# Start End Original Translated
1 00:01:15,284 00:01:16,399 Stay down! Stay down!
2 00:01:21,665 00:01:22,700 Get a count of the dead. Get a count of the dead.
3 00:01:22,708 00:01:26,041 No! You sons of bitches! No! You sons of bitches!
4 00:01:47,858 00:01:49,769 You havin' those nightmares again? You havin' those nightmares again?
5 00:01:52,029 00:01:53,029 Frank. Frank.
6 00:01:55,032 00:01:56,647 Frank, you're scaring me. Frank, you're scaring me.
7 00:01:58,035 00:01:59,035 Hey! Hey!
8 00:02:06,084 00:02:07,290 You look awful. You look awful.
9 00:02:07,836 00:02:09,952 You need to go to town to see that doctor. You need to go to town to see that doctor.
10 00:02:15,844 00:02:17,084 You ain't the only civil war veteran You ain't the only civil war veteran
11 00:02:17,095 00:02:18,585 that seen the elephant. that seen the elephant.
12 00:02:19,014 00:02:22,051 How do you know anything about it? How do you know anything about it?
13 00:02:25,937 00:02:27,473 Trash. Trash.
14 00:02:31,401 00:02:32,982 You wouldn't understand. You wouldn't understand.
15 00:02:35,155 00:02:36,816 I'm not saying I understand, I'm not saying I understand,
16 00:02:36,823 00:02:39,030 I'm just telling you, you need to get some help. I'm just telling you, you need to get some help.
17 00:02:41,620 00:02:43,030 Things I'd done. Things I'd done.
18 00:02:48,669 00:02:50,034 Things I've seen. Things I've seen.
19 00:02:53,840 00:02:56,456 Ain't no doctor can cure that. Ain't no doctor can cure that.
20 00:02:59,304 00:03:00,714 I ain't been to war, I ain't been to war,
21 00:03:00,722 00:03:02,758 but I've had my fair share of battles. but I've had my fair share of battles.
22 00:03:04,059 00:03:05,674 Don't belittle me, frank! Don't belittle me, frank!
23 00:03:08,355 00:03:10,311 That's all right, darling. That's all right, darling.
24 00:03:11,525 00:03:12,525 Hey. Hey.
25 00:03:13,860 00:03:15,976 It's just a little out of your depth is all. It's just a little out of your depth is all.
26 00:03:29,918 00:03:31,954 Just stop. Just stop.
27 00:03:32,546 00:03:33,831 Oh, god. Oh, god.
28 00:03:44,641 00:03:47,053 You think you know what it's like seeing... You think you know what it's like seeing...
29 00:03:48,353 00:03:51,095 Someone's head getting blown up by a cannonball. Someone's head getting blown up by a cannonball.
30 00:03:56,820 00:03:57,900 Huh? Huh?
31 00:04:01,324 00:04:06,114 You ever seen a man with his scalp torn clean off? You ever seen a man with his scalp torn clean off?
32 00:04:06,121 00:04:07,121 Hm? Hm?
33 00:04:17,174 00:04:18,505 Where you goin'? Where you goin'?
34 00:04:19,760 00:04:21,091 Gonna take a piss. Gonna take a piss.
35 00:04:22,053 00:04:24,590 Is that all right with you, or should I call a doctor? Is that all right with you, or should I call a doctor?
36 00:04:24,973 00:04:26,463 Well, I'm goin' home. Well, I'm goin' home.
37 00:04:28,518 00:04:29,678 Okay. Okay.
38 00:04:31,646 00:04:33,602 Screw you, frank Connor! Screw you, frank Connor!
39 00:04:49,247 00:04:50,908 Don't bother callin' on me. Don't bother callin' on me.
40 00:05:28,537 00:05:30,198 Somebody get me the steward! Somebody get me the steward!
41 00:05:30,622 00:05:32,237 We need a stretcher! We need a stretcher!
42 00:05:32,499 00:05:34,615 - Hudsons, you go ahead! - Hey! Hey, Jake! - Hudsons, you go ahead! - Hey! Hey, Jake!
43 00:05:34,626 00:05:36,287 Jake, listen to me. Listen to me. Jake, listen to me. Listen to me.
44 00:05:36,294 00:05:37,909 You're gonna be all right, okay? You're gonna be all right, okay?
45 00:05:37,921 00:05:39,206 Think about your kids. Think about your kids.
46 00:05:39,214 00:05:41,580 You think about Betsy and your kids back home, all right? You think about Betsy and your kids back home, all right?
47 00:05:41,591 00:05:43,081 Tell my family I said I love them. Tell my family I said I love them.
48 00:05:43,093 00:05:45,084 No, no, no. Hey, listen. No, no, no. Hey, listen.
49 00:05:45,095 00:05:46,426 Listen to me. You're gonna tell them. Listen to me. You're gonna tell them.
50 00:05:46,429 00:05:48,294 We're gonna go back, I'm gonna bring you back before... We're gonna go back, I'm gonna bring you back before...
51 00:05:48,306 00:05:49,591 - Just tell them I love them. - And you're gonna - Just tell them I love them. - And you're gonna
52 00:05:49,599 00:05:50,634 - tell them yourself. - Tell them I... - tell them yourself. - Tell them I...
53 00:05:50,642 00:05:52,007 - No! Jake! - All right, men! - No! Jake! - All right, men!
54 00:05:52,018 00:05:55,135 Jake, no! No! Jake, no! No!
55 00:05:55,522 00:05:57,979 You sons of bitches! You sons of bitches!
56 00:06:02,904 00:06:04,235 Come get it! Come get it!
57 00:06:04,698 00:06:06,734 I'll kill you all! I'll kill you all!
58 00:06:35,562 00:06:36,562 Hmm? Hmm?
59 00:06:37,689 00:06:39,850 God, I thought you went away! God, I thought you went away!
60 00:06:39,983 00:06:41,723 [T's time, Mr. frank. [T's time, Mr. frank.
61 00:06:45,113 00:06:48,105 - Who is it? - It's me, sa'ani. - Who is it? - It's me, sa'ani.
62 00:06:55,040 00:06:56,496 Yeah. Yeah.
63 00:07:00,253 00:07:02,460 Yeah, you're right on time. Yeah, you're right on time.
64 00:07:14,476 00:07:15,932 Where to tonight, Mr. frank? Where to tonight, Mr. frank?
65 00:07:16,394 00:07:19,181 Ranch in three rivers, just south of the town. Ranch in three rivers, just south of the town.
66 00:07:19,439 00:07:21,020 It not safe there. It not safe there.
67 00:07:21,608 00:07:22,768 Yeah. Yeah.
68 00:07:37,958 00:07:38,993 All right. All right.
69 00:07:39,292 00:07:41,829 Fifteen minutes, meet me right back here. Fifteen minutes, meet me right back here.
70 00:07:42,712 00:07:43,997 Yes, Mr. frank. Yes, Mr. frank.
71 00:08:09,239 00:08:12,902 Goddamn stupid bastard, there's dynamite in there! Goddamn stupid bastard, there's dynamite in there!
72 00:08:13,827 00:08:15,818 Go on, get the rest of those boxes. Go on, get the rest of those boxes.
73 00:08:17,247 00:08:18,487 Jackass. Jackass.
74 00:08:56,453 00:08:57,453 Chet. Chet.
75 00:08:59,205 00:09:00,205 Chet? Chet?
76 00:09:02,792 00:09:03,827 Where are ya? Where are ya?
77 00:09:05,045 00:09:06,330 Is he there? Is he there?
78 00:09:40,038 00:09:44,407 You goddamn jackass, you messed up here. You goddamn jackass, you messed up here.
79 00:09:47,295 00:09:50,753 What the hell is this jackass doing? What the hell is this jackass doing?
80 00:09:59,682 00:10:01,047 Are you Walsh? Are you Walsh?
81 00:10:08,233 00:10:10,098 What the hell do you want? What the hell do you want?
82 00:10:10,276 00:10:11,982 Artemis Walsh. Artemis Walsh.
83 00:10:14,405 00:10:16,396 Who the fuck are you? Who the fuck are you?
84 00:10:16,908 00:10:18,944 Are you Walsh or not? Are you Walsh or not?
85 00:10:18,952 00:10:20,613 Well, that may be for me to know Well, that may be for me to know
86 00:10:20,620 00:10:22,781 and you to find out now, ain't it? and you to find out now, ain't it?
87 00:10:24,415 00:10:27,623 You've been stealing from the wrong people, Mr. Walsh. You've been stealing from the wrong people, Mr. Walsh.
88 00:11:06,499 00:11:10,208 Wyatt, Chet, get in here! Wyatt, Chet, get in here!
89 00:11:27,020 00:11:28,351 Wyatt! Wyatt!
90 00:11:30,315 00:11:31,646 Nope. Nope.
91 00:11:33,276 00:11:35,938 Why don't you just turn your ass around Why don't you just turn your ass around
92 00:11:35,945 00:11:38,186 and get the fuck out of here? and get the fuck out of here?
93 00:11:38,531 00:11:40,692 We can do this in here, or go outside. We can do this in here, or go outside.
94 00:11:41,534 00:11:42,865 Your choice. Your choice.
95 00:12:09,229 00:12:10,469 Come on, Walsh. Come on, Walsh.
96 00:12:11,522 00:12:14,434 Die like a pig in here, or like a man outside. Die like a pig in here, or like a man outside.
97 00:12:30,750 00:12:31,956 It's time. It's time.
98 00:13:42,196 00:13:43,902 Good business, Mr. frank? Good business, Mr. frank?
99 00:13:46,242 00:13:47,242 Yep. Yep.
100 00:13:48,119 00:13:49,450 Let's get out of here. Let's get out of here.
101 00:15:52,535 00:15:53,866 All right, come on. All right, come on.
102 00:16:00,918 00:16:03,000 There's nobody in there. There's nobody in there.
103 00:16:45,755 00:16:49,919 Frank, he's a boy, damn it! Frank, he's a boy, damn it!
104 00:16:54,096 00:16:55,961 On your feet, come on. On your feet, come on.
105 00:16:55,973 00:16:57,759 Let's go. Come on, soldier. Time to go. Let's go. Come on, soldier. Time to go.
106 00:16:57,808 00:16:58,968 - Let's go. Come on. - Nothing left - Let's go. Come on. - Nothing left
107 00:16:58,976 00:17:01,308 - to see here, it's all over. - Come on, soldier! - to see here, it's all over. - Come on, soldier!
108 00:17:01,312 00:17:02,472 - Get up! - Leave him! - Get up! - Leave him!
109 00:17:02,480 00:17:03,890 - We gotta go! - Let's go! - We gotta go! - Let's go!
110 00:17:04,357 00:17:06,848 - Come on, soldier. - Hey, there. We gotta go. - Come on, soldier. - Hey, there. We gotta go.
111 00:17:07,276 00:17:08,391 Watch your back! Watch your back!
112 00:17:09,570 00:17:10,855 Get down the road. Get down the road.
113 00:19:35,758 00:19:37,999 "Bureau of Indian affairs." "Bureau of Indian affairs."
114 00:19:40,971 00:19:43,587 "Second Texas rifle." "Second Texas rifle."
115 00:19:45,976 00:19:47,557 Frank Connor. Frank Connor.
116 00:19:49,939 00:19:51,304 Knows me too well. Knows me too well.
117 00:19:54,610 00:19:57,067 You didn't think you two could actually get away? You didn't think you two could actually get away?
118 00:20:01,075 00:20:02,075 My safe! My safe!
119 00:20:04,829 00:20:05,829 Violet. Violet.
120 00:20:12,837 00:20:14,077 Vi, who opened my safe? Vi, who opened my safe?
121 00:20:14,505 00:20:18,714 Sir, I don't know. I didn't open it. Sir, I don't know. I didn't open it.
122 00:20:19,260 00:20:20,796 - You didn't open it? - No, sir. - You didn't open it? - No, sir.
123 00:20:20,803 00:20:22,885 Did the children open my safe, Violet? Did the children open my safe, Violet?
124 00:20:22,888 00:20:26,176 No. I mean, I don't think so. No. I mean, I don't think so.
125 00:20:26,183 00:20:28,424 I don't watch them all day long. I don't watch them all day long.
126 00:20:31,313 00:20:34,521 You got one job, to watch my kids. You got one job, to watch my kids.
127 00:20:34,525 00:20:39,235 And not only are they gone, those little varmints robbed me! And not only are they gone, those little varmints robbed me!
128 00:21:33,751 00:21:36,709 Mr. Connor, are you there? Mr. Connor, are you there?
129 00:21:39,006 00:21:40,837 Mr. Connor! Mr. Connor!
130 00:21:40,841 00:21:44,004 Mr. Connor? Mr. Connor?
131 00:21:49,225 00:21:51,011 Hello? Hello?
132 00:21:51,310 00:21:54,552 Please, sir! We need to talk with you. Please, sir! We need to talk with you.
133 00:21:59,610 00:22:01,771 Mr. Connor, are you there? Mr. Connor, are you there?
134 00:22:01,779 00:22:03,440 Mr. Connor? Mr. Connor?
135 00:22:07,201 00:22:08,941 Mr. Connor, are you there? Mr. Connor, are you there?
136 00:22:10,120 00:22:11,360 Mr. Connor? Mr. Connor?
137 00:22:11,580 00:22:13,491 We need your help, sir! We need your help, sir!
138 00:22:22,424 00:22:24,039 - Come here. Get in here. - Ow! - Come here. Get in here. - Ow!
139 00:22:24,051 00:22:24,710 Quick. Quick.
140 00:22:24,718 00:22:26,754 - Hey, watch it! - Come on, stop! - Hey, watch it! - Come on, stop!
141 00:22:30,808 00:22:33,265 Who the hell are ya? Start talking, now. Who the hell are ya? Start talking, now.
142 00:22:33,644 00:22:35,350 Look what you've done! Look what you've done!
143 00:22:35,980 00:22:37,811 I said who the hell are you? I said who the hell are you?
144 00:22:44,864 00:22:45,864 Ow. Ow.
145 00:22:45,990 00:22:47,355 We'll find another way. We'll find another way.
146 00:22:47,658 00:22:48,943 Come here, come here. Come here, come here.
147 00:22:49,493 00:22:50,778 Hey, watch it! Hey, watch it!
148 00:22:53,747 00:22:55,283 - Sit. - Ugh! - Sit. - Ugh!
149 00:23:00,546 00:23:02,036 Now, let's try this again. Now, let's try this again.
150 00:23:07,970 00:23:10,882 I said who are you, I said who are you,
151 00:23:11,098 00:23:13,305 and what the hell are you doing here? and what the hell are you doing here?
152 00:23:19,899 00:23:21,935 - I said who the hell are you? - Okay! - I said who the hell are you? - Okay!
153 00:23:21,942 00:23:24,604 Okay, we'll explain. Just please don't hurt us. Okay, we'll explain. Just please don't hurt us.
154 00:23:24,612 00:23:25,977 Please don't hurt us. Please don't hurt us.
155 00:23:26,322 00:23:28,404 Please, you're the only one that can help us. Please, you're the only one that can help us.
156 00:23:28,699 00:23:30,030 Who are you? Who are you?
157 00:23:31,785 00:23:33,992 Grace, and this is my little brother, Ethan. Grace, and this is my little brother, Ethan.
158 00:23:33,996 00:23:35,452 Okay, well, that's progress. Okay, well, that's progress.
159 00:23:35,497 00:23:38,079 Grace, Ethan, what are you doing out here? Grace, Ethan, what are you doing out here?
160 00:23:39,460 00:23:41,496 Well, we took a horse. Well, we took a horse.
161 00:23:41,921 00:23:43,161 Where's your parents? Where's your parents?
162 00:23:44,548 00:23:46,413 It's got a lot to do with our parents. It's got a lot to do with our parents.
163 00:23:46,425 00:23:47,756 You don't say. You don't say.
164 00:23:49,929 00:23:52,466 Well, it all started when our momma got married Well, it all started when our momma got married
165 00:23:52,473 00:23:53,588 five years ago. five years ago.
166 00:23:55,100 00:23:56,385 Where's your daddy? Where's your daddy?
167 00:23:58,437 00:23:59,437 He died. He died.
168 00:24:00,773 00:24:03,139 - Sorry to hear that. - He was a soldier. - Sorry to hear that. - He was a soldier.
169 00:24:03,150 00:24:05,687 He was killed in the simpsonville massacre. He was killed in the simpsonville massacre.
170 00:24:12,326 00:24:14,237 Our momma said he was a hero, Our momma said he was a hero,
171 00:24:14,828 00:24:17,786 that he sacrificed himself to save five men. that he sacrificed himself to save five men.
172 00:24:19,541 00:24:21,156 Sounds like a great man. Sounds like a great man.
173 00:24:21,669 00:24:24,081 Grace says that she remembers him, Grace says that she remembers him,
174 00:24:24,088 00:24:25,544 but I think she's lying. but I think she's lying.
175 00:24:26,006 00:24:27,712 - I do remember him! - Sure. - I do remember him! - Sure.
176 00:24:27,716 00:24:30,253 Hey, cut it out, you two. I don't really care. Hey, cut it out, you two. I don't really care.
177 00:24:30,260 00:24:33,002 You best spit it out or get to the goddarn point. You best spit it out or get to the goddarn point.
178 00:24:34,473 00:24:36,555 So, like I was saying, So, like I was saying,
179 00:24:36,558 00:24:38,924 our momma got remarried five years ago. our momma got remarried five years ago.
180 00:24:39,228 00:24:41,435 But, at first, we liked our stepdaddy, But, at first, we liked our stepdaddy,
181 00:24:41,438 00:24:43,349 but soon, after they got married, but soon, after they got married,
182 00:24:43,357 00:24:45,268 he started treating us all real bad. he started treating us all real bad.
183 00:24:45,275 00:24:46,731 Yeah, real bad. Yeah, real bad.
184 00:24:47,111 00:24:48,817 Our momma's been doing everything she can Our momma's been doing everything she can
185 00:24:48,821 00:24:50,402 to hold things together. to hold things together.
186 00:24:50,656 00:24:52,396 You know, for us. You know, for us.
187 00:24:53,409 00:24:57,277 And then, last week, our parents went out of town. And then, last week, our parents went out of town.
188 00:25:00,165 00:25:02,121 We went out on a school outing, We went out on a school outing,
189 00:25:02,584 00:25:04,870 but then, out of nowhere... but then, out of nowhere...
190 00:25:06,755 00:25:08,245 We saw our stepfather. We saw our stepfather.
191 00:25:09,717 00:25:11,253 - So? - So? - So? - So?
192 00:25:11,593 00:25:13,458 So they were supposed to be in Dallas together So they were supposed to be in Dallas together
193 00:25:13,470 00:25:14,880 for a couple of days. for a couple of days.
194 00:25:16,015 00:25:19,849 And we hadn't heard from our mom for a week. And we hadn't heard from our mom for a week.
195 00:25:20,144 00:25:21,725 She would never do that. She would never do that.
