This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,200 | 00:00:03,360 | "تماشاي اين سريال براي افراد زير 15سال مناسب نمي باشد" | "تماشاي اين سريال براي افراد زير 15سال مناسب نمي باشد" |
2 | 00:00:03,370 | 00:00:06,940 | "در حضور والدين تماشا شود" | "در حضور والدين تماشا شود" |
3 | 00:00:07,724 | 00:00:15,724 | *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "Elie - Yas Afagh" :مترجم | *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "Elie - Yas Afagh" :مترجم |
3 | 00:00:17,200 | 00:00:20,060 | حتی اگه مالیات منو با اون پرداخت کنی میتونم برش گردونم | حتی اگه مالیات منو با اون پرداخت کنی میتونم برش گردونم |
4 | 00:00:20,060 | 00:00:21,390 | جنسا رو خالی کن خانوم نو | جنسا رو خالی کن خانوم نو |
5 | 00:00:21,390 | 00:00:22,900 | عوضی | عوضی |
6 | 00:00:22,900 | 00:00:28,570 | (قسمتهای قبلی گروه 38) | (قسمتهای قبلی گروه 38) |
7 | 00:00:28,570 | 00:00:31,770 | جونگ دو، خودت گفتی دروغ تو کارت نیست | جونگ دو، خودت گفتی دروغ تو کارت نیست |
8 | 00:00:32,200 | 00:00:34,600 | مردم دیدنش | مردم دیدنش |
9 | 00:00:34,600 | 00:00:35,670 | چه خبره؟؟ | چه خبره؟؟ |
10 | 00:00:35,670 | 00:00:37,640 | ما تنها کسایی نیستیم که دیدیمش | ما تنها کسایی نیستیم که دیدیمش |
11 | 00:00:37,640 | 00:00:39,230 | بیاین اول رد پاها رو پاک کنیم | بیاین اول رد پاها رو پاک کنیم |
12 | 00:00:40,230 | 00:00:41,570 | رد پاهای زیادی وجود داره | رد پاهای زیادی وجود داره |
13 | 00:00:42,100 | 00:00:44,300 | ...درباره اداره مالیات | ...درباره اداره مالیات |
14 | 00:00:44,730 | 00:00:46,630 | چطوری میتونیم از شر تموم اداره خلاص بشیم؟؟ | چطوری میتونیم از شر تموم اداره خلاص بشیم؟؟ |
15 | 00:00:46,630 | 00:00:48,030 | کی همه این کارا رو شروع کرده؟؟ | کی همه این کارا رو شروع کرده؟؟ |
16 | 00:00:48,630 | 00:00:51,270 | کی از پشت بهمون خنجر زده؟؟ بهم بگو | کی از پشت بهمون خنجر زده؟؟ بهم بگو |
17 | 00:00:52,130 | 00:00:54,100 | خانوم نو میخواد تو رو ببینه | خانوم نو میخواد تو رو ببینه |
18 | 00:00:54,100 | 00:00:56,140 | جونگ دو حالا کجاست؟؟ | جونگ دو حالا کجاست؟؟ |
19 | 00:00:56,140 | 00:00:58,300 | اون مردک ممکنه بدونه | اون مردک ممکنه بدونه |
20 | 00:00:59,200 | 00:01:01,600 | تو و جونگ دو چه ربطی به هم دارین؟؟ | تو و جونگ دو چه ربطی به هم دارین؟؟ |
21 | 00:01:01,600 | 00:01:03,230 | چطور تونستی این کارو با من بکنی؟؟- اییییییش، بس کنین- | چطور تونستی این کارو با من بکنی؟؟- اییییییش، بس کنین- |
22 | 00:01:03,230 | 00:01:05,820 | جونگ دو پسر مربی منه | جونگ دو پسر مربی منه |
23 | 00:01:05,820 | 00:01:07,070 | در عرض چند ماه | در عرض چند ماه |
24 | 00:01:07,530 | 00:01:09,870 | تموم خانواده اش رفتن زندان | تموم خانواده اش رفتن زندان |
25 | 00:01:10,800 | 00:01:12,670 | پس از همون اول هدفش من بودم | پس از همون اول هدفش من بودم |
26 | 00:01:12,670 | 00:01:13,700 | تو تله افتاد | تو تله افتاد |
27 | 00:01:14,030 | 00:01:16,400 | پس اون تو زندان برای انتقامش آماده شده | پس اون تو زندان برای انتقامش آماده شده |
28 | 00:01:16,900 | 00:01:18,300 | باید تموم سوء تفاهم ها رو کنار بزاری | باید تموم سوء تفاهم ها رو کنار بزاری |
29 | 00:01:19,470 | 00:01:21,300 | شما همدیگه رو خیلی دوست داشتین | شما همدیگه رو خیلی دوست داشتین |
30 | 00:01:21,700 | 00:01:23,130 | برو دنبال چویی چول وو | برو دنبال چویی چول وو |
31 | 00:01:23,130 | 00:01:25,600 | ارتباط بین اون و شهردار رو از بین ببر | ارتباط بین اون و شهردار رو از بین ببر |
32 | 00:01:25,600 | 00:01:27,100 | اینطوری اداره امون نجات پیدا میکنه | اینطوری اداره امون نجات پیدا میکنه |
33 | 00:01:27,100 | 00:01:28,200 | اون اینجاست | اون اینجاست |
34 | 00:01:28,700 | 00:01:30,930 | چه فایده داره سخت کار کنیم تا ...پول جمع کنیم | چه فایده داره سخت کار کنیم تا ...پول جمع کنیم |
35 | 00:01:30,930 | 00:01:32,470 | وقتی اونی که خرجش میکنه تغییر نمی کنه؟؟ | وقتی اونی که خرجش میکنه تغییر نمی کنه؟؟ |
36 | 00:01:32,470 | 00:01:35,330 | بیا واقعا به همدیگه اعتماد کنیم و یه کار دیگه انجام بدیم | بیا واقعا به همدیگه اعتماد کنیم و یه کار دیگه انجام بدیم |
37 | 00:01:35,330 | 00:01:36,500 | بیا رئیس چویی رو بگیریم | بیا رئیس چویی رو بگیریم |
38 | 00:01:37,870 | 00:01:39,500 | قبول- ...تو- | قبول- ...تو- |
39 | 00:01:39,500 | 00:01:42,380 | از حالا میشی مارتین کیم از جنرال مارتین | از حالا میشی مارتین کیم از جنرال مارتین |
40 | 00:01:42,380 | 00:01:45,070 | رئیس چویی چول وو هیچ بچه ای نداره | رئیس چویی چول وو هیچ بچه ای نداره |
41 | 00:01:45,400 | 00:01:47,270 | اون همه کار میکنه تا تو رو گیر بندازه | اون همه کار میکنه تا تو رو گیر بندازه |
42 | 00:01:47,830 | 00:01:48,970 | حالا متوجه شدیش؟؟ | حالا متوجه شدیش؟؟ |
43 | 00:01:49,670 | 00:01:51,530 | کسی که بر علیه ما هست رو میشناسی؟؟ | کسی که بر علیه ما هست رو میشناسی؟؟ |
44 | 00:01:52,270 | 00:01:53,560 | شنیدم منو فروختی | شنیدم منو فروختی |
45 | 00:01:53,560 | 00:01:55,170 | جونگ دو، اینطوری نیست | جونگ دو، اینطوری نیست |
46 | 00:01:55,170 | 00:01:57,970 | (قسمتهای قبلی گروه 38) | (قسمتهای قبلی گروه 38) |
47 | 00:01:57,970 | 00:01:59,500 | سونگ ایل، برو دادگاه و شهادت بده | سونگ ایل، برو دادگاه و شهادت بده |
48 | 00:02:00,730 | 00:02:02,430 | برگرد و بشو همون آدم سابق | برگرد و بشو همون آدم سابق |
49 | 00:02:03,130 | 00:02:05,000 | یه کم کار کن و دور و بر رئیس آسته راه برو | یه کم کار کن و دور و بر رئیس آسته راه برو |
50 | 00:02:05,430 | 00:02:08,470 | این انتخاب توئه | این انتخاب توئه |
51 | 00:02:10,500 | 00:02:13,600 | لطفا کمکمون کن اینطوری اونا نمی تونن اداره رو منحل کنن | لطفا کمکمون کن اینطوری اونا نمی تونن اداره رو منحل کنن |
52 | 00:02:14,100 | 00:02:15,300 | من شهادت میدم | من شهادت میدم |
53 | 00:02:20,300 | 00:02:21,500 | تصمیممو اعلام میکنم | تصمیممو اعلام میکنم |
54 | 00:02:22,070 | 00:02:23,500 | ...مدعی علیه یانگ جونگ دو | ...مدعی علیه یانگ جونگ دو |
55 | 00:02:24,230 | 00:02:26,000 | به 10 سال زندان محکوم میشه | به 10 سال زندان محکوم میشه |
56 | 00:03:01,100 | 00:03:02,370 | شنیدم منو فروختی | شنیدم منو فروختی |
57 | 00:03:03,030 | 00:03:04,400 | جونگ دو، اینطوری نیست | جونگ دو، اینطوری نیست |
58 | 00:03:11,200 | 00:03:13,540 | ...هی- منبع اصلی پولشو پیدا کن- | ...هی- منبع اصلی پولشو پیدا کن- |
59 | 00:03:13,540 | 00:03:15,280 | پسر جعلیش نیست | پسر جعلیش نیست |
60 | 00:03:15,280 | 00:03:18,170 | پیدا کن که چویی چول وو کجا پولای مخفیشو داره | پیدا کن که چویی چول وو کجا پولای مخفیشو داره |
61 | 00:03:18,530 | 00:03:20,430 | منو بفروش و زنده بمون، فهمیدی؟؟ | منو بفروش و زنده بمون، فهمیدی؟؟ |
62 | 00:03:22,030 | 00:03:23,780 | چرا این کارو با من کردی؟؟ | چرا این کارو با من کردی؟؟ |
63 | 00:03:23,780 | 00:03:26,810 | خودت گفتی بیا به همدیگه خیانت نکنیم | خودت گفتی بیا به همدیگه خیانت نکنیم |
64 | 00:03:26,810 | 00:03:28,730 | چرا این کار کردی؟؟ بگو بهم | چرا این کار کردی؟؟ بگو بهم |
65 | 00:03:51,400 | 00:03:54,000 | (دو سال بعد) | (دو سال بعد) |
66 | 00:04:01,300 | 00:04:03,170 | "قسمت 13" | "قسمت 13" |
67 | 00:04:12,300 | 00:04:13,300 | خوبی؟؟ | خوبی؟؟ |
68 | 00:04:14,230 | 00:04:15,370 | معلومه | معلومه |
69 | 00:04:19,100 | 00:04:20,170 | چی تو رو اینجا کشونده | چی تو رو اینجا کشونده |
70 | 00:04:22,570 | 00:04:24,470 | یه چیزی باید بهت بگم | یه چیزی باید بهت بگم |
71 | 00:04:25,630 | 00:04:26,730 | برای همین اینجام | برای همین اینجام |
72 | 00:04:28,770 | 00:04:29,970 | درباره رئیسه | درباره رئیسه |
73 | 00:04:30,500 | 00:04:32,000 | یه اتفاقی براش افتاده | یه اتفاقی براش افتاده |
74 | 00:04:32,000 | 00:04:35,400 | مبارکه- ...اوووه- | مبارکه- ...اوووه- |
75 | 00:04:35,870 | 00:04:36,940 | ...این | ...این |
76 | 00:04:41,500 | 00:04:44,970 | (تغییر سمت: بک سونگ ایل) (مدیر تیم حمایتی مدیریت) | (تغییر سمت: بک سونگ ایل) (مدیر تیم حمایتی مدیریت) |
77 | 00:04:55,600 | 00:04:58,900 | از وقتی اون اتفاق برا تو افتاده خیلی چیزای بدی رخ داده | از وقتی اون اتفاق برا تو افتاده خیلی چیزای بدی رخ داده |
78 | 00:05:00,800 | 00:05:01,800 | به هر حال | به هر حال |
79 | 00:05:02,300 | 00:05:04,100 | ...حالا می دونم چرا تو اینجایی | ...حالا می دونم چرا تو اینجایی |
80 | 00:05:06,000 | 00:05:08,230 | و چه قولی به رئیس دادی | و چه قولی به رئیس دادی |
81 | 00:05:09,570 | 00:05:11,470 | همه چی رو بهم گفت | همه چی رو بهم گفت |
82 | 00:05:15,130 | 00:05:16,230 | خوووب، سونگ هی | خوووب، سونگ هی |
83 | 00:05:18,270 | 00:05:19,700 | چیزی که تو شنیدی | چیزی که تو شنیدی |
84 | 00:05:20,700 | 00:05:22,370 | به عبارت دیگه، کاری که قصد داریم انجام بدیم | به عبارت دیگه، کاری که قصد داریم انجام بدیم |
85 | 00:05:24,270 | 00:05:25,370 | پدرت | پدرت |
86 | 00:05:25,730 | 00:05:28,170 | آقای چون گب سو، ممکنه در این بین صدمه ببینه | آقای چون گب سو، ممکنه در این بین صدمه ببینه |
87 | 00:05:31,070 | 00:05:34,230 | می دونم که وقتی بچه بودی از مادرت طلاق گرفته | می دونم که وقتی بچه بودی از مادرت طلاق گرفته |
88 | 00:05:35,130 | 00:05:36,570 | اما بازم پدرته | اما بازم پدرته |
89 | 00:05:38,370 | 00:05:39,970 | قراره مشکلی نداشته باشی؟؟ | قراره مشکلی نداشته باشی؟؟ |
90 | 00:05:42,200 | 00:05:43,930 | مامانم هنوز همیشه اینو بهم میگه | مامانم هنوز همیشه اینو بهم میگه |
91 | 00:05:46,630 | 00:05:47,670 | "...پدرت" | "...پدرت" |
92 | 00:05:49,270 | 00:05:51,130 | "بدترین شوهر هر زنی میتونست باشه" | "بدترین شوهر هر زنی میتونست باشه" |
93 | 00:05:52,670 | 00:05:55,130 | "اما اون یه آدم خیلی غیرتیه" | "اما اون یه آدم خیلی غیرتیه" |
94 | 00:05:56,170 | 00:05:57,270 | ...اما | ...اما |
95 | 00:05:58,730 | 00:05:59,930 | ...مشاهدات من | ...مشاهدات من |
96 | 00:06:00,670 | 00:06:03,000 | از حداقل چند سال بهم میگه که شهردار آقای چون گب سو | از حداقل چند سال بهم میگه که شهردار آقای چون گب سو |
97 | 00:06:04,570 | 00:06:05,930 | اینجور آدمی نیست | اینجور آدمی نیست |
98 | 00:06:08,200 | 00:06:10,200 | ...ممکنه مشخصا به کارش صدمه بزنه | ...ممکنه مشخصا به کارش صدمه بزنه |
99 | 00:06:10,770 | 00:06:12,430 | که اینم تازگی نداره | که اینم تازگی نداره |
