# Start End Original Translated
1 00:01:06,240 00:01:08,440 NARRATOR: What could be more symbolic of America NARRATOR: What could be more symbolic of America
2 00:01:08,440 00:01:10,360 than today's schoolgirl? than today's schoolgirl?
3 00:01:10,360 00:01:13,160 Intelligent, restrained, dignified... Intelligent, restrained, dignified...
4 00:01:13,160 00:01:15,760 BIG BAND MUSIC PLAYS BIG BAND MUSIC PLAYS
5 00:01:20,320 00:01:21,880 Oh... Oh...
6 00:01:21,880 00:01:25,360 We still haven't gone back far enough. We still haven't gone back far enough.
7 00:01:25,360 00:01:27,200 Let's look at the girl of 1913. Let's look at the girl of 1913.
8 00:01:27,200 00:01:28,920 HORN HOOTS HORN HOOTS
9 00:01:31,880 00:01:33,400 ENGINE BACKFIRES ENGINE BACKFIRES
10 00:01:33,400 00:01:38,360 Let's go further back, shall we? The girl of 1905. Let's go further back, shall we? The girl of 1905.
11 00:01:38,360 00:01:40,520 Now, there WAS a girl. Now, there WAS a girl.
12 00:01:40,520 00:01:43,080 Demure, sedate, obedient. Demure, sedate, obedient.
13 00:01:44,560 00:01:48,240 I'm sure we can do better than this if we just put our minds to it. I'm sure we can do better than this if we just put our minds to it.
14 00:01:48,240 00:01:52,320 - It isn't very good, is it? - A good artist isn't made overnight. - It isn't very good, is it? - A good artist isn't made overnight.
15 00:01:52,320 00:01:55,040 You've only been with us a short time. You've only been with us a short time.
16 00:01:55,040 00:01:58,280 I'll help you when we begin soup plates. I'll help you when we begin soup plates.
17 00:01:58,280 00:02:01,400 Miss Ingram, can't I start my REAL art classes? Miss Ingram, can't I start my REAL art classes?
18 00:02:01,400 00:02:07,600 There's no nicer accomplishment or better foundation for a woman than china painting. There's no nicer accomplishment or better foundation for a woman than china painting.
19 00:02:07,600 00:02:11,520 I've got a foundation. I've been painting at home for years. I've got a foundation. I've been painting at home for years.
20 00:02:11,520 00:02:15,800 Let me see, now. I don't know where else I'd put you. Let me see, now. I don't know where else I'd put you.
21 00:02:15,800 00:02:17,680 What about the life class? What about the life class?
22 00:02:17,680 00:02:20,960 Oh, that's too advanced. Next year, perhaps. Oh, that's too advanced. Next year, perhaps.
23 00:02:20,960 00:02:25,760 I take the girls out in the country and we all do a landscape. I take the girls out in the country and we all do a landscape.
24 00:02:25,760 00:02:29,960 Cows, trees, some charming sycamores not far away. Cows, trees, some charming sycamores not far away.
25 00:02:29,960 00:02:33,200 Miss Ingram, we don't understand each other. Miss Ingram, we don't understand each other.
26 00:02:33,200 00:02:35,880 I mean a life class. The human figure. I mean a life class. The human figure.
27 00:02:35,880 00:02:39,720 Rembrandt says it's the basis of all design. Rembrandt says it's the basis of all design.
28 00:02:39,720 00:02:42,360 That's what I need. My anatomy's terrible. That's what I need. My anatomy's terrible.
29 00:02:42,360 00:02:44,360 The human figure? The human figure?
30 00:02:44,360 00:02:47,520 You mean...unclothed? You mean...unclothed?
31 00:02:47,520 00:02:50,520 - Certainly. - Uh! Miss Sheldon! - Certainly. - Uh! Miss Sheldon!
32 00:02:51,640 00:02:53,640 Oh... Oh...
33 00:02:55,080 00:02:59,000 Miss Sheldon, I want to have a talk with you. Miss Sheldon, I want to have a talk with you.
34 00:02:59,000 00:03:00,440 Go into my office. Go into my office.
35 00:03:00,440 00:03:02,200 TRAIN WHISTLE HOOTS TRAIN WHISTLE HOOTS
36 00:03:02,200 00:03:04,800 - Good morning, Dr Sheldon. - Good morning. - Good morning, Dr Sheldon. - Good morning.
37 00:03:04,800 00:03:06,840 TRAIN APPROACHES TRAIN APPROACHES
38 00:03:17,000 00:03:19,040 - Hello, Papa. - Hello, Dinah. - Hello, Papa. - Hello, Dinah.
39 00:03:20,760 00:03:25,520 I'm glad you're here, dear, but your telegram didn't make it clear I'm glad you're here, dear, but your telegram didn't make it clear
40 00:03:25,520 00:03:27,920 why you're home ten days before your vacation. why you're home ten days before your vacation.
41 00:03:28,960 00:03:30,400 Anything wrong? Anything wrong?
42 00:03:30,400 00:03:32,160 Well, sort of. Well, sort of.
43 00:03:34,280 00:03:35,920 Suspended? Suspended?
44 00:03:37,480 00:03:40,520 - Expelled. - TRAIN WHISTLE BLOWS - Expelled. - TRAIN WHISTLE BLOWS
45 00:03:50,160 00:03:51,240 How's Momma? How's Momma?
46 00:03:52,400 00:03:53,440 Fine. Fine.
47 00:03:54,960 00:03:56,440 And Gene? And Gene?
48 00:03:56,440 00:03:58,520 He's fine, too. He's fine, too.
49 00:03:58,520 00:04:00,600 So are Mark and Sis. So is Ada. So are Mark and Sis. So is Ada.
50 00:04:00,600 00:04:01,840 So am I. So am I.
51 00:04:03,840 00:04:05,240 How are the neighbours? How are the neighbours?
52 00:04:06,840 00:04:08,040 Tom's fine. Tom's fine.
53 00:04:09,640 00:04:10,880 How are YOU? How are YOU?
54 00:04:12,080 00:04:13,120 Fine. Fine.
55 00:04:15,160 00:04:18,640 Papa, if this was the first time I'd had trouble, Papa, if this was the first time I'd had trouble,
56 00:04:18,640 00:04:20,880 you wouldn't think it was my fault. you wouldn't think it was my fault.
57 00:04:20,880 00:04:24,160 I don't think so now, dear, unless you say it is. I don't think so now, dear, unless you say it is.
58 00:04:24,160 00:04:27,160 - She called me immoral. - Who did? - She called me immoral. - Who did?
59 00:04:27,160 00:04:30,600 Miss Ingram. Merely because I wanted to paint the human figure. Miss Ingram. Merely because I wanted to paint the human figure.
60 00:04:30,600 00:04:33,680 If I can't be a good painter, If I can't be a good painter,
61 00:04:33,680 00:04:35,840 there's nothing in life worth going on for. there's nothing in life worth going on for.
62 00:04:36,960 00:04:40,640 Any other basis for this charge of immorality? Any other basis for this charge of immorality?
63 00:04:40,640 00:04:43,320 Yes. I said two petticoats were enough. Yes. I said two petticoats were enough.
64 00:04:43,320 00:04:46,480 She said no respectable woman wears less than five. She said no respectable woman wears less than five.
65 00:04:46,480 00:04:50,520 And that I shouldn't have gone to a political meeting. And that I shouldn't have gone to a political meeting.
66 00:04:50,520 00:04:57,440 I said, "How can women be intelligent if they don't know about politics and economics?" I said, "How can women be intelligent if they don't know about politics and economics?"
67 00:04:57,440 00:05:00,440 She said I wasn't there to be intelligent, but to be a lady. She said I wasn't there to be intelligent, but to be a lady.
68 00:05:00,440 00:05:02,720 I said I didn't have to learn that... I said I didn't have to learn that...
69 00:05:02,720 00:05:05,440 SHE CONTINUES TALKING SHE CONTINUES TALKING
70 00:05:12,800 00:05:14,960 HORSE NEIGHS HORSE NEIGHS
71 00:05:14,960 00:05:19,680 ..Then she called the debate off, after I'd spent DAYS writing my speech! ..Then she called the debate off, after I'd spent DAYS writing my speech!
72 00:05:19,680 00:05:21,480 It was about votes for women. It was about votes for women.
73 00:05:21,480 00:05:23,560 She said I was immoral, She said I was immoral,
74 00:05:23,560 00:05:27,640 merely because I went to a political meeting alone. merely because I went to a political meeting alone.
75 00:05:27,640 00:05:33,680 She said I was to write her a letter of apology and stay in my room on Sundays. She said I was to write her a letter of apology and stay in my room on Sundays.
76 00:05:33,680 00:05:36,800 I said I wasn't immoral, and I couldn't write the apology, I said I wasn't immoral, and I couldn't write the apology,
77 00:05:36,800 00:05:40,680 and she said I was and I must, so...here I am. and she said I was and I must, so...here I am.
78 00:05:43,120 00:05:46,440 I don't see how anyone could have expelled you, Di. I don't see how anyone could have expelled you, Di.
79 00:05:46,440 00:05:49,840 I don't see how they could have gotten a word in edgeways to do it! I don't see how they could have gotten a word in edgeways to do it!
80 00:05:49,840 00:05:50,920 No, Papa. No, Papa.
81 00:05:53,840 00:05:57,400 Dinah, I... don't like you being expelled. Dinah, I... don't like you being expelled.
82 00:05:58,520 00:06:01,760 Miss Ingram's right. Immorality takes many forms. Miss Ingram's right. Immorality takes many forms.
83 00:06:01,760 00:06:03,120 Yes, Papa. Yes, Papa.
84 00:06:03,120 00:06:05,880 But I don't believe anyone should be punished or expelled But I don't believe anyone should be punished or expelled
85 00:06:05,880 00:06:08,800 because of the difference between two petticoats and five. because of the difference between two petticoats and five.
86 00:06:08,800 00:06:10,920 Nor for going to a political meeting. Nor for going to a political meeting.
87 00:06:12,000 00:06:14,160 But I would prefer you not to go alone to them. But I would prefer you not to go alone to them.
88 00:06:18,960 00:06:20,240 Yes, Papa. Yes, Papa.
89 00:06:25,160 00:06:27,840 - Hello, Momma! - Hello, dear! - Hello, Momma! - Hello, dear!
90 00:06:29,400 00:06:32,200 Well, you look all right. Well, you look all right.
91 00:06:32,200 00:06:34,400 Is anything wrong at school, dear? Is anything wrong at school, dear?
92 00:06:34,400 00:06:36,440 I was...expelled. I was...expelled.
93 00:06:36,440 00:06:39,600 Expelled? Dinah...but what for? Expelled? Dinah...but what for?
94 00:06:39,600 00:06:42,160 For er...three petticoats, Lily. For er...three petticoats, Lily.
95 00:06:47,040 00:06:50,240 - Why do you think she's home before vacation? - Shhh! - Why do you think she's home before vacation? - Shhh!
96 00:06:50,240 00:06:53,720 Children... Andrew... Sit down. Children... Andrew... Sit down.
97 00:06:53,720 00:06:55,160 Everything's ready. Everything's ready.
98 00:07:10,000 00:07:12,560 Gene... Mark... Gene... Mark...
99 00:07:12,560 00:07:13,640 Sis... Sis...
100 00:07:15,120 00:07:18,680 In order to save you from a severe case of indigestion In order to save you from a severe case of indigestion
101 00:07:18,680 00:07:21,240 caused by prolonged curiosity... caused by prolonged curiosity...
102 00:07:22,240 00:07:25,080 ..your sister Dinah has been expelled. ..your sister Dinah has been expelled.
103 00:07:25,080 00:07:26,880 - CHILDREN ALL TALK AT ONCE - Grace. - CHILDREN ALL TALK AT ONCE - Grace.
104 00:07:30,720 00:07:32,760 HALTING TROMBONE PLAYING HALTING TROMBONE PLAYING
105 00:07:33,760 00:07:36,840 TROMBONE: "My Bonnie Lies Over The Ocean" TROMBONE: "My Bonnie Lies Over The Ocean"
106 00:07:49,840 00:07:53,040 Gene, can't you play anything else? Gene, can't you play anything else?
107 00:07:53,040 00:07:55,080 Oh...ishkabibble. Oh...ishkabibble.
108 00:07:58,920 00:08:00,960 SUDDEN BURST OF TROMBONE SUDDEN BURST OF TROMBONE
109 00:08:04,160 00:08:06,040 Come on, Miss Dinah. Come on, Miss Dinah.
110 00:08:06,040 00:08:09,240 Your momma ain't paying me 50 cents a day to sit still. Your momma ain't paying me 50 cents a day to sit still.
111 00:08:09,240 00:08:12,120 - I'll be done in a minute, Ada. - The washing won't be. - I'll be done in a minute, Ada. - The washing won't be.
112 00:08:12,120 00:08:15,720 Do you mean to say we only pay you 50 cents a day? Do you mean to say we only pay you 50 cents a day?
113 00:08:15,720 00:08:18,760 Why, that's wage slavery. Why, that's wage slavery.
114 00:08:18,760 00:08:23,560 Things will change when we women can vote. You'll be emancipated. Things will change when we women can vote. You'll be emancipated.
115 00:08:23,560 00:08:25,440 Been emancipated. Been emancipated.
116 00:08:26,920 00:08:28,080 Dinah! Dinah!
117 00:08:30,080 00:08:33,960 - Haven't I asked you? - I need models and I can't afford to pay them. - Haven't I asked you? - I need models and I can't afford to pay them.
118 00:08:33,960 00:08:38,280 - Can't you find someone who will sit still for nothing? - Only if they're unconscious! - Can't you find someone who will sit still for nothing? - Only if they're unconscious!
119 00:08:39,800 00:08:41,320 When I unpacked for you, I found... When I unpacked for you, I found...
120 00:08:42,480 00:08:44,800 Where did these things come from? Where did these things come from?
121 00:08:44,800 00:08:48,040 - Boxing gloves, Momma. - Yes, I know. - Boxing gloves, Momma. - Yes, I know.
122 00:08:48,040 00:08:51,120 A man on the train helped me with my case. A man on the train helped me with my case.
123 00:08:51,120 00:08:55,280 I started talking to him and he turned out to be James J Jeffries. I started talking to him and he turned out to be James J Jeffries.
124 00:08:57,000 00:08:59,560 He gave me the gloves as a souvenir. He gave me the gloves as a souvenir.
125 00:08:59,560 00:09:04,360 He even showed me his special punch he used on Bill O'Brien. He even showed me his special punch he used on Bill O'Brien.
126 00:09:04,360 00:09:07,680 Dinah, nice girls don't speak to strange men. Dinah, nice girls don't speak to strange men.
127 00:09:07,680 00:09:10,840 Ada... I think we need more starch in these shirts. Ada... I think we need more starch in these shirts.
128 00:09:10,840 00:09:11,880 Yes! > Yes! >
129 00:09:11,880 00:09:15,920 Momma, didn't you hear what I said? I met James J Jeffries. Momma, didn't you hear what I said? I met James J Jeffries.
130 00:09:15,920 00:09:20,280 Yes, I heard you. And I want you to remember not to talk to strangers. Yes, I heard you. And I want you to remember not to talk to strangers.
131 00:09:20,280 00:09:23,840 Momma, a man like that isn't a stranger. Momma, a man like that isn't a stranger.
132 00:09:23,840 00:09:26,000 He's the world's champion. He's the world's champion.
133 00:09:26,000 00:09:29,120 When a man reaches that eminence, he's not a stranger. When a man reaches that eminence, he's not a stranger.
134 00:09:29,120 00:09:30,920 He belongs to his public. He belongs to his public.
135 00:09:30,920 00:09:35,440 When I'm a famous painter, I'll belong to my public. When I'm a famous painter, I'll belong to my public.
136 00:09:35,440 00:09:38,640 Great artists never lose touch with the little people. Great artists never lose touch with the little people.
137 00:09:38,640 00:09:40,920 It would comfort me if you didn't lose touch It would comfort me if you didn't lose touch
138 00:09:40,920 00:09:42,400 with the dustpan and broom. with the dustpan and broom.
139 00:09:42,400 00:09:44,040 Start with the back porch, dear. Start with the back porch, dear.
140 00:09:44,040 00:09:48,160 Go and put these hideous leather paws in the hall closet. Go and put these hideous leather paws in the hall closet.
141 00:09:48,160 00:09:49,440 Yes, Momma. Yes, Momma.
142 00:10:27,640 00:10:28,880 Oh! Oh!
143 00:10:32,360 00:10:36,560 I thought your school vacation didn't start for some time yet. I thought your school vacation didn't start for some time yet.
144 00:10:36,560 00:10:39,160 Well, it... It doesn't. I... Well, it... It doesn't. I...
145 00:10:39,160 00:10:40,600 I came home early. I came home early.
146 00:10:40,600 00:10:42,360 Any difficulties? Any difficulties?
147 00:10:42,360 00:10:44,840 Well, er...in a way. Well, er...in a way.
148 00:10:44,840 00:10:47,240 Well, er...in what way? Well, er...in what way?
149 00:10:47,240 00:10:49,400 I was...expelled. I was...expelled.
150 00:10:49,400 00:10:51,640 Hm. Hm.
151 00:10:51,640 00:10:54,600 Is there a connection between your expulsion Is there a connection between your expulsion
152 00:10:54,600 00:10:56,880 and those instruments of fisticuffs? and those instruments of fisticuffs?
153 00:10:56,880 00:11:01,880 Oh, these? Oh, no. A friend of mine gave them to me. Oh, these? Oh, no. A friend of mine gave them to me.
154 00:11:01,880 00:11:03,400 Ah, a friend. Ah, a friend.
155 00:11:03,400 00:11:05,440 James J Jeffries, no doubt? James J Jeffries, no doubt?
156 00:11:05,440 00:11:07,480 Why, yes. How did you know? Why, yes. How did you know?
157 00:11:07,480 00:11:10,040 I have my ways. I hav...! I have my ways. I hav...!
158 00:11:28,600 00:11:30,960 Di! What are you doing home? Di! What are you doing home?
159 00:11:30,960 00:11:32,120 Hello, Tom. Hello, Tom.
160 00:11:33,240 00:11:35,840 Did they close school early or something? Did they close school early or something?
