# Start End Original Translated
1 00:00:35,760 00:00:38,919 They reckon that, when you're drowning, They reckon that, when you're drowning,
2 00:00:38,920 00:00:41,439 you see your life flash before you. you see your life flash before you.
3 00:00:41,440 00:00:43,039 I didn't. I didn't.
4 00:00:43,040 00:00:46,639 HEAVY BREATHING THROUGHOUT HEAVY BREATHING THROUGHOUT
5 00:00:46,640 00:00:49,919 - Not like that, dickhead! - Sorry. - Not like that, dickhead! - Sorry.
6 00:00:49,920 00:00:53,599 - I've not got anything. - S'OK, it's a safe day. - Monday? - I've not got anything. - S'OK, it's a safe day. - Monday?
7 00:00:53,600 00:00:55,119 No, knobhead, me cycle! No, knobhead, me cycle!
8 00:00:55,120 00:00:58,800 HEAVY BREATHING CONTINUES HEAVY BREATHING CONTINUES
9 00:01:03,040 00:01:04,759 Can't you go on top? Can't you go on top?
10 00:01:04,760 00:01:09,200 I've just had a double cheeseburger. I'd hurl. Just get on with it! I've just had a double cheeseburger. I'd hurl. Just get on with it!
11 00:01:12,120 00:01:14,440 Hurry up, or I'll miss me bus! Hurry up, or I'll miss me bus!
12 00:01:22,080 00:01:25,959 Shit. I broke me nail! Shit. I broke me nail!
13 00:01:25,960 00:01:29,400 SPLASHING SPLASHING
14 00:01:43,200 00:01:45,240 CHEERING CHEERING
15 00:02:26,760 00:02:29,759 Look, just calm down, will you, Jackie? Look, just calm down, will you, Jackie?
16 00:02:29,760 00:02:32,679 Look, I can't get a word in edgeways here! Look, I can't get a word in edgeways here!
17 00:02:32,680 00:02:35,919 This isn't what I had in mind, that's all. This isn't what I had in mind, that's all.
18 00:02:35,920 00:02:37,960 Oh, look, I feel stupid. Oh, look, I feel stupid.
19 00:02:39,120 00:02:41,800 Not only do I feel stupid, I look stupid! Not only do I feel stupid, I look stupid!
20 00:02:42,880 00:02:45,599 All the kids are just taking the piss. All the kids are just taking the piss.
21 00:02:45,600 00:02:49,599 It's all right for you, I'd like to see you walking around like this. It's all right for you, I'd like to see you walking around like this.
22 00:02:49,600 00:02:53,320 Oi! Come here, you, you little shit! Oi! Come here, you, you little shit!
23 00:02:55,640 00:02:59,920 Get here, you little shit! I'll have you when I get hold of you! Get here, you little shit! I'll have you when I get hold of you!
24 00:03:04,480 00:03:06,999 What the bleedin' hell are you playing at, soft lad? What the bleedin' hell are you playing at, soft lad?
25 00:03:07,000 00:03:08,519 I could've killed you then! I could've killed you then!
26 00:03:08,520 00:03:10,159 Dad? Dad?
27 00:03:10,160 00:03:12,439 - What? - It's me. - Who? - What? - It's me. - Who?
28 00:03:12,440 00:03:16,839 - Robbie. - My Robbie? What are you doing, lad? - Robbie. - My Robbie? What are you doing, lad?
29 00:03:16,840 00:03:20,159 - He's after me, please! - Oi! - What's the score with him, then? - He's after me, please! - Oi! - What's the score with him, then?
30 00:03:20,160 00:03:23,999 - You little sod! - Oh, hang about. - I want a word with you! - You little sod! - Oh, hang about. - I want a word with you!
31 00:03:24,000 00:03:25,439 Oi! Get here! Oi! Get here!
32 00:03:25,440 00:03:30,080 I'll have you, you little sod! You haven't seen the last of me! I'll have you, you little sod! You haven't seen the last of me!
33 00:03:32,840 00:03:34,999 Think he's topped himself! Think he's topped himself!
34 00:03:35,000 00:03:37,040 HE LAUGHS HE LAUGHS
35 00:03:38,320 00:03:41,359 So what's the score with Mr Whippy, then? So what's the score with Mr Whippy, then?
36 00:03:41,360 00:03:45,719 - Me and me mates were messin'. Borrowed his van. - Borrowed? - Me and me mates were messin'. Borrowed his van. - Borrowed?
37 00:03:45,720 00:03:50,119 We were gonna give it back. Stalled it. The others legged it. We were gonna give it back. Stalled it. The others legged it.
38 00:03:50,120 00:03:54,479 Shocking. Rule number one. If you're gonna be the getaway driver, Shocking. Rule number one. If you're gonna be the getaway driver,
39 00:03:54,480 00:03:56,080 don't stall the car. don't stall the car.
40 00:03:59,400 00:04:02,079 - Thought you lived in Ireland. - Yeah, I do. - Thought you lived in Ireland. - Yeah, I do.
41 00:04:02,080 00:04:04,480 I'm just over here doin' a job for a mate, you know. I'm just over here doin' a job for a mate, you know.
42 00:04:09,640 00:04:11,000 Been over here before? Been over here before?
43 00:04:12,400 00:04:14,000 Why do you sound like a Manc? Why do you sound like a Manc?
44 00:04:15,240 00:04:19,319 - Lived in Manchester with our Katie's dad. - You've got a sister? - Lived in Manchester with our Katie's dad. - You've got a sister?
45 00:04:19,320 00:04:22,520 - Pain in the arse. - How come you're here, then? - Pain in the arse. - How come you're here, then?
46 00:04:23,680 00:04:25,400 Mum and Terry split up. Mum and Terry split up.
47 00:04:29,680 00:04:30,960 How old are you now, mate? How old are you now, mate?
48 00:04:31,960 00:04:33,240 14. 14.
49 00:04:34,360 00:04:36,079 How come you never came to see us? How come you never came to see us?
50 00:04:36,080 00:04:39,639 Yeah, I would've if I could, but, you know, it's complex, Yeah, I would've if I could, but, you know, it's complex,
51 00:04:39,640 00:04:41,880 you know what I mean, with Ireland and that. you know what I mean, with Ireland and that.
52 00:04:43,280 00:04:45,800 - How long you here for now? - Not long. - How long you here for now? - Not long.
53 00:04:56,280 00:04:59,279 Look, I've just got to see a man about a horse. Look, I've just got to see a man about a horse.
54 00:04:59,280 00:05:00,960 You stay here, though, right? You stay here, though, right?
55 00:05:03,240 00:05:04,800 I won't be long. I won't be long.
56 00:05:10,680 00:05:13,760 RACING COMMENTARY RACING COMMENTARY
57 00:05:16,920 00:05:18,400 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on.
58 00:05:30,760 00:05:33,880 Get in! Thought he was gonna bottle it, then. Get in! Thought he was gonna bottle it, then.
59 00:05:38,440 00:05:39,919 The patron saint of jockeys The patron saint of jockeys
60 00:05:39,920 00:05:42,839 must have been looking after you today, you jammy get. must have been looking after you today, you jammy get.
61 00:05:42,840 00:05:44,759 Hee-hee! Cheers, Billiam. Hee-hee! Cheers, Billiam.
62 00:05:44,760 00:05:48,599 - Happy days, lad! - D'you always win? - Happy days, lad! - D'you always win?
63 00:05:48,600 00:05:51,039 Oh, aye, yeah. Apart from when I lose. Oh, aye, yeah. Apart from when I lose.
64 00:05:51,040 00:05:53,319 Mum reckons it's a mug's game. Mum reckons it's a mug's game.
65 00:05:53,320 00:05:56,000 Yeah? Then you won't want this off this mug. Yeah? Then you won't want this off this mug.
66 00:05:57,720 00:05:59,759 Here you go. Here you go.
67 00:05:59,760 00:06:01,679 Go on. Go on.
68 00:06:01,680 00:06:04,800 - You won it. - It's yours. What's mine's yours. - You won it. - It's yours. What's mine's yours.
69 00:06:14,280 00:06:16,879 - Will I see you again? - Course. - Will I see you again? - Course.
70 00:06:16,880 00:06:20,399 You on the front tomorrow? Same time? You on the front tomorrow? Same time?
