# Start End Original Translated
1 00:00:02,000 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX Downloaded from YTS.MX
2 00:00:08,000 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX Official YIFY movies site: YTS.MX
3 00:00:13,055 00:00:18,435 [ocean waves, pensive, soaring music] [ocean waves, pensive, soaring music]
4 00:00:43,460 00:00:47,464 ♪ [woman singing in Japanese] ♪ ♪ [woman singing in Japanese] ♪
5 00:01:18,328 00:01:22,332 [music gently softens as cars pass, birds call] [music gently softens as cars pass, birds call]
6 00:01:40,350 00:01:42,019 [sighs] [sighs]
7 00:01:43,437 00:01:46,982 [music rises again] [music rises again]
8 00:02:03,874 00:02:07,336 [razor scraping skin] [razor scraping skin]
9 00:02:28,106 00:02:32,110 [cars passing, planes overhead, voices in the distance] [cars passing, planes overhead, voices in the distance]
10 00:02:52,923 00:02:56,468 [birds calling] [birds calling]
11 00:03:01,056 00:03:05,060 [nearby generator hums] [nearby generator hums]
12 00:03:13,610 00:03:17,114 [neighbor's dog barks] [neighbor's dog barks]
13 00:03:34,673 00:03:37,091 [door creaks] [door creaks]
14 00:03:37,091 00:03:39,219 - You want me to help you fold it, Grandpa? - You want me to help you fold it, Grandpa?
15 00:03:39,219 00:03:40,637 - Yeah. - Okay. - Yeah. - Okay.
16 00:03:49,228 00:03:51,690 Ooh, it's so dark in here. Ooh, it's so dark in here.
17 00:03:53,483 00:03:57,487 [waves crashing] [waves crashing]
18 00:04:04,911 00:04:08,206 [tap water rushing] [tap water rushing]
19 00:04:15,422 00:04:18,966 [TV plays in the next room] [TV plays in the next room]
20 00:04:41,865 00:04:45,869 [phone rings] [phone rings]
21 00:04:46,703 00:04:48,580 Hello? Hello?
22 00:04:51,124 00:04:53,001 Hello? Hello?
23 00:04:54,169 00:04:55,462 Ah, yes? Ah, yes?
24 00:04:59,257 00:05:00,800 Uhuh. Uhuh.
25 00:05:02,052 00:05:03,887 Uhuh. Uhuh.
26 00:05:03,887 00:05:05,388 Yes. Yes.
27 00:05:05,388 00:05:07,390 No, my grandmother passed away. No, my grandmother passed away.
28 00:05:08,767 00:05:09,768 My grandfather. My grandfather.
29 00:05:10,769 00:05:11,895 My grandfather. My grandfather.
30 00:05:14,523 00:05:15,899 Yes. Yes.
31 00:05:19,819 00:05:21,196 That's okay. The house is paid off. That's okay. The house is paid off.
32 00:05:21,196 00:05:23,615 Thank you. Okay, bye bye. Thank you. Okay, bye bye.
33 00:05:25,742 00:05:29,746 [wind in the palm leaves] [wind in the palm leaves]
34 00:06:11,454 00:06:15,458 [industrial truck backs up nearby] [industrial truck backs up nearby]
35 00:06:16,960 00:06:19,045 - How come you took so many? - How come you took so many?
36 00:06:20,297 00:06:23,174 - Oh, I took from all angles, yeah? - Oh, I took from all angles, yeah?
37 00:06:34,644 00:06:38,189 [truck roars away] [truck roars away]
38 00:06:40,942 00:06:44,279 [water pounding the leaves] [water pounding the leaves]
39 00:07:29,824 00:07:32,369 - So what are you doing with your film? - So what are you doing with your film?
40 00:07:33,953 00:07:38,707 - Umm, I'm still waiting for them to try and get money. - Umm, I'm still waiting for them to try and get money.
41 00:07:38,707 00:07:40,251 - Hmm. - Hmm.
42 00:07:40,251 00:07:42,462 I see what big money. I see what big money.
43 00:07:45,090 00:07:51,971 Your latest revised, get too many "F" words in there. Your latest revised, get too many "F" words in there.
44 00:07:51,971 00:07:56,685 And you know the government now is clamping down on TV And you know the government now is clamping down on TV
45 00:07:56,685 00:08:01,815 on the, what you call, filthy words and filthy scenes. on the, what you call, filthy words and filthy scenes.
46 00:08:03,692 00:08:06,486 I like the original one. It's okay. I like the original one. It's okay.
47 00:08:09,572 00:08:11,825 - But Grandpa, I think there only may be - But Grandpa, I think there only may be
48 00:08:11,825 00:08:13,868 one or two "F" words. one or two "F" words.
49 00:08:14,703 00:08:16,746 - Mm, no. - Mm, no.
50 00:08:18,498 00:08:22,168 - I don't think there's many "F" words in there. - I don't think there's many "F" words in there.
51 00:08:22,168 00:08:24,087 - Hmm. - Hmm.
52 00:08:26,756 00:08:30,176 [waves against the shore] [waves against the shore]
53 00:08:30,176 00:08:32,178 TV NEWSCASTER: ...at 10-15 miles per hour. TV NEWSCASTER: ...at 10-15 miles per hour.
54 00:08:32,178 00:08:34,097 And for New Year's, here's what we can expect: And for New Year's, here's what we can expect:
55 00:08:34,097 00:08:36,890 Northeast winds 15-20.... Northeast winds 15-20....
56 00:08:36,890 00:08:41,187 - Dad wanted to know about New Year's Day, - Dad wanted to know about New Year's Day,
57 00:08:41,187 00:08:43,690 about watching the football game. about watching the football game.
58 00:08:43,690 00:08:46,151 - Hmm.... - Hmm....
59 00:08:46,151 00:08:48,528 We'll bring the food over to his place. We'll bring the food over to his place.
60 00:08:48,528 00:08:52,031 [TV news continues] [TV news continues]
61 00:08:59,789 00:09:03,793 [music, voices fly past with each button press] [music, voices fly past with each button press]
62 00:09:32,363 00:09:36,367 [crowd's cheers over sportscaster's voice] [crowd's cheers over sportscaster's voice]
63 00:10:00,391 00:10:04,229 [college football broadcast continues] [college football broadcast continues]
64 00:10:34,342 00:10:36,719 - Are you gonna keep that one? - Mm. - Are you gonna keep that one? - Mm.
65 00:10:37,136 00:10:39,138 - Bra wallet? - Bra wallet?
66 00:10:40,056 00:10:42,058 Are you gonna keep that one? Are you gonna keep that one?
67 00:10:43,935 00:10:46,062 [chuckling] Huh, Grandpa? [chuckling] Huh, Grandpa?
68 00:10:47,147 00:10:49,190 The bra wallet? The bra wallet?
69 00:10:52,402 00:10:55,697 [waves rushing] [waves rushing]
70 00:11:08,084 00:11:11,838 - So Grandpa, do you wanna read a copy of my script again? - So Grandpa, do you wanna read a copy of my script again?
71 00:11:11,838 00:11:13,006 - Huh? - Huh?
72 00:11:13,006 00:11:14,924 You gave me a copy, yeah? You gave me a copy, yeah?
73 00:11:14,924 00:11:17,135 Did I give it back to you? Did I give it back to you?
74 00:11:20,388 00:11:22,390 - Do you wanna read it, again? - Do you wanna read it, again?
75 00:11:22,390 00:11:25,018 - What? - Do you wanna read it, again? - What? - Do you wanna read it, again?
76 00:11:25,768 00:11:28,980 - I told you what I was gonna add to that. - I told you what I was gonna add to that.
77 00:11:34,360 00:11:36,613 - I want you to read it again! - Huh? - I want you to read it again! - Huh?
78 00:11:36,613 00:11:39,157 - I want you to read it again and give me more advice. - I want you to read it again and give me more advice.
79 00:11:39,157 00:11:41,159 - Yeah. - Yeah.
80 00:11:46,247 00:11:50,209 [water laps the wall] [water laps the wall]
81 00:11:54,714 00:11:59,928 [bar clunks into place] [bar clunks into place]
82 00:12:29,374 00:12:32,418 - Well, tonight I better see my Samurai picture. - Well, tonight I better see my Samurai picture.
83 00:12:32,418 00:12:34,003 They're continuing. They're continuing.
84 00:12:35,004 00:12:37,340 - What's this one about? - What's this one about?
85 00:12:37,340 00:12:45,014 - About a Samurai that... - About a Samurai that...
86 00:12:45,014 00:12:47,558 he falls in love with this Princess. he falls in love with this Princess.
87 00:12:50,353 00:12:58,277 But then the Princess is... But then the Princess is...
88 00:12:58,277 00:13:04,534 at odds with...his Lord. at odds with...his Lord.
89 00:13:04,534 00:13:12,083 Because well, at first he wanted to kill the Lord's father Because well, at first he wanted to kill the Lord's father
90 00:13:12,083 00:13:14,168 for killing his girlfriend. for killing his girlfriend.
91 00:13:15,253 00:13:19,132 So then he kind of fell in love with the Princess over there. So then he kind of fell in love with the Princess over there.
92 00:13:19,132 00:13:20,675 [TV music plays] [TV music plays]
93 00:13:20,675 00:13:25,805 So the Princess, he found out the Princess wanted to kill So the Princess, he found out the Princess wanted to kill
94 00:13:25,805 00:13:29,559 that Lord because he killed the father, see? that Lord because he killed the father, see?
95 00:13:29,559 00:13:32,687 And took the land away. And took the land away.
96 00:13:33,771 00:13:38,317 So in the meanwhile, his name is Kansuke, So in the meanwhile, his name is Kansuke,
97 00:13:38,317 00:13:41,446 he's gonna fall in love with the Princess. he's gonna fall in love with the Princess.
98 00:13:41,446 00:13:46,409 But then the Lord saw her, and he kind of wanted her But then the Lord saw her, and he kind of wanted her
99 00:13:46,409 00:13:49,787 to become his concubine. to become his concubine.
100 00:13:49,787 00:13:53,458 [singing on TV continues] [singing on TV continues]
101 00:14:01,174 00:14:08,556 Why you call it... Why you call it...
102 00:14:08,556 00:14:11,017 "Crawling At Night?" Ah, yeah. "Crawling At Night?" Ah, yeah.
103 00:14:13,895 00:14:16,355 - That's a synopsis. - That's a synopsis.
104 00:14:16,355 00:14:20,151 That's like a description of the project. That's like a description of the project.
105 00:14:22,403 00:14:27,241 - "A grief-stricken Japanese ice-carver mourning the death - "A grief-stricken Japanese ice-carver mourning the death
106 00:14:27,241 00:14:32,038 of his only child, makes an unexpected connection with of his only child, makes an unexpected connection with
107 00:14:32,038 00:14:35,833 a struggling cabaret singer in New York City. a struggling cabaret singer in New York City.
