# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:08,000 Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2 00:00:09,500 00:00:11,570 Kotak obat. Kotak obat.
3 00:00:15,270 00:00:18,210 Di mana obatnya? Sepertinya Seowoo bilang di sini. Di mana obatnya? Sepertinya Seowoo bilang di sini.
4 00:00:23,750 00:00:26,200 Eh, di sini. Eh, di sini.
5 00:00:27,450 00:00:28,990 Apa ini? Apa ini?
6 00:00:31,640 00:00:33,220 Apa? Apa?
7 00:00:45,800 00:00:47,340 Siapa? Siapa?
8 00:00:54,120 00:00:57,330 Lagu tulisan sendiri, nomor 1. Lagu tulisan sendiri, nomor 1.
9 00:00:58,620 00:00:59,730 Sudah katakan padamu ribuan kali dan jutaan kali. Sudah katakan padamu ribuan kali dan jutaan kali.
10 00:00:59,730 00:01:01,320 Ketika dia sangat menderita, Ketika dia sangat menderita,
11 00:01:01,320 00:01:03,510 kamu bahkan tidak mau mendengarkan. kamu bahkan tidak mau mendengarkan.
12 00:01:03,510 00:01:05,600 Sekarang sudah seperti ini, kamu mau dengarkan apa? Sekarang sudah seperti ini, kamu mau dengarkan apa?
13 00:01:06,180 00:01:08,689 Kamu tidak berhak. Kamu tidak berhak.
14 00:01:09,159 00:01:10,510 Jisoo. Jisoo.
15 00:01:12,090 00:01:13,710 Inwook. Inwook.
16 00:01:17,220 00:01:19,520 Setelah pulang, tidak peduli berteriak seperti apa. Setelah pulang, tidak peduli berteriak seperti apa.
17 00:01:19,520 00:01:20,670 Cukup. Cukup.
18 00:01:56,310 00:01:58,630 Apakah kamu tahu apa yang kamu lakukan? Apakah kamu tahu apa yang kamu lakukan?
19 00:01:58,630 00:02:00,870 Merampas apa dariku? Merampas apa dariku?
20 00:02:00,870 00:02:02,350 Pernah merendahkan aku apa dariku? Pernah merendahkan aku apa dariku?
21 00:02:02,979 00:02:04,900 Juga pernah menghancurkan apa dariku? Juga pernah menghancurkan apa dariku?
22 00:02:05,330 00:02:11,570 Bagaimana aku melalui setiap hariku? Harus bagaimana melanjutkan hidup? Bagaimana aku melalui setiap hariku? Harus bagaimana melanjutkan hidup?
23 00:02:12,570 00:02:15,380 Apakah kamu tahu apa yang sudah kamu lakukan? Apakah kamu tahu apa yang sudah kamu lakukan?
24 00:02:26,650 00:02:29,540 Kamu jangan memaksa Han Seowoo mengikuti pemikiranmu. Kamu jangan memaksa Han Seowoo mengikuti pemikiranmu.
25 00:03:40,390 00:03:42,730 Setelah melalui waktu yang menderita, Setelah melalui waktu yang menderita,
26 00:03:42,730 00:03:46,500 ini adalah ketulusan yang aku tulis. ini adalah ketulusan yang aku tulis.
27 00:03:48,420 00:03:50,920 Merasakan sakit karena penyesalan dia. Merasakan sakit karena penyesalan dia.
28 00:03:54,580 00:03:58,360 Air mata dia membuatku menderita. Air mata dia membuatku menderita.
29 00:04:01,130 00:04:02,820 Aku bilang tidak masalah. Aku bilang tidak masalah.
30 00:04:04,600 00:04:08,050 Ingin beritahu dia, jangan terus merasa menderita. Ingin beritahu dia, jangan terus merasa menderita.
31 00:04:09,730 00:04:13,300 Aku ingin membuat Kang Inwook menjadi orang yang penuh dengan semangat. Aku ingin membuat Kang Inwook menjadi orang yang penuh dengan semangat.
32 00:04:15,840 00:04:19,550 Hati menjadi lebih lega setelah melakukan keputusan seperti ini. Hati menjadi lebih lega setelah melakukan keputusan seperti ini.
33 00:04:21,250 00:04:23,940 Setelah waktu berlalu, mungkin kita bisa Setelah waktu berlalu, mungkin kita bisa
34 00:04:24,510 00:04:27,340 dengan tersenyum menceritakan kejadian hari ini. dengan tersenyum menceritakan kejadian hari ini.
35 00:04:28,480 00:04:31,480 Akan menghubungi Anda lagi ketika itu. Akan menghubungi Anda lagi ketika itu.
36 00:04:31,480 00:04:33,680 Semoga Ketua Moon sehat walafiat. Semoga Ketua Moon sehat walafiat.
37 00:04:34,500 00:04:36,280 Atas hormat, Kim Jisoo. Atas hormat, Kim Jisoo.
38 00:05:01,150 00:05:02,830 Jisoo. Jisoo.
39 00:05:03,910 00:05:09,350 Ketulusan hati Jisoo, siapa yang beritahu Kang Inwook? Ketulusan hati Jisoo, siapa yang beritahu Kang Inwook?
40 00:05:10,930 00:05:14,950 Justru orang yang merasakan penderitaan karena Kang Inwook. Justru orang yang merasakan penderitaan karena Kang Inwook.
41 00:05:16,300 00:05:18,450 Hawon. Hawon.
42 00:05:24,809 00:05:26,330 Jisoo. Jisoo.
43 00:05:27,000 00:05:31,280 Ketulusan hatimu yang terdesak, aku sudah sampaikan. Ketulusan hatimu yang terdesak, aku sudah sampaikan.
44 00:05:32,090 00:05:33,190 Sekarang, Sekarang,
45 00:05:34,730 00:05:36,890 tenang saja. tenang saja.
46 00:06:28,430 00:06:30,930 Beruntung, tidak terluka. Beruntung, tidak terluka.
47 00:06:35,660 00:06:36,920 Normal. Normal.
48 00:06:39,840 00:06:41,000 Aku. Aku.
49 00:06:41,900 00:06:43,500 Aku adalah orang yang lembut dari luar tapi tegar dari dalam, Aku adalah orang yang lembut dari luar tapi tegar dari dalam,
50 00:06:43,500 00:06:45,030 sangat kuat. sangat kuat.
51 00:06:50,120 00:06:54,960 Besok saudara Minjeong akan pergi. Aku harus pulang untuk lihat-lihat. Besok saudara Minjeong akan pergi. Aku harus pulang untuk lihat-lihat.
52 00:07:07,220 00:07:08,630 Apakah kamu sudah menangis? Apakah kamu sudah menangis?
53 00:07:09,640 00:07:11,470 Aku sudah bilang aku tidak akan menangis. Aku sudah bilang aku tidak akan menangis.
54 00:07:12,370 00:07:16,440 Betul. Kamu orang yang tidak pernah menanghis. Betul. Kamu orang yang tidak pernah menanghis.
55 00:07:27,530 00:07:30,830 Justru Hawon, Justru Hawon,
56 00:07:31,690 00:07:34,950 orang yang menyelamatkan Kang Inwook. orang yang menyelamatkan Kang Inwook.
57 00:07:41,650 00:07:43,180 Kamu pergi begitu jauh. Kamu pergi begitu jauh.
58 00:07:42,140 00:07:43,940 [Episode Terakhir] [Episode Terakhir]
59 00:07:43,180 00:07:45,990 Jelas-jelas di pinggiran kota Seoul juga ada banyak panti jompo. Jelas-jelas di pinggiran kota Seoul juga ada banyak panti jompo.
60 00:07:45,990 00:07:47,600 Dekat dengan laut. Dekat dengan laut.
61 00:07:48,020 00:07:51,030 Aku ingin tinggal di tempat yang dekat laut. Aku ingin tinggal di tempat yang dekat laut.
62 00:07:51,030 00:07:52,900 Itu juga hanya sementara saja. Itu juga hanya sementara saja.
63 00:07:52,900 00:07:54,340 Waktu orang tuaku Waktu orang tuaku
64 00:07:54,340 00:07:56,630 baru pergi ke Pulau Jeju juga mengatakan sangat bagus. baru pergi ke Pulau Jeju juga mengatakan sangat bagus.
65 00:07:56,630 00:07:58,120 Tapi sekarang sudah rasa gembiranya sudah tidak tinggi. Tapi sekarang sudah rasa gembiranya sudah tidak tinggi.
66 00:07:58,120 00:08:00,360 Tinggi sesaat juga bisa. Tinggi sesaat juga bisa.
67 00:08:01,560 00:08:04,930 Tinggal di tempat asing, apakah kamu tidak takut? Tinggal di tempat asing, apakah kamu tidak takut?
68 00:08:05,640 00:08:07,660 Takut. Kenapa tidak takut? Takut. Kenapa tidak takut?
69 00:08:08,660 00:08:10,090 Tetap harus pergi juga. Tetap harus pergi juga.
70 00:08:10,790 00:08:14,699 Aku ingin berkelana setelah pergi ke sana. Aku ingin berkelana setelah pergi ke sana.
71 00:08:15,550 00:08:19,699 Aku ingin beritahu diriku, aku tidaklah lemah. Aku ingin beritahu diriku, aku tidaklah lemah.
72 00:08:19,699 00:08:22,820 Keberanian adalah sebuah hal bagus. Keberanian adalah sebuah hal bagus.
73 00:08:22,820 00:08:26,350 Yah, tidak tahu lah. Yah, tidak tahu lah.
74 00:08:27,740 00:08:28,480 He. He.
75 00:08:28,480 00:08:28,880 Uhm. Uhm.
76 00:08:28,880 00:08:30,360 Kenapa kamu tinggal di asrama? Kenapa kamu tinggal di asrama?
77 00:08:30,360 00:08:32,110 Bukankah kamu sangat tidak menyukainya? Bukankah kamu sangat tidak menyukainya?
78 00:08:32,110 00:08:35,410 Aku yang memaksa ingin tinggal. Aku yang memaksa ingin tinggal.
79 00:08:35,410 00:08:38,130 Selama 5 tahun bersusah payah mencari uang lalu menabung sebuah jumlah yang besar. Selama 5 tahun bersusah payah mencari uang lalu menabung sebuah jumlah yang besar.
80 00:08:38,130 00:08:39,850 Aku hanya ingin hidup sesuka hatiku. Aku hanya ingin hidup sesuka hatiku.
81 00:08:39,850 00:08:41,380 Tapi sudah lewat 5 tahun. Tapi sudah lewat 5 tahun.
82 00:08:41,380 00:08:44,520 Memang sudah lewat. Sudah lewat sangat lama. Memang sudah lewat. Sudah lewat sangat lama.
83 00:08:45,270 00:08:47,490 Target aku sudah berubah. Target aku sudah berubah.
84 00:08:47,490 00:08:48,450 Seowoo. Seowoo.
85 00:08:50,270 00:08:54,120 Tunggu dia pindah ke atas, aku akan pergi. Tunggu dia pindah ke atas, aku akan pergi.
86 00:08:54,120 00:08:58,270 Makan dan minum dengan baik, adalah hal yang bersalah baginya. Makan dan minum dengan baik, adalah hal yang bersalah baginya.
