# Start End Original Translated
1 00:00:20,150 00:00:23,551 Stay here, I'll go and meet him. - Why? Stay here, I'll go and meet him. - Why?
2 00:00:24,288 00:00:26,085 I need to talk to him alone. I need to talk to him alone.
3 00:00:30,294 00:00:32,728 Where's Karan? - On the terrace. Where's Karan? - On the terrace.
4 00:00:41,638 00:00:43,230 What's this new hobby? What's this new hobby?
5 00:00:45,375 00:00:47,172 Speaks damn well of you. Speaks damn well of you.
6 00:00:50,080 00:00:54,176 It's fun, isn't it? We used to fly kites as kids, remember? It's fun, isn't it? We used to fly kites as kids, remember?
7 00:01:01,191 00:01:03,125 Karan, I'm not doing anything rash with Sneha. Karan, I'm not doing anything rash with Sneha.
8 00:01:04,661 00:01:08,097 I'm not messing around. - Do you see this kite, Vicky? I'm not messing around. - Do you see this kite, Vicky?
9 00:01:09,266 00:01:12,599 Know why it is flying? Because it's in right hands. Know why it is flying? Because it's in right hands.
10 00:01:13,403 00:01:16,133 In wrong hands, it'd bite the dust. In wrong hands, it'd bite the dust.
11 00:01:17,140 00:01:19,608 You mean Sneha is the kite and mine are the wrong hands? You mean Sneha is the kite and mine are the wrong hands?
12 00:01:23,113 00:01:24,603 Then whose are the right hands? Then whose are the right hands?
13 00:01:26,216 00:01:28,616 Whose are the right hands? - Anyone's, but not yours. Whose are the right hands? - Anyone's, but not yours.
14 00:01:30,354 00:01:33,289 Karan, you're not being fair to Sneha. - And you? Karan, you're not being fair to Sneha. - And you?
15 00:01:34,124 00:01:38,026 What do you mean? - Priyanka, Michelle... What do you mean? - Priyanka, Michelle...
16 00:01:38,095 00:01:42,691 Don't dig up the past. - Past defines a person's character. Don't dig up the past. - Past defines a person's character.
17 00:01:54,811 00:01:57,177 Sneha, let's go upstairs. Sneha, let's go upstairs.
18 00:01:58,248 00:02:00,307 Just come on. - I'm coming. Just come on. - I'm coming.
19 00:02:00,917 00:02:03,147 Tell me... what's the matter? - I'll tell you. Tell me... what's the matter? - I'll tell you.
20 00:02:10,260 00:02:12,319 Karan, tell her what's the problem. Karan, tell her what's the problem.
21 00:02:14,731 00:02:15,789 Speak. Speak.
22 00:02:18,735 00:02:19,827 What's the matter, Karan? What's the matter, Karan?
23 00:02:20,737 00:02:23,262 No problem at all, Sneha. - Problem, there is. No problem at all, Sneha. - Problem, there is.
24 00:02:24,207 00:02:26,266 How silly. - Really? And what've you been doing? How silly. - Really? And what've you been doing?
25 00:02:28,145 00:02:30,670 Will someone tell me what's happening? - He won't tell you. Will someone tell me what's happening? - He won't tell you.
26 00:02:31,148 00:02:33,013 I'll tell you, Sneha... - Nothing of that sort. I'll tell you, Sneha... - Nothing of that sort.
27 00:02:33,083 00:02:34,209 Then what the hell is it? Then what the hell is it?
28 00:02:36,420 00:02:40,754 He is your best friend. And know what he thinks? He is your best friend. And know what he thinks?
29 00:02:42,292 00:02:46,023 You know about my past, don't you? About my ex-girlfriends and all? You know about my past, don't you? About my ex-girlfriends and all?
30 00:02:46,096 00:02:47,222 See? See?
31 00:02:47,297 00:02:50,289 I've told her everything. I've hidden nothing. I've told her everything. I've hidden nothing.
32 00:02:52,169 00:02:53,693 I really love her. I really love her.
33 00:02:56,239 00:03:00,175 Karan. - I was just concerned. - I know. Karan. - I was just concerned. - I know.
34 00:03:00,877 00:03:04,244 Just give me a chance, Karan. It's important for me too. Just give me a chance, Karan. It's important for me too.
35 00:03:05,115 00:03:07,106 Why must you punish her because of me? Why must you punish her because of me?
36 00:03:09,319 00:03:10,718 You trust me, Karan? You trust me, Karan?
37 00:03:16,460 00:03:17,722 I trust Vicky. I trust Vicky.
38 00:03:19,896 00:03:23,889 This is the first time I'm so happy in all these years. This is the first time I'm so happy in all these years.
39 00:03:26,470 00:03:28,267 It won't be the same without you. It won't be the same without you.
40 00:03:34,811 00:03:35,869 Sorry. Sorry.
41 00:03:37,414 00:03:40,747 Take care of her, Vicky. Else, you've had it. Take care of her, Vicky. Else, you've had it.
42 00:03:56,933 00:04:00,926 Officer, the patient has lost much blood, but he is out of danger. Officer, the patient has lost much blood, but he is out of danger.
43 00:04:01,838 00:04:04,102 I can't say when he'll come around. I can't say when he'll come around.
44 00:04:05,308 00:04:07,173 Thank you, doctor. - It's all right. Thank you, doctor. - It's all right.
45 00:04:13,950 00:04:16,942 We've found Vikram Mathur's criminal record, ma'am. We've found Vikram Mathur's criminal record, ma'am.
46 00:04:25,962 00:04:27,953 So where had you guys gone that day? - Velocity. So where had you guys gone that day? - Velocity.
47 00:04:28,031 00:04:29,794 No, I had gone there, but you were not there. - We were there. No, I had gone there, but you were not there. - We were there.
48 00:04:29,866 00:04:31,800 We were there. We were there.
49 00:04:32,869 00:04:35,804 You didn't go there? - I was there. - She was there. You didn't go there? - I was there. - She was there.
50 00:04:35,872 00:04:37,339 I didn't meet her. - Shweta, who Shweta? I didn't meet her. - Shweta, who Shweta?
51 00:04:37,407 00:04:38,806 No, she wasn't there. - Yeah, she was. No, she wasn't there. - Yeah, she was.
52 00:04:38,975 00:04:40,966 Let me remind you guys that we have to submit... Let me remind you guys that we have to submit...
53 00:04:41,044 00:04:42,807 ...the assignment within two days. ...the assignment within two days.
54 00:04:42,879 00:04:44,813 Don't you ever talk something nice? Don't you ever talk something nice?
