This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:07,048 | JULY 2019, SUMMER OF THIRTY | JULY 2019, SUMMER OF THIRTY |
2 | 00:00:16,515 | 00:00:18,225 | DAE-SUNG | DAE-SUNG |
3 | 00:00:22,897 | 00:00:24,690 | Hi, Dae-sung. Are you here? | Hi, Dae-sung. Are you here? |
4 | 00:00:24,774 | 00:00:26,400 | Yes. I'll wait on the first floor. | Yes. I'll wait on the first floor. |
5 | 00:00:26,484 | 00:00:27,485 | Okay. | Okay. |
6 | 00:00:35,076 | 00:00:37,953 | I have high hopes for both of you. | I have high hopes for both of you. |
7 | 00:00:38,037 | 00:00:40,956 | I've told everyone in this hospital | I've told everyone in this hospital |
8 | 00:00:41,040 | 00:00:43,209 | all about you two for three years. | all about you two for three years. |
9 | 00:00:43,876 | 00:00:45,920 | The States wanted you, | The States wanted you, |
10 | 00:00:46,003 | 00:00:49,381 | but I managed to convince them to send you back to my hospital. | but I managed to convince them to send you back to my hospital. |
11 | 00:00:50,424 | 00:00:51,717 | Thank you. | Thank you. |
12 | 00:00:51,801 | 00:00:54,136 | -Dr. Heo. -What? | -Dr. Heo. -What? |
13 | 00:00:54,220 | 00:00:55,971 | I mean, Director Heo. | I mean, Director Heo. |
14 | 00:00:56,055 | 00:00:58,390 | Are you happy to have us here? | Are you happy to have us here? |
15 | 00:00:58,474 | 00:01:01,268 | -I am. -Director Heo, let's go! | -I am. -Director Heo, let's go! |
16 | 00:01:01,352 | 00:01:03,479 | Let's go. | Let's go. |
17 | 00:01:17,993 | 00:01:18,994 | Be careful. | Be careful. |
18 | 00:01:19,620 | 00:01:20,746 | What's the rush? | What's the rush? |
19 | 00:01:20,830 | 00:01:22,373 | Dae-sung, what should I do? | Dae-sung, what should I do? |
20 | 00:01:22,456 | 00:01:24,834 | I'm so sorry, but I need to go to the hospital first. | I'm so sorry, but I need to go to the hospital first. |
21 | 00:01:24,917 | 00:01:26,836 | The hospital? Are you sick? | The hospital? Are you sick? |
22 | 00:01:26,919 | 00:01:28,963 | No, it's my dad. He got hospitalized. | No, it's my dad. He got hospitalized. |
23 | 00:01:29,964 | 00:01:31,257 | -Get in. -Okay. | -Get in. -Okay. |
24 | 00:01:49,984 | 00:01:53,028 | You can go downstairs to get the blood test results. | You can go downstairs to get the blood test results. |
25 | 00:01:53,112 | 00:01:54,780 | -Thank you. -Thank you. | -Thank you. -Thank you. |
26 | 00:01:54,864 | 00:01:57,700 | Hello. I have a question. | Hello. I have a question. |
27 | 00:01:57,783 | 00:01:58,951 | -Where is… -What's up? | -Where is… -What's up? |
28 | 00:01:59,034 | 00:02:00,327 | …the Orthopedics Department? | …the Orthopedics Department? |
29 | 00:02:00,411 | 00:02:01,537 | You go first. | You go first. |
30 | 00:02:02,454 | 00:02:04,331 | The Orthopedics Department is over there. | The Orthopedics Department is over there. |
31 | 00:02:05,416 | 00:02:06,250 | I see. | I see. |
32 | 00:02:06,333 | 00:02:07,459 | -Okay. -Thank you. | -Okay. -Thank you. |
33 | 00:02:10,963 | 00:02:15,092 | Those who are in charge of patient Kim Ji-suk in Room 151, | Those who are in charge of patient Kim Ji-suk in Room 151, |
34 | 00:02:15,176 | 00:02:17,970 | please return to the ward. | please return to the ward. |