87 00:08:59,410 00:09:01,830 Katanya di sana membuatnya merasa lapang hati. Katanya di sana membuatnya merasa lapang hati.
88 00:09:03,070 00:09:05,780 Meskipun berkata tidak apa-apa, tidak apa-apa. Meskipun berkata tidak apa-apa, tidak apa-apa.
89 00:09:06,700 00:09:09,620 Tapi kalau Seowoo sungguh kembali ke atas, itu baru benar-benar tidak apa-apa. Tapi kalau Seowoo sungguh kembali ke atas, itu baru benar-benar tidak apa-apa.
90 00:09:11,020 00:09:16,570 Aku harus biarkan dia naik. Kalau tidak, aku tidak tenang. Aku harus biarkan dia naik. Kalau tidak, aku tidak tenang.
91 00:09:20,510 00:09:21,830 Aku pulang. Aku pulang.
92 00:09:21,830 00:09:23,070 - He. - Uhm. - He. - Uhm.
93 00:09:23,070 00:09:24,010 Jinsu. Jinsu.
94 00:09:24,010 00:09:26,240 Minum bir tanpa lauk pelengkap lagi? Minum bir tanpa lauk pelengkap lagi?
95 00:09:26,240 00:09:27,750 Kami tidak ada lauk pelengkap bir. Kami tidak ada lauk pelengkap bir.
96 00:09:27,750 00:09:29,490 Makanya aku membeli lauk pelengkap bir. Makanya aku membeli lauk pelengkap bir.
97 00:09:29,490 00:09:30,490 Apa yang sudah kamu beli? Apa yang sudah kamu beli?
98 00:09:30,490 00:09:32,480 Sosis dan... Sosis dan...
99 00:09:43,470 00:09:45,140 Ibu. Ibu.
100 00:09:47,570 00:09:50,500 Berikanlah sedikit kekuatan padaku. Berikanlah sedikit kekuatan padaku.
101 00:09:54,380 00:09:56,940 Kenapa semuanya begitu menyedihkan? Kenapa semuanya begitu menyedihkan?
102 00:09:58,010 00:10:00,110 Benar-benar mau gila. Benar-benar mau gila.
103 00:10:11,010 00:10:13,250 Wah. Benar-benar orang yang menyebalkan. Wah. Benar-benar orang yang menyebalkan.
104 00:10:13,250 00:10:15,000 Itu karena sudah membuat telur seperti apa? Itu karena sudah membuat telur seperti apa?
105 00:10:15,000 00:10:15,950 Memang terlalu keterlaluan. Memang terlalu keterlaluan.
106 00:10:15,950 00:10:17,670 Aku tidak berbuat salah. Aku tidak berbuat salah.
107 00:10:17,670 00:10:18,920 Ada apa ini? Ada apa ini?
108 00:10:27,250 00:10:29,970 Dia tidak minum bir. Dia tidak boleh minum bir. Dia tidak minum bir. Dia tidak boleh minum bir.
109 00:10:31,890 00:10:34,660 Seowoo. Seowoo. Seowoo. Seowoo. Seowoo. Seowoo. Seowoo. Seowoo.
110 00:10:40,950 00:10:43,170 He. Ada apa dengan anak ini? He. Ada apa dengan anak ini?
111 00:10:43,170 00:10:45,230 Tidak apa-apa, berikanlah padaku. Tidak apa-apa, berikanlah padaku.
112 00:10:48,550 00:10:50,230 Dia sangat jago minum. Dia sangat jago minum.
113 00:10:57,830 00:11:01,110 Kenapa aku begitu sedih? Kenapa aku begitu sedih?
114 00:11:04,800 00:11:08,800 Kenapa aku selalu berlinang air mata? Kenapa aku selalu berlinang air mata?
115 00:11:17,030 00:11:18,900 Aduh, dasar. Besok saudara Minjeong akan pergi. Aduh, dasar. Besok saudara Minjeong akan pergi.
116 00:11:18,900 00:11:20,850 Kamu mau bagaimana lagi hari ini? Kamu mau bagaimana lagi hari ini?
117 00:11:22,260 00:11:26,520 Tidak peduli lagi. Hatiku sangat sakit, kakak. Tidak peduli lagi. Hatiku sangat sakit, kakak.
118 00:11:45,760 00:11:47,920 [Anda memiliki 2 panggilan tak terjawab, Mr. Early Morning. [Anda memiliki 2 panggilan tak terjawab, Mr. Early Morning.
119 00:11:52,320 00:11:56,730 Ji... Ji... Ji... Jisoo. Ji... Ji... Ji... Jisoo.
120 00:11:57,140 00:12:00,440 Tidak... tidak... tidak... Tidak salah lagi. Itu aku. Tidak... tidak... tidak... Tidak salah lagi. Itu aku.
121 00:12:01,420 00:12:02,390 Bukan. Bukan.
122 00:12:04,490 00:12:06,070 Ada apa ini? Ada apa ini?
123 00:12:06,070 00:12:08,050 Aku mendengar performa Kang Inwook. Aku mendengar performa Kang Inwook.
124 00:12:08,050 00:12:10,380 Apakah kamu yang membukanya? Apakah kamu yang membukanya?
125 00:12:11,890 00:12:13,690 Itu... itu... Itu... itu...
126 00:12:13,690 00:12:16,900 Kebetulan, aku juga berpikir ingin minta tolong padamu. Kebetulan, aku juga berpikir ingin minta tolong padamu.
127 00:12:17,760 00:12:21,330 Tahu tidak, apa yang Kang Inwook katakan padaku? Tahu tidak, apa yang Kang Inwook katakan padaku?
128 00:12:21,330 00:12:22,370 Begitu mendadak. Begitu mendadak.
129 00:12:23,390 00:12:24,540 Aku tentu saja tidak tahu. Aku tentu saja tidak tahu.
130 00:12:24,540 00:12:26,380 Siapa Kang Inwook? Siapa Kang Inwook?
131 00:12:26,380 00:12:28,820 Dia bilang dia sudah 10 tahun melihatku. Dia bilang dia sudah 10 tahun melihatku.
132 00:12:28,820 00:12:30,380 Dia seorang diri, Dia seorang diri,
133 00:12:30,380 00:12:33,600 tidak pergi meninggalkan karena senang melihatku. tidak pergi meninggalkan karena senang melihatku.
134 00:12:34,360 00:12:38,610 Aku tidak bisa melupakan perkataan dan mimiknya saat mengatakan itu. Aku tidak bisa melupakan perkataan dan mimiknya saat mengatakan itu.
135 00:12:38,610 00:12:40,230 Sangat comel. Sangat comel.
136 00:12:41,020 00:12:45,220 Diam-diam mencintai Jisoo dalam jangka panjang. Diam-diam mencintai Jisoo dalam jangka panjang.
137 00:12:45,220 00:12:48,050 Ingin berada pada tempat yang pernah kamu singgahi. Ingin berada pada tempat yang pernah kamu singgahi.
138 00:12:48,050 00:12:50,510 Ingin mendengarkan yang pernah kamu dengar. Ingin mendengarkan yang pernah kamu dengar.
139 00:12:50,510 00:12:53,670 Ingin merasakan orang yang pernah kamu rasakan ini. Ingin merasakan orang yang pernah kamu rasakan ini.
140 00:12:54,450 00:12:55,520 Aku sangat suka. Aku sangat suka.
141 00:12:55,520 00:12:57,400 Dia yang diam-diam memperhatikannya seperti ini, Dia yang diam-diam memperhatikannya seperti ini,
142 00:12:57,400 00:12:58,880 itu adalah cinta diam-diam. itu adalah cinta diam-diam.
143 00:13:00,500 00:13:02,820 Titik reaksi Jisoo. Titik reaksi Jisoo.
144 00:13:02,820 00:13:04,490 Cinta diam-diam guru Kang. Cinta diam-diam guru Kang.
145 00:13:05,630 00:13:07,880 Aku ingin mendengar suara Inwook. Aku ingin mendengar suara Inwook.
146 00:13:08,580 00:13:09,420 Aku mohon. Aku mohon.
147 00:13:09,420 00:13:10,450 Tidak bisa. Tidak bisa.
148 00:13:11,680 00:13:13,530 Aku bahkan tidak tahu siapa dia. Aku bahkan tidak tahu siapa dia.
149 00:13:13,530 00:13:15,050 Tidak ingin mendekatinya juga. Tidak ingin mendekatinya juga.
150 00:13:15,050 00:13:16,750 Orang itu akan sedih. Orang itu akan sedih.
151 00:13:16,750 00:13:18,330 Jadi hanya perlu biarkan aku yang mendengarnya, Jadi hanya perlu biarkan aku yang mendengarnya,
152 00:13:18,330 00:13:19,340 bukan pergi untuk berdialog. bukan pergi untuk berdialog.
153 00:13:19,340 00:13:22,280 Orang itu sekarang sama sekali tidak sedih. Orang itu sekarang sama sekali tidak sedih.
154 00:13:22,280 00:13:25,480 Semalam aku sudah kebanyakan minum. Sekarang sedikit sulit untuk berbicara. Semalam aku sudah kebanyakan minum. Sekarang sedikit sulit untuk berbicara.
155 00:13:25,480 00:13:26,880 Istirahatlah, Jisoo. Istirahatlah, Jisoo.
156 00:13:26,880 00:13:27,730 Aku... Aku...
157 00:13:29,030 00:13:30,520 memang sudah meninggal, kan? memang sudah meninggal, kan?
158 00:15:09,390 00:15:11,510 Hari ini ada jadwal latihan. Hari ini ada jadwal latihan.
159 00:15:42,460 00:15:43,830 Halo. Halo.
160 00:15:46,780 00:15:49,480 Aku tidak ada suasana hati untuk menyapa, tapi tetap sudah menyapa. Aku tidak ada suasana hati untuk menyapa, tapi tetap sudah menyapa.
161 00:15:52,330 00:15:54,170 Aku berbicara denganmu. Aku berbicara denganmu.
162 00:15:55,010 00:15:56,670 Apakah tidak ada yang ingin kamu katakan padaku? Apakah tidak ada yang ingin kamu katakan padaku?
163 00:16:02,680 00:16:05,570 Kamu kira aku ingin berbicara denganmu? Kamu kira aku ingin berbicara denganmu?
164 00:16:08,780 00:16:09,870 Maaf. Maaf.
165 00:16:18,710 00:16:19,860 Sudah bicara. Sudah bicara.
166 00:16:27,350 00:16:31,790 Kamu sudah persiapkan baik-baik untuk pertunjukan bulan April, kan? Kamu sudah persiapkan baik-baik untuk pertunjukan bulan April, kan?
167 00:16:31,790 00:16:35,040 Wah, benar-benar pertunjukan yang luar biasa. Wah, benar-benar pertunjukan yang luar biasa.
168 00:16:35,040 00:16:37,210 Kamu tiba-tiba... ada apa? Kamu tiba-tiba... ada apa?
169 00:16:37,210 00:16:38,430 Bicara lagi. Bicara lagi.
170 00:16:41,610 00:16:45,269 Mainkan lagu tulisan sendiri nomor 1 untukku. Mainkan lagu tulisan sendiri nomor 1 untukku.
171 00:16:47,290 00:16:49,640 Aku ingin mendengarnya, sekarang juga. Aku ingin mendengarnya, sekarang juga.
