This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:33,056 | 00:00:35,908 | A LOVE SO BEAUTIFUL | A LOVE SO BEAUTIFUL |
2 | 00:00:39,539 | 00:00:41,624 | CHA HEON | CHA HEON |
3 | 00:00:51,134 | 00:00:53,428 | Hey, Heon, listen carefully. | Hey, Heon, listen carefully. |
4 | 00:00:53,511 | 00:00:56,139 | I don't know why you did that to me last night. | I don't know why you did that to me last night. |
5 | 00:00:57,015 | 00:01:00,018 | But that thing we did, you know? | But that thing we did, you know? |
6 | 00:01:00,643 | 00:01:02,103 | You made a big mistake. | You made a big mistake. |
7 | 00:01:03,396 | 00:01:06,149 | You can't do that without my permission! | You can't do that without my permission! |
8 | 00:01:07,776 | 00:01:11,321 | I mean, we're not even in a relationship anymore! | I mean, we're not even in a relationship anymore! |
9 | 00:01:16,076 | 00:01:17,994 | I guess she fought with her boyfriend. | I guess she fought with her boyfriend. |
10 | 00:01:20,705 | 00:01:23,041 | Why aren't you saying anything? | Why aren't you saying anything? |
11 | 00:01:24,375 | 00:01:25,210 | Ms. Shin. | Ms. Shin. |
12 | 00:01:25,960 | 00:01:27,420 | Sorry? Who is this? | Sorry? Who is this? |
13 | 00:01:27,504 | 00:01:29,172 | This is Seo Ji-su. | This is Seo Ji-su. |
14 | 00:01:29,255 | 00:01:32,467 | Dr. Cha's phone kept ringing, so I answered. | Dr. Cha's phone kept ringing, so I answered. |
15 | 00:01:36,095 | 00:01:39,516 | You should have told me sooner, then. | You should have told me sooner, then. |
16 | 00:01:39,599 | 00:01:41,476 | You didn't give me a chance to. | You didn't give me a chance to. |
17 | 00:01:42,477 | 00:01:44,896 | Anyway, I'll tell him that you called. | Anyway, I'll tell him that you called. |
18 | 00:01:46,439 | 00:01:48,483 | Okay. Thanks. | Okay. Thanks. |
19 | 00:01:59,661 | 00:02:00,870 | Dr. Cha. | Dr. Cha. |
20 | 00:02:01,830 | 00:02:03,581 | Haven't you forgotten something? | Haven't you forgotten something? |
21 | 00:02:03,665 | 00:02:05,041 | You left this behind. | You left this behind. |
22 | 00:02:06,084 | 00:02:07,127 | I forgot. | I forgot. |
23 | 00:02:09,879 | 00:02:10,713 | What? | What? |
24 | 00:02:11,297 | 00:02:13,174 | Ms. Shin called a second ago. | Ms. Shin called a second ago. |
25 | 00:02:13,758 | 00:02:15,510 | What did she say again? | What did she say again? |
26 | 00:02:16,261 | 00:02:18,221 | Last night… | Last night… |
27 | 00:02:22,225 | 00:02:24,561 | Something did happen last night. | Something did happen last night. |
28 | 00:02:26,020 | 00:02:26,980 | I'll get going. | I'll get going. |
29 | 00:02:27,480 | 00:02:30,567 | Come on. What is it? Tell me. | Come on. What is it? Tell me. |
30 | 00:02:37,949 | 00:02:40,118 | We'll open the curtains. | We'll open the curtains. |
31 | 00:02:50,837 | 00:02:51,880 | How do I look? | How do I look? |
32 | 00:02:55,508 | 00:02:58,219 | I must have saved my nation in my past life. | I must have saved my nation in my past life. |
33 | 00:02:59,220 | 00:03:01,848 | Or maybe I saved the universe. | Or maybe I saved the universe. |
34 | 00:03:03,349 | 00:03:06,019 | -Don't be ridiculous. -Ha-young. | -Don't be ridiculous. -Ha-young. |
35 | 00:03:07,228 | 00:03:10,481 | Truly incredible. You're really gorgeous. | Truly incredible. You're really gorgeous. |
