# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 Sub by Netflix & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by Netflix & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2 00:00:29,731 00:00:30,732 Sol-i. Sol-i.
3 00:00:31,733 00:00:33,527 I think our relationship began I think our relationship began
4 00:00:34,611 00:00:36,321 around that time. around that time.
5 00:00:39,575 00:00:43,662 YUIL HIGH SCHOOL WELCOMES THE NEW CLASS OF 2006 YUIL HIGH SCHOOL WELCOMES THE NEW CLASS OF 2006
6 00:00:46,373 00:00:47,749 Heon. The thing is… Heon. The thing is…
7 00:00:48,959 00:00:49,793 What is it? What is it?
8 00:00:52,838 00:00:54,256 I like you. I like you.
9 00:00:56,008 00:00:57,342 I don't like you. I don't like you.
10 00:01:04,141 00:01:07,311 Then, I'll figure out a way. Then, I'll figure out a way.
11 00:01:19,740 00:01:23,744 You always followed me around with your short legs. You always followed me around with your short legs.
12 00:01:35,380 00:01:36,923 So I started wondering So I started wondering
13 00:01:38,050 00:01:41,303 if you could follow me every time. if you could follow me every time.
14 00:01:49,353 00:01:51,730 So I tried going faster. So I tried going faster.
15 00:01:56,735 00:02:00,238 And you caught up with me And you caught up with me
16 00:02:00,322 00:02:01,782 at an unexpected moment. at an unexpected moment.
17 00:02:09,998 00:02:11,166 Before I knew it, Before I knew it,
18 00:02:12,876 00:02:17,172 I started to wait for you and observe you. I started to wait for you and observe you.
19 00:02:19,132 00:02:21,676 Then suddenly I realized Then suddenly I realized
20 00:02:22,427 00:02:24,471 that you always got yourself in trouble. that you always got yourself in trouble.
21 00:02:25,263 00:02:28,975 Why are you fooling around when you're supposed to study? Why are you fooling around when you're supposed to study?
22 00:02:29,059 00:02:30,060 Stand up. Stand up.
23 00:02:32,270 00:02:33,438 What the hell is this? What the hell is this?
24 00:02:34,356 00:02:36,483 "Which makes me want you even more. "Which makes me want you even more.
25 00:02:36,983 00:02:40,195 -Give--" -Give me your love -Give--" -Give me your love
26 00:02:40,278 00:02:43,031 Don't bring tears to my eyes Don't bring tears to my eyes
27 00:02:44,032 00:02:46,118 These words These words
28 00:02:46,201 00:02:50,831 Can be said more easily than breathing Can be said more easily than breathing
29 00:02:50,914 00:02:54,209 -Yet I can't say them confidently -Yet I can't say them confidently -Yet I can't say them confidently -Yet I can't say them confidently
30 00:02:54,292 00:02:57,629 -All I do is hide -All I do is hide -All I do is hide -All I do is hide
31 00:02:57,712 00:03:03,635 -Like a coward -Like a coward -Like a coward -Like a coward
32 00:03:08,306 00:03:09,683 Where did it go? Where did it go?
33 00:03:10,976 00:03:11,977 Try to think. Try to think.
34 00:03:12,060 00:03:13,645 This is crazy. This is crazy.
35 00:03:15,147 00:03:17,691 I think it's in my Korean language notebook. I think it's in my Korean language notebook.
36 00:03:20,318 00:03:21,820 Because of you, Because of you,
37 00:03:22,446 00:03:25,699 I did something that I would never try to do. I did something that I would never try to do.
38 00:03:35,083 00:03:37,085 Hey, what was that? Hey, what was that?
39 00:03:38,211 00:03:39,296 Nothing, sir. Nothing, sir.
40 00:03:43,717 00:03:45,677 Get it together, all right? Get it together, all right?
41 00:03:45,761 00:03:47,888 You guys are going to be seniors soon. You guys are going to be seniors soon.
42 00:03:48,555 00:03:49,681 Got it? Got it?
43 00:03:51,433 00:03:52,392 Yes, sir. Yes, sir.
44 00:03:59,357 00:04:02,110 I wrote a letter of apology for the first time in my life. I wrote a letter of apology for the first time in my life.