172 00:16:49,640 00:16:51,210 Itu... Seowoo. Itu... Seowoo.
173 00:16:51,210 00:16:52,670 Aku bukanlah orang yang akan memainkan karena kamu ingin mendengar... Aku bukanlah orang yang akan memainkan karena kamu ingin mendengar...
174 00:16:52,670 00:16:54,009 Aku mohon padamu. Aku mohon padamu.
175 00:17:07,280 00:17:11,040 Suara Inwook. Performa Inwook. Suara Inwook. Performa Inwook.
176 00:17:11,040 00:17:12,420 Aku ingin dengar. Aku ingin dengar.
177 00:17:13,520 00:17:16,330 Dia akan sedih kalau berbicara dengan aku yang sudah meninggal. Dia akan sedih kalau berbicara dengan aku yang sudah meninggal.
178 00:17:17,100 00:17:18,790 Aku mohon padamu. Aku mohon padamu.
179 00:17:18,790 00:17:20,790 Biarkan hanya aku yang mendengarnya. Biarkan hanya aku yang mendengarnya.
180 00:17:28,770 00:17:30,380 Seo... Seowoo. Seo... Seowoo.
181 00:17:30,380 00:17:32,100 Terus mainkan. Terus mainkan.
182 00:17:32,100 00:17:33,430 Aku sedang mendengar. Aku sedang mendengar.
183 00:17:35,480 00:17:37,270 Semakin panjang semakin bagus. Semakin panjang semakin bagus.
184 00:17:39,600 00:17:41,540 Aku hanya mendengar 5 menit darimu. Aku hanya mendengar 5 menit darimu.
185 00:17:48,400 00:17:49,400 Selama ini, Selama ini,
186 00:17:53,160 00:17:54,960 aku sudah bersalah. aku sudah bersalah.
187 00:17:56,910 00:17:57,990 Aku sudah bertingkah bodoh. Aku sudah bertingkah bodoh.
188 00:17:59,020 00:18:01,100 Jangan bingung lagi dengan perkataan aku. Jangan bingung lagi dengan perkataan aku.
189 00:18:02,910 00:18:04,690 Hawon dan Jisoo. Hawon dan Jisoo.
190 00:18:23,830 00:18:26,850 Ketika berbicara, kamu anggap saja ada Jisoo di sini. Ketika berbicara, kamu anggap saja ada Jisoo di sini.
191 00:18:32,510 00:18:34,800 Aku akan jelaskan pada Anda setelah ini. Aku akan jelaskan pada Anda setelah ini.
192 00:18:34,800 00:18:36,140 Lakukanlah sesuai perkataanku. Lakukanlah sesuai perkataanku.
193 00:18:47,630 00:18:49,000 Apakah mesin? Apakah mesin?
194 00:19:00,880 00:19:03,010 Mengetahui dirinya sudah meninggal. Mengetahui dirinya sudah meninggal.
195 00:19:06,210 00:19:08,990 Dia bilang ingin mendengar suara guru Kang. Dia bilang ingin mendengar suara guru Kang.
196 00:19:12,380 00:19:15,270 Kamu turutilah kemauannya. Kamu turutilah kemauannya.
197 00:19:16,840 00:19:18,080 Permohonan Jisoo. Permohonan Jisoo.
198 00:20:06,970 00:20:07,850 Lagu ini, Lagu ini,
199 00:20:09,390 00:20:11,830 ditulis ketika memikirkan Jisoo. ditulis ketika memikirkan Jisoo.
200 00:20:16,040 00:20:17,200 Ada lagi. Ada lagi.
201 00:20:43,220 00:20:44,610 Lagu ini juga ditulis untuk Jisoo. Lagu ini juga ditulis untuk Jisoo.
202 00:20:46,350 00:20:51,140 Juga ketika Jisoo tidak tahu keberadaan aku. Juga ketika Jisoo tidak tahu keberadaan aku.
203 00:20:54,040 00:20:56,670 Aku sendiri yang menyukai Jisoo. Aku sendiri yang menyukai Jisoo.
204 00:21:00,500 00:21:01,790 Lalu suatu hari secara kebetulan. Lalu suatu hari secara kebetulan.
205 00:21:10,740 00:21:13,450 Ketika dia pertama kali melihat aku, Ketika dia pertama kali melihat aku,
206 00:21:15,330 00:21:18,260 menikah lalu hidup bersama. menikah lalu hidup bersama.
207 00:21:18,260 00:21:19,480 Aku Aku
208 00:21:21,830 00:21:24,390 selalu merindukan permainan piano Jisoo. selalu merindukan permainan piano Jisoo.
209 00:21:28,350 00:21:29,740 Aku mencintainya. Aku mencintainya.
210 00:21:35,010 00:21:36,510 Aku sangat merindukannya. Aku sangat merindukannya.
211 00:22:11,590 00:22:14,260 Apakah kamu lelah berbicara denganku? Apakah kamu lelah berbicara denganku?
212 00:22:14,260 00:22:18,090 Perasaan seperti menelepon teman yang jauh di sana. Perasaan seperti menelepon teman yang jauh di sana.
213 00:22:18,090 00:22:20,490 Apakah bisa seperti ini terus? Apakah bisa seperti ini terus?
214 00:22:21,650 00:22:23,140 Kamu katakan dengan jujur. Kamu katakan dengan jujur.
215 00:22:27,480 00:22:29,400 Tidak yakin. Tidak yakin.
216 00:22:30,100 00:22:31,700 Kamu memang sangat jujur. Kamu memang sangat jujur.
217 00:22:32,410 00:22:34,030 Ini adalah permintaan terakhir. Ini adalah permintaan terakhir.
218 00:22:34,870 00:22:37,670 Apakah kamu bisa musnahkan aku? Apakah kamu bisa musnahkan aku?
219 00:22:49,050 00:22:52,230 Jaga diri, awal masa 20 tahun aku. Jaga diri, awal masa 20 tahun aku.
220 00:22:58,490 00:23:01,830 [Bagus sekali. Senang sekali. Jangan melupakan tahun 2002 hari ini] [Bagus sekali. Senang sekali. Jangan melupakan tahun 2002 hari ini]
221 00:23:01,970 00:23:04,430 Aku antar kamu hingga halte bus saja. Aku antar kamu hingga halte bus saja.
222 00:23:04,430 00:23:05,870 Berpisah di depan pintu saja. Berpisah di depan pintu saja.
223 00:23:05,870 00:23:07,860 Aku bilang kami antar kamu. Aku bilang kami antar kamu.
224 00:23:07,860 00:23:09,450 Aku tidak akan datang lagi ya. Aku tidak akan datang lagi ya.
225 00:23:09,450 00:23:10,640 Dasar. Dasar.
226 00:23:11,650 00:23:13,960 Han Seowoo kenapa tidak datang? Han Seowoo kenapa tidak datang?
227 00:23:13,960 00:23:15,480 Kita berjalan bersama hingga halte bus. Kita berjalan bersama hingga halte bus.
228 00:23:15,480 00:23:16,900 Tidak masalah. Tidak masalah.
229 00:23:16,900 00:23:19,280 Kita berpisah di depan pintu asrama Eunju saja. Kita berpisah di depan pintu asrama Eunju saja.
230 00:23:19,280 00:23:22,200 Mohon kamu ucapkan selamat tinggal dengan santai, untuk mengantarkan aku. Mohon kamu ucapkan selamat tinggal dengan santai, untuk mengantarkan aku.
231 00:23:22,200 00:23:23,650 Seperti sama sekali tidak peduli. Seperti sama sekali tidak peduli.
232 00:23:24,400 00:23:26,650 Perasaan seperti, ayo pergi ke supermarket. Perasaan seperti, ayo pergi ke supermarket.
233 00:23:31,130 00:23:32,790 Sepertinya dia sedikit tidak tenang. Sepertinya dia sedikit tidak tenang.
234 00:23:33,530 00:23:34,790 Saudara Minjeong. Saudara Minjeong.
235 00:23:36,390 00:23:37,750 Aku peluk kamu. Aku peluk kamu.
236 00:23:37,750 00:23:38,870 Tidak mau. Tidak mau.
237 00:23:55,830 00:23:56,940 Pergi dulu. Pergi dulu.
238 00:24:08,080 00:24:09,310 Takut sekali. Takut sekali.
239 00:24:12,690 00:24:14,710 Datanglah kemari setiap hari libur. Datanglah kemari setiap hari libur.
240 00:24:14,710 00:24:16,790 Harus kirimkan satu pesan untukku pada sehari sebelum datang ya. Harus kirimkan satu pesan untukku pada sehari sebelum datang ya.
241 00:24:16,790 00:24:17,920 Aku buatkan makanan enak untukmu. Aku buatkan makanan enak untukmu.
242 00:24:17,920 00:24:19,250 Kita makan bersama. Kita makan bersama.
243 00:24:19,250 00:24:20,790 Lain kali aku beli makanan enak untuk Anda. Lain kali aku beli makanan enak untuk Anda.
244 00:24:20,790 00:24:21,920 Harus datang ya. Harus datang ya.
245 00:24:21,920 00:24:22,940 Harus ya. Harus ya.
246 00:24:24,190 00:24:26,060 Aku tidak apa-apa. Aku tidak apa-apa.
247 00:24:26,060 00:24:27,740 Kamu katakan pada Eunju, aku tidak apa-apa. Kamu katakan pada Eunju, aku tidak apa-apa.
248 00:24:28,820 00:24:30,590 Datanglah sekali-kali. Datanglah sekali-kali.
249 00:24:31,280 00:24:34,450 Datang untuk istirahat baik-baik, untuk makan yang enak. Datang untuk istirahat baik-baik, untuk makan yang enak.
250 00:24:35,140 00:24:36,900 Jangan sedikit-sedikit menangis. Jangan sedikit-sedikit menangis.
251 00:24:37,580 00:24:38,680 Kamu baik-baik. Kamu baik-baik.
252 00:24:39,480 00:24:40,110 Uhm. Uhm.
253 00:24:42,870 00:24:44,890 Jangan khawatir. Jangan khawatir.
254 00:24:44,890 00:24:46,860 Jangan khawatir sedikitpun. Jangan khawatir sedikitpun.
255 00:24:48,160 00:24:49,250 Keberanian. Keberanian.
256 00:24:50,400 00:24:51,670 Keberanian. Keberanian.
257 00:24:53,320 00:24:54,700 Keberanian. Keberanian.
258 00:24:58,620 00:25:01,720 Iya. Inilah asrama Eunju. Iya. Inilah asrama Eunju.
259 00:25:02,540 00:25:05,140 Berkat kamu, aku memiliki kekuatan lagi. Berkat kamu, aku memiliki kekuatan lagi.
260 00:25:09,850 00:25:15,280 Eunju. Sekarang Ibu harus semangat. Eunju. Sekarang Ibu harus semangat.
261 00:25:32,420 00:25:33,280 Bisa tidak, Bisa tidak,
262 00:25:33,910 00:25:35,230 musnahkan aku? musnahkan aku?
263 00:25:36,250 00:25:39,480 Memang benar, aku tidak ada. Memang benar, aku tidak ada.
264 00:25:39,480 00:25:41,050 Tolong kamu musnahkan aku. Tolong kamu musnahkan aku.
