# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2 00:00:11,860 00:00:13,710 Han Seowoo, kamu kemari sebentar. Han Seowoo, kamu kemari sebentar.
3 00:00:16,580 00:00:18,080 Aku ingin dengarkan pendapatmu. Aku ingin dengarkan pendapatmu.
4 00:00:21,990 00:00:24,890 Orang yang dibantu Nenekku itu, Orang yang dibantu Nenekku itu,
5 00:00:24,890 00:00:28,050 mereka menulis surat mengekspresikan rasa terima kasih. mereka menulis surat mengekspresikan rasa terima kasih.
6 00:00:28,050 00:00:30,700 Alamat penerimanya selalu aku dan Paman. Alamat penerimanya selalu aku dan Paman.
7 00:00:30,700 00:00:34,720 Aku sendiri tidak pernah melihatnya, jadi sama sekali tidak tahu. Aku sendiri tidak pernah melihatnya, jadi sama sekali tidak tahu.
8 00:00:34,720 00:00:38,070 Tidak disangka Kim Jisoo akan mengirim surat ke alamat itu. Tidak disangka Kim Jisoo akan mengirim surat ke alamat itu.
9 00:00:43,830 00:00:44,700 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
10 00:00:46,830 00:00:49,300 Sepertinya Anda tidak melihat surat. Sepertinya Anda tidak melihat surat.
11 00:00:50,930 00:00:53,830 Kalau pernah melihat, seharusnya akan segera menghubungi aku. Kalau pernah melihat, seharusnya akan segera menghubungi aku.
12 00:00:54,990 00:00:56,260 Ketua Moon. Ketua Moon.
13 00:00:56,940 00:01:01,030 Aku sudah tahu penyebab kematian ibu Won. Aku sudah tahu penyebab kematian ibu Won.
14 00:01:01,589 00:01:04,690 Bukan karena badai salju. Bukan karena badai salju.
15 00:01:06,330 00:01:08,450 Ada hubungannya dengan suamiku. Ada hubungannya dengan suamiku.
16 00:01:09,529 00:01:12,700 Aku menjadi tidak beruntung, tidak menghubunginya juga. Aku menjadi tidak beruntung, tidak menghubunginya juga.
17 00:01:13,339 00:01:14,870 Tidak menghubunginya. Tentu tidak akan menghubunginya. Tidak menghubunginya. Tentu tidak akan menghubunginya.
18 00:01:14,870 00:01:16,820 Kenapa? Karena... Kenapa? Karena...
19 00:01:17,850 00:01:22,650 Suamiku membuat sebuah... kesalahan dalam suatu hal. Suamiku membuat sebuah... kesalahan dalam suatu hal.
20 00:01:25,250 00:01:27,309 Aku sendiri tidak bisa menanggungnya. Aku sendiri tidak bisa menanggungnya.
21 00:01:28,190 00:01:32,839 Aku ingin sekali mempublikasikannya, tapi tidak bisa berbuat seperti itu. Aku ingin sekali mempublikasikannya, tapi tidak bisa berbuat seperti itu.
22 00:01:35,210 00:01:37,020 Makanya menulis surat seperti ini. Makanya menulis surat seperti ini.
23 00:01:38,520 00:01:41,610 Karena tidak akan ada yang melihatnya makanya merasa tenang. Karena tidak akan ada yang melihatnya makanya merasa tenang.
24 00:01:42,510 00:01:43,650 Harus berbuat bagaimana? Harus berbuat bagaimana?
25 00:01:45,150 00:01:47,230 Apakah Pamanmu tahu surat ini? Apakah Pamanmu tahu surat ini?
26 00:01:47,230 00:01:48,410 Tidak tahu. Tidak tahu.
27 00:01:48,410 00:01:50,700 Dia hanya tahu Kim Jisoo mengetahui sesuatu Dia hanya tahu Kim Jisoo mengetahui sesuatu
28 00:01:50,700 00:01:53,340 mengenai kematian ibunya. mengenai kematian ibunya.
29 00:01:53,340 00:01:54,910 Sepertinya memang mengirim banyak surat. Sepertinya memang mengirim banyak surat.
30 00:01:54,910 00:01:57,060 Wah. Kim Jisoo benar-benar... Wah. Kim Jisoo benar-benar...
31 00:01:59,430 00:02:00,330 Pertama. Pertama.
32 00:02:00,330 00:02:01,930 Tangkap suami Kim Jisoo tanpa alasan apapun, Tangkap suami Kim Jisoo tanpa alasan apapun,
33 00:02:01,930 00:02:02,860 lakukan penyelesaian. lakukan penyelesaian.
34 00:02:02,860 00:02:05,090 Kedua, kedua. Kedua, kedua.
35 00:02:05,920 00:02:06,910 Jangan biarkan dia tahu. Jangan biarkan dia tahu.
36 00:02:08,490 00:02:09,700 Kenapa berpikir begitu? Kenapa berpikir begitu?
37 00:02:11,129 00:02:12,379 Jika memang Kim Jisoo tidak mengatakan, Jika memang Kim Jisoo tidak mengatakan,
38 00:02:12,379 00:02:13,730 berarti memang benar dia tidak mengetahui kondisinya. berarti memang benar dia tidak mengetahui kondisinya.
39 00:02:15,090 00:02:16,550 Dia sudah mengatakannya. Dia sudah mengatakannya.
40 00:02:16,550 00:02:17,990 Itu ditulisnya. Itu ditulisnya.
41 00:02:31,080 00:02:32,050 Jisoo. Jisoo.
42 00:02:33,520 00:02:36,950 Hal yang kamu sembunyikan hingga mati itu, Hal yang kamu sembunyikan hingga mati itu,
43 00:02:39,290 00:02:41,090 aku juga memilih tidak mengetahuinya. aku juga memilih tidak mengetahuinya.
44 00:02:43,150 00:02:45,160 Mengetahui sesuatu yang membuatmu menderita. Mengetahui sesuatu yang membuatmu menderita.
45 00:02:46,310 00:02:47,330 Kelak... Kelak...
46 00:02:48,810 00:02:50,700 Kelak kalau sudah bertemu denganmu baru katakan. Kelak kalau sudah bertemu denganmu baru katakan.
47 00:02:52,600 00:02:54,730 Daripada tidak bisa menemanimu menangis, Daripada tidak bisa menemanimu menangis,
48 00:02:55,710 00:02:57,270 lebih baik seperti yang kamu katakan, tidak mengetahuinya. lebih baik seperti yang kamu katakan, tidak mengetahuinya.
49 00:02:58,920 00:03:01,260 Aku juga akan berjuang untuk tidak mengetahuinya. Aku juga akan berjuang untuk tidak mengetahuinya.
50 00:03:09,570 00:03:11,000 [Episode 10] ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ [Episode 10] ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
51 00:03:13,770 00:03:16,550 Bukan. Bagaimana bisa tidak memberitahunya hal ini? Bukan. Bagaimana bisa tidak memberitahunya hal ini?
52 00:03:17,410 00:03:18,930 Bagaimanapun itu, Bagaimanapun itu,
53 00:03:18,930 00:03:20,170 menurut aku, Paman seharusnya mengetahui hal ini. menurut aku, Paman seharusnya mengetahui hal ini.
54 00:03:20,170 00:03:21,660 Ini tidak bisa diselesaikan dengan berdiam. Ini tidak bisa diselesaikan dengan berdiam.
55 00:03:26,610 00:03:27,430 Han Seowoo. Han Seowoo.
56 00:03:27,430 00:03:28,850 Paman kamu, Paman kamu,
57 00:03:29,970 00:03:31,220 tidak boleh mengetahuinya. tidak boleh mengetahuinya.
58 00:03:35,290 00:03:36,410 Lambung aku tidak nyaman. Lambung aku tidak nyaman.
59 00:03:45,130 00:03:47,230 Han Seowoo, kamu tidak apa-apa? Han Seowoo, kamu tidak apa-apa?
60 00:03:48,970 00:03:51,140 Waktu aku pertama kali bertemu Jisoo, Waktu aku pertama kali bertemu Jisoo,
61 00:03:51,610 00:03:53,920 dia adalah seseorang yang melewati sehari-hari dengan berat. dia adalah seseorang yang melewati sehari-hari dengan berat.
62 00:03:55,340 00:03:56,590 Bagaikan asalkan melihat diri sendiri bersabar menahan diri, Bagaikan asalkan melihat diri sendiri bersabar menahan diri,
63 00:03:56,590 00:03:58,100 segalanya akan membaik. segalanya akan membaik.
64 00:03:59,120 00:04:03,200 Jisoo bertekad bulat, berusaha keras. Jisoo bertekad bulat, berusaha keras.
65 00:04:03,200 00:04:05,080 Kita bisa melindunginya. Kita bisa melindunginya.
66 00:04:05,080 00:04:07,890 Jadi apakah sekarang kamu ingin melindunginya? Jadi apakah sekarang kamu ingin melindunginya?
67 00:04:08,940 00:04:10,070 Ternyata kamu menyukai Paman aku Ternyata kamu menyukai Paman aku
68 00:04:10,070 00:04:11,380 setelah mengenal Kim Jisoo? setelah mengenal Kim Jisoo?
69 00:04:14,140 00:04:15,860 Dunia ini sungguh terlalu kecil. Dunia ini sungguh terlalu kecil.
70 00:04:15,860 00:04:17,500 Studio rekaman lebih kecil lagi. Studio rekaman lebih kecil lagi.
71 00:04:18,760 00:04:21,180 Tapi beruntung itu adalah Han Seowoo. Tapi beruntung itu adalah Han Seowoo.
72 00:04:29,910 00:04:31,209 Seperti yang aku katakan tadi. Seperti yang aku katakan tadi.
73 00:04:32,430 00:04:35,030 Istri Guru Kang sudah meninggal, Istri Guru Kang sudah meninggal,
74 00:04:35,030 00:04:36,790 jadi dia merasa bersalah yang sangat mendalam. jadi dia merasa bersalah yang sangat mendalam.
75 00:04:37,400 00:04:39,660 Terjadi musibah ketika sedang liburan. Terjadi musibah ketika sedang liburan.
76 00:04:39,660 00:04:41,050 Menutupinya dan bersedih dalam kesepian. Menutupinya dan bersedih dalam kesepian.
77 00:04:41,050 00:04:43,880 Menyelesaikan performanya sendiri, pada akhirnya runtuh. Menyelesaikan performanya sendiri, pada akhirnya runtuh.
78 00:04:43,880 00:04:45,130 Dia pasti sangat sulit mempercayai siapa pun, Dia pasti sangat sulit mempercayai siapa pun,
79 00:04:45,130 00:04:46,810 makanya lebih sulit untuk mengatakannya. makanya lebih sulit untuk mengatakannya.
80 00:04:47,740 00:04:49,350 Tapi hanya mengatakan hal ini kepadaku. Tapi hanya mengatakan hal ini kepadaku.
81 00:04:49,350 00:04:50,920 Tapi Han Seowoo, kamu juga harus tahu. Tapi Han Seowoo, kamu juga harus tahu.
82 00:04:50,920 00:04:52,840 Dengan begini baru bisa mengerti Kang Inwook. Dengan begini baru bisa mengerti Kang Inwook.
83 00:04:54,370 00:04:57,020 Merekam MV, mengadakan konser, Merekam MV, mengadakan konser,
84 00:04:57,020 00:04:59,630 mengembalikan posisi awal pemain musik klasik. mengembalikan posisi awal pemain musik klasik.
85 00:04:59,630 00:05:02,710 Aku berpikir, melihat Kang Inwook bangkit kembali. Aku berpikir, melihat Kang Inwook bangkit kembali.
86 00:05:02,710 00:05:05,250 Membantunya menghadapi keterpurukan. Membantunya menghadapi keterpurukan.
87 00:05:05,250 00:05:07,130 Sebenarnya dalam hatiku sangat nyata. Sebenarnya dalam hatiku sangat nyata.
88 00:05:08,010 00:05:09,550 Merasakan kehidupan menarik yang sudah lama hilang. Merasakan kehidupan menarik yang sudah lama hilang.
89 00:05:11,550 00:05:14,770 Itu... apakah kamu... Itu... apakah kamu...
90 00:05:18,670 00:05:19,650 Kamu ingin tanyakan, apakah aku menyukainya? Kamu ingin tanyakan, apakah aku menyukainya?
91 00:05:20,959 00:05:22,300 Sekarang sedang mengkhawatirkan siapa? Sekarang sedang mengkhawatirkan siapa?
92 00:05:23,290 00:05:25,410 Aku menebak akan muncul hal yang aku khawatirkan. Aku menebak akan muncul hal yang aku khawatirkan.
93 00:05:26,040 00:05:27,450 Lebih baik kamu segera pergi cari Paman saja. Lebih baik kamu segera pergi cari Paman saja.
94 00:05:47,280 00:05:49,310 Mungkin Hawon akan datang. Mungkin Hawon akan datang.
95 00:07:36,310 00:07:37,820 Akhirnya bertemu kamu. Akhirnya bertemu kamu.
96 00:08:12,240 00:08:14,200 Ternyata kamu bekerja di hotel. Ternyata kamu bekerja di hotel.
97 00:08:14,770 00:08:17,010 Aku tidak pernah tinggal di hotel. Aku tidak pernah tinggal di hotel.
98 00:08:17,010 00:08:18,500 Aduh, lucu sekali. Aduh, lucu sekali.
99 00:08:19,040 00:08:19,690 Waktu kamu sekolah menengah, Waktu kamu sekolah menengah,
100 00:08:19,690 00:08:22,060 berlibur ke Pulau Jeju bersama keluarga. berlibur ke Pulau Jeju bersama keluarga.
101 00:08:22,060 00:08:25,440 Kamu berkeliaran memakai sandal hotel. Memamerkan dengan segala cara. Kamu berkeliaran memakai sandal hotel. Memamerkan dengan segala cara.
102 00:08:25,440 00:08:26,700 Siapa yang memamerkan? Siapa yang memamerkan?
103 00:08:27,500 00:08:28,770 Betul. Betul. Betul. Betul.