108 00:14:35,833 00:14:40,088 Together, they are able to face their painful pasts Together, they are able to face their painful pasts
109 00:14:40,088 00:14:45,343 and rediscover their passion for life and beauty." and rediscover their passion for life and beauty."
110 00:14:45,343 00:14:47,345 Well, that's okay. Well, that's okay.
111 00:14:49,889 00:14:51,099 [gentle music] [gentle music]
112 00:14:51,099 00:14:54,894 "A small figures in the red moves across a snowy landscape "A small figures in the red moves across a snowy landscape
113 00:14:54,894 00:14:57,230 behind a silhouette of trees. behind a silhouette of trees.
114 00:14:57,230 00:15:01,234 A wave of ice crystals sprays across the sky. A wave of ice crystals sprays across the sky.
115 00:15:01,234 00:15:03,111 A chainsaw roars. A chainsaw roars.
116 00:15:03,111 00:15:07,156 A young girl looks up into the sky and twirls. A young girl looks up into the sky and twirls.
117 00:15:07,156 00:15:09,909 A chainsaw stops. There is a silence. A chainsaw stops. There is a silence.
118 00:15:09,909 00:15:12,370 A distant voice calls, 'Mika.' A distant voice calls, 'Mika.'
119 00:15:12,370 00:15:17,375 A small red glove floats to the surface of the water." A small red glove floats to the surface of the water."
120 00:15:29,178 00:15:32,014 - How would you describe the story, okay? - How would you describe the story, okay?
121 00:15:32,014 00:15:37,687 If you were telling someone what this story was about, okay, If you were telling someone what this story was about, okay,
122 00:15:37,687 00:15:40,565 the script, how would you describe it? the script, how would you describe it?
123 00:15:42,942 00:15:46,112 [small bird calls by the window] [small bird calls by the window]
124 00:15:57,123 00:15:59,125 - The daughter died, huh? - The daughter died, huh?
125 00:16:00,960 00:16:07,425 So he, what you call... blame himself, right? So he, what you call... blame himself, right?
126 00:16:09,260 00:16:14,932 Then he wants to go away to earn some money Then he wants to go away to earn some money
127 00:16:14,932 00:16:17,810 and forget about the incident. and forget about the incident.
128 00:16:19,187 00:16:24,650 He beg his wife to let him go so he can forget the incident. He beg his wife to let him go so he can forget the incident.
129 00:16:28,362 00:16:30,364 Maybe. I don't know. Maybe. I don't know.
130 00:16:36,537 00:16:40,040 [happy voices, water lapping the shore] [happy voices, water lapping the shore]
131 00:16:46,923 00:16:53,512 - So Mariane was working for the Bento shop, huh? - So Mariane was working for the Bento shop, huh?
132 00:16:56,557 00:17:01,020 And she was working part-time in the night, singing. And she was working part-time in the night, singing.
133 00:17:04,941 00:17:12,198 In the meantime, he meets Mariane in the Bento shop. In the meantime, he meets Mariane in the Bento shop.
134 00:17:16,827 00:17:20,580 Both of them like each other, but Koji is bashful Both of them like each other, but Koji is bashful
135 00:17:20,580 00:17:24,252 and he has a wife back home. and he has a wife back home.
136 00:17:24,252 00:17:27,546 So he doesn't... So he doesn't...
137 00:17:27,546 00:17:29,548 advance himself. advance himself.
138 00:17:31,425 00:17:34,470 Both of them are bitter with love. Both of them are bitter with love.
139 00:17:35,721 00:17:39,558 But they don't want to... But they don't want to...
140 00:17:39,558 00:17:41,185 fall in love. fall in love.
141 00:17:41,185 00:17:43,020 [TV plays in the next room] [TV plays in the next room]
142 00:17:43,020 00:17:48,317 So you gotta make the plot, So you gotta make the plot,
143 00:17:48,317 00:17:53,406 you gotta give the plot more...fat. you gotta give the plot more...fat.
144 00:17:54,615 00:18:01,038 Something to reason... Something to reason...
145 00:18:01,038 00:18:03,040 how they gonna fall in love. how they gonna fall in love.
146 00:18:05,668 00:18:09,380 [wind rushes] [wind rushes]
147 00:18:29,567 00:18:31,819 So what you're gonna have is change the title, So what you're gonna have is change the title,
148 00:18:31,819 00:18:34,989 and...something that and...something that
149 00:18:34,989 00:18:37,867 come together, "Adhesion." No. come together, "Adhesion." No.
150 00:18:40,161 00:18:44,624 So the title gotta be something like that because at the end, So the title gotta be something like that because at the end,
151 00:18:44,624 00:18:49,670 Koji and Mariane gonna get together. See? Koji and Mariane gonna get together. See?
152 00:18:50,755 00:18:54,842 "Melting Ice".... Something like that. "Melting Ice".... Something like that.
153 00:18:54,842 00:18:58,429 "Melting Ice." "Melting Ice."
154 00:18:58,429 00:19:03,059 Koji is cold, huh? I mean.... Koji is cold, huh? I mean....
155 00:19:03,059 00:19:05,311 And toward the end, he melts, huh? And toward the end, he melts, huh?
156 00:19:06,937 00:19:10,816 [waves sweeping in] [waves sweeping in]
157 00:19:30,753 00:19:33,881 [chimes blowing in the wind] [chimes blowing in the wind]
158 00:19:36,801 00:19:38,803 - "The Bridge of Love." - "The Bridge of Love."
159 00:19:41,722 00:19:44,934 - What? - "The Bridge of Love." - What? - "The Bridge of Love."
160 00:19:44,934 00:19:48,020 - What is that? - The bridge. - What is that? - The bridge.
161 00:19:48,020 00:19:51,816 "The Bridge of Love." - What is that? "The Bridge of Love." - What is that?
162 00:19:52,817 00:19:56,153 - The title. You say you wanted a title. - The title. You say you wanted a title.
163 00:19:58,614 00:20:01,367 - That's what you think the title should be? - That's what you think the title should be?
164 00:20:01,367 00:20:02,368 - Huh? - Huh?
165 00:20:02,368 00:20:04,328 - That's what you think the title should be? - That's what you think the title should be?
166 00:20:04,328 00:20:05,788 [microwave roars] - I don't know. [microwave roars] - I don't know.
167 00:20:05,788 00:20:07,790 I was just suggesting. I was just suggesting.
168 00:20:22,012 00:20:26,016 [Kiku Television ad for Akira Kurosawa's "To Live"] [Kiku Television ad for Akira Kurosawa's "To Live"]
169 00:21:02,094 00:21:05,097 - I think I'm gonna subscribe to this. - I think I'm gonna subscribe to this.
170 00:21:06,682 00:21:07,933 - What is that? - What is that?
171 00:21:07,933 00:21:09,935 - Consumer's Guide. - Consumer's Guide.
172 00:21:14,857 00:21:16,817 - But what do you wanna buy? - Huh? - But what do you wanna buy? - Huh?
173 00:21:16,817 00:21:19,445 - What do you still wanna buy? - What do you still wanna buy?
174 00:21:20,029 00:21:22,364 - [chuckles] - [chuckles]
175 00:21:24,033 00:21:28,329 I'm not gonna buy any. Silly! I'm not gonna buy any. Silly!
176 00:21:28,329 00:21:33,876 $20, I'll be expert in telling people, $20, I'll be expert in telling people,
177 00:21:33,876 00:21:38,923 "Oh, this thing is good. That thing is bad." [laughs] "Oh, this thing is good. That thing is bad." [laughs]
178 00:21:40,257 00:21:43,302 "How to clean practically anything." "How to clean practically anything."
179 00:21:43,302 00:21:51,060 They gave me this, and the buying guide, and about cars. They gave me this, and the buying guide, and about cars.
180 00:21:51,060 00:21:53,062 I'm not gonna buy cars. I'm not gonna buy cars.
181 00:22:01,820 00:22:03,822 Waste of time, yeah? Waste of time, yeah?
182 00:22:05,824 00:22:07,826 Gonna throw it away. Gonna throw it away.
183 00:22:11,288 00:22:14,833 [commercials on TV] [commercials on TV]
184 00:22:21,173 00:22:23,759 [TV news plays] [TV news plays]
185 00:22:23,759 00:22:25,761 What's this? What's this?
186 00:22:40,693 00:22:42,861 Hmm, kind of cool. Hmm, kind of cool.
187 00:22:47,032 00:22:50,202 Oh! I know. Oh! I know.
188 00:22:52,413 00:22:56,875 A title: "You Were Meant For Me." A title: "You Were Meant For Me."
189 00:22:59,712 00:23:03,257 A title: "You Were Meant For Me." A title: "You Were Meant For Me."
190 00:23:03,257 00:23:07,386 So the picture gonna start with the theme song, So the picture gonna start with the theme song,
191 00:23:07,386 00:23:11,849 [sings] ♪ you were meant for me [sings] ♪ you were meant for me
192 00:23:11,849 00:23:16,979 ♪ and I was meant for you ♪ and I was meant for you
193 00:23:16,979 00:23:19,940 ♪ Nature patterned you ♪ Nature patterned you
194 00:23:19,940 00:23:27,740 ♪ And when she was done, you were only a small little thing ♪ And when she was done, you were only a small little thing
195 00:23:27,740 00:23:36,206 ♪ Da da da da da... ♪ Da da da da da...
196 00:23:36,206 00:23:42,504 ♪ Well, I can say the angels must have sent you ♪ Well, I can say the angels must have sent you
197 00:23:42,504 00:23:47,635 ♪ and they meant you just for me ♪ ♪ and they meant you just for me ♪
198 00:23:48,927 00:23:52,264 Maybe the title should be "You Were Meant For Me." Maybe the title should be "You Were Meant For Me."
199 00:24:00,064 00:24:03,442 [steps on the soft grass, birds calling] [steps on the soft grass, birds calling]
200 00:24:08,864 00:24:12,951 [temple gong rings out in the distance] [temple gong rings out in the distance]
201 00:24:57,538 00:25:00,999 [dulcet music] [dulcet music]
202 00:25:09,091 00:25:11,176 - So how did you first meet Grandma? - So how did you first meet Grandma?
203 00:25:11,176 00:25:12,469 - Huh? - Huh?
204 00:25:12,469 00:25:14,722 - How did you first meet Grandma? - How did you first meet Grandma?
205 00:25:14,722 00:25:20,060 - Oh, went horseback riding at Kahaluu. - Oh, went horseback riding at Kahaluu.
206 00:25:20,060 00:25:22,062 That's how I met her. That's how I met her.
207 00:25:23,564 00:25:26,191 - What did you think of her when you first saw her? - What did you think of her when you first saw her?
208 00:25:26,191 00:25:30,612 - Well, I never did have a girlfriend before, - Well, I never did have a girlfriend before,
209 00:25:30,612 00:25:34,199 never even attempt to have a girlfriend. never even attempt to have a girlfriend.