55 00:04:45,882 00:04:48,817 He is right. Karan, is your assignment ready? He is right. Karan, is your assignment ready?
56 00:04:48,885 00:04:49,977 I'm ready. I'm ready.
57 00:04:52,889 00:04:54,823 Hi. - May I help you ma'am? - Table for four, please. Hi. - May I help you ma'am? - Table for four, please.
58 00:04:56,893 00:05:00,829 Karan, your friend, Chandni... the party girl. Karan, your friend, Chandni... the party girl.
59 00:05:03,900 00:05:05,834 I'll go and meet her. I'll go and meet her.
60 00:05:14,511 00:05:17,844 How are you? - How're you doing? How was the party? - Good. How are you? - How're you doing? How was the party? - Good.
61 00:05:23,920 00:05:25,854 You're looking very nice. - Thank you. - As always. You're looking very nice. - Thank you. - As always.
62 00:05:33,930 00:05:35,864 Where's Karan? - He's there. Where's Karan? - He's there.
63 00:05:35,932 00:05:38,867 Come, meet him. - Sure. Girls, I'll catch you later. Come, meet him. - Sure. Girls, I'll catch you later.
64 00:05:38,935 00:05:40,027 Okay sure. See you later. - Bye. Okay sure. See you later. - Bye.
65 00:05:42,939 00:05:44,201 Hi Karan. - Hi. How are you? Hi Karan. - Hi. How are you?
66 00:05:44,274 00:05:46,208 You know Sneha? - Hi Sneha. You know Sneha? - Hi Sneha.
67 00:05:46,276 00:05:48,210 Hi. - Isn't she looking hot? Hi. - Isn't she looking hot?
68 00:05:53,049 00:05:54,209 Thanks a lot, sweetheart. - Thanks a lot, sweetheart. -
69 00:05:54,284 00:05:56,218 What will you have? Champagne, I guess. What will you have? Champagne, I guess.
70 00:05:59,389 00:06:02,881 Where to? - I've got some work to do. - Sneha. Where to? - I've got some work to do. - Sneha.
71 00:06:07,063 00:06:10,897 You guys stay here... I got to go. - Where to? Chandni will be bored You guys stay here... I got to go. - Where to? Chandni will be bored
72 00:06:10,967 00:06:12,901 Not for a moment. Just chill. Not for a moment. Just chill.
73 00:06:15,972 00:06:17,234 Tell me. Tell me.
74 00:06:19,242 00:06:22,234 What's wrong, Sneha? Will you say something? What's wrong, Sneha? Will you say something?
75 00:06:22,412 00:06:23,902 What are you doing? What are you doing?
76 00:06:25,081 00:06:28,073 You didn't speak till here, and now... - Go and chat with Chandni. You didn't speak till here, and now... - Go and chat with Chandni.
77 00:06:28,151 00:06:29,914 Grab her hand. Grab her hand.
78 00:06:30,987 00:06:33,922 What are you saying? - Just what I saw. What are you saying? - Just what I saw.
79 00:06:35,992 00:06:40,429 It's not funny, at least for me. - It was only for Karan's sake... It's not funny, at least for me. - It was only for Karan's sake...
80 00:06:40,497 00:06:43,933 She's the daughter of his dad's friend, not your father's friend. She's the daughter of his dad's friend, not your father's friend.
81 00:06:44,100 00:06:46,261 Yet you went to meet her, not Karan. Yet you went to meet her, not Karan.
82 00:06:46,336 00:06:48,930 I was just trying to be nice. - Don't try to defend yourself. I was just trying to be nice. - Don't try to defend yourself.
83 00:06:49,005 00:06:50,939 Defend? Why? I haven't done anything. Defend? Why? I haven't done anything.
84 00:06:51,007 00:06:54,943 Well, so you should've done something. Well, so you should've done something.
85 00:06:55,111 00:06:58,444 I don't understand what you mean. - Vicky, I love you. I don't understand what you mean. - Vicky, I love you.
86 00:06:58,515 00:07:00,278 You are the first guy in my life. You are the first guy in my life.
87 00:07:00,350 00:07:02,113 With someone else... I don't like it. With someone else... I don't like it.
88 00:07:02,185 00:07:05,951 With someone else, what? Can't I even talk to someone else? With someone else, what? Can't I even talk to someone else?
89 00:07:06,022 00:07:07,956 It was much more than talking. It was much more than talking.
90 00:07:08,291 00:07:11,954 Sneha, you are being too possessive. - I am, but I don't know about you. Sneha, you are being too possessive. - I am, but I don't know about you.
91 00:07:12,028 00:07:15,964 What if I am with someone else...? - What is wrong with you? What if I am with someone else...? - What is wrong with you?
92 00:07:16,032 00:07:19,968 It's such a silly thing... - Silly thing? Vicky, I love you. It's such a silly thing... - Silly thing? Vicky, I love you.
93 00:07:22,038 00:07:23,972 Even I love you. Even I love you.
94 00:07:24,040 00:07:26,474 You think only you know how to love? - That's what it appears to be. You think only you know how to love? - That's what it appears to be.
95 00:07:26,543 00:07:29,307 Stop harping about love. What can you do for me? Stop harping about love. What can you do for me?
96 00:07:29,379 00:07:32,974 I can do anything for you, just tell me. I can do anything for you, just tell me.
97 00:07:33,049 00:07:37,315 You love me? What can you do for me? You love me? What can you do for me?
98 00:07:37,387 00:07:38,979 Anything. Anything.
99 00:07:39,155 00:07:40,986 Anything? Anything?
100 00:07:42,158 00:07:43,489 All right. All right.
101 00:07:45,061 00:07:47,996 Take off your top. - What. Take off your top. - What.
102 00:07:48,164 00:07:52,999 Yes. Anything for me, right? Take off your top. Yes. Anything for me, right? Take off your top.
103 00:07:56,606 00:07:58,005 Are you serious? Are you serious?
104 00:07:59,509 00:08:00,999 Yeah. Yeah.
105 00:08:02,078 00:08:04,012 Will it prove my love for you? Will it prove my love for you?
106 00:08:13,089 00:08:15,023 Okay, fine. Okay, fine.
107 00:08:19,095 00:08:20,528 Just joking. Just joking.
108 00:08:22,098 00:08:24,032 Forgive me if I've wronged you. Forgive me if I've wronged you.
109 00:08:26,102 00:08:29,037 I won't do it again. I'm sorry. I won't do it again. I'm sorry.
110 00:08:35,111 00:08:38,376 Karan was probably right. I'm not trustworthy. Karan was probably right. I'm not trustworthy.