36 | 00:03:10,565 | 00:03:14,360 | Let me see. Where are the wings you hid? | Let me see. Where are the wings you hid? |
37 | 00:03:14,444 | 00:03:16,237 | You won't fly back to heaven, right? | You won't fly back to heaven, right? |
38 | 00:03:17,155 | 00:03:19,282 | You look like an angel. | You look like an angel. |
39 | 00:03:19,866 | 00:03:21,117 | Stop it. | Stop it. |
40 | 00:03:21,200 | 00:03:23,494 | Angel Ha-young, let me take a photo. | Angel Ha-young, let me take a photo. |
41 | 00:03:24,078 | 00:03:25,371 | One, two… | One, two… |
42 | 00:03:39,302 | 00:03:42,555 | I'm been blinded by the beauty of this angel. | I'm been blinded by the beauty of this angel. |
43 | 00:03:50,521 | 00:03:52,398 | -Is it good? -It is. | -Is it good? -It is. |
44 | 00:03:53,983 | 00:03:56,110 | What's this? I picked up lunch for you. | What's this? I picked up lunch for you. |
45 | 00:03:56,194 | 00:03:58,363 | Heon already brought one for me. | Heon already brought one for me. |
46 | 00:03:58,446 | 00:04:01,199 | -He says it's good. -Really? | -He says it's good. -Really? |
47 | 00:04:01,282 | 00:04:04,202 | Nice. Since you bought it anyway, give that to Heon. | Nice. Since you bought it anyway, give that to Heon. |
48 | 00:04:05,828 | 00:04:07,580 | Forget it. Why should I? | Forget it. Why should I? |
49 | 00:04:07,664 | 00:04:10,750 | She's right. Just leave it here. I can eat more. | She's right. Just leave it here. I can eat more. |
50 | 00:04:10,833 | 00:04:12,752 | It will look like she bought it for me. | It will look like she bought it for me. |
51 | 00:04:13,378 | 00:04:14,712 | Right? | Right? |
52 | 00:04:17,840 | 00:04:20,093 | You already had enough. | You already had enough. |
53 | 00:04:20,176 | 00:04:22,262 | This is a hospital, not a buffet. | This is a hospital, not a buffet. |
54 | 00:04:22,345 | 00:04:24,889 | I didn't eat that much. | I didn't eat that much. |
55 | 00:04:25,723 | 00:04:28,476 | -Leave it here. -Heon said he's on call tonight. | -Leave it here. -Heon said he's on call tonight. |
56 | 00:04:28,559 | 00:04:31,980 | He'll be too busy to grab a bite. Why not give it to him? | He'll be too busy to grab a bite. Why not give it to him? |
57 | 00:04:32,063 | 00:04:34,315 | -Hurry up. -Dad. | -Hurry up. -Dad. |
58 | 00:04:36,359 | 00:04:37,568 | Let go. | Let go. |
59 | 00:04:38,152 | 00:04:39,529 | -But-- -Hands off. | -But-- -Hands off. |
60 | 00:04:40,989 | 00:04:43,992 | Come on. Hurry up. Run along. | Come on. Hurry up. Run along. |
61 | 00:04:44,993 | 00:04:46,869 | Honey, Sol-i… | Honey, Sol-i… |
62 | 00:04:47,453 | 00:04:50,415 | You embarrass me. Just finish your lunch. | You embarrass me. Just finish your lunch. |
63 | 00:04:50,498 | 00:04:52,333 | -I've lost my appetite. -What? | -I've lost my appetite. -What? |
64 | 00:05:04,554 | 00:05:05,763 | What are you doing? | What are you doing? |
65 | 00:05:12,437 | 00:05:13,521 | What's that? | What's that? |
66 | 00:05:16,024 | 00:05:17,066 | Nothing. | Nothing. |
67 | 00:05:18,401 | 00:05:19,360 | Is that for me? | Is that for me? |
68 | 00:05:20,320 | 00:05:22,905 | No. That's not it. | No. That's not it. |
69 | 00:05:22,989 | 00:05:27,327 | I was passing by and got curious about the on-call room. | I was passing by and got curious about the on-call room. |
