This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,476 | 00:00:01,452 | A LOVE SO BEAUTIFUL | A LOVE SO BEAUTIFUL |
2 | 00:00:29,737 | 00:00:30,738 | Sol-i. | Sol-i. |
3 | 00:00:31,739 | 00:00:33,532 | I think our relationship began | I think our relationship began |
4 | 00:00:34,617 | 00:00:36,327 | around that time. | around that time. |
5 | 00:00:39,580 | 00:00:43,667 | YUIL HIGH SCHOOL WELCOMES THE NEW CLASS OF 2006 | YUIL HIGH SCHOOL WELCOMES THE NEW CLASS OF 2006 |
6 | 00:00:46,378 | 00:00:47,755 | Heon. The thing is… | Heon. The thing is… |
7 | 00:00:48,964 | 00:00:49,799 | What is it? | What is it? |
8 | 00:00:52,843 | 00:00:54,261 | I like you. | I like you. |
9 | 00:00:56,013 | 00:00:57,348 | I don't like you. | I don't like you. |
10 | 00:01:04,146 | 00:01:07,316 | Then, I'll figure out a way. | Then, I'll figure out a way. |
11 | 00:01:19,745 | 00:01:23,749 | You always followed me around with your short legs. | You always followed me around with your short legs. |
12 | 00:01:35,386 | 00:01:36,929 | So I started wondering | So I started wondering |
13 | 00:01:38,055 | 00:01:41,308 | if you could follow me every time. | if you could follow me every time. |
14 | 00:01:49,358 | 00:01:51,735 | So I tried going faster. | So I tried going faster. |
15 | 00:01:56,740 | 00:02:00,244 | And you caught up with me | And you caught up with me |
16 | 00:02:00,327 | 00:02:01,787 | at an unexpected moment. | at an unexpected moment. |
17 | 00:02:10,004 | 00:02:11,172 | Before I knew it, | Before I knew it, |
18 | 00:02:12,882 | 00:02:17,177 | I started to wait for you and observe you. | I started to wait for you and observe you. |
19 | 00:02:19,138 | 00:02:21,682 | Then suddenly I realized | Then suddenly I realized |
20 | 00:02:22,433 | 00:02:24,476 | that you always got yourself in trouble. | that you always got yourself in trouble. |
21 | 00:02:25,269 | 00:02:28,981 | Why are you fooling around when you're supposed to study? | Why are you fooling around when you're supposed to study? |
22 | 00:02:29,064 | 00:02:30,065 | Stand up. | Stand up. |
23 | 00:02:32,276 | 00:02:33,444 | What the hell is this? | What the hell is this? |
24 | 00:02:34,361 | 00:02:36,488 | "Which makes me want you even more. | "Which makes me want you even more. |
25 | 00:02:36,989 | 00:02:40,200 | -Give--" -Give me your love | -Give--" -Give me your love |
26 | 00:02:40,284 | 00:02:43,037 | Don't bring tears to my eyes | Don't bring tears to my eyes |
27 | 00:02:44,038 | 00:02:46,123 | These words | These words |
28 | 00:02:46,206 | 00:02:50,836 | Can be said more easily than breathing | Can be said more easily than breathing |
29 | 00:02:50,920 | 00:02:54,214 | -Yet I can't say them confidently -Yet I can't say them confidently | -Yet I can't say them confidently -Yet I can't say them confidently |
30 | 00:02:54,298 | 00:02:57,635 | -All I do is hide -All I do is hide | -All I do is hide -All I do is hide |
31 | 00:02:57,718 | 00:03:03,641 | -Like a coward -Like a coward | -Like a coward -Like a coward |
32 | 00:03:08,312 | 00:03:09,688 | Where did it go? | Where did it go? |