111 00:08:39,549 00:08:41,039 I'm not trustworthy. I'm not trustworthy.
112 00:08:45,555 00:08:49,047 When you find me trustworthy... do it. When you find me trustworthy... do it.
113 00:08:50,393 00:08:52,054 I promise, that day will come. I promise, that day will come.
114 00:10:00,196 00:10:02,130 You made me fall in love. You made me fall in love.
115 00:10:02,298 00:10:05,131 You made me fall in love. You made me fall in love.
116 00:10:05,201 00:10:09,137 You made me fall in love with you. You made me fall in love with you.
117 00:10:09,305 00:10:12,138 Without you, my arms crave. Without you, my arms crave.
118 00:10:12,208 00:10:14,472 Without you, my eyes thirst. Without you, my eyes thirst.
119 00:10:14,544 00:10:18,139 Without you, my sighs go unheeded. Without you, my sighs go unheeded.
120 00:10:20,216 00:10:22,309 Without you, my arms crave. Without you, my arms crave.
121 00:10:22,385 00:10:25,149 Without you, my eyes thirst. Without you, my eyes thirst.
122 00:10:25,221 00:10:28,156 Without you, my sighs go unheeded. Without you, my sighs go unheeded.
123 00:10:31,227 00:10:34,162 You made me fall in love. You made me fall in love.
124 00:10:34,230 00:10:36,164 You made me fall in love. You made me fall in love.
125 00:10:36,232 00:10:39,497 You made me fall in love with you. You made me fall in love with you.
126 00:10:41,504 00:10:44,166 You made me fall in love. You made me fall in love.
127 00:10:44,240 00:10:46,504 You made me fall in love. You made me fall in love.
128 00:10:46,576 00:10:50,171 You made me fall in love with you. You made me fall in love with you.
129 00:10:51,247 00:10:53,511 Without you, time torments me. Without you, time torments me.
130 00:10:53,583 00:10:56,177 Without you, restlessness burns me. Without you, restlessness burns me.
131 00:10:56,252 00:10:59,517 Without you, peace evades me. Without you, peace evades me.
132 00:11:33,389 00:11:38,224 This anxiety, this distance seem never-ending. This anxiety, this distance seem never-ending.
133 00:11:38,561 00:11:43,225 Agony is what I get for falling in love. Agony is what I get for falling in love.
134 00:11:44,300 00:11:49,237 This anxiety, this distance seem never-ending. This anxiety, this distance seem never-ending.
135 00:11:49,305 00:11:53,241 Agony is what I get for falling in love. Agony is what I get for falling in love.
136 00:11:53,409 00:11:59,245 My pining shatters me. My pining shatters me.
137 00:12:00,316 00:12:04,252 This distance compels me. This distance compels me.
138 00:12:04,320 00:12:06,584 Without you, my life is worthless. Without you, my life is worthless.
139 00:12:06,656 00:12:09,250 Without you, my heart stops beating. Without you, my heart stops beating.
140 00:12:09,325 00:12:12,590 Without you, I'm shelter less. Without you, I'm shelter less.
141 00:12:15,431 00:12:18,264 You made me fall in love. You made me fall in love.
142 00:12:18,334 00:12:20,598 You made me fall in love. You made me fall in love.
143 00:12:20,670 00:12:24,265 You made me fall in love with you. You made me fall in love with you.
144 00:12:57,373 00:13:01,309 In my eyes, I behold you forever. In my eyes, I behold you forever.
145 00:13:02,378 00:13:07,315 In this moment of ecstasy, my passions run deep. In this moment of ecstasy, my passions run deep.
146 00:13:07,383 00:13:12,320 In my eyes, I behold you forever. In my eyes, I behold you forever.
147 00:13:12,488 00:13:17,323 In this moment of ecstasy, my passions run deep. In this moment of ecstasy, my passions run deep.
148 00:13:18,394 00:13:23,331 I'm crossing my limits involuntarily. I'm crossing my limits involuntarily.
149 00:13:23,399 00:13:27,335 In your arms, I'm giving in. In your arms, I'm giving in.
150 00:13:27,403 00:13:30,338 Without you, my nights are endless. Without you, my nights are endless.
151 00:13:30,406 00:13:32,340 Without you, my thirst is unquenchable. Without you, my thirst is unquenchable.
152 00:13:32,508 00:13:36,342 Without you, the distance seems boundless. Without you, the distance seems boundless.
153 00:13:39,415 00:13:41,508 You made me fall in love. You made me fall in love.
154 00:13:41,584 00:13:44,348 You made me fall in love. You made me fall in love.
155 00:13:44,420 00:13:47,355 You made me fall in love with you. You made me fall in love with you.
156 00:14:13,449 00:14:15,383 I love you, Vicky. I love you, Vicky.
157 00:14:16,452 00:14:18,386 I just want you to know... I just want you to know...
158 00:14:19,555 00:14:21,386 ...that, I have given everything... ...that, I have given everything...
159 00:14:23,726 00:14:25,387 I trust you, Vicky. I trust you, Vicky.
160 00:14:26,896 00:14:28,386 I trust you. I trust you.
161 00:14:39,575 00:14:41,406 So how's Chandni? So how's Chandni?
162 00:14:45,081 00:14:46,412 Sorry... Sorry...
163 00:14:47,483 00:14:49,417 How was Chandni? How was Chandni?
164 00:14:50,486 00:14:53,421 Are you crazy? She's a decent girl. Are you crazy? She's a decent girl.
165 00:14:53,489 00:14:57,425 Really? - We're going out for dinner tomorrow. Really? - We're going out for dinner tomorrow.
166 00:14:57,593 00:15:00,426 Accelerating, eh. Not bad. Accelerating, eh. Not bad.
167 00:15:04,500 00:15:07,594 Guess what, guys? I got a phone call. - From whom? Guess what, guys? I got a phone call. - From whom?
168 00:15:07,670 00:15:10,969 Dad. He'll be in Mumbai for two hours. Dad. He'll be in Mumbai for two hours.
169 00:15:11,040 00:15:13,440 And he's meeting me for dinner. And he's meeting me for dinner.
170 00:15:13,509 00:15:15,443 That's good news. - Yeah. That's good news. - Yeah.
171 00:15:16,779 00:15:23,446 I was thinking... will you join me? I was thinking... will you join me?
172 00:15:28,524 00:15:29,616 Sure. Sure.
173 00:15:44,640 00:15:46,471 Is Karan in? - Yes, sir. Is Karan in? - Yes, sir.
174 00:15:52,648 00:15:54,479 What brings you here? What brings you here?
175 00:15:54,650 00:15:56,982 I'm stuck. I'm stuck.