196 00:25:26,984 00:25:30,727 Well, I tell you something, I feel so bad for both of y'all. Well, I tell you something, I feel so bad for both of y'all.
197 00:25:30,738 00:25:32,979 I do. You're just tugging at my heartstrings. I do. You're just tugging at my heartstrings.
198 00:25:32,990 00:25:35,606 But why don't you tell me what this has to do with me, huh? But why don't you tell me what this has to do with me, huh?
199 00:25:36,535 00:25:38,696 Our stepfather locked a safe in his house, Our stepfather locked a safe in his house,
200 00:25:38,996 00:25:41,487 but he don't know we stole his combination. but he don't know we stole his combination.
201 00:25:41,498 00:25:43,659 And grace found some papers inside. And grace found some papers inside.
202 00:25:43,667 00:25:46,409 - And with a little research... - We found you. - And with a little research... - We found you.
203 00:26:02,561 00:26:03,767 Come on. Come on.
204 00:26:17,409 00:26:18,569 There. There.
205 00:27:00,828 00:27:02,159 Where the hell they'd go? Where the hell they'd go?
206 00:27:02,704 00:27:04,114 There ain't nowhere to hide. There ain't nowhere to hide.
207 00:27:04,414 00:27:05,699 They couldn't have gone far. They couldn't have gone far.
208 00:27:05,874 00:27:08,411 Let's check those outbuildings we saw coming in. Let's check those outbuildings we saw coming in.
209 00:27:10,003 00:27:11,209 Let's get moving. Let's get moving.
210 00:27:11,630 00:27:14,417 Ain't nobody around for miles, they couldn't have gone far. Ain't nobody around for miles, they couldn't have gone far.
211 00:27:16,135 00:27:17,625 Back up there to the right. Back up there to the right.
212 00:27:18,971 00:27:20,302 - Come on, come on. - Let's go! - Come on, come on. - Let's go!
213 00:27:20,305 00:27:22,136 - Do a once around. - All right. - Do a once around. - All right.
214 00:27:31,441 00:27:32,851 Hyah! Hyah!
215 00:27:35,654 00:27:37,190 I'll circle around. I'll circle around.
216 00:27:37,739 00:27:39,229 Watch my back. Watch my back.
217 00:27:40,909 00:27:42,319 You see anything? You see anything?
218 00:27:52,296 00:27:55,959 - Nothing. - Let's go check them out. - Nothing. - Let's go check them out.
219 00:27:59,178 00:28:00,509 Where is he? Where is he?
220 00:28:00,554 00:28:02,340 They couldn't have gone far. They couldn't have gone far.
221 00:28:12,065 00:28:13,555 Let's check the shack. Let's check the shack.
222 00:28:32,711 00:28:34,042 Come on. Come on.
223 00:28:37,341 00:28:38,956 Where the hell are those kids? Where the hell are those kids?
224 00:28:42,554 00:28:43,589 Hey! Hey!
225 00:28:44,306 00:28:45,306 I don't see nothing. I don't see nothing.
226 00:28:45,849 00:28:48,636 Briggs ain't gonna believe they just vanished into thin air. Briggs ain't gonna believe they just vanished into thin air.
227 00:28:48,810 00:28:50,970 That don't matter, 'cause we ain't gonna tell him that. That don't matter, 'cause we ain't gonna tell him that.
228 00:28:56,860 00:28:59,852 Ain't no way I'm telling Briggs we had a busted flush. Ain't no way I'm telling Briggs we had a busted flush.
229 00:29:00,489 00:29:01,489 Right? Right?
230 00:29:02,658 00:29:03,818 Right. Right.
231 00:29:05,118 00:29:06,654 Well, let's get back to town. Well, let's get back to town.
232 00:29:06,662 00:29:08,994 Maybe we'll see Connor there anyway. Maybe we'll see Connor there anyway.
233 00:29:28,850 00:29:32,513 All right. Now it's my turn. All right. Now it's my turn.
234 00:29:32,854 00:29:35,220 What kind of information led you to me? What kind of information led you to me?
235 00:29:36,108 00:29:37,973 Well, you were on a list. Well, you were on a list.
236 00:29:38,485 00:29:39,691 What kind of list? What kind of list?
237 00:29:40,320 00:29:41,935 It had all these names, It had all these names,
238 00:29:42,572 00:29:44,688 and then... and they had yours. and then... and they had yours.
239 00:29:46,326 00:29:49,739 And it had your birthday, your location, And it had your birthday, your location,
240 00:29:49,746 00:29:51,031 a drawing of you. a drawing of you.
241 00:29:51,415 00:29:53,246 And even your shoe size. And even your shoe size.
242 00:30:00,007 00:30:01,167 Is that so? Is that so?
243 00:30:04,845 00:30:05,675 Why y'all come to me? Why y'all come to me?
244 00:30:05,679 00:30:07,010 Why didn't you go to the marshals? Why didn't you go to the marshals?
245 00:30:07,639 00:30:10,506 Because our stepfather works for the government. Because our stepfather works for the government.
246 00:30:10,517 00:30:13,680 Yeah, he's a federal agent working for congress. Yeah, he's a federal agent working for congress.
247 00:30:14,104 00:30:15,310 With the war department? With the war department?
248 00:30:15,605 00:30:17,846 No, I think he's something more high level. No, I think he's something more high level.
249 00:30:18,150 00:30:20,015 With the bureau of Indian affairs? With the bureau of Indian affairs?
250 00:30:20,402 00:30:21,687 Yeah, yeah. Yeah, yeah.
251 00:30:21,695 00:30:22,980 Let me ask you something. Let me ask you something.
252 00:30:24,614 00:30:26,900 How do I know you two ain't lying to me, huh? How do I know you two ain't lying to me, huh?
253 00:30:39,546 00:30:41,377 There's a lot of names on this list. There's a lot of names on this list.
254 00:30:42,299 00:30:44,210 Yeah, and if you look to the right, Yeah, and if you look to the right,
255 00:30:44,217 00:30:46,503 it's very important. it's very important.
256 00:30:46,762 00:30:48,047 It says... It says...
257 00:30:48,513 00:30:51,220 "Eradicate.” - I looked it up. "Eradicate.” - I looked it up.
258 00:30:51,224 00:30:53,681 Eradicate means "pull it up by the roots." Eradicate means "pull it up by the roots."
259 00:30:54,311 00:30:57,599 Or "do away completely as if pulled by the roots." Or "do away completely as if pulled by the roots."
260 00:30:57,606 00:30:59,062 Yeah, I know what it means. Yeah, I know what it means.
261 00:31:04,738 00:31:06,729 Think they'll leave us alone now? Think they'll leave us alone now?
262 00:31:08,033 00:31:10,115 No, I don't suspect they will. No, I don't suspect they will.
263 00:31:12,329 00:31:14,285 I expect they'll be back before long. I expect they'll be back before long.
264 00:31:16,500 00:31:17,831 Where are we gonna go? Where are we gonna go?
265 00:31:18,752 00:31:19,787 "We"? "We"?
266 00:31:22,464 00:31:24,830 Well, I expect that you two dummies Well, I expect that you two dummies
267 00:31:24,841 00:31:27,753 would just die if I sent you back out on the prairie. would just die if I sent you back out on the prairie.
268 00:31:33,850 00:31:35,056 All right. All right.
269 00:31:36,103 00:31:37,218 I'm gonna go back to the cabin I'm gonna go back to the cabin
270 00:31:37,229 00:31:39,561 and get us some supplies and figure all this out. and get us some supplies and figure all this out.
271 00:31:45,487 00:31:46,772 Stay quiet. Stay quiet.
272 00:31:48,573 00:31:49,653 Okay? Okay?
273 00:32:18,937 00:32:20,347 It's okay. It's okay.
274 00:32:59,436 00:33:00,436 Mr. Briggs. Mr. Briggs.
275 00:33:00,979 00:33:02,685 Don't call me that, Mr. danziger. Don't call me that, Mr. danziger.
276 00:33:03,231 00:33:04,141 Appreciate you making your way back Appreciate you making your way back
277 00:33:04,149 00:33:05,685 to the compound after supper. to the compound after supper.
278 00:33:06,109 00:33:07,098 I don't like to miss dessert, I don't like to miss dessert,
279 00:33:07,110 00:33:08,316 you know it's the best part of the meal, you know it's the best part of the meal,
280 00:33:08,320 00:33:09,730 and she was pretty too. and she was pretty too.
281 00:33:10,989 00:33:12,399 How many times I gotta tell ya? How many times I gotta tell ya?
282 00:33:12,407 00:33:13,613 Don't salute me! Don't salute me!
283 00:33:13,867 00:33:15,277 This ain't the military! This ain't the military!
284 00:33:21,791 00:33:22,951 - Not now. - Who's got - Not now. - Who's got
285 00:33:22,959 00:33:24,699 the wagon set up? Where's his stuff? the wagon set up? Where's his stuff?
286 00:33:25,045 00:33:26,205 You should do a check. You should do a check.
287 00:33:26,213 00:33:27,669 I'll go on out and I'll be right back, I'll go on out and I'll be right back,
288 00:33:27,672 00:33:29,003 and we'll make sure it's written. and we'll make sure it's written.
289 00:33:29,299 00:33:30,505 Okay, I'll be right back. Okay, I'll be right back.
290 00:33:30,550 00:33:31,835 Take the paper with you. Take the paper with you.
291 00:33:32,552 00:33:33,587 And read it. And read it.
292 00:33:35,388 00:33:37,504 Okay, I'll be right back. Okay, I'll be right back.
293 00:33:39,309 00:33:41,470 Get it all done before the boss sees it. Get it all done before the boss sees it.
294 00:33:56,034 00:33:59,652 Say, danziger, you don't have a, uh, a light, do you? Say, danziger, you don't have a, uh, a light, do you?
295 00:34:04,834 00:34:06,870 With all due respect, With all due respect,
296 00:34:07,963 00:34:10,329 there's gunpowder residue everywhere. there's gunpowder residue everywhere.
297 00:34:11,967 00:34:14,253 Whole building could blow if you drop that cigar. Whole building could blow if you drop that cigar.
298 00:34:15,845 00:34:17,005 You don't think I'd be stupid enough You don't think I'd be stupid enough
299 00:34:17,013 00:34:20,005 to blow up my own infantry, do you? to blow up my own infantry, do you?
300 00:34:25,730 00:34:30,269 Could you imagine if somebody told ulysses s. Grant Could you imagine if somebody told ulysses s. Grant
301 00:34:31,194 00:34:33,276 that he couldn't smoke a cigar that he couldn't smoke a cigar
302 00:34:34,239 00:34:35,604 in the white house? in the white house?
303 00:34:36,533 00:34:37,773 No, sir. No, sir.
304 00:34:46,585 00:34:47,585 So... So...
305 00:34:49,754 00:34:51,210 You wanna talk about something? You wanna talk about something?
306 00:34:52,591 00:34:53,751 Yes, sir. Yes, sir, I do. Yes, sir. Yes, sir, I do.
307 00:34:53,758 00:34:57,751 Uh, well, first of all, let me just say... Uh, well, first of all, let me just say...
308 00:34:57,887 00:35:00,219 Ah, cut the ceremony, this ain't the army. Ah, cut the ceremony, this ain't the army.
309 00:35:01,474 00:35:02,839 You can speak freely. You can speak freely.
310 00:35:04,603 00:35:06,468 In fact, why don't you take a seat? In fact, why don't you take a seat?
311 00:35:07,647 00:35:08,887 Yes, sir. Yes, sir.
312 00:35:13,528 00:35:15,484 Go get them horses from the water! Go get them horses from the water!
313 00:35:16,072 00:35:18,188 Sir, Washington D.C. is beginning to question Sir, Washington D.C. is beginning to question
314 00:35:18,199 00:35:19,564 some of our activities. some of our activities.
315 00:35:21,202 00:35:22,202 Oh? Oh?
316 00:35:23,121 00:35:25,362 They've already contacted captains They've already contacted captains
317 00:35:25,373 00:35:26,988 in three of our operating arenas, in three of our operating arenas,
318 00:35:27,500 00:35:28,990 and just last week, and just last week,
319 00:35:29,002 00:35:30,708 an agent from the bureau of Indian affairs an agent from the bureau of Indian affairs
320 00:35:30,712 00:35:34,250 contacted me directly and had some very... contacted me directly and had some very...
321 00:35:35,425 00:35:38,588 Specific questions about our procedures. Specific questions about our procedures.
322 00:35:39,137 00:35:40,137 Uh-oh. Uh-oh.
323 00:35:45,560 00:35:46,560 They seem to believe They seem to believe
324 00:35:50,315 00:35:52,647 when, of course, we ought to be selling to the settlers. when, of course, we ought to be selling to the settlers.
325 00:35:54,778 00:35:57,645 And if I may continue to speak freely sir... And if I may continue to speak freely sir...
326 00:35:58,323 00:35:59,563 Go on, Robert. Go on, Robert.
327 00:36:03,495 00:36:06,237 Sir, I think maybe this operation ain't under the law. Sir, I think maybe this operation ain't under the law.
328 00:36:06,706 00:36:07,741 And, uh... And, uh...
329 00:36:09,125 00:36:11,992 I got a family to tend to, and, well... I got a family to tend to, and, well...
330 00:36:13,880 00:36:16,542 I feel I've done some good time here and, I feel I've done some good time here and,
331 00:36:17,384 00:36:18,544 with your permission, of course, with your permission, of course,
332 00:36:18,551 00:36:21,463 I'd like to get while the gettin's good. I'd like to get while the gettin's good.
333 00:36:22,472 00:36:23,678 Say no more. Say no more.
334 00:36:24,432 00:36:26,343 You have a family to tend to. You have a family to tend to.
335 00:36:27,185 00:36:28,300 Yes, sir. Yes, sir.
336 00:36:43,284 00:36:44,319 Well... Well...
337 00:36:47,622 00:36:49,533 I suppose... I suppose...
338 00:36:50,709 00:36:52,995 If you can't ethically and morally If you can't ethically and morally
339 00:36:54,045 00:36:56,081 commit yourself with a hundred percent of your being commit yourself with a hundred percent of your being
340 00:36:56,089 00:36:57,374 to this arrangement, to this arrangement,
341 00:36:59,467 00:37:01,173 then I have no choice but to release you then I have no choice but to release you
342 00:37:01,177 00:37:02,667 from your responsibilities. from your responsibilities.
343 00:37:06,850 00:37:07,885 Sir. Sir.
344 00:37:11,855 00:37:13,891 Well, sir, that is, uh... Well, sir, that is, uh...
345 00:37:15,567 00:37:17,558 Thank you, sir, I... I do appreciate it. Thank you, sir, I... I do appreciate it.
346 00:37:18,403 00:37:22,521 And my wife and children will surely appreciate it too. And my wife and children will surely appreciate it too.
347 00:37:29,372 00:37:32,079 There's one thing you should know though, danziger. There's one thing you should know though, danziger.
348 00:37:33,668 00:37:34,953 You should know there's only one way You should know there's only one way
349 00:37:34,961 00:37:36,701 to leave my operation. to leave my operation.
350 00:37:37,797 00:37:38,797 Sir... Sir...
351 00:37:42,469 00:37:43,629 Please, please. Please, please.
352 00:37:43,845 00:37:45,130 You are dismissed. You are dismissed.
353 00:37:52,437 00:37:54,052 Lousy bootlicker. Lousy bootlicker.
354 00:37:56,775 00:37:57,810 Hey, Briggs. Hey, Briggs.
355 00:37:57,817 00:37:59,773 Feldman and Kennedy are on the wire. Feldman and Kennedy are on the wire.
356 00:38:00,069 00:38:01,855 We're just finishing up here. We're just finishing up here.
357 00:38:06,951 00:38:07,986 What we got? What we got?
358 00:38:09,370 00:38:10,701 Connor is not home. Connor is not home.
359 00:38:12,081 00:38:13,241 We'll find them. We'll find them.
360 00:38:16,211 00:38:17,872 He just slipped his hovels. He just slipped his hovels.
361 00:38:21,800 00:38:23,415 "No, sir, we'll find him. "No, sir, we'll find him.
362 00:38:23,426 00:38:25,087 He just slipped his hovels." He just slipped his hovels."
363 00:38:26,513 00:38:27,969 What about the kids? What about the kids?
364 00:38:31,935 00:38:33,471 Kids, question Mark. Kids, question Mark.
365 00:38:35,230 00:38:36,436 Uh... Uh...
366 00:38:37,440 00:38:39,055 They were not there either. They were not there either.
367 00:38:41,152 00:38:42,608 "Kids not there." "Kids not there."
368 00:38:42,612 00:38:44,068 Don't stop looking for 'em, Don't stop looking for 'em,
369 00:38:44,072 00:38:45,733 and when you find them, you hold them, and when you find them, you hold them,
370 00:38:45,740 00:38:47,105 and you let me know immediately. and you let me know immediately.
371 00:38:49,619 00:38:50,904 "Keep looking." "Keep looking."
372 00:38:51,996 00:38:54,362 "Hold them. "Hold them.
373 00:38:57,126 00:38:58,126 Be quick." Be quick."
374 00:38:58,878 00:39:01,369 He got away, we'll find them soon though. He got away, we'll find them soon though.
375 00:39:01,923 00:39:02,923 Period. Period.
376 00:39:03,508 00:39:06,625 - "We'll find soon.” - I don't have soon, feldman. - "We'll find soon.” - I don't have soon, feldman.
377 00:39:16,646 00:39:17,931 Feldman. Feldman.
378 00:39:17,939 00:39:22,649 Do what you have to do Do what you have to do
379 00:39:23,528 00:39:26,361 to bring my kids home. to bring my kids home.
380 00:39:28,533 00:39:34,870 "Find those kids... "Find those kids...
381 00:39:36,249 00:39:37,329 Now." Now."
382 00:39:40,753 00:39:43,335 That's it. Let's just pack that up and go. That's it. Let's just pack that up and go.
383 00:39:44,632 00:39:47,374 Ay-yay-yay. Ay-yay-yay.
384 00:39:48,887 00:39:49,887 Damn. Damn.
385 00:40:02,817 00:40:03,817 What? What?
386 00:40:04,861 00:40:07,398 Your mother's somewhere between here and El Paso Your mother's somewhere between here and El Paso
387 00:40:07,405 00:40:09,020 but you don't know where, huh? but you don't know where, huh?
388 00:40:09,616 00:40:12,358 Yes. Well, we figured you'd know where she is. Yes. Well, we figured you'd know where she is.
389 00:40:12,368 00:40:14,700 Yeah? What makes you figure that? Yeah? What makes you figure that?
390 00:40:14,704 00:40:15,819 We know all about you. We know all about you.
391 00:40:15,830 00:40:18,867 You're a part of the second Texas mounted rifles. You're a part of the second Texas mounted rifles.
