# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com
2 00:00:10,024 00:00:21,024 :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين
3 00:00:21,235 00:00:22,535 درسته درسته
4 00:00:31,805 00:00:33,365 کاراگاه راست گفته کاراگاه راست گفته
5 00:00:35,035 00:00:36,535 من ازت سو استفاده کردم من ازت سو استفاده کردم
6 00:00:39,935 00:00:40,935 چي گفتي؟ چي گفتي؟
7 00:00:47,405 00:00:48,435 بسه بسه
8 00:00:49,765 00:00:51,335 انقد مسخره بازی نکن انقد مسخره بازی نکن
9 00:00:52,135 00:00:54,965 چِت شده؟ - ...وقتی سرِ هوسوک و - چِت شده؟ - ...وقتی سرِ هوسوک و -
10 00:00:56,605 00:00:58,665 مینا کلاه بذاریم و 50 میلیون بانگ پیل گیو رو به دست بیاریم مینا کلاه بذاریم و 50 میلیون بانگ پیل گیو رو به دست بیاریم
11 00:00:59,135 00:01:02,135 ... اونو تو کارخونه کاغذ سازی چویی چول وو که به اسم فامیلاشه ... اونو تو کارخونه کاغذ سازی چویی چول وو که به اسم فامیلاشه
12 00:01:02,135 00:01:03,135 می سوزونیم می سوزونیم
13 00:01:04,305 00:01:05,835 ... اینجوری کلاه بانگ پیل گیو برداشته می شه ... اینجوری کلاه بانگ پیل گیو برداشته می شه
14 00:01:05,835 00:01:07,535 و چویی چول وو هم کلاهبردار شناخته میشه و چویی چول وو هم کلاهبردار شناخته میشه
15 00:01:08,235 00:01:09,405 وقتی این خبر به بیرون درز کنه وقتی این خبر به بیرون درز کنه
16 00:01:09,405 00:01:12,605 رسانه ها کلِ خانواده بانگ و شرکت هاشون رو زیر و رو میکنن رسانه ها کلِ خانواده بانگ و شرکت هاشون رو زیر و رو میکنن
17 00:01:12,965 00:01:14,965 ... اون وقت کسی که سرش کلاه رفته میشه کلاهبردار ... اون وقت کسی که سرش کلاه رفته میشه کلاهبردار
18 00:01:14,965 00:01:16,835 و کسیم که سرش کلاه نرفته بازم میشه کلاهبردار و کسیم که سرش کلاه نرفته بازم میشه کلاهبردار
19 00:01:18,065 00:01:20,435 میخواستم این رو همون موقع به رسانه ها بگم میخواستم این رو همون موقع به رسانه ها بگم
20 00:01:22,935 00:01:24,135 ...شهردار چون گاب سو ...شهردار چون گاب سو
21 00:01:25,765 00:01:27,965 ... سر یه بدهکار بزرگ مالیاتی به همراهِ ... سر یه بدهکار بزرگ مالیاتی به همراهِ
22 00:01:27,965 00:01:29,765 ...بک سونگ ایل از بخش 3 جمع آوری مالیات کلاه گذاشته ...بک سونگ ایل از بخش 3 جمع آوری مالیات کلاه گذاشته
23 00:01:30,765 00:01:34,105 و بدهی اون رو پس گرفته این روی افکار عمومی تاثیر میذاره و بدهی اون رو پس گرفته این روی افکار عمومی تاثیر میذاره
24 00:01:50,135 00:01:52,335 واقعا منظورت همینه؟ واقعا منظورت همینه؟
25 00:01:54,305 00:01:56,905 واقعا؟ واقعا منظورت همینه؟ واقعا؟ واقعا منظورت همینه؟
26 00:01:58,765 00:02:01,065 واقعا منظورت همینه؟ واقعا منظورت همینه؟
27 00:02:04,035 00:02:05,235 هی جونگ دو هی جونگ دو
28 00:02:08,535 00:02:09,735 واقعا منظورت همینه؟ واقعا منظورت همینه؟
29 00:02:17,235 00:02:18,235 واقعا که واقعا که
30 00:02:19,835 00:02:21,205 حتما داری مسخرم میکنی حتما داری مسخرم میکنی
31 00:02:23,135 00:02:24,435 با تو چی کار کنم؟ با تو چی کار کنم؟
32 00:02:26,635 00:02:27,735 واقعا باور کردی؟ واقعا باور کردی؟
33 00:02:30,135 00:02:31,905 این دیگه چه کاریه؟ لعنتی این دیگه چه کاریه؟ لعنتی
34 00:02:32,205 00:02:35,435 خدای من تو خیلی بامزه ای خدای من تو خیلی بامزه ای
35 00:02:35,435 00:02:37,135 برای همینه که سرت کلاه رفت برای همینه که سرت کلاه رفت
36 00:02:37,135 00:02:38,805 چرا انقدر ساده ای؟ چرا انقدر ساده ای؟
37 00:02:38,935 00:02:41,635 تو چه مرگته؟ چرا داری این کارو با من میکنی؟ تو چه مرگته؟ چرا داری این کارو با من میکنی؟
38 00:02:41,635 00:02:43,335 چرت و پرت گفتم چرت و پرت گفتم
39 00:02:43,335 00:02:46,535 ولی انگار واقعا منظورت همین بود ولی انگار واقعا منظورت همین بود
40 00:02:46,535 00:02:49,305 ... تو چویی چول وو رو وسط کشیدی ... تو چویی چول وو رو وسط کشیدی
41 00:02:49,305 00:02:51,065 و در مورد پس گرفتن مالیات حرف زدی و در مورد پس گرفتن مالیات حرف زدی
42 00:02:51,065 00:02:54,835 یادته قبلا بهم چی گفتی؟ یادته قبلا بهم چی گفتی؟
43 00:02:55,035 00:02:57,565 اسم برادر زنت چی بود؟ اسم برادر زنت چی بود؟
44 00:02:57,735 00:02:59,835 ...هرچی ، توی مراسم یادبودش ...هرچی ، توی مراسم یادبودش
45 00:03:00,435 00:03:01,435 یادته؟ یادته؟
46 00:03:01,735 00:03:05,905 من در مورد اتفاقات و روابط ساختگی حرف زدم من در مورد اتفاقات و روابط ساختگی حرف زدم
47 00:03:06,035 00:03:08,435 همش رو از خودم ساختم همش رو از خودم ساختم
48 00:03:09,335 00:03:10,365 صورتتو نگاه کن صورتتو نگاه کن
49 00:03:14,305 00:03:16,305 اینکارو نکن اینکارو نکن
50 00:03:16,635 00:03:19,805 من خیلی بزدلم زود میترسم من خیلی بزدلم زود میترسم
51 00:03:21,135 00:03:22,905 واقعا ترسوندیم واقعا ترسوندیم
52 00:03:22,905 00:03:24,835 میدونستم بهم خیانت نمیکنی میدونستم بهم خیانت نمیکنی
53 00:03:24,965 00:03:27,905 دیگه در مورد این چیزا فک نکن دیگه در مورد این چیزا فک نکن
54 00:03:27,905 00:03:30,505 یه راه برای گرفتن بانگ مینا پیدا کن یه راه برای گرفتن بانگ مینا پیدا کن
55 00:03:31,035 00:03:33,635 چرا رفتی دیدن کسی که میخواست همه مارو بگیره؟ چرا رفتی دیدن کسی که میخواست همه مارو بگیره؟
56 00:03:33,635 00:03:35,465 ... نگو توقع داشتی بگه ... نگو توقع داشتی بگه
57 00:03:35,465 00:03:38,065 "جونگ دو آدم خیلی خوبیه" "جونگ دو آدم خیلی خوبیه"
58 00:03:38,435 00:03:40,635 واقعا یه وقتایی رو اعصابم راه میری واقعا یه وقتایی رو اعصابم راه میری
59 00:03:41,505 00:03:42,935 خدای من خدای من
60 00:03:43,705 00:03:46,065 حالا که این حرفو میزنی حس میکنم بهم برخورد حالا که این حرفو میزنی حس میکنم بهم برخورد
61 00:03:47,265 00:03:49,805 اینطوری نباش متاسفم باشه؟ اینطوری نباش متاسفم باشه؟
62 00:03:49,805 00:03:52,365 راحت باش باشه؟ یکم هشت پا بزن راحت باش باشه؟ یکم هشت پا بزن
63 00:03:52,605 00:03:55,305 نمیخوام - میخوام ازت عذرخواهی کنم - نمیخوام - میخوام ازت عذرخواهی کنم -
64 00:03:55,835 00:03:57,005 بیا بنوشیم بیا بنوشیم
65 00:03:59,465 00:04:01,965 سونگ ایل فهمیده سونگ ایل فهمیده
66 00:04:02,465 00:04:03,835 باید همه چیز رو جمع و جور کنیم باید همه چیز رو جمع و جور کنیم
67 00:04:05,105 00:04:06,105 باشه باشه
68 00:04:26,365 00:04:31,335 (واحد 38) (واحد 38)
69 00:04:32,905 00:04:34,035 ...اون ...اون
70 00:04:34,365 00:04:36,835 اون ضبط صوتی که بهش داده بودم رو به جونگ دو داده اون ضبط صوتی که بهش داده بودم رو به جونگ دو داده
71 00:04:39,835 00:04:42,905 فک کنم دیگه مشخص شد طرف کیه فک کنم دیگه مشخص شد طرف کیه
72 00:04:47,535 00:04:48,605 حالا چی کار کنیم؟ حالا چی کار کنیم؟
73 00:04:48,665 00:04:49,905 کارآگاه جانگ کارآگاه جانگ
74 00:04:51,365 00:04:54,365 به نظرتون کی بهتر از همه بهمون گوش میده؟ به نظرتون کی بهتر از همه بهمون گوش میده؟
75 00:04:55,205 00:04:56,235 چی؟ چی؟
76 00:04:56,405 00:05:00,165 مجرما کمک نمیکنن ولی گاهی به حرفمون گوش میدن مجرما کمک نمیکنن ولی گاهی به حرفمون گوش میدن
77 00:05:01,105 00:05:04,765 میدونن اگه این کارو نکنن ما میتونیم زندگیشونو نابود کنیم و این کارو هم میکنیم میدونن اگه این کارو نکنن ما میتونیم زندگیشونو نابود کنیم و این کارو هم میکنیم
78 00:05:05,935 00:05:08,305 برای همینه که جاسوس بازی در میارن برای همینه که جاسوس بازی در میارن
79 00:05:09,135 00:05:10,975 ... دوستاشونو میفروشن ... دوستاشونو میفروشن
80 00:05:11,335 00:05:13,265 و به گروهشون خیانت میکنن و به گروهشون خیانت میکنن
81 00:05:14,735 00:05:15,805 ...چند وقت پیش ...چند وقت پیش
82 00:05:16,365 00:05:17,735 یکیشون اومد یکیشون اومد
83 00:05:19,305 00:05:20,735 ... اون به نظر ... اون به نظر
84 00:05:21,935 00:05:23,565 ممکنه علیه جونگ دو بلند شه ممکنه علیه جونگ دو بلند شه
85 00:05:25,835 00:05:27,535 اون آدم خیلی حرف گوش کن بود اون آدم خیلی حرف گوش کن بود
86 00:05:29,105 00:05:30,835 به نظرم به درد بخور باشه به نظرم به درد بخور باشه
87 00:05:31,605 00:05:32,635 کی بود؟ کی بود؟
88 00:05:38,305 00:05:39,805 (قسمت 10) "خانواده بانگ به پایان خودش نزدیکه" (قسمت 10) "خانواده بانگ به پایان خودش نزدیکه"
89 00:06:53,565 00:06:55,335 (کمیسر آن دنبالته) (کمیسر آن دنبالته)
90 00:07:04,205 00:07:05,205 ...رییس، شما ...رییس، شما
91 00:07:05,205 00:07:06,265 میدونم میدونم
92 00:07:06,765 00:07:08,665 میدونم اون دنبالمه میدونم اون دنبالمه
93 00:07:09,235 00:07:10,265 چی؟ چی؟
94 00:07:10,435 00:07:12,535 این کارو نکن سونگ هی این کارو نکن سونگ هی
95 00:07:13,565 00:07:16,665 اگه جای دیگه برم اون بهت مشکوک میشه اگه جای دیگه برم اون بهت مشکوک میشه
96 00:07:17,465 00:07:20,065 گفتم میدونم دارم چی کار میکنم گفتم میدونم دارم چی کار میکنم
97 00:07:20,835 00:07:22,135 به زودی باهات حرف میزنم به زودی باهات حرف میزنم
98 00:07:34,835 00:07:36,665 فک کرده چی کار میتونه بکنه؟ فک کرده چی کار میتونه بکنه؟
99 00:08:09,805 00:08:11,965 برو برو
100 00:08:19,965 00:08:21,065 اورژانس؟ اورژانس؟
101 00:08:23,935 00:08:25,165 لعنتی لعنتی
102 00:08:26,965 00:08:29,065 حالت خوبه؟ - بذار ببینم - حالت خوبه؟ - بذار ببینم -
103 00:08:29,235 00:08:31,105 فک کردم بازوم در رفته فک کردم بازوم در رفته
104 00:08:31,135 00:08:32,605 اوه نه - ...بازوم - اوه نه - ...بازوم -
105 00:09:30,435 00:09:31,465 اوه خدای من اوه خدای من
106 00:09:32,405 00:09:34,035 متاسفم ندیدمت متاسفم ندیدمت
107 00:09:34,965 00:09:36,005 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
108 00:09:41,205 00:09:43,035 دوباره همو دیدیم دوباره همو دیدیم
109 00:09:44,265 00:09:46,075 متاسفم متاسفم
110 00:09:48,305 00:09:49,335 معذرت میخوام معذرت میخوام
111 00:10:09,635 00:10:11,805 در مورد اتفاقی که افتاد معذرت میخوام در مورد اتفاقی که افتاد معذرت میخوام
112 00:10:13,535 00:10:15,305 حالت خوبه؟ - آره - حالت خوبه؟ - آره -