176 00:15:57,086 00:16:00,647 What happened? - The exhibition guy called up. What happened? - The exhibition guy called up.
177 00:16:00,723 00:16:03,817 He wants to see my paintings. I thought I'd show it in your house. He wants to see my paintings. I thought I'd show it in your house.
178 00:16:03,893 00:16:07,488 My house is in a mess. - He wants paintings, not your house. My house is in a mess. - He wants paintings, not your house.
179 00:16:07,663 00:16:10,496 But you were supposed to go out for dinner with Sneha's dad. But you were supposed to go out for dinner with Sneha's dad.
180 00:16:10,566 00:16:14,502 Yes, that's another headache. She's sitting in the car. Yes, that's another headache. She's sitting in the car.
181 00:16:14,570 00:16:16,504 She'll mind if I don't go with her. She'll mind if I don't go with her.
182 00:16:17,573 00:16:20,508 If I go, I'll land in a soup. If I go, I'll land in a soup.
183 00:16:21,577 00:16:23,511 Isn't there a way to reason with her, Karan? Isn't there a way to reason with her, Karan?
184 00:16:23,679 00:16:26,842 How do I do it? I don't want to hurt her feelings. How do I do it? I don't want to hurt her feelings.
185 00:16:29,185 00:16:31,847 How do I reason with her? - I understand. How do I reason with her? - I understand.
186 00:16:34,690 00:16:36,521 Sneha. - Why didn't you tell me, Vicky? Sneha. - Why didn't you tell me, Vicky?
187 00:16:37,693 00:16:39,524 You should've told me before. You should've told me before.
188 00:16:40,029 00:16:43,521 Now come on, go ahead. Best of luck. Now come on, go ahead. Best of luck.
189 00:16:43,599 00:16:45,533 I'll meet dad alone. I'll meet dad alone.
190 00:16:47,036 00:16:49,527 You are a sweetheart. Thanks for understanding. You are a sweetheart. Thanks for understanding.
191 00:16:49,705 00:16:53,539 Will you go alone in the night? Karan will go with you. Will you go alone in the night? Karan will go with you.
192 00:16:54,610 00:16:59,547 What are you saying? He has a date. - Yes, but it can be called off. What are you saying? He has a date. - Yes, but it can be called off.
193 00:16:59,615 00:17:02,550 Karan, come on... - Not a big deal. Karan, come on... - Not a big deal.
194 00:17:02,618 00:17:04,882 I'll get the car. - Thanks. I'll get the car. - Thanks.
195 00:17:09,625 00:17:10,717 Okay. Okay.
196 00:17:13,629 00:17:18,566 Look, I know how important this is for you. Please forgive me. Look, I know how important this is for you. Please forgive me.
197 00:17:19,635 00:17:21,569 Go with Karan this time. Go with Karan this time.
198 00:17:22,638 00:17:26,574 When it's time to discuss marriage, I'll go with you. When it's time to discuss marriage, I'll go with you.
199 00:17:27,743 00:17:29,074 All right? All right?
200 00:17:30,246 00:17:31,577 Okay? Okay?
201 00:17:39,655 00:17:41,589 I'm so excited to meet dad. I'm so excited to meet dad.
202 00:17:43,659 00:17:45,593 It's been so long. It's been so long.
203 00:18:07,683 00:18:12,620 You just tried his number. I don't think he is coming. You just tried his number. I don't think he is coming.
204 00:18:30,973 00:18:32,964 Take me to Vicky. Take me to Vicky.
205 00:21:30,886 00:21:34,151 He touched me... he touched me too. He touched me... he touched me too.
206 00:21:35,891 00:21:37,825 He touched me. He touched me.
207 00:21:59,348 00:22:03,842 I've been watching you. What are you doing? What's this? I've been watching you. What are you doing? What's this?
208 00:22:05,187 00:22:07,178 What are you up to? For him, will you...? What are you up to? For him, will you...?
209 00:22:09,925 00:22:13,861 Sneha, this is not your mistake. Not your mistake at all. Sneha, this is not your mistake. Not your mistake at all.
210 00:22:14,029 00:22:15,860 Then why? Then why?
211 00:22:16,932 00:22:18,866 Why Karan, why? Why Karan, why?
212 00:22:19,935 00:22:24,872 Why me? Why? Why me? Why?
213 00:22:25,941 00:22:27,875 What's my mistake? What's my mistake?
214 00:22:27,943 00:22:29,877 What's my mistake? What's my mistake?
215 00:22:33,549 00:22:35,881 What's my mistake? What's my mistake?
216 00:22:35,951 00:22:37,213 What's my mistake? What's my mistake?
217 00:23:02,978 00:23:04,240 Sneha... Coffee. Sneha... Coffee.
218 00:23:07,983 00:23:09,917 Go and change, we got to go to college. Go and change, we got to go to college.
219 00:23:16,258 00:23:21,252 Sneha, I know it was... but you have to be really strong. Sneha, I know it was... but you have to be really strong.
220 00:23:22,998 00:23:26,934 Is it not possible that, I shut my eyes... Is it not possible that, I shut my eyes...
221 00:23:29,438 00:23:32,930 ...and when I open them everything will be fine? ...and when I open them everything will be fine?
222 00:23:33,008 00:23:34,942 Everything is fine, Sneha. Everything is fine, Sneha.
223 00:23:39,548 00:23:41,448 I couldn't read him. I couldn't read him.
224 00:23:46,555 00:23:47,954 You told me. You told me.
225 00:23:49,625 00:23:54,289 I just couldn't tell you. I wish I had told you. I just couldn't tell you. I wish I had told you.
226 00:23:56,632 00:23:57,963 What? What?
227 00:23:58,133 00:23:59,964 Nothing. Nothing.
228 00:24:00,035 00:24:02,970 Hurry up and change, today is our last day in college Hurry up and change, today is our last day in college
229 00:24:03,138 00:24:05,971 If we don't submit the projects we'll be in trouble. If we don't submit the projects we'll be in trouble.
230 00:24:06,041 00:24:07,303 Let's move. Let's move.
231 00:24:16,581 00:24:17,843 Listen to me... Sneha. Listen to me... Sneha.
232 00:24:17,916 00:24:19,008 Listen to me... Listen to me...
233 00:24:19,084 00:24:22,019 One minute, listen to me... - Just leave me. One minute, listen to me... - Just leave me.
234 00:24:22,120 00:24:23,519 Just leave me alone. Just leave me alone.
235 00:24:28,693 00:24:31,526 Didn't she tell you? She doesn't want to talk to you. Didn't she tell you? She doesn't want to talk to you.