70 | 00:05:28,745 | 00:05:29,704 | Come in. | Come in. |
71 | 00:05:43,593 | 00:05:46,971 | It's a packed meal. My mom told me to bring it to you. | It's a packed meal. My mom told me to bring it to you. |
72 | 00:05:49,974 | 00:05:51,184 | I'll get going. | I'll get going. |
73 | 00:06:12,663 | 00:06:13,664 | Let's share. | Let's share. |
74 | 00:06:18,044 | 00:06:19,420 | It will only take ten minutes. | It will only take ten minutes. |
75 | 00:06:46,364 | 00:06:47,824 | Are you still angry at me? | Are you still angry at me? |
76 | 00:06:50,868 | 00:06:52,286 | I'm not angry. | I'm not angry. |
77 | 00:06:58,543 | 00:06:59,460 | Sol-i. | Sol-i. |
78 | 00:07:02,296 | 00:07:03,673 | Can we make up now? | Can we make up now? |
79 | 00:07:12,640 | 00:07:13,766 | "Make up"? | "Make up"? |
80 | 00:07:23,609 | 00:07:25,570 | We already broke up three years ago. | We already broke up three years ago. |
81 | 00:07:25,653 | 00:07:26,946 | I never once thought | I never once thought |
82 | 00:07:28,739 | 00:07:30,616 | that we broke up. | that we broke up. |
83 | 00:07:33,953 | 00:07:35,121 | I did. | I did. |
84 | 00:07:36,289 | 00:07:37,540 | Sol-i. | Sol-i. |
85 | 00:07:47,758 | 00:07:49,510 | We're going to make up. | We're going to make up. |
86 | 00:08:09,113 | 00:08:11,491 | -Be gentle, will you? -Does that hurt? Sorry. | -Be gentle, will you? -Does that hurt? Sorry. |
87 | 00:08:13,034 | 00:08:16,245 | I'm sorry to give you all this trouble, Mr. Superstar. | I'm sorry to give you all this trouble, Mr. Superstar. |
88 | 00:08:16,329 | 00:08:17,622 | It's okay, Mr. Shin. | It's okay, Mr. Shin. |
89 | 00:08:17,705 | 00:08:19,832 | I'd do anything to help Sol-i out. | I'd do anything to help Sol-i out. |
90 | 00:08:21,083 | 00:08:24,128 | Why would you do anything for her? | Why would you do anything for her? |
91 | 00:08:25,880 | 00:08:28,174 | That's her way of saying she's grateful. | That's her way of saying she's grateful. |
92 | 00:08:34,764 | 00:08:36,098 | Are you leaving already? | Are you leaving already? |
93 | 00:08:36,807 | 00:08:38,059 | I thought it was tomorrow. | I thought it was tomorrow. |
94 | 00:08:38,142 | 00:08:40,353 | Hi, Heon. We moved it up a day. | Hi, Heon. We moved it up a day. |
95 | 00:08:44,065 | 00:08:47,485 | You must be busy. There's no need to see us off. | You must be busy. There's no need to see us off. |
96 | 00:08:48,236 | 00:08:49,111 | It's okay. | It's okay. |
97 | 00:08:49,695 | 00:08:51,906 | Mom, I'll go pay the bill. | Mom, I'll go pay the bill. |
98 | 00:09:01,249 | 00:09:04,669 | YEAR 2019, AUTUMN OF THIRTY | YEAR 2019, AUTUMN OF THIRTY |
99 | 00:09:12,009 | 00:09:14,178 | Ha-young, you're stunning. | Ha-young, you're stunning. |
100 | 00:09:14,762 | 00:09:17,014 | Kang Ha-young, congratulations on the wedding. | Kang Ha-young, congratulations on the wedding. |
101 | 00:09:17,098 | 00:09:17,932 | Congratulations. | Congratulations. |
102 | 00:09:18,015 | 00:09:20,643 | Thanks, guys. Let's take a photo together. | Thanks, guys. Let's take a photo together. |
103 | 00:09:20,726 | 00:09:21,686 | -Sure. -Got it. | -Sure. -Got it. |
104 | 00:09:24,939 | 00:09:25,773 | Jin-hwan! | Jin-hwan! |
