# Start End Original Translated
1 00:00:06,006 00:00:10,385 SERIAL NETFLIX ORIGINAL SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2 00:00:49,967 00:00:52,594 Shin Sol-i. Kau sungguh tak ada harapan. Shin Sol-i. Kau sungguh tak ada harapan.
3 00:01:00,435 00:01:04,731 Sol-i, ibu sudah buat naengchae jokbal kesukaanmu. Sol-i, ibu sudah buat naengchae jokbal kesukaanmu.
4 00:01:06,149 00:01:09,319 Dia di kamar terus selama akhir pekan. Tak keluar sama sekali. Dia di kamar terus selama akhir pekan. Tak keluar sama sekali.
5 00:01:09,403 00:01:13,198 Kenapa, ya? Mungkinkah dia ditolak orang yang dia sukai? Kenapa, ya? Mungkinkah dia ditolak orang yang dia sukai?
6 00:01:13,282 00:01:14,908 Sol-i ditolak? Sol-i ditolak?
7 00:01:14,992 00:01:16,785 Berani-beraninya dia… Berani-beraninya dia…
8 00:01:16,868 00:01:18,704 Aku bilang "mungkin". Aku bilang "mungkin".
9 00:01:18,787 00:01:19,997 Dia bisa dengar. Dia bisa dengar.
10 00:01:20,080 00:01:21,915 Astaga. Menjauhlah! Astaga. Menjauhlah!
11 00:03:08,647 00:03:09,731 Shin Sol-i. Shin Sol-i.
12 00:03:10,816 00:03:13,026 Pukul berapa ini? Kenapa terlambat? Pukul berapa ini? Kenapa terlambat?
13 00:03:13,902 00:03:15,612 Maafkan aku. Maafkan aku.
14 00:03:15,695 00:03:20,158 Kau buat surat cinta di lembar jawaban Kau buat surat cinta di lembar jawaban
15 00:03:20,242 00:03:23,829 dan mengacaukan pementasan sekolah. dan mengacaukan pementasan sekolah.
16 00:03:23,912 00:03:27,541 Orang tuamu tahu soal tingkahmu ini? Orang tuamu tahu soal tingkahmu ini?
17 00:03:29,751 00:03:31,086 Halo, Bu. Halo, Bu.
18 00:03:31,169 00:03:34,172 Shin Sol-i, murid kelasmu ini sering berulah. Shin Sol-i, murid kelasmu ini sering berulah.
19 00:03:34,256 00:03:37,843 Bu Moon, sebenarnya bagaimana kau mengatur murid-muridmu? Bu Moon, sebenarnya bagaimana kau mengatur murid-muridmu?
20 00:03:37,926 00:03:39,928 Maafkan aku, Pak. Maafkan aku, Pak.
21 00:03:40,804 00:03:42,055 Biar aku beri peringatan. Biar aku beri peringatan.
22 00:03:43,265 00:03:44,850 Masuklah, Sol-i. Masuklah, Sol-i.
23 00:03:50,731 00:03:51,565 Jaga sikapmu. Jaga sikapmu.
24 00:04:02,659 00:04:05,954 Sol-i, Sol-i, Shin Sol-i! Sol-i, Sol-i, Shin Sol-i!
25 00:04:06,705 00:04:09,082 Bagaimanakah rasanya menyatakan cinta di depan umum? Bagaimanakah rasanya menyatakan cinta di depan umum?
26 00:04:09,166 00:04:13,503 Shin Juliet, siapakah Romeo yang begitu kau cintai itu? Shin Juliet, siapakah Romeo yang begitu kau cintai itu?
27 00:04:13,587 00:04:16,131 Tak bisakah kau beri tahu aku? Tak bisakah kau beri tahu aku?
28 00:04:16,840 00:04:19,301 Wang Se-hyeong, hentikan. Wang Se-hyeong, hentikan.
