# Start End Original Translated
1 00:00:01,603 00:00:02,937 Any ideas for dinner? Any ideas for dinner?
2 00:00:03,021 00:00:05,065 I don't know. What should we have? I don't know. What should we have?
3 00:00:05,148 00:00:06,441 Let's go out for dinner. Let's go out for dinner.
4 00:00:08,068 00:00:11,029 Dr. Cha, this is for you. Dr. Cha, this is for you.
5 00:00:12,489 00:00:14,991 -Thank you. -I heard things have been rough. -Thank you. -I heard things have been rough.
6 00:00:15,074 00:00:16,993 Dr. Park's been worried. Dr. Park's been worried.
7 00:00:18,077 00:00:21,247 People just love you both here and at the campus. People just love you both here and at the campus.
8 00:00:24,042 00:00:25,668 Honey! Honey!
9 00:00:26,920 00:00:28,046 Sol-i's here. Sol-i's here.
10 00:00:28,129 00:00:30,131 Sol-i waited for so long! Sol-i waited for so long!
11 00:00:30,799 00:00:32,300 "Coming through." "Coming through."
12 00:00:34,928 00:00:40,558 Sol-i missed you so much. She was dying to see you! Sol-i missed you so much. She was dying to see you!
13 00:00:41,267 00:00:43,561 Just how much, you ask? Just how much, you ask?
14 00:00:43,645 00:00:45,855 This much! This much!
15 00:01:04,415 00:01:05,875 Why are you already here? Why are you already here?
16 00:01:05,959 00:01:07,669 I said I'd go to you after work. I said I'd go to you after work.
17 00:01:08,586 00:01:10,964 No reason. I missed you so much. No reason. I missed you so much.
18 00:01:11,798 00:01:13,424 I doubt that's the case. I doubt that's the case.
19 00:01:14,384 00:01:17,637 You're always busy, so I don't mind coming to see you. You're always busy, so I don't mind coming to see you.
20 00:01:24,227 00:01:25,228 Heon. Heon.
21 00:01:26,104 00:01:28,439 Can we stay like this for a while? Can we stay like this for a while?
22 00:01:28,523 00:01:30,358 I need to get recharged. I need to get recharged.
23 00:01:42,162 00:01:42,996 Sol-i. Sol-i.
24 00:01:44,289 00:01:45,123 Yes? Yes?
25 00:01:51,129 00:01:54,174 Now that you're here, I don't want to go. Now that you're here, I don't want to go.
26 00:01:56,384 00:01:57,427 Already? Already?
27 00:02:03,391 00:02:04,434 They're calling me. They're calling me.
28 00:02:06,311 00:02:07,395 I'll get going. I'll get going.
29 00:02:22,452 00:02:23,328 Hurry up. Hurry up.
30 00:02:43,681 00:02:46,684 SEPTEMBER 2016, AUTUMN OF TWENTY-SEVEN SEPTEMBER 2016, AUTUMN OF TWENTY-SEVEN
31 00:02:57,654 00:02:59,197 FAVORITES FAVORITES
32 00:02:59,280 00:03:00,615 HONEY HONEY
33 00:03:08,665 00:03:12,627 The number you have called is unavailable. You'll be directed to voicemail. The number you have called is unavailable. You'll be directed to voicemail.
34 00:03:12,710 00:03:13,544 SOL-I SOL-I
35 00:03:13,628 00:03:15,630 Jang Yeon-bok, male, 48. Jang Yeon-bok, male, 48.
36 00:03:16,130 00:03:18,758 He arrived at the hospital today at 9:30 a.m. He arrived at the hospital today at 9:30 a.m.
37 00:03:18,841 00:03:20,969 and received a cardiac angiogram, and received a cardiac angiogram,
38 00:03:21,970 00:03:25,515 but a coronary artery bypass graft was performed due to his stent stricture. but a coronary artery bypass graft was performed due to his stent stricture.
39 00:03:25,598 00:03:27,183 Dr. Yoo Min-hyeon led the surgery, Dr. Yoo Min-hyeon led the surgery,
40 00:03:27,267 00:03:30,812 and it took 5 hours and 30 minutes, from 10 a.m. to 3:30 p.m. and it took 5 hours and 30 minutes, from 10 a.m. to 3:30 p.m.
41 00:03:30,895 00:03:34,023 The surgery was successful, and the patient regained consciousness. The surgery was successful, and the patient regained consciousness.