113 00:10:16,805 00:10:18,365 بیا این قهوه - ممنونم - بیا این قهوه - ممنونم -
114 00:10:19,005 00:10:21,835 باید یه چیزی برای مچش میخریدی باید یه چیزی برای مچش میخریدی
115 00:10:22,535 00:10:24,075 خوبم لازم نیست خوبم لازم نیست
116 00:10:24,075 00:10:26,165 نه فک کنم باید پانسمان بشه نه فک کنم باید پانسمان بشه
117 00:10:26,165 00:10:28,035 برو و یکم بخر - باشه - برو و یکم بخر - باشه -
118 00:10:31,135 00:10:34,165 قهوه فروشگاه ها از کافی شاپا بهتره قهوه فروشگاه ها از کافی شاپا بهتره
119 00:10:34,165 00:10:35,365 یه کم بخور یه کم بخور
120 00:10:37,005 00:10:38,835 ممنونم - خواهش میکنم - ممنونم - خواهش میکنم -
121 00:10:39,635 00:10:42,905 بعد از کاری که کردم باید به غذا دعوتت میکردم بعد از کاری که کردم باید به غذا دعوتت میکردم
122 00:10:43,335 00:10:45,665 ولی ما نباید تو عموم مردم زیاد ظاهر بشیم ولی ما نباید تو عموم مردم زیاد ظاهر بشیم
123 00:10:46,035 00:10:48,635 چرا نه؟ مگه آدم بدی هستی؟ چرا نه؟ مگه آدم بدی هستی؟
124 00:10:49,135 00:10:50,205 چی ؟ چی ؟
125 00:10:50,405 00:10:51,835 دیروزم دیدمت دیروزم دیدمت
126 00:10:52,165 00:10:55,035 اعضای تیمت واقعا سرشون شلوغه اعضای تیمت واقعا سرشون شلوغه
127 00:10:56,435 00:10:59,565 اوه انگار اشتباه متوجه شدی اوه انگار اشتباه متوجه شدی
128 00:10:59,665 00:11:02,335 لازم نیست توضیح بدی هرکاری برای دووم آوردن لازمه انجام بده لازم نیست توضیح بدی هرکاری برای دووم آوردن لازمه انجام بده
129 00:11:03,135 00:11:05,165 تو خیلی پول در نمیاری تو خیلی پول در نمیاری
130 00:11:06,235 00:11:07,905 ...خب ...خب
131 00:11:09,505 00:11:11,365 خودت بهتر میدونی وضع چطوریه خودت بهتر میدونی وضع چطوریه
132 00:11:11,965 00:11:14,205 چرا باید موضع انحصار وراثتم مالیات داد؟ چرا باید موضع انحصار وراثتم مالیات داد؟
133 00:11:15,165 00:11:18,935 ... چرا وقتی یه پدر یا مادر میخواد چیزی برای بچش به جا بذاره ... چرا وقتی یه پدر یا مادر میخواد چیزی برای بچش به جا بذاره
134 00:11:19,235 00:11:20,835 باید مالیات بده؟ باید مالیات بده؟
135 00:11:21,635 00:11:22,705 درست نمیگم؟ درست نمیگم؟
136 00:11:23,535 00:11:25,665 دولت موقع تولد ما هیچ کاری نکرده دولت موقع تولد ما هیچ کاری نکرده
137 00:11:25,935 00:11:28,935 نکنه برام سوپ روز تولد فرستاده یا لباس تنمون کرده نکنه برام سوپ روز تولد فرستاده یا لباس تنمون کرده
138 00:11:29,135 00:11:31,065 والدین من خیلی فقیر بودن والدین من خیلی فقیر بودن
139 00:11:31,065 00:11:32,835 من تو خونه به دنیا اومدم من تو خونه به دنیا اومدم
140 00:11:33,735 00:11:36,435 :وقتی بچه بودم مردم بهم میگفتن:بچه کوچولو :وقتی بچه بودم مردم بهم میگفتن:بچه کوچولو
141 00:11:37,435 00:11:39,205 مطمئن نبودن تا بچگی هم دووم بیارن مطمئن نبودن تا بچگی هم دووم بیارن
142 00:11:39,835 00:11:41,835 داشتی به چند نفر با ارثیشون کمک می کردی؟ داشتی به چند نفر با ارثیشون کمک می کردی؟
143 00:11:42,265 00:11:43,435 با عتیقه جات؟ با عتیقه جات؟
144 00:11:43,835 00:11:46,005 این یه کمکِ تقلبی نیست این یه کمکِ تقلبی نیست
145 00:11:47,065 00:11:50,805 قانون بعضی وقتا به مظلوما ظلم میکنه قانون بعضی وقتا به مظلوما ظلم میکنه
146 00:11:51,005 00:11:53,235 اونا باید کار درستو انجام بدن اونا باید کار درستو انجام بدن
147 00:11:53,465 00:11:55,335 این کاریه که من دارم انجام میدم این کاریه که من دارم انجام میدم
148 00:11:55,835 00:11:57,835 از کجا کالاهات رو گیر میاری؟ از کجا کالاهات رو گیر میاری؟
149 00:11:58,735 00:11:59,805 چی؟ چی؟
150 00:12:00,935 00:12:03,205 این چیزارو از کجا گیر میاری؟ این چیزارو از کجا گیر میاری؟
151 00:12:03,735 00:12:06,035 اینارو از سرکارت نمیدزدی اینارو از سرکارت نمیدزدی
152 00:12:07,065 00:12:10,135 نمیتونم این رو برات توضیح بدم نمیتونم این رو برات توضیح بدم
153 00:12:11,065 00:12:12,465 پس دیگه باهم کاری نداریم پس دیگه باهم کاری نداریم
154 00:12:12,935 00:12:14,065 خداحافظ خداحافظ
155 00:12:15,035 00:12:17,805 باید توی راه برگشتم به اداره پلیس هم سر بزنم باید توی راه برگشتم به اداره پلیس هم سر بزنم
156 00:12:17,805 00:12:19,365 یه لحظه یه لحظه
157 00:12:19,665 00:12:21,105 بشینین بشینین
158 00:12:21,835 00:12:24,505 واقعا عصبانی هستینا واقعا عصبانی هستینا
159 00:12:25,835 00:12:28,265 باشه، بهتون توضیح میدم باشه، بهتون توضیح میدم
160 00:12:30,335 00:12:32,435 ... یکی از دوستای من به اسم چانگ هیون ... یکی از دوستای من به اسم چانگ هیون
161 00:12:32,435 00:12:35,005 توی بندر بوسان ارزیابه توی بندر بوسان ارزیابه
162 00:12:35,835 00:12:38,335 وقتی برامون چیزی از خارج میرسه وقتی برامون چیزی از خارج میرسه
163 00:12:38,465 00:12:41,235 ... اون تصمیم میگیره که ... اون تصمیم میگیره که
164 00:12:41,635 00:12:43,435 اصله یا تقلبی اصله یا تقلبی
165 00:12:43,665 00:12:45,165 ما داریم از این سیستم سو استفاده میکنیم ما داریم از این سیستم سو استفاده میکنیم
166 00:12:45,835 00:12:48,565 پس اون ارزیاب دروغ میگه و پس اون ارزیاب دروغ میگه و
167 00:12:48,565 00:12:50,105 شما اون عتیقه هارو وارد کشور میکنین شما اون عتیقه هارو وارد کشور میکنین
168 00:12:51,265 00:12:52,365 وقتی واقعی باشن؟ وقتی واقعی باشن؟
169 00:12:52,465 00:12:53,505 درسته درسته
170 00:12:53,835 00:12:56,005 دزدی بزرگیه دزدی بزرگیه
171 00:12:56,105 00:12:58,405 کلشونو با یه تخفیف بزرگ وارد میکنیم کلشونو با یه تخفیف بزرگ وارد میکنیم
172 00:12:58,935 00:13:00,565 اینم همینطوری گرفتین؟ اینم همینطوری گرفتین؟
173 00:13:00,565 00:13:03,365 خدای من، نه، این واقعا کمیابه خدای من، نه، این واقعا کمیابه
174 00:13:04,005 00:13:05,205 میخواین ببینینش؟ میخواین ببینینش؟
175 00:13:10,105 00:13:12,205 میدونم درموردشون خیلی میدونین میدونم درموردشون خیلی میدونین
176 00:13:14,365 00:13:15,435 بفرمایین بفرمایین
177 00:13:19,035 00:13:22,035 شما نباید بهش دست بزنین شما نباید بهش دست بزنین
178 00:13:22,205 00:13:25,005 من حتی اگرم بهش دست بزنم اثر انگشت روش نمیذارم چون حرفه ایم من حتی اگرم بهش دست بزنم اثر انگشت روش نمیذارم چون حرفه ایم
179 00:13:25,005 00:13:26,005 الان نشونتون میدم الان نشونتون میدم
180 00:13:28,465 00:13:30,665 دیدین؟ دیدین؟
181 00:13:31,565 00:13:32,605 به رنگش نگاه کنین به رنگش نگاه کنین
182 00:13:37,005 00:13:38,005 ...این ...این
183 00:13:38,605 00:13:40,235 خیلی خوشگله خیلی خوشگله
184 00:13:40,305 00:13:43,265 مگه نه؟ واقعا چشم تیزی دارین مگه نه؟ واقعا چشم تیزی دارین
185 00:13:44,005 00:13:45,905 این خیلی کمیابه این خیلی کمیابه
186 00:13:47,705 00:13:48,705 ...من ...من
187 00:13:50,665 00:13:52,705 اینو به شما میدم اینو به شما میدم
188 00:13:53,405 00:13:54,405 چی؟ چی؟
189 00:13:54,505 00:13:55,505 برای شما برای شما
190 00:13:56,905 00:13:58,505 من نمیتونم چیزه به این گرونیُ قبول کنم من نمیتونم چیزه به این گرونیُ قبول کنم
191 00:14:00,805 00:14:02,635 نکنه قلابیه؟- قلابی کدومه؟- نکنه قلابیه؟- قلابی کدومه؟-
192 00:14:02,635 00:14:04,605 تو که دیدی چه قدر خوبه تو که دیدی چه قدر خوبه
193 00:14:04,805 00:14:06,605 من با قلابیا معامله نمیکنم من با قلابیا معامله نمیکنم
194 00:14:06,605 00:14:07,835 من فقط لباسای فیک می پوشم من فقط لباسای فیک می پوشم
195 00:14:08,805 00:14:10,705 خوب ، حالا چرا داری اینُ به من میدی؟ خوب ، حالا چرا داری اینُ به من میدی؟
196 00:14:12,665 00:14:15,035 اینُ به عنوانه نشانه ی قدردانی من درنظر بگیرید اینُ به عنوانه نشانه ی قدردانی من درنظر بگیرید
197 00:14:15,835 00:14:19,405 این جوری شما رازتونُ مخفی میکنید این جوری شما رازتونُ مخفی میکنید
198 00:14:20,835 00:14:24,465 اینُ بگیرید و فکر کنید که شرایطه هر دومون یکسانه اینُ بگیرید و فکر کنید که شرایطه هر دومون یکسانه
199 00:14:25,105 00:14:26,935 وقتی شما به من احتیاج داشتید کمکتون کردم وقتی شما به من احتیاج داشتید کمکتون کردم
200 00:14:26,935 00:14:29,335 و شما هم میتونین بعدا که من به کمک احتیاج داشتم ، کمک کنید و شما هم میتونین بعدا که من به کمک احتیاج داشتم ، کمک کنید
201 00:14:29,935 00:14:31,835 خوبه؟ نظرتون چیه؟ خوبه؟ نظرتون چیه؟
202 00:14:32,265 00:14:34,905 دوست دارین اینُ قبول کنید؟یا درخواستمُ پس بگیرم؟ دوست دارین اینُ قبول کنید؟یا درخواستمُ پس بگیرم؟
203 00:14:39,065 00:14:40,105 پس بگیرم؟ پس بگیرم؟
204 00:14:50,935 00:14:52,565 خانم بانگ خانم بانگ
205 00:14:53,005 00:14:54,835 اینُ از کجا اوردید؟ اینُ از کجا اوردید؟
206 00:14:55,665 00:14:57,305 چرا؟ قلابیه؟ چرا؟ قلابیه؟
207 00:14:57,305 00:14:58,835 نه اصلا نه اصلا
208 00:15:00,305 00:15:03,665 برای این تقریبا 200 هزار دلار بهتون میدن برای این تقریبا 200 هزار دلار بهتون میدن
209 00:15:20,035 00:15:21,035 (بانگ مینا) (بانگ مینا)
210 00:15:23,205 00:15:24,835 خودشه ، خودشه خودشه ، خودشه
211 00:15:29,065 00:15:30,165 الو؟ الو؟
212 00:15:30,165 00:15:31,405 منم منم
213 00:15:32,105 00:15:35,035 شما گفتید ما وضعیتمون یکسانه ، درسته؟ شما گفتید ما وضعیتمون یکسانه ، درسته؟
214 00:15:36,105 00:15:38,835 بله. البته. ما وضعیتمون یکسانه بله. البته. ما وضعیتمون یکسانه
215 00:15:40,705 00:15:41,905 اگر این طوریه؛ اگر این طوریه؛
216 00:15:43,105 00:15:46,835 میشه خیالِ منُ راحت کنید؟ میشه خیالِ منُ راحت کنید؟
217 00:15:48,905 00:15:51,765 البته! من این کارُ میکنم البته! من این کارُ میکنم
218 00:15:51,765 00:15:52,765 نگران نباشید نگران نباشید
219 00:15:52,905 00:15:56,035 راستش من قبلا خیلی به خاطر قوانین صدمه دیدم راستش من قبلا خیلی به خاطر قوانین صدمه دیدم
220 00:15:57,535 00:16:00,305 میشه زخمامُ خوب کنید؟ میشه زخمامُ خوب کنید؟
221 00:16:02,605 00:16:05,205 البته ، مشکلی نیست البته ، مشکلی نیست
222 00:16:05,205 00:16:07,905 نگران نباشید ، باشه نگران نباشید ، باشه
