This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:27,083 | 00:01:29,500 | [ Boy ] A hundred years ago in a shtetl near Pinsk, | [ Boy ] A hundred years ago in a shtetl near Pinsk, |
2 | 00:01:29,583 | 00:01:32,667 | a young girl ran off into the woods. | a young girl ran off into the woods. |
3 | 00:01:32,750 | 00:01:36,667 | Her father wanted her to marry a scholar from the Pinsker yeshiva, | Her father wanted her to marry a scholar from the Pinsker yeshiva, |
4 | 00:01:36,750 | 00:01:41,041 | but for some reason, maybe she was a little crazy, who knows ? | but for some reason, maybe she was a little crazy, who knows ? |
5 | 00:01:41,125 | 00:01:44,166 | She didn't want to. Anyhow, she ran away. | She didn't want to. Anyhow, she ran away. |
6 | 00:01:44,250 | 00:01:47,625 | She ran away from home ? Yeah. | She ran away from home ? Yeah. |
7 | 00:01:47,709 | 00:01:49,834 | [ Boy ] It was in the middle of winter. | [ Boy ] It was in the middle of winter. |
8 | 00:01:49,917 | 00:01:52,375 | She wandered into the forest. | She wandered into the forest. |
9 | 00:01:52,458 | 00:01:55,333 | At first, no one at home even knew she ran away. | At first, no one at home even knew she ran away. |
10 | 00:01:55,417 | 00:01:58,500 | They thought she got lost in the snow somewhere and died. | They thought she got lost in the snow somewhere and died. |
11 | 00:01:58,583 | 00:02:02,458 | They looked and looked for her, but they never found her body. | They looked and looked for her, but they never found her body. |
12 | 00:02:02,542 | 00:02:04,792 | They decided the wolves ate her up. | They decided the wolves ate her up. |
13 | 00:02:04,875 | 00:02:07,000 | [ Coughing ] | [ Coughing ] |
14 | 00:02:07,083 | 00:02:10,875 | [ Coughing ] Shh, Yossi, they'll hear us. | [ Coughing ] Shh, Yossi, they'll hear us. |
15 | 00:02:10,959 | 00:02:14,875 | Yossi, they'll kill us if they find you here. | Yossi, they'll kill us if they find you here. |
16 | 00:02:14,959 | 00:02:19,375 | No, they'll just kill me. I'm your older brother so it falls on me. | No, they'll just kill me. I'm your older brother so it falls on me. |
17 | 00:02:19,458 | 00:02:22,375 | I'm the only one around here gettin' killed. | I'm the only one around here gettin' killed. |
18 | 00:02:22,458 | 00:02:25,250 | But, Yossi, I love you more than anything. | But, Yossi, I love you more than anything. |
19 | 00:02:25,333 | 00:02:28,500 | More than Papa or Imma. More than anything. | More than Papa or Imma. More than anything. |
20 | 00:02:28,583 | 00:02:30,875 | More than God ? A million times more. | More than God ? A million times more. |
21 | 00:02:30,959 | 00:02:34,500 | You're a sinner ! You're supposed to love God above everything. | You're a sinner ! You're supposed to love God above everything. |
22 | 00:02:34,583 | 00:02:36,917 | And after that, your father and mother. | And after that, your father and mother. |
23 | 00:02:37,000 | 00:02:40,208 | The Torah doesn't even say anything about brothers and sisters. | The Torah doesn't even say anything about brothers and sisters. |
24 | 00:02:40,291 | 00:02:43,875 | Then we'll add it in. You can't add anything to the Torah, dunce ! | Then we'll add it in. You can't add anything to the Torah, dunce ! |
25 | 00:02:43,959 | 00:02:46,709 | It's finished. It's the Word of God and that's that. | It's finished. It's the Word of God and that's that. |
26 | 00:02:46,792 | 00:02:49,458 | Not even the greatest scholar can change a letter of it. | Not even the greatest scholar can change a letter of it. |
27 | 00:02:49,542 | 00:02:52,500 | Then we'll write our own Torah. | Then we'll write our own Torah. |
28 | 00:02:55,208 | 00:02:58,250 | It was the longest, hardest winter anyone could remember. | It was the longest, hardest winter anyone could remember. |
29 | 00:02:58,333 | 00:03:03,250 | [ Yossi ] They sat shiva in Pinsk for the girl who had disappeared. | [ Yossi ] They sat shiva in Pinsk for the girl who had disappeared. |
30 | 00:03:03,333 | 00:03:07,709 | And everyone went on with their business until one day, | And everyone went on with their business until one day, |
31 | 00:03:07,792 | 00:03:11,417 | just as suddenly as she had disappeared, the girl came back into town. | just as suddenly as she had disappeared, the girl came back into town. |
32 | 00:03:11,500 | 00:03:15,083 | She was also, you know, carrying a baby in her stomach. | She was also, you know, carrying a baby in her stomach. |
33 | 00:03:15,166 | 00:03:16,959 | She was pregnant. | She was pregnant. |
34 | 00:03:17,041 | 00:03:19,583 | In Pinsk, they said, she got lost in the snow... | In Pinsk, they said, she got lost in the snow... |
35 | 00:03:19,667 | 00:03:24,083 | and was saved by a demon who made her his wife. | and was saved by a demon who made her his wife. |
36 | 00:03:24,166 | 00:03:27,625 | That spring the woman had a baby, a baby girl. | That spring the woman had a baby, a baby girl. |
37 | 00:03:27,709 | 00:03:30,959 | They called her Yitta. [ Girl ] Baba Yitta ? | They called her Yitta. [ Girl ] Baba Yitta ? |
38 | 00:03:31,041 | 00:03:35,125 | [ Yossi ] That's right. Our whole family's descended from Baba Yitta. | [ Yossi ] That's right. Our whole family's descended from Baba Yitta. |
39 | 00:03:35,208 | 00:03:38,417 | If you don't watch out, you're gonna end up just like her. | If you don't watch out, you're gonna end up just like her. |
40 | 00:03:38,500 | 00:03:39,834 | Like how ? | Like how ? |
41 | 00:03:39,917 | 00:03:44,792 | When she was real old and finally died, Baba Yitta went up to heaven. | When she was real old and finally died, Baba Yitta went up to heaven. |
42 | 00:03:44,875 | 00:03:48,625 | But God didn't want her, so He sent her down to hell. | But God didn't want her, so He sent her down to hell. |
43 | 00:03:48,709 | 00:03:52,917 | But when she got there, Satan recognized her as his niece. | But when she got there, Satan recognized her as his niece. |
44 | 00:03:53,000 | 00:03:55,458 | He couldn't bring himself to make her suffer in hell, | He couldn't bring himself to make her suffer in hell, |
45 | 00:03:55,542 | 00:03:58,625 | so he sent her back up here to our world, | so he sent her back up here to our world, |
46 | 00:03:58,709 | 00:04:03,125 | where she wanders the earth like Cain, alone forever. | where she wanders the earth like Cain, alone forever. |
47 | 00:04:03,208 | 00:04:05,500 | Poor Baba Yitta. | Poor Baba Yitta. |
48 | 00:04:05,583 | 00:04:09,041 | Don't cry. Remember what day it is ? | Don't cry. Remember what day it is ? |
49 | 00:04:15,917 | 00:04:18,417 | Happy birthday. | Happy birthday. |
50 | 00:04:22,458 | 00:04:24,417 | A ruby ! | A ruby ! |
51 | 00:04:27,417 | 00:04:31,125 | I bought it from Papa's shop with my savings. | I bought it from Papa's shop with my savings. |
52 | 00:04:34,458 | 00:04:36,667 | It's fake ! | It's fake ! |
53 | 00:04:36,750 | 00:04:41,417 | It's the fake one Papa took out of that ring. He was gonna throw it away. | It's the fake one Papa took out of that ring. He was gonna throw it away. |
54 | 00:04:49,709 | 00:04:54,375 | Hey, what are you doing ? I'm going out to the lake. | Hey, what are you doing ? I'm going out to the lake. |
55 | 00:04:54,458 | 00:04:56,709 | But, Yossi, you're not supposed to. | But, Yossi, you're not supposed to. |
56 | 00:04:56,792 | 00:04:58,709 | Imma says with your asthma you could choke up and-- | Imma says with your asthma you could choke up and-- |
57 | 00:04:58,792 | 00:05:02,041 | I'm the only boy around here who can't swim. | I'm the only boy around here who can't swim. |
58 | 00:05:02,125 | 00:05:04,709 | I've been watching everybody else, and I know what to do. | I've been watching everybody else, and I know what to do. |
59 | 00:05:04,792 | 00:05:07,000 | No one's even gonna be there to see you swim. | No one's even gonna be there to see you swim. |
60 | 00:05:07,083 | 00:05:10,458 | They won't know you did it anyway, so what's the point ? | They won't know you did it anyway, so what's the point ? |
61 | 00:05:17,291 | 00:05:19,250 | You'll know. | You'll know. |
62 | 00:05:23,417 | 00:05:25,417 | Yossi ! | Yossi ! |
63 | 00:05:28,291 | 00:05:30,834 | [ Woman ] Yossi ! | [ Woman ] Yossi ! |
64 | 00:05:30,917 | 00:05:34,166 | [ Panting ] | [ Panting ] |
65 | 00:05:34,250 | 00:05:36,417 | Yossi ! | Yossi ! |
66 | 00:05:36,500 | 00:05:39,250 | [ Grunting ] [ Woman ] Good job. | [ Grunting ] [ Woman ] Good job. |
67 | 00:05:39,333 | 00:05:43,041 | [ Grunting ] Okay, very good. That's it. Come on. | [ Grunting ] Okay, very good. That's it. Come on. |
68 | 00:05:43,125 | 00:05:46,500 | [ Baby Crying ] | [ Baby Crying ] |
69 | 00:05:48,208 | 00:05:50,375 | [ Woman ] Wonderful job, dear. | [ Woman ] Wonderful job, dear. |
70 | 00:05:50,458 | 00:05:52,375 | We'll take care of him. | We'll take care of him. |
71 | 00:05:52,458 | 00:05:54,333 | You have a beautiful baby. | You have a beautiful baby. |
72 | 00:05:56,375 | 00:06:00,250 | [ Man ] You were calling out the name "Yossi," Mrs. Horowitz. | [ Man ] You were calling out the name "Yossi," Mrs. Horowitz. |
73 | 00:06:00,333 | 00:06:03,291 | Is that the name you'd like to give your son ? | Is that the name you'd like to give your son ? |
74 | 00:06:05,542 | 00:06:09,417 | [ Man Singing, Praying In Yiddish ] | [ Man Singing, Praying In Yiddish ] |
75 | 00:06:09,500 | 00:06:12,917 | Sonia, it'll be all right. | Sonia, it'll be all right. |
76 | 00:06:13,000 | 00:06:15,875 | Sonia, where are you going ? | Sonia, where are you going ? |
77 | 00:06:18,917 | 00:06:21,250 | [ Chattering In Yiddish ] | [ Chattering In Yiddish ] |
78 | 00:06:34,333 | 00:06:37,959 | [ Baby Cries ] | [ Baby Cries ] |
79 | 00:06:38,041 | 00:06:41,792 | Easy, Sonia. You're turning my only grandchild into a tube of toothpaste. | Easy, Sonia. You're turning my only grandchild into a tube of toothpaste. |
80 | 00:06:41,875 | 00:06:46,125 | He's like a sacrifice. They're gonna sacrifice my baby. | He's like a sacrifice. They're gonna sacrifice my baby. |
81 | 00:06:46,208 | 00:06:50,125 | If your father, olov hasholem, wasn't already in his grave, | If your father, olov hasholem, wasn't already in his grave, |
82 | 00:06:50,208 | 00:06:53,667 | you would put him in it with the spectacle you're making of yourself. | you would put him in it with the spectacle you're making of yourself. |
83 | 00:06:53,750 | 00:06:56,125 | Shimmie's gonna be just fine. Look at those men. | Shimmie's gonna be just fine. Look at those men. |
84 | 00:06:56,208 | 00:06:59,166 | [ Woman ] Every one of them had the same thing, and they're perfectly normal. | [ Woman ] Every one of them had the same thing, and they're perfectly normal. |
85 | 00:06:59,250 | 00:07:01,792 | Well, not my baby, not today. | Well, not my baby, not today. |
86 | 00:07:04,458 | 00:07:07,125 | Hey, hey, where are you going ? | Hey, hey, where are you going ? |
87 | 00:07:07,208 | 00:07:10,291 | My brother told me he married a smart girl, he married a pretty girl, | My brother told me he married a smart girl, he married a pretty girl, |
88 | 00:07:10,375 | 00:07:13,458 | but he never told me he married such a chicken. | but he never told me he married such a chicken. |
89 | 00:07:13,542 | 00:07:16,583 | Be proud, Sonia. This is the moment your son becomes a Jew. | Be proud, Sonia. This is the moment your son becomes a Jew. |
90 | 00:07:20,250 | 00:07:22,834 | Bring up the boy, please. No, wait. | Bring up the boy, please. No, wait. |
91 | 00:07:22,917 | 00:07:25,500 | It's okay ? You checked ? It's sharp, no nicks or anything ? | It's okay ? You checked ? It's sharp, no nicks or anything ? |
92 | 00:07:25,583 | 00:07:27,875 | You checked ? Trust me. | You checked ? Trust me. |
93 | 00:07:27,959 | 00:07:30,667 | Okay, double check. Check again to make sure everything's okay. | Okay, double check. Check again to make sure everything's okay. |
94 | 00:07:30,750 | 00:07:33,000 | Oh, it's hot. It's like an oven in here. | Oh, it's hot. It's like an oven in here. |
95 | 00:07:33,083 | 00:07:36,000 | I don't want my son cooking in this oven. Can somebody open a window, please ? | I don't want my son cooking in this oven. Can somebody open a window, please ? |
96 | 00:07:36,083 | 00:07:39,667 | You've been coming to this shul for 23 years. When was the last time you saw an open window ? | You've been coming to this shul for 23 years. When was the last time you saw an open window ? |
97 | 00:07:39,750 | 00:07:42,250 | What kind of building for people doesn't have an open window ? When was the last time ? | What kind of building for people doesn't have an open window ? When was the last time ? |
98 | 00:07:47,000 | 00:07:50,333 | Sonia, come on. [ Sighs ] | Sonia, come on. [ Sighs ] |
99 | 00:07:50,417 | 00:07:52,291 | Come on. | Come on. |
100 | 00:07:55,959 | 00:07:58,083 | Shh. [ Cries ] | Shh. [ Cries ] |
101 | 00:07:58,166 | 00:08:01,291 | Don't you drop him. | Don't you drop him. |
102 | 00:08:01,959 | 00:08:04,417 | Careful. | Careful. |
103 | 00:08:08,542 | 00:08:13,125 | [ Man Singing, Praying In Yiddish ] | [ Man Singing, Praying In Yiddish ] |
104 | 00:08:16,417 | 00:08:18,542 | Don't any one of you dare drop him. | Don't any one of you dare drop him. |
105 | 00:08:20,083 | 00:08:22,750 | Nice girl you married. | Nice girl you married. |
106 | 00:08:22,792 | 00:08:25,041 | How about the doors ? Maybe somebody could open the door. | How about the doors ? Maybe somebody could open the door. |
107 | 00:08:25,083 | 00:08:28,458 | Maybe we could get a draft. Baruch, maybe you could get us a draft. | Maybe we could get a draft. Baruch, maybe you could get us a draft. |
108 | 00:08:28,542 | 00:08:33,250 | A draft of what ? Air, Baruch ! So my son doesn't choke to death in this. | A draft of what ? Air, Baruch ! So my son doesn't choke to death in this. |
109 | 00:08:33,333 | 00:08:35,917 | I'm looking forward to knowing her better now that we're going to be neighbors. | I'm looking forward to knowing her better now that we're going to be neighbors. |
110 | 00:08:42,166 | 00:08:47,375 | I talked to Reb Fedder. You got the job teaching at the yeshiva in Boro Park. | I talked to Reb Fedder. You got the job teaching at the yeshiva in Boro Park. |
111 | 00:08:47,458 | 00:08:50,750 | I already found you an apartment on 45th Street. It's a stone's throw from by me. | I already found you an apartment on 45th Street. It's a stone's throw from by me. |
112 | 00:08:50,834 | 00:08:53,709 | [ Mendel ] And the Rebbe ? I'm going to be close to the Rebbe ? | [ Mendel ] And the Rebbe ? I'm going to be close to the Rebbe ? |
113 | 00:08:53,792 | 00:08:57,208 | Three blocks from the Rebbe's house. That's where you're gonna be. | Three blocks from the Rebbe's house. That's where you're gonna be. |
114 | 00:08:57,291 | 00:09:00,250 | You'll pray with the Rebbe, you'll hear the Rebbe's fabrengen every shabbes. | You'll pray with the Rebbe, you'll hear the Rebbe's fabrengen every shabbes. |
115 | 00:09:00,333 | 00:09:03,917 | You'll be up to your ears with the Rebbe. I, I don't know what to say. | You'll be up to your ears with the Rebbe. I, I don't know what to say. |
116 | 00:09:04,000 | 00:09:08,250 | Only that Sender Horowitz always looks out for his family, | Only that Sender Horowitz always looks out for his family, |
117 | 00:09:08,333 | 00:09:11,166 | especially his favorite kid brother. | especially his favorite kid brother. |
118 | 00:09:19,792 | 00:09:21,625 | Mendel. | Mendel. |
119 | 00:09:32,834 | 00:09:35,125 | [ Baby Crying ] | [ Baby Crying ] |
120 | 00:09:39,333 | 00:09:42,083 | It's easier if you don't watch. | It's easier if you don't watch. |
121 | 00:09:42,166 | 00:09:44,583 | If they can do it, I can watch it. | If they can do it, I can watch it. |
122 | 00:09:44,667 | 00:09:48,125 | [ Praying In Yiddish ] | [ Praying In Yiddish ] |
123 | 00:09:48,208 | 00:09:50,333 | [ Men ] Amen. | [ Men ] Amen. |
124 | 00:09:54,083 | 00:09:57,333 | [ Baby Cries ] | [ Baby Cries ] |
125 | 00:10:09,083 | 00:10:12,000 | [ Sonia ] It's fantastic ! | [ Sonia ] It's fantastic ! |
126 | 00:10:12,083 | 00:10:15,125 | So many different kinds of people. | So many different kinds of people. |
127 | 00:10:15,208 | 00:10:18,458 | Fantastic and not so fantastic. Why not fantastic ? | Fantastic and not so fantastic. Why not fantastic ? |
128 | 00:10:18,542 | 00:10:21,792 | Lots of people, lots of influences. They could be good influences. | Lots of people, lots of influences. They could be good influences. |
129 | 00:10:21,875 | 00:10:24,375 | Sometimes good, sometimes not so good. | Sometimes good, sometimes not so good. |
130 | 00:10:28,959 | 00:10:31,166 | Go around, nu. | Go around, nu. |
131 | 00:10:31,250 | 00:10:34,834 | There's no room for a car to pass. There's plenty of room for a car. | There's no room for a car to pass. There's plenty of room for a car. |
132 | 00:10:34,917 | 00:10:38,333 | Unfortunately we're not in a car. We're in this ridiculous boat. | Unfortunately we're not in a car. We're in this ridiculous boat. |
133 | 00:10:38,417 | 00:10:42,333 | It's a station wagon. Whoever heard of a station wagon for three people ? | It's a station wagon. Whoever heard of a station wagon for three people ? |
134 | 00:10:42,417 | 00:10:45,333 | You could fit a family of 12 in this thing. God willing. | You could fit a family of 12 in this thing. God willing. |
135 | 00:10:52,250 | 00:10:57,000 | Sonia, I know you're still mad at me because I named Shimmie after the Rebbe. | Sonia, I know you're still mad at me because I named Shimmie after the Rebbe. |
136 | 00:10:57,083 | 00:10:59,291 | But he's our first son, | But he's our first son, |
137 | 00:10:59,375 | 00:11:04,709 | and I feel he should be invested with the highest level of spirituality. | and I feel he should be invested with the highest level of spirituality. |
138 | 00:11:04,792 | 00:11:07,792 | We can name our next boy Yossi. | We can name our next boy Yossi. |
139 | 00:11:07,875 | 00:11:09,959 | Hmm ? | Hmm ? |
140 | 00:11:15,625 | 00:11:17,500 | The Rebbe. | The Rebbe. |
141 | 00:11:24,333 | 00:11:27,375 | A few pennies, young rebbe. A little change for a woman... | A few pennies, young rebbe. A little change for a woman... |
142 | 00:11:27,458 | 00:11:29,834 | who's been too long on her tired feet. | who's been too long on her tired feet. |
143 | 00:11:29,917 | 00:11:32,375 | But my wife has all our money. It's been such a long time. | But my wife has all our money. It's been such a long time. |
144 | 00:11:32,458 | 00:11:34,667 | [ Woman ] Four years. | [ Woman ] Four years. |
145 | 00:11:34,750 | 00:11:36,750 | Such a long time. | Such a long time. |
146 | 00:11:38,125 | 00:11:41,750 | A thousand blessings on your house. | A thousand blessings on your house. |
147 | 00:11:44,959 | 00:11:47,250 | Don't worry, bubbie, it won't bite. | Don't worry, bubbie, it won't bite. |
148 | 00:11:49,625 | 00:11:51,792 | Bless you. | Bless you. |
149 | 00:11:54,667 | 00:11:56,333 | For what ? | For what ? |
150 | 00:12:00,291 | 00:12:01,959 | It's the Rebbe. | It's the Rebbe. |
151 | 00:12:09,667 | 00:12:11,792 | [ Mendel ] And so God picked that humble, little mountain... | [ Mendel ] And so God picked that humble, little mountain... |
152 | 00:12:11,875 | 00:12:14,125 | on which to present His greatest gift. | on which to present His greatest gift. |
153 | 00:12:14,208 | 00:12:18,625 | The gift of His Torah. | The gift of His Torah. |
154 | 00:12:18,709 | 00:12:22,041 | But the question still remained: To who was He going to give such a gift ? | But the question still remained: To who was He going to give such a gift ? |