29 00:04:19,384 00:04:24,181 Kenapa? Ini sudah telanjur. Lebih baik terus terang saja. Benar, 'kan? Kenapa? Ini sudah telanjur. Lebih baik terus terang saja. Benar, 'kan?
30 00:04:24,264 00:04:25,682 Ajak dia berpacaran. Ajak dia berpacaran.
31 00:04:29,895 00:04:32,355 Siapa kau? Lepaskan! Siapa kau? Lepaskan!
32 00:04:32,439 00:04:35,233 Se-hyeong, kalau kau bosan, mau main denganku? Se-hyeong, kalau kau bosan, mau main denganku?
33 00:04:35,317 00:04:37,611 Lepaskan, Woo Dae-sung. Lepaskan, Woo Dae-sung.
34 00:04:37,694 00:04:40,197 - Apa? - Aku tak bisa bernapas. Ampun! - Apa? - Aku tak bisa bernapas. Ampun!
35 00:04:41,072 00:04:42,073 Maaf, Shin Sol-i. Maaf, Shin Sol-i.
36 00:04:42,866 00:04:44,659 Maafkan aku, Shin Sol-i. Maafkan aku, Shin Sol-i.
37 00:04:52,626 00:04:53,794 Kawan. Kawan.
38 00:04:53,877 00:04:56,254 Bilang padaku jika ada yang mengganggumu. Bilang padaku jika ada yang mengganggumu.
39 00:04:57,631 00:04:59,299 Ya, terima kasih. Ya, terima kasih.
40 00:05:00,884 00:05:02,928 Aku mau berlatih. Sampai besok, Kawan! Aku mau berlatih. Sampai besok, Kawan!
41 00:05:07,182 00:05:09,100 Apa Woo Dae-sung pengawalmu? Apa Woo Dae-sung pengawalmu?
42 00:05:09,184 00:05:11,353 Kalau aku, pasti sudah pindah sekolah Kalau aku, pasti sudah pindah sekolah
43 00:05:11,436 00:05:12,479 karena malu. karena malu.
44 00:05:12,562 00:05:14,731 Aku malu satu kelas denganmu. Aku malu satu kelas denganmu.
45 00:05:14,815 00:05:16,399 Teman tak pantas berkata begitu. Teman tak pantas berkata begitu.
46 00:05:16,483 00:05:19,778 Kang Ha-young, apa katamu? "Malu"? Kang Ha-young, apa katamu? "Malu"?
47 00:05:19,861 00:05:21,738 Benar. Sungguh memalukan! Benar. Sungguh memalukan!
48 00:05:22,739 00:05:26,368 Kembali ke bangkumu selagi aku masih sabar! Kembali ke bangkumu selagi aku masih sabar!
49 00:05:27,536 00:05:28,411 Yang benar saja. Yang benar saja.
50 00:05:33,375 00:05:35,210 Kau tak apa? Kau tak apa?
51 00:05:35,293 00:05:37,212 Ya, aku tak apa. Ya, aku tak apa.
52 00:05:37,295 00:05:39,089 Terima kasih sudah mencemaskanku. Terima kasih sudah mencemaskanku.
53 00:05:39,756 00:05:41,550 Aku permisi sebentar. Aku permisi sebentar.
54 00:05:42,759 00:05:45,512 Sol-i, sebentar lagi pelajaran dimulai. Kau mau ke mana? Sol-i, sebentar lagi pelajaran dimulai. Kau mau ke mana?
55 00:06:07,075 00:06:09,077 Sol-i, duduklah di sini! Sol-i, duduklah di sini!
56 00:06:17,335 00:06:19,796 Ayolah! Kita belajar bersama. Ayolah! Kita belajar bersama.
57 00:06:24,593 00:06:25,594 Ya. Ya.
58 00:06:58,293 00:07:00,670 Kau salah menghitung yang ini. Kau salah menghitung yang ini.
59 00:07:00,754 00:07:03,632 Jangan pedulikan aku. Aku bisa lihat kunci jawaban. Jangan pedulikan aku. Aku bisa lihat kunci jawaban.