223 00:16:08,805 00:16:09,805 بله بله
224 00:16:12,465 00:16:14,465 !اوه ، اومد سمت ما. اومد سمت ما !اوه ، اومد سمت ما. اومد سمت ما
225 00:16:15,205 00:16:16,765 !!!آره !!!آره
226 00:16:21,465 00:16:24,165 دردم گرفت! منُ ترسوندی دردم گرفت! منُ ترسوندی
227 00:16:26,735 00:16:28,165 من الان باید مثل یه مرد خوب و با شخصیت باشم من الان باید مثل یه مرد خوب و با شخصیت باشم
228 00:16:28,565 00:16:29,835 آره آره
229 00:16:44,365 00:16:45,635 بیا با هم غذا بخوریم بیا با هم غذا بخوریم
230 00:16:58,005 00:16:59,535 الو؟- تو راهی؟- الو؟- تو راهی؟-
231 00:17:01,265 00:17:02,705 جونگ دو؟- آره- جونگ دو؟- آره-
232 00:17:03,165 00:17:06,305 ...من الان توی- من نمیام. اصلا برای چی باید بیام؟- ...من الان توی- من نمیام. اصلا برای چی باید بیام؟-
233 00:17:06,605 00:17:09,635 ...یه لحظه گوش کن من توی- من نمیام. پس دیگه چیزی نگو- ...یه لحظه گوش کن من توی- من نمیام. پس دیگه چیزی نگو-
234 00:17:09,635 00:17:12,535 بذار حرف بزنم- !گفتم نمیام- بذار حرف بزنم- !گفتم نمیام-
235 00:17:12,535 00:17:13,835 نمیخوام اینُ بگم نمیخوام اینُ بگم
236 00:17:14,065 00:17:15,705 !من رد میکنم بهش بگو من مُردم !من رد میکنم بهش بگو من مُردم
237 00:17:15,705 00:17:17,275 ...چرا این جوری میکنی؟ من نزدیکه ...چرا این جوری میکنی؟ من نزدیکه
238 00:17:18,705 00:17:20,665 دفترتم. این چیزی بود که میخواستم بگم دفترتم. این چیزی بود که میخواستم بگم
239 00:17:21,505 00:17:23,635 باید میذاشتی حرفمُ تموم کنم- دیوونه شدی؟- باید میذاشتی حرفمُ تموم کنم- دیوونه شدی؟-
240 00:17:24,065 00:17:25,505 چطوری تونستی بیای- منم میدونم- چطوری تونستی بیای- منم میدونم-
241 00:17:25,505 00:17:27,135 سلام- زود باش- سلام- زود باش-
242 00:17:28,705 00:17:31,135 شما هنوز باید خیلی عصبانی باشی شما هنوز باید خیلی عصبانی باشی
243 00:17:36,065 00:17:39,365 اصلا! ما دیشب آشتی کردیم. اون اصلا عصبانی نیست اصلا! ما دیشب آشتی کردیم. اون اصلا عصبانی نیست
244 00:17:41,735 00:17:43,005 درسته ، عزیزم؟ درسته ، عزیزم؟
245 00:17:53,435 00:17:55,335 چرا حرف نمیزنی؟ چرا حرف نمیزنی؟
246 00:17:55,705 00:17:57,665 درست نمیگم ، عزیزم؟ درست نمیگم ، عزیزم؟
247 00:18:02,305 00:18:05,405 آره ما آشتی کردیم آره ما آشتی کردیم
248 00:18:09,935 00:18:10,935 سلام سلام
249 00:18:13,105 00:18:14,365 خیلی خوب پس خیلی خوب پس
250 00:18:17,005 00:18:18,835 بریم بیرون غذا بخوریم بریم بیرون غذا بخوریم
251 00:18:22,465 00:18:25,775 تولدت مبارک تولدت مبارک
252 00:18:25,905 00:18:28,775 تولدت مبارک- تولد منه؟- تولدت مبارک- تولد منه؟-
253 00:18:29,275 00:18:32,905 تولدت مبارک همسر عزیزم- تولدت مبارک خانم چو- تولدت مبارک همسر عزیزم- تولدت مبارک خانم چو-
254 00:18:33,005 00:18:35,905 تولدت مبارک تولدت مبارک
255 00:18:46,005 00:18:47,005 بیاین یه نوشیدنی بخوریم بیاین یه نوشیدنی بخوریم
256 00:18:47,275 00:18:49,535 مبارک باشه- تولدتون مبارک- مبارک باشه- تولدتون مبارک-
257 00:19:12,565 00:19:15,105 وقتی غذا میخوره خیلی با مزه نمیشه؟ وقتی غذا میخوره خیلی با مزه نمیشه؟
258 00:19:18,435 00:19:20,205 چطوری تو این قدر بامزه ای؟ چطوری تو این قدر بامزه ای؟
259 00:19:20,905 00:19:24,005 اون میگه به خاطره این که موقعه غذا خوردن بامزه میشم باهام ازدواج کرده اون میگه به خاطره این که موقعه غذا خوردن بامزه میشم باهام ازدواج کرده
260 00:19:29,505 00:19:32,605 شما چرا از آقای چو خوشتون اومد؟ شما چرا از آقای چو خوشتون اومد؟
261 00:19:34,735 00:19:35,775 چی؟ چی؟
262 00:19:35,935 00:19:38,835 من شنیدم که شما توی دانشگاه دنباله اون بودین من شنیدم که شما توی دانشگاه دنباله اون بودین
263 00:19:42,705 00:19:44,405 آره آره
264 00:19:45,105 00:19:47,165 تو دانشگاه دنباش میکردم تو دانشگاه دنباش میکردم
265 00:19:47,165 00:19:50,005 حالا برای چی دنبالش میکردین؟ حالا برای چی دنبالش میکردین؟
266 00:19:53,705 00:19:57,505 خیلی خوب یادم نیست خیلی خوب یادم نیست
267 00:19:58,205 00:20:00,105 حتما خجالت می کشید حتما خجالت می کشید
268 00:20:00,705 00:20:01,705 بهمون بگو بهمون بگو
269 00:20:02,105 00:20:04,165 چیُ خیلی راجع بهش دوست داری؟ چیُ خیلی راجع بهش دوست داری؟
270 00:20:06,905 00:20:09,305 بهمون بگو. منم میخوام بدونم بهمون بگو. منم میخوام بدونم
271 00:20:10,205 00:20:11,465 چیُ خیلی درباره ی من دوست داری؟ چیُ خیلی درباره ی من دوست داری؟
272 00:20:23,665 00:20:25,065 من واقعا یادم نمیاد من واقعا یادم نمیاد
273 00:20:26,905 00:20:27,905 واقعا واقعا
274 00:20:30,465 00:20:31,835 من هیچی یادم نیست من هیچی یادم نیست
275 00:20:42,065 00:20:43,275 این طوریه این طوریه
276 00:20:44,405 00:20:47,635 وقتی که کسی به شما آسیبی میزنه شما یادتون نمیمونه وقتی که کسی به شما آسیبی میزنه شما یادتون نمیمونه
277 00:20:48,665 00:20:50,435 که چیُ درباره ش دوست داشتید که چیُ درباره ش دوست داشتید
278 00:20:54,165 00:20:57,435 چرا دوسش دارم؟ چرا دوسش دارم؟
279 00:20:59,065 00:21:01,105 چه احساساتی داشتم؟ چه احساساتی داشتم؟
280 00:21:02,305 00:21:03,435 چی کارا کردم؟ چی کارا کردم؟
281 00:21:05,505 00:21:06,805 هیچی ازش یادم نیست هیچی ازش یادم نیست
282 00:21:08,535 00:21:09,605 برای من این طوری بود برای من این طوری بود
283 00:21:21,005 00:21:24,005 احتمالا به خانم چو خیانت شده احتمالا به خانم چو خیانت شده
284 00:21:34,935 00:21:36,965 چرا این قدر حرف دارن این دو تا؟ چرا این قدر حرف دارن این دو تا؟
285 00:21:38,465 00:21:39,505 راست میگین راست میگین
286 00:21:41,805 00:21:43,135 وقتی بهش نگاه میکنید؛ وقتی بهش نگاه میکنید؛
287 00:21:43,705 00:21:45,205 نمیخواید یه مشت بهش بزنین؟ نمیخواید یه مشت بهش بزنین؟
288 00:21:46,305 00:21:47,305 چی؟ چی؟
289 00:21:48,505 00:21:51,535 من واقعا دلم میخواد اون خوکِ احمقُ بزنم من واقعا دلم میخواد اون خوکِ احمقُ بزنم
290 00:21:55,205 00:21:57,505 ...شما خیلی خوشحال به نظر میومدید. چرا ...شما خیلی خوشحال به نظر میومدید. چرا
291 00:21:57,905 00:22:00,005 منظورت اینه که گفتم موقع غذا خوردن بامزه میشه؟ منظورت اینه که گفتم موقع غذا خوردن بامزه میشه؟
292 00:22:01,105 00:22:03,835 ...خوب- من باهاش قرار گذاشتم چون خیلی پولدار بود- ...خوب- من باهاش قرار گذاشتم چون خیلی پولدار بود-
293 00:22:03,935 00:22:05,205 به خاطر این که پولدار بود باهاش ازدواج کردم به خاطر این که پولدار بود باهاش ازدواج کردم
294 00:22:05,405 00:22:08,165 سعی کردم دوسِش داشته باشم و گفتم خوب غذا میخوره سعی کردم دوسِش داشته باشم و گفتم خوب غذا میخوره
295 00:22:08,535 00:22:10,365 و اونم هر دفعه یه عالمه غذا میخوره و اونم هر دفعه یه عالمه غذا میخوره
296 00:22:12,305 00:22:14,065 من باید دهنشُ پاره کنم من باید دهنشُ پاره کنم
297 00:22:14,935 00:22:16,065 تا دست از غذا خوردن بکشه تا دست از غذا خوردن بکشه
298 00:22:26,265 00:22:27,265 عزیزم عزیزم
299 00:22:29,805 00:22:30,805 شب به خیر شب به خیر
300 00:22:32,065 00:22:33,105 بیا بریم بیا بریم
301 00:22:41,305 00:22:42,835 اون زن خیلی عجیبه اون زن خیلی عجیبه
302 00:22:43,305 00:22:44,305 چی؟ چی؟
303 00:22:45,105 00:22:46,105 هیچی هیچی
304 00:22:49,735 00:22:50,765 ماشینت هنوز توی شهرداریه ، درسته؟ ماشینت هنوز توی شهرداریه ، درسته؟
305 00:22:51,405 00:22:52,405 فکر کنم باید تاکسی بگیری فکر کنم باید تاکسی بگیری
306 00:22:53,165 00:22:54,205 آره آره
307 00:22:56,405 00:22:57,665 این جا تاکسی ای نیست این جا تاکسی ای نیست
308 00:23:00,135 00:23:01,165 پس بیا یه ذره راه بریم پس بیا یه ذره راه بریم
309 00:23:03,605 00:23:05,805 اون جا تاکسی هست اون جا تاکسی هست
310 00:23:07,905 00:23:09,235 زود باش بیا بریم زود باش بیا بریم
311 00:23:24,735 00:23:25,735 ازت ممنونم ازت ممنونم
312 00:23:31,535 00:23:33,965 راجع به چی حرف میزدی؟ راجع به چی حرف میزدی؟
313 00:23:36,435 00:23:38,505 فقط راجع به سرمایه گذاری فقط راجع به سرمایه گذاری
314 00:23:39,265 00:23:42,135 من چقدر پول باید بذارم؟ من چقدر پول باید بذارم؟
315 00:23:43,265 00:23:46,805 هر چقدر که بخواین مشکلی نداره هر چقدر که بخواین مشکلی نداره
316 00:23:48,565 00:23:50,105 ولی بذارید روراست باشم ولی بذارید روراست باشم
317 00:23:50,265 00:23:52,335 اگر پوله کمی بذارید سوده کمی میکنید اگر پوله کمی بذارید سوده کمی میکنید
318 00:23:53,105 00:23:55,205 میخواین که یه مرد واقعی باشید میخواین که یه مرد واقعی باشید
319 00:23:56,265 00:23:59,235 و نقش مهمی داشته باشید؟ و نقش مهمی داشته باشید؟
320 00:24:00,605 00:24:01,665 نقش مهم چیه؟ نقش مهم چیه؟
321 00:24:04,805 00:24:05,835 قاچاق؟ قاچاق؟
322 00:24:07,105 00:24:08,665 در واقع میشه گفت قاچاق در واقع میشه گفت قاچاق
323 00:24:08,665 00:24:10,635 ولی قانونی نیست ولی قانونی نیست
324 00:24:11,165 00:24:12,505 در واقع این طوریه در واقع این طوریه
325 00:24:12,735 00:24:15,265 هر روز آثار باستانیه فرهنگی ای هستن که دفن میشن هر روز آثار باستانیه فرهنگی ای هستن که دفن میشن
326 00:24:15,365 00:24:17,305 کپی هاشون مهمه کپی هاشون مهمه
327 00:24:18,135 00:24:21,305 تو چند تا آثار باستانیه واقعی رو توی محموله ی چند تا کپی شده میذاری تو چند تا آثار باستانیه واقعی رو توی محموله ی چند تا کپی شده میذاری
328 00:24:21,835 00:24:22,935 پس سرمایه گذاری همینه درسته؟ پس سرمایه گذاری همینه درسته؟
329 00:24:24,035 00:24:25,305 آره درسته آره درسته
330 00:24:26,165 00:24:27,505 تو خیلی خوب متوجه شدی تو خیلی خوب متوجه شدی
331 00:24:27,505 00:24:29,635 پس چرا بانگ هو سوک نمی فهمید؟ پس چرا بانگ هو سوک نمی فهمید؟
332 00:24:34,705 00:24:35,805 نه نه
333 00:24:36,305 00:24:39,665 من نمیگم که قراره کپی ها رو بفروشیم اونا واقعی ان من نمیگم که قراره کپی ها رو بفروشیم اونا واقعی ان