236 00:24:31,596 00:24:32,688 Lay off. I want to talk... Lay off. I want to talk...
237 00:24:34,599 00:24:37,534 Not to wrong her, I told you. - Lay off, I say. Not to wrong her, I told you. - Lay off, I say.
238 00:24:41,606 00:24:43,540 I can hit too. - Hit me. I can hit too. - Hit me.
239 00:25:11,636 00:25:12,898 How dare you? How dare you?
240 00:25:12,971 00:25:14,063 How dare you? How dare you?
241 00:25:15,640 00:25:19,076 For a moment I might even forget what you did to me. For a moment I might even forget what you did to me.
242 00:25:19,144 00:25:22,580 But with Karan... how dare you hit him? But with Karan... how dare you hit him?
243 00:25:25,650 00:25:28,585 Karan is the most important part of my life. Karan is the most important part of my life.
244 00:25:30,655 00:25:34,591 And I trust him more than I trust myself. And I trust him more than I trust myself.
245 00:25:36,261 00:25:39,594 My mother's no more, my Papa is not with me. My mother's no more, my Papa is not with me.
246 00:25:40,198 00:25:44,191 But Karan is with me, I know. But Karan is with me, I know.
247 00:25:44,269 00:25:45,759 And he shall be, always. And he shall be, always.
248 00:25:48,940 00:25:50,601 What's going on? What's going on?
249 00:25:53,678 00:25:58,615 What's going on? - Sir, Vicky is harassing me. What's going on? - Sir, Vicky is harassing me.
250 00:26:00,685 00:26:03,950 Didn't I suspend you? What are you doing here? Didn't I suspend you? What are you doing here?
251 00:26:04,022 00:26:07,617 Mind your own business, sir. It's between us. Get lost. Mind your own business, sir. It's between us. Get lost.
252 00:26:07,692 00:26:10,627 You have no manners. - I haven't. So? You have no manners. - I haven't. So?
253 00:26:11,696 00:26:13,630 You are rusticated, Vikram. You are rusticated, Vikram.
254 00:26:13,698 00:26:16,633 Get out of here. - Not without talking to her. Get out of here. - Not without talking to her.
255 00:26:16,701 00:26:18,635 Sneha, listen to me... Sneha, listen to me...
256 00:26:18,970 00:26:21,962 Sawant. Hari. Throw him out. Sawant. Hari. Throw him out.
257 00:26:24,309 00:26:25,640 Let go. Let go.
258 00:26:25,810 00:26:29,302 Sneha, you belong to me. Only me. Sneha, you belong to me. Only me.
259 00:26:47,999 00:26:51,662 Sneha, if you say... I mean, you are all alone. Sneha, if you say... I mean, you are all alone.
260 00:26:54,739 00:26:59,676 It's okay, Karan. Besides, I'm used to living alone. It's okay, Karan. Besides, I'm used to living alone.
261 00:27:01,746 00:27:05,682 Still if you need something, call me. Still if you need something, call me.
262 00:27:05,850 00:27:07,681 Take care. - Take care. Take care. - Take care.
263 00:29:36,000 00:29:37,831 What is it? What is it?
264 00:29:41,005 00:29:45,169 Speak up. What the hell is wrong with you? Speak up. Speak up. What the hell is wrong with you? Speak up.
265 00:29:47,011 00:29:48,842 Leave me alone. Leave me alone.
266 00:30:53,978 00:30:56,913 Vicky, leave me alone. Please leave me alone. Vicky, leave me alone. Please leave me alone.
267 00:30:56,981 00:30:58,915 Please leave me alone. Please leave me alone.
268 00:32:08,052 00:32:13,991 I shall never leave you. I shall never leave you.
269 00:32:35,680 00:32:39,013 Hello? Karan... Hello? Karan...
270 00:32:40,518 00:32:42,179 Come over quickly, Karan. Come over quickly, Karan.
271 00:32:42,253 00:32:44,016 Come over quickly, Karan. Come over quickly, Karan.
272 00:32:46,090 00:32:47,352 Karan, please come here. Karan, please come here.
273 00:32:47,425 00:32:49,017 Karan, please come here. Karan, please come here.
274 00:33:06,110 00:33:09,375 The fingerprint report is here. All the fingerprints match. The fingerprint report is here. All the fingerprints match.
275 00:33:09,447 00:33:12,041 All the evidence points out to him. All the evidence points out to him.
276 00:33:16,554 00:33:19,045 Is her father here? - Yes. Is her father here? - Yes.
277 00:33:20,124 00:33:22,058 Thank you. Thank you.
278 00:33:22,126 00:33:25,061 When will I get her postmortem report? When will I get her postmortem report?
279 00:33:25,129 00:33:27,393 In a couple of hours. - Thank you, doctor. In a couple of hours. - Thank you, doctor.
280 00:33:27,465 00:33:28,557 Welcome. Welcome.
281 00:33:34,138 00:33:38,074 I shall never leave you. I shall never leave you.
282 00:33:47,251 00:33:49,082 Don't worry. Don't worry.
283 00:33:51,422 00:33:55,085 I'm here. Go to bed. I'm here. Go to bed.
284 00:33:56,260 00:33:58,091 I'll talk to Vicky. I'll talk to Vicky.
285 00:34:00,164 00:34:02,098 I'll handle it. I'll handle it.
286 00:34:10,441 00:34:15,105 Why is the police here? - I don't know. Why is the police here? - I don't know.
287 00:34:15,179 00:34:17,272 Looks like something's Terribly wrong. Looks like something's Terribly wrong.
288 00:34:22,186 00:34:23,448 C'mon. C'mon.
289 00:34:23,521 00:34:26,115 Move it. Move it.
290 00:34:27,291 00:34:30,124 Get out of here. - What's wrong? Get out of here. - What's wrong?
291 00:34:30,194 00:34:32,128 Drugs. Drugs.
292 00:34:32,196 00:34:33,458 Get in. Get in.
293 00:34:35,199 00:34:36,461 Can I...? - Move it. Can I...? - Move it.
294 00:34:38,302 00:34:39,792 Drive. Drive.
295 00:34:41,739 00:34:45,470 What are you staring at? Junkie. What are you staring at? Junkie.
296 00:35:11,335 00:35:13,166 The cops have found some drugs at his place. The cops have found some drugs at his place.
297 00:35:14,672 00:35:16,162 Surprising. Surprising.
298 00:35:18,676 00:35:20,507 Vicky can do anything but not drugs. Vicky can do anything but not drugs.
299 00:35:47,538 00:35:50,371 I shall give up my life... I shall give up my life...