71 00:06:20,400 00:06:21,879 Yeah. Yeah.
72 00:06:21,880 00:06:25,879 Maybe not a good idea to let on to your mum that you've seen me here. Maybe not a good idea to let on to your mum that you've seen me here.
73 00:06:25,880 00:06:27,319 I won't. I won't.
74 00:06:27,320 00:06:29,160 All right. All right.
75 00:06:30,160 00:06:31,320 Cheer up! Cheer up!
76 00:07:46,920 00:07:48,240 Mine went further. Mine went further.
77 00:07:50,880 00:07:54,960 - Like that? - And the chips go in. That's marvellous. Step two. - Like that? - And the chips go in. That's marvellous. Step two.
78 00:07:59,080 00:08:02,839 And then the, you know... Thanks very much. And then the, you know... Thanks very much.
79 00:08:02,840 00:08:04,599 The piece de resistance... The piece de resistance...
80 00:08:04,600 00:08:08,039 is the curry sauce, which I can't open. One sec. is the curry sauce, which I can't open. One sec.
81 00:08:08,040 00:08:11,240 Oh, it's all over the show now! Here you go, have a bit of that. Oh, it's all over the show now! Here you go, have a bit of that.
82 00:08:14,120 00:08:15,520 There we go. There we go.
83 00:08:17,360 00:08:20,359 Jamie Oliver, my arse, mate. Jamie Oliver, my arse, mate.
84 00:08:20,360 00:08:22,440 BABY CRIES BABY CRIES
85 00:08:31,560 00:08:33,920 - Do you know her? - No. - Do you know her? - No.
86 00:08:37,360 00:08:41,119 - Which way's Ireland? - Perch Rock and take a left. - Which way's Ireland? - Perch Rock and take a left.
87 00:08:41,120 00:08:43,120 On a clear day, you can see Val Doonican. On a clear day, you can see Val Doonican.
88 00:08:45,120 00:08:47,079 Who? Who?
89 00:08:47,080 00:08:49,040 You know, Val Doonican. You know, Val Doonican.
90 00:08:50,880 00:08:54,519 ♪ Walk tall, walk tall and look the world right in the eye. ♪ ♪ Walk tall, walk tall and look the world right in the eye. ♪
91 00:08:54,520 00:08:56,400 You laughin' at me? You laughin' at me?
92 00:08:59,080 00:09:01,839 Ah, he's made a happy man very old. Ah, he's made a happy man very old.
93 00:09:01,840 00:09:04,279 - Are there any nice girls in Killarney? - Oh, yeah. - Are there any nice girls in Killarney? - Oh, yeah.
94 00:09:04,280 00:09:06,320 Want me to put a word in for you? Want me to put a word in for you?
95 00:09:08,560 00:09:12,880 Don't worry, I'll make sure that, y'know, she's got all the bits. Don't worry, I'll make sure that, y'know, she's got all the bits.
96 00:09:18,400 00:09:19,559 You with anyone? You with anyone?
97 00:09:19,560 00:09:21,200 No. No.
98 00:09:23,320 00:09:26,479 Maybe you could come back to live with us. Maybe you could come back to live with us.
99 00:09:26,480 00:09:28,719 The chances of that are poor to piss poor, son. The chances of that are poor to piss poor, son.
100 00:09:28,720 00:09:30,839 Your mum'd never have me back. Your mum'd never have me back.
101 00:09:30,840 00:09:33,919 She might change her mind. Women do - it's a well-known fact. She might change her mind. Women do - it's a well-known fact.
102 00:09:33,920 00:09:37,760 - Yeah? Not your mum. - SHIP HORN BLARES - Yeah? Not your mum. - SHIP HORN BLARES
103 00:09:39,040 00:09:41,599 I'm always lookin' out for you on that. I'm always lookin' out for you on that.
104 00:09:41,600 00:09:45,680 - Sometimes I reckon I've seen you on it. - Yeah? - Sometimes I reckon I've seen you on it. - Yeah?
105 00:09:47,320 00:09:50,720 - D'you remember a snow globe you got me? - Snow globe? - D'you remember a snow globe you got me? - Snow globe?
106 00:09:52,000 00:09:54,000 It had a nativity in it. Cracked. It had a nativity in it. Cracked.
107 00:09:57,520 00:10:00,319 Yeah! Yeah, I do remember it now, yeah. Yeah! Yeah, I do remember it now, yeah.
108 00:10:00,320 00:10:03,079 Mary's head fell off, we stuck it back on with Bostick. Mary's head fell off, we stuck it back on with Bostick.
109 00:10:03,080 00:10:06,160 - You can see the join. - The thought that counts. - You can see the join. - The thought that counts.
110 00:10:08,680 00:10:13,200 - You kept that all this time? - The snow doesn't snow. Never did. - You kept that all this time? - The snow doesn't snow. Never did.
111 00:10:14,760 00:10:16,600 Snow's overrated anyway. Snow's overrated anyway.
112 00:10:19,280 00:10:20,520 Kept this an' all. Kept this an' all.
113 00:10:28,680 00:10:30,800 I remember that day. Bits of it. I remember that day. Bits of it.
114 00:10:39,800 00:10:42,200 I was havin' a banana milkshake. I was havin' a banana milkshake.
115 00:10:43,600 00:10:47,760 We were in that cafe at Hollyhead. Before we got the train home. We were in that cafe at Hollyhead. Before we got the train home.
116 00:10:54,280 00:10:57,239 Why did you leave us? Why did you leave us?
117 00:10:57,240 00:10:59,279 Your mum never told you? Your mum never told you?
118 00:10:59,280 00:11:01,919 She doesn't talk about it. She doesn't talk about it.
119 00:11:01,920 00:11:05,479 Just says you let us down. Better off without you. Just says you let us down. Better off without you.
120 00:11:05,480 00:11:06,760 Yeah, maybe she's right. Yeah, maybe she's right.
121 00:11:08,800 00:11:11,240 I don't feel better off without you. I don't feel better off without you.
122 00:11:40,080 00:11:42,440 D'you ever think about me dad? D'you ever think about me dad?
123 00:11:44,880 00:11:47,800 Not if I can help it. Why? Not if I can help it. Why?
124 00:11:48,880 00:11:49,999 He might've changed. He might've changed.
125 00:11:50,000 00:11:53,319 Yeah. And there's a pot of gold at the end of every rainbow. Yeah. And there's a pot of gold at the end of every rainbow.
126 00:11:53,320 00:11:55,439 You don't know nothing, you. You don't know nothing, you.
127 00:11:55,440 00:11:58,400 You're full of shit. You ever wonder why you're on your own? You're full of shit. You ever wonder why you're on your own?
128 00:12:03,760 00:12:05,959 NOLAN! NOLAN!
129 00:12:05,960 00:12:08,719 Dive in, or get down. Dive in, or get down.
130 00:12:08,720 00:12:10,840 JEERING JEERING
131 00:12:12,960 00:12:14,440 Come on, Nolan! Come on, Nolan!
132 00:12:18,400 00:12:20,880 < Can't drive and he can't dive! < Can't drive and he can't dive!
133 00:12:23,840 00:12:28,399 Mr Skinner? Are you Mr Skinner? Yeah, you don't know me. Mr Skinner? Are you Mr Skinner? Yeah, you don't know me.
134 00:12:28,400 00:12:29,519 I'm his dad. I'm his dad.
135 00:12:29,520 00:12:32,880 LAUGHTER LAUGHTER
136 00:12:33,920 00:12:37,560 NOLAN! Dive in or get down, lad! NOLAN! Dive in or get down, lad!
137 00:14:12,720 00:14:16,679 - Hey! Did you do that? - Yeah! - What the bleedin' hell are you playin' at? - Hey! Did you do that? - Yeah! - What the bleedin' hell are you playin' at?
138 00:14:16,680 00:14:20,239 - You said you'd meet me! - I know, but something came up and I'm sorry. - You said you'd meet me! - I know, but something came up and I'm sorry.
139 00:14:20,240 00:14:22,399 No need for that, though, was there? No need for that, though, was there?
140 00:14:22,400 00:14:24,640 Going to cost a few bob to get that fixed. Going to cost a few bob to get that fixed.
141 00:14:26,640 00:14:28,639 Oh, eh! Oh, eh!
142 00:14:28,640 00:14:32,639 - Robbie, where you going? - Mum said you were a loser. - Cheers(!) - Robbie, where you going? - Mum said you were a loser. - Cheers(!)
143 00:14:32,640 00:14:36,199 - Always was, always will be! - At least I'm consistent. - Always was, always will be! - At least I'm consistent.
144 00:14:36,200 00:14:39,519 ENGINE REVS ENGINE REVS
145 00:14:39,520 00:14:41,719 All right, I'm a loser. I'll make it up to you. All right, I'm a loser. I'll make it up to you.
146 00:14:41,720 00:14:43,479 - Forget it. - Come on, give us a chance. - Forget it. - Come on, give us a chance.
147 00:14:43,480 00:14:45,879 I said forget it. Go back to Ireland, I'm not arsed. I said forget it. Go back to Ireland, I'm not arsed.
148 00:14:45,880 00:14:48,680 All right, I'll piss off, but let me do one thing first. All right, I'll piss off, but let me do one thing first.
149 00:15:00,000 00:15:01,879 HE HONKS HORN HE HONKS HORN
150 00:15:01,880 00:15:03,839 It's Robbie. It's Robbie.
151 00:15:03,840 00:15:06,000 Thought I couldn't drive! Thought I couldn't drive!
152 00:15:33,400 00:15:35,520 - Hungry? - Starving. - Hungry? - Starving.
153 00:15:37,000 00:15:41,799 Viagra? What the bloody hell d'you want Viagra for? Viagra? What the bloody hell d'you want Viagra for?
154 00:15:41,800 00:15:43,919 You're 81 years of age, for Christ's sake! You're 81 years of age, for Christ's sake!
155 00:15:43,920 00:15:46,879 You'll be pole vaulting all the way to that daycare centre, You'll be pole vaulting all the way to that daycare centre,
156 00:15:46,880 00:15:50,119 if you're not careful. Sheila? if you're not careful. Sheila?
157 00:15:50,120 00:15:52,559 Home Help Sheila? Dad! Home Help Sheila? Dad!
158 00:15:52,560 00:15:57,639 The only thing she's trying to get her hands on is your pension! The only thing she's trying to get her hands on is your pension!
159 00:15:57,640 00:16:02,120 Is she there? If she's there, put her on. Put her on! Is she there? If she's there, put her on. Put her on!
160 00:16:03,120 00:16:06,759 Listen, you. If you don't keep your filthy mitts off him, Listen, you. If you don't keep your filthy mitts off him,
161 00:16:06,760 00:16:08,239 I'm going to come round there I'm going to come round there
162 00:16:08,240 00:16:10,679 and shove that can of Mr Sheen so far up your arse, and shove that can of Mr Sheen so far up your arse,
163 00:16:10,680 00:16:13,559 it'll take you a fortnight to shit it out. Do you hear me? it'll take you a fortnight to shit it out. Do you hear me?
164 00:16:13,560 00:16:15,360 - Salt and vinegar, love? - Please. - Salt and vinegar, love? - Please.
165 00:16:17,800 00:16:21,080 Hey! Get out! What are you doing, you cheeky little twat?! Hey! Get out! What are you doing, you cheeky little twat?!
166 00:16:25,040 00:16:26,360 What did you see in me mum? What did you see in me mum?
167 00:16:27,360 00:16:30,399 I didn't. I fancied her mate, Josie. I didn't. I fancied her mate, Josie.
168 00:16:30,400 00:16:32,199 She had bigger tits. She had bigger tits.
169 00:16:32,200 00:16:34,840 She had a gob to match, though, so I sacked that idea. She had a gob to match, though, so I sacked that idea.
170 00:16:36,440 00:16:38,999 What you reckon she saw in you? What you reckon she saw in you?
171 00:16:39,000 00:16:40,680 I could dance. I could dance.
172 00:16:43,320 00:16:45,679 There's three things women love. There's three things women love.
173 00:16:45,680 00:16:48,279 One, a man who can dance. Two, a man who'll listen. One, a man who can dance. Two, a man who'll listen.
174 00:16:48,280 00:16:51,839 The trick with that is to pretend you're listening when you're not. The trick with that is to pretend you're listening when you're not.
175 00:16:51,840 00:16:54,679 And, three, always agree with everything they've said, And, three, always agree with everything they've said,
176 00:16:54,680 00:16:57,520 even when they're wrong. Simple. even when they're wrong. Simple.
177 00:16:59,960 00:17:04,080 - I can't dance. - Everyone can dance. - I can't. - I can't dance. - Everyone can dance. - I can't.
178 00:17:08,480 00:17:11,680 Get out. Go on, get out. Get out. Go on, get out.
179 00:17:12,840 00:17:16,919 Go on, I'll teach you a few moves. Just go from side to side. Go on, I'll teach you a few moves. Just go from side to side.
180 00:17:16,920 00:17:20,559 Oh, what?! One, two, three, four. One, two three. Oh, what?! One, two, three, four. One, two three.
181 00:17:20,560 00:17:25,039 MUSIC: "The Snake" by Al Wilson MUSIC: "The Snake" by Al Wilson
182 00:17:25,040 00:17:30,159 That's good! You're getting there. Feeling it, yeah. That's good! You're getting there. Feeling it, yeah.
183 00:17:30,160 00:17:33,120 Then you've go to and get your fancy moves. Then you've go to and get your fancy moves.
184 00:17:40,800 00:17:42,599 Do your high kicks. Come on, feel it. Do your high kicks. Come on, feel it.
185 00:17:42,600 00:17:44,599 In time to the music. In time to the music.
186 00:17:44,600 00:17:46,160 Something like that. Something like that.
187 00:17:56,880 00:17:59,640 Get the basics right and everything else will follow. Get the basics right and everything else will follow.
188 00:18:03,080 00:18:06,360 Tell you what, mate... just stick to two and three. Tell you what, mate... just stick to two and three.
189 00:18:13,560 00:18:17,439 How come you can dance and I can't? How come you can dance and I can't?
190 00:18:17,440 00:18:20,840 Dunno. Take after me dad. Your grandad. Dunno. Take after me dad. Your grandad.
191 00:18:22,280 00:18:24,200 What was he like? What was he like?
192 00:18:26,200 00:18:29,639 - Do you want to be buried or cremated? - Surprise me. - Do you want to be buried or cremated? - Surprise me.
193 00:18:29,640 00:18:31,280 - 'Bout you? - Neither. - 'Bout you? - Neither.
194 00:18:32,280 00:18:34,799 They reckon drowning's a good way to go, don't they? They reckon drowning's a good way to go, don't they?
195 00:18:34,800 00:18:36,160 Dunno, never tried it. Dunno, never tried it.
196 00:18:37,880 00:18:40,599 - D'you reckon he can hear us? - Doubt it. - D'you reckon he can hear us? - Doubt it.
197 00:18:40,600 00:18:44,880 - He was deaf! - HE LAUGHS - He was deaf! - HE LAUGHS
198 00:18:46,120 00:18:49,559 - Are you like him? - He was the talk of the village, me dad. - Are you like him? - He was the talk of the village, me dad.
199 00:18:49,560 00:18:51,919 Always tellin' stories. Used to sit us on his knee Always tellin' stories. Used to sit us on his knee
200 00:18:51,920 00:18:54,959 - and tell us all about the old days in Killarney. - How old were you? - and tell us all about the old days in Killarney. - How old were you?
201 00:18:54,960 00:18:58,759 29! Nah, dunno, four or five. 29! Nah, dunno, four or five.
202 00:18:58,760 00:19:01,039 Used to take us there in the school holidays. Used to take us there in the school holidays.
203 00:19:01,040 00:19:04,119 - Took us to the Blarney Stone. - What's that? - If you kiss it, - Took us to the Blarney Stone. - What's that? - If you kiss it,
204 00:19:04,120 00:19:06,279 it's meant to give you the gift of the gab. it's meant to give you the gift of the gab.
205 00:19:06,280 00:19:09,519 - So you'll have better luck chattin' up girls. - Did it work? - Yeah. - So you'll have better luck chattin' up girls. - Did it work? - Yeah.
206 00:19:09,520 00:19:12,759 - Shagged this girl called Mary there. - On the Blarney Stone? - Yeah. - Shagged this girl called Mary there. - On the Blarney Stone? - Yeah.
207 00:19:12,760 00:19:16,400 Me dad went mental. But I could tell he was thinking, "Nice one, son". Me dad went mental. But I could tell he was thinking, "Nice one, son".
208 00:19:17,400 00:19:19,719 You're meant to look up to your dad. You're meant to look up to your dad.
209 00:19:19,720 00:19:22,760 I did. He was a hero. I did. He was a hero.
210 00:19:27,680 00:19:29,280 Are you like him? Are you like him?
211 00:19:33,200 00:19:35,360 Come on. It's getting cold. Come on. It's getting cold.
212 00:20:16,200 00:20:19,879 - Leanne! - What do you want? - Can I hold him? - No! - Leanne! - What do you want? - Can I hold him? - No!
213 00:20:19,880 00:20:23,799 - Please, just for a bit? - Why are you suddenly arsed about him? - Please, just for a bit? - Why are you suddenly arsed about him?
214 00:20:23,800 00:20:26,040 You don't even know his name. You don't even know his name.
215 00:20:29,680 00:20:31,759 Buy him some nappies. Buy him some nappies.
216 00:20:31,760 00:20:34,759 That wouldn't even buy him one. That wouldn't even buy him one.
217 00:20:34,760 00:20:37,520 It's all I've got. Please? It's all I've got. Please?
218 00:20:39,840 00:20:42,600 - Will it mean you'll leave us alone? - Yeah. - Will it mean you'll leave us alone? - Yeah.
219 00:20:48,440 00:20:51,240 Like that, divvy! He's not a sack of spuds. Like that, divvy! He's not a sack of spuds.
220 00:20:53,560 00:20:56,759 Hey, mate. Hey, mate.
221 00:20:56,760 00:20:58,839 It's Elliott. It's Elliott.
222 00:20:58,840 00:21:01,959 Hi, Elliott. Hi, Elliott.
223 00:21:01,960 00:21:04,239 His first name's William after my granddad. His first name's William after my granddad.
224 00:21:04,240 00:21:06,360 Billy Elliott? Billy Elliott?
225 00:21:10,280 00:21:12,759 CAR SPEEDS BY CAR SPEEDS BY
226 00:21:12,760 00:21:14,520 TYRES SCREECH TYRES SCREECH
227 00:21:15,880 00:21:17,359 Just stay away, Robbie, OK? Just stay away, Robbie, OK?
228 00:21:17,360 00:21:21,199 BABY CRIES BABY CRIES
229 00:21:21,200 00:21:25,520 - Who's that kid? - Just someone from school. - Who's that kid? - Just someone from school.
230 00:21:37,000 00:21:39,440 HORSE-RACING COMMENTARY ON TV HORSE-RACING COMMENTARY ON TV
231 00:21:47,720 00:21:49,320 HE MUTTERS HE MUTTERS
232 00:21:55,640 00:21:57,440 Come on. Come on.
233 00:22:02,040 00:22:03,399 Fucking move! Fucking move!
234 00:22:03,400 00:22:06,319 - What are you doin' soft lad? Go after him. - Why? - What are you doin' soft lad? Go after him. - Why?
235 00:22:06,320 00:22:09,799 - You're going to let him get away with that? - I'm all right. - You're going to let him get away with that? - I'm all right.
236 00:22:09,800 00:22:13,199 You got to look after yourself, Rob. No-one else will. You got to look after yourself, Rob. No-one else will.
237 00:22:13,200 00:22:15,599 Do you understand me? No-one. Do you understand me? No-one.
238 00:22:15,600 00:22:17,880 What are you like with your fists? What are you like with your fists?
239 00:22:20,240 00:22:24,919 Show me. No, no, no. Hit me. Come on. Hit me. Show me. No, no, no. Hit me. Come on. Hit me.
240 00:22:24,920 00:22:27,559 Properly, come on. Come on, hit me. Properly, come on. Come on, hit me.
241 00:22:27,560 00:22:30,039 No, no, no. Properly, not like a girl. No, no, no. Properly, not like a girl.
242 00:22:30,040 00:22:32,399 Like a lad. Hit me. Hit me! Like a lad. Hit me. Hit me!
243 00:22:32,400 00:22:34,000 You little...! You little...!
244 00:22:41,920 00:22:44,760 Rob, I was trying to help. I'm sorry. Rob, I was trying to help. I'm sorry.
245 00:22:48,840 00:22:50,240 You all right, mate? You all right, mate?
246 00:22:52,160 00:22:53,720 I'm sorry. I'm sorry.
247 00:22:56,600 00:22:58,320 Come on. Forgive me, Rob. Come on. Forgive me, Rob.
248 00:23:00,720 00:23:03,200 Come on, mate. I'm sorry. Come on, mate. I'm sorry.
249 00:23:06,320 00:23:08,240 All right, eh? All right, eh?
250 00:24:08,160 00:24:10,799 - Has my dad been in? - Who? - Joe. - Has my dad been in? - Who? - Joe.
251 00:24:10,800 00:24:16,119 - No, lad. He's back home, over the water. - He's back in Ireland already? - No, lad. He's back home, over the water. - He's back in Ireland already?
252 00:24:16,120 00:24:19,159 Ireland?! Liverpool. Ireland?! Liverpool.
253 00:24:19,160 00:24:23,559 - His home's in Ireland. - I think you've got your wires crossed, lad. - His home's in Ireland. - I think you've got your wires crossed, lad.
254 00:24:23,560 00:24:26,879 He lives in Liverpool. He lives in Liverpool.
255 00:24:26,880 00:24:30,639 - How long's he lived there for? - Years. - How long's he lived there for? - Years.
256 00:24:30,640 00:24:32,960 If you're his son, shouldn't you know that? If you're his son, shouldn't you know that?
257 00:24:34,600 00:24:37,440 Yeah. It's just we've been apart for a bit. Yeah. It's just we've been apart for a bit.
258 00:24:38,880 00:24:42,600 - Has he been over here much? - On and off, yeah. - Has he been over here much? - On and off, yeah.
259 00:24:45,960 00:24:47,880 - No message? - No. - No message? - No.
260 00:24:51,200 00:24:53,600 TRAIN PASSES TRAIN PASSES
261 00:25:18,240 00:25:20,240 DOOR SLAMS DOOR SLAMS
262 00:26:20,120 00:26:22,879 BABY CRIES BABY CRIES
263 00:26:22,880 00:26:25,519 Fucking shut up. Fucking shut up.
264 00:26:25,520 00:26:27,719 Fucking shut up! Fucking shut up!
265 00:26:27,720 00:26:29,680 Fucking noisy little shit. Fucking noisy little shit.
266 00:26:33,680 00:26:36,200 CRYING CONTINUES CRYING CONTINUES
267 00:26:44,120 00:26:47,280 Touch him again and I'll fucking kill you! Touch him again and I'll fucking kill you!
268 00:26:48,880 00:26:51,199 Are you fucking kidding me? Are you fucking kidding me?
269 00:26:51,200 00:26:53,519 Are you fucking kidding me, son? Are you fucking kidding me, son?
270 00:26:53,520 00:26:55,239 Fucking touch me...? Fucking touch me...?
271 00:26:55,240 00:26:58,199 What the fuck are you doing? Fuck off. What the fuck are you doing? Fuck off.
272 00:26:58,200 00:26:59,799 Fuck off. Fuck off.
273 00:26:59,800 00:27:03,599 What are you fucking doing, you little shit? What are you fucking doing, you little shit?
274 00:27:03,600 00:27:06,999 - Fucking let go. Oi! - Leave him alone. - Fucking let go. Oi! - Leave him alone.
275 00:27:07,000 00:27:09,999 GUNSHOT GUNSHOT
276 00:27:10,000 00:27:11,439 Aah! You fuck! Aah! You fuck!
277 00:27:11,440 00:27:13,639 SCREAMING SCREAMING
278 00:27:13,640 00:27:16,320 BABY CRIES BABY CRIES
279 00:27:43,320 00:27:45,599 Fucking move! Fucking move!
280 00:27:45,600 00:27:48,000 Ssh! Ssh!
281 00:27:50,360 00:27:53,360 I'm sorry. Please, ssh. I'm sorry. Please, ssh.
282 00:27:57,800 00:28:00,440 HE BREATHES HEAVILY HE BREATHES HEAVILY
283 00:28:23,640 00:28:25,800 ENGINE SPLUTTERS ENGINE SPLUTTERS
284 00:28:28,400 00:28:30,920 No, no. Shit. No, no. Shit.
285 00:28:59,400 00:29:01,520 Do you know how to work it? Do you know how to work it?
286 00:29:58,440 00:30:00,400 KNOCK AT DOOR KNOCK AT DOOR
287 00:30:02,040 00:30:05,239 Afternoon. DCI Hill, DC McKenzie. Afternoon. DCI Hill, DC McKenzie.
288 00:30:05,240 00:30:09,959 We're responding to the disappearance of Elliott We're responding to the disappearance of Elliott
289 00:30:09,960 00:30:12,760 - and Robbie, is it? - Yeah. Come in. - and Robbie, is it? - Yeah. Come in.
290 00:30:15,120 00:30:17,039 I didn't even know he had a kid. I didn't even know he had a kid.
291 00:30:17,040 00:30:21,319 Your ex-wife wondered if he dropped any hints about where he was gone. Your ex-wife wondered if he dropped any hints about where he was gone.
292 00:30:21,320 00:30:23,959 No. I don't know, mate. No. I don't know, mate.
293 00:30:23,960 00:30:27,239 You can't think where he might have gone, then, no? You can't think where he might have gone, then, no?
294 00:30:27,240 00:30:28,560 Sorry. Sorry.
295 00:30:30,760 00:30:32,879 THUNDER ROLLS THUNDER ROLLS
296 00:30:32,880 00:30:34,440 ELLIOTT CRIES ELLIOTT CRIES
297 00:31:31,920 00:31:33,439 ELLIOTT SCREAMS LOUDER ELLIOTT SCREAMS LOUDER
298 00:31:33,440 00:31:34,600 Ssh! Ssh!
299 00:31:54,120 00:31:55,680 Ssh. Ssh.
300 00:31:56,800 00:31:58,680 Go on. Go on. Go on. Go on.
301 00:32:00,080 00:32:01,200 Go on! Go on!
302 00:32:06,320 00:32:10,439 ELLIOTT RESUMES CRYING ELLIOTT RESUMES CRYING
303 00:32:10,440 00:32:11,640 Elliot! Elliot!
304 00:32:15,440 00:32:17,040 Shut up! Shut up!
305 00:33:00,160 00:33:02,760 CRYING ECHOES CRYING ECHOES
306 00:34:15,840 00:34:18,720 ELLIOTT GURGLES ELLIOTT GURGLES
307 00:34:25,960 00:34:27,360 I'm sorry. I'm sorry.
308 00:34:30,320 00:34:31,840 I'm sorry. I'm sorry.
309 00:34:33,240 00:34:34,360 Sorry. Sorry.
310 00:34:55,040 00:34:56,639 ELLIOTT MOANS ELLIOTT MOANS
311 00:34:56,640 00:34:58,999 Ssh! Ssh!
312 00:34:59,000 00:35:03,480 PHONE RINGS PHONE RINGS
313 00:36:57,200 00:37:01,359 We're going, Elliot. Get the ferry to Ireland. We're going, Elliot. Get the ferry to Ireland.
314 00:37:01,360 00:37:04,280 Everything's going to be cool. We'll be safe there. Everything's going to be cool. We'll be safe there.
315 00:37:24,600 00:37:26,320 Oh - urgh! Oh - urgh!
316 00:37:36,680 00:37:39,160 Fucking hell, what's she feed you? Fucking hell, what's she feed you?
317 00:38:13,600 00:38:15,799 Come on. Come on.
318 00:38:15,800 00:38:17,440 Come on, stinky. Come on, stinky.
319 00:38:37,040 00:38:38,760 Ssh. Ssh.
320 00:40:00,880 00:40:03,200 ELLIOTT GURGLES ELLIOTT GURGLES
321 00:40:27,680 00:40:30,120 CREAKING CREAKING
322 00:40:39,960 00:40:42,160 Shit. I fell asleep. Shit. I fell asleep.
323 00:40:43,520 00:40:47,400 I haven't done nothing, honest. Just needed somewhere to kip. I haven't done nothing, honest. Just needed somewhere to kip.
324 00:40:50,280 00:40:51,640 Is this your farm? Is this your farm?
325 00:40:55,840 00:40:57,080 What's your name? What's your name?
326 00:41:01,760 00:41:02,920 You Welsh? You Welsh?
327 00:41:04,440 00:41:06,160 Charlotte Church, yeah? Charlotte Church, yeah?
328 00:41:07,880 00:41:12,000 You understand me? Why don't you say something? You understand me? Why don't you say something?
329 00:41:17,840 00:41:19,040 Nia! Nia!
330 00:41:23,280 00:41:26,240 What're you doing in there? Come on. What're you doing in there? Come on.
331 00:41:56,720 00:41:59,160 RESPIRATOR HISSES RESPIRATOR HISSES
332 00:42:32,360 00:42:34,320 DOOR OPENS DOOR OPENS
333 00:42:46,360 00:42:48,200 Thanks. Thanks.
334 00:42:50,480 00:42:51,920 Is it Nia? Is it Nia?
335 00:42:57,640 00:42:59,560 This is Elliot. This is Elliot.
336 00:43:02,800 00:43:04,240 Me son. Me son.
337 00:43:07,760 00:43:10,599 I'm looking after him for his mum for a bit. I'm looking after him for his mum for a bit.
338 00:43:10,600 00:43:11,800 She's not well. She's not well.
339 00:43:14,400 00:43:17,040 You won't let on I'm here, will you? You won't let on I'm here, will you?
340 00:43:44,720 00:43:47,400 ELLIOT COUGHS, SPLUTTERS ELLIOT COUGHS, SPLUTTERS
341 00:43:54,160 00:43:55,680 Rragh! Rragh!
342 00:43:58,760 00:44:00,879 That warm? That warm?
343 00:44:00,880 00:44:02,280 Good boy. Ah! Good boy. Ah!
344 00:44:14,600 00:44:16,000 Good boy, Elliot. Good boy, Elliot.
345 00:44:28,760 00:44:31,919 ELLIOT CRIES ELLIOT CRIES
346 00:44:31,920 00:44:33,600 ROBBIE SIGHS ROBBIE SIGHS
347 00:44:40,520 00:44:45,000 NIA HUMS SOFTLY NIA HUMS SOFTLY
348 00:45:01,080 00:45:04,879 'Anyone with information regarding the whereabouts of the 14-year-old 'Anyone with information regarding the whereabouts of the 14-year-old
349 00:45:04,880 00:45:07,799 'should contact Merseyside Police immediately. 'should contact Merseyside Police immediately.
350 00:45:07,800 00:45:09,840 'A housewife in Cheshire has been...' 'A housewife in Cheshire has been...'
351 00:45:53,240 00:45:54,600 I heard you. I heard you.
352 00:45:57,840 00:45:59,120 Singing. Singing.
353 00:46:08,160 00:46:10,760 Why did you pretend you couldn't talk? Why did you pretend you couldn't talk?
354 00:46:13,040 00:46:16,160 Please. Say something in Welsh. Please. Say something in Welsh.
355 00:46:23,560 00:46:26,240 Go on. Teach me some swear words. Go on. Teach me some swear words.
356 00:46:39,200 00:46:40,800 Cachgi. Cachgi.
357 00:46:44,400 00:46:45,840 What's that? What's that?
358 00:46:50,400 00:46:54,040 Shit dog or... coward. Shit dog or... coward.
359 00:46:56,040 00:46:57,920 Another. Another.
360 00:47:03,120 00:47:04,280 Coc oen. Coc oen.
361 00:47:05,840 00:47:07,240 Coc oen. Coc oen.
362 00:47:10,760 00:47:12,280 Lamb's cock. Lamb's cock.
363 00:47:49,880 00:47:51,080 What was it like? What was it like?
364 00:47:52,200 00:47:54,080 With you and Elliot's mum? With you and Elliot's mum?
365 00:47:55,280 00:47:56,600 What was what like? What was what like?
366 00:47:58,560 00:48:00,679 You know. You know.
367 00:48:00,680 00:48:01,840 The sex. The sex.
368 00:48:04,400 00:48:05,640 Just sex. Just sex.
369 00:48:08,400 00:48:09,640 Put you off? Put you off?
370 00:48:12,040 00:48:13,280 No. No.
371 00:48:15,720 00:48:17,080 Did you love her? Did you love her?
372 00:48:20,360 00:48:23,600 To be honest, not even sure I liked her. To be honest, not even sure I liked her.
373 00:48:27,640 00:48:30,040 Don't you want to do it with someone you like? Don't you want to do it with someone you like?
374 00:48:33,800 00:48:36,279 If I meet someone, yeah. If I meet someone, yeah.
375 00:48:36,280 00:48:38,920 ELLIOT CRIES SOFTLY ELLIOT CRIES SOFTLY
376 00:49:17,320 00:49:20,999 I'll just check to see if I've heard from Nathan. I'll just check to see if I've heard from Nathan.
377 00:49:21,000 00:49:22,160 Boyfriend? Boyfriend?
378 00:49:23,640 00:49:26,680 He'd like to be. He's older. He'd like to be. He's older.
379 00:49:27,840 00:49:30,040 Only chance I get to talk to lads. Only chance I get to talk to lads.
380 00:49:31,280 00:49:33,839 My dad won't let me. My dad won't let me.
381 00:49:33,840 00:49:35,320 Treats me like a kid. Treats me like a kid.
382 00:49:37,400 00:49:40,320 Can't go anywhere on my own, except the farm. Can't go anywhere on my own, except the farm.
383 00:49:42,120 00:49:44,799 Maybe he just wants to look after you? Maybe he just wants to look after you?
384 00:49:44,800 00:49:46,400 How would you like it? How would you like it?
385 00:49:50,200 00:49:51,560 He wants to meet me. He wants to meet me.
386 00:49:53,080 00:49:55,960 Be careful, Nia. He could be some paedo. Be careful, Nia. He could be some paedo.
387 00:50:00,440 00:50:03,599 - He's not. - How do you know? Could be some old perv. - He's not. - How do you know? Could be some old perv.
388 00:50:03,600 00:50:06,560 You don't want to be doing it with some old fella. You don't want to be doing it with some old fella.
389 00:50:09,760 00:50:10,960 What's up? What's up?
390 00:50:17,160 00:50:19,280 I'm going to stay here until you tell me. I'm going to stay here until you tell me.
391 00:50:21,520 00:50:22,960 Uncle Barry. Uncle Barry.
392 00:50:24,800 00:50:26,200 My dad's brother. My dad's brother.
393 00:50:29,360 00:50:31,079 Smelt of... Smelt of...
394 00:50:31,080 00:50:33,760 the pub and fish paste sandwiches. the pub and fish paste sandwiches.
395 00:50:37,560 00:50:38,800 He said... He said...
396 00:50:40,600 00:50:44,800 He said if I ever told anyone, that my dad would die as well, so be good. He said if I ever told anyone, that my dad would die as well, so be good.
397 00:50:47,960 00:50:50,680 It was cos I hadn't been good that my mum died. It was cos I hadn't been good that my mum died.
398 00:50:55,360 00:50:58,319 On my 12th birthday, On my 12th birthday,
399 00:50:58,320 00:51:00,000 my dad caught him. my dad caught him.
400 00:51:02,720 00:51:07,439 I've never seen him again and my dad won't have his name mentioned. I've never seen him again and my dad won't have his name mentioned.
401 00:51:07,440 00:51:08,800 I got pregnant. I got pregnant.
402 00:51:11,120 00:51:12,480 I didn't want it. I didn't want it.
403 00:51:18,040 00:51:19,680 You need to talk to someone. You need to talk to someone.
404 00:51:23,360 00:51:24,560 I am. I am.
405 00:51:27,880 00:51:29,879 CAR ON CATTLE GRID CAR ON CATTLE GRID
406 00:51:29,880 00:51:32,880 Shit. Your dad! I'll see you later. Shit. Your dad! I'll see you later.
407 00:51:44,360 00:51:46,840 ELLIOT WHIMPERS ELLIOT WHIMPERS
408 00:51:51,680 00:51:53,640 COWS LOW COWS LOW
409 00:51:56,480 00:51:59,640 ELLIOT CRIES ELLIOT CRIES
410 00:52:06,360 00:52:07,920 Sounds like a baby. Sounds like a baby.
411 00:52:23,160 00:52:24,879 Ssh! Ssh!
412 00:52:24,880 00:52:27,440 Shit! Ssh! Shit! Ssh!
413 00:52:55,920 00:52:57,480 Must have been a cat. Must have been a cat.
414 00:53:00,360 00:53:02,320 The cat that got your tongue. The cat that got your tongue.
415 00:53:50,760 00:53:53,040 ELLIOT CRIES ELLIOT CRIES
416 00:53:56,720 00:53:58,520 Ssh. Come on. Ssh. Come on.
417 00:54:00,680 00:54:01,800 Ssh. Ssh.
418 00:54:24,000 00:54:25,840 HE LAUGHS HE LAUGHS
419 00:55:01,120 00:55:05,119 Young lad. The baby's only six months old. Young lad. The baby's only six months old.
420 00:55:05,120 00:55:08,479 Thought I heard a baby in the night. But it was a cat. Thought I heard a baby in the night. But it was a cat.
421 00:55:08,480 00:55:11,160 Keep an eye out for him. He shot someone. Keep an eye out for him. He shot someone.
422 00:55:52,760 00:55:55,799 I bet you haven't done behind your ears. I bet you haven't done behind your ears.
423 00:55:55,800 00:55:57,640 I got this from Dad's tin. I got this from Dad's tin.
424 00:55:59,560 00:56:01,679 It's OK. I'll watch Elliot. It's OK. I'll watch Elliot.
425 00:56:01,680 00:56:03,040 Thanks. Thanks.
426 00:56:08,120 00:56:12,879 (SOFTLY) ♪ Hush little baby, don't say a word (SOFTLY) ♪ Hush little baby, don't say a word
427 00:56:12,880 00:56:17,879 ♪ Mama's gonna buy you a mocking bird ♪ Mama's gonna buy you a mocking bird
428 00:56:17,880 00:56:22,759 ♪ And if that mocking bird don't sing ♪ And if that mocking bird don't sing
429 00:56:22,760 00:56:28,839 ♪ Mama's gonna buy you a diamond ring... ♪ ♪ Mama's gonna buy you a diamond ring... ♪
430 00:56:28,840 00:56:31,760 Tiny, tiny fingers. Tiny, tiny fingers.
431 00:56:33,960 00:56:35,919 Tiny. Tiny.
432 00:56:35,920 00:56:37,840 Tiny, tiny. Tiny, tiny.
433 00:56:56,520 00:56:58,120 Where is he? Where is he?
434 00:56:59,840 00:57:01,080 Safe. Safe.
435 00:57:02,480 00:57:03,840 Where? Where?
436 00:57:05,600 00:57:08,200 Ssh. He's fine. Ssh. He's fine.
437 00:57:09,560 00:57:10,720 Playing at? Playing at?
438 00:57:11,960 00:57:15,759 You do something for me, I do something for you. You do something for me, I do something for you.
439 00:57:15,760 00:57:17,040 Like what? Like what?
440 00:57:21,680 00:57:23,160 What are you doing? What are you doing?
441 00:57:24,440 00:57:27,839 I don't want that to be the only time. I don't want that to be the only time.
442 00:57:27,840 00:57:29,999 With him. With him.
443 00:57:30,000 00:57:32,079 Nia... Nia...
444 00:57:32,080 00:57:35,479 - Just tell me where Elliot is. - Not yet. - Just tell me where Elliot is. - Not yet.
445 00:57:35,480 00:57:37,839 Do this, Robbie, and you'll have him back Do this, Robbie, and you'll have him back
446 00:57:37,840 00:57:40,360 and I won't tell anyone where you are. and I won't tell anyone where you are.
447 00:57:41,400 00:57:43,160 You knew all along? You knew all along?
448 00:57:44,520 00:57:46,879 Police came round the house. Police came round the house.
449 00:57:46,880 00:57:50,679 - I'm the only one who can help you. - Then tell me where Elliot is. - I'm the only one who can help you. - Then tell me where Elliot is.
450 00:57:50,680 00:57:52,120 Please. Please.
451 00:57:53,640 00:57:55,840 Do this for me. Do this for me.
452 00:58:08,360 00:58:12,120 ROBBIE PANTS ROBBIE PANTS
453 00:58:24,600 00:58:26,719 Keep trying. Keep trying.
454 00:58:26,720 00:58:28,320 I can't. I can't.
455 00:58:29,680 00:58:32,840 Please, Robbie. Please keep trying. Please, Robbie. Please keep trying.
456 00:58:34,400 00:58:35,560 I can't. I can't.
457 00:58:37,080 00:58:40,560 Just tell me where Elliot is, please. I just want Elliot. Just tell me where Elliot is, please. I just want Elliot.
458 00:58:43,680 00:58:45,080 Please... Please...
459 00:59:08,160 00:59:11,839 - I left him here. - Nia, don't piss about! - I left him here. - Nia, don't piss about!
460 00:59:11,840 00:59:14,519 I'm not. He was here. He was in the bread basket. I'm not. He was here. He was in the bread basket.
461 00:59:14,520 00:59:17,999 Fucking hell, why did you do that? He's not a loaf. Fucking hell, why did you do that? He's not a loaf.
462 00:59:18,000 00:59:19,839 He needs feeding. He'll be hungry. He needs feeding. He'll be hungry.
463 00:59:19,840 00:59:23,519 He'd be crying, why ain't he crying? Why ain't he? He'd be crying, why ain't he crying? Why ain't he?
464 00:59:23,520 00:59:27,120 I'll try over there. You go that way, and be careful, you can sink. I'll try over there. You go that way, and be careful, you can sink.
465 00:59:28,840 00:59:30,440 Elliot! Elliot!
466 00:59:31,960 00:59:33,440 Elliot! Elliot!
467 00:59:35,240 00:59:37,840 - Elliot! - Elliot! - Elliot! - Elliot!
468 00:59:45,320 00:59:46,520 Elliot! Elliot!
469 00:59:48,000 00:59:49,599 Elliot! Elliot!
470 00:59:49,600 00:59:50,800 Elliot! Elliot!
471 00:59:53,200 00:59:54,400 Elliot! Elliot!
472 00:59:57,360 00:59:58,599 Ell! Ell!
473 00:59:58,600 01:00:01,159 Elliot! Elliot!
474 01:00:01,160 01:00:03,400 ELLIOT CRIES ELLIOT CRIES
475 01:00:05,560 01:00:07,440 Elliot! Elliot!
476 01:00:15,920 01:00:18,280 You're all right, Daddy's here now. You're all right, Daddy's here now.
477 01:00:23,680 01:00:25,480 Sorry, Ell. Sorry, Ell.
478 01:00:26,800 01:00:28,720 Ssh. You're all right! Ssh. You're all right!
479 01:00:34,400 01:00:35,760 It's not you. It's not you.
480 01:00:37,920 01:00:40,920 It's just... I don't think you're ready yet. It's just... I don't think you're ready yet.
481 01:00:42,200 01:00:43,680 It wouldn't be right. It wouldn't be right.
482 01:00:49,040 01:00:50,680 Can't we still be mates? Can't we still be mates?
483 01:00:55,640 01:00:58,159 Will you do something for me? Will you do something for me?
484 01:00:58,160 01:00:59,280 What? What?
485 01:01:00,720 01:01:03,319 Just promise me first. Just promise me first.
486 01:01:03,320 01:01:06,960 - I don't know what it is, though. - You trust me? - I don't know what it is, though. - You trust me?
487 01:01:08,480 01:01:09,760 Then promise. Then promise.
488 01:01:11,120 01:01:12,560 Promise. Promise.
489 01:01:14,200 01:01:15,520 Talk to your dad. Talk to your dad.
490 01:01:22,840 01:01:25,040 Can't I just go with you instead? Can't I just go with you instead?
491 01:01:27,120 01:01:30,879 Could lie and say yeah, come to Ireland. Could lie and say yeah, come to Ireland.
492 01:01:30,880 01:01:33,879 But I'd dump you in Holyhead. But I'd dump you in Holyhead.
493 01:01:33,880 01:01:36,239 Not cos I don't like you. Not cos I don't like you.
494 01:01:36,240 01:01:38,279 It's just... It's just...
495 01:01:38,280 01:01:40,160 This is my shit. Not yours. This is my shit. Not yours.
496 01:02:19,760 01:02:20,920 Dad... Dad...
497 01:02:42,000 01:02:44,520 SINGLE LONG TONE SINGLE LONG TONE
498 01:02:48,960 01:02:50,640 SHE SOBS SHE SOBS
499 01:03:22,400 01:03:24,319 'Police believe the teenage boy 'Police believe the teenage boy
500 01:03:24,320 01:03:27,159 'who abducted his six-month-old son three days ago 'who abducted his six-month-old son three days ago
501 01:03:27,160 01:03:29,679 'could be somewhere in the North Wales area 'could be somewhere in the North Wales area
502 01:03:29,680 01:03:33,759 'after a stolen car was found near Prestatyn this morning.' 'after a stolen car was found near Prestatyn this morning.'
503 01:03:33,760 01:03:37,839 '14-year-old Robert Mullan from New Brighton disappeared with baby Elliot '14-year-old Robert Mullan from New Brighton disappeared with baby Elliot
504 01:03:37,840 01:03:41,959 'after shooting 19-year-old Steven James with a serious wound. 'after shooting 19-year-old Steven James with a serious wound.
505 01:03:41,960 01:03:46,919 'Police are warning the public not to approach Mullan, as he may be armed. 'Police are warning the public not to approach Mullan, as he may be armed.
506 01:03:46,920 01:03:49,280 'In other news today, the Prime Minister...' 'In other news today, the Prime Minister...'
507 01:03:56,320 01:03:58,359 Not long now, mate. Not long now, mate.
508 01:03:58,360 01:03:59,760 We'll be there soon. We'll be there soon.
509 01:04:30,960 01:04:33,440 Come on, mate. Ssh. Come on, mate. Ssh.
510 01:04:57,640 01:04:59,920 THEY TALK INAUDIBLY THEY TALK INAUDIBLY
511 01:05:14,520 01:05:17,599 Robbie, catch him. Catch him! Robbie, catch him. Catch him!
512 01:05:17,600 01:05:19,280 Come on, Robbie, catch him! Come on, Robbie, catch him!
513 01:05:22,160 01:05:23,440 Whoa! Whoa!
514 01:06:02,400 01:06:04,079 Banana milkshake, please. Banana milkshake, please.
515 01:06:04,080 01:06:07,199 Sorry, machine's broke. Got fizzy drinks. Sorry, machine's broke. Got fizzy drinks.
516 01:06:07,200 01:06:08,360 No, ta. No, ta.
517 01:06:14,080 01:06:17,520 It's just me and you now, Ell. Time to get the ferry. It's just me and you now, Ell. Time to get the ferry.
518 01:06:19,560 01:06:21,440 Good boy. Good boy.
519 01:06:52,440 01:06:53,880 Shit. Shit.
520 01:07:18,160 01:07:20,720 ELLIOT CRIES ELLIOT CRIES
521 01:07:26,400 01:07:29,600 - Hey, come on, what's up? - ELLIOT COUGHS - Hey, come on, what's up? - ELLIOT COUGHS
522 01:07:31,600 01:07:35,359 We'll get a boat from somewhere. We'll get our own boat, eh? We'll get a boat from somewhere. We'll get our own boat, eh?
523 01:07:35,360 01:07:37,680 Ssh. Come on. Ssh. Come on.
524 01:07:46,160 01:07:50,639 - You're in all the papers, you know. - Fuck off. You said you'd meet me. - You're in all the papers, you know. - Fuck off. You said you'd meet me.
525 01:07:50,640 01:07:53,999 I know, but how was I to know you'd steal a baby and go on the run? I know, but how was I to know you'd steal a baby and go on the run?
526 01:07:54,000 01:07:56,119 He's not "a baby." He's my son. He's not "a baby." He's my son.
527 01:07:56,120 01:07:58,759 Even so, you still abducted him. Even so, you still abducted him.
528 01:07:58,760 01:08:00,720 You're still wanted by the bizzies. You're still wanted by the bizzies.
529 01:08:02,400 01:08:04,120 How did you know I'd be here? How did you know I'd be here?
530 01:08:05,480 01:08:07,119 Here you are. Here you are.