155 | 00:12:22,125 | 00:12:25,125 | So God set out on a journey to find which amongst the nations of the earth... | So God set out on a journey to find which amongst the nations of the earth... |
156 | 00:12:25,208 | 00:12:27,959 | was worthy of receiving His Torah. | was worthy of receiving His Torah. |
157 | 00:12:28,041 | 00:12:31,542 | God went to the Goyim in Canaan and he asked them, | God went to the Goyim in Canaan and he asked them, |
158 | 00:12:31,625 | 00:12:34,125 | "Look what I have for you. | "Look what I have for you. |
159 | 00:12:34,208 | 00:12:37,125 | "It's the Torah. | "It's the Torah. |
160 | 00:12:37,208 | 00:12:38,917 | Do you want my Torah ?" [ Class ] No ! | Do you want my Torah ?" [ Class ] No ! |
161 | 00:12:39,000 | 00:12:41,959 | No, of course not. No, no, not this. | No, of course not. No, no, not this. |
162 | 00:12:42,041 | 00:12:47,625 | Maybe something lighter like this sweet floral pattern here, or this nice blue chiffon look. | Maybe something lighter like this sweet floral pattern here, or this nice blue chiffon look. |
163 | 00:12:47,709 | 00:12:50,000 | Personally, I'd recommend something light and airy... | Personally, I'd recommend something light and airy... |
164 | 00:12:50,083 | 00:12:52,500 | to complement the charming atmosphere of your home. | to complement the charming atmosphere of your home. |
165 | 00:12:52,583 | 00:12:55,625 | Charming means "small," right ? | Charming means "small," right ? |
166 | 00:12:55,709 | 00:12:59,250 | I assume you'll be hanging curtains in the living room as well as in the kitchen, | I assume you'll be hanging curtains in the living room as well as in the kitchen, |
167 | 00:12:59,333 | 00:13:01,792 | which opens up a whole range of choices. | which opens up a whole range of choices. |
168 | 00:13:01,875 | 00:13:04,333 | For instance, you could decide on an atmosphere of integration... | For instance, you could decide on an atmosphere of integration... |
169 | 00:13:04,417 | 00:13:06,417 | and unify the space with a single theme, | and unify the space with a single theme, |
170 | 00:13:06,500 | 00:13:09,333 | or you could separate the rooms visually. | or you could separate the rooms visually. |
171 | 00:13:09,417 | 00:13:12,458 | Different looks, different atmospheres, different states of mind. | Different looks, different atmospheres, different states of mind. |
172 | 00:13:12,542 | 00:13:14,834 | [ Class Shouts ] America ! | [ Class Shouts ] America ! |
173 | 00:13:14,917 | 00:13:18,125 | Yes, God came to America. | Yes, God came to America. |
174 | 00:13:18,208 | 00:13:22,000 | And also he asked the American Goyim, "Do you want my Torah ?" | And also he asked the American Goyim, "Do you want my Torah ?" |
175 | 00:13:22,083 | 00:13:25,500 | And also they asked, "Tell us what is in it first." | And also they asked, "Tell us what is in it first." |
176 | 00:13:25,583 | 00:13:30,041 | "Honor thy father and thy mother." | "Honor thy father and thy mother." |
177 | 00:13:30,125 | 00:13:33,500 | "Nah ! Respect our parents ? I don't think so. | "Nah ! Respect our parents ? I don't think so. |
178 | 00:13:33,583 | 00:13:37,083 | Get that thing. What do you call it ? Torah ? Get it out of here ?" | Get that thing. What do you call it ? Torah ? Get it out of here ?" |
179 | 00:13:37,875 | 00:13:42,667 | So, God came... | So, God came... |
180 | 00:13:42,750 | 00:13:45,667 | to Israel. | to Israel. |
181 | 00:13:45,750 | 00:13:48,667 | "Israel," He asked us, | "Israel," He asked us, |
182 | 00:13:48,750 | 00:13:52,834 | "Jews, do you want my Torah ?" | "Jews, do you want my Torah ?" |
183 | 00:13:52,917 | 00:13:55,500 | And what did they answer ? | And what did they answer ? |
184 | 00:13:55,583 | 00:13:58,875 | [ Class ] "Naaseh ve nishmah !" | [ Class ] "Naaseh ve nishmah !" |
185 | 00:13:58,959 | 00:14:03,375 | Quiet down. You're wrecking your aunt's new apartment before she's moved into it. | Quiet down. You're wrecking your aunt's new apartment before she's moved into it. |
186 | 00:14:03,458 | 00:14:06,709 | In one case, the apartment is a whole, unified. | In one case, the apartment is a whole, unified. |
187 | 00:14:06,792 | 00:14:10,709 | In the other, the living room is the living room, the kitchen is the kitchen. | In the other, the living room is the living room, the kitchen is the kitchen. |
188 | 00:14:10,792 | 00:14:13,583 | You're cooking all day. You're exhausted. | You're cooking all day. You're exhausted. |
189 | 00:14:13,667 | 00:14:17,166 | You walk out of the kitchen and presto, it's like you're in another world. | You walk out of the kitchen and presto, it's like you're in another world. |
190 | 00:14:17,250 | 00:14:20,250 | One of us here is completely insane and I think it's you. | One of us here is completely insane and I think it's you. |
191 | 00:14:20,333 | 00:14:22,208 | But you're gonna have company real soon if I have to listen... | But you're gonna have company real soon if I have to listen... |
192 | 00:14:22,291 | 00:14:24,542 | to one more word of this meshugas. | to one more word of this meshugas. |
193 | 00:14:24,625 | 00:14:27,667 | Aunt Sonia, I think the baby's hungry. Come here, sweetheart. | Aunt Sonia, I think the baby's hungry. Come here, sweetheart. |
194 | 00:14:48,500 | 00:14:53,083 | Shh, shh. [ Crying ] | Shh, shh. [ Crying ] |
195 | 00:14:53,166 | 00:14:56,709 | [ Girl ] Listen to me. Sit down ! | [ Girl ] Listen to me. Sit down ! |
196 | 00:15:04,667 | 00:15:07,250 | Are you all right ? I know it can hurt sometimes. | Are you all right ? I know it can hurt sometimes. |
197 | 00:15:07,333 | 00:15:09,750 | It doesn't hurt. [ Crying ] | It doesn't hurt. [ Crying ] |
198 | 00:15:09,834 | 00:15:13,667 | Here. It's too, um-- | Here. It's too, um-- |
199 | 00:16:29,959 | 00:16:32,083 | Mendel ? | Mendel ? |
200 | 00:16:40,291 | 00:16:42,625 | Didn't you pray already ? | Didn't you pray already ? |
201 | 00:16:55,333 | 00:16:58,125 | I wasn't praying. | I wasn't praying. |
202 | 00:17:00,834 | 00:17:03,041 | I was learning a little Mishnah. | I was learning a little Mishnah. |
203 | 00:17:03,125 | 00:17:06,083 | Anything good ? Yes, it's all good. | Anything good ? Yes, it's all good. |
204 | 00:17:10,333 | 00:17:14,583 | Can't we leave it on ? Just for a while ? Sonia. | Can't we leave it on ? Just for a while ? Sonia. |
205 | 00:17:52,667 | 00:17:54,875 | [ Gasps ] | [ Gasps ] |
206 | 00:17:54,959 | 00:17:56,625 | [ Heavy Breathing ] | [ Heavy Breathing ] |
207 | 00:18:16,041 | 00:18:19,625 | Enough, Sonia. | Enough, Sonia. |
208 | 00:18:19,709 | 00:18:21,917 | Enough ! | Enough ! |
209 | 00:18:25,208 | 00:18:27,875 | Sonia, enough ! | Sonia, enough ! |
210 | 00:18:31,000 | 00:18:34,083 | Enough what ? Just enough. | Enough what ? Just enough. |
211 | 00:18:34,166 | 00:18:37,542 | It's indecent. Making love to your wife is indecent ? | It's indecent. Making love to your wife is indecent ? |
212 | 00:18:37,667 | 00:18:40,834 | Making love to your wife like that is. | Making love to your wife like that is. |
213 | 00:18:40,917 | 00:18:42,917 | We're not alone, Sonia. | We're not alone, Sonia. |
214 | 00:18:42,959 | 00:18:45,500 | We're under the eyes of God. | We're under the eyes of God. |
215 | 00:18:45,542 | 00:18:48,333 | The Talmud teaches a man to love his wife, and I try. God knows I try. | The Talmud teaches a man to love his wife, and I try. God knows I try. |
216 | 00:18:48,375 | 00:18:52,959 | But for a man it's supposed to be different. It's supposed to be a mitzvah, a holy act. | But for a man it's supposed to be different. It's supposed to be a mitzvah, a holy act. |
217 | 00:18:53,041 | 00:18:55,792 | And I'm supposed to think exalted thoughts in order to sanctify it. | And I'm supposed to think exalted thoughts in order to sanctify it. |
218 | 00:18:55,875 | 00:18:58,834 | And I'm supposed to enjoy this, I'm supposed to enjoy myself knowing... | And I'm supposed to enjoy this, I'm supposed to enjoy myself knowing... |
219 | 00:18:58,917 | 00:19:02,959 | you're up there thinking about Abraham and Isaac and the Rebbe while-- | you're up there thinking about Abraham and Isaac and the Rebbe while-- |
220 | 00:19:03,041 | 00:19:07,041 | God forbid ! God forbid you talk that way about the Rebbe ! | God forbid ! God forbid you talk that way about the Rebbe ! |
221 | 00:19:09,709 | 00:19:11,417 | [ Stones Clattering ] | [ Stones Clattering ] |
222 | 00:19:30,291 | 00:19:33,291 | [ Mendel ] Sonia, I'm sorry. | [ Mendel ] Sonia, I'm sorry. |
223 | 00:19:33,375 | 00:19:36,291 | I'm sorry I raised my voice to you. | I'm sorry I raised my voice to you. |
224 | 00:19:41,792 | 00:19:43,750 | I'm sorry. | I'm sorry. |
225 | 00:20:04,709 | 00:20:06,333 | Can I play a little ? | Can I play a little ? |
226 | 00:20:06,417 | 00:20:11,083 | Of course. A little's okay. | Of course. A little's okay. |
227 | 00:20:27,667 | 00:20:30,125 | [ Praying In Yiddish ] | [ Praying In Yiddish ] |
228 | 00:20:31,834 | 00:20:35,375 | [ Guests ] Amen. | [ Guests ] Amen. |
229 | 00:20:35,458 | 00:20:39,250 | You don't have to eat it. Just put it in your mouth and chew a little. | You don't have to eat it. Just put it in your mouth and chew a little. |
230 | 00:20:39,333 | 00:20:42,083 | He's not hungry. Are you his mother ? No. | He's not hungry. Are you his mother ? No. |
231 | 00:20:42,166 | 00:20:45,083 | So how do you know he's not hungry ? | So how do you know he's not hungry ? |
232 | 00:20:45,166 | 00:20:47,875 | [ Boy ] So God spared the Moabites. The reason being... | [ Boy ] So God spared the Moabites. The reason being... |
233 | 00:20:47,959 | 00:20:49,875 | Mendel. that Ruth's family was living among them. | Mendel. that Ruth's family was living among them. |
234 | 00:20:49,959 | 00:20:52,542 | Wait. He's giving a dvar Torah. It's nice. Please listen. | Wait. He's giving a dvar Torah. It's nice. Please listen. |
235 | 00:20:52,625 | 00:20:56,625 | It's just a story. It's still a dvar Torah. | It's just a story. It's still a dvar Torah. |
236 | 00:20:56,709 | 00:21:01,083 | Why didn't God allow Ruth's family to survive an attack ? He could've done that. | Why didn't God allow Ruth's family to survive an attack ? He could've done that. |
237 | 00:21:01,166 | 00:21:03,750 | The answer to the question is of course God could've done it. | The answer to the question is of course God could've done it. |
238 | 00:21:03,834 | 00:21:06,542 | But a young girl needs a mother. And a mother needs a husband. | But a young girl needs a mother. And a mother needs a husband. |
239 | 00:21:06,625 | 00:21:10,375 | And a family needs a house. What else ? Maybe a VCR and a video recorder ? | And a family needs a house. What else ? Maybe a VCR and a video recorder ? |
240 | 00:21:10,458 | 00:21:12,792 | And they need someone to make their clothes. | And they need someone to make their clothes. |
241 | 00:21:12,875 | 00:21:15,083 | Why don't you shush everyone up so your son can finish ? | Why don't you shush everyone up so your son can finish ? |
242 | 00:21:15,166 | 00:21:18,542 | He's a man. He can make himself heard. But nobody's listening. | He's a man. He can make himself heard. But nobody's listening. |
243 | 00:21:18,625 | 00:21:20,875 | He won't eat. Who are you to tell me what to do ? | He won't eat. Who are you to tell me what to do ? |
244 | 00:21:20,959 | 00:21:23,250 | He's not gonna eat. Obviously you're a better mother than I am. | He's not gonna eat. Obviously you're a better mother than I am. |
245 | 00:21:23,333 | 00:21:27,542 | It shows us how family is so important, even the evil Moabites were spared by God... | It shows us how family is so important, even the evil Moabites were spared by God... |
246 | 00:21:27,625 | 00:21:29,917 | because they were needed in order to bring up Ruth. | because they were needed in order to bring up Ruth. |
247 | 00:21:30,000 | 00:21:31,417 | Yasher. | Yasher. |
248 | 00:21:31,500 | 00:21:33,375 | Yasher coach. | Yasher coach. |
249 | 00:21:33,458 | 00:21:36,083 | Keep it up and you'll be a great scholar like your Uncle Mendel. | Keep it up and you'll be a great scholar like your Uncle Mendel. |
250 | 00:21:36,166 | 00:21:38,792 | Please, I'm not so great just yet. | Please, I'm not so great just yet. |
251 | 00:21:38,875 | 00:21:41,125 | Modesty is becoming unless it's false. | Modesty is becoming unless it's false. |
252 | 00:21:41,208 | 00:21:44,792 | All I hear at the yeshiva these days is "Mendel said this, Mendel said that." | All I hear at the yeshiva these days is "Mendel said this, Mendel said that." |
253 | 00:21:44,875 | 00:21:46,959 | Like the Rambam came to learn by them. | Like the Rambam came to learn by them. |
254 | 00:21:47,041 | 00:21:50,417 | While we're on the subject of the yeshiva, | While we're on the subject of the yeshiva, |
255 | 00:21:50,500 | 00:21:52,458 | the other day a young boy, one of my students, | the other day a young boy, one of my students, |
256 | 00:21:52,542 | 00:21:55,125 | asked me a question I couldn't really answer. | asked me a question I couldn't really answer. |
257 | 00:21:55,208 | 00:21:59,792 | His father says it's okay to steal as long as you steal from Goyim. | His father says it's okay to steal as long as you steal from Goyim. |
258 | 00:21:59,875 | 00:22:03,959 | His teacher tells him stealing from anyone is a sin. | His teacher tells him stealing from anyone is a sin. |
259 | 00:22:04,041 | 00:22:06,291 | So if he agrees with his teacher, he's disrespecting his father. | So if he agrees with his teacher, he's disrespecting his father. |
260 | 00:22:06,375 | 00:22:08,458 | But if he agrees with his father, he's honoring a thief... | But if he agrees with his father, he's honoring a thief... |
261 | 00:22:08,542 | 00:22:11,291 | and in danger of becoming one himself. | and in danger of becoming one himself. |
262 | 00:22:11,375 | 00:22:14,458 | It's a tough question. [ Sender ] Only because you're a scholar. | It's a tough question. [ Sender ] Only because you're a scholar. |
263 | 00:22:21,583 | 00:22:25,500 | If it's just an opinion and the boy disagrees with it, that's all right. | If it's just an opinion and the boy disagrees with it, that's all right. |
264 | 00:22:25,583 | 00:22:28,333 | You can respect those you disagree with. | You can respect those you disagree with. |
265 | 00:22:28,417 | 00:22:31,166 | But if his father really is a thief, | But if his father really is a thief, |
266 | 00:22:31,250 | 00:22:33,834 | then the boy should keep his nose in his own business... | then the boy should keep his nose in his own business... |
267 | 00:22:33,917 | 00:22:36,458 | so he doesn't have to judge what he doesn't know about. | so he doesn't have to judge what he doesn't know about. |
268 | 00:22:40,125 | 00:22:44,875 | [ Singing In Yiddish ] | [ Singing In Yiddish ] |
269 | 00:22:57,542 | 00:23:01,083 | Hey, those little fingers are gonna get chopped off... | Hey, those little fingers are gonna get chopped off... |
270 | 00:23:01,166 | 00:23:03,417 | if they wander where they don't belong. | if they wander where they don't belong. |
271 | 00:23:03,500 | 00:23:06,250 | Tsipi, please take care of your brother. | Tsipi, please take care of your brother. |
272 | 00:23:09,625 | 00:23:12,375 | Here. Oh, please, Sonia, tonight you don't need to work. | Here. Oh, please, Sonia, tonight you don't need to work. |
273 | 00:23:12,458 | 00:23:16,875 | You should be inside with Mendel and the baby. No, it's okay, it's okay. | You should be inside with Mendel and the baby. No, it's okay, it's okay. |
274 | 00:23:16,959 | 00:23:19,542 | It's such a wonderful meal. I have to do something. | It's such a wonderful meal. I have to do something. |
275 | 00:23:19,625 | 00:23:21,542 | And you have such a beautiful home. Thank you. | And you have such a beautiful home. Thank you. |
276 | 00:23:21,625 | 00:23:25,375 | Baruch haShem. The kids are healthy, they have what to eat. | Baruch haShem. The kids are healthy, they have what to eat. |
277 | 00:23:25,458 | 00:23:27,750 | That's what's important. | That's what's important. |
278 | 00:23:27,834 | 00:23:29,500 | Here. [ Clears Throat ] | Here. [ Clears Throat ] |
279 | 00:23:43,500 | 00:23:45,291 | Do you have a second ? | Do you have a second ? |
280 | 00:23:54,166 | 00:23:56,625 | Relax. | Relax. |
281 | 00:23:56,709 | 00:23:59,333 | It's not for you. I just want your opinion. | It's not for you. I just want your opinion. |
282 | 00:24:08,166 | 00:24:10,709 | My principal buyer came across it. | My principal buyer came across it. |
283 | 00:24:10,792 | 00:24:15,250 | It's an antique brooch from Paris, circa 1880, from Querelle. | It's an antique brooch from Paris, circa 1880, from Querelle. |
284 | 00:24:15,333 | 00:24:18,125 | That's an eight-carat emerald set in gold. | That's an eight-carat emerald set in gold. |
285 | 00:24:18,208 | 00:24:22,417 | My wife's birthday is coming up, so I thought I'd surprise her. | My wife's birthday is coming up, so I thought I'd surprise her. |
286 | 00:24:22,500 | 00:24:26,959 | It's beautiful ! Five thousand bucks ! What a bargain, huh ? | It's beautiful ! Five thousand bucks ! What a bargain, huh ? |
287 | 00:24:28,250 | 00:24:30,166 | Yeah. | Yeah. |
288 | 00:24:30,250 | 00:24:33,625 | You did great. Bullshit. | You did great. Bullshit. |
289 | 00:24:33,709 | 00:24:36,625 | I understand your father, may his memory be a blessing, | I understand your father, may his memory be a blessing, |
290 | 00:24:36,709 | 00:24:39,458 | was the finest gemologist in the state. | was the finest gemologist in the state. |
291 | 00:24:39,542 | 00:24:43,208 | I also understand you picked up a thing or two from him. | I also understand you picked up a thing or two from him. |
292 | 00:24:52,208 | 00:24:56,125 | Querelle never designed a base like this. | Querelle never designed a base like this. |
293 | 00:24:56,208 | 00:24:59,792 | I can't tell you what the date on it is, but it is not 1880. | I can't tell you what the date on it is, but it is not 1880. |
294 | 00:24:59,875 | 00:25:02,792 | I also think if you check on this stone, you'll find it's just a composite, | I also think if you check on this stone, you'll find it's just a composite, |
295 | 00:25:02,875 | 00:25:07,834 | a layer of emerald fused with glass and then backed by foil to give it all that brilliance. | a layer of emerald fused with glass and then backed by foil to give it all that brilliance. |
296 | 00:25:07,917 | 00:25:09,834 | It's excellent work. | It's excellent work. |
297 | 00:25:09,917 | 00:25:13,667 | But I wouldn't price it at a dime over 800 bucks. | But I wouldn't price it at a dime over 800 bucks. |
298 | 00:25:13,750 | 00:25:16,709 | Why didn't you go into the business ? | Why didn't you go into the business ? |
299 | 00:25:16,792 | 00:25:21,208 | Because my parents didn't want me mixing with unsavory characters. | Because my parents didn't want me mixing with unsavory characters. |
300 | 00:25:21,291 | 00:25:26,458 | They wanted me to marry a great scholar, and live a decent, spiritual Jewish life. | They wanted me to marry a great scholar, and live a decent, spiritual Jewish life. |
301 | 00:25:26,542 | 00:25:28,417 | Did you ? | Did you ? |
302 | 00:25:31,417 | 00:25:34,083 | Did you marry a great scholar ? | Did you marry a great scholar ? |
303 | 00:25:35,583 | 00:25:39,000 | Well, that I'm not qualified to answer. | Well, that I'm not qualified to answer. |
304 | 00:25:39,083 | 00:25:41,291 | But I know I married a tzaddik. | But I know I married a tzaddik. |