161 00:11:35,840 00:11:39,440 No, I...grew dissatisfied with certain things No, I...grew dissatisfied with certain things
162 00:11:39,440 00:11:43,120 at Miss Ingram's seminary and terminated my stay there. at Miss Ingram's seminary and terminated my stay there.
163 00:11:43,120 00:11:44,760 Oh? What things? Oh? What things?
164 00:11:44,760 00:11:47,000 The artistic temperament The artistic temperament
165 00:11:47,000 00:11:50,600 doesn't need mundane reasons for decisions, Tom. doesn't need mundane reasons for decisions, Tom.
166 00:11:50,600 00:11:53,680 - No, I guess not. - How's your aunt? - No, I guess not. - How's your aunt?
167 00:11:53,680 00:11:57,840 Fine. She doesn't like me working at Steuben's after class, Fine. She doesn't like me working at Steuben's after class,
168 00:11:57,840 00:11:59,320 but I need the money. but I need the money.
169 00:11:59,320 00:12:02,040 I didn't think you liked working with horses. I didn't think you liked working with horses.
170 00:12:02,040 00:12:04,960 Not in the stable. The garage. Not in the stable. The garage.
171 00:12:04,960 00:12:07,120 Well, I'd better go. Well, I'd better go.
172 00:12:07,120 00:12:09,160 - I'll see you at choir practice. - Yeah. - I'll see you at choir practice. - Yeah.
173 00:12:09,160 00:12:10,440 I'll meet you at Steuben's. I'll meet you at Steuben's.
174 00:12:11,560 00:12:15,360 No, Di. I'm walking Bernice Eckert over. No, Di. I'm walking Bernice Eckert over.
175 00:12:15,360 00:12:19,840 - Who? - Bernice Eckert. They moved into Dean Street. - Who? - Bernice Eckert. They moved into Dean Street.
176 00:12:19,840 00:12:24,160 I'll introduce you. She's really keen. You'll like her. I'll introduce you. She's really keen. You'll like her.
177 00:12:24,160 00:12:26,320 I'm sure I will. I'm sure I will.
178 00:12:26,320 00:12:29,680 She's so...continental, sort of. She's so...continental, sort of.
179 00:12:29,680 00:12:32,480 She's got that way, even when she just walks. She's got that way, even when she just walks.
180 00:12:32,480 00:12:34,840 I'm anxious to see if you agree. I'm anxious to see if you agree.
181 00:12:34,840 00:12:38,400 Well, I gotta go to work. See you later. Bye. Well, I gotta go to work. See you later. Bye.
182 00:12:38,400 00:12:40,240 Bye, Tom. Bye, Tom.
183 00:12:52,920 00:12:54,760 Continental! Continental!
184 00:12:54,760 00:12:57,400 THEY SING A SLOW HYMN THEY SING A SLOW HYMN
185 00:12:57,400 00:13:01,280 # ..the lamb of God # ..the lamb of God
186 00:13:01,280 00:13:06,480 # Before our father's throne... # # Before our father's throne... #
187 00:13:06,480 00:13:08,680 No, no, no, children. No. No, no, no, children. No.
188 00:13:08,680 00:13:11,960 When you sing that line, you mustn't just say words. When you sing that line, you mustn't just say words.
189 00:13:11,960 00:13:14,840 You must really stand before the throne. You must really stand before the throne.
190 00:13:14,840 00:13:19,120 You must be up there. Give me that up-there feel. You must be up there. Give me that up-there feel.
191 00:13:19,120 00:13:21,160 Now, then. Once again. Now, then. Once again.
192 00:13:21,160 00:13:25,960 Make me feel transported to a place in the heavenly cloud. Make me feel transported to a place in the heavenly cloud.
193 00:13:25,960 00:13:31,120 # Before our father's throne # Before our father's throne
194 00:13:31,120 00:13:36,200 # We poor unite in prayer # We poor unite in prayer
195 00:13:36,200 00:13:39,600 # Our fears, our hopes # Our fears, our hopes
196 00:13:39,600 00:13:43,200 # Our aims are one # Our aims are one
197 00:13:43,200 00:13:50,280 # Our comfort and our cares # Our comfort and our cares
198 00:13:50,280 00:13:56,000 # We share our mutual woes # We share our mutual woes
199 00:13:56,000 00:14:01,520 # Our mutual burdens bear # Our mutual burdens bear
200 00:14:01,520 00:14:08,640 # And offer for each other's woes # And offer for each other's woes
201 00:14:08,640 00:14:15,520 # A sympathising tear. # # A sympathising tear. #
202 00:14:17,040 00:14:19,080 Well? Don't you agree with me? Well? Don't you agree with me?
203 00:14:19,080 00:14:22,480 She's very attractive. I understand why you feel as you do. She's very attractive. I understand why you feel as you do.
204 00:14:23,760 00:14:26,960 You know, Bernice is very deep. You know, Bernice is very deep.
205 00:14:26,960 00:14:28,800 She has moods, I mean. She has moods, I mean.
206 00:14:28,800 00:14:31,120 Sometimes I don't understand her. Sometimes I don't understand her.
207 00:14:31,120 00:14:34,960 Like not letting me walk home with her now and not telling me why. Like not letting me walk home with her now and not telling me why.
208 00:14:34,960 00:14:37,920 If a person has anything to say, they should say it. If a person has anything to say, they should say it.
209 00:14:37,920 00:14:39,840 Yes, but you're different. Yes, but you're different.
210 00:14:41,120 00:14:43,040 I don't see why. I don't see why.
211 00:14:43,040 00:14:44,960 Well, you come to the point. Well, you come to the point.
212 00:14:44,960 00:14:48,640 I merely don't believe in stooping to subterfuge. I merely don't believe in stooping to subterfuge.
213 00:14:48,640 00:14:51,200 You always say what's on your mind. You always say what's on your mind.
214 00:14:51,200 00:14:54,320 - I'll bet that's what happened at school. - Partly. - I'll bet that's what happened at school. - Partly.
215 00:14:54,320 00:14:58,800 That's what I thought. Well, are you going to paint here? That's what I thought. Well, are you going to paint here?
216 00:14:58,800 00:15:03,200 Heavens, no. There's only one place to study true art Paris. Heavens, no. There's only one place to study true art Paris.
217 00:15:03,200 00:15:05,040 - Paris? - Of course. - Paris? - Of course.
218 00:15:07,480 00:15:10,920 I think your family would rather have you marry a nice fella I think your family would rather have you marry a nice fella
219 00:15:10,920 00:15:14,040 and settle right down here in Baltimore. and settle right down here in Baltimore.
220 00:15:14,040 00:15:16,080 I'd rather commit suicide. I'd rather commit suicide.
221 00:15:26,720 00:15:30,360 You've certainly changed since you've been away at school. You've certainly changed since you've been away at school.
222 00:15:30,360 00:15:33,240 You have to know what you want in this world. You have to know what you want in this world.
223 00:15:33,240 00:15:35,840 - Yeah. Well, I think I know what - I - want, - Yeah. Well, I think I know what - I - want,
224 00:15:35,840 00:15:39,600 but...I don't know how Bernice feels about it. but...I don't know how Bernice feels about it.
225 00:15:39,600 00:15:41,360 We're very lucky, really. We're very lucky, really.
226 00:15:41,360 00:15:44,360 - Why? - Knowing what we want. - Why? - Knowing what we want.
227 00:15:44,360 00:15:45,960 Most people don't. Most people don't.
228 00:15:45,960 00:15:49,240 But I have a long, arduous road ahead of me. But I have a long, arduous road ahead of me.
229 00:15:49,240 00:15:52,000 Painting is what you want. You stick with it. Painting is what you want. You stick with it.
230 00:15:52,000 00:15:54,360 If I can help you, just say the word. If I can help you, just say the word.
231 00:15:54,360 00:15:57,200 Thanks, Tom. If I can help you get what YOU want, Thanks, Tom. If I can help you get what YOU want,
232 00:15:57,200 00:15:58,920 I'll be only too glad. I'll be only too glad.
233 00:15:58,920 00:16:00,120 Well, thanks. Well, thanks.
234 00:16:06,320 00:16:09,720 You know, I've always felt like you were my best friend. You know, I've always felt like you were my best friend.
235 00:16:09,720 00:16:12,880 Talking to you is just like talking to another man. Talking to you is just like talking to another man.
236 00:16:12,880 00:16:14,680 I'm certainly glad. I'm certainly glad.
237 00:16:14,680 00:16:16,320 - Well, goodbye. - Bye. - Well, goodbye. - Bye.
238 00:16:17,640 00:16:19,680 Making flutter eyes... Making flutter eyes...
239 00:16:19,680 00:16:21,240 Dropping hymn books... Dropping hymn books...
240 00:16:28,360 00:16:29,600 - ­ - Come in. - ­ - Come in.
241 00:16:30,760 00:16:32,960 Oh, you're still busy. Oh, you're still busy.
242 00:16:32,960 00:16:34,480 It's all right, Dan. It's all right, Dan.
243 00:16:34,480 00:16:39,600 - Mr Fletcher, our senior warden. Mrs Warford. - How do you do? - Mr Fletcher, our senior warden. Mrs Warford. - How do you do?
244 00:16:39,600 00:16:43,920 Joined the parish, Mrs Warford? Well, that's fine. Joined the parish, Mrs Warford? Well, that's fine.
245 00:16:43,920 00:16:47,840 I like nothing better than to see a prosperous couple come in. I like nothing better than to see a prosperous couple come in.
246 00:16:47,840 00:16:49,360 Yes. Mrs... Yes. Mrs...
247 00:16:49,360 00:16:51,760 There's nothing finer for a family There's nothing finer for a family
248 00:16:51,760 00:16:56,080 than their own permanent pew with brass plate attached. than their own permanent pew with brass plate attached.
249 00:16:56,080 00:16:58,960 The contributions go to our mortgage fund, The contributions go to our mortgage fund,
250 00:16:58,960 00:17:03,640 which can always bear up to welcome additions. which can always bear up to welcome additions.
251 00:17:03,640 00:17:08,880 Well, some day, of course, we'd like to, but...right now... Well, some day, of course, we'd like to, but...right now...
252 00:17:08,880 00:17:10,080 Aye. Aye.
253 00:17:11,240 00:17:15,280 Go ahead, Andrew. I'll sit and wait till you're finished. Go ahead, Andrew. I'll sit and wait till you're finished.
254 00:17:15,280 00:17:17,720 I won't take long, Dr Sheldon. I won't take long, Dr Sheldon.
255 00:17:17,720 00:17:20,360 They say a tale of woe is soon told. They say a tale of woe is soon told.
256 00:17:20,360 00:17:24,880 Though I don't know why it falls so much harder on some than others. Though I don't know why it falls so much harder on some than others.
257 00:17:24,880 00:17:29,280 - Didn't your husband get the job? - Yes, but now he can't start. - Didn't your husband get the job? - Yes, but now he can't start.
258 00:17:29,280 00:17:32,960 - Why? - The tool kit you had the machine shop lend him? - Why? - The tool kit you had the machine shop lend him?
259 00:17:32,960 00:17:35,920 - Gone. - You mean...stolen? - Gone. - You mean...stolen?
260 00:17:35,920 00:17:40,080 The whole box. And he can't work without them. The whole box. And he can't work without them.
261 00:17:40,080 00:17:42,160 And a new set will cost 20. And a new set will cost 20.
262 00:17:42,160 00:17:44,160 DAN CLEARS THROAT DAN CLEARS THROAT
263 00:17:44,160 00:17:46,920 We just haven't got the money, Dr Sheldon. We just haven't got the money, Dr Sheldon.
264 00:17:46,920 00:17:49,040 And if he can't work, he can't get paid, And if he can't work, he can't get paid,
265 00:17:49,040 00:17:50,840 and then what about the children? and then what about the children?
266 00:17:50,840 00:17:55,920 - Oh, I don't know how these things... - Yes, yes... - Ahem! - Oh, I don't know how these things... - Yes, yes... - Ahem!
267 00:17:55,920 00:17:58,120 There they sat, on the porch. There they sat, on the porch.
268 00:17:58,120 00:18:02,000 The next morning, gone. Every hammer and saw. The next morning, gone. Every hammer and saw.
269 00:18:02,000 00:18:04,240 A new set is...20. A new set is...20.
270 00:18:06,080 00:18:08,600 We'll pay you back in no time, Dr Sheldon. We'll pay you back in no time, Dr Sheldon.
271 00:18:08,600 00:18:10,120 Ah...hem(!) Ah...hem(!)
272 00:18:10,120 00:18:12,560 Out of Ed's first pay cheque. Out of Ed's first pay cheque.
273 00:18:12,560 00:18:15,320 We don't like to be spongers, Dr Sheldon. We don't like to be spongers, Dr Sheldon.
274 00:18:15,320 00:18:17,400 DAN SPLUTTERS DAN SPLUTTERS
275 00:18:18,600 00:18:22,280 You just wouldn't believe the things that happen to us. You just wouldn't believe the things that happen to us.
276 00:18:22,280 00:18:24,440 First, my cousin got sick... First, my cousin got sick...
277 00:18:24,440 00:18:28,480 Let's pray heaven favours you more these next months. Let's pray heaven favours you more these next months.
278 00:18:31,560 00:18:33,800 Oh, thank you, Dr Sheldon. Oh, thank you, Dr Sheldon.
279 00:18:33,800 00:18:36,600 < And you'll never regret it. Never. < And you'll never regret it. Never.
280 00:18:36,600 00:18:39,440 And thank YOU, Mr Fletcher. And thank YOU, Mr Fletcher.
281 00:18:39,440 00:18:42,640 And er...goodbye. And er...goodbye.
282 00:18:42,640 00:18:43,840 Goodbye. Goodbye.
283 00:18:43,840 00:18:46,440 DAN CLEARS THROAT DAN CLEARS THROAT
284 00:18:46,440 00:18:50,800 Aye, 'tis a blessed emotion, charity. Aye, 'tis a blessed emotion, charity.
285 00:18:50,800 00:18:53,480 But sometimes, your generosity puzzles me. But sometimes, your generosity puzzles me.
286 00:18:54,520 00:18:56,560 The cheque can't be covered. The cheque can't be covered.
287 00:18:56,560 00:19:00,160 It's not drawn on the charity account, Dan. It's not drawn on the charity account, Dan.
288 00:19:00,160 00:19:02,520 It's from the Van Laden Memorial Fund. It's from the Van Laden Memorial Fund.
289 00:19:02,520 00:19:04,800 But Mrs Van Laden left the money But Mrs Van Laden left the money
290 00:19:04,800 00:19:07,960 to buy a stained glass window to her husband's memory. to buy a stained glass window to her husband's memory.
291 00:19:07,960 00:19:10,560 We'll pay it back from the Easter offerings. We'll pay it back from the Easter offerings.
292 00:19:10,560 00:19:13,880 It's practically malfeasance. It's practically malfeasance.
293 00:19:13,880 00:19:17,160 I doubt the vestrymen will like it. I doubt the vestrymen will like it.
294 00:19:17,160 00:19:19,760 These things didnae happen in Dr Reed's time here. These things didnae happen in Dr Reed's time here.
295 00:19:19,760 00:19:22,560 I know, Dan. I'll never be the man he was. I know, Dan. I'll never be the man he was.
296 00:19:22,560 00:19:26,160 I'm not denying you've done some nice work. I'm not denying you've done some nice work.
297 00:19:26,160 00:19:29,760 Many's the time I said those very words to my wife. Many's the time I said those very words to my wife.
298 00:19:31,200 00:19:34,920 "The pastor," I says to Mary, "is a good man." "The pastor," I says to Mary, "is a good man."
299 00:19:34,920 00:19:36,880 - But with faults. - Aye. - But with faults. - Aye.
300 00:19:38,360 00:19:39,960 Well, now, as to the books... Well, now, as to the books...
301 00:19:41,280 00:19:44,000 Start here on the pew holders' reference. Start here on the pew holders' reference.
302 00:19:47,160 00:19:50,280 Gift from a parishioner. Very nice. Gift from a parishioner. Very nice.
303 00:19:50,280 00:19:51,840 No, Dinah painted it. No, Dinah painted it.
304 00:19:53,200 00:19:55,960 Er...she's home early, isn't she? Er...she's home early, isn't she?
305 00:19:55,960 00:19:57,320 Yes, she is. Yes, she is.
306 00:19:57,320 00:20:02,360 Hm. Well, 'tis nice to have a lass with talent and spirit. Hm. Well, 'tis nice to have a lass with talent and spirit.
307 00:20:02,360 00:20:05,200 Especially if the spirit's guided and restrained Especially if the spirit's guided and restrained
308 00:20:05,200 00:20:07,200 in its proper channels. in its proper channels.
309 00:20:07,200 00:20:11,320 - Yes. - 'Tis a matter for thought, all right, these days. - Yes. - 'Tis a matter for thought, all right, these days.
310 00:20:11,320 00:20:16,200 Young girls traipse around with all manner of people. Young girls traipse around with all manner of people.
311 00:20:16,200 00:20:18,080 Even pugilists. Even pugilists.
312 00:20:18,080 00:20:19,720 Now, that's a thought, all right. Now, that's a thought, all right.
313 00:20:21,000 00:20:24,480 The important thing is recognising the danger signals The important thing is recognising the danger signals
314 00:20:24,480 00:20:27,120 in their changing the route of the train. in their changing the route of the train.
315 00:20:29,080 00:20:31,560 - Do you not agree? - Oh, I do indeed, Dan. - Do you not agree? - Oh, I do indeed, Dan.
316 00:20:31,560 00:20:34,600 As long as one does not derail the train As long as one does not derail the train
317 00:20:34,600 00:20:36,880 so it never gets to its destination. so it never gets to its destination.
318 00:20:36,880 00:20:38,720 Hm. Oh, aye. Hm. Oh, aye.
319 00:20:38,720 00:20:40,240 Ahem. Ahem.
320 00:20:41,960 00:20:44,480 No, no. Stand up straight. Take advantage of your height. No, no. Stand up straight. Take advantage of your height.
321 00:20:44,480 00:20:45,520 Yes, Pa. Yes, Pa.
322 00:20:46,840 00:20:48,000 Keep your guard high. Keep your guard high.
323 00:20:51,440 00:20:53,800 I wish certain people would leave my paints alone I wish certain people would leave my paints alone
324 00:20:53,800 00:20:55,840 and stick with the trombone. and stick with the trombone.