105 | 00:09:26,482 | 00:09:28,651 | Stop staring at her and greet your guests. | Stop staring at her and greet your guests. |
106 | 00:09:32,947 | 00:09:33,781 | You. | You. |
107 | 00:09:35,783 | 00:09:36,659 | Go ahead. | Go ahead. |
108 | 00:09:40,371 | 00:09:42,415 | Sol-i, doesn't this dress look better on me? | Sol-i, doesn't this dress look better on me? |
109 | 00:09:42,999 | 00:09:44,959 | Yes, it suits you way better. | Yes, it suits you way better. |
110 | 00:09:45,626 | 00:09:46,711 | You look gorgeous. | You look gorgeous. |
111 | 00:09:48,004 | 00:09:50,464 | I'm in deep trouble. What do I do? | I'm in deep trouble. What do I do? |
112 | 00:09:50,548 | 00:09:51,507 | What is it? | What is it? |
113 | 00:09:52,883 | 00:09:55,219 | -What's wrong? -The wedding rings. | -What's wrong? -The wedding rings. |
114 | 00:09:55,845 | 00:09:56,679 | They're gone. | They're gone. |
115 | 00:09:57,471 | 00:10:00,474 | I'm such an idiot! What do I do? Where did they go? | I'm such an idiot! What do I do? Where did they go? |
116 | 00:10:00,558 | 00:10:02,101 | Is there a hole in my tuxedo? | Is there a hole in my tuxedo? |
117 | 00:10:02,184 | 00:10:04,562 | I don't know where they went. | I don't know where they went. |
118 | 00:10:04,645 | 00:10:05,730 | I mean, | I mean, |
119 | 00:10:06,230 | 00:10:08,065 | Where else would they be, you idiot? | Where else would they be, you idiot? |
120 | 00:10:08,816 | 00:10:11,986 | Don't remind me. I know I'm the world's biggest idiot! | Don't remind me. I know I'm the world's biggest idiot! |
121 | 00:10:15,239 | 00:10:17,491 | -You handed them to me earlier. -What? | -You handed them to me earlier. -What? |
122 | 00:10:19,118 | 00:10:20,870 | That's right! | That's right! |
123 | 00:10:25,875 | 00:10:27,877 | Okay. Where are they? | Okay. Where are they? |
124 | 00:10:28,544 | 00:10:29,712 | Here they are. | Here they are. |
125 | 00:10:33,966 | 00:10:35,134 | The diamond's too big. | The diamond's too big. |
126 | 00:10:36,427 | 00:10:37,261 | It's not mine. | It's not mine. |
127 | 00:10:43,142 | 00:10:44,602 | Yours is here. | Yours is here. |
128 | 00:10:47,355 | 00:10:48,564 | Yes, these are mine. | Yes, these are mine. |
129 | 00:10:51,233 | 00:10:52,276 | Hurry up and go. | Hurry up and go. |
130 | 00:10:52,360 | 00:10:54,487 | Okay, I'll get going. | Okay, I'll get going. |
131 | 00:10:54,570 | 00:10:55,404 | -Sure. -Sure. | -Sure. -Sure. |
132 | 00:10:57,365 | 00:10:58,366 | Hey. | Hey. |
133 | 00:10:58,449 | 00:10:59,909 | What's with that diamond ring? | What's with that diamond ring? |
134 | 00:10:59,992 | 00:11:02,203 | -Tell me about it later. -Just go! | -Tell me about it later. -Just go! |
135 | 00:11:18,719 | 00:11:20,846 | Jin-hwan, congratulations on the wedding. | Jin-hwan, congratulations on the wedding. |
136 | 00:11:20,930 | 00:11:22,556 | Mi-nyeo, thank you for coming. | Mi-nyeo, thank you for coming. |
137 | 00:11:22,640 | 00:11:23,933 | Say hello to Uncle Jin-hwan. | Say hello to Uncle Jin-hwan. |
138 | 00:11:24,016 | 00:11:26,894 | -Hello. -Hello. | -Hello. -Hello. |
139 | 00:11:28,145 | 00:11:30,773 | -Motherhood looks great on you. -Oh, please. | -Motherhood looks great on you. -Oh, please. |
140 | 00:11:30,856 | 00:11:32,274 | She was always stunning. | She was always stunning. |
