This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,006 | 00:00:10,385 | SERIAL NETFLIX ORIGINAL | SERIAL NETFLIX ORIGINAL |
2 | 00:00:49,967 | 00:00:52,594 | Shin Sol-i. Kau sungguh tak ada harapan. | Shin Sol-i. Kau sungguh tak ada harapan. |
3 | 00:01:00,435 | 00:01:04,731 | Sol-i, ibu sudah buat naengchae jokbal kesukaanmu. | Sol-i, ibu sudah buat naengchae jokbal kesukaanmu. |
4 | 00:01:06,149 | 00:01:09,319 | Dia di kamar terus selama akhir pekan. Tak keluar sama sekali. | Dia di kamar terus selama akhir pekan. Tak keluar sama sekali. |
5 | 00:01:09,403 | 00:01:13,198 | Kenapa, ya? Mungkinkah dia ditolak orang yang dia sukai? | Kenapa, ya? Mungkinkah dia ditolak orang yang dia sukai? |
6 | 00:01:13,282 | 00:01:14,908 | Sol-i ditolak? | Sol-i ditolak? |
7 | 00:01:14,992 | 00:01:16,785 | Berani-beraninya dia… | Berani-beraninya dia… |
8 | 00:01:16,868 | 00:01:18,704 | Aku bilang "mungkin". | Aku bilang "mungkin". |
9 | 00:01:18,787 | 00:01:19,997 | Dia bisa dengar. | Dia bisa dengar. |
10 | 00:01:20,080 | 00:01:21,915 | Astaga. Menjauhlah! | Astaga. Menjauhlah! |
11 | 00:03:08,647 | 00:03:09,731 | Shin Sol-i. | Shin Sol-i. |
12 | 00:03:10,816 | 00:03:13,026 | Pukul berapa ini? Kenapa terlambat? | Pukul berapa ini? Kenapa terlambat? |
13 | 00:03:13,902 | 00:03:15,612 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
14 | 00:03:15,695 | 00:03:20,158 | Kau buat surat cinta di lembar jawaban | Kau buat surat cinta di lembar jawaban |
15 | 00:03:20,242 | 00:03:23,829 | dan mengacaukan pementasan sekolah. | dan mengacaukan pementasan sekolah. |
16 | 00:03:23,912 | 00:03:27,541 | Orang tuamu tahu soal tingkahmu ini? | Orang tuamu tahu soal tingkahmu ini? |
17 | 00:03:29,751 | 00:03:31,086 | Halo, Bu. | Halo, Bu. |
18 | 00:03:31,169 | 00:03:34,172 | Shin Sol-i, murid kelasmu ini sering berulah. | Shin Sol-i, murid kelasmu ini sering berulah. |
19 | 00:03:34,256 | 00:03:37,843 | Bu Moon, sebenarnya bagaimana kau mengatur murid-muridmu? | Bu Moon, sebenarnya bagaimana kau mengatur murid-muridmu? |
20 | 00:03:37,926 | 00:03:39,928 | Maafkan aku, Pak. | Maafkan aku, Pak. |
21 | 00:03:40,804 | 00:03:42,055 | Biar aku beri peringatan. | Biar aku beri peringatan. |
22 | 00:03:43,265 | 00:03:44,850 | Masuklah, Sol-i. | Masuklah, Sol-i. |
23 | 00:03:50,731 | 00:03:51,565 | Jaga sikapmu. | Jaga sikapmu. |
24 | 00:04:02,659 | 00:04:05,954 | Sol-i, Sol-i, Shin Sol-i! | Sol-i, Sol-i, Shin Sol-i! |
25 | 00:04:06,705 | 00:04:09,082 | Bagaimanakah rasanya menyatakan cinta di depan umum? | Bagaimanakah rasanya menyatakan cinta di depan umum? |