60 00:07:16,353 00:07:19,898 Sol-i, makan ini dan bersemangatlah. Sol-i, makan ini dan bersemangatlah.
61 00:07:21,942 00:07:23,026 Terima kasih. Terima kasih.
62 00:07:23,860 00:07:28,198 Omong-omong, Sol-i, sungguh tak ada orang yang kau sukai? Omong-omong, Sol-i, sungguh tak ada orang yang kau sukai?
63 00:07:30,200 00:07:31,910 Tidak ada. Tidak ada.
64 00:07:32,911 00:07:34,663 Begitu, ya? Maaf. Begitu, ya? Maaf.
65 00:07:34,746 00:07:36,164 Aku mau belajar di kelas. Aku mau belajar di kelas.
66 00:07:40,961 00:07:43,838 Kurasa benar-benar tidak ada. Ya, 'kan? Kurasa benar-benar tidak ada. Ya, 'kan?
67 00:08:55,952 00:08:56,786 Kakak! Kakak!
68 00:08:57,704 00:08:59,164 Aku merindukanmu. Aku merindukanmu.
69 00:08:59,247 00:09:00,415 Selamat datang, Heon. Selamat datang, Heon.
70 00:09:01,708 00:09:02,876 Ada apa ini? Ada apa ini?
71 00:09:02,959 00:09:05,420 Geon ingin memberi kejutan kepadamu. Geon ingin memberi kejutan kepadamu.
72 00:09:05,503 00:09:07,172 Astaga putraku. Astaga putraku.
73 00:09:07,255 00:09:09,674 Kau makin tampan dan tinggi! Kau makin tampan dan tinggi!
74 00:09:13,303 00:09:14,971 Ini hadiah untukmu. Ini hadiah untukmu.
75 00:09:15,055 00:09:17,515 Aku dan Ibu membeli pernak-pernik MUFC. Aku dan Ibu membeli pernak-pernik MUFC.
76 00:09:31,488 00:09:33,198 Makan yang banyak, Kak. Makan yang banyak, Kak.
77 00:09:39,537 00:09:40,455 Kau juga. Kau juga.
78 00:09:41,998 00:09:46,086 BIG LITERATURE BIG LITERATURE
79 00:09:52,258 00:09:54,636 Cha Geon, lekas sikat gigi dan tidur. Cha Geon, lekas sikat gigi dan tidur.
80 00:09:54,719 00:09:56,679 Sebentar lagi. Sebentar lagi.
81 00:09:56,763 00:09:59,140 Sudah malam. Lekas tidur. Sudah malam. Lekas tidur.
82 00:09:59,224 00:10:01,476 Ayolah, sebentar lagi. Ayolah, sebentar lagi.
83 00:10:01,559 00:10:02,852 Lekas! Lekas!
84 00:10:03,436 00:10:05,897 Biar kuselesaikan ini dahulu. Biar kuselesaikan ini dahulu.
85 00:10:18,451 00:10:22,997 MENULIS PESAN SHIN SOL-I MENULIS PESAN SHIN SOL-I
86 00:10:23,081 00:10:24,082 Sudah tidur? Sudah tidur?
87 00:10:29,879 00:10:30,880 Sedang apa? Sedang apa?
88 00:10:34,425 00:10:35,260 Shin Sol-i. Shin Sol-i.
89 00:10:41,516 00:10:44,644 UJIAN NASIONAL 2006 RAPOR UJIAN PERCOBAAN JUNI UJIAN NASIONAL 2006 RAPOR UJIAN PERCOBAAN JUNI
90 00:10:51,693 00:10:53,069 Sol-i. Sol-i.
91 00:10:53,778 00:10:56,698 Mari kita bicara sebentar. Mari kita bicara sebentar.
92 00:11:02,495 00:11:06,708 Tadi siang wali kelasmu menelepon. Tadi siang wali kelasmu menelepon.