392 00:40:20,501 00:40:22,241 Hey, look, Mr. Connor, we know you're living Hey, look, Mr. Connor, we know you're living
393 00:40:22,253 00:40:23,709 out in the boonies, out in the boonies,
394 00:40:23,713 00:40:26,750 but you're a real hero in the war. but you're a real hero in the war.
395 00:40:27,467 00:40:30,300 - I weren't no hero. - Sure, you were. - I weren't no hero. - Sure, you were.
396 00:40:31,888 00:40:33,844 There are no heroes anymore, kid. There are no heroes anymore, kid.
397 00:40:37,769 00:40:41,853 But you saved lives, and you, you helped people. But you saved lives, and you, you helped people.
398 00:40:41,856 00:40:44,063 No, I watched men, women, and children No, I watched men, women, and children
399 00:40:44,067 00:40:45,773 die right in front of my face, die right in front of my face,
400 00:40:45,777 00:40:47,062 and there was nothing I can do about it and there was nothing I can do about it
401 00:40:47,070 00:40:48,731 ninety-nine percent of the time. ninety-nine percent of the time.
402 00:40:49,197 00:40:50,733 That ain't no hero. That ain't no hero.
403 00:40:55,703 00:40:56,863 Is he okay? Is he okay?
404 00:40:58,665 00:41:01,077 What makes you think I can find your mother? What makes you think I can find your mother?
405 00:41:01,292 00:41:02,828 Because you've got to! Because you've got to!
406 00:41:10,343 00:41:11,628 What's your mother's name? What's your mother's name?
407 00:41:12,053 00:41:13,714 - Heather. - Heather. - Heather. - Heather.
408 00:41:13,846 00:41:14,846 Heather. Heather.
409 00:41:15,431 00:41:16,796 Heather what? Heather what?
410 00:41:16,808 00:41:18,423 Heather Powell. Heather Powell.
411 00:41:22,605 00:41:23,890 You do know her. You do know her.
412 00:41:27,193 00:41:30,185 Mr. Connor, how do you know our mother? Mr. Connor, how do you know our mother?
413 00:41:30,196 00:41:31,311 Mr. Connor! Mr. Connor!
414 00:41:31,906 00:41:32,941 Wait, Mr. Connor! Wait, Mr. Connor!
415 00:41:32,949 00:41:35,031 Where are you going? W ait for us! Where are you going? W ait for us!
416 00:41:37,495 00:41:38,826 What's going on? What's going on?
417 00:41:53,261 00:41:55,126 Is this some kind of joke, huh? Is this some kind of joke, huh?
418 00:41:55,930 00:41:56,930 No, sir. No, sir.
419 00:41:57,056 00:41:57,966 You tell me the truth. You tell me the truth.
420 00:41:57,974 00:42:00,966 How'd you know where to find me, huh? How'd you know where to find me, huh?
421 00:42:02,186 00:42:04,097 Y'all two ain't been honest with me! Y'all two ain't been honest with me!
422 00:42:06,190 00:42:08,021 How do you know who I am! How do you know who I am!
423 00:42:15,366 00:42:16,366 Hey, what! Hey, what!
424 00:42:25,626 00:42:27,537 He gave this to our mom. He gave this to our mom.
425 00:42:31,257 00:42:33,498 You were the only frank on our stepdaddy's list, You were the only frank on our stepdaddy's list,
426 00:42:33,509 00:42:37,468 and we figured it was you, and we were right. and we figured it was you, and we were right.
427 00:42:51,152 00:42:52,437 Now you tell us, Now you tell us,
428 00:42:52,862 00:42:54,443 how do you know our mother? how do you know our mother?
429 00:43:01,537 00:43:02,902 Please, Mr. Connor. Please, Mr. Connor.
430 00:43:08,544 00:43:09,544 Your... Your...
431 00:43:11,172 00:43:14,414 Your mother was the only one that I ever truly loved. Your mother was the only one that I ever truly loved.
432 00:43:16,135 00:43:22,096 And we were together for a very short while, but, uh... And we were together for a very short while, but, uh...
433 00:43:26,145 00:43:27,351 But what? But what?
434 00:43:32,401 00:43:33,811 It didn't work out. It didn't work out.
435 00:43:35,863 00:43:37,023 Why? Why?
436 00:43:49,168 00:43:50,328 You're too young to be asking You're too young to be asking
437 00:43:50,336 00:43:52,042 those kind of questions, all right? those kind of questions, all right?
438 00:43:58,761 00:44:00,501 Why didn't it work out? Why didn't it work out?
439 00:44:02,473 00:44:03,883 'Cause I wasn't good enough for her! 'Cause I wasn't good enough for her!
440 00:44:03,891 00:44:05,256 'Cause I was a horse's ass. 'Cause I was a horse's ass.
441 00:44:05,560 00:44:07,972 Because I, I just, I couldn't handle real life Because I, I just, I couldn't handle real life
442 00:44:07,979 00:44:10,220 when I got home from those bloody battles. when I got home from those bloody battles.
443 00:44:13,109 00:44:14,474 What happened? What happened?
444 00:44:15,403 00:44:17,519 Just stay the hell away from me! Just stay the hell away from me!
445 00:44:33,588 00:44:34,919 Here they come! Here they come!
446 00:45:28,017 00:45:29,632 Where is the little lady? Where is the little lady?
447 00:45:33,022 00:45:34,022 The safe. The safe.
448 00:45:37,985 00:45:39,065 Well... Well...
449 00:45:41,530 00:45:42,736 Bring her out. Bring her out.
450 00:45:43,658 00:45:44,864 I'll get her for you. I'll get her for you.
451 00:45:59,715 00:46:02,127 I don't want to see him, tell him to go away. I don't want to see him, tell him to go away.
452 00:46:02,134 00:46:03,795 Just hobble your lip and come on. Just hobble your lip and come on.
453 00:46:04,220 00:46:05,551 I refuse. I refuse.
454 00:46:28,869 00:46:31,360 What the hell is wrong with you, Travis? What the hell is wrong with you, Travis?
455 00:46:33,040 00:46:34,450 How are you, sweetheart? How are you, sweetheart?
456 00:46:36,377 00:46:37,742 Are my men taking good care of you? Are my men taking good care of you?
457 00:46:37,753 00:46:39,709 Oh, do not trifle with me! Oh, do not trifle with me!
458 00:46:41,173 00:46:42,413 What is going on? What is going on?
459 00:46:50,057 00:46:51,263 Heather. Heather.
460 00:46:52,518 00:46:54,054 You need to settle down. You need to settle down.
461 00:46:56,439 00:46:58,054 Everything is a-okay. Everything is a-okay.
462 00:47:00,359 00:47:01,439 You. You.
463 00:47:01,902 00:47:02,902 You... You...
464 00:47:03,237 00:47:04,477 You are a madman! You are a madman!
465 00:47:04,488 00:47:06,069 Where are my children? Where are my children?
466 00:47:06,073 00:47:08,572 Where are they? Where are they?
467 00:47:10,244 00:47:11,450 Where are my children? Where are my children?
468 00:47:11,662 00:47:13,152 They're fine, Heather. They're fine, Heather.
469 00:47:14,373 00:47:20,585 Although, grace did get a b on a spelling test Although, grace did get a b on a spelling test
470 00:47:20,588 00:47:21,668 for which she was punished. for which she was punished.
471 00:47:21,672 00:47:23,412 We are an a family, as you know. We are an a family, as you know.
472 00:47:23,424 00:47:26,632 And Ethan tends to be quite the crybaby, And Ethan tends to be quite the crybaby,
473 00:47:26,635 00:47:28,967 but we had a little talk. but we had a little talk.
474 00:47:30,806 00:47:34,924 If you hurt them, I swear to god... If you hurt them, I swear to god...
475 00:47:36,520 00:47:37,509 I swear to god... I swear to god...
476 00:47:37,521 00:47:41,309 Now, why would I hurt my children, Heather? Now, why would I hurt my children, Heather?
477 00:47:43,069 00:47:44,855 They are my children. They are my children.
478 00:47:47,281 00:47:49,146 That's not what she said when we married. That's not what she said when we married.
479 00:47:58,626 00:47:59,661 Travis... Travis...
480 00:48:00,711 00:48:03,828 Please, I... I don't know... Please, I... I don't know...
481 00:48:03,839 00:48:06,205 I don't know what you're up to here, I don't care. I don't know what you're up to here, I don't care.
482 00:48:07,802 00:48:12,262 But if you just, please, let me go home to the children. But if you just, please, let me go home to the children.
483 00:48:12,264 00:48:13,845 I... I swear you... I... I swear you...
484 00:48:13,849 00:48:15,055 You'll never have to hear from me again, You'll never have to hear from me again,
485 00:48:15,059 00:48:16,515 I will go away forever. I will go away forever.
486 00:48:17,311 00:48:18,721 - Please. - "Forever"? - Please. - "Forever"?
487 00:48:22,233 00:48:27,523 Unfortunately, it's not that simple. Unfortunately, it's not that simple.
488 00:48:29,156 00:48:30,316 You see... You see...
489 00:48:32,243 00:48:34,029 You have more value... You have more value...
490 00:48:36,414 00:48:37,904 To my mission. To my mission.
491 00:48:44,922 00:48:46,332 Your mission? Your mission?
492 00:48:50,052 00:48:51,963 Am I ransom? Am I ransom?
493 00:48:52,471 00:48:54,132 Uh, is that what I am? Uh, is that what I am?
494 00:48:54,140 00:48:55,721 Is that all I am to you? Is that all I am to you?
495 00:48:58,978 00:49:00,263 I mean... I mean...
496 00:49:01,105 00:49:02,845 Il... 1 knew... Il... 1 knew...
497 00:49:02,857 00:49:04,267 I knew it. I... I knew it. I...
498 00:49:04,275 00:49:05,560 There was always something. There was always something.
499 00:49:05,985 00:49:10,069 There was always something wrong about you, about us. There was always something wrong about you, about us.
500 00:49:15,786 00:49:16,786 Uh-oh. Uh-oh.
501 00:49:18,080 00:49:21,288 Well, I'm afraid that might be my cue. Well, I'm afraid that might be my cue.
502 00:49:23,294 00:49:24,294 Well... Well...
503 00:49:25,671 00:49:27,081 Little angel. Little angel.
504 00:49:29,175 00:49:30,836 I'll be back to check on you later. I'll be back to check on you later.
505 00:49:33,262 00:49:34,297 Oh. Oh.
506 00:49:36,015 00:49:37,130 I almost forgot. I almost forgot.
507 00:49:38,976 00:49:44,846 I bought you some of those revealin' petticoats I bought you some of those revealin' petticoats
508 00:49:44,857 00:49:45,642 that you like so much. that you like so much.
509 00:49:45,649 00:49:47,185 Why don't you go back inside, and... Why don't you go back inside, and...
510 00:49:47,943 00:49:49,899 Change into something a little more comfortable? Change into something a little more comfortable?
511 00:49:51,113 00:49:52,649 I'm sure my boys would enjoy that. I'm sure my boys would enjoy that.
512 00:49:53,574 00:49:56,782 You son of a bitch! You son of a bitch!
513 00:50:04,793 00:50:08,160 Kickin' ain't gonna get you nowhere, Kickin' ain't gonna get you nowhere,
514 00:50:08,589 00:50:09,954 unless you're a mule. unless you're a mule.
515 00:50:14,011 00:50:15,592 Remember that, sweetheart. Remember that, sweetheart.
516 00:50:18,015 00:50:19,300 Get off me! Get off me!
517 00:50:21,727 00:50:23,513 Stay the hell away from me! Stay the hell away from me!
518 00:50:26,065 00:50:27,726 Stay away from me! Stay away from me!
519 00:50:29,360 00:50:30,475 Get off me! Get off me!
520 00:50:30,486 00:50:32,101 - Let's go, boys. - Get off me! - Let's go, boys. - Get off me!
521 00:50:32,863 00:50:34,023 We've got a fighter. We've got a fighter.
522 00:50:34,031 00:50:36,864 Get off me! Get off me! Get off me! Get off me!
523 00:51:15,990 00:51:18,481 This is good. We can stop there. This is good. We can stop there.
524 00:51:26,625 00:51:28,536 Get on down, come on. Get on down, come on.
525 00:51:40,764 00:51:41,628 Hey. Hey.
526 00:51:41,640 00:51:43,301 Thought you should eat something. Thought you should eat something.
527 00:51:47,479 00:51:48,639 Thank you. Thank you.
528 00:52:20,471 00:52:23,759 We'll sleep here tonight, continue on in the morning. We'll sleep here tonight, continue on in the morning.
529 00:52:24,350 00:52:26,591 Mr. Connor, where are you taking us? Mr. Connor, where are you taking us?
530 00:52:27,227 00:52:27,966 A friend of mine. A friend of mine.
531 00:52:27,978 00:52:30,060 I'm gonna make sure you're both taken care of. I'm gonna make sure you're both taken care of.
532 00:52:31,815 00:52:33,396 But we wanna stay with you. But we wanna stay with you.
533 00:52:33,400 00:52:35,561 You ain't staying with me, nah-uh. You ain't staying with me, nah-uh.
534 00:52:36,862 00:52:38,853 A friend of mine is gonna make sure you're safe A friend of mine is gonna make sure you're safe
535 00:52:38,864 00:52:40,650 until 1 can figure out what's going on. until 1 can figure out what's going on.
536 00:52:41,533 00:52:42,989 But, Mr. Connor, we can't just... But, Mr. Connor, we can't just...
537 00:52:42,993 00:52:44,779 Don't question my decision. Don't question my decision.
538 00:52:45,329 00:52:46,409 Otherwise, I'll leave you out here Otherwise, I'll leave you out here
539 00:52:46,413 00:52:48,028 in the middle of a desert to fend for yourselves, in the middle of a desert to fend for yourselves,
540 00:52:48,040 00:52:49,120 you got it? you got it?
541 00:52:58,217 00:53:00,173 Finish your eatin' and get some sleep. Finish your eatin' and get some sleep.
542 00:54:29,767 00:54:30,767 Come on. Come on.
543 00:54:31,268 00:54:32,633 You two sleep a lot. You two sleep a lot.
544 00:54:33,812 00:54:36,303 Momma said kids have to get a lot of sleep Momma said kids have to get a lot of sleep
545 00:54:36,315 00:54:37,805 to grow big and strong. to grow big and strong.
546 00:54:38,025 00:54:40,061 Well, then you two growin' to giants. Well, then you two growin' to giants.
547 00:54:41,737 00:54:42,737 Come on. Come on.
548 00:54:43,030 00:54:44,315 Gotta get going. Gotta get going.
549 00:54:47,868 00:54:50,154 Come on, lazy slug. Get up. Come on, lazy slug. Get up.
550 00:55:06,595 00:55:07,960 Well, I'm up. Well, I'm up.
551 00:55:24,279 00:55:25,610 Come on, come on! Come on, come on!
552 00:55:37,584 00:55:40,326 What do y'all want? I didn't do nothing! What do y'all want? I didn't do nothing!
553 00:55:40,337 00:55:41,952 What are you chasing me for? What are you chasing me for?
554 00:55:43,131 00:55:44,462 Come on, come on. Come on, come on.
555 00:55:48,095 00:55:49,050 All right, all right. All right, all right.
556 00:55:49,054 00:55:50,544 I'm here, what do you want? I'm here, what do you want?
557 00:55:51,014 00:55:52,754 I didn't do nothin'! I didn't do nothin'!
558 00:55:54,101 00:55:56,183 Come on, boys. What's this about? Come on, boys. What's this about?
559 00:56:01,108 00:56:02,769 Tell me what y'all want! Tell me what y'all want!
560 00:56:12,452 00:56:13,862 You boys got a problem? You boys got a problem?
561 00:56:15,038 00:56:17,495 All right, all right, game over. What do you want? All right, all right, game over. What do you want?
562 00:56:17,499 00:56:19,410 Tell us where frank Connor is. Tell us where frank Connor is.
563 00:56:20,085 00:56:21,825 You couldn't just ask me that without all the scare tactics? You couldn't just ask me that without all the scare tactics?
564 00:56:21,837 00:56:24,419 - Where is he? - I don't know! - Where is he? - I don't know!
565 00:56:24,423 00:56:26,960 Where have you been hanging out with frank Connor? Where have you been hanging out with frank Connor?
566 00:56:26,967 00:56:27,797 I don't know where he is. I don't know where he is.
567 00:56:27,801 00:56:29,917 I left him a week ago, I ain't seen him since. I left him a week ago, I ain't seen him since.
568 00:56:29,928 00:56:31,589 You're lying, you're getting off that horse right now. You're lying, you're getting off that horse right now.
569 00:56:31,597 00:56:33,007 - No, no, no, no, no. - Yes, you are. - No, no, no, no, no. - Yes, you are.
570 00:56:33,015 00:56:34,346 - No, no! - Get off that horse. Get off! - No, no! - Get off that horse. Get off!
571 00:56:34,349 00:56:36,260 - No, no, no, no! - Get down here! - No, no, no, no! - Get down here!
572 00:56:36,476 00:56:38,683 Do yourself a favor and tell us where frank is. Do yourself a favor and tell us where frank is.
573 00:56:38,687 00:56:41,394 Look, I'm telling you the truth, I don't know where he is. Look, I'm telling you the truth, I don't know where he is.
574 00:56:41,398 00:56:42,808 I don't know, I promise! I don't know, I promise!
575 00:56:42,816 00:56:45,057 - I don't know where he is. - Tell us. Where is he? - I don't know where he is. - Tell us. Where is he?
576 00:56:45,068 00:56:47,309 - I don't know! - He's a killer, ma'am. - I don't know! - He's a killer, ma'am.
577 00:56:47,321 00:56:49,903 - Where is frank Connor? - 1 don't know! - Where is frank Connor? - 1 don't know!
578 00:56:49,907 00:56:51,397 - Please, I'm telling the truth! - Where is he? - Please, I'm telling the truth! - Where is he?
579 00:56:51,408 00:56:52,523 I don't know where he is! I don't know where he is!
580 00:56:52,534 00:56:54,024 - You lyin'... - I don't know! - You lyin'... - I don't know!
581 00:57:00,292 00:57:01,748 Dispose of her! Dispose of her!
582 00:57:02,377 00:57:03,867 How do we get her? How do we get her?
583 00:57:04,504 00:57:06,165 Grab her legs. Come on. Grab her legs. Come on.
584 00:57:46,672 00:57:47,957 Good to see you, Mr. frank. Good to see you, Mr. frank.
585 00:57:47,965 00:57:49,501 How are you, old friend? How are you, old friend?
586 00:57:50,926 00:57:52,166 Alpana! Alpana!
587 00:57:54,012 00:57:56,594 Hope you don't mind us dropping in for a visit. Hope you don't mind us dropping in for a visit.
588 00:58:06,817 00:58:08,148 Mr. frank. Mr. frank.
589 00:58:08,986 00:58:12,774 I made some good old Sage bread, and rabbit stew. I made some good old Sage bread, and rabbit stew.
590 00:58:12,781 00:58:13,816 Mm, thank you. Mm, thank you.