334 00:24:40,705 00:24:43,605 ما چند تا واقعی شو با چند تا کپی قاطی میکنیم ما چند تا واقعی شو با چند تا کپی قاطی میکنیم
335 00:24:43,805 00:24:46,365 ما با هم قاطی شون میکنیم. باهم ما با هم قاطی شون میکنیم. باهم
336 00:24:47,665 00:24:49,805 شما هنوز نفهمیدید شما هنوز نفهمیدید
337 00:24:49,805 00:24:51,305 مگه من چینی صحبت میکنم؟ مگه من چینی صحبت میکنم؟
338 00:24:53,665 00:24:56,205 الان فهمیدم الان فهمیدم
339 00:24:56,835 00:25:00,235 شما چند تا اصلی رو با چند تا کپی قاطی میکنین شما چند تا اصلی رو با چند تا کپی قاطی میکنین
340 00:25:06,165 00:25:08,405 حالا چی گفت؟ سرمایه گذاری میکنه؟ حالا چی گفت؟ سرمایه گذاری میکنه؟
341 00:25:08,565 00:25:09,635 نه نه
342 00:25:10,035 00:25:11,165 اون اول رد کرد اون اول رد کرد
343 00:25:13,605 00:25:15,505 این کار برای من سخته این کار برای من سخته
344 00:25:15,735 00:25:17,235 پس روش کار کرد پس روش کار کرد
345 00:25:18,065 00:25:19,735 آقای بانگ آقای بانگ
346 00:25:20,835 00:25:22,065 اگر شما اگر شما
347 00:25:22,835 00:25:26,065 محصولات ارزون رو از چین بخرین و توی کره بفروشین محصولات ارزون رو از چین بخرین و توی کره بفروشین
348 00:25:26,405 00:25:29,235 حداقل 10 درصد سود میکنید حداقل 10 درصد سود میکنید
349 00:25:31,035 00:25:32,505 چقدر چقدر
350 00:25:33,335 00:25:36,005 چقدر میخواین کم پول بذارین و کم سود کنین؟ چقدر میخواین کم پول بذارین و کم سود کنین؟
351 00:25:36,005 00:25:37,535 اصلا جواب خرج های بچه تون رو میده؟ اصلا جواب خرج های بچه تون رو میده؟
352 00:25:40,835 00:25:43,505 ولی با این حال ، من فکر نمیکنم بتونم این کارو بکنم ولی با این حال ، من فکر نمیکنم بتونم این کارو بکنم
353 00:25:43,835 00:25:48,065 این جا دنیاییه که پول، پول میاره و پولدارا پولدارتر میشن این جا دنیاییه که پول، پول میاره و پولدارا پولدارتر میشن
354 00:25:48,435 00:25:52,265 اگر شما پولدار نبودید این پیشنهادُ بهتون نمیدادم اگر شما پولدار نبودید این پیشنهادُ بهتون نمیدادم
355 00:25:53,505 00:25:55,765 تا کی میخواید این طوری بمونید تا کی میخواید این طوری بمونید
356 00:25:56,205 00:25:58,365 این کار الان توی چین این کار الان توی چین
357 00:25:59,035 00:26:00,665 دیگه پول زیاد به حساب نمیاد دیگه پول زیاد به حساب نمیاد
358 00:26:01,135 00:26:04,435 اونا به بچه هاشون این قدر پولُ برای تولد میدن اونا به بچه هاشون این قدر پولُ برای تولد میدن
359 00:26:06,465 00:26:07,535 آقای بانگ آقای بانگ
360 00:26:07,935 00:26:09,365 خودخواه نباشید خودخواه نباشید
361 00:26:10,535 00:26:11,705 به میلیاردر ها نگاه کنید به میلیاردر ها نگاه کنید
362 00:26:13,135 00:26:15,235 این خیلی خوب به نظر نمیاد؟ این خیلی خوب به نظر نمیاد؟
363 00:26:15,465 00:26:16,665 میلیاردر میلیاردر
364 00:26:17,065 00:26:18,265 این خیلی خوبه این خیلی خوبه
365 00:26:19,365 00:26:20,535 پس پس
366 00:26:23,035 00:26:26,065 میشه قبل از این که شروع کنید اجناسُ ببینم؟ میشه قبل از این که شروع کنید اجناسُ ببینم؟
367 00:26:27,505 00:26:29,235 باشه اشکالی نداره باشه اشکالی نداره
368 00:26:31,665 00:26:32,665 بیا بریم بیا بریم
369 00:26:40,105 00:26:41,765 دیگه منُ قاطی این ماجرا نکن دیگه منُ قاطی این ماجرا نکن
370 00:26:43,305 00:26:46,035 باشه ، نمیکنم ، شب به خیر باشه ، نمیکنم ، شب به خیر
371 00:26:48,835 00:26:50,605 لطفا امن رانندگی کنید- بله- لطفا امن رانندگی کنید- بله-
372 00:27:06,905 00:27:08,935 (یانگ جونگ دو) (یانگ جونگ دو)
373 00:27:13,165 00:27:14,205 چی شده؟ چی شده؟
374 00:27:16,405 00:27:17,435 ماشینش خوبه؟ ماشینش خوبه؟
375 00:27:23,335 00:27:24,405 ...فقط اینکه ...فقط اینکه
376 00:27:26,165 00:27:27,265 ...متاسفم که ...متاسفم که
377 00:27:32,335 00:27:33,965 فقط خاطره های خوب رو به یاد میارم فقط خاطره های خوب رو به یاد میارم
378 00:27:39,165 00:27:40,235 خداحافظ خداحافظ
379 00:27:57,135 00:27:59,935 کاری که باهات کردم از سر عشق نبود کاری که باهات کردم از سر عشق نبود
380 00:28:00,505 00:28:01,535 کلاهبرداری بود کلاهبرداری بود
381 00:28:01,559 00:28:21,559 www.sunflowermag.com @sunflowermag www.sunflowermag.com @sunflowermag
382 00:28:21,583 00:28:41,583 :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين
383 00:28:46,705 00:28:47,735 جونگ دو جونگ دو
384 00:28:52,835 00:28:53,835 این خودشه؟ این خودشه؟
385 00:28:53,859 00:29:10,859 برای اطلاع از زمان انتشار زیرنویس در کانال تلگرام ما عضو شوید @sunflowermag برای اطلاع از زمان انتشار زیرنویس در کانال تلگرام ما عضو شوید @sunflowermag
386 00:29:14,705 00:29:16,505 تو واقعا دوستش داشتی؟ تو واقعا دوستش داشتی؟
387 00:29:17,205 00:29:18,265 نه دیگه، آره؟ نه دیگه، آره؟
388 00:29:18,965 00:29:20,765 غیرممکنه. مخصوصا با کسی مثل تو غیرممکنه. مخصوصا با کسی مثل تو
389 00:29:21,405 00:29:24,405 ضایعس که هیچ پولی نداره ضایعس که هیچ پولی نداره
390 00:29:24,705 00:29:27,805 چرا وقتتو رو یه دختری مثل اون تلف کردی؟ چرا وقتتو رو یه دختری مثل اون تلف کردی؟
391 00:29:27,805 00:29:30,335 ...میدونی، اولین چیزی که ...میدونی، اولین چیزی که
392 00:29:31,335 00:29:33,565 ...بعد از 20 سالگی انجام دادم ...بعد از 20 سالگی انجام دادم
393 00:29:35,605 00:29:38,305 حقیقتی بود که جعلی شد حقیقتی بود که جعلی شد
394 00:29:38,665 00:29:39,835 ...پس ...پس
395 00:29:46,735 00:29:47,965 میشه فقط بریم؟ میشه فقط بریم؟
396 00:30:59,745 00:31:01,715 اوکی، بریم تو کار اوکی، بریم تو کار
397 00:31:02,275 00:31:04,615 جا وانگ یه چنتا عکس از کالاها تو چین گرفته جا وانگ یه چنتا عکس از کالاها تو چین گرفته
398 00:31:10,915 00:31:13,245 تو کالاهایی شبیه این واسم پیدا کن تو کالاهایی شبیه این واسم پیدا کن
399 00:31:15,215 00:31:16,245 باشه باشه
400 00:31:17,245 00:31:18,715 تو هم روی کارت با کمیسر آن تمرکز کن تو هم روی کارت با کمیسر آن تمرکز کن
401 00:31:18,945 00:31:20,015 باشه باشه
402 00:31:24,645 00:31:25,945 تو خوبی؟- این چیه؟- تو خوبی؟- این چیه؟-
403 00:31:28,215 00:31:29,575 اوه خدای من- صبرکن- اوه خدای من- صبرکن-
404 00:31:30,475 00:31:31,545 ببین کی اینجاس ببین کی اینجاس
405 00:31:31,975 00:31:33,575 خوشحالم که پستمون بهم خورد خوشحالم که پستمون بهم خورد
406 00:31:33,715 00:31:36,345 اینو یادت بمونه. ازشون زیاده اینو یادت بمونه. ازشون زیاده
407 00:31:36,345 00:31:37,715 واو واو
408 00:31:38,475 00:31:41,515 ...قبل قرن بیستم، که این ...قبل قرن بیستم، که این
409 00:31:41,645 00:31:43,845 من با بانگ هو سوک تماس میگیرم من با بانگ هو سوک تماس میگیرم
410 00:31:43,915 00:31:47,115 آقای بانگ.نمونه رسید آقای بانگ.نمونه رسید
411 00:31:47,545 00:31:48,545 دوست دارید ببینیدش؟ دوست دارید ببینیدش؟
412 00:31:48,545 00:31:51,575 از اونجایی که خواهرش تو این چیزا وارده زنگ میزنه بهش از اونجایی که خواهرش تو این چیزا وارده زنگ میزنه بهش
413 00:31:52,845 00:31:54,915 سلام مینا. یه خواهشی دارم ازت سلام مینا. یه خواهشی دارم ازت
414 00:31:55,045 00:31:57,445 اون وقت بانگ مینا به کی زنگ میزنه؟ اون وقت بانگ مینا به کی زنگ میزنه؟
415 00:31:59,675 00:32:01,275 میشه یه لطفی بخوام ازت؟ میشه یه لطفی بخوام ازت؟
416 00:32:02,245 00:32:03,745 واسه داداشمه واسه داداشمه
417 00:32:08,275 00:32:09,945 بشین- ممنون- بشین- ممنون-
418 00:32:10,215 00:32:11,315 خدای من خدای من
419 00:32:11,545 00:32:12,615 اینم از این اینم از این
420 00:32:13,215 00:32:14,915 سلام، من چو هی جونم سلام، من چو هی جونم
421 00:32:15,215 00:32:16,215 سلام سلام
422 00:32:16,815 00:32:17,815 بیاید تو بیاید تو
423 00:32:17,815 00:32:21,045 تنها کسی که تو عتیقه ها وارده و بانگ مینا بهش اعتماد داره تنها کسی که تو عتیقه ها وارده و بانگ مینا بهش اعتماد داره
424 00:32:21,715 00:32:24,615 یه اداره رسمی که فقط یه کم کثیف کاری دارن یه اداره رسمی که فقط یه کم کثیف کاری دارن
425 00:32:26,915 00:32:27,945 حاضری؟ حاضری؟
426 00:32:38,475 00:32:39,475 بریم انجامش بدیم بریم انجامش بدیم
427 00:32:41,215 00:32:44,075 این چیزیه که پاش یه عالمه پول دادم این چیزیه که پاش یه عالمه پول دادم
428 00:32:44,075 00:32:45,875 اینقدر گرونه؟ اینقدر گرونه؟
429 00:32:46,715 00:32:48,015 شبیه خاک رسه شبیه خاک رسه
430 00:32:51,275 00:32:52,375 یه نگاه بندازید خواهشا یه نگاه بندازید خواهشا
431 00:32:53,075 00:32:54,145 حتما حتما
432 00:32:56,075 00:32:58,415 اون آقای محترم کیه؟ اون آقای محترم کیه؟
433 00:32:59,015 00:33:02,015 دوستشه از اداره میراث فرهنگی دوستشه از اداره میراث فرهنگی
434 00:33:03,115 00:33:04,475 متوجهم متوجهم
435 00:33:04,575 00:33:08,315 خوبه که یکیو که اونجا کار میکنه رو بشناسین خوبه که یکیو که اونجا کار میکنه رو بشناسین
436 00:33:08,745 00:33:11,115 چرا بهم نگفتی اینجا میاد؟ چرا بهم نگفتی اینجا میاد؟
437 00:33:11,115 00:33:13,015 منم میتونم یه متخصص بیارم منم میتونم یه متخصص بیارم
438 00:33:17,145 00:33:19,815 امیدوارم ناراحت نشی امیدوارم ناراحت نشی
439 00:33:20,575 00:33:21,575 نمیشم نمیشم
440 00:33:21,875 00:33:25,045 میدونم راحت نیس که به هم اعتماد کنیم میدونم راحت نیس که به هم اعتماد کنیم
441 00:33:29,145 00:33:30,145 هی هی
442 00:33:30,645 00:33:32,875 مواظب باش آقای متخصص مواظب باش آقای متخصص
443 00:33:33,845 00:33:35,775 نگرانش نباشین نگرانش نباشین
444 00:34:06,015 00:34:07,715 این اشتباهه این اشتباهه
445 00:34:08,745 00:34:10,515 خیلی هم اشتباهه خیلی هم اشتباهه
446 00:34:10,745 00:34:12,815 چیه؟ نکنه نسخه جعلیه؟ چیه؟ نکنه نسخه جعلیه؟
447 00:34:13,645 00:34:15,075 خیلی بده خیلی بده
448 00:34:15,675 00:34:17,015 خیلی بده خیلی بده
449 00:34:18,745 00:34:21,545 این نباید اینجا باشه این نباید اینجا باشه
450 00:34:22,845 00:34:24,645 منظورتون چیه؟ منظورتون چیه؟
451 00:34:24,985 00:34:27,245 این نباید مایملک شخصی باشه این نباید مایملک شخصی باشه