42 00:03:34,107 00:03:35,733 Extubation followed. Extubation followed.
43 00:03:36,234 00:03:38,778 Here. Congratulations on opening the art studio. Here. Congratulations on opening the art studio.
44 00:03:39,362 00:03:40,196 Thanks. Thanks.
45 00:03:40,280 00:03:42,949 Do you know you're the last one to visit? Do you know you're the last one to visit?
46 00:03:43,032 00:03:45,910 I got upset because I thought you wouldn't come. I got upset because I thought you wouldn't come.
47 00:03:46,536 00:03:50,581 I'm sorry. I've been too busy with job hunting. I'm sorry. I've been too busy with job hunting.
48 00:03:50,665 00:03:52,166 So? Is it going well? So? Is it going well?
49 00:03:53,209 00:03:55,420 Unsuccessful, I guess. Unsuccessful, I guess.
50 00:03:59,132 00:04:02,093 It must be tough. Shall I help? It must be tough. Shall I help?
51 00:04:03,553 00:04:04,762 No, it's okay. No, it's okay.
52 00:04:06,306 00:04:09,684 You need connections to work at art studios these days. You need connections to work at art studios these days.
53 00:04:09,767 00:04:11,728 Come and work for me. I'll hire you. Come and work for me. I'll hire you.
54 00:04:14,272 00:04:16,524 Honestly, it's okay. Honestly, it's okay.
55 00:04:23,448 00:04:25,616 -How are you feeling, sir? -Good. -How are you feeling, sir? -Good.
56 00:04:26,200 00:04:29,329 If everything checks out, you'll go home next week. If everything checks out, you'll go home next week.
57 00:04:29,412 00:04:31,456 Sure. Thank you for everything. Sure. Thank you for everything.
58 00:04:32,415 00:04:33,666 MEDICINE SHIN SOL-I MEDICINE SHIN SOL-I
59 00:04:38,629 00:04:41,716 I sent out job applications to at least a dozen studios. I sent out job applications to at least a dozen studios.
60 00:04:41,799 00:04:45,511 Why are none of them asking for an interview? Why are none of them asking for an interview?
61 00:04:51,976 00:04:53,227 Could it be… Could it be…
62 00:04:53,936 00:04:54,896 Please. Please.
63 00:05:00,526 00:05:02,487 YOU ARE ELIGIBLE FOR THE INTERNSHIP YOU ARE ELIGIBLE FOR THE INTERNSHIP
64 00:05:08,493 00:05:10,036 Wait. I should call Heon first. Wait. I should call Heon first.
65 00:05:14,707 00:05:16,000 Please pick up. Please pick up.
66 00:05:17,752 00:05:20,129 You were at the top of your class in medical school You were at the top of your class in medical school
67 00:05:20,213 00:05:22,423 and have been leading a successful internship. and have been leading a successful internship.
68 00:05:23,257 00:05:24,258 Thank you. Thank you.
69 00:05:24,759 00:05:29,138 That's why I recommended you for the training program in the US. That's why I recommended you for the training program in the US.
70 00:05:30,515 00:05:31,474 Pardon? Pardon?
71 00:05:33,851 00:05:35,770 Why did you come? I said I'm okay. Why did you come? I said I'm okay.
72 00:05:35,853 00:05:37,522 You should have seen a doctor. You should have seen a doctor.
73 00:05:38,356 00:05:40,775 Here. have this porridge and take your medicine. Here. have this porridge and take your medicine.
74 00:05:41,359 00:05:43,152 Thanks, Ha-young. Thanks, Jin-hwan. Thanks, Ha-young. Thanks, Jin-hwan.
75 00:05:43,236 00:05:47,323 Sol-i, your boyfriend's a doctor. You should call him right now. Sol-i, your boyfriend's a doctor. You should call him right now.
76 00:05:47,907 00:05:50,326 -But he's busy. -That's hardly an excuse. -But he's busy. -That's hardly an excuse.
77 00:05:50,409 00:05:53,246 My heart sinks even when Ha-young sneezes. My heart sinks even when Ha-young sneezes.
78 00:05:53,329 00:05:54,705 What's more important than-- What's more important than--
79 00:05:55,915 00:05:57,834 Sol-i, get some rest. Sol-i, get some rest.