210 00:25:36,160 00:25:41,248 Our first concern was to survive, making money. Our first concern was to survive, making money.
211 00:25:43,959 00:25:46,503 - So did you fall in love with her right away? - So did you fall in love with her right away?
212 00:25:46,503 00:25:47,546 - Huh? - Huh?
213 00:25:47,546 00:25:50,549 - You fell in love with her? - What? - You fell in love with her? - What?
214 00:25:50,549 00:25:52,760 - Did you fall in love with her right away? - Did you fall in love with her right away?
215 00:25:54,219 00:25:57,222 - No. I didn't. - No. I didn't.
216 00:25:58,599 00:26:00,642 - So why did you ask her to marry you? - So why did you ask her to marry you?
217 00:26:01,894 00:26:08,233 - Well, because her father met me that day. - Well, because her father met me that day.
218 00:26:08,233 00:26:11,487 He said, "Oh, you're Takesue's son." He said, "Oh, you're Takesue's son."
219 00:26:11,487 00:26:13,030 He says, "Oh." He says, "Oh."
220 00:26:13,030 00:26:18,285 Her father and my father were classmates in Japan. Her father and my father were classmates in Japan.
221 00:26:18,285 00:26:23,373 So he knew my father well, and he told me, So he knew my father well, and he told me,
222 00:26:23,373 00:26:26,752 "Oh, why don't you marry my daughter?" "Oh, why don't you marry my daughter?"
223 00:26:26,752 00:26:32,716 Yeah, he told me that the go-betweens, the relatives said, Yeah, he told me that the go-betweens, the relatives said,
224 00:26:32,716 00:26:35,886 "Oh, you better get married because... "Oh, you better get married because...
225 00:26:35,886 00:26:38,764 with your father being single all these years, with your father being single all these years,
226 00:26:38,764 00:26:42,601 and your folks are struggling to get along. and your folks are struggling to get along.
227 00:26:42,601 00:26:47,147 So you need a wife to take care the house." So you need a wife to take care the house."
228 00:26:50,192 00:26:52,194 This side don't have. This side don't have.
229 00:26:53,237 00:26:55,113 Oh, there's a lot down there. Oh, there's a lot down there.
230 00:26:55,113 00:26:57,115 - You feel some? - You feel some?
231 00:27:00,828 00:27:03,497 Just a couple more. Just a couple more.
232 00:27:03,497 00:27:06,250 So you didn't really fall in love. So you didn't really fall in love.
233 00:27:06,250 00:27:08,544 It was just a good matchmaking? It was just a good matchmaking?
234 00:27:10,045 00:27:11,922 - Yeah. - Yeah.
235 00:27:12,923 00:27:16,635 [Julie Andrews sings on TV] ♪ To sing through the night [Julie Andrews sings on TV] ♪ To sing through the night
236 00:27:16,635 00:27:20,973 ♪ like a lark who is learning to pray ♪ like a lark who is learning to pray
237 00:27:20,973 00:27:30,983 ♪ I go to the hills when my heart is lonely.... ♪ ♪ I go to the hills when my heart is lonely.... ♪
238 00:27:40,075 00:27:43,537 - So you think you made a good choice in marrying Grandma? - So you think you made a good choice in marrying Grandma?
239 00:27:44,663 00:27:49,209 - Well, she was a good wife. She was a good housekeeper. - Well, she was a good wife. She was a good housekeeper.
240 00:27:49,209 00:27:55,841 But she didn't have the same enjoyment. But she didn't have the same enjoyment.
241 00:27:57,759 00:27:59,553 She didn't care for movies. She didn't care for movies.
242 00:27:59,553 00:28:03,640 She didn't care for watching TV, so. She didn't care for watching TV, so.
243 00:28:06,768 00:28:09,521 We're on the bus. We're on the bus.
244 00:28:09,521 00:28:13,942 We're traveling and seeing the scene, a beautiful scene. We're traveling and seeing the scene, a beautiful scene.
245 00:28:13,942 00:28:17,195 She goes and sleep, sleeping. She goes and sleep, sleeping.
246 00:28:17,195 00:28:18,280 So I have to wake her. So I have to wake her.
247 00:28:18,280 00:28:20,866 I said, "Oh! Look at the beautiful...." I said, "Oh! Look at the beautiful...."
248 00:28:20,866 00:28:22,326 I don't know. I don't know.
249 00:28:29,249 00:28:33,211 So I used to date her... So I used to date her...
250 00:28:33,211 00:28:36,924 and we go to the movies, Waikiki Theatre. and we go to the movies, Waikiki Theatre.
251 00:28:38,717 00:28:41,720 Halfway in the theater, I look at her, she's sleeping. Halfway in the theater, I look at her, she's sleeping.
252 00:28:41,720 00:28:43,764 She's not interested in the movie. She's not interested in the movie.
253 00:28:46,558 00:28:48,602 - What was she interested in? - Huh? - What was she interested in? - Huh?
254 00:28:48,602 00:28:50,270 - What was she interested in? - What was she interested in?
255 00:28:53,440 00:28:55,442 - Nothing. - Nothing.
256 00:29:13,001 00:29:16,505 - Don't you ever show this public and gonna - Don't you ever show this public and gonna
257 00:29:16,505 00:29:19,883 get me in problem...trouble. get me in problem...trouble.
258 00:29:26,556 00:29:29,935 I don't know why you keep on taking me, taking me, I don't know why you keep on taking me, taking me,
259 00:29:29,935 00:29:31,812 getting me into trouble. getting me into trouble.
260 00:29:31,812 00:29:33,647 - I'm not gonna get you into any trouble. - I'm not gonna get you into any trouble.
261 00:29:33,647 00:29:35,649 I want a family history. I want a family history.
262 00:29:39,987 00:29:43,865 [man singing in Japanese] [man singing in Japanese]
263 00:29:50,789 00:29:53,709 - When do you think Grandma was most happy in her life? - When do you think Grandma was most happy in her life?
264 00:29:56,211 00:29:59,464 - I guess when... - I guess when...
265 00:29:59,464 00:30:01,466 Elsa was alive. Elsa was alive.
266 00:30:08,223 00:30:11,518 - Where is our Takesue family from? - Where is our Takesue family from?
267 00:30:11,518 00:30:13,520 - Yamaguchi. - Yamaguchi.
268 00:30:14,521 00:30:16,898 Yamaguchi, Japan. Yamaguchi, Japan.
269 00:30:18,025 00:30:19,693 - So do you think the family came here - So do you think the family came here
270 00:30:19,693 00:30:21,820 because they were poor? because they were poor?
271 00:30:21,820 00:30:24,656 - Farmers was always poor. - Farmers was always poor.
272 00:30:24,656 00:30:30,370 Grandpa had to leave the family to come Hawai'i to work, Grandpa had to leave the family to come Hawai'i to work,
273 00:30:30,370 00:30:32,372 to send home money. to send home money.
274 00:30:32,372 00:30:35,042 They weren't paying anybody good over here. They weren't paying anybody good over here.
275 00:30:35,042 00:30:37,335 They were just like slaves. They were just like slaves.
276 00:30:37,335 00:30:45,010 Then somehow he sent for a wife, and Grandma came down. Then somehow he sent for a wife, and Grandma came down.
277 00:30:45,010 00:30:51,516 They got married, but Grandma got...spilled some gasoline They got married, but Grandma got...spilled some gasoline
278 00:30:51,516 00:30:55,062 on her kimono and got burned, and she died. on her kimono and got burned, and she died.
279 00:30:55,062 00:30:58,190 Her clothes caught on fire, her kimono, Her clothes caught on fire, her kimono,
280 00:30:58,190 00:31:00,192 and they couldn't take it off, huh? and they couldn't take it off, huh?
281 00:31:01,818 00:31:04,905 And I was only two and a half years old, so he couldn't And I was only two and a half years old, so he couldn't
282 00:31:04,905 00:31:08,075 take care of my sister and both of us. take care of my sister and both of us.
283 00:31:08,075 00:31:15,123 So he had to quit the laundry, and then he came back to So he had to quit the laundry, and then he came back to
284 00:31:15,123 00:31:21,379 the country club as a assistant cook. the country club as a assistant cook.
285 00:31:22,881 00:31:26,176 And then he couldn't take care of my sister and me. And then he couldn't take care of my sister and me.
286 00:31:26,176 00:31:32,808 So my sister was farmed out to his cousin's mother. So my sister was farmed out to his cousin's mother.
287 00:31:34,142 00:31:40,690 So I was left with the bachelor man, and he took care of me So I was left with the bachelor man, and he took care of me
288 00:31:40,690 00:31:45,195 while my father was working till 9:00 in the night. while my father was working till 9:00 in the night.
289 00:31:46,613 00:31:52,536 When I was at country club, I had about... When I was at country club, I had about...
290 00:31:52,536 00:31:55,372 only about three boys to play with. only about three boys to play with.
291 00:31:56,832 00:32:01,711 Dinnertime, the parents would call them home Dinnertime, the parents would call them home
292 00:32:01,711 00:32:04,506 for dinner and take a bath. for dinner and take a bath.
293 00:32:04,506 00:32:08,510 And I'm the only one nobody calls. And I'm the only one nobody calls.
294 00:32:10,512 00:32:13,807 And I felt so lonely. And I felt so lonely.
295 00:32:17,894 00:32:22,232 [TV plays, can opener whirs] [TV plays, can opener whirs]
296 00:32:36,830 00:32:42,210 In 1929, Wall Street crashed. In 1929, Wall Street crashed.
297 00:32:42,210 00:32:44,421 Everybody was out of a job. Everybody was out of a job.
298 00:32:45,922 00:32:50,510 So my father, them all didn't have jobs. So my father, them all didn't have jobs.
299 00:32:50,510 00:32:53,847 He couldn't pay the mortgage. He couldn't pay the mortgage.
300 00:32:53,847 00:32:56,433 So our house was under foreclosure. So our house was under foreclosure.
301 00:32:57,726 00:33:02,606 Third year I was in high school, I was taking all my Algebra, Third year I was in high school, I was taking all my Algebra,
302 00:33:02,606 00:33:05,233 Science to go into the university Science to go into the university
303 00:33:05,233 00:33:07,444 was required, see? was required, see?
304 00:33:07,444 00:33:12,782 In my junior year, I found out I could never afford In my junior year, I found out I could never afford
305 00:33:12,782 00:33:16,036 the tuition of $200 per semester. the tuition of $200 per semester.
306 00:33:16,036 00:33:18,371 That's $400. That's $400.
307 00:33:18,371 00:33:22,751 So I stopped taking my required subjects, So I stopped taking my required subjects,
308 00:33:22,751 00:33:25,503 and I finished high school. and I finished high school.
309 00:33:27,756 00:33:29,925 Depression was still on. Depression was still on.