45 00:04:02,861 00:04:06,907 "Abusing the authority as a teacher and reading a personal letter of a student "Abusing the authority as a teacher and reading a personal letter of a student
46 00:04:06,990 00:04:10,410 was not only a violation of the student's civil rights was not only a violation of the student's civil rights
47 00:04:10,494 00:04:11,995 but was also highly…" but was also highly…"
48 00:04:13,663 00:04:15,457 This isn't how you write an apology. This isn't how you write an apology.
49 00:04:15,540 00:04:17,417 You don't sound apologetic at all. You don't sound apologetic at all.
50 00:04:17,501 00:04:20,837 This is my specialty, so let me help you. This is my specialty, so let me help you.
51 00:04:25,383 00:04:27,052 ON ON
52 00:04:27,135 00:04:29,012 I even stepped up to do something I even stepped up to do something
53 00:04:29,596 00:04:31,056 no one asked me to do. no one asked me to do.
54 00:04:32,140 00:04:34,392 "I said quietly, "I said quietly,
55 00:04:36,311 00:04:37,854 'Rest in peace. 'Rest in peace.
56 00:04:39,356 00:04:42,150 I love you, Mother.'" I love you, Mother.'"
57 00:04:45,779 00:04:47,948 OUR HAPPY TIME OUR HAPPY TIME
58 00:04:48,031 00:04:48,907 "And… "And…
59 00:04:50,408 00:04:51,326 he said, he said,
60 00:04:53,453 00:04:54,704 'Don't worry.'" 'Don't worry.'"
61 00:04:58,959 00:05:01,670 I couldn't believe myself either. I couldn't believe myself either.
62 00:05:30,323 00:05:32,867 Then one day, Then one day,
63 00:05:36,454 00:05:40,750 every single thing you did started to bother me. every single thing you did started to bother me.
64 00:05:47,549 00:05:48,592 Sol-i. Sol-i.
65 00:05:50,051 00:05:51,886 You're a total loser. You're a total loser.
66 00:05:53,471 00:05:56,516 So I said harsh things out of anger So I said harsh things out of anger
67 00:05:57,934 00:05:59,644 and hurt your feelings. and hurt your feelings.
68 00:06:02,606 00:06:04,566 I was too young back then, I was too young back then,
69 00:06:08,820 00:06:10,864 so I put my pain before yours. so I put my pain before yours.
70 00:06:18,163 00:06:22,042 But when I found out that you might transfer to another school, But when I found out that you might transfer to another school,
71 00:06:23,335 00:06:25,420 I couldn't sleep a wink that night. I couldn't sleep a wink that night.
72 00:06:41,895 00:06:47,400 I was truly afraid that you'd leave me for good. I was truly afraid that you'd leave me for good.
73 00:06:51,488 00:06:54,407 I'm here to pick up the literature performance assessment. I'm here to pick up the literature performance assessment.
74 00:06:54,991 00:06:56,201 Oh, right. Oh, right.
75 00:06:56,952 00:07:00,997 I think it's too heavy for one person to carry, though. I think it's too heavy for one person to carry, though.
76 00:07:16,680 00:07:17,722 Shin Sol-i. Shin Sol-i.
77 00:07:20,100 00:07:21,184 Don't go. Don't go.
78 00:07:36,825 00:07:38,618 That was why That was why
79 00:07:39,744 00:07:41,162 I approached you first. I approached you first.
80 00:07:43,581 00:07:48,169 I slowly began to realize that you were really cute. I slowly began to realize that you were really cute.
81 00:07:50,714 00:07:51,923 Heon. Heon.
82 00:07:52,549 00:07:55,176 Can you plug your ears for a minute? Can you plug your ears for a minute?
83 00:08:02,767 00:08:03,852 As I looked at you, As I looked at you,
84 00:08:04,894 00:08:08,106 I started smiling genuinely more often. I started smiling genuinely more often.
85 00:08:09,941 00:08:12,193 I'm sorry. I was fixing my clothes. I'm sorry. I was fixing my clothes.
86 00:08:16,448 00:08:17,991 Before I knew it, Before I knew it,
87 00:08:18,575 00:08:20,577 I was already looking after you. I was already looking after you.
88 00:08:24,831 00:08:26,916 That sleeve turned wet. That sleeve turned wet.
89 00:08:52,484 00:08:54,235 Heon, you waited for me! Heon, you waited for me!
90 00:08:54,819 00:08:56,529 -Who said that? -Come on. -Who said that? -Come on.
91 00:08:56,613 00:08:58,406 Why don't you tell me honestly? Why don't you tell me honestly?