33 | 00:03:10,981 | 00:03:11,982 | Try to think. | Try to think. |
34 | 00:03:12,066 | 00:03:13,651 | This is crazy. | This is crazy. |
35 | 00:03:15,152 | 00:03:17,696 | I think it's in my Korean language notebook. | I think it's in my Korean language notebook. |
36 | 00:03:20,324 | 00:03:21,825 | Because of you, | Because of you, |
37 | 00:03:22,451 | 00:03:25,704 | I did something that I would never try to do. | I did something that I would never try to do. |
38 | 00:03:35,089 | 00:03:37,091 | Hey, what was that? | Hey, what was that? |
39 | 00:03:38,217 | 00:03:39,301 | Nothing, sir. | Nothing, sir. |
40 | 00:03:43,722 | 00:03:45,683 | Get it together, all right? | Get it together, all right? |
41 | 00:03:45,766 | 00:03:47,893 | You guys are going to be seniors soon. | You guys are going to be seniors soon. |
42 | 00:03:48,560 | 00:03:49,687 | Got it? | Got it? |
43 | 00:03:51,438 | 00:03:52,398 | Yes, sir. | Yes, sir. |
44 | 00:03:59,363 | 00:04:02,116 | I wrote a letter of apology for the first time in my life. | I wrote a letter of apology for the first time in my life. |
45 | 00:04:02,866 | 00:04:06,912 | "Abusing the authority as a teacher and reading a personal letter of a student | "Abusing the authority as a teacher and reading a personal letter of a student |
46 | 00:04:06,996 | 00:04:10,416 | was not only a violation of the student's civil rights | was not only a violation of the student's civil rights |
47 | 00:04:10,499 | 00:04:12,001 | but was also highly…" | but was also highly…" |
48 | 00:04:13,669 | 00:04:15,462 | This isn't how you write an apology. | This isn't how you write an apology. |
49 | 00:04:15,546 | 00:04:17,423 | You don't sound apologetic at all. | You don't sound apologetic at all. |
50 | 00:04:17,506 | 00:04:20,843 | This is my specialty, so let me help you. | This is my specialty, so let me help you. |
51 | 00:04:25,389 | 00:04:27,057 | ON | ON |
52 | 00:04:27,141 | 00:04:29,018 | I even stepped up to do something | I even stepped up to do something |
53 | 00:04:29,601 | 00:04:31,061 | no one asked me to do. | no one asked me to do. |
54 | 00:04:32,146 | 00:04:34,398 | "I said quietly, | "I said quietly, |
55 | 00:04:36,317 | 00:04:37,860 | 'Rest in peace. | 'Rest in peace. |
56 | 00:04:39,361 | 00:04:42,156 | I love you, Mother.'" | I love you, Mother.'" |
57 | 00:04:45,784 | 00:04:47,953 | OUR HAPPY TIME | OUR HAPPY TIME |
58 | 00:04:48,037 | 00:04:48,912 | "And… | "And… |
59 | 00:04:50,414 | 00:04:51,332 | he said, | he said, |
60 | 00:04:53,459 | 00:04:54,710 | 'Don't worry.'" | 'Don't worry.'" |
61 | 00:04:58,964 | 00:05:01,675 | I couldn't believe myself either. | I couldn't believe myself either. |
62 | 00:05:30,329 | 00:05:32,873 | Then one day, | Then one day, |
63 | 00:05:36,460 | 00:05:40,756 | every single thing you did started to bother me. | every single thing you did started to bother me. |
64 | 00:05:47,554 | 00:05:48,597 | Sol-i. | Sol-i. |
65 | 00:05:50,057 | 00:05:51,892 | You're a total loser. | You're a total loser. |
66 | 00:05:53,477 | 00:05:56,522 | So I said harsh things out of anger | So I said harsh things out of anger |