93 00:11:08,251 00:11:10,879 - Kenapa? - Dia bilang - Kenapa? - Dia bilang
94 00:11:11,421 00:11:14,924 sepertinya belakangan ini kau kurang fokus belajar. sepertinya belakangan ini kau kurang fokus belajar.
95 00:11:15,008 00:11:17,635 Dia tanya apa kau ada masalah, Dia tanya apa kau ada masalah,
96 00:11:18,261 00:11:20,763 tapi ibu dan ayah tidak tahu apa-apa. tapi ibu dan ayah tidak tahu apa-apa.
97 00:11:27,312 00:11:28,396 Ibu. Ibu.
98 00:11:30,607 00:11:31,900 Ayah. Ayah.
99 00:11:31,983 00:11:32,901 - Kenapa? - Ya? - Kenapa? - Ya?
100 00:11:34,068 00:11:35,069 Apa aku… Apa aku…
101 00:11:36,279 00:11:37,405 pindah sekolah saja? pindah sekolah saja?
102 00:11:39,490 00:11:41,534 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
103 00:11:42,201 00:11:43,870 Apa ada yang merundungmu? Apa ada yang merundungmu?
104 00:11:43,953 00:11:46,080 Kenapa mendadak ingin pindah? Kenapa mendadak ingin pindah?
105 00:11:46,164 00:11:47,624 Tidak apa. Hanya saja… Tidak apa. Hanya saja…
106 00:11:48,583 00:11:52,003 SMA Yuil sekolah anak-anak pintar. SMA Yuil sekolah anak-anak pintar.
107 00:11:53,338 00:11:57,091 Akhir-akhir ini aku merasa tidak cocok. Akhir-akhir ini aku merasa tidak cocok.
108 00:12:14,817 00:12:15,818 Naiklah. Naiklah.
109 00:12:18,863 00:12:21,240 Kawan, kau tak sakit, 'kan? Kawan, kau tak sakit, 'kan?
110 00:12:22,742 00:12:24,911 Tidak. Aku tidak sakit. Tidak. Aku tidak sakit.
111 00:12:25,828 00:12:28,081 Lantas kenapa kau tampak lesu? Lantas kenapa kau tampak lesu?
112 00:12:28,164 00:12:30,291 Mau makan enak sepulang sekolah? Mau makan enak sepulang sekolah?
113 00:12:30,375 00:12:31,459 Apa mau ke karaoke? Apa mau ke karaoke?
114 00:12:32,710 00:12:33,711 Tidak. Tidak.
115 00:12:35,880 00:12:37,548 Omong-omong, Dae-sung, Omong-omong, Dae-sung,
116 00:12:37,632 00:12:40,093 bagaimana kalau aku pindah sekolah? bagaimana kalau aku pindah sekolah?
117 00:12:43,638 00:12:46,474 Apa katamu? Kau pindah sekolah? Ke mana? Apa katamu? Kau pindah sekolah? Ke mana?
118 00:12:46,557 00:12:48,142 Apa siswa perenang diterima juga? Apa siswa perenang diterima juga?
119 00:12:48,226 00:12:51,688 Tidak. Aku hanya bercanda. Tidak. Aku hanya bercanda.
120 00:12:52,230 00:12:53,356 Ayo! Ayo!
121 00:12:54,524 00:12:57,235 Aku pikir serius. Kau mengagetkanku. Aku pikir serius. Kau mengagetkanku.
122 00:12:58,820 00:12:59,862 Pegang yang erat. Pegang yang erat.
123 00:12:59,946 00:13:00,947 Ya. Ya.
124 00:13:12,750 00:13:16,254 DAH, JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK DAH, JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK
125 00:13:28,933 00:13:30,852 WOO DAE-SUNG WOO DAE-SUNG
126 00:13:34,397 00:13:35,606 Halo, Dae-sung? Halo, Dae-sung?
127 00:13:37,775 00:13:38,735 Kenapa? Kenapa?
128 00:13:39,819 00:13:41,279 Ya, baiklah. Ya, baiklah.