104 00:08:32,490 00:08:33,520 Di mana Changseo? Di mana Changseo?
105 00:08:34,240 00:08:36,130 Tidak tahu. Mungkin sangat sibuk. Tidak tahu. Mungkin sangat sibuk.
106 00:08:36,130 00:08:38,140 Aku tidak penasaran dengan situasi dia sekarang. Aku tidak penasaran dengan situasi dia sekarang.
107 00:08:38,920 00:08:40,230 Apakah kalian sudah benar-benar putus? Apakah kalian sudah benar-benar putus?
108 00:08:43,340 00:08:44,900 Sudahlah kalau tidak mau katakan. Sudahlah kalau tidak mau katakan.
109 00:08:46,750 00:08:48,690 Sebelumnya melihat seseorang, Sebelumnya melihat seseorang,
110 00:08:48,690 00:08:50,950 sangat penasaran dengan kehidupannya. sangat penasaran dengan kehidupannya.
111 00:08:50,950 00:08:54,010 Setelah melihat dia hidup dengan baik, Setelah melihat dia hidup dengan baik,
112 00:08:54,010 00:08:56,070 aku akan melihatnya sebentar setiap kali aku merasa lelah. aku akan melihatnya sebentar setiap kali aku merasa lelah.
113 00:08:56,770 00:08:58,640 Seseorang yang sangat bersemangat. Seseorang yang sangat bersemangat.
114 00:09:00,930 00:09:05,380 Dibanding dia, aku bukanlah apa-apa. Dibanding dia, aku bukanlah apa-apa.
115 00:09:05,380 00:09:06,350 Apakah orang itu adalah Han Seowoo? Apakah orang itu adalah Han Seowoo?
116 00:09:07,000 00:09:08,040 Tidak ingin menjawab. Tidak ingin menjawab.
117 00:09:08,040 00:09:09,300 Oh. Oh.
118 00:09:11,200 00:09:13,880 Kadang merasa sedih. Kadang merasa sedih.
119 00:09:15,210 00:09:16,960 Kadang merasa tersakiti. Kadang merasa tersakiti.
120 00:09:18,000 00:09:20,120 Lalu merasa sedih juga. Lalu merasa sedih juga.
121 00:09:20,700 00:09:23,260 Lalu tidak ada perasaan apapun juga. Lalu tidak ada perasaan apapun juga.
122 00:09:23,260 00:09:24,940 Lalu sekarang berpikir, Lalu sekarang berpikir,
123 00:09:24,940 00:09:29,320 ini bukanlah masalah yang begitu berat. ini bukanlah masalah yang begitu berat.
124 00:09:32,380 00:09:34,630 Siapa nama putri kamu? Siapa nama putri kamu?
125 00:09:37,650 00:09:39,630 Tidak perlu katakan kalau tidak ingin katakan. Tidak perlu katakan kalau tidak ingin katakan.
126 00:09:45,870 00:09:47,450 Saudara Minjeong. Saudara Minjeong.
127 00:09:50,550 00:09:55,120 Kamu sudah berusaha keras, sudah sepenuh hati. Kamu sudah berusaha keras, sudah sepenuh hati.
128 00:10:04,600 00:10:05,820 Mulai sekarang Mulai sekarang
129 00:10:06,750 00:10:08,420 kalau ada masalah sedih, kalau ada masalah sedih,
130 00:10:09,390 00:10:10,820 selain Han Seowoo, selain Han Seowoo,
131 00:10:11,590 00:10:13,270 bukankah saudara Minjeong juga tinggal di sini? bukankah saudara Minjeong juga tinggal di sini?
132 00:10:13,270 00:10:17,620 Kamu boleh melampiaskannya padaku. Kamu akan penuh dengan semangat. Kamu boleh melampiaskannya padaku. Kamu akan penuh dengan semangat.
133 00:10:34,760 00:10:35,800 Aku membelikan beragam macam. Aku membelikan beragam macam.
134 00:10:35,800 00:10:37,030 Tambah aku juga. Tambah aku juga.
135 00:10:38,280 00:10:40,420 Alkohol. Alkohol. Alkohol. Alkohol.
136 00:10:43,390 00:10:44,390 Alkohol. Alkohol.
137 00:10:46,650 00:10:47,980 Alkohol. Alkohol.
138 00:10:47,980 00:10:50,600 Wah, benaran. Tadi tidak ada ini. Aku tidak mendapatkannya. Wah, benaran. Tadi tidak ada ini. Aku tidak mendapatkannya.
139 00:10:50,600 00:10:51,020 Benarkah? Benarkah?
140 00:10:51,020 00:10:51,820 Apakah ini sangat enak diminum? Apakah ini sangat enak diminum?
141 00:10:51,820 00:10:52,920 Uhm, lumayan bagus. Uhm, lumayan bagus.
142 00:10:52,920 00:10:55,690 Hei, aduh. Tidak ada lauk pelengkap, minum begini saja? Hei, aduh. Tidak ada lauk pelengkap, minum begini saja?
143 00:10:55,690 00:10:57,580 Makanya kamu diputuskan pria. Makanya kamu diputuskan pria.
144 00:11:10,850 00:11:12,640 Begini sudah bisa, kan? Begini sudah bisa, kan?
145 00:11:18,200 00:11:19,470 Hari ini pasti, Hari ini pasti,
146 00:11:20,680 00:11:22,510 melihatmu tertidur baru pergi. melihatmu tertidur baru pergi.
147 00:11:22,510 00:11:23,800 Apakah kamu mau tinggal di sini? Apakah kamu mau tinggal di sini?
148 00:11:26,710 00:11:28,320 Pulang ke sini setelah selesai kerja. Pulang ke sini setelah selesai kerja.
149 00:11:29,380 00:11:31,450 Setelah pulang akan ada kamu. Setelah pulang akan ada kamu.
150 00:11:32,760 00:11:34,850 Begitu aku pulang, ada kamu. Begitu aku pulang, ada kamu.
151 00:11:35,700 00:11:37,890 Jangan kembali ke basement yang kosong itu. Jangan kembali ke basement yang kosong itu.
152 00:11:39,960 00:11:44,170 Jangan tinggal sendiri di sini. Jangan tinggal sendiri di sini.
153 00:11:44,170 00:11:45,850 Asal-asalan duduk di sebuah tempat, Asal-asalan duduk di sebuah tempat,
154 00:11:46,460 00:11:48,300 selanjutnya tidur tidak tenang lagi. selanjutnya tidur tidak tenang lagi.
155 00:11:50,100 00:11:52,690 Kalau begini terus, kamu akan berpikir yang bukan-bukan. Kalau begini terus, kamu akan berpikir yang bukan-bukan.
156 00:11:58,120 00:11:59,810 Kalau kamu butuh waktu, Kalau kamu butuh waktu,
157 00:12:00,530 00:12:01,090 mulai besok... mulai besok...
158 00:12:01,090 00:12:04,190 Mulai... sekarang saja. Mulai... sekarang saja.
159 00:12:20,710 00:12:23,180 Aku harus katakan sendiri pada kakak Eunju. Aku harus katakan sendiri pada kakak Eunju.
160 00:12:23,180 00:12:25,920 Kalau hanya mengirimkan pesan, dia akan kecewa. Kalau hanya mengirimkan pesan, dia akan kecewa.
161 00:12:26,470 00:12:27,920 Setelah katakan baik-baik, Setelah katakan baik-baik,
162 00:12:28,920 00:12:32,760 alat makan dan pakaian rumah, alat makan dan pakaian rumah,
163 00:12:32,760 00:12:34,450 perlu bawa apa lagi? perlu bawa apa lagi?
164 00:12:34,450 00:12:35,710 Apakah sungguh bisa katakan? Apakah sungguh bisa katakan?
165 00:12:35,710 00:12:39,530 Tentu saja. Kakak Eunju sangat setuju kehidupan seperti ini. Tentu saja. Kakak Eunju sangat setuju kehidupan seperti ini.
166 00:12:42,150 00:12:45,390 Aku hitung sampai 10, kalau kamu tidak keluar... Aku hitung sampai 10, kalau kamu tidak keluar...
167 00:12:45,390 00:12:46,860 Kalau tidak keluar... Kalau tidak keluar...
168 00:12:46,860 00:12:47,680 Besok datang lagi. Besok datang lagi.
169 00:12:49,360 00:12:51,250 Aku akan keluar segera. Kamu hitung sampai 10 saja. Aku akan keluar segera. Kamu hitung sampai 10 saja.
170 00:12:51,250 00:12:54,690 Mulai. Mulai.
171 00:13:03,970 00:13:07,120 Uh, bukankah kamu bilang tidak pulang? Uh, bukankah kamu bilang tidak pulang?
172 00:13:09,590 00:13:11,130 Kenapa tidak kemari? Cepat kemari. Kenapa tidak kemari? Cepat kemari.
173 00:13:11,130 00:13:12,340 Seowoo. Seowoo aku. Seowoo. Seowoo aku.
174 00:13:12,340 00:13:14,920 - 5. - Cepat, cepat. - 5. - Cepat, cepat.
175 00:13:14,920 00:13:16,120 Kami baru mulai. Kami baru mulai.
176 00:13:16,120 00:13:17,550 Sebenarnya baru mulai tadi. Sebenarnya baru mulai tadi.
177 00:13:17,550 00:13:18,810 Cepat kemari. Cepat kemari.
178 00:13:19,430 00:13:21,160 6. 6.
179 00:13:21,160 00:13:22,140 5. 5.
180 00:13:24,760 00:13:25,740 5. 5.
181 00:13:28,780 00:13:29,920 5. 5.
182 00:13:40,680 00:13:42,890 Di dalam ini sedang mengadakan pesta. Di dalam ini sedang mengadakan pesta.
183 00:13:42,890 00:13:44,400 Kamu bisa masuk. Kamu bisa masuk.
184 00:13:50,060 00:13:51,040 Kamu datang besok saja. Kamu datang besok saja.
185 00:14:17,810 00:14:19,500 Tadinya ingin melakukan sesuatu. Tadinya ingin melakukan sesuatu.
186 00:14:19,500 00:14:20,970 Tapi tinggi badan tidak mencukupi. Tapi tinggi badan tidak mencukupi.
187 00:14:20,970 00:14:22,290 Tidak ingin lakukan lagi. Tidak ingin lakukan lagi.
188 00:14:54,320 00:14:55,080 Kenapa? Kenapa?
189 00:15:09,910 00:15:10,950 Bersulang. Bersulang.
190 00:15:10,950 00:15:11,620 Bersulang. Bersulang.
191 00:15:11,620 00:15:12,880 Selamat datang. Selamat datang.
192 00:15:16,290 00:15:16,970 Kakak. Kakak.
193 00:15:16,970 00:15:17,690 Uhm. Uhm.
194 00:15:17,690 00:15:20,350 Wajan lama yang tidak kamu pakai itu, Wajan lama yang tidak kamu pakai itu,
195 00:15:20,350 00:15:21,920 aku sudah taruh di rumahnya. aku sudah taruh di rumahnya.
196 00:15:24,240 00:15:25,310 Uhm. Uhm.
197 00:15:25,310 00:15:27,690 Sangat lengket ketika menggoreng telur. Sangat lengket ketika menggoreng telur.
198 00:15:27,690 00:15:29,240 Karena itu adalah wajan besi, Karena itu adalah wajan besi,
199 00:15:29,780 00:15:33,540 harus lap dengan kain yang dicelup dengan minyak. harus lap dengan kain yang dicelup dengan minyak.
200 00:15:34,020 00:15:35,010 Oh. Oh.
201 00:15:36,290 00:15:38,900 Sepertinya tidak ada uang untuk beli wajan. Sepertinya tidak ada uang untuk beli wajan.
202 00:15:38,900 00:15:41,760 Tadi pagi seharusnya tidak berikan bubur. Tadi pagi seharusnya tidak berikan bubur.
203 00:15:41,760 00:15:43,210 Aku lihat tanganmu. Aku lihat tanganmu.
204 00:15:43,210 00:15:44,860 Aduh, kamu jangan begini. Aduh, kamu jangan begini.
205 00:15:45,550 00:15:48,170 Sama seperti bertanya ini adalah palu emas atau palu perak. Sama seperti bertanya ini adalah palu emas atau palu perak.
206 00:15:48,170 00:15:50,390 Dia ingin lihat apakah tangan emas atau tangan perak, tidak perlu ambil hati. Dia ingin lihat apakah tangan emas atau tangan perak, tidak perlu ambil hati.
207 00:15:53,800 00:15:55,420 Kakak. Aku... Kakak. Aku...
208 00:15:56,930 00:15:57,910 Itu... Itu...
209 00:15:59,740 00:16:02,140 Ada yang ingin kukatakan denganmu. Ada yang ingin kukatakan denganmu.
210 00:16:02,140 00:16:03,070 Uhm. Uhm.
211 00:16:06,740 00:16:10,640 Seowoo, mungkin akan sering datang ke rumahku. Seowoo, mungkin akan sering datang ke rumahku.
212 00:16:11,190 00:16:12,770 Dia ingin bertanya boleh atau tidak. Dia ingin bertanya boleh atau tidak.
213 00:16:15,000 00:16:16,840 Kenapa tanyakan padaku? Kenapa tanyakan padaku?
214 00:16:16,840 00:16:18,520 Bukankah ini rumah Seowoo? Bukankah ini rumah Seowoo?
215 00:16:20,940 00:16:21,860 Rumah. Rumah.
216 00:16:27,450 00:16:29,270 Aduh. Aduh.
217 00:16:30,430 00:16:32,130 Apakah begitu, Seowoo? Apakah begitu, Seowoo?
218 00:16:36,460 00:16:37,820 Kakak Minjeong. Kakak Minjeong.
219 00:16:45,649 00:16:47,610 Apakah aku salah bicara? Apakah aku salah bicara?
220 00:16:47,610 00:16:48,470 Tidak. Tidak.
221 00:16:55,369 00:16:56,909 Bukan. Kenapa menangis? Bukan. Kenapa menangis?
222 00:16:57,669 00:16:58,760 Minum. Minum.
