# Start End Original Translated
1 00:01:43,166 00:01:45,250 I can't come over, Todd. I'm babysitting. I can't come over, Todd. I'm babysitting.
2 00:01:47,125 00:01:50,958 Yeah, I finally got her to fall asleep. Took forever, though. Yeah, I finally got her to fall asleep. Took forever, though.
3 00:01:51,541 00:01:54,791 I mean, I've never seen a kid so scared of her own toys. I mean, I've never seen a kid so scared of her own toys.
4 00:03:24,666 00:03:26,083 Aah! Aah!
5 00:03:26,625 00:03:28,666 Kelly Ferguson. Kelly Ferguson.
6 00:03:29,166 00:03:30,541 …formula... …formula...
7 00:03:32,375 00:03:34,750 It's not a nightmare, Monster Girl. Just your life. It's not a nightmare, Monster Girl. Just your life.
8 00:03:36,625 00:03:39,125 Miss Ferguson, I know you skipped a grade in math, Miss Ferguson, I know you skipped a grade in math,
9 00:03:39,208 00:03:41,208 and we're all very impressed. and we're all very impressed.
10 00:03:41,291 00:03:43,211 That doesn't mean you can sleep through my class. That doesn't mean you can sleep through my class.
11 00:03:43,250 00:03:44,750 I'm okay. I'm good. Really. I'm okay. I'm good. Really.
12 00:03:44,833 00:03:47,500 Then calculate the volume of that object using the proper formula. Then calculate the volume of that object using the proper formula.
13 00:03:49,583 00:03:52,333 ♪ It can't get better than this ♪ ♪ It can't get better than this ♪
14 00:03:53,125 00:03:55,250 ♪ No, no, no, no, no ♪ ♪ No, no, no, no, no ♪
15 00:03:56,000 00:03:58,375 - ♪ It can't get better than this… ♪ - Thanks. - ♪ It can't get better than this… ♪ - Thanks.
16 00:03:58,458 00:04:00,333 Kelly? Kelly?
17 00:04:00,416 00:04:02,000 We're waiting. We're waiting.
18 00:04:17,250 00:04:18,791 Twenty-six pi squared. Twenty-six pi squared.
19 00:04:19,583 00:04:21,988 - I didn't say to take a wild guess. - That's not a wild guess. - I didn't say to take a wild guess. - That's not a wild guess.
20 00:04:22,000 00:04:24,291 That's the answer. 26 pi squared. That's the answer. 26 pi squared.
21 00:04:26,416 00:04:30,000 Actually, it's 25.97789, Actually, it's 25.97789,
22 00:04:30,666 00:04:32,708 but I decided to round up. but I decided to round up.
23 00:04:32,791 00:04:35,083 OMG, you are so smart… OMG, you are so smart…
24 00:04:36,416 00:04:38,125 Said no one ever. Said no one ever.
25 00:04:38,208 00:04:40,416 ♪ I had a dream ♪ ♪ I had a dream ♪
26 00:04:42,000 00:04:44,750 ♪ I got everything I wanted ♪ ♪ I got everything I wanted ♪
27 00:04:46,666 00:04:48,375 ♪ Not what you think ♪ ♪ Not what you think ♪
28 00:04:50,000 00:04:52,208 ♪ And if I'm bein' honest ♪ ♪ And if I'm bein' honest ♪
29 00:04:52,291 00:04:54,833 ♪ It might have been a nightmare ♪ ♪ It might have been a nightmare ♪
30 00:04:56,250 00:04:58,666 ♪ To anyone who might care ♪ ♪ To anyone who might care ♪
31 00:05:01,541 00:05:03,666 ♪ If they knew what they said ♪ ♪ If they knew what they said ♪
32 00:05:03,750 00:05:05,875 ♪ Would go straight to my head ♪ ♪ Would go straight to my head ♪
33 00:05:05,958 00:05:09,291 - ♪ What would they say instead… ♪ - Hey! Look who it is. - ♪ What would they say instead… ♪ - Hey! Look who it is.
34 00:05:10,000 00:05:11,333 Monster Girl! Monster Girl!
35 00:05:12,000 00:05:13,375 Raaaar! Raaaar!
36 00:05:15,625 00:05:16,791 Tell me the truth. Tell me the truth.
37 00:05:16,875 00:05:19,125 Am I always gonna be known as the Monster Girl? Am I always gonna be known as the Monster Girl?
38 00:05:19,208 00:05:22,625 Well, I mean, you did tell people that a monster attacked you. So… Well, I mean, you did tell people that a monster attacked you. So…
39 00:05:23,208 00:05:24,875 Yeah, when I was five. Yeah, when I was five.
40 00:05:24,958 00:05:27,529 You ate crayons when we were kids. No one calls you Crayola Mouth. You ate crayons when we were kids. No one calls you Crayola Mouth.
41 00:05:27,541 00:05:29,458 That's because crayons are delicious. That's because crayons are delicious.
42 00:05:29,541 00:05:31,833 Let's face it, monsters aren't real. Let's face it, monsters aren't real.
43 00:05:32,791 00:05:35,291 Oh, my God. Even my best friend thinks I'm crazy. Oh, my God. Even my best friend thinks I'm crazy.
44 00:05:35,875 00:05:39,125 Yeah. You are crazy. That's why you're my best friend. Yeah. You are crazy. That's why you're my best friend.
45 00:05:39,833 00:05:41,625 Hey! Give me my wig back! Hey! Give me my wig back!
46 00:05:41,708 00:05:42,833 You know the rules, Jesper. You know the rules, Jesper.
47 00:05:42,916 00:05:46,041 - There's no costumes allowed. - Hah! Yeah? It's Halloween! - There's no costumes allowed. - Hah! Yeah? It's Halloween!
48 00:05:46,125 00:05:47,666 This is unconstitutional. This is unconstitutional.
49 00:05:47,750 00:05:49,750 Give... Everyone, listen up! Give... Everyone, listen up!
50 00:05:50,541 00:05:53,208 All right? Big time Halloween party at mine tonight! All right? Big time Halloween party at mine tonight!
51 00:05:53,291 00:05:55,833 Costumes are not only allowed, they're mandatory! Costumes are not only allowed, they're mandatory!
52 00:05:55,916 00:05:58,416 Okay? Okay?
53 00:05:59,083 00:06:00,708 We should totally go to that party. We should totally go to that party.
54 00:06:01,291 00:06:04,250 I don't know. Jesper is a senior. We're only freshmen. I don't know. Jesper is a senior. We're only freshmen.
55 00:06:04,750 00:06:08,333 Kelly, it's Halloween. The one night we can be anything we want. Kelly, it's Halloween. The one night we can be anything we want.
56 00:06:08,416 00:06:10,666 Anything in the world. What do you wanna be? Anything in the world. What do you wanna be?
57 00:06:15,166 00:06:17,875 ♪ The future's so bright-ight and shiny ♪ ♪ The future's so bright-ight and shiny ♪
58 00:06:17,958 00:06:20,791 ♪ Lookin' up-up 'cause it's so blindin' ♪ ♪ Lookin' up-up 'cause it's so blindin' ♪
59 00:06:20,875 00:06:23,791 ♪ Flyin', flyin' high They ain't gonna find me ♪ Flyin', flyin' high They ain't gonna find me
60 00:06:23,875 00:06:26,750 ♪ Now everybody's lookin' Lookin', lookin' at me ♪ ♪ Now everybody's lookin' Lookin', lookin' at me ♪
61 00:06:26,833 00:06:29,666 ♪ Unbelievable, unbe-unbelievable ♪ ♪ Unbelievable, unbe-unbelievable ♪
62 00:06:30,875 00:06:32,625 Oh, we are so going to that party. Oh, we are so going to that party.
63 00:06:32,708 00:06:35,833 Yes… we… are. Yes… we… are.
64 00:06:39,083 00:06:40,958 Yeah, just set it up over here. Yeah, just set it up over here.
65 00:06:41,041 00:06:42,541 Oh, we don't need a map. Oh, we don't need a map.
66 00:06:42,625 00:06:44,375 Right… It should just… Right… It should just…
67 00:06:45,541 00:06:46,875 Ow! Ow!
68 00:06:50,583 00:06:51,916 That's too high. That's too high.
69 00:06:56,875 00:06:58,500 Hey, honey! What you doin'? Hey, honey! What you doin'?
70 00:06:59,666 00:07:02,208 Oh, just… makin' a Halloween costume. Oh, just… makin' a Halloween costume.
71 00:07:03,333 00:07:05,166 Oh! Uh… For what? Oh! Uh… For what?
72 00:07:07,125 00:07:08,166 Um… Um…
73 00:07:08,958 00:07:11,416 Uh... Halloween party at a friend's house. Uh... Halloween party at a friend's house.
74 00:07:12,875 00:07:15,416 And you were planning on going? And you were planning on going?
75 00:07:16,375 00:07:17,375 Uh, yeah, I am. Uh, yeah, I am.
76 00:07:19,666 00:07:20,750 Oh, I... Oh, I...
77 00:07:21,416 00:07:23,500 I may have suggested that you would… I may have suggested that you would…
78 00:07:24,041 00:07:25,750 Babysit for Ms. Zellman. Babysit for Ms. Zellman.
79 00:07:25,833 00:07:26,833 - Your boss? - Mm-hm. - Your boss? - Mm-hm.
80 00:07:27,416 00:07:30,625 - The Ice Queen? - Uh, yes, but don't... don't call her that. - The Ice Queen? - Uh, yes, but don't... don't call her that.
81 00:07:31,375 00:07:32,583 No, thanks. No, thanks.
82 00:07:32,666 00:07:34,875 Well, my company Halloween party is tonight, Well, my company Halloween party is tonight,
83 00:07:34,958 00:07:38,000 and I overheard Ms. Zellman complaining that she couldn't find a sitter, and I overheard Ms. Zellman complaining that she couldn't find a sitter,
84 00:07:38,083 00:07:39,291 so I thought... so I thought...
85 00:07:39,791 00:07:41,291 Well, I thought you could… Well, I thought you could…
86 00:07:41,375 00:07:43,500 So, you threw my name out there to babysit? So, you threw my name out there to babysit?
87 00:07:43,583 00:07:44,750 Yes. Yes.
88 00:07:44,833 00:07:46,833 - Mom! - Well… - Mom! - Well…
89 00:07:46,916 00:07:49,708 Dad! Mom sold me out to her boss! Dad! Mom sold me out to her boss!
90 00:07:49,791 00:07:51,958 Listen to your mother, Kelly. Listen to your mother, Kelly.
91 00:07:52,041 00:07:55,375 - Thanks for havin' my back, Dad! - No problem, sweetie. - Thanks for havin' my back, Dad! - No problem, sweetie.
92 00:07:55,458 00:07:57,416 You know, I can barely keep my phone charged, You know, I can barely keep my phone charged,
93 00:07:57,500 00:07:59,166 let alone take care of some kid. let alone take care of some kid.
94 00:07:59,250 00:08:00,750 Okay. Kelly, please. Okay. Kelly, please.
95 00:08:00,833 00:08:04,250 Now, if I cancel on Ms. Zellman, she'll be furious. Now, if I cancel on Ms. Zellman, she'll be furious.
96 00:08:04,333 00:08:06,625 This is the Ice Queen we're talking about. This is the Ice Queen we're talking about.
97 00:08:06,708 00:08:08,348 - But... - Besides, it's only babysitting, - But... - Besides, it's only babysitting,
98 00:08:08,375 00:08:09,735 - and I think it will be… - What... - and I think it will be… - What...
99 00:08:09,750 00:08:11,250 - …really good for you. Plus… - But... - …really good for you. Plus… - But...
100 00:08:11,333 00:08:13,291 …you'll make 15 dollars an hour. …you'll make 15 dollars an hour.
101 00:08:13,375 00:08:15,666 You can totally do this, sweetie! You can totally do this, sweetie!
102 00:08:15,750 00:08:16,583 Hm? Hm?
103 00:08:16,666 00:08:18,125 Fine. Fine.
104 00:08:18,208 00:08:22,166 Thank you. Thank you! You're gonna be great! Thank you. Thank you! You're gonna be great!
105 00:08:52,916 00:08:54,833 The Ice Queen? The Ice Queen?
106 00:08:57,166 00:09:00,041 I... I... I mean, your costume is... it's literally... I... I... I mean, your costume is... it's literally...
107 00:09:01,291 00:09:02,625 Hi, Ms. Zellman. Hi, Ms. Zellman.
108 00:09:02,708 00:09:04,416 Kelly. Kelly.
109 00:09:04,500 00:09:05,500 This way. This way.
110 00:09:06,791 00:09:08,750 I printed up a list of no-no's. I printed up a list of no-no's.
111 00:09:10,375 00:09:11,375 Kelly! Kelly!
112 00:09:14,708 00:09:18,708 "No ice cream, no gluten, no caffeine, no dairy, no peanuts, "No ice cream, no gluten, no caffeine, no dairy, no peanuts,
113 00:09:18,791 00:09:21,250 no more than 30 minutes of screen time"? no more than 30 minutes of screen time"?
114 00:09:21,333 00:09:23,173 You have a stopwatch on your cell phone, right? You have a stopwatch on your cell phone, right?
115 00:09:23,208 00:09:25,500 - I… I... - Because it's Halloween, - I… I... - Because it's Halloween,
116 00:09:25,583 00:09:27,875 Jacob may have three pieces of candy. Jacob may have three pieces of candy.
117 00:09:27,958 00:09:30,250 - Oh! I've got some... - No, no, no, no. - Oh! I've got some... - No, no, no, no.
118 00:09:30,333 00:09:33,666 Raisins, dried apple chips, or puffed rice cakes. Raisins, dried apple chips, or puffed rice cakes.
119 00:09:34,250 00:09:37,166 Also, no running, no shouting, Also, no running, no shouting,
120 00:09:37,250 00:09:40,000 no discussing global tragedies or current events. no discussing global tragedies or current events.
121 00:09:40,541 00:09:42,833 - Got it. - Emergency contact numbers. - Got it. - Emergency contact numbers.
122 00:09:42,916 00:09:45,875 Poison control, his doctor, his dentist. Poison control, his doctor, his dentist.
123 00:09:46,625 00:09:48,083 And his sleep time checklist. And his sleep time checklist.
124 00:09:48,916 00:09:49,958 Learn it. Learn it.
125 00:09:53,041 00:09:56,166 It takes three hours just to put him to sleep? It takes three hours just to put him to sleep?
126 00:09:56,666 00:09:58,083 If he goes to sleep at all. If he goes to sleep at all.
127 00:10:02,041 00:10:03,166 Jacob? Jacob?
128 00:10:07,041 00:10:08,041 Jacob… Jacob…
129 00:10:09,291 00:10:10,875 This is your babysitter, Kelly. This is your babysitter, Kelly.
130 00:10:20,333 00:10:21,500 Hi, Jacob. Hi, Jacob.
131 00:10:22,708 00:10:23,958 Please don't go, Mommy. Please don't go, Mommy.
132 00:10:24,500 00:10:27,541 - Halloween's scary. - It'll be okay, honey. I promise. - Halloween's scary. - It'll be okay, honey. I promise.
133 00:10:28,750 00:10:31,041 Your muzzie-wuzzie loves you so much. Your muzzie-wuzzie loves you so much.
134 00:10:32,708 00:10:34,375 This way, Kelly. This way, Kelly.
135 00:10:39,208 00:10:40,208 Kelly! Kelly!
136 00:10:46,708 00:10:48,500 I'll be home at midnight. Follow the list. I'll be home at midnight. Follow the list.
137 00:10:48,583 00:10:50,458 Lock the doors. And no trick-or-treaters. Lock the doors. And no trick-or-treaters.
138 00:10:51,666 00:10:52,500 None. None.
139 00:10:52,583 00:10:55,250 And keep Jacob safe. And keep Jacob safe.
140 00:10:56,333 00:10:57,750 Midnight. Sharp. Midnight. Sharp.
141 00:10:59,291 00:11:01,458 Okay, bye. Okay, bye.
142 00:11:30,666 00:11:31,666 Jacob? Jacob?
143 00:11:34,000 00:11:35,583 What are you doing? What are you doing?
144 00:11:37,500 00:11:39,000 Hey! Spit that out! Hey! Spit that out!
145 00:11:50,833 00:11:53,166 Don't put me to bed! I can't go to sleep. Don't put me to bed! I can't go to sleep.
146 00:11:53,250 00:11:55,666 - Why not? - I have bad nightmares. - Why not? - I have bad nightmares.
147 00:11:56,708 00:11:57,750 Sometimes, at night, Sometimes, at night,
148 00:11:58,666 00:12:00,708 that comes out of my fish tank. that comes out of my fish tank.
149 00:12:04,208 00:12:08,083 It feels like it's coming to get me, but Mom says it's just a nightmare. It feels like it's coming to get me, but Mom says it's just a nightmare.
150 00:12:15,208 00:12:17,333 I actually know a lot about nightmares. I actually know a lot about nightmares.
151 00:12:18,041 00:12:19,333 - You do? - Yeah. - You do? - Yeah.
152 00:12:19,875 00:12:21,208 And I get it. And I get it.
153 00:12:21,750 00:12:23,416 Sometimes, they feel real. Sometimes, they feel real.
154 00:12:23,916 00:12:25,875 Like, really real. Like, really real.
155 00:12:26,583 00:12:29,083 But it's just your mind playing tricks on you. But it's just your mind playing tricks on you.
156 00:12:29,666 00:12:30,916 They can't hurt you. They can't hurt you.
157 00:12:31,583 00:12:34,500 Mine can. I can make monsters. Mine can. I can make monsters.
158 00:12:40,958 00:12:42,875 There's no such thing as monsters. There's no such thing as monsters.
159 00:12:43,500 00:12:44,500 But there is… But there is…
160 00:12:45,791 00:12:47,333 Quackers the Duck! Quackers the Duck!
161 00:12:47,416 00:12:50,333 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo-doo! Doo-doo-doo! ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo-doo! Doo-doo-doo! ♪
162 00:12:50,416 00:12:52,375 And his main man, Tedster. And his main man, Tedster.
163 00:12:52,458 00:12:54,250 ♪ Doo-doo-doo-doo! ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo! ♪
164 00:12:54,333 00:12:55,333 Whoa! Whoa!
165 00:12:55,958 00:12:58,958 - What happened to Tedster? - I dreamt he was on fire. - What happened to Tedster? - I dreamt he was on fire.
166 00:12:59,458 00:13:02,166 And when I woke up, he was. And when I woke up, he was.
167 00:13:02,250 00:13:04,666 I want to hug you. I want to hug you.
168 00:13:04,750 00:13:06,333 I don't like his hugs. I don't like his hugs.
169 00:13:06,416 00:13:08,041 If it makes you feel any better, If it makes you feel any better,
170 00:13:08,125 00:13:09,666 when I was a little kid, when I was a little kid,
171 00:13:09,750 00:13:11,470 I thought my bad dreams could come true too. I thought my bad dreams could come true too.
172 00:13:12,291 00:13:13,291 What did you do? What did you do?
173 00:13:14,750 00:13:16,041 I grew up. I grew up.
174 00:13:16,125 00:13:18,166 Now I'm just scared of real-life stuff, Now I'm just scared of real-life stuff,
175 00:13:18,250 00:13:20,541 like climate change, and inequality, and talking to boys, like climate change, and inequality, and talking to boys,
176 00:13:20,625 00:13:23,541 and, like, everything I read on Twitter. It's really scary. and, like, everything I read on Twitter. It's really scary.
177 00:13:24,958 00:13:25,958 I'm not helping, am I? I'm not helping, am I?
178 00:13:28,666 00:13:29,916 All right. Fine. All right. Fine.
179 00:13:30,000 00:13:34,208 How about… I check under your bed? How about… I check under your bed?
180 00:13:43,583 00:13:45,291 What is it? What is it?
181 00:13:45,375 00:13:46,583 Dirty socks! Dirty socks!
182 00:13:48,291 00:13:49,291 Not cool. Not cool.
183 00:13:49,333 00:13:50,458 Ah, classic. Ah, classic.
184 00:14:00,000 00:14:01,208 Nothing in here either. Nothing in here either.
185 00:14:04,708 00:14:06,833 Okay, but don't turn off the lights! Okay, but don't turn off the lights!
186 00:14:06,916 00:14:08,375 I'm afraid of the dark. I'm afraid of the dark.
187 00:14:08,458 00:14:10,875 You know what I do when I get scared of the dark? You know what I do when I get scared of the dark?
188 00:14:11,541 00:14:13,291 I make… I make…
189 00:14:14,916 00:14:15,916 These. These.
190 00:14:18,333 00:14:19,333 These… These…
191 00:14:20,375 00:14:23,166 Are my own personal night-lights. Are my own personal night-lights.
192 00:14:24,958 00:14:26,916 This one's especially fun. Look. This one's especially fun. Look.
193 00:14:29,125 00:14:30,125 Whoa. Whoa.
194 00:14:32,041 00:14:33,333 You can have this one. You can have this one.
195 00:14:34,083 00:14:35,083 Thanks. Thanks.
196 00:14:39,833 00:14:41,433 - Thank you! - Come on! - Thank you! - Come on!
197 00:14:43,000 00:14:44,333 Trick or treat! Trick or treat!
198 00:14:44,875 00:14:46,166 - Wait up! - Thank you. - Wait up! - Thank you.
199 00:14:47,666 00:14:49,166 Hey, everyone, slow down. Hey, everyone, slow down.
200 00:14:49,250 00:14:51,208 - Trick or treat! - Yeah, I know! - Trick or treat! - Yeah, I know!
201 00:14:51,291 00:14:54,041 All right, engage my FOMO. All right, engage my FOMO.
202 00:14:54,125 00:14:55,125 How's the party? How's the party?
203 00:14:55,208 00:14:56,333 It's amazing! It's amazing!
204 00:14:56,416 00:14:58,666 Wait. What's your costume? Wait. What's your costume?
205 00:14:58,750 00:15:02,541 I am the crown jewel of nutritious snacks. I am the crown jewel of nutritious snacks.
206 00:15:02,625 00:15:04,458 I'm "Broccoli." I'm "Broccoli."
207 00:15:08,750 00:15:09,750 Oh… Oh…
208 00:15:31,083 00:15:31,916 Dude, dude! Dude, dude!
209 00:15:32,000 00:15:33,458 Look who's here! Look who's here!
210 00:15:34,666 00:15:36,291 You gotta get over here, Kelly. You gotta get over here, Kelly.
211 00:15:36,375 00:15:40,791 Deanna is about to walk that plank. Deanna is about to walk that plank.
212 00:15:42,083 00:15:43,500 Are you broccoli? Are you broccoli?
213 00:15:43,583 00:15:45,708 Uh… Yeah, that... that's me. Uh… Yeah, that... that's me.
214 00:15:45,791 00:15:47,541 I love broccoli. I love broccoli.
215 00:15:48,375 00:15:50,250 Do you wanna dance? Do you wanna dance?
216 00:15:50,750 00:15:53,083 - Go get 'em, Tommy. - All right. I... I'd love to. - Go get 'em, Tommy. - All right. I... I'd love to.
217 00:16:01,791 00:16:03,625 Enemy alert. Enemy alert.
218 00:16:03,708 00:16:05,416 Enemy alert. Enemy alert.
219 00:16:07,916 00:16:09,875 ♪ Do as, mm-mmm… ♪ ♪ Do as, mm-mmm… ♪
220 00:16:10,958 00:16:13,750 ♪ Now give into the mm-mm-mmm… ♪ Now give into the mm-mm-mmm… ♪
221 00:16:36,083 00:16:37,875 What's up, Rhode Island? What's up, Rhode Island?
222 00:16:37,958 00:16:39,583 Ooh! Ooh!
223 00:16:42,875 00:16:45,875 Look at what you've done here. Look at what you've done here.
224 00:16:46,958 00:16:48,416 Fabulous work. Fabulous work.
225 00:16:48,500 00:16:52,041 Your Gift of Dreams bringing nightmares to life. Your Gift of Dreams bringing nightmares to life.
226 00:16:52,625 00:16:55,000 Bravo, Jacob. Bravo. Bravo, Jacob. Bravo.
227 00:16:55,083 00:16:56,333 Kell... Kell...
228 00:16:56,416 00:16:58,333 "Kuh-kuh-kuh." Uh, no. "Kuh-kuh-kuh." Uh, no.
229 00:16:58,416 00:16:59,416 None of that. None of that.
230 00:17:01,916 00:17:03,250 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm!
231 00:17:03,333 00:17:05,166 - Come again? - Mmm! Mmm! - Come again? - Mmm! Mmm!
232 00:17:05,708 00:17:08,625 Enunciate, darling. Try using your words. Enunciate, darling. Try using your words.
233 00:17:09,791 00:17:12,000 - I kid. I kid! - Mmmph! - I kid. I kid! - Mmmph!
234 00:17:15,958 00:17:19,166 Just a tentacle? Not attached to anything. Just a tentacle? Not attached to anything.
235 00:17:19,250 00:17:22,250 Now that's an outside the box nightmare, even for me. Now that's an outside the box nightmare, even for me.
236 00:17:22,333 00:17:25,041 Aah! Aah!
237 00:17:26,666 00:17:30,666 You and I are about to unleash your nightmares on the world. You and I are about to unleash your nightmares on the world.
238 00:17:40,500 00:17:41,333 Jacob? Jacob?
239 00:17:41,416 00:17:42,833 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm!
240 00:18:00,916 00:18:02,041 Mm? Mm?
241 00:18:03,958 00:18:06,291 Jacob? Jacob?
242 00:18:06,375 00:18:07,666 What are you doing? What are you doing?
243 00:18:24,166 00:18:26,250 Jacob! Jacob!
244 00:18:35,708 00:18:36,958 Get away from him! Get away from him!
245 00:18:49,833 00:18:51,958 Hey! Stop that! Hey! Stop that!
246 00:18:59,083 00:19:00,375 No! No!
247 00:19:07,375 00:19:08,875 No! No!
248 00:19:15,041 00:19:16,416 Nine-one-one? Nine-one-one?
249 00:19:16,500 00:19:19,125 Hi. These... these things just took the kid I was babysitting. Hi. These... these things just took the kid I was babysitting.
250 00:19:19,208 00:19:20,916 I'm pretty sure they're monsters. I'm pretty sure they're monsters.
251 00:19:21,916 00:19:25,416 Yes, I am aware it's Halloween night, but this… this is not a joke. Yes, I am aware it's Halloween night, but this… this is not a joke.
252 00:19:25,500 00:19:28,541 This is serious. These were proper creatures of the night, they... they... This is serious. These were proper creatures of the night, they... they...
253 00:19:29,041 00:19:30,916 Hello? Hello? Hello? Hello?
254 00:19:38,000 00:19:39,166 Who are you? Who are you?
255 00:19:39,875 00:19:43,416 Liz Lerue. Babysitter. We got a nightmare ping come from here. Liz Lerue. Babysitter. We got a nightmare ping come from here.
256 00:19:44,000 00:19:45,666 - Who are you? - I'm the babysitter. - Who are you? - I'm the babysitter.
257 00:19:46,458 00:19:49,333 I'll be the judge of that. Where's your charge? I'll be the judge of that. Where's your charge?
258 00:19:49,416 00:19:50,875 My… My…
259 00:19:50,958 00:19:52,666 The kid. Your child. The kid. Your child.
260 00:19:52,750 00:19:54,863 The human being you're supposed to be responsible for? The human being you're supposed to be responsible for?
261 00:19:54,875 00:19:56,113 I don't know! I don't know!
262 00:19:56,125 00:19:57,875 These things came out from under the bed. These things came out from under the bed.
263 00:19:57,958 00:19:58,875 They took him. They took him.
264 00:19:58,958 00:20:02,000 Look, I tried calling the police, but they thought it was a prank. Look, I tried calling the police, but they thought it was a prank.
265 00:20:02,666 00:20:05,750 - Hey! You can't go in there! - What'd these things look like? - Hey! You can't go in there! - What'd these things look like?
266 00:20:05,833 00:20:08,708 Um, they were small and fat, with crazy teeth and weird hair. Um, they were small and fat, with crazy teeth and weird hair.
267 00:20:08,791 00:20:10,458 - How many? - Um… three. - How many? - Um… three.
268 00:20:10,958 00:20:14,083 - God! - Height? Weight? Speech patterns? - God! - Height? Weight? Speech patterns?
269 00:20:14,166 00:20:16,125 What were they wearing? Did they have eyes? What were they wearing? Did they have eyes?
270 00:20:16,208 00:20:18,750 Um, they were two to three feet high. Uh, claws. Um, they were two to three feet high. Uh, claws.
271 00:20:18,833 00:20:21,416 They had weird mouths and two eyes, lopsided. They had weird mouths and two eyes, lopsided.
272 00:20:22,500 00:20:23,500 This way! This way!
273 00:20:27,125 00:20:28,750 They looked like this! They looked like this!
274 00:20:29,416 00:20:30,750 Toadies. Toadies.
275 00:20:31,500 00:20:33,958 What's a "Toadie"? Also, whose baby is that? What's a "Toadie"? Also, whose baby is that?
276 00:20:34,041 00:20:35,958 Is it yours? I'm not judging if it is. Is it yours? I'm not judging if it is.
277 00:20:36,041 00:20:37,166 This is Carmella. This is Carmella.
278 00:20:37,250 00:20:39,333 Carmella, say hi. Don't be shy. Carmella, say hi. Don't be shy.
279 00:20:41,875 00:20:45,375 I'm babysitting her because that's what actual babysitters do. I'm babysitting her because that's what actual babysitters do.
280 00:20:45,458 00:20:47,500 We watch and protect our kids. We watch and protect our kids.
281 00:20:47,583 00:20:50,250 Now, stand over there and play the quiet game. Now, stand over there and play the quiet game.
282 00:20:51,333 00:20:52,375 Ow! Ow!
283 00:21:04,375 00:21:06,416 "The time of nightmares has begun"? "The time of nightmares has begun"?
284 00:21:10,875 00:21:12,125 Which way'd they go? Which way'd they go?
285 00:21:18,583 00:21:19,916 Twelve degrees north-east. Twelve degrees north-east.
286 00:21:20,500 00:21:23,041 You're like a calculator. What time are the parents home? You're like a calculator. What time are the parents home?
287 00:21:23,125 00:21:26,708 Midnight. His mom is very intense. She would never be late. Midnight. His mom is very intense. She would never be late.
288 00:21:26,791 00:21:27,791 Okay. Stay here, Okay. Stay here,
289 00:21:27,875 00:21:31,125 chew your hair, find out what you'd look like with dog ears, I don't care. chew your hair, find out what you'd look like with dog ears, I don't care.
290 00:21:31,208 00:21:34,583 But if the mom calls, you act like everything's cool. But if the mom calls, you act like everything's cool.
291 00:21:34,666 00:21:36,375 Got it? Got it?
292 00:21:36,458 00:21:37,458 Good. Good.
293 00:21:46,791 00:21:49,208 Excuse you! I'm coming with you. Excuse you! I'm coming with you.
294 00:21:49,291 00:21:51,458 No. You will just get in my way. No. You will just get in my way.
295 00:21:51,541 00:21:54,708 Or you'll get possessed, hypnotized, cursed, boiled, Or you'll get possessed, hypnotized, cursed, boiled,
296 00:21:54,791 00:21:56,625 or turned into a three-headed dog of darkness. or turned into a three-headed dog of darkness.
297 00:21:57,250 00:21:58,250 For real? For real?
298 00:22:02,875 00:22:04,583 Wait, did you even see this? Wait, did you even see this?
299 00:22:07,541 00:22:09,416 These burn marks. These burn marks.
300 00:22:10,833 00:22:15,208 They come from out of Jacob's window, run down here, and then they just vanish. They come from out of Jacob's window, run down here, and then they just vanish.
301 00:22:17,333 00:22:18,750 And those tracks. And those tracks.
302 00:22:19,708 00:22:21,779 They don't match the claws that those trollies had... They don't match the claws that those trollies had...
303 00:22:21,791 00:22:22,625 Toadies. Toadies.
304 00:22:22,708 00:22:23,916 Toadies had. Toadies had.
305 00:22:24,000 00:22:26,666 And they have an entirely different pattern and diameter, And they have an entirely different pattern and diameter,
306 00:22:26,750 00:22:28,791 which means a completely different thing was here. which means a completely different thing was here.
307 00:22:31,833 00:22:33,625 Okay, CSI: Rhode Island. Okay, CSI: Rhode Island.
308 00:22:34,208 00:22:35,958 - Your funeral. - Ow. - Your funeral. - Ow.
309 00:22:36,041 00:22:38,333 Jump on. The clock's ticking. Jump on. The clock's ticking.
310 00:22:38,416 00:22:39,958 Hang on, Carmella. Hang on, Carmella.
311 00:22:41,708 00:22:45,041 ♪ They strip away your senses ♪ ♪ They strip away your senses ♪
312 00:22:45,125 00:22:47,791 ♪ But intuition know-ows ♪ ♪ But intuition know-ows ♪
313 00:22:48,750 00:22:51,791 ♪ That at night the senses ♪ ♪ That at night the senses ♪
314 00:22:51,875 00:22:54,708 - ♪ Get ready for the show-ow… ♪ - We've got Toadies on our hands. - ♪ Get ready for the show-ow… ♪ - We've got Toadies on our hands.
315 00:22:54,791 00:22:56,333 Bring me up on the tracker. Bring me up on the tracker.
316 00:22:56,416 00:22:57,541 Are you talking to me? Are you talking to me?
317 00:22:59,166 00:23:01,333 Pull up a map of their main tunnels. Pull up a map of their main tunnels.
318 00:23:01,416 00:23:03,833 - "Tunnels"? - Will you knock it off? - "Tunnels"? - Will you knock it off?
319 00:23:04,333 00:23:06,250 No! Not you, just some girl. No! Not you, just some girl.
320 00:23:06,333 00:23:09,375 ♪ It's goin' down, down, down… ♪ ♪ It's goin' down, down, down… ♪
321 00:23:09,458 00:23:11,541 Anything on the monster tracker? Anything on the monster tracker?
322 00:23:12,583 00:23:16,083 GPR activity near Sharkie Park? Copy that. GPR activity near Sharkie Park? Copy that.
323 00:23:16,166 00:23:19,166 {\an8}♪ And it's gone runnin' ♪ {\an8}♪ And it's gone runnin' ♪
324 00:23:19,250 00:23:20,583 ♪ Trouble's comin' ♪ ♪ Trouble's comin' ♪
325 00:23:20,666 00:23:23,500 - GPR? - Ground-penetrating radar. - GPR? - Ground-penetrating radar.
326 00:23:24,041 00:23:25,961 Toadies have a network of tunnels under the city. Toadies have a network of tunnels under the city.
327 00:23:26,708 00:23:29,375 Sometimes our monster GPR picks up their movements. Sometimes our monster GPR picks up their movements.
328 00:23:32,750 00:23:34,821 - We're not going in the tunnels. - Nope. - We're not going in the tunnels. - Nope.
329 00:23:34,833 00:23:37,375 We are fishing for Toadies. We are fishing for Toadies.
330 00:23:47,000 00:23:49,541 Ball pits. So gross. Ball pits. So gross.
331 00:23:49,625 00:23:51,666 Like, gross to the third power. Like, gross to the third power.
332 00:23:51,750 00:23:54,416 Math jokes, huh? Funny. Math jokes, huh? Funny.
333 00:23:55,000 00:23:58,916 Anyway, look for a hidden tunnel. Should be around here somewhere. Anyway, look for a hidden tunnel. Should be around here somewhere.
334 00:23:59,000 00:24:01,875 - How do you know all this stuff? - Check the bag. - How do you know all this stuff? - Check the bag.
335 00:24:07,541 00:24:09,541 "Babysitter's Guide to Monster Hunting"? "Babysitter's Guide to Monster Hunting"?
336 00:24:09,625 00:24:11,666 It's a collection of thousands of years' worth It's a collection of thousands of years' worth
337 00:24:11,750 00:24:14,625 of monster hunting wisdom passed down through the ages. of monster hunting wisdom passed down through the ages.
338 00:24:14,708 00:24:16,833 Memorize the guide, stay alive. Memorize the guide, stay alive.
339 00:24:18,208 00:24:19,583 So I'm not crazy. So I'm not crazy.
340 00:24:24,000 00:24:25,000 Found it. Found it.
341 00:24:25,500 00:24:28,166 I mean, can you believe this? I mean, can you believe this?
342 00:24:28,250 00:24:31,208 Uh, the Toadies dug their tunnel right at the end of the slide, Uh, the Toadies dug their tunnel right at the end of the slide,
343 00:24:31,291 00:24:33,166 so when a kid comes shooting down… so when a kid comes shooting down…
344 00:24:33,250 00:24:35,166 Whoosh! Right into their trap. Whoosh! Right into their trap.
345 00:24:35,750 00:24:37,583 This is insane. This is insane.
346 00:24:38,625 00:24:39,625 What should I do? What should I do?
347 00:24:40,125 00:24:42,041 - Maybe take off her jacket? - Okay. - Maybe take off her jacket? - Okay.
348 00:24:50,875 00:24:53,333 Why do you need baby powder? Why do you need baby powder?
349 00:24:53,416 00:24:55,000 Read the guide. Read the guide.
350 00:24:57,333 00:24:58,333 All right, come on. All right, come on.
351 00:25:01,583 00:25:05,041 "Beware. Toadies love the smell of newborns. "Beware. Toadies love the smell of newborns.
352 00:25:05,125 00:25:06,666 They cannot resist a taste." They cannot resist a taste."
353 00:25:06,750 00:25:09,791 One of 'em pops out looking for a snack, boom, got 'em. One of 'em pops out looking for a snack, boom, got 'em.
354 00:25:10,791 00:25:13,375 You're using the baby as bait? No! You're using the baby as bait? No!
355 00:25:13,458 00:25:16,541 Listen, this is the only thing that will get them up to the surface. Listen, this is the only thing that will get them up to the surface.
356 00:25:26,375 00:25:27,695 What's that? What's that?
357 00:25:27,708 00:25:30,041 Those are sound vibrations. Those are sound vibrations.
358 00:26:06,125 00:26:08,666 - I can't do this! - Kelly! No! - I can't do this! - Kelly! No!
359 00:26:17,500 00:26:18,875 Oh, come on! Oh, come on!
360 00:26:23,833 00:26:27,083 By the Order of the Babysitters, I demand you return that child! By the Order of the Babysitters, I demand you return that child!
361 00:26:29,291 00:26:31,375 Come on! Come on!
362 00:26:31,458 00:26:34,000 Don't worry, Carmella. I'm gonna keep you safe. Don't worry, Carmella. I'm gonna keep you safe.
363 00:26:51,791 00:26:53,708 Hey, hey! Hey, hey! Hey, hey! Hey, hey!
364 00:26:53,791 00:26:55,083 Look what I've got. Look what I've got.
365 00:26:55,166 00:26:59,291 If you give us the boy, you get sparkly. If you give us the boy, you get sparkly.
366 00:26:59,833 00:27:01,875 What do you say? What do you say?
367 00:27:02,500 00:27:04,416 Come on, don't play hardball with me. Come on, don't play hardball with me.
368 00:27:04,500 00:27:06,375 You guys love to trade. You guys love to trade.
369 00:27:06,458 00:27:09,250 - Jacob or sparkly? - Okay. Hello. Hi. - Jacob or sparkly? - Okay. Hello. Hi.
370 00:27:09,833 00:27:10,833 Do we have a deal? Do we have a deal?
371 00:27:16,958 00:27:19,166 Okay. Damn. Okay. Damn.
372 00:27:20,791 00:27:21,791 Shut that off! Shut that off!
373 00:27:22,916 00:27:24,416 It's Jacob's mom! It's Jacob's mom!
374 00:27:26,583 00:27:27,583 Ms. Zellman? Ms. Zellman?
375 00:27:27,625 00:27:30,125 Hi. How's the monster? Hi. How's the monster?
376 00:27:31,083 00:27:32,083 What? What?
377 00:27:33,208 00:27:35,916 Oh! You mean... No. Yeah. Um... Everything's fine. Oh! You mean... No. Yeah. Um... Everything's fine.
378 00:27:36,000 00:27:38,791 Jacob and I are having so much fun. Jacob and I are having so much fun.
379 00:27:38,875 00:27:40,435 What's that noise? What's that noise?
380 00:27:40,458 00:27:42,333 Uh… It's… it's a movie. Uh… It's… it's a movie.
381 00:27:42,416 00:27:46,291 That sounds like a scary movie. Check the list, Kelly. No scary movies. That sounds like a scary movie. Check the list, Kelly. No scary movies.
382 00:27:46,375 00:27:48,375 No, no, no, no, no! It's... it's a fun movie. No, no, no, no, no! It's... it's a fun movie.
383 00:27:48,458 00:27:52,291 It's about unicorns and rainbows and… It's about unicorns and rainbows and…
384 00:27:56,458 00:27:57,458 What was that? What was that?
385 00:27:58,208 00:27:59,833 Um… Um…
386 00:28:00,458 00:28:03,125 A… unicorn fell off a… a rainbow. A… unicorn fell off a… a rainbow.
387 00:28:03,875 00:28:06,791 But it was saved by a cloud. We're all good here. But it was saved by a cloud. We're all good here.
388 00:28:06,875 00:28:09,333 Let me speak to Jacob. Now! Let me speak to Jacob. Now!
389 00:28:09,416 00:28:10,583 Um, no, he's sleeping. Um, no, he's sleeping.
390 00:28:11,375 00:28:12,775 You said you were watching a movie. You said you were watching a movie.
391 00:28:12,833 00:28:14,583 Oh, no you're not! No! Oh, no you're not! No!
392 00:28:14,666 00:28:16,875 No, he just... He just fell asleep like that. No, he just... He just fell asleep like that.
393 00:28:17,958 00:28:18,958 He did? He did?
394 00:28:19,791 00:28:21,750 Oh. That's a first. Oh. That's a first.
395 00:28:21,833 00:28:23,541 Tonight is a night of firsts. Tonight is a night of firsts.
396 00:28:23,625 00:28:26,791 The tenth annualcompany costume party is about to begin! The tenth annualcompany costume party is about to begin!
397 00:28:28,333 00:28:30,173 I'm glad Jacob fell asleep early. I'm glad Jacob fell asleep early.
398 00:28:30,208 00:28:31,500 Yeah. Me too. Yeah. Me too.
399 00:28:31,583 00:28:33,208 Remember. Midnight. Remember. Midnight.
400 00:28:33,291 00:28:34,833 - Okay. Bye. Bye. - Sharp. - Okay. Bye. Bye. - Sharp.
401 00:28:34,916 00:28:36,541 Bye, bye, bye. Bye, bye, bye.
402 00:28:43,166 00:28:46,166 I'm gonna be grounded for all of eternity. I'm gonna be grounded for all of eternity.
403 00:28:47,583 00:28:49,333 The Toadies left with Jacob. The Toadies left with Jacob.
404 00:28:50,250 00:28:52,166 So, how are we gonna get him back now? So, how are we gonna get him back now?
405 00:28:52,250 00:28:54,208 That's why this little creep's comin' with us. That's why this little creep's comin' with us.
406 00:28:54,291 00:28:56,250 It's nine o'clock, Carmella. It's nine o'clock, Carmella.
407 00:28:56,333 00:28:58,125 We'll get you home, sweetie. We'll get you home, sweetie.
408 00:28:58,208 00:29:01,708 The Toadies always trade. This is worse than I thought. The Toadies always trade. This is worse than I thought.
409 00:29:42,416 00:29:45,208 Oh, hootie-hoo! Well, well, well. Oh, hootie-hoo! Well, well, well.
410 00:29:45,291 00:29:47,875 The guest of honor has arrived, finally! The guest of honor has arrived, finally!
411 00:29:48,458 00:29:50,166 I trust your travels were smooth. I trust your travels were smooth.
412 00:29:50,250 00:29:51,375 Mmm! Mmm!
413 00:29:51,458 00:29:52,958 Oh, yeah. I forgot. Oh, yeah. I forgot.
414 00:29:57,875 00:30:00,083 - I wanna go home! - You're not going anywhere. - I wanna go home! - You're not going anywhere.
415 00:30:00,833 00:30:03,250 Huh? Impressive, isn't it? Huh? Impressive, isn't it?
416 00:30:04,125 00:30:06,791 I suppose you want to know how it all works. I suppose you want to know how it all works.
417 00:30:08,000 00:30:12,208 I've slowly, but surely, accumulated 51 rare gases I've slowly, but surely, accumulated 51 rare gases
418 00:30:12,916 00:30:15,833 and mixed them with the perfect specificity. and mixed them with the perfect specificity.
419 00:30:15,916 00:30:17,125 Why, you ask? Why, you ask?
420 00:30:17,750 00:30:20,541 To fill these beautiful tanks with enough power To fill these beautiful tanks with enough power
421 00:30:21,333 00:30:24,833 to manifest my army of nightmares into actual life! to manifest my army of nightmares into actual life!
422 00:30:25,708 00:30:29,083 Aah! Terrors alive like never seen before. Aah! Terrors alive like never seen before.
423 00:30:29,166 00:30:31,166 Aah! Aah!
424 00:30:32,250 00:30:36,000 All I needed was just one more little tiny ingredient, All I needed was just one more little tiny ingredient,
425 00:30:36,583 00:30:39,791 a pathetic yet highly imaginative little twerp, a pathetic yet highly imaginative little twerp,
426 00:30:39,875 00:30:42,125 personified in this case by… well… personified in this case by… well…
427 00:30:42,208 00:30:43,583 You, get it? You, get it?
428 00:30:45,500 00:30:46,708 You, my dear boy, You, my dear boy,
429 00:30:47,708 00:30:50,875 will conjure an army of infinite nightmares. will conjure an army of infinite nightmares.
430 00:30:51,666 00:30:54,291 You and I are about to ruin the world. You and I are about to ruin the world.
431 00:30:55,000 00:30:56,375 Sleepy time. Sleepy time.
432 00:30:57,875 00:31:00,791 ♪ Kids, I come… ♪ ♪ Kids, I come… ♪
433 00:31:00,875 00:31:04,125 Wow. We got the baby back to her parents just in time. Wow. We got the baby back to her parents just in time.
434 00:31:04,208 00:31:05,916 I hope she wasn't too freaked out. I hope she wasn't too freaked out.
435 00:31:06,000 00:31:09,250 Freaked out? Carmella loves monster hunting. Freaked out? Carmella loves monster hunting.
436 00:31:09,333 00:31:12,541 ♪ Kids, I come for you… ♪ ♪ Kids, I come for you… ♪
437 00:31:15,583 00:31:18,375 How much did her parents pay for you to look after Carmella? How much did her parents pay for you to look after Carmella?
438 00:31:18,458 00:31:19,875 Two hundo. Cash. Two hundo. Cash.
439 00:31:20,458 00:31:23,125 Is that the going rate these days for using a baby as bait? Is that the going rate these days for using a baby as bait?
440 00:31:23,208 00:31:24,458 It was a good plan. It was a good plan.
441 00:31:24,541 00:31:26,701 Ninety-nine percent of the time, that should've worked. Ninety-nine percent of the time, that should've worked.
442 00:31:26,750 00:31:28,208 And it's Halloween night. And it's Halloween night.
443 00:31:28,291 00:31:30,541 What are you making? Fifteen dollars an hour? What are you making? Fifteen dollars an hour?
444 00:31:33,666 00:31:37,458 ♪ Kids, I come for you ♪ ♪ Kids, I come for you ♪
445 00:31:38,875 00:31:40,416 Yes. Yes.
446 00:31:41,083 00:31:44,208 Welcome to my Nightmare Nursery. Welcome to my Nightmare Nursery.
447 00:31:44,791 00:31:46,458 Your new home. Your new home.
448 00:31:46,541 00:31:49,000 I trust you're snug as a bug? I trust you're snug as a bug?
449 00:31:50,041 00:31:52,583 Have you ever been hypnotized? It's grand. Have you ever been hypnotized? It's grand.
450 00:31:53,166 00:31:55,000 Hm? No! No! Hm? No! No!
451 00:31:55,083 00:31:57,916 - No! Aah! - Stop wriggling, you little worm. - No! Aah! - Stop wriggling, you little worm.
452 00:31:58,000 00:32:02,083 My evil lullaby will put you into a deep, dark sleep. My evil lullaby will put you into a deep, dark sleep.
453 00:32:03,333 00:32:06,041 ♪ Do as you're told ♪ ♪ Do as you're told ♪
454 00:32:06,125 00:32:09,875 ♪ What a gift, what a sight to behold ♪ ♪ What a gift, what a sight to behold ♪
455 00:32:10,500 00:32:13,833 ♪ For the darkest of dreams ♪ ♪ For the darkest of dreams ♪
456 00:32:14,500 00:32:18,541 ♪ You'll surrender to sleep ♪ ♪ You'll surrender to sleep ♪
457 00:32:18,625 00:32:22,250 ♪ Child, you'll do as you're told ♪ ♪ Child, you'll do as you're told ♪
458 00:32:24,583 00:32:25,666 Why are you singing? Why are you singing?
459 00:32:27,916 00:32:29,708 - How peculiar. - What? - How peculiar. - What?
460 00:32:29,791 00:32:31,083 That usually works. That usually works.
461 00:32:32,250 00:32:36,833 Aah! Your Gift of Dreams is blocking my lullaby. Aah! Your Gift of Dreams is blocking my lullaby.
462 00:32:37,333 00:32:39,291 Bravo, Jacob. Bravo. Bravo, Jacob. Bravo.
463 00:32:40,291 00:32:41,708 Alas, fear not. Alas, fear not.
464 00:32:42,750 00:32:45,375 I have a few tricks up my sleeve. I have a few tricks up my sleeve.
465 00:32:45,916 00:32:48,208 You will sleep, boy. You will sleep, boy.
466 00:32:48,291 00:32:49,708 Okay, well… Okay, well…
467 00:32:50,208 00:32:52,583 When my mom wants me to go to sleep… When my mom wants me to go to sleep…
468 00:32:52,666 00:32:54,375 - Yes? - She brings me a… - Yes? - She brings me a…
469 00:32:55,416 00:32:56,541 Hyper Cola Energy drink. Hyper Cola Energy drink.
470 00:32:56,625 00:33:00,541 - Right. - And chocolate-covered espresso beans. - Right. - And chocolate-covered espresso beans.
471 00:33:00,625 00:33:01,833 Then I'm out like a light. Then I'm out like a light.
472 00:33:06,250 00:33:08,416 Do you think I was born yesterday? Do you think I was born yesterday?
473 00:33:08,500 00:33:09,916 I'm not stupid, boy. I'm not stupid, boy.
474 00:33:10,000 00:33:14,458 ♪ Bom, bom-bom Bom-bom-bom-bom-bom-bom-bom… ♪ ♪ Bom, bom-bom Bom-bom-bom-bom-bom-bom-bom… ♪
475 00:33:14,541 00:33:16,125 Yeah, I know. Yeah, I know.
476 00:33:16,208 00:33:17,333 Let me on your back! Let me on your back!
477 00:33:17,416 00:33:19,083 ♪ This is a private jam ♪ ♪ This is a private jam ♪
478 00:33:20,291 00:33:23,208 ♪ I see you walking with a hippie dance ♪ ♪ I see you walking with a hippie dance ♪
479 00:33:24,625 00:33:27,291 Oh, your neon skirt dance… ♪ ♪ Oh, your neon skirt dance… ♪
480 00:33:27,833 00:33:29,625 You work for Brown University? You work for Brown University?
481 00:33:29,708 00:33:32,041 - Something like that. - What's in the bag? - Something like that. - What's in the bag?
482 00:33:32,125 00:33:33,875 - ♪ Oh, no, no, no… ♪ - My professor. - ♪ Oh, no, no, no… ♪ - My professor.
483 00:33:33,958 00:33:36,041 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
484 00:33:36,125 00:33:37,958 ♪ You give me butterflies… ♪ ♪ You give me butterflies… ♪
485 00:33:38,041 00:33:39,708 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
486 00:33:39,791 00:33:41,416 ♪ You feel like paradise… ♪ ♪ You feel like paradise… ♪
487 00:33:41,500 00:33:44,166 We're throwing the Toadie in the trash? We're throwing the Toadie in the trash?
488 00:33:45,333 00:33:47,708 Yeah. That's exactly what we're doing. Yeah. That's exactly what we're doing.
489 00:33:47,791 00:33:49,875 ♪ I want you to be mon amour ♪ ♪ I want you to be mon amour ♪
490 00:34:05,291 00:34:09,083 Welcome to the Rhode Island chapter of the Order of the Babysitters. Welcome to the Rhode Island chapter of the Order of the Babysitters.
491 00:34:09,833 00:34:13,625 We're part of a super secret organization with chapters all around the world. We're part of a super secret organization with chapters all around the world.
492 00:34:13,708 00:34:15,416 {\an8}The Greek goddess, Artemis, {\an8}The Greek goddess, Artemis,
493 00:34:15,500 00:34:19,583 {\an8}Cleopatra, Merlin, Rosa Parks, all babysitters. {\an8}Cleopatra, Merlin, Rosa Parks, all babysitters.
494 00:34:20,291 00:34:21,416 Whoa. Whoa.
495 00:34:22,750 00:34:25,666 {\an8}Archimedes, Frida Kahlo, {\an8}Archimedes, Frida Kahlo,
496 00:34:25,750 00:34:27,375 {\an8}Florence Nightingale, {\an8}Florence Nightingale,
497 00:34:27,458 00:34:30,208 {\an8}Maria Tallchief, Noor Inayat Khan. {\an8}Maria Tallchief, Noor Inayat Khan.
498 00:34:30,291 00:34:32,916 Yeah. We've been around for thousands of years. Yeah. We've been around for thousands of years.
499 00:34:33,541 00:34:35,125 Tell anyone about our location, Tell anyone about our location,
500 00:34:35,208 00:34:37,375 and I'll feed you to our resident hobgoblin. and I'll feed you to our resident hobgoblin.
501 00:34:38,791 00:34:42,041 Listen up, SITs. Our mission is Jacob Zellman. Listen up, SITs. Our mission is Jacob Zellman.
502 00:34:42,125 00:34:44,958 Five years old, possibly with the Gift of Dreams. Five years old, possibly with the Gift of Dreams.
503 00:34:45,583 00:34:49,666 We have three hours and five minutes until his mom gets back We have three hours and five minutes until his mom gets back
504 00:34:49,750 00:34:52,041 and finds her little bundle of joy missing. and finds her little bundle of joy missing.
505 00:34:55,750 00:34:57,458 Nothing new from the surveillance cameras. Nothing new from the surveillance cameras.
506 00:34:57,541 00:34:59,666 Hey, Berna, will you start the laser scan? Hey, Berna, will you start the laser scan?
507 00:34:59,750 00:35:01,541 On it. On it.
508 00:35:03,458 00:35:06,041 All right. Let's take a look in this Toadie's pouch. All right. Let's take a look in this Toadie's pouch.
509 00:35:09,166 00:35:12,083 What the heck? Is that half a duck? What the heck? Is that half a duck?
510 00:35:12,166 00:35:13,750 It's a goose lamp. It's a goose lamp.
511 00:35:15,416 00:35:17,750 - How big are their pouches? - Who's the human? - How big are their pouches? - Who's the human?
512 00:35:18,708 00:35:19,916 This is Kelly. This is Kelly.
513 00:35:20,458 00:35:22,291 And why exactly is she here? And why exactly is she here?
514 00:35:22,375 00:35:24,541 She was with the kid when he got taken. She was with the kid when he got taken.
515 00:35:24,625 00:35:26,333 - We need to pick her brain. - But... - We need to pick her brain. - But...
516 00:35:26,416 00:35:28,250 Just search the thing for clues. Just search the thing for clues.
517 00:35:30,041 00:35:32,041 Rude. It's not a "thing." Rude. It's not a "thing."
518 00:35:32,541 00:35:36,791 It's a Monstria Chordata Amphibia Carnivora of the Toadie subspecies. It's a Monstria Chordata Amphibia Carnivora of the Toadie subspecies.
519 00:35:38,250 00:35:41,500 - Remove her. - Cassie, this isn't your call. - Remove her. - Cassie, this isn't your call.
520 00:35:42,125 00:35:43,875 You're just a Sitter in Training. You're just a Sitter in Training.
521 00:35:43,958 00:35:46,625 I mean, see this? And this? I mean, see this? And this?
522 00:35:46,708 00:35:48,000 And this? And this?
523 00:35:48,916 00:35:50,625 Chapter Vice President. Okay? Chapter Vice President. Okay?
524 00:35:51,208 00:35:53,708 It's gonna take me hours to remove the items from its pouch. It's gonna take me hours to remove the items from its pouch.
525 00:35:53,791 00:35:55,166 Better get to it, then. Better get to it, then.
526 00:35:55,250 00:35:57,208 - I'm so sorry. So sorry. - Follow me. - I'm so sorry. So sorry. - Follow me.
527 00:35:58,708 00:36:02,416 Hey. So, this Jacob kid really has the Gift of Dreams? Hey. So, this Jacob kid really has the Gift of Dreams?
528 00:36:03,208 00:36:04,333 I... I...
529 00:36:05,541 00:36:07,541 I just told her what Jacob told me. I just told her what Jacob told me.
530 00:36:07,625 00:36:09,916 I don't even really know what the Gift of Dreams is. I don't even really know what the Gift of Dreams is.
531 00:36:10,000 00:36:11,708 It's... it's legendary. It's... it's legendary.
532 00:36:11,791 00:36:14,625 A young kid who is supposed to be able to bring dreams to life. A young kid who is supposed to be able to bring dreams to life.
533 00:36:15,500 00:36:17,041 Or nightmares. Or nightmares.
534 00:36:17,125 00:36:19,916 The Order was founded to protect kids like that. The Order was founded to protect kids like that.
535 00:36:20,541 00:36:23,500 I could tell you a bit more over a cup of coffee, maybe? I could tell you a bit more over a cup of coffee, maybe?
536 00:36:23,583 00:36:25,750 Pump the brakes, Casanova. Pump the brakes, Casanova.
537 00:36:25,833 00:36:27,541 Can you make one of your memory potions? Can you make one of your memory potions?
538 00:36:27,625 00:36:32,083 Uh… Yeah. I, uh… I have a passion for potions. Uh… Yeah. I, uh… I have a passion for potions.
539 00:36:35,041 00:36:37,833 - What is that? - It's Minotaur Memory Dust. - What is that? - It's Minotaur Memory Dust.
540 00:36:37,916 00:36:40,458 Three parts beetle root, one part gnome guano. Three parts beetle root, one part gnome guano.
541 00:36:40,541 00:36:44,250 Yet, I have not tested this batch out yet, so I hope I don't fry her brain. Yet, I have not tested this batch out yet, so I hope I don't fry her brain.
542 00:36:44,333 00:36:45,500 Fry my brain… Fry my brain…
543 00:36:49,333 00:36:52,750 Now, tell us every single detail you remember when Jacob was taken. Now, tell us every single detail you remember when Jacob was taken.
544 00:36:56,541 00:36:58,291 ♪ Do as, mm-mmm ♪ ♪ Do as, mm-mmm ♪
545 00:36:59,000 00:37:02,375 ♪ Now give into the mm-mm-mmm ♪ ♪ Now give into the mm-mm-mmm ♪
546 00:37:02,458 00:37:04,541 Maybe I used too much beetle root? Maybe I used too much beetle root?
547 00:37:04,625 00:37:05,833 No, I… No, I…
548 00:37:07,083 00:37:09,333 I heard that song when I was a little girl… I heard that song when I was a little girl…
549 00:37:24,583 00:37:26,958 Ah, Kelly Ferguson. Ah, Kelly Ferguson.
550 00:37:27,041 00:37:31,333 I've been looking for a girl who can make her dreams come to life, I've been looking for a girl who can make her dreams come to life,
551 00:37:31,916 00:37:34,708 and now here you are. and now here you are.
552 00:37:36,958 00:37:39,708 And you're all mine. And you're all mine.
553 00:37:55,791 00:37:58,416 ♪ Do as you're told ♪ ♪ Do as you're told ♪
554 00:37:58,500 00:38:02,541 ♪ Now give into the darkness inside ♪ ♪ Now give into the darkness inside ♪
555 00:38:03,250 00:38:06,625 ♪ Heavy eyelids sink deep ♪ ♪ Heavy eyelids sink deep ♪
556 00:38:06,708 00:38:10,000 ♪ In the clutches of sleep ♪ ♪ In the clutches of sleep ♪
557 00:38:10,083 00:38:11,625 ♪ Mmm, listen ♪ ♪ Mmm, listen ♪
558 00:38:12,416 00:38:15,750 ♪ You'll do as you're told ♪ ♪ You'll do as you're told ♪
559 00:38:16,375 00:38:20,083 ♪ You'll do as you're told ♪ ♪ You'll do as you're told ♪
560 00:38:29,750 00:38:32,250 Why did it stop on the Grand Guignol? Why did it stop on the Grand Guignol?
561 00:38:32,333 00:38:36,125 He's the Stealer of Dreams, the Bringer of Nightmares. He's the Stealer of Dreams, the Bringer of Nightmares.
562 00:38:36,750 00:38:39,500 Legend has it he's collecting bad dreams from kids Legend has it he's collecting bad dreams from kids
563 00:38:39,583 00:38:41,166 to build a nightmare army. to build a nightmare army.
564 00:38:42,166 00:38:43,333 That's him. That's him.
565 00:38:43,416 00:38:44,666 What do you mean? What do you mean?
566 00:38:44,750 00:38:47,833 That's the monster who tried to take me when I was a little girl! That's the monster who tried to take me when I was a little girl!
567 00:38:47,916 00:38:50,208 No. No way. No. No way.
568 00:38:50,291 00:38:53,125 Liz, those prints I found. They were tail marks, just like this. Liz, those prints I found. They were tail marks, just like this.
569 00:38:54,125 00:38:55,416 I think he's what took Jacob. I think he's what took Jacob.
570 00:38:56,458 00:38:58,916 This can't be happening. Not again. This can't be happening. Not again.
571 00:38:59,000 00:39:01,375 - A-Are you okay? - Well, you see, her... - A-Are you okay? - Well, you see, her...
572 00:39:01,458 00:39:03,583 It's not our story to tell, Curtis. It's not our story to tell, Curtis.
573 00:39:09,500 00:39:11,833 "The Grand Guignol travels in the Nightmare Realm. "The Grand Guignol travels in the Nightmare Realm.
574 00:39:11,916 00:39:15,750 {\an8}The Boogeypeople are almost impossible to locate when they are in there." {\an8}The Boogeypeople are almost impossible to locate when they are in there."
575 00:39:15,833 00:39:17,500 Boogeypeople? Boogeypeople?
576 00:39:18,083 00:39:19,458 Seven, actually. Seven, actually.
577 00:39:19,541 00:39:21,541 They're like a monster mafia. They're like a monster mafia.
578 00:39:24,250 00:39:26,791 My whole life, my whole life I was told this wasn't real. My whole life, my whole life I was told this wasn't real.
579 00:39:26,875 00:39:28,541 That it didn't happen. But now… That it didn't happen. But now…
580 00:39:28,625 00:39:31,125 - But now… - This is why we don't let normies in here. - But now… - This is why we don't let normies in here.
581 00:39:31,208 00:39:33,666 Each of us has been through a monster attack. Each of us has been through a monster attack.
582 00:39:33,750 00:39:35,375 This is from a Class Two Oozer. This is from a Class Two Oozer.
583 00:39:36,875 00:39:38,541 Yeah, I've got one of those, too. Yeah, I've got one of those, too.
584 00:39:38,625 00:39:40,083 Fire-spitting Grunk. Fire-spitting Grunk.
585 00:39:40,166 00:39:43,363 - I was impaled by a Brush troll. - This is from a vampire rabbit. - I was impaled by a Brush troll. - This is from a vampire rabbit.
586 00:39:43,375 00:39:44,935 - Krampus. - Thunderbird. - Krampus. - Thunderbird.
587 00:39:44,958 00:39:47,291 - Baba Yaga. - Bunnicula. Paper cut. - Baba Yaga. - Bunnicula. Paper cut.
588 00:39:47,375 00:39:51,125 - I got this from a Cloud Serpent. - No one wants to see that, Curtis. - I got this from a Cloud Serpent. - No one wants to see that, Curtis.
589 00:39:51,208 00:39:52,208 That's why we're here. That's why we're here.
590 00:39:52,250 00:39:55,333 To make sure what happened to us never happens to another kid. To make sure what happened to us never happens to another kid.
591 00:39:58,875 00:40:00,515 So how do we take down the Grand Guignol? So how do we take down the Grand Guignol?
592 00:40:01,791 00:40:02,791 We don't. We don't.
593 00:40:03,208 00:40:04,583 Well, there is a way. Well, there is a way.
594 00:40:04,666 00:40:06,666 It's a combination between… It's a combination between…
595 00:40:07,541 00:40:09,583 Angel Fire and Monster Punch. Angel Fire and Monster Punch.
596 00:40:09,666 00:40:13,208 Yet the ingredients are crazy combustible. Yet the ingredients are crazy combustible.
597 00:40:13,291 00:40:15,791 We're talking, uh, uh… cobalt from Athena's tomb, We're talking, uh, uh… cobalt from Athena's tomb,
598 00:40:15,875 00:40:17,583 {\an8}um… Chupacabra venom... {\an8}um… Chupacabra venom...
599 00:40:17,666 00:40:19,250 - None of which we have. - Don't worry. - None of which we have. - Don't worry.
600 00:40:19,333 00:40:22,416 - I have my sources. - And the Monster Punch? - I have my sources. - And the Monster Punch?
601 00:40:22,500 00:40:24,625 That's the only way to drive the Angel Fire That's the only way to drive the Angel Fire
602 00:40:24,708 00:40:25,916 into the Boogeyman's heart. into the Boogeyman's heart.
603 00:40:26,000 00:40:28,875 It's crazy hard to execute, even if you could get near him. It's crazy hard to execute, even if you could get near him.
604 00:40:28,958 00:40:30,083 It's never been done. It's never been done.
605 00:40:42,458 00:40:44,291 There's a solution to every problem. There's a solution to every problem.
606 00:40:46,291 00:40:48,916 All right. Let's put that to the test. All right. Let's put that to the test.
607 00:40:49,666 00:40:51,916 Curtis, gather the essentials. Curtis, gather the essentials.
608 00:40:54,291 00:40:58,000 Yes! Time to geek out. Follow me! Yes! Time to geek out. Follow me!
609 00:40:58,833 00:40:59,833 Come on! Come on!
610 00:41:12,666 00:41:15,333 Check this out. Check this out.
611 00:41:15,916 00:41:17,041 A jump rope? A jump rope?
612 00:41:17,125 00:41:19,041 No, it's not actually a jump rope. No, it's not actually a jump rope.
613 00:41:19,125 00:41:21,833 It's a net made from powerful Stiltskin Thread. It's a net made from powerful Stiltskin Thread.
614 00:41:21,916 00:41:24,125 Pull the handle and… pshoom! Pull the handle and… pshoom!
615 00:41:29,791 00:41:33,000 This is the Mist of Hypnos. This is the Mist of Hypnos.
616 00:41:33,083 00:41:35,875 One spray can knock a lesser monster out cold. One spray can knock a lesser monster out cold.
617 00:41:35,958 00:41:37,500 Stop trying to impress her. Stop trying to impress her.
618 00:41:37,583 00:41:39,041 I am not! I am not!
619 00:41:46,208 00:41:47,208 And this… And this…
620 00:41:48,125 00:41:49,333 Is the Booyah Bear. Is the Booyah Bear.
621 00:41:49,875 00:41:53,166 Yank the ear and throw. Go ahead. Yank the ear and throw. Go ahead.
622 00:41:53,250 00:41:54,416 Check it out. Check it out.
623 00:41:59,791 00:42:02,541 It's... it's not working. It's... it's not working.
624 00:42:03,416 00:42:05,083 - Throw it, Kelly! - Okay! - Throw it, Kelly! - Okay!
625 00:42:06,583 00:42:07,583 Booyah! Booyah!
626 00:42:08,791 00:42:10,875 Smoke diversion! Smoke diversion!
627 00:42:10,958 00:42:13,750 Don't waste the weapons, Curtis. Don't waste the weapons, Curtis.
628 00:42:18,416 00:42:19,500 Let's go. Let's go.
629 00:42:20,000 00:42:22,041 - Back to work, SITs. - Wait, Kelly. - Back to work, SITs. - Wait, Kelly.
630 00:42:23,333 00:42:24,375 One more thing. One more thing.
631 00:42:25,125 00:42:28,875 The Cairo chapter found this in a tomb in Egypt. The Cairo chapter found this in a tomb in Egypt.
632 00:42:28,958 00:42:34,041 We haven't figured out all it can do, but we know it can break any hex or spell. We haven't figured out all it can do, but we know it can break any hex or spell.
633 00:42:35,041 00:42:37,833 Here, take it. It might come in handy. Here, take it. It might come in handy.
634 00:42:38,708 00:42:40,875 - Kelly? - Thanks. - Kelly? - Thanks.
635 00:42:42,500 00:42:45,750 If you're insisting on coming, you can feed the Toadie. If you're insisting on coming, you can feed the Toadie.
636 00:42:48,416 00:42:50,697 - Wait, wait, wait. I don't know how to... - Open it. - Wait, wait, wait. I don't know how to... - Open it.
637 00:42:59,125 00:43:00,833 Hm. Hm.
638 00:43:03,458 00:43:04,458 It's getting away! It's getting away!
639 00:43:05,250 00:43:07,250 No, it's not. No, it's not.
640 00:43:11,208 00:43:13,416 Did you put a tracker in the trash? Did you put a tracker in the trash?
641 00:43:13,500 00:43:16,625 Sure did. And now he'll scramble back to the Grand Guignol. Sure did. And now he'll scramble back to the Grand Guignol.
642 00:43:16,708 00:43:18,791 Finally, we can locate a Boogeyman. Finally, we can locate a Boogeyman.
643 00:43:18,875 00:43:20,958 You wanted it to jump out at me. You wanted it to jump out at me.
644 00:43:21,041 00:43:22,791 You knew it would escape? You knew it would escape?
645 00:43:22,875 00:43:25,750 We are trying to rescue Jacob, Kelly. We are trying to rescue Jacob, Kelly.
646 00:43:25,833 00:43:27,333 Let's get monster-hunting. Let's get monster-hunting.
647 00:43:33,583 00:43:35,416 You've had your warm milk. You've had your warm milk.
648 00:43:36,000 00:43:38,166 Twelve glasses of it. Twelve glasses of it.
649 00:43:38,875 00:43:40,041 Now go to sleep! Now go to sleep!
650 00:43:43,458 00:43:44,458 Fine, one more. Fine, one more.
651 00:43:47,416 00:43:49,250 Oh! Oh!
652 00:43:49,333 00:43:51,375 I said no loud noises! I said no loud noises!
653 00:43:55,208 00:43:56,250 What are you... What are you...
654 00:43:58,833 00:44:00,583 Yes. Yes.
655 00:44:03,583 00:44:04,583 Hello? Hello?
656 00:44:06,583 00:44:08,958 Gnome Street? What are you doing there? Gnome Street? What are you doing there?
657 00:44:10,083 00:44:12,958 What? Babysitters? Tracking you? What? Babysitters? Tracking you?
658 00:44:13,041 00:44:15,541 Ugh. I hate babysitters. Ugh. I hate babysitters.
659 00:44:15,625 00:44:17,708 You're mumbling again. You're mumbling again.
660 00:44:17,791 00:44:19,583 No one enunciates these days. No one enunciates these days.
661 00:44:21,791 00:44:24,958 No, don't bring them here, you smell-feast. No, don't bring them here, you smell-feast.
662 00:44:28,083 00:44:30,875 I have a dear friend right around the corner from you. I have a dear friend right around the corner from you.
663 00:44:30,958 00:44:34,000 Lead them there and inform him… Lead them there and inform him…
664 00:44:34,833 00:44:38,958 Ah, the babysitter buffet is officially open. Ah, the babysitter buffet is officially open.
665 00:44:44,708 00:44:46,666 The tracker says the Toadie's close by. The tracker says the Toadie's close by.
666 00:44:46,750 00:44:48,000 Take the right fork. Take the right fork.
667 00:44:49,541 00:44:51,000 ♪ Yeah, ooh, la, la ♪ ♪ Yeah, ooh, la, la ♪
668 00:44:51,083 00:44:54,041 ♪ By the pool we're singing "Bailando" … ♪ ♪ By the pool we're singing "Bailando" … ♪
669 00:44:54,125 00:44:56,000 It's the next driveway on your right. It's the next driveway on your right.
670 00:44:56,083 00:44:58,125 ♪ Keepin' those blinds closed, yeah… ♪ ♪ Keepin' those blinds closed, yeah… ♪
671 00:44:58,208 00:45:00,154 ♪ She said I wanna find somebody ♪ ♪ She said I wanna find somebody ♪
672 00:45:00,166 00:45:01,958 ♪ By nightfall ♪ ♪ By nightfall ♪
673 00:45:02,458 00:45:06,000 ♪ Ooh, la, la, could it be you, baby? I like you ♪ ♪ Ooh, la, la, could it be you, baby? I like you ♪
674 00:45:06,083 00:45:08,916 - ♪ Oh, watchin' her move… ♪ - Come on, baby! Yes! - ♪ Oh, watchin' her move… ♪ - Come on, baby! Yes!
675 00:45:09,500 00:45:12,250 - Oh, no. No, no, no, no, no, no, no. - What? - Oh, no. No, no, no, no, no, no, no. - What?
676 00:45:12,333 00:45:16,458 - This is Jesper Huang's party. - Bunch of sweaty teenagers? - This is Jesper Huang's party. - Bunch of sweaty teenagers?
677 00:45:16,541 00:45:18,958 Place must smell like a smorgasbord to a monster. Place must smell like a smorgasbord to a monster.
678 00:45:19,500 00:45:21,340 Come on. Toadie's in there somewhere. Let's go. Come on. Toadie's in there somewhere. Let's go.
679 00:45:21,375 00:45:23,041 - Wait. Wait, wait, wait. - What's wrong? - Wait. Wait, wait, wait. - What's wrong?
680 00:45:23,125 00:45:25,583 My crush is right there, and I'm covered in dirt, My crush is right there, and I'm covered in dirt,
681 00:45:25,666 00:45:28,875 and smell like trash, and I wore the exact same sweater to school today. and smell like trash, and I wore the exact same sweater to school today.
682 00:45:28,958 00:45:30,291 It's just a dude. It's just a dude.
683 00:45:30,375 00:45:32,291 Victor Colleti is not "just a dude." Victor Colleti is not "just a dude."
684 00:45:33,250 00:45:35,958 And Deanna's here. Great! She looks amazing, of course. And Deanna's here. Great! She looks amazing, of course.
685 00:45:37,291 00:45:39,958 ♪ Won't leave me lonely tonight… ♪ ♪ Won't leave me lonely tonight… ♪
686 00:45:40,041 00:45:41,041 Great. Great.
687 00:45:42,666 00:45:45,958 Liz, I can't go in there. I'm having major anxiety. Liz, I can't go in there. I'm having major anxiety.
688 00:45:46,458 00:45:47,458 What's wrong with you? What's wrong with you?
689 00:45:47,541 00:45:50,875 I mean, you're more scared of a mean girl and some dude than a monster? I mean, you're more scared of a mean girl and some dude than a monster?
690 00:45:51,875 00:45:54,625 Fine. Yes, you're right. Fine. Yes, you're right.
691 00:45:54,708 00:45:58,958 Well, that girl you pointed to looks far from amazing. Well, that girl you pointed to looks far from amazing.
692 00:45:59,041 00:46:01,166 I mean, she's wearing a cat costume. I mean, she's wearing a cat costume.
693 00:46:01,250 00:46:02,416 Since the dawn of time, Since the dawn of time,
694 00:46:02,500 00:46:04,541 every basic girl who has thought that she's hot every basic girl who has thought that she's hot
695 00:46:04,625 00:46:07,500 - has worn a cat costume. - ♪ I was lost in the rhythm… ♪ - has worn a cat costume. - ♪ I was lost in the rhythm… ♪
696 00:46:07,583 00:46:11,041 And the guy, sure, he's eye candy. I get it. And the guy, sure, he's eye candy. I get it.
697 00:46:11,625 00:46:15,416 But that is not what is important right now. But that is not what is important right now.
698 00:46:15,500 00:46:17,500 What we're doing is important. What we're doing is important.
699 00:46:18,041 00:46:20,500 You're obviously smart. Act like it. You're obviously smart. Act like it.
700 00:46:20,583 00:46:21,666 Now move. Now move.
701 00:46:21,750 00:46:25,583 ♪ Kiss me like your ex is in the room ♪ ♪ Kiss me like your ex is in the room ♪
702 00:46:25,666 00:46:28,000 ♪ Don't you be afraid of somethin' new ♪ ♪ Don't you be afraid of somethin' new ♪
703 00:46:28,083 00:46:31,166 ♪ If you play it right You can be that someone ♪ ♪ If you play it right You can be that someone ♪
704 00:46:31,250 00:46:36,416 ♪ Yeah, that someone Who won't leave me lonely tonight… ♪ ♪ Yeah, that someone Who won't leave me lonely tonight… ♪
705 00:46:39,666 00:46:40,666 Oh, no way! Oh, no way!
706 00:46:40,750 00:46:42,541 - Monster Girl's here! - Hey! - Monster Girl's here! - Hey!
707 00:46:42,625 00:46:44,145 Everyone, Monster Girl's here! Everyone, Monster Girl's here!
708 00:46:44,208 00:46:46,666 - Monster Girl! - Now it's a Halloween party! - Monster Girl! - Now it's a Halloween party!
709 00:46:47,166 00:46:48,875 That's seriously your nickname? That's seriously your nickname?
710 00:46:48,958 00:46:52,125 Yeah. Yeah, yeah. It's... it's the worst. Yeah. Yeah, yeah. It's... it's the worst.
711 00:46:52,208 00:46:53,458 I think it's pretty cool. I think it's pretty cool.
712 00:46:54,375 00:46:57,625 ♪ Kiss me like your ex is in the room… ♪ ♪ Kiss me like your ex is in the room… ♪
713 00:46:58,375 00:46:59,916 Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
714 00:47:00,416 00:47:01,833 Oh! Oh, my! Oh! Oh, my!
715 00:47:01,916 00:47:03,458 - Sorry. - Victor! - Sorry. - Victor!
716 00:47:04,500 00:47:06,833 Is that your... is that... Is that your costume? Is that your... is that... Is that your costume?
717 00:47:07,416 00:47:10,375 Yeah, I... I went as myself. Went meta. Yeah, I... I went as myself. Went meta.
718 00:47:10,458 00:47:11,875 Tried something different. Tried something different.
719 00:47:12,458 00:47:13,875 This way, Ferguson. This way, Ferguson.
720 00:47:14,625 00:47:16,416 - I have to... um… - Now! - I have to... um… - Now!
721 00:47:16,500 00:47:18,625 Thanks for the drink. Thanks for the drink.
722 00:47:18,708 00:47:20,708 ♪ Lost in the rhythm… ♪ ♪ Lost in the rhythm… ♪
723 00:47:20,791 00:47:21,666 That was him. That was him.
724 00:47:21,750 00:47:23,041 He talked to me! He talked to me!
725 00:47:23,125 00:47:26,333 Don't be that girl. Come on, focus. Toadie's down here somewhere. Don't be that girl. Come on, focus. Toadie's down here somewhere.
726 00:47:35,666 00:47:37,125 Be cool, Kelly. Be cool, Kelly.
727 00:47:37,875 00:47:39,625 I am cool. I am cool.
728 00:47:43,041 00:47:44,083 Super cool. Super cool.
729 00:47:54,166 00:47:56,583 - Liz, I'm not cool. - Just take the net. Sh! - Liz, I'm not cool. - Just take the net. Sh!
730 00:47:59,083 00:48:00,083 Ready? Ready?
731 00:48:00,791 00:48:02,166 One, two... One, two...
732 00:48:02,250 00:48:04,291 - Are we going on three, or after three? - Three! - Are we going on three, or after three? - Three!
733 00:48:18,000 00:48:20,000 What was that? What was that?
734 00:48:20,083 00:48:21,696 It's a trap. Shadow Monster. It's a trap. Shadow Monster.
735 00:48:21,708 00:48:24,333 It lives in the dark. We'll be fine as long as the light stays on. It lives in the dark. We'll be fine as long as the light stays on.
736 00:48:36,583 00:48:38,750 Don't worry, 'cause Jesper Huang… Don't worry, 'cause Jesper Huang…
737 00:48:38,833 00:48:41,875 …is always prepared! …is always prepared!
738 00:48:41,958 00:48:44,666 Yeah! Yeah!
739 00:48:47,833 00:48:50,083 I'll get the Toadie. You handle that. I'll get the Toadie. You handle that.
740 00:48:50,708 00:48:51,708 What? Me? What? Me?
741 00:48:51,750 00:48:56,416 Check the guide. Strengths, weaknesses, how to defeat them, it's all in there. Check the guide. Strengths, weaknesses, how to defeat them, it's all in there.
742 00:48:57,083 00:48:58,750 Search "S" for Shadow Monster! Search "S" for Shadow Monster!
743 00:49:15,541 00:49:18,083 Ah. Shadow Monster. Hates bright light. Ah. Shadow Monster. Hates bright light.
744 00:49:42,666 00:49:44,041 Hey, is everything okay down here? Hey, is everything okay down here?
745 00:49:45,125 00:49:46,125 Oh, Victor. Oh, Victor.
746 00:49:46,166 00:49:47,625 Hi. Hey. Um… Hi. Hey. Um…
747 00:49:48,416 00:49:50,208 Uh, yeah, everything's... Uh, yeah, everything's...
748 00:49:50,291 00:49:52,000 Everything's fine down here. Yeah. Everything's fine down here. Yeah.
749 00:49:53,000 00:49:54,875 No, no, no! No, no, no!
750 00:49:54,958 00:49:57,375 Don't come down here. Um, is there punch? Don't come down here. Um, is there punch?
751 00:49:57,458 00:49:59,291 Let's get some punch. I'm thirsty. Let's get some punch. I'm thirsty.
752 00:49:59,375 00:50:00,291 - Are you thirsty? - Am I? - Are you thirsty? - Am I?
753 00:50:00,375 00:50:02,583 Come on. Let's go. Come on. Let's go.
754 00:50:09,166 00:50:11,125 You brought your homework to the party? You brought your homework to the party?
755 00:50:14,375 00:50:16,750 Catching up with, uh… with... with bio. Catching up with, uh… with... with bio.
756 00:50:16,833 00:50:21,041 You know, catching up, and extra credit. Not that extra credit makes you a nerd... You know, catching up, and extra credit. Not that extra credit makes you a nerd...
757 00:50:21,125 00:50:23,375 Not that you're a nerd if you do extra... Not that you're a nerd if you do extra...
758 00:50:23,458 00:50:24,291 My... What? My... What?
759 00:50:24,375 00:50:25,500 Uh… um… Uh… um…
760 00:50:25,583 00:50:26,666 Uh, yeah. Uh, yeah.
761 00:50:27,291 00:50:29,083 Found you! Found you!
762 00:50:29,833 00:50:32,708 Oh. You're here, too. How anti-fabulous. Oh. You're here, too. How anti-fabulous.
763 00:50:33,750 00:50:37,416 - You know this is a costume party, right? - She came as herself. Very meta. - You know this is a costume party, right? - She came as herself. Very meta.
764 00:50:38,625 00:50:40,750 Riiiight. Riiiight.
765 00:50:40,833 00:50:41,875 Yourself. Yourself.
766 00:50:43,291 00:50:44,500 Do you like dancing? Do you like dancing?
767 00:50:44,583 00:50:46,791 'Cause you're gonna love it when you're dancing with me. 'Cause you're gonna love it when you're dancing with me.
768 00:50:48,583 00:50:52,208 ♪ Like I wrote a song-ong-ong ♪ ♪ Like I wrote a song-ong-ong ♪
769 00:50:52,291 00:50:53,541 Uh-oh. Uh-oh.
770 00:50:54,875 00:50:57,595 - Kelly, where are you going? - Finally. I thought she'd never leave. - Kelly, where are you going? - Finally. I thought she'd never leave.
771 00:51:29,500 00:51:31,416 Victor. Oh, my gosh, you scared me. Victor. Oh, my gosh, you scared me.
772 00:51:33,250 00:51:35,791 - Sorry, I... Sorry... - Oh, I... - Sorry, I... Sorry... - Oh, I...
773 00:51:35,875 00:51:37,916 Sorry. Sorry. Um… Okay. Sorry. Sorry. Um… Okay.
774 00:51:38,000 00:51:42,083 Um, I was gonna ask you, when we were at the... at the table… Um, I was gonna ask you, when we were at the... at the table…
775 00:51:42,166 00:51:43,000 Yeah? Yeah?
776 00:51:43,083 00:51:45,416 - Why aren't you wearing your costume? - Oh! Um… - Why aren't you wearing your costume? - Oh! Um…
777 00:51:45,500 00:51:46,708 - Oh… - I, uh… - Oh… - I, uh…
778 00:51:46,791 00:51:48,291 - What are you doing? - Um, I'm sorry. - What are you doing? - Um, I'm sorry.
779 00:51:48,375 00:51:50,583 - Um, let me give you that. - Um... - Um, let me give you that. - Um...
780 00:51:50,666 00:51:53,208 - Okay… - And I will meet you in one second. - Okay… - And I will meet you in one second.
781 00:51:53,291 00:51:54,916 One second. Please. Um… One second. Please. Um…
782 00:51:55,666 00:51:57,375 Okay. Okay.
783 00:51:58,583 00:51:59,416 Stay back! Stay back!
784 00:51:59,500 00:52:01,041 Uh, okay. Uh, okay.
785 00:52:01,708 00:52:03,708 Why? For how long? Why? For how long?
786 00:52:03,791 00:52:06,541 - Oh, come on! - Hey, do you want me to come out? - Oh, come on! - Hey, do you want me to come out?
787 00:52:06,625 00:52:07,916 Not yet! Not yet! Not yet! Not yet!
788 00:52:18,541 00:52:20,916 Hey, everyone! Take a picture of this! Hey, everyone! Take a picture of this!
789 00:52:35,583 00:52:37,875 Oh! Do not try that at home, kids. Oh! Do not try that at home, kids.
790 00:52:40,625 00:52:41,875 That's entertainment. That's entertainment.
791 00:52:43,083 00:52:44,500 Thanks for the freak show. Thanks for the freak show.
792 00:52:44,583 00:52:46,625 Hey, make fun of her one more time. Hey, make fun of her one more time.
793 00:52:47,708 00:52:49,625 Go on. I dare you. Go on. I dare you.
794 00:52:49,708 00:52:51,333 ♪ Watch me go boom now ♪ ♪ Watch me go boom now ♪
795 00:52:54,541 00:52:55,833 ♪ Watch me go boom ♪ ♪ Watch me go boom ♪
796 00:53:10,625 00:53:12,958 Hey! I'm still awake over here. Hey! I'm still awake over here.
797 00:53:14,541 00:53:15,916 This is getting ridiculous. This is getting ridiculous.
798 00:53:16,791 00:53:20,500 I need something more powerful to get this wretched boy to sleep. I need something more powerful to get this wretched boy to sleep.
799 00:53:20,583 00:53:22,583 What, what, what? No! What, what, what? No!
800 00:53:22,666 00:53:25,750 And keep him alive, you imbecile. And keep him alive, you imbecile.
801 00:53:28,791 00:53:30,416 What are you looking at? What are you looking at?
802 00:53:31,458 00:53:35,375 Wait. Hah! That's it. Of course! What a brilliant idea. Wait. Hah! That's it. Of course! What a brilliant idea.
803 00:53:35,958 00:53:37,375 You, watch the boy. You, watch the boy.
804 00:53:38,291 00:53:40,166 Hi. Hi.
805 00:53:41,333 00:53:42,875 You almost caught the Toadie? You almost caught the Toadie?
806 00:53:42,958 00:53:45,125 Little creep slobbered all over my hands. Little creep slobbered all over my hands.
807 00:53:45,208 00:53:47,708 - Eww. What is this? - Don't know. - Eww. What is this? - Don't know.
808 00:53:47,791 00:53:49,833 - Ugh. - Found it in his pouch. - Ugh. - Found it in his pouch.
809 00:53:51,375 00:53:53,656 I wonder where it's from. I wonder where it's from.
810 00:54:00,541 00:54:01,833 It's my mom. It's my mom.
811 00:54:06,458 00:54:07,875 Hi, Mom. Chh... chhkk... Hi, Mom. Chh... chhkk...
812 00:54:07,958 00:54:10,375 Sorry, you can't see me. I'm at... Chh... Sorry, you can't see me. I'm at... Chh...
813 00:54:10,458 00:54:12,625 Camera's being all... chh... weird. Camera's being all... chh... weird.
814 00:54:12,708 00:54:13,833 Where are you? Where are you?
815 00:54:13,916 00:54:15,625 Chhh... Uh, Ms. Zellman's. Chhh... Uh, Ms. Zellman's.
816 00:54:15,708 00:54:17,666 Then why am I looking at pictures of you Then why am I looking at pictures of you
817 00:54:17,750 00:54:20,416 diving off a balcony on Instagram? diving off a balcony on Instagram?
818 00:54:21,250 00:54:23,958 - She knows! - You're at that party, aren't you? - She knows! - You're at that party, aren't you?
819 00:54:24,041 00:54:25,791 Kelly Mary Anne Ferguson... Kelly Mary Anne Ferguson...
820 00:54:25,875 00:54:26,958 Kelly, please tell me Kelly, please tell me
821 00:54:27,041 00:54:28,801 - that you didn't abandon... - It's FaceTime. - that you didn't abandon... - It's FaceTime.
822 00:54:28,875 00:54:32,125 Please tell me that you didn't abandon Mrs. Zellman's child to go to a party! Please tell me that you didn't abandon Mrs. Zellman's child to go to a party!
823 00:54:32,916 00:54:35,196 - Of course I didn't! - Her voice went high. - Of course I didn't! - Her voice went high.
824 00:54:35,208 00:54:37,583 She's lying! She... Do Track My Kids. She's lying! She... Do Track My Kids.
825 00:54:37,666 00:54:38,833 Do... do Track My Kids. Do... do Track My Kids.
826 00:54:38,916 00:54:41,041 Berna, we're gonna need some help around here. Berna, we're gonna need some help around here.
827 00:54:41,125 00:54:42,916 On it. What's her mom's e-mail? On it. What's her mom's e-mail?
828 00:54:43,000 00:54:45,750 - Need your mom's e-mail. - [email protected]. - Need your mom's e-mail. - [email protected].
829 00:54:47,250 00:54:48,875 It's the green one. In the next page. It's the green one. In the next page.
830 00:54:48,958 00:54:51,166 - Peter, it's the green one. Next page. - Shh! - Peter, it's the green one. Next page. - Shh!
831 00:54:51,250 00:54:54,000 - Mrs. Zellman will hear you. - Oh! Hi. - Mrs. Zellman will hear you. - Oh! Hi.
832 00:54:55,125 00:54:56,165 It's that one right there. It's that one right there.
833 00:55:00,916 00:55:02,625 - Do the app. Do the app. - Okay. - Do the app. Do the app. - Okay.
834 00:55:15,625 00:55:17,000 Oh, Um… Oh, Um…
835 00:55:17,083 00:55:19,000 Well, you are at the Zellmans'. Well, you are at the Zellmans'.
836 00:55:21,625 00:55:23,875 Yeah, Mom. I... Uh, yeah, I told you. Yeah, Mom. I... Uh, yeah, I told you.
837 00:55:24,833 00:55:26,458 Okay. Gotta go. Bye! Okay. Gotta go. Bye!
838 00:55:35,208 00:55:36,291 Ugh. Ugh.
839 00:55:36,833 00:55:38,375 He took his tracker out? He took his tracker out?
840 00:55:39,625 00:55:41,625 That's it. Toadie's gone. That's it. Toadie's gone.
841 00:55:42,333 00:55:43,958 Game over. Game over.
842 00:55:44,041 00:55:46,541 There has gotta be something we're not thinking of. There has gotta be something we're not thinking of.
843 00:55:48,333 00:55:49,833 Berna, any nightmare pings? Berna, any nightmare pings?
844 00:55:51,708 00:55:54,041 - Negative, Liz. - Okay. That means… - Negative, Liz. - Okay. That means…
845 00:55:55,166 00:55:57,666 That means Jacob's still awake, which means… That means Jacob's still awake, which means…
846 00:55:58,666 00:56:00,306 The Grand Guignol can't get him to sleep. The Grand Guignol can't get him to sleep.
847 00:56:01,291 00:56:04,875 So how does a Boogeyman get a kid like Jacob to go to sleep? So how does a Boogeyman get a kid like Jacob to go to sleep?
848 00:56:04,958 00:56:06,958 - Curtis? - Yeah, let me see what's local. - Curtis? - Yeah, let me see what's local.
849 00:56:07,041 00:56:09,916 We have the Grit of the Sandman, We have the Grit of the Sandman,
850 00:56:10,000 00:56:12,833 Somnolent Lotus Petal, or… Somnolent Lotus Petal, or…
851 00:56:13,916 00:56:16,166 Oh! Uh, uh… Cat's Eye Amulet. Oh! Uh, uh… Cat's Eye Amulet.
852 00:56:16,250 00:56:17,583 Cat's Eye Amulet? Cat's Eye Amulet?
853 00:56:18,166 00:56:19,708 - Uh... - Where can we find that? - Uh... - Where can we find that?
854 00:56:19,791 00:56:21,958 Liz, you're not gonna like this. Liz, you're not gonna like this.
855 00:56:22,541 00:56:23,916 It's at Peggy Drood's. It's at Peggy Drood's.
856 00:56:24,500 00:56:26,291 The Cat Lady. The Cat Lady.
857 00:56:27,416 00:56:30,083 - Rock and roll. - ♪ Like a boss… ♪ - Rock and roll. - ♪ Like a boss… ♪
858 00:56:30,166 00:56:33,541 - Curtis, any luck with the Angel Fire? - ♪ Like a boss… ♪ - Curtis, any luck with the Angel Fire? - ♪ Like a boss… ♪
859 00:56:34,541 00:56:37,458 - Getting the ingredients now, boss. - ♪ Like a boss… ♪ - Getting the ingredients now, boss. - ♪ Like a boss… ♪
860 00:56:38,375 00:56:41,166 ♪ Like a boss… ♪ ♪ Like a boss… ♪
861 00:56:42,291 00:56:44,451 The petrified scales of a Kaluga Sturgeon? The petrified scales of a Kaluga Sturgeon?
862 00:56:45,208 00:56:48,125 Mm. That might be a little hard this time of year. Mm. That might be a little hard this time of year.
863 00:56:51,083 00:56:54,333 I might be able to find some ground-up Mastodon tooth. I might be able to find some ground-up Mastodon tooth.
864 00:56:54,416 00:56:56,666 Possibly. But I'm not doing the grinding. Possibly. But I'm not doing the grinding.
865 00:56:56,750 00:56:59,000 Chupacabra venom? In October? Chupacabra venom? In October?
866 00:56:59,083 00:57:00,208 You're crazy! You're crazy!
867 00:57:00,291 00:57:02,166 ♪ In my lockdown ♪ ♪ In my lockdown ♪
868 00:57:02,250 00:57:04,083 ♪ Next night, get the crown… ♪ ♪ Next night, get the crown… ♪
869 00:57:05,916 00:57:08,583 - Moshi moshi. - Hey. Hi. Yes. Um… - Moshi moshi. - Hey. Hi. Yes. Um…
870 00:57:09,208 00:57:11,666 I was really hoping you had some Icarus Wing. I was really hoping you had some Icarus Wing.
871 00:57:11,750 00:57:13,416 An Icarus wing? An Icarus wing?
872 00:57:13,958 00:57:15,625 Are you serious? Are you serious?
873 00:57:15,708 00:57:17,588 Please tell me that you do. Please tell me that you do.
874 00:57:17,625 00:57:19,125 I'll see what I can do. I'll see what I can do.
875 00:57:19,208 00:57:20,448 Thank you. Thank you.
876 00:57:20,500 00:57:22,500 ♪ Like a boss… ♪ ♪ Like a boss… ♪
877 00:57:24,208 00:57:26,583 - Yes! - ♪ B-O-S-S, boss ♪ - Yes! - ♪ B-O-S-S, boss ♪
878 00:57:26,666 00:57:28,333 ♪ B-O-S-S, boss ♪ ♪ B-O-S-S, boss ♪
879 00:57:28,416 00:57:32,333 ♪ B-O-S-S, boss, B-O-S-S, boss ♪ ♪ B-O-S-S, boss, B-O-S-S, boss ♪
880 00:57:32,416 00:57:34,583 ♪ B-O-S-S, boss ♪ ♪ B-O-S-S, boss ♪
881 00:57:36,291 00:57:37,375 Let's get to work. Let's get to work.
882 00:57:53,458 00:57:56,333 So, what do I need to know about this Cat Lady? So, what do I need to know about this Cat Lady?
883 00:57:56,416 00:58:00,125 She's an ex silent movie star turned class five witch. She's an ex silent movie star turned class five witch.
884 00:58:00,208 00:58:02,458 Last year, she and the Grand Guignol teamed up Last year, she and the Grand Guignol teamed up
885 00:58:02,541 00:58:06,416 and almost destroyed the whole babysitter chapter in Nepal. and almost destroyed the whole babysitter chapter in Nepal.
886 00:58:06,500 00:58:10,208 And she once fed an entire Girl Scout troop to her cats. And she once fed an entire Girl Scout troop to her cats.
887 00:58:11,041 00:58:15,000 Here's the thing. I… I'm kind of allergic to cats. Here's the thing. I… I'm kind of allergic to cats.
888 00:58:15,083 00:58:16,166 You're what? You're what?
889 00:58:16,250 00:58:19,583 It's fine. It's the only way we're gonna get back Kevin. It's fine. It's the only way we're gonna get back Kevin.
890 00:58:19,666 00:58:22,333 You mean Jacob. Who's Kevin? You mean Jacob. Who's Kevin?
891 00:58:23,625 00:58:25,416 - Never mind. - Liz. - Never mind. - Liz.
892 00:58:27,208 00:58:28,500 Tell me. Tell me.
893 00:58:32,041 00:58:33,208 He's my brother. He's my brother.
894 00:58:35,750 00:58:37,583 The Grand Guignol took your brother? The Grand Guignol took your brother?
895 00:58:39,333 00:58:41,791 I was six, Kevin was five. I was six, Kevin was five.
896 00:58:42,791 00:58:44,291 It was midnight. It was midnight.
897 00:58:44,791 00:58:46,916 There was a scratch at the window. There was a scratch at the window.
898 00:58:47,000 00:58:49,791 I thought it was a tree branch or the wind. I thought it was a tree branch or the wind.
899 00:58:50,291 00:58:53,166 I jumped out of bed, drew back the curtains… I jumped out of bed, drew back the curtains…
900 00:58:54,041 00:58:55,666 And that's when I saw him. And that's when I saw him.
901 00:58:56,250 00:59:00,708 He sang us a song, and I fell under a spell. He sang us a song, and I fell under a spell.
902 00:59:02,666 00:59:04,541 When I came to, Kevin was gone. When I came to, Kevin was gone.
903 00:59:05,833 00:59:07,541 I never saw my brother again. I never saw my brother again.
904 00:59:09,208 00:59:10,916 I've been looking for him my whole life. I've been looking for him my whole life.
905 00:59:11,458 00:59:13,875 I mean, that's the reason I became a babysitter. I mean, that's the reason I became a babysitter.
906 00:59:13,958 00:59:14,958 Liz, I… Liz, I…
907 00:59:15,916 00:59:18,041 - I'm so sorry. - Well, don't be. - I'm so sorry. - Well, don't be.
908 00:59:18,125 00:59:20,375 - It... it wasn't your fault. - No one believes that. - It... it wasn't your fault. - No one believes that.
909 00:59:20,958 00:59:22,083 Not even me. Not even me.
910 00:59:23,791 00:59:25,750 You have no idea what it's like. You have no idea what it's like.
911 00:59:26,708 00:59:30,125 To feel helpless? Out of control? To feel helpless? Out of control?
912 00:59:30,208 00:59:33,750 Like nobody believes you but there's nothing you can do? Like nobody believes you but there's nothing you can do?
913 00:59:35,541 00:59:40,291 He came for me when I was a little kid, and no one even listened. He came for me when I was a little kid, and no one even listened.
914 00:59:43,625 00:59:45,291 But you know what changed things? But you know what changed things?
915 00:59:46,625 00:59:47,666 What? What?
916 00:59:47,750 00:59:48,958 Tonight. Tonight.
917 00:59:49,958 00:59:50,958 You. You.
918 00:59:52,375 00:59:53,375 You did. You did.
919 01:00:01,291 01:00:02,291 Okay. Okay.
920 01:00:03,041 01:00:04,500 Then let's do this. Then let's do this.
921 01:00:04,583 01:00:05,583 We get in. We get in.
922 01:00:06,250 01:00:07,625 You distract Peggy. You distract Peggy.
923 01:00:07,708 01:00:10,625 I spray her. We grab the amulet. We split. I spray her. We grab the amulet. We split.
924 01:00:12,166 01:00:13,791 Easy-peasy. Easy-peasy.
925 01:00:14,458 01:00:16,750 Let's just get this over with. Let's just get this over with.
926 01:00:28,083 01:00:29,125 Wait. Wait.
927 01:00:37,208 01:00:39,458 So, how many cats does she have? So, how many cats does she have?
928 01:00:41,333 01:00:42,541 Oh… Oh…
929 01:00:43,208 01:00:45,083 Just a few. Just a few.
930 01:00:45,166 01:00:47,583 Here and there. Here and there.
931 01:00:54,083 01:00:56,916 ♪ Proceed with caution ♪ ♪ Proceed with caution ♪
932 01:00:57,375 01:01:02,708 - ♪ You kiss too nicely… ♪ - What can I do for you ladies? - ♪ You kiss too nicely… ♪ - What can I do for you ladies?
933 01:01:03,500 01:01:05,625 - Looking for a room? - ♪ You might entice me… ♪ - Looking for a room? - ♪ You might entice me… ♪
934 01:01:06,208 01:01:09,166 ♪ Travel at your own risk… ♪ ♪ Travel at your own risk… ♪
935 01:01:09,250 01:01:11,500 Would you look at this? Would you look at this?
936 01:01:12,458 01:01:14,916 Is that Liz Lerue? Is that Liz Lerue?
937 01:01:15,791 01:01:17,125 How do you know who I am? How do you know who I am?
938 01:01:17,208 01:01:18,750 Honey, please. Honey, please.
939 01:01:18,833 01:01:21,625 Monsters know Monster Hunters. Monsters know Monster Hunters.
940 01:01:21,708 01:01:24,583 Gotta know your enemies, right? Gotta know your enemies, right?
941 01:01:25,166 01:01:27,041 Liz. Liz, Liz! Liz. Liz, Liz!
942 01:01:27,125 01:01:28,958 - Are you okay? - Ohh… - Are you okay? - Ohh…
943 01:01:29,041 01:01:32,791 Not too great under pressure now, are you, Liz? Not too great under pressure now, are you, Liz?
944 01:01:32,875 01:01:35,208 - Where are the cats? - I don't know. - Where are the cats? - I don't know.
945 01:01:35,291 01:01:37,208 - After all… - Sit down. - After all… - Sit down.
946 01:01:37,291 01:01:40,208 …you couldn't save your brother from the Boogeyman. …you couldn't save your brother from the Boogeyman.
947 01:01:42,125 01:01:45,375 Poor little Kevin. Poor little Kevin.
948 01:01:46,250 01:01:48,458 - You're gonna be okay. - Go spray her. - You're gonna be okay. - Go spray her.
949 01:01:48,541 01:01:49,875 Try not to look at the amulet. Try not to look at the amulet.
950 01:01:52,041 01:01:54,333 I'm glad you girls stopped by. I'm glad you girls stopped by.
951 01:01:54,416 01:01:56,708 I love visitors. I love visitors.
952 01:01:56,791 01:02:00,583 Well, well, well. What do we have here? Well, well, well. What do we have here?
953 01:02:01,208 01:02:04,500 Mercy me. The Grand Guignol. Mercy me. The Grand Guignol.
954 01:02:05,083 01:02:07,833 What brings you to my neck of the woods? What brings you to my neck of the woods?
955 01:02:07,916 01:02:09,666 Your amulet. Your amulet.
956 01:02:10,541 01:02:12,125 You're a monster! You're a monster!
957 01:02:12,208 01:02:13,500 And the sky is blue. And the sky is blue.
958 01:02:14,208 01:02:18,291 Tell me, do you have any more brilliant observations, Tell me, do you have any more brilliant observations,
959 01:02:18,375 01:02:21,125 - sister of the year? - Where is he? - sister of the year? - Where is he?
960 01:02:21,208 01:02:22,875 Leave her alone! Leave her alone!
961 01:02:23,750 01:02:25,125 Who do we have here? Who do we have here?
962 01:02:25,750 01:02:29,208 Scared little Kelly Ferguson. Scared little Kelly Ferguson.
963 01:02:30,708 01:02:32,458 Long time no see. Long time no see.
964 01:02:33,041 01:02:35,666 I bet you didn't think you'd see me again. I bet you didn't think you'd see me again.
965 01:02:35,750 01:02:39,833 ♪ In the clutches of sleep ♪ In the clutches of sleep ♪
966 01:02:39,916 01:02:44,625 ♪ Listen, you'll do as you're told ♪ ♪ Listen, you'll do as you're told ♪
967 01:02:46,125 01:02:47,708 Now… Now…
968 01:02:51,750 01:02:53,375 Come, child. Come, child.
969 01:03:08,333 01:03:10,413 Did you really think you'd killed me? Did you really think you'd killed me?
970 01:03:11,041 01:03:13,250 That takes Angel Fire to the heart, That takes Angel Fire to the heart,
971 01:03:13,333 01:03:15,916 and I don't suppose you brought any. and I don't suppose you brought any.
972 01:03:17,416 01:03:20,125 - Whatever is the matter? - Cat's got her tongue. - Whatever is the matter? - Cat's got her tongue.
973 01:03:20,208 01:03:21,416 Huh. Huh.
974 01:03:22,541 01:03:23,541 Huh. Huh.
975 01:03:24,166 01:03:26,833 - Now, Peggy, if you please... - If I give you this… - Now, Peggy, if you please... - If I give you this…
976 01:03:28,000 01:03:31,625 …that makes up for Cat-mandu …that makes up for Cat-mandu
977 01:03:31,708 01:03:34,541 and the cat-astrophe I caused there? and the cat-astrophe I caused there?
978 01:03:34,625 01:03:36,416 Absolutely, yes. And, as a bonus, Absolutely, yes. And, as a bonus,
979 01:03:37,000 01:03:39,291 I'll let you keep… her. I'll let you keep… her.
980 01:03:41,208 01:03:42,375 Oh. Oh.
981 01:03:43,375 01:03:44,791 Very well. Very well.
982 01:03:50,708 01:03:53,291 This one, however, is mine. This one, however, is mine.
983 01:03:53,375 01:03:55,458 No! No!
984 01:04:02,208 01:04:03,333 And now… And now…
985 01:04:04,750 01:04:08,625 It's dinner time, my beauties. It's dinner time, my beauties.
986 01:04:16,291 01:04:17,625 Feast! Feast!
987 01:05:01,125 01:05:02,458 Go! Go, go, go! Go! Go, go, go!
988 01:05:18,583 01:05:21,625 Berna? Curtis? Cassie? Berna? Curtis? Cassie?
989 01:05:21,708 01:05:23,000 Kelly! You're alive? Kelly! You're alive?
990 01:05:23,083 01:05:25,708 The Grand Guignol, he… he took Liz. The Grand Guignol, he… he took Liz.
991 01:05:25,791 01:05:27,166 I couldn't get her back. I couldn't get her back.
992 01:05:28,500 01:05:29,625 I lost them. I... I lost them. I...
993 01:05:31,500 01:05:33,125 - I lost. - Listen, Kelly. - I lost. - Listen, Kelly.
994 01:05:33,208 01:05:37,333 - Just head back to HQ. I've got a plan. - But what if Ms. Zellman comes home early? - Just head back to HQ. I've got a plan. - But what if Ms. Zellman comes home early?
995 01:05:37,416 01:05:40,416 Don't worry. I already hacked into Ms. Zellman's phone and I'm tracking her. Don't worry. I already hacked into Ms. Zellman's phone and I'm tracking her.
996 01:05:41,125 01:05:43,750 Liz found this on the Toadie at the party. Liz found this on the Toadie at the party.
997 01:05:43,833 01:05:44,833 Check it out. Check it out.
998 01:05:45,875 01:05:47,791 Toadies love sparkly things, right? Toadies love sparkly things, right?
999 01:05:47,875 01:05:51,166 Well, maybe this piece of glass came from wherever he has Jacob? Well, maybe this piece of glass came from wherever he has Jacob?
1000 01:05:51,250 01:05:52,916 I'll run it through the database. I'll run it through the database.
1001 01:06:00,416 01:06:01,496 I got a match on the glass. I got a match on the glass.
1002 01:06:01,541 01:06:03,666 It's from the Qeeqong lighthouse. It's from the Qeeqong lighthouse.
1003 01:06:04,541 01:06:06,708 Yeah, but the Qeeqong Lighthouse is condemned. Yeah, but the Qeeqong Lighthouse is condemned.
1004 01:06:06,791 01:06:09,083 A perfect place for a Boogeyman to hide. A perfect place for a Boogeyman to hide.
1005 01:06:09,166 01:06:10,166 You're not going? You're not going?
1006 01:06:10,208 01:06:12,250 - Yeah. - But, Kelly… - Yeah. - But, Kelly…
1007 01:06:20,125 01:06:21,416 What is that thing? What is that thing?
1008 01:06:21,500 01:06:25,625 This is the coup de grâce, my frenemy. This is the coup de grâce, my frenemy.
1009 01:06:25,708 01:06:28,416 Tonight's been fun, but… nighty-night. Tonight's been fun, but… nighty-night.
1010 01:06:30,333 01:06:31,375 No! No!
1011 01:06:31,458 01:06:32,791 Sleep tight. Sleep tight.
1012 01:06:39,541 01:06:41,500 Yes, yes! Yes, yes!
1013 01:06:41,583 01:06:42,958 Ah, yes! Ah, yes!
1014 01:06:46,916 01:06:48,416 Yes. Yes.
1015 01:06:50,000 01:06:52,083 Yes, my beauties. Yes, my beauties.
1016 01:07:32,625 01:07:34,833 Berna, do you copy? Berna, do you copy?
1017 01:07:34,916 01:07:36,041 I'm here, Kelly. I'm here, Kelly.
1018 01:07:37,375 01:07:39,000 I made it to the lighthouse. I made it to the lighthouse.
1019 01:07:40,666 01:07:43,708 In case I get lost, my sweater's tied to the fence. In case I get lost, my sweater's tied to the fence.
1020 01:07:44,416 01:07:45,916 Kelly, you shouldn't be there. Kelly, you shouldn't be there.
1021 01:07:46,000 01:07:48,416 - It's dangerous. - I have to do something. - It's dangerous. - I have to do something.
1022 01:08:07,500 01:08:09,208 Liz! Liz!
1023 01:08:10,000 01:08:12,250 - Hey, Liz! - Kevin? Kevin? - Hey, Liz! - Kevin? Kevin?
1024 01:08:13,833 01:08:15,125 Liz! Liz!
1025 01:08:16,083 01:08:17,083 I miss you. I miss you.
1026 01:08:17,750 01:08:20,083 Kev! Where are you? Kev! Where are you?
1027 01:08:20,166 01:08:22,083 - Kev! - Liz! - Kev! - Liz!
1028 01:08:22,958 01:08:24,291 I'm right here. I'm right here.
1029 01:08:24,375 01:08:25,791 Boo! Boo!
1030 01:08:29,666 01:08:31,791 Oh, you should see your face. Oh, you should see your face.
1031 01:08:31,875 01:08:33,166 Aah! Aah!
1032 01:08:33,958 01:08:36,375 - ♪ Do as you're told - No. No. - ♪ Do as you're told ♪ - No. No.
1033 01:08:36,458 01:08:39,666 ♪ Darling girl, let the monster inside ♪ ♪ Darling girl, let the monster inside ♪
1034 01:08:39,750 01:08:40,666 No, no, no, no. No, no, no, no.
1035 01:08:40,750 01:08:44,333 - ♪ Take control, it's so right ♪ - No. Stop. Stop. - ♪ Take control, it's so right ♪ - No. Stop. Stop.
1036 01:08:45,083 01:08:48,958 ♪ Everything will be fine ♪ ♪ Everything will be fine ♪
1037 01:08:49,041 01:08:51,458 ♪ Long as you do as you're ♪ ♪ Long as you do as you're ♪
1038 01:08:54,208 01:08:55,375 ♪ Told ♪ ♪ Told ♪
1039 01:08:56,833 01:08:59,291 Aah. Aah.
1040 01:08:59,375 01:09:00,625 Want to know a secret? Want to know a secret?
1041 01:09:00,708 01:09:05,416 I sent your brother to a dark, spidery place, far, far away. I sent your brother to a dark, spidery place, far, far away.
1042 01:09:07,875 01:09:10,875 Okay. Angel Fire. Let's cook! Okay. Angel Fire. Let's cook!
1043 01:09:10,958 01:09:14,875 Time for some dragon skins. Right. Time for some dragon skins. Right.
1044 01:09:15,833 01:09:20,500 And now, some kestrel eggs. Okay. And now, some kestrel eggs. Okay.
1045 01:09:25,666 01:09:27,458 I may need some paper towel. I may need some paper towel.
1046 01:10:36,166 01:10:37,416 Mommy! Mommy!
1047 01:10:40,500 01:10:44,916 And now, first place for best costume goes to… And now, first place for best costume goes to…
1048 01:10:45,000 01:10:46,000 Jacob. Jacob.
1049 01:10:46,083 01:10:47,500 Ms. Zellman! Ms. Zellman!
1050 01:10:47,583 01:10:49,654 Something's wrong. Jacob. Something's wrong. Jacob.
1051 01:10:50,625 01:10:52,958 Red alert, SITs. Ms. Zellman's on the move! Red alert, SITs. Ms. Zellman's on the move!
1052 01:10:56,458 01:10:57,750 No. No! No. No!
1053 01:10:59,458 01:11:00,458 Jacob. Jacob.
1054 01:11:06,083 01:11:08,250 Toadies, take care of her. Toadies, take care of her.
1055 01:11:10,166 01:11:11,625 Kelly? Are you there? Kelly? Are you there?
1056 01:11:12,666 01:11:13,666 Kelly? Kelly?
1057 01:11:14,625 01:11:15,750 I'm not getting anything. I'm not getting anything.
1058 01:11:15,833 01:11:17,750 We need to get to the lighthouse right now. We need to get to the lighthouse right now.
1059 01:11:17,833 01:11:19,583 But we don't have Angel Fire yet. But we don't have Angel Fire yet.
1060 01:11:20,333 01:11:21,375 Or do we? Or do we?
1061 01:11:22,250 01:11:24,208 ♪ Aaah ♪ ♪ Aaah ♪
1062 01:11:24,291 01:11:27,000 Angel Fire! I hath made... Angel Fire! I hath made...