452 00:34:27,245 00:34:30,245 این باید تو موزه باشه جایی که همه بتونن ببینن این باید تو موزه باشه جایی که همه بتونن ببینن
453 00:34:31,145 00:34:33,615 این ارزش تاریخی بالایی داره این ارزش تاریخی بالایی داره
454 00:34:38,075 00:34:41,485 این مال سلسله تانگ سانچه هست این مال سلسله تانگ سانچه هست
455 00:34:41,815 00:34:44,115 یه چیزی مثل این رو اول از خاک دراوردن یه چیزی مثل این رو اول از خاک دراوردن
456 00:34:44,115 00:34:45,115 ...خب ...خب
457 00:34:45,875 00:34:46,875 چه قدر می ارزه؟ چه قدر می ارزه؟
458 00:34:47,715 00:34:49,045 خوب گوش کن خوب گوش کن
459 00:34:49,645 00:34:51,415 تو قرن بیستم تو قرن بیستم
460 00:34:51,545 00:34:53,845 وقتی چینیا راه آهن رو ساختن وقتی چینیا راه آهن رو ساختن
461 00:34:54,485 00:34:57,215 یه عالمه عتیقه رو از زیر خاک درآوردن یه عالمه عتیقه رو از زیر خاک درآوردن
462 00:34:57,345 00:34:59,275 اوکی. پس قیمتش چنده؟ اوکی. پس قیمتش چنده؟
463 00:34:59,675 00:35:01,945 اول ببین چی میگم اول ببین چی میگم
464 00:35:02,075 00:35:05,345 ...در سال 1928 که داشتن یه راه اهن میساختن ...در سال 1928 که داشتن یه راه اهن میساختن
465 00:35:05,375 00:35:06,375 بسه بسه
466 00:35:06,845 00:35:09,075 این چه قدر تو کره می ارزه؟ این چه قدر تو کره می ارزه؟
467 00:35:09,485 00:35:11,445 دستتو تکون بده دستتو تکون بده
468 00:35:12,445 00:35:13,615 ...این حداقل ...این حداقل
469 00:35:14,075 00:35:15,645 پونصد هزار دلار می ارزه پونصد هزار دلار می ارزه
470 00:35:22,115 00:35:23,675 صد هزار دلار شد پونصد هزار تا صد هزار دلار شد پونصد هزار تا
471 00:35:24,615 00:35:26,245 عجب جادویی شد عجب جادویی شد
472 00:35:32,375 00:35:33,375 آقای چو آقای چو
473 00:35:34,115 00:35:37,675 میتونید ولم کنید. احتیاجی به گرفتن دستم نیس میتونید ولم کنید. احتیاجی به گرفتن دستم نیس
474 00:35:42,875 00:35:44,275 میبینمت مینا- خداحافظ- میبینمت مینا- خداحافظ-
475 00:35:44,275 00:35:45,575 ممنون- خداحافظ- ممنون- خداحافظ-
476 00:35:45,745 00:35:47,875 میبینمت- دوباره میبینمت- میبینمت- دوباره میبینمت-
477 00:35:49,645 00:35:51,345 ممنون که این همه راهو اومدی ممنون که این همه راهو اومدی
478 00:35:51,875 00:35:54,345 اینو نگو.ما باید به هم کمک کنیم اینو نگو.ما باید به هم کمک کنیم
479 00:35:55,015 00:35:56,615 امروز وقت داری؟ امروز وقت داری؟
480 00:35:57,875 00:35:59,515 فکر کنم. چرا؟ فکر کنم. چرا؟
481 00:35:59,985 00:36:01,645 میتونم یه جایی ببرمت؟ میتونم یه جایی ببرمت؟
482 00:36:01,845 00:36:03,145 میخوام یه چیزی بهت نشون بدم میخوام یه چیزی بهت نشون بدم
483 00:36:03,645 00:36:04,915 حتما حتما
484 00:36:07,375 00:36:09,115 ...من فکر کردم و ...من فکر کردم و
485 00:36:09,375 00:36:11,715 نمیتونم از مهارتهای تو شگفت زده نشم نمیتونم از مهارتهای تو شگفت زده نشم
486 00:36:12,015 00:36:14,115 چه طوری راهتو تو این بیزینس باز کردی؟ چه طوری راهتو تو این بیزینس باز کردی؟
487 00:36:15,345 00:36:17,845 الان عصر جهانی شدنه الان عصر جهانی شدنه
488 00:36:18,145 00:36:20,115 چین که فقط اون ور آبه چین که فقط اون ور آبه
489 00:36:20,115 00:36:23,375 ما چرا باید واسه یه زمین کوچیک تو کره بجنگیم؟ ما چرا باید واسه یه زمین کوچیک تو کره بجنگیم؟
490 00:36:24,015 00:36:26,545 درسته. جهانی شدن درسته. جهانی شدن
491 00:36:28,145 00:36:29,915 بریم تو کار بریم تو کار
492 00:36:30,275 00:36:32,875 ما در هفته های آتی از چین برامون محموله میاد ما در هفته های آتی از چین برامون محموله میاد
493 00:36:33,375 00:36:34,375 فهمیدم فهمیدم
494 00:36:35,575 00:36:37,945 درسته. تو که گفتی اون یه نمونه بود درسته. تو که گفتی اون یه نمونه بود
495 00:36:38,815 00:36:40,275 این دفعه چنتا میگیریم؟ این دفعه چنتا میگیریم؟
496 00:36:41,275 00:36:42,985 حدود 300 تا ، فکرکنم حدود 300 تا ، فکرکنم
497 00:36:43,845 00:36:44,985 سیصد تا؟ سیصد تا؟
498 00:36:45,745 00:36:46,815 پونزده میلیون دلار پونزده میلیون دلار
499 00:36:47,375 00:36:48,415 نه صد و پنجاه تا نه صد و پنجاه تا
500 00:36:49,075 00:36:50,775 درست حساب کن درست حساب کن
501 00:36:53,075 00:36:54,485 راست میگی میشه 150 تا راست میگی میشه 150 تا
502 00:36:56,985 00:36:59,645 سیصد تا جنس صد هزار دلاری میشه 30 میلیون سیصد تا جنس صد هزار دلاری میشه 30 میلیون
503 00:36:59,715 00:37:02,675 اگه پول کارگرا رو هم ازش کم کنیم، قربان اگه پول کارگرا رو هم ازش کم کنیم، قربان
504 00:37:02,675 00:37:05,815 ...پول تعیین قیمت و حمل و نقل رو هم کم کنیم، چیزی حدود ...پول تعیین قیمت و حمل و نقل رو هم کم کنیم، چیزی حدود
505 00:37:05,815 00:37:07,615 نصف 150 میلیون دلار باقی میمونه نصف 150 میلیون دلار باقی میمونه
506 00:37:12,875 00:37:16,145 یعنی...75 میلیون تا؟ یعنی...75 میلیون تا؟
507 00:37:16,985 00:37:18,375 این یکیو درست گفتی این یکیو درست گفتی
508 00:37:18,615 00:37:19,615 هفتاد و پنج میلیون دلار هفتاد و پنج میلیون دلار
509 00:37:19,615 00:37:21,645 سی میلیون رو سرمایه گذاری میکنی و 75 میلیونو پس میگیری سی میلیون رو سرمایه گذاری میکنی و 75 میلیونو پس میگیری
510 00:37:22,345 00:37:25,145 این طوری خوبه؟ این طوری خوبه؟
511 00:37:27,875 00:37:30,745 ...این یه شانس بزرگه ولی ...این یه شانس بزرگه ولی
512 00:37:31,075 00:37:32,075 ولی چی؟ ولی چی؟
513 00:37:32,345 00:37:33,645 هنوزم شک داری؟ هنوزم شک داری؟
514 00:37:34,275 00:37:37,845 از دوست خواهرت بخواه که کلشو قیمت گذاری کنه از دوست خواهرت بخواه که کلشو قیمت گذاری کنه
515 00:37:39,775 00:37:41,485 ...این ینی ...این ینی
516 00:37:42,745 00:37:45,115 من باید پول قرض کنم من باید پول قرض کنم
517 00:37:45,275 00:37:46,645 میفهمم میفهمم
518 00:37:47,985 00:37:48,985 ...یه وام ...یه وام
519 00:37:50,345 00:37:51,915 ...فکر کنم ...فکر کنم
520 00:37:52,115 00:37:53,985 باید یه وام بگیری باید یه وام بگیری
521 00:37:54,485 00:37:55,985 و یه سود 250 درصدی به دست میاری و یه سود 250 درصدی به دست میاری
522 00:37:56,015 00:37:57,445 میشه من بهت قرض بدم؟ میشه من بهت قرض بدم؟
523 00:37:58,275 00:37:59,645 نه نه نه نه
524 00:37:59,985 00:38:01,985 من نمیتونم پول تو رو قرض کنم من نمیتونم پول تو رو قرض کنم
525 00:38:01,985 00:38:04,315 من خیلی هم ممنونم که گذاشتی پول سرمایه گذاری کنم من خیلی هم ممنونم که گذاشتی پول سرمایه گذاری کنم
526 00:38:09,815 00:38:11,675 خیله خب پس بریم انجامش بدیم خیله خب پس بریم انجامش بدیم
527 00:38:13,075 00:38:14,575 من زود پول رو میگیرم من زود پول رو میگیرم
528 00:38:16,075 00:38:17,345 یادت میاد چه قدر نیاز داری؟ یادت میاد چه قدر نیاز داری؟
529 00:38:18,745 00:38:19,775 سی میلیون دلار سی میلیون دلار
530 00:38:20,615 00:38:23,445 تو باید بهم 30 میلیون دلار بدی، باشه آقای بانگ؟ تو باید بهم 30 میلیون دلار بدی، باشه آقای بانگ؟
531 00:38:23,985 00:38:26,045 اره 30 میلیون اره 30 میلیون
532 00:38:32,115 00:38:35,675 کی میتونم ببینم که تو بندر بوسان چیا اومده؟ کی میتونم ببینم که تو بندر بوسان چیا اومده؟
533 00:38:36,075 00:38:39,875 حدود دو هفته دیگه حدود دو هفته دیگه
534 00:38:40,845 00:38:42,575 چه قدر پول نیاز داری؟ چه قدر پول نیاز داری؟
535 00:38:42,775 00:38:46,415 من به دوستم گفتم رو کوزه های سرامیکی تمرکز کنه من به دوستم گفتم رو کوزه های سرامیکی تمرکز کنه
536 00:38:46,985 00:38:49,075 یه خریدار ژاپنی پیشنهاد خوبی داده یه خریدار ژاپنی پیشنهاد خوبی داده
537 00:38:49,115 00:38:51,115 فکر کنم دارن مذاکره میکنن فکر کنم دارن مذاکره میکنن
538 00:38:51,815 00:38:53,515 چه قدره؟ چه قدره؟
539 00:38:54,145 00:38:58,445 بعد از اینکه همه خرجا رو حساب کردیم، واسمون 20 تا میمونه بعد از اینکه همه خرجا رو حساب کردیم، واسمون 20 تا میمونه
540 00:39:00,375 00:39:02,575 و سودش؟- حداقل سه برابرش کن- و سودش؟- حداقل سه برابرش کن-
541 00:39:03,545 00:39:05,045 تا وقتی دستمون رو نشده تا وقتی دستمون رو نشده
542 00:39:06,485 00:39:08,675 میشه باهام بیای؟ میشه باهام بیای؟
543 00:39:09,075 00:39:10,075 حتما حتما
544 00:39:13,485 00:39:14,675 آقای چو آقای چو
545 00:39:16,485 00:39:17,845 من به مردم اعتماد ندارم من به مردم اعتماد ندارم
546 00:39:19,875 00:39:22,815 هر چی پیرتر میشی بیشتر از دوری میکنن هر چی پیرتر میشی بیشتر از دوری میکنن
547 00:39:24,145 00:39:26,945 ولی خودت چین و چروکها و احساساتتو قایم میکنی ولی خودت چین و چروکها و احساساتتو قایم میکنی
548 00:39:30,545 00:39:32,875 البته با هم فرق دارن البته با هم فرق دارن
549 00:39:33,845 00:39:35,645 اونا نقصاشونو بهت نشون میدن اونا نقصاشونو بهت نشون میدن
550 00:39:35,645 00:39:36,875 خرده شیشه هاشونو، تغییر رنگشونو، همه چیز خرده شیشه هاشونو، تغییر رنگشونو، همه چیز
551 00:39:36,875 00:39:38,045 دقیقا همون جوری که هستن دقیقا همون جوری که هستن
552 00:39:38,575 00:39:40,745 به خاطر همینه که خیلی با ارزشن به خاطر همینه که خیلی با ارزشن
553 00:39:53,445 00:39:55,745 من 20 ساله دارم جمع آوری میکنم من 20 ساله دارم جمع آوری میکنم
554 00:39:55,985 00:39:57,815 میگن همین معامله واقعیه میگن همین معامله واقعیه
555 00:40:04,245 00:40:06,715 میشه اینارو برام قیمت کنی؟ میشه اینارو برام قیمت کنی؟
556 00:40:10,245 00:40:12,075 بهت خوب پول میدم بهت خوب پول میدم
557 00:40:13,575 00:40:16,445 به خاطر دلایل مسخره ای بهت اعتماد دارم به خاطر دلایل مسخره ای بهت اعتماد دارم
558 00:40:18,345 00:40:19,545 شاید به خاطر اینکه با هم هم پیمانیم شاید به خاطر اینکه با هم هم پیمانیم
559 00:40:33,375 00:40:34,415 مطمئنی؟ مطمئنی؟
560 00:40:35,275 00:40:37,115 اره مطمئنم اره مطمئنم
561 00:40:37,715 00:40:38,745 ...این معنیش اینه که ...این معنیش اینه که
562 00:40:39,015 00:40:41,615 هدف سونگ ایل بانگ پیل گیوئه هدف سونگ ایل بانگ پیل گیوئه