305 | 00:25:41,375 | 00:25:45,709 | A holy man ? Don't you think our Mendel's a little young for such distinction ? | A holy man ? Don't you think our Mendel's a little young for such distinction ? |
306 | 00:25:45,792 | 00:25:48,875 | Age has nothing to do with it. | Age has nothing to do with it. |
307 | 00:25:48,959 | 00:25:51,709 | Either you're born with the heart of a tzaddik or you're not. | Either you're born with the heart of a tzaddik or you're not. |
308 | 00:25:51,792 | 00:25:53,667 | And your heart ? | And your heart ? |
309 | 00:25:55,291 | 00:25:58,125 | Is it in your heart to be the wife of a tzaddik ? | Is it in your heart to be the wife of a tzaddik ? |
310 | 00:26:00,458 | 00:26:03,291 | All right, dessert's on the table. | All right, dessert's on the table. |
311 | 00:26:16,625 | 00:26:18,583 | Sonia. | Sonia. |
312 | 00:26:18,667 | 00:26:20,625 | Sonia ? | Sonia ? |
313 | 00:26:21,959 | 00:26:24,667 | Gottenyu ! You're red as a beet. | Gottenyu ! You're red as a beet. |
314 | 00:26:24,750 | 00:26:27,917 | And hot like an oven. You're burning with fever, poor thing. | And hot like an oven. You're burning with fever, poor thing. |
315 | 00:26:28,000 | 00:26:30,542 | Why didn't you say something ? | Why didn't you say something ? |
316 | 00:26:33,041 | 00:26:35,166 | Sit, sit on the bed. | Sit, sit on the bed. |
317 | 00:26:37,959 | 00:26:40,083 | You're having a panic attack. | You're having a panic attack. |
318 | 00:26:40,166 | 00:26:43,166 | Breathe. Slowly breathe. | Breathe. Slowly breathe. |
319 | 00:26:44,291 | 00:26:46,917 | Your muscles are like iron knots. | Your muscles are like iron knots. |
320 | 00:26:47,000 | 00:26:49,583 | Just relax and breathe. | Just relax and breathe. |
321 | 00:26:49,667 | 00:26:51,792 | Good. | Good. |
322 | 00:26:51,875 | 00:26:55,208 | It must be overwhelming for you. | It must be overwhelming for you. |
323 | 00:26:55,291 | 00:26:59,208 | A new city, a new family, all these new pressures. | A new city, a new family, all these new pressures. |
324 | 00:27:01,792 | 00:27:04,125 | You're just wound up too tight. | You're just wound up too tight. |
325 | 00:27:05,542 | 00:27:07,625 | Just relax and breathe. | Just relax and breathe. |
326 | 00:27:07,709 | 00:27:10,500 | Relax. | Relax. |
327 | 00:27:10,583 | 00:27:13,125 | I know it can be hard sometimes. | I know it can be hard sometimes. |
328 | 00:27:13,208 | 00:27:16,667 | It's a new neighborhood, new people. | It's a new neighborhood, new people. |
329 | 00:27:16,750 | 00:27:18,667 | You'll be all right. | You'll be all right. |
330 | 00:27:18,750 | 00:27:22,375 | You just need to breathe. Just relax and breathe. | You just need to breathe. Just relax and breathe. |
331 | 00:27:30,542 | 00:27:32,417 | Sonia, my God ! | Sonia, my God ! |
332 | 00:27:32,500 | 00:27:34,250 | [ Gasping ] | [ Gasping ] |
333 | 00:27:36,166 | 00:27:39,083 | What's gotten into you ? You need help. | What's gotten into you ? You need help. |
334 | 00:27:42,875 | 00:27:45,041 | The Rebbe will see you now. | The Rebbe will see you now. |
335 | 00:27:53,083 | 00:27:56,834 | You know, some of these others have been waiting longer. Maybe another day might be-- | You know, some of these others have been waiting longer. Maybe another day might be-- |
336 | 00:27:56,917 | 00:28:00,250 | Sonia, don't make a scene, please. Okay ? | Sonia, don't make a scene, please. Okay ? |
337 | 00:28:01,375 | 00:28:03,250 | Go on. | Go on. |
338 | 00:28:11,417 | 00:28:15,250 | Come on in, Mrs. Horowitz. | Come on in, Mrs. Horowitz. |
339 | 00:28:24,458 | 00:28:26,875 | Take a seat. | Take a seat. |
340 | 00:28:31,625 | 00:28:34,875 | I understand your husband is a truly inspired teacher... | I understand your husband is a truly inspired teacher... |
341 | 00:28:34,959 | 00:28:37,875 | as well as a great scholar. | as well as a great scholar. |
342 | 00:28:37,959 | 00:28:42,417 | Filling the hearts of our children with a love of Torah... | Filling the hearts of our children with a love of Torah... |
343 | 00:28:42,500 | 00:28:47,083 | is the greatest mitzvah of all in God's eyes. | is the greatest mitzvah of all in God's eyes. |
344 | 00:28:51,000 | 00:28:53,583 | He's making you nervous ? | He's making you nervous ? |
345 | 00:28:55,750 | 00:28:57,792 | [ Whispering ] Get my wife right away. | [ Whispering ] Get my wife right away. |
346 | 00:29:10,125 | 00:29:13,041 | I understand you're troubled. | I understand you're troubled. |
347 | 00:29:18,333 | 00:29:20,625 | I don't know what to say. | I don't know what to say. |
348 | 00:29:21,750 | 00:29:24,166 | I can't find the words. | I can't find the words. |
349 | 00:29:25,333 | 00:29:28,500 | The Almighty gave you a soul to nurture. | The Almighty gave you a soul to nurture. |
350 | 00:29:28,583 | 00:29:32,208 | He gave you a body in which to house it. | He gave you a body in which to house it. |
351 | 00:29:32,291 | 00:29:36,917 | He gave you a mind in order to understand your soul's needs. | He gave you a mind in order to understand your soul's needs. |
352 | 00:29:37,000 | 00:29:41,083 | And He gave you a tongue in order to express them. | And He gave you a tongue in order to express them. |
353 | 00:29:43,291 | 00:29:48,375 | If the desire to hear your soul is strong enough, | If the desire to hear your soul is strong enough, |
354 | 00:29:48,458 | 00:29:50,291 | you'll find the words. | you'll find the words. |
355 | 00:29:52,458 | 00:29:57,792 | I don't even know where my body ends and my soul begins. | I don't even know where my body ends and my soul begins. |
356 | 00:29:59,500 | 00:30:03,875 | I felt, ever since I was a very young girl, | I felt, ever since I was a very young girl, |
357 | 00:30:03,959 | 00:30:09,250 | like there was a fire... | like there was a fire... |
358 | 00:30:09,333 | 00:30:13,208 | inside of me. | inside of me. |
359 | 00:30:13,291 | 00:30:16,834 | It used to be nice. It kept me warm. | It used to be nice. It kept me warm. |
360 | 00:30:19,625 | 00:30:22,458 | But it's been getting hotter. | But it's been getting hotter. |
361 | 00:30:25,333 | 00:30:27,000 | It-- | It-- |
362 | 00:30:29,333 | 00:30:32,750 | It makes my stomach burn, | It makes my stomach burn, |
363 | 00:30:32,834 | 00:30:35,917 | and my nerves and my skin. | and my nerves and my skin. |
364 | 00:30:36,000 | 00:30:39,083 | I can hardly put on a shirt. | I can hardly put on a shirt. |
365 | 00:30:40,333 | 00:30:44,792 | I can't even breast feed my child. | I can't even breast feed my child. |
366 | 00:30:44,875 | 00:30:47,291 | It's too hot ! | It's too hot ! |
367 | 00:30:47,375 | 00:30:50,083 | Everything is too hot. | Everything is too hot. |
368 | 00:30:52,000 | 00:30:54,542 | Every touch burns me. | Every touch burns me. |
369 | 00:30:57,875 | 00:31:00,625 | I have no soul. | I have no soul. |
370 | 00:31:00,709 | 00:31:04,250 | The Almighty gave every one of us a soul ! | The Almighty gave every one of us a soul ! |
371 | 00:31:04,333 | 00:31:09,792 | Whatever torment you are suffering, you must always remember that. | Whatever torment you are suffering, you must always remember that. |
372 | 00:31:09,875 | 00:31:12,125 | You have a soul ! | You have a soul ! |
373 | 00:31:12,208 | 00:31:17,208 | Maybe. But if I do, it wasn't God who gave it to me. | Maybe. But if I do, it wasn't God who gave it to me. |
374 | 00:31:25,917 | 00:31:28,333 | [ Man #1 ] "In defiance of Biblical prophesy... | [ Man #1 ] "In defiance of Biblical prophesy... |
375 | 00:31:28,417 | 00:31:31,333 | "and the holy redemption of the Jewish people... | "and the holy redemption of the Jewish people... |
376 | 00:31:31,417 | 00:31:34,500 | "through God's grace alone, Boro Park's Rebbe Moishe Myerson... | "through God's grace alone, Boro Park's Rebbe Moishe Myerson... |
377 | 00:31:34,583 | 00:31:38,125 | "has demonstrated that he is little more than a gentile heretic... | "has demonstrated that he is little more than a gentile heretic... |
378 | 00:31:38,208 | 00:31:40,291 | in the guise of a Jew." | in the guise of a Jew." |
379 | 00:31:40,375 | 00:31:42,834 | [ Man #2 ] Who do these people think they are ? | [ Man #2 ] Who do these people think they are ? |
380 | 00:31:42,917 | 00:31:45,834 | They've gone too far this time, these fanatics. | They've gone too far this time, these fanatics. |
381 | 00:31:45,917 | 00:31:50,667 | [ Man #3 ] Rebbe, please tell us you won't let this attack go without a stinging rebuttal. | [ Man #3 ] Rebbe, please tell us you won't let this attack go without a stinging rebuttal. |
382 | 00:31:50,750 | 00:31:53,125 | [ Man #2 ] Rebbe ? | [ Man #2 ] Rebbe ? |
383 | 00:31:57,208 | 00:32:00,667 | If you prefer, we can compose a letter. | If you prefer, we can compose a letter. |
384 | 00:32:00,750 | 00:32:04,208 | Tomorrow. [ Man #1 ] But, Rebbe, if we wait till tomorrow, this article-- | Tomorrow. [ Man #1 ] But, Rebbe, if we wait till tomorrow, this article-- |
385 | 00:32:04,291 | 00:32:06,458 | I said tomorrow ! | I said tomorrow ! |
386 | 00:32:24,458 | 00:32:26,583 | [ Gasps ] Guess who ! | [ Gasps ] Guess who ! |
387 | 00:32:28,667 | 00:32:32,709 | Have you gone crazy ? You could give a person a heart attack. | Have you gone crazy ? You could give a person a heart attack. |
388 | 00:32:32,792 | 00:32:35,333 | Ah. Something smells good ! | Ah. Something smells good ! |
389 | 00:32:35,417 | 00:32:38,917 | It's the cholent. I'm making it special for-- No, no, it's not that. | It's the cholent. I'm making it special for-- No, no, it's not that. |
390 | 00:32:45,667 | 00:32:48,458 | It's you that smells so good. | It's you that smells so good. |
391 | 00:32:48,542 | 00:32:50,792 | God forgive me. | God forgive me. |
392 | 00:32:50,875 | 00:32:55,208 | But I think it's 20 years since I told you how beautiful you look. | But I think it's 20 years since I told you how beautiful you look. |
393 | 00:32:55,291 | 00:32:59,583 | It's been 20 years since I looked beautiful. | It's been 20 years since I looked beautiful. |
394 | 00:32:59,667 | 00:33:04,083 | Moishe ! You've heard too many evil stories today. | Moishe ! You've heard too many evil stories today. |
395 | 00:33:04,166 | 00:33:07,250 | Sometimes it's the exposure to evil that brings out our best side. | Sometimes it's the exposure to evil that brings out our best side. |
396 | 00:33:07,333 | 00:33:09,792 | Look, you shouldn't get so excited. | Look, you shouldn't get so excited. |
397 | 00:33:09,875 | 00:33:12,041 | The doctor says you can't allow yourself to get-- | The doctor says you can't allow yourself to get-- |
398 | 00:33:12,125 | 00:33:16,500 | Oh, what doctor ? What do doctors know about love ? | Oh, what doctor ? What do doctors know about love ? |
399 | 00:33:30,917 | 00:33:34,458 | [ Crying, Praying In Yiddish ] | [ Crying, Praying In Yiddish ] |
400 | 00:33:34,542 | 00:33:37,458 | [ Man ] When the Rebbe's heart stopped beating last night, | [ Man ] When the Rebbe's heart stopped beating last night, |
401 | 00:33:37,542 | 00:33:40,208 | we lost more than just a man. | we lost more than just a man. |
402 | 00:33:42,250 | 00:33:47,959 | For his was a heart that beat not only to maintain the life of one man, | For his was a heart that beat not only to maintain the life of one man, |
403 | 00:33:48,041 | 00:33:53,166 | it beat to maintain the vital circulation of the entire nation of Israel. | it beat to maintain the vital circulation of the entire nation of Israel. |
404 | 00:33:54,667 | 00:33:56,959 | And who can even begin to understand... | And who can even begin to understand... |
405 | 00:33:57,041 | 00:34:02,083 | what force could be strong enough to still such a heart ? | what force could be strong enough to still such a heart ? |
406 | 00:34:02,166 | 00:34:04,500 | What kind of a terrible power... | What kind of a terrible power... |
407 | 00:34:04,583 | 00:34:08,291 | could have caused such a tragedy ? | could have caused such a tragedy ? |
408 | 00:34:08,375 | 00:34:11,166 | When the Rebbe's heart stopped beating last night, | When the Rebbe's heart stopped beating last night, |
409 | 00:34:11,250 | 00:34:14,000 | we lost our own Moishe Rebbenu... | we lost our own Moishe Rebbenu... |
410 | 00:34:14,083 | 00:34:18,417 | who led us from the depths of the holocaust and reinvigorated an entire-- | who led us from the depths of the holocaust and reinvigorated an entire-- |
411 | 00:34:43,250 | 00:34:46,208 | Sonia, what did she say ? | Sonia, what did she say ? |
412 | 00:34:46,291 | 00:34:48,542 | Sonia ? | Sonia ? |
413 | 00:34:48,625 | 00:34:51,291 | [ Cackling ] | [ Cackling ] |
414 | 00:35:01,291 | 00:35:03,959 | [ Crying ] | [ Crying ] |
415 | 00:35:05,917 | 00:35:09,542 | Shh. | Shh. |
416 | 00:35:09,625 | 00:35:12,208 | Shh. I know. [ Crying ] | Shh. I know. [ Crying ] |
417 | 00:35:12,291 | 00:35:15,208 | Oh. Shh. | Oh. Shh. |
418 | 00:35:15,291 | 00:35:17,583 | [ Crying Continues ] | [ Crying Continues ] |
419 | 00:35:17,667 | 00:35:20,083 | Shh. | Shh. |
420 | 00:35:25,583 | 00:35:28,750 | [ Baby Crying, Car Horns Honking ] | [ Baby Crying, Car Horns Honking ] |
421 | 00:35:40,625 | 00:35:44,166 | [ Crying Continues ] | [ Crying Continues ] |
422 | 00:35:47,458 | 00:35:49,667 | [ Yossi ] Why are you hiding ? | [ Yossi ] Why are you hiding ? |
423 | 00:35:54,375 | 00:35:56,917 | There's nobody here but you. | There's nobody here but you. |
424 | 00:35:57,000 | 00:35:58,959 | Who are you hiding from ? | Who are you hiding from ? |
425 | 00:35:59,041 | 00:36:01,917 | [ Baby Crying ] | [ Baby Crying ] |
426 | 00:36:02,000 | 00:36:04,959 | [ Doorbell Buzzing ] | [ Doorbell Buzzing ] |
427 | 00:36:05,041 | 00:36:08,000 | [ Buzzing Continues ] | [ Buzzing Continues ] |
428 | 00:36:10,166 | 00:36:13,208 | [ Crying, Buzzing Continue ] | [ Crying, Buzzing Continue ] |
429 | 00:36:18,875 | 00:36:21,458 | [ Baby Crying ] Are you cold ? | [ Baby Crying ] Are you cold ? |
430 | 00:36:23,000 | 00:36:24,917 | Mendel isn't home. | Mendel isn't home. |
431 | 00:36:25,000 | 00:36:29,083 | I know. Can I come in ? | I know. Can I come in ? |
432 | 00:36:29,166 | 00:36:31,041 | [ Crying Continues ] | [ Crying Continues ] |
433 | 00:36:38,750 | 00:36:40,875 | [ Crying ] | [ Crying ] |
434 | 00:36:50,375 | 00:36:52,750 | Actually it was you I came for. | Actually it was you I came for. |
435 | 00:36:55,375 | 00:36:58,375 | I want to offer you a job. | I want to offer you a job. |
436 | 00:37:02,458 | 00:37:06,125 | Your analysis of the brooch I showed you last shabbes was right on the money. | Your analysis of the brooch I showed you last shabbes was right on the money. |
437 | 00:37:10,583 | 00:37:13,625 | I want you to run my store here in Boro Park. | I want you to run my store here in Boro Park. |
438 | 00:37:16,083 | 00:37:18,166 | I thought you worked in Manhattan. | I thought you worked in Manhattan. |
439 | 00:37:18,250 | 00:37:21,875 | I didn't know you had a store here in the neighborhood. | I didn't know you had a store here in the neighborhood. |
440 | 00:37:21,959 | 00:37:24,458 | That's because I don't. | That's because I don't. |
441 | 00:37:24,542 | 00:37:27,792 | [ Chuckles ] At least not officially. | [ Chuckles ] At least not officially. |
442 | 00:37:27,875 | 00:37:30,875 | It's a basement a few blocks away. | It's a basement a few blocks away. |
443 | 00:37:30,959 | 00:37:35,417 | From there, I see a select variety of jewelry, only the very finest pieces. | From there, I see a select variety of jewelry, only the very finest pieces. |
444 | 00:37:37,000 | 00:37:40,709 | My buyer Heschel has impeccable taste, but he's getting old. | My buyer Heschel has impeccable taste, but he's getting old. |
445 | 00:37:40,792 | 00:37:42,667 | I want you to take over for him. | I want you to take over for him. |
446 | 00:37:44,792 | 00:37:47,166 | Hmm ? Go into the city three days a week... | Hmm ? Go into the city three days a week... |
447 | 00:37:47,250 | 00:37:51,208 | and pick out only the best pieces you come across. | and pick out only the best pieces you come across. |
448 | 00:37:51,291 | 00:37:55,709 | There should be no more than 30 or 40 pieces in the store at any given time. | There should be no more than 30 or 40 pieces in the store at any given time. |
449 | 00:37:55,792 | 00:37:58,083 | Three days a week, you stay in the store to sell, | Three days a week, you stay in the store to sell, |
450 | 00:37:58,166 | 00:38:00,166 | but the other three you'll be in the city... | but the other three you'll be in the city... |
451 | 00:38:00,250 | 00:38:03,750 | on 47th street, all over. | on 47th street, all over. |
452 | 00:38:03,834 | 00:38:07,709 | Sometimes even out of state for a few days on a special buy. | Sometimes even out of state for a few days on a special buy. |
453 | 00:38:07,792 | 00:38:10,458 | What do you say ? | What do you say ? |
454 | 00:38:12,834 | 00:38:15,250 | Ah, oh, well-- | Ah, oh, well-- |
455 | 00:38:15,333 | 00:38:18,083 | Well, I'm a mother now. | Well, I'm a mother now. |
456 | 00:38:18,166 | 00:38:23,291 | Half the mothers in Boro Park are running cash businesses out of their own basements. | Half the mothers in Boro Park are running cash businesses out of their own basements. |
457 | 00:38:23,375 | 00:38:27,041 | The days that you're in the city, you can leave Shimmie by my wife or by Rachel. | The days that you're in the city, you can leave Shimmie by my wife or by Rachel. |
458 | 00:38:27,125 | 00:38:30,917 | The other days you keep him with you in the store. Oh, what does Mendel say ? | The other days you keep him with you in the store. Oh, what does Mendel say ? |
459 | 00:38:31,000 | 00:38:33,333 | Does it matter ? | Does it matter ? |
460 | 00:38:35,959 | 00:38:39,041 | Does he even know about it ? | Does he even know about it ? |
461 | 00:38:39,125 | 00:38:41,333 | I thought I'd let you tell him. | I thought I'd let you tell him. |
462 | 00:38:47,166 | 00:38:50,375 | A cash business means no taxes paid, and no taxes paid means theft. | A cash business means no taxes paid, and no taxes paid means theft. |
463 | 00:38:50,458 | 00:38:52,750 | Even if it is from the government, it's a sin. | Even if it is from the government, it's a sin. |
464 | 00:38:52,834 | 00:38:55,583 | Once when I was a boy, | Once when I was a boy, |
465 | 00:38:55,667 | 00:39:00,125 | I stole the answers to a test from my teacher's drawer. | I stole the answers to a test from my teacher's drawer. |
466 | 00:39:00,208 | 00:39:02,500 | I copied them and put them back before he noticed. | I copied them and put them back before he noticed. |
467 | 00:39:02,583 | 00:39:05,709 | I got 100 on the test, and I felt terrific. | I got 100 on the test, and I felt terrific. |
468 | 00:39:07,834 | 00:39:12,166 | I was dancing for a week like Gene Kelly. | I was dancing for a week like Gene Kelly. |
469 | 00:39:12,250 | 00:39:15,291 | I knew then that my conscience would be useless to me. | I knew then that my conscience would be useless to me. |
470 | 00:39:15,375 | 00:39:20,458 | So, without telling him why, I asked my father to teach me how to avoid sin. | So, without telling him why, I asked my father to teach me how to avoid sin. |
471 | 00:39:20,542 | 00:39:22,667 | He told me about his teacher, | He told me about his teacher, |
472 | 00:39:22,750 | 00:39:26,417 | a tzaddik who kept a notebook in which he recorded all his sins... | a tzaddik who kept a notebook in which he recorded all his sins... |
473 | 00:39:26,500 | 00:39:30,458 | from the day of his bar mitzvah onward. | from the day of his bar mitzvah onward. |
474 | 00:39:30,542 | 00:39:32,959 | One day when he was 93 years old, | One day when he was 93 years old, |