129 00:13:56,377 00:13:59,088 Kejutan! Selamat datang di Hawaii. Kejutan! Selamat datang di Hawaii.
130 00:14:01,132 00:14:02,133 Apa ini? Apa ini?
131 00:14:04,719 00:14:07,138 Kawan, naiklah ke pelampung ini. Kawan, naiklah ke pelampung ini.
132 00:14:08,556 00:14:11,768 Percaya aku dan naiklah. Kau akan merasa lebih baik. Percaya aku dan naiklah. Kau akan merasa lebih baik.
133 00:14:26,908 00:14:27,784 Seru, 'kan? Seru, 'kan?
134 00:14:30,244 00:14:32,038 Lebih cepat, ya? Lebih cepat, ya?
135 00:14:33,498 00:14:34,415 Dingin! Dingin!
136 00:14:34,499 00:14:36,584 Kawan, terima ini. Kawan, terima ini.
137 00:14:46,677 00:14:47,595 Di belakangmu. Di belakangmu.
138 00:14:50,181 00:14:51,516 Seru, 'kan? Seru, 'kan?
139 00:14:52,767 00:14:55,686 Sangat menyenangkan, 'kan? Sangat menyenangkan, 'kan?
140 00:14:57,855 00:14:58,940 Berhenti. Hei. Berhenti. Hei.
141 00:15:00,400 00:15:02,360 Aku tak bisa lihat. Kawan! Aku tak bisa lihat. Kawan!
142 00:15:02,944 00:15:03,945 Aku tak bisa lihat. Aku tak bisa lihat.
143 00:15:04,028 00:15:05,822 Sedang apa kalian? Lekas keluar! Sedang apa kalian? Lekas keluar!
144 00:15:41,357 00:15:42,733 Sol-i apa kabar? Sol-i apa kabar?
145 00:15:42,817 00:15:44,527 Dia begitu menggemaskan saat kecil. Dia begitu menggemaskan saat kecil.
146 00:15:44,610 00:15:45,903 Sekarang masih manis, 'kan? Sekarang masih manis, 'kan?
147 00:15:45,987 00:15:48,406 Belakangan aku khawatir soal Sol-i. Belakangan aku khawatir soal Sol-i.
148 00:15:48,489 00:15:52,869 Kurasa Sol-i tak berminat belajar, berbeda dengan Heon. Kurasa Sol-i tak berminat belajar, berbeda dengan Heon.
149 00:15:52,952 00:15:54,245 Padahal kelas tiga tak lama lagi. Padahal kelas tiga tak lama lagi.
150 00:15:54,328 00:15:57,206 Aku takut dia tak bisa berkuliah di Seoul. Aku takut dia tak bisa berkuliah di Seoul.
151 00:15:57,290 00:16:01,002 Mungkin karena waswas, dia juga minta pindah sekolah. Mungkin karena waswas, dia juga minta pindah sekolah.
152 00:16:01,085 00:16:03,254 - Pindah sekolah? - Ya. - Pindah sekolah? - Ya.
153 00:16:03,337 00:16:07,341 Dia pasti amat waswas sampai minta pindah, padahal tak biasa begitu. Dia pasti amat waswas sampai minta pindah, padahal tak biasa begitu.
154 00:16:07,425 00:16:09,760 Aku dan suami sudah cari beberapa sekolah, Aku dan suami sudah cari beberapa sekolah,
155 00:16:09,844 00:16:12,013 dan ternyata ada sekolah bagus berasrama. dan ternyata ada sekolah bagus berasrama.
156 00:16:12,096 00:16:14,015 Kami berpikir untuk memindahkannya ke sana. Kami berpikir untuk memindahkannya ke sana.
157 00:16:14,098 00:16:16,058 Menurutmu bagaimana? Menurutmu bagaimana?
158 00:16:20,062 00:16:22,690 MENULIS PESAN SHIN SOL-I MENULIS PESAN SHIN SOL-I
159 00:16:22,773 00:16:25,610 Kau sungguh akan pindah sekolah? Kau sungguh akan pindah sekolah?