26 | 00:04:09,166 | 00:04:13,503 | Shin Juliet, siapakah Romeo yang begitu kau cintai itu? | Shin Juliet, siapakah Romeo yang begitu kau cintai itu? |
27 | 00:04:13,587 | 00:04:16,131 | Tak bisakah kau beri tahu aku? | Tak bisakah kau beri tahu aku? |
28 | 00:04:16,840 | 00:04:19,301 | Wang Se-hyeong, hentikan. | Wang Se-hyeong, hentikan. |
29 | 00:04:19,384 | 00:04:24,181 | Kenapa? Ini sudah telanjur. Lebih baik terus terang saja. Benar, 'kan? | Kenapa? Ini sudah telanjur. Lebih baik terus terang saja. Benar, 'kan? |
30 | 00:04:24,264 | 00:04:25,682 | Ajak dia berpacaran. | Ajak dia berpacaran. |
31 | 00:04:29,895 | 00:04:32,355 | Siapa kau? Lepaskan! | Siapa kau? Lepaskan! |
32 | 00:04:32,439 | 00:04:35,233 | Se-hyeong, kalau kau bosan, mau main denganku? | Se-hyeong, kalau kau bosan, mau main denganku? |
33 | 00:04:35,317 | 00:04:37,611 | Lepaskan, Woo Dae-sung. | Lepaskan, Woo Dae-sung. |
34 | 00:04:37,694 | 00:04:40,197 | - Apa? - Aku tak bisa bernapas. Ampun! | - Apa? - Aku tak bisa bernapas. Ampun! |
35 | 00:04:41,072 | 00:04:42,073 | Maaf, Shin Sol-i. | Maaf, Shin Sol-i. |
36 | 00:04:42,866 | 00:04:44,659 | Maafkan aku, Shin Sol-i. | Maafkan aku, Shin Sol-i. |
37 | 00:04:52,626 | 00:04:53,794 | Kawan. | Kawan. |
38 | 00:04:53,877 | 00:04:56,254 | Bilang padaku jika ada yang mengganggumu. | Bilang padaku jika ada yang mengganggumu. |
39 | 00:04:57,631 | 00:04:59,299 | Ya, terima kasih. | Ya, terima kasih. |
40 | 00:05:00,884 | 00:05:02,928 | Aku mau berlatih. Sampai besok, Kawan! | Aku mau berlatih. Sampai besok, Kawan! |
41 | 00:05:07,182 | 00:05:09,100 | Apa Woo Dae-sung pengawalmu? | Apa Woo Dae-sung pengawalmu? |
42 | 00:05:09,184 | 00:05:11,353 | Kalau aku, pasti sudah pindah sekolah | Kalau aku, pasti sudah pindah sekolah |
43 | 00:05:11,436 | 00:05:12,479 | karena malu. | karena malu. |
44 | 00:05:12,562 | 00:05:14,731 | Aku malu satu kelas denganmu. | Aku malu satu kelas denganmu. |
45 | 00:05:14,815 | 00:05:16,399 | Teman tak pantas berkata begitu. | Teman tak pantas berkata begitu. |
46 | 00:05:16,483 | 00:05:19,778 | Kang Ha-young, apa katamu? "Malu"? | Kang Ha-young, apa katamu? "Malu"? |
47 | 00:05:19,861 | 00:05:21,738 | Benar. Sungguh memalukan! | Benar. Sungguh memalukan! |
48 | 00:05:22,739 | 00:05:26,368 | Kembali ke bangkumu selagi aku masih sabar! | Kembali ke bangkumu selagi aku masih sabar! |
49 | 00:05:27,536 | 00:05:28,411 | Yang benar saja. | Yang benar saja. |
50 | 00:05:33,375 | 00:05:35,210 | Kau tak apa? | Kau tak apa? |
51 | 00:05:35,293 | 00:05:37,212 | Ya, aku tak apa. | Ya, aku tak apa. |
52 | 00:05:37,295 | 00:05:39,089 | Terima kasih sudah mencemaskanku. | Terima kasih sudah mencemaskanku. |