265 00:25:41,050 00:25:41,810 Aku, Aku,
266 00:25:43,260 00:25:44,520 bagaimana melakukannya? bagaimana melakukannya?
267 00:25:44,520 00:25:46,520 Kalau kamu tidak bisa, Won saja. Kalau kamu tidak bisa, Won saja.
268 00:25:46,520 00:25:47,650 Tidak bisa. Tidak bisa.
269 00:25:49,510 00:25:51,680 Berpisah denganmu sekali lagi. Berpisah denganmu sekali lagi.
270 00:25:53,750 00:25:55,050 Ini tidak bisa. Ini tidak bisa.
271 00:25:55,050 00:25:57,920 Uhm, aku juga berpikir begitu. Uhm, aku juga berpikir begitu.
272 00:26:01,090 00:26:02,120 Aku, Aku,
273 00:26:03,410 00:26:04,610 yang melakukannya. yang melakukannya.
274 00:26:08,780 00:26:10,880 Tidak ingin kamu berbicara dengan siapapun. Tidak ingin kamu berbicara dengan siapapun.
275 00:26:13,330 00:26:15,130 Aku musnahkan kamu. Aku musnahkan kamu.
276 00:26:16,750 00:26:20,320 Meskipun kamu akan sangat sedih, tapi aku mohon padamu. Meskipun kamu akan sangat sedih, tapi aku mohon padamu.
277 00:26:20,320 00:26:22,890 Aku teringat ketika pertama kali bertemu kamu. Aku teringat ketika pertama kali bertemu kamu.
278 00:26:24,370 00:26:25,790 Ketika aku sangat sedih, Ketika aku sangat sedih,
279 00:26:26,850 00:26:30,890 ketika aku berjalan naik tanjakan dengan mengambil koper, ketika aku berjalan naik tanjakan dengan mengambil koper,
280 00:26:30,890 00:26:32,610 kamu berdiri di hadapanku. kamu berdiri di hadapanku.
281 00:26:33,330 00:26:35,940 Saat itu pertama kalinya aku merasakan Saat itu pertama kalinya aku merasakan
282 00:26:35,940 00:26:37,220 orang bisa bersinar-sinar. orang bisa bersinar-sinar.
283 00:26:37,220 00:26:38,600 Kim Jisoo. Kim Jisoo.
284 00:26:38,600 00:26:41,760 Kamu sedang bersinar-sinar di tempat jauh. Kamu sedang bersinar-sinar di tempat jauh.
285 00:26:41,760 00:26:43,300 Sangat terima kasih. Sangat terima kasih.
286 00:26:44,410 00:26:46,650 Takut merusakinya. Takut merusakinya.
287 00:26:47,510 00:26:49,540 Kamu bantu aku membuka pintu. Kamu bantu aku membuka pintu.
288 00:26:52,250 00:26:53,910 Seowoo, sangat berterima kasih padamu. Seowoo, sangat berterima kasih padamu.
289 00:26:55,090 00:26:56,440 Mohon kamu musnahkan aku, Mohon kamu musnahkan aku,
290 00:26:57,440 00:26:58,710 lalu lupakan aku. lalu lupakan aku.
291 00:27:01,300 00:27:02,200 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
292 00:27:47,700 00:27:48,420 Aku, Aku,
293 00:27:49,090 00:27:51,030 tidak bisa bertahan lagi. tidak bisa bertahan lagi.
294 00:27:51,030 00:27:52,880 Kenapa aku berbicara seperti ini? Kenapa aku berbicara seperti ini?
295 00:27:54,050 00:27:55,130 Aku tidak bisa melihatmu lagi. Aku tidak bisa melihatmu lagi.
296 00:27:55,130 00:27:55,680 Seowoo. Seowoo.
297 00:27:55,680 00:27:59,140 Aku tidak bisa melihatmu lagi sekarang. Aku tidak bisa melihatmu lagi sekarang.
298 00:27:59,770 00:28:01,370 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
299 00:28:38,530 00:28:40,360 [Mr. Early Morning] [Mr. Early Morning]
300 00:30:26,480 00:30:27,410 Apakah sangat senang bisa bertemu aku? Apakah sangat senang bisa bertemu aku?
301 00:30:28,220 00:30:29,910 Aku merasa kamu akan sangat senang bisa bertemu aku. Aku merasa kamu akan sangat senang bisa bertemu aku.
302 00:30:34,350 00:30:36,040 Sudah berpisah. Setelah lewat 35 menit, Sudah berpisah. Setelah lewat 35 menit,
303 00:30:36,040 00:30:37,260 kita kembali bertemu lagi kita kembali bertemu lagi
304 00:30:38,180 00:30:40,960 Aku tidak menyangka kamu juga akan mengatakan selamat tinggal. Aku tidak menyangka kamu juga akan mengatakan selamat tinggal.
305 00:31:25,940 00:31:28,350 Kamu tidak ambil hati dengan perkataan Kang Inwook, kan? Kamu tidak ambil hati dengan perkataan Kang Inwook, kan?
306 00:31:29,990 00:31:32,410 Aku tidak akan tergerak karena perkataan orang lain. Aku tidak akan tergerak karena perkataan orang lain.
307 00:31:34,020 00:31:35,410 Aku tidak peduli. Aku tidak peduli.
308 00:31:49,930 00:31:52,030 Lengan kamu sudah kebas. Akan susah tidur. Lengan kamu sudah kebas. Akan susah tidur.
309 00:31:54,770 00:31:56,340 Menurut aku pas. Menurut aku pas.
310 00:31:57,180 00:31:58,710 Rasa kantuk sudah menyerang. Rasa kantuk sudah menyerang.
311 00:32:14,470 00:32:19,980 Kamu dengan tersenyum mengatakan padaku, Kamu dengan tersenyum mengatakan padaku,
312 00:32:23,140 00:32:30,870 aku ingin terbang bagaikan burung. aku ingin terbang bagaikan burung.
313 00:32:38,630 00:32:39,660 Seowoo. Seowoo.
314 00:32:41,210 00:32:42,630 Aku tidak apa-apa. Aku tidak apa-apa.
315 00:32:43,400 00:32:44,700 Aku hanya... Aku hanya...
316 00:32:44,700 00:32:45,340 Aku... Aku...
317 00:32:46,270 00:32:49,040 sekarang hatiku sedikit kacau. sekarang hatiku sedikit kacau.
318 00:32:50,620 00:32:52,660 Aku berpikir sendiri, merasa diriku sangat aneh juga. Aku berpikir sendiri, merasa diriku sangat aneh juga.
319 00:32:56,030 00:32:58,320 Aku merasa yang menolong Kang Inwook Aku merasa yang menolong Kang Inwook
320 00:33:00,020 00:33:02,000 adalah Hawon. adalah Hawon.
321 00:33:02,860 00:33:03,790 Itu... Itu...
322 00:33:04,770 00:33:06,450 Aku merasa sangat sedih. Aku merasa sangat sedih.
323 00:33:07,960 00:33:09,190 Sangat sedih? Sangat sedih?
324 00:33:09,190 00:33:12,230 Memang benar, aku tidak ada. Memang benar, aku tidak ada.
325 00:33:13,010 00:33:14,130 Mohon kamu musnahkan aku. Mohon kamu musnahkan aku.
326 00:33:15,020 00:33:16,070 Aku, Aku,
327 00:33:17,330 00:33:18,550 yang melakukannya yang melakukannya
328 00:33:19,280 00:33:20,840 Ini untuk semuanya, Ini untuk semuanya,
329 00:33:23,250 00:33:25,600 bukan untuk satu orang. bukan untuk satu orang.
330 00:33:27,430 00:33:29,180 Jangan merasa sedih sedikit pun. Jangan merasa sedih sedikit pun.
331 00:33:32,130 00:33:34,270 Sudah kubilang, aku yang aneh. Sudah kubilang, aku yang aneh.
332 00:34:45,500 00:34:46,640 Guru Kang. Guru Kang.
333 00:34:50,120 00:34:51,560 Aku bisa memahami Anda. Aku bisa memahami Anda.
334 00:34:53,430 00:34:56,000 Akan seperti apa jika terapit di antara mereka berdua. Akan seperti apa jika terapit di antara mereka berdua.
335 00:34:56,880 00:34:59,640 Terapit di antara Jisoo dan Hawon. Terapit di antara Jisoo dan Hawon.
336 00:35:02,760 00:35:05,540 Bukannya mereka berdua sangat jahat padaku. Bukannya mereka berdua sangat jahat padaku.
337 00:35:06,240 00:35:08,110 Tapi dengan sangat menyakitkan... Tapi dengan sangat menyakitkan...
338 00:35:10,130 00:35:12,360 Menekanku dengan dua kali lipat. Menekanku dengan dua kali lipat.
339 00:35:15,980 00:35:18,190 Melihatlah lebih jauh sedikit. Melihatlah lebih jauh sedikit.
340 00:35:22,140 00:35:23,590 Akan bisa melihat, Akan bisa melihat,
341 00:35:24,440 00:35:26,380 apakah terapit di antara mereka apakah terapit di antara mereka
342 00:35:28,300 00:35:30,870 atau bersejajar dengan mereka. atau bersejajar dengan mereka.
343 00:35:58,870 00:36:00,790 Apakah tidak pergi ke studio rekaman lagi? Apakah tidak pergi ke studio rekaman lagi?
344 00:36:02,500 00:36:03,830 Kurang jelas. Kurang jelas.
345 00:36:03,830 00:36:06,610 Ketika masa terpuruk harus pergi ke studio rekaman. Ketika masa terpuruk harus pergi ke studio rekaman.
346 00:36:07,100 00:36:08,450 Sangat tepat. Sangat tepat.
347 00:36:10,100 00:36:11,610 Bukankah kamu ingin aku keluar dari masa terpuruk? Bukankah kamu ingin aku keluar dari masa terpuruk?
348 00:36:13,820 00:36:15,950 Sudah menghabiskan seluruh tenaga di sana. Sudah menghabiskan seluruh tenaga di sana.
349 00:36:16,490 00:36:17,810 Tidak ada tenaga lagi. Tidak ada tenaga lagi.
350 00:36:22,660 00:36:24,530 Aku ingin minta maaf. Aku ingin minta maaf.
351 00:36:27,540 00:36:31,260 Kepada siapa? Harusnya tidak hanya seorang atau dua orang, kan? Kepada siapa? Harusnya tidak hanya seorang atau dua orang, kan?
352 00:36:31,260 00:36:32,490 Kepadamu, Kepadamu,
353 00:36:34,180 00:36:35,460 dan Hawon. dan Hawon.
354 00:36:35,460 00:36:38,130 Kalau begitu minta maaflah padaku sekarang. Kalau begitu minta maaflah padaku sekarang.
355 00:36:45,870 00:36:47,060 Maaf. Maaf.
356 00:36:50,630 00:36:52,530 Lalu terima kasih untukmu karena membiarkanku keluar. Lalu terima kasih untukmu karena membiarkanku keluar.
357 00:36:57,140 00:36:58,290 Kalau Hawon… Kalau Hawon…
358 00:37:00,730 00:37:02,440 Aku akan sampaikan. Aku akan sampaikan.