591 00:58:14,366 00:58:16,402 You don't mind taking us in, do you? You don't mind taking us in, do you?
592 00:58:16,410 00:58:17,616 Of course, Mr. frank. Of course, Mr. frank.
593 00:58:17,911 00:58:20,277 Our home is your home. Our home is your home.
594 00:58:22,082 00:58:23,242 Go on. Go on.
595 00:58:23,750 00:58:24,750 Hello. Hello.
596 00:58:25,335 00:58:26,370 Hello. Hello.
597 00:58:26,378 00:58:27,493 What's your names? What's your names?
598 00:58:27,504 00:58:30,086 I'm grace, and this is my little brother, Ethan. I'm grace, and this is my little brother, Ethan.
599 00:58:30,257 00:58:31,463 Nice to meet you. Nice to meet you.
600 00:58:32,009 00:58:33,749 Good to meet you, grace. Good to meet you, grace.
601 00:58:33,760 00:58:34,840 Good to meet you, Ethan. Good to meet you, Ethan.
602 00:58:35,012 00:58:36,548 Come, come in. Come, come in.
603 00:58:48,817 00:58:50,853 I'm not trying to be rude, Mr. Connor, I'm not trying to be rude, Mr. Connor,
604 00:58:51,153 00:58:55,772 but how did you make friends with an Indian? but how did you make friends with an Indian?
605 00:58:57,576 00:59:00,659 Sa'ani here is one of the best, uh, translators Sa'ani here is one of the best, uh, translators
606 00:59:00,662 00:59:02,118 I've ever known. I've ever known.
607 00:59:03,957 00:59:06,414 One of the bravest men I ever met as well. One of the bravest men I ever met as well.
608 00:59:07,169 00:59:08,705 He saved my life once. He saved my life once.
609 00:59:09,713 00:59:11,123 - Really? - Mm-hm. - Really? - Mm-hm.
610 00:59:11,548 00:59:12,788 How'd he do that? How'd he do that?
611 00:59:15,135 00:59:19,253 Well, um, so sa'ani and I, we were, uh... Well, um, so sa'ani and I, we were, uh...
612 00:59:19,264 00:59:21,175 We served together in a unit. We served together in a unit.
613 00:59:21,183 00:59:22,593 We were soldiers. We were soldiers.
614 00:59:22,976 00:59:26,685 One day, sa'ani was, he was serving as a scout, One day, sa'ani was, he was serving as a scout,
615 00:59:26,688 00:59:28,895 so he was charging up ahead of the group, so he was charging up ahead of the group,
616 00:59:28,899 00:59:30,480 and there was a sharpshooter, and there was a sharpshooter,
617 00:59:30,525 00:59:34,438 and he had a bead right on my forehead. and he had a bead right on my forehead.
618 00:59:37,532 00:59:39,318 Would've got the drop on all of us. Would've got the drop on all of us.
619 00:59:39,993 00:59:42,484 But sa'ani snuck up there with his knife, and... But sa'ani snuck up there with his knife, and...
620 00:59:45,540 00:59:47,622 Ended that sharpshooter right quick. Ended that sharpshooter right quick.
621 00:59:49,336 00:59:52,123 That fella's rifle went off, coming for him, That fella's rifle went off, coming for him,
622 00:59:52,130 00:59:54,166 so we had to ride to his rescue. so we had to ride to his rescue.
623 00:59:58,428 01:00:00,259 Mr. frank saved me. Mr. frank saved me.
624 01:00:01,473 01:00:03,964 Yeah, but only after you saved me. Yeah, but only after you saved me.
625 01:00:05,685 01:00:09,553 For that, I am... Eternally grateful. For that, I am... Eternally grateful.
626 01:00:10,398 01:00:14,357 No, we will always be indebted to Mr. frank. No, we will always be indebted to Mr. frank.
627 01:00:15,112 01:00:16,943 I didn't do anything. I didn't do anything.
628 01:00:23,078 01:00:25,319 How many people have you two killed? How many people have you two killed?
629 01:00:26,832 01:00:29,039 I think that's a story for another day. I think that's a story for another day.
630 01:00:30,335 01:00:34,123 No disrespect, Mr. Connor and Mr. sa'ani, No disrespect, Mr. Connor and Mr. sa'ani,
631 01:00:34,131 01:00:36,417 but we really need to find our mother. but we really need to find our mother.
632 01:00:37,801 01:00:40,793 Please, Mr. Connor. You've got to help us. Please, Mr. Connor. You've got to help us.
633 01:00:41,555 01:00:44,422 Time's running out, she can be in a lot of trouble. Time's running out, she can be in a lot of trouble.
634 01:00:45,976 01:00:47,386 Y'all two don't be rude. Y'all two don't be rude.
635 01:00:47,811 01:00:50,268 Eat this here food they've prepared for you. Eat this here food they've prepared for you.
636 01:00:50,856 01:00:52,346 We'll move on soon. We'll move on soon.
637 01:00:58,029 01:00:59,485 Very tasty, thank you. Very tasty, thank you.
638 01:01:30,645 01:01:33,182 Well, well, well, frank Connor. Well, well, well, frank Connor.
639 01:01:33,815 01:01:37,399 - Well, good to see you, hoss. - How are you, pard? - Well, good to see you, hoss. - How are you, pard?
640 01:01:37,402 01:01:39,438 Ah, we're alive and well. How are you? Ah, we're alive and well. How are you?
641 01:01:39,446 01:01:40,356 I'm okay. I'm okay.
642 01:01:40,405 01:01:42,361 I'm okay, I need your help with something. I'm okay, I need your help with something.
643 01:01:42,824 01:01:43,824 Name it. Name it.
644 01:01:44,075 01:01:46,441 Had two kids show up in my shack out of the blue Had two kids show up in my shack out of the blue
645 01:01:46,453 01:01:51,117 followed by two men working for a man named Briggs. followed by two men working for a man named Briggs.
646 01:01:51,708 01:01:53,573 - You heard of him? - Heard of him? - You heard of him? - Heard of him?
647 01:01:53,877 01:01:55,117 I work for him. I work for him.
648 01:01:55,754 01:01:57,369 He's a no-good scoundrel, He's a no-good scoundrel,
649 01:01:57,380 01:01:59,496 and one of these days I'm gonna get him. and one of these days I'm gonna get him.
650 01:02:00,050 01:02:01,050 Okay. Okay.
651 01:02:02,886 01:02:04,877 You heard of a woman named Heather Powell? You heard of a woman named Heather Powell?
652 01:02:05,513 01:02:06,844 Blonde hair, green eyes? Blonde hair, green eyes?
653 01:02:07,057 01:02:10,140 That's his wife. Pretty young thing. That's his wife. Pretty young thing.
654 01:02:11,436 01:02:12,471 Yeah. Yeah.
655 01:02:14,147 01:02:16,308 She's been missing for a week and I need her found. She's been missing for a week and I need her found.
656 01:02:16,316 01:02:19,183 - Can you do that for me? - For you? - Can you do that for me? - For you?
657 01:02:20,612 01:02:23,900 You betcha. I'll try and cut a trail. You betcha. I'll try and cut a trail.
658 01:02:24,032 01:02:26,739 And if I find her, I'll get word to you. And if I find her, I'll get word to you.
659 01:02:27,619 01:02:28,619 Appreciate it. Appreciate it.
660 01:02:31,915 01:02:32,915 Take care. Take care.
661 01:02:33,708 01:02:36,370 Get you a whiskey next time. Come on. Get you a whiskey next time. Come on.
662 01:03:09,619 01:03:10,950 What are you doing? What are you doing?
663 01:03:12,956 01:03:15,572 Miller, get out of my way! I got Briggs's orders. Miller, get out of my way! I got Briggs's orders.
664 01:03:24,009 01:03:25,249 Get your parcels. Get your parcels.
665 01:03:25,635 01:03:26,920 You're coming with us. You're coming with us.
666 01:03:31,766 01:03:32,846 I'm not going anywhere. I'm not going anywhere.
667 01:03:33,393 01:03:35,475 Not until someone tells me what's going on, Not until someone tells me what's going on,
668 01:03:35,478 01:03:36,718 and where you're taking me. and where you're taking me.
669 01:03:37,605 01:03:38,970 It's none of your business. It's none of your business.
670 01:03:41,526 01:03:43,141 Just leave me the hell alone. Just leave me the hell alone.
671 01:03:44,070 01:03:47,028 All of you. All of you nasty men. All of you. All of you nasty men.
672 01:03:47,032 01:03:49,068 Don't any of you animals have a heart? Don't any of you animals have a heart?
673 01:03:49,826 01:03:53,284 I've got two children who need their mother. I've got two children who need their mother.
674 01:03:55,123 01:03:57,535 Do you even know what Briggs is doing, huh? Do you even know what Briggs is doing, huh?
675 01:03:57,542 01:03:59,203 He's not working for the government. He's not working for the government.
676 01:03:59,627 01:04:00,912 He's taking advantage of all of you, He's taking advantage of all of you,
677 01:04:00,920 01:04:03,536 you're all damn fools for that beast of a man. you're all damn fools for that beast of a man.
678 01:04:04,549 01:04:07,791 So stay the hell away from me. So stay the hell away from me.
679 01:04:08,261 01:04:09,421 You married him. You married him.
680 01:04:09,929 01:04:11,669 Who's the bigger sellout? Who's the bigger sellout?
681 01:04:18,688 01:04:20,770 Take this dirty, filthy, disgusting, Take this dirty, filthy, disgusting,
682 01:04:20,774 01:04:22,765 disease-ridden whore away from me! disease-ridden whore away from me!
683 01:04:30,909 01:04:31,909 Oh! Oh!
684 01:04:32,577 01:04:34,442 - Get on that horse! - Stop! - Get on that horse! - Stop!
685 01:04:35,038 01:04:36,038 No! No!
686 01:04:38,958 01:04:39,958 Ow! Ow!
687 01:04:47,759 01:04:48,794 Let's go. Let's go.
688 01:05:41,104 01:05:42,344 Captain mccalister. Captain mccalister.
689 01:05:43,898 01:05:46,890 - To what do I owe the pleasure? - Major Briggs. - To what do I owe the pleasure? - Major Briggs.
690 01:05:48,027 01:05:49,027 Yes. Yes.
691 01:05:49,404 01:05:52,487 There seems to be some discrepancies in your reports There seems to be some discrepancies in your reports
692 01:05:52,490 01:05:54,776 regarding the resale of weapons. regarding the resale of weapons.
693 01:05:54,784 01:05:57,400 Now, I'd like a little explanation Now, I'd like a little explanation
694 01:05:57,412 01:06:00,745 as to what's going on with your activities. as to what's going on with your activities.
695 01:06:01,207 01:06:02,322 Well, then why don't we start Well, then why don't we start
696 01:06:02,333 01:06:04,324 by discussing my activities? by discussing my activities?
697 01:06:09,424 01:06:10,424 Please. Please.
698 01:06:14,512 01:06:18,551 Now I must say, with all due respect, Now I must say, with all due respect,
699 01:06:19,601 01:06:21,057 from my vantage point, from my vantage point,
700 01:06:21,644 01:06:27,105 the operation is rolling along just fine. the operation is rolling along just fine.
701 01:06:31,946 01:06:34,528 Weapons are selling to the settlers, Weapons are selling to the settlers,
702 01:06:35,450 01:06:38,613 although perhaps I should remind you, although perhaps I should remind you,
703 01:06:40,538 01:06:43,996 the southwest is quite expansive. the southwest is quite expansive.
704 01:06:45,543 01:06:47,579 Sometimes, it just takes a bit more time Sometimes, it just takes a bit more time
705 01:06:47,587 01:06:49,828 to make contact with each and every American. to make contact with each and every American.
706 01:06:54,302 01:06:57,760 There have been a series of unfortunate events There have been a series of unfortunate events
707 01:06:57,764 01:06:59,925 that lead me to believe that your guns that lead me to believe that your guns
708 01:06:59,933 01:07:03,266 have wound up in the hands of the natives and the Mexicans, have wound up in the hands of the natives and the Mexicans,
709 01:07:03,811 01:07:06,644 and not our American settlers. and not our American settlers.
710 01:07:09,734 01:07:13,568 Now... in fact, Now... in fact,
711 01:07:14,948 01:07:17,735 we have tracked some of the weapons we have tracked some of the weapons
712 01:07:18,159 01:07:23,279 that attacked our army back to your stockpile. that attacked our army back to your stockpile.
713 01:07:24,624 01:07:25,624 Hm. Hm.
714 01:07:26,543 01:07:29,455 Would you care to share some thoughts on that? Would you care to share some thoughts on that?
715 01:07:31,839 01:07:32,874 Well... Well...
716 01:07:36,678 01:07:40,842 Captain mccalister, if I may, uh... Captain mccalister, if I may, uh...
717 01:07:41,766 01:07:44,052 - Speak freely. - Please. - Speak freely. - Please.
718 01:07:44,602 01:07:48,686 But don't waste my time with excuses and apologies. But don't waste my time with excuses and apologies.
719 01:07:48,690 01:07:50,476 No, no, I'm not a time-waster, No, no, I'm not a time-waster,
720 01:07:50,483 01:07:52,019 nor do I offer excuses. nor do I offer excuses.
721 01:07:52,026 01:07:53,357 But I will tell you this much. But I will tell you this much.
722 01:07:54,404 01:07:57,487 If you don't stop crawling so far up my asshole, If you don't stop crawling so far up my asshole,
723 01:07:58,032 01:08:00,114 I will be notifying president Grant I will be notifying president Grant
724 01:08:00,118 01:08:01,824 of your continued ongoings of your continued ongoings
725 01:08:01,828 01:08:04,444 with a sweet little something named Jenny. with a sweet little something named Jenny.
726 01:08:04,998 01:08:09,332 Hard-boiled eggs are yellow on the inside, Mr. Briggs. Hard-boiled eggs are yellow on the inside, Mr. Briggs.
727 01:08:09,335 01:08:11,326 Are you sure you wanna run around Are you sure you wanna run around
728 01:08:11,337 01:08:14,579 spreading gossip like some big-city reporter? spreading gossip like some big-city reporter?
729 01:08:15,550 01:08:18,383 I'm gonna give you one more chance to clear your name I'm gonna give you one more chance to clear your name
730 01:08:18,469 01:08:21,336 and show the white house that your weapons and show the white house that your weapons
731 01:08:21,347 01:08:24,635 are making it into the hands of our settlers! are making it into the hands of our settlers!
732 01:08:24,642 01:08:27,600 And not the Mexicans and the Indians! And not the Mexicans and the Indians!
733 01:08:30,189 01:08:34,933 And I hope that these instances of malfeasance or anomalies And I hope that these instances of malfeasance or anomalies
734 01:08:34,944 01:08:35,899 are not the norm. are not the norm.
735 01:08:35,903 01:08:39,771 And if I don't see production from your little outfit here, And if I don't see production from your little outfit here,
736 01:08:39,782 01:08:42,239 I will take it away from you, I will take it away from you,
737 01:08:42,619 01:08:46,157 and send you back to South Georgia where you belong! and send you back to South Georgia where you belong!
738 01:08:48,041 01:08:49,952 Oh, and Mr. Briggs. Oh, and Mr. Briggs.
739 01:08:50,793 01:08:56,288 I will make sure you see valdosta again. I will make sure you see valdosta again.
740 01:08:57,008 01:09:00,000 Only this time, you won't be wearing a uniform. Only this time, you won't be wearing a uniform.
741 01:09:00,511 01:09:03,298 You'll be target practice for the union army You'll be target practice for the union army
742 01:09:03,306 01:09:05,638 who still doesn't know the war is over. who still doesn't know the war is over.
743 01:09:08,019 01:09:11,557 - Good day. - Good day, captain. - Good day. - Good day, captain.
744 01:09:13,608 01:09:14,848 Always a pleasure. Always a pleasure.
745 01:09:20,406 01:09:22,522 Don't you start a war with me. Don't you start a war with me.
746 01:09:24,327 01:09:26,784 I'm afraid you might not like how I fight. I'm afraid you might not like how I fight.
747 01:09:26,788 01:09:27,823 Round up. Round up.
748 01:09:35,129 01:09:36,209 Violet! Violet!
749 01:09:52,980 01:09:54,766 Travis Briggs, huh? Travis Briggs, huh?
750 01:09:57,527 01:09:59,392 Where'd you come up with that one, huh? Where'd you come up with that one, huh?
751 01:10:00,822 01:10:02,983 Did you get it from some soldier you killed? Did you get it from some soldier you killed?
752 01:10:06,369 01:10:07,404 Connor. Connor.
753 01:10:08,496 01:10:10,737 Is that it? Hm? Is that it? Hm?
754 01:10:11,416 01:10:12,416 "Connor?" "Connor?"
755 01:10:15,753 01:10:16,708 After all these years, After all these years,
756 01:10:16,713 01:10:18,704 after everything we've been through together, after everything we've been through together,
757 01:10:18,715 01:10:20,080 after everything you've done? after everything you've done?
758 01:10:20,091 01:10:22,047 That's all you've got to say to me? That's all you've got to say to me?
759 01:10:25,304 01:10:26,840 You can go to hell. You can go to hell.
760 01:10:39,277 01:10:42,895 Well, I see you haven't changed, Henry. Well, I see you haven't changed, Henry.
761 01:10:43,865 01:10:45,355 Except maybe your name. Except maybe your name.
762 01:10:46,659 01:10:50,743 Yes, "Travis" does sound like less of a traitor than Henry. Yes, "Travis" does sound like less of a traitor than Henry.
763 01:10:54,917 01:10:56,748 Heather sure as hell likes it better. Heather sure as hell likes it better.
764 01:11:00,339 01:11:03,251 Well, finally, after all these years, Well, finally, after all these years,
765 01:11:03,259 01:11:05,591 I found out who she ran to. I found out who she ran to.
766 01:11:05,595 01:11:07,836 Mm, let's be honest, Connor. Mm, let's be honest, Connor.
767 01:11:07,847 01:11:10,054 You were out of the picture a long time before that. You were out of the picture a long time before that.
768 01:11:10,767 01:11:12,723 Plus she never even loved you. Plus she never even loved you.
769 01:11:13,311 01:11:15,267 Well, it don't matter anyway. Well, it don't matter anyway.
770 01:11:15,730 01:11:18,767 Oh, no? How's that? Oh, no? How's that?
771 01:11:21,277 01:11:23,108 'Cause I'm gonna fuckin' kill you. 'Cause I'm gonna fuckin' kill you.
772 01:11:25,865 01:11:27,071 I'm sure you are. I'm sure you are.
773 01:11:28,576 01:11:30,658 I know what you've been up to since the war. I know what you've been up to since the war.
774 01:11:31,704 01:11:33,740 Meanwhile, I've been getting rich, Meanwhile, I've been getting rich,
775 01:11:34,165 01:11:37,123 you... become a gunman. you... become a gunman.
776 01:11:38,461 01:11:40,622 Now, how are you gonna explain that to your kids? Now, how are you gonna explain that to your kids?
777 01:11:42,006 01:11:44,213 You know exactly what I'm talking about, Connor. You know exactly what I'm talking about, Connor.
778 01:11:45,301 01:11:49,044 A mother and her two babies that you walked out on. A mother and her two babies that you walked out on.
779 01:11:50,056 01:11:51,136 Where are they? Where are they?
780 01:11:52,099 01:11:53,635 I know you got 'em. I know you got 'em.
781 01:11:58,064 01:12:00,180 I didn't walk out on no one. I didn't walk out on no one.
782 01:12:00,191 01:12:01,852 Oh, no? What would you call it? Oh, no? What would you call it?
783 01:12:02,735 01:12:03,565 I roll my own hoop I roll my own hoop
784 01:12:03,569 01:12:06,561 and I am tired of the job of some shadow rider. and I am tired of the job of some shadow rider.
785 01:12:06,572 01:12:07,857 Now take a seat. Now take a seat.
786 01:12:22,630 01:12:24,040 Now think this through, frank. Now think this through, frank.
787 01:12:26,259 01:12:27,294 You can't kill me. You can't kill me.
788 01:12:27,343 01:12:28,879 Oh, yeah? Why not? Oh, yeah? Why not?
789 01:12:31,389 01:12:32,970 'Cause I got Heather. 'Cause I got Heather.
790 01:12:42,358 01:12:43,598 You hear that, Connor? You hear that, Connor?
791 01:12:44,110 01:12:46,476 You didn't think I thought this through, did ya? You didn't think I thought this through, did ya?
792 01:12:47,655 01:12:49,646 I'm gonna have this place surrounded. I'm gonna have this place surrounded.
793 01:12:50,449 01:12:51,985 They see everything. They see everything.
794 01:12:51,993 01:12:53,858 Connor, come out with your hands up! Connor, come out with your hands up!
795 01:12:55,037 01:12:55,742 You're gonna get a bullet You're gonna get a bullet
796 01:12:55,746 01:12:57,407 you ain't gonna be able to digest! you ain't gonna be able to digest!
797 01:13:03,129 01:13:05,290 Hello. Hello. Hello. Hello.
798 01:13:06,799 01:13:08,255 They know who you are. They know who you are.
799 01:13:10,344 01:13:11,880 Ain't no secrets here. Ain't no secrets here.
800 01:13:12,555 01:13:14,887 Where the hell you scissorbills been? Where the hell you scissorbills been?
801 01:13:16,058 01:13:17,673 This traitor damn near killed me. This traitor damn near killed me.
802 01:13:17,768 01:13:19,850 Sorry, sir. We got here as soon as possible. Sorry, sir. We got here as soon as possible.
803 01:13:19,854 01:13:21,685 As soon as possible? Thought you was tracking me. As soon as possible? Thought you was tracking me.
804 01:13:21,689 01:13:23,304 You said you didn't want to be tracked. You said you didn't want to be tracked.
805 01:13:23,316 01:13:24,522 Yeah, no matter. Yeah, no matter.
806 01:13:27,278 01:13:29,644 Get him out of my house before I blow his guts out. Get him out of my house before I blow his guts out.
807 01:13:30,531 01:13:32,112 Let's go, come on. Let's go, come on.
808 01:13:34,201 01:13:36,738 - Let's go! - Go! - Let's go! - Go!
809 01:13:36,746 01:13:37,906 Keep it movin'. Keep it movin'.
810 01:13:38,122 01:13:40,329 And find my kids! And find my kids!
811 01:13:44,378 01:13:47,211 Come on, you two. All four of you. Come on, you two. All four of you.
812 01:13:47,757 01:13:49,918 He's just taking advantage of you. He's just taking advantage of you.
813 01:13:51,093 01:13:52,799 I mean, you know that, right? I mean, you know that, right?
814 01:13:53,763 01:13:55,048 You know all this. You know all this.
815 01:13:56,140 01:13:57,471 Killed his own men. Killed his own men.
816 01:13:58,225 01:14:02,468 I mean, you know what Briggs is up to, don't you? I mean, you know what Briggs is up to, don't you?
817 01:14:02,480 01:14:04,766 I mean, I have to assume you all know that I mean, I have to assume you all know that
818 01:14:04,774 01:14:06,514 Briggs ain't even his real name. Briggs ain't even his real name.
819 01:14:07,068 01:14:10,686 See, Connor, nothing you say is gonna convince us. See, Connor, nothing you say is gonna convince us.
820 01:14:11,197 01:14:13,233 I suggest you keep your mouth shut, I suggest you keep your mouth shut,
821 01:14:13,658 01:14:16,149 or I'll have no choice but to gag ya. or I'll have no choice but to gag ya.
822 01:14:16,827 01:14:18,442 You broke the law, you're going to prison. You broke the law, you're going to prison.
823 01:14:18,454 01:14:19,034 The law? The law?
824 01:14:19,038 01:14:22,496 Oh, we're way, way above the law here. Oh, we're way, way above the law here.
825 01:14:23,751 01:14:25,833 I mean, you do realize that boy, I mean, you do realize that boy,
826 01:14:25,836 01:14:27,997 his real name is Henry t. Bartlett. his real name is Henry t. Bartlett.
827 01:14:28,005 01:14:29,245 He's a wanted criminal He's a wanted criminal
828 01:14:29,256 01:14:31,042 for killing innocent women and children, for killing innocent women and children,
829 01:14:31,050 01:14:32,711 but y'all are too stupid to even know that. but y'all are too stupid to even know that.
830 01:14:32,718 01:14:34,128 Just ignore him. Just ignore him.
831 01:14:34,136 01:14:35,501 Is that what Briggs is up to? Is that what Briggs is up to?
832 01:14:35,513 01:14:36,844 It ain't none of our business. It ain't none of our business.
833 01:14:36,847 01:14:38,587 He's probably even screwing your wives. He's probably even screwing your wives.
834 01:14:38,599 01:14:39,599 Whoa! Whoa!
835 01:14:40,559 01:14:41,799 My wife? My wife?
836 01:14:44,855 01:14:46,015 Pete, gag him! Pete, gag him!
837 01:14:49,860 01:14:51,145 Pete, what the hell? Pete, what the hell?
838 01:14:52,905 01:14:53,905 Connor! Connor!
839 01:14:54,573 01:14:56,404 Don't let him get away! Right there! Don't let him get away! Right there!
840 01:14:56,409 01:14:57,615 Damn it. Connor! Damn it. Connor!
841 01:14:57,618 01:14:59,074 Don't let him get away! Don't let him get away!
842 01:14:59,412 01:15:00,777 You can't hide from us! You can't hide from us!
843 01:15:01,414 01:15:02,995 Go to the back, Pete. Go to the back, Pete.
844 01:15:03,249 01:15:04,409 Where is he? Where is he?
845 01:15:07,628 01:15:09,084 Over here, over here! Over here, over here!
846 01:15:09,755 01:15:11,370 Anybody see anything? Anybody see anything?
847 01:15:12,174 01:15:13,334 Circle around! Circle around!
848 01:15:13,384 01:15:15,249 Circle around, and listen! Circle around, and listen!
849 01:15:15,886 01:15:16,671 Circle around! Circle around!
850 01:15:16,679 01:15:18,510 Fire a shot if you hear anything. Fire a shot if you hear anything.
851 01:15:22,852 01:15:24,763 I don't see him, feldman. I don't see him, feldman.
852 01:15:28,607 01:15:30,222 Don't shoot him. Don't shoot him.
853 01:15:31,610 01:15:33,225 You hear me? Don't shoot him. You hear me? Don't shoot him.
854 01:15:33,237 01:15:34,818 Briggs wants him alive. Briggs wants him alive.
855 01:15:35,197 01:15:36,482 You boys see anything? You boys see anything?
856 01:15:40,036 01:15:41,867 I see something over here! I see something over here!
857 01:15:42,747 01:15:43,577 Circle that way. Circle that way.
858 01:15:43,581 01:15:45,822 Go around to the left and to the right. Go around to the left and to the right.
859 01:15:46,834 01:15:48,574 And then come back this way. And then come back this way.
860 01:15:49,336 01:15:51,827 Come back towards me, just flush him out towards me. Come back towards me, just flush him out towards me.
861 01:15:52,089 01:15:53,089 Connor? Connor?
862 01:15:54,800 01:15:55,835 You see him? You see him?
863 01:15:56,260 01:15:57,841 He didn't go far. He didn't go far.
864 01:15:58,471 01:16:00,336 Everybody shut up for a minute! Everybody shut up for a minute!
865 01:16:02,183 01:16:03,548 Flush him out! Flush him out!
866 01:16:08,230 01:16:09,310 Don't fire your guns! Don't fire your guns!
867 01:16:09,315 01:16:10,315 You see him? You see him?
868 01:16:10,441 01:16:13,023 Don't fire, just listen. Don't fire, just listen.
869 01:16:15,738 01:16:17,194 Flag him. Flag him.
870 01:16:18,532 01:16:19,317 Stop it! Stop it!
871 01:16:19,325 01:16:20,861 Briggs is gonna be pissed off! Briggs is gonna be pissed off!
872 01:16:20,993 01:16:22,073 Did you get him? Did you get him?
873 01:16:22,578 01:16:24,284 We gotta find him, boys. We gotta find him, boys.
874 01:16:24,872 01:16:26,988 Yeah, but we're going nowhere goddamn near. Yeah, but we're going nowhere goddamn near.
875 01:16:26,999 01:16:28,239 - He can't be that far away. - Make him go - He can't be that far away. - Make him go
876 01:16:28,250 01:16:29,114 to the back towards me. to the back towards me.
877 01:16:29,126 01:16:31,538 Briggs is gonna be one pissed off son of a bitch Briggs is gonna be one pissed off son of a bitch
878 01:16:31,587 01:16:32,793 if we don't find him! if we don't find him!
879 01:16:33,547 01:16:35,833 Man's tied, can't go far. Man's tied, can't go far.
880 01:16:40,221 01:16:41,427 Come on, boys! Come on, boys!
881 01:16:41,847 01:16:42,927 Anything? Anything?
882 01:16:44,600 01:16:46,056 Hold your fire. Hold your fire.
883 01:16:49,522 01:16:51,353 Quiet, quiet, I hear something. Quiet, quiet, I hear something.
884 01:16:52,233 01:16:53,063 Be quiet. Be quiet.
885 01:16:53,109 01:16:55,145 - Check that! - Over here! - Check that! - Over here!
886 01:16:59,156 01:17:01,112 I don't see him, I don't see nothing! I don't see him, I don't see nothing!
887 01:17:04,286 01:17:06,698 Come on, hurry up! Briggs is gonna kill us. Come on, hurry up! Briggs is gonna kill us.
888 01:17:07,581 01:17:08,866 Couldn't have gone far. Couldn't have gone far.
889 01:17:42,908 01:17:44,068 Come on boys, let's go! Come on boys, let's go!
890 01:17:44,076 01:17:46,533 He's getting away! Come on! He's getting away! Come on!
891 01:17:47,872 01:17:49,453 You okay, feldman? You okay, feldman?
892 01:18:26,368 01:18:27,403 Sa'ani! Sa'ani!
893 01:18:33,042 01:18:34,202 Alpana! Alpana!
894 01:18:35,544 01:18:37,956 Grace! Ethan! Grace! Ethan!
895 01:18:43,886 01:18:45,171 Ah, shit. Ah, shit.
896 01:18:57,274 01:18:58,764 Sa'ani! Sa'ani!
897 01:18:59,902 01:19:01,358 Alpana! Alpana!
898 01:19:03,322 01:19:05,859 Grace! Ethan! Grace! Ethan!
899 01:19:11,372 01:19:15,536 Sa'ani, sa'ani, sa'ani. Hey, hey. Sa'ani, sa'ani, sa'ani. Hey, hey.
900 01:19:16,293 01:19:17,328 Mr. frank. Mr. frank.
901 01:19:18,545 01:19:19,751 I'm sorry. I'm sorry.
902 01:19:20,506 01:19:23,088 Sorry. I let you down. Sorry. I let you down.
903 01:19:23,092 01:19:24,332 No, no, no, no. No, no, no, no.
904 01:19:24,677 01:19:27,669 No, sa'ani. I'm gonna take care of you. No, sa'ani. I'm gonna take care of you.
905 01:19:27,680 01:19:29,216 Okay? I'm gonna fix this. Okay? I'm gonna fix this.
906 01:19:29,932 01:19:33,049 Mr. frank. I'll be okay. Mr. frank. I'll be okay.
907 01:19:39,900 01:19:41,686 All take good care of me. All take good care of me.
908 01:19:42,027 01:19:42,937 Sa'ani. Sa'ani.
909 01:19:42,945 01:19:44,606 Sa'ani, you stay with me, all right? Sa'ani, you stay with me, all right?
910 01:19:44,613 01:19:46,899 You hear me? You stay with me. You hear me? You stay with me.
911 01:19:46,907 01:19:48,568 You stay with me, hey! You stay with me, hey!
912 01:19:49,618 01:19:52,030 Peace comes within. Peace comes within.
913 01:19:53,914 01:19:56,621 Do not seek without. Do not seek without.
914 01:20:18,188 01:20:19,849 Who the hell are you? Who the hell are you?
915 01:20:20,524 01:20:21,980 It don't matter. It don't matter.
916 01:20:23,902 01:20:25,358 Well, at least tell me your name, Well, at least tell me your name,
917 01:20:25,362 01:20:27,853 so I can kick your ass in the afterlife. so I can kick your ass in the afterlife.
918 01:20:29,742 01:20:30,948 I'm like you. I'm like you.
919 01:20:31,535 01:20:35,119 Been left behind with nothing to do with my skills, Been left behind with nothing to do with my skills,
920 01:20:35,122 01:20:36,703 but to kill. but to kill.
921 01:20:39,460 01:20:40,950 Briggs send you? Briggs send you?
922 01:20:42,921 01:20:43,921 All right. All right.
923 01:20:45,007 01:20:46,918 Why don't you pull that trigger? Why don't you pull that trigger?
924 01:20:46,925 01:20:49,257 The government made us who we are. The government made us who we are.
925 01:20:50,054 01:20:54,343 You can either fight it, or embrace it. You can either fight it, or embrace it.
926 01:20:54,725 01:20:56,386 You can go to hell. You can go to hell.
927 01:21:42,439 01:21:43,804 Mr. frank. Mr. frank.
928 01:21:44,274 01:21:45,639 No, no, no. No, no, no.
929 01:21:47,569 01:21:49,400 Sa'ani! No! Sa'ani! No!
930 01:21:57,621 01:21:58,781 Sa'ani. Sa'ani.
931 01:22:09,258 01:22:10,543 I'm sorry. I'm sorry.
932 01:22:17,808 01:22:21,471 He loved you like a brother. He loved you like a brother.
933 01:22:23,647 01:22:24,853 I'm so sorry. I'm so sorry.
934 01:22:24,857 01:22:27,348 He was a great and honorable man. He was a great and honorable man.
935 01:22:52,426 01:22:53,461 Who is he? Who is he?
936 01:22:55,137 01:22:57,002 Someone I used to know. Someone I used to know.
937 01:23:05,397 01:23:06,557 Alpana, we have to go. Alpana, we have to go.
938 01:23:06,565 01:23:09,147 We can't stay here, it's too dangerous. We can't stay here, it's too dangerous.
939 01:23:10,861 01:23:11,861 No. No.
940 01:23:12,946 01:23:14,652 I will not go. I will not go.
941 01:23:18,911 01:23:20,026 You go. You go.
942 01:23:21,914 01:23:22,994 Are you sure? Are you sure?
943 01:23:23,665 01:23:26,281 [, 1... I can't leave you here. [, 1... I can't leave you here.
944 01:23:30,088 01:23:31,749 I will stay here. I will stay here.
945 01:23:34,426 01:23:36,041 Where are grace and Ethan? Where are grace and Ethan?
946 01:23:38,096 01:23:39,836 They are by the creek. They are by the creek.
947 01:23:43,101 01:23:44,637 I'll be back for you. I'll be back for you.
948 01:24:27,896 01:24:29,978 Hey, you kids okay? Hey, you kids okay?
949 01:24:49,126 01:24:50,582 Strange how a... Strange how a...
950 01:24:53,255 01:24:55,541 How a cowardly wolf like myself... How a cowardly wolf like myself...
951 01:24:57,301 01:24:59,087 Don't have the guts to tell two little kids Don't have the guts to tell two little kids
952 01:24:59,094 01:25:00,254 how he feels. how he feels.
953 01:25:05,684 01:25:07,595 I just hope the two of you know how sorry I am I just hope the two of you know how sorry I am
954 01:25:07,603 01:25:09,639 for not being there for you and your mom. for not being there for you and your mom.
955 01:25:12,691 01:25:13,931 And you might not believe in me, And you might not believe in me,
956 01:25:13,942 01:25:16,308 but I, but I did write your mom a lot more letters but I, but I did write your mom a lot more letters
957 01:25:16,320 01:25:17,810 than the ones you found. than the ones you found.
958 01:25:21,575 01:25:25,193 She never returned any of them, but... She never returned any of them, but...
959 01:25:28,624 01:25:31,832 You two have been on my mind ever since. You two have been on my mind ever since.
960 01:25:35,339 01:25:37,375 Ever since I walked out. Ever since I walked out.
961 01:25:43,180 01:25:47,549 Anyway, we'll get your mom back. Anyway, we'll get your mom back.
962 01:25:48,393 01:25:49,473 Maybe... Maybe...
963 01:25:50,979 01:25:54,142 Just maybe, I can convince her to take me back, Just maybe, I can convince her to take me back,
964 01:25:56,068 01:25:58,184 and we can be a family again. and we can be a family again.
965 01:26:00,489 01:26:01,729 What do you say? What do you say?
966 01:26:05,077 01:26:06,692 Does that sound like a plan? Does that sound like a plan?
967 01:26:14,836 01:26:18,579 Anyway, nothing wrong with dreaming. Anyway, nothing wrong with dreaming.
968 01:26:50,414 01:26:52,530 You're one pretty little filly. You're one pretty little filly.
969 01:26:52,999 01:26:54,660 No. No, no, no. No. No, no, no.
970 01:26:54,668 01:26:57,455 I think she's the best blanket companion around. I think she's the best blanket companion around.
971 01:26:57,462 01:26:58,462 Ain't she, boys? Ain't she, boys?
972 01:26:59,506 01:27:01,042 Get her off the horse! Get her off the horse!
973 01:27:01,049 01:27:04,041 Please, please, please, no! Please, no! Please, please, please, no! Please, no!
974 01:27:04,428 01:27:05,428 No! No!
975 01:27:05,804 01:27:08,671 - No! No! No! - Come on. Come on. - No! No! No! - Come on. Come on.
976 01:27:08,682 01:27:10,263 No! No!
977 01:27:12,185 01:27:13,220 Relax. Relax.