325 00:20:55,840 00:20:58,520 - I haven't touched your paints. - Keep your guard up. - I haven't touched your paints. - Keep your guard up.
326 00:21:02,920 00:21:04,960 Where to this morning, dear? Where to this morning, dear?
327 00:21:04,960 00:21:07,000 Oh, just anywhere. Oh, just anywhere.
328 00:21:07,000 00:21:10,960 It's wonderful going out to paint, with no problems. It's wonderful going out to paint, with no problems.
329 00:21:12,760 00:21:15,320 - I hope things stay that way. - Why shouldn't they? - I hope things stay that way. - Why shouldn't they?
330 00:21:15,320 00:21:18,640 I can't get in any problems just painting. I can't get in any problems just painting.
331 00:21:18,640 00:21:19,760 Bye. Bye.
332 00:21:22,000 00:21:24,920 Well...prepare to defend yourself, Gene. Well...prepare to defend yourself, Gene.
333 00:21:28,800 00:21:30,720 Hey, hey. Stay on your feet. Hey, hey. Stay on your feet.
334 00:21:53,680 00:21:55,760 HE SNORES HE SNORES
335 00:22:09,960 00:22:12,400 HE SNORES HE SNORES
336 00:22:12,400 00:22:16,320 Not bad. Not bad at all, for a woman. Not bad. Not bad at all, for a woman.
337 00:22:16,320 00:22:19,760 Needs a mite more red, though. Needs a mite more red, though.
338 00:22:19,760 00:22:22,680 - Thank you very much. - No trouble at all, little lady. - Thank you very much. - No trouble at all, little lady.
339 00:22:22,680 00:22:24,120 Now, would you please go away? Now, would you please go away?
340 00:22:24,120 00:22:28,920 There's no question. You need red there, in the middle, on the nose. There's no question. You need red there, in the middle, on the nose.
341 00:22:30,400 00:22:32,280 That nose is OK. That nose is OK.
342 00:22:32,280 00:22:35,960 I don't wish to disagree, but I've seen lots of paintings, I don't wish to disagree, but I've seen lots of paintings,
343 00:22:35,960 00:22:37,880 and, that way, it ain't no good. and, that way, it ain't no good.
344 00:22:37,880 00:22:40,680 - Looks good to me. Ain't that right? - That's right. - Looks good to me. Ain't that right? - That's right.
345 00:22:40,680 00:22:42,440 Looks like you're wrong. Looks like you're wrong.
346 00:22:42,440 00:22:45,560 When I'm wrong, I'll let you know. When I'm wrong, I'll let you know.
347 00:22:45,560 00:22:48,640 That nose ain't no good without more red. That nose ain't no good without more red.
348 00:22:52,200 00:22:56,160 - Here. Is that enough red for you? - MEN ALL LAUGH - Here. Is that enough red for you? - MEN ALL LAUGH
349 00:22:59,560 00:23:03,640 - Gentlemen, now, please! - Sit down, darling, will you? - Gentlemen, now, please! - Sit down, darling, will you?
350 00:23:03,640 00:23:06,040 Stop that, please, gentlemen. Stop that, please, gentlemen.
351 00:23:06,040 00:23:08,400 MEN ALL SHOUT MEN ALL SHOUT
352 00:23:09,400 00:23:11,080 Gentlemen, please! Gentlemen, please!
353 00:23:11,080 00:23:15,120 - Oh, you've ruined my painting! - Gentlemen! - Oh, you've ruined my painting! - Gentlemen!
354 00:23:15,120 00:23:16,880 WHISTLE TRILLS WHISTLE TRILLS
355 00:23:16,880 00:23:18,400 HE SNORTS HE SNORTS
356 00:23:18,400 00:23:21,840 POLICEMAN BLOWS WHISTLE < Gentlemen! POLICEMAN BLOWS WHISTLE < Gentlemen!
357 00:23:23,040 00:23:25,080 TELEPHONE RINGS TELEPHONE RINGS
358 00:23:31,360 00:23:32,680 Hello? Hello?
359 00:23:32,680 00:23:35,360 Who? Mr Wade? Who? Mr Wade?
360 00:23:35,360 00:23:36,600 No. No.
361 00:23:36,600 00:23:39,200 Oh, yeah, I'm Tom Wade. Oh, yeah, I'm Tom Wade.
362 00:23:39,200 00:23:41,080 Do I know a WHO? Do I know a WHO?
363 00:23:42,160 00:23:43,800 A Miss Smith? A Miss Smith?
364 00:23:43,800 00:23:45,200 No, I don't. No, I don't.
365 00:23:45,200 00:23:46,440 Say, who's this calling? Say, who's this calling?
366 00:23:47,880 00:23:50,040 Oh. Oh, I see. Oh. Oh, I see.
367 00:23:50,040 00:23:52,240 No, Sergeant, I don't. No, Sergeant, I don't.
368 00:23:52,240 00:23:53,840 What? A painter? What? A painter?
369 00:23:55,760 00:23:57,720 A Miss Smith, huh? A Miss Smith, huh?
370 00:23:57,720 00:23:59,280 No, I never heard of her before. No, I never heard of her before.
371 00:24:00,440 00:24:01,960 Yeah, must be some mistake. Yeah, must be some mistake.
372 00:24:03,120 00:24:05,080 Yes, sir. Bye. Yes, sir. Bye.
373 00:24:08,200 00:24:09,880 What was it, Tom? What was it, Tom?
374 00:24:09,880 00:24:13,120 Nothing, Mr Steuben. Police station. Nothing, Mr Steuben. Police station.
375 00:24:13,120 00:24:15,080 What did they want, Tom? What did they want, Tom?
376 00:24:15,080 00:24:16,760 Wrong number, Mr Steuben. Wrong number, Mr Steuben.
377 00:24:17,960 00:24:21,360 - Who did they ask for, Tom? - Me, Mr Steuben. - Who did they ask for, Tom? - Me, Mr Steuben.
378 00:24:22,840 00:24:25,400 Then, how could it be a wrong number, Tom? Then, how could it be a wrong number, Tom?
379 00:24:26,520 00:24:29,760 They must have got my name by mistake, Mr Steuben. They must have got my name by mistake, Mr Steuben.
380 00:24:29,760 00:24:31,040 What did they say, Tom? What did they say, Tom?
381 00:24:32,200 00:24:35,880 Wanted me to put up 50 bail, Mr Steuben. Wanted me to put up 50 bail, Mr Steuben.
382 00:24:35,880 00:24:38,000 What for, Tom? What for, Tom?
383 00:24:38,000 00:24:40,840 Some woman they arrested, Mr Steuben. Some woman they arrested, Mr Steuben.
384 00:24:40,840 00:24:42,560 What did they arrest her for, Tom? What did they arrest her for, Tom?
385 00:24:43,760 00:24:46,640 For causing a riot, Mr Steuben. For causing a riot, Mr Steuben.
386 00:24:46,640 00:24:48,960 How did she do that, Tom? How did she do that, Tom?
387 00:24:48,960 00:24:51,840 She was painting, Mr Steuben. She was painting, Mr Steuben.
388 00:24:51,840 00:24:55,480 Fainting? Ah, women are always fainting. Fainting? Ah, women are always fainting.
389 00:24:55,480 00:24:58,200 No, not fainting. Painting. No, not fainting. Painting.
390 00:24:58,200 00:25:00,080 She's a painter, Mr Steuben. She's a painter, Mr Steuben.
391 00:25:02,880 00:25:05,320 METAL CLANGS METAL CLANGS
392 00:25:10,160 00:25:13,080 What took you so long getting here? What took you so long getting here?
393 00:25:13,080 00:25:15,880 I don't just go around carrying 50, you know. I don't just go around carrying 50, you know.
394 00:25:15,880 00:25:17,720 I had to go to the bank first. I had to go to the bank first.
395 00:25:17,720 00:25:21,680 - Why did they fine you so much? - They didn't. It's bail. - Why did they fine you so much? - They didn't. It's bail.
396 00:25:21,680 00:25:24,680 I won't appear, and the money will be forfeited. I won't appear, and the money will be forfeited.
397 00:25:24,680 00:25:28,200 As they don't have my right name, that'll be the end of it. As they don't have my right name, that'll be the end of it.
398 00:25:28,200 00:25:32,880 - 50 bail? - 10 apiece. For five of us. - 50 bail? - 10 apiece. For five of us.
399 00:25:34,240 00:25:35,440 Good day, sir. Good day, sir.
400 00:25:37,400 00:25:39,840 You bailed THEM out with MY money? You bailed THEM out with MY money?
401 00:25:39,840 00:25:43,960 Yes. If it wasn't for my painting, they wouldn't have fought. Yes. If it wasn't for my painting, they wouldn't have fought.
402 00:25:43,960 00:25:46,800 I couldn't leave them. That would be selfish. I couldn't leave them. That would be selfish.
403 00:25:50,960 00:25:54,240 My deepest gratitude, young lady. My deepest gratitude, young lady.
404 00:25:54,240 00:25:55,800 Mighty nice of you to get us out. Mighty nice of you to get us out.
405 00:25:55,800 00:25:58,520 - Oh, that's all right. - Yeah. Glad to do it. - Oh, that's all right. - Yeah. Glad to do it.
406 00:25:58,520 00:26:03,720 - It was a nice picture just the way it was. - With a bit more red. - It was a nice picture just the way it was. - With a bit more red.
407 00:26:03,720 00:26:05,760 < Oh, I wouldn't say that. < Oh, I wouldn't say that.
408 00:26:05,760 00:26:07,000 < You wouldn't? < You wouldn't?
409 00:26:07,000 00:26:08,280 < No, I wouldn't. < No, I wouldn't.
410 00:26:08,280 00:26:11,800 I say it was great just the way it was. I say it was great just the way it was.
411 00:26:11,800 00:26:14,480 < I still think it needed more red. < I still think it needed more red.
412 00:26:14,480 00:26:17,200 Wait a minute. There was enough red in it. Wait a minute. There was enough red in it.
413 00:26:17,200 00:26:20,120 ALL CLAMOUR AT ONCE ALL CLAMOUR AT ONCE
414 00:26:20,120 00:26:22,520 MEN CONTINUE TO ARGUE MEN CONTINUE TO ARGUE
415 00:26:27,480 00:26:30,280 Why do you have to act as if you were my keeper? Why do you have to act as if you were my keeper?
416 00:26:30,280 00:26:33,640 Because I only have three dollars left. Because I only have three dollars left.
417 00:26:37,720 00:26:40,560 Let us not inconvenience the law. Let us not inconvenience the law.
418 00:26:43,960 00:26:46,080 I'll pay you back the money, Tom. I'll pay you back the money, Tom.
419 00:26:46,080 00:26:49,760 - Yeah. - It may not be right away, but I will. - Yeah. - It may not be right away, but I will.
420 00:26:49,760 00:26:51,440 Oh, sure. I know that. Oh, sure. I know that.
421 00:26:51,440 00:26:53,560 What are you so worried about, then? What are you so worried about, then?
422 00:26:53,560 00:26:55,920 What am I worried about?! Work. What am I worried about?! Work.
423 00:26:55,920 00:27:01,480 A chain, a crankshaft and a broken axle to fix by tonight. A chain, a crankshaft and a broken axle to fix by tonight.
424 00:27:01,480 00:27:04,920 Plus studying, plus writing a speech for the Forum Society. Plus studying, plus writing a speech for the Forum Society.
425 00:27:04,920 00:27:06,520 And you drag me down to jail. And you drag me down to jail.
426 00:27:06,520 00:27:08,800 - I'm sorry. - Doesn't help. - I'm sorry. - Doesn't help.
427 00:27:08,800 00:27:09,960 No. No.
428 00:27:15,720 00:27:19,000 Tom, that speech you have to write. Tom, that speech you have to write.
429 00:27:19,000 00:27:21,920 - What's it about? - Equality. - What's it about? - Equality.
430 00:27:21,920 00:27:24,400 Equality? What kind? Equality? What kind?
431 00:27:24,400 00:27:26,640 Any old kind of equality. Any old kind of equality.
432 00:27:26,640 00:27:27,680 Oh. Oh.
433 00:27:28,920 00:27:31,680 Tom, I have a marvellous idea. Tom, I have a marvellous idea.
434 00:27:31,680 00:27:33,760 I have a wonderful speech on that, all written, I have a wonderful speech on that, all written,
435 00:27:33,760 00:27:35,800 for a debate we were meant to have at school. for a debate we were meant to have at school.
436 00:27:35,800 00:27:38,240 You can use it. You can use it.
437 00:27:38,240 00:27:40,440 No, Di, I couldn't do that. No, Di, I couldn't do that.
438 00:27:41,440 00:27:45,680 Please do. I feel so badly about the trouble I've caused you. Please do. I feel so badly about the trouble I've caused you.
439 00:27:46,960 00:27:50,520 It'll make me feel I've done something to show my gratitude. It'll make me feel I've done something to show my gratitude.
440 00:27:50,520 00:27:51,560 Please. Please.
441 00:27:52,560 00:27:54,200 Well... Well...
442 00:27:54,200 00:27:56,760 Well, all right, if it'll make you feel better. Well, all right, if it'll make you feel better.
443 00:27:56,760 00:27:58,320 Oh, it will. Oh, it will.
444 00:27:58,320 00:28:02,040 If I could have it any time before tomorrow night. If I could have it any time before tomorrow night.
445 00:28:02,040 00:28:05,160 And make it nice and logical. Bye. And make it nice and logical. Bye.
446 00:28:06,400 00:28:10,080 Tom, you're going to have a speech people will never forget. Tom, you're going to have a speech people will never forget.
447 00:28:10,080 00:28:11,160 Bye. Bye.
448 00:28:16,160 00:28:17,320 Tom! Tom!
449 00:28:18,680 00:28:21,320 Thanks so very much for helping me. Thanks so very much for helping me.
450 00:28:21,320 00:28:23,720 Oh, that's all right, Di. Oh, that's all right, Di.
451 00:28:26,080 00:28:30,040 "Members of the Forum Society and other guests, "Members of the Forum Society and other guests,
452 00:28:30,040 00:28:34,920 "equality is that precious state guaranteed to all citizens by the constitution. "equality is that precious state guaranteed to all citizens by the constitution.
453 00:28:34,920 00:28:38,360 "It is what we cherish above all, along with freedom." "It is what we cherish above all, along with freedom."
454 00:28:46,720 00:28:47,760 Dinah... Dinah...
455 00:28:49,040 00:28:50,640 Will you come here a minute, please? Will you come here a minute, please?
456 00:29:01,240 00:29:04,680 Mr Fletcher's just told us about some... Mr Fletcher's just told us about some...
457 00:29:04,680 00:29:10,000 happenings yesterday, that er...sound...fantastic. happenings yesterday, that er...sound...fantastic.
458 00:29:10,000 00:29:13,280 He just wanted you to tell us what you can about them. He just wanted you to tell us what you can about them.
459 00:29:16,000 00:29:17,240 They're true. They're true.
460 00:29:17,240 00:29:19,800 But why didn't you come and tell us? But why didn't you come and tell us?
461 00:29:19,800 00:29:22,360 I just didn't want anybody to know. I just didn't want anybody to know.
462 00:29:22,360 00:29:25,080 Coming on top of all the other troubles I've caused... Coming on top of all the other troubles I've caused...
463 00:29:26,200 00:29:27,800 ..well, I couldn't tell you. ..well, I couldn't tell you.
464 00:29:27,800 00:29:33,360 - But you know you can always talk to us about anything. - I'm so sorry. - But you know you can always talk to us about anything. - I'm so sorry.
465 00:29:33,360 00:29:35,400 Being sorry will not help. Being sorry will not help.
466 00:29:35,400 00:29:39,520 You don't realise what damage you've done to your father. You don't realise what damage you've done to your father.
467 00:29:39,520 00:29:42,600 Just a minute. Now's not the time to mention... Just a minute. Now's not the time to mention...
468 00:29:42,600 00:29:46,240 It IS time she got a sense of responsibility. It IS time she got a sense of responsibility.
469 00:29:46,240 00:29:48,880 - She SHOULD know. - Know what, Momma? - She SHOULD know. - Know what, Momma?
470 00:29:48,880 00:29:52,280 Well, dear, the bishop's retiring. Well, dear, the bishop's retiring.
471 00:29:52,280 00:29:55,000 And your father was mentioned to succeed him. And your father was mentioned to succeed him.
472 00:29:55,000 00:29:56,880 Before their meeting last night, Before their meeting last night,
473 00:29:56,880 00:30:00,480 George Weil's cousin, who works at the City Clerk's Office... George Weil's cousin, who works at the City Clerk's Office...
474 00:30:00,480 00:30:05,160 - Well... - She saw you and Wade come out of the police station - Well... - She saw you and Wade come out of the police station
475 00:30:05,160 00:30:08,480 with several suspicious characters. with several suspicious characters.
476 00:30:08,480 00:30:12,160 Because of something I did, you won't nominate Papa for bishop? Because of something I did, you won't nominate Papa for bishop?
477 00:30:12,160 00:30:15,320 That's not within my powers. That's not within my powers.
478 00:30:15,320 00:30:19,520 The others feel it's a bad reflection on your father. The others feel it's a bad reflection on your father.
479 00:30:19,520 00:30:21,680 They postponed the nominations. They postponed the nominations.
480 00:30:21,680 00:30:23,720 Oh, Papa, I feel so awful. Oh, Papa, I feel so awful.
481 00:30:23,720 00:30:27,120 - You'd make such a wonderful bishop. - That he would. > - You'd make such a wonderful bishop. - That he would. >
482 00:30:27,120 00:30:30,800 I'm very happy just being pastor of St Edmunds. I'm very happy just being pastor of St Edmunds.
483 00:30:30,800 00:30:33,440 - I don't know if I'm fitted to be bishop. - You are. - I don't know if I'm fitted to be bishop. - You are.
484 00:30:33,440 00:30:34,760 - SOBBING: - Oh, you are. - SOBBING: - Oh, you are.
485 00:30:39,840 00:30:42,960 If you ask my opinion, the young lady should be punished. If you ask my opinion, the young lady should be punished.
486 00:30:42,960 00:30:44,520 Aye. Properly punished. Aye. Properly punished.
487 00:30:46,240 00:30:48,000 What would you suggest, Dan? What would you suggest, Dan?
488 00:30:48,000 00:30:50,640 It should not be light. I warn you. It should not be light. I warn you.