359 00:37:04,870 00:37:09,810 Tetapi kalau Paman bersikeras ingin bertemu denganmu, Tetapi kalau Paman bersikeras ingin bertemu denganmu,
360 00:37:09,810 00:37:12,110 aku juga akan memberi tahu kamu. aku juga akan memberi tahu kamu.
361 00:37:12,730 00:37:14,130 Apakah boleh seperti itu? Apakah boleh seperti itu?
362 00:37:15,580 00:37:21,350 Tetapi aku merasa kalau dia bilang boleh , berarti benar-benar boleh. Tetapi aku merasa kalau dia bilang boleh , berarti benar-benar boleh.
363 00:37:23,730 00:37:25,940 Dalam periode 10 tahun lebih kamu Dalam periode 10 tahun lebih kamu
364 00:37:25,940 00:37:29,000 yang selalu meragukan Jisoo dan Hawon, yang selalu meragukan Jisoo dan Hawon,
365 00:37:29,430 00:37:32,460 Won sendiri selalu mencari cara. Won sendiri selalu mencari cara.
366 00:37:32,460 00:37:36,460 Ingin keluar dari putus cinta yang ditemui dirinya. Ingin keluar dari putus cinta yang ditemui dirinya.
367 00:37:37,200 00:37:40,380 Dia memiliki caranya sendiri. Dia memiliki caranya sendiri.
368 00:37:41,330 00:37:43,260 Tidak semuanya juga. Tidak semuanya juga.
369 00:37:44,170 00:37:48,000 Hanya menjaga setengah dari setengahnya benda berharga. Hanya menjaga setengah dari setengahnya benda berharga.
370 00:37:48,000 00:37:51,650 Dia menangkap inti,mewujudkan mimpinya Dia menangkap inti,mewujudkan mimpinya
371 00:37:52,010 00:37:53,640 dan juga menjaga diri. dan juga menjaga diri.
372 00:37:58,200 00:37:59,280 Apakah kamu merasa terganggu Apakah kamu merasa terganggu
373 00:37:59,280 00:38:00,970 karena aku mengatakan banyak pujian terhadap Won? karena aku mengatakan banyak pujian terhadap Won?
374 00:38:01,880 00:38:02,980 Tidak. Tidak.
375 00:38:04,450 00:38:09,070 Kamu benar-benar punya seorang paman yang baik. Kamu benar-benar punya seorang paman yang baik.
376 00:38:23,010 00:38:24,980 Datanglah untuk menonton pertunjukan kalau ada waktu. Datanglah untuk menonton pertunjukan kalau ada waktu.
377 00:38:28,520 00:38:32,970 Di sini... bagus sekali. Di sini... bagus sekali.
378 00:38:34,910 00:38:36,660 Sampai jumpa di studio rekaman. Sampai jumpa di studio rekaman.
379 00:38:37,570 00:38:40,230 Pergi ke studio rekaman bulanan saat masa terpuruk. Pergi ke studio rekaman bulanan saat masa terpuruk.
380 00:38:41,490 00:38:43,420 Kamu juga harus keluar dari masa terpuruk. Kamu juga harus keluar dari masa terpuruk.
381 00:39:19,060 00:39:21,110 Aku akan pergi ke asrama Eunju hari ini. Aku akan pergi ke asrama Eunju hari ini.
382 00:39:22,730 00:39:24,090 Di mana kamu? Di mana kamu?
383 00:39:27,110 00:39:28,130 Kantor. Kantor.
384 00:39:28,950 00:39:30,450 Kapan akan keluar? Kapan akan keluar?
385 00:39:32,140 00:39:33,700 Setelah 30 menit. Setelah 30 menit.
386 00:39:36,320 00:39:38,190 Aku akan menghubungimu nanti. Aku akan menghubungimu nanti.
387 00:39:45,490 00:39:46,890 Aku sedang berjalan menuju keluar. Aku sedang berjalan menuju keluar.
388 00:39:47,240 00:39:50,310 Apakah akan melewati lobi ketika keluar dari kantor? Apakah akan melewati lobi ketika keluar dari kantor?
389 00:39:50,310 00:39:52,570 Tidak. Apakah kamu di kantor? Tidak. Apakah kamu di kantor?
390 00:39:52,570 00:39:55,490 Tidak. Aku di lokasi distribusi. Tidak. Aku di lokasi distribusi.
391 00:39:56,880 00:39:58,920 Aku mendengar sepertinya kamu di dalam kantor. Aku mendengar sepertinya kamu di dalam kantor.
392 00:39:58,920 00:40:00,890 Kalau begitu, akan melewati tempat apa? Kalau begitu, akan melewati tempat apa?
393 00:40:00,890 00:40:02,680 Apakah tidak melewati lobi? Apakah tidak melewati lobi?
394 00:40:02,680 00:40:05,250 Aku punya jalur lain. Aku punya jalur lain.
395 00:40:06,960 00:40:08,620 Ada apa? Ada apa?
396 00:40:08,620 00:40:11,050 Bukan. Tidak ada apa-apa. Bukan. Tidak ada apa-apa.
397 00:40:12,660 00:40:14,360 Merindukanku, kan? Merindukanku, kan?
398 00:40:14,360 00:40:18,470 Ya. Ingin melihatmu dari jauh. Ya. Ingin melihatmu dari jauh.
399 00:40:18,470 00:40:20,850 Tetapi ternyata kamu tidak akan melewatinya. Tetapi ternyata kamu tidak akan melewatinya.
400 00:40:21,860 00:40:23,800 Aku di studio rekaman sekarang Aku di studio rekaman sekarang
401 00:40:23,800 00:40:26,120 dan juga tidak bisa menggunakan ilmu masuk ke tanah. dan juga tidak bisa menggunakan ilmu masuk ke tanah.
402 00:40:33,220 00:40:38,040 Seowoo, katakanlah. Seowoo, katakanlah.
403 00:40:42,450 00:40:48,410 Baiklah. Aku katakan. Aku harus mengatakannya. Baiklah. Aku katakan. Aku harus mengatakannya.
404 00:40:50,990 00:40:57,610 Aku tahu alasan keanehanku. Aku tahu alasan keanehanku.
405 00:40:59,320 00:41:03,610 Aku punya satu hal yang tidak bisa aku tahan. Aku punya satu hal yang tidak bisa aku tahan.
406 00:41:04,980 00:41:07,250 Aku tidak bisa mengatasinya. Aku tidak bisa mengatasinya.
407 00:41:13,300 00:41:16,540 Aku sangat takut sedih. Aku sangat takut sedih.
408 00:41:17,980 00:41:22,030 Hanya melihat... hanya melihatmu. Hanya melihat... hanya melihatmu.
409 00:41:22,740 00:41:24,320 Aku sangat... Aku sangat...
410 00:41:24,930 00:41:26,770 Kenapa merasa sangat sedih ketika melihatku? Kenapa merasa sangat sedih ketika melihatku?
411 00:41:26,770 00:41:29,120 Masalahku dimulai dari situ. Masalahku dimulai dari situ.
412 00:41:29,120 00:41:31,630 Kamu tidak salah. Kamu tidak salah.
413 00:41:32,360 00:41:37,010 Ini... ini masalahku. Ini... ini masalahku.
414 00:41:37,010 00:41:38,650 Maka kamu tidak bisa membantu tetapi bertemu Maka kamu tidak bisa membantu tetapi bertemu
415 00:41:38,650 00:41:40,130 Untuk sementara. Untuk sementara.
416 00:41:41,400 00:41:44,360 Tidak akan lama. Hanya sementara. Tidak akan lama. Hanya sementara.
417 00:41:44,360 00:41:45,830 Tidak bisa. Tidak bisa.
418 00:41:48,120 00:41:51,100 Seowoo. Seowoo. Seowoo. Seowoo.
419 00:41:51,100 00:41:52,640 Lihat aku. Lihat aku.
420 00:41:54,810 00:41:58,050 Bukan. Anggap aku berasa Bukan. Anggap aku berasa
421 00:41:59,220 00:42:01,620 Anggap aku berada di depanmu. Anggap aku berada di depanmu.
422 00:42:12,630 00:42:15,740 Anggap kamu berada… Anggap kamu berada…
423 00:42:31,090 00:42:33,650 Anggap kamu berada… Anggap kamu berada…
424 00:42:34,920 00:42:42,240 Sementara. Hanya sementara waktu. Kita berpisah saja. Sementara. Hanya sementara waktu. Kita berpisah saja.
425 00:42:42,240 00:42:42,980 Seowoo… Seowoo…
426 00:42:42,980 00:42:45,180 Selama kita berpisah, Selama kita berpisah,
427 00:42:45,180 00:42:47,500 lakukan apa saja untukku. lakukan apa saja untukku.
428 00:42:47,880 00:42:51,390 Demi aku dan yang bisa membuatmu bersemangat. Demi aku dan yang bisa membuatmu bersemangat.
429 00:42:51,390 00:42:53,110 Apapun itu. Apapun itu.
430 00:43:12,270 00:43:15,790 Denyut nadi di bawah telinga. Denyut nadi di bawah telinga.
431 00:43:16,600 00:43:18,400 Letakkan tanganmu di sana. Letakkan tanganmu di sana.
432 00:43:28,160 00:43:32,350 Dong. Dong. Dong. Dong. Dong. Dong.
433 00:43:33,780 00:43:35,830 Harus mengingat kalimat ini setiap kali jantung berdetak. Harus mengingat kalimat ini setiap kali jantung berdetak.
434 00:43:36,820 00:43:42,000 Aku sangat mencintaimu dan sangat menyayangimu. Aku sangat mencintaimu dan sangat menyayangimu.
435 00:43:43,880 00:43:46,180 Jangan putus asa hanya karena sedih. Jangan putus asa hanya karena sedih.
436 00:43:47,570 00:43:48,890 Aku akan menunggumu. Aku akan menunggumu.
437 00:43:49,770 00:43:50,700 Jadi, pastikan untuk Jadi, pastikan untuk
438 00:43:53,180 00:43:57,070 menghubungiku kapan pun. menghubungiku kapan pun.
439 00:44:00,190 00:44:01,230 Aku akan melakukannya. Aku akan melakukannya.
440 00:44:05,750 00:44:07,520 Detak jantung. Detak jantung.
441 00:44:09,430 00:44:11,570 Aku akan anggap kamu melindungiku. Aku akan anggap kamu melindungiku.
442 00:44:14,290 00:44:16,340 Setiap kali jantung berdetak, aku akan ingat kalimat ini. Setiap kali jantung berdetak, aku akan ingat kalimat ini.
443 00:45:00,550 00:45:02,830 Setelah minum ini, tidurlah dengan nyenyak. Setelah minum ini, tidurlah dengan nyenyak.
444 00:46:23,600 00:46:24,690 Aku akan bersemangat. Aku akan bersemangat.
445 00:46:27,100 00:46:28,090 Jisoo. Jisoo.
446 00:46:35,470 00:46:37,770 [Pianis Kang Inwook] [Pianis Kang Inwook]
447 00:47:00,794 00:47:10,794 Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
448 00:48:36,980 00:48:39,170 Melakukan dengan baik, Kang Inwook. Melakukan dengan baik, Kang Inwook.
449 00:48:42,810 00:48:43,760 Jisoo. Jisoo.
450 00:49:16,470 00:49:17,490 Untukmu. Untukmu.