53 | 00:05:39,756 | 00:05:41,550 | Aku permisi sebentar. | Aku permisi sebentar. |
54 | 00:05:42,759 | 00:05:45,512 | Sol-i, sebentar lagi pelajaran dimulai. Kau mau ke mana? | Sol-i, sebentar lagi pelajaran dimulai. Kau mau ke mana? |
55 | 00:06:07,075 | 00:06:09,077 | Sol-i, duduklah di sini! | Sol-i, duduklah di sini! |
56 | 00:06:17,335 | 00:06:19,796 | Ayolah! Kita belajar bersama. | Ayolah! Kita belajar bersama. |
57 | 00:06:24,593 | 00:06:25,594 | Ya. | Ya. |
58 | 00:06:58,293 | 00:07:00,670 | Kau salah menghitung yang ini. | Kau salah menghitung yang ini. |
59 | 00:07:00,754 | 00:07:03,632 | Jangan pedulikan aku. Aku bisa lihat kunci jawaban. | Jangan pedulikan aku. Aku bisa lihat kunci jawaban. |
60 | 00:07:16,353 | 00:07:19,898 | Sol-i, makan ini dan bersemangatlah. | Sol-i, makan ini dan bersemangatlah. |
61 | 00:07:21,942 | 00:07:23,026 | Terima kasih. | Terima kasih. |
62 | 00:07:23,860 | 00:07:28,198 | Omong-omong, Sol-i, sungguh tak ada orang yang kau sukai? | Omong-omong, Sol-i, sungguh tak ada orang yang kau sukai? |
63 | 00:07:30,200 | 00:07:31,910 | Tidak ada. | Tidak ada. |
64 | 00:07:32,911 | 00:07:34,663 | Begitu, ya? Maaf. | Begitu, ya? Maaf. |
65 | 00:07:34,746 | 00:07:36,164 | Aku mau belajar di kelas. | Aku mau belajar di kelas. |
66 | 00:07:40,961 | 00:07:43,838 | Kurasa benar-benar tidak ada. Ya, 'kan? | Kurasa benar-benar tidak ada. Ya, 'kan? |
67 | 00:08:55,952 | 00:08:56,786 | Kakak! | Kakak! |
68 | 00:08:57,704 | 00:08:59,164 | Aku merindukanmu. | Aku merindukanmu. |
69 | 00:08:59,247 | 00:09:00,415 | Selamat datang, Heon. | Selamat datang, Heon. |
70 | 00:09:01,708 | 00:09:02,876 | Ada apa ini? | Ada apa ini? |
71 | 00:09:02,959 | 00:09:05,420 | Geon ingin memberi kejutan kepadamu. | Geon ingin memberi kejutan kepadamu. |
72 | 00:09:05,503 | 00:09:07,172 | Astaga putraku. | Astaga putraku. |
73 | 00:09:07,255 | 00:09:09,674 | Kau makin tampan dan tinggi! | Kau makin tampan dan tinggi! |
74 | 00:09:13,303 | 00:09:14,971 | Ini hadiah untukmu. | Ini hadiah untukmu. |
75 | 00:09:15,055 | 00:09:17,515 | Aku dan Ibu membeli pernak-pernik MUFC. | Aku dan Ibu membeli pernak-pernik MUFC. |
76 | 00:09:31,488 | 00:09:33,198 | Makan yang banyak, Kak. | Makan yang banyak, Kak. |
77 | 00:09:39,537 | 00:09:40,455 | Kau juga. | Kau juga. |
78 | 00:09:41,998 | 00:09:46,086 | BIG LITERATURE | BIG LITERATURE |
79 | 00:09:52,258 | 00:09:54,636 | Cha Geon, lekas sikat gigi dan tidur. | Cha Geon, lekas sikat gigi dan tidur. |
80 | 00:09:54,719 | 00:09:56,679 | Sebentar lagi. | Sebentar lagi. |
81 | 00:09:56,763 | 00:09:59,140 | Sudah malam. Lekas tidur. | Sudah malam. Lekas tidur. |