223 00:16:58,760 00:17:00,740 Bersulang. Selamat datang. Bersulang. Selamat datang.
224 00:17:02,490 00:17:03,629 Bersulang. Bersulang.
225 00:17:08,030 00:17:09,370 Enak. Enak.
226 00:17:20,980 00:17:22,330 Kamu bisa pelan-pelan. Kamu bisa pelan-pelan.
227 00:17:56,240 00:17:57,190 Gelap gulita. Gelap gulita.
228 00:17:57,190 00:17:59,260 Jangan nyalakan. Matikan. Jangan nyalakan. Matikan.
229 00:18:11,200 00:18:12,730 Harus makan baik-baik. Harus makan baik-baik.
230 00:18:14,540 00:18:16,820 Bagaimana aku makan, apa urusanmu? Bagaimana aku makan, apa urusanmu?
231 00:18:16,820 00:18:18,030 Hatiku sangat... Hatiku sangat...
232 00:18:18,030 00:18:22,410 Hati... hati kenapa? Peduli padaku? Hati... hati kenapa? Peduli padaku?
233 00:18:23,040 00:18:25,880 Kalau kamu sungguh peduli aku, keluar dari sini. Kalau kamu sungguh peduli aku, keluar dari sini.
234 00:18:28,620 00:18:31,810 Sehubungan apa yang ingin aku katakan padamu. Sehubungan apa yang ingin aku katakan padamu.
235 00:18:31,810 00:18:33,720 Kepalaku hampir pecah memikirkannya. Kepalaku hampir pecah memikirkannya.
236 00:18:34,880 00:18:36,620 Terjerat, memohon, Terjerat, memohon,
237 00:18:36,620 00:18:39,570 lalu tidak peduli apapun lagi dan bertengkar. lalu tidak peduli apapun lagi dan bertengkar.
238 00:18:39,570 00:18:40,410 Apa yang harus dikatakan? Apa yang harus dikatakan?
239 00:18:41,010 00:18:42,910 Aku bukan demi kamu, Aku bukan demi kamu,
240 00:18:42,910 00:18:47,290 tapi sebenarnya aku ingin melakukan sesuatu untuk diriku. tapi sebenarnya aku ingin melakukan sesuatu untuk diriku.
241 00:18:49,150 00:18:50,550 Makanya mengatakan ini. Makanya mengatakan ini.
242 00:18:51,800 00:18:53,010 Keluar dari sini. Keluar dari sini.
243 00:18:55,470 00:18:57,010 Dengan uang sewa yang selalu telat itu, Dengan uang sewa yang selalu telat itu,
244 00:18:57,010 00:18:58,760 menggantikan periode sewa berikutnya. menggantikan periode sewa berikutnya.
245 00:18:58,760 00:19:00,150 Kamu yang beruntung juga. Kamu yang beruntung juga.
246 00:19:06,300 00:19:08,040 Sedikit sulit untuk pergi hari ini juga. Sedikit sulit untuk pergi hari ini juga.
247 00:19:08,630 00:19:10,270 Berikan aku waktu dua hari. Berikan aku waktu dua hari.
248 00:19:20,820 00:19:21,750 Maaf. Maaf.
249 00:19:37,960 00:19:42,860 [Asrama Eunju] [Asrama Eunju]
250 00:19:43,070 00:19:43,940 Untukmu. Untukmu.
251 00:19:44,730 00:19:48,300 Aku sudah simpan perabotan yang tidak terpakai. Aku sudah simpan perabotan yang tidak terpakai.
252 00:19:48,300 00:19:50,150 Kenapa begitu banyak? Kenapa begitu banyak?
253 00:19:50,150 00:19:51,700 Semua ini diperlukan. Semua ini diperlukan.
254 00:19:53,240 00:19:58,920 Kamu tidak akan sama sekali tinggal di sana, kan? Kamu tidak akan sama sekali tinggal di sana, kan?
255 00:19:58,920 00:19:59,730 Bagaimana bisa? Bagaimana bisa?
256 00:19:59,730 00:20:01,110 Harus kembali. Harus kembali.
257 00:20:02,200 00:20:03,190 Akan ada kamar kosong. Akan ada kamar kosong.
258 00:20:03,190 00:20:04,210 Biar dia juga tinggal kemari saja. Biar dia juga tinggal kemari saja.
259 00:20:04,210 00:20:06,560 Aku bisa menyesuaikan biaya sewanya. Aku bisa menyesuaikan biaya sewanya.
260 00:20:06,560 00:20:08,210 Mana ada kamar? Mana ada kamar?
261 00:20:08,210 00:20:09,070 Changseo. Changseo.
262 00:20:09,590 00:20:11,830 Dia akan pindah sesudah batinnya siap. Dia akan pindah sesudah batinnya siap.
263 00:20:11,830 00:20:13,020 Aku yang suruh dia pergi. Aku yang suruh dia pergi.
264 00:20:14,110 00:20:15,520 Aku melakukannya dengan bagus, kan? Aku melakukannya dengan bagus, kan?
265 00:20:16,120 00:20:17,910 Uhm, melakukannya dengan bagus. Uhm, melakukannya dengan bagus.
266 00:20:22,230 00:20:23,910 Kamu juga harus baik-baik. Kamu juga harus baik-baik.
267 00:20:23,910 00:20:24,830 Uhm. Uhm.
268 00:20:41,760 00:20:44,170 Ruangannya memang disayangkan. Ruangannya memang disayangkan.
269 00:20:44,170 00:20:46,250 Sepertinya rekaman ini tidak begitu tulus. Sepertinya rekaman ini tidak begitu tulus.
270 00:20:47,730 00:20:50,430 Sampai kapan akan menggunakan nama “No.1”? Sampai kapan akan menggunakan nama “No.1”?
271 00:20:50,430 00:20:51,840 Siapa yang akan melihatnya? Siapa yang akan melihatnya?
272 00:20:51,840 00:20:53,400 Tidak banyak orang yang mendengar sumber audio juga. Tidak banyak orang yang mendengar sumber audio juga.
273 00:20:53,400 00:20:55,500 Kamu bahkan melihat berapa banyak orang yang mendengar? Kamu bahkan melihat berapa banyak orang yang mendengar?
274 00:20:56,180 00:20:57,850 Aduh, Kang Inwook. Aduh, Kang Inwook.
275 00:20:58,790 00:21:00,450 Aku kira kamu tidak akan. Aku kira kamu tidak akan.
276 00:21:01,940 00:21:04,990 Anda pertimbangkan saja. Akan ada tema yang cocok. Anda pertimbangkan saja. Akan ada tema yang cocok.
277 00:21:12,610 00:21:13,570 Seowoo. Seowoo.
278 00:21:15,080 00:21:15,810 Berikan padaku saja. Berikan padaku saja.
279 00:21:15,810 00:21:16,980 Aku antarkan kamu ke studio rekaman. Aku antarkan kamu ke studio rekaman.
280 00:21:16,980 00:21:17,660 Tidak perlu. Tidak perlu.
281 00:21:17,660 00:21:18,570 Aku ingin pergi ke tempat lain lagi, Aku ingin pergi ke tempat lain lagi,
282 00:21:18,570 00:21:19,400 bukan ke studio rekaman. bukan ke studio rekaman.
283 00:21:19,400 00:21:20,500 Aku bisa pakai taksi. Aku bisa pakai taksi.
284 00:21:20,500 00:21:21,150 Berikan padaku saja. Berikan padaku saja.
285 00:21:21,150 00:21:22,410 Aduh, tangan. Aduh, tangan.
286 00:21:22,410 00:21:23,800 Hati-hati tangan Anda. Hati-hati tangan Anda.
287 00:21:33,180 00:21:35,060 Cukup berhenti di sini saja. Cukup berhenti di sini saja.
288 00:21:42,540 00:21:43,640 Terima kasih untuk Anda. Terima kasih untuk Anda.
289 00:21:43,640 00:21:44,620 Anda pulang saja. Anda pulang saja.
290 00:21:50,610 00:21:51,840 Hati-hati di jalan. Hati-hati di jalan.
291 00:22:14,030 00:22:15,190 Waktunya pulang. Waktunya pulang.
292 00:22:15,190 00:22:16,260 Pulang. Pulang. Pulang. Pulang.
293 00:22:17,700 00:22:18,560 Baik. Baik.
294 00:22:21,310 00:22:23,210 Ada apa ini tiba-tiba? Ada apa ini tiba-tiba?
295 00:22:23,210 00:22:25,220 Biasanya jelas-jelas tidak pernah menyapa. Biasanya jelas-jelas tidak pernah menyapa.
296 00:22:58,090 00:23:00,120 Kenapa begitu banyak? Kenapa begitu banyak?
297 00:23:11,890 00:23:14,900 Apakah dia berikan yang dibuangnya untuk kita? Apakah dia berikan yang dibuangnya untuk kita?
298 00:23:15,920 00:23:18,300 Wah, ini klasik sekali. Wah, ini klasik sekali.
299 00:23:18,300 00:23:19,540 Bagus ya. Bagus ya.
300 00:23:27,820 00:23:30,110 Itu sepertinya saudara Minjeong yang masukan. Itu sepertinya saudara Minjeong yang masukan.
301 00:23:32,190 00:23:33,320 Bukalah untuk melihatnya. Bukalah untuk melihatnya.
302 00:23:37,840 00:23:39,180 Aku memasukkan yang bercorak. Aku memasukkan yang bercorak.
303 00:23:41,000 00:23:42,320 Kenapa tidak ada untukku? Kenapa tidak ada untukku?
304 00:23:42,320 00:23:44,640 Apa? Aku harus belikan untuknya? Apa? Aku harus belikan untuknya?
305 00:23:46,770 00:23:47,790 Belikan untuknya. Belikan untuknya.
306 00:23:54,160 00:23:55,110 Kamu lihat. Kamu lihat.
307 00:24:05,134 00:24:15,134 Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
308 00:25:10,210 00:25:12,730 Selalu berkeliaran di hadapan aku. Selalu berkeliaran di hadapan aku.
309 00:25:13,330 00:25:14,210 Mengerti. Mengerti.
310 00:25:14,910 00:25:17,410 Aku harus bantu kamu atasi masalahmu Aku harus bantu kamu atasi masalahmu
311 00:25:17,410 00:25:20,920 dan keraguan Pamanku seumur hidup. dan keraguan Pamanku seumur hidup.
312 00:25:30,870 00:25:33,510 [Datang sebentar ke studio rekaman, aku ada hal penting.] [Datang sebentar ke studio rekaman, aku ada hal penting.]
313 00:25:31,410 00:25:34,630 Datang sebentar ke studio rekaman. Datang sebentar ke studio rekaman.
314 00:25:52,670 00:25:53,870 Uhm, aku datang. Uhm, aku datang.
315 00:25:53,870 00:25:56,570 Aku menunggumu hingga sekarang. Baru keluar. Aku menunggumu hingga sekarang. Baru keluar.
316 00:25:57,270 00:25:58,880 Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
317 00:25:58,880 00:26:00,070 Kamu sedang lihat apa? Kamu sedang lihat apa?
318 00:26:00,750 00:26:02,960 Oh, maksudmu video Guru Kang? Oh, maksudmu video Guru Kang?
319 00:26:02,960 00:26:04,610 Aku ingin mengambilnya untuk promosi. Aku ingin mengambilnya untuk promosi.
320 00:26:04,610 00:26:06,060 He, aku susah payah mendapatkannya. He, aku susah payah mendapatkannya.
321 00:26:06,060 00:26:07,100 Jangan sembarangan menyentuhnya. Jangan sembarangan menyentuhnya.
322 00:26:56,330 00:26:58,650 Istriku pertama kali menghadiri pertunjukan seperti ini. Istriku pertama kali menghadiri pertunjukan seperti ini.
323 00:28:02,860 00:28:03,930 Bagaimana dengan ini? Bagaimana dengan ini?
324 00:28:03,930 00:28:05,380 Uhm, uhm. Uhm, uhm.
325 00:28:07,140 00:28:08,500 Paman sedang menungguku. Paman sedang menungguku.
326 00:28:08,500 00:28:09,670 Kakak, aku pulang dulu. Kakak, aku pulang dulu.
327 00:28:09,670 00:28:10,630 Lain kali baru hubungi lagi. Lain kali baru hubungi lagi.
328 00:28:10,630 00:28:12,000 Baik. Pelan-pelan. Baik. Pelan-pelan.
329 00:28:14,370 00:28:16,440 [Guru Kang] [Guru Kang]
330 00:28:27,590 00:28:29,330 Ada orang sedang menungguku. Ada orang sedang menungguku.
331 00:28:29,330 00:28:31,050 Aku duduk 5 menit lagi baru pergi. Aku duduk 5 menit lagi baru pergi.
332 00:28:31,050 00:28:32,450 Kalau begitu aku harus buru-buru makan. Kalau begitu aku harus buru-buru makan.
333 00:28:32,450 00:28:33,790 Kamu makan pelan-pelan saja. Kamu makan pelan-pelan saja.
334 00:28:34,660 00:28:35,840 Kamu minum kuah kimchi? Kamu minum kuah kimchi?
335 00:28:35,840 00:28:37,300 Aku kira kamu tidak makan kimchi. Aku kira kamu tidak makan kimchi.
336 00:28:37,300 00:28:39,410 Paman, kamu tunggu aku 5 menit. Paman, kamu tunggu aku 5 menit.
337 00:28:39,410 00:28:40,960 Aku tidak bisa makan tanpa kimchi. Aku tidak bisa makan tanpa kimchi.
338 00:28:41,610 00:28:43,950 Waktu di Jerman, aku pernah membuat kimchi. Waktu di Jerman, aku pernah membuat kimchi.
339 00:28:43,950 00:28:45,480 Kamu membuat kimchi dengan tangan itu? Kamu membuat kimchi dengan tangan itu?
340 00:28:48,650 00:28:49,450 Aduh. Aduh.
341 00:28:50,010 00:28:51,350 Dia bilang bertemu lain kali. Dia bilang bertemu lain kali.
342 00:28:53,520 00:28:54,590 Kita makan bersama saja. Kita makan bersama saja.