475 | 00:39:33,083 | 00:39:36,792 | the tzaddik forgot his notebook on his desk at the yeshiva. | the tzaddik forgot his notebook on his desk at the yeshiva. |
476 | 00:39:36,834 | 00:39:40,291 | Just one notebook. Most people would have a library full. | Just one notebook. Most people would have a library full. |
477 | 00:39:42,250 | 00:39:46,291 | My father and some of the other boys ran over... | My father and some of the other boys ran over... |
478 | 00:39:46,375 | 00:39:49,333 | to see what sins the great rebbe had committed. | to see what sins the great rebbe had committed. |
479 | 00:39:53,000 | 00:39:57,792 | But when they opened the notebook, they couldn't believe their eyes. | But when they opened the notebook, they couldn't believe their eyes. |
480 | 00:39:57,875 | 00:40:00,917 | The first page had not yet even been completely filled up. | The first page had not yet even been completely filled up. |
481 | 00:40:03,583 | 00:40:05,458 | If we all wrote down our sins, my father said, | If we all wrote down our sins, my father said, |
482 | 00:40:05,542 | 00:40:08,333 | we'd be more careful about committing them. | we'd be more careful about committing them. |
483 | 00:40:08,417 | 00:40:11,709 | We sin because we're careless and we don't think about it. | We sin because we're careless and we don't think about it. |
484 | 00:40:18,583 | 00:40:20,750 | My father was an idiot. | My father was an idiot. |
485 | 00:40:24,917 | 00:40:27,542 | The tzaddik kept his book of sins for his students to discover. | The tzaddik kept his book of sins for his students to discover. |
486 | 00:40:27,625 | 00:40:33,208 | But his other sins he kept in his heart... | But his other sins he kept in his heart... |
487 | 00:40:33,291 | 00:40:36,125 | for they were dearer to him even than was God, | for they were dearer to him even than was God, |
488 | 00:40:36,208 | 00:40:38,625 | and he couldn't bear to part with them. | and he couldn't bear to part with them. |
489 | 00:40:42,125 | 00:40:46,458 | Piety is the standard by which we are judged. | Piety is the standard by which we are judged. |
490 | 00:40:46,542 | 00:40:49,917 | But it's the quality of our sins which sets us apart. | But it's the quality of our sins which sets us apart. |
491 | 00:41:15,959 | 00:41:18,000 | [ Gasping ] | [ Gasping ] |
492 | 00:41:20,083 | 00:41:24,000 | [ Baby Cries ] | [ Baby Cries ] |
493 | 00:41:48,166 | 00:41:51,083 | [ Crying Continues ] | [ Crying Continues ] |
494 | 00:41:51,166 | 00:41:53,458 | You'll start on Monday. | You'll start on Monday. |
495 | 00:42:30,333 | 00:42:34,291 | Good morning, Mr. Kapoor. I'm Sonia Horowitz, Sender Horowitz's new buyer. | Good morning, Mr. Kapoor. I'm Sonia Horowitz, Sender Horowitz's new buyer. |
496 | 00:42:34,375 | 00:42:37,166 | Good morning, Miss Horowitz. But I'm not-- | Good morning, Miss Horowitz. But I'm not-- |
497 | 00:42:37,250 | 00:42:41,917 | Actually it's Mrs. Horowitz. And there's something I'd like to show you. | Actually it's Mrs. Horowitz. And there's something I'd like to show you. |
498 | 00:42:42,000 | 00:42:45,125 | You recognize this ? No ? | You recognize this ? No ? |
499 | 00:42:45,208 | 00:42:48,792 | You can't remember an antique brooch designed by Querelle worth 30,000 bucks... | You can't remember an antique brooch designed by Querelle worth 30,000 bucks... |
500 | 00:42:48,875 | 00:42:53,083 | which you parted with for only five, but it's really worth nothing because it's a fake ? | which you parted with for only five, but it's really worth nothing because it's a fake ? |
501 | 00:42:53,166 | 00:42:56,417 | Is that what you can't remember ? I can hardly remember my name-- | Is that what you can't remember ? I can hardly remember my name-- |
502 | 00:42:56,500 | 00:43:00,333 | Ramon. This is Mr. Kapoor. I just work here. | Ramon. This is Mr. Kapoor. I just work here. |
503 | 00:43:02,375 | 00:43:04,208 | I'm Hrundi Kapoor. | I'm Hrundi Kapoor. |
504 | 00:43:05,917 | 00:43:07,959 | I've never seen that piece before. | I've never seen that piece before. |
505 | 00:43:11,959 | 00:43:14,667 | You should be ashamed of yourself, Mr. Kapoor. | You should be ashamed of yourself, Mr. Kapoor. |
506 | 00:43:14,750 | 00:43:17,375 | Mr. Horowitz's previous buyer may have been too old... | Mr. Horowitz's previous buyer may have been too old... |
507 | 00:43:17,458 | 00:43:21,041 | or just too trusting to detect this fake, but he can remember where he bought it from. | or just too trusting to detect this fake, but he can remember where he bought it from. |
508 | 00:43:21,125 | 00:43:23,166 | As I said, I've never seen that piece before. | As I said, I've never seen that piece before. |
509 | 00:43:23,250 | 00:43:25,709 | We have one of two possibilities here, Mr. Kapoor. | We have one of two possibilities here, Mr. Kapoor. |
510 | 00:43:25,792 | 00:43:28,792 | One, you yourself didn't know it was a fake and unwittingly passed it on. | One, you yourself didn't know it was a fake and unwittingly passed it on. |
511 | 00:43:28,875 | 00:43:31,625 | Two, you knew. Either way, you're doing dishonorable business. | Two, you knew. Either way, you're doing dishonorable business. |
512 | 00:43:31,709 | 00:43:34,291 | And as I understand it, if Mr. Horowitz so desired, | And as I understand it, if Mr. Horowitz so desired, |
513 | 00:43:34,375 | 00:43:37,000 | he could tarnish your reputation so thoroughly that within a week... | he could tarnish your reputation so thoroughly that within a week... |
514 | 00:43:37,083 | 00:43:41,166 | you would be out on the street corner hawking watches out of a suitcase. | you would be out on the street corner hawking watches out of a suitcase. |
515 | 00:43:41,250 | 00:43:46,625 | Normally, Mr. Horowitz would have come down here and told you all this himself. | Normally, Mr. Horowitz would have come down here and told you all this himself. |
516 | 00:43:46,709 | 00:43:49,709 | But I think he was a little concerned with losing his temper. | But I think he was a little concerned with losing his temper. |
517 | 00:43:49,792 | 00:43:53,041 | So here I am. And although I happen to have a temper myself, | So here I am. And although I happen to have a temper myself, |
518 | 00:43:53,125 | 00:43:56,542 | I have no particular emotional investment in this unfortunate transaction. | I have no particular emotional investment in this unfortunate transaction. |
519 | 00:43:56,625 | 00:44:00,041 | So it might be possible for you and I to start on a fresh page... | So it might be possible for you and I to start on a fresh page... |
520 | 00:44:00,125 | 00:44:03,875 | and embark on a relationship that would better profit both yourself and Mr. Horowitz. | and embark on a relationship that would better profit both yourself and Mr. Horowitz. |
521 | 00:44:03,959 | 00:44:08,625 | The emphasis, of course, being on Mr. Horowitz. What do you say ? | The emphasis, of course, being on Mr. Horowitz. What do you say ? |
522 | 00:44:18,834 | 00:44:21,667 | What can I say ? How about... | What can I say ? How about... |
523 | 00:44:21,750 | 00:44:24,834 | "Good morning, Mrs. Horowitz. Welcome to 47th Street. | "Good morning, Mrs. Horowitz. Welcome to 47th Street. |
524 | 00:44:24,917 | 00:44:27,542 | "From now on, I'll be selling to you at 80% below retail. | "From now on, I'll be selling to you at 80% below retail. |
525 | 00:44:27,625 | 00:44:30,000 | Is there anything I can interest you in today ?" | Is there anything I can interest you in today ?" |
526 | 00:44:34,000 | 00:44:38,250 | Good morning, Mrs. Horowitz. Welcome to 47th Street. | Good morning, Mrs. Horowitz. Welcome to 47th Street. |
527 | 00:44:38,333 | 00:44:42,083 | Mr. and Mrs. Mizrachi, Mrs. Horowitz is my new buyer. | Mr. and Mrs. Mizrachi, Mrs. Horowitz is my new buyer. |
528 | 00:44:42,166 | 00:44:43,959 | Hello. Hello. | Hello. Hello. |
529 | 00:44:44,041 | 00:44:46,250 | I'm sure Heschel will be missed. | I'm sure Heschel will be missed. |
530 | 00:44:46,333 | 00:44:50,792 | But whatever she lacks in experience, she'll make up for with a superb taste. | But whatever she lacks in experience, she'll make up for with a superb taste. |
531 | 00:44:50,875 | 00:44:52,959 | That's nice. Any relations ? | That's nice. Any relations ? |
532 | 00:44:53,041 | 00:44:56,709 | Excuse me ? She's my sister-in-law. | Excuse me ? She's my sister-in-law. |
533 | 00:44:56,792 | 00:44:59,917 | I'm keeping things in the family so she can put my brother through yeshiva. | I'm keeping things in the family so she can put my brother through yeshiva. |
534 | 00:45:00,000 | 00:45:03,583 | You like them, Mrs. Gelbart ? | You like them, Mrs. Gelbart ? |
535 | 00:45:03,667 | 00:45:07,458 | What I'd really like is for my husband, God bless him, | What I'd really like is for my husband, God bless him, |
536 | 00:45:07,542 | 00:45:11,250 | to get off his fat ass, surprise me with something, | to get off his fat ass, surprise me with something, |
537 | 00:45:11,333 | 00:45:13,792 | instead of handing me a wad of cash... | instead of handing me a wad of cash... |
538 | 00:45:13,875 | 00:45:17,125 | and telling me, "Go make yourself happy." | and telling me, "Go make yourself happy." |
539 | 00:45:17,208 | 00:45:20,417 | I understand, Mrs. Gelbart. | I understand, Mrs. Gelbart. |
540 | 00:45:20,500 | 00:45:23,750 | But the joy of the surprise lasts only a few moments, | But the joy of the surprise lasts only a few moments, |
541 | 00:45:23,834 | 00:45:26,792 | and then you're at the mercy of his taste... | and then you're at the mercy of his taste... |
542 | 00:45:26,875 | 00:45:28,834 | At least this way you can choose something for yourself... | At least this way you can choose something for yourself... |
543 | 00:45:28,917 | 00:45:30,959 | that will give you naches for the rest of your life. | that will give you naches for the rest of your life. |
544 | 00:45:31,041 | 00:45:33,792 | You've got excellent taste, Mr. Sugarman. | You've got excellent taste, Mr. Sugarman. |
545 | 00:45:33,875 | 00:45:36,417 | That ring was designed by Eddie Sakamoto. | That ring was designed by Eddie Sakamoto. |
546 | 00:45:36,500 | 00:45:40,583 | A beautiful combination of cobachon and diamonds laid in a platinum band. | A beautiful combination of cobachon and diamonds laid in a platinum band. |
547 | 00:45:40,667 | 00:45:44,250 | That design won first prize in the Spectrum competition last fall. | That design won first prize in the Spectrum competition last fall. |
548 | 00:45:44,333 | 00:45:48,083 | So, uh, what range are we talking about here ? | So, uh, what range are we talking about here ? |
549 | 00:45:48,166 | 00:45:51,458 | Mr. Sugarman, I'm not going to pretend to give you some kind of fancy bargain. | Mr. Sugarman, I'm not going to pretend to give you some kind of fancy bargain. |
550 | 00:45:51,542 | 00:45:53,208 | I'll sell it to you for what it's worth. | I'll sell it to you for what it's worth. |
551 | 00:46:13,750 | 00:46:17,083 | It's so nice to see a new face here. | It's so nice to see a new face here. |
552 | 00:46:18,542 | 00:46:21,166 | It's very inspirational. | It's very inspirational. |
553 | 00:46:21,250 | 00:46:26,959 | It just makes me want to... buy something. | It just makes me want to... buy something. |
554 | 00:46:27,041 | 00:46:29,709 | Well, since it's your wife's birthday, Mr. Fishbein, | Well, since it's your wife's birthday, Mr. Fishbein, |
555 | 00:46:29,792 | 00:46:32,125 | I recommend this bracelet. | I recommend this bracelet. |
556 | 00:46:32,208 | 00:46:35,834 | It's silver inlaid with ruby. It's her birthstone, and mine. | It's silver inlaid with ruby. It's her birthstone, and mine. |
557 | 00:46:35,917 | 00:46:38,625 | Could you model it for me ? | Could you model it for me ? |
558 | 00:46:45,750 | 00:46:49,083 | Ahh. That looks fabulous. | Ahh. That looks fabulous. |
559 | 00:46:50,458 | 00:46:54,667 | But such a lovely wrist, I imagine anything would. | But such a lovely wrist, I imagine anything would. |
560 | 00:46:54,750 | 00:46:57,542 | The question is, Mr. Fishbein, | The question is, Mr. Fishbein, |
561 | 00:46:57,625 | 00:47:01,792 | whether you think your wife, Mrs. Fishbein, will like it. | whether you think your wife, Mrs. Fishbein, will like it. |
562 | 00:47:03,625 | 00:47:05,583 | The question is, Mrs. Horowitz, | The question is, Mrs. Horowitz, |
563 | 00:47:05,667 | 00:47:11,208 | why a woman as lovely as you... | why a woman as lovely as you... |
564 | 00:47:11,291 | 00:47:13,500 | is not wearing any jewelry of her own. | is not wearing any jewelry of her own. |
565 | 00:47:32,875 | 00:47:34,834 | Well ? | Well ? |
566 | 00:47:38,542 | 00:47:40,458 | Mmm, it's good. | Mmm, it's good. |
567 | 00:47:40,542 | 00:47:43,000 | But what ? | But what ? |
568 | 00:47:45,709 | 00:47:48,583 | But nothing. It's good. I didn't say "but." But you thought it. | But nothing. It's good. I didn't say "but." But you thought it. |
569 | 00:47:48,667 | 00:47:51,417 | I could see it there over your head like a little gray cloud. | I could see it there over your head like a little gray cloud. |
570 | 00:47:51,500 | 00:47:54,709 | A little "but" something. But what ? | A little "but" something. But what ? |
571 | 00:47:54,792 | 00:47:58,583 | I understand most of the nutrients that can be found in freshly-cooked foods... | I understand most of the nutrients that can be found in freshly-cooked foods... |
572 | 00:47:58,667 | 00:48:01,250 | are absent in microwaveable products. | are absent in microwaveable products. |
573 | 00:48:01,333 | 00:48:04,125 | Sounds like you've been reading articles... | Sounds like you've been reading articles... |
574 | 00:48:04,208 | 00:48:07,667 | on a rather wide variety of subjects. | on a rather wide variety of subjects. |
575 | 00:48:07,750 | 00:48:10,667 | Or else you've been getting an earful from your sister Rachel. | Or else you've been getting an earful from your sister Rachel. |
576 | 00:48:10,750 | 00:48:14,375 | In which case, I'd thank her to keep her nose out of my affairs. | In which case, I'd thank her to keep her nose out of my affairs. |
577 | 00:48:20,041 | 00:48:22,959 | Do you know what today is, Mendel ? | Do you know what today is, Mendel ? |
578 | 00:48:23,041 | 00:48:24,959 | No, I don't. | No, I don't. |
579 | 00:48:25,041 | 00:48:26,917 | It's my birthday. | It's my birthday. |
580 | 00:48:34,417 | 00:48:36,375 | Sonia. | Sonia. |
581 | 00:48:40,083 | 00:48:43,166 | Sonia, | Sonia, |
582 | 00:48:43,250 | 00:48:46,000 | I know that you're working now. | I know that you're working now. |
583 | 00:48:46,083 | 00:48:49,041 | And I know that you like it, so I'm glad for you. | And I know that you like it, so I'm glad for you. |
584 | 00:48:50,917 | 00:48:54,333 | But you run out of the house at the crack of dawn. I hardly ever see you. | But you run out of the house at the crack of dawn. I hardly ever see you. |
585 | 00:48:54,417 | 00:48:58,875 | And when I do it's to get a microwave dinner tossed at me like I'm some charity case. | And when I do it's to get a microwave dinner tossed at me like I'm some charity case. |
586 | 00:49:00,458 | 00:49:02,458 | I know I spend my day with my nose stuck in a book, | I know I spend my day with my nose stuck in a book, |
587 | 00:49:02,542 | 00:49:05,959 | but I'm not a complete idiot when it comes to these things. | but I'm not a complete idiot when it comes to these things. |
588 | 00:49:06,041 | 00:49:08,458 | It's clear that something's missing. What is it ? | It's clear that something's missing. What is it ? |
589 | 00:49:08,542 | 00:49:10,542 | What is what ? | What is what ? |
590 | 00:49:10,625 | 00:49:13,834 | What is it that you want ? I don't know. | What is it that you want ? I don't know. |
591 | 00:49:13,917 | 00:49:16,875 | Mendel, if I knew-- | Mendel, if I knew-- |
592 | 00:49:19,750 | 00:49:24,542 | Mendel, I just want something beautiful. | Mendel, I just want something beautiful. |
593 | 00:49:24,625 | 00:49:28,417 | Sonia, you have it right here. You have a home, a child... | Sonia, you have it right here. You have a home, a child... |
594 | 00:49:28,500 | 00:49:31,208 | and a husband who loves you more than anything in the whole world. | and a husband who loves you more than anything in the whole world. |
595 | 00:49:31,291 | 00:49:34,000 | Yes, in this world, maybe. | Yes, in this world, maybe. |
596 | 00:49:34,083 | 00:49:36,542 | But what about the other world ? | But what about the other world ? |
597 | 00:49:36,625 | 00:49:39,041 | The world of the spirit and the Torah and the Talmud ? | The world of the spirit and the Torah and the Talmud ? |
598 | 00:49:39,125 | 00:49:43,000 | What about that world ? Do you love me more than that, Mendel ? | What about that world ? Do you love me more than that, Mendel ? |
599 | 00:49:45,500 | 00:49:47,959 | What about God ? | What about God ? |
600 | 00:49:50,083 | 00:49:53,583 | Do you love me more than you love God, Mendel ? | Do you love me more than you love God, Mendel ? |
601 | 00:49:55,417 | 00:49:58,250 | Sonia, that's a terrible thing to ask. | Sonia, that's a terrible thing to ask. |
602 | 00:50:10,959 | 00:50:13,291 | I'm sorry, Mendel. | I'm sorry, Mendel. |
603 | 00:50:20,250 | 00:50:23,208 | You're a good man. | You're a good man. |
604 | 00:50:23,291 | 00:50:26,041 | And this life is good, but it's not beautiful. | And this life is good, but it's not beautiful. |
605 | 00:50:26,125 | 00:50:29,542 | But... goodness is beauty. | But... goodness is beauty. |
606 | 00:50:29,625 | 00:50:31,875 | No ! | No ! |
607 | 00:50:31,959 | 00:50:35,667 | Beauty has goodness in it, but it can also be terrible. | Beauty has goodness in it, but it can also be terrible. |
608 | 00:50:37,834 | 00:50:40,125 | Is that what you want ? | Is that what you want ? |
609 | 00:50:41,792 | 00:50:44,333 | That, that things should be terrible ? | That, that things should be terrible ? |
610 | 00:50:46,375 | 00:50:48,959 | Is that what would make you happy ? | Is that what would make you happy ? |
611 | 00:51:19,667 | 00:51:23,333 | Whoa, whoa. It's too early. You come back in a half hour. Sorry. | Whoa, whoa. It's too early. You come back in a half hour. Sorry. |
612 | 00:51:31,667 | 00:51:34,083 | Just for a moment. | Just for a moment. |
613 | 00:51:41,667 | 00:51:45,333 | "A woman of fortitude, who can find ? | "A woman of fortitude, who can find ? |
614 | 00:51:45,417 | 00:51:49,000 | "For her price is far above rubies. | "For her price is far above rubies. |
615 | 00:51:51,542 | 00:51:55,875 | "When her husband relies on her, he shall lack no fortune. | "When her husband relies on her, he shall lack no fortune. |
616 | 00:51:57,667 | 00:52:01,959 | "She rises in the morning to feed her household. | "She rises in the morning to feed her household. |
617 | 00:52:02,041 | 00:52:05,959 | "Strength and majesty are her raiment, | "Strength and majesty are her raiment, |
618 | 00:52:06,041 | 00:52:10,041 | "and joyfully she can anticipate the day of judgment. | "and joyfully she can anticipate the day of judgment. |
619 | 00:52:12,083 | 00:52:16,667 | "False is grandeur and vain is beauty. | "False is grandeur and vain is beauty. |
620 | 00:52:16,750 | 00:52:21,333 | "Only a God-fearing woman deserves praise. | "Only a God-fearing woman deserves praise. |
621 | 00:52:21,417 | 00:52:23,709 | "Give her the fruits of her handiwork, | "Give her the fruits of her handiwork, |
622 | 00:52:23,792 | 00:52:28,417 | and let her be praised at the gates of heaven for her countless deeds." | and let her be praised at the gates of heaven for her countless deeds." |