300 00:35:50,441 00:35:55,208 ...for a smile from you. ...for a smile from you.
301 00:35:55,379 00:35:58,542 All that I possess means nothing... All that I possess means nothing...
302 00:35:58,616 00:36:02,211 ...before a smile of yours. ...before a smile of yours.
303 00:36:02,553 00:36:06,546 The tears in your eyes, all your sorrows... The tears in your eyes, all your sorrows...
304 00:36:06,624 00:36:10,219 ...let me have them, my love. ...let me have them, my love.
305 00:36:10,294 00:36:12,228 Come to me. Come to me.
306 00:36:16,300 00:36:18,234 Come closer. Come closer.
307 00:36:27,311 00:36:30,246 Honestly... Honestly...
308 00:36:30,314 00:36:34,250 I shall be with you... I shall be with you...
309 00:36:35,319 00:36:38,254 Even during hard times. Even during hard times.
310 00:36:38,422 00:36:42,256 I shall endure everything. I shall endure everything.
311 00:36:42,426 00:36:46,419 The roads, the distance hear them all say that... The roads, the distance hear them all say that...
312 00:36:46,497 00:36:50,593 I shall walk with you. I shall walk with you.
313 00:36:50,668 00:36:54,263 I shall walk with you. I shall walk with you.
314 00:36:54,438 00:36:58,431 Come, let me love you, let me die for you. Come, let me love you, let me die for you.
315 00:36:58,509 00:37:02,275 For you, I shall forsake this world. For you, I shall forsake this world.
316 00:37:04,348 00:37:06,282 Come to me. Come to me.
317 00:37:08,352 00:37:10,286 Come closer. Come closer.
318 00:37:11,622 00:37:14,614 I shall give up my life... I shall give up my life...
319 00:37:14,692 00:37:18,287 ...for a smile from you. ...for a smile from you.
320 00:37:19,363 00:37:22,628 All that I possess means nothing... All that I possess means nothing...
321 00:37:22,700 00:37:26,295 ...before a smile of yours. ...before a smile of yours.
322 00:37:26,470 00:37:30,634 The tears in your eyes, all your sorrows... The tears in your eyes, all your sorrows...
323 00:37:30,708 00:37:34,303 ...let me have them, my love. ...let me have them, my love.
324 00:37:34,378 00:37:36,312 Come to me. Come to me.
325 00:37:38,382 00:37:40,316 Come closer. Come closer.
326 00:37:40,384 00:37:42,318 Come to me. Come to me.
327 00:37:44,388 00:37:46,322 Come closer. Come closer.
328 00:37:46,390 00:37:48,483 Come closer. Come closer.
329 00:37:49,927 00:37:51,326 How are you, Sneha? How are you, Sneha?
330 00:37:53,397 00:37:56,332 Congratulations, dear. I'm very happy for both of you. Congratulations, dear. I'm very happy for both of you.
331 00:37:56,400 00:38:00,336 See Mr Oberoi? He's always been before our eyes. See Mr Oberoi? He's always been before our eyes.
332 00:38:00,404 00:38:05,341 But after seeing his friends, I feel Karan has really grown up. But after seeing his friends, I feel Karan has really grown up.
333 00:38:51,055 00:38:52,386 Are you okay? Are you okay?
334 00:38:55,459 00:38:56,892 Tormented? Tormented?
335 00:39:01,565 00:39:03,556 I have a remedy. I have a remedy.
336 00:40:34,158 00:40:35,489 Come. Come.
337 00:40:42,900 00:40:44,492 Good evening, sir. - Good evening. Good evening, sir. - Good evening.
338 00:40:44,568 00:40:46,763 May I help you? - Yes. A table for two, please. May I help you? - Yes. A table for two, please.
339 00:40:47,505 00:40:49,496 Certainly, sir. Please take a seat while I check. Certainly, sir. Please take a seat while I check.
340 00:41:01,852 00:41:05,117 Such maturity, so suddenly... I failed to realize. Such maturity, so suddenly... I failed to realize.
341 00:41:07,858 00:41:11,726 If only I had stayed with you. I was never with you. If only I had stayed with you. I was never with you.
342 00:41:12,596 00:41:14,996 It's okay, dad. - No... It's okay, dad. - No...
343 00:41:16,066 00:41:18,534 I have made very few mistakes in life. I have made very few mistakes in life.
344 00:41:19,870 00:41:22,862 But this mistake is the most terrible one. But this mistake is the most terrible one.
345 00:41:24,942 00:41:31,074 I'm not trying to defend myself. I'm indeed a very selfish man. I'm not trying to defend myself. I'm indeed a very selfish man.
346 00:41:32,883 00:41:37,616 After your mother passed away, to get rid of my own loneliness... After your mother passed away, to get rid of my own loneliness...
347 00:41:37,688 00:41:39,553 I got so busy that... I got so busy that...
348 00:41:40,891 00:41:43,826 ...I even forgot that you were alone. ...I even forgot that you were alone.
349 00:41:50,167 00:41:52,067 Dad, you did fine. Dad, you did fine.
350 00:41:56,173 00:41:59,768 Had I stayed with you, I'd have got more love. Had I stayed with you, I'd have got more love.
351 00:42:00,911 00:42:02,037 Dad, I love you. Dad, I love you.
352 00:42:04,982 00:42:08,748 Karan told me about what happened with Vicky. Karan told me about what happened with Vicky.
353 00:42:11,922 00:42:14,857 I don't know if I have the right to tell you or not, but... I don't know if I have the right to tell you or not, but...
354 00:42:16,927 00:42:19,054 I think you should get married. I think you should get married.
355 00:42:20,598 00:42:21,792 What? What?
356 00:42:22,866 00:42:26,927 Marriage is not a joke that you decide suddenly and do it pronto. Marriage is not a joke that you decide suddenly and do it pronto.
357 00:42:28,138 00:42:32,939 After all that has happened with me, I don't trust anyone. No man at all. After all that has happened with me, I don't trust anyone. No man at all.
358 00:42:33,777 00:42:37,611 Karan? - Karan? He's just my friend. Karan? - Karan? He's just my friend.
359 00:42:37,681 00:42:40,616 That's even better. You both know each other. That's even better. You both know each other.
360 00:42:40,784 00:42:44,220 Dad, you are too... - Excuse me, sir. Your table is ready. Dad, you are too... - Excuse me, sir. Your table is ready.
361 00:42:44,288 00:42:46,153 Okay. Come. Okay. Come.
362 00:42:56,967 00:42:59,800 Anyway, think about it. I'll be right back. Anyway, think about it. I'll be right back.
363 00:43:18,856 00:43:19,982 Hi. Hi.