489 00:30:50,640 00:30:54,520 Mm... How about flogging in the public square? Mm... How about flogging in the public square?
490 00:30:54,520 00:30:56,600 Or ducking in the ducking stool? Or ducking in the ducking stool?
491 00:30:56,600 00:31:00,760 Andrew, I counsel ye. Ye cannae take this matter lightly. Andrew, I counsel ye. Ye cannae take this matter lightly.
492 00:31:00,760 00:31:02,480 I don't, Dan. I don't, Dan.
493 00:31:02,480 00:31:05,720 But as far as I can see, she hasn't done anything to merit punishment. But as far as I can see, she hasn't done anything to merit punishment.
494 00:31:06,720 00:31:09,600 The others will take no such-like view of it. The others will take no such-like view of it.
495 00:31:09,600 00:31:12,320 It's your future I'm concerned with, Andrew. It's your future I'm concerned with, Andrew.
496 00:31:13,400 00:31:17,320 I let the Lord take care of that. He does a better job of it. I let the Lord take care of that. He does a better job of it.
497 00:31:17,320 00:31:23,000 Well, if you'll not work for your own advancement, I cannae help you. Well, if you'll not work for your own advancement, I cannae help you.
498 00:31:23,000 00:31:24,640 Good day, Andrew. Good day, Andrew.
499 00:31:24,640 00:31:26,120 Goodbye, Dan. Goodbye, Dan.
500 00:31:39,200 00:31:41,240 Dinah... Dinah...
501 00:31:41,240 00:31:43,120 She's on the porch. She's on the porch.
502 00:32:00,760 00:32:04,280 Oh, Papa, I feel so awful about what I've done to you. Oh, Papa, I feel so awful about what I've done to you.
503 00:32:04,280 00:32:06,640 You haven't done anything to me. You haven't done anything to me.
504 00:32:06,640 00:32:10,760 Yes, I have. I'm always causing things like this, somehow. Yes, I have. I'm always causing things like this, somehow.
505 00:32:10,760 00:32:13,240 And other people get hurt. And now you. And other people get hurt. And now you.
506 00:32:17,040 00:32:19,240 I heard what Mr Fletcher said. I heard what Mr Fletcher said.
507 00:32:19,240 00:32:22,560 He's right. I should be punished. He's right. I should be punished.
508 00:32:22,560 00:32:25,960 - For what? - Well, for... - For what? - Well, for...
509 00:32:25,960 00:32:27,360 For being eager to paint? For being eager to paint?
510 00:32:28,680 00:32:31,960 Maybe it was unwise to wander into that particular district, Maybe it was unwise to wander into that particular district,
511 00:32:31,960 00:32:34,360 but then, art has no geography. but then, art has no geography.
512 00:32:34,360 00:32:36,960 But some people think I did wrong. But some people think I did wrong.
513 00:32:38,120 00:32:40,160 I'm all mixed up. I'm all mixed up.
514 00:32:40,160 00:32:41,480 Yes, I know you are. Yes, I know you are.
515 00:32:44,640 00:32:46,920 HE CHUCKLES HE CHUCKLES
516 00:32:46,920 00:32:50,480 It's a curious thing, but something like this happened to me once. It's a curious thing, but something like this happened to me once.
517 00:32:50,480 00:32:54,120 I didn't do anything wrong either, though many thought I did. I didn't do anything wrong either, though many thought I did.
518 00:32:54,120 00:32:58,560 - But I learned something from it. - What happened to you? - But I learned something from it. - What happened to you?
519 00:33:00,000 00:33:03,840 Well, when I was quite young, I had an ambition. Well, when I was quite young, I had an ambition.
520 00:33:03,840 00:33:07,560 It...may sound a little odd to you now, but... It...may sound a little odd to you now, but...
521 00:33:07,560 00:33:09,840 I was very sincere about it. I was very sincere about it.
522 00:33:09,840 00:33:11,160 I wanted to be a... I wanted to be a...
523 00:33:12,560 00:33:14,280 ..ballroom dancer. ..ballroom dancer.
524 00:33:14,280 00:33:16,640 - Papa, you didn't?! - Yes, I did. - Papa, you didn't?! - Yes, I did.
525 00:33:16,640 00:33:19,760 And I was pretty good, too, if I do say so. And I was pretty good, too, if I do say so.
526 00:33:19,760 00:33:23,960 Of course, your grandpa and grandma were unalterably opposed. Of course, your grandpa and grandma were unalterably opposed.
527 00:33:23,960 00:33:27,960 Said it was unbecoming and unconventional Said it was unbecoming and unconventional
528 00:33:27,960 00:33:29,320 and forbade me to do it. and forbade me to do it.
529 00:33:30,400 00:33:34,200 Grandpa was running for County Recorder, but I didn't know that, Grandpa was running for County Recorder, but I didn't know that,
530 00:33:34,200 00:33:36,960 and I ran off to join a touring act. and I ran off to join a touring act.
531 00:33:36,960 00:33:40,960 Only the nicest hotels, of course, and an occasional theatre. Only the nicest hotels, of course, and an occasional theatre.
532 00:33:40,960 00:33:45,200 - How old were you? - 18. - How old were you? - 18.
533 00:33:45,200 00:33:48,680 I thought at the time it was my destined vocation. I thought at the time it was my destined vocation.
534 00:33:48,680 00:33:52,560 It seemed to me that anything I wanted that badly was meant to be. It seemed to me that anything I wanted that badly was meant to be.
535 00:33:52,560 00:33:54,120 Then you DO understand. Then you DO understand.
536 00:33:55,120 00:33:56,720 Indeed I do. Indeed I do.
537 00:33:56,720 00:33:58,600 Well, what happened then? Well, what happened then?
538 00:33:58,600 00:34:01,080 Oh, I lasted three weeks. Oh, I lasted three weeks.
539 00:34:01,080 00:34:05,720 The act... How do they say it? ..folded up, and I went home. The act... How do they say it? ..folded up, and I went home.
540 00:34:06,880 00:34:09,800 For weeks, I was overwhelmed with guilt, For weeks, I was overwhelmed with guilt,
541 00:34:09,800 00:34:12,520 because Grandpa lost the election. because Grandpa lost the election.
542 00:34:12,520 00:34:16,000 And I thought it was due to my...escapade. And I thought it was due to my...escapade.
543 00:34:16,000 00:34:17,560 But it wasn't. But it wasn't.
544 00:34:17,560 00:34:20,080 He had lost it, anyway. He had lost it, anyway.
545 00:34:20,080 00:34:21,560 You know... You know...
546 00:34:21,560 00:34:27,360 I don't think even your mother knows about my brief career as a dancer. I don't think even your mother knows about my brief career as a dancer.
547 00:34:27,360 00:34:31,320 I think it was wonderful of you to go out and do what you wanted, I think it was wonderful of you to go out and do what you wanted,
548 00:34:31,320 00:34:34,160 no matter what people thought. no matter what people thought.
549 00:34:34,160 00:34:38,360 Perhaps it explains where you get some of your...unconventionality. Perhaps it explains where you get some of your...unconventionality.
550 00:34:40,120 00:34:42,160 Now, let's go inside Now, let's go inside
551 00:34:42,160 00:34:44,160 and have breakfast, shall we? and have breakfast, shall we?
552 00:34:44,160 00:34:48,280 I only wish I were more like the kind of daughter you deserve. I only wish I were more like the kind of daughter you deserve.
553 00:34:50,320 00:34:54,360 I've never been quite sure what kind of a daughter I deserve, I've never been quite sure what kind of a daughter I deserve,
554 00:34:54,360 00:34:57,480 but I do know you're exactly the kind of daughter I WANT. but I do know you're exactly the kind of daughter I WANT.
555 00:35:12,800 00:35:14,000 Tom, sorry I'm late. Tom, sorry I'm late.
556 00:35:14,000 00:35:17,360 I just had an idea for another paragraph at the last minute. I just had an idea for another paragraph at the last minute.
557 00:35:17,360 00:35:20,080 I wish I could have read it at least once. I wish I could have read it at least once.
558 00:35:20,080 00:35:24,360 - Well, good evening, Miss Sheldon. - Good evening. - Hello, Beehouse. - Well, good evening, Miss Sheldon. - Good evening. - Hello, Beehouse.
559 00:35:26,000 00:35:30,160 - Hey, Tom, come on. You're late. You're on first. - Coming. - Hey, Tom, come on. You're late. You're on first. - Coming.
560 00:35:30,160 00:35:32,400 Is my tie straight? Is my tie straight?
561 00:35:32,400 00:35:33,560 Yes. Yes.
562 00:35:36,600 00:35:39,880 - I'm sitting with my parents. - I'll help you find them. - I'm sitting with my parents. - I'll help you find them.
563 00:35:39,880 00:35:42,120 AUDIENCE MEMBERS CHATTER AUDIENCE MEMBERS CHATTER
564 00:35:48,200 00:35:52,080 And now our first speaker, Mr Thomas Wade of the senior class. And now our first speaker, Mr Thomas Wade of the senior class.
565 00:35:56,560 00:35:58,280 TOM CLEARS THROAT TOM CLEARS THROAT
566 00:35:59,560 00:36:03,600 "Members of the Forum Society and honoured guests, "Members of the Forum Society and honoured guests,
567 00:36:03,600 00:36:10,440 "equality is that precious state guaranteed to all citizens by the constitution. "equality is that precious state guaranteed to all citizens by the constitution.
568 00:36:10,440 00:36:14,640 "But now I ask you do we have equality? "But now I ask you do we have equality?
569 00:36:14,640 00:36:16,560 "And I answer we do not." "And I answer we do not."
570 00:36:17,800 00:36:22,080 "I invite you, ladies and gentlemen, to look carefully at one citizen. "I invite you, ladies and gentlemen, to look carefully at one citizen.
571 00:36:22,080 00:36:26,280 "That uncomplaining, faithful servant who gets no wage. "That uncomplaining, faithful servant who gets no wage.
572 00:36:26,280 00:36:29,280 "That helpless creature without rights. "That helpless creature without rights.
573 00:36:29,280 00:36:31,320 "The American wife." "The American wife."
574 00:36:31,320 00:36:33,960 - The American wife? - LAUGHTER - The American wife? - LAUGHTER
575 00:36:37,960 00:36:40,000 SPORADIC LAUGHTER SPORADIC LAUGHTER
576 00:36:40,000 00:36:41,520 "A-A-And... "A-A-And...
577 00:36:41,520 00:36:45,000 "And when she is not grudging, what then? "And when she is not grudging, what then?
578 00:36:45,000 00:36:47,080 " 'What then?' I say to you." " 'What then?' I say to you."
579 00:36:47,080 00:36:49,920 That mush don't sound like Tom. That mush don't sound like Tom.
580 00:36:49,920 00:36:51,840 I beg your pardon, Mr Beehouse. I beg your pardon, Mr Beehouse.
581 00:36:51,840 00:36:56,240 Don't get mad. I just can't believe Tom ever thought junk like that. Don't get mad. I just can't believe Tom ever thought junk like that.
582 00:36:56,240 00:36:59,200 That's merely because you don't know the real Tom. That's merely because you don't know the real Tom.
583 00:37:00,920 00:37:03,280 "..It is her lord and master who decrees..." "..It is her lord and master who decrees..."
584 00:37:04,880 00:37:07,920 "Members of the Forum Society and..." No. "Members of the Forum Society and..." No.
585 00:37:07,920 00:37:10,080 LAUGHTER LAUGHTER
586 00:37:11,360 00:37:14,160 "..how she shall spend that leisure. "..how she shall spend that leisure.
587 00:37:14,160 00:37:17,920 "As his vassal. Not a human being with equal rights, "As his vassal. Not a human being with equal rights,
588 00:37:17,920 00:37:20,600 "but a mere plaything of man." "but a mere plaything of man."
589 00:37:20,600 00:37:23,040 LAUGHTER LAUGHTER
590 00:37:24,880 00:37:26,680 Shhh! Shhh! Shhh! Shhh!
591 00:37:26,680 00:37:29,680 Some people have no manners at all. Some people have no manners at all.
592 00:37:29,680 00:37:32,080 "Equality. "Equality.
593 00:37:32,080 00:37:33,640 "Ladies and gentlemen... "Ladies and gentlemen...
594 00:37:33,640 00:37:35,080 "I laugh." "I laugh."
595 00:37:35,080 00:37:37,600 LAUGHTER LAUGHTER
596 00:37:37,600 00:37:40,560 "Pray, do not take MY word for it. "Pray, do not take MY word for it.
597 00:37:40,560 00:37:43,040 "Who am I but a humble...woman?" "Who am I but a humble...woman?"
598 00:37:44,440 00:37:46,800 - I mean, man. - LAUGHTER CONTINUES - I mean, man. - LAUGHTER CONTINUES
599 00:37:49,520 00:37:52,280 RIPPLES OF LAUGHTER RIPPLES OF LAUGHTER
600 00:37:52,280 00:37:55,560 "Let's go to a truly great human being. "Let's go to a truly great human being.
601 00:37:55,560 00:37:58,240 "Let me give you his exact words." "Let me give you his exact words."
602 00:37:58,240 00:38:00,120 HE CLEARS THROAT HE CLEARS THROAT
603 00:38:01,520 00:38:05,240 "The words of the bard Alfred Lord Tennyson "The words of the bard Alfred Lord Tennyson
604 00:38:05,240 00:38:07,520 "on the subject of woman's place in marriage. "on the subject of woman's place in marriage.
605 00:38:07,520 00:38:12,160 " 'He will hold thee when his passion shall have spent its novel force. " 'He will hold thee when his passion shall have spent its novel force.
606 00:38:12,160 00:38:17,240 " 'Something better than his dog. A little dearer than his horse.' " " 'Something better than his dog. A little dearer than his horse.' "
607 00:38:17,240 00:38:20,280 Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
608 00:38:20,280 00:38:25,280 - Bravo! Bravo! - "There are two choices open to us. - Bravo! Bravo! - "There are two choices open to us.
609 00:38:25,280 00:38:29,200 "Either this evil is ended, or woman herself will arise, "Either this evil is ended, or woman herself will arise,
610 00:38:29,200 00:38:31,640 "in just wrath, to claim her rights. "in just wrath, to claim her rights.
611 00:38:31,640 00:38:35,000 "Another declaration of independence will be written." "Another declaration of independence will be written."
612 00:38:36,440 00:38:39,080 "And... And I do not have to... "And... And I do not have to...
613 00:38:39,080 00:38:40,760 "to be a prophet to tell you... "to be a prophet to tell you...
614 00:38:40,760 00:38:43,920 "that the first words in that new declaration will be..." "that the first words in that new declaration will be..."
615 00:38:45,680 00:38:48,000 SPORADIC LAUGHTER SPORADIC LAUGHTER
616 00:38:49,640 00:38:51,400 " 'Until we...' " " 'Until we...' "
617 00:38:52,600 00:38:56,440 " '..women...stand side by side with men in equal freedom...' " " '..women...stand side by side with men in equal freedom...' "
618 00:38:56,440 00:38:57,760 LAUGHTER LAUGHTER
619 00:38:57,760 00:39:01,640 - " '..we will not...' " - LAUGHTER - " '..we will not...' " - LAUGHTER
620 00:39:01,640 00:39:05,000 " '..share his home or... " '..share his home or...
621 00:39:05,000 00:39:08,000 - " 'bear his children.' " - GALES OF LAUGHTER - " 'bear his children.' " - GALES OF LAUGHTER
622 00:39:09,480 00:39:11,520 LAUGHTER AND APPLAUSE LAUGHTER AND APPLAUSE
623 00:39:14,040 00:39:17,720 ORGANISER: Just put the chairs against the wall ORGANISER: Just put the chairs against the wall
624 00:39:17,720 00:39:21,240 so the old folks can sit down and you young folks can dance. so the old folks can sit down and you young folks can dance.
625 00:39:27,600 00:39:30,520 What did you do it for? That's all I want to know. What did you do it for? That's all I want to know.
626 00:39:30,520 00:39:34,400 I'm sorry. I forgot to change some of the words. I'm sorry. I forgot to change some of the words.
627 00:39:34,400 00:39:37,880 Forgot? Well, it made me look like a jackass. Forgot? Well, it made me look like a jackass.
628 00:39:37,880 00:39:41,240 You heard them laughing. Everybody thinks I'm a fool. You heard them laughing. Everybody thinks I'm a fool.
629 00:39:41,240 00:39:45,360 - Well done, young man. Congratulations. - Thanks. - Well done, young man. Congratulations. - Thanks.
630 00:39:45,360 00:39:49,320 I'm Helen Hatley Hamilton, chairman of the Woman's Suffrage Party. I'm Helen Hatley Hamilton, chairman of the Woman's Suffrage Party.
631 00:39:49,320 00:39:53,280 We could use you. Right spirt and the right words. We could use you. Right spirt and the right words.
632 00:39:53,280 00:39:54,960 Too bad you're not a woman. Too bad you're not a woman.
633 00:39:56,720 00:40:00,120 - You see? - Congratulations, Tom. Great speech. - You see? - Congratulations, Tom. Great speech.
634 00:40:00,120 00:40:03,320 - Thanks. - Yes, sir. Right spirit and the right words. - Thanks. - Yes, sir. Right spirit and the right words.
635 00:40:03,320 00:40:07,200 Too bad you aren't a man. ..May I have this dance? Too bad you aren't a man. ..May I have this dance?
636 00:40:07,200 00:40:09,480 I'd be delighted, Mr Beehouse. I'd be delighted, Mr Beehouse.
637 00:40:13,440 00:40:15,960 Hm. I suppose he thought that was funny. Hm. I suppose he thought that was funny.
638 00:40:15,960 00:40:19,320 Don't pay any attention. He's merely uncouth. Don't pay any attention. He's merely uncouth.
639 00:40:19,320 00:40:22,160 It's wonderful, the way you delivered it. It's wonderful, the way you delivered it.
640 00:40:23,840 00:40:28,040 You're still angry? Doesn't it make any difference that I liked it? You're still angry? Doesn't it make any difference that I liked it?
641 00:40:29,520 00:40:32,440 Of course. All the difference in the world. Of course. All the difference in the world.
642 00:40:32,440 00:40:34,840 THE BAND PLAYS A ONE-STEP THE BAND PLAYS A ONE-STEP
643 00:41:02,040 00:41:04,560 - Would you like some punch? - Yes. - Would you like some punch? - Yes.