623 | 00:52:34,083 | 00:52:38,834 | Sometimes I look at men and wonder... | Sometimes I look at men and wonder... |
624 | 00:52:38,917 | 00:52:41,166 | how could God have created... | how could God have created... |
625 | 00:52:41,250 | 00:52:46,000 | so ugly a creature for woman to cling to. | so ugly a creature for woman to cling to. |
626 | 00:52:46,083 | 00:52:48,041 | Men are ugly ! | Men are ugly ! |
627 | 00:52:52,000 | 00:52:53,959 | But you, | But you, |
628 | 00:52:56,291 | 00:52:57,959 | Sender Horowitz, | Sender Horowitz, |
629 | 00:53:00,458 | 00:53:04,125 | you are the ugliest man of all. | you are the ugliest man of all. |
630 | 00:53:07,625 | 00:53:11,000 | [ Kapoor ] That's a flawless brilliant cut stone from South Africa. Top of the line. | [ Kapoor ] That's a flawless brilliant cut stone from South Africa. Top of the line. |
631 | 00:53:12,917 | 00:53:15,959 | Hmm. How's business, Mr. Kapoor ? | Hmm. How's business, Mr. Kapoor ? |
632 | 00:53:18,458 | 00:53:23,750 | Business ? The rich are buying at Tiffany's and Saks. The poor are carjacking the rich ones... | Business ? The rich are buying at Tiffany's and Saks. The poor are carjacking the rich ones... |
633 | 00:53:23,834 | 00:53:27,875 | and everybody else is sitting on their couches watching the Home Shopping Network. | and everybody else is sitting on their couches watching the Home Shopping Network. |
634 | 00:53:27,959 | 00:53:30,834 | Not surprising if this is the kind of merchandise you showcase. | Not surprising if this is the kind of merchandise you showcase. |
635 | 00:53:30,917 | 00:53:34,625 | Listen here, Mrs. Horowitz, I triple check everything I show you. | Listen here, Mrs. Horowitz, I triple check everything I show you. |
636 | 00:53:34,709 | 00:53:37,709 | That's a perfectly sound diamond in a perfectly sound ring. | That's a perfectly sound diamond in a perfectly sound ring. |
637 | 00:53:37,792 | 00:53:42,166 | Mm-hmm. It's perfectly sound. And perfectly boring. | Mm-hmm. It's perfectly sound. And perfectly boring. |
638 | 00:53:44,291 | 00:53:47,333 | Hey, back me up here. Boring or not ? | Hey, back me up here. Boring or not ? |
639 | 00:53:49,834 | 00:53:51,750 | Boring. [ Laughs ] | Boring. [ Laughs ] |
640 | 00:53:51,834 | 00:53:55,291 | Ramon, isn't today your-- | Ramon, isn't today your-- |
641 | 00:53:55,375 | 00:54:00,458 | Half day ? Yeah. Today I'm outta here at-- Right now. | Half day ? Yeah. Today I'm outta here at-- Right now. |
642 | 00:54:00,542 | 00:54:03,458 | I'm outta here now. Thank you, Mr. Kapoor. | I'm outta here now. Thank you, Mr. Kapoor. |
643 | 00:54:03,542 | 00:54:06,125 | It's a classic, Mrs. Horowitz. | It's a classic, Mrs. Horowitz. |
644 | 00:54:06,208 | 00:54:09,583 | And the point of a classic is its steadfastness. | And the point of a classic is its steadfastness. |
645 | 00:54:09,667 | 00:54:13,750 | There are some things nobody wants to change. | There are some things nobody wants to change. |
646 | 00:54:13,834 | 00:54:17,000 | I was holding this one just for you, but I'll be more than happy-- | I was holding this one just for you, but I'll be more than happy-- |
647 | 00:54:17,083 | 00:54:19,458 | No, no, no, no. I'll take it. | No, no, no, no. I'll take it. |
648 | 00:54:19,542 | 00:54:23,125 | The sad fact is, it's probably the best piece I've seen all week. | The sad fact is, it's probably the best piece I've seen all week. |
649 | 00:54:23,208 | 00:54:25,750 | Lucky for me, it's on an 80% discount rate. | Lucky for me, it's on an 80% discount rate. |
650 | 00:54:25,834 | 00:54:28,583 | Good choice, Mrs. Horowitz. [ Door Opens ] | Good choice, Mrs. Horowitz. [ Door Opens ] |
651 | 00:54:32,875 | 00:54:34,875 | [ Yossi ] I like this one. | [ Yossi ] I like this one. |
652 | 00:54:40,166 | 00:54:42,917 | And since when are you an expert ? | And since when are you an expert ? |
653 | 00:54:43,000 | 00:54:46,875 | I didn't say I was an expert. I just like this one. | I didn't say I was an expert. I just like this one. |
654 | 00:54:48,333 | 00:54:50,250 | That one ? | That one ? |
655 | 00:54:53,208 | 00:54:55,333 | What is this ? | What is this ? |
656 | 00:54:55,417 | 00:54:59,041 | Just some free-floating junk that came in with a batch of useless gold items. | Just some free-floating junk that came in with a batch of useless gold items. |
657 | 00:54:59,125 | 00:55:02,208 | I'll sell it to the melters at cost. | I'll sell it to the melters at cost. |
658 | 00:55:02,291 | 00:55:05,875 | Where did you find this ? Somewhere. Chinatown. I don't know. | Where did you find this ? Somewhere. Chinatown. I don't know. |
659 | 00:55:11,750 | 00:55:14,792 | You look at this... | You look at this... |
660 | 00:55:14,875 | 00:55:17,166 | and call it a piece of junk from Chinatown, | and call it a piece of junk from Chinatown, |
661 | 00:55:17,250 | 00:55:20,125 | and you wonder why your business is bad ? | and you wonder why your business is bad ? |
662 | 00:55:20,208 | 00:55:24,625 | What ? Did God put you on this earth for the purpose of busting my chops ? | What ? Did God put you on this earth for the purpose of busting my chops ? |
663 | 00:55:24,709 | 00:55:28,792 | If you like it, I'll throw it in with the other one. All right ? | If you like it, I'll throw it in with the other one. All right ? |
664 | 00:55:28,875 | 00:55:29,917 | Okay. | Okay. |
665 | 00:55:39,500 | 00:55:43,041 | You like that piece ? Yeah, I like it. | You like that piece ? Yeah, I like it. |
666 | 00:55:43,125 | 00:55:46,500 | I'm asking you about it. I like it. | I'm asking you about it. I like it. |
667 | 00:55:46,583 | 00:55:49,542 | [ Speaking Chinese ] Then it came from my store. | [ Speaking Chinese ] Then it came from my store. |
668 | 00:55:49,625 | 00:55:52,041 | Anything you like, this is where it came from. Oh, no, no. | Anything you like, this is where it came from. Oh, no, no. |
669 | 00:55:58,000 | 00:56:00,500 | If this piece is hot or something, I've got nothing to do with it. | If this piece is hot or something, I've got nothing to do with it. |
670 | 00:56:00,583 | 00:56:02,875 | You cops have got to stop hassling me. Cops ? | You cops have got to stop hassling me. Cops ? |
671 | 00:56:02,959 | 00:56:05,417 | Maybe the guy before me had some kind of shady business. | Maybe the guy before me had some kind of shady business. |
672 | 00:56:05,500 | 00:56:07,417 | I'm clean as a whistle, you understand me ? | I'm clean as a whistle, you understand me ? |
673 | 00:56:07,500 | 00:56:09,166 | I've got receipts. You want to see ? Everything. | I've got receipts. You want to see ? Everything. |
674 | 00:56:13,667 | 00:56:17,333 | [ Speaking Chinese ] Excuse me. | [ Speaking Chinese ] Excuse me. |
675 | 00:56:17,417 | 00:56:21,083 | Could you-- Excuse me. [ Chinese ] | Could you-- Excuse me. [ Chinese ] |
676 | 00:56:49,667 | 00:56:51,792 | [ Yossi ] You're going to hell. | [ Yossi ] You're going to hell. |
677 | 00:56:53,500 | 00:56:55,542 | For eating an egg roll ? | For eating an egg roll ? |
678 | 00:56:55,625 | 00:56:57,750 | For eating pig. | For eating pig. |
679 | 00:56:57,834 | 00:56:59,875 | Mmm, it's delicious ! | Mmm, it's delicious ! |
680 | 00:57:01,208 | 00:57:04,792 | You're going to hell. Really ? | You're going to hell. Really ? |
681 | 00:57:06,208 | 00:57:08,792 | And yesterday, | And yesterday, |
682 | 00:57:08,875 | 00:57:11,291 | when I was lying on a desk getting shtupped by my brother-in-law, | when I was lying on a desk getting shtupped by my brother-in-law, |
683 | 00:57:11,375 | 00:57:13,875 | yesterday I wasn't going to hell ? | yesterday I wasn't going to hell ? |
684 | 00:57:17,917 | 00:57:19,875 | I'm sorry. | I'm sorry. |
685 | 00:57:21,250 | 00:57:23,959 | Yossi, I'm sorry. I'll shut up, okay ? | Yossi, I'm sorry. I'll shut up, okay ? |
686 | 00:57:24,041 | 00:57:27,375 | [ Chuckling ] | [ Chuckling ] |
687 | 00:57:29,333 | 00:57:33,333 | Little boys always hate any noise they're not making themselves. | Little boys always hate any noise they're not making themselves. |
688 | 00:57:38,000 | 00:57:41,834 | Something sweet with which to coat the world's bitter pill, tataleh. | Something sweet with which to coat the world's bitter pill, tataleh. |
689 | 00:57:44,250 | 00:57:47,000 | What are you doing so far from home ? | What are you doing so far from home ? |
690 | 00:57:47,083 | 00:57:49,625 | I might ask you the same question. | I might ask you the same question. |
691 | 00:57:49,709 | 00:57:53,667 | Spare some change for a woman who's been walking too long on her tired feet ? | Spare some change for a woman who's been walking too long on her tired feet ? |
692 | 00:57:53,750 | 00:57:55,750 | I'm sorry. | I'm sorry. |
693 | 00:58:00,959 | 00:58:03,291 | Nice earrings. | Nice earrings. |
694 | 00:58:07,583 | 00:58:10,709 | Excuse me. Those earrings are beautiful. | Excuse me. Those earrings are beautiful. |
695 | 00:58:10,792 | 00:58:13,625 | Thanks. | Thanks. |
696 | 00:58:13,709 | 00:58:16,959 | Do you mind if I take a closer look ? | Do you mind if I take a closer look ? |
697 | 00:58:23,917 | 00:58:26,208 | Where did you get these ? | Where did you get these ? |
698 | 00:58:26,291 | 00:58:29,208 | Listen, lady, I'm glad you like them, but they're not valuable or nothing ! | Listen, lady, I'm glad you like them, but they're not valuable or nothing ! |
699 | 00:58:29,291 | 00:58:31,875 | There's this guy who makes them in my neighborhood. | There's this guy who makes them in my neighborhood. |
700 | 00:58:31,959 | 00:58:35,041 | Just some neighborhood guy who makes nice stuff. What neighborhood ? | Just some neighborhood guy who makes nice stuff. What neighborhood ? |
701 | 00:58:54,625 | 00:58:56,583 | Buenos dias. | Buenos dias. |
702 | 00:58:57,959 | 00:59:01,417 | Hello. Um, I'm looking for a jeweler. | Hello. Um, I'm looking for a jeweler. |
703 | 00:59:01,500 | 00:59:05,542 | I was given this address. Jeweler ? | I was given this address. Jeweler ? |
704 | 00:59:05,625 | 00:59:08,250 | Jewelry maker ? Ah, si. | Jewelry maker ? Ah, si. |
705 | 00:59:08,333 | 00:59:11,000 | Si. Entra, por favor. | Si. Entra, por favor. |
706 | 00:59:17,500 | 00:59:20,750 | [ Speaking Spanish ] | [ Speaking Spanish ] |
707 | 00:59:20,834 | 00:59:23,417 | Mi hijo. | Mi hijo. |
708 | 00:59:23,500 | 00:59:26,291 | My son. Oh ! | My son. Oh ! |
709 | 00:59:26,375 | 00:59:29,208 | Venga. | Venga. |
710 | 00:59:29,291 | 00:59:31,917 | Pase. Down. Down the stairs. | Pase. Down. Down the stairs. |
711 | 00:59:32,000 | 00:59:36,125 | ♪♪ [ Latino ] | ♪♪ [ Latino ] |
712 | 00:59:38,625 | 00:59:41,917 | Those the ones that I wanted ? | Those the ones that I wanted ? |
713 | 00:59:42,000 | 00:59:44,375 | Yeah, it's the same ones. They don't look like it. | Yeah, it's the same ones. They don't look like it. |
714 | 00:59:44,458 | 00:59:47,583 | [ Man ] It's the ones. I'm telling you. They don't look like Charlene's | [ Man ] It's the ones. I'm telling you. They don't look like Charlene's |
715 | 00:59:47,667 | 00:59:50,834 | This is better. | This is better. |
716 | 00:59:50,917 | 00:59:53,125 | Suits your face. | Suits your face. |
717 | 00:59:53,208 | 00:59:56,458 | You getting picky now ? You know mine are sold. Yours can never be like this. | You getting picky now ? You know mine are sold. Yours can never be like this. |
718 | 00:59:56,542 | 01:00:00,959 | Whatever, girl. How much you want for it ? | Whatever, girl. How much you want for it ? |
719 | 01:00:01,041 | 01:00:03,583 | The reward is seeing it on such a lovely ear. That's all I could ask for. | The reward is seeing it on such a lovely ear. That's all I could ask for. |
720 | 01:00:03,667 | 01:00:06,083 | Yo, Ramon. | Yo, Ramon. |
721 | 01:00:06,166 | 01:00:09,667 | I've been posin' my naked ass over here for three weekends in a row. | I've been posin' my naked ass over here for three weekends in a row. |
722 | 01:00:09,750 | 01:00:12,959 | You ain't paid me jack, and now you're turning down her dollars ? | You ain't paid me jack, and now you're turning down her dollars ? |
723 | 01:00:13,041 | 01:00:17,291 | Shut up. That's 'cause your fat ass ain't worth my dollars, homegirl. | Shut up. That's 'cause your fat ass ain't worth my dollars, homegirl. |
724 | 01:00:17,333 | 01:00:19,542 | The hell with this, all right ? | The hell with this, all right ? |
725 | 01:00:19,667 | 01:00:22,959 | Come on. What's up with acting like this ? All right ? | Come on. What's up with acting like this ? All right ? |
726 | 01:00:23,041 | 01:00:25,333 | Come on. Whatcha doin' ? | Come on. Whatcha doin' ? |
727 | 01:00:36,583 | 01:00:38,542 | Here. | Here. |
728 | 01:00:40,000 | 01:00:42,500 | Take this for now. Talk to her, all right ? | Take this for now. Talk to her, all right ? |
729 | 01:00:42,583 | 01:00:45,291 | [ Model ] It's cold in here, man. I need you guys. I know. | [ Model ] It's cold in here, man. I need you guys. I know. |
730 | 01:00:45,375 | 01:00:47,083 | [ Ramon ] One more time, all right ? | [ Ramon ] One more time, all right ? |
731 | 01:00:50,834 | 01:00:52,750 | Let me guess. | Let me guess. |
732 | 01:00:52,834 | 01:00:57,625 | You didn't quite succeed at getting my ass fired at work today, | You didn't quite succeed at getting my ass fired at work today, |
733 | 01:00:57,709 | 01:01:00,625 | so you decided to follow me home... | so you decided to follow me home... |
734 | 01:01:00,709 | 01:01:03,625 | and make sure my life is a living hell here as well ? | and make sure my life is a living hell here as well ? |
735 | 01:01:03,709 | 01:01:06,792 | Not exactly. | Not exactly. |
736 | 01:01:06,875 | 01:01:08,709 | You're quite a collector. | You're quite a collector. |
737 | 01:01:11,834 | 01:01:16,000 | You mean these ? Not exactly. | You mean these ? Not exactly. |
738 | 01:01:16,083 | 01:01:18,709 | I mean, I make them. | I mean, I make them. |
739 | 01:01:18,792 | 01:01:21,542 | Nobody buys any, so I guess I'm collecting them. | Nobody buys any, so I guess I'm collecting them. |
740 | 01:01:26,041 | 01:01:28,417 | What about these ? | What about these ? |
741 | 01:01:30,792 | 01:01:35,959 | It's just stuff I sell to the neighborhood girls for some pocket money. | It's just stuff I sell to the neighborhood girls for some pocket money. |
742 | 01:01:36,041 | 01:01:39,166 | You know ? Mostly metal shavings from my sculptures. | You know ? Mostly metal shavings from my sculptures. |
743 | 01:01:39,250 | 01:01:42,959 | It's worthless. Worthless ? | It's worthless. Worthless ? |
744 | 01:01:43,041 | 01:01:44,917 | This is art. | This is art. |
745 | 01:01:47,291 | 01:01:49,834 | Yo, Ray. Peace. Yo. Peace, Ty. | Yo, Ray. Peace. Yo. Peace, Ty. |
746 | 01:01:49,917 | 01:01:53,166 | Later. All right ? Yeah, all right. | Later. All right ? Yeah, all right. |
747 | 01:01:53,250 | 01:01:57,333 | You have an interesting style, Ramon. | You have an interesting style, Ramon. |
748 | 01:01:57,417 | 01:02:01,667 | It's not really no style. It's mostly unfinished. But thanks. | It's not really no style. It's mostly unfinished. But thanks. |
749 | 01:02:03,959 | 01:02:08,125 | So, what brings you to my neck of the woods, Miss, uh, Horowitz ? | So, what brings you to my neck of the woods, Miss, uh, Horowitz ? |
750 | 01:02:10,458 | 01:02:15,542 | I found it in a pile of junk Kapoor was gonna sell to the melters. | I found it in a pile of junk Kapoor was gonna sell to the melters. |
751 | 01:02:15,625 | 01:02:18,041 | It's yours, isn't it ? | It's yours, isn't it ? |
752 | 01:02:18,125 | 01:02:22,083 | How did that get in-- It must've fell in there somehow. Jesus ! | How did that get in-- It must've fell in there somehow. Jesus ! |
753 | 01:02:22,166 | 01:02:24,083 | Twenty-two carat gold. | Twenty-two carat gold. |
754 | 01:02:24,166 | 01:02:26,834 | Whatever stone you had in it is gone. I'm sorry. | Whatever stone you had in it is gone. I'm sorry. |
755 | 01:02:29,000 | 01:02:30,792 | It was never there. | It was never there. |
756 | 01:02:33,500 | 01:02:37,291 | I made this for my muse. For who ? | I made this for my muse. For who ? |
757 | 01:02:37,375 | 01:02:40,250 | My muse. My inspiration. | My muse. My inspiration. |
758 | 01:02:40,333 | 01:02:43,208 | Who is that ? | Who is that ? |
759 | 01:02:43,291 | 01:02:45,208 | I don't know. | I don't know. |
760 | 01:02:45,291 | 01:02:49,417 | But... when I meet her, I'll know what stone to put in there. | But... when I meet her, I'll know what stone to put in there. |
761 | 01:02:49,500 | 01:02:51,917 | Hmm. | Hmm. |
762 | 01:02:52,000 | 01:02:54,083 | Hey, Ramon, | Hey, Ramon, |
763 | 01:02:54,166 | 01:02:56,458 | Kapoor doesn't have a clue, does he ? | Kapoor doesn't have a clue, does he ? |
764 | 01:02:58,333 | 01:03:01,959 | Does anyone in the trade know ? | Does anyone in the trade know ? |
765 | 01:03:02,041 | 01:03:04,583 | Know what ? Know what you can do. | Know what ? Know what you can do. |
766 | 01:03:06,667 | 01:03:09,417 | Listen, I got a job. | Listen, I got a job. |
767 | 01:03:09,500 | 01:03:14,417 | You know, this is a hobby, a distraction. That's all. It's not-- | You know, this is a hobby, a distraction. That's all. It's not-- |
768 | 01:03:14,500 | 01:03:16,792 | I want to commission your designs. | I want to commission your designs. |
769 | 01:03:16,875 | 01:03:20,291 | And I don't know from sculpture, | And I don't know from sculpture, |
770 | 01:03:20,375 | 01:03:25,333 | but other than a few Florentine antiques that passed through my father's store, | but other than a few Florentine antiques that passed through my father's store, |
771 | 01:03:25,417 | 01:03:28,542 | I've never seen any jewelry as beautiful as yours in my life. | I've never seen any jewelry as beautiful as yours in my life. |
772 | 01:03:30,208 | 01:03:34,417 | I am very moved, Mrs.-- | I am very moved, Mrs.-- |
773 | 01:03:34,500 | 01:03:36,375 | Sonia. | Sonia. |
774 | 01:03:38,375 | 01:03:40,458 | I am moved, Sonia. | I am moved, Sonia. |
775 | 01:03:40,542 | 01:03:44,083 | But we don't know each other. | But we don't know each other. |
776 | 01:03:44,166 | 01:03:48,291 | Do you want this for me, or do you want this... for you ? | Do you want this for me, or do you want this... for you ? |
777 | 01:03:48,375 | 01:03:50,333 | Does it matter ? | Does it matter ? |
778 | 01:04:22,917 | 01:04:24,709 | [ Mendel ] Sonia ? | [ Mendel ] Sonia ? |
779 | 01:04:34,250 | 01:04:36,625 | Mendel ? | Mendel ? |
780 | 01:04:36,709 | 01:04:39,959 | What are you doing lurking out here in the dark ? | What are you doing lurking out here in the dark ? |
781 | 01:04:40,041 | 01:04:42,917 | Where's Shimmie ? He's by Rachel. | Where's Shimmie ? He's by Rachel. |
782 | 01:04:43,000 | 01:04:46,709 | Oy gevalt. I better go get him. He'll be all right. | Oy gevalt. I better go get him. He'll be all right. |
783 | 01:04:46,792 | 01:04:49,458 | [ Shouts ] I said... he'll be all right. | [ Shouts ] I said... he'll be all right. |
784 | 01:04:55,834 | 01:04:58,417 | Where have you been ? Working. | Where have you been ? Working. |
785 | 01:05:00,959 | 01:05:04,041 | What is all this ? Oh, they're samples... | What is all this ? Oh, they're samples... |
786 | 01:05:04,125 | 01:05:07,333 | from a jeweler I'm going to be representing as part of my work for Sender. | from a jeweler I'm going to be representing as part of my work for Sender. |
787 | 01:05:07,417 | 01:05:11,542 | Look. I told Sender you won't be working for him anymore. | Look. I told Sender you won't be working for him anymore. |
788 | 01:05:13,250 | 01:05:16,333 | I've asked him to replace you as soon as possible. | I've asked him to replace you as soon as possible. |