364 00:43:21,058 00:43:22,150 Hi. Hi.
365 00:43:25,829 00:43:26,989 Did you talk to dad? Did you talk to dad?
366 00:43:28,932 00:43:32,663 Yes. He loves you dearly. Yes. He loves you dearly.
367 00:43:33,937 00:43:35,666 He really loves you a lot. He really loves you a lot.
368 00:43:37,007 00:43:41,671 In fact, I've also decided to join his business. In fact, I've also decided to join his business.
369 00:43:43,747 00:43:45,009 I thought... I thought...
370 00:43:47,951 00:43:49,077 ...it's just a thought... ...it's just a thought...
371 00:43:50,954 00:43:54,287 lf... I was just thinking... lf... I was just thinking...
372 00:44:00,297 00:44:01,696 Will you marry me? Will you marry me?
373 00:44:07,037 00:44:10,029 In losing myself... In losing myself...
374 00:44:10,107 00:44:13,042 I have found you. I have found you.
375 00:44:14,178 00:44:17,045 Excuse me. - Tonight, this secret... Excuse me. - Tonight, this secret...
376 00:44:17,881 00:44:21,715 ...comes to my lips. ...comes to my lips.
377 00:44:21,785 00:44:25,778 My love, your simplicity... My love, your simplicity...
378 00:44:25,856 00:44:33,262 ...has made me fall in love. ...has made me fall in love.
379 00:44:33,897 00:44:37,731 This is my only truth, you mean the very life to me. This is my only truth, you mean the very life to me.
380 00:44:37,901 00:44:41,268 You are the fountainhead of my desires. You are the fountainhead of my desires.
381 00:44:41,338 00:44:43,329 Come to me. Come to me.
382 00:44:43,407 00:44:48,811 Come closer. Come closer.
383 00:44:51,215 00:44:56,949 Come to me. Come to me.
384 00:45:28,952 00:45:30,977 Come closer. Come closer.
385 00:45:31,121 00:45:32,952 No, sir. We haven't informed her family. No, sir. We haven't informed her family.
386 00:45:33,123 00:45:37,787 Yes, sir. Yes, sir.
387 00:45:38,128 00:45:40,926 Yes, sir. On the basis of statement and fingerprints. Yes, sir. On the basis of statement and fingerprints.
388 00:45:41,064 00:45:42,258 Send it now. Send it now.
389 00:45:43,967 00:45:46,800 Yes, sir. One more thing. Yes, sir. One more thing.
390 00:45:47,137 00:45:49,128 I spoke to the doctor. I spoke to the doctor.
391 00:45:49,206 00:45:52,141 He said we can arrest him as soon as he comes to. He said we can arrest him as soon as he comes to.
392 00:45:53,310 00:45:55,801 Yes, sir. Right sir. Yes, sir. Right sir.
393 00:45:57,080 00:45:58,206 Thank you, sir. Thank you, sir.
394 00:46:11,228 00:46:12,320 Hi sweetheart. Hi sweetheart.
395 00:47:04,214 00:47:05,408 I don't believe it, Sneha. I don't believe it, Sneha.
396 00:47:09,419 00:47:11,478 I still think this is all a dream. I still think this is all a dream.
397 00:47:15,359 00:47:17,224 It's not a dream, Karan. It's not a dream, Karan.
398 00:47:19,429 00:47:20,896 Thank you. Thank you.
399 00:47:21,431 00:47:23,058 You must thank me, Karan. You must thank me, Karan.
400 00:47:25,235 00:47:28,898 Had I not gone to jail, you wouldn't have had Sneha. Had I not gone to jail, you wouldn't have had Sneha.
401 00:47:32,242 00:47:33,402 Chill, chill. Chill, chill.
402 00:47:34,244 00:47:36,075 I just came to congratulate the two of you. I just came to congratulate the two of you.
403 00:47:38,448 00:47:39,915 Chill. Chill.
404 00:47:40,584 00:47:42,916 Sneha, you are a very lucky girl. Sneha, you are a very lucky girl.
405 00:47:45,322 00:47:48,189 You have found such a gentleman. You have found such a gentleman.
406 00:47:49,326 00:47:50,987 He loves you very dearly. He loves you very dearly.
407 00:47:53,096 00:47:54,927 So dearly, that he's willing... So dearly, that he's willing...
408 00:47:54,998 00:47:56,932 ...to put behind everything that had happened... ...to put behind everything that had happened...
409 00:47:57,000 00:47:58,126 ...between you and me. ...between you and me.
410 00:48:06,209 00:48:09,110 Stop him, Sneha. I can raise my hand too. Stop him, Sneha. I can raise my hand too.
411 00:48:10,113 00:48:11,273 And you won't like it. And you won't like it.
412 00:48:12,482 00:48:14,950 After all he is the most important part of your life. After all he is the most important part of your life.
413 00:48:18,288 00:48:20,017 Get out, Vicky. Just leave us alone. Get out, Vicky. Just leave us alone.
414 00:48:20,123 00:48:23,354 I'm not here to harass you, Sneha. I'm leaving. I'm not here to harass you, Sneha. I'm leaving.
415 00:48:23,460 00:48:27,954 But before that, Karan, I got a gift for you. But before that, Karan, I got a gift for you.
416 00:48:28,298 00:48:29,959 Somebody wants to wish you. Somebody wants to wish you.
417 00:48:33,971 00:48:35,165 Chandni. Chandni.
418 00:48:45,382 00:48:48,977 She wasn't willing to come. I had a lot of pleading to do. She wasn't willing to come. I had a lot of pleading to do.
419 00:48:50,320 00:48:53,983 So? How's your engagement gift? So? How's your engagement gift?
420 00:48:56,526 00:48:58,187 Tell me, Karan. Why are you silent? Tell me, Karan. Why are you silent?
421 00:48:58,996 00:49:00,987 What's on your mind? New ideas? New plots? What's on your mind? New ideas? New plots?
422 00:49:02,265 00:49:03,994 He's a great schemer, Sneha. He's a great schemer, Sneha.
423 00:49:05,335 00:49:07,200 C'mon, don't lie to your fianc�e. C'mon, don't lie to your fianc�e.
424 00:49:08,672 00:49:12,665 She has implicit faith in you. Tell her. Why are you silent? She has implicit faith in you. Tell her. Why are you silent?
425 00:49:14,344 00:49:17,279 He won't tell you, Sneha. I guess he is shy. He won't tell you, Sneha. I guess he is shy.
426 00:49:19,416 00:49:22,214 I'll explain. - Yes, I did it. I'll explain. - Yes, I did it.