100 | 00:06:13,570 | 00:06:15,230 | وقتی فقط به خودم فکر میکنم | وقتی فقط به خودم فکر میکنم |
101 | 00:06:16,170 | 00:06:19,200 | می دونم که این چیزی نیست من نباید باهاش مشکلی داشته باشم | می دونم که این چیزی نیست من نباید باهاش مشکلی داشته باشم |
102 | 00:06:20,100 | 00:06:21,230 | اما وقتی به آقای کانگ فکر میکنم | اما وقتی به آقای کانگ فکر میکنم |
103 | 00:06:22,000 | 00:06:23,030 | ...چانگ هو | ...چانگ هو |
104 | 00:06:23,700 | 00:06:25,100 | و آقای پارک سانگ هو | و آقای پارک سانگ هو |
105 | 00:06:26,930 | 00:06:28,870 | می دونم که این کار درست برای انجام دادنه | می دونم که این کار درست برای انجام دادنه |
106 | 00:06:31,830 | 00:06:32,870 | ...قدرت | ...قدرت |
107 | 00:06:33,830 | 00:06:36,230 | نباید برای صدمه زدن به مردم استفاده بشه | نباید برای صدمه زدن به مردم استفاده بشه |
108 | 00:06:37,770 | 00:06:40,700 | باید برای محافظت از مردمی استفاده بشه که زخم خوردن | باید برای محافظت از مردمی استفاده بشه که زخم خوردن |
109 | 00:06:48,400 | 00:06:49,670 | مطمئنی که پشیمون نمیشی؟؟ | مطمئنی که پشیمون نمیشی؟؟ |
110 | 00:06:51,970 | 00:06:53,700 | کاری کن که از تصمیمم پشیمون نشم | کاری کن که از تصمیمم پشیمون نشم |
111 | 00:06:55,470 | 00:06:56,570 | لطفا این کارو برام بکن | لطفا این کارو برام بکن |
112 | 00:07:00,630 | 00:07:01,700 | خیله خب | خیله خب |
113 | 00:07:02,370 | 00:07:03,470 | نهایت تلاشمو می کنم | نهایت تلاشمو می کنم |
114 | 00:07:05,630 | 00:07:08,630 | بگذریم، چه اتفاقی برای سونگ ایل افتاده؟؟ | بگذریم، چه اتفاقی برای سونگ ایل افتاده؟؟ |
115 | 00:07:09,070 | 00:07:12,070 | چرا همه اون چیزا رو بهت گفته؟؟ | چرا همه اون چیزا رو بهت گفته؟؟ |
116 | 00:07:16,430 | 00:07:17,470 | ...رئیس | ...رئیس |
117 | 00:07:19,130 | 00:07:20,170 | عوض شده | عوض شده |
118 | 00:07:22,170 | 00:07:23,470 | برگشته به آدم قبلیش | برگشته به آدم قبلیش |
119 | 00:07:28,470 | 00:07:33,130 | "گروه 38" | "گروه 38" |
120 | 00:07:39,000 | 00:07:41,930 | ازت خواستم برام لیست سفر ممنوعه رو بگیری کجاست؟؟ | ازت خواستم برام لیست سفر ممنوعه رو بگیری کجاست؟؟ |
121 | 00:07:43,200 | 00:07:44,630 | اوه، درسته اون لیست | اوه، درسته اون لیست |
122 | 00:07:45,000 | 00:07:48,430 | خداای من، امروز صبح ازت خواستم | خداای من، امروز صبح ازت خواستم |
123 | 00:07:48,430 | 00:07:49,970 | دوباره فراموش کردی، نه؟؟ | دوباره فراموش کردی، نه؟؟ |
124 | 00:07:49,970 | 00:07:52,990 | شرمنده، فراموش کردم، تا عصری آماده اش می کنم | شرمنده، فراموش کردم، تا عصری آماده اش می کنم |
125 | 00:07:52,990 | 00:07:55,480 | فراموشش کن، خودم این کارو می کنم | فراموشش کن، خودم این کارو می کنم |
126 | 00:07:55,480 | 00:07:57,970 | کاری نیست که بتونی درست انجامش بدی | کاری نیست که بتونی درست انجامش بدی |
127 | 00:07:58,900 | 00:08:00,830 | همین الان جمع و جورش می کنم متاسفم | همین الان جمع و جورش می کنم متاسفم |
128 | 00:08:00,830 | 00:08:02,170 | فکر میکنی من هیچ کاری ندارم؟؟ | فکر میکنی من هیچ کاری ندارم؟؟ |
129 | 00:08:02,900 | 00:08:04,630 | از شنیدن بهانه هات حالم به هم میخوره | از شنیدن بهانه هات حالم به هم میخوره |
130 | 00:08:18,700 | 00:08:19,900 | آقای بک | آقای بک |
131 | 00:08:29,500 | 00:08:31,800 | چرا دوباره برگشتی اینجا؟؟؟ | چرا دوباره برگشتی اینجا؟؟؟ |
132 | 00:08:32,600 | 00:08:35,940 | گفتم ازم کاری بر نمیاد- آقای بک- | گفتم ازم کاری بر نمیاد- آقای بک- |
133 | 00:08:35,940 | 00:08:38,170 | هیچ کاری نمیتونم بکنم | هیچ کاری نمیتونم بکنم |
134 | 00:08:38,170 | 00:08:40,870 | نمی تونم هیچ کار برات بکنم، باشه؟؟- ...لطفا- | نمی تونم هیچ کار برات بکنم، باشه؟؟- ...لطفا- |
135 | 00:08:41,470 | 00:08:42,530 | ...لطفا | ...لطفا |
136 | 00:08:42,530 | 00:08:44,570 | لطفا کمکم کنه | لطفا کمکم کنه |
137 | 00:08:44,570 | 00:08:47,130 | اینطوری نمیشه کاری کرد | اینطوری نمیشه کاری کرد |
138 | 00:08:47,800 | 00:08:49,970 | لطفا برو، خواهشا | لطفا برو، خواهشا |
139 | 00:08:49,970 | 00:08:52,040 | این کار هیچ فایده ای نداره برو خونه | این کار هیچ فایده ای نداره برو خونه |
140 | 00:08:52,040 | 00:08:54,230 | نوه ات باید خیلی زود برگرده خونه | نوه ات باید خیلی زود برگرده خونه |
141 | 00:08:54,670 | 00:08:56,170 | برو خونه پیشش | برو خونه پیشش |
142 | 00:08:56,870 | 00:08:59,900 | برو خونه، خدافظ | برو خونه، خدافظ |
143 | 00:09:07,300 | 00:09:09,540 | باید خیلی سرد بوده باشی؟؟ | باید خیلی سرد بوده باشی؟؟ |
144 | 00:09:10,970 | 00:09:12,000 | چی؟؟ | چی؟؟ |
145 | 00:09:12,970 | 00:09:16,570 | اون میاد این همه راه تا فقط تو رو ببینه | اون میاد این همه راه تا فقط تو رو ببینه |
146 | 00:09:17,130 | 00:09:18,500 | تو خیلی پست فطرت بودی | تو خیلی پست فطرت بودی |
147 | 00:09:19,070 | 00:09:20,100 | خیلی زیاد میاد دیدنت | خیلی زیاد میاد دیدنت |
148 | 00:09:21,430 | 00:09:23,170 | هیچ کاری از من بر نمیاد | هیچ کاری از من بر نمیاد |
149 | 00:09:25,300 | 00:09:27,850 | من مدیر تیم حمایتی هستم | من مدیر تیم حمایتی هستم |
150 | 00:09:27,850 | 00:09:30,540 | ...نمی تونیم مانع توسعه بشیم- منظورم این نبود- | ...نمی تونیم مانع توسعه بشیم- منظورم این نبود- |
151 | 00:09:31,800 | 00:09:33,900 | اون پیرمرده، آقای وو سانگ چول | اون پیرمرده، آقای وو سانگ چول |
152 | 00:09:35,170 | 00:09:37,300 | کسی رو به یادت نمیندازه؟؟ | کسی رو به یادت نمیندازه؟؟ |
153 | 00:09:43,670 | 00:09:44,670 | آقای پارک سانگ هو | آقای پارک سانگ هو |
154 | 00:09:47,700 | 00:09:49,270 | ...اون به خاطرت نمیاد | ...اون به خاطرت نمیاد |
155 | 00:09:49,870 | 00:09:51,370 | وقتی اون پیرمرده رو می بینی؟؟ | وقتی اون پیرمرده رو می بینی؟؟ |
156 | 00:09:52,230 | 00:09:53,230 | بهم یه تخفیفی بده | بهم یه تخفیفی بده |
157 | 00:09:54,370 | 00:09:55,430 | لطفا | لطفا |
158 | 00:10:03,670 | 00:10:06,270 | ...آدمایی مثل اونا میان پیش ما | ...آدمایی مثل اونا میان پیش ما |
159 | 00:10:06,600 | 00:10:08,870 | چون هیچ کس دیگه ای رو برای حرف زدن ندارن | چون هیچ کس دیگه ای رو برای حرف زدن ندارن |
160 | 00:10:10,800 | 00:10:13,100 | اونا یه عالمه حرف برای گفتن دارن اما هیچ کسی رو ندارن که بهش بگن | اونا یه عالمه حرف برای گفتن دارن اما هیچ کسی رو ندارن که بهش بگن |
161 | 00:10:14,600 | 00:10:16,800 | برای همین میان پیش ما | برای همین میان پیش ما |
162 | 00:10:19,430 | 00:10:22,130 | نمیتونی به حرفشون گوش بدی؟؟ | نمیتونی به حرفشون گوش بدی؟؟ |
163 | 00:10:22,870 | 00:10:25,300 | سخت نیست که به حرفشون گوش بدی | سخت نیست که به حرفشون گوش بدی |
164 | 00:10:27,430 | 00:10:28,470 | راستش | راستش |
165 | 00:10:29,430 | 00:10:32,170 | اگه اون پیرمرده سرنوشتی مثل سانگ هو داشت | اگه اون پیرمرده سرنوشتی مثل سانگ هو داشت |
166 | 00:10:33,670 | 00:10:35,400 | بعدش چه احساسی داشتی؟؟ | بعدش چه احساسی داشتی؟؟ |
167 | 00:10:36,570 | 00:10:37,570 | بگو بهم | بگو بهم |
168 | 00:10:41,500 | 00:10:42,600 | اهمیتی نمیدم | اهمیتی نمیدم |
169 | 00:10:44,400 | 00:10:45,400 | چی؟؟؟ | چی؟؟؟ |
170 | 00:10:46,430 | 00:10:49,570 | اتفاقی که برای اون بیافته هیچ ربطی به کار من نداره | اتفاقی که برای اون بیافته هیچ ربطی به کار من نداره |
171 | 00:10:50,040 | 00:10:51,230 | ...چرا باید اهمیت | ...چرا باید اهمیت |
172 | 00:10:51,800 | 00:10:54,100 | چه اتفاقی براش میوفته؟؟ | چه اتفاقی براش میوفته؟؟ |
173 | 00:10:54,540 | 00:10:55,730 | ما ربطی به هم نداریم | ما ربطی به هم نداریم |
174 | 00:10:56,570 | 00:10:57,570 | داریم؟؟ | داریم؟؟ |
175 | 00:11:01,970 | 00:11:04,000 | چه اتفاقی برات افتاده، رئیس؟؟؟ | چه اتفاقی برات افتاده، رئیس؟؟؟ |
176 | 00:11:05,230 | 00:11:06,800 | هیچ اتفاقی نیافتاده | هیچ اتفاقی نیافتاده |
177 | 00:11:07,670 | 00:11:09,270 | من همین آدمم | من همین آدمم |
178 | 00:11:11,030 | 00:11:13,050 | بهم نگوو رئیس | بهم نگوو رئیس |
179 | 00:11:13,050 | 00:11:16,700 | من مدیر تیم حمایتی هستم من دیگه رئیس تو نیستم | من مدیر تیم حمایتی هستم من دیگه رئیس تو نیستم |
180 | 00:11:17,270 | 00:11:18,270 | هستم؟؟ | هستم؟؟ |
181 | 00:11:19,070 | 00:11:20,400 | تو حالا هم رئیسی | تو حالا هم رئیسی |
182 | 00:12:03,030 | 00:12:04,600 | بریم بیرون حرف بزنیم؟؟؟ | بریم بیرون حرف بزنیم؟؟؟ |
183 | 00:12:05,130 | 00:12:06,230 | امروز روز گرمیه | امروز روز گرمیه |
184 | 00:12:13,670 | 00:12:14,670 | پس | پس |
185 | 00:12:15,300 | 00:12:17,230 | اون مردک بک سونگ ایله | اون مردک بک سونگ ایله |
186 | 00:12:18,170 | 00:12:19,530 | این روزا چی کار میکنه؟؟ | این روزا چی کار میکنه؟؟ |
187 | 00:12:22,270 | 00:12:23,870 | مرتب اطلاعات به روز رو می گیرم | مرتب اطلاعات به روز رو می گیرم |
188 | 00:12:25,300 | 00:12:27,270 | تو نباید نگرانش باشی | تو نباید نگرانش باشی |
189 | 00:12:30,030 | 00:12:32,100 | اون ساکته و هیچ دردسری برات درست نمیشه | اون ساکته و هیچ دردسری برات درست نمیشه |
190 | 00:12:35,070 | 00:12:36,230 | خوبه | خوبه |
191 | 00:12:39,930 | 00:12:41,470 | آقای شهردار | آقای شهردار |
192 | 00:12:42,070 | 00:12:45,830 | نقشه توسعه ماسوک دونگ | نقشه توسعه ماسوک دونگ |
193 | 00:12:46,570 | 00:12:48,530 | اینقدر از این ایده متنفری؟؟ | اینقدر از این ایده متنفری؟؟ |
194 | 00:12:52,170 | 00:12:53,370 | ... این منطقه ایه | ... این منطقه ایه |
195 | 00:12:54,770 | 00:12:56,970 | که حداقل مقدار مالیات رو میده | که حداقل مقدار مالیات رو میده |
196 | 00:12:57,770 | 00:12:58,800 | ماسوک دونگ | ماسوک دونگ |
197 | 00:13:02,070 | 00:13:06,070 | فقیرترین منطقه شهرداری سئوون | فقیرترین منطقه شهرداری سئوون |
198 | 00:13:07,700 | 00:13:11,300 | این توضیح میده چرا همه املاک اینقدر فقیر هستن | این توضیح میده چرا همه املاک اینقدر فقیر هستن |
199 | 00:13:12,570 | 00:13:16,400 | میتونی بلافاصله بگی که یه محله پایین شهره | میتونی بلافاصله بگی که یه محله پایین شهره |
200 | 00:13:20,670 | 00:13:21,800 | ...برای همین نیست | ...برای همین نیست |
201 | 00:13:22,800 | 00:13:25,300 | که برای هیچی اونجا رو به من فروختی؟؟ | که برای هیچی اونجا رو به من فروختی؟؟ |
202 | 00:13:25,670 | 00:13:27,200 | همه اون ساختمونای اونجا رو | همه اون ساختمونای اونجا رو |
203 | 00:13:27,770 | 00:13:29,900 | مشکل مالکا نیستن | مشکل مالکا نیستن |
204 | 00:13:30,570 | 00:13:32,030 | اونا کرایه نشینن | اونا کرایه نشینن |