82 | 00:09:59,224 | 00:10:01,476 | Ayolah, sebentar lagi. | Ayolah, sebentar lagi. |
83 | 00:10:01,559 | 00:10:02,852 | Lekas! | Lekas! |
84 | 00:10:03,436 | 00:10:05,897 | Biar kuselesaikan ini dahulu. | Biar kuselesaikan ini dahulu. |
85 | 00:10:18,451 | 00:10:22,997 | MENULIS PESAN SHIN SOL-I | MENULIS PESAN SHIN SOL-I |
86 | 00:10:23,081 | 00:10:24,082 | Sudah tidur? | Sudah tidur? |
87 | 00:10:29,879 | 00:10:30,880 | Sedang apa? | Sedang apa? |
88 | 00:10:34,425 | 00:10:35,260 | Shin Sol-i. | Shin Sol-i. |
89 | 00:10:41,516 | 00:10:44,644 | UJIAN NASIONAL 2006 RAPOR UJIAN PERCOBAAN JUNI | UJIAN NASIONAL 2006 RAPOR UJIAN PERCOBAAN JUNI |
90 | 00:10:51,693 | 00:10:53,069 | Sol-i. | Sol-i. |
91 | 00:10:53,778 | 00:10:56,698 | Mari kita bicara sebentar. | Mari kita bicara sebentar. |
92 | 00:11:02,495 | 00:11:06,708 | Tadi siang wali kelasmu menelepon. | Tadi siang wali kelasmu menelepon. |
93 | 00:11:08,251 | 00:11:10,879 | - Kenapa? - Dia bilang | - Kenapa? - Dia bilang |
94 | 00:11:11,421 | 00:11:14,924 | sepertinya belakangan ini kau kurang fokus belajar. | sepertinya belakangan ini kau kurang fokus belajar. |
95 | 00:11:15,008 | 00:11:17,635 | Dia tanya apa kau ada masalah, | Dia tanya apa kau ada masalah, |
96 | 00:11:18,261 | 00:11:20,763 | tapi ibu dan ayah tidak tahu apa-apa. | tapi ibu dan ayah tidak tahu apa-apa. |
97 | 00:11:27,312 | 00:11:28,396 | Ibu. | Ibu. |
98 | 00:11:30,607 | 00:11:31,900 | Ayah. | Ayah. |
99 | 00:11:31,983 | 00:11:32,901 | - Kenapa? - Ya? | - Kenapa? - Ya? |
100 | 00:11:34,068 | 00:11:35,069 | Apa aku… | Apa aku… |
101 | 00:11:36,279 | 00:11:37,405 | pindah sekolah saja? | pindah sekolah saja? |
102 | 00:11:39,490 | 00:11:41,534 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
103 | 00:11:42,201 | 00:11:43,870 | Apa ada yang merundungmu? | Apa ada yang merundungmu? |
104 | 00:11:43,953 | 00:11:46,080 | Kenapa mendadak ingin pindah? | Kenapa mendadak ingin pindah? |
105 | 00:11:46,164 | 00:11:47,624 | Tidak apa. Hanya saja… | Tidak apa. Hanya saja… |
106 | 00:11:48,583 | 00:11:52,003 | SMA Yuil sekolah anak-anak pintar. | SMA Yuil sekolah anak-anak pintar. |
107 | 00:11:53,338 | 00:11:57,091 | Akhir-akhir ini aku merasa tidak cocok. | Akhir-akhir ini aku merasa tidak cocok. |
108 | 00:12:14,817 | 00:12:15,818 | Naiklah. | Naiklah. |
109 | 00:12:18,863 | 00:12:21,240 | Kawan, kau tak sakit, 'kan? | Kawan, kau tak sakit, 'kan? |
110 | 00:12:22,742 | 00:12:24,911 | Tidak. Aku tidak sakit. | Tidak. Aku tidak sakit. |
111 | 00:12:25,828 | 00:12:28,081 | Lantas kenapa kau tampak lesu? | Lantas kenapa kau tampak lesu? |
112 | 00:12:28,164 | 00:12:30,291 | Mau makan enak sepulang sekolah? | Mau makan enak sepulang sekolah? |