160 00:16:42,335 00:16:45,338 Baru dapat beberapa medali emas saja sudah bersantai. Baru dapat beberapa medali emas saja sudah bersantai.
161 00:16:47,256 00:16:48,341 Siapa dia? Siapa dia?
162 00:16:49,634 00:16:50,635 Lekas jawab! Lekas jawab!
163 00:16:59,310 00:17:00,520 Push-up 500 kali lagi. Push-up 500 kali lagi.
164 00:17:21,666 00:17:22,959 Shin Sol-i, Shin Sol-i,
165 00:17:23,042 00:17:24,544 Bu Moon memanggilmu ke Ruang Guru. Bu Moon memanggilmu ke Ruang Guru.
166 00:17:38,641 00:17:39,850 Ada apa, ya? Ada apa, ya?
167 00:17:40,351 00:17:42,478 - Apa ada masalah? - Entahlah. - Apa ada masalah? - Entahlah.
168 00:17:42,979 00:17:44,855 Kulihat ada orang tuanya juga. Kulihat ada orang tuanya juga.
169 00:17:44,939 00:17:47,316 - Hei, ayo kita ke kantin! - Baik. Ayo! - Hei, ayo kita ke kantin! - Baik. Ayo!
170 00:17:58,035 00:17:59,120 Shin Sol-i… Shin Sol-i…
171 00:18:01,122 00:18:02,832 mungkin akan pindah sekolah. mungkin akan pindah sekolah.
172 00:18:04,166 00:18:05,209 - Apa? - Apa? - Apa? - Apa?
173 00:18:14,260 00:18:16,512 Keputusan kami belum bulat. Keputusan kami belum bulat.
174 00:18:16,596 00:18:19,682 Kami ingin dengar pendapat Ibu Guru dahulu. Kami ingin dengar pendapat Ibu Guru dahulu.
175 00:18:21,100 00:18:22,935 Menurutku, Menurutku,
176 00:18:23,019 00:18:26,355 nilai kelas satu tak selalu bertahan sampai ujian nasional. nilai kelas satu tak selalu bertahan sampai ujian nasional.
177 00:18:26,439 00:18:29,025 Kenaikan nilai beberapa murid terlambat. Selain itu, Kenaikan nilai beberapa murid terlambat. Selain itu,
178 00:18:29,650 00:18:32,236 Sol-i punya banyak teman baik di sini. Sol-i punya banyak teman baik di sini.
179 00:18:33,112 00:18:35,156 Aku cemas dia akan sulit beradaptasi Aku cemas dia akan sulit beradaptasi
180 00:18:35,906 00:18:39,035 jika tiba-tiba pindah sekolah ke tempat asing. jika tiba-tiba pindah sekolah ke tempat asing.
181 00:18:40,870 00:18:41,871 Sol-i. Sol-i.
182 00:18:47,501 00:18:49,670 Sol-i, bagaimana menurutmu? Sol-i, bagaimana menurutmu?
183 00:18:51,380 00:18:53,215 Kau sungguh ingin pindah sekolah? Kau sungguh ingin pindah sekolah?
184 00:18:55,217 00:18:57,178 Begini… Begini…
185 00:18:58,471 00:18:59,555 Aku… Aku…
186 00:18:59,639 00:19:00,973 Tidak. Tidak.
187 00:19:02,933 00:19:04,310 Maksudku… Maksudku…
188 00:19:05,394 00:19:06,646 Aku… Aku…
189 00:19:16,572 00:19:19,450 Aku kemari untuk mengambil buku PR bahasa Korea. Aku kemari untuk mengambil buku PR bahasa Korea.
190 00:19:20,076 00:19:21,827 Benar! Aku baru ingat. Benar! Aku baru ingat.
191 00:19:22,662 00:19:26,666 Namun, bukunya terlalu banyak untuk dibawa sendiri. Namun, bukunya terlalu banyak untuk dibawa sendiri.