205 | 00:13:33,570 | 00:13:37,430 | اگه به زور بیرونشون کنیم اونا بی خانمان میشن | اگه به زور بیرونشون کنیم اونا بی خانمان میشن |
206 | 00:13:38,070 | 00:13:42,400 | نمی تونم به خاطر دل رحمی تو بی خیال حقم بشم | نمی تونم به خاطر دل رحمی تو بی خیال حقم بشم |
207 | 00:13:43,170 | 00:13:44,170 | ...من | ...من |
208 | 00:13:44,500 | 00:13:47,800 | حقمو می گیرم | حقمو می گیرم |
209 | 00:13:49,970 | 00:13:51,670 | براشون جبران نکردم؟؟ | براشون جبران نکردم؟؟ |
210 | 00:13:53,170 | 00:13:54,630 | بهشون وقت ندادم؟؟ | بهشون وقت ندادم؟؟ |
211 | 00:13:54,970 | 00:13:56,070 | هر دوتاشو بهشون دادم | هر دوتاشو بهشون دادم |
212 | 00:13:57,670 | 00:13:59,570 | چیزی که قانون ازم خواسته رو انجام دادم | چیزی که قانون ازم خواسته رو انجام دادم |
213 | 00:14:00,770 | 00:14:02,200 | در اشتباهم؟؟ | در اشتباهم؟؟ |
214 | 00:14:04,130 | 00:14:06,230 | درباره قانون حرف نمی زنم | درباره قانون حرف نمی زنم |
215 | 00:14:07,530 | 00:14:09,200 | دارم درباره حقوق انسانی حرف میزنم | دارم درباره حقوق انسانی حرف میزنم |
216 | 00:14:12,170 | 00:14:16,410 | دنبال کردن قانون حق رو به خشونت نمیده | دنبال کردن قانون حق رو به خشونت نمیده |
217 | 00:14:16,410 | 00:14:17,470 | ...میتونی مسئولیت حرفی | ...میتونی مسئولیت حرفی |
218 | 00:14:18,170 | 00:14:19,270 | که زدی رو بپذیری؟؟ | که زدی رو بپذیری؟؟ |
219 | 00:14:20,370 | 00:14:24,670 | باور نمی کنم یه شهردار برای یه چند تا اصطلاح که گفته شده دست به گلوله ببره | باور نمی کنم یه شهردار برای یه چند تا اصطلاح که گفته شده دست به گلوله ببره |
220 | 00:14:25,600 | 00:14:27,900 | قانون رو نمی پذیری؟؟ | قانون رو نمی پذیری؟؟ |
221 | 00:14:28,930 | 00:14:30,570 | آره؟؟- نه- | آره؟؟- نه- |
222 | 00:14:30,570 | 00:14:31,570 | بیخیال | بیخیال |
223 | 00:14:33,670 | 00:14:35,670 | من تا الان تابع قانون بودم | من تا الان تابع قانون بودم |
224 | 00:14:36,170 | 00:14:38,070 | و قصد دارم همین کارو ادامه بدم | و قصد دارم همین کارو ادامه بدم |
225 | 00:14:39,770 | 00:14:41,600 | اگه از کاری که دارم میکنم خوشت نمیاد | اگه از کاری که دارم میکنم خوشت نمیاد |
226 | 00:14:43,700 | 00:14:46,130 | بر اساس قانون عمل کن | بر اساس قانون عمل کن |
227 | 00:14:48,600 | 00:14:50,800 | ...اونایی که هنوز اونجا چمباتمه زدن | ...اونایی که هنوز اونجا چمباتمه زدن |
228 | 00:14:51,670 | 00:14:53,070 | پرت میشن بیرون | پرت میشن بیرون |
229 | 00:14:54,370 | 00:14:56,600 | خونه ها خراب میشه | خونه ها خراب میشه |
230 | 00:15:00,400 | 00:15:02,430 | برای همین میخواستم ببینمت | برای همین میخواستم ببینمت |
231 | 00:15:05,970 | 00:15:08,370 | میتونی بری، حرفم تموم شد | میتونی بری، حرفم تموم شد |
232 | 00:15:37,970 | 00:15:39,170 | آقای چا | آقای چا |
233 | 00:15:40,300 | 00:15:42,830 | منم- بله قربان- | منم- بله قربان- |
234 | 00:15:43,270 | 00:15:45,760 | البته، قربان این کارو می کنیم | البته، قربان این کارو می کنیم |
235 | 00:15:45,760 | 00:15:47,030 | حتما، خدانگهدار | حتما، خدانگهدار |
236 | 00:15:48,670 | 00:15:50,670 | از این بخش متنفرم | از این بخش متنفرم |
237 | 00:15:52,500 | 00:15:53,500 | تمومش کن | تمومش کن |
238 | 00:15:53,970 | 00:15:54,970 | ساکت شو | ساکت شو |
239 | 00:15:58,130 | 00:15:59,130 | پیرمرد | پیرمرد |
240 | 00:16:00,930 | 00:16:04,100 | این همون چیزی که من گفتم کاری که تو داری انجام میدی غیر قانونیه | این همون چیزی که من گفتم کاری که تو داری انجام میدی غیر قانونیه |
241 | 00:16:08,400 | 00:16:09,670 | ضرب العجل داشتی | ضرب العجل داشتی |
242 | 00:16:10,030 | 00:16:11,210 | نه؟؟ | نه؟؟ |
243 | 00:16:11,210 | 00:16:15,670 | میدونی ما به خاطر تو چقدر از دست دادیم؟؟ | میدونی ما به خاطر تو چقدر از دست دادیم؟؟ |
244 | 00:16:16,470 | 00:16:17,470 | به هر حال | به هر حال |
245 | 00:16:17,970 | 00:16:22,070 | حالا باید کاری رو بکنیم که قانون بهمون میگه | حالا باید کاری رو بکنیم که قانون بهمون میگه |
246 | 00:16:22,430 | 00:16:25,170 | ما هم داریم این کارو میکنیم تا زنده بمونیم | ما هم داریم این کارو میکنیم تا زنده بمونیم |
247 | 00:16:26,930 | 00:16:27,970 | خوب بودش | خوب بودش |
248 | 00:16:29,170 | 00:16:30,170 | پنج دلار، درسته؟؟ | پنج دلار، درسته؟؟ |
249 | 00:16:31,970 | 00:16:33,700 | کارت خیلی خوب انجام میدی | کارت خیلی خوب انجام میدی |
250 | 00:16:34,870 | 00:16:36,300 | ...به اندازه کافی خوب انجام دادی | ...به اندازه کافی خوب انجام دادی |
251 | 00:16:37,670 | 00:16:39,700 | بدون هیچ توسعه ای در این منطقه | بدون هیچ توسعه ای در این منطقه |
252 | 00:16:41,270 | 00:16:42,570 | ما میمیریم | ما میمیریم |
253 | 00:16:43,770 | 00:16:46,830 | اگه چیزی که اینجا داریم رو از دست بدیم از گرسنگی میمیریم | اگه چیزی که اینجا داریم رو از دست بدیم از گرسنگی میمیریم |
254 | 00:16:49,570 | 00:16:50,930 | آه و ناله نکن | آه و ناله نکن |
255 | 00:16:51,700 | 00:16:54,030 | فقط بمیر، پس | فقط بمیر، پس |
256 | 00:16:55,070 | 00:16:57,130 | از پیرا متنفرم | از پیرا متنفرم |
257 | 00:16:58,570 | 00:16:59,770 | انجامش بدین | انجامش بدین |
258 | 00:17:00,770 | 00:17:01,770 | برین تو | برین تو |
259 | 00:17:02,230 | 00:17:03,300 | به سلامت پیرمرد | به سلامت پیرمرد |
260 | 00:17:03,870 | 00:17:06,030 | !!!نکن | !!!نکن |
261 | 00:17:06,800 | 00:17:08,800 | برین بیرون!! برین از اینجا بیرون | برین بیرون!! برین از اینجا بیرون |
262 | 00:17:08,800 | 00:17:10,500 | بس کن- برین بیرون- | بس کن- برین بیرون- |
263 | 00:17:10,500 | 00:17:11,500 | !!گمشو | !!گمشو |
264 | 00:17:23,500 | 00:17:25,400 | جونگ دو داره آزاد میشه؟؟ | جونگ دو داره آزاد میشه؟؟ |
265 | 00:17:26,670 | 00:17:27,800 | چقدر زود؟؟؟ | چقدر زود؟؟؟ |
266 | 00:17:29,030 | 00:17:30,300 | ده سال بهش خورده بود | ده سال بهش خورده بود |
267 | 00:17:30,930 | 00:17:32,070 | عفو مشروط خورده | عفو مشروط خورده |
268 | 00:17:33,700 | 00:17:34,700 | چطور؟؟ | چطور؟؟ |
269 | 00:17:35,070 | 00:17:37,170 | جزئیاتو نمی دونم | جزئیاتو نمی دونم |
270 | 00:17:37,500 | 00:17:38,770 | داره آزاد میشه | داره آزاد میشه |
271 | 00:17:39,300 | 00:17:42,000 | فکر کنم هفته بعد میاد بیرون | فکر کنم هفته بعد میاد بیرون |
272 | 00:17:43,170 | 00:17:44,370 | نگرفتم | نگرفتم |
273 | 00:17:44,870 | 00:17:47,000 | چطور ممکنه محکومیت 10 ساله بشه 2 سال؟؟ | چطور ممکنه محکومیت 10 ساله بشه 2 سال؟؟ |
274 | 00:17:52,030 | 00:17:54,240 | چرا خواستی منو ببینی؟؟؟ | چرا خواستی منو ببینی؟؟؟ |
275 | 00:17:55,070 | 00:17:57,430 | این چیزی نیست که بخوای بهم بگی | این چیزی نیست که بخوای بهم بگی |
276 | 00:17:59,240 | 00:18:00,270 | نه | نه |
277 | 00:18:01,130 | 00:18:04,740 | می خواستم ازت یه خواهشی بکنم | می خواستم ازت یه خواهشی بکنم |
278 | 00:18:06,240 | 00:18:07,300 | چه خواهشی؟؟ | چه خواهشی؟؟ |
279 | 00:18:08,530 | 00:18:09,530 | ...خوب | ...خوب |
280 | 00:18:11,740 | 00:18:13,530 | اونایی که باهات کار میکردن | اونایی که باهات کار میکردن |
281 | 00:18:15,070 | 00:18:17,300 | هنوزم باهاشون در تماسی؟؟ | هنوزم باهاشون در تماسی؟؟ |
282 | 00:18:21,170 | 00:18:23,870 | به محض اینکه جونگ دو بیاد بیرون لازمه یه کاری بکنین | به محض اینکه جونگ دو بیاد بیرون لازمه یه کاری بکنین |
283 | 00:18:25,000 | 00:18:28,070 | کمک اونا رو برای این کار لازم داریم | کمک اونا رو برای این کار لازم داریم |
284 | 00:18:30,700 | 00:18:32,270 | اونا این کارو می کنن؟؟ | اونا این کارو می کنن؟؟ |
285 | 00:18:33,370 | 00:18:37,150 | اونا گول شیرین زبونیشو خوردن و همراه شدن | اونا گول شیرین زبونیشو خوردن و همراه شدن |
286 | 00:18:37,150 | 00:18:39,240 | اما این مال دو سال قبل بود | اما این مال دو سال قبل بود |
287 | 00:18:40,070 | 00:18:41,370 | حالا دیگه فرق میکنه | حالا دیگه فرق میکنه |
288 | 00:18:42,870 | 00:18:44,130 | اونا کلاهبردارن | اونا کلاهبردارن |
289 | 00:18:45,030 | 00:18:47,130 | اونا کاری نمی کنن که براشون سودی نداشته باشه | اونا کاری نمی کنن که براشون سودی نداشته باشه |
290 | 00:18:52,500 | 00:18:53,500 | درسته | درسته |
291 | 00:18:54,600 | 00:18:57,100 | باهاشون صحبت می کنم امتحانش میکنم | باهاشون صحبت می کنم امتحانش میکنم |
292 | 00:18:58,170 | 00:18:59,470 | اما انتظار زیادی نداشته باش | اما انتظار زیادی نداشته باش |
293 | 00:19:01,030 | 00:19:04,240 | حتی من خودمم علاقه ای ندارم | حتی من خودمم علاقه ای ندارم |
294 | 00:19:06,100 | 00:19:07,630 | سعی میکنم باهاشون حرف بزنم | سعی میکنم باهاشون حرف بزنم |
295 | 00:19:09,430 | 00:19:10,430 | باشه | باشه |
296 | 00:19:11,100 | 00:19:12,130 | ممنون می جو | ممنون می جو |
297 | 00:19:12,870 | 00:19:15,170 | چرا داری این کارو میکنی؟؟ | چرا داری این کارو میکنی؟؟ |
298 | 00:19:16,200 | 00:19:17,500 | چه ربطی به بک سونگ ایل داره؟؟ | چه ربطی به بک سونگ ایل داره؟؟ |
299 | 00:19:21,400 | 00:19:23,130 | همینطوری پیش اومد دیگه | همینطوری پیش اومد دیگه |
300 | 00:19:27,300 | 00:19:30,530 | بفرمایین، یه بطری بگیرین- ممنون- | بفرمایین، یه بطری بگیرین- ممنون- |
301 | 00:19:32,970 | 00:19:35,660 | اینو بخور- متشکر- | اینو بخور- متشکر- |
302 | 00:19:35,660 | 00:19:37,050 | این برای چیه؟؟ | این برای چیه؟؟ |
303 | 00:19:37,050 | 00:19:38,800 | مقویه | مقویه |
304 | 00:19:38,800 | 00:19:41,270 | بفرما- خیلی ممنون- | بفرما- خیلی ممنون- |
305 | 00:19:42,570 | 00:19:45,550 | ...اینم برای آقای شیم | ...اینم برای آقای شیم |
306 | 00:19:45,550 | 00:19:46,700 | باید به خاطر کار تو اداره ...قوی باشیم | باید به خاطر کار تو اداره ...قوی باشیم |
307 | 00:19:47,130 | 00:19:48,930 | این روزا خیلی خسته شدی | این روزا خیلی خسته شدی |
308 | 00:19:49,570 | 00:19:52,430 | شونه هاتو ماساژ میدم تو این کار حرفه ایم | شونه هاتو ماساژ میدم تو این کار حرفه ایم |
309 | 00:19:52,430 | 00:19:54,570 | فقط یه کم- بی خیال- | فقط یه کم- بی خیال- |
310 | 00:19:54,570 | 00:19:58,270 | گفتم بی خیال برو و به جاش کارتو بکن | گفتم بی خیال برو و به جاش کارتو بکن |
311 | 00:19:59,970 | 00:20:01,070 | باشه با اجازه | باشه با اجازه |
312 | 00:20:01,970 | 00:20:03,240 | اینا خالین؟؟ | اینا خالین؟؟ |
313 | 00:20:03,870 | 00:20:05,770 | اونو بده به من- من میندازمشون دور- | اونو بده به من- من میندازمشون دور- |