644 00:41:04,560 00:41:09,040 I've got to say good night to Aunt Lou and Uncle Emery. I'll be right back. I've got to say good night to Aunt Lou and Uncle Emery. I'll be right back.
645 00:41:09,040 00:41:10,640 Can't be too soon for me. Can't be too soon for me.
646 00:41:16,680 00:41:19,480 Would you care for a glass of punch? Would you care for a glass of punch?
647 00:41:19,480 00:41:21,280 - Thanks. - I'll get you one. - Thanks. - I'll get you one.
648 00:41:24,440 00:41:26,360 Di, I'd like to speak to you. Di, I'd like to speak to you.
649 00:41:27,600 00:41:31,360 - Why, of course, Tom. - Privately. Let's go outside for a minute. - Why, of course, Tom. - Privately. Let's go outside for a minute.
650 00:41:47,520 00:41:50,000 Isn't it beautiful out here tonight? Isn't it beautiful out here tonight?
651 00:41:50,000 00:41:52,200 As a matter of fact, it's rather chilly. As a matter of fact, it's rather chilly.
652 00:41:52,200 00:41:53,280 We'll skip that. We'll skip that.
653 00:41:54,760 00:41:56,800 Right here's as good a place to talk as any. Right here's as good a place to talk as any.
654 00:41:58,280 00:41:59,560 Yes, Tom. Yes, Tom.
655 00:42:02,320 00:42:03,520 What is it? What is it?
656 00:42:04,560 00:42:05,960 It's about you and me, Di. It's about you and me, Di.
657 00:42:07,520 00:42:09,160 Yes, Tom? Yes, Tom?
658 00:42:10,520 00:42:13,720 I'm not satisfied with this relationship. I'm not satisfied with this relationship.
659 00:42:13,720 00:42:15,320 It's got to change. It's got to change.
660 00:42:16,360 00:42:17,480 How, Tom? How, Tom?
661 00:42:20,040 00:42:22,760 I just don't want to be seen with you any more. I just don't want to be seen with you any more.
662 00:42:24,960 00:42:28,840 It isn't only tonight's speech. It's everything. It isn't only tonight's speech. It's everything.
663 00:42:28,840 00:42:33,200 The time in grammar school and I got in a fight and lost two teeth. The time in grammar school and I got in a fight and lost two teeth.
664 00:42:33,200 00:42:39,360 The time I lost my chance to be on the football team when you got me into a row with the coach's sister. The time I lost my chance to be on the football team when you got me into a row with the coach's sister.
665 00:42:39,360 00:42:43,640 - The time you talked me into buying a course... - But, Tom, I... - The time you talked me into buying a course... - But, Tom, I...
666 00:42:43,640 00:42:46,080 And the time you lost me my job. And the time you lost me my job.
667 00:42:46,080 00:42:47,840 And all your other ideas. And all your other ideas.
668 00:42:47,840 00:42:49,640 Let's just call it quits, Let's just call it quits,
669 00:42:49,640 00:42:53,200 because I don't want anything more to happen. because I don't want anything more to happen.
670 00:42:53,200 00:42:56,160 Especially now, with Bernice and everything. Especially now, with Bernice and everything.
671 00:42:56,160 00:42:58,240 Please remember that, will you? Please remember that, will you?
672 00:42:59,360 00:43:00,880 Yes, Tom. Yes, Tom.
673 00:43:00,880 00:43:02,760 Thank you. Thank you.
674 00:43:05,640 00:43:08,200 - Excuse me. - Certainly, Tom. - Excuse me. - Certainly, Tom.
675 00:43:08,200 00:43:11,080 MUSIC: "Artist's Life" by Johann Strauss MUSIC: "Artist's Life" by Johann Strauss
676 00:43:35,800 00:43:36,840 Di. Di.
677 00:43:38,440 00:43:40,080 Hello, Papa. Hello, Papa.
678 00:43:40,080 00:43:42,800 Isn't it a little cold out here, dear? Isn't it a little cold out here, dear?
679 00:43:44,400 00:43:46,880 Yes. That's what Tom said. Yes. That's what Tom said.
680 00:43:50,080 00:43:52,520 The moon's certainly pretty, shining on the water. The moon's certainly pretty, shining on the water.
681 00:43:53,560 00:43:56,400 It only hides the sadness underneath. It only hides the sadness underneath.
682 00:43:56,400 00:43:59,000 Life can be like that sometimes. Life can be like that sometimes.
683 00:43:59,000 00:44:03,080 Beautiful and bright on the surface, still and cold underneath. Beautiful and bright on the surface, still and cold underneath.
684 00:44:05,040 00:44:06,360 Yes, it can. Yes, it can.
685 00:44:08,240 00:44:11,480 That's a lovely waltz they're playing. So gay. That's a lovely waltz they're playing. So gay.
686 00:44:12,840 00:44:15,880 Yes, gay if one's gay... sad if one's sad. Yes, gay if one's gay... sad if one's sad.
687 00:44:18,600 00:44:19,960 Strauss, isn't it? Strauss, isn't it?
688 00:44:21,040 00:44:22,400 That's why it's sad. That's why it's sad.
689 00:44:24,880 00:44:26,240 Why is that, dear? Why is that, dear?
690 00:44:26,240 00:44:30,680 It was written long ago, about something that's lost for ever. It was written long ago, about something that's lost for ever.
691 00:44:30,680 00:44:33,360 Something rare and beautiful, that can never be again. Something rare and beautiful, that can never be again.
692 00:44:34,760 00:44:38,240 Just a deep pain at the memory of the lost past. Just a deep pain at the memory of the lost past.
693 00:44:39,520 00:44:42,080 We should never mourn for the past. We should never mourn for the past.
694 00:44:42,080 00:44:45,720 Sometimes, it's more beautiful than the future. Sometimes, it's more beautiful than the future.
695 00:44:45,720 00:44:50,440 ORGANISER: Ladies and gentlemen, the Grand Waltz Contest! ORGANISER: Ladies and gentlemen, the Grand Waltz Contest!
696 00:44:53,200 00:44:55,680 WALTZ BEGINS WALTZ BEGINS
697 00:44:55,680 00:44:58,720 You know, I haven't danced in ten years. You know, I haven't danced in ten years.
698 00:45:00,680 00:45:03,400 But I'll bet I can still manage to stay off my partner's toes. But I'll bet I can still manage to stay off my partner's toes.
699 00:45:05,800 00:45:08,960 Would you come inside and dance this one with me? Would you come inside and dance this one with me?
700 00:45:11,160 00:45:12,480 Of course, Papa. Of course, Papa.
701 00:45:18,120 00:45:20,720 Papa, how do you get to be a missionary? Papa, how do you get to be a missionary?
702 00:45:23,160 00:45:24,720 I, er... I, er...
703 00:45:24,720 00:45:26,120 I'll tell you inside. I'll tell you inside.
704 00:45:44,280 00:45:47,040 MUSIC: "Gold And Silver Waltz" by Lehar MUSIC: "Gold And Silver Waltz" by Lehar
705 00:46:29,640 00:46:31,680 Gee, Pa's a good dancer! Gee, Pa's a good dancer!
706 00:46:31,680 00:46:34,360 Yes. Oh, yes! Yes. Oh, yes!
707 00:47:45,480 00:47:47,440 Papa, we've won! Papa, we've won!
708 00:48:01,440 00:48:04,000 What I wonder is, why would Tom be mad at me? What I wonder is, why would Tom be mad at me?
709 00:48:04,000 00:48:08,320 - I - can't explain the vagaries of Mr Wade's disposition. - I - can't explain the vagaries of Mr Wade's disposition.
710 00:48:08,320 00:48:10,520 Gee whiz, don't get your dander up! Gee whiz, don't get your dander up!
711 00:48:10,520 00:48:14,360 I'm not perturbed, if that's what you mean by that vulgar slang. I'm not perturbed, if that's what you mean by that vulgar slang.
712 00:48:15,600 00:48:19,800 - No! Put him here! He'll choke! - That's just silly. - No! Put him here! He'll choke! - That's just silly.
713 00:48:19,800 00:48:21,320 You want to kill the guppy? You want to kill the guppy?
714 00:48:21,320 00:48:23,360 - He's my guppy. - He is not! - He's my guppy. - He is not!
715 00:48:23,360 00:48:28,720 - You don't know beans about guppies. - I do! I'll hold him if I want. - You don't know beans about guppies. - I do! I'll hold him if I want.
716 00:48:28,720 00:48:30,200 He'll die if you hold him. He'll die if you hold him.
717 00:48:30,200 00:48:32,680 - There! See? - He will not. - There! See? - He will not.
718 00:48:32,680 00:48:34,080 He knows me... > He knows me... >
719 00:48:34,080 00:48:35,320 He will so! > He will so! >
720 00:48:35,320 00:48:37,480 - Children, please. - FABRIC RIPS - Children, please. - FABRIC RIPS
721 00:48:38,560 00:48:40,680 < He's different from a fish. < He's different from a fish.
722 00:48:40,680 00:48:44,480 - A guppy IS a fish. - I told you... - Let go of my guppy! - A guppy IS a fish. - I told you... - Let go of my guppy!
723 00:48:44,480 00:48:46,000 All right. All right.
724 00:48:46,000 00:48:50,080 < All right. But you wait. Just you wait. < All right. But you wait. Just you wait.
725 00:48:51,560 00:48:57,000 Sorry. Is my working on my sermon in any way disturbing any of you? Sorry. Is my working on my sermon in any way disturbing any of you?
726 00:48:57,000 00:48:58,800 - LILY: - We're sorry, Andrew, dear. - LILY: - We're sorry, Andrew, dear.
727 00:49:00,160 00:49:02,280 What's the sermon about, Pa? What's the sermon about, Pa?
728 00:49:02,280 00:49:04,320 The power of silence. The power of silence.
729 00:49:06,000 00:49:08,280 Proverbs 17, verse 28. Proverbs 17, verse 28.
730 00:49:09,720 00:49:14,440 "Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise "Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise
731 00:49:14,440 00:49:19,120 "and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding." "and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding."
732 00:49:22,360 00:49:24,360 TROMBONE BURPS TROMBONE BURPS
733 00:49:27,840 00:49:30,400 Momma, I'm going out for a little walk. Momma, I'm going out for a little walk.
734 00:49:30,400 00:49:33,560 Fresh air's good for a person before bedtime. I'll sleep better. Fresh air's good for a person before bedtime. I'll sleep better.
735 00:49:46,000 00:49:48,040 Get your hands off that... Get your hands off that...
736 00:49:48,040 00:49:50,360 - LILY: - Let's please have no more talking. - LILY: - Let's please have no more talking.
737 00:49:50,360 00:49:53,720 Quiet in the court! The monkey's going to speak! Quiet in the court! The monkey's going to speak!
738 00:49:53,720 00:49:55,520 Speak, monkey! Speak! Speak, monkey! Speak!
739 00:49:58,680 00:50:01,520 - ANDREW: - Ahem. - BOTH CHILDREN: - You're the monkey! - ANDREW: - Ahem. - BOTH CHILDREN: - You're the monkey!
740 00:50:01,520 00:50:04,000 I was clearing my throat! I was clearing my throat!
741 00:50:12,560 00:50:14,120 Oh, it's you. Oh, it's you.
742 00:50:14,120 00:50:17,920 Mr Wade, it's very important that I speak with you privately. Mr Wade, it's very important that I speak with you privately.
743 00:50:19,200 00:50:21,240 Look, Dinah, I'm very busy. Look, Dinah, I'm very busy.
744 00:50:21,240 00:50:23,720 There's nothing to stop you from talking. There's nothing to stop you from talking.
745 00:50:25,840 00:50:29,320 Mr Steuben doesn't allow employees to talk during working hours. Mr Steuben doesn't allow employees to talk during working hours.
746 00:50:31,760 00:50:34,920 Mr Steuben, may I talk to Tom? It's very urgent. Mr Steuben, may I talk to Tom? It's very urgent.
747 00:50:34,920 00:50:38,240 - Why, sure. Oh, Tom? - Yes, Mr Steuben? - Why, sure. Oh, Tom? - Yes, Mr Steuben?
748 00:50:38,240 00:50:41,040 This young lady wants to talk to you. This young lady wants to talk to you.
749 00:50:41,040 00:50:44,480 I won't get this automobile done if I do, Mr Steuben. I won't get this automobile done if I do, Mr Steuben.
750 00:50:44,480 00:50:46,520 You let me worry about that, Tom. You let me worry about that, Tom.
751 00:50:46,520 00:50:49,200 - Yes, Mr Steuben. - Thank you. - Yes, Mr Steuben. - Thank you.
752 00:50:52,280 00:50:56,920 - Well? - Mr Wade, since you desire to terminate our relationship, - Well? - Mr Wade, since you desire to terminate our relationship,
753 00:50:56,920 00:51:00,200 I feel the need to clear up the 50 I owe you. I feel the need to clear up the 50 I owe you.
754 00:51:00,200 00:51:01,800 I don't have to have that. I don't have to have that.
755 00:51:01,800 00:51:05,200 I feel the sooner it's settled, the happier we'll be. I feel the sooner it's settled, the happier we'll be.
756 00:51:05,200 00:51:08,520 After all, 50 is a lot of money. After all, 50 is a lot of money.
757 00:51:08,520 00:51:12,320 Well, now that you mention it, I could use it. Well, now that you mention it, I could use it.
758 00:51:12,320 00:51:14,240 Say, I...I certainly could. Say, I...I certainly could.
759 00:51:14,240 00:51:16,400 Bernice's birthday is coming up, you know. Bernice's birthday is coming up, you know.
760 00:51:16,400 00:51:19,240 You'll certainly have your money. You'll certainly have your money.
761 00:51:19,240 00:51:22,720 - Have you got it? - I...have a way to get it. - Have you got it? - I...have a way to get it.
762 00:51:22,720 00:51:25,720 Unfortunately, I need your co-operation. Unfortunately, I need your co-operation.
763 00:51:25,720 00:51:30,800 But you will have funds to lavish gifts upon your continental friend. But you will have funds to lavish gifts upon your continental friend.
764 00:51:30,800 00:51:34,040 - Where are you going to get 50? - Painting. - Where are you going to get 50? - Painting.
765 00:51:34,040 00:51:38,520 - Huh! - If you'll deign to read it, you'll see it's a competition. - Huh! - If you'll deign to read it, you'll see it's a competition.
766 00:51:38,520 00:51:41,320 There are three prizes of 50. There are three prizes of 50.
767 00:51:41,320 00:51:44,640 I intend to win one of them with a portrait of you I intend to win one of them with a portrait of you
768 00:51:44,640 00:51:46,320 as The Spirit Of Labor. as The Spirit Of Labor.
769 00:51:47,520 00:51:48,960 Are you bats?! Are you bats?!
770 00:51:50,480 00:51:52,680 You want to get Bernice that gift, don't you? You want to get Bernice that gift, don't you?
771 00:51:52,680 00:51:54,480 Not that way, I don't. Not that way, I don't.
772 00:51:54,480 00:51:58,120 I think that's foolish, Tom, since I'm doing this for you. I think that's foolish, Tom, since I'm doing this for you.
773 00:51:58,120 00:52:03,400 - You can forget it. I won't be a laughing stock again. - All I need you for is to pose. - You can forget it. I won't be a laughing stock again. - All I need you for is to pose.
774 00:52:03,400 00:52:06,120 The face won't look like you, if that's what you're afraid of. The face won't look like you, if that's what you're afraid of.
775 00:52:08,200 00:52:09,360 It won't? It won't?
776 00:52:09,360 00:52:10,520 Heavens, no! Heavens, no!
777 00:52:10,520 00:52:15,280 A person would be vain to imagine their face personifying all labour! A person would be vain to imagine their face personifying all labour!
778 00:52:15,280 00:52:17,960 I'm going to paint in the face of an ideal man I'm going to paint in the face of an ideal man
779 00:52:17,960 00:52:21,240 half angel, half Hercules. half angel, half Hercules.
780 00:52:22,840 00:52:23,880 No. No.
781 00:52:23,880 00:52:25,640 Oh, Tom... Oh, Tom...
782 00:52:25,640 00:52:29,280 Papa's lending me the greenhouse as a studio. It's completely secluded. Papa's lending me the greenhouse as a studio. It's completely secluded.
783 00:52:31,000 00:52:35,120 - So nobody would see me pose? - No! You can put on your costume... - So nobody would see me pose? - No! You can put on your costume...
784 00:52:35,120 00:52:37,280 Costume? Costume?
785 00:52:37,280 00:52:39,840 ..and go right over without a soul seeing. ..and go right over without a soul seeing.
786 00:52:39,840 00:52:41,920 What kind of a costume? What kind of a costume?
787 00:52:41,920 00:52:45,600 Well, I... I haven't decided exactly what. Well, I... I haven't decided exactly what.
788 00:52:45,600 00:52:50,240 After all, you have to typify labour in an idealised way. After all, you have to typify labour in an idealised way.
789 00:52:50,240 00:52:54,720 Atlas holding the world up... Giants trampling wine from grapes... Atlas holding the world up... Giants trampling wine from grapes...
790 00:52:54,720 00:52:56,760 Gulliver... Goliath... Gulliver... Goliath...
791 00:52:56,760 00:52:59,360 It has to be filled with strength. It has to be filled with strength.
792 00:53:01,640 00:53:03,200 HEN CLUCKS HEN CLUCKS
793 00:53:09,520 00:53:11,960 "Velocity of a point is the... "Velocity of a point is the...
794 00:53:11,960 00:53:15,360 "time arc at which it is traversing distance." "time arc at which it is traversing distance."
795 00:53:17,400 00:53:21,320 Phew. This hammer isn't exactly made of feathers, Di. Phew. This hammer isn't exactly made of feathers, Di.
796 00:53:21,320 00:53:23,040 I'll be done in a few minutes. I'll be done in a few minutes.
797 00:53:23,040 00:53:25,920 HENS CLUCK HENS CLUCK
798 00:53:25,920 00:53:29,440 Shoo! Go away! Get off there! Go on! Shoo! Go away! Get off there! Go on!
799 00:53:31,080 00:53:33,520 All you need is a little patience. All you need is a little patience.
800 00:53:33,520 00:53:36,680 Patience? In this pose and costume? Patience? In this pose and costume?