67 | 00:05:57,940 | 00:05:59,650 | and hurt your feelings. | and hurt your feelings. |
68 | 00:06:02,611 | 00:06:04,571 | I was too young back then, | I was too young back then, |
69 | 00:06:08,826 | 00:06:10,869 | so I put my pain before yours. | so I put my pain before yours. |
70 | 00:06:18,168 | 00:06:22,047 | But when I found out that you might transfer to another school, | But when I found out that you might transfer to another school, |
71 | 00:06:23,340 | 00:06:25,425 | I couldn't sleep a wink that night. | I couldn't sleep a wink that night. |
72 | 00:06:41,900 | 00:06:47,406 | I was truly afraid that you'd leave me for good. | I was truly afraid that you'd leave me for good. |
73 | 00:06:51,493 | 00:06:54,413 | I'm here to pick up the literature performance assessment. | I'm here to pick up the literature performance assessment. |
74 | 00:06:54,997 | 00:06:56,206 | Oh, right. | Oh, right. |
75 | 00:06:56,957 | 00:07:01,003 | I think it's too heavy for one person to carry, though. | I think it's too heavy for one person to carry, though. |
76 | 00:07:16,685 | 00:07:17,728 | Shin Sol-i. | Shin Sol-i. |
77 | 00:07:20,105 | 00:07:21,190 | Don't go. | Don't go. |
78 | 00:07:36,830 | 00:07:38,624 | That was why | That was why |
79 | 00:07:39,750 | 00:07:41,168 | I approached you first. | I approached you first. |
80 | 00:07:43,587 | 00:07:48,175 | I slowly began to realize that you were really cute. | I slowly began to realize that you were really cute. |
81 | 00:07:50,719 | 00:07:51,929 | Heon. | Heon. |
82 | 00:07:52,554 | 00:07:55,182 | Can you plug your ears for a minute? | Can you plug your ears for a minute? |
83 | 00:08:02,773 | 00:08:03,857 | As I looked at you, | As I looked at you, |
84 | 00:08:04,900 | 00:08:08,111 | I started smiling genuinely more often. | I started smiling genuinely more often. |
85 | 00:08:09,947 | 00:08:12,199 | I'm sorry. I was fixing my clothes. | I'm sorry. I was fixing my clothes. |
86 | 00:08:16,453 | 00:08:17,996 | Before I knew it, | Before I knew it, |
87 | 00:08:18,580 | 00:08:20,582 | I was already looking after you. | I was already looking after you. |
88 | 00:08:24,836 | 00:08:26,922 | That sleeve turned wet. | That sleeve turned wet. |
89 | 00:08:52,489 | 00:08:54,241 | Heon, you waited for me! | Heon, you waited for me! |
90 | 00:08:54,825 | 00:08:56,535 | -Who said that? -Come on. | -Who said that? -Come on. |
91 | 00:08:56,618 | 00:08:58,412 | Why don't you tell me honestly? | Why don't you tell me honestly? |
92 | 00:09:00,539 | 00:09:02,916 | Shin Sol-i, don't you have any self-respect? | Shin Sol-i, don't you have any self-respect? |
93 | 00:09:03,000 | 00:09:05,085 | No, I gave it all to you. | No, I gave it all to you. |
94 | 00:09:14,094 | 00:09:17,973 | So you and I became closer than anyone else. | So you and I became closer than anyone else. |
95 | 00:09:19,600 | 00:09:20,892 | Heon. | Heon. |
96 | 00:09:22,853 | 00:09:24,021 | You know… | You know… |
97 | 00:09:26,732 | 00:09:30,235 | that I like you a lot, right? | that I like you a lot, right? |