978 01:27:13,603 01:27:15,343 You're gonna have a great time. You're gonna have a great time.
979 01:27:15,355 01:27:16,561 Here you go, boss. Here you go, boss.
980 01:27:16,815 01:27:20,399 No, please! Please, please. No, please! Please, please.
981 01:27:22,696 01:27:24,311 Believe me, little lady. Believe me, little lady.
982 01:27:25,490 01:27:26,900 You're gonna like it. You're gonna like it.
983 01:27:29,494 01:27:32,201 Come on! Move! Move it! Come on! Move! Move it!
984 01:27:32,873 01:27:35,455 I don't have time for this, let's go. I don't have time for this, let's go.
985 01:27:36,585 01:27:37,620 Now. Now.
986 01:27:42,048 01:27:43,629 Now listen! Quiet. Now listen! Quiet.
987 01:27:43,633 01:27:44,873 Stop fighting me. Stop fighting me.
988 01:27:46,011 01:27:47,011 Now listen. Now listen.
989 01:27:47,804 01:27:50,216 I want you to climb over that mountain. I want you to climb over that mountain.
990 01:27:50,223 01:27:52,680 Tomorrow morning, there'll be a stage coming in. Tomorrow morning, there'll be a stage coming in.
991 01:27:52,684 01:27:53,924 Carson will be driving it. Carson will be driving it.
992 01:27:53,935 01:27:56,642 Now get on that stage, he'll take you in safely. Now get on that stage, he'll take you in safely.
993 01:27:58,190 01:28:00,681 What are you... Why are you helping me? What are you... Why are you helping me?
994 01:28:01,109 01:28:02,349 Who are you? Who are you?
995 01:28:02,360 01:28:03,850 That's not important. That's not important.
996 01:28:04,112 01:28:05,112 Here. Here.
997 01:28:05,530 01:28:07,270 This will help you get over the mountain. This will help you get over the mountain.
998 01:28:07,824 01:28:09,439 Now go, get out! Now go, get out!
999 01:28:09,618 01:28:11,324 Thank you, thank you! Thank you, thank you!
1000 01:28:46,404 01:28:47,439 Oh, boys! Oh, boys!
1001 01:28:49,991 01:28:51,026 Where's the woman? Where's the woman?
1002 01:28:51,701 01:28:53,191 Just mount up, the party's over. Just mount up, the party's over.
1003 01:28:53,203 01:28:54,864 What do you mean the party's over? What do you mean the party's over?
1004 01:28:54,871 01:28:57,078 She ain't fit for a drinking man. She ain't fit for a drinking man.
1005 01:28:57,082 01:28:58,822 She slapped me, I killed her. She slapped me, I killed her.
1006 01:28:59,125 01:28:59,910 You killed her? You killed her?
1007 01:29:00,126 01:29:02,208 Ah, Briggs ain't gonna be liking that. Ah, Briggs ain't gonna be liking that.
1008 01:29:02,295 01:29:03,410 It don't matter. It don't matter.
1009 01:29:03,755 01:29:06,212 - Now let's go, mount up! - Mount? - Now let's go, mount up! - Mount?
1010 01:29:06,550 01:29:08,711 "M-o-n-t"! Mount, now! "M-o-n-t"! Mount, now!
1011 01:29:11,179 01:29:12,214 Oh, boys. Oh, boys.
1012 01:29:13,932 01:29:15,422 She killed you too. She killed you too.
1013 01:30:01,980 01:30:03,140 Frank! Frank!
1014 01:30:04,316 01:30:05,601 Is that you? Is that you?
1015 01:30:05,817 01:30:07,648 Yeah, paw. It's me. Yeah, paw. It's me.
1016 01:30:08,486 01:30:10,351 What the hell are you doing out here What the hell are you doing out here
1017 01:30:10,363 01:30:12,024 in the middle of my land? in the middle of my land?
1018 01:30:12,574 01:30:13,734 Long story. Long story.
1019 01:30:14,284 01:30:16,616 Put the rifle down and I'll explain it to you. Put the rifle down and I'll explain it to you.
1020 01:30:17,454 01:30:18,454 Sure. Sure.
1021 01:30:26,296 01:30:28,002 Love what you've done with the place. Love what you've done with the place.
1022 01:30:33,762 01:30:36,424 Hey, paw, long time. Hey, paw, long time.
1023 01:30:37,057 01:30:41,517 Ah, frank! My favorite son. Ah, frank! My favorite son.
1024 01:30:43,605 01:30:45,937 Hey, just keep your voice down, okay? Hey, just keep your voice down, okay?
1025 01:30:45,941 01:30:48,648 Why? No one can hear us from miles around. Why? No one can hear us from miles around.
1026 01:30:49,527 01:30:50,527 Hey. Hey.
1027 01:30:53,657 01:30:55,488 Hey, whose are those? Hey, whose are those?
1028 01:30:56,284 01:30:57,444 They, uh... They, uh...
1029 01:30:58,495 01:31:00,611 Well, I think they're your grandkids. Well, I think they're your grandkids.
1030 01:31:00,789 01:31:05,249 I told you, you ain't fit for adopting. I told you, you ain't fit for adopting.
1031 01:31:07,629 01:31:10,291 It's a long story, but they're kin. It's a long story, but they're kin.
1032 01:31:10,590 01:31:12,751 Can you help me get them inside and I'll explain? Can you help me get them inside and I'll explain?
1033 01:31:14,219 01:31:15,425 Mm, sure. Mm, sure.
1034 01:31:16,638 01:31:17,718 Come on. Come on.
1035 01:31:28,775 01:31:29,855 Come on. Come on.
1036 01:32:44,184 01:32:47,221 Ma'am, are you all right? Ma'am, are you all right?
1037 01:32:49,230 01:32:51,141 You look like you're on the wrong coach. You look like you're on the wrong coach.
1038 01:32:51,608 01:32:53,394 I'm fine, thank you. I'm fine, thank you.
1039 01:32:58,364 01:33:00,275 You can talk to us. You can talk to us.
1040 01:33:02,160 01:33:04,276 We ain't afraid of no issues. We ain't afraid of no issues.
1041 01:33:05,330 01:33:07,821 There ain't nothing we haven't experienced. There ain't nothing we haven't experienced.
1042 01:33:09,125 01:33:10,160 Young lady. Young lady.
1043 01:33:10,168 01:33:11,908 I've been riding on this coach for three days, I've been riding on this coach for three days,
1044 01:33:11,920 01:33:14,161 and I am sick and tired of your dribble. and I am sick and tired of your dribble.
1045 01:33:16,841 01:33:18,422 I didn't mean to start a fuss. I didn't mean to start a fuss.
1046 01:33:19,135 01:33:22,548 I'm just trying to get back to my children. I'm just trying to get back to my children.
1047 01:33:24,933 01:33:26,389 You ain't whorin'? You ain't whorin'?
1048 01:33:27,602 01:33:29,593 I thought Mr. Carson stopped and picked you up I thought Mr. Carson stopped and picked you up
1049 01:33:29,604 01:33:31,595 'cause you're going to town to work with us. 'cause you're going to town to work with us.
1050 01:33:32,232 01:33:33,232 No, ma'am. No, ma'am.
1051 01:33:34,150 01:33:35,150 Uh... Uh...
1052 01:33:35,276 01:33:37,437 Then what are you doing on this coach? Then what are you doing on this coach?
1053 01:33:38,905 01:33:41,112 If it's all right with you, I'd rather not say. If it's all right with you, I'd rather not say.
1054 01:33:43,076 01:33:45,032 I'm the madam of the saloon I'm the madam of the saloon
1055 01:33:45,036 01:33:46,776 that this here coach is heading to, that this here coach is heading to,
1056 01:33:46,788 01:33:48,824 so you best be telling me, so you best be telling me,
1057 01:33:49,332 01:33:51,288 or I'll tell Mr. Carson to pull over or I'll tell Mr. Carson to pull over
1058 01:33:51,292 01:33:52,657 and we'll throw you out, and we'll throw you out,
1059 01:33:52,794 01:33:56,082 and you can die in this godforsaken desert. and you can die in this godforsaken desert.
1060 01:34:02,595 01:34:03,801 I was kidnapped. I was kidnapped.
1061 01:34:05,598 01:34:07,884 You don't look like you've been kidnapped to me. You don't look like you've been kidnapped to me.
1062 01:34:09,811 01:34:12,268 I was kidnapped by my own husband. I was kidnapped by my own husband.
1063 01:34:14,524 01:34:16,640 Your husband kidnapped you? Your husband kidnapped you?
1064 01:34:18,820 01:34:22,278 That's exactly why I ain't ever getting married. That's exactly why I ain't ever getting married.
1065 01:34:23,616 01:34:25,402 I just use men for money. I just use men for money.
1066 01:34:26,953 01:34:28,409 Ain't nothing a man's gonna do for me Ain't nothing a man's gonna do for me
1067 01:34:28,413 01:34:30,199 that I can't do for myself. that I can't do for myself.
1068 01:34:30,915 01:34:33,327 All right, missy. That's enough, you hush up. All right, missy. That's enough, you hush up.
1069 01:34:35,503 01:34:37,960 You know, I think you might be right about that. You know, I think you might be right about that.
1070 01:34:42,010 01:34:44,171 Well, your children are the most important thing Well, your children are the most important thing
1071 01:34:44,179 01:34:45,339 in the whole world. in the whole world.
1072 01:34:47,223 01:34:49,430 My parents didn't pay no attention to me, My parents didn't pay no attention to me,
1073 01:34:49,434 01:34:54,144 now I'm 18 years old, whoring all over the west. now I'm 18 years old, whoring all over the west.
1074 01:34:55,315 01:34:57,931 That's enough, you hush up! That's enough, you hush up!
1075 01:34:57,942 01:34:59,648 Or you're gonna be out with her. Or you're gonna be out with her.
1076 01:34:59,652 01:35:01,358 No more whoring for you. No more whoring for you.
1077 01:35:11,623 01:35:12,783 You have a daughter? You have a daughter?
1078 01:35:15,168 01:35:16,168 Yes. Yes.
1079 01:35:17,295 01:35:18,580 Her name is grace. Her name is grace.
1080 01:35:23,426 01:35:24,757 Well, ma'am... Well, ma'am...
1081 01:35:26,846 01:35:28,802 I want you to go find grace I want you to go find grace
1082 01:35:30,099 01:35:32,340 and educate her real good, and educate her real good,
1083 01:35:32,352 01:35:34,764 so she don't end up like one of us. so she don't end up like one of us.
1084 01:35:38,274 01:35:39,309 Okay? Okay?
1085 01:35:44,697 01:35:46,437 You seem like a good woman. You seem like a good woman.
1086 01:35:49,244 01:35:51,530 I wish my mom were more like you. I wish my mom were more like you.
1087 01:35:55,375 01:35:56,706 Those kids of yours are real lucky Those kids of yours are real lucky
1088 01:35:56,709 01:35:58,916 to have such a strong woman for a momma. to have such a strong woman for a momma.
1089 01:36:30,868 01:36:31,983 Jake! No! Jake! No!
1090 01:36:32,328 01:36:34,910 Die, you sons of bitches! Die, you sons of bitches!
1091 01:36:36,874 01:36:37,533 What are you doing? What are you doing?
1092 01:36:37,542 01:36:38,998 Down, buddy! What are you doing? Down, buddy! What are you doing?
1093 01:36:39,294 01:36:39,908 What are you doing? What are you doing?
1094 01:36:39,919 01:36:41,500 I hit at least three more of those blue bellies, I hit at least three more of those blue bellies,
1095 01:36:41,504 01:36:42,710 they were mine! they were mine!
1096 01:36:47,218 01:36:49,129 You're gonna get yourself killed! You're gonna get yourself killed!
1097 01:36:52,765 01:36:55,381 - Get us outta here, frank. - Hey! - Get us outta here, frank. - Hey!
1098 01:36:57,186 01:36:58,301 Listen up! Listen up!
1099 01:36:59,397 01:37:00,386 We got two other men We got two other men
1100 01:37:00,398 01:37:02,309 left up there on the outside, haven't we? left up there on the outside, haven't we?
1101 01:37:02,317 01:37:03,602 We're gonna go get them. We're gonna go get them.
1102 01:37:04,360 01:37:06,351 He's empty, frank, ain't going no place. He's empty, frank, ain't going no place.
1103 01:37:06,654 01:37:08,190 We're gonna go get 'em. We're gonna go get 'em.
1104 01:37:09,157 01:37:10,442 Gibson! Gibson!
1105 01:37:10,450 01:37:12,532 Hey! We're gonna get on top of that hill Hey! We're gonna get on top of that hill
1106 01:37:12,535 01:37:13,490 and give us some cover, all right? and give us some cover, all right?
1107 01:37:13,494 01:37:15,610 Start firing down on those blue boys. Start firing down on those blue boys.
1108 01:37:16,539 01:37:18,780 You're gonna go get those boys on this side of the hill. You're gonna go get those boys on this side of the hill.
1109 01:37:19,167 01:37:21,453 You get up there and you start fucking firing, now. You get up there and you start fucking firing, now.
1110 01:37:21,586 01:37:22,746 I ain't going no place, frank. I ain't going no place, frank.
1111 01:37:22,754 01:37:24,665 This ain't a fight, this is suicide. This ain't a fight, this is suicide.
1112 01:37:25,006 01:37:27,713 This command does not run from a fight, This command does not run from a fight,
1113 01:37:28,092 01:37:29,957 and we do not leave our men behind. and we do not leave our men behind.
1114 01:37:29,969 01:37:31,755 Grow something that looks like a spine Grow something that looks like a spine
1115 01:37:31,763 01:37:33,503 and you get up there, now! and you get up there, now!
1116 01:37:37,477 01:37:38,717 What the hell are you doing? What the hell are you doing?
1117 01:37:40,855 01:37:42,095 Where are you going? Where are you going?
1118 01:37:42,106 01:37:43,767 Hightailing it out of here! Hightailing it out of here!
1119 01:37:44,901 01:37:47,438 You come back here, you yellow-bellied coward! You come back here, you yellow-bellied coward!
1120 01:37:51,240 01:37:52,480 What are you doing? What are you doing?
1121 01:38:07,840 01:38:08,875 Ow! Ow!
1122 01:38:33,491 01:38:34,651 Grace! Grace!
1123 01:38:35,284 01:38:36,615 Ethan! Ethan!
1124 01:38:39,747 01:38:40,747 Woo-hoo! Woo-hoo!
1125 01:38:41,749 01:38:42,749 That's nice. That's nice.
1126 01:38:47,505 01:38:48,961 You're a natural! You're a natural!
1127 01:38:49,132 01:38:51,373 Hey! Hold your fire! Hey! Hold your fire!
1128 01:38:51,384 01:38:52,749 Hold your fire! Hold your fire!
1129 01:38:53,386 01:38:55,798 Give me that! Give me that! Give me that! Give me that!
1130 01:38:56,889 01:38:58,174 Why'd you do that? Why'd you do that?
1131 01:38:59,100 01:39:00,886 Guns aren't for kids, okay? Guns aren't for kids, okay?
1132 01:39:01,144 01:39:02,054 Well, Mr. Connor said Well, Mr. Connor said
1133 01:39:02,061 01:39:04,473 that you owned your first gun at six years old. that you owned your first gun at six years old.
1134 01:39:08,109 01:39:10,646 Well, things are different now. Well, things are different now.
1135 01:39:10,653 01:39:12,314 - Okay? - What's different? - Okay? - What's different?
1136 01:39:12,613 01:39:14,979 Seems to me nothing changed around here in the earth. Seems to me nothing changed around here in the earth.
1137 01:39:14,991 01:39:16,527 I'm different. Okay? I'm different. Okay?
1138 01:39:18,744 01:39:20,075 Besides, ll've seen what these things can do Besides, ll've seen what these things can do
1139 01:39:20,079 01:39:22,115 when they fall into the wrong hands. when they fall into the wrong hands.
1140 01:39:32,341 01:39:33,376 Would you... Would you...
1141 01:39:34,177 01:39:35,508 Would you kids go inside, please? Would you kids go inside, please?
1142 01:39:35,511 01:39:36,967 I need to talk to my pop. I need to talk to my pop.
1143 01:39:51,027 01:39:53,143 - I'm gonna beat you! - In your dreams. - I'm gonna beat you! - In your dreams.
1144 01:39:55,323 01:39:57,188 Ah, you showed them. Ah, you showed them.
1145 01:40:00,411 01:40:03,995 Well, that's the way you taught me, I guess. Well, that's the way you taught me, I guess.
1146 01:40:06,000 01:40:08,036 Bluster. Anger. Bluster. Anger.
1147 01:40:10,755 01:40:12,291 And listen, son, you... And listen, son, you...
1148 01:40:13,007 01:40:15,089 You have some bright kids there. You have some bright kids there.
1149 01:40:18,471 01:40:19,756 Yeah. Yeah.
1150 01:40:21,098 01:40:25,683 Now I'm just happy to find out I'm their grandpa. Now I'm just happy to find out I'm their grandpa.
1151 01:40:27,438 01:40:30,430 I just want to make sure you don't screw this up. I just want to make sure you don't screw this up.
1152 01:40:30,983 01:40:35,022 I just want you to be a family again. I just want you to be a family again.
1153 01:40:36,072 01:40:38,654 I think you need to fix this, son. I think you need to fix this, son.
1154 01:40:40,660 01:40:42,446 With all due respect, you just don't know With all due respect, you just don't know
1155 01:40:42,453 01:40:43,818 what you're talking about. what you're talking about.
1156 01:40:46,165 01:40:48,622 Look, dad, that life... Look, dad, that life...
1157 01:40:49,126 01:40:50,457 That life is dead. That life is dead.
1158 01:40:50,545 01:40:52,376 It's... it's gone. It's... it's gone.
1159 01:40:57,843 01:40:58,958 Okay? Okay?
1160 01:40:59,095 01:41:00,426 It's just... It's just...
1161 01:41:03,015 01:41:04,300 I can't. I can't.
1162 01:41:06,769 01:41:08,555 What the hell you talkin' about? What the hell you talkin' about?
1163 01:41:09,480 01:41:13,473 Remember that, the man who knows how to die standing Remember that, the man who knows how to die standing
1164 01:41:13,484 01:41:17,602 is the one who keeps it coming, you know that. is the one who keeps it coming, you know that.
1165 01:41:21,659 01:41:23,024 What happened to you? What happened to you?
1166 01:41:26,038 01:41:27,869 He's a kid, okay? He's a kid, okay?
1167 01:41:30,167 01:41:31,907 Will you look after them for a while? Will you look after them for a while?
1168 01:41:34,672 01:41:36,913 Leave them with me, that'd be all right. Leave them with me, that'd be all right.
1169 01:41:36,924 01:41:39,586 I'm the only one here for a hundred miles. I'm the only one here for a hundred miles.
1170 01:41:45,641 01:41:46,801 Yeah. Yeah.