141 | 00:11:33,567 | 00:11:35,111 | -Dad! -My son! | -Dad! -My son! |
142 | 00:11:36,195 | 00:11:39,115 | Wang Se-hyeong, the Super Dad. | Wang Se-hyeong, the Super Dad. |
143 | 00:11:39,198 | 00:11:40,991 | Congratulations on welcoming twins. | Congratulations on welcoming twins. |
144 | 00:11:41,617 | 00:11:43,619 | Come to me for tips on a successful marriage. | Come to me for tips on a successful marriage. |
145 | 00:11:45,079 | 00:11:46,288 | Thanks for being the host. | Thanks for being the host. |
146 | 00:11:47,039 | 00:11:47,873 | Boom. | Boom. |
147 | 00:11:48,374 | 00:11:49,875 | -Shall we go see Ha-young? -Sure. | -Shall we go see Ha-young? -Sure. |
148 | 00:11:49,959 | 00:11:50,793 | Good luck. | Good luck. |
149 | 00:11:53,462 | 00:11:55,339 | Jin-hwan, congratulations on the wedding. | Jin-hwan, congratulations on the wedding. |
150 | 00:11:55,965 | 00:11:57,383 | Su-jin! Thank you for coming. | Su-jin! Thank you for coming. |
151 | 00:11:59,385 | 00:12:00,761 | Jin-hwan, congratulations. | Jin-hwan, congratulations. |
152 | 00:12:01,470 | 00:12:04,598 | Hui-ji! I thought you wouldn't make it since you were in the States. | Hui-ji! I thought you wouldn't make it since you were in the States. |
153 | 00:12:04,682 | 00:12:06,100 | Thanks for coming. | Thanks for coming. |
154 | 00:12:06,183 | 00:12:08,853 | -Ha-young's over there. -See you later. | -Ha-young's over there. -See you later. |
155 | 00:12:09,895 | 00:12:10,896 | Jin-hwan. | Jin-hwan. |
156 | 00:12:13,065 | 00:12:14,108 | Look at you. | Look at you. |
157 | 00:12:17,194 | 00:12:19,655 | -Guys, it's been a while. -Hi, Sol-i. | -Guys, it's been a while. -Hi, Sol-i. |
158 | 00:12:21,073 | 00:12:22,616 | -See you later. -Sure. | -See you later. -Sure. |
159 | 00:12:24,160 | 00:12:26,245 | -How have you been? -Great. | -How have you been? -Great. |
160 | 00:12:27,204 | 00:12:29,790 | I heard you'll be getting married in the States soon. | I heard you'll be getting married in the States soon. |
161 | 00:12:29,874 | 00:12:32,084 | -Congratulations. -Thanks. | -Congratulations. -Thanks. |
162 | 00:12:32,626 | 00:12:34,253 | You and Heon should visit sometime. | You and Heon should visit sometime. |
163 | 00:12:36,797 | 00:12:38,841 | -Are you catching the bouquet today? -Yes. | -Are you catching the bouquet today? -Yes. |
164 | 00:12:38,924 | 00:12:40,885 | To be honest, I thought it would be you. | To be honest, I thought it would be you. |
165 | 00:12:42,219 | 00:12:43,262 | Actually… | Actually… |
166 | 00:12:45,222 | 00:12:47,016 | This reminds me of high school. | This reminds me of high school. |
167 | 00:12:54,565 | 00:12:56,901 | What about your family? Do they know? | What about your family? Do they know? |
168 | 00:12:59,820 | 00:13:00,696 | No. | No. |
169 | 00:13:08,954 | 00:13:11,916 | Please don't tell anyone I'm suffering from depression. | Please don't tell anyone I'm suffering from depression. |
170 | 00:13:42,571 | 00:13:43,572 | Heon. | Heon. |
171 | 00:13:46,325 | 00:13:47,785 | I like you. | I like you. |
172 | 00:13:52,373 | 00:13:53,791 | I like Sol-i. | I like Sol-i. |
173 | 00:14:01,632 | 00:14:03,467 | I was too young back then, | I was too young back then, |