563 00:40:42,675 00:40:44,875 مالیات 50 میلیون دلاریش مالیات 50 میلیون دلاریش
564 00:40:48,485 00:40:49,485 میتونی بری میتونی بری
565 00:40:55,245 00:40:56,845 شهردارو بگير شهردارو بگير
566 00:41:03,485 00:41:04,515 يعني چي؟ يعني چي؟
567 00:41:07,485 00:41:09,845 بايد محتاط باشيم.هنوز هيچي معلوم نيست بايد محتاط باشيم.هنوز هيچي معلوم نيست
568 00:41:10,375 00:41:11,415 فهميدي؟ فهميدي؟
569 00:41:12,145 00:41:13,215 بله بله
570 00:41:30,075 00:41:31,645 (رئيس بک سونگ ايل) (رئيس بک سونگ ايل)
571 00:41:35,715 00:41:37,045 رئيستون کجاست؟ رئيستون کجاست؟
572 00:41:37,115 00:41:38,945 فعلاً بيرونه فعلاً بيرونه
573 00:41:39,275 00:41:41,275 سرکار- درسته- سرکار- درسته-
574 00:41:42,145 00:41:43,215 آها آها
575 00:41:44,715 00:41:48,815 تنهايي؟ شما رو هم ول کرده به امون خدا؟ تنهايي؟ شما رو هم ول کرده به امون خدا؟
576 00:41:49,675 00:41:53,445 با يکي از پرداخت کننده ها مشکل داشت که از اينجا نمي شد حل کرد با يکي از پرداخت کننده ها مشکل داشت که از اينجا نمي شد حل کرد
577 00:41:53,445 00:41:55,615 رفت دفتر بخش تا چندتا پرونده بگيره رفت دفتر بخش تا چندتا پرونده بگيره
578 00:42:08,775 00:42:10,245 مطمئني؟ مطمئني؟
579 00:42:12,645 00:42:14,345 چي؟- رئيست- چي؟- رئيست-
580 00:42:14,345 00:42:16,145 مطمئني رفت دفتر بخش؟ مطمئني رفت دفتر بخش؟
581 00:42:21,315 00:42:23,245 آره، رفت آره، رفت
582 00:42:24,275 00:42:25,275 آها آها
583 00:42:27,645 00:42:29,015 ،وقتي برگشت ،وقتي برگشت
584 00:42:31,545 00:42:33,115 مي خوام ببينمش مي خوام ببينمش
585 00:42:34,445 00:42:35,515 پيغاممو بهش برسون پيغاممو بهش برسون
586 00:42:36,075 00:42:37,215 حتماً حتماً
587 00:42:53,945 00:42:55,145 خبر داره؟ خبر داره؟
588 00:42:57,815 00:42:59,775 ...مي خواستم بهت بگم،ولي ...مي خواستم بهت بگم،ولي
589 00:42:59,775 00:43:01,075 مي دونه؟ مي دونه؟
590 00:43:04,475 00:43:05,945 فکر کنم بدونه فکر کنم بدونه
591 00:43:07,675 00:43:08,775 بهشون کمک مي کنه بهشون کمک مي کنه
592 00:43:10,115 00:43:11,375 هنوز اينو نمي دونم هنوز اينو نمي دونم
593 00:43:13,715 00:43:15,675 عذر مي خوام عذر مي خوام
594 00:43:15,815 00:43:17,675 ...شواهدي داريم که ...شواهدي داريم که
595 00:43:17,675 00:43:19,445 آقاي بک قصد دارن سر آقاي بانگ کلاه بذارن آقاي بک قصد دارن سر آقاي بانگ کلاه بذارن
596 00:43:22,375 00:43:25,275 مي خواي بهش زنگ بزنم؟ مي خواي بهش زنگ بزنم؟
597 00:43:30,875 00:43:31,945 که چي؟ که چي؟
598 00:43:32,475 00:43:35,845 دختر و پسر آقاي بانگ گولشو خوردن؟ دختر و پسر آقاي بانگ گولشو خوردن؟
599 00:43:39,275 00:43:40,975 پنجاه ميليون ، مگه به همين آسونياست؟ پنجاه ميليون ، مگه به همين آسونياست؟
600 00:43:43,775 00:43:45,475 برگرد سرکارت برگرد سرکارت
601 00:43:47,615 00:43:49,375 آقاي بانگو ببين و باهاش يه قراري بذار آقاي بانگو ببين و باهاش يه قراري بذار
602 00:43:49,945 00:43:51,645 ،اگه اون پنجاه ميليونو مي خواد از دست نده ،اگه اون پنجاه ميليونو مي خواد از دست نده
603 00:43:52,275 00:43:53,375 منو بياره بيرون منو بياره بيرون
604 00:43:58,075 00:43:59,115 چيه؟ چيه؟
605 00:43:59,945 00:44:01,015 ترسيدي؟ ترسيدي؟
606 00:44:02,045 00:44:04,045 ...فکرِ لو دادن جونگ دو ...فکرِ لو دادن جونگ دو
607 00:44:04,915 00:44:06,015 تو رو مي ترسونه؟ تو رو مي ترسونه؟
608 00:44:07,375 00:44:09,715 اينطور نيست- زنگ بزن بازپرس جانگ- اينطور نيست- زنگ بزن بازپرس جانگ-
609 00:44:10,445 00:44:12,775 اجوشي- همين الان بهش زنگ بزن- اجوشي- همين الان بهش زنگ بزن-
610 00:44:13,945 00:44:15,675 ....موهاتو مي کشه ....موهاتو مي کشه
611 00:44:16,215 00:44:17,915 .پرتت مي کنه تو زندان .پرتت مي کنه تو زندان
612 00:44:22,345 00:44:23,375 معذرت مي خوام معذرت مي خوام
613 00:44:25,815 00:44:26,975 خوب گوشتو وا کن خوب گوشتو وا کن
614 00:44:27,775 00:44:29,545 ،با رفتن جونگ دو ،با رفتن جونگ دو
615 00:44:29,815 00:44:33,275 مي توني برگردي به زندگي قبليت مي توني برگردي به زندگي قبليت
616 00:44:34,475 00:44:35,645 ....مي توني ....مي توني
617 00:44:36,245 00:44:39,475 از آشغالايي که شهوت کورشون کرده پول بچاپي از آشغالايي که شهوت کورشون کرده پول بچاپي
618 00:44:40,515 00:44:41,975 حواسم بهت هست حواسم بهت هست
619 00:44:43,715 00:44:44,875 ...ولي اگه ...ولي اگه
620 00:44:45,575 00:44:46,975 ... مثل اون حقوق بگيراي احمق ... مثل اون حقوق بگيراي احمق
621 00:44:47,315 00:44:49,315 ...به جونگ دو بچسبي ...به جونگ دو بچسبي
622 00:44:50,715 00:44:52,715 ...تا وقتي بميري ...تا وقتي بميري
623 00:44:53,515 00:44:55,215 .پشت ميله ها مي پوسي .پشت ميله ها مي پوسي
624 00:44:56,475 00:44:58,075 منم ميشينم و نگاه مي کنم منم ميشينم و نگاه مي کنم
625 00:45:00,145 00:45:01,215 ...و ...و
626 00:45:02,045 00:45:04,215 ...ديگه هيچوقت نمي توني روي اون صورت خوشگلت ...ديگه هيچوقت نمي توني روي اون صورت خوشگلت
627 00:45:04,845 00:45:07,375 .آرايش کني .آرايش کني
628 00:45:07,375 00:45:08,875 کاري مي کنم که نتوني کاري مي کنم که نتوني
629 00:45:10,475 00:45:11,615 فهميدي؟ فهميدي؟
630 00:45:12,375 00:45:13,375 ها؟ ها؟
631 00:45:14,415 00:45:16,145 طرف کي هستي؟ طرف کي هستي؟
632 00:45:19,545 00:45:22,115 گفتم چيکار مي خواي بکني،عفريته گفتم چيکار مي خواي بکني،عفريته
633 00:45:29,015 00:45:31,915 فقط همينو مي تونم بگم فقط همينو مي تونم بگم
634 00:45:34,045 00:45:36,915 بقيه اش به خودتون بستگي داره بقيه اش به خودتون بستگي داره
635 00:45:38,915 00:45:40,115 زنگ بزن به بابا زنگ بزن به بابا
636 00:45:41,215 00:45:42,275 الان الان
637 00:45:48,815 00:45:50,215 کجايي الان؟ کجايي الان؟
638 00:45:53,675 00:45:54,715 باشه باشه
639 00:46:03,275 00:46:05,775 ...بابا، اونجوري نيست ...بابا، اونجوري نيست
640 00:46:06,845 00:46:07,975 احمق احمق
641 00:46:08,675 00:46:10,545 بابا- کودن- بابا- کودن-
642 00:46:11,415 00:46:12,575 ابله ابله
643 00:46:13,945 00:46:15,445 !نفهم !نفهم
644 00:46:16,045 00:46:17,615 بهت چي ياد داده بودم؟ بهت چي ياد داده بودم؟
645 00:46:18,145 00:46:20,015 !چجوري بزرگت کرده بودم؟ !چجوري بزرگت کرده بودم؟
646 00:46:20,215 00:46:21,215 بابا بابا
647 00:46:22,015 00:46:24,375 واقعاً متأسفم،بابا واقعاً متأسفم،بابا
648 00:46:24,745 00:46:26,145 ديگه تکرار نميشه ديگه تکرار نميشه
649 00:46:45,015 00:46:47,075 سا جه سونگ مي خواد بياد بيرون؟ سا جه سونگ مي خواد بياد بيرون؟
650 00:46:55,545 00:46:57,075 .کمیسر آن .کمیسر آن
651 00:46:58,515 00:47:00,515 يه دوست دادستان داره،مگه نه؟ يه دوست دادستان داره،مگه نه؟
652 00:47:02,245 00:47:04,145 ازش کمک بخواه ازش کمک بخواه
653 00:47:05,015 00:47:06,615 بهش زنگ مي زنم بهش زنگ مي زنم
654 00:47:07,015 00:47:08,075 باشه باشه
655 00:47:09,415 00:47:12,075 بگو شام مي بينمش بگو شام مي بينمش
656 00:47:13,075 00:47:14,245 ،الان ،الان
657 00:47:15,145 00:47:16,775 درمورد اون کلاهبردارا درمورد اون کلاهبردارا
658 00:47:18,445 00:47:19,715 بايد باهاشون چيکار کنيم؟ بايد باهاشون چيکار کنيم؟
659 00:47:36,875 00:47:38,075 سلام،خانم سلام،خانم
660 00:47:40,675 00:47:41,815 الان؟ الان؟
661 00:47:44,115 00:47:46,145 باشه.الان ميام باشه.الان ميام
662 00:47:46,875 00:47:47,915 فعلاً فعلاً
663 00:47:56,445 00:47:57,915 تو راهم تو راهم
664 00:47:58,815 00:48:00,875 چرا خونه خواهرتون؟ چرا خونه خواهرتون؟
665 00:48:01,145 00:48:03,145 آشپزيش حرف نداره آشپزيش حرف نداره
666 00:48:03,945 00:48:06,445 مي خواد به عنوان تشکر براتون غذا درست کنه مي خواد به عنوان تشکر براتون غذا درست کنه
667 00:48:07,315 00:48:08,775 زودتر بيا زودتر بيا
668 00:48:10,215 00:48:11,345 فعلاً فعلاً
669 00:48:13,845 00:48:14,945 داره مياد داره مياد
670 00:48:29,315 00:48:31,415 خانم بانگ. خانم بانگ خانم بانگ. خانم بانگ
671 00:48:32,575 00:48:34,145 يه خواهشي دارم يه خواهشي دارم
672 00:48:34,975 00:48:36,675 نمي خوام اينجا باشم نمي خوام اينجا باشم
673 00:48:37,545 00:48:39,815 بعد از اين ديگه نمي تونم باهاشون چشم تو چشم شم بعد از اين ديگه نمي تونم باهاشون چشم تو چشم شم
674 00:48:40,815 00:48:42,715 نمي تونم تو چشماي جونگ دو نگاه کنم نمي تونم تو چشماي جونگ دو نگاه کنم
675 00:48:43,215 00:48:44,845 نمي دونستي اينجوري ميشه؟ نمي دونستي اينجوري ميشه؟
676 00:48:47,675 00:48:50,445 خانم بانگ خواهش مي کنم- ولش کن- خانم بانگ خواهش مي کنم- ولش کن-
677 00:48:50,715 00:48:52,045 بذاريد برم- بکش کنار- بذاريد برم- بکش کنار-
678 00:48:52,045 00:48:54,745 واقعاً نمي تونم ببينمش- ولم کن- واقعاً نمي تونم ببينمش- ولم کن-
679 00:49:03,545 00:49:04,745 بياين بالا بياين بالا
680 00:49:26,475 00:49:29,545 لازم نبود بياي.خودمون از پسش برميومديم لازم نبود بياي.خودمون از پسش برميومديم
681 00:49:29,815 00:49:31,945 مي خواستم قيافه هاشونو ببينم مي خواستم قيافه هاشونو ببينم
682 00:49:37,275 00:49:38,715 کِي ميرسن؟ کِي ميرسن؟
683 00:49:40,045 00:49:41,575 بهشون زنگ زدم بهشون زنگ زدم
684 00:49:42,315 00:49:43,545 بابا بابا
685 00:50:40,575 00:50:41,575 وايسا وايسا
686 00:50:48,775 00:50:50,145 فکر کنم گيرمون انداختن فکر کنم گيرمون انداختن
687 00:51:03,222 00:51:04,222 وايسا وايسا
688 00:51:11,352 00:51:12,752 فکر کنم گيرمون انداختن فکر کنم گيرمون انداختن
689 00:51:29,082 00:51:30,082 ايييش ايييش
690 00:51:34,852 00:51:36,722 به پليس تحويلشون بده به پليس تحويلشون بده
691 00:51:40,852 00:51:43,852 وايسا.وايسا.صبر کن.بيا اينجا وايسا.وايسا.صبر کن.بيا اينجا
692 00:51:43,852 00:51:46,452 عوضي.عوضي عوضي.عوضي
693 00:51:46,782 00:51:49,882 عوضي.از اولشم مي دونستم عوضي.از اولشم مي دونستم
694 00:51:50,082 00:51:51,422 مي دوني بابام کيه؟ مي دوني بابام کيه؟