801 00:53:36,680 00:53:40,720 - Why, if anybody saw me like this... - Oh, Tom, don't be a prude. - Why, if anybody saw me like this... - Oh, Tom, don't be a prude.
802 00:53:40,720 00:53:45,000 An artist is above that. I'm not aware of you as a person. An artist is above that. I'm not aware of you as a person.
803 00:53:45,000 00:53:47,600 To me, you're merely light and shadow. To me, you're merely light and shadow.
804 00:53:47,600 00:53:52,240 - How does a swimsuit fit in with Hercules? - Wait till it's finished. - How does a swimsuit fit in with Hercules? - Wait till it's finished.
805 00:53:52,240 00:53:55,280 MR STEUBEN: Tom! Oh, Tom! MR STEUBEN: Tom! Oh, Tom!
806 00:53:55,280 00:53:57,560 I have to go, Di. Mr Steuben wants me in the garage. I have to go, Di. Mr Steuben wants me in the garage.
807 00:53:57,560 00:54:01,040 Tom, two more minutes and I'll be finished for the day. Please, Tom. Tom, two more minutes and I'll be finished for the day. Please, Tom.
808 00:54:03,880 00:54:08,120 - I haven't got all day to waste. - He'll be here in a minute. TOM! - I haven't got all day to waste. - He'll be here in a minute. TOM!
809 00:54:09,120 00:54:11,040 Coming. I've got to go, Di. Coming. I've got to go, Di.
810 00:54:11,040 00:54:12,400 Just one more minute. Just one more minute.
811 00:54:14,280 00:54:17,760 - Hello, Mrs Sheldon! - Bernice, dear! How are you? - Hello, Mrs Sheldon! - Bernice, dear! How are you?
812 00:54:17,760 00:54:20,440 Is that the new frock your mother told me about? Is that the new frock your mother told me about?
813 00:54:20,440 00:54:23,160 Just a little thing Momma made up. Just a little thing Momma made up.
814 00:54:23,160 00:54:28,920 It's darling. Did you come to show Dinah? She's in the greenhouse. It's darling. Did you come to show Dinah? She's in the greenhouse.
815 00:54:28,920 00:54:32,880 I know she'll be pleased you came to show it to her. I know she'll be pleased you came to show it to her.
816 00:54:34,320 00:54:36,160 When do I get to see the painting? When do I get to see the painting?
817 00:54:36,160 00:54:39,200 It would be very bad luck for you to see it before I exhibit it. It would be very bad luck for you to see it before I exhibit it.
818 00:54:40,680 00:54:43,640 - < Dinah? - It's Bernice! - < Dinah? - It's Bernice!
819 00:54:43,640 00:54:46,280 If she sees me in here like this... If she sees me in here like this...
820 00:54:46,280 00:54:48,760 - < Dinah? - Uh...just a minute, Bernice. - < Dinah? - Uh...just a minute, Bernice.
821 00:54:48,760 00:54:51,360 Hide! Not there. Over there. Hide! Not there. Over there.
822 00:54:52,760 00:54:55,680 - < Dinah? - HENS CLUCK - < Dinah? - HENS CLUCK
823 00:54:55,680 00:55:00,000 What are you doing in this...? Oh, painting! What are you doing in this...? Oh, painting!
824 00:55:00,000 00:55:04,320 Just dabbing. Papa lets me use it for a studio. It's so secluded. Just dabbing. Papa lets me use it for a studio. It's so secluded.
825 00:55:04,320 00:55:07,080 Who can paint with all that racket? Who can paint with all that racket?
826 00:55:07,080 00:55:11,480 - WILD CLUCKING - Oh, my mind's on higher things. Isn't that a new dress? - WILD CLUCKING - Oh, my mind's on higher things. Isn't that a new dress?
827 00:55:11,480 00:55:16,440 Yes! Don't you love the neckline? They're two inches lower in Paris. Yes! Don't you love the neckline? They're two inches lower in Paris.
828 00:55:16,440 00:55:21,320 - You know Paris. Tout a la mode. - Oh, yes. - You know Paris. Tout a la mode. - Oh, yes.
829 00:55:21,320 00:55:22,920 Tom will like it. Tom will like it.
830 00:55:22,920 00:55:26,200 A girl shouldn't wear anything her fiance doesn't care for. A girl shouldn't wear anything her fiance doesn't care for.
831 00:55:26,200 00:55:31,600 Tom has very decided ideas. But I don't mind him being strait-laced. Tom has very decided ideas. But I don't mind him being strait-laced.
832 00:55:31,600 00:55:35,000 No... I mean, yes. Why should you? No... I mean, yes. Why should you?
833 00:55:35,000 00:55:38,240 Bernice, I've been wanting to ask, Bernice, I've been wanting to ask,
834 00:55:38,240 00:55:41,000 can you show me how you do that French hairstyle? can you show me how you do that French hairstyle?
835 00:55:41,000 00:55:44,920 - I don't mind. - There's a double mirror upstairs. - I don't mind. - There's a double mirror upstairs.
836 00:55:44,920 00:55:49,480 - I'm not sure you've got the face. - It's awfully sweet of you, anyway. - I'm not sure you've got the face. - It's awfully sweet of you, anyway.
837 00:55:50,560 00:55:52,840 All right. Now you can squawk. All right. Now you can squawk.
838 00:55:52,840 00:55:55,640 OFFENDED CLUCKING OFFENDED CLUCKING
839 00:55:57,040 00:56:00,120 ..in a French roll. Then you take the sides... ..in a French roll. Then you take the sides...
840 00:56:01,760 00:56:05,280 Oh, you've finished already? How did the painting go? Oh, you've finished already? How did the painting go?
841 00:56:06,560 00:56:09,120 Oh, er...just splendidly, Momma. Oh, er...just splendidly, Momma.
842 00:56:10,920 00:56:13,800 Lily? May I see you a moment? Lily? May I see you a moment?
843 00:56:13,800 00:56:15,360 ­ DOOR CLOSES ­ DOOR CLOSES
844 00:56:16,920 00:56:18,960 Of course, Andrew. Of course, Andrew.
845 00:56:30,120 00:56:31,880 Lily, Mr Fletcher was just here... Lily, Mr Fletcher was just here...
846 00:56:33,000 00:56:35,800 ..on a matter of great importance. ..on a matter of great importance.
847 00:56:35,800 00:56:37,960 - Has Dinah done something again? - No. - Has Dinah done something again? - No.
848 00:56:37,960 00:56:39,760 Oh, thank goodness. Oh, thank goodness.
849 00:56:40,960 00:56:44,760 No, it's... more important than that. No, it's... more important than that.
850 00:56:44,760 00:56:46,400 What is it? What is it?
851 00:56:46,400 00:56:51,720 It's something...as you know, Lily...I've never sought. It's something...as you know, Lily...I've never sought.
852 00:56:51,720 00:56:52,880 Andrew! Andrew!
853 00:56:52,880 00:56:56,080 Dan told me I'm to be nominated for bishop. Dan told me I'm to be nominated for bishop.
854 00:56:56,080 00:56:58,120 That's wonderful! That's wonderful!
855 00:56:58,120 00:57:00,600 Oh, I'm so glad, Andrew dear! Oh, I'm so glad, Andrew dear!
856 00:57:02,800 00:57:04,840 I know I should be very happy, but... I know I should be very happy, but...
857 00:57:06,160 00:57:07,480 Aren't you? Aren't you?
858 00:57:07,480 00:57:10,280 - Yes, of course, but... - But what, dear? - Yes, of course, but... - But what, dear?
859 00:57:11,480 00:57:12,560 I... I...
860 00:57:14,720 00:57:17,280 I'm not sure I'm worthy of it. I'm not sure I'm worthy of it.
861 00:57:17,280 00:57:19,080 Why, of course you are! Why, of course you are!
862 00:57:20,160 00:57:23,200 I feel very humble, Lily, touched, I feel very humble, Lily, touched,
863 00:57:23,200 00:57:25,240 that the people of St Edmunds think I am. that the people of St Edmunds think I am.
864 00:57:26,880 00:57:29,320 But I'm not sure that my calling is to be a bishop. But I'm not sure that my calling is to be a bishop.
865 00:57:30,800 00:57:34,160 Before I told you, I went over to the church to pray. Before I told you, I went over to the church to pray.
866 00:57:34,160 00:57:36,080 I wanted guidance I wanted guidance
867 00:57:36,080 00:57:38,880 to be told whether I had a right to be nominated. to be told whether I had a right to be nominated.
868 00:57:40,200 00:57:43,280 I knew, of course, that as in all things, I knew, of course, that as in all things,
869 00:57:43,280 00:57:44,960 that guidance would come from above. that guidance would come from above.
870 00:57:46,840 00:57:50,640 It's because you do think this that you're right for it. It's because you do think this that you're right for it.
871 00:57:50,640 00:57:54,760 Oh, there'll be other nominees. Dr Bristow, for one. Oh, there'll be other nominees. Dr Bristow, for one.
872 00:57:54,760 00:57:58,480 I have great affection and respect for him. He's a truly fine man. I have great affection and respect for him. He's a truly fine man.
873 00:57:58,480 00:58:00,280 And so are YOU, Andrew. And so are YOU, Andrew.
874 00:58:02,720 00:58:05,760 And I'm a very lucky man. I know that. And I'm a very lucky man. I know that.
875 00:58:05,760 00:58:08,640 - May I tell the children? - I'm not elected yet. - May I tell the children? - I'm not elected yet.
876 00:58:08,640 00:58:10,200 Oh, nonsense! Oh, nonsense!
877 00:58:11,960 00:58:15,040 Children! Oh, children? Children! Oh, children?
878 00:58:15,040 00:58:18,640 Come downstairs! Your father's got news for you! Come downstairs! Your father's got news for you!
879 00:58:18,640 00:58:21,040 What's up, Momma? What's up, Momma?
880 00:58:22,360 00:58:23,680 Momma, what is it? Momma, what is it?
881 00:58:23,680 00:58:27,960 Your father's been nominated for bishop of the diocese of Maryland! Your father's been nominated for bishop of the diocese of Maryland!
882 00:58:34,920 00:58:39,640 Pa, this is a very important day to us. Congratulations, sir. Pa, this is a very important day to us. Congratulations, sir.
883 00:58:40,960 00:58:43,960 I'm sure we'll all behave as a bishop's family should behave. I'm sure we'll all behave as a bishop's family should behave.
884 00:58:45,120 00:58:49,360 And I know the Bishop of Maryland will have the best left hook in the US. And I know the Bishop of Maryland will have the best left hook in the US.
885 00:58:49,360 00:58:50,960 Now, wait a minute... Now, wait a minute...
886 00:58:50,960 00:58:54,120 I'm not even nominated, let alone elected. I'm not even nominated, let alone elected.
887 00:58:54,120 00:58:58,760 - There are other candidates. - Oh, Papa. They can't elect anyone but you. - There are other candidates. - Oh, Papa. They can't elect anyone but you.
888 00:58:58,760 00:59:03,120 I'm not so sure. Lily, are ice cream and cake in order? I'm not so sure. Lily, are ice cream and cake in order?
889 00:59:03,120 00:59:04,960 - Definitely! - Let's go get them! - Definitely! - Let's go get them!
890 00:59:04,960 00:59:07,880 - MARK: - Pa, I'd like to ask a question. - MARK: - Pa, I'd like to ask a question.
891 00:59:07,880 00:59:09,040 What is it? What is it?
892 00:59:09,040 00:59:11,800 - Does a bishop make more money? - Mark! - Does a bishop make more money? - Mark!
893 00:59:11,800 00:59:13,720 ALL LAUGH ALL LAUGH
894 00:59:26,360 00:59:30,120 - Yes? - I'd like to enter a painting in the exhibition. - Yes? - I'd like to enter a painting in the exhibition.
895 00:59:30,120 00:59:33,960 - For whom are you delivering? Mr...? - Not Mister. Miss. - For whom are you delivering? Mr...? - Not Mister. Miss.
896 00:59:33,960 00:59:39,880 - Miss? - Yes. Miss Dinah Sheldon. I'm not delivering it. I'm entering it. - Miss? - Yes. Miss Dinah Sheldon. I'm not delivering it. I'm entering it.
897 00:59:39,880 00:59:43,480 Entering it? We've never had a female entrant. Entering it? We've never had a female entrant.
898 00:59:43,480 00:59:47,360 - The rules don't say women can't enter. - My dear young lady, - The rules don't say women can't enter. - My dear young lady,
899 00:59:47,360 00:59:49,480 no woman wrote a great opera, no woman wrote a great opera,
900 00:59:49,480 00:59:53,120 built a great building or painted a great painting. built a great building or painted a great painting.
901 00:59:53,120 00:59:55,480 No woman ever voted, but we will. No woman ever voted, but we will.
902 00:59:55,480 00:59:57,400 You have no right to bar my work. You have no right to bar my work.
903 00:59:57,400 01:00:00,280 The rules admit everybody. As you'd know if you'd read them. The rules admit everybody. As you'd know if you'd read them.
904 01:00:08,280 01:00:09,360 Page seven. Page seven.
905 01:00:09,360 01:00:11,000 Thank you. Thank you.
906 01:00:13,640 01:00:15,080 You're right! You're right!
907 01:00:15,080 01:00:17,080 Then, here's my entry. Then, here's my entry.
908 01:00:32,520 01:00:35,400 Well! Quite good! Well! Quite good!
909 01:00:35,400 01:00:38,120 Thank you. There's just one thing. Thank you. There's just one thing.
910 01:00:38,120 01:00:41,600 - The painter's name is secret, isn't it? - Oh, yes, indeed. - The painter's name is secret, isn't it? - Oh, yes, indeed.
911 01:00:41,600 01:00:45,560 Each painting is unsigned, with a number fixed to the frame. Each painting is unsigned, with a number fixed to the frame.
912 01:00:45,560 01:00:50,160 We keep the names separately, so the judges aren't influenced. We keep the names separately, so the judges aren't influenced.
913 01:00:50,160 01:00:54,720 Your number is 87. Your name will be undisclosed. Your number is 87. Your name will be undisclosed.
914 01:00:54,720 01:00:57,840 I'd like to remain anonymous after judging, too. I'd like to remain anonymous after judging, too.
915 01:00:57,840 01:01:00,880 - Even if you should win? - Yes, even if I should win. - Even if you should win? - Yes, even if I should win.
916 01:01:03,080 01:01:07,680 Yes, I...think I see what you mean, Miss Sheldon. Yes, I...think I see what you mean, Miss Sheldon.
917 01:01:14,280 01:01:15,600 87! 87!
918 01:01:19,280 01:01:22,760 - Bernice! Come and see 87! - What for? - Bernice! Come and see 87! - What for?
919 01:01:22,760 01:01:24,320 I hate to say anything, I hate to say anything,
920 01:01:24,320 01:01:28,040 but it may change your mind about some things. but it may change your mind about some things.
921 01:01:28,040 01:01:29,440 What things, child? What things, child?
922 01:01:29,440 01:01:35,200 Come and see, Mrs Eckert! If you have smelling salts, lend them to Bernice! Come and see, Mrs Eckert! If you have smelling salts, lend them to Bernice!
923 01:01:39,200 01:01:41,200 SHE GASPS SHE GASPS
924 01:01:41,200 01:01:44,800 - It's Tom! Your Tom! - Yes, it's Tom! - It's Tom! Your Tom! - Yes, it's Tom!
925 01:01:44,800 01:01:46,960 He must have posed for it. He must have posed for it.
926 01:01:46,960 01:01:48,560 - WOMAN: - Why, that's Tom Wade! - WOMAN: - Why, that's Tom Wade!
927 01:01:48,560 01:01:50,520 In THAT costume! In THAT costume!
928 01:01:50,520 01:01:55,080 - I wonder who painted it. - I'll tell you! Dinah Sheldon! - I wonder who painted it. - I'll tell you! Dinah Sheldon!
929 01:01:55,080 01:01:59,040 - Dr Sheldon's daughter! - Oh, how dreadful! - Dr Sheldon's daughter! - Oh, how dreadful!
930 01:01:59,040 01:02:02,560 Your fiance posed like that before a woman? Your fiance posed like that before a woman?
931 01:02:02,560 01:02:06,800 So that's what she was doing in that secret studio! So that's what she was doing in that secret studio!
932 01:02:06,800 01:02:08,680 That's why she was so odd about it. That's why she was so odd about it.
933 01:02:08,680 01:02:11,960 She liked it because it was SECLUDED, she said. She liked it because it was SECLUDED, she said.
934 01:02:11,960 01:02:14,000 Too secluded, I'd say. Too secluded, I'd say.
935 01:02:14,000 01:02:16,640 I wonder what else went on. I wonder what else went on.
936 01:02:16,640 01:02:19,600 - I've heard about artists. - I knew one once. - I've heard about artists. - I knew one once.
937 01:02:19,600 01:02:22,520 Where did you know an artist? You never told me. Where did you know an artist? You never told me.
938 01:02:22,520 01:02:26,680 I must get this poor child home. You speak to Tom Wade. I must get this poor child home. You speak to Tom Wade.
939 01:02:26,680 01:02:28,800 Dinah Sheldon, the hussy! Dinah Sheldon, the hussy!
940 01:02:31,960 01:02:34,920 HECTIC MUSIC HECTIC MUSIC
941 01:02:45,720 01:02:48,560 - Hello. - Good afternoon, Dinah. - Hello. - Good afternoon, Dinah.
942 01:02:52,200 01:02:54,320 YELLING: Dinah! YELLING: Dinah!
943 01:02:54,320 01:02:56,360 How's Tom Wade? How's Tom Wade?
944 01:02:56,360 01:02:59,800 - Shhh! Stop it! - Poor Dr Sheldon. - Shhh! Stop it! - Poor Dr Sheldon.
945 01:03:09,280 01:03:12,360 Why did you do it? That's all I want to know. Why did you do it? That's all I want to know.
946 01:03:12,360 01:03:16,680 - Why did you put my face on it? You said you wouldn't. - I know. - Why did you put my face on it? You said you wouldn't. - I know.
947 01:03:16,680 01:03:20,080 I tried all kinds of things, but they were wrong. I tried all kinds of things, but they were wrong.
948 01:03:20,080 01:03:25,680 I painted and painted, and suddenly I saw that without meaning to, I painted and painted, and suddenly I saw that without meaning to,
949 01:03:25,680 01:03:27,560 I'd put in your face. I'd put in your face.