427 00:49:28,425 00:49:31,223 I did it. And I didn't do anything wrong. I did it. And I didn't do anything wrong.
428 00:49:33,430 00:49:35,022 Because I love her. Because I love her.
429 00:49:35,532 00:49:37,022 I don't know since when... I don't know since when...
430 00:49:37,634 00:49:39,033 ...but I love her dearly. ...but I love her dearly.
431 00:49:42,572 00:49:48,101 And you, swine, you thought you'd woo her with your cool attitude, eh? And you, swine, you thought you'd woo her with your cool attitude, eh?
432 00:49:49,446 00:49:51,038 I tried to reason, but... I tried to reason, but...
433 00:49:52,516 00:49:55,041 And Sneha, you... at least you should've understood. And Sneha, you... at least you should've understood.
434 00:49:56,319 00:50:00,517 I admit I was wrong, I could never express it to you. I admit I was wrong, I could never express it to you.
435 00:50:01,391 00:50:02,585 But why didn't you understand? But why didn't you understand?
436 00:50:03,593 00:50:07,324 The two of you never bothered about me. You were so selfish. The two of you never bothered about me. You were so selfish.
437 00:50:07,597 00:50:11,727 So why'd I bother about you guys? That night, when... So why'd I bother about you guys? That night, when...
438 00:50:17,541 00:50:22,240 I saw the two of you. And I decided to kick you out of my life. I saw the two of you. And I decided to kick you out of my life.
439 00:50:24,414 00:50:26,075 Love doesn't happen overnight, Vicky. Love doesn't happen overnight, Vicky.
440 00:50:26,583 00:50:29,074 I waited for three years. I wouldn't let it go waste. I waited for three years. I wouldn't let it go waste.
441 00:50:31,488 00:50:34,582 That day I called up the exhibitionist. That day I called up the exhibitionist.
442 00:50:35,592 00:50:39,426 Then I called up Chandni and set you up, Vicky... Then I called up Chandni and set you up, Vicky...
443 00:50:39,496 00:50:42,294 ...so that Sneha would catch you red handed ...so that Sneha would catch you red handed
444 00:50:45,368 00:50:48,098 Then I found your phone, and I harassed Sneha. Then I found your phone, and I harassed Sneha.
445 00:51:11,595 00:51:13,654 I knew you had Gullu's drugs. I knew you had Gullu's drugs.
446 00:51:20,303 00:51:22,396 That's why I phoned the police... That's why I phoned the police...
447 00:51:22,472 00:51:24,133 ...sent you to jail. ...sent you to jail.
448 00:51:26,476 00:51:28,137 And I drew Sneha closer to me. And I drew Sneha closer to me.
449 00:51:28,612 00:51:31,638 I told her everything that I could never ever tell her before. I told her everything that I could never ever tell her before.
450 00:51:33,483 00:51:35,144 Never before. Never before.
451 00:51:35,418 00:51:36,544 How could you, Karan? How could you, Karan?
452 00:51:38,655 00:51:40,145 How could you? How could you?
453 00:51:44,761 00:51:46,160 You are my friend. You are my friend.
454 00:51:47,430 00:51:49,159 My best friend. My best friend.
455 00:51:51,501 00:51:52,661 You too? You too?
456 00:51:54,337 00:51:55,497 Why? Why?
457 00:51:56,439 00:51:57,497 Why, Karan? Why, Karan?
458 00:51:57,707 00:52:02,337 How could you be so selfish? You've made a joke out of my life. How could you be so selfish? You've made a joke out of my life.
459 00:52:04,447 00:52:05,573 What was my mistake? What was my mistake?
460 00:52:07,584 00:52:11,452 See? The moment you are back, the problems have begun. See? The moment you are back, the problems have begun.
461 00:52:14,357 00:52:16,188 Why did you do this, Karan? Why did you do this, Karan?
462 00:52:18,461 00:52:19,519 I hate you. I hate you.
463 00:52:21,598 00:52:23,190 I hate you. I hate you.
464 00:52:23,733 00:52:26,201 All right. I'm bad, aren't I? All right. I'm bad, aren't I?
465 00:52:37,547 00:52:38,707 All right. If I am so bad... All right. If I am so bad...
466 00:52:39,482 00:52:41,211 I'd rather go away from your life. I'd rather go away from your life.
467 00:53:50,453 00:53:51,613 Excuse me. Excuse me.
468 00:53:54,891 00:53:56,290 May I...? May I...?
469 00:53:59,829 00:54:01,296 Sure. Sure.
470 00:54:10,473 00:54:12,498 I could never be endearing to you. I could never be endearing to you.
471 00:54:14,644 00:54:16,578 I could never draw you closer. I could never draw you closer.
472 00:54:16,646 00:54:19,979 Yet my heart kept singing to you... Yet my heart kept singing to you...
473 00:54:20,050 00:54:23,383 ...come to me. ...come to me.
474 00:54:23,653 00:54:27,521 Come closer to me. Come closer to me.
475 00:54:37,667 00:54:38,725 I'm sorry, Sneha. I'm sorry, Sneha.
476 00:54:42,672 00:54:47,336 In your eyes, I always saw love for Vicky. Not for me. In your eyes, I always saw love for Vicky. Not for me.
477 00:54:51,548 00:54:54,847 Actually, I tried to snatch love. Actually, I tried to snatch love.
478 00:54:56,019 00:54:57,543 I never tried to win it. I never tried to win it.
479 00:55:01,825 00:55:03,816 I know you will be very happy with Vicky. I know you will be very happy with Vicky.
480 00:55:04,894 00:55:08,022 And because of me, Chandni... And because of me, Chandni...
481 00:55:09,833 00:55:11,767 I deserved to be punished for it. I deserved to be punished for it.
482 00:55:15,772 00:55:16,898 I'm sorry. I'm sorry.
483 00:56:02,585 00:56:04,416 I made a terrible mistake. I made a terrible mistake.
484 00:56:07,757 00:56:09,691 I didn't give you a chance to explain. I didn't give you a chance to explain.
485 00:56:13,763 00:56:15,424 But you still... But you still...
486 00:56:23,773 00:56:25,434 Vicky, I love you. Vicky, I love you.
487 00:56:28,611 00:56:29,771 I really love you. I really love you.
488 00:56:37,854 00:56:39,446 Do you love me? Do you love me?
489 00:56:43,793 00:56:44,851 Yeah. Yeah.
490 00:56:45,862 00:56:47,454 What can you do for me? What can you do for me?
491 00:56:48,865 00:56:49,957 Anything. Anything.
492 00:56:54,871 00:56:56,463 Take off your top. Take off your top.