80 00:05:58,417 00:06:01,045 -Okay. -Anyway, we'll get going. -Okay. -Anyway, we'll get going.
81 00:06:01,129 00:06:03,297 -Get well soon. -Good luck on your job interview. -Get well soon. -Good luck on your job interview.
82 00:06:03,381 00:06:04,382 See you. See you.
83 00:06:08,177 00:06:10,221 Ha-young, why are you flushed? Ha-young, why are you flushed?
84 00:06:10,930 00:06:12,640 Did you catch a cold from her? Did you catch a cold from her?
85 00:06:12,723 00:06:13,891 Stop it! Stop it!
86 00:06:19,897 00:06:22,150 Should we cancel the movie and rest at home? Should we cancel the movie and rest at home?
87 00:06:22,692 00:06:23,985 I'm fine. I'm fine.
88 00:06:25,153 00:06:26,237 Come here. Come here.
89 00:06:26,821 00:06:28,531 I won't let you get sick. I won't let you get sick.
90 00:06:28,614 00:06:31,200 Come on. Will you please stop? Come on. Will you please stop?
91 00:06:31,284 00:06:33,494 How can I when you're sick? How can I when you're sick?
92 00:07:18,581 00:07:21,125 I already had dinner. What about you? I already had dinner. What about you?
93 00:07:21,209 00:07:22,376 Heon, are you busy? Heon, are you busy?
94 00:07:22,460 00:07:24,545 I waited to tell you over the phone. I waited to tell you over the phone.
95 00:07:24,629 00:07:27,507 Heon, my In Design resume was accepted. Heon, my In Design resume was accepted.
96 00:07:27,590 00:07:29,258 I have an interview tomorrow! I have an interview tomorrow!
97 00:07:30,009 00:07:31,511 SOL-I SOL-I
98 00:07:37,350 00:07:39,936 The number you have called is unavailable. The number you have called is unavailable.
99 00:08:13,177 00:08:15,513 Good night. I'll drop by tomorrow. Good night. I'll drop by tomorrow.
100 00:08:31,988 00:08:35,074 IN DESIGN 2016 F/W YOUTH INTERNSHIP 1ST INTERVIEW IN DESIGN 2016 F/W YOUTH INTERNSHIP 1ST INTERVIEW
101 00:08:38,327 00:08:40,037 RESUME RESUME
102 00:08:43,541 00:08:46,043 Ms. Shin, I see you went to graduate school. Ms. Shin, I see you went to graduate school.
103 00:08:46,127 00:08:50,089 Yes, I felt the need of broader, more structured education, Yes, I felt the need of broader, more structured education,
104 00:08:50,172 00:08:51,841 so I went to graduate school. so I went to graduate school.
105 00:08:51,924 00:08:54,218 "Broader and more structured." "Broader and more structured."
106 00:08:54,302 00:08:55,553 Everyone says that. Everyone says that.
107 00:08:56,846 00:08:58,848 -Pardon? -What do your parents do? -Pardon? -What do your parents do?
108 00:09:00,141 00:09:02,393 They run a small restaurant. They run a small restaurant.
109 00:09:02,476 00:09:04,103 Their business must be going well. Their business must be going well.
110 00:09:05,563 00:09:06,397 Pardon? Pardon?
111 00:09:06,480 00:09:10,735 I mean, not all parents can pay tuition for their children's graduate school. I mean, not all parents can pay tuition for their children's graduate school.
112 00:09:10,818 00:09:14,572 I just noticed there's not much on your portfolio, I just noticed there's not much on your portfolio,
113 00:09:14,655 00:09:15,990 not even contest results. not even contest results.
114 00:09:19,410 00:09:21,454 Let's just wrap it up. You can leave now. Let's just wrap it up. You can leave now.
115 00:09:23,205 00:09:26,083 The interview's over. Next? The interview's over. Next?
116 00:09:28,252 00:09:29,211 I see. I see.
117 00:09:31,088 00:09:32,173 Thank you. Thank you.
118 00:09:57,114 00:09:58,324 Are you busy today? Are you busy today?
119 00:09:58,407 00:10:00,993 One of my teachers can't make it today. One of my teachers can't make it today.
120 00:10:01,786 00:10:03,704 Could you fill in for the day? Could you fill in for the day?
121 00:10:04,205 00:10:05,539 I'll pay you generously. I'll pay you generously.