314 | 00:20:05,770 | 00:20:07,740 | نه، ولش کن- بیاین کارمونو ادامه بدیم- | نه، ولش کن- بیاین کارمونو ادامه بدیم- |
315 | 00:20:07,740 | 00:20:09,370 | این کار منه | این کار منه |
316 | 00:20:10,130 | 00:20:12,770 | آقای کیم، تو هم باید یکی بخوری | آقای کیم، تو هم باید یکی بخوری |
317 | 00:20:13,830 | 00:20:15,900 | نه ممنون- بس کن- | نه ممنون- بس کن- |
318 | 00:20:15,900 | 00:20:17,270 | گفتم نه، خودت بخوررررش | گفتم نه، خودت بخوررررش |
319 | 00:20:17,700 | 00:20:19,570 | آقای بک از تیم حمایتی مدیریت | آقای بک از تیم حمایتی مدیریت |
320 | 00:20:26,000 | 00:20:27,700 | از حالا از عنوانم استفاده کن | از حالا از عنوانم استفاده کن |
321 | 00:20:28,370 | 00:20:30,900 | درست صحبت کن، من بالاتر از توئم | درست صحبت کن، من بالاتر از توئم |
322 | 00:20:34,300 | 00:20:35,300 | درسته | درسته |
323 | 00:20:35,630 | 00:20:36,770 | بله قربان | بله قربان |
324 | 00:20:37,630 | 00:20:39,300 | روز خوبی داشته باشید قربان | روز خوبی داشته باشید قربان |
325 | 00:21:12,900 | 00:21:13,970 | آقای بک | آقای بک |
326 | 00:21:28,100 | 00:21:29,200 | آقای بک | آقای بک |
327 | 00:21:30,970 | 00:21:31,970 | بله قربان | بله قربان |
328 | 00:21:33,270 | 00:21:34,300 | مشکلی نیست؟؟ | مشکلی نیست؟؟ |
329 | 00:21:34,970 | 00:21:36,700 | خیر قربان | خیر قربان |
330 | 00:21:49,770 | 00:21:51,570 | (ماسوک دونگ رو توسعه ندید) | (ماسوک دونگ رو توسعه ندید) |
331 | 00:21:56,270 | 00:21:57,300 | آقای شهردار | آقای شهردار |
332 | 00:21:59,070 | 00:22:01,870 | خیلی نگران نباشید من خودم بهش رسیدگی می کنم | خیلی نگران نباشید من خودم بهش رسیدگی می کنم |
333 | 00:22:04,800 | 00:22:06,970 | یه شهروند نباید راه امرار معششو از ...دست بده | یه شهروند نباید راه امرار معششو از ...دست بده |
334 | 00:22:06,970 | 00:22:08,830 | تا یه کارفرما حریص بشه | تا یه کارفرما حریص بشه |
335 | 00:22:09,300 | 00:22:10,400 | اینو می دونم | اینو می دونم |
336 | 00:22:11,530 | 00:22:12,800 | بهش رسیدگی می کنم | بهش رسیدگی می کنم |
337 | 00:22:18,530 | 00:22:19,770 | قوی باشین | قوی باشین |
338 | 00:22:34,970 | 00:22:36,000 | متشکرم | متشکرم |
339 | 00:22:37,430 | 00:22:38,430 | متشکرم | متشکرم |
340 | 00:23:07,830 | 00:23:09,010 | منم | منم |
341 | 00:23:09,010 | 00:23:10,170 | حرف بزن | حرف بزن |
342 | 00:23:30,680 | 00:23:31,740 | منم | منم |
343 | 00:23:31,740 | 00:23:32,920 | حرف بزن | حرف بزن |
344 | 00:23:33,350 | 00:23:35,020 | ...من یه جلسه برگزار می کنم | ...من یه جلسه برگزار می کنم |
345 | 00:23:35,650 | 00:23:37,180 | با ساکنین ماسوک دونگ | با ساکنین ماسوک دونگ |
346 | 00:23:38,820 | 00:23:39,850 | خدافظ | خدافظ |
347 | 00:23:54,550 | 00:23:55,680 | می دونم اون کیه | می دونم اون کیه |
348 | 00:23:56,420 | 00:23:57,450 | اون یه تمساح | اون یه تمساح |
349 | 00:24:02,750 | 00:24:04,050 | این چه منطقیه؟؟ | این چه منطقیه؟؟ |
350 | 00:24:06,450 | 00:24:07,520 | من نیستم | من نیستم |
351 | 00:24:10,420 | 00:24:12,520 | بس کن، هاک جو | بس کن، هاک جو |
352 | 00:24:12,520 | 00:24:15,120 | بیا جونگ دو رو کمک کنیم | بیا جونگ دو رو کمک کنیم |
353 | 00:24:15,920 | 00:24:17,020 | جا وانگ | جا وانگ |
354 | 00:24:17,950 | 00:24:20,580 | من اخطاریه امو گرفتم دارم به ارتش ملحق میشم | من اخطاریه امو گرفتم دارم به ارتش ملحق میشم |
355 | 00:24:21,050 | 00:24:22,280 | من به کشورمون خدمت می کنم | من به کشورمون خدمت می کنم |
356 | 00:24:23,320 | 00:24:25,880 | لطفا برو علاقه ای ندارم | لطفا برو علاقه ای ندارم |
357 | 00:24:28,320 | 00:24:29,480 | ...بازم | ...بازم |
358 | 00:24:30,580 | 00:24:34,340 | اون برای کاری که ما کردیم سرزنش شد | اون برای کاری که ما کردیم سرزنش شد |
359 | 00:24:34,340 | 00:24:37,980 | به ماها دروغ گفت اما هوامونم داشت | به ماها دروغ گفت اما هوامونم داشت |
360 | 00:24:38,950 | 00:24:40,120 | جا وانگ | جا وانگ |
361 | 00:24:40,680 | 00:24:43,580 | اون به خاطر همه ما از خود گذشتگی کرد مگه نه؟؟ | اون به خاطر همه ما از خود گذشتگی کرد مگه نه؟؟ |
362 | 00:24:44,950 | 00:24:47,270 | این کارو کرد اما من دارم میرم ارتش | این کارو کرد اما من دارم میرم ارتش |
363 | 00:24:47,270 | 00:24:49,190 | اخطاریه امو گرفتم | اخطاریه امو گرفتم |
364 | 00:24:49,190 | 00:24:51,890 | انتظار داری باور کنم؟؟؟ | انتظار داری باور کنم؟؟؟ |
365 | 00:24:51,890 | 00:24:53,720 | اینو باور نمی کنم | اینو باور نمی کنم |
366 | 00:24:54,420 | 00:24:56,220 | جونگ دو رو باور نمی کنم | جونگ دو رو باور نمی کنم |
367 | 00:24:57,350 | 00:24:59,080 | ...تا کی میخوای کمکش کنی | ...تا کی میخوای کمکش کنی |
368 | 00:24:59,080 | 00:25:00,680 | فقط به خاطر اینکه دوستش داری؟؟ | فقط به خاطر اینکه دوستش داری؟؟ |
369 | 00:25:00,680 | 00:25:03,050 | نمی تونی تا ابد بشینی و کمکش کنی | نمی تونی تا ابد بشینی و کمکش کنی |
370 | 00:25:05,080 | 00:25:06,450 | غرورت کجا رفته؟؟ | غرورت کجا رفته؟؟ |
371 | 00:25:09,550 | 00:25:11,480 | تمومش کن، باشه؟؟ | تمومش کن، باشه؟؟ |
372 | 00:25:17,120 | 00:25:18,480 | تو نیستی؟؟ | تو نیستی؟؟ |
373 | 00:25:19,250 | 00:25:20,630 | چرا باید باشم؟؟ | چرا باید باشم؟؟ |
374 | 00:25:20,630 | 00:25:22,270 | نمی تونم این کارو بکنم | نمی تونم این کارو بکنم |
375 | 00:25:22,270 | 00:25:23,350 | دارم به ارتش ملحق میشم | دارم به ارتش ملحق میشم |
376 | 00:25:23,750 | 00:25:25,750 | اگه حرفت تمومه، تشریف ببر بیرون | اگه حرفت تمومه، تشریف ببر بیرون |
377 | 00:25:41,420 | 00:25:43,150 | برگردین سرکارتون | برگردین سرکارتون |
378 | 00:25:46,050 | 00:25:47,120 | باشه پس | باشه پس |
379 | 00:25:48,220 | 00:25:49,980 | زندگی خوبی داشته باشی الاغ عوضی | زندگی خوبی داشته باشی الاغ عوضی |
380 | 00:26:15,480 | 00:26:17,050 | هیچکی نمی خواد کمک کنه | هیچکی نمی خواد کمک کنه |
381 | 00:26:20,920 | 00:26:21,950 | واقعا؟؟ | واقعا؟؟ |
382 | 00:26:24,480 | 00:26:26,750 | نمیشه کاری کرد | نمیشه کاری کرد |
383 | 00:26:29,280 | 00:26:30,450 | به هر حال ممنون | به هر حال ممنون |
384 | 00:26:35,120 | 00:26:36,320 | آقای بک | آقای بک |
385 | 00:26:39,920 | 00:26:41,980 | چیزی که خواستین رو گرفتم | چیزی که خواستین رو گرفتم |
386 | 00:26:42,350 | 00:26:44,450 | چند تا کپی ازش بگیر | چند تا کپی ازش بگیر |
387 | 00:26:45,720 | 00:26:47,020 | اوووه، درسته | اوووه، درسته |
388 | 00:26:47,520 | 00:26:49,780 | می تونم روی برگه باطله پرینت بگیرم؟؟ | می تونم روی برگه باطله پرینت بگیرم؟؟ |
389 | 00:26:50,720 | 00:26:52,230 | اینو نمی بینی؟؟ | اینو نمی بینی؟؟ |
390 | 00:26:52,230 | 00:26:53,780 | این برای گزارشه | این برای گزارشه |
391 | 00:26:53,780 | 00:26:56,260 | میخوای بالا دستیامون از برگه باطله استفاده کنن؟؟ | میخوای بالا دستیامون از برگه باطله استفاده کنن؟؟ |
392 | 00:26:56,260 | 00:26:58,170 | چرا اینقدر آروم هستی؟؟ | چرا اینقدر آروم هستی؟؟ |
393 | 00:26:58,170 | 00:27:01,450 | شرمنده، از برگه نو استفاده می کنم | شرمنده، از برگه نو استفاده می کنم |
394 | 00:27:30,850 | 00:27:31,880 | بیا تو | بیا تو |
395 | 00:27:34,480 | 00:27:35,480 | چشم قربان | چشم قربان |
396 | 00:27:36,480 | 00:27:37,720 | ...امروز | ...امروز |
397 | 00:27:38,450 | 00:27:39,550 | جلسه شهرداره؟؟ | جلسه شهرداره؟؟ |
398 | 00:27:40,480 | 00:27:43,180 | با ساکنین ماسوک دونگ؟؟؟ | با ساکنین ماسوک دونگ؟؟؟ |
399 | 00:27:43,520 | 00:27:44,580 | بله قربان | بله قربان |
400 | 00:27:54,150 | 00:27:56,180 | اونا باید حداقل بهمون کمک کنن | اونا باید حداقل بهمون کمک کنن |
401 | 00:27:56,980 | 00:27:59,250 | اگه اونا نتونن زندگیمون رو بهتر کنن | اگه اونا نتونن زندگیمون رو بهتر کنن |
402 | 00:27:59,620 | 00:28:02,070 | چطور میتونین موقعیت رو جمع کنین؟؟ | چطور میتونین موقعیت رو جمع کنین؟؟ |
403 | 00:28:02,070 | 00:28:05,350 | اونا نمی تونن ما رو بیرون کنن ما جایی برای رفتن نداریم | اونا نمی تونن ما رو بیرون کنن ما جایی برای رفتن نداریم |
404 | 00:28:05,350 | 00:28:07,050 | غرامتی بهتون ندادن؟؟ | غرامتی بهتون ندادن؟؟ |
405 | 00:28:07,050 | 00:28:09,080 | کی اینو گفته؟؟ هیچ کسی کاری نکرده | کی اینو گفته؟؟ هیچ کسی کاری نکرده |
406 | 00:28:09,080 | 00:28:12,780 | ...گفته شده این منطقه داره توسعه داده میشه | ...گفته شده این منطقه داره توسعه داده میشه |
407 | 00:28:12,780 | 00:28:14,620 | چون ما حداقل مالیات رو میدیم | چون ما حداقل مالیات رو میدیم |
408 | 00:28:14,620 | 00:28:17,040 | این منطقی نیست- این چه جور منطقیه؟؟- | این منطقی نیست- این چه جور منطقیه؟؟- |
409 | 00:28:17,040 | 00:28:19,250 | هیچ مامور دولتی ای کاری نمی کنه | هیچ مامور دولتی ای کاری نمی کنه |
410 | 00:28:19,250 | 00:28:22,240 | شهرداری باید مراقب فقیرا هم باشه | شهرداری باید مراقب فقیرا هم باشه |
411 | 00:28:22,240 | 00:28:24,450 | حالا گفتگو چه فایده ای داره؟؟ | حالا گفتگو چه فایده ای داره؟؟ |
412 | 00:28:24,450 | 00:28:26,260 | کجا باید بریم؟؟ | کجا باید بریم؟؟ |
413 | 00:28:26,260 | 00:28:29,030 | متاسفم، اما منم باید یه چیزی بگم | متاسفم، اما منم باید یه چیزی بگم |
414 | 00:28:29,030 | 00:28:30,880 | دو دهه است اینجا زندگی میکنم | دو دهه است اینجا زندگی میکنم |
415 | 00:28:30,880 | 00:28:33,320 | و حقمو برای زمینم از دست دادم | و حقمو برای زمینم از دست دادم |
416 | 00:28:33,320 | 00:28:35,420 | ...چی باید انتظار داشته باشین از ما | ...چی باید انتظار داشته باشین از ما |
417 | 00:29:05,520 | 00:29:06,550 | اون شهرداره؟؟ | اون شهرداره؟؟ |
418 | 00:29:06,880 | 00:29:08,880 | شهرداره- آقای شهردار- | شهرداره- آقای شهردار- |
419 | 00:29:11,420 | 00:29:12,440 | خودشه | خودشه |
420 | 00:29:12,440 | 00:29:13,660 | ببخشید | ببخشید |
421 | 00:29:13,660 | 00:29:14,710 | آقای شهردار | آقای شهردار |
422 | 00:29:14,710 | 00:29:17,180 | آقای شهردار میشه یه مصاحبه کوتاه داشته باشیم؟ | آقای شهردار میشه یه مصاحبه کوتاه داشته باشیم؟ |
423 | 00:29:17,520 | 00:29:18,980 | درباره چی؟ | درباره چی؟ |
424 | 00:29:18,980 | 00:29:21,500 | درسته که برنامه های پیشرفت شهری رو کنسل کردین؟ | درسته که برنامه های پیشرفت شهری رو کنسل کردین؟ |
425 | 00:29:21,500 | 00:29:23,670 | توی نشست خبری پاسخ میدم | توی نشست خبری پاسخ میدم |