174 | 00:14:04,176 | 00:14:05,803 | and I only cared about my feelings. | and I only cared about my feelings. |
175 | 00:14:07,054 | 00:14:10,182 | Heon asked me to give this to one of you. Whose is this? | Heon asked me to give this to one of you. Whose is this? |
176 | 00:14:11,141 | 00:14:12,393 | But that's Heon's. | But that's Heon's. |
177 | 00:14:14,436 | 00:14:17,189 | Give it to me, sir. I asked him to lend it to me. | Give it to me, sir. I asked him to lend it to me. |
178 | 00:14:17,773 | 00:14:18,857 | Okay. | Okay. |
179 | 00:14:27,908 | 00:14:28,909 | Sol-i. | Sol-i. |
180 | 00:14:29,618 | 00:14:32,162 | I have something to tell you about the flu. | I have something to tell you about the flu. |
181 | 00:14:33,664 | 00:14:38,168 | Flu literally causes symptoms which are much worse than a cold. | Flu literally causes symptoms which are much worse than a cold. |
182 | 00:14:39,253 | 00:14:42,172 | In other words, it's like a severe cold. | In other words, it's like a severe cold. |
183 | 00:14:43,299 | 00:14:45,843 | Symptoms of the flu are just like a cold. | Symptoms of the flu are just like a cold. |
184 | 00:14:46,468 | 00:14:49,013 | Usually, you get better after several days. | Usually, you get better after several days. |
185 | 00:14:51,223 | 00:14:54,560 | I think Heon liked you a lot even back then. | I think Heon liked you a lot even back then. |
186 | 00:15:08,157 | 00:15:10,451 | Next, the bride and groom | Next, the bride and groom |
187 | 00:15:11,035 | 00:15:14,622 | will say their vows to promise they'll be together forever. | will say their vows to promise they'll be together forever. |
188 | 00:15:23,088 | 00:15:24,214 | Jin-hwan, | Jin-hwan, |
189 | 00:15:24,298 | 00:15:28,802 | you wrote a love letter to all the girls in our high school. | you wrote a love letter to all the girls in our high school. |
190 | 00:15:30,721 | 00:15:32,264 | Actually, not all of them. | Actually, not all of them. |
191 | 00:15:34,016 | 00:15:35,267 | I never wrote one for you. | I never wrote one for you. |
192 | 00:15:37,978 | 00:15:43,400 | Instead, you gifted me the only star that was named after me. | Instead, you gifted me the only star that was named after me. |
193 | 00:15:43,484 | 00:15:46,445 | And you gave me a cute cell phone accessory. | And you gave me a cute cell phone accessory. |
194 | 00:15:46,528 | 00:15:48,864 | Actually, it was for someone else. | Actually, it was for someone else. |
195 | 00:15:59,333 | 00:16:02,378 | I, Jeong Jin-hwan, take Kang Ha-young as my wife | I, Jeong Jin-hwan, take Kang Ha-young as my wife |
196 | 00:16:02,461 | 00:16:04,046 | as I say these vows. | as I say these vows. |
197 | 00:16:04,672 | 00:16:06,590 | "Until I take my last breath, | "Until I take my last breath, |
198 | 00:16:07,299 | 00:16:09,218 | I will be the universe | I will be the universe |
199 | 00:16:09,802 | 00:16:12,429 | that protects the planet known as Kang Ha-young." | that protects the planet known as Kang Ha-young." |
200 | 00:16:12,972 | 00:16:15,891 | "I, Kang Ha-young, whether happy or sad, | "I, Kang Ha-young, whether happy or sad, |
201 | 00:16:15,975 | 00:16:18,727 | will be your one and only fan | will be your one and only fan |
202 | 00:16:18,811 | 00:16:21,438 | that will always listen to your songs. | that will always listen to your songs. |