113 | 00:12:30,375 | 00:12:31,459 | Apa mau ke karaoke? | Apa mau ke karaoke? |
114 | 00:12:32,710 | 00:12:33,711 | Tidak. | Tidak. |
115 | 00:12:35,880 | 00:12:37,548 | Omong-omong, Dae-sung, | Omong-omong, Dae-sung, |
116 | 00:12:37,632 | 00:12:40,093 | bagaimana kalau aku pindah sekolah? | bagaimana kalau aku pindah sekolah? |
117 | 00:12:43,638 | 00:12:46,474 | Apa katamu? Kau pindah sekolah? Ke mana? | Apa katamu? Kau pindah sekolah? Ke mana? |
118 | 00:12:46,557 | 00:12:48,142 | Apa siswa perenang diterima juga? | Apa siswa perenang diterima juga? |
119 | 00:12:48,226 | 00:12:51,688 | Tidak. Aku hanya bercanda. | Tidak. Aku hanya bercanda. |
120 | 00:12:52,230 | 00:12:53,356 | Ayo! | Ayo! |
121 | 00:12:54,524 | 00:12:57,235 | Aku pikir serius. Kau mengagetkanku. | Aku pikir serius. Kau mengagetkanku. |
122 | 00:12:58,820 | 00:12:59,862 | Pegang yang erat. | Pegang yang erat. |
123 | 00:12:59,946 | 00:13:00,947 | Ya. | Ya. |
124 | 00:13:12,750 | 00:13:16,254 | DAH, JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK | DAH, JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK |
125 | 00:13:28,933 | 00:13:30,852 | WOO DAE-SUNG | WOO DAE-SUNG |
126 | 00:13:34,397 | 00:13:35,606 | Halo, Dae-sung? | Halo, Dae-sung? |
127 | 00:13:37,775 | 00:13:38,735 | Kenapa? | Kenapa? |
128 | 00:13:39,819 | 00:13:41,279 | Ya, baiklah. | Ya, baiklah. |
129 | 00:13:56,377 | 00:13:59,088 | Kejutan! Selamat datang di Hawaii. | Kejutan! Selamat datang di Hawaii. |
130 | 00:14:01,132 | 00:14:02,133 | Apa ini? | Apa ini? |
131 | 00:14:04,719 | 00:14:07,138 | Kawan, naiklah ke pelampung ini. | Kawan, naiklah ke pelampung ini. |
132 | 00:14:08,556 | 00:14:11,768 | Percaya aku dan naiklah. Kau akan merasa lebih baik. | Percaya aku dan naiklah. Kau akan merasa lebih baik. |
133 | 00:14:26,908 | 00:14:27,784 | Seru, 'kan? | Seru, 'kan? |
134 | 00:14:30,244 | 00:14:32,038 | Lebih cepat, ya? | Lebih cepat, ya? |
135 | 00:14:33,498 | 00:14:34,415 | Dingin! | Dingin! |
136 | 00:14:34,499 | 00:14:36,584 | Kawan, terima ini. | Kawan, terima ini. |
137 | 00:14:46,677 | 00:14:47,595 | Di belakangmu. | Di belakangmu. |
138 | 00:14:50,181 | 00:14:51,516 | Seru, 'kan? | Seru, 'kan? |
139 | 00:14:52,767 | 00:14:55,686 | Sangat menyenangkan, 'kan? | Sangat menyenangkan, 'kan? |
140 | 00:14:57,855 | 00:14:58,940 | Berhenti. Hei. | Berhenti. Hei. |
141 | 00:15:00,400 | 00:15:02,360 | Aku tak bisa lihat. Kawan! | Aku tak bisa lihat. Kawan! |
142 | 00:15:02,944 | 00:15:03,945 | Aku tak bisa lihat. | Aku tak bisa lihat. |
143 | 00:15:04,028 | 00:15:05,822 | Sedang apa kalian? Lekas keluar! | Sedang apa kalian? Lekas keluar! |