35 | 00:03:59,405 | 00:04:01,407 | Heon, it's been a while. | Heon, it's been a while. |
36 | 00:04:05,411 | 00:04:06,245 | Yes. | Yes. |
37 | 00:04:07,997 | 00:04:09,623 | What brings you here? | What brings you here? |
38 | 00:04:12,584 | 00:04:13,585 | Dae-sung. | Dae-sung. |
39 | 00:04:14,712 | 00:04:15,713 | Let's go. | Let's go. |
40 | 00:04:26,724 | 00:04:27,933 | See you. | See you. |
41 | 00:04:53,625 | 00:04:56,211 | He's your friend that's always on TV, right? | He's your friend that's always on TV, right? |
42 | 00:04:57,796 | 00:04:58,797 | Thank you. | Thank you. |
43 | 00:05:03,802 | 00:05:06,597 | I should have said hello sooner. I'm Woo Dae-sung. | I should have said hello sooner. I'm Woo Dae-sung. |
44 | 00:05:08,599 | 00:05:11,435 | You look better in person than on TV. | You look better in person than on TV. |
45 | 00:05:14,021 | 00:05:15,230 | Have some juice. | Have some juice. |
46 | 00:05:15,314 | 00:05:16,523 | Okay. | Okay. |
47 | 00:05:18,776 | 00:05:23,155 | By the way, what brings you here? I know you're very busy. | By the way, what brings you here? I know you're very busy. |
48 | 00:05:23,238 | 00:05:24,239 | I saw you on TV. | I saw you on TV. |
49 | 00:05:24,323 | 00:05:28,118 | You're always on commercials with half-naked women. | You're always on commercials with half-naked women. |
50 | 00:05:28,202 | 00:05:29,453 | -Mom. -Honey. | -Mom. -Honey. |
51 | 00:05:29,536 | 00:05:30,621 | Don't. | Don't. |
52 | 00:05:30,704 | 00:05:34,083 | -What? -Still, I'll always be here for Sol-i. | -What? -Still, I'll always be here for Sol-i. |
53 | 00:05:37,628 | 00:05:38,504 | Open this for me. | Open this for me. |
54 | 00:05:39,338 | 00:05:40,172 | Open it. | Open it. |
55 | 00:05:42,174 | 00:05:43,634 | Great job. | Great job. |
56 | 00:05:43,717 | 00:05:45,260 | Here. Take it. | Here. Take it. |
57 | 00:05:45,344 | 00:05:48,055 | -What? Why-- -Yes, thank you. | -What? Why-- -Yes, thank you. |
58 | 00:05:50,724 | 00:05:51,725 | Come on. What's wrong? | Come on. What's wrong? |
59 | 00:05:51,809 | 00:05:53,685 | You get on my nerves. | You get on my nerves. |
60 | 00:05:55,229 | 00:05:56,480 | Did you eat? | Did you eat? |
61 | 00:05:56,563 | 00:05:57,689 | No, not yet. | No, not yet. |
62 | 00:06:02,861 | 00:06:03,862 | Dr. Seo. | Dr. Seo. |
63 | 00:06:05,656 | 00:06:08,450 | -Are you busy? -Have you been looking for me? | -Are you busy? -Have you been looking for me? |
64 | 00:06:08,534 | 00:06:11,411 | Who will do the surgery on patient Shin Gi-heon, Room 1504? | Who will do the surgery on patient Shin Gi-heon, Room 1504? |
65 | 00:06:11,495 | 00:06:14,414 | So you were looking for me for a reason. | So you were looking for me for a reason. |
66 | 00:06:14,957 | 00:06:17,167 | Solve this riddle if you want the answer. | Solve this riddle if you want the answer. |
67 | 00:06:17,251 | 00:06:19,545 | Which martial arts does Winnie the Pooh practice? | Which martial arts does Winnie the Pooh practice? |
68 | 00:06:20,337 | 00:06:23,465 | -Kung "Pooh." -What? That was fast. | -Kung "Pooh." -What? That was fast. |
69 | 00:06:23,549 | 00:06:25,008 | Who will perform the surgery? | Who will perform the surgery? |
70 | 00:06:25,092 | 00:06:28,095 | Dr. Kim Hyeon-gi will, and I'll be assisting him. | Dr. Kim Hyeon-gi will, and I'll be assisting him. |