192 00:19:28,334 00:19:30,044 Shin Sol-i, Shin Sol-i,
193 00:19:30,127 00:19:31,295 tolong bantu dia. tolong bantu dia.
194 00:19:32,046 00:19:33,881 - Apa? - Bantulah dia. - Apa? - Bantulah dia.
195 00:20:10,376 00:20:11,419 Shin Sol-i. Shin Sol-i.
196 00:20:13,838 00:20:14,880 Jangan pergi. Jangan pergi.
197 00:20:40,364 00:20:45,870 BERSAMBUNG BERSAMBUNG
198 00:20:45,953 00:20:50,207 BEBERAPA HARI KEMUDIAN BEBERAPA HARI KEMUDIAN
199 00:20:54,545 00:20:56,839 Heon, kau menungguku, ya? Heon, kau menungguku, ya?
200 00:20:56,922 00:20:58,507 - Siapa bilang? - Kau ini! - Siapa bilang? - Kau ini!
201 00:20:58,591 00:21:00,426 Kini jujurlah padaku. Kini jujurlah padaku.
202 00:21:00,509 00:21:03,137 Kenapa waktu itu kau minta aku jangan pergi? Kenapa waktu itu kau minta aku jangan pergi?
203 00:21:03,220 00:21:05,723 Kau pun tak ingin aku pindah sekolah, 'kan? Kau pun tak ingin aku pindah sekolah, 'kan?
204 00:21:07,933 00:21:10,227 Shin Sol-i, kau tak punya harga diri? Shin Sol-i, kau tak punya harga diri?
205 00:21:10,311 00:21:12,396 Tidak, aku memberikan semuanya kepadamu. Tidak, aku memberikan semuanya kepadamu.
206 00:21:47,598 00:21:50,017 Hei, Cha Heon! Aku akan berhenti menyukaimu. Hei, Cha Heon! Aku akan berhenti menyukaimu.
207 00:21:50,100 00:21:53,145 - Aku dijilat anjing kompleks. - Di kompleks ini ada anjing? - Aku dijilat anjing kompleks. - Di kompleks ini ada anjing?
208 00:21:53,229 00:21:54,396 - Anjingnya manis? - Ya. - Anjingnya manis? - Ya.
209 00:21:54,480 00:21:55,940 Aku akan debut. Aku akan debut.
210 00:21:58,859 00:22:00,277 Aku bermimpi Aku bermimpi
211 00:22:00,361 00:22:02,071 Selagi di sini, mau menginap sehari? Selagi di sini, mau menginap sehari?
212 00:22:02,154 00:22:03,739 Kita cari penginapan dahulu. Kita cari penginapan dahulu.
213 00:22:03,823 00:22:06,408 - Sungguh menyenangkan! - Menyenangkan! - Sungguh menyenangkan! - Menyenangkan!
214 00:22:06,492 00:22:08,953 Ada bintang jatuh! Ayo buat permintaan! Ada bintang jatuh! Ayo buat permintaan!
215 00:22:09,036 00:22:10,663 Heon, kau sungguh tak buat permintaan? Heon, kau sungguh tak buat permintaan?
216 00:22:10,746 00:22:12,081 Kau minta apa? Kau minta apa?
217 00:22:12,164 00:22:13,249 Agar kau menyukaiku. Agar kau menyukaiku.
218 00:22:13,833 00:22:15,501 Sudah larut malam, kenapa main buka rahasia? Sudah larut malam, kenapa main buka rahasia?
219 00:22:15,584 00:22:18,504 Kita harus jaga rahasia. Jangan bilang-bilang. Kita harus jaga rahasia. Jangan bilang-bilang.
220 00:22:18,587 00:22:20,297 Heon, aku harus bagaimana? Heon, aku harus bagaimana?
221 00:22:22,842 00:22:27,847 Terjemahan subtitle oleh Listya Ayunita Wardadie Terjemahan subtitle oleh Listya Ayunita Wardadie