451 00:49:19,850 00:49:20,860 Dia akan menghubungiku. Dia akan menghubungiku.
452 00:49:20,860 00:49:22,130 Aku tidak bertanya. Aku tidak bertanya.
453 00:49:23,700 00:49:25,710 Kamu sangat percaya diri. Terlalu sedih ketika melihatnya. Kamu sangat percaya diri. Terlalu sedih ketika melihatnya.
454 00:49:27,270 00:49:29,110 Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya. Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya.
455 00:49:30,260 00:49:31,750 Hubungan kami tidak dapat dipisahkan. Hubungan kami tidak dapat dipisahkan.
456 00:49:32,960 00:49:34,890 Apakah hasil tes akhir sudah keluar? Apakah hasil tes akhir sudah keluar?
457 00:49:35,710 00:49:38,290 Bukankah itu Jinhwan? Jinhwan. Bukankah itu Jinhwan? Jinhwan.
458 00:49:38,290 00:49:39,560 Bukankah bilang tidak mau melakukan punyaku? Bukankah bilang tidak mau melakukan punyaku?
459 00:49:40,360 00:49:42,160 Perekam suara itu, kan? Perekam suara itu, kan?
460 00:49:49,740 00:49:53,910 Suhu saat ini adalah 17,5 derajat. Angin musim semi dan cahaya matahari yang hangat. Suhu saat ini adalah 17,5 derajat. Angin musim semi dan cahaya matahari yang hangat.
461 00:49:53,910 00:49:54,620 Han Seowoo. Han Seowoo.
462 00:49:54,620 00:49:56,310 Sedikit kering. Sedikit kering.
463 00:49:58,430 00:50:00,700 Sudah melewati 30 tahun. Sudah melewati 30 tahun.
464 00:50:01,760 00:50:03,850 Apakah kamu selalu tinggal di sini? Apakah kamu selalu tinggal di sini?
465 00:50:05,330 00:50:06,160 Kalau begitu… Kalau begitu…
466 00:50:10,220 00:50:12,330 Suara masih tetap kuat. Suara masih tetap kuat.
467 00:50:12,330 00:50:14,370 Seowoo, kamu dengarkan. Seowoo, kamu dengarkan.
468 00:50:21,170 00:50:22,630 Apakah Anda kenal Seowoo? Apakah Anda kenal Seowoo?
469 00:50:24,600 00:50:28,190 Mulai mencari alat musik organ yang kuat. Mulai mencari alat musik organ yang kuat.
470 00:50:28,190 00:50:31,370 Aduh. Ini bukan Han Seowoo. Aduh. Ini bukan Han Seowoo.
471 00:50:31,370 00:50:34,570 Itu Seowoo. Hanya suara saja. Itu Seowoo. Hanya suara saja.
472 00:50:36,020 00:50:39,200 Ini masih bukan Han Seowoo. Ini masih bukan Han Seowoo.
473 00:50:40,480 00:50:41,530 Mohon tunggu. Mohon tunggu.
474 00:50:42,280 00:50:43,700 Masih belum muncul titik reaksi. Masih belum muncul titik reaksi.
475 00:50:46,810 00:50:48,180 Apa yang dia suka? Apa yang dia suka?
476 00:50:50,460 00:50:51,490 Asrama Eunju. Asrama Eunju.
477 00:50:52,420 00:50:55,460 Mulai mencari asrama Eunju. Mulai mencari asrama Eunju.
478 00:51:00,970 00:51:01,860 Nenek. Nenek.
479 00:51:13,240 00:51:14,320 Kamu sudah datang rupanya. Kamu sudah datang rupanya.
480 00:51:15,960 00:51:17,440 Kenapa kaget seperti itu? Kenapa kaget seperti itu?
481 00:51:19,370 00:51:21,010 Tidak boleh menyentuh itu sembarangan. Tidak boleh menyentuh itu sembarangan.
482 00:51:22,330 00:51:24,630 Aku belajar cara menyalakan dan mematikannya. Aku belajar cara menyalakan dan mematikannya.
483 00:51:25,620 00:51:27,130 Aku mulai belajar merekam audio. Aku mulai belajar merekam audio.
484 00:51:27,130 00:51:29,340 Aku datang untuk melihatmu berlatih hari ini. Aku datang untuk melihatmu berlatih hari ini.
485 00:51:30,130 00:51:31,380 Apakah kamu melihat? Apakah kamu melihat?
486 00:51:32,040 00:51:33,430 Melihat dengan mata. Melihat dengan mata.
487 00:51:33,920 00:51:35,870 Aku lihat formasi pertunjukan sangat kuat. Aku lihat formasi pertunjukan sangat kuat.
488 00:51:35,870 00:51:37,150 Kamu seharusnya berlatih lebih banyak. Kamu seharusnya berlatih lebih banyak.
489 00:51:37,150 00:51:41,340 Apakah kamu berencana selalu datang ke studio rekaman? Apakah kamu berencana selalu datang ke studio rekaman?
490 00:51:41,870 00:51:43,390 Kapan aku bilang aku tidak mau kerja lagi? Kapan aku bilang aku tidak mau kerja lagi?
491 00:51:44,140 00:51:46,410 Tidak mau kerja hanya karena putus cinta. Tidak mau kerja hanya karena putus cinta.
492 00:51:46,410 00:51:48,120 Kalau begitu, seharusnya tidak perlu mulai sejak awal. Kalau begitu, seharusnya tidak perlu mulai sejak awal.
493 00:51:49,670 00:51:51,160 Aku harus belajar dengan serius. Aku harus belajar dengan serius.
494 00:51:51,160 00:51:52,950 Ketika kamu sedang mempersiapkan album berikutnya, Ketika kamu sedang mempersiapkan album berikutnya,
495 00:51:52,950 00:51:54,500 membantu Han Seowoo. membantu Han Seowoo.
496 00:51:55,400 00:51:57,470 Butuh dua tahun untuk menyiapkan album, kan? Butuh dua tahun untuk menyiapkan album, kan?
497 00:51:57,470 00:52:00,140 Aku tidak bekerja dengan orang yang tidak mengerti musik. Aku tidak bekerja dengan orang yang tidak mengerti musik.
498 00:52:01,710 00:52:03,700 Sepertinya masih harus belajar musik. Sepertinya masih harus belajar musik.
499 00:52:03,700 00:52:04,980 Banyak hal yang harus aku lakukan. Banyak hal yang harus aku lakukan.
500 00:52:06,190 00:52:09,460 Bagaimana kalau kita taruhan album kamu yang keluar dulu Bagaimana kalau kita taruhan album kamu yang keluar dulu
501 00:52:09,460 00:52:12,060 atau aku berhasil belajar sendiri? atau aku berhasil belajar sendiri?
502 00:52:16,910 00:52:18,270 Mari kita hidup dengan serius. Mari kita hidup dengan serius.
503 00:52:26,740 00:52:30,150 Ya. Aku sudah melakukan berdasarkan kata-kata Han Seowoo, Ya. Aku sudah melakukan berdasarkan kata-kata Han Seowoo,
504 00:52:30,790 00:52:32,110 tetapi itu tidak berhasil. tetapi itu tidak berhasil.
505 00:52:32,110 00:52:33,920 Kenapa kamu tidak datang untuk bermain? Kenapa kamu tidak datang untuk bermain?
506 00:52:33,920 00:52:35,670 Apakah kamu akan datang minggu ini? Apakah kamu akan datang minggu ini?
507 00:52:36,250 00:52:37,970 Sedang kamu bekerja keras lagi, kan? Sedang kamu bekerja keras lagi, kan?
508 00:52:37,970 00:52:39,260 Aku tahu. Aku akan pergi. Aku tahu. Aku akan pergi.
509 00:52:39,860 00:52:40,780 Kamu pergi tanyakan Seowoo. Kamu pergi tanyakan Seowoo.
510 00:52:40,780 00:52:42,020 Baik. Tunggu sebentar. Baik. Tunggu sebentar.
511 00:52:44,970 00:52:48,280 Seowoo, apa punyamu terakhir kali itu… Seowoo, apa punyamu terakhir kali itu…
512 00:52:48,280 00:52:50,450 Apakah ada yang lain? Apakah ada yang lain?
513 00:52:51,120 00:52:52,030 Tidak tahu. Tidak tahu.
514 00:52:53,360 00:52:55,050 Han Seowoo bilang dia tidak tahu. Han Seowoo bilang dia tidak tahu.
515 00:52:55,050 00:52:56,210 Ada apa? Ada apa?
516 00:52:56,210 00:52:58,480 Apa? Apa yang kamu katakan? Apa? Apa yang kamu katakan?
517 00:52:59,900 00:53:00,920 Matahari terbenam Mi Hwa Ryeong. Matahari terbenam Mi Hwa Ryeong.
518 00:53:01,980 00:53:04,540 Ya. Ya. Ya. Ya. Ya. Ya.
519 00:53:05,350 00:53:06,740 Aku sedang menghafalnya. Aku sedang menghafalnya.
520 00:53:08,780 00:53:09,780 Siapa itu? Siapa itu?
521 00:53:12,940 00:53:14,230 Panggilan sudah putus. Panggilan sudah putus.
522 00:53:14,230 00:53:17,650 Oi. Siapakah Mr. Early Morning? Oi. Siapakah Mr. Early Morning?
523 00:53:17,650 00:53:19,190 Mulai mencari Mr. Early Morning. Mulai mencari Mr. Early Morning.
524 00:53:20,370 00:53:21,650 Saudara Minjeong. Saudara Minjeong.
525 00:53:24,080 00:53:25,930 Muncul... sudah muncul. Muncul... sudah muncul.
526 00:53:27,240 00:53:28,830 Nenek. Nenek.
527 00:53:30,120 00:53:32,170 Ini… sudah muncul. Ini… sudah muncul.
528 00:53:32,730 00:53:33,730 Han Seowoo sudah muncul. Han Seowoo sudah muncul.
529 00:53:33,730 00:53:35,920 Apakah kamu ingin coba melakukan percakapan? Apakah kamu ingin coba melakukan percakapan?
530 00:53:35,920 00:53:36,980 Mr. Early Morning. Mr. Early Morning.
531 00:53:39,670 00:53:41,740 Mr. Early Morning menghubungkan bersama Mr. Early Morning menghubungkan bersama
532 00:53:41,740 00:53:43,750 keberanian Han Seowoo. keberanian Han Seowoo.
533 00:53:44,680 00:53:45,420 Masuk akal. Masuk akal.
534 00:53:47,250 00:53:47,890 Siapa itu? Siapa itu?
535 00:53:50,010 00:53:50,780 Ada seseorang. Ada seseorang.
536 00:53:59,970 00:54:00,640 Sebelah sini. Sebelah sini.
537 00:54:01,840 00:54:02,760 Tinggallah. Tinggallah.
538 00:54:04,310 00:54:05,740 Saat Han Seowoo berada di masa terpuruk, Saat Han Seowoo berada di masa terpuruk,
539 00:54:05,740 00:54:06,590 tidak peduli berapa lama waktu yang sudah berlalu, tidak peduli berapa lama waktu yang sudah berlalu,
540 00:54:06,590 00:54:08,830 juga ada orang yang masih ingat pertemuan pertama dengan jelas. juga ada orang yang masih ingat pertemuan pertama dengan jelas.