950 01:03:27,560 01:03:29,280 And then it WAS right. And then it WAS right.
951 01:03:29,280 01:03:33,440 - I didn't try to do it. It just happened. - It sure did. - I didn't try to do it. It just happened. - It sure did.
952 01:03:33,440 01:03:39,280 They...gave me a prize. I can pay you back the 50 now. They...gave me a prize. I can pay you back the 50 now.
953 01:03:41,200 01:03:42,400 Thanks. Thanks.
954 01:03:43,720 01:03:45,160 I'll need it. I'll need it.
955 01:03:45,160 01:03:48,560 I just lost my job on account of...things. I just lost my job on account of...things.
956 01:03:48,560 01:03:52,280 - Oh, Tom! - Bernice is mad at me. So's my Aunt Ella. - Oh, Tom! - Bernice is mad at me. So's my Aunt Ella.
957 01:03:52,280 01:03:54,440 I wish I could change things. I wish I could change things.
958 01:03:54,440 01:03:55,720 It's too late now. It's too late now.
959 01:03:57,320 01:04:03,520 I don't know why, but taking this makes me feel like Benedict Arnold or somebody. I don't know why, but taking this makes me feel like Benedict Arnold or somebody.
960 01:04:09,200 01:04:13,760 - If you'd disciplined her, it wouldn't have happened. - Perhaps, Dan. - If you'd disciplined her, it wouldn't have happened. - Perhaps, Dan.
961 01:04:13,760 01:04:17,120 But the damage is done. Good day. But the damage is done. Good day.
962 01:04:17,120 01:04:19,560 - Afternoon, Miss Wade. - Afternoon, Mr Fletcher. - Afternoon, Miss Wade. - Afternoon, Mr Fletcher.
963 01:04:19,560 01:04:21,120 Glad to see you, Ella. Come on in. Glad to see you, Ella. Come on in.
964 01:04:22,600 01:04:27,520 - Dr Sheldon, this whole thing is just terrible. - Let's sit down and talk about it. - Dr Sheldon, this whole thing is just terrible. - Let's sit down and talk about it.
965 01:04:28,680 01:04:31,080 Talking won't do a smidgen of good. Talking won't do a smidgen of good.
966 01:04:31,080 01:04:34,360 I feel something just has to be done about it, that's all. I feel something just has to be done about it, that's all.
967 01:04:34,360 01:04:35,800 Goodness knows what. Goodness knows what.
968 01:04:38,040 01:04:42,280 - How's Tom? - He's very upset. You know what they're saying. - How's Tom? - He's very upset. You know what they're saying.
969 01:04:43,680 01:04:48,080 - Yes. - He had to hit two of his friends this afternoon. - Yes. - He had to hit two of his friends this afternoon.
970 01:04:48,080 01:04:49,600 Oh, yes, it's come to that. Oh, yes, it's come to that.
971 01:04:49,600 01:04:52,080 Breaking up his friendships, on top of everything. Breaking up his friendships, on top of everything.
972 01:04:53,400 01:04:55,120 I'm sorry to hear that. I'm sorry to hear that.
973 01:04:55,120 01:04:58,640 You'd be a mite sorrier to hear what they say about YOU. You'd be a mite sorrier to hear what they say about YOU.
974 01:04:58,640 01:05:01,520 And your wife. And how Dinah was raised. And your wife. And how Dinah was raised.
975 01:05:01,520 01:05:06,920 Not that I'd listen, but I could tell you who's saying those mean things. Not that I'd listen, but I could tell you who's saying those mean things.
976 01:05:06,920 01:05:11,440 Ella, I don't want to know. They don't know what they're doing. Ella, I don't want to know. They don't know what they're doing.
977 01:05:11,440 01:05:16,680 KNOCK AT DOOR Andrew, dear... Excuse me, Ella. ..may I see you a moment? KNOCK AT DOOR Andrew, dear... Excuse me, Ella. ..may I see you a moment?
978 01:05:16,680 01:05:18,920 Certainly, dear. I'll be right back, Ella. Certainly, dear. I'll be right back, Ella.
979 01:05:20,440 01:05:22,160 Come in here a minute, dear. Come in here a minute, dear.
980 01:05:28,640 01:05:31,880 Andrew, there are two more people to see you. Andrew, there are two more people to see you.
981 01:05:31,880 01:05:36,600 - Same thing? - Yes, Mr Eckert and a man from the Post for a picture of Dinah. - Same thing? - Yes, Mr Eckert and a man from the Post for a picture of Dinah.
982 01:05:36,600 01:05:39,480 - That's out of the question. - You'll have to talk to him. - That's out of the question. - You'll have to talk to him.
983 01:05:39,480 01:05:42,200 It's a tempest in a teapot. It's a tempest in a teapot.
984 01:05:42,200 01:05:45,360 - I'll get rid of them. - DOORBELL - I'll get rid of them. - DOORBELL
985 01:05:45,360 01:05:47,280 Now there's someone else. Now there's someone else.
986 01:05:47,280 01:05:52,360 Andrew, she can go to your sister Carrie in Pittsburgh for a few months. Andrew, she can go to your sister Carrie in Pittsburgh for a few months.
987 01:05:52,360 01:05:57,640 - What good would it do? - She'd have a chance to think, and we can sort things out. - What good would it do? - She'd have a chance to think, and we can sort things out.
988 01:05:57,640 01:06:01,200 If anything's to be sorted out, the place is here. If anything's to be sorted out, the place is here.
989 01:06:01,200 01:06:03,600 They'll be dreadful to her. They'll be dreadful to her.
990 01:06:03,600 01:06:06,280 I'm afraid you're right, Lily. I'm afraid you're right, Lily.
991 01:06:06,280 01:06:09,080 But what affects Dinah affects us too. But what affects Dinah affects us too.
992 01:06:09,080 01:06:15,520 - I'd rather face it here than send her away. It isn't Dinah's fault. - I don't know, Andrew. - I'd rather face it here than send her away. It isn't Dinah's fault. - I don't know, Andrew.
993 01:06:15,520 01:06:18,680 I can't help feeling it must be partly her fault. I can't help feeling it must be partly her fault.
994 01:06:18,680 01:06:24,080 - Ordinary well-mannered people don't get into things like this. - Lily. - Ordinary well-mannered people don't get into things like this. - Lily.
995 01:06:24,080 01:06:27,960 Ordinary well-mannered people get into all kinds of trouble. Ordinary well-mannered people get into all kinds of trouble.
996 01:06:31,920 01:06:33,040 Oh! Oh!
997 01:06:35,480 01:06:38,120 Bernice? I've been looking for you. Bernice? I've been looking for you.
998 01:06:38,120 01:06:40,560 You'd no need to hang up the phone. You'd no need to hang up the phone.
999 01:06:40,560 01:06:43,800 There's no point you talking to me, Tom Wade. There's no point you talking to me, Tom Wade.
1000 01:06:43,800 01:06:48,080 - Won't you let me explain? - Some things explain themselves, Mr Wade. - Won't you let me explain? - Some things explain themselves, Mr Wade.
1001 01:06:48,080 01:06:50,400 I love this new flavour, Fred. I love this new flavour, Fred.
1002 01:06:50,400 01:06:54,840 Have another! Two sodas, please. Pistachio. Have another! Two sodas, please. Pistachio.
1003 01:06:54,840 01:06:57,240 Bernice, you're mistaken about this. Bernice, you're mistaken about this.
1004 01:06:57,240 01:07:01,480 If that's so, you wouldn't be seen talking with Dinah Sheldon. If that's so, you wouldn't be seen talking with Dinah Sheldon.
1005 01:07:01,480 01:07:04,960 Mrs Weir told Momma she was hanging out washing, Mrs Weir told Momma she was hanging out washing,
1006 01:07:04,960 01:07:08,000 and you walked right back into that greenhouse and you walked right back into that greenhouse
1007 01:07:08,000 01:07:11,040 and talked to her, as big as life! and talked to her, as big as life!
1008 01:07:11,040 01:07:12,640 What's wrong with that? What's wrong with that?
1009 01:07:12,640 01:07:14,960 After what she did?! That creature! After what she did?! That creature!
1010 01:07:14,960 01:07:18,800 She is not a creature. You're taking a wrong attitude. She is not a creature. You're taking a wrong attitude.
1011 01:07:18,800 01:07:22,040 Mr Wade, to whom do you think you're speaking to? Mr Wade, to whom do you think you're speaking to?
1012 01:07:22,040 01:07:27,080 - I'm telling you, Di did nothing wrong. - She's nothing but a...a... - I'm telling you, Di did nothing wrong. - She's nothing but a...a...
1013 01:07:27,080 01:07:29,080 things everybody's saying. things everybody's saying.
1014 01:07:29,080 01:07:32,720 - Do you believe them? - Where there's smoke there's fire, Mother says. - Do you believe them? - Where there's smoke there's fire, Mother says.
1015 01:07:33,880 01:07:38,320 - That's the most unfair thing I ever heard. - Everyone can't be wrong. - That's the most unfair thing I ever heard. - Everyone can't be wrong.
1016 01:07:38,320 01:07:41,320 If I were willing not to ask questions, If I were willing not to ask questions,
1017 01:07:41,320 01:07:46,400 the least you can do is promise not to speak to that hussy again. the least you can do is promise not to speak to that hussy again.
1018 01:07:46,400 01:07:50,040 Bernice, if you were a man I'd punch you in the nose. Bernice, if you were a man I'd punch you in the nose.
1019 01:07:50,040 01:07:51,240 Fred! Fred!
1020 01:07:52,560 01:07:54,720 Uh...I'M a man. Uh...I'M a man.
1021 01:07:57,520 01:07:59,320 Man, huh? Man, huh?
1022 01:08:01,600 01:08:03,760 He's fainted! He's fainted!
1023 01:08:03,760 01:08:05,760 - Lily? - Yes? - Lily? - Yes?
1024 01:08:07,800 01:08:09,640 Lily, where are you? Lily, where are you?
1025 01:08:09,640 01:08:12,840 I'm up here, dear. What is it? I'm up here, dear. What is it?
1026 01:08:12,840 01:08:16,080 You'll have to change your Young People's Meeting to another day. You'll have to change your Young People's Meeting to another day.
1027 01:08:17,440 01:08:20,760 The furnace man's working in the hall on Tuesday. The furnace man's working in the hall on Tuesday.
1028 01:08:20,760 01:08:21,880 Monday, then. Monday, then.
1029 01:08:23,640 01:08:25,840 Hey, what's going on here? Hey, what's going on here?
1030 01:08:25,840 01:08:29,360 Dinah's going to visit your sister Carrie till summer. Dinah's going to visit your sister Carrie till summer.
1031 01:08:29,360 01:08:32,720 - I told you how I feel about that. - Papa, please. - I told you how I feel about that. - Papa, please.
1032 01:08:32,720 01:08:35,360 We talked it over, and Momma's right. We talked it over, and Momma's right.
1033 01:08:35,360 01:08:38,080 It's best for me to go away for a few months. It's best for me to go away for a few months.
1034 01:08:38,080 01:08:40,680 I've done nothing but cause trouble for you. I've done nothing but cause trouble for you.
1035 01:08:44,160 01:08:48,480 I said before, it's a family responsibility. We'll fight it out. I said before, it's a family responsibility. We'll fight it out.
1036 01:08:48,480 01:08:50,680 There's nothing to fight. There's nothing to fight.
1037 01:08:50,680 01:08:55,920 It's a matter of getting people to forget. They won't if Dinah's here. It's a matter of getting people to forget. They won't if Dinah's here.
1038 01:08:55,920 01:08:58,880 - Forget what? The evil their own minds invented? - No, dear. - Forget what? The evil their own minds invented? - No, dear.
1039 01:08:58,880 01:09:02,160 The situation that could affect your whole future. The situation that could affect your whole future.
1040 01:09:05,040 01:09:08,800 Lily dear, if God wants me to be bishop, I will be. Lily dear, if God wants me to be bishop, I will be.
1041 01:09:08,800 01:09:12,480 It's more urgent to recognise gossip for what it is. It's more urgent to recognise gossip for what it is.
1042 01:09:12,480 01:09:15,960 Andrew, dear, you know how much good you could do. Andrew, dear, you know how much good you could do.
1043 01:09:15,960 01:09:18,000 It means so much to everyone. It means so much to everyone.
1044 01:09:18,000 01:09:20,280 PHONE RINGS PHONE RINGS
1045 01:09:21,280 01:09:24,400 I talked with Mr Fletcher and some of the vestrymen. I talked with Mr Fletcher and some of the vestrymen.
1046 01:09:24,400 01:09:26,560 We agree it's the wisest thing. We agree it's the wisest thing.
1047 01:09:26,560 01:09:29,920 - GENE: - Call for Pa, about the job for Hank Miller. - GENE: - Call for Pa, about the job for Hank Miller.
1048 01:09:29,920 01:09:31,640 Right, Gene. Right, Gene.
1049 01:09:31,640 01:09:34,560 - Lily... - Answer that and leave this to me, dear. - Lily... - Answer that and leave this to me, dear.
1050 01:09:34,560 01:09:36,480 I know I'm right, Andrew. I know I'm right, Andrew.
1051 01:09:36,480 01:09:42,040 I won't stand still while you lose the chance to be bishop of this diocese. I won't stand still while you lose the chance to be bishop of this diocese.
1052 01:09:42,040 01:09:45,080 - ­ - Pa, are you coming? - Please, dear. - ­ - Pa, are you coming? - Please, dear.
1053 01:09:45,080 01:09:47,200 - ­ - Shall I hang up, Pa? - ­ - Shall I hang up, Pa?
1054 01:09:47,200 01:09:48,640 No, I'm coming. No, I'm coming.
1055 01:09:53,520 01:09:55,560 HE CLEARS THROAT HE CLEARS THROAT
1056 01:09:59,640 01:10:01,760 - MARK: I wish - I - was going away! - MARK: I wish - I - was going away!
1057 01:10:01,760 01:10:03,080 - SIS: - I don't. - SIS: - I don't.
1058 01:10:11,720 01:10:13,280 Tom? Tom?
1059 01:10:23,160 01:10:24,920 I just want to say goodbye. I just want to say goodbye.
1060 01:10:27,000 01:10:30,000 I thought it all over, Di, and I know it wasn't your fault. I thought it all over, Di, and I know it wasn't your fault.
1061 01:10:30,000 01:10:32,400 Thank you. Thank you.
1062 01:10:32,400 01:10:35,000 I'm sorry they're sending you away. I'm sorry they're sending you away.
1063 01:10:35,000 01:10:40,400 Perhaps it's as well if we don't see each other. I've caused you enough grief. Perhaps it's as well if we don't see each other. I've caused you enough grief.
1064 01:10:41,600 01:10:44,040 I don't hold anything against you, Di. I don't hold anything against you, Di.
1065 01:10:44,040 01:10:48,800 - Dinah! Come on, dear. We're ready. - All right, Momma. I'm coming. - Dinah! Come on, dear. We're ready. - All right, Momma. I'm coming.
1066 01:10:50,720 01:10:52,600 Perhaps we should say goodbye here... Perhaps we should say goodbye here...
1067 01:10:53,960 01:10:55,800 ..in the darkness. ..in the darkness.
1068 01:10:55,800 01:10:58,840 It would be best for you not to be seen with me now. It would be best for you not to be seen with me now.
1069 01:10:58,840 01:11:03,000 I don't feel that way. I'm not ashamed to be seen with you. I don't feel that way. I'm not ashamed to be seen with you.
1070 01:11:03,000 01:11:06,520 No, it...it's better this way. No, it...it's better this way.
1071 01:11:06,520 01:11:08,000 You know what they're saying. You know what they're saying.
1072 01:11:10,520 01:11:13,560 The world can be very unkind to a woman alone. The world can be very unkind to a woman alone.
1073 01:11:13,560 01:11:15,840 Well, we'll just show them. Well, we'll just show them.
1074 01:11:15,840 01:11:19,720 I'll ride to the station with you. We'll let everybody see us. I'll ride to the station with you. We'll let everybody see us.
1075 01:11:20,920 01:11:23,040 You behave, and mind your father. You behave, and mind your father.
1076 01:11:23,040 01:11:24,840 - Yes, Momma. - MARK: Yes, Momma. - Yes, Momma. - MARK: Yes, Momma.
1077 01:11:26,520 01:11:28,360 Tom's going to see me off. Tom's going to see me off.
1078 01:11:28,360 01:11:32,200 Oh? Well, dear, I wonder if... Oh? Well, dear, I wonder if...
1079 01:11:32,200 01:11:36,520 Mrs Sheldon, I want you to know, I'd be proud to ride in your buggy. Mrs Sheldon, I want you to know, I'd be proud to ride in your buggy.
1080 01:11:36,520 01:11:41,360 - Well, yes, but it might not... - Good idea, Lily. Go along, Tom. - Well, yes, but it might not... - Good idea, Lily. Go along, Tom.
1081 01:11:41,360 01:11:43,600 Yes, sir. I'll put your bag in the buggy. Yes, sir. I'll put your bag in the buggy.
1082 01:11:45,000 01:11:50,360 - Take care, dear. I'll be back tomorrow. - I don't like you travelling alone. - Take care, dear. I'll be back tomorrow. - I don't like you travelling alone.
1083 01:11:50,360 01:11:54,400 - You can't leave, with a service tomorrow and meetings tonight. - No, I can't. - You can't leave, with a service tomorrow and meetings tonight. - No, I can't.
1084 01:11:56,120 01:11:57,600 - Goodbye, dear. - Goodbye. - Goodbye, dear. - Goodbye.
1085 01:12:04,960 01:12:08,360 Papa, I've been thinking. Papa, I've been thinking.
1086 01:12:08,360 01:12:12,280 It's my ambition that's caused all the trouble for everybody. It's my ambition that's caused all the trouble for everybody.
1087 01:12:12,280 01:12:16,400 So I've come to a decision. I'm giving up painting. So I've come to a decision. I'm giving up painting.
1088 01:12:19,080 01:12:21,320 Odd you should say that. Odd you should say that.
1089 01:12:21,320 01:12:22,360 Why, Papa? Why, Papa?
1090 01:12:23,560 01:12:26,400 I wondered, when you're in Pittsburgh, I wondered, when you're in Pittsburgh,
1091 01:12:26,400 01:12:29,640 I've never had a picture of your Aunt Carrie. I've never had a picture of your Aunt Carrie.