310 00:33:29,925 00:33:36,431 1934, applied for office boy. No way. 1934, applied for office boy. No way.
311 00:33:36,431 00:33:39,517 Couldn't even find a service station job. Couldn't even find a service station job.
312 00:33:40,560 00:33:43,480 Then in November, I saw there was gonna be a test Then in November, I saw there was gonna be a test
313 00:33:43,480 00:33:45,398 at the Post Office. at the Post Office.
314 00:33:45,398 00:33:49,069 So I went there, and I took my test in 1935. So I went there, and I took my test in 1935.
315 00:33:49,069 00:33:55,033 The physical those days was you gotta carry 100 pounds. The physical those days was you gotta carry 100 pounds.
316 00:33:55,033 00:34:00,121 And then you gotta be 125 pounds in weight. And then you gotta be 125 pounds in weight.
317 00:34:00,121 00:34:03,541 And you gotta be 5 feet 4. And you gotta be 5 feet 4.
318 00:34:04,876 00:34:08,922 So I didn't have, I was only about 124, 123, So I didn't have, I was only about 124, 123,
319 00:34:08,922 00:34:12,676 just about under 125. just about under 125.
320 00:34:12,676 00:34:19,808 Oh, so the day that we're gonna have a test, I took a lot of Oh, so the day that we're gonna have a test, I took a lot of
321 00:34:19,808 00:34:24,271 shoyu and milk, I mean water. Shoyu, so I get thirsty. shoyu and milk, I mean water. Shoyu, so I get thirsty.
322 00:34:24,271 00:34:26,606 I drink a lot of water. So I went there, I drink a lot of water. So I went there,
323 00:34:26,606 00:34:30,110 just passed it by 125. just passed it by 125.
324 00:34:30,110 00:34:32,654 So then, I got in. So then, I got in.
325 00:34:37,742 00:34:41,454 [gentle bird calls in the distance] [gentle bird calls in the distance]
326 00:35:00,849 00:35:03,351 - You know during the war, what was it like - You know during the war, what was it like
327 00:35:03,351 00:35:05,687 for the Japanese here? for the Japanese here?
328 00:35:06,771 00:35:09,983 - Oh, we were suppressed. - Oh, we were suppressed.
329 00:35:11,693 00:35:13,903 No respect for us. No respect for us.
330 00:35:15,030 00:35:20,410 Other people, other races... Other people, other races...
331 00:35:20,410 00:35:25,290 they think we're the cause of it, that we don't have any-- they think we're the cause of it, that we don't have any--
332 00:35:25,290 00:35:29,127 We weren't the cause of it. It's Japan. We weren't the cause of it. It's Japan.
333 00:35:29,127 00:35:31,629 But still, they discriminated. But still, they discriminated.
334 00:35:34,758 00:35:39,137 Even today, don't think they all accept you. Even today, don't think they all accept you.
335 00:35:42,974 00:35:45,852 - You know, with Japanese culture, what do you think - You know, with Japanese culture, what do you think
336 00:35:45,852 00:35:47,854 is most important about it? is most important about it?
337 00:35:49,439 00:35:51,441 - Obligation. - Obligation.
338 00:35:53,068 00:36:00,909 The people that supported you, people that were nice to you, The people that supported you, people that were nice to you,
339 00:36:00,909 00:36:03,036 you just gonna forget them? you just gonna forget them?
340 00:36:09,876 00:36:12,420 You'd be just like a animal. You'd be just like a animal.
341 00:36:14,964 00:36:18,968 [music plays on TV] [music plays on TV]
342 00:37:08,101 00:37:12,105 [song from TV continues playing] [song from TV continues playing]
343 00:37:20,447 00:37:24,242 [fireworks crackle, then burst] [fireworks crackle, then burst]
344 00:37:31,624 00:37:33,960 Turn the light, and you better run away. Turn the light, and you better run away.
345 00:37:36,004 00:37:38,047 - Okay, go! - Okay, go!
346 00:37:39,757 00:37:41,468 - [screams] - [screams]
347 00:37:41,468 00:37:45,180 [firecrackers pop wildly in metal trash can] [firecrackers pop wildly in metal trash can]
348 00:37:50,977 00:37:52,729 - Get away! Get away from there! - Get away! Get away from there!
349 00:37:54,772 00:37:58,776 Get away from there! [popping echoes in the can] Get away from there! [popping echoes in the can]
350 00:38:24,469 00:38:26,471 Oh, now I gotta clean the place up. Oh, now I gotta clean the place up.
351 00:38:31,893 00:38:33,978 - What happened to my matches? - What happened to my matches?
352 00:38:38,942 00:38:42,487 [fireworks continue bursting, soaring] [fireworks continue bursting, soaring]
353 00:38:55,333 00:38:58,169 - Happy New Year! - Happy New Year. - Happy New Year! - Happy New Year.
354 00:38:58,169 00:38:59,879 I'm gonna sleep. I'm gonna sleep.
355 00:39:01,256 00:39:05,885 [TV plays as fireworks continue] [TV plays as fireworks continue]
356 00:39:10,014 00:39:14,018 ['50s style music with a Latin beat] ['50s style music with a Latin beat]
357 00:39:18,606 00:39:23,987 "The sexy teasing sounds of the '50s music drifted in. "The sexy teasing sounds of the '50s music drifted in.
358 00:39:23,987 00:39:27,115 Koji and Mariane dance together. Koji and Mariane dance together.
359 00:39:27,115 00:39:31,661 At first, they move cautiously across the dance floor, At first, they move cautiously across the dance floor,
360 00:39:31,661 00:39:35,665 but their dance become intimate and seductive. but their dance become intimate and seductive.
361 00:39:35,665 00:39:38,585 They kiss, hoping they will become lovers." They kiss, hoping they will become lovers."
362 00:39:53,349 00:39:55,351 - You were a good dancer, right? - You were a good dancer, right?
363 00:39:55,977 00:39:57,312 - Not bad. - Not bad.
364 00:39:58,313 00:40:00,273 - I remember. You were good. - I remember. You were good.
365 00:40:00,273 00:40:05,903 - I used to enjoy it because I took my lessons seriously; - I used to enjoy it because I took my lessons seriously;
366 00:40:05,903 00:40:07,905 I enjoyed it. I enjoyed it.
367 00:40:10,491 00:40:13,578 - What was your favorite dance? - What was your favorite dance?
368 00:40:13,578 00:40:21,628 - I liked the Waltz... and Latin, Rhumba. - I liked the Waltz... and Latin, Rhumba.
369 00:40:23,755 00:40:25,632 - What about the Cha Cha? - What about the Cha Cha?
370 00:40:25,632 00:40:27,925 - Oh yeah, I loved that. - Oh yeah, I loved that.
371 00:40:29,344 00:40:35,391 I knew the Rhumba, Tango, Cha Cha, Samba. I knew the Rhumba, Tango, Cha Cha, Samba.
372 00:40:38,561 00:40:42,774 You know, like "Dancing With the Stars," you seen that program? You know, like "Dancing With the Stars," you seen that program?
373 00:40:43,983 00:40:47,070 You don't do that on a ballroom floor. You don't do that on a ballroom floor.
374 00:40:47,070 00:40:50,448 That's only a exhibition dance, you know? That's only a exhibition dance, you know?
375 00:40:50,448 00:40:52,200 You've got no room to do that. You've got no room to do that.
376 00:40:52,200 00:40:54,702 If everybody did that, you'd be banging and banging If everybody did that, you'd be banging and banging
377 00:40:54,702 00:40:56,829 and banging everybody. and banging everybody.
378 00:40:58,414 00:41:03,086 Went to New York on a convention, all of us boys. Went to New York on a convention, all of us boys.
379 00:41:03,086 00:41:04,796 We didn't bring our wives We didn't bring our wives
380 00:41:04,796 00:41:07,340 because they don't pay for our wives. because they don't pay for our wives.
381 00:41:07,340 00:41:12,762 So we went to New York, and we try to see So we went to New York, and we try to see
382 00:41:12,762 00:41:18,601 the Rockettes, musical, Broadway show. the Rockettes, musical, Broadway show.
383 00:41:18,601 00:41:23,690 And then went to this nightclub, And then went to this nightclub,
384 00:41:23,690 00:41:26,609 famous nightclub. I forgot. famous nightclub. I forgot.
385 00:41:26,609 00:41:27,819 So I went in there. So I went in there.
386 00:41:27,819 00:41:33,032 They start playing music, and all of us boys, They start playing music, and all of us boys,
387 00:41:33,032 00:41:34,492 nobody to dance with. nobody to dance with.
388 00:41:34,492 00:41:38,204 Oh, the beautiful music, nightclub, and only Oh, the beautiful music, nightclub, and only
389 00:41:38,204 00:41:40,289 a few people on the dance floor. a few people on the dance floor.
390 00:41:40,289 00:41:42,959 So I wished Grandma was here. So I wished Grandma was here.
391 00:41:43,960 00:41:46,295 Yeah, that was the only time I says, Yeah, that was the only time I says,
392 00:41:46,295 00:41:49,590 "Oh, I wish I could dance on this floor." "Oh, I wish I could dance on this floor."
393 00:41:50,925 00:41:52,552 - So you wished Grandma was there? - So you wished Grandma was there?
394 00:41:52,552 00:41:54,804 - Yeah. [hiccups] - Yeah. [hiccups]
395 00:41:55,805 00:41:58,766 Or anybody who could dance that way, you know? Or anybody who could dance that way, you know?
396 00:42:03,521 00:42:09,318 After Elsa died, then Grandma didn't wanna go dancing, huh. After Elsa died, then Grandma didn't wanna go dancing, huh.
397 00:42:09,318 00:42:12,655 Yeah. So we stopped dancing. Yeah. So we stopped dancing.
398 00:42:15,825 00:42:19,620 [jazz music with trumpet in the lead] [jazz music with trumpet in the lead]
399 00:42:59,911 00:43:02,038 That's the Foxtrot. That's the Foxtrot.
400 00:43:16,135 00:43:18,596 - How did you first meet Grandma? - How did you first meet Grandma?
401 00:43:18,596 00:43:22,225 - My cousin was the-- - Oh, we went horseback riding. - My cousin was the-- - Oh, we went horseback riding.
402 00:43:22,225 00:43:25,269 So went up the mountain trail and came down. So went up the mountain trail and came down.
403 00:43:25,269 00:43:26,479 That's how I met her. That's how I met her.
404 00:43:26,479 00:43:30,733 - And he just followed wherever my horse went, you know. - And he just followed wherever my horse went, you know.
405 00:43:30,733 00:43:34,403 And I used to think, "Oooh, this guy," you know? And I used to think, "Oooh, this guy," you know?
406 00:43:34,403 00:43:36,697 Just followed me. Just followed me.