1171 01:41:48,102 01:41:50,058 We're gonna make this right. We're gonna make this right.
1172 01:41:59,322 01:42:00,562 All right. All right.
1173 01:43:52,476 01:43:54,091 What the hell you mean she's dead? What the hell you mean she's dead?
1174 01:43:55,813 01:44:00,398 So the report is, miss Powell was killed by one of the men So the report is, miss Powell was killed by one of the men
1175 01:44:00,609 01:44:02,019 when they were moving her. when they were moving her.
1176 01:44:08,784 01:44:10,064 Where are you gettin' this from? Where are you gettin' this from?
1177 01:44:10,202 01:44:11,567 Harrison, sir. Harrison, sir.
1178 01:44:12,997 01:44:14,453 Hmm. Hmm.
1179 01:44:22,131 01:44:23,211 Bring him in. Bring him in.
1180 01:44:27,887 01:44:28,922 Harrison. Harrison.
1181 01:44:47,698 01:44:49,234 What'd you do with my wife? What'd you do with my wife?
1182 01:44:50,534 01:44:52,775 Well, we were setting up camp. Well, we were setting up camp.
1183 01:44:53,496 01:44:54,485 She had to relieve herself, She had to relieve herself,
1184 01:44:54,497 01:44:57,614 so sharperson took her over to some privacy. so sharperson took her over to some privacy.
1185 01:44:58,584 01:45:00,916 She pulled his gun and shot him. She pulled his gun and shot him.
1186 01:45:03,923 01:45:06,255 And she ran back where McCabe was making the fire, And she ran back where McCabe was making the fire,
1187 01:45:06,258 01:45:07,464 and she shot him. and she shot him.
1188 01:45:14,934 01:45:16,094 What about you? What about you?
1189 01:45:16,811 01:45:18,767 I was tending horses. I was tending horses.
1190 01:45:19,355 01:45:21,391 When I heard the gunshots, I came running over, When I heard the gunshots, I came running over,
1191 01:45:21,398 01:45:24,606 but she pointed the gun at me. but she pointed the gun at me.
1192 01:45:25,444 01:45:27,025 I gave her a lead pill. I gave her a lead pill.
1193 01:45:27,988 01:45:31,606 I'm sorry, but it was her or me. I'm sorry, but it was her or me.
1194 01:45:41,794 01:45:43,159 Where's the body? Where's the body?
1195 01:45:46,257 01:45:47,257 I buried her. I buried her.
1196 01:45:48,259 01:45:50,170 Left the other two for wolf bait. Left the other two for wolf bait.
1197 01:45:52,263 01:45:53,469 Don't worry. Don't worry.
1198 01:45:54,014 01:45:58,223 I said a prayer, over them. I said a prayer, over them.
1199 01:46:11,115 01:46:12,480 Easy, boys. Easy, boys.
1200 01:46:13,450 01:46:15,987 I don't think I'm gonna let you kill me today. I don't think I'm gonna let you kill me today.
1201 01:46:25,671 01:46:26,660 You lousy son of a bitch! You lousy son of a bitch!
1202 01:46:26,672 01:46:27,707 Don't shoot, don't shoot! Don't shoot, don't shoot!
1203 01:46:27,715 01:46:29,435 We'll never find his weapons if we kill him. We'll never find his weapons if we kill him.
1204 01:46:30,259 01:46:32,045 Don't worry, sir, we'll get him. Don't worry, sir, we'll get him.
1205 01:46:43,272 01:46:44,682 What the hell kind of rinky-dink operation What the hell kind of rinky-dink operation
1206 01:46:44,690 01:46:46,146 are we running around here, huh? are we running around here, huh?
1207 01:46:46,942 01:46:49,604 I'm truly sorry about your wife, sir. I'm truly sorry about your wife, sir.
1208 01:46:50,529 01:46:51,393 Are you some kind of idiot? Are you some kind of idiot?
1209 01:46:51,405 01:46:52,986 I don't give a damn about my wife! I don't give a damn about my wife!
1210 01:46:53,908 01:46:55,023 You don't? You don't?
1211 01:46:57,828 01:47:00,240 I want Connor. I want Connor.
1212 01:47:01,916 01:47:02,916 Sir. Sir.
1213 01:47:04,251 01:47:08,369 I'm just not clear on why you want Connor so much, I'm just not clear on why you want Connor so much,
1214 01:47:08,380 01:47:10,291 why you care about him so much right now. why you care about him so much right now.
1215 01:47:10,716 01:47:11,751 Frank Connor... Frank Connor...
1216 01:47:12,092 01:47:14,674 Works for a specific faction of our government, Works for a specific faction of our government,
1217 01:47:15,179 01:47:18,546 who's interfering with my distribution channels who's interfering with my distribution channels
1218 01:47:19,058 01:47:20,389 and killing 'em off! and killing 'em off!
1219 01:47:24,021 01:47:27,184 That is a major conflict of interest, That is a major conflict of interest,
1220 01:47:27,191 01:47:29,227 and all-on war department. and all-on war department.
1221 01:47:34,865 01:47:36,651 Do not let appearances fool you. Do not let appearances fool you.
1222 01:47:40,287 01:47:42,152 Once we kill Connor, Once we kill Connor,
1223 01:47:42,164 01:47:44,155 we cut off one of their major legs. we cut off one of their major legs.
1224 01:47:45,334 01:47:46,334 But, sir... But, sir...
1225 01:47:47,586 01:47:49,793 Why don't we just find out Why don't we just find out
1226 01:47:49,797 01:47:51,583 which department he's working with, which department he's working with,
1227 01:47:52,216 01:47:53,251 and work it out? and work it out?
1228 01:47:53,550 01:47:56,462 There is a faction of the government There is a faction of the government
1229 01:47:56,470 01:47:57,835 that is fucking with my business, that is fucking with my business,
1230 01:47:57,846 01:47:59,711 and I ain't gonna stand for it! and I ain't gonna stand for it!
1231 01:49:18,135 01:49:21,423 - And, whoa, whoa, whoa! - Whoa! - And, whoa, whoa, whoa! - Whoa!
1232 01:49:23,640 01:49:24,925 You a friend of Harrison's? You a friend of Harrison's?
1233 01:49:25,350 01:49:26,715 Are you frank Connor? Are you frank Connor?
1234 01:49:27,144 01:49:27,974 Yes, sir. Yes, sir.
1235 01:49:28,145 01:49:29,976 I have a passenger for you. I have a passenger for you.
1236 01:49:30,606 01:49:31,606 What's going on? What's going on?
1237 01:49:31,690 01:49:33,601 Mr. Carson, why are we stopping? Mr. Carson, why are we stopping?
1238 01:49:33,609 01:49:35,565 You keep this coach rolling. You keep this coach rolling.
1239 01:49:42,868 01:49:43,983 Heather. Heather.
1240 01:49:44,495 01:49:45,495 Uh... Uh...
1241 01:49:46,288 01:49:49,280 It's, uh... it's me, it's frank. It's, uh... it's me, it's frank.
1242 01:50:03,680 01:50:04,715 How? How?
1243 01:50:05,474 01:50:07,965 Where did you come from? How did you find me? Where did you come from? How did you find me?
1244 01:50:08,227 01:50:11,765 Uh, well, um, I... I have the kids. Uh, well, um, I... I have the kids.
1245 01:50:13,232 01:50:14,472 I have your... Your kids, grace and Ethan. I have your... Your kids, grace and Ethan.
1246 01:50:14,483 01:50:15,848 You have grace and Ethan? You have grace and Ethan?
1247 01:50:15,901 01:50:17,266 Where... where are they? Are they safe? Where... where are they? Are they safe?
1248 01:50:17,277 01:50:18,813 They're at my father's house, they're safe. They're at my father's house, they're safe.
1249 01:50:18,821 01:50:20,186 But we gotta go. But we gotta go.
1250 01:50:21,490 01:50:22,775 Take me to them. Take me to them.
1251 01:50:28,914 01:50:31,405 Ma'am. I know you don't like me much. Ma'am. I know you don't like me much.
1252 01:50:33,252 01:50:35,459 But please take care of that one for me. But please take care of that one for me.
1253 01:50:38,298 01:50:39,378 Would ya? Would ya?
1254 01:50:45,848 01:50:47,338 Take me to my kids. Take me to my kids.
1255 01:50:49,268 01:50:50,268 Oh! Oh!
1256 01:50:56,984 01:50:58,099 Ladies. Ladies.
1257 01:50:59,069 01:51:00,275 Come on. Come on.
1258 01:51:05,617 01:51:06,777 I tell you what, I tell you what,
1259 01:51:07,411 01:51:08,821 it's strange little grace and Ethan it's strange little grace and Ethan
1260 01:51:08,829 01:51:10,239 showing up at my place, showing up at my place,
1261 01:51:10,247 01:51:12,078 some story about how you'd been kidnapped, some story about how you'd been kidnapped,
1262 01:51:12,583 01:51:14,198 and you ain't been seen in a week, and you ain't been seen in a week,
1263 01:51:14,209 01:51:15,039 and they're all worried and they're all worried
1264 01:51:15,043 01:51:16,328 and think something happened to you. and think something happened to you.
1265 01:51:16,336 01:51:18,998 So, they asked for my help, that's all. So, they asked for my help, that's all.
1266 01:51:20,257 01:51:22,498 Ain't no... Ain't no mystery to it. Ain't no... Ain't no mystery to it.
1267 01:51:23,093 01:51:25,800 Well, I'm thankful that you have them Well, I'm thankful that you have them
1268 01:51:25,804 01:51:26,804 and that they're safe, and that they're safe,
1269 01:51:27,222 01:51:29,554 and I'm thankful that you are taking me to them now. and I'm thankful that you are taking me to them now.
1270 01:51:29,933 01:51:32,470 - Yes. - So please do that. - Yes. - So please do that.
1271 01:51:32,477 01:51:34,138 Look, I'm not trying to weasel my way Look, I'm not trying to weasel my way
1272 01:51:34,146 01:51:35,636 - back in your heart, I... - Aren't you? - back in your heart, I... - Aren't you?
1273 01:51:35,647 01:51:37,638 - No, I... - Aren't you though? - No, I... - Aren't you though?
1274 01:51:37,649 01:51:39,389 No, no. No, no.
1275 01:51:39,401 01:51:42,814 I'm just, look, I'm trying to help you out, is all. I'm just, look, I'm trying to help you out, is all.
1276 01:51:43,780 01:51:45,862 Take me to my children, that will help me a lot. Take me to my children, that will help me a lot.
1277 01:51:47,784 01:51:50,070 Listen, frank, I am very grateful. Listen, frank, I am very grateful.
1278 01:51:50,954 01:51:53,616 But you can't just come back in my life, But you can't just come back in my life,
1279 01:51:53,624 01:51:56,240 into my children's lives like you weren't gone, into my children's lives like you weren't gone,
1280 01:51:56,251 01:51:57,741 a dead man for ten years. a dead man for ten years.
1281 01:51:57,753 01:51:59,618 I'm not trying to get back in your life, Heather. I'm not trying to get back in your life, Heather.
1282 01:51:59,630 01:52:01,461 I'm just trying to help you out. I'm just trying to help you out.
1283 01:52:02,257 01:52:04,669 I'm not. I think you're misunderstanding me. I'm not. I think you're misunderstanding me.
1284 01:52:04,676 01:52:06,337 I'm not misunderstanding anything. I'm not misunderstanding anything.
1285 01:52:06,345 01:52:08,256 I had to create another life, frank. I had to create another life, frank.
1286 01:52:09,056 01:52:10,887 [, I had to have stability for the children. [, I had to have stability for the children.
1287 01:52:10,891 01:52:12,371 - What was I supposed to do? - I know. - What was I supposed to do? - I know.
1288 01:52:12,684 01:52:15,016 I married Briggs, and he treated us terribly, I married Briggs, and he treated us terribly,
1289 01:52:15,020 01:52:17,261 but at least there was stability and food on the table, but at least there was stability and food on the table,
1290 01:52:17,272 01:52:18,478 and a roof over our heads. and a roof over our heads.
1291 01:52:18,482 01:52:21,349 So please forgive me if I'm a little bit hostile. So please forgive me if I'm a little bit hostile.
1292 01:52:27,574 01:52:28,780 Did he hit you? Did he hit you?
1293 01:52:31,578 01:52:32,613 He provided for us. He provided for us.
1294 01:52:32,621 01:52:35,909 He put a, a roof over our heads and food on the table. He put a, a roof over our heads and food on the table.
1295 01:52:36,541 01:52:38,122 That ain't what I'm asking you. That ain't what I'm asking you.
1296 01:52:39,544 01:52:40,659 Did he hit you? Did he hit you?
1297 01:52:44,383 01:52:46,248 Heather, did he hit you? Heather, did he hit you?
1298 01:52:46,760 01:52:49,046 Frank, I just want to go see my children, please. Frank, I just want to go see my children, please.
1299 01:52:55,477 01:52:57,263 I ain't letting him get away with that. I ain't letting him get away with that.
1300 01:52:57,271 01:52:59,136 What are you gonna do? What are you gonna do?
1301 01:53:02,234 01:53:03,724 Why are we stopped? Why are we stopped?
1302 01:53:04,069 01:53:05,149 I want to see my children! I want to see my children!
1303 01:53:05,153 01:53:06,939 No, we're going back to the compound. No, we're going back to the compound.
1304 01:53:07,906 01:53:10,397 - What are you talking about? - We're going to the compound. - What are you talking about? - We're going to the compound.
1305 01:53:10,409 01:53:12,274 I'm not letting that man get away with that. I'm not letting that man get away with that.
1306 01:53:12,577 01:53:13,721 What, we're going to see Briggs? What, we're going to see Briggs?
1307 01:53:13,745 01:53:15,360 - No, no, I wanna go see... - Yup. - No, no, I wanna go see... - Yup.
1308 01:53:15,372 01:53:16,612 I want to go see my children! I want to go see my children!
1309 01:53:16,623 01:53:18,113 We'll get you to your children afterwards, We'll get you to your children afterwards,
1310 01:53:18,125 01:53:19,911 but this is gonna end here and now. but this is gonna end here and now.
1311 01:53:21,295 01:53:22,295 Come on. Come on.
1312 01:53:22,963 01:53:23,963 Frank! Frank!
1313 01:54:39,956 01:54:41,241 Captain mccalister. Captain mccalister.
1314 01:54:42,542 01:54:43,577 Back so soon. Back so soon.
1315 01:54:43,585 01:54:45,450 Cut the shit, Briggs. Cut the shit, Briggs.
1316 01:54:45,462 01:54:48,204 After your last little threat, After your last little threat,
1317 01:54:48,215 01:54:50,331 one of my men did an inquiry into you one of my men did an inquiry into you
1318 01:54:50,342 01:54:52,173 and found out some interesting information and found out some interesting information
1319 01:54:52,177 01:54:55,294 about you and your little operation here. about you and your little operation here.
1320 01:54:55,764 01:54:56,844 Let me stop you right there Let me stop you right there
1321 01:54:56,848 01:54:58,759 before you go too far and embarrass yourself. before you go too far and embarrass yourself.
1322 01:54:58,767 01:55:02,976 Mr. Briggs, it is time for you to stop with the lies, Mr. Briggs, it is time for you to stop with the lies,
1323 01:55:02,979 01:55:04,844 and stop with the stories. and stop with the stories.
1324 01:55:05,399 01:55:09,392 Now, I don't know how you Rose to your position, Now, I don't know how you Rose to your position,
1325 01:55:09,403 01:55:11,519 although I have my theories. although I have my theories.
1326 01:55:12,197 01:55:15,360 But aside from that, you are hereby under arrest But aside from that, you are hereby under arrest
1327 01:55:15,367 01:55:17,949 for multiple infractions of the law. for multiple infractions of the law.
1328 01:55:18,453 01:55:22,287 Firstly, for selling us government firearms Firstly, for selling us government firearms
1329 01:55:22,290 01:55:23,871 to the hostiles! to the hostiles!
1330 01:55:26,586 01:55:27,951 Arrest him. Arrest him.
1331 01:55:28,922 01:55:30,162 I don't think so! I don't think so!
1332 01:55:35,303 01:55:36,668 You best just back off. You best just back off.
1333 01:55:38,432 01:55:40,047 Go on, holster your weapons. Go on, holster your weapons.
1334 01:55:42,686 01:55:43,846 Or I will shoot and kill Or I will shoot and kill
1335 01:55:43,854 01:55:46,140 your sweet, dear captain mccalister. your sweet, dear captain mccalister.
1336 01:55:46,982 01:55:49,314 Are you sure this is the right thing to do? Are you sure this is the right thing to do?
1337 01:55:50,402 01:55:52,108 You can't walk away from this. You can't walk away from this.
1338 01:55:52,988 01:55:55,354 I could do whatever the hell I damn well please, I could do whatever the hell I damn well please,
1339 01:55:55,365 01:55:56,730 and I believe you are in no position and I believe you are in no position
1340 01:55:56,741 01:55:58,481 to be making demands of me! to be making demands of me!
1341 01:56:04,291 01:56:06,077 What the hell are you doin', Briggs? What the hell are you doin', Briggs?
1342 01:56:07,043 01:56:09,409 Remember that faction I was telling you about, boys? Remember that faction I was telling you about, boys?
1343 01:56:11,631 01:56:12,837 Here it is. Here it is.
1344 01:56:15,218 01:56:16,333 But, Briggs, sir. But, Briggs, sir.
1345 01:56:17,304 01:56:20,592 That's captain mccalister, you can't, you can't do this. That's captain mccalister, you can't, you can't do this.
1346 01:56:20,599 01:56:22,590 Sir, you shoot him, Sir, you shoot him,
1347 01:56:23,226 01:56:24,807 the whole operation goes to hell. the whole operation goes to hell.
1348 01:56:24,811 01:56:26,517 Yeah, well, I'm doing it, boys. Yeah, well, I'm doing it, boys.
1349 01:56:29,900 01:56:31,936 And now for my demands. And now for my demands.
1350 01:56:33,320 01:56:35,356 Firstly, I want guaranteed safe passage Firstly, I want guaranteed safe passage
1351 01:56:35,363 01:56:36,569 south of the border to Mexico south of the border to Mexico
1352 01:56:36,573 01:56:38,985 where my compadres will pick me up. where my compadres will pick me up.
1353 01:56:39,784 01:56:40,944 And, secondly, I would rather have And, secondly, I would rather have
1354 01:56:40,952 01:56:43,068 to not deal with this fool! to not deal with this fool!
1355 01:56:43,914 01:56:45,529 Now would you both please get out there Now would you both please get out there
1356 01:56:45,540 01:56:47,997 and do me the privilege of finding Connor! and do me the privilege of finding Connor!
1357 01:56:48,001 01:56:49,161 As soon as frank Connor gets here, As soon as frank Connor gets here,
1358 01:56:49,169 01:56:50,955 I will make the exchange. I will make the exchange.
1359 01:56:53,965 01:56:55,921 Then I suppose in the meantime... Then I suppose in the meantime...