343 00:28:54,590 00:28:56,600 Tante, satu porsi sup kimchi lagi. Tante, satu porsi sup kimchi lagi.
344 00:29:08,770 00:29:10,860 Seowoo merasa sangat tersakiti. Seowoo merasa sangat tersakiti.
345 00:29:10,860 00:29:13,130 Hari ini aku bantu dia antar koper, mengantarnya pulang. Hari ini aku bantu dia antar koper, mengantarnya pulang.
346 00:29:13,130 00:29:16,520 Rumah Han Seowoo, apakah asrama itu? Rumah Han Seowoo, apakah asrama itu?
347 00:29:16,520 00:29:17,520 Okindong. Okindong.
348 00:29:19,530 00:29:20,490 Okindong? Okindong?
349 00:29:22,860 00:29:24,410 Sungguh area yang penuh dengan kenangan. Sungguh area yang penuh dengan kenangan.
350 00:29:25,860 00:29:28,800 Aku dan Paman pernah mengalami... Aku dan Paman pernah mengalami...
351 00:29:29,420 00:29:30,550 Paman? Paman?
352 00:29:31,680 00:29:33,260 Paman kamu? Paman kamu?
353 00:29:33,260 00:29:34,150 Apakah kamu sangat penasaran? Apakah kamu sangat penasaran?
354 00:29:35,610 00:29:37,640 Bukan. Sepertinya aku pertama kali mendengar Bukan. Sepertinya aku pertama kali mendengar
355 00:29:37,640 00:29:39,020 mengenai keluarga kamu. mengenai keluarga kamu.
356 00:29:40,720 00:29:42,550 Nenekku mengadopsinya. Nenekku mengadopsinya.
357 00:29:42,550 00:29:45,820 Umur sebaya, termasuk teman baik juga. Umur sebaya, termasuk teman baik juga.
358 00:29:47,370 00:29:49,220 Apakah rumah Paman aku? Apakah rumah Paman aku?
359 00:29:49,220 00:29:50,490 Kenapa Han Seowoo mau tinggal Kenapa Han Seowoo mau tinggal
360 00:29:50,490 00:29:51,620 di rumah Paman kamu? di rumah Paman kamu?
361 00:29:51,620 00:29:55,380 Mereka berdua sedang berpacaran. Mereka berdua sedang berpacaran.
362 00:29:55,380 00:29:58,590 Oh, aku kira Seowoo wanita jomblo. Oh, aku kira Seowoo wanita jomblo.
363 00:29:58,590 00:29:59,830 Ternyata dia berpacaran dengan Pamanmu. Ternyata dia berpacaran dengan Pamanmu.
364 00:30:01,240 00:30:02,820 Aku juga baru tahu akhir-akhir ini. Aku juga baru tahu akhir-akhir ini.
365 00:30:02,820 00:30:04,990 Dia hampir setiap hari menemui Han Seowoo. Dia hampir setiap hari menemui Han Seowoo.
366 00:30:04,990 00:30:07,960 Aku kira orang yang paling dekat denganku adalah Paman. Aku kira orang yang paling dekat denganku adalah Paman.
367 00:30:07,960 00:30:09,330 Mereka berdua kenapa bisa? Mereka berdua kenapa bisa?
368 00:30:09,330 00:30:10,840 Awalnya sangat kaget. Awalnya sangat kaget.
369 00:30:12,780 00:30:13,930 Tapi akhirnya merasa lumayan bagus juga. Tapi akhirnya merasa lumayan bagus juga.
370 00:30:15,480 00:30:17,550 Semenjak mengetahui hal ini, suasana hatiku sangat bagus. Semenjak mengetahui hal ini, suasana hatiku sangat bagus.
371 00:30:18,180 00:30:19,360 Baguslah. Baguslah.
372 00:30:20,420 00:30:22,000 Orang yang hampir setiap hari bertemu, Orang yang hampir setiap hari bertemu,
373 00:30:22,000 00:30:23,700 memiliki kehidupan yang tidak kuketahui. memiliki kehidupan yang tidak kuketahui.
374 00:30:23,700 00:30:25,610 Memungkinkan. Sangat memungkinkan. Memungkinkan. Sangat memungkinkan.
375 00:30:25,610 00:30:27,810 Mungkin istri aku juga begitu. Mungkin istri aku juga begitu.
376 00:30:39,410 00:30:40,430 Soonho. Soonho.
377 00:30:42,330 00:30:45,330 Sampai sekarang ini belum ada panggung yang membuatku puas. Sampai sekarang ini belum ada panggung yang membuatku puas.
378 00:30:46,970 00:30:48,650 Mungkin saja sampai mati, aku juga tidak mungkin. Mungkin saja sampai mati, aku juga tidak mungkin.
379 00:30:50,920 00:30:52,680 Pertunjukan di antara kali ini, Pertunjukan di antara kali ini,
380 00:30:55,420 00:30:56,680 merasa paling memalukan. merasa paling memalukan.
381 00:30:58,220 00:30:59,050 Kenapa? Kenapa?
382 00:31:00,290 00:31:01,520 Aku tahu kamu sangat berkorban, Aku tahu kamu sangat berkorban,
383 00:31:01,520 00:31:02,500 makanya aku harus mengatakannya. makanya aku harus mengatakannya.
384 00:31:09,030 00:31:10,400 Mendapatkan tepuk tangan. Mendapatkan tepuk tangan.
385 00:31:10,400 00:31:11,640 Mendapatkan ucapan. Mendapatkan ucapan.
386 00:31:12,510 00:31:14,190 Kalau menyelesaikan pertunjukan dengan sempurna, Kalau menyelesaikan pertunjukan dengan sempurna,
387 00:31:14,870 00:31:16,360 kamu akan mencintai kamu akan mencintai
388 00:31:16,360 00:31:19,890 lagu yang kamu buat dan pertunjukanmu. lagu yang kamu buat dan pertunjukanmu.
389 00:31:21,350 00:31:23,210 Bahkan seluruh proses yang menyakitkan. Bahkan seluruh proses yang menyakitkan.
390 00:31:27,180 00:31:28,350 Harus melakukannya ya. Harus melakukannya ya.
391 00:31:46,560 00:31:50,120 Nona Kim Jisoo, sepertinya belum waktunya. Nona Kim Jisoo, sepertinya belum waktunya.
392 00:31:57,920 00:31:58,980 Hancur. Hancur.
393 00:31:59,870 00:32:02,230 Janji yang ingin dipertahankan hingga mati. Janji yang ingin dipertahankan hingga mati.
394 00:32:03,380 00:32:06,250 Dengan konyol dan menggelikan, Dengan konyol dan menggelikan,
395 00:32:06,250 00:32:07,270 hancur dengan begini. hancur dengan begini.
396 00:32:07,840 00:32:08,990 Apa rencana kamu? Apa rencana kamu?
397 00:32:13,900 00:32:15,380 Kang Inwook. Kang Inwook.
398 00:32:18,080 00:32:20,060 Aku harus tanyakan pada Kang Inwook. Aku harus tanyakan pada Kang Inwook.
399 00:32:21,540 00:32:22,230 Apakah dia sebenarnya Apakah dia sebenarnya
400 00:32:22,230 00:32:23,400 berhubungan dengan kematian ibuku? berhubungan dengan kematian ibuku?
401 00:32:25,170 00:32:26,890 Apakah dia akan menjawabnya? Apakah dia akan menjawabnya?
402 00:32:30,810 00:32:31,760 Sekalipun tidak mendapat jawaban apapun, Sekalipun tidak mendapat jawaban apapun,
403 00:32:31,760 00:32:32,810 aku juga harus tanyakan. aku juga harus tanyakan.
404 00:32:58,210 00:32:59,410 Tidak ada satu orang pun. Tidak ada satu orang pun.
405 00:33:15,070 00:33:16,280 Aku di sini. Aku di sini.
406 00:33:16,280 00:33:17,140 Di mana? Di mana?
407 00:33:17,780 00:33:19,030 Dalam kondisi lampu teater mati, Dalam kondisi lampu teater mati,
408 00:33:19,030 00:33:20,320 aku tidak bisa menemukan posisi. aku tidak bisa menemukan posisi.
409 00:33:21,270 00:33:22,420 Kamu masih begitu saja. Kamu masih begitu saja.
410 00:33:23,550 00:33:24,550 Sudah temukan. Sudah temukan.
411 00:33:25,380 00:33:26,430 Aku yang menemukanmu. Aku yang menemukanmu.
412 00:33:29,960 00:33:31,620 Apakah ada keperluan pergi ke studio rekaman? Apakah ada keperluan pergi ke studio rekaman?
413 00:33:31,620 00:33:33,670 Dua hari ini tidak bisa pergi. Dua hari ini tidak bisa pergi.
414 00:33:33,670 00:33:35,430 Ada seorang senior yang kukenal memohon padaku. Ada seorang senior yang kukenal memohon padaku.
415 00:33:35,430 00:33:36,410 Aku harus bantu dia menjaganya. Aku harus bantu dia menjaganya.
416 00:33:37,450 00:33:38,410 Bagus sekali. Bagus sekali.
417 00:33:38,850 00:33:39,780 Bagus sekali? Bagus sekali?
418 00:33:42,130 00:33:43,180 Kamu hanya ingin tanyakan ini, Kamu hanya ingin tanyakan ini,
419 00:33:43,180 00:33:44,700 makanya datang ke sini? makanya datang ke sini?
420 00:33:46,400 00:33:47,490 Sekaligus, Sekaligus,
421 00:33:48,760 00:33:50,820 beberapa hari ini aku akan sangat sibuk. beberapa hari ini aku akan sangat sibuk.
422 00:33:51,530 00:33:53,289 Tidak bisa pergi ke lokasi distribusi. Tidak bisa pergi ke lokasi distribusi.
423 00:33:53,920 00:33:55,499 Mungkin saja tidak terlalu memungkinkan. Mungkin saja tidak terlalu memungkinkan.
424 00:33:56,720 00:33:57,310 Tapi kalau ada waktu, Tapi kalau ada waktu,
425 00:33:57,310 00:33:58,880 aku akan pergi mencarimu. aku akan pergi mencarimu.
426 00:34:01,289 00:34:02,390 Ada lagi. Ada lagi.
427 00:34:03,110 00:34:04,530 Kalau tidak cocok dengan Soonho, Kalau tidak cocok dengan Soonho,
428 00:34:04,530 00:34:05,959 kamu jangan gegabah untuk mengundurkan diri. kamu jangan gegabah untuk mengundurkan diri.
429 00:34:08,360 00:34:10,340 Ini adalah posisi yang kamu dapatkan dengan kemampuanmu. Ini adalah posisi yang kamu dapatkan dengan kemampuanmu.
430 00:34:11,880 00:34:12,810 Sekalipun dia ingin mengucilkanmu, Sekalipun dia ingin mengucilkanmu,
431 00:34:12,810 00:34:13,769 kamu jangan terpancing. kamu jangan terpancing.
432 00:34:14,420 00:34:15,640 Kenapa kamu berkata ini? Kenapa kamu berkata ini?
433 00:34:16,600 00:34:18,590 Jangan terpancing karena beberapa hal kecil. Jangan terpancing karena beberapa hal kecil.
434 00:34:36,520 00:34:37,840 Semalam, maaf. Semalam, maaf.
435 00:34:37,840 00:34:40,050 Kang Inwook tiba-tiba datang. Kang Inwook tiba-tiba datang.
436 00:34:40,050 00:34:41,580 Apakah kamu sudah lama menunggu? Apakah kamu sudah lama menunggu?
437 00:34:41,580 00:34:44,250 Apakah kamu dan Kang Inwook ada perkembangan? Apakah kamu dan Kang Inwook ada perkembangan?
438 00:34:44,250 00:34:45,010 Uhm. Uhm.
439 00:34:45,650 00:34:46,440 Kenapa? Kenapa?
440 00:34:47,520 00:34:48,930 Apakah kamu memahami orang itu? Apakah kamu memahami orang itu?
441 00:34:51,180 00:34:52,850 Lalu apakah kamu memahami Han Seowoo? Lalu apakah kamu memahami Han Seowoo?
442 00:34:52,850 00:34:54,090 Jadi kamu menyukainya? Jadi kamu menyukainya?
443 00:34:56,380 00:34:57,560 Yang harus dipahami, sudah dipahami. Yang harus dipahami, sudah dipahami.
444 00:34:59,680 00:35:02,870 Aku juga sudah memahami hal buruknya, kelemahan, kecemasan, Aku juga sudah memahami hal buruknya, kelemahan, kecemasan,
445 00:35:02,870 00:35:04,230 tapi tetap saja menyukainya. tapi tetap saja menyukainya.
446 00:35:06,820 00:35:08,060 Kalau aku tidak setuju? Kalau aku tidak setuju?
447 00:35:08,060 00:35:09,780 Kalau kamu tidak setuju, Kalau kamu tidak setuju,
448 00:35:09,780 00:35:11,370 aku tidak akan lanjutkan lagi. aku tidak akan lanjutkan lagi.
449 00:35:11,370 00:35:13,020 Aku tentu saja akan mendengar. Aku tentu saja akan mendengar.
450 00:35:13,020 00:35:14,640 Jadi, coba kamu tidak setuju saja. Jadi, coba kamu tidak setuju saja.
451 00:35:14,640 00:35:17,980 Kamu bisa keras kepala, tidak ingin melepasnya, bermain strategi. Kamu bisa keras kepala, tidak ingin melepasnya, bermain strategi.
452 00:35:17,980 00:35:19,320 Bagaimana bisa kamu seperti itu? Bagaimana bisa kamu seperti itu?
453 00:35:21,620 00:35:24,700 Aku ingin bertemu Kang Inwook sendirian. Aku ingin bertemu Kang Inwook sendirian.
454 00:35:25,580 00:35:27,210 Akan ada beban. Bagaimana bisa bertemu berdua? Akan ada beban. Bagaimana bisa bertemu berdua?
455 00:35:28,160 00:35:29,920 Apakah Kang Inwook tidak pergi ke studio hari ini? Apakah Kang Inwook tidak pergi ke studio hari ini?
456 00:35:31,000 00:35:32,410 Mungkin akan datang besok malam. Mungkin akan datang besok malam.
457 00:35:33,390 00:35:35,070 Aku akan memperkenalkannya kepadamu secara resmi. Aku akan memperkenalkannya kepadamu secara resmi.
458 00:35:35,070 00:35:36,290 Kenapa bertemu di studio rekaman? Kenapa bertemu di studio rekaman?
459 00:35:36,890 00:35:38,310 Aku akan bertemu denganya sendiri dulu. Aku akan bertemu denganya sendiri dulu.
460 00:35:38,310 00:35:39,440 Lain kali baru bertemu bersama-sama denganmu. Lain kali baru bertemu bersama-sama denganmu.
461 00:35:39,440 00:35:42,500 Ah. Apakah ingin mengujinya sebagai paman? Ah. Apakah ingin mengujinya sebagai paman?
462 00:35:43,040 00:35:43,910 Dasar. Dasar.
463 00:35:44,740 00:35:47,690 Oh ya. Apakah kamu memiliki rumah di Okindong? Oh ya. Apakah kamu memiliki rumah di Okindong?
464 00:35:49,180 00:35:49,890 Ada. Ada.
465 00:35:51,000 00:35:52,240 Ternyata itu adalah rumahmu. Ternyata itu adalah rumahmu.
466 00:35:55,680 00:35:56,430 Ada apa? Ada apa?
467 00:35:56,430 00:35:57,140 Tidak ada apa-apa. Tidak ada apa-apa.
468 00:35:57,140 00:35:59,440 Aku mungkin akan meminta tolong di lain waktu saat perlu. Aku mungkin akan meminta tolong di lain waktu saat perlu.
469 00:36:02,390 00:36:03,430 [Guru Kang] [Guru Kang]
470 00:36:04,610 00:36:06,090 Paman, aku ada panggilan telepon. Paman, aku ada panggilan telepon.
471 00:36:06,090 00:36:06,750 Tutup telepon dulu. Tutup telepon dulu.
472 00:36:11,570 00:36:12,950 Besok malam. Studio rekaman. Besok malam. Studio rekaman.
473 00:36:18,450 00:36:22,230 Seowoo, guru Kang bilang dia ingin menggunakan studio rekaman. Seowoo, guru Kang bilang dia ingin menggunakan studio rekaman.
474 00:36:22,230 00:36:23,410 Apakah punya waktu? Apakah punya waktu?
475 00:36:23,410 00:36:26,350 Ada pertunjukan malam ini. Tidak ada masalah di siang hari. Ada pertunjukan malam ini. Tidak ada masalah di siang hari.
476 00:36:26,350 00:36:27,890 Aku akan pergi sekarang. Aku akan pergi sekarang.
477 00:36:27,890 00:36:28,640 Terima kasih. Terima kasih.
478 00:36:29,810 00:36:33,280 Apakah sudah memberi tahu dia tentang surat itu? Apakah sudah memberi tahu dia tentang surat itu?
479 00:36:34,070 00:36:35,110 Belum. Belum.
480 00:36:35,110 00:36:37,260 Tetapi harus cari waktu yang paling tepat untuk mengatakannya. Tetapi harus cari waktu yang paling tepat untuk mengatakannya.
481 00:36:37,910 00:36:39,290 Jangan mengatakannya. Jangan mengatakannya.
482 00:36:39,290 00:36:41,970 Paman mungkin bisa membantu setelah mengetahuinya. Paman mungkin bisa membantu setelah mengetahuinya.
483 00:36:41,970 00:36:44,210 Tetapi mencari tahu dengan jelas mengenai apa yang harus diketahui, Tetapi mencari tahu dengan jelas mengenai apa yang harus diketahui,
484 00:36:44,210 00:36:45,830 lalu biar tamat riwayat suami Kim Jisoo. lalu biar tamat riwayat suami Kim Jisoo.
485 00:36:45,830 00:36:47,070 Dia akan segera berbalik badan setelah itu. Dia akan segera berbalik badan setelah itu.
486 00:36:47,660 00:36:49,310 Dia juga orang yang tegas. Dia juga orang yang tegas.
487 00:36:49,310 00:36:51,310 Han Seowoo, jangan khawatir. Han Seowoo, jangan khawatir.
488 00:37:02,170 00:37:03,300 Ini bukan masalah. Ini bukan masalah.
489 00:37:06,090 00:37:09,460 Kamu yang membawa kasurnya. Kamu bisa mengambilnya Kamu yang membawa kasurnya. Kamu bisa mengambilnya
490 00:37:09,460 00:37:11,260 Kalau membuangnya, akan ada biaya daur ulang. Kalau membuangnya, akan ada biaya daur ulang.
491 00:37:13,530 00:37:14,360 Aku akan mengambilnya. Aku akan mengambilnya.
492 00:37:16,230 00:37:19,030 Memesan 2 mobil truk dan 2 paman untukmu. Memesan 2 mobil truk dan 2 paman untukmu.
493 00:37:20,860 00:37:22,030 Pergi bekerja saja. Pergi bekerja saja.
494 00:37:32,540 00:37:34,090 Kalau setelah aku pindah, Kalau setelah aku pindah,
495 00:37:35,580 00:37:36,200 kalau... kalau...
496 00:37:36,200 00:37:38,280 Aku tidak mau mendengarkan kata kalau. Aku tidak mau mendengarkan kata kalau.
497 00:37:38,280 00:37:40,420 Aku juga tidak peduli apa yang akan terjadi. Aku juga tidak peduli apa yang akan terjadi.
498 00:37:40,420 00:37:42,280 Ada terlalu banyak hal yang harus dikerjakan sekarang. Ada terlalu banyak hal yang harus dikerjakan sekarang.
499 00:37:43,050 00:37:44,170 Apakah kamu sangat santai? Apakah kamu sangat santai?
500 00:37:44,170 00:37:46,220 Kalau begitu, kamu pesan mobil truk dan paman saja. Kalau begitu, kamu pesan mobil truk dan paman saja.
501 00:37:47,140 00:37:48,560 Benar-benar tidak berperasaan yang menyebalkan. Benar-benar tidak berperasaan yang menyebalkan.
502 00:37:48,560 00:37:49,320 Kamu hebat. Kamu hebat.
503 00:38:05,160 00:38:05,940 Apa yang kamu lihat? Apa yang kamu lihat?
504 00:38:07,870 00:38:09,390 Instagram saudara Minjeong. Instagram saudara Minjeong.
505 00:38:10,360 00:38:12,920 Ini semua adalah foto makanan. Lihat ini. Ini semua adalah foto makanan. Lihat ini.
506 00:38:12,920 00:38:13,680 Aku kenapa? Aku kenapa?
507 00:38:15,060 00:38:17,180 Saudara Minjeong kita benar-benar makan dengan lezat dan hidup dengan baik. Saudara Minjeong kita benar-benar makan dengan lezat dan hidup dengan baik.
508 00:38:17,650 00:38:18,320 Sangat iri. Sangat iri.
509 00:38:18,320 00:38:19,230 Lihat ini. Lihat ini. Lihat ini. Lihat ini.
510 00:38:22,280 00:38:23,760 Putriku mencari toko makanan Putriku mencari toko makanan
511 00:38:24,220 00:38:25,850 dan memotret fotonya setelah aku pergi makan di sana. dan memotret fotonya setelah aku pergi makan di sana.
512 00:38:30,390 00:38:31,690 Aku selalu di rumah sakit. Aku selalu di rumah sakit.
513 00:38:33,190 00:38:35,380 Jadi, dia bilang dia sangat senang ketika melihat aku memakan dengan lahap. Jadi, dia bilang dia sangat senang ketika melihat aku memakan dengan lahap.
514 00:38:36,120 00:38:38,290 Pergi ke sana dan memotret foto saat memakan dengan senang. Pergi ke sana dan memotret foto saat memakan dengan senang.
515 00:38:39,460 00:38:40,850 Putriku berkomentar di bawah. Putriku berkomentar di bawah.
516 00:38:42,640 00:38:43,760 Memberikan jempol. Memberikan jempol.
517 00:38:44,320 00:38:48,660 Dia akan lebih bahagia kalau orang lain memberikan jempol. Dia akan lebih bahagia kalau orang lain memberikan jempol.
518 00:38:54,880 00:38:57,390 Aku juga ingin pergi ke sini. Bawa juga aku pergi ke sana. Aku juga ingin pergi ke sini. Bawa juga aku pergi ke sana.
519 00:38:57,390 00:39:01,100 Itu... Aku akan makan ini selagi masih hidup. Itu... Aku akan makan ini selagi masih hidup.
520 00:39:01,920 00:39:03,600 Aku juga ingin dilayani. Aku juga ingin dilayani.
521 00:39:03,600 00:39:05,060 Jangan. Mahal. Jangan. Mahal.
522 00:39:06,750 00:39:07,530 Aku yang traktir. Aku yang traktir.
523 00:39:10,110 00:39:11,410 Masih ada uang jajan bulan lalu. Masih ada uang jajan bulan lalu.
524 00:39:13,050 00:39:14,120 Pakailah pakaiannya. Ayo. Pakailah pakaiannya. Ayo.
525 00:39:26,510 00:39:30,220 Bisa dipasangkan dengan kue Scones atau Madeleine. Bisa dipasangkan dengan kue Scones atau Madeleine.
526 00:39:31,220 00:39:31,750 Bagaimana? Bagaimana?
527 00:39:31,750 00:39:33,010 - Minumannya enak. - Minumannya enak. - Minumannya enak. - Minumannya enak.
528 00:39:33,890 00:39:35,060 Ayo kita berpotret. Ayo kita berpotret.
529 00:39:35,060 00:39:36,370 Aku tidak mau. Aku tidak mau.
530 00:39:36,370 00:39:37,170 Kenapa? Kenapa?
531 00:39:37,840 00:39:38,600 Jangan. Jangan.
532 00:39:39,440 00:39:40,250 Potret. Potret.
533 00:39:42,810 00:39:43,530 Mau berpotret. Mau berpotret.
534 00:39:44,330 00:39:46,310 1 2 3. 1 2 3.
535 00:39:48,080 00:39:49,140 Berpotret selembar lagi. Berpotret selembar lagi. Berpotret selembar lagi. Berpotret selembar lagi.
536 00:39:49,140 00:39:49,790 Berpotret selembar lagi? Berpotret selembar lagi?
537 00:39:49,790 00:39:50,810 Berpotret selembar lagi. Berpotret selembar lagi.
538 00:39:50,810 00:39:51,750 Berpotret dengan imut. Berpotret dengan imut.
539 00:39:51,750 00:39:53,320 1 2 3. 1 2 3.
540 00:39:54,250 00:39:55,870 Terima kasih atas traktirannya. Terima kasih atas traktirannya.
541 00:39:55,870 00:39:56,830 Sama-sama. Sama-sama.
542 00:39:59,780 00:40:02,030 Kalau orang yang punya depresi berat, Kalau orang yang punya depresi berat,
543 00:40:02,030 00:40:03,740 cukup menggunakan jarimu dan tekan di sana dengan lembut. cukup menggunakan jarimu dan tekan di sana dengan lembut.
544 00:40:03,740 00:40:05,110 Akan bergemetar kemudian berteriak. Akan bergemetar kemudian berteriak.
545 00:40:08,590 00:40:10,590 Jangan ditahan. Berteriaklah. Jangan ditahan. Berteriaklah.
546 00:40:11,290 00:40:12,400 Tidak perlu tatapan mata. Tidak perlu tatapan mata.
547 00:40:12,400 00:40:13,760 Masih bisa menahan level ini. Masih bisa menahan level ini.
548 00:40:20,300 00:40:21,100 Puas sekali. Puas sekali.
549 00:40:25,730 00:40:27,170 Seharusnya karena kakak Changseo. Seharusnya karena kakak Changseo.
550 00:40:30,060 00:40:30,920 Dasar. Dasar.
551 00:40:43,190 00:40:44,730 Apakah sudah menemukannya? Apakah sudah menemukannya?
552 00:40:45,210 00:40:46,690 Tema yang disukai istriku. Tema yang disukai istriku.
553 00:40:47,350 00:40:48,080 Sangat cocok. Sangat cocok.
554 00:40:49,270 00:40:51,010 Apakah rumah yang kamu bilang suaranya bagus Apakah rumah yang kamu bilang suaranya bagus
555 00:40:51,010 00:40:51,980 berada di Okindong? berada di Okindong?
556 00:40:52,470 00:40:56,420 Bukan aku, tetapi teman aku yang bilang bagus. Bukan aku, tetapi teman aku yang bilang bagus.
557 00:40:56,420 00:40:57,470 Ya. Di sana. Ya. Di sana.
558 00:40:57,470 00:40:58,290 Teman? Teman?
559 00:41:00,270 00:41:01,410 Teman itu... Teman itu...
560 00:41:03,690 00:41:05,290 Apakah teman yang memberimu pot bunga? Apakah teman yang memberimu pot bunga?
561 00:41:08,540 00:41:11,240 Ya. Anda masih ingat. Ya. Anda masih ingat.
562 00:41:13,750 00:41:16,860 Kalau begitu, bagaimana temanmu bisa tahu bahwa suara di sana bagus? Kalau begitu, bagaimana temanmu bisa tahu bahwa suara di sana bagus?
563 00:41:16,860 00:41:17,780 Karena pernah pergi ke sana. Karena pernah pergi ke sana.
564 00:41:19,890 00:41:22,730 Lebih tepatnya tidak pernah pergi ke sana. Lebih tepatnya tidak pernah pergi ke sana.
565 00:41:23,860 00:41:25,210 Tidak pernah pergi ke sana. Tidak pernah pergi ke sana.
566 00:41:26,390 00:41:28,440 Meskipun pernah pergi ke sana, tetapi belum pernah pergi ke sana? Meskipun pernah pergi ke sana, tetapi belum pernah pergi ke sana?
567 00:41:28,440 00:41:31,020 Ya. Belum pernah pergi ke sana. Benar. Ya. Belum pernah pergi ke sana. Benar.