407 00:43:36,697 00:43:39,575 Yeah, wherever the horse went, he came up right Yeah, wherever the horse went, he came up right
408 00:43:39,575 00:43:42,036 almost directly back of my horse. almost directly back of my horse.
409 00:43:43,079 00:43:46,290 - So Grandpa was what your first impression of Grandma? - So Grandpa was what your first impression of Grandma?
410 00:43:49,585 00:43:52,380 Nooo! - [laughs] Nooo! - [laughs]
411 00:43:54,340 00:43:56,467 - No, really. - He used to call me. - No, really. - He used to call me.
412 00:43:56,467 00:44:01,764 Right after he met me, every single night he used to call me. Right after he met me, every single night he used to call me.
413 00:44:01,764 00:44:04,684 And then it got to a point that ooh, I used to think, And then it got to a point that ooh, I used to think,
414 00:44:04,684 00:44:08,688 "Oh, what a guy." He just irritated me. "Oh, what a guy." He just irritated me.
415 00:44:08,688 00:44:13,317 And then he insisted for months and months And then he insisted for months and months
416 00:44:13,317 00:44:15,820 trying to take me out. So I called my brother. trying to take me out. So I called my brother.
417 00:44:15,820 00:44:19,323 My brother and him, they were classmates, huh? My brother and him, they were classmates, huh?
418 00:44:19,323 00:44:23,119 - We went to school at Central Junior High School, - We went to school at Central Junior High School,
419 00:44:23,119 00:44:25,830 so I knew the brother. - Central Junior, out in town. so I knew the brother. - Central Junior, out in town.
420 00:44:25,830 00:44:29,125 So I told my brother, I said, "You know this guy Tom Takesue?" So I told my brother, I said, "You know this guy Tom Takesue?"
421 00:44:29,125 00:44:31,961 I say, "He calls me every night," I said. I say, "He calls me every night," I said.
422 00:44:31,961 00:44:34,922 "What a nuisance, you know?" "What a nuisance, you know?"
423 00:44:34,922 00:44:37,258 I said, "What kind of guy was he while you folks I said, "What kind of guy was he while you folks
424 00:44:37,258 00:44:39,093 were classmates and all that?" were classmates and all that?"
425 00:44:39,093 00:44:45,141 He said, "He was a real nice guy, but within those years He said, "He was a real nice guy, but within those years
426 00:44:45,141 00:44:47,184 he may have changed. I don't know. he may have changed. I don't know.
427 00:44:47,184 00:44:51,439 But as far as I know," he says, "he was a real nice guy." But as far as I know," he says, "he was a real nice guy."
428 00:44:51,439 00:44:54,483 And that's, when he say, and, "He keeps on calling And that's, when he say, and, "He keeps on calling
429 00:44:54,483 00:44:56,903 and calling, calling." and calling, calling."
430 00:44:56,903 00:44:59,906 - So when he called you, what did he talk about? - So when he called you, what did he talk about?
431 00:45:01,240 00:45:04,076 - The first thing was, you took me to... - The first thing was, you took me to...
432 00:45:04,076 00:45:06,162 - Oh, I asked for a date. - Oh, I asked for a date.
433 00:45:07,580 00:45:10,333 - But he was rather shy, though, you know? - But he was rather shy, though, you know?
434 00:45:12,752 00:45:16,672 And then another thing he asked me, because I hardly talked And then another thing he asked me, because I hardly talked
435 00:45:16,672 00:45:20,009 to him, and I don't know, I wasn't interested in him at all. to him, and I don't know, I wasn't interested in him at all.
436 00:45:20,009 00:45:25,973 And so he says, you asked me, "Do you love me?" And so he says, you asked me, "Do you love me?"
437 00:45:25,973 00:45:29,101 - [laughs] - You said-- You did! - [laughs] - You said-- You did!
438 00:45:29,101 00:45:30,353 - Naahhhh! - Tom! - Naahhhh! - Tom!
439 00:45:30,353 00:45:35,316 And you said, "If I marry a woman, I want to make sure And you said, "If I marry a woman, I want to make sure
440 00:45:35,316 00:45:36,943 that who loves me." that who loves me."
441 00:45:36,943 00:45:40,446 Don't you know, driving me back down the Paali. Don't you know, driving me back down the Paali.
442 00:45:41,238 00:45:44,283 So then I told my brother again. So then I told my brother again.
443 00:45:44,283 00:45:46,577 I said, "That guy, I don't know." I said, "That guy, I don't know."
444 00:45:46,577 00:45:49,872 They all used to say that boys from Honolulu They all used to say that boys from Honolulu
445 00:45:49,872 00:45:52,583 were bums, you know. We used to hear that. were bums, you know. We used to hear that.
446 00:45:55,670 00:46:00,424 [waves crashing] [waves crashing]
447 00:46:11,769 00:46:14,063 - What did you think of the screenplay? - What did you think of the screenplay?
448 00:46:14,063 00:46:15,147 - Very good. - Very good.
449 00:46:15,147 00:46:17,817 I didn't know you can write that well. [laughs] I didn't know you can write that well. [laughs]
450 00:46:17,817 00:46:21,153 Not that time. [chuckles] Not that time. [chuckles]
451 00:46:24,198 00:46:28,786 It's terrific, huh, after all. [laughing] After all. It's terrific, huh, after all. [laughing] After all.
452 00:46:30,246 00:46:31,831 - I didn't know you were interested! - I didn't know you were interested!
453 00:46:31,831 00:46:33,332 I'm so happy! I'm so happy!
454 00:46:33,332 00:46:34,792 - Why I'm not? - Why I'm not?
455 00:46:34,792 00:46:36,377 - I didn't know you were interested in it. - I didn't know you were interested in it.
456 00:46:36,377 00:46:37,837 I'm so flattered. I'm so flattered.
457 00:46:37,837 00:46:41,757 - No. Yeah, so I was reading that this morning. - No. Yeah, so I was reading that this morning.
458 00:46:42,758 00:46:46,595 The more I read it, continued reading, it was so interesting. The more I read it, continued reading, it was so interesting.
459 00:46:46,595 00:46:48,222 So I said, "Oh, how interesting. So I said, "Oh, how interesting.
460 00:46:48,222 00:46:51,851 I didn't know Kimi wrote all this thing." I didn't know Kimi wrote all this thing."
461 00:46:51,851 00:46:55,229 And you used the right Japanese words in the right place And you used the right Japanese words in the right place
462 00:46:55,229 00:46:56,480 and all that. and all that.
463 00:46:56,480 00:47:00,359 So I said "Oh boy, Kimi's okay." Yeah. So I said "Oh boy, Kimi's okay." Yeah.
464 00:47:00,359 00:47:03,738 [laughing] I was proud of you after reading that. [laughing] I was proud of you after reading that.
465 00:47:07,033 00:47:11,078 - But Grandpa, you know, you let Grandpa read, too. - But Grandpa, you know, you let Grandpa read, too.
466 00:47:12,413 00:47:16,250 [newscast on cigarette tax plays on TV] [newscast on cigarette tax plays on TV]
467 00:47:17,334 00:47:19,712 - "The Way You Look Tonight." - Uhuh. - "The Way You Look Tonight." - Uhuh.
468 00:47:20,880 00:47:24,633 - Will be a good song to be at the ending. - Will be a good song to be at the ending.
469 00:47:24,633 00:47:26,052 - You think so? - You think so?
470 00:47:26,052 00:47:29,513 - Yeah, cause Koji gonna say: - Yeah, cause Koji gonna say:
471 00:47:29,513 00:47:34,810 [singing] ♪ Someday, when I'm awfully low. [singing] ♪ Someday, when I'm awfully low.
472 00:47:34,810 00:47:42,026 He's gonna sing to maybe karaoke the last time to her. He's gonna sing to maybe karaoke the last time to her.
473 00:47:42,026 00:47:44,528 [sings] ♪ When I'm awfully low, [sings] ♪ When I'm awfully low,
474 00:47:44,528 00:47:46,489 ♪ I will feel a glow ♪ I will feel a glow
475 00:47:46,489 00:47:50,326 ♪ just thinking of you ♪ just thinking of you
476 00:47:50,326 00:47:54,872 ♪ and the way you look tonight ♪ and the way you look tonight
477 00:47:54,872 00:48:01,420 ♪ Never, never, never change Keep this worth, no, ♪ Never, never, never change Keep this worth, no,
478 00:48:01,420 00:48:07,927 ♪ something smile for a da da da da da ♪ something smile for a da da da da da
479 00:48:07,927 00:48:10,888 ♪ and the way you look tonight ♪ ♪ and the way you look tonight ♪
480 00:48:10,888 00:48:12,848 And the chorus. And the chorus.
481 00:48:12,848 00:48:17,436 I forget all the words to that, but it's a good song I forget all the words to that, but it's a good song
482 00:48:17,436 00:48:25,569 to tell that... "Stay, the way you look tonight." to tell that... "Stay, the way you look tonight."
483 00:48:25,569 00:48:28,405 You know? You know? - That's a good idea. You know? You know? - That's a good idea.
484 00:48:28,405 00:48:34,912 - I think you need me for [laughs] Associate Director. - I think you need me for [laughs] Associate Director.
485 00:48:48,092 00:48:53,139 You see, the fluid goes up to the brains. You see, the fluid goes up to the brains.
486 00:48:53,139 00:48:57,017 Then it makes her kind of off the beam. Then it makes her kind of off the beam.
487 00:48:58,310 00:49:03,524 Yeah, yeah. So they're gonna find out... Yeah, yeah. So they're gonna find out...
488 00:49:03,524 00:49:06,986 and also whether she had a stroke or not. and also whether she had a stroke or not.
489 00:49:06,986 00:49:11,532 And also, the next day she's going to a liver. And also, the next day she's going to a liver.
490 00:49:11,532 00:49:14,535 They're gonna take a liver scan. They're gonna take a liver scan.
491 00:49:14,535 00:49:17,830 Yeah, so next week she has two to go. Yeah, so next week she has two to go.
492 00:49:24,628 00:49:28,632 [chorus of birds] [chorus of birds]
493 00:49:34,555 00:49:37,683 - You're gonna have to stay nice and healthy so that - You're gonna have to stay nice and healthy so that
494 00:49:37,683 00:49:39,518 you get to see the movie, okay? you get to see the movie, okay?
495 00:49:39,518 00:49:42,188 Because it's gonna take me a little while to make it. Because it's gonna take me a little while to make it.
496 00:49:42,188 00:49:46,066 And I want you to be there in the theater to watch it, okay? And I want you to be there in the theater to watch it, okay?
497 00:49:46,066 00:49:48,110 - Thinking about you and say, "Oh, that's - Thinking about you and say, "Oh, that's
498 00:49:48,110 00:49:51,238 my granddaughter," you know? my granddaughter," you know?
499 00:49:51,238 00:49:53,115 - And I want you to come to the screening. - And I want you to come to the screening.