71 | 00:06:28,178 | 00:06:29,555 | Why are you asking? | Why are you asking? |
72 | 00:06:30,514 | 00:06:31,974 | Please do your best. | Please do your best. |
73 | 00:06:32,057 | 00:06:35,435 | What? That's unlike you to ask for a favor. | What? That's unlike you to ask for a favor. |
74 | 00:06:35,519 | 00:06:36,854 | Is that all? | Is that all? |
75 | 00:06:36,937 | 00:06:37,855 | Bye. | Bye. |
76 | 00:06:39,648 | 00:06:40,732 | What's it about? | What's it about? |
77 | 00:06:41,733 | 00:06:42,568 | Damn it. | Damn it. |
78 | 00:06:42,651 | 00:06:45,362 | Why didn't Sol-i tell us the room number? | Why didn't Sol-i tell us the room number? |
79 | 00:06:45,446 | 00:06:46,447 | I know, right? | I know, right? |
80 | 00:06:46,530 | 00:06:48,240 | She's not answering her phone either. | She's not answering her phone either. |
81 | 00:06:49,283 | 00:06:50,909 | -Which room is it? -Thank you. | -Which room is it? -Thank you. |
82 | 00:06:52,035 | 00:06:52,911 | Where is she? | Where is she? |
83 | 00:06:54,288 | 00:06:55,497 | Jin-hwan. | Jin-hwan. |
84 | 00:06:59,501 | 00:07:01,086 | What am I looking at? | What am I looking at? |
85 | 00:07:02,045 | 00:07:04,840 | Ha-young, I think I need to be hospitalized again. | Ha-young, I think I need to be hospitalized again. |
86 | 00:07:04,923 | 00:07:06,258 | I'm seeing things. | I'm seeing things. |
87 | 00:07:06,341 | 00:07:07,718 | Cha Heon is in front of me. | Cha Heon is in front of me. |
88 | 00:07:07,801 | 00:07:08,844 | Your eyes are fine. | Your eyes are fine. |
89 | 00:07:08,927 | 00:07:10,220 | It's been a while. | It's been a while. |
90 | 00:07:10,804 | 00:07:11,805 | It's you. | It's you. |
91 | 00:07:13,098 | 00:07:14,683 | It really is you, Heon. | It really is you, Heon. |
92 | 00:07:14,766 | 00:07:17,978 | What? Weren't you going to settle in the States? | What? Weren't you going to settle in the States? |
93 | 00:07:18,061 | 00:07:20,522 | Right. Why didn't you even give us a call? | Right. Why didn't you even give us a call? |
94 | 00:07:21,940 | 00:07:22,816 | Sorry. | Sorry. |
95 | 00:07:26,278 | 00:07:28,363 | It's good to see you again. | It's good to see you again. |
96 | 00:07:28,447 | 00:07:29,698 | I'm glad you're back. | I'm glad you're back. |
97 | 00:07:31,033 | 00:07:32,409 | I missed you, my friend. | I missed you, my friend. |
98 | 00:07:46,798 | 00:07:48,717 | Get in. I'll drive you home. | Get in. I'll drive you home. |
99 | 00:07:51,053 | 00:07:52,304 | I'll take a cab. | I'll take a cab. |
100 | 00:07:54,890 | 00:07:56,767 | It's hard to get a cab here at this hour. | It's hard to get a cab here at this hour. |
101 | 00:08:02,272 | 00:08:04,900 | Excuse me! Aren't you going to get in? | Excuse me! Aren't you going to get in? |
102 | 00:08:37,558 | 00:08:38,725 | Where to? | Where to? |
103 | 00:08:40,352 | 00:08:42,437 | Just drop me off at the nearest station. | Just drop me off at the nearest station. |
104 | 00:08:44,523 | 00:08:45,440 | Sol-i. | Sol-i. |
105 | 00:08:52,030 | 00:08:53,532 | Chiamun Junction. | Chiamun Junction. |
106 | 00:09:20,601 | 00:09:21,935 | SURGERY STATUS SHIN GI-HEON, FINISHED | SURGERY STATUS SHIN GI-HEON, FINISHED |
107 | 00:09:22,519 | 00:09:23,895 | Mom, it's over. | Mom, it's over. |