92 00:09:00,533 00:09:02,911 Shin Sol-i, don't you have any self-respect? Shin Sol-i, don't you have any self-respect?
93 00:09:02,994 00:09:05,080 No, I gave it all to you. No, I gave it all to you.
94 00:09:14,089 00:09:17,967 So you and I became closer than anyone else. So you and I became closer than anyone else.
95 00:09:19,594 00:09:20,887 Heon. Heon.
96 00:09:22,847 00:09:24,015 You know… You know…
97 00:09:26,726 00:09:30,230 that I like you a lot, right? that I like you a lot, right?
98 00:09:30,313 00:09:31,564 Sol-i. Sol-i.
99 00:09:31,648 00:09:32,941 Yes? Yes?
100 00:09:33,024 00:09:36,778 Would you be able to remember Would you be able to remember
101 00:09:37,362 00:09:38,780 what happened tonight? what happened tonight?
102 00:09:40,073 00:09:41,032 Yes! Yes!
103 00:10:08,977 00:10:12,438 That's how we started dating. That's how we started dating.
104 00:10:14,399 00:10:15,275 Go in. Go in.
105 00:10:21,197 00:10:22,740 -I'll go now. -Okay. -I'll go now. -Okay.
106 00:10:32,709 00:10:33,543 Sol-i. Sol-i.
107 00:10:34,502 00:10:35,503 Yes? Yes?
108 00:10:52,478 00:10:53,479 Bye. Bye.
109 00:11:17,003 00:11:18,212 At the time, At the time,
110 00:11:19,505 00:11:21,132 I was certain that I found I was certain that I found
111 00:11:21,758 00:11:23,843 the answer to our relationship. the answer to our relationship.
112 00:11:42,695 00:11:43,529 Hurry up. Hurry up.
113 00:11:54,499 00:11:57,752 I didn't realize that I was writing I didn't realize that I was writing
114 00:11:57,835 00:11:59,128 the wrong answer. the wrong answer.
115 00:12:02,090 00:12:05,176 After a recovery period in the ICU, if there are no issues, After a recovery period in the ICU, if there are no issues,
116 00:12:05,259 00:12:08,554 he'll move to a general ward for another week of recovery. he'll move to a general ward for another week of recovery.
117 00:12:08,638 00:12:09,806 Good work. Good work.
118 00:12:09,889 00:12:14,018 Keep monitoring his ECG after moving him to the general ward. Keep monitoring his ECG after moving him to the general ward.
119 00:12:14,102 00:12:18,231 Do an additional echocardiography and an enzyme test. Do an additional echocardiography and an enzyme test.
120 00:12:18,314 00:12:19,315 Yes, sir. Yes, sir.
121 00:12:20,024 00:12:22,777 Who's doing the next surgery briefing? Who's doing the next surgery briefing?
122 00:12:22,860 00:12:24,237 SORRY, I CAN'T TAKE THE CALL RIGHT NOW SORRY, I CAN'T TAKE THE CALL RIGHT NOW
123 00:12:26,698 00:12:29,033 What brings you by unannounced? What brings you by unannounced?
124 00:12:32,161 00:12:33,329 Until then, Until then,
125 00:12:33,871 00:12:37,750 I never imagined myself without you, not even once. I never imagined myself without you, not even once.
126 00:12:38,543 00:12:41,254 Let's break up. Let's break up.
127 00:12:42,672 00:12:43,756 What? What?
128 00:12:47,343 00:12:48,177 What are you… What are you…
129 00:12:50,888 00:12:52,432 You're going to the US. You're going to the US.
130 00:12:55,601 00:12:57,311 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me?
131 00:12:58,438 00:12:59,439 Therefore, Therefore,
132 00:13:00,314 00:13:02,817 your reaction felt so unfamiliar. your reaction felt so unfamiliar.
133 00:13:05,028 00:13:06,320 To be honest, To be honest,
134 00:13:07,321 00:13:09,449 I thought I could make you stay. I thought I could make you stay.
135 00:13:10,908 00:13:13,953 Are you Sol-i's boyfriend? Are you Sol-i's boyfriend?
136 00:13:14,037 00:13:16,372 Could you tell Sol-i that I'm here? Could you tell Sol-i that I'm here?
137 00:13:17,707 00:13:19,959 Sol-i packed up and moved out today. Sol-i packed up and moved out today.
138 00:13:21,169 00:13:22,462 Didn't you know? Didn't you know?
139 00:13:32,430 00:13:34,807 Only then did I realize Only then did I realize
140 00:13:36,059 00:13:39,937 that I underestimated our situation. that I underestimated our situation.
141 00:13:50,406 00:13:51,407 Sol-i. Sol-i.
142 00:13:52,658 00:13:53,743 I'm leaving today. I'm leaving today.
143 00:13:57,205 00:13:58,039 Will you Will you
144 00:14:00,500 00:14:01,459 come to see me? come to see me?
145 00:14:04,295 00:14:05,588 Don't wait for me. Don't wait for me.
146 00:14:16,682 00:14:17,892 Even so, Even so,
147 00:14:19,310 00:14:21,229 I was selfish to the end. I was selfish to the end.
148 00:14:23,773 00:14:26,025 The three years in the States I spent without you The three years in the States I spent without you
149 00:14:27,026 00:14:28,361 went by very quickly. went by very quickly.
150 00:14:37,370 00:14:40,748 There had never been a time when I felt so uneasy There had never been a time when I felt so uneasy
151 00:14:40,832 00:14:43,209 and so stifling in my life. and so stifling in my life.
152 00:14:55,430 00:14:58,516 Why are you always so uptight? Why are you always so uptight?
153 00:14:59,517 00:15:00,977 Are you going to stay? Are you going to stay?
154 00:15:10,820 00:15:13,698 What does a shoe put on to dress up? What does a shoe put on to dress up?
155 00:15:15,533 00:15:17,910 A shoelace! A shoelace!
156 00:15:20,329 00:15:21,831 Isn't that funny? Isn't that funny?
157 00:15:25,251 00:15:26,586 Goodness. Goodness.
158 00:15:30,256 00:15:33,926 I was in terrible pain every single day. I was in terrible pain every single day.
159 00:15:43,352 00:15:44,353 And And
160 00:15:45,938 00:15:48,941 when I met you again, I realized when I met you again, I realized
161 00:15:50,485 00:15:52,111 that I never had that I never had
162 00:15:52,778 00:15:55,865 any other choice but you in the first place. any other choice but you in the first place.
163 00:15:57,325 00:15:59,118 I had to get you back I had to get you back
164 00:16:00,411 00:16:02,413 because you're the right answer to my life. because you're the right answer to my life.
165 00:16:14,550 00:16:15,384 Sol-i. Sol-i.
166 00:16:42,912 00:16:45,665 Sol-i. Now I know Sol-i. Now I know
167 00:16:47,208 00:16:49,210 that compared to my egostic self, that compared to my egostic self,
168 00:16:50,586 00:16:52,505 you're a really good person. you're a really good person.
169 00:17:09,105 00:17:11,315 Not only do you accept me, Not only do you accept me,
170 00:17:11,399 00:17:13,568 who is cold and indifferent, who is cold and indifferent,
171 00:17:14,735 00:17:16,320 but you also love me. but you also love me.
172 00:17:19,240 00:17:20,074 Ta-da. Ta-da.
173 00:17:21,951 00:17:23,160 Will you marry me? Will you marry me?
174 00:17:34,046 00:17:35,256 Sure. Sure.
175 00:17:36,674 00:17:37,758 But Sol-i, But Sol-i,
176 00:17:38,801 00:17:40,428 you're not ordinary either, you're not ordinary either,
177 00:17:42,638 00:17:44,307 because you came back to me. because you came back to me.
178 00:17:44,390 00:17:45,766 Congratulations. Congratulations.
179 00:17:47,435 00:17:50,104 I'm saying I'm very lucky… I'm saying I'm very lucky…
180 00:17:54,859 00:17:58,112 Heon, you're really drunk. Heon, you're really drunk.
181 00:18:04,327 00:18:05,661 I'm not drunk at all. I'm not drunk at all.
182 00:18:14,712 00:18:15,921 Don't go. Don't go.
183 00:18:23,304 00:18:27,558 …because I'm back with you, the one-of-a-kind Shin Sol-i. …because I'm back with you, the one-of-a-kind Shin Sol-i.
184 00:18:29,852 00:18:30,686 I will I will
185 00:18:32,063 00:18:34,023 never let you go. never let you go.
186 00:18:36,108 00:18:37,443 Sol-i, Sol-i,
187 00:18:38,361 00:18:39,737 thank you so much thank you so much
188 00:18:41,072 00:18:45,326 for staying by my side since those beautiful days. for staying by my side since those beautiful days.
189 00:18:55,266 00:19:15,266 Sub by Netflix & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by Netflix & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
190 00:19:49,140 00:19:51,350 NO THANKS. I WON'T MARRY YOU NO THANKS. I WON'T MARRY YOU
191 00:19:52,685 00:19:55,104 There's a guy I like. There's a guy I like.
192 00:19:59,942 00:20:01,110 My dream My dream
193 00:20:02,111 00:20:04,238 is to marry him. is to marry him.
194 00:20:09,368 00:20:13,873 CHEERS TO OUR YOUTH THAT WERE, ARE, AND WILL ALWAYS BE BEAUTIFUL CHEERS TO OUR YOUTH THAT WERE, ARE, AND WILL ALWAYS BE BEAUTIFUL
195 00:20:33,976 00:20:35,519 -One, two. -Cut. -One, two. -Cut.
196 00:20:36,479 00:20:37,563 Let's start over. Let's start over.
197 00:20:37,646 00:20:39,648 I'll do it again. I'm sorry. I'll do it again. I'm sorry.
198 00:20:40,566 00:20:42,193 "Heon, you waited for me!" "Heon, you waited for me!"
199 00:20:43,068 00:20:44,195 One more time. One more time.
200 00:20:45,070 00:20:46,822 I danced and Sol-i… I danced and Sol-i…
201 00:20:46,906 00:20:48,240 -I sang. -She sang. -I sang. -She sang.
202 00:20:48,991 00:20:50,451 -Are you making fun of me? -No. -Are you making fun of me? -No.
203 00:20:50,534 00:20:52,620 - Did you set me up? -We're serious. - Did you set me up? -We're serious.
204 00:20:52,703 00:20:55,915 This is my first acting experience. This is my first acting experience.
205 00:20:55,998 00:20:58,501 I'll do my best. Let's go. I'll do my best. Let's go.
206 00:20:58,584 00:21:00,586 -Let's go. -Let's go. -Let's go. -Let's go.
207 00:21:00,669 00:21:02,379 Let's go. Let's go.
208 00:21:03,881 00:21:08,886 I'm proud that you're my woman I'm proud that you're my woman
209 00:21:09,470 00:21:11,347 I used to be gruff I used to be gruff
210 00:21:11,430 00:21:13,557 Now I smile all the-- Now I smile all the--
211 00:21:16,811 00:21:17,645 Jeong Jin-hwan! Jeong Jin-hwan!
212 00:21:17,728 00:21:19,063 "How…" "How…"
213 00:21:19,146 00:21:20,439 "How can…" "How can…"
214 00:21:25,736 00:21:26,737 Who was that? Who was that?
215 00:21:30,825 00:21:32,535 Where is she going? Where is she going?
216 00:21:33,536 00:21:34,787 -Hey. -What? -Hey. -What?
217 00:21:34,870 00:21:36,413 -I'm sorry. -Isn't it here? -I'm sorry. -Isn't it here?
218 00:21:36,497 00:21:37,581 -No. You passed it. -No? I did. -No. You passed it. -No? I did.
219 00:21:37,665 00:21:39,792 -Are we competing for the ending? -Yes, you are. -Are we competing for the ending? -Yes, you are.
220 00:21:39,875 00:21:41,377 Here we go. Here we go.
221 00:21:41,460 00:21:42,294 One. One.
222 00:21:43,462 00:21:45,089 -I can't do it. -Next dialogue. -I can't do it. -Next dialogue.
223 00:21:46,298 00:21:47,424 Come on. Come on.
224 00:21:47,508 00:21:50,177 What's going on? I can't continue. What's going on? I can't continue.
225 00:21:51,679 00:21:53,889 "But he's already…" I'm sorry. "But he's already…" I'm sorry.
226 00:21:53,973 00:21:55,224 "Both domestically…" "Both domestically…"
227 00:21:55,849 00:21:57,059 I'm really sorry. I'm really sorry.
228 00:21:57,142 00:21:59,061 "Dae-sung hasn't…" "Dae-sung hasn't…"
229 00:21:59,144 00:22:01,855 I'm really sorry. I'm really sorry.
230 00:22:02,523 00:22:05,359 I guess that's all for me, Director. I guess that's all for me, Director.