789 | 01:05:20,583 | 01:05:24,458 | Well, what did, what did Sender say ? | Well, what did, what did Sender say ? |
790 | 01:05:24,542 | 01:05:27,750 | What did Sender say ? [ Sighs ] | What did Sender say ? [ Sighs ] |
791 | 01:05:27,834 | 01:05:30,875 | I'm your husband, Sonia. By you, Sender does what I ask. | I'm your husband, Sonia. By you, Sender does what I ask. |
792 | 01:05:30,959 | 01:05:33,417 | I told him you were needed here at home and that was the end of it. | I told him you were needed here at home and that was the end of it. |
793 | 01:05:33,500 | 01:05:37,291 | Mendel, all the women around here work. Yes, they work. | Mendel, all the women around here work. Yes, they work. |
794 | 01:05:37,375 | 01:05:39,291 | But their husbands don't get snickered at by everyone in the neighborhood... | But their husbands don't get snickered at by everyone in the neighborhood... |
795 | 01:05:39,375 | 01:05:41,250 | as soon as his back is turned. | as soon as his back is turned. |
796 | 01:05:41,333 | 01:05:43,709 | Why should they snicker ? | Why should they snicker ? |
797 | 01:05:43,792 | 01:05:47,250 | If I knew that I wouldn't be standing here asking you about it. | If I knew that I wouldn't be standing here asking you about it. |
798 | 01:05:47,333 | 01:05:52,417 | Is that what you're doing ? You're asking me about it ? | Is that what you're doing ? You're asking me about it ? |
799 | 01:05:52,500 | 01:05:56,542 | Sonia-- Sonia, I know that you've got-- | Sonia-- Sonia, I know that you've got-- |
800 | 01:05:59,291 | 01:06:02,917 | We've got problems. | We've got problems. |
801 | 01:06:03,000 | 01:06:05,625 | I-I talked to some people about it, some people who know about these things. | I-I talked to some people about it, some people who know about these things. |
802 | 01:06:05,709 | 01:06:08,250 | Please, Sonia. | Please, Sonia. |
803 | 01:06:08,333 | 01:06:11,959 | I realize I've been too busy at the yeshiva with my own learning to do-- | I realize I've been too busy at the yeshiva with my own learning to do-- |
804 | 01:06:12,041 | 01:06:15,291 | To give you the attention you deserve. I also realize... | To give you the attention you deserve. I also realize... |
805 | 01:06:15,375 | 01:06:18,041 | that we are in desperate need of help right now. | that we are in desperate need of help right now. |
806 | 01:06:19,834 | 01:06:23,000 | What kind of help, Mendel ? | What kind of help, Mendel ? |
807 | 01:06:23,083 | 01:06:26,291 | I'd like for us to see a counselor. | I'd like for us to see a counselor. |
808 | 01:06:26,375 | 01:06:28,500 | A marriage counselor, a psychologist. | A marriage counselor, a psychologist. |
809 | 01:06:28,583 | 01:06:31,709 | Someone who specializes in problems married people are having. | Someone who specializes in problems married people are having. |
810 | 01:06:33,875 | 01:06:36,208 | Do you pray every morning, Mrs. Horowitz ? | Do you pray every morning, Mrs. Horowitz ? |
811 | 01:06:38,542 | 01:06:42,083 | Do you pray, Mrs. Horowitz ? | Do you pray, Mrs. Horowitz ? |
812 | 01:06:42,166 | 01:06:44,458 | You said-- | You said-- |
813 | 01:06:44,542 | 01:06:46,834 | I thought you were a psychologist. | I thought you were a psychologist. |
814 | 01:06:46,917 | 01:06:51,291 | I am a psychologist, Mrs. Horowitz, but I'm also a rabbi... | I am a psychologist, Mrs. Horowitz, but I'm also a rabbi... |
815 | 01:06:51,375 | 01:06:55,834 | uniquely qualified to appreciate the problems afflicting the Jewish soul. | uniquely qualified to appreciate the problems afflicting the Jewish soul. |
816 | 01:06:55,917 | 01:07:00,000 | Which is unique in that it is directly connected to the spirit of the Holy One. | Which is unique in that it is directly connected to the spirit of the Holy One. |
817 | 01:07:00,083 | 01:07:02,500 | Blessed be His name. | Blessed be His name. |
818 | 01:07:02,583 | 01:07:05,208 | Sonia, can we give the doctor a chance ? | Sonia, can we give the doctor a chance ? |
819 | 01:07:06,959 | 01:07:10,792 | So ? Hmm ? Do you pray, Mrs. Horowitz ? | So ? Hmm ? Do you pray, Mrs. Horowitz ? |
820 | 01:07:10,875 | 01:07:13,000 | No. | No. |
821 | 01:07:13,083 | 01:07:16,500 | Have you been to the mikveh ? Not this month. | Have you been to the mikveh ? Not this month. |
822 | 01:07:16,583 | 01:07:20,500 | - Are you lighting shabbes candles ? - If I get in on time. | - Are you lighting shabbes candles ? - If I get in on time. |
823 | 01:07:20,583 | 01:07:22,500 | Have you been keeping kosher ? At home. | Have you been keeping kosher ? At home. |
824 | 01:07:22,583 | 01:07:25,834 | - At home ? - Now we're getting somewhere. | - At home ? - Now we're getting somewhere. |
825 | 01:07:25,917 | 01:07:29,166 | Where exactly is it that we're getting ? Well, it's clear... | Where exactly is it that we're getting ? Well, it's clear... |
826 | 01:07:29,250 | 01:07:32,375 | that you've been neglecting your relationship with the Almighty, | that you've been neglecting your relationship with the Almighty, |
827 | 01:07:32,458 | 01:07:35,083 | which, in psychological terms, is translated into behavior-- I thought-- | which, in psychological terms, is translated into behavior-- I thought-- |
828 | 01:07:35,166 | 01:07:37,834 | I thought that you said he was going to be impartial. | I thought that you said he was going to be impartial. |
829 | 01:07:37,917 | 01:07:40,041 | Whose side is he taking ? I don't see. | Whose side is he taking ? I don't see. |
830 | 01:07:40,125 | 01:07:43,375 | He's taking God's side, Mendel. That's whose side he's taking. | He's taking God's side, Mendel. That's whose side he's taking. |
831 | 01:07:43,458 | 01:07:47,333 | You can't choose sides with the Lord, Mrs. Horowitz. | You can't choose sides with the Lord, Mrs. Horowitz. |
832 | 01:07:48,750 | 01:07:52,208 | You don't tell me what I can and can't do. | You don't tell me what I can and can't do. |
833 | 01:07:52,291 | 01:07:54,417 | I'm gonna pick whatever side I want. | I'm gonna pick whatever side I want. |
834 | 01:07:54,500 | 01:07:57,000 | And if God happens to be on the other end, | And if God happens to be on the other end, |
835 | 01:07:57,083 | 01:08:00,083 | well that's just the way it's gonna be. | well that's just the way it's gonna be. |
836 | 01:08:00,166 | 01:08:03,291 | Sonia, sometimes the way you talk, I mean, don't you fear God ? | Sonia, sometimes the way you talk, I mean, don't you fear God ? |
837 | 01:08:06,917 | 01:08:10,125 | I'm tired of being afraid. | I'm tired of being afraid. |
838 | 01:08:10,208 | 01:08:14,375 | If I'm so offensive in His eyes, | If I'm so offensive in His eyes, |
839 | 01:08:14,458 | 01:08:16,583 | then let Him do what He wants to me. | then let Him do what He wants to me. |
840 | 01:08:16,667 | 01:08:20,542 | I really don't care anymore. How can you be so blind ? | I really don't care anymore. How can you be so blind ? |
841 | 01:08:20,625 | 01:08:23,291 | Don't you see the kind of suffering that you're asking for ? | Don't you see the kind of suffering that you're asking for ? |
842 | 01:08:23,375 | 01:08:27,583 | Mendel, my learned husband, | Mendel, my learned husband, |
843 | 01:08:27,667 | 01:08:31,208 | we don't suffer because we ask for it. | we don't suffer because we ask for it. |
844 | 01:08:31,291 | 01:08:35,250 | We suffer because that's just the way it is. | We suffer because that's just the way it is. |
845 | 01:08:35,333 | 01:08:37,750 | There is no reason for it. | There is no reason for it. |
846 | 01:08:37,834 | 01:08:40,250 | And if there is, then it's certainly something... | And if there is, then it's certainly something... |
847 | 01:08:40,333 | 01:08:44,208 | that neither you nor you knows anything about. | that neither you nor you knows anything about. |
848 | 01:08:44,291 | 01:08:47,500 | We bring suffering on ourselves, Mrs. Horowitz, when we sin against God. | We bring suffering on ourselves, Mrs. Horowitz, when we sin against God. |
849 | 01:08:49,333 | 01:08:51,208 | Really. | Really. |
850 | 01:08:53,375 | 01:08:56,959 | And my, my aunts and uncles ? | And my, my aunts and uncles ? |
851 | 01:08:57,041 | 01:08:59,417 | And all their children... | And all their children... |
852 | 01:08:59,500 | 01:09:02,500 | who were marched into the gas chambers at Treblinka ? | who were marched into the gas chambers at Treblinka ? |
853 | 01:09:02,583 | 01:09:05,250 | My Aunt Chani who watched her son... | My Aunt Chani who watched her son... |
854 | 01:09:05,333 | 01:09:09,417 | tortured in front of her eyes ? | tortured in front of her eyes ? |
855 | 01:09:09,500 | 01:09:12,417 | What the hell did they do to deserve that ? | What the hell did they do to deserve that ? |
856 | 01:09:16,208 | 01:09:18,834 | And Yossi. | And Yossi. |
857 | 01:09:18,917 | 01:09:23,792 | He was only ten years old. What did he do ? | He was only ten years old. What did he do ? |
858 | 01:09:23,875 | 01:09:27,250 | We don't question the ways of God, Mrs. Horowitz. | We don't question the ways of God, Mrs. Horowitz. |
859 | 01:09:27,333 | 01:09:29,083 | We just-- No ! | We just-- No ! |
860 | 01:09:29,166 | 01:09:31,959 | You don't question, | You don't question, |
861 | 01:09:32,041 | 01:09:34,041 | Dr. Rabbi. | Dr. Rabbi. |
862 | 01:09:35,375 | 01:09:38,041 | I'm gonna question whatever I want to. | I'm gonna question whatever I want to. |
863 | 01:09:40,625 | 01:09:43,959 | But since I'm not likely to find any answers here-- | But since I'm not likely to find any answers here-- |
864 | 01:09:47,375 | 01:09:50,333 | Is Sender home ? | Is Sender home ? |
865 | 01:09:50,417 | 01:09:52,792 | Mendel, are you all right ? Is my brother home ? | Mendel, are you all right ? Is my brother home ? |
866 | 01:09:52,875 | 01:09:55,000 | Yes, of course. He's in his study. | Yes, of course. He's in his study. |
867 | 01:09:55,083 | 01:09:57,792 | Why don't you wait right over here ? I'll go get him. | Why don't you wait right over here ? I'll go get him. |
868 | 01:09:57,875 | 01:10:00,000 | Shah ! Everyone to your rooms. | Shah ! Everyone to your rooms. |
869 | 01:10:00,083 | 01:10:02,875 | On the double. Double time. March. Let's go, let's go. | On the double. Double time. March. Let's go, let's go. |
870 | 01:10:06,625 | 01:10:09,375 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
871 | 01:10:14,125 | 01:10:17,667 | [ Door Opens ] | [ Door Opens ] |
872 | 01:10:17,750 | 01:10:19,625 | [ Footsteps ] | [ Footsteps ] |
873 | 01:10:25,959 | 01:10:27,625 | Why ? | Why ? |
874 | 01:10:28,959 | 01:10:30,542 | Why what ? | Why what ? |
875 | 01:10:30,625 | 01:10:33,750 | Why is this happening to me ? | Why is this happening to me ? |
876 | 01:10:35,250 | 01:10:37,166 | What's happening, Mendel ? | What's happening, Mendel ? |
877 | 01:10:37,250 | 01:10:39,458 | Sonia's gone crazy. | Sonia's gone crazy. |
878 | 01:10:45,166 | 01:10:49,041 | What do you mean "crazy" ? She's running around like a meshuggener thing. | What do you mean "crazy" ? She's running around like a meshuggener thing. |
879 | 01:10:49,125 | 01:10:51,208 | Such things, I don't know where she gets them from. | Such things, I don't know where she gets them from. |
880 | 01:10:51,291 | 01:10:53,375 | About God. About-- | About God. About-- |
881 | 01:10:53,458 | 01:10:57,208 | I don't know. I-I, I don't know what she's talking about. | I don't know. I-I, I don't know what she's talking about. |
882 | 01:10:57,291 | 01:11:00,583 | She just sounds a little wound up. I'm sure she'll calm down soon. | She just sounds a little wound up. I'm sure she'll calm down soon. |
883 | 01:11:03,083 | 01:11:06,166 | What have I done ? What have I done wrong ? | What have I done ? What have I done wrong ? |
884 | 01:11:08,583 | 01:11:10,458 | Nothing. | Nothing. |
885 | 01:11:13,291 | 01:11:16,709 | You're a tzaddik, Mendel. Then why is this happening to me ? | You're a tzaddik, Mendel. Then why is this happening to me ? |
886 | 01:11:16,792 | 01:11:19,458 | Because you've never done anything wrong. | Because you've never done anything wrong. |
887 | 01:11:22,291 | 01:11:24,875 | Sender, | Sender, |
888 | 01:11:24,959 | 01:11:27,500 | I don't know what to do. | I don't know what to do. |
889 | 01:11:27,583 | 01:11:29,458 | Please. | Please. |
890 | 01:11:30,583 | 01:11:33,250 | Help me. | Help me. |
891 | 01:11:35,083 | 01:11:37,166 | [ Sonia ] This is an excellent representative selection... | [ Sonia ] This is an excellent representative selection... |
892 | 01:11:37,291 | 01:11:39,625 | of the designer's skill and versatility, Mr. Berman. | of the designer's skill and versatility, Mr. Berman. |
893 | 01:11:39,709 | 01:11:41,917 | It's a little confusing. | It's a little confusing. |
894 | 01:11:42,000 | 01:11:46,750 | I mean, to someone with a smidgen of taste, this work might border on kitsch. | I mean, to someone with a smidgen of taste, this work might border on kitsch. |
895 | 01:11:46,834 | 01:11:50,041 | But there's a purity to the classical influences. | But there's a purity to the classical influences. |
896 | 01:11:50,125 | 01:11:53,625 | And a boldness to the modern flourishes that totally belies that. | And a boldness to the modern flourishes that totally belies that. |
897 | 01:11:53,709 | 01:11:57,542 | It also enhances the appearance of the wearer... | It also enhances the appearance of the wearer... |
898 | 01:11:57,625 | 01:12:00,667 | without drawing undue attention to itself. | without drawing undue attention to itself. |
899 | 01:12:02,375 | 01:12:06,458 | I apologize for lack of a better model. | I apologize for lack of a better model. |
900 | 01:12:06,542 | 01:12:10,125 | Uh, but with some imagination, I'm sure that you'll see... | Uh, but with some imagination, I'm sure that you'll see... |
901 | 01:12:10,208 | 01:12:14,125 | a world of possibilities. Yes. And without as much imagination... | a world of possibilities. Yes. And without as much imagination... |
902 | 01:12:14,208 | 01:12:16,000 | as you might think. | as you might think. |
903 | 01:12:19,166 | 01:12:21,500 | Uh, here's an example... | Uh, here's an example... |
904 | 01:12:23,834 | 01:12:26,959 | of the designer's work in fine metals. | of the designer's work in fine metals. |
905 | 01:12:27,041 | 01:12:31,000 | It's 22-carat gold, hand-carved, one-of-a-kind, with an open setting... | It's 22-carat gold, hand-carved, one-of-a-kind, with an open setting... |
906 | 01:12:31,083 | 01:12:33,125 | for a gemstone. | for a gemstone. |
907 | 01:12:33,208 | 01:12:37,500 | The perfection of this piece is clear, even to the naked eye. | The perfection of this piece is clear, even to the naked eye. |
908 | 01:12:37,583 | 01:12:40,792 | If you can bear to part with these samples, I'd like to show them to my partners. | If you can bear to part with these samples, I'd like to show them to my partners. |
909 | 01:12:40,875 | 01:12:45,667 | Of course. I'd also like yourself and Mr.-- | Of course. I'd also like yourself and Mr.-- |
910 | 01:12:48,750 | 01:12:50,750 | Garcia. Ramon Garcia. [ Berman ] Yes. | Garcia. Ramon Garcia. [ Berman ] Yes. |
911 | 01:12:50,834 | 01:12:53,625 | I'd like you to meet my manufacturer. | I'd like you to meet my manufacturer. |
912 | 01:12:53,709 | 01:12:56,291 | He's in town every Thursday. We can make an appointment... | He's in town every Thursday. We can make an appointment... |
913 | 01:12:56,375 | 01:12:59,500 | in a couple of weeks. This week. | in a couple of weeks. This week. |
914 | 01:12:59,583 | 01:13:01,583 | [ Chuckles ] This week would be best. | [ Chuckles ] This week would be best. |
915 | 01:13:03,709 | 01:13:06,333 | I'll see what I can do. | I'll see what I can do. |
916 | 01:13:06,417 | 01:13:10,125 | I'll just... hold on to this piece. | I'll just... hold on to this piece. |
917 | 01:13:12,625 | 01:13:15,375 | It's one of a kind, and I'm sure they'll be able to see... | It's one of a kind, and I'm sure they'll be able to see... |
918 | 01:13:15,458 | 01:13:17,583 | what they need to see from the rest of the selection. | what they need to see from the rest of the selection. |
919 | 01:13:27,709 | 01:13:31,375 | Damn ! Can you believe this ? | Damn ! Can you believe this ? |
920 | 01:13:31,458 | 01:13:34,208 | She bugged out on me. I can't find anybody to replace her. | She bugged out on me. I can't find anybody to replace her. |
921 | 01:13:34,291 | 01:13:36,792 | [ Ramon ] I'm getting it. | [ Ramon ] I'm getting it. |
922 | 01:13:38,083 | 01:13:40,875 | It's nice. | It's nice. |
923 | 01:13:40,959 | 01:13:43,166 | Nice ? | Nice ? |
924 | 01:13:43,291 | 01:13:46,709 | You hear that, Ty ? You look nice. Yo, leave her alone, Ray. | You hear that, Ty ? You look nice. Yo, leave her alone, Ray. |
925 | 01:13:46,792 | 01:13:49,333 | You're embarrassing her. The sculpture-- The sculpture looks nice. | You're embarrassing her. The sculpture-- The sculpture looks nice. |
926 | 01:13:53,333 | 01:13:55,583 | Don't ask. | Don't ask. |
927 | 01:13:55,667 | 01:13:57,583 | What's all this ? | What's all this ? |
928 | 01:13:57,667 | 01:13:59,875 | Gold chachkes. Junk. | Gold chachkes. Junk. |
929 | 01:13:59,959 | 01:14:02,417 | I can see that. Why is it all over my table ? | I can see that. Why is it all over my table ? |
930 | 01:14:02,500 | 01:14:05,709 | You can melt it all down and start to work on some pieces... | You can melt it all down and start to work on some pieces... |
931 | 01:14:05,792 | 01:14:08,000 | to augment your portfolio. Whoa, whoa, whoa, whoa. | to augment your portfolio. Whoa, whoa, whoa, whoa. |
932 | 01:14:08,083 | 01:14:12,709 | I got a job. A real fuckin' job to hold on to. I told you. | I got a job. A real fuckin' job to hold on to. I told you. |
933 | 01:14:12,792 | 01:14:16,583 | This is all just a hobby. You seem to be working on it awfully hard for just a hobby. | This is all just a hobby. You seem to be working on it awfully hard for just a hobby. |
934 | 01:14:16,667 | 01:14:20,208 | Hey ! Who are you, lady ? | Hey ! Who are you, lady ? |
935 | 01:14:20,291 | 01:14:22,709 | I mean, I just met you. | I mean, I just met you. |
936 | 01:14:22,792 | 01:14:26,917 | And you come busting in here like your ass is on fire, telling me how to live my life ? | And you come busting in here like your ass is on fire, telling me how to live my life ? |
937 | 01:14:27,000 | 01:14:28,917 | Is this how you want to go on ? | Is this how you want to go on ? |
938 | 01:14:29,000 | 01:14:30,917 | Wasting your talent ? | Wasting your talent ? |
939 | 01:14:31,000 | 01:14:33,750 | Working for some cheap junk macher day in, day out... | Working for some cheap junk macher day in, day out... |
940 | 01:14:33,834 | 01:14:36,625 | just so you can hold on to, what, some lousy job ? | just so you can hold on to, what, some lousy job ? |
941 | 01:14:40,834 | 01:14:43,583 | I don't know where you come from. | I don't know where you come from. |
942 | 01:14:43,667 | 01:14:46,458 | But around here, that's a hell of a lot more than most people got. | But around here, that's a hell of a lot more than most people got. |
943 | 01:14:46,542 | 01:14:50,250 | So don't go laughing it off like it ain't shit, all right ? | So don't go laughing it off like it ain't shit, all right ? |
944 | 01:14:50,333 | 01:14:54,083 | This shit's gettin' too deep for my shiverin' ass. | This shit's gettin' too deep for my shiverin' ass. |
945 | 01:14:54,166 | 01:14:57,041 | I'm gonna leave you-- Yo, stay right there. We not done yet. | I'm gonna leave you-- Yo, stay right there. We not done yet. |
946 | 01:14:57,125 | 01:15:01,709 | Ramon, you're an artist. I just wanna help you. | Ramon, you're an artist. I just wanna help you. |