426 | 00:29:23,670 | 00:29:25,780 | ساکنین میگن که بهشون خسارت ندادین | ساکنین میگن که بهشون خسارت ندادین |
427 | 00:29:25,780 | 00:29:27,820 | راه رو باز کنین – از این موضوع خبر داشتین؟ - | راه رو باز کنین – از این موضوع خبر داشتین؟ - |
428 | 00:29:33,450 | 00:29:35,180 | راه رو باز کنین – قربان نظری ندارین؟ - | راه رو باز کنین – قربان نظری ندارین؟ - |
429 | 00:29:36,350 | 00:29:37,880 | چه حرفی واسه ساکنین دارین؟ | چه حرفی واسه ساکنین دارین؟ |
430 | 00:29:37,880 | 00:29:39,850 | برنامه ای دارین؟ | برنامه ای دارین؟ |
431 | 00:29:39,850 | 00:29:42,860 | شهردار سئوون با ساکنین ماسوک دونگ ملاقات میکند | شهردار سئوون با ساکنین ماسوک دونگ ملاقات میکند |
432 | 00:29:42,860 | 00:29:44,460 | کارا رو انجام بده | کارا رو انجام بده |
433 | 00:29:44,460 | 00:29:46,080 | چشم قربان | چشم قربان |
434 | 00:29:56,050 | 00:29:58,650 | منم ، شروع کنید | منم ، شروع کنید |
435 | 00:29:59,720 | 00:30:02,480 | رو به دوربین یه چیزی بگو | رو به دوربین یه چیزی بگو |
436 | 00:30:02,480 | 00:30:04,680 | ازش خسته شدم – باید بریم – | ازش خسته شدم – باید بریم – |
437 | 00:30:05,080 | 00:30:06,080 | لطفا بهمون کمک کنین | لطفا بهمون کمک کنین |
438 | 00:30:08,950 | 00:30:10,480 | هر حرفی داری بزن | هر حرفی داری بزن |
439 | 00:30:12,050 | 00:30:13,050 | آقای شهردار | آقای شهردار |
440 | 00:30:13,780 | 00:30:15,960 | میدونین که تمساح ها | میدونین که تمساح ها |
441 | 00:30:15,960 | 00:30:18,750 | هیچ وقت به شکار خودشون صدمه نمیزنن | هیچ وقت به شکار خودشون صدمه نمیزنن |
442 | 00:30:19,620 | 00:30:22,320 | میذارن بیاد نزدیک دهنشون | میذارن بیاد نزدیک دهنشون |
443 | 00:30:24,720 | 00:30:26,050 | ما جایی نمیریم | ما جایی نمیریم |
444 | 00:30:26,050 | 00:30:28,450 | پدر و مادرم دیگه واسه جابجایی خیلی پیر شدن | پدر و مادرم دیگه واسه جابجایی خیلی پیر شدن |
445 | 00:30:28,450 | 00:30:30,350 | لطفا بهمون کمک کنین – یه کاری بکنین – | لطفا بهمون کمک کنین – یه کاری بکنین – |
446 | 00:30:34,850 | 00:30:36,420 | ... چون گب سو | ... چون گب سو |
447 | 00:30:37,180 | 00:30:38,180 | یه تمساحه | یه تمساحه |
448 | 00:30:39,520 | 00:30:40,820 | اون بدون خون و خونریزی | اون بدون خون و خونریزی |
449 | 00:30:42,050 | 00:30:43,320 | شکار میکنه | شکار میکنه |
450 | 00:30:45,580 | 00:30:46,580 | خودش با دستای خودش اینکار رو نمیکنه | خودش با دستای خودش اینکار رو نمیکنه |
451 | 00:30:51,580 | 00:30:55,250 | ما اینجاییم چونکه نمی خواییم درگیری پیش بیاد | ما اینجاییم چونکه نمی خواییم درگیری پیش بیاد |
452 | 00:30:55,250 | 00:30:56,780 | ما به کمک شما احتیاج داریم | ما به کمک شما احتیاج داریم |
453 | 00:31:02,080 | 00:31:04,080 | کی اینکار رو کرد؟ | کی اینکار رو کرد؟ |
454 | 00:31:06,480 | 00:31:07,480 | آقای شهردار | آقای شهردار |
455 | 00:31:07,980 | 00:31:08,980 | آقای شهردار | آقای شهردار |
456 | 00:31:08,980 | 00:31:09,980 | ما رو رها نکنین | ما رو رها نکنین |
457 | 00:31:10,350 | 00:31:12,220 | آقای شهردار | آقای شهردار |
458 | 00:31:12,950 | 00:31:14,050 | پدربزرگ | پدربزرگ |
459 | 00:31:29,450 | 00:31:30,620 | پدر بزرگ | پدر بزرگ |
460 | 00:31:40,150 | 00:31:44,450 | جمعیت شروع کردن به فریاد کشیدن سر شهردار | جمعیت شروع کردن به فریاد کشیدن سر شهردار |
461 | 00:31:44,880 | 00:31:47,860 | به نظر میرسه شهردار چون واسش مهم نیست که ...بهش تخم مرغ پرتاب کنن | به نظر میرسه شهردار چون واسش مهم نیست که ...بهش تخم مرغ پرتاب کنن |
461 | 00:31:47,860 | 00:31:50,420 | چونکه بدون هیچ حرفی صحنه رو ترک کرد | چونکه بدون هیچ حرفی صحنه رو ترک کرد |
462 | 00:31:50,980 | 00:31:55,080 | کسی که تخم مرغ پرتاب کرده بود آتش خشم ساکنین رو روشن کرد | کسی که تخم مرغ پرتاب کرده بود آتش خشم ساکنین رو روشن کرد |
463 | 00:31:55,520 | 00:31:58,020 | و به سمت همراهان شهردار یورش بردن | و به سمت همراهان شهردار یورش بردن |
464 | 00:31:58,880 | 00:32:03,350 | محافظان مجبور شدن که با مردم خشمگین درگیر بشن | محافظان مجبور شدن که با مردم خشمگین درگیر بشن |
465 | 00:32:06,950 | 00:32:07,980 | جی یئون | جی یئون |
466 | 00:32:09,880 | 00:32:12,820 | این همون صاحب مغازه ای نیس که بچه ها پیشش میفرفتن؟ | این همون صاحب مغازه ای نیس که بچه ها پیشش میفرفتن؟ |
467 | 00:32:13,680 | 00:32:15,180 | بفهم چی شده | بفهم چی شده |
468 | 00:32:15,520 | 00:32:16,550 | باشه | باشه |
469 | 00:32:18,780 | 00:32:22,320 | ... یک مقام رسمی دولتی گفته | ... یک مقام رسمی دولتی گفته |
470 | 00:32:27,280 | 00:32:29,580 | ... امروز بعد از ظهر | ... امروز بعد از ظهر |
471 | 00:32:29,580 | 00:32:32,750 | مردم به شهردار شهر سئوون حمله کردن | مردم به شهردار شهر سئوون حمله کردن |
472 | 00:32:33,350 | 00:32:35,620 | ... شهردار برای گفتگو با ساکنین | ... شهردار برای گفتگو با ساکنین |
473 | 00:32:35,620 | 00:32:38,330 | در خصوص پروژه توسعه شهری نسشت خبری داشت | در خصوص پروژه توسعه شهری نسشت خبری داشت |
474 | 00:32:38,330 | 00:32:39,480 | گزارشگر ما گزارش کامل میده | گزارشگر ما گزارش کامل میده |
475 | 00:32:40,680 | 00:32:43,550 | ساکنین علیه پروژه توسعه شهری اعتراض ...کرده بودن | ساکنین علیه پروژه توسعه شهری اعتراض ...کرده بودن |
476 | 00:32:43,550 | 00:32:46,450 | و به محض ورود شهردار او را احاطه کردن | و به محض ورود شهردار او را احاطه کردن |
477 | 00:32:46,780 | 00:32:50,980 | شهردار چون برای برگزاری نشست خبری در خصوص پروژه توسعه شهری | شهردار چون برای برگزاری نشست خبری در خصوص پروژه توسعه شهری |
478 | 00:32:50,980 | 00:32:54,150 | رفته بود و دربرابر موقعیت به آرامی رفتار کرد | رفته بود و دربرابر موقعیت به آرامی رفتار کرد |
479 | 00:32:54,520 | 00:32:57,080 | ... ناگهان یه نفر از میان جمعیت فریاد زد | ... ناگهان یه نفر از میان جمعیت فریاد زد |
480 | 00:32:57,080 | 00:32:59,120 | و به سمت شهردار تخم مرغ پرتاب کرد | و به سمت شهردار تخم مرغ پرتاب کرد |
481 | 00:32:59,620 | 00:33:02,670 | شهردار به این حرکت واکنشی نشان نداد | شهردار به این حرکت واکنشی نشان نداد |
482 | 00:33:02,670 | 00:33:05,250 | ولی با عجله صحنه رو ترک کرد | ولی با عجله صحنه رو ترک کرد |
483 | 00:33:05,780 | 00:33:07,250 | ... تخم مرغ یه هشدار بود | ... تخم مرغ یه هشدار بود |
484 | 00:33:07,250 | 00:33:08,250 | الو؟ | الو؟ |
485 | 00:33:10,880 | 00:33:12,190 | کار تو بود؟ | کار تو بود؟ |
486 | 00:33:13,050 | 00:33:14,120 | آره | آره |
487 | 00:33:15,520 | 00:33:16,550 | چرا؟ | چرا؟ |
488 | 00:33:17,480 | 00:33:18,650 | چرا اینکار رو کردی؟ | چرا اینکار رو کردی؟ |
489 | 00:33:19,420 | 00:33:22,780 | مگه خودت همینو نمیخواستی؟ | مگه خودت همینو نمیخواستی؟ |
490 | 00:33:23,580 | 00:33:25,250 | فکر کردم اینکار بهتره | فکر کردم اینکار بهتره |
491 | 00:33:25,780 | 00:33:27,720 | میخواستم با مذاکره حلش کنم | میخواستم با مذاکره حلش کنم |
492 | 00:33:28,080 | 00:33:30,280 | به جای اینکه اونا رو تحریک کنم | به جای اینکه اونا رو تحریک کنم |
493 | 00:33:31,150 | 00:33:32,150 | میخواستم مذاکره کنم | میخواستم مذاکره کنم |
494 | 00:33:33,620 | 00:33:35,820 | می خواستم با گفتگو حلش کنم | می خواستم با گفتگو حلش کنم |
495 | 00:33:37,150 | 00:33:39,120 | پس چرا به من گفتی؟ | پس چرا به من گفتی؟ |
496 | 00:33:40,050 | 00:33:41,650 | ... چرا درباره نشست خبری | ... چرا درباره نشست خبری |
497 | 00:33:45,520 | 00:33:46,750 | به من گفتی؟ | به من گفتی؟ |
498 | 00:33:47,980 | 00:33:49,020 | تو بهم زنگ زدی | تو بهم زنگ زدی |
499 | 00:33:51,690 | 00:33:54,590 | ... واسه همینه که من و تو | ... واسه همینه که من و تو |
500 | 00:33:54,590 | 00:33:55,750 | خوب با هم راه میایم | خوب با هم راه میایم |
501 | 00:33:56,690 | 00:34:00,820 | ممکنه روشمون فرق داشته باشه ولی هدفمون یکیه | ممکنه روشمون فرق داشته باشه ولی هدفمون یکیه |
502 | 00:34:01,620 | 00:34:02,690 | کارمون اینه | کارمون اینه |
503 | 00:34:03,620 | 00:34:04,780 | نه ،نه | نه ،نه |
504 | 00:34:06,190 | 00:34:07,650 | روشمون هم یکیه | روشمون هم یکیه |
505 | 00:34:08,620 | 00:34:10,020 | ... فقط تو | ... فقط تو |
506 | 00:34:10,850 | 00:34:13,150 | خودتو گول میزنی – قربان – | خودتو گول میزنی – قربان – |
507 | 00:34:15,080 | 00:34:16,450 | فکر کردی آدم خوبه قصه ای؟ | فکر کردی آدم خوبه قصه ای؟ |
508 | 00:34:17,850 | 00:34:20,480 | اگه واقعا آدم خوبی بودی بهم زنگ نمیزدی | اگه واقعا آدم خوبی بودی بهم زنگ نمیزدی |
509 | 00:34:21,350 | 00:34:23,650 | تو بهم هشدار ندادی | تو بهم هشدار ندادی |
510 | 00:34:25,720 | 00:34:27,020 | اگه بخوای | اگه بخوای |
511 | 00:34:27,950 | 00:34:30,720 | میذارم جاده اصلی رو بگیری | میذارم جاده اصلی رو بگیری |
512 | 00:34:31,350 | 00:34:32,750 | ... من تمام | ... من تمام |
513 | 00:34:33,220 | 00:34:34,650 | کارای کثیفت رو انجام میدم | کارای کثیفت رو انجام میدم |
514 | 00:34:36,050 | 00:34:38,050 | فقط لازمه دوباره انتخاب بشی | فقط لازمه دوباره انتخاب بشی |
515 | 00:34:39,150 | 00:34:40,350 | ... باید تو انتخابات بعدی | ... باید تو انتخابات بعدی |
516 | 00:34:41,350 | 00:34:42,550 | برنده بشی | برنده بشی |
517 | 00:35:00,720 | 00:35:02,780 | (شهروندان ماسوک دونگ به شهردار بی احترامی کردند) | (شهروندان ماسوک دونگ به شهردار بی احترامی کردند) |
518 | 00:35:14,320 | 00:35:15,960 | ببخشید آقا | ببخشید آقا |
519 | 00:35:15,960 | 00:35:16,980 | چیه؟ | چیه؟ |
520 | 00:35:18,080 | 00:35:22,250 | ببخشید می تونم از گوشیتون استفاده کنم؟ | ببخشید می تونم از گوشیتون استفاده کنم؟ |
521 | 00:35:22,780 | 00:35:23,820 | می دونم که نباید اینکار رو بکنم | می دونم که نباید اینکار رو بکنم |
522 | 00:35:24,320 | 00:35:25,550 | ولی مجبورم | ولی مجبورم |
523 | 00:35:31,050 | 00:35:32,050 | ممنون | ممنون |
524 | 00:35:38,350 | 00:35:39,350 | خانم نو | خانم نو |
525 | 00:35:45,620 | 00:35:46,880 | چرا باید اینکار رو بکنم؟ | چرا باید اینکار رو بکنم؟ |
526 | 00:35:47,720 | 00:35:49,300 | من هیچی گیرم نیومد | من هیچی گیرم نیومد |
527 | 00:35:49,300 | 00:35:50,620 | اینطور نیست | اینطور نیست |
528 | 00:35:51,580 | 00:35:53,080 | اونا از ما می ترسن | اونا از ما می ترسن |
529 | 00:35:53,950 | 00:35:55,160 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
530 | 00:35:55,160 | 00:35:57,750 | ... اونا به مردم و قانون اهمیت نمیدن | ... اونا به مردم و قانون اهمیت نمیدن |
531 | 00:35:58,150 | 00:35:59,480 | ولی از ما می ترسن | ولی از ما می ترسن |
532 | 00:36:01,350 | 00:36:03,450 | برای اولین بار تو عمرشون | برای اولین بار تو عمرشون |
533 | 00:36:04,150 | 00:36:05,920 | از آدمایی که مسخره می کردن می ترسن | از آدمایی که مسخره می کردن می ترسن |
534 | 00:36:07,350 | 00:36:08,850 | شما ها | شما ها |
535 | 00:36:09,220 | 00:36:11,450 | هیچ کار درستی ندارین | هیچ کار درستی ندارین |
536 | 00:36:11,780 | 00:36:13,650 | شغلت چیه؟ | شغلت چیه؟ |
537 | 00:36:14,620 | 00:36:15,980 | دارم واق واق میکنم؟ | دارم واق واق میکنم؟ |
538 | 00:36:16,480 | 00:36:17,480 | غذا نخور | غذا نخور |
539 | 00:36:18,150 | 00:36:19,190 | ... خوبیش اینه که | ... خوبیش اینه که |
540 | 00:36:19,190 | 00:36:22,020 | خانم نو ، دنیایی که آدم بدها توش پادشاهی میکنن | خانم نو ، دنیایی که آدم بدها توش پادشاهی میکنن |
541 | 00:36:22,780 | 00:36:23,920 | خیلی بده | خیلی بده |
542 | 00:36:24,880 | 00:36:27,350 | دنیایی بدون احساسات افتضاحه | دنیایی بدون احساسات افتضاحه |
543 | 00:36:28,320 | 00:36:31,950 | دنیایی که توش قانون شکنی باشه همینطور | دنیایی که توش قانون شکنی باشه همینطور |
544 | 00:36:32,850 | 00:36:33,880 | ... پس | ... پس |
545 | 00:36:36,950 | 00:36:38,280 | بیاین یه بار دیگه امتحان کنیم | بیاین یه بار دیگه امتحان کنیم |
546 | 00:36:40,780 | 00:36:42,690 | ... عوضی های کلاهبرداری مثل ما | ... عوضی های کلاهبرداری مثل ما |
547 | 00:36:45,690 | 00:36:46,690 | کسی خونست؟ | کسی خونست؟ |
548 | 00:36:48,950 | 00:36:51,320 | آقا؟ خونه هستین؟ | آقا؟ خونه هستین؟ |
549 | 00:36:51,320 | 00:36:52,690 | ... ما احساسات نداریم | ... ما احساسات نداریم |
550 | 00:36:52,690 | 00:36:54,840 | و تمام قانون های کتاب مقدس رو شکستیم | و تمام قانون های کتاب مقدس رو شکستیم |
551 | 00:36:54,840 | 00:36:57,420 | باید چقدر عصبانی باشیم که همچین کاری بکنیم؟ | باید چقدر عصبانی باشیم که همچین کاری بکنیم؟ |
552 | 00:36:58,720 | 00:37:01,980 | این عوضی های کلاهبردار تا چه حد مبارزه میکنن؟ | این عوضی های کلاهبردار تا چه حد مبارزه میکنن؟ |
553 | 00:37:03,450 | 00:37:07,520 | این آدمایی که باهاشون مبارزه می کنیم چقدر شیطان ...صفت و حریص هستند | این آدمایی که باهاشون مبارزه می کنیم چقدر شیطان ...صفت و حریص هستند |
555 | 00:37:07,520 | 00:37:09,950 | که باعث شدن ما تا اینجا ها پیش بریم؟ | که باعث شدن ما تا اینجا ها پیش بریم؟ |
554 | 00:37:09,950 | 00:37:11,980 | ... بذار نشونشون بدیم | ... بذار نشونشون بدیم |
555 | 00:37:15,750 | 00:37:17,220 | ... آدمای خوب همیشه برنده ان | ... آدمای خوب همیشه برنده ان |
556 | 00:37:18,280 | 00:37:21,020 | و آدم بدا بازنده ، این قانون طبیعته | و آدم بدا بازنده ، این قانون طبیعته |
557 | 00:37:22,350 | 00:37:23,880 | بیاین این قانون رو دوباره زنده کنیم | بیاین این قانون رو دوباره زنده کنیم |
558 | 00:37:29,650 | 00:37:30,720 | می جو | می جو |
559 | 00:37:39,620 | 00:37:40,620 | بیاین اینکار رو تمومش کنیم | بیاین اینکار رو تمومش کنیم |
560 | 00:37:49,120 | 00:37:50,920 | اینا مال دا می هستن | اینا مال دا می هستن |
561 | 00:38:01,550 | 00:38:02,690 | ... بیایین | ... بیایین |
562 | 00:38:04,350 | 00:38:05,550 | به اون عوضی ها یه درس حسابی بدیم | به اون عوضی ها یه درس حسابی بدیم |
563 | 00:38:55,880 | 00:38:57,750 | می جو | می جو |
564 | 00:38:58,350 | 00:39:00,690 | خیلی گرمه ، چرا انقدر گرمه؟ | خیلی گرمه ، چرا انقدر گرمه؟ |
565 | 00:39:01,720 | 00:39:02,720 | دارم ذوب میشم | دارم ذوب میشم |
566 | 00:39:04,250 | 00:39:05,280 | چی؟ | چی؟ |
567 | 00:39:06,250 | 00:39:07,580 | دست خالی اومدی!؟ | دست خالی اومدی!؟ |
568 | 00:39:08,920 | 00:39:10,650 | !توفو که نگرفتی | !توفو که نگرفتی |
569 | 00:39:10,980 | 00:39:13,220 | حداقل باید قهوه می خریدی. خیلی خسیسی | حداقل باید قهوه می خریدی. خیلی خسیسی |
570 | 00:39:15,280 | 00:39:18,350 | یه نخ بهم بده ، دارم از بی سیگاری میمیرم | یه نخ بهم بده ، دارم از بی سیگاری میمیرم |
571 | 00:39:20,150 | 00:39:21,350 | تو ترکم | تو ترکم |
572 | 00:39:22,190 | 00:39:23,550 | بهم دروغ نگو ، یه نخ بده | بهم دروغ نگو ، یه نخ بده |
573 | 00:39:24,350 | 00:39:25,420 | راسته | راسته |
574 | 00:39:26,850 | 00:39:27,920 | چی؟ | چی؟ |
575 | 00:39:30,820 | 00:39:33,120 | دختر خوب | دختر خوب |
576 | 00:39:36,480 | 00:39:37,780 | سلام | سلام |
577 | 00:39:38,550 | 00:39:40,580 | جونگ دو | جونگ دو |
578 | 00:39:41,690 | 00:39:42,780 | سلام | سلام |
579 | 00:39:47,690 | 00:39:49,080 | کارت تمومه | کارت تمومه |
580 | 00:39:57,250 | 00:39:58,320 | بیخیال | بیخیال |
581 | 00:39:58,980 | 00:40:01,280 | جونگ دو ، جونگ دو | جونگ دو ، جونگ دو |
582 | 00:40:01,720 | 00:40:05,220 | گرممه ، داری عرق رو میریزی روی من برو کنار | گرممه ، داری عرق رو میریزی روی من برو کنار |
583 | 00:40:05,220 | 00:40:06,970 | ول کن – ولش کن – | ول کن – ولش کن – |
584 | 00:40:06,970 | 00:40:09,450 | عوضی بزغاله | عوضی بزغاله |
585 | 00:40:09,920 | 00:40:10,920 | سلام | سلام |
586 | 00:40:11,350 | 00:40:12,420 | آریشگر موهاتو عوض کردی | آریشگر موهاتو عوض کردی |
587 | 00:40:12,780 | 00:40:14,750 | چی؟ دیروز – آره – | چی؟ دیروز – آره – |
588 | 00:40:14,750 | 00:40:17,320 | خوبه – واقعا؟ - | خوبه – واقعا؟ - |
589 | 00:40:17,780 | 00:40:18,820 | خوشکله؟ - آره – | خوشکله؟ - آره – |
590 | 00:40:30,420 | 00:40:31,420 | خانم نو | خانم نو |
591 | 00:40:32,050 | 00:40:33,150 | چه خبرا؟ | چه خبرا؟ |
592 | 00:40:34,580 | 00:40:35,650 | سلامتی | سلامتی |
593 | 00:40:38,820 | 00:40:39,880 | ... پس بزن بریم | ... پس بزن بریم |
594 | 00:40:40,620 | 00:40:41,690 | نابودشون کنیم | نابودشون کنیم |
595 | 00:41:07,220 | 00:41:08,220 | میدونی | میدونی |
596 | 00:41:09,080 | 00:41:10,620 | بعد از بحران صندوق بین المللی پول | بعد از بحران صندوق بین المللی پول |
597 | 00:41:11,150 | 00:41:13,420 | ... کلی نزول خور ژاپنی | ... کلی نزول خور ژاپنی |
598 | 00:41:13,420 | 00:41:14,680 | ریخت تو کشور | ریخت تو کشور |
599 | 00:41:14,680 | 00:41:17,650 | یه قسمتی از اون رو بازار نزول خور پیونگ دانگ گرفت | یه قسمتی از اون رو بازار نزول خور پیونگ دانگ گرفت |
600 | 00:41:17,650 | 00:41:20,020 | و یه قسمتش هم منابع چویی چول وو | و یه قسمتش هم منابع چویی چول وو |
601 | 00:41:22,190 | 00:41:23,880 | ... اگه از پایین بررسی کنی | ... اگه از پایین بررسی کنی |
604 | 00:41:24,320 | 00:41:25,350 | انگشت شستت رو بذار روش | انگشت شستت رو بذار روش |
602 | 00:41:25,350 | 00:41:27,650 | اساسا میشه یه نزول خور از پیونگ دانگ | اساسا میشه یه نزول خور از پیونگ دانگ |
603 | 00:41:28,350 | 00:41:29,920 | ... از اون وام های با بهره های بالا گرفته | ... از اون وام های با بهره های بالا گرفته |
604 | 00:41:29,920 | 00:41:32,150 | ... تا وام هایی که خونه و ماشین به عنوان وثیقه میخواد | ... تا وام هایی که خونه و ماشین به عنوان وثیقه میخواد |
605 | 00:41:33,080 | 00:41:35,420 | و حتی اخیر وام های کارگری | و حتی اخیر وام های کارگری |
606 | 00:41:36,980 | 00:41:39,450 | ... 70درصد این وام های پیونگ دانگ | ... 70درصد این وام های پیونگ دانگ |
607 | 00:41:39,450 | 00:41:40,550 | متعلق به چویی چول وو هست | متعلق به چویی چول وو هست |
608 | 00:41:41,050 | 00:41:43,350 | ... مطمئنم که هیچ مدرکی وجود نداره که نشون بده | ... مطمئنم که هیچ مدرکی وجود نداره که نشون بده |
609 | 00:41:43,350 | 00:41:45,760 | نزول خوری وام های پیونگ دانگ مال چویی چول وو هست | نزول خوری وام های پیونگ دانگ مال چویی چول وو هست |
610 | 00:41:45,760 | 00:41:48,710 | ... درسته اون از پول پیونگ دانگ استفاده نمیکنه | ... درسته اون از پول پیونگ دانگ استفاده نمیکنه |
611 | 00:41:48,710 | 00:41:50,450 | تا روی تجارت های دیگه سرمایه گذاری کنه | تا روی تجارت های دیگه سرمایه گذاری کنه |
612 | 00:41:51,420 | 00:41:53,340 | ... پس نمیذاره | ... پس نمیذاره |
613 | 00:41:53,340 | 00:41:55,220 | پول های کثیفش با پولهای حلالش قاطی بشه | پول های کثیفش با پولهای حلالش قاطی بشه |
614 | 00:41:56,080 | 00:41:58,390 | دیگه چه منابعی داره؟ | دیگه چه منابعی داره؟ |
615 | 00:41:58,390 | 00:41:59,880 | ادامه بده | ادامه بده |
616 | 00:42:00,550 | 00:42:02,590 | کوکجین منبع اصلیشه | کوکجین منبع اصلیشه |
617 | 00:42:02,590 | 00:42:04,420 | بعد از اینکه گروه ووهيانگ ورشکسته شد | بعد از اینکه گروه ووهيانگ ورشکسته شد |
618 | 00:42:04,420 | 00:42:06,870 | ... اسمشون رو عوض کردن واسه همین سخت بودن | ... اسمشون رو عوض کردن واسه همین سخت بودن |
619 | 00:42:06,870 | 00:42:08,880 | که بفهمن این همون شرکت ووهيانگ | که بفهمن این همون شرکت ووهيانگ |
620 | 00:42:10,350 | 00:42:14,650 | قبل از اینکه شرکت هرمی نابود بشه خود گروه ووهيانگ اونو جدا کرد | قبل از اینکه شرکت هرمی نابود بشه خود گروه ووهيانگ اونو جدا کرد |
621 | 00:42:16,120 | 00:42:18,980 | یک سال پیش وقتی که فهمیدیم که شرکت کوکجین ...در اصل | یک سال پیش وقتی که فهمیدیم که شرکت کوکجین ...در اصل |
622 | 00:42:18,980 | 00:42:21,980 | همون شرکت ووهيانگ رفتیم دنبالشون | همون شرکت ووهيانگ رفتیم دنبالشون |
623 | 00:42:23,620 | 00:42:26,350 | سلام ، ما از شهرداری سئوون اومدیم | سلام ، ما از شهرداری سئوون اومدیم |
624 | 00:42:26,350 | 00:42:28,250 | میشه آقای چا میونگ سو رو ببینیم؟ | میشه آقای چا میونگ سو رو ببینیم؟ |
625 | 00:42:40,950 | 00:42:43,620 | تمام روابطشون رو با چویی چول وو قطع کردن | تمام روابطشون رو با چویی چول وو قطع کردن |
626 | 00:42:44,950 | 00:42:47,750 | ببینین که چقدر دوست داره شرکت ووهيانگ ...رو نابود کنه و | ببینین که چقدر دوست داره شرکت ووهيانگ ...رو نابود کنه و |
627 | 00:42:48,220 | 00:42:50,450 | .. ولی میخواسته شرکت کوکجین رو حفظ کنه | .. ولی میخواسته شرکت کوکجین رو حفظ کنه |
628 | 00:42:50,450 | 00:42:53,170 | معلومه که واسش خیلی اهمیت داره | معلومه که واسش خیلی اهمیت داره |
629 | 00:42:53,170 | 00:42:54,750 | چند ساله که خبری ازش نیست | چند ساله که خبری ازش نیست |
630 | 00:42:55,280 | 00:42:56,980 | ولی مثل اینکه جدیدا دوباره فعال شده | ولی مثل اینکه جدیدا دوباره فعال شده |
631 | 00:42:58,450 | 00:43:01,820 | پس کوکجین حق توسعه ی ماسوک دونگ رو داره مگه نه؟ | پس کوکجین حق توسعه ی ماسوک دونگ رو داره مگه نه؟ |
632 | 00:43:02,480 | 00:43:03,750 | رئیس قلابیش کیه؟ | رئیس قلابیش کیه؟ |
633 | 00:43:04,880 | 00:43:06,880 | چا میونگ سو – ... چا میونگ سو – | چا میونگ سو – ... چا میونگ سو – |
634 | 00:43:08,150 | 00:43:09,770 | سلام – سلام – | سلام – سلام – |
635 | 00:43:09,770 | 00:43:11,980 | اگه بانگ پیل گیو دست راست یکی از آدمای چویی چول وو باشه | اگه بانگ پیل گیو دست راست یکی از آدمای چویی چول وو باشه |
636 | 00:43:11,980 | 00:43:13,930 | پس میشه دست راست خودش | پس میشه دست راست خودش |
637 | 00:43:13,930 | 00:43:15,780 | ... به نظر میرسه چندتا عدد و رقم رو دستکاری کرده | ... به نظر میرسه چندتا عدد و رقم رو دستکاری کرده |
638 | 00:43:16,180 | 00:43:18,950 | و از چندتا شرکت اختلاس کرده ولی پول چندانی نبوده | و از چندتا شرکت اختلاس کرده ولی پول چندانی نبوده |
639 | 00:43:18,950 | 00:43:21,790 | فکر کنم واسه همین چویی چول وو کاری به کارش نداشته | فکر کنم واسه همین چویی چول وو کاری به کارش نداشته |
640 | 00:43:21,790 | 00:43:23,450 | فقط سالی 100هزارتا؟ | فقط سالی 100هزارتا؟ |
641 | 00:43:24,150 | 00:43:26,450 | حتما خیلی از چویی چول وو میترسه | حتما خیلی از چویی چول وو میترسه |
642 | 00:43:29,120 | 00:43:30,650 | قربان متاسفم | قربان متاسفم |
643 | 00:43:33,150 | 00:43:34,950 | اون ترسیده | اون ترسیده |
644 | 00:43:34,950 | 00:43:38,450 | فکر کنم واسه همین بهش شرکت کوکجین رو سپرده | فکر کنم واسه همین بهش شرکت کوکجین رو سپرده |
645 | 00:43:39,320 | 00:43:41,420 | آدمای ترسو به اربابشون خیانت نمیکنن | آدمای ترسو به اربابشون خیانت نمیکنن |
646 | 00:43:42,180 | 00:43:43,480 | پس حتما خیلی پنهان کاری داره | پس حتما خیلی پنهان کاری داره |
647 | 00:43:43,950 | 00:43:45,620 | هر کسی یه اخلاقی داره | هر کسی یه اخلاقی داره |
648 | 00:43:49,680 | 00:43:51,350 | چراا باید من به این موضوع برسم؟ | چراا باید من به این موضوع برسم؟ |
649 | 00:43:56,120 | 00:43:59,580 | جونگ دو مگه این همون کسی نیست که قبلا ازش کلاهبرداری کردی؟ | جونگ دو مگه این همون کسی نیست که قبلا ازش کلاهبرداری کردی؟ |
650 | 00:44:01,180 | 00:44:02,850 | درسته خودشه چو سانگ جینه | درسته خودشه چو سانگ جینه |
651 | 00:44:03,280 | 00:44:05,080 | امور مالی شرکت کوکجین رو اداره میکنه | امور مالی شرکت کوکجین رو اداره میکنه |
652 | 00:44:05,480 | 00:44:07,320 | با چا میونگ سو یه مدرسه می رفتن | با چا میونگ سو یه مدرسه می رفتن |
653 | 00:44:07,650 | 00:44:10,110 | چه خوبی | چه خوبی |
654 | 00:44:10,110 | 00:44:11,450 | کارت خوبه | کارت خوبه |
655 | 00:44:18,780 | 00:44:20,350 | حتما حساب و کتاب دفترش خوب پیش نمیره | حتما حساب و کتاب دفترش خوب پیش نمیره |
656 | 00:44:22,480 | 00:44:23,620 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
657 | 00:44:25,420 | 00:44:27,980 | این حتما هون منبع اصلی چویی چول وو هست | این حتما هون منبع اصلی چویی چول وو هست |
658 | 00:44:29,020 | 00:44:30,820 | ولی باید یه چیزی رو بدونی | ولی باید یه چیزی رو بدونی |
659 | 00:44:32,650 | 00:44:34,220 | ... رئیس دوسال قبلم | ... رئیس دوسال قبلم |
660 | 00:44:34,220 | 00:44:36,850 | کمیسر آن رو یادته؟ | کمیسر آن رو یادته؟ |
661 | 00:44:46,280 | 00:44:48,420 | الان یه مدیر شرکت کوکجینه | الان یه مدیر شرکت کوکجینه |
662 | 00:44:48,750 | 00:44:51,100 | اون خیلی باهوشه | اون خیلی باهوشه |
663 | 00:44:51,100 | 00:44:54,280 | پس وقتی دارین کارتون رو انجام میدین باید خیلی مراقب باشین | پس وقتی دارین کارتون رو انجام میدین باید خیلی مراقب باشین |
664 | 00:44:56,280 | 00:44:57,680 | اگه مراقب باشین اتفاقی نمی افته | اگه مراقب باشین اتفاقی نمی افته |
665 | 00:44:59,350 | 00:45:00,620 | باشه یادم می مونه | باشه یادم می مونه |
666 | 00:45:04,450 | 00:45:06,150 | .. فکر کنم | .. فکر کنم |
667 | 00:45:06,820 | 00:45:08,280 | این تنها کاریه که می تونم برات انجام بدم | این تنها کاریه که می تونم برات انجام بدم |
668 | 00:45:10,620 | 00:45:13,280 | وقتی که اومدی بیرون خودت بقیه اش رو انجام بده | وقتی که اومدی بیرون خودت بقیه اش رو انجام بده |
669 | 00:45:18,080 | 00:45:19,970 | .. ولی به نظر نمیاد | .. ولی به نظر نمیاد |
670 | 00:45:19,970 | 00:45:21,250 | یه چیزی کمه؟ | یه چیزی کمه؟ |
671 | 00:45:22,450 | 00:45:24,350 | مگه نه؟ انگار یه جای کار میلنگه | مگه نه؟ انگار یه جای کار میلنگه |
672 | 00:45:25,120 | 00:45:26,630 | تو هم همین حس ور داری مگه نه؟ | تو هم همین حس ور داری مگه نه؟ |
673 | 00:45:26,630 | 00:45:28,150 | چی؟ چی کمه؟ | چی؟ چی کمه؟ |
674 | 00:45:29,350 | 00:45:32,220 | خوب شاید بخاطر اینه که یه نفر که همیشه بوده دیگه نیست | خوب شاید بخاطر اینه که یه نفر که همیشه بوده دیگه نیست |
675 | 00:45:33,720 | 00:45:35,780 | منظورت بک سونگ ایله؟ | منظورت بک سونگ ایله؟ |
676 | 00:45:50,440 | 00:45:52,110 | ... فکر کنم | ... فکر کنم |
677 | 00:45:52,640 | 00:45:54,170 | این تنها کاریه که می تونم برات انجام بدم | این تنها کاریه که می تونم برات انجام بدم |
678 | 00:45:56,570 | 00:45:58,970 | وقتی که اومدی بیرون خودت بقیه اش رو انجام بده | وقتی که اومدی بیرون خودت بقیه اش رو انجام بده |
682 | 00:46:03,910 | 00:46:05,830 | .. ولی به نظر نمیاد | .. ولی به نظر نمیاد |
679 | 00:46:05,830 | 00:46:07,140 | یه چیزی کمه؟ | یه چیزی کمه؟ |
680 | 00:46:08,240 | 00:46:10,370 | مگه نه؟ انگار یه جای کار میلنگه | مگه نه؟ انگار یه جای کار میلنگه |
681 | 00:46:11,040 | 00:46:12,420 | تو هم همین حس ور داری مگه نه؟ | تو هم همین حس ور داری مگه نه؟ |
682 | 00:46:12,420 | 00:46:14,010 | چی؟ چی کمه؟ | چی؟ چی کمه؟ |
683 | 00:46:15,040 | 00:46:18,170 | خوب شاید بخاطر اینه که یه نفر که همیشه بوده دیگه نیست | خوب شاید بخاطر اینه که یه نفر که همیشه بوده دیگه نیست |
684 | 00:46:19,570 | 00:46:21,640 | منظورت بک سونگ ایله؟ | منظورت بک سونگ ایله؟ |
685 | 00:46:37,210 | 00:46:38,880 | من دیگه میرم | من دیگه میرم |
686 | 00:46:38,880 | 00:46:40,740 | روز خوبی داشته باشی – خیلی اینجا نمون – | روز خوبی داشته باشی – خیلی اینجا نمون – |
687 | 00:46:40,740 | 00:46:42,740 | باشه روز خوبی داشته باشی | باشه روز خوبی داشته باشی |
688 | 00:46:46,040 | 00:46:47,570 | اون دوباره شده یه بازنده | اون دوباره شده یه بازنده |
689 | 00:46:52,540 | 00:46:54,570 | تموم کرک و پرش ریخته | تموم کرک و پرش ریخته |
690 | 00:46:55,210 | 00:46:56,440 | ... شنیدم الان زندگیش این شده | ... شنیدم الان زندگیش این شده |
691 | 00:46:58,440 | 00:47:00,020 | که مامورای شهرداری رو سر کار بذاره | که مامورای شهرداری رو سر کار بذاره |
692 | 00:47:00,020 | 00:47:02,370 | آقای بک عوض شده | آقای بک عوض شده |
693 | 00:47:03,010 | 00:47:04,210 | دوباره شده مثل قدیم | دوباره شده مثل قدیم |
694 | 00:47:04,540 | 00:47:05,540 | نه | نه |
695 | 00:47:06,440 | 00:47:07,610 | ... جمله درستشه اینکه که | ... جمله درستشه اینکه که |
696 | 00:47:09,540 | 00:47:12,340 | اون باید عوض بشه مجبوره | اون باید عوض بشه مجبوره |
697 | 00:47:13,840 | 00:47:15,240 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
698 | 00:47:15,810 | 00:47:17,570 | کلی جاسوس توی شهرداری هست | کلی جاسوس توی شهرداری هست |
699 | 00:47:18,940 | 00:47:20,210 | باید اونا رو گول بزنه | باید اونا رو گول بزنه |
700 | 00:47:21,570 | 00:47:24,090 | بیخیال خودم انجامش میدم | بیخیال خودم انجامش میدم |
701 | 00:47:24,090 | 00:47:26,410 | بلد نیستی حتی یه کاری رو درست انجام بدی | بلد نیستی حتی یه کاری رو درست انجام بدی |
702 | 00:47:27,040 | 00:47:28,940 | متاسفم الان اوضاعم خوب نیست | متاسفم الان اوضاعم خوب نیست |
703 | 00:47:28,940 | 00:47:30,570 | اون طوری که تو بیرون رفتی | اون طوری که تو بیرون رفتی |
704 | 00:47:31,310 | 00:47:32,910 | می تونه با تو کار کنه | می تونه با تو کار کنه |
705 | 00:47:32,910 | 00:47:34,810 | نه قربان – باشه – | نه قربان – باشه – |
706 | 00:47:35,940 | 00:47:37,710 | چقدر طول میکشه که بفهمی | چقدر طول میکشه که بفهمی |
707 | 00:47:38,540 | 00:47:40,130 | آقای بک چطور زندگی میکنه | آقای بک چطور زندگی میکنه |
708 | 00:47:40,130 | 00:47:42,110 | نوه ات زودی مرس خونه | نوه ات زودی مرس خونه |
709 | 00:47:42,110 | 00:47:43,540 | و بی عدالتی رو انکار میکنه | و بی عدالتی رو انکار میکنه |
710 | 00:47:43,540 | 00:47:45,540 | آقا چه اتفاقی واستون افتاده؟ | آقا چه اتفاقی واستون افتاده؟ |
711 | 00:47:46,540 | 00:47:48,110 | این منه واقعیه | این منه واقعیه |
712 | 00:47:50,640 | 00:47:51,910 | ... آدمایی که دربارش بد قضاوت کردن | ... آدمایی که دربارش بد قضاوت کردن |
713 | 00:47:51,910 | 00:47:53,570 | رو تحمل میکنه | رو تحمل میکنه |
714 | 00:47:54,340 | 00:47:55,740 | چونکه مجبوره اینکار رو بکنه | چونکه مجبوره اینکار رو بکنه |
715 | 00:47:55,740 | 00:47:56,740 | ... باید | ... باید |
716 | 00:48:00,940 | 00:48:02,410 | پیدا کن که چویی چول وو کجا پولای مخفیشو داره | پیدا کن که چویی چول وو کجا پولای مخفیشو داره |
717 | 00:48:02,410 | 00:48:04,310 | منو بفروش و زنده بمون، فهمیدی؟؟ | منو بفروش و زنده بمون، فهمیدی؟؟ |
718 | 00:48:05,310 | 00:48:07,570 | چرا این کارو با من کردی؟؟ | چرا این کارو با من کردی؟؟ |
719 | 00:48:09,770 | 00:48:10,840 | حسابدار شرکت کوکجین دوست چا میونگ سو | حسابدار شرکت کوکجین دوست چا میونگ سو |
720 | 00:48:11,840 | 00:48:14,510 | واسه اینکه به قولی که بهت داد بود عمل کنه | واسه اینکه به قولی که بهت داد بود عمل کنه |
721 | 00:48:17,740 | 00:48:20,610 | دو سال نقش بازی میکرده؟ | دو سال نقش بازی میکرده؟ |
722 | 00:48:23,640 | 00:48:25,010 | می تونه اینکار رو بکنه؟ | می تونه اینکار رو بکنه؟ |
723 | 00:48:47,940 | 00:48:48,940 | دا می | دا می |
724 | 00:48:50,310 | 00:48:51,370 | !آجوشی | !آجوشی |
725 | 00:48:55,440 | 00:48:56,710 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
726 | 00:48:56,710 | 00:48:58,040 | ... پدر بزرگم | ... پدر بزرگم |
727 | 00:49:17,640 | 00:49:19,340 | ... انقدر | ... انقدر |
728 | 00:49:20,310 | 00:49:21,440 | عصبانی بود | عصبانی بود |
729 | 00:49:23,240 | 00:49:24,640 | ... دنیا خیلی مزخرفه | ... دنیا خیلی مزخرفه |
730 | 00:49:25,210 | 00:49:26,210 | که اینو نگه داره | که اینو نگه داره |
731 | 00:50:12,240 | 00:50:13,710 | من واست نگهش میدارم | من واست نگهش میدارم |