1360 01:56:57,219 01:56:59,801 Captain mccalister and I will just wait patiently. Captain mccalister and I will just wait patiently.
1361 01:57:05,435 01:57:06,515 What a country. What a country.
1362 01:57:07,687 01:57:11,020 A farm boy like me can rise to such high power! A farm boy like me can rise to such high power!
1363 01:57:11,775 01:57:14,107 To be operating such a major operation. To be operating such a major operation.
1364 01:57:16,446 01:57:17,811 And the best part is, And the best part is,
1365 01:57:19,699 01:57:21,439 none of ya ever questioned me. none of ya ever questioned me.
1366 01:57:26,873 01:57:31,617 Which is exactly why I'm the stud duck in this pond. Which is exactly why I'm the stud duck in this pond.
1367 01:57:32,128 01:57:33,163 Shoot him. Shoot him.
1368 01:57:38,635 01:57:39,715 Not bad, huh? Not bad, huh?
1369 01:57:44,099 01:57:46,761 Now while all of you are gonna be working hard Now while all of you are gonna be working hard
1370 01:57:46,768 01:57:47,883 trying to get the bad guys, trying to get the bad guys,
1371 01:57:47,894 01:57:49,680 I'm gonna be sittin' pretty in Mexico, I'm gonna be sittin' pretty in Mexico,
1372 01:57:50,063 01:57:53,305 making sweet, sweet love to some sexy seforitas making sweet, sweet love to some sexy seforitas
1373 01:57:53,316 01:57:55,352 and fandango-ing the night away. and fandango-ing the night away.
1374 01:57:57,737 01:57:59,978 Cat got your tongue, captain mccalister? Cat got your tongue, captain mccalister?
1375 01:58:10,125 01:58:14,038 Sir, I highly recommend you think twice about this. Sir, I highly recommend you think twice about this.
1376 01:58:14,045 01:58:16,411 Please, think about everything you worked for. Please, think about everything you worked for.
1377 01:58:16,756 01:58:18,212 It's not the way to do this. It's not the way to do this.
1378 01:58:18,925 01:58:20,961 Sir, please. Sir, please.
1379 01:58:24,472 01:58:26,053 No, you get the hell out of my way. No, you get the hell out of my way.
1380 01:58:26,057 01:58:27,342 - Damn it, Briggs! - No! - Damn it, Briggs! - No!
1381 01:58:27,892 01:58:29,052 Get back, all of you! Get back, all of you!
1382 01:58:30,145 01:58:32,602 This is my camp, and I want you to get the hell out of here! This is my camp, and I want you to get the hell out of here!
1383 01:58:32,606 01:58:33,971 Briggs, calm down. Briggs, calm down.
1384 01:58:34,691 01:58:35,931 Now, feldman, you listen up! Now, feldman, you listen up!
1385 01:58:35,942 01:58:37,057 As soon as frank Connor gets here, As soon as frank Connor gets here,
1386 01:58:37,068 01:58:39,024 I want his hands tied behind his back. I want his hands tied behind his back.
1387 01:58:39,029 01:58:40,940 I want my horse ready to go! I want my horse ready to go!
1388 01:58:45,785 01:58:47,616 And then I will make the exchange. And then I will make the exchange.
1389 01:58:55,295 01:58:56,295 Well? Well?
1390 01:58:59,174 01:59:00,539 How's that feel? How's that feel?
1391 01:59:03,678 01:59:04,963 One of your men dead, One of your men dead,
1392 01:59:07,140 01:59:08,801 another done run off. another done run off.
1393 01:59:10,560 01:59:12,221 You feelin' lonely? You feelin' lonely?
1394 01:59:15,357 01:59:17,643 How does it happen, Mr. Briggs? How does it happen, Mr. Briggs?
1395 01:59:19,903 01:59:23,316 How does a farm boy from valdosta, Georgia, How does a farm boy from valdosta, Georgia,
1396 01:59:24,783 01:59:29,243 become... this? become... this?
1397 01:59:31,247 01:59:33,329 A disgrace to our country. A disgrace to our country.
1398 01:59:35,835 01:59:37,245 It's pathetic. It's pathetic.
1399 01:59:55,480 01:59:57,186 I got a bad feeling about this. I got a bad feeling about this.
1400 01:59:57,857 01:59:59,393 You're gonna have to trust me. You're gonna have to trust me.
1401 02:00:02,070 02:00:04,026 Why don't you run into that brush and hide. Why don't you run into that brush and hide.
1402 02:00:04,030 02:00:06,237 Don't be scared, I'll be back for you. Don't be scared, I'll be back for you.
1403 02:00:07,117 02:00:08,778 Well, let me off the horse. Well, let me off the horse.
1404 02:00:16,251 02:00:17,411 Well, okay, then. Well, okay, then.
1405 02:00:43,778 02:00:44,392 You see what I see? You see what I see?
1406 02:00:44,404 02:00:45,484 Hold up, yeah, yeah, yeah. Hold up, yeah, yeah, yeah.
1407 02:00:45,655 02:00:47,816 Yes, yes. Hold, hold, hold, hold, hold. Yes, yes. Hold, hold, hold, hold, hold.
1408 02:00:50,618 02:00:51,983 Mr. Connor! Mr. Connor!
1409 02:00:52,996 02:00:54,156 What's going on? What's going on?
1410 02:00:54,789 02:00:55,949 Well, it appears Briggs Well, it appears Briggs
1411 02:00:55,957 02:00:57,993 is looking for a dog to kick. is looking for a dog to kick.
1412 02:00:58,793 02:01:01,125 He's got captain mccalister hostage. He's got captain mccalister hostage.
1413 02:01:01,755 02:01:03,711 He wants to switch him out with you. He wants to switch him out with you.
1414 02:01:08,261 02:01:11,128 Y'all mind if I take care of some personal business? Y'all mind if I take care of some personal business?
1415 02:01:15,560 02:01:18,017 Be our guest. We're done. Be our guest. We're done.
1416 02:01:18,980 02:01:20,561 He's all yours, Connor. He's all yours, Connor.
1417 02:01:22,901 02:01:24,061 Come on. Come on.
1418 02:01:51,429 02:01:53,465 All you sons of bitches! All you sons of bitches!
1419 02:01:53,890 02:01:55,926 - Get down, Connor! - What the hell are you doing? - Get down, Connor! - What the hell are you doing?
1420 02:01:55,934 02:01:57,515 You're gonna get yourself killed! You're gonna get yourself killed!
1421 02:01:58,394 02:02:00,510 If you weren't wearing that uniform, If you weren't wearing that uniform,
1422 02:02:00,522 02:02:02,638 I'd swear to god you're protecting them. I'd swear to god you're protecting them.
1423 02:02:02,941 02:02:04,397 Now get up there and start shootin'! Now get up there and start shootin'!
1424 02:02:04,400 02:02:05,640 That's just like you, frank. That's just like you, frank.
1425 02:02:05,985 02:02:07,316 Before you go into a canyon, Before you go into a canyon,
1426 02:02:07,320 02:02:08,920 you should know how the hell you get out. you should know how the hell you get out.
1427 02:02:10,573 02:02:12,939 So that's what this is all about, huh? So that's what this is all about, huh?
1428 02:02:15,119 02:02:17,110 Go on, you kill yourself. Go on, you kill yourself.
1429 02:02:59,205 02:03:00,536 Hi, frank. Hi, frank.
1430 02:03:04,961 02:03:06,747 Nice of you to join us. Nice of you to join us.
1431 02:03:26,190 02:03:28,397 Show me you're not carrying a packing iron. Show me you're not carrying a packing iron.
1432 02:03:39,579 02:03:40,659 All right. All right.
1433 02:03:53,051 02:03:54,712 Henry, why don't you let that captain go Henry, why don't you let that captain go
1434 02:03:54,719 02:03:56,129 and you can have me. and you can have me.
1435 02:03:56,888 02:03:59,049 Come on, frank. You know me better than that. Come on, frank. You know me better than that.
1436 02:04:01,851 02:04:03,307 Why would I let him go? Why would I let him go?
1437 02:04:05,229 02:04:07,185 Henry, you listen to me now. Henry, you listen to me now.
1438 02:04:08,483 02:04:10,314 You let that captain go. You let that captain go.
1439 02:04:10,985 02:04:12,350 It's between you and me. It's between you and me.
1440 02:04:14,280 02:04:15,986 But I don't want you, frank. But I don't want you, frank.
1441 02:04:22,538 02:04:23,994 I want to kill you. I want to kill you.
1442 02:04:29,712 02:04:31,122 Travis! Travis!
1443 02:04:35,093 02:04:36,299 What's this? What's this?
1444 02:04:38,388 02:04:40,504 An apparition of my dead wife? An apparition of my dead wife?
1445 02:04:41,015 02:04:42,676 What the hell's going on, Travis? What the hell's going on, Travis?
1446 02:04:43,851 02:04:45,091 Where are you, what are you doing? Where are you, what are you doing?
1447 02:04:45,103 02:04:47,219 You know this ain't gonna lead to nowhere good. You know this ain't gonna lead to nowhere good.
1448 02:04:48,189 02:04:50,225 You can let the captain go, please. You can let the captain go, please.
1449 02:04:52,777 02:04:54,733 Frank, she never loved you. Frank, she never loved you.
1450 02:04:56,406 02:04:58,613 You done deserted her a decade ago. You done deserted her a decade ago.
1451 02:05:00,910 02:05:02,150 Matter of fact... Matter of fact...
1452 02:05:06,457 02:05:08,197 She don't give a crap about you. She don't give a crap about you.
1453 02:05:13,256 02:05:14,256 Travis. Travis.
1454 02:05:14,465 02:05:18,834 You can end all of this right here, right now. You can end all of this right here, right now.
1455 02:05:18,845 02:05:20,335 You can end it all. You can end it all.
1456 02:05:20,596 02:05:22,336 Please, just stop. Please, just stop.
1457 02:05:23,641 02:05:24,847 Let him go. Let him go.
1458 02:05:37,071 02:05:38,151 Heather. Heather.
1459 02:05:44,370 02:05:45,485 Do you love me? Do you love me?
1460 02:05:49,250 02:05:50,615 Of course, I love you. Of course, I love you.
1461 02:05:52,754 02:05:54,039 You're my husband. You're my husband.
1462 02:05:55,256 02:05:56,496 You hear that, frank? You hear that, frank?
1463 02:06:00,344 02:06:01,800 So run away with me. So run away with me.
1464 02:06:04,515 02:06:06,380 We'll go someplace nice. We'll go someplace nice.
1465 02:06:08,853 02:06:10,263 And the children? And the children?
1466 02:06:11,856 02:06:14,723 Sure. I'll send for 'em later. Sure. I'll send for 'em later.
1467 02:06:16,569 02:06:21,654 We'll live happily on top of a mountain somewhere. We'll live happily on top of a mountain somewhere.
1468 02:06:22,492 02:06:23,902 Oh, on a mountain. Oh, on a mountain.
1469 02:06:34,504 02:06:35,504 Okay. Okay.
1470 02:06:36,422 02:06:38,504 We'll send for the children later. We'll send for the children later.
1471 02:06:39,801 02:06:40,801 Later. Later.
1472 02:06:42,553 02:06:45,511 And maybe there will be a river... And maybe there will be a river...
1473 02:06:45,890 02:06:47,130 Near the mountain. Near the mountain.
1474 02:06:52,021 02:06:53,021 I like that. I like that.
1475 02:06:53,856 02:06:57,394 So you can just let the captain go. So you can just let the captain go.
1476 02:06:59,654 02:07:00,860 I'm all yours. I'm all yours.
1477 02:07:02,323 02:07:06,157 As a captain in the us army... As a captain in the us army...
1478 02:07:07,078 02:07:09,694 I now sentence you to die. I now sentence you to die.
1479 02:07:11,124 02:07:13,786 Heather! Heather!
1480 02:08:02,508 02:08:03,998 You're gonna be okay. You're gonna be okay.
1481 02:08:04,760 02:08:05,840 Frank. Frank.
1482 02:08:08,306 02:08:09,671 Listen to me. Listen to me.
1483 02:08:14,937 02:08:16,427 I forgive you. I forgive you.
1484 02:08:19,233 02:08:20,723 I'm so sorry. I'm so sorry.
1485 02:08:38,461 02:08:40,201 You're gonna be okay, all right? You're gonna be okay, all right?
1486 02:08:40,296 02:08:42,127 And be strong for me. And be strong for me.
1487 02:08:42,965 02:08:44,546 Can you do that for me? Can you do that for me?
1488 02:08:44,550 02:08:46,006 Yeah. Yeah.
1489 02:08:53,059 02:08:55,926 Harrison, you used to be an army surgeon, right? Harrison, you used to be an army surgeon, right?
1490 02:08:55,937 02:08:57,598 I've mined some lead before. I've mined some lead before.
1491 02:08:57,605 02:08:59,141 It's been a while, kid. It's been a while, kid.
1492 02:09:02,568 02:09:04,229 It's gonna be all right. Hey. It's gonna be all right. Hey.
1493 02:09:04,570 02:09:06,811 Hey. It's gonna be all right. Hey. It's gonna be all right.
1494 02:09:08,074 02:09:10,907 I need you to be strong for me, all right, baby? I need you to be strong for me, all right, baby?
1495 02:09:12,745 02:09:18,331 Frank. Do us both a favor and go outside. Frank. Do us both a favor and go outside.
1496 02:09:49,073 02:09:50,073 Now, missy. Now, missy.
1497 02:09:50,825 02:09:52,361 You're gonna be okay. You're gonna be okay.
1498 02:09:52,910 02:09:54,616 I'm gonna make a little incision, I'm gonna make a little incision,
1499 02:09:54,620 02:09:56,736 and then I'm gonna dig for that bullet. and then I'm gonna dig for that bullet.
1500 02:09:56,747 02:10:00,490 Now it's gonna be a pain you've never felt before. Now it's gonna be a pain you've never felt before.
1501 02:10:02,545 02:10:03,955 Hang on. Hang on.
1502 02:10:20,062 02:10:22,769 You did good. You'll be okay. You did good. You'll be okay.
1503 02:10:45,296 02:10:46,296 Hey. Hey.
1504 02:10:47,173 02:10:48,879 Is ma gonna be all right? Is ma gonna be all right?
1505 02:10:52,136 02:10:56,345 Uh, she's recovered, but she got hurt real bad. Uh, she's recovered, but she got hurt real bad.
1506 02:10:56,349 02:10:58,635 And, uh... well, Harrison? And, uh... well, Harrison?
1507 02:10:59,310 02:11:00,516 Is she all right? Is she all right?
1508 02:11:07,985 02:11:10,192 She lost a lot of blood, but I patched her up. She lost a lot of blood, but I patched her up.
1509 02:11:10,529 02:11:12,144 She's strong, she'll be okay. She's strong, she'll be okay.
1510 02:11:12,156 02:11:14,442 - When can we see her? - Soon. - When can we see her? - Soon.
1511 02:11:15,326 02:11:20,241 But remember, you need your mom, but your mom needs you. But remember, you need your mom, but your mom needs you.
1512 02:11:22,458 02:11:24,244 Harrison! Get over here. Harrison! Get over here.
1513 02:11:24,251 02:11:25,286 Excuse me. Excuse me.
1514 02:11:28,881 02:11:30,496 Grandpa told us everything. Grandpa told us everything.
1515 02:11:31,050 02:11:33,291 Yeah, paw. Yeah, paw.
1516 02:11:51,570 02:11:53,811 Why don't you two go pick your momma some flowers, huh? Why don't you two go pick your momma some flowers, huh?
1517 02:11:53,823 02:11:55,029 I'm sure she'd like that. I'm sure she'd like that.
1518 02:11:55,574 02:11:57,030 - Go on and get. - Yeah. - Go on and get. - Yeah.
1519 02:12:33,612 02:12:36,319 Hey, kids, I got something outside for ya. Hey, kids, I got something outside for ya.
1520 02:12:45,791 02:12:47,201 Really, is she mine? Really, is she mine?
1521 02:12:47,209 02:12:48,449 She's yours and your brother's. She's yours and your brother's.
1522 02:12:48,461 02:12:49,871 - She's mine too? - Yup. - She's mine too? - Yup.
1523 02:12:50,629 02:12:51,789 Oh, my gosh! Oh, my gosh!
1524 02:12:52,465 02:12:55,923 - Wow! She's so cute! - Oh, she's so cute! - Wow! She's so cute! - Oh, she's so cute!
1525 02:12:55,926 02:12:56,926 Aw! Aw!
1526 02:12:57,136 02:12:58,816 - Can't wait to ride her. - She's soft too! - Can't wait to ride her. - She's soft too!
1527 02:12:59,513 02:13:00,993 All right, who's gonna ride her first? All right, who's gonna ride her first?
1528 02:13:01,348 02:13:02,508 I think I want to ride her, I think I want to ride her,
1529 02:13:02,516 02:13:04,131 but I think I'd be too big. but I think I'd be too big.
1530 02:13:06,145 02:13:07,145 Aw. Aw.
1531 02:13:07,688 02:13:09,349 Yeah, go on ahead. Hop on. Yeah, go on ahead. Hop on.
1532 02:13:09,356 02:13:10,345 I want to ride her first, sis. I want to ride her first, sis.
1533 02:13:10,357 02:13:13,190 Here, Ethan, get on it. Oh, she's so sweet! Here, Ethan, get on it. Oh, she's so sweet!
1534 02:13:13,986 02:13:15,897 You gotta put more effort into it. You gotta put more effort into it.
1535 02:13:21,202 02:13:23,989 Wow. It's way different from being on a normal horse. Wow. It's way different from being on a normal horse.
1536 02:13:25,164 02:13:26,199 It's just a bit lower. It's just a bit lower.
1537 02:13:26,749 02:13:28,239 - All right. - You gotta be careful with it. - All right. - You gotta be careful with it.
1538 02:13:28,250 02:13:29,990 Come on, come on. Come on, come on.
1539 02:13:30,586 02:13:32,247 - Yeah, just tug her along. - Come on. - Yeah, just tug her along. - Come on.
1540 02:13:32,254 02:13:33,915 - Just gently guide it. - Gently. - Just gently guide it. - Gently.
1541 02:13:33,923 02:13:35,914 - Come on. - We love all god's creatures. - Come on. - We love all god's creatures.
1542 02:13:36,592 02:13:37,752 Be nice. Be nice.
1543 02:13:48,479 02:13:49,479 Look at that. Look at that.
1544 02:13:49,897 02:13:52,934 You ever seen something so pretty in all your life? You ever seen something so pretty in all your life?
1545 02:13:54,818 02:13:56,934 I missed you, frank Connor. I missed you, frank Connor.
1546 02:13:57,947 02:13:58,947 Hm. Hm.
1547 02:14:03,035 02:14:05,367 I never want to leave you ever again. I never want to leave you ever again.
1548 02:14:06,247 02:14:07,703 Well, then, don't. Well, then, don't.