947 | 01:15:01,792 | 01:15:04,917 | Do you wanna help me ? Come here. Come over here. | Do you wanna help me ? Come here. Come over here. |
948 | 01:15:05,000 | 01:15:07,417 | What ? Come here. | What ? Come here. |
949 | 01:15:09,041 | 01:15:10,959 | Oh, no. No, Ramon. | Oh, no. No, Ramon. |
950 | 01:15:11,041 | 01:15:14,000 | No, come on. Just so I can get this angle, okay ? Ramon. | No, come on. Just so I can get this angle, okay ? Ramon. |
951 | 01:15:14,083 | 01:15:16,417 | Come on. I, I shouldn't be so close. | Come on. I, I shouldn't be so close. |
952 | 01:15:16,500 | 01:15:18,458 | No. Hey, it's okay. You know ? | No. Hey, it's okay. You know ? |
953 | 01:15:18,542 | 01:15:20,792 | It isn't really you. Ramon. | It isn't really you. Ramon. |
954 | 01:15:20,875 | 01:15:24,792 | Just use your imagination, okay ? This is art. Remember ? | Just use your imagination, okay ? This is art. Remember ? |
955 | 01:15:24,875 | 01:15:28,417 | This is the Garden of Eden. Right ? There's no shame here. | This is the Garden of Eden. Right ? There's no shame here. |
956 | 01:15:28,500 | 01:15:31,750 | This is Adam, and you're Eve. | This is Adam, and you're Eve. |
957 | 01:15:31,834 | 01:15:35,625 | And I suppose that makes you the snake ? The devil in disguise. | And I suppose that makes you the snake ? The devil in disguise. |
958 | 01:15:35,709 | 01:15:39,458 | Well, I'm sorry, Mr. Snake. I hate to tell you, but this Eve is keeping her clothes on. | Well, I'm sorry, Mr. Snake. I hate to tell you, but this Eve is keeping her clothes on. |
959 | 01:15:39,542 | 01:15:43,417 | No, no, it's okay. Just put your hand like this. No. | No, no, it's okay. Just put your hand like this. No. |
960 | 01:15:43,500 | 01:15:45,625 | Come on, Ray-- Put it right there. All right ? | Come on, Ray-- Put it right there. All right ? |
961 | 01:15:49,250 | 01:15:51,250 | No ! | No ! |
962 | 01:15:56,041 | 01:15:57,709 | Smooth, homes. | Smooth, homes. |
963 | 01:15:59,792 | 01:16:01,792 | [ Train Rumbling ] | [ Train Rumbling ] |
964 | 01:16:05,917 | 01:16:08,709 | Sonia. Sonia ! | Sonia. Sonia ! |
965 | 01:16:08,792 | 01:16:11,583 | I can't believe I did that to you, man. | I can't believe I did that to you, man. |
966 | 01:16:14,083 | 01:16:15,583 | Just, uh-- | Just, uh-- |
967 | 01:16:17,917 | 01:16:20,000 | You fuckin' scared me, all right ? | You fuckin' scared me, all right ? |
968 | 01:16:20,083 | 01:16:25,000 | My father used to say that a jeweler's work is the expression of his soul. | My father used to say that a jeweler's work is the expression of his soul. |
969 | 01:16:25,083 | 01:16:29,041 | Your work is beautiful, Ramon. But what's the point if nobody's going to know about it ? | Your work is beautiful, Ramon. But what's the point if nobody's going to know about it ? |
970 | 01:16:29,125 | 01:16:32,917 | You'll know. | You'll know. |
971 | 01:16:33,000 | 01:16:34,917 | Seems like you had a wise old man. | Seems like you had a wise old man. |
972 | 01:16:35,000 | 01:16:38,542 | I never knew mine. | I never knew mine. |
973 | 01:16:38,625 | 01:16:42,875 | My mother, she' ain't got nobody in this whole world but me and Jesus Christ. | My mother, she' ain't got nobody in this whole world but me and Jesus Christ. |
974 | 01:16:42,959 | 01:16:45,250 | And He don't seem to be makin' no grocery runs these days. | And He don't seem to be makin' no grocery runs these days. |
975 | 01:16:45,333 | 01:16:46,834 | Know what I'm sayin' ? | Know what I'm sayin' ? |
976 | 01:16:49,291 | 01:16:52,875 | How do I know you're gonna come through for me ? | How do I know you're gonna come through for me ? |
977 | 01:16:52,959 | 01:16:56,291 | You don't. But that's life, isn't it ? | You don't. But that's life, isn't it ? |
978 | 01:17:00,458 | 01:17:02,458 | Just give me a little time. | Just give me a little time. |
979 | 01:17:04,959 | 01:17:07,000 | I'm running out of time. | I'm running out of time. |
980 | 01:17:15,500 | 01:17:20,625 | [ Train Brakes Screeching ] | [ Train Brakes Screeching ] |
981 | 01:17:38,208 | 01:17:40,333 | [ Key Jiggling In Lock ] | [ Key Jiggling In Lock ] |
982 | 01:17:46,792 | 01:17:48,875 | [ Doorbell Buzzes ] | [ Doorbell Buzzes ] |
983 | 01:17:48,959 | 01:17:51,166 | Mendel ? | Mendel ? |
984 | 01:17:55,250 | 01:17:58,125 | The locks to my house have been changed. | The locks to my house have been changed. |
985 | 01:17:58,208 | 01:18:01,750 | Your house ? You've hardly set foot in that door for months. | Your house ? You've hardly set foot in that door for months. |
986 | 01:18:01,834 | 01:18:04,417 | Now suddenly it's your house. Where's Shimmie ? | Now suddenly it's your house. Where's Shimmie ? |
987 | 01:18:04,500 | 01:18:06,792 | He's sleeping. | He's sleeping. |
988 | 01:18:06,875 | 01:18:10,417 | Don't get between me and my baby. Your baby. | Don't get between me and my baby. Your baby. |
989 | 01:18:10,500 | 01:18:13,250 | You've hardly seen hide nor hair of him for months. Now suddenly he's your baby. | You've hardly seen hide nor hair of him for months. Now suddenly he's your baby. |
990 | 01:18:13,333 | 01:18:16,125 | You sound like a broken record, Rachel. Sit down ! | You sound like a broken record, Rachel. Sit down ! |
991 | 01:18:16,208 | 01:18:18,667 | [ Clears Throat ] Um, ladies, I think it might be a good idea-- | [ Clears Throat ] Um, ladies, I think it might be a good idea-- |
992 | 01:18:18,750 | 01:18:22,500 | Grab your coat, round up the kids and take them to daven maariv up at shul. | Grab your coat, round up the kids and take them to daven maariv up at shul. |
993 | 01:18:22,583 | 01:18:25,750 | Right. That's what I was gonna do. Shul. | Right. That's what I was gonna do. Shul. |
994 | 01:18:27,250 | 01:18:29,375 | I think you'd better sit down. | I think you'd better sit down. |
995 | 01:18:39,083 | 01:18:41,208 | It's over. | It's over. |
996 | 01:18:41,291 | 01:18:44,917 | Mendel will be granting you a divorce at the earliest possible moment. | Mendel will be granting you a divorce at the earliest possible moment. |
997 | 01:18:46,875 | 01:18:49,166 | He's going to stay in the house. And Sender has agreed... | He's going to stay in the house. And Sender has agreed... |
998 | 01:18:49,250 | 01:18:52,500 | to let you use an apartment he's been keeping for business on the Lower East Side. | to let you use an apartment he's been keeping for business on the Lower East Side. |
999 | 01:18:52,583 | 01:18:55,083 | You are not welcome here anymore. | You are not welcome here anymore. |
1000 | 01:18:57,750 | 01:19:00,834 | Is this coming from Mendel, or is this coming from you ? | Is this coming from Mendel, or is this coming from you ? |
1001 | 01:19:00,917 | 01:19:03,000 | What do you think ? | What do you think ? |
1002 | 01:19:03,083 | 01:19:05,667 | Where is Mendel ? I want to hear this from his mouth. | Where is Mendel ? I want to hear this from his mouth. |
1003 | 01:19:05,750 | 01:19:07,750 | Haven't you put him through enough already ? | Haven't you put him through enough already ? |
1004 | 01:19:09,792 | 01:19:12,166 | I'll just take Shimmie and be on my way. | I'll just take Shimmie and be on my way. |
1005 | 01:19:12,250 | 01:19:14,959 | Shimmie stays here. | Shimmie stays here. |
1006 | 01:19:15,041 | 01:19:17,083 | How dare you ! | How dare you ! |
1007 | 01:19:17,166 | 01:19:20,083 | Shimmie's gonna stay here by us where he can live in a healthy environment. | Shimmie's gonna stay here by us where he can live in a healthy environment. |
1008 | 01:19:20,166 | 01:19:23,041 | And who's the expert fit to judge what's a healthy environment all of a sudden ? | And who's the expert fit to judge what's a healthy environment all of a sudden ? |
1009 | 01:19:23,125 | 01:19:26,250 | Certainly not a woman who leaves her husband and baby at home... | Certainly not a woman who leaves her husband and baby at home... |
1010 | 01:19:26,333 | 01:19:30,000 | while she runs around town having affairs with Puerto Ricans. | while she runs around town having affairs with Puerto Ricans. |
1011 | 01:19:30,083 | 01:19:34,333 | Is that what this is all about ? Who said this ? | Is that what this is all about ? Who said this ? |
1012 | 01:19:34,417 | 01:19:36,917 | It doesn't matter. What's done is done. | It doesn't matter. What's done is done. |
1013 | 01:19:37,000 | 01:19:40,583 | And what's said is said, and the truth doesn't matter anymore. Does it ? | And what's said is said, and the truth doesn't matter anymore. Does it ? |
1014 | 01:19:40,667 | 01:19:44,000 | If you don't get out of my way, I'm gonna call the cops. | If you don't get out of my way, I'm gonna call the cops. |
1015 | 01:19:44,083 | 01:19:47,250 | I'm taking Shimmie and I'm going back to Muncie to stay by my mother. | I'm taking Shimmie and I'm going back to Muncie to stay by my mother. |
1016 | 01:19:47,333 | 01:19:51,542 | We already spoke to your mother. | We already spoke to your mother. |
1017 | 01:19:51,625 | 01:19:56,250 | She begged us not to let you go back there and ruin your sisters' chances... | She begged us not to let you go back there and ruin your sisters' chances... |
1018 | 01:19:56,333 | 01:19:58,917 | of making decent matches. | of making decent matches. |
1019 | 01:19:59,000 | 01:20:02,917 | We have a fine life here, Sonia. | We have a fine life here, Sonia. |
1020 | 01:20:03,000 | 01:20:06,291 | A decent life. | A decent life. |
1021 | 01:20:06,375 | 01:20:09,834 | And you are not gonna be allowed to destroy it for everyone around you. | And you are not gonna be allowed to destroy it for everyone around you. |
1022 | 01:20:12,041 | 01:20:14,709 | For the good of all concerned, you've gotta be cut off. | For the good of all concerned, you've gotta be cut off. |
1023 | 01:20:14,792 | 01:20:18,458 | You can't cut a mother off from her child. | You can't cut a mother off from her child. |
1024 | 01:20:18,542 | 01:20:22,875 | No. You've already taken care of that yourself. | No. You've already taken care of that yourself. |
1025 | 01:20:25,625 | 01:20:28,250 | I don't know where you're headed, Sonia. | I don't know where you're headed, Sonia. |
1026 | 01:20:28,333 | 01:20:30,375 | But wherever it is, you're going alone. | But wherever it is, you're going alone. |
1027 | 01:20:40,166 | 01:20:42,709 | [ Praying In Yiddish ] | [ Praying In Yiddish ] |
1028 | 01:20:53,667 | 01:20:55,583 | [ Whispering ] Excuse me. | [ Whispering ] Excuse me. |
1029 | 01:20:55,667 | 01:20:58,125 | Is Mendel here ? | Is Mendel here ? |
1030 | 01:20:58,208 | 01:21:01,250 | Mendel Horowitz. Do me a favor. | Mendel Horowitz. Do me a favor. |
1031 | 01:21:01,375 | 01:21:05,041 | Go and find him for me. Tell him his wife wants to talk to him. | Go and find him for me. Tell him his wife wants to talk to him. |
1032 | 01:21:25,583 | 01:21:28,834 | Excuse me. I think you should find another time for this. | Excuse me. I think you should find another time for this. |
1033 | 01:21:28,917 | 01:21:33,458 | Is he here ? Like I said, I think perhaps another time would be pref-- | Is he here ? Like I said, I think perhaps another time would be pref-- |
1034 | 01:21:36,750 | 01:21:40,000 | [ Men Grumbling ] | [ Men Grumbling ] |
1035 | 01:21:50,375 | 01:21:52,500 | Mendel ? | Mendel ? |
1036 | 01:21:52,583 | 01:21:55,583 | Listen, Mrs. Horowitz-- | Listen, Mrs. Horowitz-- |
1037 | 01:21:55,667 | 01:21:57,583 | Is this it, Mendel ? | Is this it, Mendel ? |
1038 | 01:21:57,667 | 01:22:02,000 | Is this how you want to handle things ? | Is this how you want to handle things ? |
1039 | 01:22:17,792 | 01:22:20,166 | Hi, Nelson. Sorry, Mrs. Horowitz. | Hi, Nelson. Sorry, Mrs. Horowitz. |
1040 | 01:22:20,250 | 01:22:22,500 | The store's off-limits. Excuse me ? | The store's off-limits. Excuse me ? |
1041 | 01:22:22,583 | 01:22:26,208 | Mr. Sender's orders. Can't let you in. | Mr. Sender's orders. Can't let you in. |
1042 | 01:22:26,291 | 01:22:30,125 | Listen to me, Nelson. There are things in there that belong to me. | Listen to me, Nelson. There are things in there that belong to me. |
1043 | 01:22:30,208 | 01:22:34,291 | They are mine. I will go in, I'll get them. I'll be out in ten minutes. | They are mine. I will go in, I'll get them. I'll be out in ten minutes. |
1044 | 01:22:34,375 | 01:22:37,792 | Can't do it. Good night, Mrs. Horowitz. | Can't do it. Good night, Mrs. Horowitz. |
1045 | 01:22:37,875 | 01:22:41,959 | [ Rumbling ] | [ Rumbling ] |
1046 | 01:23:00,500 | 01:23:03,583 | [ Sirens Wailing ] | [ Sirens Wailing ] |
1047 | 01:23:40,458 | 01:23:42,333 | [ Sender ] Welcome home. | [ Sender ] Welcome home. |
1048 | 01:23:50,875 | 01:23:56,250 | "An apartment he keeps for business," his sister says. | "An apartment he keeps for business," his sister says. |
1049 | 01:23:56,333 | 01:23:59,875 | I wonder what she'd say... | I wonder what she'd say... |
1050 | 01:23:59,959 | 01:24:03,375 | if she knew what kind of transactions occurred here. | if she knew what kind of transactions occurred here. |
1051 | 01:24:04,667 | 01:24:06,709 | Make yourself comfortable. | Make yourself comfortable. |
1052 | 01:24:06,792 | 01:24:09,417 | A bed. | A bed. |
1053 | 01:24:09,500 | 01:24:12,792 | I would've expected a desk or a table... | I would've expected a desk or a table... |
1054 | 01:24:12,875 | 01:24:15,458 | or maybe just the wall. | or maybe just the wall. |
1055 | 01:24:15,542 | 01:24:18,208 | Who'd have thought you'd have time for a bed ? | Who'd have thought you'd have time for a bed ? |
1056 | 01:24:24,333 | 01:24:28,083 | Your bitter tone strikes me as inappropriate... | Your bitter tone strikes me as inappropriate... |
1057 | 01:24:28,166 | 01:24:31,083 | considering I've given you exactly what you want. | considering I've given you exactly what you want. |
1058 | 01:24:31,166 | 01:24:33,834 | And what is that ? | And what is that ? |
1059 | 01:24:33,917 | 01:24:36,083 | Your freedom. | Your freedom. |
1060 | 01:24:36,166 | 01:24:38,083 | You're free of Mendel. | You're free of Mendel. |
1061 | 01:24:38,166 | 01:24:42,291 | You're free of all the everyday responsibilities that you hate. | You're free of all the everyday responsibilities that you hate. |
1062 | 01:24:42,375 | 01:24:46,667 | You're free to work at a trade you enjoy, and live in any manner you wish. | You're free to work at a trade you enjoy, and live in any manner you wish. |
1063 | 01:24:46,750 | 01:24:48,417 | Free. | Free. |
1064 | 01:24:50,542 | 01:24:52,417 | And you ? | And you ? |
1065 | 01:24:57,625 | 01:25:00,125 | Am I free of you, Sender ? | Am I free of you, Sender ? |
1066 | 01:25:01,542 | 01:25:04,291 | Freedom always comes with a price. | Freedom always comes with a price. |
1067 | 01:25:06,750 | 01:25:11,166 | And... what's your price ? | And... what's your price ? |
1068 | 01:25:11,250 | 01:25:14,792 | A price above that of your virtue, | A price above that of your virtue, |
1069 | 01:25:14,875 | 01:25:17,875 | but a price far below rubies. | but a price far below rubies. |
1070 | 01:25:23,291 | 01:25:26,166 | You'll have nothing, Sonia. | You'll have nothing, Sonia. |
1071 | 01:25:26,250 | 01:25:28,750 | Not even this room. Nothing. | Not even this room. Nothing. |
1072 | 01:25:47,125 | 01:25:49,583 | I'm not paying anymore. | I'm not paying anymore. |
1073 | 01:25:59,625 | 01:26:03,875 | Yeah, sh-she told me, Imma. Rachel told me that she talked to you. | Yeah, sh-she told me, Imma. Rachel told me that she talked to you. |
1074 | 01:26:03,959 | 01:26:07,375 | But, um, I-I just wanted to call... | But, um, I-I just wanted to call... |
1075 | 01:26:07,458 | 01:26:11,500 | and, uh, a-and make sure that, um-- | and, uh, a-and make sure that, um-- |
1076 | 01:26:13,083 | 01:26:15,417 | No, don't worry. | No, don't worry. |
1077 | 01:26:15,500 | 01:26:18,375 | No, I-I, I won't be coming home. | No, I-I, I won't be coming home. |
1078 | 01:26:20,000 | 01:26:21,667 | Don't worry. | Don't worry. |
1079 | 01:26:27,959 | 01:26:31,458 | [ Siren Wailing ] | [ Siren Wailing ] |
1080 | 01:26:41,834 | 01:26:44,500 | What's the rush ? You're late for a party ? | What's the rush ? You're late for a party ? |
1081 | 01:26:48,208 | 01:26:50,417 | I'm lost. | I'm lost. |
1082 | 01:26:50,500 | 01:26:54,083 | You're in the middle of Manhattan. 2nd Avenue and 3rd Street. | You're in the middle of Manhattan. 2nd Avenue and 3rd Street. |
1083 | 01:26:54,166 | 01:26:57,417 | The "J" train, three blocks east. The I.R.T.'s just around the corner. | The "J" train, three blocks east. The I.R.T.'s just around the corner. |
1084 | 01:26:57,500 | 01:27:01,333 | Nobody's lost here. Who are you ? | Nobody's lost here. Who are you ? |
1085 | 01:27:01,417 | 01:27:05,125 | I'm just a woman who's been too long on her tired feet. | I'm just a woman who's been too long on her tired feet. |
1086 | 01:27:05,208 | 01:27:08,875 | Now I'm gonna rest. You want to join me ? | Now I'm gonna rest. You want to join me ? |
1087 | 01:27:15,875 | 01:27:19,000 | You've been following me ever since I moved to Boro Park. | You've been following me ever since I moved to Boro Park. |
1088 | 01:27:20,917 | 01:27:22,875 | Who's been following who ? | Who's been following who ? |
1089 | 01:27:36,375 | 01:27:38,709 | A little manners wouldn't kill you. | A little manners wouldn't kill you. |
1090 | 01:27:38,792 | 01:27:41,917 | I'm not taking from a woman who has nothing. | I'm not taking from a woman who has nothing. |
1091 | 01:27:44,542 | 01:27:48,250 | Actually, I have very little. You're the one who has nothing. | Actually, I have very little. You're the one who has nothing. |
1092 | 01:27:49,250 | 01:27:51,709 | How would you know that ? | How would you know that ? |
1093 | 01:27:51,792 | 01:27:53,458 | We have a mutual acquaintance. | We have a mutual acquaintance. |
1094 | 01:27:55,959 | 01:27:58,709 | She's old. | She's old. |
1095 | 01:27:58,792 | 01:28:01,709 | As old as God Himself. | As old as God Himself. |
1096 | 01:28:01,792 | 01:28:05,041 | She's beautiful and very wise. | She's beautiful and very wise. |
1097 | 01:28:05,125 | 01:28:07,625 | But we hate and fear her... | But we hate and fear her... |
1098 | 01:28:07,709 | 01:28:11,041 | when we should be making her our trusted ally. | when we should be making her our trusted ally. |
1099 | 01:28:11,125 | 01:28:13,542 | This makes her bitter and vengeful. | This makes her bitter and vengeful. |
1100 | 01:28:13,625 | 01:28:17,458 | And she burns us in the flames of her spite. | And she burns us in the flames of her spite. |
1101 | 01:28:17,542 | 01:28:19,542 | She's sensitive. | She's sensitive. |
1102 | 01:28:19,625 | 01:28:22,375 | Not very forgiving. | Not very forgiving. |
1103 | 01:28:22,458 | 01:28:25,667 | But if you learn to embrace her, you will have made a valuable friend. | But if you learn to embrace her, you will have made a valuable friend. |
1104 | 01:28:29,583 | 01:28:32,500 | And what's God got to say about all that ? | And what's God got to say about all that ? |
1105 | 01:28:32,583 | 01:28:37,083 | Hmph. Better to stay on His good side too. | Hmph. Better to stay on His good side too. |
1106 | 01:28:42,417 | 01:28:44,750 | It's a little late for that in my case. | It's a little late for that in my case. |
1107 | 01:28:44,834 | 01:28:47,917 | Aah ! He's an old bully. | Aah ! He's an old bully. |
1108 | 01:28:48,000 | 01:28:50,667 | Best to keep bullies in their place, I say. | Best to keep bullies in their place, I say. |
1109 | 01:28:50,750 | 01:28:53,041 | Even the big ones ? | Even the big ones ? |
1110 | 01:28:53,125 | 01:28:55,750 | Especially the big ones. | Especially the big ones. |