695 00:51:51,882 00:51:54,782 آشغال.پول شامي که دادمو بده آشغال.پول شامي که دادمو بده
696 00:51:54,882 00:51:56,882 .بيا بيرون۰ !پولشو بده،کثافت- .بيا بيرون۰ !پولشو بده،کثافت-
697 00:51:57,752 00:51:58,882 پونصد درصد؟ پونصد درصد؟
698 00:51:59,052 00:52:01,152 ديوونه اي؟ ديوونه اي؟
699 00:52:02,452 00:52:04,422 هي- ولم کن- هي- ولم کن-
700 00:52:06,682 00:52:08,122 ...چرا ...چرا
701 00:52:15,052 00:52:16,052 !از اينجا ببرشون بيرون !از اينجا ببرشون بيرون
702 00:52:17,522 00:52:18,522 !ببرشون !ببرشون
703 00:52:30,652 00:52:32,622 ...خيلي....خيلي ...خيلي....خيلي
704 00:52:43,182 00:52:44,522 .ايييش .ايييش
705 00:53:14,482 00:53:16,222 .سلام، سونگ هي .سلام، سونگ هي
706 00:53:17,452 00:53:19,422 .يه اتفاقي پيش اومد .يه اتفاقي پيش اومد
707 00:53:19,822 00:53:23,652 براي همين دو روز نمي تونم بيام سرکار ميشه فرم مرخصيمو پر کني؟ براي همين دو روز نمي تونم بيام سرکار ميشه فرم مرخصيمو پر کني؟
708 00:53:24,352 00:53:25,822 چيه؟ چيه؟
709 00:53:26,322 00:53:28,722 مشکلي که نيست؟ مشکلي که نيست؟
710 00:53:28,722 00:53:31,082 نه.مشکلي نيست نه.مشکلي نيست
711 00:53:31,452 00:53:32,922 دو روز کافيه دو روز کافيه
712 00:53:33,422 00:53:34,522 ممنون ممنون
713 00:53:34,982 00:53:36,682 باشه.فعلاً باشه.فعلاً
714 00:53:47,982 00:53:49,182 نمي توني کاري کني؟ نمي توني کاري کني؟
715 00:53:49,882 00:53:51,722 ،کلاهبرداري نکردن ،کلاهبرداري نکردن
716 00:53:52,552 00:53:53,952 .ولي قصدشو داشتن .ولي قصدشو داشتن
717 00:53:54,082 00:53:57,122 دوستم تو دفتر دادستان عالي کار مي کنه دوستم تو دفتر دادستان عالي کار مي کنه
718 00:53:57,522 00:53:59,282 پس برو اونجا پس برو اونجا
719 00:53:59,882 00:54:03,552 خيلي ديره!- ...پسرم داره اظهاراتشو ميگه- خيلي ديره!- ...پسرم داره اظهاراتشو ميگه-
720 00:54:04,052 00:54:06,052 ...تا همشونو به جا گير بندازه ...تا همشونو به جا گير بندازه
721 00:54:07,422 00:54:09,422 .و يه چند سالي بندازتشون گوشه زندان .و يه چند سالي بندازتشون گوشه زندان
722 00:54:11,152 00:54:12,152 ...مي خواستن ...مي خواستن
723 00:54:12,822 00:54:14,352 سر من کلاه بذارن سر من کلاه بذارن
724 00:54:18,152 00:54:19,522 ،قضيه اينه که ،قضيه اينه که
725 00:54:20,352 00:54:22,482 اونقدرا هم که به نظر مياد ساده نيست اونقدرا هم که به نظر مياد ساده نيست
726 00:54:23,052 00:54:27,752 ،مي تونم 48 ساعت بندازمشون بازداشتگاه ،مي تونم 48 ساعت بندازمشون بازداشتگاه
727 00:54:28,182 00:54:29,952 .ولي نه بيشتر .ولي نه بيشتر
728 00:54:30,252 00:54:33,952 وانمود کرد که مأمور دولته و به خونواده امون صدمه زد وانمود کرد که مأمور دولته و به خونواده امون صدمه زد
729 00:54:34,152 00:54:36,152 ...من مأمور دولتي هستم ...من مأمور دولتي هستم
730 00:54:36,152 00:54:38,622 ،مي دونم اظهارات دخترتون قابل اعتماد تره ،مي دونم اظهارات دخترتون قابل اعتماد تره
731 00:54:38,982 00:54:40,582 .ولي هيچ پولي مبادله نميشه .ولي هيچ پولي مبادله نميشه
732 00:54:41,252 00:54:42,852 ...دخترتون کادويي گرفت ...دخترتون کادويي گرفت
733 00:54:43,152 00:54:45,282 که صدها هزار دلار قيمتشه که صدها هزار دلار قيمتشه
734 00:54:45,682 00:54:47,352 ...يانگ جونگ دو ...يانگ جونگ دو
735 00:54:47,352 00:54:49,722 شرکت پسرتونه VIP مشتریِ شرکت پسرتونه VIP مشتریِ
736 00:54:49,722 00:54:54,882 مي خواسته قبل کلاهبرداري اعتمادمونو جلب کنه مي خواسته قبل کلاهبرداري اعتمادمونو جلب کنه
737 00:54:54,882 00:54:57,582 مي دونم.مي دونم مي دونم.مي دونم
738 00:54:59,182 00:55:00,552 ...ولي ...ولي
739 00:55:01,052 00:55:02,952 هيچ مدرکي نيست هيچ مدرکي نيست
740 00:55:03,352 00:55:05,922 ...حداقل يه مدرک مي خوام که نشون بده سکه ها رد و بدل شدن ...حداقل يه مدرک مي خوام که نشون بده سکه ها رد و بدل شدن
741 00:55:05,922 00:55:07,782 اينجوري به جرم کلاهبرداري مي اندازمشون زندان اينجوري به جرم کلاهبرداري مي اندازمشون زندان
742 00:55:10,252 00:55:11,522 .هيچي ازش نگرفتم .هيچي ازش نگرفتم
743 00:55:15,982 00:55:17,452 ...فعلاً کاري ...فعلاً کاري
744 00:55:18,882 00:55:20,352 نمي تونيم بکنيم نمي تونيم بکنيم
745 00:55:21,082 00:55:23,622 ممکنه بچه هاتونو به کلاهبرداري متهم کنن ممکنه بچه هاتونو به کلاهبرداري متهم کنن
746 00:55:24,152 00:55:26,052 ...حالا که مبادله کالا داشتين ...حالا که مبادله کالا داشتين
747 00:55:26,352 00:55:28,252 .کار آسون تريه .کار آسون تريه
748 00:55:28,982 00:55:31,352 ...دارين مي گين ...دارين مي گين
749 00:55:32,152 00:55:34,722 کاري ازتون ساخته نيست،درسته؟ کاري ازتون ساخته نيست،درسته؟
750 00:55:38,352 00:55:42,722 ...درسته.متأسفم.ولي ...درسته.متأسفم.ولي
751 00:55:43,452 00:55:44,452 فهميدم فهميدم
752 00:55:45,722 00:55:47,082 خودم بهش رسيدگي ميکنم خودم بهش رسيدگي ميکنم
753 00:55:50,552 00:55:51,552 پيل گيو پيل گيو
754 00:55:52,782 00:55:53,782 پيل گيو پيل گيو
755 00:55:56,252 00:55:57,352 لعنتي لعنتي
756 00:56:07,152 00:56:08,152 اونجا اونجا
757 00:56:08,982 00:56:10,222 اول برم غذا بخوريم؟ اول برم غذا بخوريم؟
758 00:56:10,722 00:56:12,352 بخوريم؟ بخوريم؟
759 00:56:28,352 00:56:29,352 اشغالا اشغالا
760 00:56:34,952 00:56:36,522 ميخواي بري پيش "بانگ هو سوک"؟ ميخواي بري پيش "بانگ هو سوک"؟
761 00:56:37,752 00:56:39,352 اره ، تو چي؟ اره ، تو چي؟
762 00:56:39,982 00:56:41,082 ... "من ميرم پيش "بانگ مينا ... "من ميرم پيش "بانگ مينا
763 00:56:41,452 00:56:42,452 ... و ... و
764 00:56:43,252 00:56:44,252 ... بانگ پيل گيو ... بانگ پيل گيو
765 00:56:44,722 00:56:47,782 باشه ، بعداً ميبينمت - باشه - باشه ، بعداً ميبينمت - باشه -
766 00:56:47,982 00:56:49,182 بهت زنگ ميزنم - باشه - بهت زنگ ميزنم - باشه -
767 00:56:53,522 00:56:55,052 دستتون درد نکنه دستتون درد نکنه
768 00:56:56,052 00:56:57,052 خدافظ خدافظ
769 00:57:04,752 00:57:06,752 سلام خانم بانگ من "چو سوک هون" هستم سلام خانم بانگ من "چو سوک هون" هستم
770 00:57:07,082 00:57:08,152 يعني ، بک سونگ ايل يعني ، بک سونگ ايل
771 00:57:09,352 00:57:12,052 بله ، ميخواستم درمورد يه چيزي شخصاً باهاتون صحبت کنم بله ، ميخواستم درمورد يه چيزي شخصاً باهاتون صحبت کنم
772 00:57:24,322 00:57:25,352 منم ، جونگ دو منم ، جونگ دو
773 00:57:25,852 00:57:28,422 بله ، ميشه گوشي رو بدي بهش؟ بله ، ميشه گوشي رو بدي بهش؟
774 00:57:29,882 00:57:32,722 باشه ، فهميدم ، موفق باشي باشه ، فهميدم ، موفق باشي
775 00:57:38,722 00:57:39,922 ... فکر کنم ... فکر کنم
776 00:57:40,422 00:57:43,182 جونگ دو ديگه واقعاً کارشو شروع کرده جونگ دو ديگه واقعاً کارشو شروع کرده
777 00:57:46,322 00:57:47,352 واقعاً؟ واقعاً؟
778 00:58:00,752 00:58:01,882 منظورت چيه؟ منظورت چيه؟
779 00:58:03,552 00:58:05,122 بايد يه چيزي بهتون بگم بايد يه چيزي بهتون بگم
780 00:58:05,822 00:58:08,122 چي؟ گلدون رو برگردونم؟ چي؟ گلدون رو برگردونم؟
781 00:58:09,622 00:58:11,482 اون ديگه به من ربطي نداره اون ديگه به من ربطي نداره
782 00:58:13,182 00:58:15,282 ميخوام براي اخرين بار يه سوال بپرسم ميخوام براي اخرين بار يه سوال بپرسم
783 00:58:17,252 00:58:18,252 ... شما واقعاً ... شما واقعاً
784 00:58:19,052 00:58:20,182 نميخواين ماليات پرداخت نکنين؟ نميخواين ماليات پرداخت نکنين؟
785 00:58:20,922 00:58:21,952 چي؟ چي؟
786 00:58:22,322 00:58:24,352 ماليات هاي پدرتون ماليات هاي پدرتون
787 00:58:24,922 00:58:26,552 ... 42.25ميليون ماليات ملي ... 42.25ميليون ماليات ملي
788 00:58:26,852 00:58:28,252 ... 4.52ميليون ماليات محلي ... 4.52ميليون ماليات محلي
789 00:58:29,182 00:58:31,352 کلاً 49.770 ميليون دلار ميشه کلاً 49.770 ميليون دلار ميشه
790 00:58:31,722 00:58:33,282 نميخواين پرداخت کنين؟ نميخواين پرداخت کنين؟
791 00:58:33,322 00:58:35,022 اين اشغال ديوونه شده اين اشغال ديوونه شده
792 00:58:35,552 00:58:37,582 ديوونه شدي؟ ديوونه شدي؟
793 00:58:37,882 00:58:39,252 حال و روزت رو نميبيني؟ حال و روزت رو نميبيني؟
794 00:58:39,552 00:58:40,552 چرا چرا
795 00:58:41,722 00:58:45,082 به خاطر همين با زبون خوش ازتون ميخوام پرداخت کنين به خاطر همين با زبون خوش ازتون ميخوام پرداخت کنين
796 00:58:45,082 00:58:46,352 آشغال آشغال
797 00:58:46,852 00:58:49,352 فکر کردين چون مدرکي وجود نداره ميتوني در بري؟ فکر کردين چون مدرکي وجود نداره ميتوني در بري؟
798 00:58:50,182 00:58:51,852 فکر کردي پدرم ولت ميکنه؟ فکر کردي پدرم ولت ميکنه؟
799 00:58:52,822 00:58:54,822 خيلي بي تربيتي خيلي بي تربيتي
800 00:58:55,952 00:58:57,422 الحق که دختر همون پدري الحق که دختر همون پدري
801 00:58:58,352 00:59:00,952 خانم ، موقعيت رو درک نميکني؟ خانم ، موقعيت رو درک نميکني؟
802 00:59:02,552 00:59:05,352 اين چند روز که سرت کلاه رفت چيزي يادنگرفتي؟ اين چند روز که سرت کلاه رفت چيزي يادنگرفتي؟
803 00:59:06,552 00:59:08,952 خيلي احمقي ، اووف خيلي احمقي ، اووف
804 00:59:10,052 00:59:11,052 خانم خانم
805 00:59:11,352 00:59:13,452 مي جو به ما خيانت نکرده مي جو به ما خيانت نکرده
806 00:59:14,152 00:59:18,082 اون اومد پيش تو چون ميخواست يه چيزي ازت بدزده اون اومد پيش تو چون ميخواست يه چيزي ازت بدزده
807 00:59:32,622 00:59:35,182 اومد باهامون غذا بخوره و به خاطر کمکي که بهت کردم تشکر کنه اومد باهامون غذا بخوره و به خاطر کمکي که بهت کردم تشکر کنه
808 00:59:36,622 00:59:37,722 زود باش بيا زود باش بيا
809 00:59:38,252 00:59:39,452 حالا حالا
810 00:59:40,082 00:59:42,952 خانم بانگ خواهش ميکنم - ولش کن - خانم بانگ خواهش ميکنم - ولش کن -
811 00:59:45,882 00:59:48,882 بزار ما بريم - ولش کن - بزار ما بريم - ولش کن -
812 00:59:50,852 00:59:53,022 اون خوک احمق خيلي سرسخته اون خوک احمق خيلي سرسخته
813 01:00:11,322 01:00:12,352 بندازشون بيرون بندازشون بيرون