144 | 00:15:41,357 | 00:15:42,733 | Sol-i apa kabar? | Sol-i apa kabar? |
145 | 00:15:42,817 | 00:15:44,527 | Dia begitu menggemaskan saat kecil. | Dia begitu menggemaskan saat kecil. |
146 | 00:15:44,610 | 00:15:45,903 | Sekarang masih manis, 'kan? | Sekarang masih manis, 'kan? |
147 | 00:15:45,987 | 00:15:48,406 | Belakangan aku khawatir soal Sol-i. | Belakangan aku khawatir soal Sol-i. |
148 | 00:15:48,489 | 00:15:52,869 | Kurasa Sol-i tak berminat belajar, berbeda dengan Heon. | Kurasa Sol-i tak berminat belajar, berbeda dengan Heon. |
149 | 00:15:52,952 | 00:15:54,245 | Padahal kelas tiga tak lama lagi. | Padahal kelas tiga tak lama lagi. |
150 | 00:15:54,328 | 00:15:57,206 | Aku takut dia tak bisa berkuliah di Seoul. | Aku takut dia tak bisa berkuliah di Seoul. |
151 | 00:15:57,290 | 00:16:01,002 | Mungkin karena waswas, dia juga minta pindah sekolah. | Mungkin karena waswas, dia juga minta pindah sekolah. |
152 | 00:16:01,085 | 00:16:03,254 | - Pindah sekolah? - Ya. | - Pindah sekolah? - Ya. |
153 | 00:16:03,337 | 00:16:07,341 | Dia pasti amat waswas sampai minta pindah, padahal tak biasa begitu. | Dia pasti amat waswas sampai minta pindah, padahal tak biasa begitu. |
154 | 00:16:07,425 | 00:16:09,760 | Aku dan suami sudah cari beberapa sekolah, | Aku dan suami sudah cari beberapa sekolah, |
155 | 00:16:09,844 | 00:16:12,013 | dan ternyata ada sekolah bagus berasrama. | dan ternyata ada sekolah bagus berasrama. |
156 | 00:16:12,096 | 00:16:14,015 | Kami berpikir untuk memindahkannya ke sana. | Kami berpikir untuk memindahkannya ke sana. |
157 | 00:16:14,098 | 00:16:16,058 | Menurutmu bagaimana? | Menurutmu bagaimana? |
158 | 00:16:20,062 | 00:16:22,690 | MENULIS PESAN SHIN SOL-I | MENULIS PESAN SHIN SOL-I |
159 | 00:16:22,773 | 00:16:25,610 | Kau sungguh akan pindah sekolah? | Kau sungguh akan pindah sekolah? |
160 | 00:16:42,335 | 00:16:45,338 | Baru dapat beberapa medali emas saja sudah bersantai. | Baru dapat beberapa medali emas saja sudah bersantai. |
161 | 00:16:47,256 | 00:16:48,341 | Siapa dia? | Siapa dia? |
162 | 00:16:49,634 | 00:16:50,635 | Lekas jawab! | Lekas jawab! |
163 | 00:16:59,310 | 00:17:00,520 | Push-up 500 kali lagi. | Push-up 500 kali lagi. |
164 | 00:17:21,666 | 00:17:22,959 | Shin Sol-i, | Shin Sol-i, |
165 | 00:17:23,042 | 00:17:24,544 | Bu Moon memanggilmu ke Ruang Guru. | Bu Moon memanggilmu ke Ruang Guru. |
166 | 00:17:38,641 | 00:17:39,850 | Ada apa, ya? | Ada apa, ya? |
167 | 00:17:40,351 | 00:17:42,478 | - Apa ada masalah? - Entahlah. | - Apa ada masalah? - Entahlah. |