108 | 00:09:33,947 | 00:09:36,283 | The operation was successful. | The operation was successful. |
109 | 00:09:38,285 | 00:09:39,786 | Thank you, Doctor. | Thank you, Doctor. |
110 | 00:09:39,870 | 00:09:41,872 | -Thank you. -Good job. | -Thank you. -Good job. |
111 | 00:09:41,955 | 00:09:44,374 | You're welcome. You asked me a favor. | You're welcome. You asked me a favor. |
112 | 00:09:45,417 | 00:09:48,587 | Heon, how considerate of you. Thank you. | Heon, how considerate of you. Thank you. |
113 | 00:09:48,670 | 00:09:49,504 | You're welcome. | You're welcome. |
114 | 00:09:49,588 | 00:09:51,131 | By the way, | By the way, |
115 | 00:09:51,214 | 00:09:54,593 | how do you know each other? | how do you know each other? |
116 | 00:09:55,510 | 00:09:57,304 | We're just colleagues. | We're just colleagues. |
117 | 00:09:57,929 | 00:10:00,891 | Dr. Cha barely had any friends in the States. | Dr. Cha barely had any friends in the States. |
118 | 00:10:00,974 | 00:10:02,893 | So I became his friend. | So I became his friend. |
119 | 00:10:03,393 | 00:10:04,561 | "Colleagues." | "Colleagues." |
120 | 00:10:04,645 | 00:10:08,398 | But you're too pretty to be just a colleague. | But you're too pretty to be just a colleague. |
121 | 00:10:09,149 | 00:10:11,360 | -Do you have-- -Mom. | -Do you have-- -Mom. |
122 | 00:10:11,443 | 00:10:12,694 | We should go see Dad. | We should go see Dad. |
123 | 00:10:20,619 | 00:10:22,079 | She said they're colleagues. | She said they're colleagues. |
124 | 00:10:24,581 | 00:10:25,791 | Is she's the one? | Is she's the one? |
125 | 00:10:27,626 | 00:10:28,502 | See you. | See you. |
126 | 00:10:35,759 | 00:10:36,677 | Excuse me. | Excuse me. |
127 | 00:10:38,387 | 00:10:39,763 | Did I scare you? | Did I scare you? |
128 | 00:10:41,723 | 00:10:43,058 | Yes. A little. | Yes. A little. |
129 | 00:10:43,141 | 00:10:45,310 | Sorry. My apologies. | Sorry. My apologies. |
130 | 00:10:48,855 | 00:10:49,856 | Here. | Here. |
131 | 00:10:50,440 | 00:10:51,441 | Sit down. | Sit down. |
132 | 00:10:53,235 | 00:10:55,445 | You're Shin Sol-i, right? I'm Seo Ji-su. | You're Shin Sol-i, right? I'm Seo Ji-su. |
133 | 00:10:56,571 | 00:10:57,406 | Okay. | Okay. |
134 | 00:10:57,489 | 00:10:59,616 | I have a lot of questions. Can I ask you? | I have a lot of questions. Can I ask you? |
135 | 00:11:00,534 | 00:11:02,577 | I won't take no for an answer. | I won't take no for an answer. |
136 | 00:11:03,537 | 00:11:04,371 | Okay. | Okay. |
137 | 00:11:05,038 | 00:11:06,706 | How did you and Dr. Cha meet? | How did you and Dr. Cha meet? |
138 | 00:11:09,167 | 00:11:10,377 | Why do you ask? | Why do you ask? |
139 | 00:11:10,460 | 00:11:12,963 | I was wondering if you know her. | I was wondering if you know her. |
140 | 00:11:13,046 | 00:11:15,465 | Dr. Cha's long-time girlfriend. | Dr. Cha's long-time girlfriend. |
141 | 00:11:17,008 | 00:11:18,093 | "Girlfriend"? | "Girlfriend"? |
142 | 00:11:19,594 | 00:11:22,097 | But why do you want to know? | But why do you want to know? |
143 | 00:11:23,473 | 00:11:25,559 | Isn't it funny? | Isn't it funny? |
144 | 00:11:26,768 | 00:11:27,978 | What is? | What is? |
145 | 00:11:28,061 | 00:11:30,814 | Who dates such a bore like him? | Who dates such a bore like him? |