98 | 00:09:30,319 | 00:09:31,570 | Sol-i. | Sol-i. |
99 | 00:09:31,653 | 00:09:32,946 | Yes? | Yes? |
100 | 00:09:33,030 | 00:09:36,783 | Would you be able to remember | Would you be able to remember |
101 | 00:09:37,367 | 00:09:38,785 | what happened tonight? | what happened tonight? |
102 | 00:09:40,078 | 00:09:41,038 | Yes! | Yes! |
103 | 00:10:08,982 | 00:10:12,444 | That's how we started dating. | That's how we started dating. |
104 | 00:10:14,404 | 00:10:15,280 | Go in. | Go in. |
105 | 00:10:21,203 | 00:10:22,746 | -I'll go now. -Okay. | -I'll go now. -Okay. |
106 | 00:10:32,714 | 00:10:33,548 | Sol-i. | Sol-i. |
107 | 00:10:34,508 | 00:10:35,509 | Yes? | Yes? |
108 | 00:10:52,484 | 00:10:53,485 | Bye. | Bye. |
109 | 00:11:17,008 | 00:11:18,218 | At the time, | At the time, |
110 | 00:11:19,511 | 00:11:21,138 | I was certain that I found | I was certain that I found |
111 | 00:11:21,763 | 00:11:23,849 | the answer to our relationship. | the answer to our relationship. |
112 | 00:11:42,701 | 00:11:43,535 | Hurry up. | Hurry up. |
113 | 00:11:54,504 | 00:11:57,757 | I didn't realize that I was writing | I didn't realize that I was writing |
114 | 00:11:57,841 | 00:11:59,134 | the wrong answer. | the wrong answer. |
115 | 00:12:02,095 | 00:12:05,182 | After a recovery period in the ICU, if there are no issues, | After a recovery period in the ICU, if there are no issues, |
116 | 00:12:05,265 | 00:12:08,560 | he'll move to a general ward for another week of recovery. | he'll move to a general ward for another week of recovery. |
117 | 00:12:08,643 | 00:12:09,811 | Good work. | Good work. |
118 | 00:12:09,895 | 00:12:14,024 | Keep monitoring his ECG after moving him to the general ward. | Keep monitoring his ECG after moving him to the general ward. |
119 | 00:12:14,107 | 00:12:18,236 | Do an additional echocardiography and an enzyme test. | Do an additional echocardiography and an enzyme test. |
120 | 00:12:18,320 | 00:12:19,321 | Yes, sir. | Yes, sir. |
121 | 00:12:20,030 | 00:12:22,782 | Who's doing the next surgery briefing? | Who's doing the next surgery briefing? |
122 | 00:12:22,866 | 00:12:24,242 | SORRY, I CAN'T TAKE THE CALL RIGHT NOW | SORRY, I CAN'T TAKE THE CALL RIGHT NOW |
123 | 00:12:26,703 | 00:12:29,039 | What brings you by unannounced? | What brings you by unannounced? |
124 | 00:12:32,167 | 00:12:33,335 | Until then, | Until then, |
125 | 00:12:33,877 | 00:12:37,756 | I never imagined myself without you, not even once. | I never imagined myself without you, not even once. |
126 | 00:12:38,548 | 00:12:41,259 | Let's break up. | Let's break up. |
127 | 00:12:42,677 | 00:12:43,762 | What? | What? |
128 | 00:12:47,349 | 00:12:48,183 | What are you… | What are you… |
129 | 00:12:50,894 | 00:12:52,437 | You're going to the US. | You're going to the US. |
130 | 00:12:55,607 | 00:12:57,317 | Why didn't you tell me? | Why didn't you tell me? |
131 | 00:12:58,443 | 00:12:59,444 | Therefore, | Therefore, |
132 | 00:13:00,320 | 00:13:02,822 | your reaction felt so unfamiliar. | your reaction felt so unfamiliar. |
133 | 00:13:05,033 | 00:13:06,326 | To be honest, | To be honest, |