1063 01:11:27,083 01:11:29,083 - Hey! Do not drop that! - I'm here. - Hey! Do not drop that! - I'm here.
1064 01:11:32,666 01:11:33,988 What the... What the...
1065 01:11:34,000 01:11:35,416 I lost track of Ms. Zellman! I lost track of Ms. Zellman!
1066 01:11:35,500 01:11:36,958 Why'd we lose power? Why'd we lose power?
1067 01:11:38,750 01:11:40,083 That's why. That's why.
1068 01:11:43,625 01:11:45,291 At least it's afraid of light. At least it's afraid of light.
1069 01:11:47,125 01:11:48,416 But… But…
1070 01:11:48,500 01:11:50,333 All the doors have electronic locks. All the doors have electronic locks.
1071 01:11:50,958 01:11:52,000 We're locked in? We're locked in?
1072 01:11:54,833 01:11:57,583 No, no, no, no, wait. Wait, wait, wait. No, no, no, no, wait. Wait, wait, wait.
1073 01:11:57,666 01:11:59,416 Look what I've got. Look what I've got.
1074 01:12:02,916 01:12:03,916 Look. Look.
1075 01:12:04,541 01:12:08,041 - Sparkly! - Sparkly! - Sparkly! - Sparkly!
1076 01:12:08,750 01:12:10,958 You love sparkly. You love sparkly.
1077 01:12:20,333 01:12:21,625 Aw, man. Aw, man.
1078 01:12:22,666 01:12:25,166 Wait, wait, wait, wait! I've got something even better. Wait, wait, wait, wait! I've got something even better.
1079 01:12:26,541 01:12:28,208 And it's right… And it's right…
1080 01:12:29,541 01:12:30,791 Here! Here!
1081 01:12:43,208 01:12:44,541 Hm? Hm?
1082 01:12:57,250 01:12:58,250 Booyah! Booyah!
1083 01:12:59,666 01:13:01,458 You guys stay here and contain that monster. You guys stay here and contain that monster.
1084 01:13:01,541 01:13:03,404 I'll bring the Angel Fire to Kelly. I'll bring the Angel Fire to Kelly.
1085 01:13:03,416 01:13:06,656 - No one's ever contained a Shadow Monster! - If anyone can do it, it's you, Cass. - No one's ever contained a Shadow Monster! - If anyone can do it, it's you, Cass.
1086 01:13:07,166 01:13:09,291 - That's your only way out. - I got this. - That's your only way out. - I got this.
1087 01:13:09,375 01:13:11,625 The light from this glowfish will hold it back. The light from this glowfish will hold it back.
1088 01:13:11,708 01:13:13,000 Just go! Just go!
1089 01:13:29,000 01:13:30,083 Ah! Liz, you're alive! Ah! Liz, you're alive!
1090 01:13:30,166 01:13:34,375 - Jacob's this way. Come with me. - Wait. I thought he was in there. - Jacob's this way. Come with me. - Wait. I thought he was in there.
1091 01:13:34,458 01:13:36,291 - This way, Kelly. - Where are we going? - This way, Kelly. - Where are we going?
1092 01:13:36,375 01:13:38,416 - Come on, Kelly. - Where are we going? - Come on, Kelly. - Where are we going?
1093 01:13:40,791 01:13:42,791 Oh, no. He hypnotized you. Oh, no. He hypnotized you.
1094 01:13:53,833 01:13:57,291 I don't wanna hurt you. But I will. I don't wanna hurt you. But I will.
1095 01:14:01,375 01:14:03,083 Ow, ow ow! Ow, ow ow!
1096 01:14:06,583 01:14:08,458 Please don't do this! Please don't do this!
1097 01:14:09,041 01:14:10,750 Remember your brother. Think about Kevin! Remember your brother. Think about Kevin!
1098 01:14:12,041 01:14:14,125 I know you miss him, okay? I know that. I know you miss him, okay? I know that.
1099 01:14:14,208 01:14:15,375 But you're not alone. But you're not alone.
1100 01:14:15,875 01:14:18,625 You and I, we can beat this together! Just... You and I, we can beat this together! Just...
1101 01:14:35,000 01:14:36,000 Liz! Liz!
1102 01:14:36,916 01:14:37,916 Liz! Liz!
1103 01:14:38,416 01:14:40,166 Liz! Liz! Liz! Liz!
1104 01:14:41,625 01:14:43,166 Liz! Liz!
1105 01:14:43,250 01:14:44,416 Are you okay? Are you okay?
1106 01:14:45,166 01:14:46,333 What happened? What happened?
1107 01:14:48,166 01:14:50,833 - How do I know it's really you? - 'Cause I'm gonna kick your butt - How do I know it's really you? - 'Cause I'm gonna kick your butt
1108 01:14:50,916 01:14:52,958 - if you don't help me up. - Yeah, it's you. - if you don't help me up. - Yeah, it's you.
1109 01:14:54,833 01:14:55,833 Ow! Ow, ow. Ow! Ow, ow.
1110 01:15:00,625 01:15:02,583 - You tried to kill me, you know. - Shhh! - You tried to kill me, you know. - Shhh!
1111 01:15:02,666 01:15:04,708 We have to be quiet, or he'll hear us. We have to be quiet, or he'll hear us.
1112 01:15:13,875 01:15:17,083 - We're gonna die. - Not if I hot-wire the circuit. - We're gonna die. - Not if I hot-wire the circuit.
1113 01:15:17,166 01:15:19,666 How much time do I have? How much time do I have?
1114 01:15:20,250 01:15:22,958 I have no idea where he went. I have no idea where he went.
1115 01:15:23,583 01:15:26,541 Okay. Plan B. Work with what you got. Okay. Plan B. Work with what you got.
1116 01:15:26,625 01:15:28,875 I just need to hook this up to these batteries... I just need to hook this up to these batteries...
1117 01:15:28,958 01:15:31,291 And then what? How do we catch a shadow? And then what? How do we catch a shadow?
1118 01:15:33,375 01:15:34,791 The Einstein Dimension Box! The Einstein Dimension Box!
1119 01:15:34,875 01:15:37,750 - That'll contain it. - But how do we get it in there? - That'll contain it. - But how do we get it in there?
1120 01:15:38,333 01:15:40,375 If we move together, we can rope him into it! If we move together, we can rope him into it!
1121 01:15:40,458 01:15:42,488 - Okay. - Please get these lights working. - Okay. - Please get these lights working.
1122 01:15:42,500 01:15:44,980 Please, please, please, please. Please, please, please, please. Please, please, please, please. Please, please, please, please.
1123 01:15:45,000 01:15:46,333 Please, please… Please, please…
1124 01:15:47,541 01:15:50,291 Yes! You did it! Yes! You did it!
1125 01:15:50,375 01:15:51,500 Okay. Be brave. Okay. Be brave.
1126 01:15:58,083 01:16:00,483 - It's coming straight for us. - I'll go get the box. - It's coming straight for us. - I'll go get the box.
1127 01:16:01,041 01:16:02,961 - Okay. You need to come with me. - Okay. - Okay. You need to come with me. - Okay.
1128 01:16:04,583 01:16:07,500 - Hurry up! Hurry up! - I... I'm going as fast as I can! - Hurry up! Hurry up! - I... I'm going as fast as I can!
1129 01:16:07,583 01:16:09,833 Here it comes! Get ready! Here it comes! Get ready!
1130 01:16:16,208 01:16:18,000 Come on. We can do this. Come on. We can do this.
1131 01:16:20,291 01:16:22,541 You're gonna have to close the lid, but whatever you do, You're gonna have to close the lid, but whatever you do,
1132 01:16:22,625 01:16:24,125 don't let him touch your hand. don't let him touch your hand.
1133 01:16:24,208 01:16:26,166 Why? What happens if he touches my hand, Cassie? Why? What happens if he touches my hand, Cassie?
1134 01:16:26,250 01:16:28,666 - What happens if he touches my hand? - Just do it! - What happens if he touches my hand? - Just do it!
1135 01:16:32,583 01:16:33,583 Yeah! Yeah!
1136 01:16:33,958 01:16:38,083 That is what happens when you break into HQ and mess with my friends. That is what happens when you break into HQ and mess with my friends.
1137 01:16:38,166 01:16:40,916 We caught it! No one's ever caught a Shadow Monster before. We caught it! No one's ever caught a Shadow Monster before.
1138 01:16:41,000 01:16:42,416 Yeah, we're legends! Yeah, we're legends!
1139 01:16:44,333 01:16:46,041 Uh… Uh…
1140 01:16:54,541 01:16:57,166 It's actually kinda cute. Can we keep him? It's actually kinda cute. Can we keep him?
1141 01:17:00,000 01:17:01,791 I don't wanna keep him. I don't wanna… I don't wanna keep him. I don't wanna…
1142 01:17:04,583 01:17:06,250 ♪ Dah! Dah! ♪ ♪ Dah! Dah! ♪
1143 01:17:09,041 01:17:10,791 Oh, Liz! Oh, Liz!
1144 01:17:10,875 01:17:12,666 Where are you, darling? Where are you, darling?
1145 01:17:13,208 01:17:16,666 I need you to deliver a message to my sister. I need you to deliver a message to my sister.
1146 01:17:16,750 01:17:18,310 He still thinks you're under his spell. He still thinks you're under his spell.
1147 01:17:18,333 01:17:21,833 Have you met my sister, Serena, The Spider Queen? Have you met my sister, Serena, The Spider Queen?
1148 01:17:21,916 01:17:24,666 She thinks she's so cool and so evil, She thinks she's so cool and so evil,
1149 01:17:24,750 01:17:27,166 just because she's the Queen of the Boogeypeople just because she's the Queen of the Boogeypeople
1150 01:17:27,250 01:17:29,416 and I'm the baby brother. and I'm the baby brother.
1151 01:17:29,500 01:17:32,083 Just a stupid little dreamer, am I, sis? Just a stupid little dreamer, am I, sis?
1152 01:17:33,541 01:17:34,625 Just you wait. Just you wait.
1153 01:17:34,708 01:17:37,666 Little brother will be in charge, with my army of nightmares Little brother will be in charge, with my army of nightmares
1154 01:17:37,750 01:17:39,750 waiting to rip humanity to shreds! waiting to rip humanity to shreds!
1155 01:17:39,833 01:17:40,875 Hah! Hah!
1156 01:17:43,458 01:17:44,978 How long have you been standing there? How long have you been standing there?
1157 01:17:46,500 01:17:49,333 Ah, whatever. Did you lock your little friend up? Ah, whatever. Did you lock your little friend up?
1158 01:17:49,416 01:17:51,416 - Yes, Grand Guignol. - Marvelous. - Yes, Grand Guignol. - Marvelous.
1159 01:17:51,958 01:17:55,208 We'll make a fine monster-sitter out of you yet, Liz. We'll make a fine monster-sitter out of you yet, Liz.
1160 01:17:55,291 01:17:59,583 After tonight, we'll be monstrously busy. Get it? After tonight, we'll be monstrously busy. Get it?
1161 01:17:59,666 01:18:01,706 Grand Guignol, there's a problem with the back tank. Grand Guignol, there's a problem with the back tank.
1162 01:18:02,458 01:18:06,458 If one of the Toadies has fallen in again, I'm leaving them there. Come! If one of the Toadies has fallen in again, I'm leaving them there. Come!
1163 01:18:09,708 01:18:12,291 Aah! Yes, yes, yes! Aah! Yes, yes, yes!
1164 01:18:12,375 01:18:15,083 Good boy, Jacob. Good boy! Good boy, Jacob. Good boy!
1165 01:18:15,833 01:18:16,833 Now… Now…
1166 01:18:17,500 01:18:18,541 Aah! Aah!
1167 01:18:19,333 01:18:22,083 What are you talking about? It's working perfectly. What are you talking about? It's working perfectly.
1168 01:18:22,166 01:18:25,666 - My mistake, Grand Guignol. - Yes, it was, you stupid child. - My mistake, Grand Guignol. - Yes, it was, you stupid child.
1169 01:18:29,708 01:18:31,291 Come down here, Kelly. Come down here, Kelly.
1170 01:18:32,250 01:18:35,750 The stench of your fear gave you away. The stench of your fear gave you away.
1171 01:18:35,833 01:18:38,333 Did you really think you could sneak up on me? Did you really think you could sneak up on me?
1172 01:18:38,416 01:18:40,500 Sneak up on the Boogeyman? Sneak up on the Boogeyman?
1173 01:18:40,583 01:18:43,041 I invented the sneak. I invented the sneak.
1174 01:18:43,125 01:18:46,375 By the Order of the Babysitters, I demand you give us Jacob. By the Order of the Babysitters, I demand you give us Jacob.
1175 01:18:46,458 01:18:49,541 By the Order of the Boogeyman, you're a blithering idiot. By the Order of the Boogeyman, you're a blithering idiot.
1176 01:18:50,458 01:18:51,625 You're no hero. You're no hero.
1177 01:18:51,708 01:18:53,541 You're just a weak, small, You're just a weak, small,
1178 01:18:54,125 01:18:57,041 pathetic, insignificant little girl. pathetic, insignificant little girl.
1179 01:18:58,541 01:18:59,958 - Give him back! - No! - Give him back! - No!
1180 01:19:01,166 01:19:03,458 Oh! Nice try. Oh! Nice try.
1181 01:19:09,791 01:19:12,875 Berna, 70 degrees, 38 feet per second. Berna, 70 degrees, 38 feet per second.
1182 01:19:13,458 01:19:14,458 Just lob it! Just lob it!
1183 01:19:20,708 01:19:23,958 Yeah. Nice arm, loser. Yeah. Nice arm, loser.
1184 01:19:24,583 01:19:26,250 Who do you think you're dealing with? Who do you think you're dealing with?
1185 01:19:26,333 01:19:28,083 I'm not the Tooth Fairy. I'm not the Tooth Fairy.
1186 01:19:28,166 01:19:29,833 I'm the Grand Guignol. I'm the Grand Guignol.
1187 01:19:30,541 01:19:34,041 Master of Menace, Sultan of Suffering, Master of Menace, Sultan of Suffering,
1188 01:19:34,125 01:19:36,333 King of the Monsters. King of the Monsters.
1189 01:19:36,416 01:19:40,750 And you're babysitters. I almost feel sorry for you. And you're babysitters. I almost feel sorry for you.
1190 01:19:40,833 01:19:44,250 Toadies. Open the chambers. Toadies. Open the chambers.
1191 01:19:44,333 01:19:47,750 Release our new friends upon the world! Release our new friends upon the world!
1192 01:19:48,458 01:19:49,458 Now! Now!
1193 01:19:51,291 01:19:52,291 Jimmy! Jimmy!
1194 01:19:54,916 01:19:56,750 Roscoe! Roscoe!
1195 01:19:57,833 01:19:59,416 Toadies? Toadies?
1196 01:19:59,916 01:20:01,500 Oh, for... Oh, for...
1197 01:20:01,583 01:20:04,041 We've rehearsed this for six months! We've rehearsed this for six months!
1198 01:20:04,125 01:20:05,750 Snaggle! Snaggle!
1199 01:20:12,500 01:20:13,500 Try this. Try this.
1200 01:20:13,583 01:20:15,625 Come here. Come here.
1201 01:20:23,875 01:20:25,500 No, not... No, not...
1202 01:20:26,083 01:20:28,043 Please, not Snaggle. Please, not Snaggle.
1203 01:20:38,875 01:20:40,583 Ugh! Never mind. Ugh! Never mind.
1204 01:20:41,458 01:20:44,958 Bare your teeth, my beautiful nightmares. Bare your teeth, my beautiful nightmares.
1205 01:20:45,041 01:20:47,958 Finally, our time has come. Finally, our time has come.
1206 01:20:48,625 01:20:51,416 Tonight is our night. Tonight is our night.
1207 01:20:58,916 01:21:00,041 Girls, what are you... Girls, what are you...
1208 01:21:00,625 01:21:01,625 Ugh. Ugh.
1209 01:21:07,291 01:21:09,208 Playtime is over. Playtime is over.
1210 01:21:10,416 01:21:11,916 Babysitters. Babysitters.
1211 01:21:12,708 01:21:16,250 You didn't really think you had a chance to defeat me, did you? You didn't really think you had a chance to defeat me, did you?
1212 01:21:33,875 01:21:34,875 Let's do this. Let's do this.
1213 01:21:47,500 01:21:49,000 It's the Monster Punch. It's the Monster Punch.
1214 01:21:54,208 01:21:56,666 Is that the best you've got? Is that the best you've got?
1215 01:21:56,750 01:21:58,041 Barely scratched me. Barely scratched me.
1216 01:21:59,166 01:22:01,083 That's your weakness, isn't it? That's your weakness, isn't it?
1217 01:22:01,166 01:22:03,875 Your sad, small, cruel, Your sad, small, cruel,
1218 01:22:03,958 01:22:06,333 insignificant little heart. insignificant little heart.
1219 01:22:06,416 01:22:08,500 A heart? A heart?
1220 01:22:13,041 01:22:14,916 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
1221 01:22:15,416 01:22:16,666 You're a loser, Kelly! You're a loser, Kelly!
1222 01:22:17,458 01:22:18,666 Call me Monster Girl. Call me Monster Girl.
1223 01:22:34,083 01:22:35,833 Where... where is he? Where... where is he?
1224 01:22:35,916 01:22:39,125 It's okay, Jacob. He's gone. You're safe! Okay? It's okay, Jacob. He's gone. You're safe! Okay?
1225 01:22:41,583 01:22:43,666 - No! No! - Hey, what's wrong? - No! No! - Hey, what's wrong?
1226 01:22:45,750 01:22:47,875 Wait. Why are the nightmares still here? Wait. Why are the nightmares still here?
1227 01:22:50,041 01:22:51,041 It's okay. It's okay.
1228 01:22:51,458 01:22:53,333 You don't need to be afraid anymore. You don't need to be afraid anymore.
1229 01:22:54,375 01:22:55,916 Hey, listen. Hey, listen.
1230 01:22:56,666 01:22:58,125 Tell 'em to take a hike, kid. Tell 'em to take a hike, kid.
1231 01:23:04,833 01:23:06,416 I'm not scared of you. I'm not scared of you.
1232 01:23:07,458 01:23:08,958 Now, go away. Now, go away.
1233 01:23:14,250 01:23:15,791 You're stronger than they are. You're stronger than they are.
1234 01:23:17,083 01:23:18,250 You've got this. You've got this.
1235 01:23:30,291 01:23:32,791 I said go away! I said go away!
1236 01:23:36,000 01:23:37,708 I'm not scared of you anymore. I'm not scared of you anymore.
1237 01:23:37,791 01:23:41,833 Now, go away! Now, go away!
1238 01:23:50,458 01:23:51,666 Can we go home now? Can we go home now?
1239 01:23:54,541 01:23:55,541 Your mom! Your mom!
1240 01:23:59,333 01:24:02,083 Kelly, this is the sixth message I've left you. Kelly, this is the sixth message I've left you.
1241 01:24:02,166 01:24:04,083 Call me back right now! Call me back right now!
1242 01:24:11,875 01:24:13,541 ♪ They'll bury my bones ♪ ♪ They'll bury my bones ♪
1243 01:24:13,625 01:24:16,333 ♪ You got me going on the brink ♪ ♪ You got me going on the brink ♪
1244 01:24:24,000 01:24:26,750 It's okay, Kelly. You don't have to check under the bed. It's okay, Kelly. You don't have to check under the bed.
1245 01:24:28,041 01:24:29,721 I think I'll have good dreams from now on. I think I'll have good dreams from now on.
1246 01:24:30,916 01:24:32,541 I think you will too, bud. I think you will too, bud.
1247 01:24:39,125 01:24:41,083 Look… Look…
1248 01:24:41,166 01:24:44,083 You're not gonna tell your mom what happened tonight, right? You're not gonna tell your mom what happened tonight, right?
1249 01:24:46,166 01:24:47,166 That depends. That depends.
1250 01:24:48,291 01:24:50,211 Will you babysit me again? Will you babysit me again?
1251 01:24:50,791 01:24:52,791 Definitely. Definitely.
1252 01:24:52,875 01:24:56,583 Jacob! Jacob! Are you okay? Where are you? Jacob! Jacob! Are you okay? Where are you?
1253 01:24:57,875 01:24:59,750 - Is everything okay? He... - Shhh! - Is everything okay? He... - Shhh!
1254 01:25:00,791 01:25:01,791 Oh! Oh!
1255 01:25:02,916 01:25:04,250 He's okay, you see? He's okay, you see?
1256 01:25:04,833 01:25:06,125 Oh, I... Oh, I...
1257 01:25:06,208 01:25:09,500 I can't believe you got him to fall asleep. You're a lifesaver. I can't believe you got him to fall asleep. You're a lifesaver.
1258 01:25:11,666 01:25:14,458 Listen, if you're not busy tomorrow night… Listen, if you're not busy tomorrow night…
1259 01:25:14,541 01:25:15,541 I'll be here. I'll be here.
1260 01:25:16,333 01:25:17,583 Thank you. Thank you.
1261 01:25:27,625 01:25:30,083 ♪ Whatchugot? ♪ ♪ Whatchugot? ♪
1262 01:25:30,166 01:25:32,041 - ♪ Whatchugot? - ♪ Whatchugot? ♪ - ♪ Whatchugot? - ♪ Whatchugot? ♪
1263 01:25:32,125 01:25:34,833 ♪ Keep it goin' till I tell you to stop ♪ ♪ Keep it goin' till I tell you to stop ♪
1264 01:25:34,916 01:25:36,208 ♪ Till I tell you to stop ♪ ♪ Till I tell you to stop ♪
1265 01:25:36,291 01:25:39,416 ♪ I wanna love practitioner ♪ ♪ I wanna love practitioner ♪
1266 01:25:39,500 01:25:41,083 ♪ A fun commissioner ♪ ♪ A fun commissioner ♪
1267 01:25:41,625 01:25:44,208 ♪ I'm gonna finish it, let's have a ball ♪ ♪ I'm gonna finish it, let's have a ball ♪
1268 01:25:44,291 01:25:45,500 ♪ So whatchugot? ♪ ♪ So whatchugot? ♪
1269 01:25:45,583 01:25:47,000 - Hey… - You're welcome. - Hey… - You're welcome.
1270 01:25:47,750 01:25:50,041 I wasn't gonna say that, but… I wasn't gonna say that, but…
1271 01:25:51,083 01:25:54,375 Seeing as you displayed courage and brains in the face of danger, Seeing as you displayed courage and brains in the face of danger,
1272 01:25:54,458 01:25:56,166 blah, blah, blah, blah, blah… blah, blah, blah, blah, blah…
1273 01:25:56,250 01:25:58,666 I'm gonna talk to Mama Vee, and I'm gonna tell her I'm gonna talk to Mama Vee, and I'm gonna tell her
1274 01:25:58,750 01:26:01,500 you should at least be allowed to apply to the Order. you should at least be allowed to apply to the Order.
1275 01:26:01,583 01:26:04,750 - For real? - Don't get all excited. - For real? - Don't get all excited.
1276 01:26:04,833 01:26:06,625 You still have to pass Heck Week. You still have to pass Heck Week.
1277 01:26:07,208 01:26:10,083 And you may have upset the monster underworld tonight. And you may have upset the monster underworld tonight.
1278 01:26:11,250 01:26:14,333 Serena the Spider Queen is one of the Grand Guignol's sisters. Serena the Spider Queen is one of the Grand Guignol's sisters.
1279 01:26:15,041 01:26:16,583 She's not gonna like this. She's not gonna like this.
1280 01:26:17,375 01:26:19,250 - What's a babysitter... - In training. - What's a babysitter... - In training.
1281 01:26:20,291 01:26:22,750 …In training for? …In training for?
1282 01:26:26,000 01:26:28,833 And, Liz? We're gonna get Kevin back, too. And, Liz? We're gonna get Kevin back, too.
1283 01:26:33,833 01:26:34,833 Hey. Hey.
1284 01:26:38,125 01:26:39,125 Better study up. Better study up.
1285 01:27:10,541 01:27:12,250 "Serena von Kessel,". "Serena von Kessel,".
1286 01:27:13,000 01:27:17,083 AKA Serena Salazar, AKA the Spider Queen. AKA Serena Salazar, AKA the Spider Queen.
1287 01:27:18,250 01:27:20,166 Half spider, half-human. Half spider, half-human.
1288 01:27:20,250 01:27:22,750 Likes blood of all kinds. Likes blood of all kinds.
1289 01:27:23,291 01:27:24,583 "The younger the better." "The younger the better."
1290 01:27:25,500 01:27:28,291 ♪ Face, face, hah, hah ♪ ♪ Face, face, hah, hah ♪
1291 01:27:28,791 01:27:31,375 ♪ You can tell my face, face ♪ ♪ You can tell my face, face ♪
1292 01:27:31,458 01:27:33,500 ♪ Ha-na, oh, na-na-na ♪ ♪ Ha-na, oh, na-na-na ♪
1293 01:27:33,583 01:27:36,333 - ♪ You can tell my face, face… ♪ - Oh, no. - ♪ You can tell my face, face… ♪ - Oh, no.
1294 01:27:36,416 01:27:38,208 ♪ Hah, hah ♪ ♪ Hah, hah ♪
1295 01:27:38,291 01:27:40,916 ♪ Won't put you in my safe space ♪ ♪ Won't put you in my safe space ♪
1296 01:27:41,000 01:27:43,250 ♪ Ha-na, oh, na-na-na ♪ ♪ Ha-na, oh, na-na-na ♪
1297 01:27:43,333 01:27:44,750 ♪ You can tell my... ♪ ♪ You can tell my... ♪
1298 01:27:44,833 01:27:45,833 Hey, Kelly. Hey, Kelly.
1299 01:27:46,500 01:27:48,208 - Victor. Hi. - Hey. - Victor. Hi. - Hey.
1300 01:27:48,833 01:27:50,250 Uh, sorry I'm calling so late. Uh, sorry I'm calling so late.
1301 01:27:50,333 01:27:53,291 I was wondering if you wanted to maybe go to the movies tomorrow night? I was wondering if you wanted to maybe go to the movies tomorrow night?
1302 01:27:55,375 01:27:56,416 Aaah! Aaah!
1303 01:27:57,458 01:27:58,625 Okay. Okay.
1304 01:28:01,625 01:28:03,583 I'd like to, but… I'd like to, but…
1305 01:28:04,708 01:28:06,291 I'm babysitting tomorrow night. I'm babysitting tomorrow night.
1306 01:28:07,041 01:28:10,375 Okay. Let's, uh… Let's talk at school on Monday. Okay. Let's, uh… Let's talk at school on Monday.
1307 01:28:10,458 01:28:11,500 - Bye. - Later. - Bye. - Later.
1308 01:28:22,333 01:28:25,958 "The most beautiful and charming of all seven Boogies." "The most beautiful and charming of all seven Boogies."
1309 01:28:26,041 01:28:27,500 Great fashion sense. Great fashion sense.
1310 01:28:28,208 01:28:31,291 Her fangs eject a deadly venom that can bewitch, Her fangs eject a deadly venom that can bewitch,
1311 01:28:31,375 01:28:34,416 paralyze, or kill her prey, depending on her mood. paralyze, or kill her prey, depending on her mood.
1312 01:28:35,083 01:28:36,083 Weaknesses. Weaknesses.
1313 01:28:36,666 01:28:39,541 {\an8}Giant ego. Flattery. Jewelry. {\an8}Giant ego. Flattery. Jewelry.
1314 01:28:39,666 01:28:43,000 - She's as fast as she is lethal." - ♪ I'm not the girl who cried wolf ♪ - She's as fast as she is lethal." - ♪ I'm not the girl who cried wolf ♪
1315 01:28:46,833 01:28:49,333 {\an8}♪ I'm not the girl who cried wolf ♪ {\an8}♪ I'm not the girl who cried wolf ♪
1316 01:28:55,708 01:29:00,041 {\an8}♪ Someday you'll notice ♪ {\an8}♪ Someday you'll notice ♪
1317 01:29:00,125 01:29:06,166 {\an8}♪ You're stuck where you are ♪ {\an8}♪ You're stuck where you are ♪
1318 01:29:06,625 01:29:12,333 {\an8}♪ Mmm, someday you'll look up ♪ {\an8}♪ Mmm, someday you'll look up ♪
1319 01:29:12,416 01:29:19,291 {\an8}♪ While I dance on the stars ♪ {\an8}♪ While I dance on the stars ♪
1320 01:29:19,375 01:29:24,750 {\an8}♪ I dream while you sleep in your bed Counting sheep every night ♪ {\an8}♪ I dream while you sleep in your bed Counting sheep every night ♪
1321 01:29:25,708 01:29:31,208 {\an8}♪ You're treating me like I'm a liar I'm losing my mind ♪ {\an8}♪ You're treating me like I'm a liar I'm losing my mind ♪
1322 01:29:31,291 01:29:32,875 {\an8}♪ I'm not the girl who cried ♪ {\an8}♪ I'm not the girl who cried ♪
1323 01:29:33,458 01:29:35,875 {\an8}♪ Aah, aah ♪ {\an8}♪ Aah, aah ♪
1324 01:29:36,500 01:29:40,500 {\an8}♪ Aah, aah-aah-aah-aah ♪ {\an8}♪ Aah, aah-aah-aah-aah ♪
1325 01:29:40,583 01:29:43,625 {\an8}♪ Aah ♪ {\an8}♪ Aah ♪
1326 01:29:43,708 01:29:46,208 {\an8}♪ I'm not the girl who cried wolf ♪ {\an8}♪ I'm not the girl who cried wolf ♪
1327 01:29:50,208 01:29:52,708 {\an8}♪ I'm not the girl who cried wolf ♪ {\an8}♪ I'm not the girl who cried wolf ♪
1328 01:29:54,458 01:29:58,875 {\an8}♪ Aah, I'm not the girl who cried wolf ♪ {\an8}♪ Aah, I'm not the girl who cried wolf ♪
1329 01:29:58,958 01:30:01,750 {\an8}♪ Aah, aah ♪ {\an8}♪ Aah, aah ♪
1330 01:30:01,833 01:30:04,875 {\an8}- ♪ Aah, aah ♪ - ♪ I'm not the girl who cried wolf ♪ {\an8}- ♪ Aah, aah ♪ - ♪ I'm not the girl who cried wolf ♪
1331 01:30:04,958 01:30:09,250 {\an8}♪ Aah-aah-aah ♪ {\an8}♪ Aah-aah-aah ♪
1332 01:30:11,291 01:30:14,083 {\an8}♪ Aah, aah ♪ {\an8}♪ Aah, aah ♪
1333 01:30:14,708 01:30:21,708 {\an8}♪ Aah, aah-aah-aah-aah ♪ {\an8}♪ Aah, aah-aah-aah-aah ♪
1334 01:30:30,625 01:30:34,083 ♪ Tunin' out And turning off the red light ♪ ♪ Tunin' out And turning off the red light ♪
1335 01:30:36,250 01:30:39,875 ♪ I've given up already for tonight ♪ ♪ I've given up already for tonight ♪
1336 01:30:42,250 01:30:46,500 ♪ So shut your eyes And kiss me one last time ♪ ♪ So shut your eyes And kiss me one last time ♪
1337 01:30:48,083 01:30:52,375 ♪ Let's say the goodbye That I have in mind ♪ ♪ Let's say the goodbye That I have in mind ♪
1338 01:30:56,833 01:30:59,791 ♪ Earnin' on my own, own, own ♪ ♪ Earnin' on my own, own, own ♪
1339 01:31:02,875 01:31:05,833 ♪ Like I wrote a song-ong-ong ♪ ♪ Like I wrote a song-ong-ong ♪
1340 01:31:07,125 01:31:09,958 ♪ Inside, I'm lost, anyway ♪ ♪ Inside, I'm lost, anyway ♪
1341 01:31:10,041 01:31:12,916 ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪ ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪
1342 01:31:13,000 01:31:15,916 ♪ Next time won't laugh, now I see ♪ ♪ Next time won't laugh, now I see ♪
1343 01:31:16,000 01:31:18,541 ♪ Just being me, yeah ♪ ♪ Just being me, yeah ♪
1344 01:31:18,625 01:31:21,916 ♪ Never felt so good to be alone ♪ ♪ Never felt so good to be alone ♪
1345 01:31:24,291 01:31:28,416 ♪ 'Cause crying in my skin Is all I've known ♪ ♪ 'Cause crying in my skin Is all I've known ♪
1346 01:31:31,333 01:31:34,125 ♪ Made myself so sick and tired ♪ ♪ Made myself so sick and tired ♪
1347 01:31:34,208 01:31:36,375 ♪ My hand inside the fire ♪ ♪ My hand inside the fire ♪
1348 01:31:36,458 01:31:39,041 ♪ Oh, I'm sorry, baby ♪ ♪ Oh, I'm sorry, baby ♪
1349 01:31:39,541 01:31:42,375 ♪ I'm still feelin' strange, yeah ♪ ♪ I'm still feelin' strange, yeah ♪
1350 01:31:44,916 01:31:47,791 ♪ Earnin' on my own, own, own ♪ ♪ Earnin' on my own, own, own ♪
1351 01:31:50,875 01:31:53,666 ♪ Like I wrote a song-ong-ong ♪ ♪ Like I wrote a song-ong-ong ♪
1352 01:31:55,041 01:31:57,625 ♪ Inside, I'm lost, anyway ♪ ♪ Inside, I'm lost, anyway ♪
1353 01:31:57,708 01:31:59,708 ♪ Own, own, own ♪ ♪ Own, own, own ♪
1354 01:32:01,041 01:32:03,583 - ♪ Inside, I'm lost, anyway. - ♪ Earnin' on my ♪ - ♪ Inside, I'm lost, anyway. - ♪ Earnin' on my ♪
1355 01:32:03,666 01:32:06,958 - ♪ Own, own, own. - ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪ - ♪ Own, own, own. - ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪
1356 01:32:07,041 01:32:09,583 - ♪ Next time won't laugh, now I see. - ♪ Like I wrote ♪ - ♪ Next time won't laugh, now I see. - ♪ Like I wrote ♪
1357 01:32:09,666 01:32:12,958 - ♪ A song-ong-ong. - ♪ Just being me, yeah ♪ - ♪ A song-ong-ong. - ♪ Just being me, yeah ♪
1358 01:32:13,041 01:32:15,625 - ♪ Inside, I'm lost, anyway. - ♪ Earnin' on my ♪ - ♪ Inside, I'm lost, anyway. - ♪ Earnin' on my ♪
1359 01:32:15,708 01:32:18,958 - ♪ Own, own, own. - ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪ - ♪ Own, own, own. - ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪
1360 01:32:19,041 01:32:21,583 - ♪ Next time won't laugh, now I see. - ♪ Like I wrote ♪ - ♪ Next time won't laugh, now I see. - ♪ Like I wrote ♪
1361 01:32:21,666 01:32:24,958 - ♪ A song-ong-ong. - ♪ Just being me, yeah ♪ - ♪ A song-ong-ong. - ♪ Just being me, yeah ♪
1362 01:32:25,041 01:32:27,625 - ♪ Inside, I'm lost, anyway. - ♪ Earnin' on my ♪ - ♪ Inside, I'm lost, anyway. - ♪ Earnin' on my ♪
1363 01:32:27,708 01:32:30,958 - ♪ Own, own, own. - ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪ - ♪ Own, own, own. - ♪ Outside, I'm fine, honestly ♪
1364 01:32:31,041 01:32:33,583 - ♪ Next time won't laugh, now I see. - ♪ Like I wrote ♪ - ♪ Next time won't laugh, now I see. - ♪ Like I wrote ♪
1365 01:32:33,666 01:32:36,958 - ♪ A song-ong-ong. - ♪ Just being me, yeah ♪ - ♪ A song-ong-ong. - ♪ Just being me, yeah ♪
1366 01:33:00,208 01:33:03,000 ♪ Do as you're told ♪ ♪ Do as you're told ♪
1367 01:33:03,083 01:33:08,125 ♪ What a gift, what a sight to behold ♪ ♪ What a gift, what a sight to behold ♪
1368 01:33:08,208 01:33:13,166 ♪ For the darkest of dreams ♪ ♪ For the darkest of dreams ♪
1369 01:33:13,250 01:33:20,041 ♪ You'll surrender to sleep ♪ ♪ You'll surrender to sleep ♪
1370 01:33:20,541 01:33:23,375 ♪ Do as you're told ♪ ♪ Do as you're told ♪
1371 01:33:23,458 01:33:28,458 ♪ As the fire surrenders to cold ♪ ♪ As the fire surrenders to cold ♪
1372 01:33:28,541 01:33:33,583 ♪ Heavy eyes sink deep ♪ ♪ Heavy eyes sink deep ♪
1373 01:33:33,666 01:33:38,208 ♪ And surrender to me ♪ ♪ And surrender to me ♪
1374 01:33:38,291 01:33:44,166 ♪ Oh, yes, you'll do as you're told ♪ ♪ Oh, yes, you'll do as you're told ♪
1375 01:33:44,666 01:33:47,000 ♪ Oh ♪ ♪ Oh ♪
1376 01:33:50,958 01:33:53,833 ♪ Do as you're told ♪ ♪ Do as you're told ♪
1377 01:33:53,916 01:33:58,916 ♪ Oh, my dear, let the monster inside ♪ ♪ Oh, my dear, let the monster inside ♪
1378 01:33:59,000 01:34:03,916 ♪ Take control, it's all right ♪ ♪ Take control, it's all right ♪
1379 01:34:04,000 01:34:10,708 ♪ Leave the whole world behind ♪ ♪ Leave the whole world behind ♪
1380 01:34:11,208 01:34:13,916 ♪ Absence of light ♪ ♪ Absence of light ♪
1381 01:34:14,000 01:34:19,125 ♪ Bringing all of your fears to life ♪ ♪ Bringing all of your fears to life ♪
1382 01:34:19,208 01:34:24,250 ♪ You've got nowhere to hide ♪ ♪ You've got nowhere to hide ♪
1383 01:34:24,333 01:34:28,833 ♪ Oh, my dear, you'll be fine ♪ ♪ Oh, my dear, you'll be fine ♪
1384 01:34:28,916 01:34:32,666 ♪ Long as you do as you're told ♪ ♪ Long as you do as you're told ♪
1385 01:34:32,750 01:34:37,583 ♪ Oh, oh ♪ ♪ Oh, oh ♪
1386 01:34:39,000 01:34:42,958 ♪ Long as you do as you're told ♪ ♪ Long as you do as you're told ♪
1387 01:34:43,041 01:34:45,041 ♪ Oh ♪ ♪ Oh ♪
1388 01:34:45,541 01:34:51,708 ♪ Oh ♪ ♪ Oh ♪