168 | 00:17:42,979 | 00:17:44,855 | Kulihat ada orang tuanya juga. | Kulihat ada orang tuanya juga. |
169 | 00:17:44,939 | 00:17:47,316 | - Hei, ayo kita ke kantin! - Baik. Ayo! | - Hei, ayo kita ke kantin! - Baik. Ayo! |
170 | 00:17:58,035 | 00:17:59,120 | Shin Sol-i… | Shin Sol-i… |
171 | 00:18:01,122 | 00:18:02,832 | mungkin akan pindah sekolah. | mungkin akan pindah sekolah. |
172 | 00:18:04,166 | 00:18:05,209 | - Apa? - Apa? | - Apa? - Apa? |
173 | 00:18:14,260 | 00:18:16,512 | Keputusan kami belum bulat. | Keputusan kami belum bulat. |
174 | 00:18:16,596 | 00:18:19,682 | Kami ingin dengar pendapat Ibu Guru dahulu. | Kami ingin dengar pendapat Ibu Guru dahulu. |
175 | 00:18:21,100 | 00:18:22,935 | Menurutku, | Menurutku, |
176 | 00:18:23,019 | 00:18:26,355 | nilai kelas satu tak selalu bertahan sampai ujian nasional. | nilai kelas satu tak selalu bertahan sampai ujian nasional. |
177 | 00:18:26,439 | 00:18:29,025 | Kenaikan nilai beberapa murid terlambat. Selain itu, | Kenaikan nilai beberapa murid terlambat. Selain itu, |
178 | 00:18:29,650 | 00:18:32,236 | Sol-i punya banyak teman baik di sini. | Sol-i punya banyak teman baik di sini. |
179 | 00:18:33,112 | 00:18:35,156 | Aku cemas dia akan sulit beradaptasi | Aku cemas dia akan sulit beradaptasi |
180 | 00:18:35,906 | 00:18:39,035 | jika tiba-tiba pindah sekolah ke tempat asing. | jika tiba-tiba pindah sekolah ke tempat asing. |
181 | 00:18:40,870 | 00:18:41,871 | Sol-i. | Sol-i. |
182 | 00:18:47,501 | 00:18:49,670 | Sol-i, bagaimana menurutmu? | Sol-i, bagaimana menurutmu? |
183 | 00:18:51,380 | 00:18:53,215 | Kau sungguh ingin pindah sekolah? | Kau sungguh ingin pindah sekolah? |
184 | 00:18:55,217 | 00:18:57,178 | Begini… | Begini… |
185 | 00:18:58,471 | 00:18:59,555 | Aku… | Aku… |
186 | 00:18:59,639 | 00:19:00,973 | Tidak. | Tidak. |
187 | 00:19:02,933 | 00:19:04,310 | Maksudku… | Maksudku… |
188 | 00:19:05,394 | 00:19:06,646 | Aku… | Aku… |
189 | 00:19:16,572 | 00:19:19,450 | Aku kemari untuk mengambil buku PR bahasa Korea. | Aku kemari untuk mengambil buku PR bahasa Korea. |
190 | 00:19:20,076 | 00:19:21,827 | Benar! Aku baru ingat. | Benar! Aku baru ingat. |
191 | 00:19:22,662 | 00:19:26,666 | Namun, bukunya terlalu banyak untuk dibawa sendiri. | Namun, bukunya terlalu banyak untuk dibawa sendiri. |
192 | 00:19:28,334 | 00:19:30,044 | Shin Sol-i, | Shin Sol-i, |
193 | 00:19:30,127 | 00:19:31,295 | tolong bantu dia. | tolong bantu dia. |
194 | 00:19:32,046 | 00:19:33,881 | - Apa? - Bantulah dia. | - Apa? - Bantulah dia. |
195 | 00:20:10,376 | 00:20:11,419 | Shin Sol-i. | Shin Sol-i. |
196 | 00:20:13,838 | 00:20:14,880 | Jangan pergi. | Jangan pergi. |