568 00:41:31,020 00:41:32,390 Bagaimana mungkin? Bagaimana mungkin?
569 00:41:33,100 00:41:34,420 Itu bisa terjadi di antara kami. Itu bisa terjadi di antara kami.
570 00:41:35,620 00:41:36,780 Aku ingin pergi melihat. Aku ingin pergi melihat.
571 00:41:40,170 00:41:42,110 Apakah aku boleh pergi untuk melihat rumah Apakah aku boleh pergi untuk melihat rumah
572 00:41:43,160 00:41:44,230 yang temanmu bilang suaranya bagus? yang temanmu bilang suaranya bagus?
573 00:41:47,150 00:41:48,490 Ini agak sulit. Ini agak sulit.
574 00:41:52,440 00:41:54,070 Guru Kang, aku di lantai bawah. Guru Kang, aku di lantai bawah.
575 00:41:54,970 00:41:56,290 Itu. Soonho. Itu. Soonho.
576 00:41:56,990 00:41:58,540 Rumah pamanmu yang berada di Okindong. Rumah pamanmu yang berada di Okindong.
577 00:41:59,500 00:42:01,220 Dengar-dengar, suaranya sangat bagus. Dengar-dengar, suaranya sangat bagus.
578 00:42:01,220 00:42:02,880 Bisakah aku pergi untuk melihat? Bisakah aku pergi untuk melihat?
579 00:42:05,070 00:42:06,830 Hanya ingin mengkonfirmasi Hanya ingin mengkonfirmasi
580 00:42:06,830 00:42:08,280 dan juga menyapa pamanmu. dan juga menyapa pamanmu.
581 00:42:09,460 00:42:10,690 Kalau suaranya bagus dan pemandangan juga bagus, Kalau suaranya bagus dan pemandangan juga bagus,
582 00:42:11,290 00:42:12,870 seharusnya bisa digunakan untuk pemotretan. seharusnya bisa digunakan untuk pemotretan.
583 00:42:14,050 00:42:16,860 Tunggu sebentar. Aku akan segera menyelesaikannya. Tunggu sebentar. Aku akan segera menyelesaikannya.
584 00:42:20,960 00:42:23,400 Paman, bisakah aku pergi ke rumah yang ada di Okindong untuk melihatnya? Paman, bisakah aku pergi ke rumah yang ada di Okindong untuk melihatnya?
585 00:42:23,930 00:42:25,090 Aku dan guru Kang dan akan memastikan Aku dan guru Kang dan akan memastikan
586 00:42:25,090 00:42:26,500 apakah bisa digunakan untuk pemotretan. apakah bisa digunakan untuk pemotretan.
587 00:42:33,770 00:42:36,080 Datang sekarang saja. Aku kirimkan alamatnya untukmu. Datang sekarang saja. Aku kirimkan alamatnya untukmu.
588 00:42:36,080 00:42:36,900 Baiklah. Baiklah.
589 00:42:53,780 00:42:55,540 Paman sudah setuju untuk pergi ke rumahnya. Paman sudah setuju untuk pergi ke rumahnya.
590 00:42:55,540 00:42:56,740 Sudah boleh pergi hari ini. Sudah boleh pergi hari ini.
591 00:42:57,490 00:42:59,460 Rumah yang Jisoo bilang suaranya sangat bagus. Rumah yang Jisoo bilang suaranya sangat bagus.
592 00:43:01,010 00:43:01,620 Seowoo. Seowoo.
593 00:43:01,620 00:43:02,200 Ya. Ya.
594 00:43:02,720 00:43:04,040 Maaf. Aku punya urusan mendadak. Maaf. Aku punya urusan mendadak.
595 00:43:04,760 00:43:05,520 Itu... Itu...
596 00:43:19,320 00:43:20,130 Halo. Halo.
597 00:43:20,130 00:43:22,580 Seowoo, sepertinya aku ketinggalan buku musik. Seowoo, sepertinya aku ketinggalan buku musik.
598 00:43:22,580 00:43:23,740 Bisakah kamu membantu pastikan apakah ada di sana? Bisakah kamu membantu pastikan apakah ada di sana?
599 00:43:23,740 00:43:24,770 Ya. Ada di sini. Ya. Ada di sini.
600 00:43:25,750 00:43:26,620 Baiklah kalau ada di sana. Baiklah kalau ada di sana.
601 00:43:27,130 00:43:28,560 Cukup taruh di sana. Jangan menyentuhnya. Cukup taruh di sana. Jangan menyentuhnya.
602 00:43:30,050 00:43:30,760 Baik. Baik.
603 00:43:31,570 00:43:33,370 Sudah lama tidak pergi ke Okindong. Sudah lama tidak pergi ke Okindong.
604 00:43:33,370 00:43:34,530 Guru Kang. Guru Kang.
605 00:43:34,530 00:43:35,400 Aku akan menghubungimu lagi. Aku akan menghubungimu lagi.
606 00:43:37,140 00:43:38,130 Siapa itu? Siapa itu?
607 00:43:38,130 00:43:38,830 Seowoo. Seowoo.
608 00:43:39,660 00:43:40,340 Ayo. Ayo.
609 00:43:45,050 00:43:46,710 [Matahari terbenam] [Matahari terbenam]
610 00:43:47,060 00:43:48,680 Apakah temanya adalah matahari terbenam? Apakah temanya adalah matahari terbenam?
611 00:44:20,800 00:44:21,770 Sebelah kanan. Sebelah kanan.
612 00:44:26,060 00:44:26,910 Apakah disana? Apakah disana?
613 00:44:42,040 00:44:45,630 [Matahari terbenam Mi Hwa Ryeong] [Matahari terbenam Mi Hwa Ryeong]
614 00:44:44,520 00:44:45,470 Mi Hwa Ryeong. Mi Hwa Ryeong.
615 00:44:49,230 00:44:50,720 Topik yang disukai istriku. Topik yang disukai istriku.
616 00:44:52,590 00:44:55,280 Ini adalah foto Mi Hwa Ryeong yang dipotret pada tahun 2012. Ini adalah foto Mi Hwa Ryeong yang dipotret pada tahun 2012.
617 00:44:56,070 00:44:57,520 Tolong jaga dengan baik. Tolong jaga dengan baik.
618 00:45:07,220 00:45:08,210 Jangan-jangan… Jangan-jangan…
619 00:45:08,960 00:45:11,180 Dengar-dengar ada seseorang yang memberikan pot bunga ini kepadamu. Dengar-dengar ada seseorang yang memberikan pot bunga ini kepadamu.
620 00:45:13,230 00:45:14,050 Siapa yang memberinya? Siapa yang memberinya?
621 00:45:16,910 00:45:17,870 Seowoo, apakah kamu sendirian? Seowoo, apakah kamu sendirian?
622 00:45:19,920 00:45:21,110 Ada seseorang di sini, kan? Ada seseorang di sini, kan?
623 00:45:21,110 00:45:24,410 Apakah teman itu adalah teman yang memberimu pot bunga? Apakah teman itu adalah teman yang memberimu pot bunga?
624 00:45:24,410 00:45:26,700 Apakah aku boleh pergi untuk melihat rumah Apakah aku boleh pergi untuk melihat rumah
625 00:45:27,590 00:45:29,190 yang temanmu bilang suaranya bagus? yang temanmu bilang suaranya bagus?
626 00:45:29,840 00:45:31,280 Rumah pengiriman paket. Rumah pengiriman paket.
627 00:45:35,240 00:45:36,380 [Mr. Early Morning] [Mr. Early Morning]
628 00:45:38,780 00:45:41,080 [Han Seowoo] [Han Seowoo]
629 00:45:52,210 00:45:53,990 Pengguna yang Anda panggil sementara tidak menjawab... Pengguna yang Anda panggil sementara tidak menjawab...
630 00:45:54,890 00:45:57,950 Ya ampun. Benar. Benar. Ya ampun. Benar. Benar.
631 00:45:59,600 00:46:01,730 Benar-benar tempat yang punya makna sejarah. Benar-benar tempat yang punya makna sejarah.
632 00:46:01,730 00:46:03,490 9 tahun yang lalu, aku pertama kali 9 tahun yang lalu, aku pertama kali
633 00:46:03,490 00:46:05,750 bertemu dengan pamanku di di sini. bertemu dengan pamanku di di sini.
634 00:46:05,750 00:46:07,580 Pertama kali bertemu paman saat 9 tahun yang lalu? Pertama kali bertemu paman saat 9 tahun yang lalu?
635 00:46:08,560 00:46:09,910 Siapa nama pamanmu? Siapa nama pamanmu?
636 00:46:09,910 00:46:10,960 Moon... Moon...
637 00:46:10,960 00:46:12,110 Mungkin pamanku. Mungkin pamanku.
638 00:46:14,600 00:46:15,500 Mohon tunggu sebentar. Mohon tunggu sebentar.
639 00:46:18,930 00:46:20,270 Jangan masuk. Jangan masuk.
640 00:46:21,780 00:46:24,680 Jangan pernah memasuki rumah itu. Jangan pernah memasuki rumah itu.
641 00:46:25,390 00:46:27,420 Itu Kang Inwook. Kang Inwook. Itu Kang Inwook. Kang Inwook.
642 00:46:27,420 00:46:28,930 Jangan melebih-lebihkan, Han Seowoo. Jangan melebih-lebihkan, Han Seowoo.
643 00:46:28,930 00:46:31,770 Aku akan masuk sebentar untuk memotret beberapa foto dan melihat suasananya. Aku akan masuk sebentar untuk memotret beberapa foto dan melihat suasananya.
644 00:46:31,770 00:46:32,960 Kang Inwook Kang Inwook
645 00:46:33,850 00:46:35,740 adalah suami Kim Jisoo. adalah suami Kim Jisoo.
646 00:46:46,020 00:46:48,820 Hawon dan Kang Inwook tidak boleh bertemu. Hawon dan Kang Inwook tidak boleh bertemu.
647 00:46:48,820 00:46:50,950 Apa buktimu mengatakan ini? Apa buktimu mengatakan ini?
648 00:46:50,950 00:46:53,540 Apakah kamu tidak mengerti bahasa manusia? Jangan membiarkan dia masuk. Apakah kamu tidak mengerti bahasa manusia? Jangan membiarkan dia masuk.
649 00:46:55,130 00:46:56,170 Tidak akan. Tidak akan.
650 00:47:02,900 00:47:05,170 [Han Seowoo] [Han Seowoo]
651 00:47:18,810 00:47:20,250 Pengguna yang Anda panggil sementara tidak menjawab... Pengguna yang Anda panggil sementara tidak menjawab...
652 00:47:26,610 00:47:27,700 Jangan masuk. Jangan masuk.
653 00:47:31,780 00:47:32,800 Soonho. Soonho.
654 00:47:35,900 00:47:36,760 Soonho. Soonho.
655 00:47:40,350 00:47:41,470 Kamu kenapa? Kamu kenapa?
656 00:47:44,260 00:47:45,730 Dia bilang hanya hari ini tidak boleh. Dia bilang hanya hari ini tidak boleh.
657 00:47:47,340 00:47:48,640 Hanya hari ini. Hanya hari ini.
658 00:47:48,640 00:47:49,910 Mati pun tidak mau membiarkan masuk. Mati pun tidak mau membiarkan masuk.
659 00:47:50,490 00:47:51,670 Benar-benar pelit. Benar-benar pelit.
660 00:47:52,700 00:47:54,000 Sudah sampai di depan rumah. Sudah sampai di depan rumah.
661 00:47:57,550 00:47:58,810 Bukankah sudah sampai di pintu? Bukankah sudah sampai di pintu?
662 00:47:58,810 00:48:00,560 Bukan di sini. Bukan di sini.
663 00:48:00,560 00:48:04,040 Salah mengirim alamat. Bukan di sana. Salah mengirim alamat. Bukan di sana.
664 00:48:15,070 00:48:17,100 Asalkan orangnya tidak mati. Asalkan orangnya tidak mati.
665 00:48:17,100 00:48:18,200 Bagaimana kalau aku bilang sudah mati? Bagaimana kalau aku bilang sudah mati?
666 00:48:35,660 00:48:37,240 Kirimkan bukti ke aku dalam waktu setengah jam. Kirimkan bukti ke aku dalam waktu setengah jam.
667 00:49:07,980 00:49:09,320 Jisoo... Jisoo...
668 00:49:45,020 00:49:47,860 Siapa nama istrimu? Siapa nama istrimu?
669 00:49:51,220 00:49:52,770 Aku penasaran dengan namanya. Aku penasaran dengan namanya.
670 00:49:54,380 00:49:55,450 Kamu tidak perlu tahu. Kamu tidak perlu tahu.
671 00:49:57,740 00:49:59,560 Katakan saja namanya. Katakan saja namanya.
672 00:50:03,960 00:50:05,360 Hanya namanya saja. Hanya namanya saja.
673 00:50:11,750 00:50:13,580 Kenapa pamanmu bilang hari ini tidak bisa? Kenapa pamanmu bilang hari ini tidak bisa?
674 00:51:01,880 00:51:03,220 Nama pamanmu adalah... Nama pamanmu adalah...
675 00:51:03,220 00:51:04,770 Aku sangat menyukai. Aku sangat menyukai.
676 00:51:06,880 00:51:10,360 Aku sangat menyukai kamu, Kang Inwook. Aku sangat menyukai kamu, Kang Inwook.
677 00:51:15,930 00:51:17,620 Kenapa menyukai orang seperti aku? Kenapa menyukai orang seperti aku?
678 00:51:20,590 00:51:21,680 Karena ini aku. Karena ini aku.
679 00:51:33,940 00:51:37,660 Seharusnya tidak tahu hal yang tidak dikatakan Jisoo. Seharusnya tidak tahu hal yang tidak dikatakan Jisoo.
680 00:51:39,520 00:51:41,030 Tetapi Jisoo, Tetapi Jisoo,
681 00:51:41,920 00:51:45,090 apakah kamu punya sesuatu yang mau dikatakan kepada Hawon? apakah kamu punya sesuatu yang mau dikatakan kepada Hawon?