732 | 00:50:16,110 | 00:50:17,770 | ... اونایی که این بلا رو سرت آوردن | ... اونایی که این بلا رو سرت آوردن |
733 | 00:50:18,810 | 00:50:20,370 | نابود میکنم | نابود میکنم |
734 | 00:50:22,040 | 00:50:23,810 | ... دیگه نمیذارم | ... دیگه نمیذارم |
735 | 00:50:25,540 | 00:50:27,410 | کسی به افرادم صدمه بزنه | کسی به افرادم صدمه بزنه |
736 | 00:50:28,740 | 00:50:30,440 | اومدم اینو بهت بگم | اومدم اینو بهت بگم |
737 | 00:50:33,940 | 00:50:35,370 | بابات همه چیز متاسفم | بابات همه چیز متاسفم |
738 | 00:50:38,210 | 00:50:39,940 | یه کاری دارم | یه کاری دارم |
739 | 00:50:41,440 | 00:50:44,040 | ... به عنوان یه استراحت کوچیک تصورش کن | ... به عنوان یه استراحت کوچیک تصورش کن |
740 | 00:50:46,340 | 00:50:48,010 | و یه مدتی اینجا بمون | و یه مدتی اینجا بمون |
741 | 00:50:53,170 | 00:50:54,210 | ... من | ... من |
742 | 00:50:59,670 | 00:51:01,870 | ... تموم اون عوضی ها رو | ... تموم اون عوضی ها رو |
743 | 00:51:02,840 | 00:51:04,370 | نابود میکنم | نابود میکنم |
744 | 00:51:18,270 | 00:51:19,440 | مواظب خودت باش | مواظب خودت باش |
745 | 00:52:24,540 | 00:52:26,110 | گفتم که زودی میام بیرون | گفتم که زودی میام بیرون |
746 | 00:52:29,740 | 00:52:30,740 | خیلی خوبه که می بینمت | خیلی خوبه که می بینمت |
747 | 00:52:43,440 | 00:52:45,670 | این دفعه نمی تونیم بریم دنبال پولای چویی چول وو | این دفعه نمی تونیم بریم دنبال پولای چویی چول وو |
748 | 00:52:46,040 | 00:52:48,440 | مطمئنم که بعد از اتفاق دو سال پیش کلی مانع ایجاد کرده | مطمئنم که بعد از اتفاق دو سال پیش کلی مانع ایجاد کرده |
749 | 00:52:48,440 | 00:52:49,440 | تا دستمون بهش نرسه | تا دستمون بهش نرسه |
750 | 00:52:50,110 | 00:52:51,910 | مطمئنم اون خیلی سر سخته | مطمئنم اون خیلی سر سخته |
751 | 00:52:56,440 | 00:52:57,710 | پس باید چیکار کنیم؟ | پس باید چیکار کنیم؟ |
752 | 00:53:01,410 | 00:53:03,970 | داری از من می پرسی؟ چه اتفاقی واست افتاده؟ | داری از من می پرسی؟ چه اتفاقی واست افتاده؟ |
753 | 00:53:05,540 | 00:53:07,740 | ارادت قوی شده ، عالیه | ارادت قوی شده ، عالیه |
754 | 00:53:10,510 | 00:53:12,210 | می خوام احساساتم رو یه تکونی بهش بدم | می خوام احساساتم رو یه تکونی بهش بدم |
755 | 00:53:13,040 | 00:53:15,170 | چونکه احساساتی بودم اون اتفاق واسم افتاد | چونکه احساساتی بودم اون اتفاق واسم افتاد |
756 | 00:53:15,940 | 00:53:17,570 | نمی خوام دوباره بیفتم تو زندان | نمی خوام دوباره بیفتم تو زندان |
757 | 00:53:17,910 | 00:53:19,410 | دیگه از چرخ خیاطی خسته شدم | دیگه از چرخ خیاطی خسته شدم |
758 | 00:53:23,270 | 00:53:24,440 | تو میشی سیستم مسیر یاب | تو میشی سیستم مسیر یاب |
759 | 00:53:24,910 | 00:53:26,210 | من رانندگی میکنم | من رانندگی میکنم |
760 | 00:53:26,210 | 00:53:27,910 | انتخابات بیرون شهر یک ماه دیگست | انتخابات بیرون شهر یک ماه دیگست |
761 | 00:53:29,240 | 00:53:30,670 | اگه دوباره چون گب سو انتخاب بشه | اگه دوباره چون گب سو انتخاب بشه |
762 | 00:53:31,340 | 00:53:32,770 | سئوون تغییری نمیکنه | سئوون تغییری نمیکنه |
763 | 00:53:33,440 | 00:53:35,340 | حتی اگه مردم رو فریب بدیم و مالیات رو بگیریم | حتی اگه مردم رو فریب بدیم و مالیات رو بگیریم |
764 | 00:53:35,940 | 00:53:37,640 | بارم همون آدما از پولشون استفاده میکنن | بارم همون آدما از پولشون استفاده میکنن |
765 | 00:53:39,370 | 00:53:40,410 | خوب که چی؟ | خوب که چی؟ |
766 | 00:53:40,840 | 00:53:42,210 | میخوای چیکار کنی؟ | میخوای چیکار کنی؟ |
767 | 00:53:44,270 | 00:53:46,510 | باید بیشتر به آدمش توجه کنیم نه به مالیاتش | باید بیشتر به آدمش توجه کنیم نه به مالیاتش |
768 | 00:53:48,040 | 00:53:49,930 | ... تو اون عوضی هایی که | ... تو اون عوضی هایی که |
769 | 00:53:49,930 | 00:53:52,640 | وظایفشون رو تکذیب میکنن و اونا رو می ندازن روی دوش مردم بیچاره | وظایفشون رو تکذیب میکنن و اونا رو می ندازن روی دوش مردم بیچاره |
770 | 00:53:53,370 | 00:53:54,370 | رو نابود میکنی درسته؟ | رو نابود میکنی درسته؟ |
771 | 00:53:58,140 | 00:53:59,570 | چه نقشه ای کشیدی؟ | چه نقشه ای کشیدی؟ |
772 | 00:54:00,210 | 00:54:01,210 | تمامش | تمامش |
773 | 00:54:02,110 | 00:54:04,110 | وظایف رو دوش یه نفر نیست | وظایف رو دوش یه نفر نیست |
774 | 00:54:24,040 | 00:54:25,040 | آقای کیم | آقای کیم |
775 | 00:54:27,410 | 00:54:28,410 | آقای کیم | آقای کیم |
776 | 00:54:29,670 | 00:54:30,670 | آقای کیم کجاست؟ | آقای کیم کجاست؟ |
777 | 00:54:31,310 | 00:54:32,710 | فکر کنم رفته دست شویی | فکر کنم رفته دست شویی |
778 | 00:54:32,710 | 00:54:33,940 | هنوزم سیگار میکشه؟ | هنوزم سیگار میکشه؟ |
779 | 00:54:43,340 | 00:54:44,410 | چی تور و کشونده اینجا؟ | چی تور و کشونده اینجا؟ |
780 | 00:54:46,840 | 00:54:47,930 | خوش اومدی | خوش اومدی |
781 | 00:54:47,930 | 00:54:48,940 | ممنون | ممنون |
782 | 00:55:00,340 | 00:55:01,370 | چی شده؟ | چی شده؟ |
783 | 00:55:02,040 | 00:55:03,040 | ناراحتی | ناراحتی |
784 | 00:55:04,040 | 00:55:05,910 | اتفاقی افتاده؟ - نه – | اتفاقی افتاده؟ - نه – |
785 | 00:55:08,010 | 00:55:10,670 | رفته بودم دا می رو ببینم واسه همینه | رفته بودم دا می رو ببینم واسه همینه |
786 | 00:55:11,740 | 00:55:14,610 | خوشحالم که دوباره می بینمت | خوشحالم که دوباره می بینمت |
787 | 00:55:15,910 | 00:55:19,610 | به جای اینکه بیایم اینجا باید یه چیز خوب واسه خوردنت می خردیم | به جای اینکه بیایم اینجا باید یه چیز خوب واسه خوردنت می خردیم |
788 | 00:55:20,670 | 00:55:22,940 | بدجوری دلم سوجو کشیده بود | بدجوری دلم سوجو کشیده بود |
789 | 00:55:25,340 | 00:55:26,340 | این بهتره | این بهتره |
790 | 00:55:34,910 | 00:55:35,910 | آقای بک | آقای بک |
791 | 00:55:38,310 | 00:55:40,540 | انقدر نگران دا می نباش | انقدر نگران دا می نباش |
792 | 00:55:42,240 | 00:55:44,370 | ... طرح توسعه ماسوک دونگ رو کنسل میکنم | ... طرح توسعه ماسوک دونگ رو کنسل میکنم |
793 | 00:55:44,740 | 00:55:46,010 | ... و رستوران رو نجات میدم | ... و رستوران رو نجات میدم |
794 | 00:55:46,940 | 00:55:48,270 | و شرکت کوکجین رو نابود میکنم | و شرکت کوکجین رو نابود میکنم |
795 | 00:55:50,910 | 00:55:52,040 | باشه حتما همین کار رو بکینم | باشه حتما همین کار رو بکینم |
796 | 00:55:55,740 | 00:55:57,570 | چه نقشه ای واسه شهردار چون داری؟ | چه نقشه ای واسه شهردار چون داری؟ |
797 | 00:56:02,170 | 00:56:03,940 | اونو هدف قرار نمیدیم | اونو هدف قرار نمیدیم |
798 | 00:56:04,410 | 00:56:06,040 | ما رو خوب می شناسه | ما رو خوب می شناسه |
799 | 00:56:07,670 | 00:56:08,870 | پس کی اینکار رو میکنه؟ | پس کی اینکار رو میکنه؟ |
800 | 00:56:12,310 | 00:56:13,370 | رئیس وانگ | رئیس وانگ |
801 | 00:56:15,970 | 00:56:16,970 | رئیس وانگ؟ | رئیس وانگ؟ |
802 | 00:56:37,140 | 00:56:38,640 | خوش اومدی | خوش اومدی |
803 | 00:56:39,110 | 00:56:40,440 | ممنون | ممنون |
804 | 00:56:40,910 | 00:56:43,570 | وقتی که یه جرمی انجام میدی باید بری زندان | وقتی که یه جرمی انجام میدی باید بری زندان |
805 | 00:56:44,110 | 00:56:45,810 | موافق نیستی آقای چهارمین قانون شکن؟ | موافق نیستی آقای چهارمین قانون شکن؟ |
806 | 00:56:47,540 | 00:56:49,670 | چرا هیچ خبرنگاری نیست؟ | چرا هیچ خبرنگاری نیست؟ |
807 | 00:56:50,610 | 00:56:52,740 | گفتیم شاید رئیس معذب بشه | گفتیم شاید رئیس معذب بشه |
808 | 00:56:53,310 | 00:56:55,710 | بهشون گفتیم یه نشست خبری جدا باهاشون میذاریم | بهشون گفتیم یه نشست خبری جدا باهاشون میذاریم |
809 | 00:56:55,710 | 00:56:56,770 | فکر خوبیه | فکر خوبیه |
810 | 00:56:57,770 | 00:57:01,210 | آزادی یه مرد پولدار عوضی نیازی به هیاهو نداره | آزادی یه مرد پولدار عوضی نیازی به هیاهو نداره |
811 | 00:57:01,870 | 00:57:03,410 | حتی اینم زیادیه | حتی اینم زیادیه |
812 | 00:57:03,970 | 00:57:06,040 | چرا انقدر بچه آوردی اینجا؟ | چرا انقدر بچه آوردی اینجا؟ |
813 | 00:57:06,670 | 00:57:08,810 | می تونستی واسشون بلیط اتوبوس بفرستی | می تونستی واسشون بلیط اتوبوس بفرستی |
814 | 00:57:09,940 | 00:57:13,620 | انقدر حرفای الکی نزن ، اول کجا بریم؟ | انقدر حرفای الکی نزن ، اول کجا بریم؟ |
815 | 00:57:13,620 | 00:57:15,840 | ... می خوای بری خونه – نه – | ... می خوای بری خونه – نه – |
816 | 00:57:15,840 | 00:57:17,070 | خونه نه | خونه نه |
817 | 00:57:18,010 | 00:57:19,440 | پس کجا؟ | پس کجا؟ |
818 | 00:57:20,540 | 00:57:21,640 | یانگ جونگ دو | یانگ جونگ دو |
819 | 00:57:22,610 | 00:57:24,110 | اون الان کجاست؟ | اون الان کجاست؟ |
921 | 00:57:26,010 | 00:57:36,110 | *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "Elie - Yas Afagh" :مترجم | *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "Elie - Yas Afagh" :مترجم |
922 | 00:57:36,210 | 00:57:46,110 | "براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال ما ملحق شويد" @persiandreamteam | "براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال ما ملحق شويد" @persiandreamteam |
820 | 00:57:46,310 | 00:57:48,410 | "گروه38" | "گروه38" |
821 | 00:57:49,240 | 00:57:51,970 | شهردار چون میخواد رئیس رو ببینه | شهردار چون میخواد رئیس رو ببینه |
822 | 00:57:51,970 | 00:57:54,060 | کلی پول به شهرمون داده | کلی پول به شهرمون داده |
823 | 00:57:54,060 | 00:57:55,640 | یه قرار ملاقات باهاش بذار | یه قرار ملاقات باهاش بذار |
824 | 00:57:55,640 | 00:57:56,670 | یانگ جونگ دو هستم | یانگ جونگ دو هستم |
825 | 00:57:56,670 | 00:57:58,440 | ...100میلیون مالیاتتون | ...100میلیون مالیاتتون |
826 | 00:57:58,440 | 00:58:00,630 | می تونم کمکی بهت کنم؟ | می تونم کمکی بهت کنم؟ |
827 | 00:58:00,630 | 00:58:02,440 | 20میلیون؟ کلاهبرداری؟ | 20میلیون؟ کلاهبرداری؟ |
828 | 00:58:02,840 | 00:58:05,040 | بهم میگی که به رئیسم خیانت کنم؟ | بهم میگی که به رئیسم خیانت کنم؟ |
829 | 00:58:05,570 | 00:58:06,710 | از دیدنتون خوش حالم | از دیدنتون خوش حالم |
830 | 00:58:07,270 | 00:58:09,710 | هیچ کس بیشتر از من کشورش رو دوست نداره | هیچ کس بیشتر از من کشورش رو دوست نداره |
831 | 00:58:09,710 | 00:58:10,970 | داری منو تهدید میکنی؟ | داری منو تهدید میکنی؟ |
832 | 00:58:11,640 | 00:58:15,310 | به زندگی ساده نگاه کن ولی زندگی رو ساده نگیر | به زندگی ساده نگاه کن ولی زندگی رو ساده نگیر |
833 | 00:58:16,140 | 00:58:17,410 | این تنها راه زنده موندنه | این تنها راه زنده موندنه |