1111 | 01:28:55,834 | 01:28:58,417 | [ Chuckling ] | [ Chuckling ] |
1112 | 01:30:13,208 | 01:30:15,375 | [ Wind Howling ] | [ Wind Howling ] |
1113 | 01:30:33,625 | 01:30:36,166 | [ Howling Continues ] | [ Howling Continues ] |
1114 | 01:30:36,250 | 01:30:38,125 | Bubbie ? | Bubbie ? |
1115 | 01:31:16,792 | 01:31:19,709 | Where's Shimmie ? Shimmie ? It's 3:00 a.m. | Where's Shimmie ? Shimmie ? It's 3:00 a.m. |
1116 | 01:31:19,792 | 01:31:22,417 | He's sleeping in the kids' room. Thank you. | He's sleeping in the kids' room. Thank you. |
1117 | 01:31:22,500 | 01:31:24,667 | Mendel, are you all right ? Yes. | Mendel, are you all right ? Yes. |
1118 | 01:31:28,125 | 01:31:31,417 | [ Shimmie Crying ] | [ Shimmie Crying ] |
1119 | 01:31:31,500 | 01:31:34,667 | Mendel ? Mendel, what are you doing ? | Mendel ? Mendel, what are you doing ? |
1120 | 01:31:36,959 | 01:31:39,208 | I'm taking my son home. | I'm taking my son home. |
1121 | 01:31:39,250 | 01:31:41,834 | Mendel, listen to me. I understand how you feel. | Mendel, listen to me. I understand how you feel. |
1122 | 01:31:41,917 | 01:31:44,625 | But Shimmie needs to stay-- Shimmie's my son. | But Shimmie needs to stay-- Shimmie's my son. |
1123 | 01:31:44,750 | 01:31:48,083 | And from now on, Shimmie's gonna sleep by me. | And from now on, Shimmie's gonna sleep by me. |
1124 | 01:31:48,166 | 01:31:50,417 | I'll appreciate your help during the days while I'm teaching. | I'll appreciate your help during the days while I'm teaching. |
1125 | 01:31:50,500 | 01:31:53,583 | But from this moment on, every night I'm gonna do my own learning at home... | But from this moment on, every night I'm gonna do my own learning at home... |
1126 | 01:31:53,667 | 01:31:55,875 | instead of the beit midrash. | instead of the beit midrash. |
1127 | 01:31:55,959 | 01:31:58,375 | And when I'm home, Shimmie's gonna sleep by me. | And when I'm home, Shimmie's gonna sleep by me. |
1128 | 01:31:58,458 | 01:32:02,500 | Mendel, this is not just about what you want. | Mendel, this is not just about what you want. |
1129 | 01:32:02,583 | 01:32:05,250 | Shimmie needs-- That's enough, Rachel ! | Shimmie needs-- That's enough, Rachel ! |
1130 | 01:32:07,959 | 01:32:10,875 | I'll get together a couple guys from the beit midrash. | I'll get together a couple guys from the beit midrash. |
1131 | 01:32:10,959 | 01:32:13,333 | We'll be happy to come over nights and learn at your house. | We'll be happy to come over nights and learn at your house. |
1132 | 01:32:15,083 | 01:32:16,959 | We'll learn by you. | We'll learn by you. |
1133 | 01:33:14,000 | 01:33:15,875 | Jesus. | Jesus. |
1134 | 01:33:20,834 | 01:33:24,542 | Ramon, I'm sorry to wake you up like this. | Ramon, I'm sorry to wake you up like this. |
1135 | 01:33:26,375 | 01:33:28,667 | I wasn't sleeping. | I wasn't sleeping. |
1136 | 01:33:28,750 | 01:33:30,875 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
1137 | 01:33:37,333 | 01:33:41,542 | After you, uh, took off down the street, you know, the other day, | After you, uh, took off down the street, you know, the other day, |
1138 | 01:33:44,917 | 01:33:48,375 | the way you was talking, I thought I was never gonna see you again. | the way you was talking, I thought I was never gonna see you again. |
1139 | 01:33:50,500 | 01:33:52,583 | I cleaned off my table, you know. | I cleaned off my table, you know. |
1140 | 01:33:54,250 | 01:33:56,125 | I ain't stopped working since. | I ain't stopped working since. |
1141 | 01:33:58,417 | 01:34:03,166 | I mean, the whole time I was thinking about the way you was walking, you know, | I mean, the whole time I was thinking about the way you was walking, you know, |
1142 | 01:34:03,250 | 01:34:06,750 | with your back held up all straight like you was cracking, but you wouldn't break. | with your back held up all straight like you was cracking, but you wouldn't break. |
1143 | 01:34:09,792 | 01:34:12,417 | They are so beautiful. | They are so beautiful. |
1144 | 01:34:21,792 | 01:34:24,000 | All my life... | All my life... |
1145 | 01:34:24,083 | 01:34:28,500 | I've been trying to make up for my old man splitting, you know, | I've been trying to make up for my old man splitting, you know, |
1146 | 01:34:28,583 | 01:34:30,417 | by looking out for my mom. | by looking out for my mom. |
1147 | 01:34:37,959 | 01:34:42,041 | It ain't been easy, but... I don't mind. | It ain't been easy, but... I don't mind. |
1148 | 01:34:42,125 | 01:34:44,458 | Then you walk in. | Then you walk in. |
1149 | 01:34:46,417 | 01:34:50,333 | And I think, "Here's another desperate woman that needs something from me." | And I think, "Here's another desperate woman that needs something from me." |
1150 | 01:34:52,000 | 01:34:53,959 | But I was wrong. | But I was wrong. |
1151 | 01:34:55,750 | 01:34:57,875 | I need you. | I need you. |
1152 | 01:34:57,959 | 01:34:59,917 | No. | No. |
1153 | 01:35:02,917 | 01:35:06,709 | You were right to be afraid of me. | You were right to be afraid of me. |
1154 | 01:35:06,792 | 01:35:11,041 | I have destroyed every good thing I have ever known ! | I have destroyed every good thing I have ever known ! |
1155 | 01:35:11,125 | 01:35:13,959 | But I won't destroy you. | But I won't destroy you. |
1156 | 01:35:15,792 | 01:35:19,083 | Sometimes a thing has to be destroyed. | Sometimes a thing has to be destroyed. |
1157 | 01:35:19,166 | 01:35:23,458 | Walls got to be broke down so you can see what they've been hiding inside all along. | Walls got to be broke down so you can see what they've been hiding inside all along. |
1158 | 01:35:27,458 | 01:35:30,375 | You can't even see yourself, can you ? | You can't even see yourself, can you ? |
1159 | 01:35:31,834 | 01:35:33,959 | Look ! | Look ! |
1160 | 01:35:34,041 | 01:35:35,834 | This is nice. | This is nice. |
1161 | 01:35:37,208 | 01:35:39,250 | I agree. | I agree. |
1162 | 01:35:39,333 | 01:35:41,959 | It's nice. | It's nice. |
1163 | 01:35:42,041 | 01:35:43,834 | But it's a chachka. | But it's a chachka. |
1164 | 01:35:45,208 | 01:35:47,333 | A nice little chachka. | A nice little chachka. |
1165 | 01:35:49,667 | 01:35:51,333 | This, look. | This, look. |
1166 | 01:35:56,834 | 01:35:59,291 | It's a chain, Sonia. | It's a chain, Sonia. |
1167 | 01:35:59,375 | 01:36:01,417 | That's all it is, a chain. | That's all it is, a chain. |
1168 | 01:36:08,041 | 01:36:10,000 | Now look at yourself. | Now look at yourself. |
1169 | 01:36:50,458 | 01:36:52,458 | Look at you. | Look at you. |
1170 | 01:37:05,917 | 01:37:08,375 | [ Sighs ] | [ Sighs ] |
1171 | 01:37:42,000 | 01:37:43,959 | Sonia ? | Sonia ? |
1172 | 01:37:46,333 | 01:37:47,834 | Yossi. | Yossi. |
1173 | 01:37:51,750 | 01:37:53,625 | I swam. | I swam. |
1174 | 01:37:55,291 | 01:37:56,792 | Me too. | Me too. |
1175 | 01:38:10,333 | 01:38:12,542 | [ Children Chattering, Playing ] | [ Children Chattering, Playing ] |
1176 | 01:38:36,458 | 01:38:38,333 | [ Children Chattering ] | [ Children Chattering ] |
1177 | 01:38:50,041 | 01:38:53,375 | [ Train Rumbling ] | [ Train Rumbling ] |
1178 | 01:38:55,709 | 01:38:57,542 | [ Train Brakes Screeching ] | [ Train Brakes Screeching ] |
1179 | 01:39:03,333 | 01:39:05,917 | Yes ? Is the Rebbitzn home ? | Yes ? Is the Rebbitzn home ? |
1180 | 01:39:07,208 | 01:39:09,417 | What can I do for you ? | What can I do for you ? |
1181 | 01:39:09,500 | 01:39:12,166 | I'd like to see the Rebbitzn, please. | I'd like to see the Rebbitzn, please. |
1182 | 01:39:12,250 | 01:39:16,291 | The Rebbitzn is still in mourning. She doesn't grant audience to strangers. | The Rebbitzn is still in mourning. She doesn't grant audience to strangers. |
1183 | 01:39:16,375 | 01:39:18,917 | My name is Sonia. Please tell her... | My name is Sonia. Please tell her... |
1184 | 01:39:19,000 | 01:39:21,792 | that I am respectfully requesting a moment of her time. | that I am respectfully requesting a moment of her time. |
1185 | 01:39:21,875 | 01:39:25,000 | I'm sorry, but like I said, the Rebbitzn won't-- | I'm sorry, but like I said, the Rebbitzn won't-- |
1186 | 01:39:25,083 | 01:39:28,875 | [ Woman In Yiddish ] | [ Woman In Yiddish ] |
1187 | 01:39:32,750 | 01:39:34,667 | Make yourself decent... | Make yourself decent... |
1188 | 01:39:34,750 | 01:39:37,000 | before you come in. | before you come in. |
1189 | 01:39:37,083 | 01:39:39,834 | If you don't like the way I look, then look at your shoes. | If you don't like the way I look, then look at your shoes. |
1190 | 01:39:39,917 | 01:39:42,542 | Or stick your nose in a book. It's your problem, not mine. | Or stick your nose in a book. It's your problem, not mine. |
1191 | 01:39:47,750 | 01:39:49,834 | I'm sorry, Rebbitzn, but this woman... | I'm sorry, Rebbitzn, but this woman... |
1192 | 01:39:49,917 | 01:39:52,834 | wouldn't listen-- Yakov. | wouldn't listen-- Yakov. |
1193 | 01:40:06,875 | 01:40:10,333 | At the Rebbe's eulogy, | At the Rebbe's eulogy, |
1194 | 01:40:10,417 | 01:40:13,291 | may his memory be a blessing, you came to me. | may his memory be a blessing, you came to me. |
1195 | 01:40:14,291 | 01:40:16,542 | You said-- | You said-- |
1196 | 01:40:16,625 | 01:40:18,709 | Thank you. | Thank you. |
1197 | 01:40:18,792 | 01:40:20,792 | Why ? | Why ? |
1198 | 01:40:29,792 | 01:40:34,500 | I was here when you spoke to Moishe on that day. | I was here when you spoke to Moishe on that day. |
1199 | 01:40:37,291 | 01:40:41,000 | Your words rekindled a fire... | Your words rekindled a fire... |
1200 | 01:40:41,083 | 01:40:43,750 | in a body too old to contain it. | in a body too old to contain it. |
1201 | 01:40:45,125 | 01:40:48,458 | Like a flash he was consumed. | Like a flash he was consumed. |
1202 | 01:40:53,625 | 01:40:56,166 | His eyes were looking into mine. | His eyes were looking into mine. |
1203 | 01:40:58,458 | 01:41:01,417 | And the last words to pass his lips... | And the last words to pass his lips... |
1204 | 01:41:01,500 | 01:41:04,083 | before he left this world... | before he left this world... |
1205 | 01:41:04,166 | 01:41:07,375 | were, "I love you." | were, "I love you." |
1206 | 01:41:15,208 | 01:41:18,291 | It was the first time in 20 years... | It was the first time in 20 years... |
1207 | 01:41:18,375 | 01:41:21,291 | that he spoke those words to me. | that he spoke those words to me. |
1208 | 01:41:23,166 | 01:41:26,250 | You took a man away from his people forever. | You took a man away from his people forever. |
1209 | 01:41:26,333 | 01:41:31,542 | But for one night, you gave a wife back her husband. | But for one night, you gave a wife back her husband. |
1210 | 01:41:32,917 | 01:41:35,667 | Perhaps I sound selfish to you, | Perhaps I sound selfish to you, |
1211 | 01:41:35,750 | 01:41:38,625 | but you are still young. | but you are still young. |
1212 | 01:41:38,709 | 01:41:40,834 | I am very old. | I am very old. |
1213 | 01:41:42,750 | 01:41:44,959 | Someday... | Someday... |
1214 | 01:41:45,041 | 01:41:48,625 | you might understand me. | you might understand me. |
1215 | 01:41:48,709 | 01:41:51,166 | I understand you. | I understand you. |
1216 | 01:41:53,667 | 01:41:55,542 | But with all due respect, | But with all due respect, |
1217 | 01:41:55,667 | 01:41:58,959 | I'm not planning on waiting for someday. | I'm not planning on waiting for someday. |
1218 | 01:41:59,041 | 01:42:02,333 | I don't belong here. | I don't belong here. |
1219 | 01:42:02,375 | 01:42:04,417 | I know that now, | I know that now, |
1220 | 01:42:04,500 | 01:42:07,417 | and I've paid a heavy price for it. | and I've paid a heavy price for it. |
1221 | 01:42:07,500 | 01:42:10,208 | I'm leaving my child here. | I'm leaving my child here. |
1222 | 01:42:13,208 | 01:42:17,208 | It's for the best, until I do know where I belong. | It's for the best, until I do know where I belong. |
1223 | 01:42:21,875 | 01:42:24,792 | I accept your gratitude... | I accept your gratitude... |
1224 | 01:42:24,875 | 01:42:27,959 | for returning to you what should have always been yours. | for returning to you what should have always been yours. |
1225 | 01:42:28,041 | 01:42:32,709 | But now I'm asking you to help me reclaim what's mine. | But now I'm asking you to help me reclaim what's mine. |
1226 | 01:43:02,709 | 01:43:04,625 | What's the meaning of this ? | What's the meaning of this ? |
1227 | 01:43:04,709 | 01:43:08,166 | You Sender's new guy ? Mrs. Horowitz. | You Sender's new guy ? Mrs. Horowitz. |
1228 | 01:43:08,250 | 01:43:12,000 | You look absolutely fantastic, if I may say so. | You look absolutely fantastic, if I may say so. |
1229 | 01:43:12,083 | 01:43:15,166 | Sit down, Mr. Fishbein. I'm, I'm not in the mood. [ Door Opens ] | Sit down, Mr. Fishbein. I'm, I'm not in the mood. [ Door Opens ] |
1230 | 01:43:22,125 | 01:43:25,500 | I assume the combination to the safe has been changed. | I assume the combination to the safe has been changed. |
1231 | 01:43:25,583 | 01:43:28,208 | Would you be so kind as to open it for me ? | Would you be so kind as to open it for me ? |
1232 | 01:43:28,291 | 01:43:30,166 | All these men were gabbaim to the Rebbe. | All these men were gabbaim to the Rebbe. |
1233 | 01:43:30,250 | 01:43:34,375 | They'll be witnesses to the fac that I will take only what's mine and nothing more. | They'll be witnesses to the fac that I will take only what's mine and nothing more. |
1234 | 01:43:34,458 | 01:43:36,458 | This is a joke ? | This is a joke ? |
1235 | 01:44:10,750 | 01:44:13,083 | Now I'm free. | Now I'm free. |
1236 | 01:44:28,000 | 01:44:32,041 | I couldn't bear the thought of your muse going empty-handed. | I couldn't bear the thought of your muse going empty-handed. |
1237 | 01:44:33,875 | 01:44:36,959 | I hope she'll be as inspiring to you as you've been to me. | I hope she'll be as inspiring to you as you've been to me. |
1238 | 01:44:40,000 | 01:44:42,000 | She already has been. | She already has been. |
1239 | 01:44:55,000 | 01:44:57,083 | Hold on to it for me. | Hold on to it for me. |
1240 | 01:44:57,166 | 01:45:00,375 | Just for a little while. Okay ? | Just for a little while. Okay ? |
1241 | 01:45:04,750 | 01:45:06,959 | Sonia ? | Sonia ? |
1242 | 01:45:07,041 | 01:45:09,542 | Where are you going ? | Where are you going ? |
1243 | 01:45:12,875 | 01:45:15,250 | I don't know. | I don't know. |
1244 | 01:45:20,166 | 01:45:22,542 | If you need a place to-- | If you need a place to-- |
1245 | 01:45:24,875 | 01:45:26,625 | Stay here with me. | Stay here with me. |
1246 | 01:45:26,709 | 01:45:30,500 | Ramon. [ Spanish ] | Ramon. [ Spanish ] |
1247 | 01:45:32,333 | 01:45:35,750 | There's someone upstairs who wants to see you. [ Spanish ] | There's someone upstairs who wants to see you. [ Spanish ] |
1248 | 01:45:38,250 | 01:45:40,542 | He says he's your husband. | He says he's your husband. |
1249 | 01:45:47,208 | 01:45:49,250 | I'm gonna talk to him. | I'm gonna talk to him. |
1250 | 01:45:52,375 | 01:45:56,875 | Hey, you've got a life, you know. | Hey, you've got a life, you know. |
1251 | 01:45:59,083 | 01:46:02,000 | Do what you gotta do. | Do what you gotta do. |
1252 | 01:46:02,083 | 01:46:04,250 | I ain't going anywhere. | I ain't going anywhere. |
1253 | 01:46:18,041 | 01:46:19,959 | Mendel ? | Mendel ? |
1254 | 01:46:22,750 | 01:46:24,917 | Sonia. | Sonia. |
1255 | 01:46:25,000 | 01:46:26,959 | You look nice. | You look nice. |
1256 | 01:46:30,000 | 01:46:31,500 | You too. | You too. |
1257 | 01:46:34,959 | 01:46:38,709 | Sender told me where I could find you, in case you were wondering. | Sender told me where I could find you, in case you were wondering. |
1258 | 01:46:38,792 | 01:46:40,750 | I wasn't. | I wasn't. |
1259 | 01:46:44,625 | 01:46:46,542 | How's Shimmie ? | How's Shimmie ? |
1260 | 01:46:46,625 | 01:46:49,917 | He's good. He stays by me now. | He's good. He stays by me now. |
1261 | 01:46:50,000 | 01:46:51,959 | Oh, that's good. | Oh, that's good. |
1262 | 01:46:55,166 | 01:46:57,083 | I'm sure he misses you. | I'm sure he misses you. |
1263 | 01:47:01,333 | 01:47:03,417 | And you ? | And you ? |
1264 | 01:47:03,500 | 01:47:05,375 | Do you miss me ? | Do you miss me ? |
1265 | 01:47:12,000 | 01:47:13,500 | And you ? | And you ? |
1266 | 01:47:18,667 | 01:47:20,375 | [ Laughing ] | [ Laughing ] |
1267 | 01:47:32,166 | 01:47:34,458 | I-I came to tell you... | I-I came to tell you... |
1268 | 01:47:40,166 | 01:47:42,834 | I'm sorry I forgot your birthday. | I'm sorry I forgot your birthday. |
1269 | 01:47:46,542 | 01:47:48,750 | My birthday ? | My birthday ? |
1270 | 01:47:48,834 | 01:47:51,750 | Do you think that's what all this was about ? | Do you think that's what all this was about ? |
1271 | 01:47:51,834 | 01:47:53,875 | Of course not. | Of course not. |
1272 | 01:47:56,500 | 01:47:57,792 | I've been doing a lot of thinking... | I've been doing a lot of thinking... |
1273 | 01:47:57,875 | 01:48:02,625 | about things I never really understood how to think about before. | about things I never really understood how to think about before. |
1274 | 01:48:02,709 | 01:48:06,417 | I know that the pain we caused each other couldn't be helped. | I know that the pain we caused each other couldn't be helped. |
1275 | 01:48:06,500 | 01:48:09,792 | I am who I am and you are who you are. | I am who I am and you are who you are. |
1276 | 01:48:09,875 | 01:48:13,333 | And we just weren't meant to be together. | And we just weren't meant to be together. |
1277 | 01:48:13,417 | 01:48:16,709 | There was nothing we could've done other than what we did. | There was nothing we could've done other than what we did. |
1278 | 01:48:18,333 | 01:48:21,000 | But I was wrong to have forgotten your birthday. | But I was wrong to have forgotten your birthday. |
1279 | 01:48:24,166 | 01:48:26,625 | Mendel, you know I, I can't accept-- | Mendel, you know I, I can't accept-- |
1280 | 01:48:26,709 | 01:48:29,166 | Please, if not for yourself, then for me. | Please, if not for yourself, then for me. |
1281 | 01:48:29,250 | 01:48:31,875 | Yom Kippur is coming up and I would like to face God... | Yom Kippur is coming up and I would like to face God... |
1282 | 01:48:31,959 | 01:48:33,917 | knowing I tried to do right by you. | knowing I tried to do right by you. |
1283 | 01:48:49,083 | 01:48:50,834 | A ruby. | A ruby. |
1284 | 01:48:50,917 | 01:48:56,709 | It's your birthstone. I looked it up. I bought it loose. | It's your birthstone. I looked it up. I bought it loose. |
1285 | 01:48:56,792 | 01:49:00,917 | I figured finding the right setting for it is your specialty, so why interfere. | I figured finding the right setting for it is your specialty, so why interfere. |
1286 | 01:49:03,625 | 01:49:06,166 | Please, | Please, |
1287 | 01:49:06,250 | 01:49:08,208 | come by and visit... | come by and visit... |
1288 | 01:49:09,417 | 01:49:12,333 | on evenings or shabbes. | on evenings or shabbes. |
1289 | 01:49:14,333 | 01:49:17,417 | Shimmie should know he has a mother who loves him. | Shimmie should know he has a mother who loves him. |
1290 | 01:49:22,959 | 01:49:26,583 | What would the others say ? What others ? | What would the others say ? What others ? |
1291 | 01:49:26,667 | 01:49:29,834 | As far as Shimmie is concerned, | As far as Shimmie is concerned, |
1292 | 01:49:29,917 | 01:49:32,583 | the only voices that matter belong to his mother... | the only voices that matter belong to his mother... |
1293 | 01:49:33,959 | 01:49:35,625 | and his father. | and his father. |
1294 | 01:49:50,792 | 01:49:52,500 | Mendel ? | Mendel ? |
1295 | 01:49:59,667 | 01:50:02,125 | God bless you. | God bless you. |