682 00:51:46,410 00:51:48,730 Surat. Foto. Surat. Foto.
683 00:51:49,320 00:51:53,330 Kenapa selalu... selalu… Kenapa selalu... selalu…
684 00:52:04,060 00:52:06,290 Kamu simpan ini buat makan saja. Kamu simpan ini buat makan saja.
685 00:52:06,290 00:52:08,960 Ibuku mengirimiku barang-barang setiap tahun saat di waktu ini. Ibuku mengirimiku barang-barang setiap tahun saat di waktu ini.
686 00:52:08,960 00:52:10,710 Aku belum memberi tahu dia bahwa aku akan pindah. Aku belum memberi tahu dia bahwa aku akan pindah.
687 00:52:16,960 00:52:19,300 Cukup berat. Seharusnya daging. Cukup berat. Seharusnya daging.
688 00:52:19,300 00:52:20,460 Ibuku... Ibuku...
689 00:52:22,940 00:52:24,120 Lobak. Lobak.
690 00:52:24,120 00:52:26,630 Kenpa ibuku mengirim lobak? Kenpa ibuku mengirim lobak?
691 00:52:30,790 00:52:32,020 Sangat manis. Sangat manis.
692 00:52:32,020 00:52:34,440 Lobak musim semi biasanya tidak manis. Lobak musim semi biasanya tidak manis.
693 00:52:36,220 00:52:37,370 Cukup enak. Cukup enak.
694 00:52:38,860 00:52:41,720 Ah. Oh. Ah. Oh.
695 00:52:50,410 00:52:52,230 Kenapa?Kamu menyesal? Kenapa?Kamu menyesal?
696 00:52:54,000 00:52:57,470 Selalu merasa melakukan kesalahan. Apakah mau minta maaf kepadanya? Selalu merasa melakukan kesalahan. Apakah mau minta maaf kepadanya?
697 00:52:58,280 00:53:01,610 Eunju benar-benar anak yang baik. Kenapa aku... Eunju benar-benar anak yang baik. Kenapa aku...
698 00:53:02,450 00:53:04,380 Dia sungguh sangat baik. Dia sungguh sangat baik.
699 00:53:05,600 00:53:07,170 Haruskah aku berlutut untuknya? Haruskah aku berlutut untuknya?
700 00:53:07,170 00:53:09,610 Changseo, kamu ingat. Changseo, kamu ingat.
701 00:53:11,230 00:53:12,220 Sudah terlambat. Sudah terlambat.
702 00:53:24,260 00:53:25,230 Kamu lakukan pekerjaanmu saja. Kamu lakukan pekerjaanmu saja.
703 00:53:26,700 00:53:27,980 Apa yang akan kamu lakukan? Apa yang akan kamu lakukan?
704 00:53:27,980 00:53:29,190 Melakukan apa? Melakukan apa?
705 00:53:29,190 00:53:30,790 Harus mulai mengurus hal yang sedang disiapkan. Harus mulai mengurus hal yang sedang disiapkan.
706 00:53:32,580 00:53:35,000 Seharusnya tidak tahu hal yang tidak dikatakan Kim Jisoo. Seharusnya tidak tahu hal yang tidak dikatakan Kim Jisoo.
707 00:53:35,000 00:53:35,990 Kamu yang mengatakan ini. Kamu yang mengatakan ini.
708 00:53:35,990 00:53:39,000 Tidak boleh membiarkan upaya Kim Jisoo menjadi sia-sia. Tidak boleh membiarkan upaya Kim Jisoo menjadi sia-sia.
709 00:53:39,000 00:53:41,650 Mengatakan kata-kata itu dalam kondisi tidak tahu siapa Kang Inwook. Mengatakan kata-kata itu dalam kondisi tidak tahu siapa Kang Inwook.
710 00:53:41,650 00:53:43,680 Sudah tahu sekarang. Lebih harus melakukannya. Sudah tahu sekarang. Lebih harus melakukannya.
711 00:53:45,040 00:53:49,130 Apakah tetap melakukannya? Tidak peduli siapa itu Kang Inwook? Apakah tetap melakukannya? Tidak peduli siapa itu Kang Inwook?
712 00:53:49,130 00:53:50,140 Ya. Ya.
713 00:53:50,140 00:53:53,070 Jadi, kenapa harus menjadi begitu tidak senang? Jadi, kenapa harus menjadi begitu tidak senang?
714 00:53:55,870 00:53:57,280 Apakah kamu tidak mengerti memisahkan urusan publik sama urusan pribadi? Apakah kamu tidak mengerti memisahkan urusan publik sama urusan pribadi?
715 00:53:58,420 00:54:00,040 Tetap melakukan hal yang sedang disiapkan. Tetap melakukan hal yang sedang disiapkan.
716 00:54:00,040 00:54:01,880 Jangan terguncang oleh perasaan pribadi. Jangan terguncang oleh perasaan pribadi.
717 00:54:03,420 00:54:08,320 Kalau begitu, katakan semua hal yang kamu tahu kepada pamanmu. Kalau begitu, katakan semua hal yang kamu tahu kepada pamanmu.
718 00:54:08,320 00:54:10,790 Lalu, biarkan pamanmu yang mengurusnya. Lalu, biarkan pamanmu yang mengurusnya.
719 00:54:10,790 00:54:15,180 Setelah itu, kalau juga ingin melakukan hal yang sedang disiapkan, Setelah itu, kalau juga ingin melakukan hal yang sedang disiapkan,
720 00:54:15,180 00:54:18,050 kalian lakukan bedua saja. kalian lakukan bedua saja.
721 00:54:18,940 00:54:20,140 Kamu berhenti dulu. Kamu berhenti dulu.
722 00:54:20,810 00:54:22,510 Kamu lanjutkan untuk lakukan pekerjaanmu. Kamu lanjutkan untuk lakukan pekerjaanmu.
723 00:54:26,330 00:54:28,220 Dibandingkan dengan kamu, Dibandingkan dengan kamu,
724 00:54:28,220 00:54:31,730 aku lebih mengerti betapa buruk situasinya sekarang. aku lebih mengerti betapa buruk situasinya sekarang.
725 00:54:31,730 00:54:34,570 Tolong. Hanya beberapa hari saja. Tolong. Hanya beberapa hari saja.
726 00:54:34,570 00:54:35,990 Kamu pergi lakukan pekerjaanmu. Kamu pergi lakukan pekerjaanmu.
727 00:54:35,990 00:54:38,370 Aku akan mengatakannya setelah selesai konser. Aku akan mengatakannya setelah selesai konser.
728 00:54:39,180 00:54:40,180 Tolong. Tolong.
729 00:54:41,160 00:54:43,040 Rahasiakan kepada pamanku selama beberapa hari. Rahasiakan kepada pamanku selama beberapa hari.
730 00:54:44,910 00:54:46,060 Aku mohon padamu. Aku mohon padamu.
731 00:54:51,550 00:54:53,290 Waktu tidak masalah. Waktu tidak masalah.
732 00:54:53,980 00:54:57,400 Supervisor terlalu berlebihan, membuatnya dengan upaya. Tolong. Supervisor terlalu berlebihan, membuatnya dengan upaya. Tolong.
733 00:54:57,400 00:54:58,190 Meskipun skala kecil, Meskipun skala kecil,
734 00:54:58,190 00:55:00,980 konser satu orang juga cukup membantu. konser satu orang juga cukup membantu.
735 00:55:00,980 00:55:02,090 Aku juga tahu. Aku juga tahu.
736 00:55:03,400 00:55:04,810 Kalau begitu, kenapa kamu tidak melakukannya? Kalau begitu, kenapa kamu tidak melakukannya?
737 00:55:05,950 00:55:08,160 Karena tidak ingin bertemu Guru Kang. Karena tidak ingin bertemu Guru Kang.
738 00:55:08,160 00:55:12,030 Tidak ingin melihatnya marah dan menggila. Tidak ingin melihatnya marah dan menggila.
739 00:55:12,030 00:55:14,300 Sudah mau gila. Benar-benar tidak bisa mengatakan apapun. Sudah mau gila. Benar-benar tidak bisa mengatakan apapun.
740 00:55:15,480 00:55:17,790 Katakan di depan orangnya bahwa kamu tidak ingin melihatnya. Katakan di depan orangnya bahwa kamu tidak ingin melihatnya.
741 00:55:17,790 00:55:20,920 Apa lagi yang dikatakan tadi? Sudah mau gila. Apa lagi yang dikatakan tadi? Sudah mau gila.
742 00:55:43,770 00:55:45,630 Kembali lagi ke cara klasik. Kembali lagi ke cara klasik.
743 00:55:45,630 00:55:48,170 Kembali ke bentuk semulanya. Kembali ke bentuk semulanya.
744 00:55:50,360 00:55:51,680 Bentuk semulanya. Bentuk semulanya.
745 00:55:52,340 00:55:54,540 Bisa melakukan konser, kan? Bisa melakukan konser, kan?
746 00:55:54,970 00:55:57,730 Aku berpikir lebih baik Anda yang bertanggung jawab. Aku berpikir lebih baik Anda yang bertanggung jawab.
747 00:55:58,180 00:56:01,160 Anda sudah bisa memahami guru Kang saat ini. Anda sudah bisa memahami guru Kang saat ini.
748 00:56:02,570 00:56:04,390 Aku mungkin akan mengacaukannya. Aku mungkin akan mengacaukannya.
749 00:56:06,340 00:56:10,220 Bukan. Mending mengacaukannya. Bukan. Mending mengacaukannya.
750 00:56:10,890 00:56:12,250 Kalau begitu, aku saja. Kalau begitu, aku saja.
751 00:56:14,200 00:56:16,210 Kenapa temanmu pergi ke rumah itu? Kenapa temanmu pergi ke rumah itu?
752 00:56:18,720 00:56:20,510 Hampir masuk ke rumah yang kamu bilang Hampir masuk ke rumah yang kamu bilang
753 00:56:21,350 00:56:23,270 suaranya sangat bagus itu. suaranya sangat bagus itu.
754 00:56:23,810 00:56:24,990 Akhirnya tidak jadi masuk. Akhirnya tidak jadi masuk.
755 00:56:26,280 00:56:29,210 Ah. Ternyata begitu. Ah. Ternyata begitu.
756 00:56:29,210 00:56:32,570 Bukankah temanmu pernah masuk? Bukankah temanmu pernah masuk?
757 00:56:32,570 00:56:37,730 Aku seharusnya sudah bilang bahwa temanku belum pernah pergi ke sana. Aku seharusnya sudah bilang bahwa temanku belum pernah pergi ke sana.
758 00:56:38,870 00:56:40,910 Kamu jelas-jelas mengatakan pernah pergi. Kamu jelas-jelas mengatakan pernah pergi.
759 00:56:44,160 00:56:47,070 Apakah tidak masuk pun juga bisa memastikan suaranya? Apakah tidak masuk pun juga bisa memastikan suaranya?
760 00:56:48,910 00:56:52,430 Jisoo... tidak pernah pergi ke rumah itu. Jisoo... tidak pernah pergi ke rumah itu.
761 00:56:59,960 00:57:03,680 Jisoo... tidak pergi ke rumah itu. Jisoo... tidak pergi ke rumah itu.
762 00:57:09,080 00:57:12,140 Kim Jisoo adalah nama temanku. Kim Jisoo adalah nama temanku.
763 00:57:12,630 00:57:14,430 Lebih tua dariku. Lebih tua dariku.
764 00:57:27,540 00:57:37,540 Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
765 00:58:26,520 00:58:27,790 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Apa yang sedang kamu lakukan? - Apa yang sedang kamu lakukan? - Apa yang sedang kamu lakukan?
766 00:58:34,330 00:58:36,610 Menyembunyikannya kepada paman untuk beberapa hari. Menyembunyikannya kepada paman untuk beberapa hari.
767 00:58:40,020 00:58:42,310 Cuacanya sangat bagus hari ini. Cuacanya sangat bagus hari ini.
768 00:58:42,310 00:58:45,450 Apakah kamu tahu? Ini wajib tahu. Apakah kamu tahu? Ini wajib tahu.
769 00:58:56,580 00:58:58,590 Wah. Mantap sekali. Wah. Mantap sekali.
770 00:58:59,320 00:59:01,320 Hampir melewatkan cuaca yang baik. Hampir melewatkan cuaca yang baik.
771 00:59:02,570 00:59:06,000 Ternyata masih bisa menyambung. Bagus sekali. Ternyata masih bisa menyambung. Bagus sekali.
772 00:59:10,670 00:59:13,580 Aku butuh pengobatan yang kuat. Aku butuh pengobatan yang kuat.
773 00:59:13,580 00:59:16,450 Bisakah itu diulang? Bisakah itu diulang?
774 00:59:18,250 00:59:19,630 Di mana kamu? Di mana kamu?
775 00:59:44,310 00:59:46,840 Harus singkat dan ramah. Harus singkat dan ramah.
776 00:59:55,010 00:59:56,850 Bagus sekali. Bagus sekali.
777 00:59:57,430 01:00:02,510 Aku merasa sangat teguh akhir-akhir ini. Aku merasa sangat teguh akhir-akhir ini.
778 01:00:03,640 01:00:06,950 Mungkin karena ada seseorang yang bisa diandalkan berada di sekitar Mungkin karena ada seseorang yang bisa diandalkan berada di sekitar
779 01:00:07,370 01:00:09,280 sehingga merasa teguh. sehingga merasa teguh.
780 01:00:09,280 01:00:10,990 Untunglah. Untunglah.
781 01:00:12,150 01:00:13,930 Sampai jumpa besok malam. Sampai jumpa besok malam.
782 01:00:14,910 01:00:16,690 Semua akan berakhir nanti. Semua akan berakhir nanti.
783 01:00:17,570 01:00:20,990 Akan menemanimu mulai besok malam. Akan menemanimu mulai besok malam.
784 01:00:24,030 01:00:27,320 Sudah mengisi daya 70%. Sudah mengisi daya 70%.
785 01:00:32,830 01:00:34,780 85%. 85%.
786 01:00:37,480 01:00:39,320 100%. 100%.
787 01:00:46,450 01:00:48,090 Konser harus 2 kali. Konser harus 2 kali.
788 01:00:48,090 01:00:49,570 Jam 4 dan jam 7. Jam 4 dan jam 7.
789 01:00:50,230 01:00:53,280 Hampir tidak ada penonton saat jam 4. Hampir tidak ada penonton saat jam 4.
790 01:00:53,280 01:00:54,980 Pertunjukan jam 7 adalah permainan utama. Pertunjukan jam 7 adalah permainan utama.
791 01:00:54,980 01:00:57,040 Pertunjukan jam 4 hanya pemanasan. Pertunjukan jam 4 hanya pemanasan.
792 01:00:58,070 01:01:00,150 Baik. Ada video untuk pratayangnya. Baik. Ada video untuk pratayangnya.
793 01:01:00,150 01:01:01,390 Masih belum menerimanya. Masih belum menerimanya.
794 01:01:01,390 01:01:02,880 Sudah kirim. Sudah kirim.
795 01:01:02,880 01:01:04,990 Ah. Gunakan saja yang sebelumnya. Ah. Gunakan saja yang sebelumnya.
796 01:01:04,990 01:01:06,260 Sangat keren. Sangat keren.
797 01:01:06,260 01:01:07,530 Apa? Apa?
798 01:01:10,610 01:01:11,830 Apakah ini? Apakah ini?
799 01:01:12,530 01:01:14,210 Ya. Ini dia. Ya. Ini dia.
800 01:01:26,550 01:01:28,850 Istriku pertama kali datang ke pertunjukan ini. Istriku pertama kali datang ke pertunjukan ini.
801 01:01:28,850 01:01:31,330 Sepertinya orang yang memindahkan halaman buku adalah istrinya. Sepertinya orang yang memindahkan halaman buku adalah istrinya.
802 01:01:31,960 01:01:33,830 Apakah ingin menambahkan ini? Apakah ingin menambahkan ini?
803 01:01:33,830 01:01:36,010 Tidak. Hanya bagian depan. Tidak. Hanya bagian depan.
804 01:01:36,010 01:01:37,550 Bagian yang tidak ada Kim Jisoo. Bagian yang tidak ada Kim Jisoo.
805 01:01:37,550 01:01:39,440 Siapakah Kim Jisoo? Siapakah Kim Jisoo?
806 01:01:39,440 01:01:41,570 Wanita di sebelahnya. Wanita di sebelahnya.
807 01:01:45,130 01:01:49,130 Apakah paman... melihat ini? Apakah paman... melihat ini?
808 01:01:53,090 01:01:54,940 Apakah sudah bertemu Kang Inwook? Apakah sudah bertemu Kang Inwook?
809 01:01:57,730 01:01:59,220 Kakak Soonho Kakak Soonho
810 01:02:00,150 01:02:03,720 tidak memberitahumu, masih banyak surat dari Kim Jisoo, kan? tidak memberitahumu, masih banyak surat dari Kim Jisoo, kan?
811 01:02:04,450 01:02:07,200 Aku memberikannya kepada kakak setelah aku selesai membacanya. Aku memberikannya kepada kakak setelah aku selesai membacanya.
812 01:02:07,200 01:02:11,330 Sepertinya dia sedang bingung mau tunjukkan ke kamu atau tidak. Sepertinya dia sedang bingung mau tunjukkan ke kamu atau tidak.
813 01:02:11,330 01:02:15,470 Suami Kim Jisoo dan ibumu, Suami Kim Jisoo dan ibumu,
814 01:02:15,470 01:02:17,900 mereka terkait. mereka terkait.
815 01:02:21,070 01:02:23,100 Pergi cari Kang Inwook saja. Pergi cari Kang Inwook saja.
816 01:02:24,530 01:02:26,370 Pergi tanyakan padanya. Pergi tanyakan padanya.
817 01:02:41,800 01:02:44,220 Jangan berlatih di ruang latihan studio rekaman hari ini. Jangan berlatih di ruang latihan studio rekaman hari ini.
818 01:02:44,220 01:02:46,350 Pergi ke ruang latihan Sutradara Choi. Pergi ke ruang latihan Sutradara Choi.
819 01:02:46,750 01:02:48,440 Ada sedikit urusan. Ada sedikit urusan.
820 01:02:48,440 01:02:51,000 Jangan datang ke studio rekaman. Jangan datang ke studio rekaman.
821 01:02:59,840 01:03:01,040 Sudah datang rupanya. Sudah datang rupanya.
822 01:03:03,800 01:03:06,220 Kang Inwook seharusnya datang untuk berlatih di malam hari. Kang Inwook seharusnya datang untuk berlatih di malam hari.
823 01:03:07,220 01:03:08,800 Sudah dibatalkan. Sudah dibatalkan.
824 01:03:16,990 01:03:18,810 Bukankah kamu ingin datang ke rumahku? Kenapa tidak datang? Bukankah kamu ingin datang ke rumahku? Kenapa tidak datang?
825 01:03:18,810 01:03:22,050 Ah. Ada urusan ketika di jalan. Ah. Ada urusan ketika di jalan.
826 01:03:27,460 01:03:31,550 Kamu sengaja. Sengaja membiarkan kami pergi ke sana. Kamu sengaja. Sengaja membiarkan kami pergi ke sana.
827 01:03:32,460 01:03:34,280 Apakah demi Kang Inwook? Apakah demi Kang Inwook?
828 01:03:35,100 01:03:36,260 Kenapa? Kenapa?
829 01:03:36,260 01:03:38,130 Karena dia adalah suami Jisoo. Karena dia adalah suami Jisoo.
830 01:03:40,970 01:03:43,690 Kamu tidak pernah memperhatikan suami Jisoo. Kamu tidak pernah memperhatikan suami Jisoo.
831 01:03:43,690 01:03:45,330 Sebentar saja. Sebentar saja.
832 01:03:45,820 01:03:47,350 Beri tahu kepadaku kapan dia akan datang. Beri tahu kepadaku kapan dia akan datang.
833 01:03:47,680 01:03:49,300 Aku bisa menjelaskannya kepadamu. Aku bisa menjelaskannya kepadamu.
834 01:03:49,730 01:03:51,180 Aku tidak ingin mendengarkanmu. Aku tidak ingin mendengarkanmu.
835 01:03:51,180 01:03:52,800 Aku tidak tahu apa yang kamu tahu, Aku tidak tahu apa yang kamu tahu,
836 01:03:52,800 01:03:53,660 tetapi itu tidak benar... tetapi itu tidak benar...
837 01:03:53,660 01:03:55,060 Cukup. Cukup.
838 01:03:56,560 01:03:58,680 Hubungi aku ketika dia datang. Hubungi aku ketika dia datang.
839 01:04:00,450 01:04:01,690 Tidak akan datang. Tidak akan datang.
840 01:04:16,240 01:04:17,620 Surat Jisoo. Surat Jisoo.
841 01:04:18,210 01:04:20,930 Tidak ada. Itu semua sudah dirobek. Tidak ada. Itu semua sudah dirobek.
842 01:04:22,850 01:04:24,020 Soonho. Soonho.
843 01:04:24,020 01:04:26,720 Kenapa? Apakah ingin mendengar minta maaf dari dia? Kenapa? Apakah ingin mendengar minta maaf dari dia?
844 01:04:26,720 01:04:28,690 Siapa yang mau mendengarkan minta maaf dari dia? Siapa yang mau mendengarkan minta maaf dari dia?
845 01:04:30,080 01:04:33,550 Apakah kamu tidak benar-benar tahu? Apakah kamu tidak benar-benar tahu?
846 01:04:33,550 01:04:34,920 Aku tahu. Tahu. Aku tahu. Tahu.
847 01:04:34,920 01:04:36,490 Hari itu. Hari itu.
848 01:04:37,270 01:04:39,230 Soonho, hari itu... Soonho, hari itu...
849 01:04:40,770 01:04:43,200 Apa yang sebenarnya terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi?
850 01:04:44,710 01:04:48,710 Apakah hanya karena badai salju sederhana yang membuat semuanya menghilang? Apakah hanya karena badai salju sederhana yang membuat semuanya menghilang?
851 01:04:50,920 01:04:53,180 Aku ingin tahu yang sebenarnya. Aku ingin tahu yang sebenarnya.
852 01:04:53,580 01:04:55,890 Apakah ada hal yang tersembunyi di dalam? Apakah ada hal yang tersembunyi di dalam?
853 01:04:56,290 01:04:58,420 Asalkan tahu kebenaran yang sebenarnya. Asalkan tahu kebenaran yang sebenarnya.
854 01:04:59,410 01:05:01,900 Tidak akan mencarinya lagi dalam seumur hidup ini. Tidak akan mencarinya lagi dalam seumur hidup ini.
855 01:05:02,710 01:05:06,530 Minta maaf dan benci, itu tidak perlu lagi. Minta maaf dan benci, itu tidak perlu lagi.
856 01:05:10,980 01:05:12,690 Tidak akan datang hari ini. Tidak akan datang hari ini.
857 01:05:14,480 01:05:16,190 Tidak akan datang besok. Tidak akan datang besok.
858 01:05:18,240 01:05:20,040 Tidak akan datang ke sini lagi. Tidak akan datang ke sini lagi.
859 01:05:54,150 01:05:58,690 Apa? Guru Kang berada di sini? Apa? Guru Kang berada di sini?
860 01:05:59,910 01:06:02,680 Jangan datang ke studio rekaman. Jangan datang ke studio rekaman.
861 01:06:14,700 01:06:15,780 Paman. Paman.
862 01:07:16,370 01:07:17,630 Minggir. Minggir.
863 01:07:21,800 01:07:22,880 Dasar. Dasar.
864 01:07:22,940 01:07:25,930 Cinta benar-benar muak. Cinta benar-benar muak.
865 01:07:25,930 01:07:27,300 Orang yang hidup karena itu Orang yang hidup karena itu
866 01:07:27,300 01:07:29,220 lebih mengecewakan orang. Lupakan saja. lebih mengecewakan orang. Lupakan saja.
867 01:07:31,690 01:07:34,600 Aku mengurung diri dan hidup di ladang selama 9 tahun Aku mengurung diri dan hidup di ladang selama 9 tahun
868 01:07:34,920 01:07:35,780 karena aku tidak ingin melihat orang itu. karena aku tidak ingin melihat orang itu.
869 01:07:35,780 01:07:38,580 Aku bersembunyi dan mengurung diri di sana, Aku bersembunyi dan mengurung diri di sana,
870 01:07:39,500 01:07:40,790 tetapi… tetapi…
871 01:07:42,230 01:07:44,680 orang yang aku hindari dalam 9 tahun, orang yang aku hindari dalam 9 tahun,
872 01:07:44,680 01:07:47,060 meskipun berada di sekitar, juga tidak bisa bertemu. meskipun berada di sekitar, juga tidak bisa bertemu.
873 01:07:47,560 01:07:48,980 Tetapi kenapa? Tetapi kenapa?
874 01:07:49,950 01:07:52,369 Kenapa terlibat bersama seperti ini? Kenapa terlibat bersama seperti ini?
875 01:07:52,850 01:07:54,440 Aku juga mau menggila. Aku juga mau menggila.
876 01:07:54,440 01:07:56,290 Hanya orang itu yang tahu. Hanya orang itu yang tahu.
877 01:07:57,770 01:08:00,000 Aku bertanya-tanya dalam hidupku. Aku bertanya-tanya dalam hidupku.
878 01:08:01,029 01:08:02,840 Hanya orang itu yang tahu. Hanya orang itu yang tahu.
879 01:08:04,739 01:08:07,190 Mungkin bukan apa-apa baginya. Mungkin bukan apa-apa baginya.
880 01:08:07,890 01:08:09,250 Bukan. Bukan.
881 01:08:09,500 01:08:10,710 Orang itu… Orang itu…
882 01:08:10,710 01:08:12,290 Akan diselesaikan dalam waktu 5 menit. Akan diselesaikan dalam waktu 5 menit.
883 01:08:17,400 01:08:22,230 Orang itu baru saja mengatasinya. Sekarang, akhirnya bisa… Orang itu baru saja mengatasinya. Sekarang, akhirnya bisa…
884 01:08:22,230 01:08:24,290 Akhirnya bisa melakukan pertunjukan. Akhirnya bisa melakukan pertunjukan.
885 01:08:28,000 01:08:29,210 Mengatasi? Mengatasi?
886 01:08:32,760 01:08:34,119 Mengatasi? Mengatasi?
887 01:08:36,320 01:08:37,190 Soonho. Soonho.
888 01:08:37,190 01:08:40,619 Aku tahu. Aku tahu suasana hatinya. Aku tahu. Aku tahu suasana hatinya.
889 01:08:42,050 01:08:43,590 Besok satu hari. Besok satu hari.
890 01:08:45,779 01:08:47,940 Hanya besok satu hari. Jangan mengganggu dia. Hanya besok satu hari. Jangan mengganggu dia.
891 01:08:47,940 01:08:49,510 Soonho, Soonho,
892 01:08:51,040 01:08:52,659 situasi sekarang ini… situasi sekarang ini…
893 01:08:54,989 01:08:56,070 Kamu… Kamu…
894 01:08:57,159 01:08:59,050 Bagaimana kamu bisa… Bagaimana kamu bisa…
895 01:09:00,420 01:09:01,520 Ini... Ini...
896 01:09:03,750 01:09:05,820 Ini konyol. Ini konyol.
897 01:09:07,430 01:09:11,230 Tolong. Tidak bisa. Tolong. Tidak bisa.
898 01:11:01,830 01:11:03,180 Hawon. Hawon.
899 01:11:23,780 01:11:24,800 Seowoo, Seowoo,
900 01:11:25,110 01:11:26,090 apakah kamu baik-baik saja? apakah kamu baik-baik saja?
901 01:11:26,750 01:11:28,650 Apakah kamu melihat Hawon? Apakah kamu melihat Hawon?
902 01:11:29,040 01:11:30,580 Tidak. Tidak.
903 01:11:33,604 01:11:43,604 Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