122 00:10:24,975 00:10:26,894 Exhausting, right? I bet you're hungry. Exhausting, right? I bet you're hungry.
123 00:10:28,604 00:10:30,314 It's my treat for you. It's my treat for you.
124 00:10:32,149 00:10:34,735 -Thank you. -How was it like working here? -Thank you. -How was it like working here?
125 00:10:35,486 00:10:36,320 Was it all right? Was it all right?
126 00:10:38,114 00:10:42,076 I don't think I'm good enough to teach anyone just yet. I don't think I'm good enough to teach anyone just yet.
127 00:10:42,701 00:10:45,413 Think again. I'll help you out. Think again. I'll help you out.
128 00:10:46,622 00:10:47,748 Haven't you heard? Haven't you heard?
129 00:10:48,249 00:10:50,000 I'm the best mentor you can find. I'm the best mentor you can find.
130 00:10:53,879 00:10:55,005 What are you doing? What are you doing?
131 00:10:56,215 00:10:57,299 Can't you tell? Can't you tell?
132 00:11:24,034 00:11:26,412 Dr. Cha will go to the States, won't he? Dr. Cha will go to the States, won't he?
133 00:11:26,996 00:11:28,414 You'll miss him, won't you? You'll miss him, won't you?
134 00:11:28,497 00:11:31,208 Ms. Yoon, I told you it's not like that. Ms. Yoon, I told you it's not like that.
135 00:11:31,292 00:11:32,460 I know. I know.
136 00:11:32,543 00:11:34,378 I'll probably miss him more. I'll probably miss him more.
137 00:11:34,462 00:11:37,631 Things will be dull around here without the handsome Dr. Cha. Things will be dull around here without the handsome Dr. Cha.
138 00:11:38,799 00:11:41,927 According to Dr. Heo, he's leaving next month. According to Dr. Heo, he's leaving next month.
139 00:11:42,011 00:11:43,637 What? That soon? What? That soon?
140 00:11:44,263 00:11:45,681 I'll definitely miss him. I'll definitely miss him.
141 00:12:03,824 00:12:05,451 Sol-i, how was your job interview? Sol-i, how was your job interview?
142 00:12:28,307 00:12:30,226 Why did you come without telling me? Why did you come without telling me?
143 00:12:46,951 00:12:49,620 Let's break up. Let's break up.
144 00:12:51,080 00:12:51,956 What? What?
145 00:12:57,044 00:12:58,045 What are you… What are you…
146 00:13:00,172 00:13:01,715 You're going to the US. You're going to the US.
147 00:13:06,470 00:13:08,097 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me?
148 00:13:13,477 00:13:14,770 I haven't decided yet. I haven't decided yet.
149 00:13:20,693 00:13:22,570 Am I not a factor in that decision? Am I not a factor in that decision?
150 00:13:26,073 00:13:27,241 Sol-i. Sol-i.
151 00:13:47,177 00:13:48,304 What's wrong? What's wrong?
152 00:13:50,556 00:13:51,682 I can't I can't
153 00:13:53,601 00:13:55,227 take it anymore. take it anymore.
154 00:14:06,280 00:14:09,116 Department of Cardiothoracic Surgery, code blue. Department of Cardiothoracic Surgery, code blue.
155 00:14:14,455 00:14:17,249 Department of Cardiothoracic Surgery, code blue. Department of Cardiothoracic Surgery, code blue.
156 00:14:25,466 00:14:27,301 -First floor… -Wait for me here. -First floor… -Wait for me here.
157 00:14:27,927 00:14:29,053 I'll be right back. I'll be right back.
158 00:14:33,641 00:14:36,226 First floor ER, code blue. First floor ER, code blue.
159 00:14:54,203 00:14:56,705 Kim U-hyeon, male, 53. TA. Kim U-hyeon, male, 53. TA.
160 00:15:00,250 00:15:01,877 -And Dr. Heo? -He's performing an operation. -And Dr. Heo? -He's performing an operation.
161 00:15:01,961 00:15:03,253 He's wrapping things up. He's wrapping things up.
162 00:15:03,337 00:15:05,714 -Dr. Cha, V-tach! -Bring the defibrillator. Hurry. -Dr. Cha, V-tach! -Bring the defibrillator. Hurry.
163 00:15:05,798 00:15:07,341 And the epinephrine. And the epinephrine.