146 | 00:11:32,607 | 00:11:36,945 | I don't think he's that boring. Is he? | I don't think he's that boring. Is he? |
147 | 00:11:37,988 | 00:11:42,325 | When he was in the States, he talked about her a lot. | When he was in the States, he talked about her a lot. |
148 | 00:11:42,409 | 00:11:45,579 | I think he still loves her very much. | I think he still loves her very much. |
149 | 00:11:46,955 | 00:11:48,915 | That's why I was curious. | That's why I was curious. |
150 | 00:11:48,999 | 00:11:50,333 | Do you know who she is? | Do you know who she is? |
151 | 00:11:52,669 | 00:11:53,503 | No. | No. |
152 | 00:12:02,512 | 00:12:03,805 | What's all this? | What's all this? |
153 | 00:12:09,311 | 00:12:11,813 | All right. Ta-da. | All right. Ta-da. |
154 | 00:12:11,897 | 00:12:14,608 | Bring this to Heon. | Bring this to Heon. |
155 | 00:12:15,817 | 00:12:19,321 | He asked the surgeons for extra care for your dad's surgery. | He asked the surgeons for extra care for your dad's surgery. |
156 | 00:12:19,404 | 00:12:21,156 | I was so grateful, | I was so grateful, |
157 | 00:12:21,239 | 00:12:23,783 | so I woke up early in the morning to pack this. | so I woke up early in the morning to pack this. |
158 | 00:12:23,867 | 00:12:27,037 | And eat this with him after you deliver it. | And eat this with him after you deliver it. |
159 | 00:12:27,120 | 00:12:29,331 | I prepared two portions in total. | I prepared two portions in total. |
160 | 00:12:30,415 | 00:12:34,044 | Mom, it's okay. It's past lunchtime. | Mom, it's okay. It's past lunchtime. |
161 | 00:12:34,586 | 00:12:37,130 | Be more empathetic, will you? | Be more empathetic, will you? |
162 | 00:12:37,214 | 00:12:39,424 | Didn't you see how skinny Heon got? | Didn't you see how skinny Heon got? |
163 | 00:12:39,508 | 00:12:42,427 | It seems that he doesn't have time to have a proper meal. | It seems that he doesn't have time to have a proper meal. |
164 | 00:12:42,511 | 00:12:43,345 | Go. | Go. |
165 | 00:12:44,721 | 00:12:45,805 | Hurry. | Hurry. |
166 | 00:12:56,066 | 00:12:57,400 | Seriously. | Seriously. |
167 | 00:13:05,825 | 00:13:07,077 | What are you doing? | What are you doing? |
168 | 00:13:07,160 | 00:13:08,286 | What? | What? |
169 | 00:13:09,079 | 00:13:09,955 | You scared me. | You scared me. |
170 | 00:13:15,502 | 00:13:18,380 | Mom told me to give this to you. | Mom told me to give this to you. |
171 | 00:13:23,218 | 00:13:24,761 | Let's share. | Let's share. |
172 | 00:13:24,844 | 00:13:26,221 | I just ate. | I just ate. |
173 | 00:13:36,815 | 00:13:38,567 | Ha-young! Jin-hwan! | Ha-young! Jin-hwan! |
174 | 00:13:38,650 | 00:13:40,277 | -You're here! -Ha-young! | -You're here! -Ha-young! |
175 | 00:13:40,360 | 00:13:42,237 | I missed you. | I missed you. |
176 | 00:13:42,320 | 00:13:43,405 | Hey, Sol-i. | Hey, Sol-i. |
177 | 00:13:46,575 | 00:13:47,409 | Jeong Jin-hwan. | Jeong Jin-hwan. |
178 | 00:13:47,909 | 00:13:50,787 | Why are you still so overprotective when it's been ten years? | Why are you still so overprotective when it's been ten years? |
179 | 00:13:50,871 | 00:13:53,248 | She's right. Jin-hwan, take it easy. | She's right. Jin-hwan, take it easy. |
180 | 00:13:54,249 | 00:13:57,794 | It's been a while since we gathered together. Right? | It's been a while since we gathered together. Right? |
181 | 00:13:58,670 | 00:14:00,088 | Not everyone's here though. | Not everyone's here though. |
182 | 00:14:00,171 | 00:14:01,673 | One person is missing. | One person is missing. |
183 | 00:14:03,508 | 00:14:05,385 | So I called him over. | So I called him over. |
184 | 00:14:07,762 | 00:14:10,599 | -Why did you call him? -Heon is our friend, too. | -Why did you call him? -Heon is our friend, too. |
185 | 00:14:21,568 | 00:14:22,611 | Sorry I'm late. | Sorry I'm late. |
186 | 00:14:43,506 | 00:14:46,092 | It's okay. I'm not drunk. | It's okay. I'm not drunk. |
187 | 00:14:52,015 | 00:14:53,350 | Sol-i, you're drunk. | Sol-i, you're drunk. |
188 | 00:14:55,560 | 00:14:57,103 | I said I'm not drunk. | I said I'm not drunk. |
189 | 00:14:58,104 | 00:14:59,606 | Drink this. | Drink this. |
190 | 00:15:11,451 | 00:15:12,827 | I thought you don't drink. | I thought you don't drink. |
191 | 00:15:12,911 | 00:15:14,162 | I was thirsty. | I was thirsty. |
192 | 00:15:18,166 | 00:15:20,377 | Stop. That's enough. Let's go. | Stop. That's enough. Let's go. |
193 | 00:15:20,460 | 00:15:22,879 | Whatever. I'm upset. | Whatever. I'm upset. |
194 | 00:15:23,380 | 00:15:26,633 | So you guys should buy gifts for our wedding. | So you guys should buy gifts for our wedding. |
195 | 00:15:27,217 | 00:15:29,344 | Sol-i, buy us an air purifier. | Sol-i, buy us an air purifier. |
196 | 00:15:29,427 | 00:15:31,054 | Heon, a fridge. | Heon, a fridge. |
197 | 00:15:31,137 | 00:15:34,349 | Dae-sung, buy a washing machine. | Dae-sung, buy a washing machine. |
198 | 00:15:34,432 | 00:15:37,310 | Also, the TV that you endorse. | Also, the TV that you endorse. |
199 | 00:15:37,811 | 00:15:39,813 | A hot celebrity can handle that, right? | A hot celebrity can handle that, right? |
200 | 00:15:39,896 | 00:15:42,983 | Hey, Jin-hwan, are you trying to rip me off? | Hey, Jin-hwan, are you trying to rip me off? |
201 | 00:15:43,650 | 00:15:44,943 | He called me a cheat. | He called me a cheat. |
202 | 00:15:45,944 | 00:15:47,737 | Dae-sung, we're running late. | Dae-sung, we're running late. |
203 | 00:15:47,821 | 00:15:49,698 | I told you we have a photoshoot tomorrow. | I told you we have a photoshoot tomorrow. |
204 | 00:15:51,116 | 00:15:52,450 | It's okay. You should go. | It's okay. You should go. |
205 | 00:15:52,534 | 00:15:53,994 | I'm sober now. | I'm sober now. |
206 | 00:15:54,077 | 00:15:56,287 | -Will you be all right? -Of course. I'm fine. | -Will you be all right? -Of course. I'm fine. |
207 | 00:15:56,371 | 00:15:57,455 | Go home now. | Go home now. |
208 | 00:15:58,832 | 00:15:59,833 | See you. | See you. |
209 | 00:16:13,722 | 00:16:15,098 | You should go, too. | You should go, too. |
210 | 00:16:15,181 | 00:16:17,142 | We're going to walk home to sober up. | We're going to walk home to sober up. |
211 | 00:16:17,225 | 00:16:19,394 | What? From here? | What? From here? |
212 | 00:16:19,894 | 00:16:22,689 | Let Heon give us a ride. He didn't drink anyway. | Let Heon give us a ride. He didn't drink anyway. |
213 | 00:16:22,772 | 00:16:24,190 | Let's just walk. | Let's just walk. |
214 | 00:16:24,274 | 00:16:25,942 | Heon, take Sol-i home. | Heon, take Sol-i home. |
215 | 00:16:27,068 | 00:16:28,361 | Okay. | Okay. |
216 | 00:16:28,445 | 00:16:31,489 | -Sol-i. Go home safe. -Okay. | -Sol-i. Go home safe. -Okay. |
217 | 00:16:31,573 | 00:16:34,034 | Ha-young, my legs hurt. | Ha-young, my legs hurt. |
218 | 00:16:34,117 | 00:16:35,160 | Jin-hwan! | Jin-hwan! |
219 | 00:16:42,250 | 00:16:43,251 | I'll go now. | I'll go now. |
220 | 00:16:48,006 | 00:16:49,049 | Get in. | Get in. |
221 | 00:16:50,008 | 00:16:51,134 | I won't annoy you. | I won't annoy you. |
222 | 00:17:31,508 | 00:17:33,259 | A wish bracelet and a Christmas card. | A wish bracelet and a Christmas card. |
223 | 00:17:33,343 | 00:17:35,512 | Are you sure it's a bracelet? Isn't it a necklace? | Are you sure it's a bracelet? Isn't it a necklace? |
224 | 00:17:38,556 | 00:17:40,642 | Gosh, it's so pretty! | Gosh, it's so pretty! |
225 | 00:18:09,295 | 00:18:10,421 | Sol-i. | Sol-i. |
226 | 00:18:18,972 | 00:18:20,723 | did you ever regret your decision? | did you ever regret your decision? |
227 | 00:18:25,687 | 00:18:27,564 | No. I haven't. | No. I haven't. |
228 | 00:18:27,647 | 00:18:29,190 | Don't you want to know | Don't you want to know |
229 | 00:18:31,526 | 00:18:32,360 | why I came back? | why I came back? |
230 | 00:18:34,737 | 00:18:36,614 | Don't you really know | Don't you really know |
231 | 00:18:39,742 | 00:18:41,161 | who I came back for? | who I came back for? |
232 | 00:18:47,167 | 00:18:48,877 | I don't want to know. | I don't want to know. |
233 | 00:21:10,518 | 00:21:12,437 | Get in. I'll drive you home. | Get in. I'll drive you home. |
234 | 00:21:31,122 | 00:21:33,333 | I don't know why you did that to me last night. | I don't know why you did that to me last night. |
235 | 00:21:33,416 | 00:21:35,585 | You made a big mistake. | You made a big mistake. |
236 | 00:21:35,668 | 00:21:38,713 | Ms. Shin. Something did happen last night. | Ms. Shin. Something did happen last night. |
237 | 00:21:38,796 | 00:21:41,883 | I'm sorry to give you all this trouble, Mr. Superstar. | I'm sorry to give you all this trouble, Mr. Superstar. |
238 | 00:21:41,966 | 00:21:43,468 | It's okay, Mr. Shin. | It's okay, Mr. Shin. |
239 | 00:21:43,551 | 00:21:45,470 | What's that huge diamond? Tell me later. | What's that huge diamond? Tell me later. |
240 | 00:21:45,553 | 00:21:48,139 | …met in this vast universe by a special chance | …met in this vast universe by a special chance |
241 | 00:21:48,222 | 00:21:49,265 | and became one. | and became one. |
242 | 00:21:49,349 | 00:21:50,641 | -Kiss the bride! -Kiss the bride! | -Kiss the bride! -Kiss the bride! |
243 | 00:21:50,725 | 00:21:51,934 | -Kiss the bride! -Kiss the bride! | -Kiss the bride! -Kiss the bride! |
244 | 00:21:52,018 | 00:21:53,561 | -Kiss the bride! -Kiss the bride! | -Kiss the bride! -Kiss the bride! |
245 | 00:21:55,313 | 00:21:56,397 | I never once thought | I never once thought |
246 | 00:21:56,939 | 00:21:58,483 | that we broke up. | that we broke up. |
247 | 00:21:59,692 | 00:22:00,894 | We're going to make up. | We're going to make up. |
248 | 00:22:01,402 | 00:22:03,995 | Subtitle translation by: Soo-hyun Yang | Subtitle translation by: Soo-hyun Yang |
249 | 00:22:04,074 | 00:22:06,808 | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs |