# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 ★تيم ترجمه بارکد★ = Mahsa : مترجم = ★تيم ترجمه بارکد★ = Mahsa : مترجم =
2 00:00:49,967 00:00:52,594 سولی تو یه بازنده واقعی ای سولی تو یه بازنده واقعی ای
3 00:01:00,352 00:01:04,731 سوولی برات ننگچه جوکبالی که دوست داری درست کردم سوولی برات ننگچه جوکبالی که دوست داری درست کردم
4 00:01:06,149 00:01:09,319 کل آخر هفته رو تو اتاقش بوده بیرون هم نمیاد کل آخر هفته رو تو اتاقش بوده بیرون هم نمیاد
5 00:01:09,403 00:01:12,489 چش شده؟ از پسری که دوستش داشته جواب رد شنیده؟ چش شده؟ از پسری که دوستش داشته جواب رد شنیده؟
6 00:01:13,282 00:01:14,908 سولی جواب رد شنیده؟ سولی جواب رد شنیده؟
7 00:01:14,992 00:01:16,201 ....کی جرات کرده ....کی جرات کرده
8 00:01:16,868 00:01:18,704 نمیدونم این اتفاق افتاده یا نه که نمیدونم این اتفاق افتاده یا نه که
9 00:01:18,787 00:01:21,915 الان میشنوه انقدر سروصدا نکن برو الان میشنوه انقدر سروصدا نکن برو
10 00:03:08,647 00:03:09,731 شین سولی شین سولی
11 00:03:10,816 00:03:13,026 چرا انقدر دیر کردی؟ چرا انقدر دیر کردی؟
12 00:03:13,902 00:03:15,612 معذرت میخوام معذرت میخوام
13 00:03:15,695 00:03:20,158 رو پاسخ نامه ات یه نامه ی عاشقانه نوشتی رو پاسخ نامه ات یه نامه ی عاشقانه نوشتی
14 00:03:20,242 00:03:23,829 جشنواره ی نمایش های کلاسی رو هم خراب کردی جشنواره ی نمایش های کلاسی رو هم خراب کردی
15 00:03:23,912 00:03:27,541 پدرو مادرت میدونن که تو مدرسه چه جوری رفتار میکنی؟ پدرو مادرت میدونن که تو مدرسه چه جوری رفتار میکنی؟
16 00:03:29,751 00:03:31,086 سلام سلام
17 00:03:31,169 00:03:34,172 دانش آموزتون شین سولی یه خرابکار واقعیه دانش آموزتون شین سولی یه خرابکار واقعیه
18 00:03:34,256 00:03:37,843 خانم مون نباید نظارت بهتری رو رفتار دانش آموزاتون داشته باشین؟ خانم مون نباید نظارت بهتری رو رفتار دانش آموزاتون داشته باشین؟
19 00:03:37,926 00:03:39,928 معذرت میخوام آقای چو معذرت میخوام آقای چو
20 00:03:40,804 00:03:42,055 باهاش صحبت میکنم باهاش صحبت میکنم
21 00:03:43,265 00:03:44,850 سولی برو تو سولی برو تو
22 00:03:50,647 00:03:51,565 حواست به رفتارت باشه حواست به رفتارت باشه
23 00:04:02,659 00:04:05,954 سولی, سولی, شین سولی سولی, سولی, شین سولی
24 00:04:06,705 00:04:09,082 اعتراف به احساست بین یه عالمه آدم چه حسی داشت؟ اعتراف به احساست بین یه عالمه آدم چه حسی داشت؟
25 00:04:09,166 00:04:13,503 اووووه, شین ژولیت , رومئویی که انقدر دیوانه وار عاشقشی کیه؟ اووووه, شین ژولیت , رومئویی که انقدر دیوانه وار عاشقشی کیه؟
26 00:04:13,587 00:04:16,131 میشه بگی کیه؟ میشه بگی کیه؟
27 00:04:16,840 00:04:19,301 اوه سه هیونگ کافیه اوه سه هیونگ کافیه
28 00:04:19,384 00:04:24,181 بیخیال, چرا جلوی بقیه ازش نمیخوای که قرار بذارین؟ بیخیال, چرا جلوی بقیه ازش نمیخوای که قرار بذارین؟
29 00:04:24,264 00:04:25,682 ازش بخواه قرار بذارین ازش بخواه قرار بذارین
30 00:04:29,895 00:04:32,272 تو کی هستی ولم کن تو کی هستی ولم کن
31 00:04:32,355 00:04:35,233 سه هیونگ اگه انقدر خسته شدی , میخوای با من بیای و خوش بگذرونی؟ سه هیونگ اگه انقدر خسته شدی , میخوای با من بیای و خوش بگذرونی؟
32 00:04:35,317 00:04:37,611 ولم کن دسونگ, ولم کن ولم کن دسونگ, ولم کن
33 00:04:37,694 00:04:40,197 چی؟- ولم کن نمیتونم اینجوری نفس بکشم- چی؟- ولم کن نمیتونم اینجوری نفس بکشم-
34 00:04:41,072 00:04:42,073 ببخشید شین سولی ببخشید شین سولی
35 00:04:42,866 00:04:44,659 معذرت میخوام شین سولی معذرت میخوام شین سولی
36 00:04:53,877 00:04:56,254 رفیق ,اگه بازم کسی مسخره ات کرد به من بگو رفیق ,اگه بازم کسی مسخره ات کرد به من بگو
37 00:04:57,631 00:04:59,299 اوهوم, ممنون اوهوم, ممنون
38 00:05:00,884 00:05:02,344 من باید برم تمرین کنم, میبینمت من باید برم تمرین کنم, میبینمت
39 00:05:07,182 00:05:09,100 وو دسونگ بادیگاردته؟ وو دسونگ بادیگاردته؟
40 00:05:09,184 00:05:11,353 من اگه جای تو بودم انتقالی میگرفتم من اگه جای تو بودم انتقالی میگرفتم
41 00:05:11,436 00:05:12,479 خیلی خجالت میکشم خیلی خجالت میکشم
42 00:05:12,562 00:05:14,731 واقعا خجالت آوره که تو توی کلاس مایی واقعا خجالت آوره که تو توی کلاس مایی
43 00:05:14,815 00:05:16,441 چطور میتونی به دوستت همچین حرفی بزنی؟ چطور میتونی به دوستت همچین حرفی بزنی؟
44 00:05:16,525 00:05:19,778 کانگ ها یونگ چی گفتی؟ من باعث خجالتتم؟ کانگ ها یونگ چی گفتی؟ من باعث خجالتتم؟
45 00:05:19,861 00:05:21,738 درسته, خیلی خجالت آوری درسته, خیلی خجالت آوری
46 00:05:22,739 00:05:26,368 تا اون روی سگم بالا نیومده برو بشین رو صندلیت تا اون روی سگم بالا نیومده برو بشین رو صندلیت
47 00:05:27,536 00:05:28,411 چه حرفا چه حرفا
48 00:05:33,375 00:05:34,334 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
49 00:05:35,293 00:05:37,212 اوهوم, خوبم اوهوم, خوبم
50 00:05:37,295 00:05:39,089 ممنون که نگرانمی ممنون که نگرانمی
51 00:05:39,756 00:05:41,550 ببخشید بچه ها چند دقیقه ببخشید بچه ها چند دقیقه
52 00:05:42,759 00:05:45,512 شین سولی , کلاس الان شروع میشه, کجا میری؟ شین سولی , کلاس الان شروع میشه, کجا میری؟
53 00:06:07,075 00:06:09,077 سولی, بیا بشین اینجا سولی, بیا بشین اینجا
54 00:06:17,252 00:06:19,796 بیا دیگه, بیا با هم درس بخونیم بیا دیگه, بیا با هم درس بخونیم
55 00:06:24,593 00:06:25,594 باشه باشه
56 00:06:58,293 00:07:00,670 این رو اشتباه حساب کردی این رو اشتباه حساب کردی
57 00:07:00,754 00:07:03,632 کاری به من نداشته باش ,من میتونم جوابش رو از توی پاسخ نامه نگاه کنم کاری به من نداشته باش ,من میتونم جوابش رو از توی پاسخ نامه نگاه کنم
58 00:07:16,269 00:07:19,898 سولی این رو بخور و خوشحال باش سولی این رو بخور و خوشحال باش
59 00:07:21,942 00:07:23,026 ممنون ممنون
60 00:07:23,860 00:07:27,614 راستی سولی مطمئنی روی کسی کراش* نداری؟ (عشق یه طرفه) راستی سولی مطمئنی روی کسی کراش* نداری؟ (عشق یه طرفه)
61 00:07:30,200 00:07:31,910 نه از کسی خوشم نمیاد نه از کسی خوشم نمیاد
62 00:07:32,827 00:07:34,663 که اینطور, معذرت میخوام که اینطور, معذرت میخوام
63 00:07:34,746 00:07:36,164 من تو کلاس درس میخونم من تو کلاس درس میخونم
64 00:07:40,961 00:07:43,838 فکر کنم داره راست میگه, مگه نه؟ فکر کنم داره راست میگه, مگه نه؟
65 00:08:55,952 00:08:56,786 هون هون
66 00:08:57,704 00:08:59,164 دلم برات تنگ شده بود دلم برات تنگ شده بود
67 00:08:59,247 00:09:00,415 هون اومدی؟ هون اومدی؟
68 00:09:01,708 00:09:02,876 اینجا چه خبره؟ اینجا چه خبره؟
69 00:09:02,959 00:09:04,919 گون میخواست سورپرایزت کنه گون میخواست سورپرایزت کنه
70 00:09:05,503 00:09:07,172 وای خدا ماشالله پسرم وای خدا ماشالله پسرم
71 00:09:07,255 00:09:09,674 خیلی بلندتر و خوشگل تر از قبل شدی خیلی بلندتر و خوشگل تر از قبل شدی
72 00:09:13,303 00:09:14,971 بگیر, این مال توئه بگیر, این مال توئه
73 00:09:15,055 00:09:17,515 من و مامان برات از وسایل باشگاه منچستر یونایتد* خریدیم (تیم لیگ برتر انگلیس) من و مامان برات از وسایل باشگاه منچستر یونایتد* خریدیم (تیم لیگ برتر انگلیس)
74 00:09:31,488 00:09:33,198 هون زیاد بخور هون زیاد بخور
75 00:09:39,537 00:09:40,455 توام بخور توام بخور
76 00:09:41,998 00:09:44,334 ادبیات ادبیات
77 00:09:52,258 00:09:54,636 گون, مسواک بزن و برو بخواب گون, مسواک بزن و برو بخواب
78 00:09:54,719 00:09:56,679 من میخوام یکم دیگه بیدار بمونم من میخوام یکم دیگه بیدار بمونم
79 00:09:56,763 00:09:59,140 نه, دیر وقته , زودباش نه, دیر وقته , زودباش
80 00:09:59,224 00:10:01,559 فقط یکم دیگه لطفا فقط یکم دیگه لطفا
81 00:10:01,643 00:10:02,852 زودباش زودباش
82 00:10:03,436 00:10:05,897 بذار حداقل این رو تمومش کنم بذار حداقل این رو تمومش کنم
83 00:10:18,451 00:10:22,997 نوشتن پیام شین سولی نوشتن پیام شین سولی
84 00:10:23,081 00:10:24,082 خوابیدی؟ خوابیدی؟
85 00:10:29,838 00:10:30,964 چی کار میکنی؟ چی کار میکنی؟
86 00:10:34,384 00:10:35,260 شین سولی شین سولی
87 00:10:41,516 00:10:44,644 آزمون توانایی دانشگاهی2006 کارنامه ی گزارش آزمون آزمایشی ماه ژوئن آزمون توانایی دانشگاهی2006 کارنامه ی گزارش آزمون آزمایشی ماه ژوئن
88 00:10:51,693 00:10:53,069 سولی سولی
89 00:10:53,778 00:10:56,114 یه لحظه بیا من و مامانت باید باهات صحبت کنیم یه لحظه بیا من و مامانت باید باهات صحبت کنیم
90 00:11:02,495 00:11:06,708 بعد از ظهر معلمتون بهمون زنگ زد بعد از ظهر معلمتون بهمون زنگ زد
91 00:11:08,251 00:11:10,879 چرا؟- ....خب اون گفت که- چرا؟- ....خب اون گفت که-
92 00:11:11,421 00:11:14,924 این روزها نمیتونی روی درست تمرکز کنی این روزها نمیتونی روی درست تمرکز کنی
93 00:11:15,008 00:11:17,635 پرسید همه چی مرتبه یا نه؟ پرسید همه چی مرتبه یا نه؟
94 00:11:18,261 00:11:20,263 و ما خیلی تعجب کردیم و ما خیلی تعجب کردیم
95 00:11:27,312 00:11:28,396 مامان مامان
96 00:11:30,356 00:11:31,190 بابا بابا
97 00:11:31,900 00:11:32,901 بله؟- بله؟- بله؟- بله؟-
98 00:11:34,068 00:11:35,069 به نظرتون من باید به نظرتون من باید
99 00:11:36,279 00:11:37,405 مدرسم رو عوض کنم؟ مدرسم رو عوض کنم؟
100 00:11:39,490 00:11:41,534 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
101 00:11:42,201 00:11:43,870 کسی واست قلدری میکنه؟ کسی واست قلدری میکنه؟
102 00:11:43,953 00:11:45,580 چرا یهویی میخوای انتقالی بگیری؟ چرا یهویی میخوای انتقالی بگیری؟
103 00:11:46,164 00:11:47,624 ...خب, فقط ...خب, فقط
104 00:11:48,541 00:11:51,836 تو دبیرستان یو ایل همه خیلی تحصیل کرده و باسوادن تو دبیرستان یو ایل همه خیلی تحصیل کرده و باسوادن
105 00:11:53,338 00:11:57,091 واسه همین تازگیا فکر میکنم که صلاحیت درس خوندن تو این مدرسه رو ندارم واسه همین تازگیا فکر میکنم که صلاحیت درس خوندن تو این مدرسه رو ندارم
106 00:12:14,817 00:12:15,818 سوارشو سوارشو
107 00:12:19,656 00:12:21,240 رفیق مریض که نشدی؟هان؟ رفیق مریض که نشدی؟هان؟
108 00:12:22,742 00:12:24,911 نه, مریض نیستم نه, مریض نیستم
109 00:12:25,828 00:12:28,039 پس چرا انقدر بیحوصله ای؟ پس چرا انقدر بیحوصله ای؟
110 00:12:28,122 00:12:30,291 میخوای بعد از مدرسه بریم یه چیزی بخوریم؟ میخوای بعد از مدرسه بریم یه چیزی بخوریم؟
111 00:12:30,375 00:12:31,459 یا بریم کارائوکی؟ یا بریم کارائوکی؟
112 00:12:32,710 00:12:33,711 نه نه
113 00:12:35,880 00:12:37,548 راستی دسونگ راستی دسونگ
114 00:12:37,632 00:12:40,093 اگه من از این مدرسه برم چه حسی بهت دست میده؟ اگه من از این مدرسه برم چه حسی بهت دست میده؟
115 00:12:43,638 00:12:46,182 چی؟ داری میری؟ کجا؟ چی؟ داری میری؟ کجا؟
116 00:12:47,058 00:12:48,768 اونجا دانش آموز شناگر هم قبول میکنن؟ اونجا دانش آموز شناگر هم قبول میکنن؟
117 00:12:49,268 00:12:51,646 نه فقط داشتم شوخی میکردم نه فقط داشتم شوخی میکردم
118 00:12:52,230 00:12:53,356 بریم بریم
119 00:12:54,524 00:12:56,651 واقعا ترسوندیم واقعا ترسوندیم
120 00:12:58,820 00:12:59,862 محکم بگیر محکم بگیر
121 00:12:59,946 00:13:00,947 اوهوم اوهوم
122 00:13:12,750 00:13:16,254 خداحافظ, مراقب خودت باش خداحافظ, مراقب خودت باش
123 00:13:28,933 00:13:30,852 وو دسونگ وو دسونگ
124 00:13:34,397 00:13:35,606 بله دسونگ بله دسونگ
125 00:13:37,775 00:13:38,735 چرا؟ چرا؟
126 00:13:39,819 00:13:41,279 باشه باشه
127 00:13:56,377 00:13:57,545 جا جااان جا جااان
128 00:14:01,132 00:14:02,133 اینا واسه چیه؟ اینا واسه چیه؟
129 00:14:06,220 00:14:07,138 رفیق بیا روی این رفیق بیا روی این
130 00:14:08,556 00:14:11,768 بهم اعتماد کن و بپر, حالت خوب میشه بهم اعتماد کن و بپر, حالت خوب میشه
131 00:14:26,908 00:14:27,784 باحال نیست؟ باحال نیست؟
132 00:14:30,244 00:14:32,038 تند تر میرم تند تر میرم
133 00:14:33,498 00:14:34,415 سرده سرده
134 00:14:35,750 00:14:36,584 بگیرش بگیرش
135 00:14:46,177 00:14:47,011 پشت سرت پشت سرت
136 00:14:50,181 00:14:51,516 باحال نیست؟ باحال نیست؟
137 00:14:52,767 00:14:55,686 خیلی باحاله مگه نه؟ خیلی باحاله مگه نه؟
138 00:14:57,855 00:14:59,065 هی وایستا هی وایستا
139 00:15:00,400 00:15:01,609 جایی رو نمیبینم جایی رو نمیبینم
140 00:15:02,944 00:15:03,945 نمیتونم ببینم نمیتونم ببینم
141 00:15:04,028 00:15:05,822 چیکار میکنی؟ همین الان بیا بیرون چیکار میکنی؟ همین الان بیا بیرون
142 00:15:41,357 00:15:42,859 سولی چطوره؟ سولی چطوره؟
143 00:15:42,942 00:15:44,527 وقتی بچه بود خیلی با نمک بود وقتی بچه بود خیلی با نمک بود
144 00:15:44,610 00:15:45,903 هنوزم بانمکه, مگه نه؟ هنوزم بانمکه, مگه نه؟
145 00:15:45,987 00:15:48,406 این روز ها واقعا واسه سولی نگرانم این روز ها واقعا واسه سولی نگرانم
146 00:15:48,489 00:15:52,285 برعکس هون اون هیچ علاقه ای به درس خوندن نداره برعکس هون اون هیچ علاقه ای به درس خوندن نداره
147 00:15:52,952 00:15:54,245 و به زودی سال آخری میشه و به زودی سال آخری میشه
148 00:15:54,328 00:15:57,206 نمیدونم اصلا میتونه تو سئول دانشگاه بره یا نه نمیدونم اصلا میتونه تو سئول دانشگاه بره یا نه
149 00:15:57,290 00:16:01,002 خودشم خیلی نگرانه میپرسید که میتونه انتقالی بگیره یا نه؟ خودشم خیلی نگرانه میپرسید که میتونه انتقالی بگیره یا نه؟
150 00:16:01,085 00:16:03,254 انتقالی؟- بله- انتقالی؟- بله-
151 00:16:03,337 00:16:07,341 هیچوقت همچین حرفی نزده ولی حتما خیلی ناامید شده هیچوقت همچین حرفی نزده ولی حتما خیلی ناامید شده
152 00:16:07,425 00:16:09,760 من و همسرم مدرسه های زیادی رو بررسی کردیم من و همسرم مدرسه های زیادی رو بررسی کردیم
153 00:16:09,844 00:16:12,013 و یه مدرسه شبانه روزی خوب پیدا کردیم و یه مدرسه شبانه روزی خوب پیدا کردیم
154 00:16:12,096 00:16:14,015 داریم به این فکر میکنیم که بفرستیمش اونجا داریم به این فکر میکنیم که بفرستیمش اونجا
155 00:16:14,098 00:16:16,058 نظرت چیه؟ نظرت چیه؟
156 00:16:20,062 00:16:22,690 نوشتن پیام شین سولی نوشتن پیام شین سولی
157 00:16:22,773 00:16:25,610 واقعا میخوای انتقالی بگیری؟ واقعا میخوای انتقالی بگیری؟
158 00:16:42,335 00:16:45,338 بعد از گرفتن چندتا مدال طلا تنبل شدی بعد از گرفتن چندتا مدال طلا تنبل شدی
159 00:16:47,256 00:16:48,341 اون کیه؟ اون کیه؟
160 00:16:49,634 00:16:50,635 جواب نمیدی؟ جواب نمیدی؟
161 00:16:59,310 00:17:00,520 پونصد تا دیگه شنا برو پونصد تا دیگه شنا برو
162 00:17:21,624 00:17:22,458 هی شین سولی هی شین سولی
163 00:17:23,042 00:17:24,544 خانم مون گفتن میخوان تو اتاق معلم ها ببیننت خانم مون گفتن میخوان تو اتاق معلم ها ببیننت
164 00:17:38,641 00:17:39,850 یعنی چی شده؟ یعنی چی شده؟
165 00:17:40,351 00:17:42,478 به نظرت چی شده؟- نمیدونم- به نظرت چی شده؟- نمیدونم-
166 00:17:42,979 00:17:44,272 فکر کنم پدر و مادر سولی اومدن اینجا فکر کنم پدر و مادر سولی اومدن اینجا
167 00:17:44,939 00:17:47,316 پاشو بریم بوفه- باشه- پاشو بریم بوفه- باشه-
168 00:17:58,035 00:17:59,078 شین سولی شین سولی
169 00:18:01,122 00:18:02,832 میخواد انتقالی بگیره میخواد انتقالی بگیره
170 00:18:04,166 00:18:05,209 چی؟- چی؟- چی؟- چی؟-
171 00:18:14,260 00:18:16,512 ما هنوز تصمیم نگرفتیم ما هنوز تصمیم نگرفتیم
172 00:18:16,596 00:18:19,682 و دوست داریم اول نظر شما رو بشنویم و دوست داریم اول نظر شما رو بشنویم
173 00:18:21,100 00:18:22,893 با توجه به تجربه ی من با توجه به تجربه ی من
174 00:18:22,977 00:18:26,355 نمرات سال اول تاثیری تو آزمون توانایی دانشگاهی نداره نمرات سال اول تاثیری تو آزمون توانایی دانشگاهی نداره
175 00:18:26,439 00:18:29,025 بعضی از دانش آموز ها بعدها پیشرفت میکنن, از طرفی بعضی از دانش آموز ها بعدها پیشرفت میکنن, از طرفی
176 00:18:29,650 00:18:32,236 سولی اینجا دوستای خوبی داره سولی اینجا دوستای خوبی داره
177 00:18:33,070 00:18:35,156 اگه اینجوری یه دفعه ای بخواد از مدرسه بره اگه اینجوری یه دفعه ای بخواد از مدرسه بره
178 00:18:35,906 00:18:39,035 نگرانم نتونه خودش رو با محیط جدید وفق بده نگرانم نتونه خودش رو با محیط جدید وفق بده
179 00:18:40,786 00:18:41,871 سولی سولی
180 00:18:47,501 00:18:49,670 سولی, چی فکر میکنی؟ سولی, چی فکر میکنی؟
181 00:18:51,380 00:18:53,215 واقعا میخوای از این مدرسه بری؟ واقعا میخوای از این مدرسه بری؟
182 00:18:55,217 00:18:57,178 ...خب ...خب
183 00:18:58,471 00:18:59,555 ...من ...من
184 00:18:59,639 00:19:00,973 بگو نه بگو نه
185 00:19:02,933 00:19:04,310 ...خب من ...خب من
186 00:19:05,394 00:19:06,646 ...من ...من
187 00:19:16,572 00:19:19,450 من اومدم تا دفترهای ارزیابی عملکرد درس ادبیات رو ببرم من اومدم تا دفترهای ارزیابی عملکرد درس ادبیات رو ببرم
188 00:19:20,076 00:19:21,243 آهان, باشه آهان, باشه
189 00:19:22,536 00:19:26,666 ...فکر کنم برای یه نفر خیلی سنگین باشن, پس ...فکر کنم برای یه نفر خیلی سنگین باشن, پس
190 00:19:28,334 00:19:29,377 شین سولی شین سولی
191 00:19:30,127 00:19:31,295 کمکش کن کمکش کن
192 00:19:32,046 00:19:33,881 بله؟- بیا کمکش کن- بله؟- بیا کمکش کن-
193 00:20:10,376 00:20:11,419 شین سولی شین سولی
194 00:20:13,838 00:20:14,880 نرو نرو
195 00:20:35,364 00:20:45,364
196 00:20:45,953 --> 00:20:50,207 چند روز بعد 00:20:45,953 --> 00:20:50,207 چند روز بعد
197 00:20:54,545 00:20:56,255 هون, منتظر من بودی؟ هون, منتظر من بودی؟
198 00:20:56,881 00:20:58,507 کی همچین حرفی زده؟- بیخیال- کی همچین حرفی زده؟- بیخیال-
199 00:20:58,591 00:21:00,426 چرا رک و راست بهم نگفتی؟ چرا رک و راست بهم نگفتی؟
200 00:21:00,509 00:21:03,137 چرا اونجوری بهم گفتی نرم؟ چرا اونجوری بهم گفتی نرم؟
201 00:21:03,220 00:21:05,723 توام اصلااااا دوست نداری من از این مدرسه برم مگه نه؟ توام اصلااااا دوست نداری من از این مدرسه برم مگه نه؟
202 00:21:07,933 00:21:10,227 شین سولی, یکم عزت نفس نداری؟ شین سولی, یکم عزت نفس نداری؟
203 00:21:10,311 00:21:12,396 نه, همش رو دادم به تو نه, همش رو دادم به تو
204 00:21:47,598 00:21:50,017 هون, میخوام بیخیال دوست داشتنت بشم هون, میخوام بیخیال دوست داشتنت بشم
205 00:21:50,100 00:21:53,145 یه سگ تو محلمون لیسش زد- تو محلمون سگ داریم؟- یه سگ تو محلمون لیسش زد- تو محلمون سگ داریم؟-
206 00:21:53,229 00:21:54,396 بانمک نیست؟- چرا, بانمکه- بانمک نیست؟- چرا, بانمکه-
207 00:21:54,480 00:21:55,314 من تصمیمم رو گرفتم من تصمیمم رو گرفتم
208 00:21:58,859 00:22:00,277 میخوام تو رو مال خودم کنم میخوام تو رو مال خودم کنم
209 00:22:00,361 00:22:02,071 چرا شب رو اینجا نمیمونیم؟ چرا شب رو اینجا نمیمونیم؟
210 00:22:02,154 00:22:03,739 بیاین اول یه جایی پیدا کنیم که شب بتونیم اونجا بخوابیم بیاین اول یه جایی پیدا کنیم که شب بتونیم اونجا بخوابیم
211 00:22:03,823 00:22:06,408 عالیه- عالیه- عالیه- عالیه-
212 00:22:06,492 00:22:08,953 یه ستاره دنباله دار, بچه ها آرزو کنید یه ستاره دنباله دار, بچه ها آرزو کنید
213 00:22:09,036 00:22:10,663 هون, تو آرزو نکردی؟ هون, تو آرزو نکردی؟
214 00:22:10,746 00:22:12,081 چه آرزویی کردی؟ چه آرزویی کردی؟
215 00:22:12,164 00:22:13,249 آرزو کردم دوستم داشته باشی آرزو کردم دوستم داشته باشی
216 00:22:13,833 00:22:15,501 جرات حقیقت این وقت شب؟ جرات حقیقت این وقت شب؟
217 00:22:15,584 00:22:18,504 باید این رازهارو پیش خودت نگه داری, نباید به کسی بگی باید این رازهارو پیش خودت نگه داری, نباید به کسی بگی
218 00:22:18,587 00:22:20,297 هون, من باید چیکار کنم؟ هون, من باید چیکار کنم؟
219 00:22:22,842 00:22:27,847