134 | 00:13:07,327 | 00:13:09,454 | I thought I could make you stay. | I thought I could make you stay. |
135 | 00:13:10,914 | 00:13:13,959 | Are you Sol-i's boyfriend? | Are you Sol-i's boyfriend? |
136 | 00:13:14,042 | 00:13:16,378 | Could you tell Sol-i that I'm here? | Could you tell Sol-i that I'm here? |
137 | 00:13:17,712 | 00:13:19,965 | Sol-i packed up and moved out today. | Sol-i packed up and moved out today. |
138 | 00:13:21,174 | 00:13:22,467 | Didn't you know? | Didn't you know? |
139 | 00:13:32,435 | 00:13:34,813 | Only then did I realize | Only then did I realize |
140 | 00:13:36,064 | 00:13:39,943 | that I underestimated our situation. | that I underestimated our situation. |
141 | 00:13:50,412 | 00:13:51,413 | Sol-i. | Sol-i. |
142 | 00:13:52,664 | 00:13:53,748 | I'm leaving today. | I'm leaving today. |
143 | 00:13:57,210 | 00:13:58,044 | Will you | Will you |
144 | 00:14:00,505 | 00:14:01,464 | come to see me? | come to see me? |
145 | 00:14:04,301 | 00:14:05,594 | Don't wait for me. | Don't wait for me. |
146 | 00:14:16,688 | 00:14:17,898 | Even so, | Even so, |
147 | 00:14:19,316 | 00:14:21,234 | I was selfish to the end. | I was selfish to the end. |
148 | 00:14:23,778 | 00:14:26,031 | The three years in the States I spent without you | The three years in the States I spent without you |
149 | 00:14:27,032 | 00:14:28,366 | went by very quickly. | went by very quickly. |
150 | 00:14:37,375 | 00:14:40,754 | There had never been a time when I felt so uneasy | There had never been a time when I felt so uneasy |
151 | 00:14:40,837 | 00:14:43,214 | and so stifling in my life. | and so stifling in my life. |
152 | 00:14:55,435 | 00:14:58,521 | Why are you always so uptight? | Why are you always so uptight? |
153 | 00:14:59,522 | 00:15:00,982 | Are you going to stay? | Are you going to stay? |
154 | 00:15:10,825 | 00:15:13,703 | What does a shoe put on to dress up? | What does a shoe put on to dress up? |
155 | 00:15:15,538 | 00:15:17,916 | A shoelace! | A shoelace! |
156 | 00:15:20,335 | 00:15:21,836 | Isn't that funny? | Isn't that funny? |
157 | 00:15:25,256 | 00:15:26,591 | Goodness. | Goodness. |
158 | 00:15:30,261 | 00:15:33,932 | I was in terrible pain every single day. | I was in terrible pain every single day. |
159 | 00:15:43,358 | 00:15:44,359 | And | And |
160 | 00:15:45,944 | 00:15:48,947 | when I met you again, I realized | when I met you again, I realized |
161 | 00:15:50,490 | 00:15:52,117 | that I never had | that I never had |
162 | 00:15:52,784 | 00:15:55,870 | any other choice but you in the first place. | any other choice but you in the first place. |
163 | 00:15:57,330 | 00:15:59,124 | I had to get you back | I had to get you back |
164 | 00:16:00,417 | 00:16:02,419 | because you're the right answer to my life. | because you're the right answer to my life. |
165 | 00:16:14,556 | 00:16:15,390 | Sol-i. | Sol-i. |
166 | 00:16:42,917 | 00:16:45,670 | Sol-i. Now I know | Sol-i. Now I know |
167 | 00:16:47,213 | 00:16:49,215 | that compared to my egostic self, | that compared to my egostic self, |
168 | 00:16:50,592 | 00:16:52,510 | you're a really good person. | you're a really good person. |
169 | 00:17:09,110 | 00:17:11,321 | Not only do you accept me, | Not only do you accept me, |
170 | 00:17:11,404 | 00:17:13,573 | who is cold and indifferent, | who is cold and indifferent, |
171 | 00:17:14,741 | 00:17:16,326 | but you also love me. | but you also love me. |
172 | 00:17:19,245 | 00:17:20,080 | Ta-da. | Ta-da. |
173 | 00:17:21,956 | 00:17:23,166 | Will you marry me? | Will you marry me? |
174 | 00:17:34,052 | 00:17:35,261 | Sure. | Sure. |
175 | 00:17:36,679 | 00:17:37,764 | But Sol-i, | But Sol-i, |
176 | 00:17:38,807 | 00:17:40,433 | you're not ordinary either, | you're not ordinary either, |
177 | 00:17:42,644 | 00:17:44,312 | because you came back to me. | because you came back to me. |
178 | 00:17:44,395 | 00:17:45,772 | Congratulations. | Congratulations. |
179 | 00:17:47,440 | 00:17:50,110 | I'm saying I'm very lucky… | I'm saying I'm very lucky… |
180 | 00:17:54,864 | 00:17:58,118 | Heon, you're really drunk. | Heon, you're really drunk. |
181 | 00:18:04,332 | 00:18:05,667 | I'm not drunk at all. | I'm not drunk at all. |
182 | 00:18:14,717 | 00:18:15,927 | Don't go. | Don't go. |
183 | 00:18:23,309 | 00:18:27,564 | …because I'm back with you, the one-of-a-kind Shin Sol-i. | …because I'm back with you, the one-of-a-kind Shin Sol-i. |
184 | 00:18:29,858 | 00:18:30,692 | I will | I will |
185 | 00:18:32,068 | 00:18:34,028 | never let you go. | never let you go. |
186 | 00:18:36,114 | 00:18:37,448 | Sol-i, | Sol-i, |
187 | 00:18:38,366 | 00:18:39,742 | thank you so much | thank you so much |
188 | 00:18:41,077 | 00:18:45,331 | for staying by my side since those beautiful days. | for staying by my side since those beautiful days. |
189 | 00:19:49,145 | 00:19:51,356 | NO THANKS. I WON'T MARRY YOU | NO THANKS. I WON'T MARRY YOU |
190 | 00:19:52,690 | 00:19:55,109 | There's a guy I like. | There's a guy I like. |
191 | 00:19:59,948 | 00:20:01,115 | My dream | My dream |
192 | 00:20:02,116 | 00:20:04,244 | is to marry him. | is to marry him. |
193 | 00:20:09,374 | 00:20:13,878 | CHEERS TO OUR YOUTH THAT WERE, ARE, AND WILL ALWAYS BE BEAUTIFUL | CHEERS TO OUR YOUTH THAT WERE, ARE, AND WILL ALWAYS BE BEAUTIFUL |
194 | 00:20:33,982 | 00:20:35,525 | -One, two. -Cut. | -One, two. -Cut. |
195 | 00:20:36,484 | 00:20:37,568 | Let's start over. | Let's start over. |
196 | 00:20:37,652 | 00:20:39,654 | I'll do it again. I'm sorry. | I'll do it again. I'm sorry. |
197 | 00:20:40,571 | 00:20:42,198 | "Heon, you waited for me!" | "Heon, you waited for me!" |
198 | 00:20:43,074 | 00:20:44,200 | One more time. | One more time. |
199 | 00:20:45,076 | 00:20:46,828 | I danced and Sol-i… | I danced and Sol-i… |
200 | 00:20:46,911 | 00:20:48,246 | -I sang. -She sang. | -I sang. -She sang. |
201 | 00:20:48,997 | 00:20:50,456 | -Are you making fun of me? -No. | -Are you making fun of me? -No. |
202 | 00:20:50,540 | 00:20:52,625 | - Did you set me up? -We're serious. | - Did you set me up? -We're serious. |
203 | 00:20:52,709 | 00:20:55,920 | This is my first acting experience. | This is my first acting experience. |
204 | 00:20:56,004 | 00:20:58,506 | I'll do my best. Let's go. | I'll do my best. Let's go. |
205 | 00:20:58,589 | 00:21:00,591 | -Let's go. -Let's go. | -Let's go. -Let's go. |
206 | 00:21:00,675 | 00:21:02,385 | Let's go. | Let's go. |
207 | 00:21:03,886 | 00:21:08,891 | I'm proud that you're my woman | I'm proud that you're my woman |
208 | 00:21:09,475 | 00:21:11,352 | I used to be gruff | I used to be gruff |
209 | 00:21:11,436 | 00:21:13,563 | Now I smile all the-- | Now I smile all the-- |
210 | 00:21:16,816 | 00:21:17,650 | Jeong Jin-hwan! | Jeong Jin-hwan! |
211 | 00:21:17,734 | 00:21:19,068 | "How…" | "How…" |
212 | 00:21:19,152 | 00:21:20,445 | "How can…" | "How can…" |
213 | 00:21:25,742 | 00:21:26,743 | Who was that? | Who was that? |
214 | 00:21:30,830 | 00:21:32,540 | Where is she going? | Where is she going? |
215 | 00:21:33,541 | 00:21:34,792 | -Hey. -What? | -Hey. -What? |
216 | 00:21:34,876 | 00:21:36,419 | -I'm sorry. -Isn't it here? | -I'm sorry. -Isn't it here? |
217 | 00:21:36,502 | 00:21:37,587 | -No. You passed it. -No? I did. | -No. You passed it. -No? I did. |
218 | 00:21:37,670 | 00:21:39,797 | -Are we competing for the ending? -Yes, you are. | -Are we competing for the ending? -Yes, you are. |
219 | 00:21:39,881 | 00:21:41,382 | Here we go. | Here we go. |
220 | 00:21:41,466 | 00:21:42,300 | One. | One. |
221 | 00:21:43,468 | 00:21:45,094 | -I can't do it. -Next dialogue. | -I can't do it. -Next dialogue. |
222 | 00:21:46,304 | 00:21:47,430 | Come on. | Come on. |
223 | 00:21:47,513 | 00:21:50,183 | What's going on? I can't continue. | What's going on? I can't continue. |
224 | 00:21:51,684 | 00:21:53,895 | "But he's already…" I'm sorry. | "But he's already…" I'm sorry. |
225 | 00:21:53,978 | 00:21:55,229 | "Both domestically…" | "Both domestically…" |
226 | 00:21:55,855 | 00:21:57,065 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
227 | 00:21:57,148 | 00:21:59,067 | "Dae-sung hasn't…" | "Dae-sung hasn't…" |
228 | 00:21:59,150 | 00:22:01,861 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
229 | 00:22:02,528 | 00:22:05,364 | I guess that's all for me, Director. | I guess that's all for me, Director. |
230 | 00:22:06,199 | 00:22:07,325 | I guess I can't do it. | I guess I can't do it. |
231 | 00:22:07,408 | 00:22:09,619 | "I believe the statement to be contradictory. | "I believe the statement to be contradictory. |
232 | 00:22:10,244 | 00:22:12,789 | I'd like to…" I'm sorry. I looked at the camera. | I'd like to…" I'm sorry. I looked at the camera. |
233 | 00:22:15,166 | 00:22:17,335 | -NG. -I did it the other way. | -NG. -I did it the other way. |
234 | 00:22:17,418 | 00:22:18,461 | How did you know? | How did you know? |
235 | 00:22:23,257 | 00:22:24,425 | -I'm sorry. -Wait. | -I'm sorry. -Wait. |
236 | 00:22:26,928 | 00:22:28,596 | These are my real tears. | These are my real tears. |
237 | 00:22:28,679 | 00:22:30,890 | "You know it's Sol-i's birthday this Saturday, right?" | "You know it's Sol-i's birthday this Saturday, right?" |
238 | 00:22:33,434 | 00:22:34,602 | What was my line? | What was my line? |
239 | 00:22:34,685 | 00:22:36,687 | -"What does that have to do with me?" -Okay. I'm sorry. | -"What does that have to do with me?" -Okay. I'm sorry. |
240 | 00:22:37,271 | 00:22:39,524 | "'He is my boyfriend.' Why can't you say that?" | "'He is my boyfriend.' Why can't you say that?" |
241 | 00:22:39,607 | 00:22:40,691 | One more time. | One more time. |
242 | 00:22:42,401 | 00:22:46,447 | "Anyway, Heon, someday in the future…" | "Anyway, Heon, someday in the future…" |
243 | 00:22:47,698 | 00:22:49,659 | -"In the future…" -Why are you stuttering? | -"In the future…" -Why are you stuttering? |
244 | 00:22:49,742 | 00:22:51,285 | -"In the future…" -Why? | -"In the future…" -Why? |
245 | 00:22:51,369 | 00:22:52,370 | Come in! | Come in! |
246 | 00:22:53,746 | 00:22:54,747 | Again. | Again. |
247 | 00:22:55,331 | 00:22:56,916 | -Sorry. -What? | -Sorry. -What? |
248 | 00:22:59,752 | 00:23:01,129 | A little closer. | A little closer. |
249 | 00:23:01,212 | 00:23:03,589 | Okay, one more time. A little closer. | Okay, one more time. A little closer. |
250 | 00:23:03,673 | 00:23:06,676 | "Sol-i missed you so much. | "Sol-i missed you so much. |
251 | 00:23:07,260 | 00:23:09,804 | This much!" | This much!" |
252 | 00:23:11,931 | 00:23:14,058 | -Here you go. -Thank you. | -Here you go. -Thank you. |
253 | 00:23:14,559 | 00:23:15,643 | Next. | Next. |
254 | 00:23:18,563 | 00:23:20,273 | You must be husband and wife. | You must be husband and wife. |
255 | 00:23:20,356 | 00:23:21,357 | -No. -Yes. | -No. -Yes. |
256 | 00:23:22,233 | 00:23:23,317 | -No. -Yes. | -No. -Yes. |
257 | 00:23:25,278 | 00:23:26,529 | What's your relationship? | What's your relationship? |
258 | 00:23:27,113 | 00:23:28,072 | We're siblings. | We're siblings. |
259 | 00:23:32,451 | 00:23:34,620 | "The refrain? Got it, sir." | "The refrain? Got it, sir." |
260 | 00:23:35,121 | 00:23:37,790 | I'm sorry. It's hard not to laugh. | I'm sorry. It's hard not to laugh. |
261 | 00:23:39,750 | 00:23:41,460 | "My girlfriend isn't feeling well." | "My girlfriend isn't feeling well." |
262 | 00:23:43,838 | 00:23:45,464 | I'm sorry. I forgot the lyrics. | I'm sorry. I forgot the lyrics. |
263 | 00:23:45,548 | 00:23:47,800 | Not lyrics. I meant my lines. | Not lyrics. I meant my lines. |
264 | 00:23:48,467 | 00:23:50,052 | "Next week!" | "Next week!" |
265 | 00:23:50,136 | 00:23:52,346 | "Go, Park Ji-sung!" | "Go, Park Ji-sung!" |
266 | 00:23:52,430 | 00:23:54,807 | -It wasn't just me. -"Go, Park Ji-sung!" | -It wasn't just me. -"Go, Park Ji-sung!" |
267 | 00:24:07,278 | 00:24:11,157 | You're lovely from head to-- | You're lovely from head to-- |
268 | 00:24:12,033 | 00:24:13,576 | Good work, everyone! | Good work, everyone! |
269 | 00:24:13,659 | 00:24:14,869 | Heart. | Heart. |
270 | 00:24:15,661 | 00:24:16,787 | -The end. -The end. | -The end. -The end. |
271 | 00:24:17,330 | 00:24:19,598 | Subtitle translation by: Soo-hyun Yang | Subtitle translation by: Soo-hyun Yang |
272 | 00:24:19,682 | 00:24:22,416 | Ripped by TTEOKBOKKIsubs | Ripped by TTEOKBOKKIsubs |