814 01:00:13,352 01:00:14,352 اونا رو بگيرين اونا رو بگيرين
815 01:00:26,882 01:00:29,752 من يه رئيس دارم به اسم کميسر "ان" تو شهرداري من يه رئيس دارم به اسم کميسر "ان" تو شهرداري
816 01:00:31,922 01:00:34,722 ميدونست ما داريم سر پدرت کلاه ميزاريم ميدونست ما داريم سر پدرت کلاه ميزاريم
817 01:00:37,622 01:00:39,622 کلاً زديمش کلاً زديمش
818 01:00:40,052 01:00:41,582 اصلاً وقت نداريم اصلاً وقت نداريم
819 01:00:44,152 01:00:45,252 نميخواي بري تو زيرزمين؟ نميخواي بري تو زيرزمين؟
820 01:00:46,452 01:00:49,022 وقتي ما رو تحويل پليس دادي خونه خالي بود وقتي ما رو تحويل پليس دادي خونه خالي بود
821 01:01:00,052 01:01:01,052 بياين طبقه بالا بياين طبقه بالا
822 01:01:18,522 01:01:19,582 کسي نيست کسي نيست
823 01:01:42,722 01:01:43,782 برين کنار برين کنار
824 01:01:57,822 01:01:58,852 همه شونو بردارين همه شونو بردارين
825 01:01:59,552 01:02:00,552 بله خانم بله خانم
826 01:02:13,182 01:02:15,282 مراقب باش مراقب باش
827 01:02:16,552 01:02:18,522 فکر کنم کارمون تمومه فکر کنم کارمون تمومه
828 01:02:21,552 01:02:22,552 بيا بريم بيا بريم
829 01:02:50,252 01:02:52,352 همه چيو تو 2روز فروختيم همه چيو تو 2روز فروختيم
830 01:02:56,252 01:02:58,522 خيلي خوبه ، اصله خيلي خوبه ، اصله
831 01:03:01,082 01:03:03,352 وقتي ما دستگير شديم اين اتفاق افتاد وقتي ما دستگير شديم اين اتفاق افتاد
832 01:03:04,052 01:03:05,582 پس نمي تونيد بندازيد گردن ما پس نمي تونيد بندازيد گردن ما
833 01:03:06,322 01:03:07,582 هيچ مدرکي هم نيست هيچ مدرکي هم نيست
834 01:03:08,552 01:03:11,982 حالا ، احساس ميکني مالياتت رو دادي؟ حالا ، احساس ميکني مالياتت رو دادي؟
835 01:03:28,152 01:03:29,222 ... اقاي چو ... اقاي چو
836 01:03:29,982 01:03:31,182 ... اقاي بک ... اقاي بک
837 01:03:32,452 01:03:34,852 من بايد چي کار کنم؟ من بايد چي کار کنم؟
838 01:03:36,952 01:03:38,352 ... متاسفم ، من ... متاسفم ، من
839 01:03:39,482 01:03:40,822 اشتباه کردم اشتباه کردم
840 01:03:41,482 01:03:42,622 متاسفم متاسفم
841 01:03:44,522 01:03:47,152 بيا يکم منطقي باشيم بيا يکم منطقي باشيم
842 01:03:47,882 01:03:49,152 من بايد چي کار کنم؟ من بايد چي کار کنم؟
843 01:03:49,582 01:03:50,722 ... اگه تو ... اگه تو
844 01:03:51,452 01:03:53,352 همه چيو برگردوني همه چيو برگردوني
845 01:03:54,252 01:03:56,352 بهت 3ميليون ميدم ، نظرت چيه؟ بهت 3ميليون ميدم ، نظرت چيه؟
846 01:03:58,252 01:03:59,322 کمه؟ کمه؟
847 01:04:01,652 01:04:02,882 بهت 5 ميليون بدم؟ بهت 5 ميليون بدم؟
848 01:04:04,252 01:04:06,622 خوبه ، درسته؟ قول ميدم خوبه ، درسته؟ قول ميدم
849 01:04:07,082 01:04:08,552 به پدرم ميگم به پدرم ميگم
850 01:04:10,222 01:04:11,282 5ميليون 5ميليون
851 01:04:13,022 01:04:15,252 زنم رستوران گوشت خوک داره زنم رستوران گوشت خوک داره
852 01:04:17,122 01:04:18,222 دستمون به دهنمون ميرسه دستمون به دهنمون ميرسه
853 01:04:19,722 01:04:20,752 نميخواد نميخواد
854 01:04:21,222 01:04:22,452 حالا بايد چي کار کنيم؟ حالا بايد چي کار کنيم؟
855 01:04:22,852 01:04:24,822 بايد چي کار کنم؟ بايد چي کار کنم؟
856 01:04:24,922 01:04:26,652 اقاي بک ، چي کار بايد بکنم؟ اقاي بک ، چي کار بايد بکنم؟
857 01:04:27,582 01:04:30,122 يه چيزي بگو - زنگ بزن به پدرت - يه چيزي بگو - زنگ بزن به پدرت -
858 01:04:31,982 01:04:33,852 من ديگه حرفي با تو ندارم من ديگه حرفي با تو ندارم
859 01:04:34,522 01:04:36,752 زنگ بزن به پدرت و گوشي رو بده به من زنگ بزن به پدرت و گوشي رو بده به من
860 01:04:38,722 01:04:40,252 همين الان بهش زنگ بزن همين الان بهش زنگ بزن
861 01:04:51,082 01:04:52,222 بله بله
862 01:04:53,152 01:04:54,182 بابا بابا
863 01:04:56,352 01:04:57,422 .. يه لحظه .. يه لحظه
864 01:05:02,982 01:05:03,982 بانگ پيل گيو بانگ پيل گيو
865 01:05:10,622 01:05:12,022 فکر ميکردي پول همه چيو درست ميکنه فکر ميکردي پول همه چيو درست ميکنه
866 01:05:14,152 01:05:15,152 تو کي هستي؟ تو کي هستي؟
867 01:05:15,552 01:05:16,622 من؟ من؟
868 01:05:17,222 01:05:19,722 من "بک سونگ ايل" از بخش ماليات شهرداري من "بک سونگ ايل" از بخش ماليات شهرداري
869 01:05:21,622 01:05:23,152 اسمم يادت نمياد اسمم يادت نمياد
870 01:05:24,522 01:05:26,082 قيافه ي منم يادت نيست قيافه ي منم يادت نيست
871 01:05:27,122 01:05:29,552 چند روز پيش تو "اينسا دونگ" ديدمت چند روز پيش تو "اينسا دونگ" ديدمت
872 01:05:33,552 01:05:36,452 6سال پيش گفتي 6سال پيش گفتي
873 01:05:36,852 01:05:38,352 من به اين کشور بدهکار نيستم من به اين کشور بدهکار نيستم
874 01:05:39,322 01:05:40,822 اين کشور به من بدهکاره اين کشور به من بدهکاره
875 01:05:41,352 01:05:44,352 اشغال - دهنت رو ببند و گوش کن - اشغال - دهنت رو ببند و گوش کن -
876 01:05:44,952 01:05:46,622 چرا به کشورت بدهکار نيستي؟ چرا به کشورت بدهکار نيستي؟
877 01:05:47,952 01:05:50,322 اين مزخرفا چيه؟ اين مزخرفا چيه؟
878 01:05:50,322 01:05:52,352 ... خوب ، هرچند ... خوب ، هرچند
879 01:05:52,352 01:05:53,922 با اينکه ميگي به کشورت بدهکار نيستي با اينکه ميگي به کشورت بدهکار نيستي
880 01:05:55,082 01:05:56,152 ... اما تو ... اما تو
881 01:06:01,622 01:06:03,722 ...براي نجات زندگيت ، بايد ...براي نجات زندگيت ، بايد
882 01:06:05,052 01:06:07,682 ... تقاص صدمه هايي که مردم ... تقاص صدمه هايي که مردم
883 01:06:09,952 01:06:11,782 به خاطر تو خوردن رو بدي به خاطر تو خوردن رو بدي
884 01:06:13,782 01:06:14,782 اره اره
885 01:06:15,282 01:06:16,352 ... من ... من
886 01:06:17,282 01:06:19,822 بهت کمک ميکنم همه رو جبران کني بهت کمک ميکنم همه رو جبران کني
887 01:06:20,652 01:06:21,852 خوب گوش کن خوب گوش کن
888 01:06:23,782 01:06:24,852 بانگ پيل گيو بانگ پيل گيو
889 01:06:25,782 01:06:27,082 ... ماليات تو ... ماليات تو
890 01:06:27,992 01:06:29,922 ... 42.25ميليون ماليات ملي ... 42.25ميليون ماليات ملي
891 01:06:31,122 01:06:32,992 ... 4.52ميليون ماليات محلي ... 4.52ميليون ماليات محلي
892 01:06:34,222 01:06:37,182 ... کلاً 49.770 ميليون دلار ... کلاً 49.770 ميليون دلار
893 01:06:39,552 01:06:41,052 همه اش رو پرداخت کردي همه اش رو پرداخت کردي
894 01:07:06,492 01:07:07,992 با اين زندگي شاهانه خيلي حال کردي با اين زندگي شاهانه خيلي حال کردي
895 01:07:09,682 01:07:11,682 به خاطر بابات فکر ميکني خيلي قدرت داري به خاطر بابات فکر ميکني خيلي قدرت داري
896 01:07:13,552 01:07:14,682 حالا حالا
897 01:07:16,152 01:07:17,522 ... به تعهدات عمل کن ... به تعهدات عمل کن
898 01:07:18,052 01:07:19,282 و مثل يه شهروند خوب زندگي کن و مثل يه شهروند خوب زندگي کن
899 01:07:46,492 01:07:48,252 سلام ، جونگ دو ، کارم تموم شد سلام ، جونگ دو ، کارم تموم شد
900 01:07:48,252 01:07:50,182 آجوشي ، متاسفم آجوشي ، متاسفم
901 01:07:50,782 01:07:52,422 اما نميتونم پول ماليات رو بهت بدم اما نميتونم پول ماليات رو بهت بدم
902 01:07:53,522 01:07:57,222 هي چي داري ميگي؟ شوخي نکن هي چي داري ميگي؟ شوخي نکن
903 01:07:57,622 01:07:59,992 نه ، جدي گفتم نه ، جدي گفتم
904 01:08:00,352 01:08:02,282 بايد يه جاي ديگه ازش استفاده کنم بايد يه جاي ديگه ازش استفاده کنم
905 01:08:03,282 01:08:05,452 لازمش دارم ، اشکالي نداره ، نه؟ لازمش دارم ، اشکالي نداره ، نه؟
906 01:08:05,752 01:08:08,552 هي چي تو فکرته؟ هي چي تو فکرته؟
907 01:08:08,552 01:08:10,282 چرا بايد از اون پول استفاده کني؟ چرا بايد از اون پول استفاده کني؟
908 01:08:10,582 01:08:12,882 کجا ... کجايي؟ کجا ... کجايي؟
909 01:08:15,682 01:08:17,922 لازم نيست بدوني لازم نيست بدوني
910 01:08:22,882 01:08:24,622 ازش استفاده ميکنم ، باشه؟ ازش استفاده ميکنم ، باشه؟
911 01:08:25,952 01:08:27,492 همه کارا رو من کردم همه کارا رو من کردم
912 01:08:27,752 01:08:29,022 دهنت رو ببند دهنت رو ببند
913 01:08:30,682 01:08:31,992 جونگ دو جونگ دو
914 01:08:33,322 01:08:34,822 مسخره بازي در نيار مسخره بازي در نيار
915 01:08:34,952 01:08:37,992 تو گفتي بهم دروغ نميگي تو گفتي بهم دروغ نميگي
916 01:08:38,422 01:08:41,352 گفتي کاراگاه داشت باهام بازي ميکرد گفتي کاراگاه داشت باهام بازي ميکرد
917 01:08:41,452 01:08:42,852 ... چه طور ميتوني ... چه طور ميتوني
918 01:08:44,882 01:08:46,992 به يه کلاهبردار اعتماد کني؟ به يه کلاهبردار اعتماد کني؟
919 01:08:48,552 01:08:49,652 بابت پولا ممنونم بابت پولا ممنونم
920 01:08:50,122 01:08:52,052 ... الو؟ هي ... الو؟ هي
921 01:09:13,352 01:09:14,492 حالا چي کار کنم؟ حالا چي کار کنم؟
922 01:09:14,516 01:09:29,516 :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين
923 01:09:29,540 01:09:44,240 www.sunflowermag.com www.sunflowermag.com
924 01:09:44,252 01:09:46,022 (واحد 38) (واحد 38)
925 01:09:46,022 01:09:47,052 چي؟ چي؟
926 01:09:47,052 01:09:49,652 دُم خيلي ها بايد بريده بشه دُم خيلي ها بايد بريده بشه
927 01:09:50,022 01:09:52,122 ... من يا شهردار ... من يا شهردار
928 01:09:52,552 01:09:54,782 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
929 01:09:55,152 01:09:56,522 منظورت چيه؟ منظورت چيه؟
930 01:09:56,552 01:09:57,992 جونگ دو کجاست؟ جونگ دو کجاست؟
931 01:09:58,182 01:09:59,252 اون کجاست؟ اون کجاست؟
932 01:09:59,352 01:10:00,652 جونگ دو پول رو برنداشته جونگ دو پول رو برنداشته
933 01:10:00,782 01:10:02,282 خانم نو گرفته خانم نو گرفته
934 01:10:02,422 01:10:03,882 چه خبره؟ چه خبره؟
935 01:10:04,352 01:10:07,452 تيم جمع اوري ماليات کنسله تيم جمع اوري ماليات کنسله
936 01:10:07,622 01:10:08,852 چرا بهمون خيانت کردي؟ چرا بهمون خيانت کردي؟
937 01:10:09,022 01:10:10,722 جونگ دو کجاست؟ جونگ دو کجاست؟
938 01:10:11,022 01:10:12,922 حتماً اون ميدونه حتماً اون ميدونه
939 01:10:13,822 01:10:15,282 من طرف توام من طرف توام