500 00:49:53,115 00:49:56,744 And then I'll say, "Oh, and I'd like to thank my grandparents And then I'll say, "Oh, and I'd like to thank my grandparents
501 00:49:56,744 00:50:00,664 who read the script in the early stages who read the script in the early stages
502 00:50:00,664 00:50:03,292 and gave me some feedback. and gave me some feedback.
503 00:50:03,292 00:50:09,715 And I'd like them to stand up and to thank them." Okay? And I'd like them to stand up and to thank them." Okay?
504 00:50:09,715 00:50:10,925 - Okay! - Okay!
505 00:50:10,925 00:50:13,969 - So you have to stay nice and healthy so that you can come - So you have to stay nice and healthy so that you can come
506 00:50:13,969 00:50:15,221 to the screening, okay? to the screening, okay?
507 00:50:15,221 00:50:17,848 - Yeah, but you're not certain about when though, huh? - Yeah, but you're not certain about when though, huh?
508 00:50:17,848 00:50:19,767 - Well, it's gonna take me a little while. - Well, it's gonna take me a little while.
509 00:50:19,767 00:50:21,852 So it takes, you know, a couple years. So it takes, you know, a couple years.
510 00:50:21,852 00:50:22,937 You gotta hang in there. You gotta hang in there.
511 00:50:22,937 00:50:25,022 - Oh, I hope I live that long, though. - Oh, I hope I live that long, though.
512 00:50:25,022 00:50:28,859 - Okay? So that will give you some incentive, okay, Grandma? - Okay? So that will give you some incentive, okay, Grandma?
513 00:50:28,859 00:50:31,904 - Okay, I'll live for that. - Okay, I'll live for that.
514 00:50:41,330 00:50:45,960 [voices harmonizing, singing quietly] [voices harmonizing, singing quietly]
515 00:50:55,719 00:51:00,849 [bell rings, rain falls softly] [bell rings, rain falls softly]
516 00:51:04,311 00:51:07,648 [thunder rolls] [thunder rolls]
517 00:51:07,648 00:51:12,653 [Buddhist chanting] [Buddhist chanting]
518 00:51:21,495 00:51:26,166 [chanting continues as wheel loader roars and clanks] [chanting continues as wheel loader roars and clanks]
519 00:51:56,113 00:52:00,367 [chanting continues, fades out softly to reveal birdsong] [chanting continues, fades out softly to reveal birdsong]
520 00:52:24,808 00:52:28,812 [wind lightly rustles trees] [wind lightly rustles trees]
521 00:52:29,813 00:52:33,817 [TV plays] [TV plays]
522 00:52:39,531 00:52:42,201 - See look, look. "Memories Are Far." - See look, look. "Memories Are Far."
523 00:52:42,201 00:52:47,331 They're gonna have the show on the 5th, a short story, yeah? They're gonna have the show on the 5th, a short story, yeah?
524 00:52:51,960 00:52:57,591 Yeah, I gotta get a companion or a caregiver. Yeah, I gotta get a companion or a caregiver.
525 00:53:02,888 00:53:07,101 I'm not gonna end up like my father, all alone. I'm not gonna end up like my father, all alone.
526 00:53:08,268 00:53:10,437 - Well, what kind of companion would you want? - Well, what kind of companion would you want?
527 00:53:14,525 00:53:19,029 - A woman who can take care of me, cook for me, - A woman who can take care of me, cook for me,
528 00:53:19,029 00:53:24,910 keep me company, likes the same thing. keep me company, likes the same thing.
529 00:53:27,162 00:53:34,378 If I get married, then maybe kind of problem, huh? If I get married, then maybe kind of problem, huh?
530 00:53:35,921 00:53:41,802 If I die they're gonna have a big problem for my estate, huh? If I die they're gonna have a big problem for my estate, huh?
531 00:53:44,721 00:53:47,724 Just like my friend, Chunky. Just like my friend, Chunky.
532 00:53:47,724 00:53:52,855 He married a Japan girl from on the golf course, He married a Japan girl from on the golf course,
533 00:53:52,855 00:53:55,524 playing golf course. playing golf course.
534 00:53:55,524 00:53:59,945 Two years time, she took everything away from him. Two years time, she took everything away from him.
535 00:54:01,280 00:54:05,200 I'm gonna try to be away most of the time, traveling. I'm gonna try to be away most of the time, traveling.
536 00:54:07,035 00:54:08,954 Traveling all over. Traveling all over.
537 00:54:09,997 00:54:12,791 - Would you want me to come along with you? - Would you want me to come along with you?
538 00:54:12,791 00:54:15,586 - I'm going with a companion. I told you. - I'm going with a companion. I told you.
539 00:54:20,257 00:54:22,551 - So you wouldn't wanna go with me? - So you wouldn't wanna go with me?
540 00:54:22,551 00:54:25,554 - No, I wanna go with a companion. - No, I wanna go with a companion.
541 00:54:29,183 00:54:31,602 You better start working. You better start working.
542 00:54:31,602 00:54:34,938 Don't think about you gonna.... Don't think about you gonna....
543 00:54:34,938 00:54:39,568 You better start working. Get a steady job. You better start working. Get a steady job.
544 00:54:40,819 00:54:44,615 Can't be just loafing around. Can't be just loafing around.
545 00:54:46,575 00:54:49,161 - So where do you think you're gonna meet this person? - So where do you think you're gonna meet this person?
546 00:54:49,161 00:54:50,412 - What? - What?
547 00:54:50,412 00:54:53,248 - Where do you think you'll meet this person? - Where do you think you'll meet this person?
548 00:54:53,248 00:54:55,250 - I have to clean up this place. - I have to clean up this place.
549 00:54:55,250 00:54:58,837 I have no time to go out and meet people yet. I have no time to go out and meet people yet.
550 00:55:01,215 00:55:04,593 I got to settle a lot of this paperwork and get settled I got to settle a lot of this paperwork and get settled
551 00:55:04,593 00:55:08,597 and then...go out meeting people. and then...go out meeting people.
552 00:55:09,806 00:55:12,893 There's a lot of these tours. There's a lot of these tours.
553 00:55:12,893 00:55:19,525 They're single people traveling, and most of them are women. They're single people traveling, and most of them are women.
554 00:55:21,777 00:55:24,613 But I cannot pick up any women. But I cannot pick up any women.
555 00:55:24,613 00:55:28,242 I have to see what kind of woman it is. I have to see what kind of woman it is.
556 00:55:28,242 00:55:30,744 I don't want to be taken. I don't want to be taken.
557 00:55:39,545 00:55:43,340 So when everything is done, I'm gonna have a good time. So when everything is done, I'm gonna have a good time.
558 00:55:44,466 00:55:46,635 Spend all my money. Spend all my money.
559 00:55:58,605 00:56:02,776 I gave my children all the education they want. I gave my children all the education they want.
560 00:56:02,776 00:56:05,696 I gave my granddaughters, helped my granddaughters. I gave my granddaughters, helped my granddaughters.
561 00:56:06,947 00:56:10,242 So it's my time to.... So it's my time to....
562 00:56:12,369 00:56:18,542 Yep, so after I clean this place up, I have to Yep, so after I clean this place up, I have to
563 00:56:18,542 00:56:21,003 figure out what I'm gonna do. figure out what I'm gonna do.
564 00:56:41,231 00:56:44,568 [bottles clanging] [bottles clanging]
565 00:56:46,236 00:56:49,406 [papers rustling] [papers rustling]
566 00:57:16,099 00:57:20,103 [thunder] [thunder]
567 00:57:33,867 00:57:39,247 - Oh, this is from San Francisco Public Library. - Oh, this is from San Francisco Public Library.
568 00:57:39,247 00:57:43,251 [ripping paper] [ripping paper]
569 00:57:50,884 00:57:52,552 - How did Grandma get that? - How did Grandma get that?
570 00:57:52,552 00:57:55,013 - I think it was for Elsa, I think. - I think it was for Elsa, I think.
571 00:57:59,142 00:58:03,146 [pensive music] [pensive music]
572 00:58:12,614 00:58:14,491 - Oh, Elsa! - Oh, Elsa!
573 00:58:33,176 00:58:35,679 - Grandpa? - Grandpa?
574 00:58:35,679 00:58:38,056 How old was Elsa when she died? How old was Elsa when she died?
575 00:58:38,056 00:58:40,058 - 33. - 33.
576 00:58:43,061 00:58:45,063 - And how did she die? - And how did she die?
577 00:58:46,690 00:58:48,608 - Accident. - Accident.
578 00:59:43,121 00:59:48,460 - Grandpa, do you think because Auntie Elsa died, right? - Grandpa, do you think because Auntie Elsa died, right?
579 00:59:48,460 00:59:50,253 - What? - Your daughter died. - What? - Your daughter died.
580 00:59:50,253 00:59:51,254 - Yeah. - Yeah.
581 00:59:51,254 00:59:53,131 - So do you feel you could relate? - So do you feel you could relate?
582 00:59:53,131 00:59:54,216 - Huh? - Huh?
583 00:59:54,216 00:59:58,261 - Could you relate to the story, since Koji's daughter died? - Could you relate to the story, since Koji's daughter died?
584 00:59:58,261 01:00:01,348 - No. It doesn't relate. - No. It doesn't relate.
585 01:00:02,432 01:00:05,936 - I know, but when you were reading it, did you feel like - I know, but when you were reading it, did you feel like
586 01:00:05,936 01:00:11,483 you could understand some of his pain after his daughter died? you could understand some of his pain after his daughter died?
587 01:00:16,321 01:00:20,116 - Well, I try to forget it. I couldn't help it. - Well, I try to forget it. I couldn't help it.
588 01:00:20,116 01:00:23,161 What can I do after she died? What can I do after she died?
589 01:00:25,038 01:00:29,167 You grieve for a while, but then after, you have to forget. You grieve for a while, but then after, you have to forget.
590 01:00:29,167 01:00:32,879 You have to keep on going on with your life. You have to keep on going on with your life.
591 01:00:32,879 01:00:36,383 You cannot be grieving all your life because of that. You cannot be grieving all your life because of that.
592 01:00:38,969 01:00:43,390 [plastic bags rustling, garbage truck passes down the street] [plastic bags rustling, garbage truck passes down the street]
593 01:00:48,436 01:00:50,814 - Oh, the garbage man came already. - Oh, the garbage man came already.
594 01:00:55,944 01:01:00,282 [garbage truck beeps, driving in reverse] [garbage truck beeps, driving in reverse]
595 01:01:32,564 01:01:36,568 [clock ticking] [clock ticking]
596 01:01:40,864 01:01:45,744 [slow music] [slow music]
597 01:02:05,889 01:02:08,725 - Have you been missing Grandma? - Have you been missing Grandma?
598 01:02:08,725 01:02:10,727 - Of course. - Of course.