197 | 00:20:40,364 | 00:20:45,870 | BERSAMBUNG | BERSAMBUNG |
198 | 00:20:45,953 | 00:20:50,207 | BEBERAPA HARI KEMUDIAN | BEBERAPA HARI KEMUDIAN |
199 | 00:20:54,545 | 00:20:56,839 | Heon, kau menungguku, ya? | Heon, kau menungguku, ya? |
200 | 00:20:56,922 | 00:20:58,507 | - Siapa bilang? - Kau ini! | - Siapa bilang? - Kau ini! |
201 | 00:20:58,591 | 00:21:00,426 | Kini jujurlah padaku. | Kini jujurlah padaku. |
202 | 00:21:00,509 | 00:21:03,137 | Kenapa waktu itu kau minta aku jangan pergi? | Kenapa waktu itu kau minta aku jangan pergi? |
203 | 00:21:03,220 | 00:21:05,723 | Kau pun tak ingin aku pindah sekolah, 'kan? | Kau pun tak ingin aku pindah sekolah, 'kan? |
204 | 00:21:07,933 | 00:21:10,227 | Shin Sol-i, kau tak punya harga diri? | Shin Sol-i, kau tak punya harga diri? |
205 | 00:21:10,311 | 00:21:12,396 | Tidak, aku memberikan semuanya kepadamu. | Tidak, aku memberikan semuanya kepadamu. |
206 | 00:21:47,598 | 00:21:50,017 | Hei, Cha Heon! Aku akan berhenti menyukaimu. | Hei, Cha Heon! Aku akan berhenti menyukaimu. |
207 | 00:21:50,100 | 00:21:53,145 | - Aku dijilat anjing kompleks. - Di kompleks ini ada anjing? | - Aku dijilat anjing kompleks. - Di kompleks ini ada anjing? |
208 | 00:21:53,229 | 00:21:54,396 | - Anjingnya manis? - Ya. | - Anjingnya manis? - Ya. |
209 | 00:21:54,480 | 00:21:55,940 | Aku akan debut. | Aku akan debut. |
210 | 00:21:58,859 | 00:22:00,277 | Aku bermimpi | Aku bermimpi |
211 | 00:22:00,361 | 00:22:02,071 | Selagi di sini, mau menginap sehari? | Selagi di sini, mau menginap sehari? |
212 | 00:22:02,154 | 00:22:03,739 | Kita cari penginapan dahulu. | Kita cari penginapan dahulu. |
213 | 00:22:03,823 | 00:22:06,408 | - Sungguh menyenangkan! - Menyenangkan! | - Sungguh menyenangkan! - Menyenangkan! |
214 | 00:22:06,492 | 00:22:08,953 | Ada bintang jatuh! Ayo buat permintaan! | Ada bintang jatuh! Ayo buat permintaan! |
215 | 00:22:09,036 | 00:22:10,663 | Heon, kau sungguh tak buat permintaan? | Heon, kau sungguh tak buat permintaan? |
216 | 00:22:10,746 | 00:22:12,081 | Kau minta apa? | Kau minta apa? |
217 | 00:22:12,164 | 00:22:13,249 | Agar kau menyukaiku. | Agar kau menyukaiku. |
218 | 00:22:13,833 | 00:22:15,501 | Sudah larut malam, kenapa main buka rahasia? | Sudah larut malam, kenapa main buka rahasia? |
219 | 00:22:15,584 | 00:22:18,504 | Kita harus jaga rahasia. Jangan bilang-bilang. | Kita harus jaga rahasia. Jangan bilang-bilang. |
220 | 00:22:18,587 | 00:22:20,297 | Heon, aku harus bagaimana? | Heon, aku harus bagaimana? |
221 | 00:22:22,842 | 00:22:27,847 | Terjemahan subtitle oleh Listya Ayunita Wardadie | Terjemahan subtitle oleh Listya Ayunita Wardadie |