541 00:54:08,830 00:54:11,450 Orang semacam itu cenderung tinggal dengan lama dalam hidupku. Orang semacam itu cenderung tinggal dengan lama dalam hidupku.
542 00:54:12,110 00:54:13,600 Yang membantu Han Seowoo… Yang membantu Han Seowoo…
543 00:54:13,600 00:54:15,140 Aku, Mr. Early Morning. Aku, Mr. Early Morning.
544 00:54:15,140 00:54:17,900 Mr. Early Morning, jalan pelan-pelan. Mr. Early Morning, jalan pelan-pelan.
545 00:54:18,610 00:54:19,780 Terima kasih. Terima kasih.
546 00:54:25,030 00:54:27,210 Kamu bilang suka melihat. Kamu bilang suka melihat.
547 00:54:28,510 00:54:29,580 Apakah itu Apakah itu
548 00:54:29,580 00:54:30,210 adalah aku? adalah aku?
549 00:54:30,210 00:54:33,310 Rindu. Ingin tetap bersama. Rindu. Ingin tetap bersama.
550 00:54:33,850 00:54:35,280 Ingin bergandengan tangan. Ingin bergandengan tangan.
551 00:54:35,280 00:54:36,140 Menemani di sisiku. Menemani di sisiku.
552 00:54:38,840 00:54:40,360 Aku akan membaik. Aku akan membaik.
553 00:54:41,860 00:54:43,190 Aku akan membaik. Aku akan membaik.
554 00:54:45,140 00:54:46,870 Aku paling menyukai 17 derajat. Aku paling menyukai 17 derajat.
555 00:54:47,770 00:54:49,170 Cocok untuk jalan-jalan. Cocok untuk jalan-jalan.
556 00:54:50,200 00:54:52,330 Cuaca yang cocok untuk pemulihan. Cuaca yang cocok untuk pemulihan.
557 00:54:53,930 00:54:54,920 Apakah kamu ingin tinggal di sini? Apakah kamu ingin tinggal di sini?
558 00:54:56,520 00:54:57,990 Datanglah ke sini ketika selesai bekerja. Datanglah ke sini ketika selesai bekerja.
559 00:54:59,590 00:55:01,500 Bisa melihat aku kalau kembali ke rumah. Bisa melihat aku kalau kembali ke rumah.
560 00:55:03,030 00:55:04,910 Akan ada kamu kalau aku pergi ke sana. Akan ada kamu kalau aku pergi ke sana.
561 00:55:09,770 00:55:10,980 Saat Han Seowoo berada di masa terpuruk, Saat Han Seowoo berada di masa terpuruk,
562 00:55:11,810 00:55:13,050 Yang membantu Han Seowoo… Yang membantu Han Seowoo…
563 00:55:15,210 00:55:17,770 Seseorang yang bisa disebut aku... Seseorang yang bisa disebut aku...
564 00:55:18,970 00:55:20,030 Apa? Apa?
565 00:55:20,030 00:55:21,870 Agak rumit, Agak rumit,
566 00:55:22,310 00:55:23,680 tetapi itu bisa dijelaskan dalam satu kalimat. tetapi itu bisa dijelaskan dalam satu kalimat.
567 00:55:23,680 00:55:24,780 Apakah tidak merasa ajaib? Apakah tidak merasa ajaib?
568 00:55:24,780 00:55:27,490 Sama seperti kegagalan berubah menjadi kesuksesan. Sama seperti kegagalan berubah menjadi kesuksesan.
569 00:55:27,490 00:55:29,570 Memiliki karakteristik dua sisi mata uang. Memiliki karakteristik dua sisi mata uang.
570 00:55:30,020 00:55:30,760 Memesona. Memesona.
571 00:55:31,440 00:55:32,440 Sangat menarik. Sangat menarik.
572 00:55:32,440 00:55:33,260 Petir. Petir.
573 00:55:34,590 00:55:35,940 Mulailah dari ini dan pikirkan ulang lagi. Mulailah dari ini dan pikirkan ulang lagi.
574 00:55:41,170 00:55:42,130 Petir. Petir.
575 00:55:44,070 00:55:45,420 Jisoo takut. Jisoo takut.
576 00:55:46,680 00:55:47,470 Piano. Piano.
577 00:55:49,360 00:55:50,060 Bagaimana? Bagaimana?
578 00:55:50,980 00:55:51,970 Tambahkan sedikit lada lagi. Tambahkan sedikit lada lagi.
579 00:55:51,970 00:55:53,250 Sungguh? Baik. Sungguh? Baik.
580 00:55:55,260 00:55:58,340 Jisoo, harus memainkannya dengan mendengar suara. Jisoo, harus memainkannya dengan mendengar suara.
581 00:55:59,670 00:56:00,390 Petir. Petir.
582 00:56:03,660 00:56:05,170 Suara guntur. Suara guntur.
583 00:56:13,360 00:56:14,050 Ibu. Ibu.
584 00:56:16,390 00:56:17,320 Petir. Petir.
585 00:56:22,560 00:56:24,850 Asalkan ada petir, bibi akan memainkan piano Asalkan ada petir, bibi akan memainkan piano
586 00:56:25,320 00:56:26,490 agar kamu tidak ketakutan. agar kamu tidak ketakutan.
587 00:57:23,590 00:57:25,720 Bertemu orang yang begitu dicintai seperti itu. Bertemu orang yang begitu dicintai seperti itu.
588 00:57:27,090 00:57:28,990 Haruskah aku berubah? Haruskah aku berubah?
589 00:57:31,110 00:57:32,520 Kalau tidak mengenal Seowoo, Kalau tidak mengenal Seowoo,
590 00:57:34,490 00:57:35,960 takutnya aku tidak akan memiliki keberanian ini. takutnya aku tidak akan memiliki keberanian ini.
591 00:57:46,570 00:57:47,240 Kakak, Kakak,
592 00:57:49,580 00:57:50,890 jalan pulang dari kantor benar-benar lancar. jalan pulang dari kantor benar-benar lancar.
593 00:57:51,300 00:57:52,890 Aku sangat senang bisa kembali lagi ke tempat ini. Aku sangat senang bisa kembali lagi ke tempat ini.
594 00:57:54,440 00:57:55,300 Bagaimana dengan makan malam? Bagaimana dengan makan malam?
595 00:57:55,300 00:57:56,540 Tentu saja sudah makan. Tentu saja sudah makan.
596 00:57:56,540 00:57:57,770 Sangat bagus. Sangat bagus.
597 00:57:57,770 00:57:59,030 Kamu masuk dulu. Kamu masuk dulu.
598 00:57:59,030 00:58:01,250 Aku akan pergi bersama Han Seowoo ketika dia datang. Aku akan pergi bersama Han Seowoo ketika dia datang.
599 00:58:01,250 00:58:03,340 Anak ini tidak punya semangat akhir-akhir ini. Anak ini tidak punya semangat akhir-akhir ini.
600 00:58:03,340 00:58:04,550 - Aku mengerti. - Ya. - Aku mengerti. - Ya.
601 00:58:13,900 00:58:17,000 [Tolong jangan bawa pergi – Asrama Eunju-] [Tolong jangan bawa pergi – Asrama Eunju-]
602 00:58:30,670 00:58:31,570 Seowoo. Seowoo.
603 00:58:37,500 00:58:38,190 Mencintaimu. Mencintaimu.
604 00:58:49,620 00:58:50,370 Pulanglah. Pulanglah.
605 00:58:56,550 00:58:57,150 He. He.
606 00:58:58,190 00:58:59,800 Sejak kapan menggambar bentuk hati merah? Sejak kapan menggambar bentuk hati merah?
607 00:59:00,390 00:59:01,210 Hati merah? Hati merah?
608 00:59:01,210 00:59:01,800 Ya. Ya.
609 00:59:01,800 00:59:02,810 Apakah ada hati merah? Apakah ada hati merah?
610 00:59:03,640 00:59:05,020 - Bukankah kamu? - Apa? - Bukankah kamu? - Apa?
611 00:59:05,930 00:59:06,980 Bukankah kamu? Bukankah kamu?
612 00:59:06,980 00:59:08,290 Apa hati merah? Apa hati merah?
613 00:59:09,930 00:59:10,620 Ini. Ini.
614 00:59:11,980 00:59:12,890 Bukan aku. Bukan aku.
615 00:59:13,680 00:59:15,530 - Bukankah kamu? - Hmm. - Bukankah kamu? - Hmm.
616 00:59:15,530 00:59:16,710 Apa? Apa?
617 00:59:16,710 00:59:17,940 Sepertinya aku tahu siapa. Sepertinya aku tahu siapa.
618 00:59:57,310 00:59:58,410 Kakak, itu... Kakak, itu...
619 00:59:59,730 01:00:02,540 Apakah benda sejenis palu? Apakah benda sejenis palu?
620 01:00:02,540 01:00:03,270 Untuk apa Untuk apa
621 01:00:04,330 01:00:05,890 Mau menghancurkan sesuatu. Mau menghancurkan sesuatu.
622 01:00:07,300 01:00:10,000 Seharusnya akan lebih baik kalau dihancurkan. Seharusnya akan lebih baik kalau dihancurkan.
623 01:00:10,000 01:00:10,970 Menghancurkan apa? Menghancurkan apa?
624 01:00:14,000 01:00:15,510 Permintaan orang lain. Permintaan orang lain.
625 01:00:15,510 01:00:16,990 Siapa yang menyuruhmu melakukan hal buruk itu? Siapa yang menyuruhmu melakukan hal buruk itu?
626 01:00:17,680 01:00:18,490 Jangan mendengarkan orang lain. Jangan mendengarkan orang lain.
627 01:00:19,090 01:00:22,630 Lihatlah kamu sudah gemetaran menjadi seperti apa. Lihatlah kamu sudah gemetaran menjadi seperti apa.
628 01:00:22,630 01:00:24,800 Itu orang jahat. Jangan mendengarkan mereka. Itu orang jahat. Jangan mendengarkan mereka.
629 01:00:26,360 01:00:27,850 Bukan yang seperti kamu pikirkan. Bukan yang seperti kamu pikirkan.
630 01:00:27,850 01:00:28,620 Jangan lakukan itu. Jangan lakukan itu.
631 01:00:30,200 01:00:31,090 Kamu tidak harus melakukannya. Kamu tidak harus melakukannya.
632 01:00:31,810 01:00:32,620 Jangan lakukan itu Jangan lakukan itu
633 01:00:34,140 01:00:35,120 Apakah kamu sudah makan? Apakah kamu sudah makan?
634 01:00:38,800 01:00:40,590 Awalnya ingin memakannya ketika mengakhiri bisnis asrama. Awalnya ingin memakannya ketika mengakhiri bisnis asrama.
635 01:00:40,590 01:00:41,900 Menutup secara resmi. Menutup secara resmi.
636 01:00:43,470 01:00:44,420 Tetapi makanlah sekarang. Tetapi makanlah sekarang.
637 01:00:50,450 01:00:52,720 Jangan memberi makna pada makan. Jangan memberi makna pada makan.
638 01:00:54,170 01:00:55,750 Makanlah saat kamu mau. Makanlah saat kamu mau.