231 00:22:06,193 00:22:07,319 I guess I can't do it. I guess I can't do it.
232 00:22:07,403 00:22:09,613 "I believe the statement to be contradictory. "I believe the statement to be contradictory.
233 00:22:10,239 00:22:12,783 I'd like to…" I'm sorry. I looked at the camera. I'd like to…" I'm sorry. I looked at the camera.
234 00:22:15,160 00:22:17,329 -NG. -I did it the other way. -NG. -I did it the other way.
235 00:22:17,413 00:22:18,455 How did you know? How did you know?
236 00:22:23,252 00:22:24,420 -I'm sorry. -Wait. -I'm sorry. -Wait.
237 00:22:26,922 00:22:28,591 These are my real tears. These are my real tears.
238 00:22:28,674 00:22:30,884 "You know it's Sol-i's birthday this Saturday, right?" "You know it's Sol-i's birthday this Saturday, right?"
239 00:22:33,429 00:22:34,597 What was my line? What was my line?
240 00:22:34,680 00:22:36,682 -"What does that have to do with me?" -Okay. I'm sorry. -"What does that have to do with me?" -Okay. I'm sorry.
241 00:22:37,266 00:22:39,518 "'He is my boyfriend.' Why can't you say that?" "'He is my boyfriend.' Why can't you say that?"
242 00:22:39,602 00:22:40,686 One more time. One more time.
243 00:22:42,396 00:22:46,442 "Anyway, Heon, someday in the future…" "Anyway, Heon, someday in the future…"
244 00:22:47,693 00:22:49,653 -"In the future…" -Why are you stuttering? -"In the future…" -Why are you stuttering?
245 00:22:49,737 00:22:51,280 -"In the future…" -Why? -"In the future…" -Why?
246 00:22:51,363 00:22:52,364 Come in! Come in!
247 00:22:53,741 00:22:54,742 Again. Again.
248 00:22:55,326 00:22:56,910 -Sorry. -What? -Sorry. -What?
249 00:22:59,747 00:23:01,123 A little closer. A little closer.
250 00:23:01,206 00:23:03,584 Okay, one more time. A little closer. Okay, one more time. A little closer.
251 00:23:03,667 00:23:06,670 "Sol-i missed you so much. "Sol-i missed you so much.
252 00:23:07,254 00:23:09,798 This much!" This much!"
253 00:23:11,925 00:23:14,053 -Here you go. -Thank you. -Here you go. -Thank you.
254 00:23:14,553 00:23:15,638 Next. Next.
255 00:23:18,557 00:23:20,267 You must be husband and wife. You must be husband and wife.
256 00:23:20,351 00:23:21,352 -No. -Yes. -No. -Yes.
257 00:23:22,227 00:23:23,312 -No. -Yes. -No. -Yes.
258 00:23:25,272 00:23:26,523 What's your relationship? What's your relationship?
259 00:23:27,107 00:23:28,067 We're siblings. We're siblings.
260 00:23:32,446 00:23:34,615 "The refrain? Got it, sir." "The refrain? Got it, sir."
261 00:23:35,115 00:23:37,785 I'm sorry. It's hard not to laugh. I'm sorry. It's hard not to laugh.
262 00:23:39,745 00:23:41,455 "My girlfriend isn't feeling well." "My girlfriend isn't feeling well."
263 00:23:43,832 00:23:45,459 I'm sorry. I forgot the lyrics. I'm sorry. I forgot the lyrics.
264 00:23:45,542 00:23:47,795 Not lyrics. I meant my lines. Not lyrics. I meant my lines.
265 00:23:48,462 00:23:50,047 "Next week!" "Next week!"
266 00:23:50,130 00:23:52,341 "Go, Park Ji-sung!" "Go, Park Ji-sung!"
267 00:23:52,424 00:23:54,802 -It wasn't just me. -"Go, Park Ji-sung!" -It wasn't just me. -"Go, Park Ji-sung!"
268 00:24:07,272 00:24:11,151 You're lovely from head to-- You're lovely from head to--
269 00:24:12,027 00:24:13,570 Good work, everyone! Good work, everyone!
270 00:24:13,654 00:24:14,863 Heart. Heart.
271 00:24:15,656 00:24:16,782 -The end. -The end. -The end. -The end.
272 00:24:17,324 00:24:22,329 Subtitle translation by: Soo-hyun Yang Subtitle translation by: Soo-hyun Yang