599 01:02:15,899 01:02:21,613 We could have gone more places and did more things, We could have gone more places and did more things,
600 01:02:21,613 01:02:26,785 but she didn't want to do a lot of things. Yeah. but she didn't want to do a lot of things. Yeah.
601 01:02:35,251 01:02:41,007 I guess maybe internally she wasn't feeling good, huh? I guess maybe internally she wasn't feeling good, huh?
602 01:02:42,133 01:02:44,678 With her liver problem. With her liver problem.
603 01:02:55,355 01:02:59,192 So the title is... So the title is...
604 01:02:59,192 01:03:03,446 "Melting Bitterness" or something like that. "Melting Bitterness" or something like that.
605 01:03:06,408 01:03:13,331 And the song, you can play: "Autumn Leaves." And the song, you can play: "Autumn Leaves."
606 01:03:15,375 01:03:18,670 "Autumn Leaves." You know the song? "Autumn Leaves." You know the song?
607 01:03:18,670 01:03:21,006 Nat King Cole sings that. Nat King Cole sings that.
608 01:03:22,215 01:03:24,259 Beautiful song. Beautiful song.
609 01:03:27,137 01:03:31,558 [instrumental version of "Autumn Leaves" with sax in the lead] [instrumental version of "Autumn Leaves" with sax in the lead]
610 01:03:57,876 01:04:00,670 - But then, I don't know about whatever permission - But then, I don't know about whatever permission
611 01:04:00,670 01:04:04,257 you gotta get from the songwriter. you gotta get from the songwriter.
612 01:04:09,095 01:04:11,848 - It's expensive. - It's expensive.
613 01:04:11,848 01:04:13,391 Grandpa? - Huh? Grandpa? - Huh?
614 01:04:13,391 01:04:15,769 - Those songs are expensive. - What? - Those songs are expensive. - What?
615 01:04:15,769 01:04:19,230 - Expensive. - Expensive? - Expensive. - Expensive?
616 01:04:19,230 01:04:22,358 Why, you cannot use the songs? Why, you cannot use the songs?
617 01:04:24,027 01:04:25,612 - They're expensive. - They're expensive.
618 01:04:25,612 01:04:28,990 - If you use the song without their knowledge, what? - If you use the song without their knowledge, what?
619 01:04:28,990 01:04:31,117 You get sued. You get sued.
620 01:04:37,832 01:04:40,627 Well, you can make a compromise. Well, you can make a compromise.
621 01:04:41,711 01:04:44,923 The revenue, get certain percent of the revenue. The revenue, get certain percent of the revenue.
622 01:04:48,802 01:04:51,137 Because you don't know whether it's gonna be Because you don't know whether it's gonna be
623 01:04:51,137 01:04:54,182 successful or not, the picture. successful or not, the picture.
624 01:04:56,351 01:04:58,394 - You wanna be my manager? - Huh? - You wanna be my manager? - Huh?
625 01:04:58,394 01:05:00,396 - You wanna be my manager? - You wanna be my manager?
626 01:05:14,327 01:05:18,373 So Grandpa do you have any more advice for me on my screenplay? So Grandpa do you have any more advice for me on my screenplay?
627 01:05:27,882 01:05:29,551 - But how is it gonna end? - But how is it gonna end?
628 01:05:39,102 01:05:41,020 Huh? Huh?
629 01:05:43,606 01:05:45,608 - You didn't like the ending? - You didn't like the ending?
630 01:05:51,239 01:05:53,700 - Wanted to see a happy ending. - Wanted to see a happy ending.
631 01:06:01,958 01:06:06,421 I told you about Koji has to go back to Japan I told you about Koji has to go back to Japan
632 01:06:06,421 01:06:08,339 because the wife was sick. because the wife was sick.
633 01:06:09,507 01:06:12,802 - Well, that's not in the script, though. - Well, that's not in the script, though.
634 01:06:12,802 01:06:14,971 - That's not in the script. - That's not in the script.
635 01:06:14,971 01:06:18,016 - So what, you have your own ending for the film? - So what, you have your own ending for the film?
636 01:06:18,016 01:06:21,060 - Yeah, so you gotta change the script little bit. - Yeah, so you gotta change the script little bit.
637 01:06:23,813 01:06:27,942 So while Koji's back in Japan taking care the wife who's sick, So while Koji's back in Japan taking care the wife who's sick,
638 01:06:27,942 01:06:32,864 and Mariane is taking care of the old lady. and Mariane is taking care of the old lady.
639 01:06:33,865 01:06:40,079 After a couple of years, one, two years... After a couple of years, one, two years...
640 01:06:40,079 01:06:43,791 Mariane, the lady dies. Mariane, the lady dies.
641 01:06:43,791 01:06:51,591 So the guy gonna give her $50,000 going away gift, So the guy gonna give her $50,000 going away gift,
642 01:06:51,591 01:06:53,593 severance pay. severance pay.
643 01:06:53,593 01:06:59,474 So she figure with the $50,000, she's gonna open a trailer, So she figure with the $50,000, she's gonna open a trailer,
644 01:06:59,474 01:07:02,602 you know, like a Bento truck. you know, like a Bento truck.
645 01:07:02,602 01:07:08,900 And when she has just started, Koji came back from Japan And when she has just started, Koji came back from Japan
646 01:07:08,900 01:07:12,570 because the wife died. [coughs] because the wife died. [coughs]
647 01:07:12,570 01:07:17,659 And he went back to his friend's place where they make Bento. And he went back to his friend's place where they make Bento.
648 01:07:17,659 01:07:20,536 And the friend say, "Oh, she just started a Bento shop. And the friend say, "Oh, she just started a Bento shop.
649 01:07:20,536 01:07:22,580 She just opened up." She just opened up."
650 01:07:22,580 01:07:25,375 So Koji going over there and help her. So Koji going over there and help her.
651 01:07:26,376 01:07:28,253 Things went pretty good, you know. Things went pretty good, you know.
652 01:07:28,253 01:07:33,299 They start selling musubi and all that, Spam musubi. They start selling musubi and all that, Spam musubi.
653 01:07:37,387 01:07:41,933 And maybe Spam company can give you a grant And maybe Spam company can give you a grant
654 01:07:41,933 01:07:48,648 for putting "Spam musubi" on the trailer. [laughs] for putting "Spam musubi" on the trailer. [laughs]
655 01:07:49,816 01:07:52,694 So they're gonna get married right in the park So they're gonna get married right in the park
656 01:07:52,694 01:07:56,990 where their lunch wagon is. where their lunch wagon is.
657 01:07:56,990 01:08:03,288 The reverend pronounce them man and wife. The reverend pronounce them man and wife.
658 01:08:03,288 01:08:07,250 So he says, "Well, Koji, you kiss your bride," you know. So he says, "Well, Koji, you kiss your bride," you know.
659 01:08:07,250 01:08:09,419 [chuckling] But he doesn't know how. [chuckling] But he doesn't know how.
660 01:08:09,419 01:08:13,631 So Mariane grabs him and starts kissing him. So Mariane grabs him and starts kissing him.
661 01:08:13,631 01:08:19,679 And shows his eyes go like that, and he almost faints. And shows his eyes go like that, and he almost faints.
662 01:08:19,679 01:08:24,100 So they both fall on the ground, and Mariane is on him, So they both fall on the ground, and Mariane is on him,
663 01:08:24,100 01:08:25,518 kissing him. kissing him.
664 01:08:25,518 01:08:33,859 And pretty soon he falls down, and he grabs her. And pretty soon he falls down, and he grabs her.
665 01:08:33,859 01:08:37,322 And Mariane is on him, kissing him. And Mariane is on him, kissing him.
666 01:08:37,322 01:08:40,033 And then film ends with that. And then film ends with that.
667 01:08:40,033 01:08:43,452 So it's gonna be funny ending, see? So it's gonna be funny ending, see?
668 01:08:44,620 01:08:46,331 Huh? Huh?
669 01:08:48,957 01:08:51,002 - So how'd you come up with this ending? - So how'd you come up with this ending?
670 01:08:51,002 01:08:52,170 - Huh? - Huh?
671 01:08:52,170 01:08:54,630 - How'd you come up with this ending? - How'd you come up with this ending?
672 01:08:56,841 01:08:59,926 - I wish I took up short stories. - I wish I took up short stories.
673 01:09:25,370 01:09:27,705 - Are you gonna miss me when I go tomorrow? - Are you gonna miss me when I go tomorrow?
674 01:09:27,705 01:09:29,707 - Mmm. - Mmm.
675 01:09:31,542 01:09:34,545 You better start working though, Kimi. You better start working though, Kimi.
676 01:09:34,545 01:09:37,548 Because things are getting worse and worse. Because things are getting worse and worse.
677 01:09:39,175 01:09:41,886 Don't depend on the film. Don't depend on the film.
678 01:09:54,899 01:09:57,235 Where you gonna get the financing? Where you gonna get the financing?
679 01:09:58,236 01:10:00,363 - Well, that's what's tricky, you know. - Well, that's what's tricky, you know.
680 01:10:00,363 01:10:02,407 I have the producers. I have the producers.
681 01:10:02,407 01:10:05,034 They're supposed to get the money, They're supposed to get the money,
682 01:10:05,034 01:10:07,829 but they haven't raised the money yet. but they haven't raised the money yet.
683 01:10:10,415 01:10:12,333 - So all that time you're gonna be waiting, - So all that time you're gonna be waiting,
684 01:10:12,333 01:10:14,627 you're wasting your life. you're wasting your life.
685 01:10:15,711 01:10:18,214 You better go get a job or something. You better go get a job or something.
686 01:10:26,222 01:10:28,307 - Well, what do you think about the fact that-- - Well, what do you think about the fact that--
687 01:10:28,307 01:10:29,517 - Huh? - Huh?
688 01:10:29,517 01:10:33,396 --it took me four years to develop the project --it took me four years to develop the project
689 01:10:33,396 01:10:36,065 and write the script and everything. and write the script and everything.
690 01:10:38,860 01:10:42,113 Won't it be a waste if I just give up? Won't it be a waste if I just give up?
691 01:10:54,417 01:10:57,295 - Well, in the meantime you're waiting for financing, - Well, in the meantime you're waiting for financing,
692 01:10:57,295 01:10:59,964 you're wasting your life. you're wasting your life.
693 01:11:20,276 01:11:22,820 - Grandpa, I love you. - Hmm? - Grandpa, I love you. - Hmm?
694 01:11:22,820 01:11:24,572 - Okay... - Okay...
695 01:11:24,572 01:11:26,365 Okay! - I love you! Okay! - I love you!
696 01:11:26,365 01:11:31,621 Okay, you know, you better take care, and you get to work. Okay, you know, you better take care, and you get to work.
697 01:11:31,621 01:11:32,622 Okay? Okay?
698 01:11:32,622 01:11:33,748 - I love you. - I love you.
699 01:11:33,748 01:11:36,751 - You cannot depend on that picture. - You cannot depend on that picture.