1092 01:12:29,640 01:12:33,600 I, er... had Jean put your paints in the buggy. I, er... had Jean put your paints in the buggy.
1093 01:12:33,600 01:12:38,200 I thought if you didn't mind, you could do that for me. I thought if you didn't mind, you could do that for me.
1094 01:12:38,200 01:12:40,000 If YOU want me to. If YOU want me to.
1095 01:12:40,000 01:12:43,720 - Just see that it's a good one. - Oh, I will! - Just see that it's a good one. - Oh, I will!
1096 01:12:44,720 01:12:45,960 Goodbye, dear. Goodbye, dear.
1097 01:12:48,040 01:12:49,280 Bye, Papa. Bye, Papa.
1098 01:13:00,560 01:13:03,360 - Bye, Momma! Bye! - Bye, Dinah! - Bye, Momma! Bye! - Bye, Dinah!
1099 01:13:03,360 01:13:06,200 - Bye, Dinah! - Bye, Momma! Bye! - Bye, Dinah! - Bye, Momma! Bye!
1100 01:13:10,520 01:13:12,880 BRASS BAND PLAYS STIRRING MARCH BRASS BAND PLAYS STIRRING MARCH
1101 01:13:27,560 01:13:29,600 SHOUTING SHOUTING
1102 01:13:29,600 01:13:31,720 Out of our way! Out of our way! Out of our way! Out of our way!
1103 01:13:31,720 01:13:39,520 - Ha, ha! You're not going anywhere! - On to City Hall! Teddy Roosevelt's speaking tonight! We'll tell him! - Ha, ha! You're not going anywhere! - On to City Hall! Teddy Roosevelt's speaking tonight! We'll tell him!
1104 01:13:39,520 01:13:44,040 - You'll never get to City Hall. - Go on home, you silly hens. - You'll never get to City Hall. - Go on home, you silly hens.
1105 01:13:44,040 01:13:49,320 - Why don't they let them through? They can see the President. - It's not our business. - Why don't they let them through? They can see the President. - It's not our business.
1106 01:13:49,320 01:13:53,880 Some among you must want to hear the voice of justice for women. Some among you must want to hear the voice of justice for women.
1107 01:13:53,880 01:13:57,160 To you I say... DERISIVE SHOUTS To you I say... DERISIVE SHOUTS
1108 01:13:57,160 01:14:00,560 Oh, that's mean! They SHOULD let them through! Oh, that's mean! They SHOULD let them through!
1109 01:14:00,560 01:14:02,600 Momma, you're right. Momma, you're right.
1110 01:14:02,600 01:14:06,720 Somebody's got to make a path for them. Giddy-up, George. Somebody's got to make a path for them. Giddy-up, George.
1111 01:14:13,600 01:14:15,880 SHOUTS AND SCREAMS SHOUTS AND SCREAMS
1112 01:14:44,960 01:14:48,000 - HORSE NEIGHS - You all right? - Where are we? - HORSE NEIGHS - You all right? - Where are we?
1113 01:14:51,400 01:14:53,880 Wait! That's my new parasol! Wait! That's my new parasol!
1114 01:14:53,880 01:14:56,200 HORSE NEIGHS HORSE NEIGHS
1115 01:15:00,680 01:15:02,680 CRASH! CRASH!
1116 01:15:06,920 01:15:10,200 I'm sick and tired of submitting to this gossip, I'm sick and tired of submitting to this gossip,
1117 01:15:10,200 01:15:15,360 allowing it to grow and disrupt my parish, my work and my family. allowing it to grow and disrupt my parish, my work and my family.
1118 01:15:15,360 01:15:18,240 I don't intend to let it go on happening. I don't intend to let it go on happening.
1119 01:15:18,240 01:15:20,640 I should never have allowed Lily and Dinah to leave. I should never have allowed Lily and Dinah to leave.
1120 01:15:21,960 01:15:24,440 I'm not going to let this break up my family. I'm not going to let this break up my family.
1121 01:15:25,600 01:15:29,240 I'm going down to the station, and pray they haven't left. I'm going down to the station, and pray they haven't left.
1122 01:15:29,240 01:15:33,400 No daughter of mine is being sent away because of lying tongues. No daughter of mine is being sent away because of lying tongues.
1123 01:15:33,400 01:15:35,800 PHONE RINGS PHONE RINGS
1124 01:15:40,120 01:15:41,840 Hello? Hello?
1125 01:15:41,840 01:15:43,880 Yes. Yes. Yes. Yes.
1126 01:15:45,280 01:15:46,360 It... It...
1127 01:15:48,320 01:15:50,400 Yes! Yes, I'll be right down! Yes! Yes, I'll be right down!
1128 01:15:52,400 01:15:54,720 Fortunately, they...haven't left yet. Fortunately, they...haven't left yet.
1129 01:15:56,480 01:15:59,840 - Andrew...your family? - Yes, Dan. They were arrested. - Andrew...your family? - Yes, Dan. They were arrested.
1130 01:15:59,840 01:16:03,120 Over there, Reverend. If they're yours, we'll release them. Over there, Reverend. If they're yours, we'll release them.
1131 01:16:05,800 01:16:07,200 Yes, they're mine. Yes, they're mine.
1132 01:16:10,480 01:16:15,560 - Lily, dear, are you all right? - Yes, dear. Perfectly. We all are. - Lily, dear, are you all right? - Yes, dear. Perfectly. We all are.
1133 01:16:16,720 01:16:18,280 Er...what about your eye? Er...what about your eye?
1134 01:16:18,280 01:16:20,320 It's nothing. It's nothing.
1135 01:16:20,320 01:16:22,600 Someone hit me, that's all. Someone hit me, that's all.
1136 01:16:22,600 01:16:26,040 It's a beauty, isn't it? Well, let's go home. It's a beauty, isn't it? Well, let's go home.
1137 01:16:26,040 01:16:28,160 We'll want to get something on these bruises. We'll want to get something on these bruises.
1138 01:16:32,920 01:16:35,040 Keep your guard up? Keep your guard up?
1139 01:16:35,040 01:16:40,400 Andrew, I want you to know we did nothing wrong. It wasn't our fault. Andrew, I want you to know we did nothing wrong. It wasn't our fault.
1140 01:16:40,400 01:16:44,400 Yes, I know, dear. Ordinary, well-mannered people just... Yes, I know, dear. Ordinary, well-mannered people just...
1141 01:16:44,400 01:16:46,200 don't get into things like this. don't get into things like this.
1142 01:16:57,560 01:17:00,120 ORGAN PLAYS ORGAN PLAYS
1143 01:17:46,400 01:17:50,360 Andrew, I know you've changed your subject for the sermon. Andrew, I know you've changed your subject for the sermon.
1144 01:17:50,360 01:17:51,920 Have you prepared another? Have you prepared another?
1145 01:17:53,680 01:17:56,400 No. But... No. But...
1146 01:17:56,400 01:17:59,440 I HAVE been thinking about it for quite a while. I HAVE been thinking about it for quite a while.
1147 01:17:59,440 01:18:02,760 Andrew, concerning your, er, ruminations, Andrew, concerning your, er, ruminations,
1148 01:18:02,760 01:18:06,520 my advice would be to make no mention of the matter last week. my advice would be to make no mention of the matter last week.
1149 01:18:06,520 01:18:10,400 You're all very certain that if I forget it, everyone will. You're all very certain that if I forget it, everyone will.
1150 01:18:10,400 01:18:13,280 Time takes care of everything. Time takes care of everything.
1151 01:18:13,280 01:18:18,680 - The less I make of this, the more I protect my opportunity to be bishop. - Aye! - The less I make of this, the more I protect my opportunity to be bishop. - Aye!
1152 01:18:18,680 01:18:21,240 Let's not be ashamed of mentioning Let's not be ashamed of mentioning
1153 01:18:21,240 01:18:25,840 that it's something of concern to you and to your friends here. that it's something of concern to you and to your friends here.
1154 01:18:25,840 01:18:27,400 I appreciate that, too. I appreciate that, too.
1155 01:18:30,000 01:18:33,240 Perhaps, Andrew, you'd give us some information Perhaps, Andrew, you'd give us some information
1156 01:18:33,240 01:18:36,800 concerning your, er...ruminations? concerning your, er...ruminations?
1157 01:18:38,320 01:18:44,000 Well, of course, if I weren't concerned about becoming bishop... Well, of course, if I weren't concerned about becoming bishop...
1158 01:18:44,000 01:18:48,080 and if I weren't willing to just forget the whole thing... and if I weren't willing to just forget the whole thing...
1159 01:18:49,800 01:18:53,600 ..I would have a few things to say. A few points to make. ..I would have a few things to say. A few points to make.
1160 01:18:53,600 01:18:56,480 To begin with, I would proudly contend To begin with, I would proudly contend
1161 01:18:56,480 01:19:00,320 that my family fought for the rights of individuals. that my family fought for the rights of individuals.
1162 01:19:00,320 01:19:02,760 I'd point out that with elections... I'd point out that with elections...
1163 01:19:02,760 01:19:09,200 I might add it's shameful for members of my own congregation to indulge in petty gossip... I might add it's shameful for members of my own congregation to indulge in petty gossip...
1164 01:19:09,200 01:19:15,200 about my daughter and the young man, both of whom are above reproach. about my daughter and the young man, both of whom are above reproach.
1165 01:19:15,200 01:19:16,600 Andrew, I implore you ... Andrew, I implore you ...
1166 01:19:16,600 01:19:19,400 Just a moment. I am not finished... Just a moment. I am not finished...
1167 01:19:19,400 01:19:21,200 with my ruminations. with my ruminations.
1168 01:19:22,800 01:19:25,520 I would also say that I, too, am in error. I would also say that I, too, am in error.
1169 01:19:26,960 01:19:29,400 I have not taught my people well I have not taught my people well
1170 01:19:29,400 01:19:31,600 if this sort of thing can happen in my parish. if this sort of thing can happen in my parish.
1171 01:19:32,920 01:19:36,720 I would also confess I was willing to submit to this gossip I would also confess I was willing to submit to this gossip
1172 01:19:36,720 01:19:38,880 by agreeing to let my daughter leave town. by agreeing to let my daughter leave town.
1173 01:19:40,960 01:19:47,040 I was willing to submit because I was concerned about my possible election as bishop. I was willing to submit because I was concerned about my possible election as bishop.
1174 01:19:47,040 01:19:49,800 Andrew, you cannae dare say such things! Andrew, you cannae dare say such things!
1175 01:19:49,800 01:19:55,280 You know, as I divulge these ruminations to you, You know, as I divulge these ruminations to you,
1176 01:19:55,280 01:19:59,840 I am more and more convinced that I shall speak of these things. I am more and more convinced that I shall speak of these things.
1177 01:19:59,840 01:20:03,600 - Don't you realise...? - If what my family and I did is wrong, - Don't you realise...? - If what my family and I did is wrong,
1178 01:20:03,600 01:20:06,040 I do not deserve to be bishop. I do not deserve to be bishop.
1179 01:20:06,040 01:20:10,880 The only important thing is, I must serve my congregation. The only important thing is, I must serve my congregation.
1180 01:20:10,880 01:20:14,000 The first obligation of a minister is to serve. The first obligation of a minister is to serve.
1181 01:20:14,000 01:20:16,400 I can only serve by speaking the truth. I can only serve by speaking the truth.
1182 01:20:16,400 01:20:19,200 You cannae mean to say this in the pulpit?! You cannae mean to say this in the pulpit?!
1183 01:20:19,200 01:20:20,880 - Yes, Dan. - < You can't possibly! - Yes, Dan. - < You can't possibly!
1184 01:20:20,880 01:20:23,280 I may even think of more. I may even think of more.
1185 01:20:23,280 01:20:27,120 I shall probably say something about how we use words I shall probably say something about how we use words
1186 01:20:27,120 01:20:30,160 like meanness, intolerance and bigotry, like meanness, intolerance and bigotry,
1187 01:20:30,160 01:20:34,480 but somehow always in connection with others, never with ourselves. but somehow always in connection with others, never with ourselves.
1188 01:20:34,480 01:20:38,200 What's happened in the last few days, this gossip, What's happened in the last few days, this gossip,
1189 01:20:38,200 01:20:41,480 is mean, intolerant and bigoted. is mean, intolerant and bigoted.
1190 01:20:41,480 01:20:45,000 If it isn't pointed out and recognised for what it is, If it isn't pointed out and recognised for what it is,
1191 01:20:45,000 01:20:48,080 who can say what cruel thing it may lead to tomorrow? who can say what cruel thing it may lead to tomorrow?
1192 01:20:49,320 01:20:51,600 There's no measure of a lie. There's no measure of a lie.
1193 01:20:51,600 01:20:54,760 It's...neither little nor big. It's...neither little nor big.
1194 01:20:54,760 01:20:56,800 It's always a lie. It's always a lie.
1195 01:20:56,800 01:21:00,560 I don't want to see any man judge his neighbour. I don't want to see any man judge his neighbour.
1196 01:21:00,560 01:21:02,920 That we must always leave to God. That we must always leave to God.
1197 01:21:05,560 01:21:08,600 You may be more comfortable, Dan, in here. You may be more comfortable, Dan, in here.
1198 01:21:08,600 01:21:11,240 No. I'll go. Right or wrong, Andrew, No. I'll go. Right or wrong, Andrew,
1199 01:21:11,240 01:21:13,800 I want to be in wi' you at the finish. I want to be in wi' you at the finish.
1200 01:21:24,400 01:21:28,960 Instead of starting with hymn 127, which was posted for today, Instead of starting with hymn 127, which was posted for today,
1201 01:21:28,960 01:21:31,040 we will sing hymn 493. we will sing hymn 493.
1202 01:21:32,040 01:21:35,240 It begins, "O brother man, It begins, "O brother man,
1203 01:21:35,240 01:21:37,520 "hold to thy heart thy brother." "hold to thy heart thy brother."
1204 01:21:37,520 01:21:40,200 ORGAN PLAYS ORGAN PLAYS
1205 01:21:55,280 01:21:58,080 Well, has no-one in this family anything to say? Well, has no-one in this family anything to say?
1206 01:21:58,080 01:22:00,120 Why the unusual silence? Why the unusual silence?
1207 01:22:00,120 01:22:02,600 It's your sermon, Andrew. It's your sermon, Andrew.
1208 01:22:02,600 01:22:04,160 It made us so proud. It made us so proud.
1209 01:22:05,160 01:22:07,200 I want you to know that I... I want you to know that I...
1210 01:22:07,200 01:22:08,560 I... I...
1211 01:22:09,920 01:22:11,960 SHE SOBS SHE SOBS
1212 01:22:15,120 01:22:16,680 Papa? Papa?
1213 01:22:16,680 01:22:17,920 That was the finest... That was the finest...
1214 01:22:19,400 01:22:21,120 That really was the finest... That really was the finest...
1215 01:22:23,440 01:22:25,480 SHE SOBS SHE SOBS
1216 01:22:28,640 01:22:30,920 What they wanted to tell you, Father, was... What they wanted to tell you, Father, was...
1217 01:22:30,920 01:22:32,760 Well, you were so... Well, you were so...
1218 01:22:32,760 01:22:35,720 So... I mean... So... I mean...
1219 01:22:41,360 01:22:43,400 What have you got to say? What have you got to say?
1220 01:22:43,400 01:22:45,920 - I'm hungry. - And so am I. - I'm hungry. - And so am I.
1221 01:22:45,920 01:22:47,840 Sensible people. Sensible people.
1222 01:23:04,560 01:23:06,600 Can I help? Can I help?
1223 01:23:06,600 01:23:08,040 No. No.
1224 01:23:09,840 01:23:14,880 Oh, Tom, thanks for everything you've done. You've been wonderful. Oh, Tom, thanks for everything you've done. You've been wonderful.
1225 01:23:15,880 01:23:19,200 No. YOU'RE wonderful. No. YOU'RE wonderful.
1226 01:23:19,200 01:23:23,040 I didn't have sense enough to see it till now, but, Di... I didn't have sense enough to see it till now, but, Di...
1227 01:23:23,040 01:23:25,080 Yes, Tom? Yes, Tom?
1228 01:23:25,080 01:23:28,840 I do know it now. You are. I do know it now. You are.
1229 01:23:31,120 01:23:32,240 I... I...
1230 01:23:34,920 01:23:37,200 I...I guess I'd better go back. I...I guess I'd better go back.
1231 01:23:37,200 01:23:39,240 Please come in with me. Please come in with me.
1232 01:23:40,320 01:23:43,560 - Sure, Di. - Let me help you. - Sure, Di. - Let me help you.
1233 01:23:51,400 01:23:53,440 Oh, no. Oh, no.
1234 01:23:53,440 01:23:56,920 Di, there's just one thing I want to ask of you. Di, there's just one thing I want to ask of you.
1235 01:23:56,920 01:23:58,800 Please, don't ever help me! Please, don't ever help me!
1236 01:24:03,960 01:24:06,400 < WILD CRY < WILD CRY
1237 01:24:09,160 01:24:12,000 Andrew! I've got something... Andrew! I've got something...
1238 01:24:12,000 01:24:14,600 Tom, do you suppose...? Tom, do you suppose...?
1239 01:24:14,600 01:24:17,760 Must a man wait all the day when he has important news? Must a man wait all the day when he has important news?
1240 01:24:19,400 01:24:22,080 Andrew, they've elected you bishop. Andrew, they've elected you bishop.
1241 01:24:22,080 01:24:27,800 ALL GASP I'm very proud and very happy to be the first to congratulate you. ALL GASP I'm very proud and very happy to be the first to congratulate you.
1242 01:24:29,240 01:24:32,560 Hae you no word for us, Andrew, when I bring you such good tidings? Hae you no word for us, Andrew, when I bring you such good tidings?
1243 01:24:38,720 01:24:40,760 Hae you nothing to say? Hae you nothing to say?
1244 01:24:44,960 01:24:47,520 Will ye hae white meat or dark, Dan? Will ye hae white meat or dark, Dan?
1245 01:24:47,520 01:24:51,680 Sit down. Sit down. Bring up another chair. Sit down. Sit down. Bring up another chair.
1246 01:25:00,880 01:25:03,920 Subtitles by Ericsson Subtitles by Ericsson