531 01:08:07,120 01:08:08,639 Photo. Photo.
532 01:08:08,640 01:08:09,879 Rob! Rob!
533 01:08:09,880 01:08:12,000 POLICE SIREN POLICE SIREN
534 01:08:15,360 01:08:16,960 Robbie! Robbie!
535 01:08:18,240 01:08:21,239 Rob! What are you going to do, mate? Rob! What are you going to do, mate?
536 01:08:21,240 01:08:24,239 What you never did - go to Ireland, me and Elliot. What you never did - go to Ireland, me and Elliot.
537 01:08:24,240 01:08:28,159 - Give him what I never had. - What's the odds of you letting me come too? - Give him what I never had. - What's the odds of you letting me come too?
538 01:08:28,160 01:08:30,799 - Bet you've never even been to Killarney. - Yes, I have! - Bet you've never even been to Killarney. - Yes, I have!
539 01:08:30,800 01:08:33,119 Once. That bit was true. Once. That bit was true.
540 01:08:33,120 01:08:35,239 When I was about five. When I was about five.
541 01:08:35,240 01:08:37,080 Yeah, I never wanted to come home. Yeah, I never wanted to come home.
542 01:08:38,120 01:08:41,559 The only time I ever saw me mum and dad happy together. The only time I ever saw me mum and dad happy together.
543 01:08:41,560 01:08:44,760 And then... we came home. Back to normal. And then... we came home. Back to normal.
544 01:08:45,760 01:08:47,279 What was? What was?
545 01:08:47,280 01:08:50,839 Me dad coming home bladdered every night and battering me mum. Me dad coming home bladdered every night and battering me mum.
546 01:08:50,840 01:08:52,600 I asked you if you were like him. I asked you if you were like him.
547 01:08:53,880 01:08:56,879 You never answered. You are. You never answered. You are.
548 01:08:56,880 01:09:00,280 He drank. You gambled. Same thing. You both hurt people. He drank. You gambled. Same thing. You both hurt people.
549 01:09:02,120 01:09:05,719 - Rob... - And who was that woman in t'graveyard? - Rob... - And who was that woman in t'graveyard?
550 01:09:05,720 01:09:09,119 - Me mum. Your nan. - I thought she was dead. Why'd you lie? - Me mum. Your nan. - I thought she was dead. Why'd you lie?
551 01:09:09,120 01:09:11,839 - Look, Rob, we're getting soaked here, mate. - Why? - Look, Rob, we're getting soaked here, mate. - Why?
552 01:09:11,840 01:09:14,599 - Come on, mate, it's cold, we'll get soaked. - Why? - Come on, mate, it's cold, we'll get soaked. - Why?
553 01:09:14,600 01:09:19,360 - The baby'll get a cold! - Why?! - Why?! Why, why, why! Fucking hell! - The baby'll get a cold! - Why?! - Why?! Why, why, why! Fucking hell!
554 01:09:21,000 01:09:24,839 Cos I feel shit, OK? Happy now? Cos I feel shit, OK? Happy now?
555 01:09:24,840 01:09:27,879 I feel shit about me, about this fucking habit. I feel shit about me, about this fucking habit.
556 01:09:27,880 01:09:29,479 I left me mum when I was 16. I left me mum when I was 16.
557 01:09:29,480 01:09:32,439 I left her to me old fella, that was a shithead I left her to me old fella, that was a shithead
558 01:09:32,440 01:09:35,680 who beat the shit out of her and I did nothing! OK? who beat the shit out of her and I did nothing! OK?
559 01:09:39,960 01:09:42,160 I didn't go back until... I didn't go back until...
560 01:09:44,360 01:09:46,839 ..we were in town and you were a little baby. ..we were in town and you were a little baby.
561 01:09:46,840 01:09:49,479 Our Bernie said me dad's in the hozzy, got cancer Our Bernie said me dad's in the hozzy, got cancer
562 01:09:49,480 01:09:52,239 and wants you to see him, say goodbye and all that. and wants you to see him, say goodbye and all that.
563 01:09:52,240 01:09:54,679 So I goes to the ward So I goes to the ward
564 01:09:54,680 01:09:56,999 and there he is with all the tubes and there he is with all the tubes
565 01:09:57,000 01:10:00,799 and me mum sitting there holding his hand and that. and me mum sitting there holding his hand and that.
566 01:10:00,800 01:10:02,839 Fucking hell! Fucking hell!
567 01:10:02,840 01:10:07,239 She done herself up, you know what I mean? All lovely for him. She done herself up, you know what I mean? All lovely for him.
568 01:10:07,240 01:10:09,559 Then what? Then what?
569 01:10:09,560 01:10:11,559 Nothing. I did nothing. Nothing. I did nothing.
570 01:10:11,560 01:10:13,759 Like I've always done nothing. Like I've always done nothing.
571 01:10:13,760 01:10:16,440 - POLICE SIREN - I just walked. - POLICE SIREN - I just walked.
572 01:10:19,760 01:10:22,959 Robbie! What are you doing, mate? Robbie! What are you doing, mate?
573 01:10:22,960 01:10:25,679 What are you doing, Rob, with the baby? Robbie! What are you doing, Rob, with the baby? Robbie!
574 01:10:25,680 01:10:29,880 He's my son. They're not having him. I'm his dad. He's my son. They're not having him. I'm his dad.
575 01:10:32,760 01:10:35,519 Don't be silly. What'll you do? Jump? You can't jump! Don't be silly. What'll you do? Jump? You can't jump!
576 01:10:35,520 01:10:38,359 Armed police! Step away from the edge! Armed police! Step away from the edge!
577 01:10:38,360 01:10:42,680 Why? Thinking about yourself again? Everyone's going to blame you, eh? Why? Thinking about yourself again? Everyone's going to blame you, eh?
578 01:10:43,720 01:10:45,960 If anyone's to jump, it should be me. If anyone's to jump, it should be me.
579 01:10:47,000 01:10:50,159 Go on, then. Do it. Go on, then. Do it.
580 01:10:50,160 01:10:51,920 ELLIOT CRIES ELLIOT CRIES
581 01:10:56,360 01:10:58,640 You won't jump! You won't jump!
582 01:11:18,040 01:11:21,760 Fucking hell, I'm a failure at that, even! Fucking hell! Fucking hell, I'm a failure at that, even! Fucking hell!
583 01:11:24,680 01:11:27,200 Move away from the edge! Move away from the edge!
584 01:11:34,880 01:11:36,599 Will you let me... Will you let me...
585 01:11:36,600 01:11:39,799 Give me another chance, and I'll prove I can be all right, Give me another chance, and I'll prove I can be all right,
586 01:11:39,800 01:11:42,319 I can be your dad. I can be your dad.
587 01:11:42,320 01:11:46,159 Rob, give us a chance and tell me I'm not bad, please. Rob, give us a chance and tell me I'm not bad, please.
588 01:11:46,160 01:11:47,920 Please. Please, mate. Please. Please, mate.
589 01:11:57,080 01:11:59,799 See you, Elliot. See you, Elliot.
590 01:11:59,800 01:12:02,639 Go back to your mum now. Go back to your mum now.
591 01:12:02,640 01:12:04,960 She'll look after you. She'll look after you.
592 01:12:08,920 01:12:10,359 Get up. Get up.
593 01:12:10,360 01:12:11,920 Get up! Get up!
594 01:12:20,760 01:12:23,159 Give him back to her. Give him back to her.
595 01:12:23,160 01:12:24,960 His nappy needs changing. His nappy needs changing.
596 01:12:28,680 01:12:30,400 Do summat. Do summat.
597 01:12:34,360 01:12:35,840 See you, Elliot. See you, Elliot.
598 01:12:47,880 01:12:49,600 BUBBLING BUBBLING
599 01:12:57,120 01:13:00,079 'They reckon that when you're drowning, 'They reckon that when you're drowning,
600 01:13:00,080 01:13:03,440 'you see your life flash before you. But I didn't. 'you see your life flash before you. But I didn't.
601 01:13:04,440 01:13:07,719 'I saw someone else's life - 'I saw someone else's life -
602 01:13:07,720 01:13:10,800 'it was my son's. Elliot.' 'it was my son's. Elliot.'
603 01:13:17,800 01:13:20,880 MUSIC: "Everything You Need" by Adem MUSIC: "Everything You Need" by Adem