639 01:01:05,290 01:01:07,210 Kalau merasa sendirian, Kalau merasa sendirian,
640 01:01:07,210 01:01:09,470 akan kehilangan kepercayaan diri di depan orang lain. Mudah dikendali. akan kehilangan kepercayaan diri di depan orang lain. Mudah dikendali.
641 01:01:10,230 01:01:11,390 Kamu tidak sendiri. Kamu tidak sendiri.
642 01:01:12,090 01:01:13,990 Orang yang pernah mencintaimu. Orang yang pernah mencintaimu.
643 01:01:13,990 01:01:15,750 Orang yang mencintaimu sekarang. Orang yang mencintaimu sekarang.
644 01:01:15,750 01:01:18,050 Orang yang akan mencintaimu di masa depan. Semua orang akan bertindak. Orang yang akan mencintaimu di masa depan. Semua orang akan bertindak.
645 01:01:19,250 01:01:20,120 Apakah kamu merasa tenang sekarang? Apakah kamu merasa tenang sekarang?
646 01:01:22,020 01:01:24,270 Kamu tidak mungkin menjadi lemah. Kamu tidak mungkin menjadi lemah.
647 01:01:24,270 01:01:27,280 Han Seowoo yang berpikir untuk dirimu lebih dari siapa pun. Han Seowoo yang berpikir untuk dirimu lebih dari siapa pun.
648 01:01:27,280 01:01:28,060 Ada keberadaanmu. Ada keberadaanmu.
649 01:01:28,540 01:01:30,870 Kamu sangat mencintai diri sendiri, tetapi apa yang terjadi sekarang? Kamu sangat mencintai diri sendiri, tetapi apa yang terjadi sekarang?
650 01:01:31,630 01:01:33,230 Kenapa melukai dirimu yang berharga? Kenapa melukai dirimu yang berharga?
651 01:01:34,980 01:01:37,120 Bersemangatlah setelah makan Bersemangatlah setelah makan
652 01:01:37,900 01:01:39,800 kemudian berikan nomor telepon orang yang memintamu melakukan ini. kemudian berikan nomor telepon orang yang memintamu melakukan ini.
653 01:01:39,800 01:01:41,210 Aku tidak akan memaafkan orang itu. Aku tidak akan memaafkan orang itu.
654 01:01:42,130 01:01:43,440 Kalau mau menghancurkan, hancurkan diri sendiri. Kalau mau menghancurkan, hancurkan diri sendiri.
655 01:01:43,440 01:01:45,320 Kenapa membuat orang lain menderita? Kenapa membuat orang lain menderita?
656 01:01:46,180 01:01:46,990 Jangan lakukan itu. Jangan lakukan itu.
657 01:01:52,150 01:01:53,030 Aku tidak akan melakukannya. Aku tidak akan melakukannya.
658 01:01:56,790 01:01:58,720 Kalau dipikirkan, sebenarnya tidak perlu melakukan ini. Kalau dipikirkan, sebenarnya tidak perlu melakukan ini.
659 01:02:02,580 01:02:04,470 Aku mungkin gila, kakak. Aku mungkin gila, kakak.
660 01:02:05,110 01:02:06,680 Aku tidak akan memberimu makan kalau kamu seperti ini lagi. Aku tidak akan memberimu makan kalau kamu seperti ini lagi.
661 01:02:07,210 01:02:09,870 Tidak. Ini adalah air mata kesadaran. Tidak. Ini adalah air mata kesadaran.
662 01:02:09,870 01:02:10,790 Air mata gembira. Air mata gembira.
663 01:02:13,980 01:02:14,800 Makanlah. Makanlah.
664 01:02:16,720 01:02:18,060 Seowooku yang berharga. Seowooku yang berharga.
665 01:02:48,530 01:02:49,940 Permintaan untuk dihancurkan. Permintaan untuk dihancurkan.
666 01:02:50,640 01:02:51,600 Sulit melakukan perintah ini. Sulit melakukan perintah ini.
667 01:02:52,910 01:02:56,000 Tetapi aku akan meletakkannya di tempat yang tidak dapat ditemukan oleh siapa pun. Tetapi aku akan meletakkannya di tempat yang tidak dapat ditemukan oleh siapa pun.
668 01:02:57,790 01:03:00,210 Kamu menyuruhku melupakan. Ini juga sulit dilakukan. Kamu menyuruhku melupakan. Ini juga sulit dilakukan.
669 01:03:03,930 01:03:05,060 Aku akan mengingatmu. Aku akan mengingatmu.
670 01:03:18,780 01:03:20,620 Hari ini adalah cuaca yang kalian sukai. Hari ini adalah cuaca yang kalian sukai.
671 01:03:20,620 01:03:23,250 Tumbuhlah tunas baru dan berkembanglah. Tumbuhlah tunas baru dan berkembanglah.
672 01:03:41,820 01:03:45,220 Han Seowoo mengucapkan selamat tinggal kepada banyak orang di akhir-akhir ini. Han Seowoo mengucapkan selamat tinggal kepada banyak orang di akhir-akhir ini.
673 01:03:48,130 01:03:49,600 Seharusnya punya makna. Seharusnya punya makna.
674 01:03:50,540 01:03:52,970 Bagaimanapun, orang yang berharga pernah datang. Bagaimanapun, orang yang berharga pernah datang.
675 01:03:52,970 01:03:54,520 Jadi, paman juga pergi. Jadi, paman juga pergi.
676 01:03:57,380 01:03:58,200 Pergi ke mana? Pergi ke mana?
677 01:04:01,390 01:04:03,010 Paman pergi ke sana. Paman pergi ke sana.
678 01:04:04,150 01:04:06,940 Sambil memikirkan Han Seowoo, sambil mengumpulkan keberanian. Sambil memikirkan Han Seowoo, sambil mengumpulkan keberanian.
679 01:04:07,870 01:04:08,780 Tempat apa itu? Tempat apa itu?
680 01:04:08,780 01:04:10,610 Aku juga tidak menyangka dia akan pergi ke sana, Aku juga tidak menyangka dia akan pergi ke sana,
681 01:04:10,610 01:04:12,080 tetapi harus pergi ke sana. tetapi harus pergi ke sana.
682 01:04:12,080 01:04:13,300 Harus ke sana lagi. Harus ke sana lagi.
683 01:04:13,300 01:04:15,090 Aku tidak setuju. Untuk apa pergi ke sana? Aku tidak setuju. Untuk apa pergi ke sana?
684 01:04:15,090 01:04:16,240 Aku bertanya kepadamu mengenai tempat yang dia pergi. Aku bertanya kepadamu mengenai tempat yang dia pergi.
685 01:04:22,100 01:04:25,250 Andaikan tidak ada Hawon, Andaikan tidak ada Hawon,
686 01:04:26,270 01:04:27,750 tempat yang tidak akan aku pergi. tempat yang tidak akan aku pergi.
687 01:04:31,060 01:04:32,200 Aku kembali. Aku kembali.
688 01:04:33,560 01:04:35,960 Ibu. Ayah. Ibu. Ayah.
689 01:04:58,180 01:04:59,800 Aku sudah tahu tempat itu. Aku sudah tahu tempat itu.
690 01:05:34,610 01:05:38,610 [In Sooog] [In Sooog]
691 01:06:04,310 01:06:09,010 [Kim Jisoo] [Kim Jisoo]
692 01:08:10,320 01:08:11,530 Aku kembali. Aku kembali.
693 01:08:46,900 01:08:52,740 Kamu tersenyum dan mengatakan kepadaku Kamu tersenyum dan mengatakan kepadaku
694 01:08:57,230 01:09:04,969 ingin terbang ke tempat yang jauh seperti burung. ingin terbang ke tempat yang jauh seperti burung.
695 01:12:19,310 01:12:22,650 [Han Seowoo] [Han Seowoo]
696 01:12:29,520 01:12:35,900 [Han Seowoo] [Han Seowoo]
697 01:12:39,890 01:12:40,940 Halo. Halo.
698 01:12:46,990 01:12:48,420 Apa yang bisa kamu lihat? Apa yang bisa kamu lihat?
699 01:12:56,800 01:12:57,650 Langit Langit
700 01:13:01,360 01:13:04,330 Apa yang sedang kamu lihat? Apa yang sedang kamu lihat?
701 01:13:05,500 01:13:06,880 Langit malam. Langit malam.
702 01:13:07,960 01:13:08,870 Halaman. Halaman.
703 01:13:10,480 01:13:11,640 Tali untuk menjemur baju. Tali untuk menjemur baju.
704 01:13:12,550 01:13:13,680 Lokasi distribusi ya. Lokasi distribusi ya.
705 01:13:14,940 01:13:16,780 Kamu sepertinya sedikit membaik. Kamu sepertinya sedikit membaik.
706 01:13:18,480 01:13:21,100 Memulikan sedikit setelah datang ke lokasi distribusi. Memulikan sedikit setelah datang ke lokasi distribusi.
707 01:13:22,520 01:13:24,660 Barusan mendengar suara kamu sekarang. Barusan mendengar suara kamu sekarang.
708 01:13:24,660 01:13:27,060 Langsung membaik. Langsung membaik.
709 01:13:27,060 01:13:29,820 Aku tidak ingat kapan aku sedih. Aku tidak ingat kapan aku sedih.
710 01:13:30,540 01:13:32,780 Meskipun hanya suara, juga efektif. Meskipun hanya suara, juga efektif.
711 01:13:33,370 01:13:34,930 Sudah cukup. Sudah cukup.
712 01:13:34,930 01:13:37,350 Kamu akan pulih sepenuhnya kalau melihatku. Kamu akan pulih sepenuhnya kalau melihatku.
713 01:13:38,250 01:13:39,280 Sembuh. Sembuh.
714 01:13:42,270 01:13:43,800 Kalau begitu, harus segera menemuimu. Kalau begitu, harus segera menemuimu.
715 01:13:45,190 01:13:46,800 Kapan aku bisa melihatmu? Kapan aku bisa melihatmu?
716 01:13:48,520 01:13:49,440 Besok. Besok.
717 01:13:53,200 01:13:54,280 Sampai jumpa besok. Sampai jumpa besok.
718 01:13:57,080 01:13:58,150 Besok. Besok.
719 01:14:01,310 01:14:02,430 Bagus sekali. Bagus sekali.
720 01:14:38,730 01:14:41,980 Lewat setengah hari sudah bisa tiba di Seoul setelah naik pesawat. Lewat setengah hari sudah bisa tiba di Seoul setelah naik pesawat.
721 01:14:48,870 01:14:50,740 Tiba setelah 2 jam. Tiba setelah 2 jam.
722 01:15:03,370 01:15:05,210 Tiba setelah 15 menit. Tiba setelah 15 menit.
723 01:15:42,320 01:15:43,510 Kamu sudah datang rupanya. Kamu sudah datang rupanya.
724 01:15:45,360 01:15:46,610 Aku kembali. Aku kembali.
725 01:16:58,560 01:17:00,830 -= Di balik layar =- -= Di balik layar =-
726 01:17:26,550 01:17:27,770 Apakah kamu melihat bulan? Apakah kamu melihat bulan?
727 01:17:29,380 01:17:30,740 Bulat sekali. Bulat sekali.
728 01:17:33,540 01:17:34,830 Indah, kan? Indah, kan?
729 01:17:34,830 01:17:36,290 Sangat indah. Sangat indah.
730 01:17:39,314 01:17:49,314 Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