700 01:11:36,751 01:11:39,128 You're gonna wait forever. You're gonna wait forever.
701 01:11:39,128 01:11:41,547 Okay. Okay.
702 01:11:41,547 01:11:43,466 Yeah. Yeah.
703 01:12:23,923 01:12:27,969 [clock ticks] [clock ticks]
704 01:12:34,225 01:12:36,309 [phone ringing] [phone ringing]
705 01:12:37,520 01:12:38,813 - Hello! - Hello. - Hello! - Hello.
706 01:12:38,813 01:12:40,856 - Hi, Grandpa! - Hi. - Hi, Grandpa! - Hi.
707 01:12:40,856 01:12:42,817 - It's Kimi. - Oh! - It's Kimi. - Oh!
708 01:12:44,652 01:12:47,280 - I'm okay, how are you? - Ohhhhh. - I'm okay, how are you? - Ohhhhh.
709 01:12:49,532 01:12:51,492 - Ohhh. - Yeah. - Ohhh. - Yeah.
710 01:13:00,376 01:13:02,461 - How are you feeling? - How are you feeling?
711 01:13:07,174 01:13:09,176 - Mmmm. - Yeah. - Mmmm. - Yeah.
712 01:13:19,103 01:13:23,608 BINGO CALLER: N-42, N-42. BINGO CALLER: N-42, N-42.
713 01:13:24,984 01:13:29,113 N-42, 42. N-42, 42.
714 01:13:30,740 01:13:35,411 Next number, under I-29. Next number, under I-29.
715 01:13:35,411 01:13:39,415 I-29, 29. I-29, 29.
716 01:13:41,417 01:13:45,254 [walker clacks over tile floor] [walker clacks over tile floor]
717 01:14:04,857 01:14:10,071 [TV plays loudly] [TV plays loudly]
718 01:14:28,214 01:14:33,469 - Last night I had...oh... - Last night I had...oh...
719 01:14:33,469 01:14:40,851 spaghetti, wait no, macaroni and ground meat. spaghetti, wait no, macaroni and ground meat.
720 01:14:42,311 01:14:45,564 Yeah, macaroni and ground meat mixed together. Yeah, macaroni and ground meat mixed together.
721 01:14:46,732 01:14:57,785 And I have...squash, boiled squash and...and peas. And I have...squash, boiled squash and...and peas.
722 01:14:57,785 01:15:00,996 Yeah. Yeah, so. Yeah. Yeah, so.
723 01:15:02,498 01:15:05,584 Oh, I'm enjoying the food, yeah. Oh, I'm enjoying the food, yeah.
724 01:15:15,219 01:15:19,390 - Grandpa, I finished that movie in Uganda. - Grandpa, I finished that movie in Uganda.
725 01:15:19,390 01:15:20,850 - What do you call it? - What do you call it?
726 01:15:20,850 01:15:24,061 - "Where Are You Taking Me?" - "Where Are You Taking Me?" - "Where Are You Taking Me?" - "Where Are You Taking Me?"
727 01:15:27,565 01:15:29,984 What happened to the Japanese one? What happened to the Japanese one?
728 01:15:31,443 01:15:33,821 - I'm still trying to make it! -Huh? - I'm still trying to make it! -Huh?
729 01:15:33,821 01:15:35,823 - I'm still trying! - I'm still trying!
730 01:15:39,910 01:15:42,747 Remember, you read the script? Remember, you read the script?
731 01:15:42,747 01:15:43,956 - Oh, the script. - Oh, the script.
732 01:15:43,956 01:15:46,375 - What do you remember? - What do you remember?
733 01:15:48,461 01:15:53,466 - Uh...I was gonna give you some idea how to end it. - Uh...I was gonna give you some idea how to end it.
734 01:15:53,466 01:15:56,135 How to happily end it. How to happily end it.
735 01:15:56,135 01:16:00,890 That...he has to go back to Japan because That...he has to go back to Japan because
736 01:16:00,890 01:16:02,892 the wife was sick, right? the wife was sick, right?
737 01:16:04,101 01:16:07,563 And the wife gonna pass away, so he's gonna come back. And the wife gonna pass away, so he's gonna come back.
738 01:16:09,940 01:16:14,528 So that meanwhile, the two got together again. So that meanwhile, the two got together again.
739 01:16:16,113 01:16:19,950 So they're gonna get married in the park. So they're gonna get married in the park.
740 01:16:21,535 01:16:25,706 So that's how it's gonna end. Yeah. So that's how it's gonna end. Yeah.
741 01:16:32,630 01:16:35,800 And what's the title gonna be? And what's the title gonna be?
742 01:16:36,926 01:16:38,928 Huh? Huh?
743 01:16:40,638 01:16:42,807 What's the title gonna be? What's the title gonna be?
744 01:16:47,436 01:16:50,981 [sings, starts too low] ♪ Someday when I'm, oh. [sings, starts too low] ♪ Someday when I'm, oh.
745 01:16:50,981 01:16:57,947 ♪ Some day, when I'm feeling low, ♪ Some day, when I'm feeling low,
746 01:16:57,947 01:17:01,534 ♪ and when the world is cold, ♪ and when the world is cold,
747 01:17:01,534 01:17:07,998 ♪ I will feel a glow just thinking of you, ♪ I will feel a glow just thinking of you,
748 01:17:07,998 01:17:12,628 ♪ and the way you look tonight ♪ ♪ and the way you look tonight ♪
749 01:17:12,628 01:17:15,381 I think that's a beautiful song. I think that's a beautiful song.
750 01:17:44,535 01:17:47,538 - How come you have such a will to live? - How come you have such a will to live?
751 01:17:47,538 01:17:48,539 - How to? - How to?
752 01:17:48,539 01:17:51,834 - Why do you have so much will to live? - Why do you have so much will to live?
753 01:17:53,586 01:17:58,257 - Because I feel... - Because I feel...
754 01:17:58,257 01:18:00,384 I'm not sick! I'm not sick!
755 01:18:02,803 01:18:06,390 Only thing is I got cancer in my bladder, huh? Only thing is I got cancer in my bladder, huh?
756 01:18:06,390 01:18:08,976 Go shi shi all the time. Go shi shi all the time.
757 01:18:08,976 01:18:14,565 Inconvenient, but I'm not like the other guys. Inconvenient, but I'm not like the other guys.
758 01:18:15,858 01:18:18,986 They cannot eat. They're sleeping all day. They cannot eat. They're sleeping all day.
759 01:18:18,986 01:18:22,031 I'm not paralyzed, yeah. I'm not paralyzed, yeah.
760 01:18:25,451 01:18:29,204 So I feel... So I feel...
761 01:18:29,204 01:18:32,374 I'm gonna live more than six months. I'm gonna live more than six months.
762 01:18:39,465 01:18:40,966 Yeah. Yeah.
763 01:18:42,843 01:18:46,096 [sportscaster's voice, marching band plays on TV] [sportscaster's voice, marching band plays on TV]
764 01:18:58,317 01:19:02,112 [football game slowly fades out] [football game slowly fades out]
765 01:19:34,436 01:19:36,772 - And what, you're making one of me? - And what, you're making one of me?
766 01:19:37,815 01:19:40,818 - Aw, maybe. - Oh. - Aw, maybe. - Oh.
767 01:19:41,777 01:19:46,448 [burps] What you gonna call it? [burps] What you gonna call it?
768 01:19:49,326 01:19:53,372 95... 95...
769 01:19:53,372 01:19:56,875 and 6 to go? and 6 to go?
770 01:19:56,875 01:20:02,256 95 and 6 yards, and 6 to go. 95 and 6 yards, and 6 to go.
771 01:20:05,009 01:20:07,261 Six months to go, they say. Six months to go, they say.
772 01:20:07,261 01:20:09,805 Doctors say I got six months, huh? Doctors say I got six months, huh?
773 01:20:09,805 01:20:12,599 95 and 6 to go. 95 and 6 to go.
774 01:20:14,143 01:20:17,521 95 and 6 is like a football game. 95 and 6 is like a football game.
775 01:20:21,150 01:20:27,364 It's like the football field is 100 yards, huh? It's like the football field is 100 yards, huh?
776 01:20:28,449 01:20:31,285 95 and 6 yards to go, huh? 95 and 6 yards to go, huh?
777 01:20:33,202 01:20:36,040 [rain falls softly, birds call] [rain falls softly, birds call]
778 01:20:36,040 01:20:41,045 [Buddhist chanting] [Buddhist chanting]
779 01:20:56,727 01:21:00,731 [Buddhist chanting continues] [Buddhist chanting continues]
780 01:21:16,455 01:21:20,584 [wind blows, bells ring] [wind blows, bells ring]
781 01:21:22,294 01:21:26,882 [ringing speeds up, rises in volume] [ringing speeds up, rises in volume]
782 01:21:40,062 01:21:41,855 - Post Office. - Yeah. - Post Office. - Yeah.
783 01:21:41,855 01:21:43,773 - #1. - #1.
784 01:21:46,318 01:21:50,322 [voices conversing] [voices conversing]
785 01:21:52,491 01:21:56,495 [dramatic music rises] [dramatic music rises]
786 01:22:08,423 01:22:13,470 [man singing in Japanese] [man singing in Japanese]
787 01:23:04,897 01:23:09,735 [music fades peacefully into smooth ocean waters] [music fades peacefully into smooth ocean waters]
788 01:23:20,162 01:23:26,210 [Fred Astaire sings] ♪ Someday when I'm awfully low, [Fred Astaire sings] ♪ Someday when I'm awfully low,
789 01:23:26,210 01:23:29,630 ♪ when the world is cold, ♪ when the world is cold,
790 01:23:29,630 01:23:36,178 ♪ I will feel a glow just thinking of you ♪ I will feel a glow just thinking of you
791 01:23:36,178 01:23:42,184 ♪ and the way you look tonight ♪ and the way you look tonight
792 01:23:47,564 01:23:57,991 ♪ Oh, but you're lovely with your smile so warm, ♪ Oh, but you're lovely with your smile so warm,
793 01:23:57,991 01:24:02,412 ♪ and your cheeks so soft, ♪ and your cheeks so soft,
794 01:24:02,412 01:24:10,462 ♪ there is nothing for me but to love you ♪ there is nothing for me but to love you
795 01:24:10,462 01:24:16,218 ♪ just the way you look tonight ♪ just the way you look tonight
796 01:24:23,475 01:24:31,023 ♪ With each word, your tenderness grows ♪ With each word, your tenderness grows
797 01:24:31,023 01:24:36,571 ♪ tearing my fear apart ♪ tearing my fear apart
798 01:24:39,074 01:24:45,998 ♪ And that little laugh that wrinkles your nose ♪ And that little laugh that wrinkles your nose
799 01:24:45,998 01:24:53,130
799 01:24:45,998 01:24:53,130