203 | 00:16:22,189 | 00:16:25,359 | The two of us met in this vast universe | The two of us met in this vast universe |
204 | 00:16:25,442 | 00:16:27,611 | by a special chance and became one. | by a special chance and became one. |
205 | 00:16:27,695 | 00:16:31,865 | We vow before you that we will love each other more tomorrow | We vow before you that we will love each other more tomorrow |
206 | 00:16:31,949 | 00:16:33,909 | than we do today. | than we do today. |
207 | 00:16:33,993 | 00:16:37,329 | Groom, Jeong Jin-hwan. | Groom, Jeong Jin-hwan. |
208 | 00:16:37,413 | 00:16:40,165 | Bride, Kang Ha-young. | Bride, Kang Ha-young. |
209 | 00:17:11,572 | 00:17:13,198 | Kiss the bride! | Kiss the bride! |
210 | 00:17:13,282 | 00:17:14,825 | -Kiss the bride! -Kiss the bride! | -Kiss the bride! -Kiss the bride! |
211 | 00:17:14,908 | 00:17:16,452 | -Kiss the bride! -Kiss the bride! | -Kiss the bride! -Kiss the bride! |
212 | 00:17:16,535 | 00:17:19,621 | -Kiss the bride! -Kiss the bride! | -Kiss the bride! -Kiss the bride! |
213 | 00:17:19,705 | 00:17:21,123 | -Kiss the bride. -Kiss the bride. | -Kiss the bride. -Kiss the bride. |
214 | 00:17:21,206 | 00:17:22,666 | Kiss the bride! | Kiss the bride! |
215 | 00:17:24,334 | 00:17:25,335 | Ha-young. | Ha-young. |
216 | 00:17:26,962 | 00:17:27,963 | I love you. | I love you. |
217 | 00:17:42,227 | 00:17:44,271 | The bride will now throw the bouquet. | The bride will now throw the bouquet. |
218 | 00:17:44,354 | 00:17:46,231 | -Throw it as hard as you can. -Sure. | -Throw it as hard as you can. -Sure. |
219 | 00:17:57,701 | 00:17:58,660 | What? | What? |
220 | 00:21:04,388 | 00:21:07,224 | Don't expect me to help you like I did back in the day. | Don't expect me to help you like I did back in the day. |
221 | 00:21:07,307 | 00:21:10,060 | -Help me. -Did you get here on a time machine? | -Help me. -Did you get here on a time machine? |
222 | 00:21:10,143 | 00:21:11,853 | Strike a cute pose. | Strike a cute pose. |
223 | 00:21:11,937 | 00:21:13,605 | Shin Sol-i, be my girlfriend. | Shin Sol-i, be my girlfriend. |
224 | 00:21:13,689 | 00:21:16,275 | Not anyone can give you a huge diamond like this. | Not anyone can give you a huge diamond like this. |
225 | 00:21:16,358 | 00:21:18,860 | -You can't get a hold of Ms. Shin? -She keeps avoiding me. | -You can't get a hold of Ms. Shin? -She keeps avoiding me. |
226 | 00:21:18,944 | 00:21:21,530 | If I were her, I'd be dating someone else already. | If I were her, I'd be dating someone else already. |
227 | 00:21:21,613 | 00:21:24,700 | She’s not the old Sol-i who used to sit around and wait for you. | She’s not the old Sol-i who used to sit around and wait for you. |
228 | 00:21:25,200 | 00:21:27,619 | -That was supposed to be a secret. -What did you just say? | -That was supposed to be a secret. -What did you just say? |
229 | 00:21:28,578 | 00:21:30,205 | I'll take Sol-i home. | I'll take Sol-i home. |
230 | 00:21:30,289 | 00:21:33,083 | I'm sorry. Will you please forgive me? | I'm sorry. Will you please forgive me? |
231 | 00:21:36,044 | 00:21:38,637 | Subtitle translation by: Hye-lim Park | Subtitle translation by: Hye-lim Park |
232 | 00:21:38,716 | 00:21:41,450 | Ripped by TTEOKBOKKIsubs | Ripped by TTEOKBOKKIsubs |