164 00:15:10,552 00:15:12,471 -A hundred and fifty joules. -Charged. -A hundred and fifty joules. -Charged.
165 00:15:12,554 00:15:13,389 Clear. Clear.
166 00:15:16,475 00:15:18,185 -Two hundred joules. -Charged. -Two hundred joules. -Charged.
167 00:15:20,229 00:15:22,231 Doctor, his blood pressure is dropping. Doctor, his blood pressure is dropping.
168 00:15:22,314 00:15:23,983 Full volume. Pump in more blood. Full volume. Pump in more blood.
169 00:15:26,819 00:15:27,987 Switch. Switch.
170 00:16:04,940 00:16:06,025 Dr. Cha. Dr. Cha.
171 00:17:35,405 00:17:38,075 Are you Sol-i's boyfriend? Are you Sol-i's boyfriend?
172 00:17:40,911 00:17:41,745 Hello. Hello.
173 00:17:42,412 00:17:43,789 What brings you here? What brings you here?
174 00:17:48,377 00:17:49,378 Could you… Could you…
175 00:17:50,462 00:17:52,589 tell Sol-i that I'm here? tell Sol-i that I'm here?
176 00:17:54,174 00:17:55,592 Her phone's turned off. Her phone's turned off.
177 00:17:57,427 00:17:59,638 Sol-i packed up and moved out today. Sol-i packed up and moved out today.
178 00:18:00,681 00:18:02,057 Didn't you know? Didn't you know?
179 00:18:44,725 00:18:46,935 A MONTH LATER A MONTH LATER
180 00:18:54,234 00:18:55,402 SOL-I SOL-I
181 00:19:05,829 00:19:06,872 Sol-i. Sol-i.
182 00:19:09,291 00:19:10,459 I'm leaving today. I'm leaving today.
183 00:19:18,759 00:19:19,843 Will you Will you
184 00:19:21,845 00:19:22,846 come to see me? come to see me?
185 00:19:25,807 00:19:26,975 Don't wait for me. Don't wait for me.
186 00:20:18,610 00:20:22,531 Ladies and gentlemen, our flight will take off shortly. Ladies and gentlemen, our flight will take off shortly.
187 00:20:24,032 00:20:26,159 Please fasten your seat belts. Please fasten your seat belts.
188 00:20:49,558 00:20:54,187 Ladies and gentlemen, our flight will land at Incheon International Airport shortly. Ladies and gentlemen, our flight will land at Incheon International Airport shortly.
189 00:21:18,503 00:21:20,964 -It's been a while. -It really is you, Heon. -It's been a while. -It really is you, Heon.
190 00:21:21,048 00:21:23,216 Weren't you going to settle in the States? Weren't you going to settle in the States?
191 00:21:23,300 00:21:25,510 I should have said hello sooner. I'm Woo Dae-sung. I should have said hello sooner. I'm Woo Dae-sung.
192 00:21:25,594 00:21:28,722 -What brings you here? -I'll always be here for Sol-i. -What brings you here? -I'll always be here for Sol-i.
193 00:21:28,805 00:21:30,432 Please do your best. Please do your best.
194 00:21:30,515 00:21:33,727 What? That's unlike you to ask for a favor. What? That's unlike you to ask for a favor.
195 00:21:33,810 00:21:35,771 Drink this. I thought you don't drink. Drink this. I thought you don't drink.
196 00:21:35,854 00:21:37,731 -Thank you. -Good job. -Thank you. -Good job.
197 00:21:37,814 00:21:39,858 You're welcome. You asked me a favor. You're welcome. You asked me a favor.
198 00:21:39,941 00:21:42,402 How do you know each other? How do you know each other?
199 00:21:42,486 00:21:43,945 You're Shin Sol-i, right? You're Shin Sol-i, right?
200 00:21:44,029 00:21:46,573 -How do you know Dr. Cha? -Why do you ask? -How do you know Dr. Cha? -Why do you ask?
201 00:21:46,656 00:21:49,284 Sol-i, did you ever regret your decision? Sol-i, did you ever regret your decision?
202 00:21:50,035 00:21:52,746 Don't you want to know why I came back? Don't you want to know why I came back?
203 00:21:53,288 00:21:55,556 Subtitle translation by: Hye-lim Park Subtitle translation by: Hye-lim Park
204 00:21:55,640 00:21:58,374 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs