This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com | تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com |
2 | 00:00:10,024 | 00:00:21,024 | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين |
3 | 00:00:21,235 | 00:00:22,535 | درسته | درسته |
4 | 00:00:31,805 | 00:00:33,365 | کاراگاه راست گفته | کاراگاه راست گفته |
5 | 00:00:35,035 | 00:00:36,535 | من ازت سو استفاده کردم | من ازت سو استفاده کردم |
6 | 00:00:39,935 | 00:00:40,935 | چي گفتي؟ | چي گفتي؟ |
7 | 00:00:47,405 | 00:00:48,435 | بسه | بسه |
8 | 00:00:49,765 | 00:00:51,335 | انقد مسخره بازی نکن | انقد مسخره بازی نکن |
9 | 00:00:52,135 | 00:00:54,965 | چِت شده؟ - ...وقتی سرِ هوسوک و - | چِت شده؟ - ...وقتی سرِ هوسوک و - |
10 | 00:00:56,605 | 00:00:58,665 | مینا کلاه بذاریم و 50 میلیون بانگ پیل گیو رو به دست بیاریم | مینا کلاه بذاریم و 50 میلیون بانگ پیل گیو رو به دست بیاریم |
11 | 00:00:59,135 | 00:01:02,135 | ... اونو تو کارخونه کاغذ سازی چویی چول وو که به اسم فامیلاشه | ... اونو تو کارخونه کاغذ سازی چویی چول وو که به اسم فامیلاشه |
12 | 00:01:02,135 | 00:01:03,135 | می سوزونیم | می سوزونیم |
13 | 00:01:04,305 | 00:01:05,835 | ... اینجوری کلاه بانگ پیل گیو برداشته می شه | ... اینجوری کلاه بانگ پیل گیو برداشته می شه |
14 | 00:01:05,835 | 00:01:07,535 | و چویی چول وو هم کلاهبردار شناخته میشه | و چویی چول وو هم کلاهبردار شناخته میشه |
15 | 00:01:08,235 | 00:01:09,405 | وقتی این خبر به بیرون درز کنه | وقتی این خبر به بیرون درز کنه |
16 | 00:01:09,405 | 00:01:12,605 | رسانه ها کلِ خانواده بانگ و شرکت هاشون رو زیر و رو میکنن | رسانه ها کلِ خانواده بانگ و شرکت هاشون رو زیر و رو میکنن |
17 | 00:01:12,965 | 00:01:14,965 | ... اون وقت کسی که سرش کلاه رفته میشه کلاهبردار | ... اون وقت کسی که سرش کلاه رفته میشه کلاهبردار |
18 | 00:01:14,965 | 00:01:16,835 | و کسیم که سرش کلاه نرفته بازم میشه کلاهبردار | و کسیم که سرش کلاه نرفته بازم میشه کلاهبردار |
19 | 00:01:18,065 | 00:01:20,435 | میخواستم این رو همون موقع به رسانه ها بگم | میخواستم این رو همون موقع به رسانه ها بگم |
20 | 00:01:22,935 | 00:01:24,135 | ...شهردار چون گاب سو | ...شهردار چون گاب سو |
21 | 00:01:25,765 | 00:01:27,965 | ... سر یه بدهکار بزرگ مالیاتی به همراهِ | ... سر یه بدهکار بزرگ مالیاتی به همراهِ |
22 | 00:01:27,965 | 00:01:29,765 | ...بک سونگ ایل از بخش 3 جمع آوری مالیات کلاه گذاشته | ...بک سونگ ایل از بخش 3 جمع آوری مالیات کلاه گذاشته |
23 | 00:01:30,765 | 00:01:34,105 | و بدهی اون رو پس گرفته این روی افکار عمومی تاثیر میذاره | و بدهی اون رو پس گرفته این روی افکار عمومی تاثیر میذاره |
24 | 00:01:50,135 | 00:01:52,335 | واقعا منظورت همینه؟ | واقعا منظورت همینه؟ |
25 | 00:01:54,305 | 00:01:56,905 | واقعا؟ واقعا منظورت همینه؟ | واقعا؟ واقعا منظورت همینه؟ |
26 | 00:01:58,765 | 00:02:01,065 | واقعا منظورت همینه؟ | واقعا منظورت همینه؟ |
27 | 00:02:04,035 | 00:02:05,235 | هی جونگ دو | هی جونگ دو |
28 | 00:02:08,535 | 00:02:09,735 | واقعا منظورت همینه؟ | واقعا منظورت همینه؟ |
29 | 00:02:17,235 | 00:02:18,235 | واقعا که | واقعا که |
30 | 00:02:19,835 | 00:02:21,205 | حتما داری مسخرم میکنی | حتما داری مسخرم میکنی |
31 | 00:02:23,135 | 00:02:24,435 | با تو چی کار کنم؟ | با تو چی کار کنم؟ |
32 | 00:02:26,635 | 00:02:27,735 | واقعا باور کردی؟ | واقعا باور کردی؟ |
33 | 00:02:30,135 | 00:02:31,905 | این دیگه چه کاریه؟ لعنتی | این دیگه چه کاریه؟ لعنتی |
34 | 00:02:32,205 | 00:02:35,435 | خدای من تو خیلی بامزه ای | خدای من تو خیلی بامزه ای |
35 | 00:02:35,435 | 00:02:37,135 | برای همینه که سرت کلاه رفت | برای همینه که سرت کلاه رفت |
36 | 00:02:37,135 | 00:02:38,805 | چرا انقدر ساده ای؟ | چرا انقدر ساده ای؟ |
37 | 00:02:38,935 | 00:02:41,635 | تو چه مرگته؟ چرا داری این کارو با من میکنی؟ | تو چه مرگته؟ چرا داری این کارو با من میکنی؟ |
38 | 00:02:41,635 | 00:02:43,335 | چرت و پرت گفتم | چرت و پرت گفتم |
39 | 00:02:43,335 | 00:02:46,535 | ولی انگار واقعا منظورت همین بود | ولی انگار واقعا منظورت همین بود |
40 | 00:02:46,535 | 00:02:49,305 | ... تو چویی چول وو رو وسط کشیدی | ... تو چویی چول وو رو وسط کشیدی |
41 | 00:02:49,305 | 00:02:51,065 | و در مورد پس گرفتن مالیات حرف زدی | و در مورد پس گرفتن مالیات حرف زدی |
42 | 00:02:51,065 | 00:02:54,835 | یادته قبلا بهم چی گفتی؟ | یادته قبلا بهم چی گفتی؟ |
43 | 00:02:55,035 | 00:02:57,565 | اسم برادر زنت چی بود؟ | اسم برادر زنت چی بود؟ |
44 | 00:02:57,735 | 00:02:59,835 | ...هرچی ، توی مراسم یادبودش | ...هرچی ، توی مراسم یادبودش |
45 | 00:03:00,435 | 00:03:01,435 | یادته؟ | یادته؟ |
46 | 00:03:01,735 | 00:03:05,905 | من در مورد اتفاقات و روابط ساختگی حرف زدم | من در مورد اتفاقات و روابط ساختگی حرف زدم |
47 | 00:03:06,035 | 00:03:08,435 | همش رو از خودم ساختم | همش رو از خودم ساختم |
48 | 00:03:09,335 | 00:03:10,365 | صورتتو نگاه کن | صورتتو نگاه کن |
49 | 00:03:14,305 | 00:03:16,305 | اینکارو نکن | اینکارو نکن |
50 | 00:03:16,635 | 00:03:19,805 | من خیلی بزدلم زود میترسم | من خیلی بزدلم زود میترسم |
51 | 00:03:21,135 | 00:03:22,905 | واقعا ترسوندیم | واقعا ترسوندیم |
52 | 00:03:22,905 | 00:03:24,835 | میدونستم بهم خیانت نمیکنی | میدونستم بهم خیانت نمیکنی |
53 | 00:03:24,965 | 00:03:27,905 | دیگه در مورد این چیزا فک نکن | دیگه در مورد این چیزا فک نکن |
54 | 00:03:27,905 | 00:03:30,505 | یه راه برای گرفتن بانگ مینا پیدا کن | یه راه برای گرفتن بانگ مینا پیدا کن |
55 | 00:03:31,035 | 00:03:33,635 | چرا رفتی دیدن کسی که میخواست همه مارو بگیره؟ | چرا رفتی دیدن کسی که میخواست همه مارو بگیره؟ |
56 | 00:03:33,635 | 00:03:35,465 | ... نگو توقع داشتی بگه | ... نگو توقع داشتی بگه |
57 | 00:03:35,465 | 00:03:38,065 | "جونگ دو آدم خیلی خوبیه" | "جونگ دو آدم خیلی خوبیه" |
58 | 00:03:38,435 | 00:03:40,635 | واقعا یه وقتایی رو اعصابم راه میری | واقعا یه وقتایی رو اعصابم راه میری |
59 | 00:03:41,505 | 00:03:42,935 | خدای من | خدای من |
60 | 00:03:43,705 | 00:03:46,065 | حالا که این حرفو میزنی حس میکنم بهم برخورد | حالا که این حرفو میزنی حس میکنم بهم برخورد |
61 | 00:03:47,265 | 00:03:49,805 | اینطوری نباش متاسفم باشه؟ | اینطوری نباش متاسفم باشه؟ |
62 | 00:03:49,805 | 00:03:52,365 | راحت باش باشه؟ یکم هشت پا بزن | راحت باش باشه؟ یکم هشت پا بزن |
63 | 00:03:52,605 | 00:03:55,305 | نمیخوام - میخوام ازت عذرخواهی کنم - | نمیخوام - میخوام ازت عذرخواهی کنم - |
64 | 00:03:55,835 | 00:03:57,005 | بیا بنوشیم | بیا بنوشیم |
65 | 00:03:59,465 | 00:04:01,965 | سونگ ایل فهمیده | سونگ ایل فهمیده |
66 | 00:04:02,465 | 00:04:03,835 | باید همه چیز رو جمع و جور کنیم | باید همه چیز رو جمع و جور کنیم |
67 | 00:04:05,105 | 00:04:06,105 | باشه | باشه |
68 | 00:04:26,365 | 00:04:31,335 | (واحد 38) | (واحد 38) |
69 | 00:04:32,905 | 00:04:34,035 | ...اون | ...اون |
70 | 00:04:34,365 | 00:04:36,835 | اون ضبط صوتی که بهش داده بودم رو به جونگ دو داده | اون ضبط صوتی که بهش داده بودم رو به جونگ دو داده |
71 | 00:04:39,835 | 00:04:42,905 | فک کنم دیگه مشخص شد طرف کیه | فک کنم دیگه مشخص شد طرف کیه |
72 | 00:04:47,535 | 00:04:48,605 | حالا چی کار کنیم؟ | حالا چی کار کنیم؟ |
73 | 00:04:48,665 | 00:04:49,905 | کارآگاه جانگ | کارآگاه جانگ |
74 | 00:04:51,365 | 00:04:54,365 | به نظرتون کی بهتر از همه بهمون گوش میده؟ | به نظرتون کی بهتر از همه بهمون گوش میده؟ |
75 | 00:04:55,205 | 00:04:56,235 | چی؟ | چی؟ |
76 | 00:04:56,405 | 00:05:00,165 | مجرما کمک نمیکنن ولی گاهی به حرفمون گوش میدن | مجرما کمک نمیکنن ولی گاهی به حرفمون گوش میدن |
77 | 00:05:01,105 | 00:05:04,765 | میدونن اگه این کارو نکنن ما میتونیم زندگیشونو نابود کنیم و این کارو هم میکنیم | میدونن اگه این کارو نکنن ما میتونیم زندگیشونو نابود کنیم و این کارو هم میکنیم |
78 | 00:05:05,935 | 00:05:08,305 | برای همینه که جاسوس بازی در میارن | برای همینه که جاسوس بازی در میارن |
79 | 00:05:09,135 | 00:05:10,975 | ... دوستاشونو میفروشن | ... دوستاشونو میفروشن |
80 | 00:05:11,335 | 00:05:13,265 | و به گروهشون خیانت میکنن | و به گروهشون خیانت میکنن |
81 | 00:05:14,735 | 00:05:15,805 | ...چند وقت پیش | ...چند وقت پیش |
82 | 00:05:16,365 | 00:05:17,735 | یکیشون اومد | یکیشون اومد |
83 | 00:05:19,305 | 00:05:20,735 | ... اون به نظر | ... اون به نظر |
84 | 00:05:21,935 | 00:05:23,565 | ممکنه علیه جونگ دو بلند شه | ممکنه علیه جونگ دو بلند شه |
85 | 00:05:25,835 | 00:05:27,535 | اون آدم خیلی حرف گوش کن بود | اون آدم خیلی حرف گوش کن بود |
86 | 00:05:29,105 | 00:05:30,835 | به نظرم به درد بخور باشه | به نظرم به درد بخور باشه |
87 | 00:05:31,605 | 00:05:32,635 | کی بود؟ | کی بود؟ |
88 | 00:05:38,305 | 00:05:39,805 | (قسمت 10) "خانواده بانگ به پایان خودش نزدیکه" | (قسمت 10) "خانواده بانگ به پایان خودش نزدیکه" |
89 | 00:06:53,565 | 00:06:55,335 | (کمیسر آن دنبالته) | (کمیسر آن دنبالته) |
90 | 00:07:04,205 | 00:07:05,205 | ...رییس، شما | ...رییس، شما |
91 | 00:07:05,205 | 00:07:06,265 | میدونم | میدونم |
92 | 00:07:06,765 | 00:07:08,665 | میدونم اون دنبالمه | میدونم اون دنبالمه |
93 | 00:07:09,235 | 00:07:10,265 | چی؟ | چی؟ |
94 | 00:07:10,435 | 00:07:12,535 | این کارو نکن سونگ هی | این کارو نکن سونگ هی |
95 | 00:07:13,565 | 00:07:16,665 | اگه جای دیگه برم اون بهت مشکوک میشه | اگه جای دیگه برم اون بهت مشکوک میشه |
96 | 00:07:17,465 | 00:07:20,065 | گفتم میدونم دارم چی کار میکنم | گفتم میدونم دارم چی کار میکنم |
97 | 00:07:20,835 | 00:07:22,135 | به زودی باهات حرف میزنم | به زودی باهات حرف میزنم |
98 | 00:07:34,835 | 00:07:36,665 | فک کرده چی کار میتونه بکنه؟ | فک کرده چی کار میتونه بکنه؟ |
99 | 00:08:09,805 | 00:08:11,965 | برو | برو |
100 | 00:08:19,965 | 00:08:21,065 | اورژانس؟ | اورژانس؟ |
101 | 00:08:23,935 | 00:08:25,165 | لعنتی | لعنتی |
102 | 00:08:26,965 | 00:08:29,065 | حالت خوبه؟ - بذار ببینم - | حالت خوبه؟ - بذار ببینم - |
103 | 00:08:29,235 | 00:08:31,105 | فک کردم بازوم در رفته | فک کردم بازوم در رفته |
104 | 00:08:31,135 | 00:08:32,605 | اوه نه - ...بازوم - | اوه نه - ...بازوم - |
105 | 00:09:30,435 | 00:09:31,465 | اوه خدای من | اوه خدای من |
106 | 00:09:32,405 | 00:09:34,035 | متاسفم ندیدمت | متاسفم ندیدمت |
107 | 00:09:34,965 | 00:09:36,005 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
108 | 00:09:41,205 | 00:09:43,035 | دوباره همو دیدیم | دوباره همو دیدیم |
109 | 00:09:44,265 | 00:09:46,075 | متاسفم | متاسفم |
110 | 00:09:48,305 | 00:09:49,335 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
111 | 00:10:09,635 | 00:10:11,805 | در مورد اتفاقی که افتاد معذرت میخوام | در مورد اتفاقی که افتاد معذرت میخوام |
112 | 00:10:13,535 | 00:10:15,305 | حالت خوبه؟ - آره - | حالت خوبه؟ - آره - |
113 | 00:10:16,805 | 00:10:18,365 | بیا این قهوه - ممنونم - | بیا این قهوه - ممنونم - |
114 | 00:10:19,005 | 00:10:21,835 | باید یه چیزی برای مچش میخریدی | باید یه چیزی برای مچش میخریدی |
115 | 00:10:22,535 | 00:10:24,075 | خوبم لازم نیست | خوبم لازم نیست |
116 | 00:10:24,075 | 00:10:26,165 | نه فک کنم باید پانسمان بشه | نه فک کنم باید پانسمان بشه |
117 | 00:10:26,165 | 00:10:28,035 | برو و یکم بخر - باشه - | برو و یکم بخر - باشه - |
118 | 00:10:31,135 | 00:10:34,165 | قهوه فروشگاه ها از کافی شاپا بهتره | قهوه فروشگاه ها از کافی شاپا بهتره |
119 | 00:10:34,165 | 00:10:35,365 | یه کم بخور | یه کم بخور |
120 | 00:10:37,005 | 00:10:38,835 | ممنونم - خواهش میکنم - | ممنونم - خواهش میکنم - |
121 | 00:10:39,635 | 00:10:42,905 | بعد از کاری که کردم باید به غذا دعوتت میکردم | بعد از کاری که کردم باید به غذا دعوتت میکردم |
122 | 00:10:43,335 | 00:10:45,665 | ولی ما نباید تو عموم مردم زیاد ظاهر بشیم | ولی ما نباید تو عموم مردم زیاد ظاهر بشیم |
123 | 00:10:46,035 | 00:10:48,635 | چرا نه؟ مگه آدم بدی هستی؟ | چرا نه؟ مگه آدم بدی هستی؟ |
124 | 00:10:49,135 | 00:10:50,205 | چی ؟ | چی ؟ |
125 | 00:10:50,405 | 00:10:51,835 | دیروزم دیدمت | دیروزم دیدمت |
126 | 00:10:52,165 | 00:10:55,035 | اعضای تیمت واقعا سرشون شلوغه | اعضای تیمت واقعا سرشون شلوغه |
127 | 00:10:56,435 | 00:10:59,565 | اوه انگار اشتباه متوجه شدی | اوه انگار اشتباه متوجه شدی |
128 | 00:10:59,665 | 00:11:02,335 | لازم نیست توضیح بدی هرکاری برای دووم آوردن لازمه انجام بده | لازم نیست توضیح بدی هرکاری برای دووم آوردن لازمه انجام بده |
129 | 00:11:03,135 | 00:11:05,165 | تو خیلی پول در نمیاری | تو خیلی پول در نمیاری |
130 | 00:11:06,235 | 00:11:07,905 | ...خب | ...خب |
131 | 00:11:09,505 | 00:11:11,365 | خودت بهتر میدونی وضع چطوریه | خودت بهتر میدونی وضع چطوریه |
132 | 00:11:11,965 | 00:11:14,205 | چرا باید موضع انحصار وراثتم مالیات داد؟ | چرا باید موضع انحصار وراثتم مالیات داد؟ |
133 | 00:11:15,165 | 00:11:18,935 | ... چرا وقتی یه پدر یا مادر میخواد چیزی برای بچش به جا بذاره | ... چرا وقتی یه پدر یا مادر میخواد چیزی برای بچش به جا بذاره |
134 | 00:11:19,235 | 00:11:20,835 | باید مالیات بده؟ | باید مالیات بده؟ |
135 | 00:11:21,635 | 00:11:22,705 | درست نمیگم؟ | درست نمیگم؟ |
136 | 00:11:23,535 | 00:11:25,665 | دولت موقع تولد ما هیچ کاری نکرده | دولت موقع تولد ما هیچ کاری نکرده |
137 | 00:11:25,935 | 00:11:28,935 | نکنه برام سوپ روز تولد فرستاده یا لباس تنمون کرده | نکنه برام سوپ روز تولد فرستاده یا لباس تنمون کرده |
138 | 00:11:29,135 | 00:11:31,065 | والدین من خیلی فقیر بودن | والدین من خیلی فقیر بودن |
139 | 00:11:31,065 | 00:11:32,835 | من تو خونه به دنیا اومدم | من تو خونه به دنیا اومدم |
140 | 00:11:33,735 | 00:11:36,435 | :وقتی بچه بودم مردم بهم میگفتن:بچه کوچولو | :وقتی بچه بودم مردم بهم میگفتن:بچه کوچولو |
141 | 00:11:37,435 | 00:11:39,205 | مطمئن نبودن تا بچگی هم دووم بیارن | مطمئن نبودن تا بچگی هم دووم بیارن |
142 | 00:11:39,835 | 00:11:41,835 | داشتی به چند نفر با ارثیشون کمک می کردی؟ | داشتی به چند نفر با ارثیشون کمک می کردی؟ |
143 | 00:11:42,265 | 00:11:43,435 | با عتیقه جات؟ | با عتیقه جات؟ |
144 | 00:11:43,835 | 00:11:46,005 | این یه کمکِ تقلبی نیست | این یه کمکِ تقلبی نیست |
145 | 00:11:47,065 | 00:11:50,805 | قانون بعضی وقتا به مظلوما ظلم میکنه | قانون بعضی وقتا به مظلوما ظلم میکنه |
146 | 00:11:51,005 | 00:11:53,235 | اونا باید کار درستو انجام بدن | اونا باید کار درستو انجام بدن |
147 | 00:11:53,465 | 00:11:55,335 | این کاریه که من دارم انجام میدم | این کاریه که من دارم انجام میدم |
148 | 00:11:55,835 | 00:11:57,835 | از کجا کالاهات رو گیر میاری؟ | از کجا کالاهات رو گیر میاری؟ |
149 | 00:11:58,735 | 00:11:59,805 | چی؟ | چی؟ |
150 | 00:12:00,935 | 00:12:03,205 | این چیزارو از کجا گیر میاری؟ | این چیزارو از کجا گیر میاری؟ |
151 | 00:12:03,735 | 00:12:06,035 | اینارو از سرکارت نمیدزدی | اینارو از سرکارت نمیدزدی |
152 | 00:12:07,065 | 00:12:10,135 | نمیتونم این رو برات توضیح بدم | نمیتونم این رو برات توضیح بدم |
153 | 00:12:11,065 | 00:12:12,465 | پس دیگه باهم کاری نداریم | پس دیگه باهم کاری نداریم |
154 | 00:12:12,935 | 00:12:14,065 | خداحافظ | خداحافظ |
155 | 00:12:15,035 | 00:12:17,805 | باید توی راه برگشتم به اداره پلیس هم سر بزنم | باید توی راه برگشتم به اداره پلیس هم سر بزنم |
156 | 00:12:17,805 | 00:12:19,365 | یه لحظه | یه لحظه |
157 | 00:12:19,665 | 00:12:21,105 | بشینین | بشینین |
158 | 00:12:21,835 | 00:12:24,505 | واقعا عصبانی هستینا | واقعا عصبانی هستینا |
159 | 00:12:25,835 | 00:12:28,265 | باشه، بهتون توضیح میدم | باشه، بهتون توضیح میدم |
160 | 00:12:30,335 | 00:12:32,435 | ... یکی از دوستای من به اسم چانگ هیون | ... یکی از دوستای من به اسم چانگ هیون |
161 | 00:12:32,435 | 00:12:35,005 | توی بندر بوسان ارزیابه | توی بندر بوسان ارزیابه |
162 | 00:12:35,835 | 00:12:38,335 | وقتی برامون چیزی از خارج میرسه | وقتی برامون چیزی از خارج میرسه |
163 | 00:12:38,465 | 00:12:41,235 | ... اون تصمیم میگیره که | ... اون تصمیم میگیره که |
164 | 00:12:41,635 | 00:12:43,435 | اصله یا تقلبی | اصله یا تقلبی |
165 | 00:12:43,665 | 00:12:45,165 | ما داریم از این سیستم سو استفاده میکنیم | ما داریم از این سیستم سو استفاده میکنیم |
166 | 00:12:45,835 | 00:12:48,565 | پس اون ارزیاب دروغ میگه و | پس اون ارزیاب دروغ میگه و |
167 | 00:12:48,565 | 00:12:50,105 | شما اون عتیقه هارو وارد کشور میکنین | شما اون عتیقه هارو وارد کشور میکنین |
168 | 00:12:51,265 | 00:12:52,365 | وقتی واقعی باشن؟ | وقتی واقعی باشن؟ |
169 | 00:12:52,465 | 00:12:53,505 | درسته | درسته |
170 | 00:12:53,835 | 00:12:56,005 | دزدی بزرگیه | دزدی بزرگیه |
171 | 00:12:56,105 | 00:12:58,405 | کلشونو با یه تخفیف بزرگ وارد میکنیم | کلشونو با یه تخفیف بزرگ وارد میکنیم |
172 | 00:12:58,935 | 00:13:00,565 | اینم همینطوری گرفتین؟ | اینم همینطوری گرفتین؟ |
173 | 00:13:00,565 | 00:13:03,365 | خدای من، نه، این واقعا کمیابه | خدای من، نه، این واقعا کمیابه |
174 | 00:13:04,005 | 00:13:05,205 | میخواین ببینینش؟ | میخواین ببینینش؟ |
175 | 00:13:10,105 | 00:13:12,205 | میدونم درموردشون خیلی میدونین | میدونم درموردشون خیلی میدونین |
176 | 00:13:14,365 | 00:13:15,435 | بفرمایین | بفرمایین |
177 | 00:13:19,035 | 00:13:22,035 | شما نباید بهش دست بزنین | شما نباید بهش دست بزنین |
178 | 00:13:22,205 | 00:13:25,005 | من حتی اگرم بهش دست بزنم اثر انگشت روش نمیذارم چون حرفه ایم | من حتی اگرم بهش دست بزنم اثر انگشت روش نمیذارم چون حرفه ایم |
179 | 00:13:25,005 | 00:13:26,005 | الان نشونتون میدم | الان نشونتون میدم |
180 | 00:13:28,465 | 00:13:30,665 | دیدین؟ | دیدین؟ |
181 | 00:13:31,565 | 00:13:32,605 | به رنگش نگاه کنین | به رنگش نگاه کنین |
182 | 00:13:37,005 | 00:13:38,005 | ...این | ...این |
183 | 00:13:38,605 | 00:13:40,235 | خیلی خوشگله | خیلی خوشگله |
184 | 00:13:40,305 | 00:13:43,265 | مگه نه؟ واقعا چشم تیزی دارین | مگه نه؟ واقعا چشم تیزی دارین |
185 | 00:13:44,005 | 00:13:45,905 | این خیلی کمیابه | این خیلی کمیابه |
186 | 00:13:47,705 | 00:13:48,705 | ...من | ...من |
187 | 00:13:50,665 | 00:13:52,705 | اینو به شما میدم | اینو به شما میدم |
188 | 00:13:53,405 | 00:13:54,405 | چی؟ | چی؟ |
189 | 00:13:54,505 | 00:13:55,505 | برای شما | برای شما |
190 | 00:13:56,905 | 00:13:58,505 | من نمیتونم چیزه به این گرونیُ قبول کنم | من نمیتونم چیزه به این گرونیُ قبول کنم |
191 | 00:14:00,805 | 00:14:02,635 | نکنه قلابیه؟- قلابی کدومه؟- | نکنه قلابیه؟- قلابی کدومه؟- |
192 | 00:14:02,635 | 00:14:04,605 | تو که دیدی چه قدر خوبه | تو که دیدی چه قدر خوبه |
193 | 00:14:04,805 | 00:14:06,605 | من با قلابیا معامله نمیکنم | من با قلابیا معامله نمیکنم |
194 | 00:14:06,605 | 00:14:07,835 | من فقط لباسای فیک می پوشم | من فقط لباسای فیک می پوشم |
195 | 00:14:08,805 | 00:14:10,705 | خوب ، حالا چرا داری اینُ به من میدی؟ | خوب ، حالا چرا داری اینُ به من میدی؟ |
196 | 00:14:12,665 | 00:14:15,035 | اینُ به عنوانه نشانه ی قدردانی من درنظر بگیرید | اینُ به عنوانه نشانه ی قدردانی من درنظر بگیرید |
197 | 00:14:15,835 | 00:14:19,405 | این جوری شما رازتونُ مخفی میکنید | این جوری شما رازتونُ مخفی میکنید |
198 | 00:14:20,835 | 00:14:24,465 | اینُ بگیرید و فکر کنید که شرایطه هر دومون یکسانه | اینُ بگیرید و فکر کنید که شرایطه هر دومون یکسانه |
199 | 00:14:25,105 | 00:14:26,935 | وقتی شما به من احتیاج داشتید کمکتون کردم | وقتی شما به من احتیاج داشتید کمکتون کردم |
200 | 00:14:26,935 | 00:14:29,335 | و شما هم میتونین بعدا که من به کمک احتیاج داشتم ، کمک کنید | و شما هم میتونین بعدا که من به کمک احتیاج داشتم ، کمک کنید |
201 | 00:14:29,935 | 00:14:31,835 | خوبه؟ نظرتون چیه؟ | خوبه؟ نظرتون چیه؟ |
202 | 00:14:32,265 | 00:14:34,905 | دوست دارین اینُ قبول کنید؟یا درخواستمُ پس بگیرم؟ | دوست دارین اینُ قبول کنید؟یا درخواستمُ پس بگیرم؟ |
203 | 00:14:39,065 | 00:14:40,105 | پس بگیرم؟ | پس بگیرم؟ |
204 | 00:14:50,935 | 00:14:52,565 | خانم بانگ | خانم بانگ |
205 | 00:14:53,005 | 00:14:54,835 | اینُ از کجا اوردید؟ | اینُ از کجا اوردید؟ |
206 | 00:14:55,665 | 00:14:57,305 | چرا؟ قلابیه؟ | چرا؟ قلابیه؟ |
207 | 00:14:57,305 | 00:14:58,835 | نه اصلا | نه اصلا |
208 | 00:15:00,305 | 00:15:03,665 | برای این تقریبا 200 هزار دلار بهتون میدن | برای این تقریبا 200 هزار دلار بهتون میدن |
209 | 00:15:20,035 | 00:15:21,035 | (بانگ مینا) | (بانگ مینا) |
210 | 00:15:23,205 | 00:15:24,835 | خودشه ، خودشه | خودشه ، خودشه |
211 | 00:15:29,065 | 00:15:30,165 | الو؟ | الو؟ |
212 | 00:15:30,165 | 00:15:31,405 | منم | منم |
213 | 00:15:32,105 | 00:15:35,035 | شما گفتید ما وضعیتمون یکسانه ، درسته؟ | شما گفتید ما وضعیتمون یکسانه ، درسته؟ |
214 | 00:15:36,105 | 00:15:38,835 | بله. البته. ما وضعیتمون یکسانه | بله. البته. ما وضعیتمون یکسانه |
215 | 00:15:40,705 | 00:15:41,905 | اگر این طوریه؛ | اگر این طوریه؛ |
216 | 00:15:43,105 | 00:15:46,835 | میشه خیالِ منُ راحت کنید؟ | میشه خیالِ منُ راحت کنید؟ |
217 | 00:15:48,905 | 00:15:51,765 | البته! من این کارُ میکنم | البته! من این کارُ میکنم |
218 | 00:15:51,765 | 00:15:52,765 | نگران نباشید | نگران نباشید |
219 | 00:15:52,905 | 00:15:56,035 | راستش من قبلا خیلی به خاطر قوانین صدمه دیدم | راستش من قبلا خیلی به خاطر قوانین صدمه دیدم |
220 | 00:15:57,535 | 00:16:00,305 | میشه زخمامُ خوب کنید؟ | میشه زخمامُ خوب کنید؟ |
221 | 00:16:02,605 | 00:16:05,205 | البته ، مشکلی نیست | البته ، مشکلی نیست |
222 | 00:16:05,205 | 00:16:07,905 | نگران نباشید ، باشه | نگران نباشید ، باشه |
223 | 00:16:08,805 | 00:16:09,805 | بله | بله |
224 | 00:16:12,465 | 00:16:14,465 | !اوه ، اومد سمت ما. اومد سمت ما | !اوه ، اومد سمت ما. اومد سمت ما |
225 | 00:16:15,205 | 00:16:16,765 | !!!آره | !!!آره |
226 | 00:16:21,465 | 00:16:24,165 | دردم گرفت! منُ ترسوندی | دردم گرفت! منُ ترسوندی |
227 | 00:16:26,735 | 00:16:28,165 | من الان باید مثل یه مرد خوب و با شخصیت باشم | من الان باید مثل یه مرد خوب و با شخصیت باشم |
228 | 00:16:28,565 | 00:16:29,835 | آره | آره |
229 | 00:16:44,365 | 00:16:45,635 | بیا با هم غذا بخوریم | بیا با هم غذا بخوریم |
230 | 00:16:58,005 | 00:16:59,535 | الو؟- تو راهی؟- | الو؟- تو راهی؟- |
231 | 00:17:01,265 | 00:17:02,705 | جونگ دو؟- آره- | جونگ دو؟- آره- |
232 | 00:17:03,165 | 00:17:06,305 | ...من الان توی- من نمیام. اصلا برای چی باید بیام؟- | ...من الان توی- من نمیام. اصلا برای چی باید بیام؟- |
233 | 00:17:06,605 | 00:17:09,635 | ...یه لحظه گوش کن من توی- من نمیام. پس دیگه چیزی نگو- | ...یه لحظه گوش کن من توی- من نمیام. پس دیگه چیزی نگو- |
234 | 00:17:09,635 | 00:17:12,535 | بذار حرف بزنم- !گفتم نمیام- | بذار حرف بزنم- !گفتم نمیام- |
235 | 00:17:12,535 | 00:17:13,835 | نمیخوام اینُ بگم | نمیخوام اینُ بگم |
236 | 00:17:14,065 | 00:17:15,705 | !من رد میکنم بهش بگو من مُردم | !من رد میکنم بهش بگو من مُردم |
237 | 00:17:15,705 | 00:17:17,275 | ...چرا این جوری میکنی؟ من نزدیکه | ...چرا این جوری میکنی؟ من نزدیکه |
238 | 00:17:18,705 | 00:17:20,665 | دفترتم. این چیزی بود که میخواستم بگم | دفترتم. این چیزی بود که میخواستم بگم |
239 | 00:17:21,505 | 00:17:23,635 | باید میذاشتی حرفمُ تموم کنم- دیوونه شدی؟- | باید میذاشتی حرفمُ تموم کنم- دیوونه شدی؟- |
240 | 00:17:24,065 | 00:17:25,505 | چطوری تونستی بیای- منم میدونم- | چطوری تونستی بیای- منم میدونم- |
241 | 00:17:25,505 | 00:17:27,135 | سلام- زود باش- | سلام- زود باش- |
242 | 00:17:28,705 | 00:17:31,135 | شما هنوز باید خیلی عصبانی باشی | شما هنوز باید خیلی عصبانی باشی |
243 | 00:17:36,065 | 00:17:39,365 | اصلا! ما دیشب آشتی کردیم. اون اصلا عصبانی نیست | اصلا! ما دیشب آشتی کردیم. اون اصلا عصبانی نیست |
244 | 00:17:41,735 | 00:17:43,005 | درسته ، عزیزم؟ | درسته ، عزیزم؟ |
245 | 00:17:53,435 | 00:17:55,335 | چرا حرف نمیزنی؟ | چرا حرف نمیزنی؟ |
246 | 00:17:55,705 | 00:17:57,665 | درست نمیگم ، عزیزم؟ | درست نمیگم ، عزیزم؟ |
247 | 00:18:02,305 | 00:18:05,405 | آره ما آشتی کردیم | آره ما آشتی کردیم |
248 | 00:18:09,935 | 00:18:10,935 | سلام | سلام |
249 | 00:18:13,105 | 00:18:14,365 | خیلی خوب پس | خیلی خوب پس |
250 | 00:18:17,005 | 00:18:18,835 | بریم بیرون غذا بخوریم | بریم بیرون غذا بخوریم |
251 | 00:18:22,465 | 00:18:25,775 | تولدت مبارک | تولدت مبارک |
252 | 00:18:25,905 | 00:18:28,775 | تولدت مبارک- تولد منه؟- | تولدت مبارک- تولد منه؟- |
253 | 00:18:29,275 | 00:18:32,905 | تولدت مبارک همسر عزیزم- تولدت مبارک خانم چو- | تولدت مبارک همسر عزیزم- تولدت مبارک خانم چو- |
254 | 00:18:33,005 | 00:18:35,905 | تولدت مبارک | تولدت مبارک |
255 | 00:18:46,005 | 00:18:47,005 | بیاین یه نوشیدنی بخوریم | بیاین یه نوشیدنی بخوریم |
256 | 00:18:47,275 | 00:18:49,535 | مبارک باشه- تولدتون مبارک- | مبارک باشه- تولدتون مبارک- |
257 | 00:19:12,565 | 00:19:15,105 | وقتی غذا میخوره خیلی با مزه نمیشه؟ | وقتی غذا میخوره خیلی با مزه نمیشه؟ |
258 | 00:19:18,435 | 00:19:20,205 | چطوری تو این قدر بامزه ای؟ | چطوری تو این قدر بامزه ای؟ |
259 | 00:19:20,905 | 00:19:24,005 | اون میگه به خاطره این که موقعه غذا خوردن بامزه میشم باهام ازدواج کرده | اون میگه به خاطره این که موقعه غذا خوردن بامزه میشم باهام ازدواج کرده |
260 | 00:19:29,505 | 00:19:32,605 | شما چرا از آقای چو خوشتون اومد؟ | شما چرا از آقای چو خوشتون اومد؟ |
261 | 00:19:34,735 | 00:19:35,775 | چی؟ | چی؟ |
262 | 00:19:35,935 | 00:19:38,835 | من شنیدم که شما توی دانشگاه دنباله اون بودین | من شنیدم که شما توی دانشگاه دنباله اون بودین |
263 | 00:19:42,705 | 00:19:44,405 | آره | آره |
264 | 00:19:45,105 | 00:19:47,165 | تو دانشگاه دنباش میکردم | تو دانشگاه دنباش میکردم |
265 | 00:19:47,165 | 00:19:50,005 | حالا برای چی دنبالش میکردین؟ | حالا برای چی دنبالش میکردین؟ |
266 | 00:19:53,705 | 00:19:57,505 | خیلی خوب یادم نیست | خیلی خوب یادم نیست |
267 | 00:19:58,205 | 00:20:00,105 | حتما خجالت می کشید | حتما خجالت می کشید |
268 | 00:20:00,705 | 00:20:01,705 | بهمون بگو | بهمون بگو |
269 | 00:20:02,105 | 00:20:04,165 | چیُ خیلی راجع بهش دوست داری؟ | چیُ خیلی راجع بهش دوست داری؟ |
270 | 00:20:06,905 | 00:20:09,305 | بهمون بگو. منم میخوام بدونم | بهمون بگو. منم میخوام بدونم |
271 | 00:20:10,205 | 00:20:11,465 | چیُ خیلی درباره ی من دوست داری؟ | چیُ خیلی درباره ی من دوست داری؟ |
272 | 00:20:23,665 | 00:20:25,065 | من واقعا یادم نمیاد | من واقعا یادم نمیاد |
273 | 00:20:26,905 | 00:20:27,905 | واقعا | واقعا |
274 | 00:20:30,465 | 00:20:31,835 | من هیچی یادم نیست | من هیچی یادم نیست |
275 | 00:20:42,065 | 00:20:43,275 | این طوریه | این طوریه |
276 | 00:20:44,405 | 00:20:47,635 | وقتی که کسی به شما آسیبی میزنه شما یادتون نمیمونه | وقتی که کسی به شما آسیبی میزنه شما یادتون نمیمونه |
277 | 00:20:48,665 | 00:20:50,435 | که چیُ درباره ش دوست داشتید | که چیُ درباره ش دوست داشتید |
278 | 00:20:54,165 | 00:20:57,435 | چرا دوسش دارم؟ | چرا دوسش دارم؟ |
279 | 00:20:59,065 | 00:21:01,105 | چه احساساتی داشتم؟ | چه احساساتی داشتم؟ |
280 | 00:21:02,305 | 00:21:03,435 | چی کارا کردم؟ | چی کارا کردم؟ |
281 | 00:21:05,505 | 00:21:06,805 | هیچی ازش یادم نیست | هیچی ازش یادم نیست |
282 | 00:21:08,535 | 00:21:09,605 | برای من این طوری بود | برای من این طوری بود |
283 | 00:21:21,005 | 00:21:24,005 | احتمالا به خانم چو خیانت شده | احتمالا به خانم چو خیانت شده |
284 | 00:21:34,935 | 00:21:36,965 | چرا این قدر حرف دارن این دو تا؟ | چرا این قدر حرف دارن این دو تا؟ |
285 | 00:21:38,465 | 00:21:39,505 | راست میگین | راست میگین |
286 | 00:21:41,805 | 00:21:43,135 | وقتی بهش نگاه میکنید؛ | وقتی بهش نگاه میکنید؛ |
287 | 00:21:43,705 | 00:21:45,205 | نمیخواید یه مشت بهش بزنین؟ | نمیخواید یه مشت بهش بزنین؟ |
288 | 00:21:46,305 | 00:21:47,305 | چی؟ | چی؟ |
289 | 00:21:48,505 | 00:21:51,535 | من واقعا دلم میخواد اون خوکِ احمقُ بزنم | من واقعا دلم میخواد اون خوکِ احمقُ بزنم |
290 | 00:21:55,205 | 00:21:57,505 | ...شما خیلی خوشحال به نظر میومدید. چرا | ...شما خیلی خوشحال به نظر میومدید. چرا |
291 | 00:21:57,905 | 00:22:00,005 | منظورت اینه که گفتم موقع غذا خوردن بامزه میشه؟ | منظورت اینه که گفتم موقع غذا خوردن بامزه میشه؟ |
292 | 00:22:01,105 | 00:22:03,835 | ...خوب- من باهاش قرار گذاشتم چون خیلی پولدار بود- | ...خوب- من باهاش قرار گذاشتم چون خیلی پولدار بود- |
293 | 00:22:03,935 | 00:22:05,205 | به خاطر این که پولدار بود باهاش ازدواج کردم | به خاطر این که پولدار بود باهاش ازدواج کردم |
294 | 00:22:05,405 | 00:22:08,165 | سعی کردم دوسِش داشته باشم و گفتم خوب غذا میخوره | سعی کردم دوسِش داشته باشم و گفتم خوب غذا میخوره |
295 | 00:22:08,535 | 00:22:10,365 | و اونم هر دفعه یه عالمه غذا میخوره | و اونم هر دفعه یه عالمه غذا میخوره |
296 | 00:22:12,305 | 00:22:14,065 | من باید دهنشُ پاره کنم | من باید دهنشُ پاره کنم |
297 | 00:22:14,935 | 00:22:16,065 | تا دست از غذا خوردن بکشه | تا دست از غذا خوردن بکشه |
298 | 00:22:26,265 | 00:22:27,265 | عزیزم | عزیزم |
299 | 00:22:29,805 | 00:22:30,805 | شب به خیر | شب به خیر |
300 | 00:22:32,065 | 00:22:33,105 | بیا بریم | بیا بریم |
301 | 00:22:41,305 | 00:22:42,835 | اون زن خیلی عجیبه | اون زن خیلی عجیبه |
302 | 00:22:43,305 | 00:22:44,305 | چی؟ | چی؟ |
303 | 00:22:45,105 | 00:22:46,105 | هیچی | هیچی |
304 | 00:22:49,735 | 00:22:50,765 | ماشینت هنوز توی شهرداریه ، درسته؟ | ماشینت هنوز توی شهرداریه ، درسته؟ |
305 | 00:22:51,405 | 00:22:52,405 | فکر کنم باید تاکسی بگیری | فکر کنم باید تاکسی بگیری |
306 | 00:22:53,165 | 00:22:54,205 | آره | آره |
307 | 00:22:56,405 | 00:22:57,665 | این جا تاکسی ای نیست | این جا تاکسی ای نیست |
308 | 00:23:00,135 | 00:23:01,165 | پس بیا یه ذره راه بریم | پس بیا یه ذره راه بریم |
309 | 00:23:03,605 | 00:23:05,805 | اون جا تاکسی هست | اون جا تاکسی هست |
310 | 00:23:07,905 | 00:23:09,235 | زود باش بیا بریم | زود باش بیا بریم |
311 | 00:23:24,735 | 00:23:25,735 | ازت ممنونم | ازت ممنونم |
312 | 00:23:31,535 | 00:23:33,965 | راجع به چی حرف میزدی؟ | راجع به چی حرف میزدی؟ |
313 | 00:23:36,435 | 00:23:38,505 | فقط راجع به سرمایه گذاری | فقط راجع به سرمایه گذاری |
314 | 00:23:39,265 | 00:23:42,135 | من چقدر پول باید بذارم؟ | من چقدر پول باید بذارم؟ |
315 | 00:23:43,265 | 00:23:46,805 | هر چقدر که بخواین مشکلی نداره | هر چقدر که بخواین مشکلی نداره |
316 | 00:23:48,565 | 00:23:50,105 | ولی بذارید روراست باشم | ولی بذارید روراست باشم |
317 | 00:23:50,265 | 00:23:52,335 | اگر پوله کمی بذارید سوده کمی میکنید | اگر پوله کمی بذارید سوده کمی میکنید |
318 | 00:23:53,105 | 00:23:55,205 | میخواین که یه مرد واقعی باشید | میخواین که یه مرد واقعی باشید |
319 | 00:23:56,265 | 00:23:59,235 | و نقش مهمی داشته باشید؟ | و نقش مهمی داشته باشید؟ |
320 | 00:24:00,605 | 00:24:01,665 | نقش مهم چیه؟ | نقش مهم چیه؟ |
321 | 00:24:04,805 | 00:24:05,835 | قاچاق؟ | قاچاق؟ |
322 | 00:24:07,105 | 00:24:08,665 | در واقع میشه گفت قاچاق | در واقع میشه گفت قاچاق |
323 | 00:24:08,665 | 00:24:10,635 | ولی قانونی نیست | ولی قانونی نیست |
324 | 00:24:11,165 | 00:24:12,505 | در واقع این طوریه | در واقع این طوریه |
325 | 00:24:12,735 | 00:24:15,265 | هر روز آثار باستانیه فرهنگی ای هستن که دفن میشن | هر روز آثار باستانیه فرهنگی ای هستن که دفن میشن |
326 | 00:24:15,365 | 00:24:17,305 | کپی هاشون مهمه | کپی هاشون مهمه |
327 | 00:24:18,135 | 00:24:21,305 | تو چند تا آثار باستانیه واقعی رو توی محموله ی چند تا کپی شده میذاری | تو چند تا آثار باستانیه واقعی رو توی محموله ی چند تا کپی شده میذاری |
328 | 00:24:21,835 | 00:24:22,935 | پس سرمایه گذاری همینه درسته؟ | پس سرمایه گذاری همینه درسته؟ |
329 | 00:24:24,035 | 00:24:25,305 | آره درسته | آره درسته |
330 | 00:24:26,165 | 00:24:27,505 | تو خیلی خوب متوجه شدی | تو خیلی خوب متوجه شدی |
331 | 00:24:27,505 | 00:24:29,635 | پس چرا بانگ هو سوک نمی فهمید؟ | پس چرا بانگ هو سوک نمی فهمید؟ |
332 | 00:24:34,705 | 00:24:35,805 | نه | نه |
333 | 00:24:36,305 | 00:24:39,665 | من نمیگم که قراره کپی ها رو بفروشیم اونا واقعی ان | من نمیگم که قراره کپی ها رو بفروشیم اونا واقعی ان |
334 | 00:24:40,705 | 00:24:43,605 | ما چند تا واقعی شو با چند تا کپی قاطی میکنیم | ما چند تا واقعی شو با چند تا کپی قاطی میکنیم |
335 | 00:24:43,805 | 00:24:46,365 | ما با هم قاطی شون میکنیم. باهم | ما با هم قاطی شون میکنیم. باهم |
336 | 00:24:47,665 | 00:24:49,805 | شما هنوز نفهمیدید | شما هنوز نفهمیدید |
337 | 00:24:49,805 | 00:24:51,305 | مگه من چینی صحبت میکنم؟ | مگه من چینی صحبت میکنم؟ |
338 | 00:24:53,665 | 00:24:56,205 | الان فهمیدم | الان فهمیدم |
339 | 00:24:56,835 | 00:25:00,235 | شما چند تا اصلی رو با چند تا کپی قاطی میکنین | شما چند تا اصلی رو با چند تا کپی قاطی میکنین |
340 | 00:25:06,165 | 00:25:08,405 | حالا چی گفت؟ سرمایه گذاری میکنه؟ | حالا چی گفت؟ سرمایه گذاری میکنه؟ |
341 | 00:25:08,565 | 00:25:09,635 | نه | نه |
342 | 00:25:10,035 | 00:25:11,165 | اون اول رد کرد | اون اول رد کرد |
343 | 00:25:13,605 | 00:25:15,505 | این کار برای من سخته | این کار برای من سخته |
344 | 00:25:15,735 | 00:25:17,235 | پس روش کار کرد | پس روش کار کرد |
345 | 00:25:18,065 | 00:25:19,735 | آقای بانگ | آقای بانگ |
346 | 00:25:20,835 | 00:25:22,065 | اگر شما | اگر شما |
347 | 00:25:22,835 | 00:25:26,065 | محصولات ارزون رو از چین بخرین و توی کره بفروشین | محصولات ارزون رو از چین بخرین و توی کره بفروشین |
348 | 00:25:26,405 | 00:25:29,235 | حداقل 10 درصد سود میکنید | حداقل 10 درصد سود میکنید |
349 | 00:25:31,035 | 00:25:32,505 | چقدر | چقدر |
350 | 00:25:33,335 | 00:25:36,005 | چقدر میخواین کم پول بذارین و کم سود کنین؟ | چقدر میخواین کم پول بذارین و کم سود کنین؟ |
351 | 00:25:36,005 | 00:25:37,535 | اصلا جواب خرج های بچه تون رو میده؟ | اصلا جواب خرج های بچه تون رو میده؟ |
352 | 00:25:40,835 | 00:25:43,505 | ولی با این حال ، من فکر نمیکنم بتونم این کارو بکنم | ولی با این حال ، من فکر نمیکنم بتونم این کارو بکنم |
353 | 00:25:43,835 | 00:25:48,065 | این جا دنیاییه که پول، پول میاره و پولدارا پولدارتر میشن | این جا دنیاییه که پول، پول میاره و پولدارا پولدارتر میشن |
354 | 00:25:48,435 | 00:25:52,265 | اگر شما پولدار نبودید این پیشنهادُ بهتون نمیدادم | اگر شما پولدار نبودید این پیشنهادُ بهتون نمیدادم |
355 | 00:25:53,505 | 00:25:55,765 | تا کی میخواید این طوری بمونید | تا کی میخواید این طوری بمونید |
356 | 00:25:56,205 | 00:25:58,365 | این کار الان توی چین | این کار الان توی چین |
357 | 00:25:59,035 | 00:26:00,665 | دیگه پول زیاد به حساب نمیاد | دیگه پول زیاد به حساب نمیاد |
358 | 00:26:01,135 | 00:26:04,435 | اونا به بچه هاشون این قدر پولُ برای تولد میدن | اونا به بچه هاشون این قدر پولُ برای تولد میدن |
359 | 00:26:06,465 | 00:26:07,535 | آقای بانگ | آقای بانگ |
360 | 00:26:07,935 | 00:26:09,365 | خودخواه نباشید | خودخواه نباشید |
361 | 00:26:10,535 | 00:26:11,705 | به میلیاردر ها نگاه کنید | به میلیاردر ها نگاه کنید |
362 | 00:26:13,135 | 00:26:15,235 | این خیلی خوب به نظر نمیاد؟ | این خیلی خوب به نظر نمیاد؟ |
363 | 00:26:15,465 | 00:26:16,665 | میلیاردر | میلیاردر |
364 | 00:26:17,065 | 00:26:18,265 | این خیلی خوبه | این خیلی خوبه |
365 | 00:26:19,365 | 00:26:20,535 | پس | پس |
366 | 00:26:23,035 | 00:26:26,065 | میشه قبل از این که شروع کنید اجناسُ ببینم؟ | میشه قبل از این که شروع کنید اجناسُ ببینم؟ |
367 | 00:26:27,505 | 00:26:29,235 | باشه اشکالی نداره | باشه اشکالی نداره |
368 | 00:26:31,665 | 00:26:32,665 | بیا بریم | بیا بریم |
369 | 00:26:40,105 | 00:26:41,765 | دیگه منُ قاطی این ماجرا نکن | دیگه منُ قاطی این ماجرا نکن |
370 | 00:26:43,305 | 00:26:46,035 | باشه ، نمیکنم ، شب به خیر | باشه ، نمیکنم ، شب به خیر |
371 | 00:26:48,835 | 00:26:50,605 | لطفا امن رانندگی کنید- بله- | لطفا امن رانندگی کنید- بله- |
372 | 00:27:06,905 | 00:27:08,935 | (یانگ جونگ دو) | (یانگ جونگ دو) |
373 | 00:27:13,165 | 00:27:14,205 | چی شده؟ | چی شده؟ |
374 | 00:27:16,405 | 00:27:17,435 | ماشینش خوبه؟ | ماشینش خوبه؟ |
375 | 00:27:23,335 | 00:27:24,405 | ...فقط اینکه | ...فقط اینکه |
376 | 00:27:26,165 | 00:27:27,265 | ...متاسفم که | ...متاسفم که |
377 | 00:27:32,335 | 00:27:33,965 | فقط خاطره های خوب رو به یاد میارم | فقط خاطره های خوب رو به یاد میارم |
378 | 00:27:39,165 | 00:27:40,235 | خداحافظ | خداحافظ |
379 | 00:27:57,135 | 00:27:59,935 | کاری که باهات کردم از سر عشق نبود | کاری که باهات کردم از سر عشق نبود |
380 | 00:28:00,505 | 00:28:01,535 | کلاهبرداری بود | کلاهبرداری بود |
381 | 00:28:01,559 | 00:28:21,559 | www.sunflowermag.com @sunflowermag | www.sunflowermag.com @sunflowermag |
382 | 00:28:21,583 | 00:28:41,583 | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين |
383 | 00:28:46,705 | 00:28:47,735 | جونگ دو | جونگ دو |
384 | 00:28:52,835 | 00:28:53,835 | این خودشه؟ | این خودشه؟ |
385 | 00:28:53,859 | 00:29:10,859 | برای اطلاع از زمان انتشار زیرنویس در کانال تلگرام ما عضو شوید @sunflowermag | برای اطلاع از زمان انتشار زیرنویس در کانال تلگرام ما عضو شوید @sunflowermag |
386 | 00:29:14,705 | 00:29:16,505 | تو واقعا دوستش داشتی؟ | تو واقعا دوستش داشتی؟ |
387 | 00:29:17,205 | 00:29:18,265 | نه دیگه، آره؟ | نه دیگه، آره؟ |
388 | 00:29:18,965 | 00:29:20,765 | غیرممکنه. مخصوصا با کسی مثل تو | غیرممکنه. مخصوصا با کسی مثل تو |
389 | 00:29:21,405 | 00:29:24,405 | ضایعس که هیچ پولی نداره | ضایعس که هیچ پولی نداره |
390 | 00:29:24,705 | 00:29:27,805 | چرا وقتتو رو یه دختری مثل اون تلف کردی؟ | چرا وقتتو رو یه دختری مثل اون تلف کردی؟ |
391 | 00:29:27,805 | 00:29:30,335 | ...میدونی، اولین چیزی که | ...میدونی، اولین چیزی که |
392 | 00:29:31,335 | 00:29:33,565 | ...بعد از 20 سالگی انجام دادم | ...بعد از 20 سالگی انجام دادم |
393 | 00:29:35,605 | 00:29:38,305 | حقیقتی بود که جعلی شد | حقیقتی بود که جعلی شد |
394 | 00:29:38,665 | 00:29:39,835 | ...پس | ...پس |
395 | 00:29:46,735 | 00:29:47,965 | میشه فقط بریم؟ | میشه فقط بریم؟ |
396 | 00:30:59,745 | 00:31:01,715 | اوکی، بریم تو کار | اوکی، بریم تو کار |
397 | 00:31:02,275 | 00:31:04,615 | جا وانگ یه چنتا عکس از کالاها تو چین گرفته | جا وانگ یه چنتا عکس از کالاها تو چین گرفته |
398 | 00:31:10,915 | 00:31:13,245 | تو کالاهایی شبیه این واسم پیدا کن | تو کالاهایی شبیه این واسم پیدا کن |
399 | 00:31:15,215 | 00:31:16,245 | باشه | باشه |
400 | 00:31:17,245 | 00:31:18,715 | تو هم روی کارت با کمیسر آن تمرکز کن | تو هم روی کارت با کمیسر آن تمرکز کن |
401 | 00:31:18,945 | 00:31:20,015 | باشه | باشه |
402 | 00:31:24,645 | 00:31:25,945 | تو خوبی؟- این چیه؟- | تو خوبی؟- این چیه؟- |
403 | 00:31:28,215 | 00:31:29,575 | اوه خدای من- صبرکن- | اوه خدای من- صبرکن- |
404 | 00:31:30,475 | 00:31:31,545 | ببین کی اینجاس | ببین کی اینجاس |
405 | 00:31:31,975 | 00:31:33,575 | خوشحالم که پستمون بهم خورد | خوشحالم که پستمون بهم خورد |
406 | 00:31:33,715 | 00:31:36,345 | اینو یادت بمونه. ازشون زیاده | اینو یادت بمونه. ازشون زیاده |
407 | 00:31:36,345 | 00:31:37,715 | واو | واو |
408 | 00:31:38,475 | 00:31:41,515 | ...قبل قرن بیستم، که این | ...قبل قرن بیستم، که این |
409 | 00:31:41,645 | 00:31:43,845 | من با بانگ هو سوک تماس میگیرم | من با بانگ هو سوک تماس میگیرم |
410 | 00:31:43,915 | 00:31:47,115 | آقای بانگ.نمونه رسید | آقای بانگ.نمونه رسید |
411 | 00:31:47,545 | 00:31:48,545 | دوست دارید ببینیدش؟ | دوست دارید ببینیدش؟ |
412 | 00:31:48,545 | 00:31:51,575 | از اونجایی که خواهرش تو این چیزا وارده زنگ میزنه بهش | از اونجایی که خواهرش تو این چیزا وارده زنگ میزنه بهش |
413 | 00:31:52,845 | 00:31:54,915 | سلام مینا. یه خواهشی دارم ازت | سلام مینا. یه خواهشی دارم ازت |
414 | 00:31:55,045 | 00:31:57,445 | اون وقت بانگ مینا به کی زنگ میزنه؟ | اون وقت بانگ مینا به کی زنگ میزنه؟ |
415 | 00:31:59,675 | 00:32:01,275 | میشه یه لطفی بخوام ازت؟ | میشه یه لطفی بخوام ازت؟ |
416 | 00:32:02,245 | 00:32:03,745 | واسه داداشمه | واسه داداشمه |
417 | 00:32:08,275 | 00:32:09,945 | بشین- ممنون- | بشین- ممنون- |
418 | 00:32:10,215 | 00:32:11,315 | خدای من | خدای من |
419 | 00:32:11,545 | 00:32:12,615 | اینم از این | اینم از این |
420 | 00:32:13,215 | 00:32:14,915 | سلام، من چو هی جونم | سلام، من چو هی جونم |
421 | 00:32:15,215 | 00:32:16,215 | سلام | سلام |
422 | 00:32:16,815 | 00:32:17,815 | بیاید تو | بیاید تو |
423 | 00:32:17,815 | 00:32:21,045 | تنها کسی که تو عتیقه ها وارده و بانگ مینا بهش اعتماد داره | تنها کسی که تو عتیقه ها وارده و بانگ مینا بهش اعتماد داره |
424 | 00:32:21,715 | 00:32:24,615 | یه اداره رسمی که فقط یه کم کثیف کاری دارن | یه اداره رسمی که فقط یه کم کثیف کاری دارن |
425 | 00:32:26,915 | 00:32:27,945 | حاضری؟ | حاضری؟ |
426 | 00:32:38,475 | 00:32:39,475 | بریم انجامش بدیم | بریم انجامش بدیم |
427 | 00:32:41,215 | 00:32:44,075 | این چیزیه که پاش یه عالمه پول دادم | این چیزیه که پاش یه عالمه پول دادم |
428 | 00:32:44,075 | 00:32:45,875 | اینقدر گرونه؟ | اینقدر گرونه؟ |
429 | 00:32:46,715 | 00:32:48,015 | شبیه خاک رسه | شبیه خاک رسه |
430 | 00:32:51,275 | 00:32:52,375 | یه نگاه بندازید خواهشا | یه نگاه بندازید خواهشا |
431 | 00:32:53,075 | 00:32:54,145 | حتما | حتما |
432 | 00:32:56,075 | 00:32:58,415 | اون آقای محترم کیه؟ | اون آقای محترم کیه؟ |
433 | 00:32:59,015 | 00:33:02,015 | دوستشه از اداره میراث فرهنگی | دوستشه از اداره میراث فرهنگی |
434 | 00:33:03,115 | 00:33:04,475 | متوجهم | متوجهم |
435 | 00:33:04,575 | 00:33:08,315 | خوبه که یکیو که اونجا کار میکنه رو بشناسین | خوبه که یکیو که اونجا کار میکنه رو بشناسین |
436 | 00:33:08,745 | 00:33:11,115 | چرا بهم نگفتی اینجا میاد؟ | چرا بهم نگفتی اینجا میاد؟ |
437 | 00:33:11,115 | 00:33:13,015 | منم میتونم یه متخصص بیارم | منم میتونم یه متخصص بیارم |
438 | 00:33:17,145 | 00:33:19,815 | امیدوارم ناراحت نشی | امیدوارم ناراحت نشی |
439 | 00:33:20,575 | 00:33:21,575 | نمیشم | نمیشم |
440 | 00:33:21,875 | 00:33:25,045 | میدونم راحت نیس که به هم اعتماد کنیم | میدونم راحت نیس که به هم اعتماد کنیم |
441 | 00:33:29,145 | 00:33:30,145 | هی | هی |
442 | 00:33:30,645 | 00:33:32,875 | مواظب باش آقای متخصص | مواظب باش آقای متخصص |
443 | 00:33:33,845 | 00:33:35,775 | نگرانش نباشین | نگرانش نباشین |
444 | 00:34:06,015 | 00:34:07,715 | این اشتباهه | این اشتباهه |
445 | 00:34:08,745 | 00:34:10,515 | خیلی هم اشتباهه | خیلی هم اشتباهه |
446 | 00:34:10,745 | 00:34:12,815 | چیه؟ نکنه نسخه جعلیه؟ | چیه؟ نکنه نسخه جعلیه؟ |
447 | 00:34:13,645 | 00:34:15,075 | خیلی بده | خیلی بده |
448 | 00:34:15,675 | 00:34:17,015 | خیلی بده | خیلی بده |
449 | 00:34:18,745 | 00:34:21,545 | این نباید اینجا باشه | این نباید اینجا باشه |
450 | 00:34:22,845 | 00:34:24,645 | منظورتون چیه؟ | منظورتون چیه؟ |
451 | 00:34:24,985 | 00:34:27,245 | این نباید مایملک شخصی باشه | این نباید مایملک شخصی باشه |
452 | 00:34:27,245 | 00:34:30,245 | این باید تو موزه باشه جایی که همه بتونن ببینن | این باید تو موزه باشه جایی که همه بتونن ببینن |
453 | 00:34:31,145 | 00:34:33,615 | این ارزش تاریخی بالایی داره | این ارزش تاریخی بالایی داره |
454 | 00:34:38,075 | 00:34:41,485 | این مال سلسله تانگ سانچه هست | این مال سلسله تانگ سانچه هست |
455 | 00:34:41,815 | 00:34:44,115 | یه چیزی مثل این رو اول از خاک دراوردن | یه چیزی مثل این رو اول از خاک دراوردن |
456 | 00:34:44,115 | 00:34:45,115 | ...خب | ...خب |
457 | 00:34:45,875 | 00:34:46,875 | چه قدر می ارزه؟ | چه قدر می ارزه؟ |
458 | 00:34:47,715 | 00:34:49,045 | خوب گوش کن | خوب گوش کن |
459 | 00:34:49,645 | 00:34:51,415 | تو قرن بیستم | تو قرن بیستم |
460 | 00:34:51,545 | 00:34:53,845 | وقتی چینیا راه آهن رو ساختن | وقتی چینیا راه آهن رو ساختن |
461 | 00:34:54,485 | 00:34:57,215 | یه عالمه عتیقه رو از زیر خاک درآوردن | یه عالمه عتیقه رو از زیر خاک درآوردن |
462 | 00:34:57,345 | 00:34:59,275 | اوکی. پس قیمتش چنده؟ | اوکی. پس قیمتش چنده؟ |
463 | 00:34:59,675 | 00:35:01,945 | اول ببین چی میگم | اول ببین چی میگم |
464 | 00:35:02,075 | 00:35:05,345 | ...در سال 1928 که داشتن یه راه اهن میساختن | ...در سال 1928 که داشتن یه راه اهن میساختن |
465 | 00:35:05,375 | 00:35:06,375 | بسه | بسه |
466 | 00:35:06,845 | 00:35:09,075 | این چه قدر تو کره می ارزه؟ | این چه قدر تو کره می ارزه؟ |
467 | 00:35:09,485 | 00:35:11,445 | دستتو تکون بده | دستتو تکون بده |
468 | 00:35:12,445 | 00:35:13,615 | ...این حداقل | ...این حداقل |
469 | 00:35:14,075 | 00:35:15,645 | پونصد هزار دلار می ارزه | پونصد هزار دلار می ارزه |
470 | 00:35:22,115 | 00:35:23,675 | صد هزار دلار شد پونصد هزار تا | صد هزار دلار شد پونصد هزار تا |
471 | 00:35:24,615 | 00:35:26,245 | عجب جادویی شد | عجب جادویی شد |
472 | 00:35:32,375 | 00:35:33,375 | آقای چو | آقای چو |
473 | 00:35:34,115 | 00:35:37,675 | میتونید ولم کنید. احتیاجی به گرفتن دستم نیس | میتونید ولم کنید. احتیاجی به گرفتن دستم نیس |
474 | 00:35:42,875 | 00:35:44,275 | میبینمت مینا- خداحافظ- | میبینمت مینا- خداحافظ- |
475 | 00:35:44,275 | 00:35:45,575 | ممنون- خداحافظ- | ممنون- خداحافظ- |
476 | 00:35:45,745 | 00:35:47,875 | میبینمت- دوباره میبینمت- | میبینمت- دوباره میبینمت- |
477 | 00:35:49,645 | 00:35:51,345 | ممنون که این همه راهو اومدی | ممنون که این همه راهو اومدی |
478 | 00:35:51,875 | 00:35:54,345 | اینو نگو.ما باید به هم کمک کنیم | اینو نگو.ما باید به هم کمک کنیم |
479 | 00:35:55,015 | 00:35:56,615 | امروز وقت داری؟ | امروز وقت داری؟ |
480 | 00:35:57,875 | 00:35:59,515 | فکر کنم. چرا؟ | فکر کنم. چرا؟ |
481 | 00:35:59,985 | 00:36:01,645 | میتونم یه جایی ببرمت؟ | میتونم یه جایی ببرمت؟ |
482 | 00:36:01,845 | 00:36:03,145 | میخوام یه چیزی بهت نشون بدم | میخوام یه چیزی بهت نشون بدم |
483 | 00:36:03,645 | 00:36:04,915 | حتما | حتما |
484 | 00:36:07,375 | 00:36:09,115 | ...من فکر کردم و | ...من فکر کردم و |
485 | 00:36:09,375 | 00:36:11,715 | نمیتونم از مهارتهای تو شگفت زده نشم | نمیتونم از مهارتهای تو شگفت زده نشم |
486 | 00:36:12,015 | 00:36:14,115 | چه طوری راهتو تو این بیزینس باز کردی؟ | چه طوری راهتو تو این بیزینس باز کردی؟ |
487 | 00:36:15,345 | 00:36:17,845 | الان عصر جهانی شدنه | الان عصر جهانی شدنه |
488 | 00:36:18,145 | 00:36:20,115 | چین که فقط اون ور آبه | چین که فقط اون ور آبه |
489 | 00:36:20,115 | 00:36:23,375 | ما چرا باید واسه یه زمین کوچیک تو کره بجنگیم؟ | ما چرا باید واسه یه زمین کوچیک تو کره بجنگیم؟ |
490 | 00:36:24,015 | 00:36:26,545 | درسته. جهانی شدن | درسته. جهانی شدن |
491 | 00:36:28,145 | 00:36:29,915 | بریم تو کار | بریم تو کار |
492 | 00:36:30,275 | 00:36:32,875 | ما در هفته های آتی از چین برامون محموله میاد | ما در هفته های آتی از چین برامون محموله میاد |
493 | 00:36:33,375 | 00:36:34,375 | فهمیدم | فهمیدم |
494 | 00:36:35,575 | 00:36:37,945 | درسته. تو که گفتی اون یه نمونه بود | درسته. تو که گفتی اون یه نمونه بود |
495 | 00:36:38,815 | 00:36:40,275 | این دفعه چنتا میگیریم؟ | این دفعه چنتا میگیریم؟ |
496 | 00:36:41,275 | 00:36:42,985 | حدود 300 تا ، فکرکنم | حدود 300 تا ، فکرکنم |
497 | 00:36:43,845 | 00:36:44,985 | سیصد تا؟ | سیصد تا؟ |
498 | 00:36:45,745 | 00:36:46,815 | پونزده میلیون دلار | پونزده میلیون دلار |
499 | 00:36:47,375 | 00:36:48,415 | نه صد و پنجاه تا | نه صد و پنجاه تا |
500 | 00:36:49,075 | 00:36:50,775 | درست حساب کن | درست حساب کن |
501 | 00:36:53,075 | 00:36:54,485 | راست میگی میشه 150 تا | راست میگی میشه 150 تا |
502 | 00:36:56,985 | 00:36:59,645 | سیصد تا جنس صد هزار دلاری میشه 30 میلیون | سیصد تا جنس صد هزار دلاری میشه 30 میلیون |
503 | 00:36:59,715 | 00:37:02,675 | اگه پول کارگرا رو هم ازش کم کنیم، قربان | اگه پول کارگرا رو هم ازش کم کنیم، قربان |
504 | 00:37:02,675 | 00:37:05,815 | ...پول تعیین قیمت و حمل و نقل رو هم کم کنیم، چیزی حدود | ...پول تعیین قیمت و حمل و نقل رو هم کم کنیم، چیزی حدود |
505 | 00:37:05,815 | 00:37:07,615 | نصف 150 میلیون دلار باقی میمونه | نصف 150 میلیون دلار باقی میمونه |
506 | 00:37:12,875 | 00:37:16,145 | یعنی...75 میلیون تا؟ | یعنی...75 میلیون تا؟ |
507 | 00:37:16,985 | 00:37:18,375 | این یکیو درست گفتی | این یکیو درست گفتی |
508 | 00:37:18,615 | 00:37:19,615 | هفتاد و پنج میلیون دلار | هفتاد و پنج میلیون دلار |
509 | 00:37:19,615 | 00:37:21,645 | سی میلیون رو سرمایه گذاری میکنی و 75 میلیونو پس میگیری | سی میلیون رو سرمایه گذاری میکنی و 75 میلیونو پس میگیری |
510 | 00:37:22,345 | 00:37:25,145 | این طوری خوبه؟ | این طوری خوبه؟ |
511 | 00:37:27,875 | 00:37:30,745 | ...این یه شانس بزرگه ولی | ...این یه شانس بزرگه ولی |
512 | 00:37:31,075 | 00:37:32,075 | ولی چی؟ | ولی چی؟ |
513 | 00:37:32,345 | 00:37:33,645 | هنوزم شک داری؟ | هنوزم شک داری؟ |
514 | 00:37:34,275 | 00:37:37,845 | از دوست خواهرت بخواه که کلشو قیمت گذاری کنه | از دوست خواهرت بخواه که کلشو قیمت گذاری کنه |
515 | 00:37:39,775 | 00:37:41,485 | ...این ینی | ...این ینی |
516 | 00:37:42,745 | 00:37:45,115 | من باید پول قرض کنم | من باید پول قرض کنم |
517 | 00:37:45,275 | 00:37:46,645 | میفهمم | میفهمم |
518 | 00:37:47,985 | 00:37:48,985 | ...یه وام | ...یه وام |
519 | 00:37:50,345 | 00:37:51,915 | ...فکر کنم | ...فکر کنم |
520 | 00:37:52,115 | 00:37:53,985 | باید یه وام بگیری | باید یه وام بگیری |
521 | 00:37:54,485 | 00:37:55,985 | و یه سود 250 درصدی به دست میاری | و یه سود 250 درصدی به دست میاری |
522 | 00:37:56,015 | 00:37:57,445 | میشه من بهت قرض بدم؟ | میشه من بهت قرض بدم؟ |
523 | 00:37:58,275 | 00:37:59,645 | نه نه | نه نه |
524 | 00:37:59,985 | 00:38:01,985 | من نمیتونم پول تو رو قرض کنم | من نمیتونم پول تو رو قرض کنم |
525 | 00:38:01,985 | 00:38:04,315 | من خیلی هم ممنونم که گذاشتی پول سرمایه گذاری کنم | من خیلی هم ممنونم که گذاشتی پول سرمایه گذاری کنم |
526 | 00:38:09,815 | 00:38:11,675 | خیله خب پس بریم انجامش بدیم | خیله خب پس بریم انجامش بدیم |
527 | 00:38:13,075 | 00:38:14,575 | من زود پول رو میگیرم | من زود پول رو میگیرم |
528 | 00:38:16,075 | 00:38:17,345 | یادت میاد چه قدر نیاز داری؟ | یادت میاد چه قدر نیاز داری؟ |
529 | 00:38:18,745 | 00:38:19,775 | سی میلیون دلار | سی میلیون دلار |
530 | 00:38:20,615 | 00:38:23,445 | تو باید بهم 30 میلیون دلار بدی، باشه آقای بانگ؟ | تو باید بهم 30 میلیون دلار بدی، باشه آقای بانگ؟ |
531 | 00:38:23,985 | 00:38:26,045 | اره 30 میلیون | اره 30 میلیون |
532 | 00:38:32,115 | 00:38:35,675 | کی میتونم ببینم که تو بندر بوسان چیا اومده؟ | کی میتونم ببینم که تو بندر بوسان چیا اومده؟ |
533 | 00:38:36,075 | 00:38:39,875 | حدود دو هفته دیگه | حدود دو هفته دیگه |
534 | 00:38:40,845 | 00:38:42,575 | چه قدر پول نیاز داری؟ | چه قدر پول نیاز داری؟ |
535 | 00:38:42,775 | 00:38:46,415 | من به دوستم گفتم رو کوزه های سرامیکی تمرکز کنه | من به دوستم گفتم رو کوزه های سرامیکی تمرکز کنه |
536 | 00:38:46,985 | 00:38:49,075 | یه خریدار ژاپنی پیشنهاد خوبی داده | یه خریدار ژاپنی پیشنهاد خوبی داده |
537 | 00:38:49,115 | 00:38:51,115 | فکر کنم دارن مذاکره میکنن | فکر کنم دارن مذاکره میکنن |
538 | 00:38:51,815 | 00:38:53,515 | چه قدره؟ | چه قدره؟ |
539 | 00:38:54,145 | 00:38:58,445 | بعد از اینکه همه خرجا رو حساب کردیم، واسمون 20 تا میمونه | بعد از اینکه همه خرجا رو حساب کردیم، واسمون 20 تا میمونه |
540 | 00:39:00,375 | 00:39:02,575 | و سودش؟- حداقل سه برابرش کن- | و سودش؟- حداقل سه برابرش کن- |
541 | 00:39:03,545 | 00:39:05,045 | تا وقتی دستمون رو نشده | تا وقتی دستمون رو نشده |
542 | 00:39:06,485 | 00:39:08,675 | میشه باهام بیای؟ | میشه باهام بیای؟ |
543 | 00:39:09,075 | 00:39:10,075 | حتما | حتما |
544 | 00:39:13,485 | 00:39:14,675 | آقای چو | آقای چو |
545 | 00:39:16,485 | 00:39:17,845 | من به مردم اعتماد ندارم | من به مردم اعتماد ندارم |
546 | 00:39:19,875 | 00:39:22,815 | هر چی پیرتر میشی بیشتر از دوری میکنن | هر چی پیرتر میشی بیشتر از دوری میکنن |
547 | 00:39:24,145 | 00:39:26,945 | ولی خودت چین و چروکها و احساساتتو قایم میکنی | ولی خودت چین و چروکها و احساساتتو قایم میکنی |
548 | 00:39:30,545 | 00:39:32,875 | البته با هم فرق دارن | البته با هم فرق دارن |
549 | 00:39:33,845 | 00:39:35,645 | اونا نقصاشونو بهت نشون میدن | اونا نقصاشونو بهت نشون میدن |
550 | 00:39:35,645 | 00:39:36,875 | خرده شیشه هاشونو، تغییر رنگشونو، همه چیز | خرده شیشه هاشونو، تغییر رنگشونو، همه چیز |
551 | 00:39:36,875 | 00:39:38,045 | دقیقا همون جوری که هستن | دقیقا همون جوری که هستن |
552 | 00:39:38,575 | 00:39:40,745 | به خاطر همینه که خیلی با ارزشن | به خاطر همینه که خیلی با ارزشن |
553 | 00:39:53,445 | 00:39:55,745 | من 20 ساله دارم جمع آوری میکنم | من 20 ساله دارم جمع آوری میکنم |
554 | 00:39:55,985 | 00:39:57,815 | میگن همین معامله واقعیه | میگن همین معامله واقعیه |
555 | 00:40:04,245 | 00:40:06,715 | میشه اینارو برام قیمت کنی؟ | میشه اینارو برام قیمت کنی؟ |
556 | 00:40:10,245 | 00:40:12,075 | بهت خوب پول میدم | بهت خوب پول میدم |
557 | 00:40:13,575 | 00:40:16,445 | به خاطر دلایل مسخره ای بهت اعتماد دارم | به خاطر دلایل مسخره ای بهت اعتماد دارم |
558 | 00:40:18,345 | 00:40:19,545 | شاید به خاطر اینکه با هم هم پیمانیم | شاید به خاطر اینکه با هم هم پیمانیم |
559 | 00:40:33,375 | 00:40:34,415 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
560 | 00:40:35,275 | 00:40:37,115 | اره مطمئنم | اره مطمئنم |
561 | 00:40:37,715 | 00:40:38,745 | ...این معنیش اینه که | ...این معنیش اینه که |
562 | 00:40:39,015 | 00:40:41,615 | هدف سونگ ایل بانگ پیل گیوئه | هدف سونگ ایل بانگ پیل گیوئه |
563 | 00:40:42,675 | 00:40:44,875 | مالیات 50 میلیون دلاریش | مالیات 50 میلیون دلاریش |
564 | 00:40:48,485 | 00:40:49,485 | میتونی بری | میتونی بری |
565 | 00:40:55,245 | 00:40:56,845 | شهردارو بگير | شهردارو بگير |
566 | 00:41:03,485 | 00:41:04,515 | يعني چي؟ | يعني چي؟ |
567 | 00:41:07,485 | 00:41:09,845 | بايد محتاط باشيم.هنوز هيچي معلوم نيست | بايد محتاط باشيم.هنوز هيچي معلوم نيست |
568 | 00:41:10,375 | 00:41:11,415 | فهميدي؟ | فهميدي؟ |
569 | 00:41:12,145 | 00:41:13,215 | بله | بله |
570 | 00:41:30,075 | 00:41:31,645 | (رئيس بک سونگ ايل) | (رئيس بک سونگ ايل) |
571 | 00:41:35,715 | 00:41:37,045 | رئيستون کجاست؟ | رئيستون کجاست؟ |
572 | 00:41:37,115 | 00:41:38,945 | فعلاً بيرونه | فعلاً بيرونه |
573 | 00:41:39,275 | 00:41:41,275 | سرکار- درسته- | سرکار- درسته- |
574 | 00:41:42,145 | 00:41:43,215 | آها | آها |
575 | 00:41:44,715 | 00:41:48,815 | تنهايي؟ شما رو هم ول کرده به امون خدا؟ | تنهايي؟ شما رو هم ول کرده به امون خدا؟ |
576 | 00:41:49,675 | 00:41:53,445 | با يکي از پرداخت کننده ها مشکل داشت که از اينجا نمي شد حل کرد | با يکي از پرداخت کننده ها مشکل داشت که از اينجا نمي شد حل کرد |
577 | 00:41:53,445 | 00:41:55,615 | رفت دفتر بخش تا چندتا پرونده بگيره | رفت دفتر بخش تا چندتا پرونده بگيره |
578 | 00:42:08,775 | 00:42:10,245 | مطمئني؟ | مطمئني؟ |
579 | 00:42:12,645 | 00:42:14,345 | چي؟- رئيست- | چي؟- رئيست- |
580 | 00:42:14,345 | 00:42:16,145 | مطمئني رفت دفتر بخش؟ | مطمئني رفت دفتر بخش؟ |
581 | 00:42:21,315 | 00:42:23,245 | آره، رفت | آره، رفت |
582 | 00:42:24,275 | 00:42:25,275 | آها | آها |
583 | 00:42:27,645 | 00:42:29,015 | ،وقتي برگشت | ،وقتي برگشت |
584 | 00:42:31,545 | 00:42:33,115 | مي خوام ببينمش | مي خوام ببينمش |
585 | 00:42:34,445 | 00:42:35,515 | پيغاممو بهش برسون | پيغاممو بهش برسون |
586 | 00:42:36,075 | 00:42:37,215 | حتماً | حتماً |
587 | 00:42:53,945 | 00:42:55,145 | خبر داره؟ | خبر داره؟ |
588 | 00:42:57,815 | 00:42:59,775 | ...مي خواستم بهت بگم،ولي | ...مي خواستم بهت بگم،ولي |
589 | 00:42:59,775 | 00:43:01,075 | مي دونه؟ | مي دونه؟ |
590 | 00:43:04,475 | 00:43:05,945 | فکر کنم بدونه | فکر کنم بدونه |
591 | 00:43:07,675 | 00:43:08,775 | بهشون کمک مي کنه | بهشون کمک مي کنه |
592 | 00:43:10,115 | 00:43:11,375 | هنوز اينو نمي دونم | هنوز اينو نمي دونم |
593 | 00:43:13,715 | 00:43:15,675 | عذر مي خوام | عذر مي خوام |
594 | 00:43:15,815 | 00:43:17,675 | ...شواهدي داريم که | ...شواهدي داريم که |
595 | 00:43:17,675 | 00:43:19,445 | آقاي بک قصد دارن سر آقاي بانگ کلاه بذارن | آقاي بک قصد دارن سر آقاي بانگ کلاه بذارن |
596 | 00:43:22,375 | 00:43:25,275 | مي خواي بهش زنگ بزنم؟ | مي خواي بهش زنگ بزنم؟ |
597 | 00:43:30,875 | 00:43:31,945 | که چي؟ | که چي؟ |
598 | 00:43:32,475 | 00:43:35,845 | دختر و پسر آقاي بانگ گولشو خوردن؟ | دختر و پسر آقاي بانگ گولشو خوردن؟ |
599 | 00:43:39,275 | 00:43:40,975 | پنجاه ميليون ، مگه به همين آسونياست؟ | پنجاه ميليون ، مگه به همين آسونياست؟ |
600 | 00:43:43,775 | 00:43:45,475 | برگرد سرکارت | برگرد سرکارت |
601 | 00:43:47,615 | 00:43:49,375 | آقاي بانگو ببين و باهاش يه قراري بذار | آقاي بانگو ببين و باهاش يه قراري بذار |
602 | 00:43:49,945 | 00:43:51,645 | ،اگه اون پنجاه ميليونو مي خواد از دست نده | ،اگه اون پنجاه ميليونو مي خواد از دست نده |
603 | 00:43:52,275 | 00:43:53,375 | منو بياره بيرون | منو بياره بيرون |
604 | 00:43:58,075 | 00:43:59,115 | چيه؟ | چيه؟ |
605 | 00:43:59,945 | 00:44:01,015 | ترسيدي؟ | ترسيدي؟ |
606 | 00:44:02,045 | 00:44:04,045 | ...فکرِ لو دادن جونگ دو | ...فکرِ لو دادن جونگ دو |
607 | 00:44:04,915 | 00:44:06,015 | تو رو مي ترسونه؟ | تو رو مي ترسونه؟ |
608 | 00:44:07,375 | 00:44:09,715 | اينطور نيست- زنگ بزن بازپرس جانگ- | اينطور نيست- زنگ بزن بازپرس جانگ- |
609 | 00:44:10,445 | 00:44:12,775 | اجوشي- همين الان بهش زنگ بزن- | اجوشي- همين الان بهش زنگ بزن- |
610 | 00:44:13,945 | 00:44:15,675 | ....موهاتو مي کشه | ....موهاتو مي کشه |
611 | 00:44:16,215 | 00:44:17,915 | .پرتت مي کنه تو زندان | .پرتت مي کنه تو زندان |
612 | 00:44:22,345 | 00:44:23,375 | معذرت مي خوام | معذرت مي خوام |
613 | 00:44:25,815 | 00:44:26,975 | خوب گوشتو وا کن | خوب گوشتو وا کن |
614 | 00:44:27,775 | 00:44:29,545 | ،با رفتن جونگ دو | ،با رفتن جونگ دو |
615 | 00:44:29,815 | 00:44:33,275 | مي توني برگردي به زندگي قبليت | مي توني برگردي به زندگي قبليت |
616 | 00:44:34,475 | 00:44:35,645 | ....مي توني | ....مي توني |
617 | 00:44:36,245 | 00:44:39,475 | از آشغالايي که شهوت کورشون کرده پول بچاپي | از آشغالايي که شهوت کورشون کرده پول بچاپي |
618 | 00:44:40,515 | 00:44:41,975 | حواسم بهت هست | حواسم بهت هست |
619 | 00:44:43,715 | 00:44:44,875 | ...ولي اگه | ...ولي اگه |
620 | 00:44:45,575 | 00:44:46,975 | ... مثل اون حقوق بگيراي احمق | ... مثل اون حقوق بگيراي احمق |
621 | 00:44:47,315 | 00:44:49,315 | ...به جونگ دو بچسبي | ...به جونگ دو بچسبي |
622 | 00:44:50,715 | 00:44:52,715 | ...تا وقتي بميري | ...تا وقتي بميري |
623 | 00:44:53,515 | 00:44:55,215 | .پشت ميله ها مي پوسي | .پشت ميله ها مي پوسي |
624 | 00:44:56,475 | 00:44:58,075 | منم ميشينم و نگاه مي کنم | منم ميشينم و نگاه مي کنم |
625 | 00:45:00,145 | 00:45:01,215 | ...و | ...و |
626 | 00:45:02,045 | 00:45:04,215 | ...ديگه هيچوقت نمي توني روي اون صورت خوشگلت | ...ديگه هيچوقت نمي توني روي اون صورت خوشگلت |
627 | 00:45:04,845 | 00:45:07,375 | .آرايش کني | .آرايش کني |
628 | 00:45:07,375 | 00:45:08,875 | کاري مي کنم که نتوني | کاري مي کنم که نتوني |
629 | 00:45:10,475 | 00:45:11,615 | فهميدي؟ | فهميدي؟ |
630 | 00:45:12,375 | 00:45:13,375 | ها؟ | ها؟ |
631 | 00:45:14,415 | 00:45:16,145 | طرف کي هستي؟ | طرف کي هستي؟ |
632 | 00:45:19,545 | 00:45:22,115 | گفتم چيکار مي خواي بکني،عفريته | گفتم چيکار مي خواي بکني،عفريته |
633 | 00:45:29,015 | 00:45:31,915 | فقط همينو مي تونم بگم | فقط همينو مي تونم بگم |
634 | 00:45:34,045 | 00:45:36,915 | بقيه اش به خودتون بستگي داره | بقيه اش به خودتون بستگي داره |
635 | 00:45:38,915 | 00:45:40,115 | زنگ بزن به بابا | زنگ بزن به بابا |
636 | 00:45:41,215 | 00:45:42,275 | الان | الان |
637 | 00:45:48,815 | 00:45:50,215 | کجايي الان؟ | کجايي الان؟ |
638 | 00:45:53,675 | 00:45:54,715 | باشه | باشه |
639 | 00:46:03,275 | 00:46:05,775 | ...بابا، اونجوري نيست | ...بابا، اونجوري نيست |
640 | 00:46:06,845 | 00:46:07,975 | احمق | احمق |
641 | 00:46:08,675 | 00:46:10,545 | بابا- کودن- | بابا- کودن- |
642 | 00:46:11,415 | 00:46:12,575 | ابله | ابله |
643 | 00:46:13,945 | 00:46:15,445 | !نفهم | !نفهم |
644 | 00:46:16,045 | 00:46:17,615 | بهت چي ياد داده بودم؟ | بهت چي ياد داده بودم؟ |
645 | 00:46:18,145 | 00:46:20,015 | !چجوري بزرگت کرده بودم؟ | !چجوري بزرگت کرده بودم؟ |
646 | 00:46:20,215 | 00:46:21,215 | بابا | بابا |
647 | 00:46:22,015 | 00:46:24,375 | واقعاً متأسفم،بابا | واقعاً متأسفم،بابا |
648 | 00:46:24,745 | 00:46:26,145 | ديگه تکرار نميشه | ديگه تکرار نميشه |
649 | 00:46:45,015 | 00:46:47,075 | سا جه سونگ مي خواد بياد بيرون؟ | سا جه سونگ مي خواد بياد بيرون؟ |
650 | 00:46:55,545 | 00:46:57,075 | .کمیسر آن | .کمیسر آن |
651 | 00:46:58,515 | 00:47:00,515 | يه دوست دادستان داره،مگه نه؟ | يه دوست دادستان داره،مگه نه؟ |
652 | 00:47:02,245 | 00:47:04,145 | ازش کمک بخواه | ازش کمک بخواه |
653 | 00:47:05,015 | 00:47:06,615 | بهش زنگ مي زنم | بهش زنگ مي زنم |
654 | 00:47:07,015 | 00:47:08,075 | باشه | باشه |
655 | 00:47:09,415 | 00:47:12,075 | بگو شام مي بينمش | بگو شام مي بينمش |
656 | 00:47:13,075 | 00:47:14,245 | ،الان | ،الان |
657 | 00:47:15,145 | 00:47:16,775 | درمورد اون کلاهبردارا | درمورد اون کلاهبردارا |
658 | 00:47:18,445 | 00:47:19,715 | بايد باهاشون چيکار کنيم؟ | بايد باهاشون چيکار کنيم؟ |
659 | 00:47:36,875 | 00:47:38,075 | سلام،خانم | سلام،خانم |
660 | 00:47:40,675 | 00:47:41,815 | الان؟ | الان؟ |
661 | 00:47:44,115 | 00:47:46,145 | باشه.الان ميام | باشه.الان ميام |
662 | 00:47:46,875 | 00:47:47,915 | فعلاً | فعلاً |
663 | 00:47:56,445 | 00:47:57,915 | تو راهم | تو راهم |
664 | 00:47:58,815 | 00:48:00,875 | چرا خونه خواهرتون؟ | چرا خونه خواهرتون؟ |
665 | 00:48:01,145 | 00:48:03,145 | آشپزيش حرف نداره | آشپزيش حرف نداره |
666 | 00:48:03,945 | 00:48:06,445 | مي خواد به عنوان تشکر براتون غذا درست کنه | مي خواد به عنوان تشکر براتون غذا درست کنه |
667 | 00:48:07,315 | 00:48:08,775 | زودتر بيا | زودتر بيا |
668 | 00:48:10,215 | 00:48:11,345 | فعلاً | فعلاً |
669 | 00:48:13,845 | 00:48:14,945 | داره مياد | داره مياد |
670 | 00:48:29,315 | 00:48:31,415 | خانم بانگ. خانم بانگ | خانم بانگ. خانم بانگ |
671 | 00:48:32,575 | 00:48:34,145 | يه خواهشي دارم | يه خواهشي دارم |
672 | 00:48:34,975 | 00:48:36,675 | نمي خوام اينجا باشم | نمي خوام اينجا باشم |
673 | 00:48:37,545 | 00:48:39,815 | بعد از اين ديگه نمي تونم باهاشون چشم تو چشم شم | بعد از اين ديگه نمي تونم باهاشون چشم تو چشم شم |
674 | 00:48:40,815 | 00:48:42,715 | نمي تونم تو چشماي جونگ دو نگاه کنم | نمي تونم تو چشماي جونگ دو نگاه کنم |
675 | 00:48:43,215 | 00:48:44,845 | نمي دونستي اينجوري ميشه؟ | نمي دونستي اينجوري ميشه؟ |
676 | 00:48:47,675 | 00:48:50,445 | خانم بانگ خواهش مي کنم- ولش کن- | خانم بانگ خواهش مي کنم- ولش کن- |
677 | 00:48:50,715 | 00:48:52,045 | بذاريد برم- بکش کنار- | بذاريد برم- بکش کنار- |
678 | 00:48:52,045 | 00:48:54,745 | واقعاً نمي تونم ببينمش- ولم کن- | واقعاً نمي تونم ببينمش- ولم کن- |
679 | 00:49:03,545 | 00:49:04,745 | بياين بالا | بياين بالا |
680 | 00:49:26,475 | 00:49:29,545 | لازم نبود بياي.خودمون از پسش برميومديم | لازم نبود بياي.خودمون از پسش برميومديم |
681 | 00:49:29,815 | 00:49:31,945 | مي خواستم قيافه هاشونو ببينم | مي خواستم قيافه هاشونو ببينم |
682 | 00:49:37,275 | 00:49:38,715 | کِي ميرسن؟ | کِي ميرسن؟ |
683 | 00:49:40,045 | 00:49:41,575 | بهشون زنگ زدم | بهشون زنگ زدم |
684 | 00:49:42,315 | 00:49:43,545 | بابا | بابا |
685 | 00:50:40,575 | 00:50:41,575 | وايسا | وايسا |
686 | 00:50:48,775 | 00:50:50,145 | فکر کنم گيرمون انداختن | فکر کنم گيرمون انداختن |
687 | 00:51:03,222 | 00:51:04,222 | وايسا | وايسا |
688 | 00:51:11,352 | 00:51:12,752 | فکر کنم گيرمون انداختن | فکر کنم گيرمون انداختن |
689 | 00:51:29,082 | 00:51:30,082 | ايييش | ايييش |
690 | 00:51:34,852 | 00:51:36,722 | به پليس تحويلشون بده | به پليس تحويلشون بده |
691 | 00:51:40,852 | 00:51:43,852 | وايسا.وايسا.صبر کن.بيا اينجا | وايسا.وايسا.صبر کن.بيا اينجا |
692 | 00:51:43,852 | 00:51:46,452 | عوضي.عوضي | عوضي.عوضي |
693 | 00:51:46,782 | 00:51:49,882 | عوضي.از اولشم مي دونستم | عوضي.از اولشم مي دونستم |
694 | 00:51:50,082 | 00:51:51,422 | مي دوني بابام کيه؟ | مي دوني بابام کيه؟ |
695 | 00:51:51,882 | 00:51:54,782 | آشغال.پول شامي که دادمو بده | آشغال.پول شامي که دادمو بده |
696 | 00:51:54,882 | 00:51:56,882 | .بيا بيرون۰ !پولشو بده،کثافت- | .بيا بيرون۰ !پولشو بده،کثافت- |
697 | 00:51:57,752 | 00:51:58,882 | پونصد درصد؟ | پونصد درصد؟ |
698 | 00:51:59,052 | 00:52:01,152 | ديوونه اي؟ | ديوونه اي؟ |
699 | 00:52:02,452 | 00:52:04,422 | هي- ولم کن- | هي- ولم کن- |
700 | 00:52:06,682 | 00:52:08,122 | ...چرا | ...چرا |
701 | 00:52:15,052 | 00:52:16,052 | !از اينجا ببرشون بيرون | !از اينجا ببرشون بيرون |
702 | 00:52:17,522 | 00:52:18,522 | !ببرشون | !ببرشون |
703 | 00:52:30,652 | 00:52:32,622 | ...خيلي....خيلي | ...خيلي....خيلي |
704 | 00:52:43,182 | 00:52:44,522 | .ايييش | .ايييش |
705 | 00:53:14,482 | 00:53:16,222 | .سلام، سونگ هي | .سلام، سونگ هي |
706 | 00:53:17,452 | 00:53:19,422 | .يه اتفاقي پيش اومد | .يه اتفاقي پيش اومد |
707 | 00:53:19,822 | 00:53:23,652 | براي همين دو روز نمي تونم بيام سرکار ميشه فرم مرخصيمو پر کني؟ | براي همين دو روز نمي تونم بيام سرکار ميشه فرم مرخصيمو پر کني؟ |
708 | 00:53:24,352 | 00:53:25,822 | چيه؟ | چيه؟ |
709 | 00:53:26,322 | 00:53:28,722 | مشکلي که نيست؟ | مشکلي که نيست؟ |
710 | 00:53:28,722 | 00:53:31,082 | نه.مشکلي نيست | نه.مشکلي نيست |
711 | 00:53:31,452 | 00:53:32,922 | دو روز کافيه | دو روز کافيه |
712 | 00:53:33,422 | 00:53:34,522 | ممنون | ممنون |
713 | 00:53:34,982 | 00:53:36,682 | باشه.فعلاً | باشه.فعلاً |
714 | 00:53:47,982 | 00:53:49,182 | نمي توني کاري کني؟ | نمي توني کاري کني؟ |
715 | 00:53:49,882 | 00:53:51,722 | ،کلاهبرداري نکردن | ،کلاهبرداري نکردن |
716 | 00:53:52,552 | 00:53:53,952 | .ولي قصدشو داشتن | .ولي قصدشو داشتن |
717 | 00:53:54,082 | 00:53:57,122 | دوستم تو دفتر دادستان عالي کار مي کنه | دوستم تو دفتر دادستان عالي کار مي کنه |
718 | 00:53:57,522 | 00:53:59,282 | پس برو اونجا | پس برو اونجا |
719 | 00:53:59,882 | 00:54:03,552 | خيلي ديره!- ...پسرم داره اظهاراتشو ميگه- | خيلي ديره!- ...پسرم داره اظهاراتشو ميگه- |
720 | 00:54:04,052 | 00:54:06,052 | ...تا همشونو به جا گير بندازه | ...تا همشونو به جا گير بندازه |
721 | 00:54:07,422 | 00:54:09,422 | .و يه چند سالي بندازتشون گوشه زندان | .و يه چند سالي بندازتشون گوشه زندان |
722 | 00:54:11,152 | 00:54:12,152 | ...مي خواستن | ...مي خواستن |
723 | 00:54:12,822 | 00:54:14,352 | سر من کلاه بذارن | سر من کلاه بذارن |
724 | 00:54:18,152 | 00:54:19,522 | ،قضيه اينه که | ،قضيه اينه که |
725 | 00:54:20,352 | 00:54:22,482 | اونقدرا هم که به نظر مياد ساده نيست | اونقدرا هم که به نظر مياد ساده نيست |
726 | 00:54:23,052 | 00:54:27,752 | ،مي تونم 48 ساعت بندازمشون بازداشتگاه | ،مي تونم 48 ساعت بندازمشون بازداشتگاه |
727 | 00:54:28,182 | 00:54:29,952 | .ولي نه بيشتر | .ولي نه بيشتر |
728 | 00:54:30,252 | 00:54:33,952 | وانمود کرد که مأمور دولته و به خونواده امون صدمه زد | وانمود کرد که مأمور دولته و به خونواده امون صدمه زد |
729 | 00:54:34,152 | 00:54:36,152 | ...من مأمور دولتي هستم | ...من مأمور دولتي هستم |
730 | 00:54:36,152 | 00:54:38,622 | ،مي دونم اظهارات دخترتون قابل اعتماد تره | ،مي دونم اظهارات دخترتون قابل اعتماد تره |
731 | 00:54:38,982 | 00:54:40,582 | .ولي هيچ پولي مبادله نميشه | .ولي هيچ پولي مبادله نميشه |
732 | 00:54:41,252 | 00:54:42,852 | ...دخترتون کادويي گرفت | ...دخترتون کادويي گرفت |
733 | 00:54:43,152 | 00:54:45,282 | که صدها هزار دلار قيمتشه | که صدها هزار دلار قيمتشه |
734 | 00:54:45,682 | 00:54:47,352 | ...يانگ جونگ دو | ...يانگ جونگ دو |
735 | 00:54:47,352 | 00:54:49,722 | شرکت پسرتونه VIP مشتریِ | شرکت پسرتونه VIP مشتریِ |
736 | 00:54:49,722 | 00:54:54,882 | مي خواسته قبل کلاهبرداري اعتمادمونو جلب کنه | مي خواسته قبل کلاهبرداري اعتمادمونو جلب کنه |
737 | 00:54:54,882 | 00:54:57,582 | مي دونم.مي دونم | مي دونم.مي دونم |
738 | 00:54:59,182 | 00:55:00,552 | ...ولي | ...ولي |
739 | 00:55:01,052 | 00:55:02,952 | هيچ مدرکي نيست | هيچ مدرکي نيست |
740 | 00:55:03,352 | 00:55:05,922 | ...حداقل يه مدرک مي خوام که نشون بده سکه ها رد و بدل شدن | ...حداقل يه مدرک مي خوام که نشون بده سکه ها رد و بدل شدن |
741 | 00:55:05,922 | 00:55:07,782 | اينجوري به جرم کلاهبرداري مي اندازمشون زندان | اينجوري به جرم کلاهبرداري مي اندازمشون زندان |
742 | 00:55:10,252 | 00:55:11,522 | .هيچي ازش نگرفتم | .هيچي ازش نگرفتم |
743 | 00:55:15,982 | 00:55:17,452 | ...فعلاً کاري | ...فعلاً کاري |
744 | 00:55:18,882 | 00:55:20,352 | نمي تونيم بکنيم | نمي تونيم بکنيم |
745 | 00:55:21,082 | 00:55:23,622 | ممکنه بچه هاتونو به کلاهبرداري متهم کنن | ممکنه بچه هاتونو به کلاهبرداري متهم کنن |
746 | 00:55:24,152 | 00:55:26,052 | ...حالا که مبادله کالا داشتين | ...حالا که مبادله کالا داشتين |
747 | 00:55:26,352 | 00:55:28,252 | .کار آسون تريه | .کار آسون تريه |
748 | 00:55:28,982 | 00:55:31,352 | ...دارين مي گين | ...دارين مي گين |
749 | 00:55:32,152 | 00:55:34,722 | کاري ازتون ساخته نيست،درسته؟ | کاري ازتون ساخته نيست،درسته؟ |
750 | 00:55:38,352 | 00:55:42,722 | ...درسته.متأسفم.ولي | ...درسته.متأسفم.ولي |
751 | 00:55:43,452 | 00:55:44,452 | فهميدم | فهميدم |
752 | 00:55:45,722 | 00:55:47,082 | خودم بهش رسيدگي ميکنم | خودم بهش رسيدگي ميکنم |
753 | 00:55:50,552 | 00:55:51,552 | پيل گيو | پيل گيو |
754 | 00:55:52,782 | 00:55:53,782 | پيل گيو | پيل گيو |
755 | 00:55:56,252 | 00:55:57,352 | لعنتي | لعنتي |
756 | 00:56:07,152 | 00:56:08,152 | اونجا | اونجا |
757 | 00:56:08,982 | 00:56:10,222 | اول برم غذا بخوريم؟ | اول برم غذا بخوريم؟ |
758 | 00:56:10,722 | 00:56:12,352 | بخوريم؟ | بخوريم؟ |
759 | 00:56:28,352 | 00:56:29,352 | اشغالا | اشغالا |
760 | 00:56:34,952 | 00:56:36,522 | ميخواي بري پيش "بانگ هو سوک"؟ | ميخواي بري پيش "بانگ هو سوک"؟ |
761 | 00:56:37,752 | 00:56:39,352 | اره ، تو چي؟ | اره ، تو چي؟ |
762 | 00:56:39,982 | 00:56:41,082 | ... "من ميرم پيش "بانگ مينا | ... "من ميرم پيش "بانگ مينا |
763 | 00:56:41,452 | 00:56:42,452 | ... و | ... و |
764 | 00:56:43,252 | 00:56:44,252 | ... بانگ پيل گيو | ... بانگ پيل گيو |
765 | 00:56:44,722 | 00:56:47,782 | باشه ، بعداً ميبينمت - باشه - | باشه ، بعداً ميبينمت - باشه - |
766 | 00:56:47,982 | 00:56:49,182 | بهت زنگ ميزنم - باشه - | بهت زنگ ميزنم - باشه - |
767 | 00:56:53,522 | 00:56:55,052 | دستتون درد نکنه | دستتون درد نکنه |
768 | 00:56:56,052 | 00:56:57,052 | خدافظ | خدافظ |
769 | 00:57:04,752 | 00:57:06,752 | سلام خانم بانگ من "چو سوک هون" هستم | سلام خانم بانگ من "چو سوک هون" هستم |
770 | 00:57:07,082 | 00:57:08,152 | يعني ، بک سونگ ايل | يعني ، بک سونگ ايل |
771 | 00:57:09,352 | 00:57:12,052 | بله ، ميخواستم درمورد يه چيزي شخصاً باهاتون صحبت کنم | بله ، ميخواستم درمورد يه چيزي شخصاً باهاتون صحبت کنم |
772 | 00:57:24,322 | 00:57:25,352 | منم ، جونگ دو | منم ، جونگ دو |
773 | 00:57:25,852 | 00:57:28,422 | بله ، ميشه گوشي رو بدي بهش؟ | بله ، ميشه گوشي رو بدي بهش؟ |
774 | 00:57:29,882 | 00:57:32,722 | باشه ، فهميدم ، موفق باشي | باشه ، فهميدم ، موفق باشي |
775 | 00:57:38,722 | 00:57:39,922 | ... فکر کنم | ... فکر کنم |
776 | 00:57:40,422 | 00:57:43,182 | جونگ دو ديگه واقعاً کارشو شروع کرده | جونگ دو ديگه واقعاً کارشو شروع کرده |
777 | 00:57:46,322 | 00:57:47,352 | واقعاً؟ | واقعاً؟ |
778 | 00:58:00,752 | 00:58:01,882 | منظورت چيه؟ | منظورت چيه؟ |
779 | 00:58:03,552 | 00:58:05,122 | بايد يه چيزي بهتون بگم | بايد يه چيزي بهتون بگم |
780 | 00:58:05,822 | 00:58:08,122 | چي؟ گلدون رو برگردونم؟ | چي؟ گلدون رو برگردونم؟ |
781 | 00:58:09,622 | 00:58:11,482 | اون ديگه به من ربطي نداره | اون ديگه به من ربطي نداره |
782 | 00:58:13,182 | 00:58:15,282 | ميخوام براي اخرين بار يه سوال بپرسم | ميخوام براي اخرين بار يه سوال بپرسم |
783 | 00:58:17,252 | 00:58:18,252 | ... شما واقعاً | ... شما واقعاً |
784 | 00:58:19,052 | 00:58:20,182 | نميخواين ماليات پرداخت نکنين؟ | نميخواين ماليات پرداخت نکنين؟ |
785 | 00:58:20,922 | 00:58:21,952 | چي؟ | چي؟ |
786 | 00:58:22,322 | 00:58:24,352 | ماليات هاي پدرتون | ماليات هاي پدرتون |
787 | 00:58:24,922 | 00:58:26,552 | ... 42.25ميليون ماليات ملي | ... 42.25ميليون ماليات ملي |
788 | 00:58:26,852 | 00:58:28,252 | ... 4.52ميليون ماليات محلي | ... 4.52ميليون ماليات محلي |
789 | 00:58:29,182 | 00:58:31,352 | کلاً 49.770 ميليون دلار ميشه | کلاً 49.770 ميليون دلار ميشه |
790 | 00:58:31,722 | 00:58:33,282 | نميخواين پرداخت کنين؟ | نميخواين پرداخت کنين؟ |
791 | 00:58:33,322 | 00:58:35,022 | اين اشغال ديوونه شده | اين اشغال ديوونه شده |
792 | 00:58:35,552 | 00:58:37,582 | ديوونه شدي؟ | ديوونه شدي؟ |
793 | 00:58:37,882 | 00:58:39,252 | حال و روزت رو نميبيني؟ | حال و روزت رو نميبيني؟ |
794 | 00:58:39,552 | 00:58:40,552 | چرا | چرا |
795 | 00:58:41,722 | 00:58:45,082 | به خاطر همين با زبون خوش ازتون ميخوام پرداخت کنين | به خاطر همين با زبون خوش ازتون ميخوام پرداخت کنين |
796 | 00:58:45,082 | 00:58:46,352 | آشغال | آشغال |
797 | 00:58:46,852 | 00:58:49,352 | فکر کردين چون مدرکي وجود نداره ميتوني در بري؟ | فکر کردين چون مدرکي وجود نداره ميتوني در بري؟ |
798 | 00:58:50,182 | 00:58:51,852 | فکر کردي پدرم ولت ميکنه؟ | فکر کردي پدرم ولت ميکنه؟ |
799 | 00:58:52,822 | 00:58:54,822 | خيلي بي تربيتي | خيلي بي تربيتي |
800 | 00:58:55,952 | 00:58:57,422 | الحق که دختر همون پدري | الحق که دختر همون پدري |
801 | 00:58:58,352 | 00:59:00,952 | خانم ، موقعيت رو درک نميکني؟ | خانم ، موقعيت رو درک نميکني؟ |
802 | 00:59:02,552 | 00:59:05,352 | اين چند روز که سرت کلاه رفت چيزي يادنگرفتي؟ | اين چند روز که سرت کلاه رفت چيزي يادنگرفتي؟ |
803 | 00:59:06,552 | 00:59:08,952 | خيلي احمقي ، اووف | خيلي احمقي ، اووف |
804 | 00:59:10,052 | 00:59:11,052 | خانم | خانم |
805 | 00:59:11,352 | 00:59:13,452 | مي جو به ما خيانت نکرده | مي جو به ما خيانت نکرده |
806 | 00:59:14,152 | 00:59:18,082 | اون اومد پيش تو چون ميخواست يه چيزي ازت بدزده | اون اومد پيش تو چون ميخواست يه چيزي ازت بدزده |
807 | 00:59:32,622 | 00:59:35,182 | اومد باهامون غذا بخوره و به خاطر کمکي که بهت کردم تشکر کنه | اومد باهامون غذا بخوره و به خاطر کمکي که بهت کردم تشکر کنه |
808 | 00:59:36,622 | 00:59:37,722 | زود باش بيا | زود باش بيا |
809 | 00:59:38,252 | 00:59:39,452 | حالا | حالا |
810 | 00:59:40,082 | 00:59:42,952 | خانم بانگ خواهش ميکنم - ولش کن - | خانم بانگ خواهش ميکنم - ولش کن - |
811 | 00:59:45,882 | 00:59:48,882 | بزار ما بريم - ولش کن - | بزار ما بريم - ولش کن - |
812 | 00:59:50,852 | 00:59:53,022 | اون خوک احمق خيلي سرسخته | اون خوک احمق خيلي سرسخته |
813 | 01:00:11,322 | 01:00:12,352 | بندازشون بيرون | بندازشون بيرون |
814 | 01:00:13,352 | 01:00:14,352 | اونا رو بگيرين | اونا رو بگيرين |
815 | 01:00:26,882 | 01:00:29,752 | من يه رئيس دارم به اسم کميسر "ان" تو شهرداري | من يه رئيس دارم به اسم کميسر "ان" تو شهرداري |
816 | 01:00:31,922 | 01:00:34,722 | ميدونست ما داريم سر پدرت کلاه ميزاريم | ميدونست ما داريم سر پدرت کلاه ميزاريم |
817 | 01:00:37,622 | 01:00:39,622 | کلاً زديمش | کلاً زديمش |
818 | 01:00:40,052 | 01:00:41,582 | اصلاً وقت نداريم | اصلاً وقت نداريم |
819 | 01:00:44,152 | 01:00:45,252 | نميخواي بري تو زيرزمين؟ | نميخواي بري تو زيرزمين؟ |
820 | 01:00:46,452 | 01:00:49,022 | وقتي ما رو تحويل پليس دادي خونه خالي بود | وقتي ما رو تحويل پليس دادي خونه خالي بود |
821 | 01:01:00,052 | 01:01:01,052 | بياين طبقه بالا | بياين طبقه بالا |
822 | 01:01:18,522 | 01:01:19,582 | کسي نيست | کسي نيست |
823 | 01:01:42,722 | 01:01:43,782 | برين کنار | برين کنار |
824 | 01:01:57,822 | 01:01:58,852 | همه شونو بردارين | همه شونو بردارين |
825 | 01:01:59,552 | 01:02:00,552 | بله خانم | بله خانم |
826 | 01:02:13,182 | 01:02:15,282 | مراقب باش | مراقب باش |
827 | 01:02:16,552 | 01:02:18,522 | فکر کنم کارمون تمومه | فکر کنم کارمون تمومه |
828 | 01:02:21,552 | 01:02:22,552 | بيا بريم | بيا بريم |
829 | 01:02:50,252 | 01:02:52,352 | همه چيو تو 2روز فروختيم | همه چيو تو 2روز فروختيم |
830 | 01:02:56,252 | 01:02:58,522 | خيلي خوبه ، اصله | خيلي خوبه ، اصله |
831 | 01:03:01,082 | 01:03:03,352 | وقتي ما دستگير شديم اين اتفاق افتاد | وقتي ما دستگير شديم اين اتفاق افتاد |
832 | 01:03:04,052 | 01:03:05,582 | پس نمي تونيد بندازيد گردن ما | پس نمي تونيد بندازيد گردن ما |
833 | 01:03:06,322 | 01:03:07,582 | هيچ مدرکي هم نيست | هيچ مدرکي هم نيست |
834 | 01:03:08,552 | 01:03:11,982 | حالا ، احساس ميکني مالياتت رو دادي؟ | حالا ، احساس ميکني مالياتت رو دادي؟ |
835 | 01:03:28,152 | 01:03:29,222 | ... اقاي چو | ... اقاي چو |
836 | 01:03:29,982 | 01:03:31,182 | ... اقاي بک | ... اقاي بک |
837 | 01:03:32,452 | 01:03:34,852 | من بايد چي کار کنم؟ | من بايد چي کار کنم؟ |
838 | 01:03:36,952 | 01:03:38,352 | ... متاسفم ، من | ... متاسفم ، من |
839 | 01:03:39,482 | 01:03:40,822 | اشتباه کردم | اشتباه کردم |
840 | 01:03:41,482 | 01:03:42,622 | متاسفم | متاسفم |
841 | 01:03:44,522 | 01:03:47,152 | بيا يکم منطقي باشيم | بيا يکم منطقي باشيم |
842 | 01:03:47,882 | 01:03:49,152 | من بايد چي کار کنم؟ | من بايد چي کار کنم؟ |
843 | 01:03:49,582 | 01:03:50,722 | ... اگه تو | ... اگه تو |
844 | 01:03:51,452 | 01:03:53,352 | همه چيو برگردوني | همه چيو برگردوني |
845 | 01:03:54,252 | 01:03:56,352 | بهت 3ميليون ميدم ، نظرت چيه؟ | بهت 3ميليون ميدم ، نظرت چيه؟ |
846 | 01:03:58,252 | 01:03:59,322 | کمه؟ | کمه؟ |
847 | 01:04:01,652 | 01:04:02,882 | بهت 5 ميليون بدم؟ | بهت 5 ميليون بدم؟ |
848 | 01:04:04,252 | 01:04:06,622 | خوبه ، درسته؟ قول ميدم | خوبه ، درسته؟ قول ميدم |
849 | 01:04:07,082 | 01:04:08,552 | به پدرم ميگم | به پدرم ميگم |
850 | 01:04:10,222 | 01:04:11,282 | 5ميليون | 5ميليون |
851 | 01:04:13,022 | 01:04:15,252 | زنم رستوران گوشت خوک داره | زنم رستوران گوشت خوک داره |
852 | 01:04:17,122 | 01:04:18,222 | دستمون به دهنمون ميرسه | دستمون به دهنمون ميرسه |
853 | 01:04:19,722 | 01:04:20,752 | نميخواد | نميخواد |
854 | 01:04:21,222 | 01:04:22,452 | حالا بايد چي کار کنيم؟ | حالا بايد چي کار کنيم؟ |
855 | 01:04:22,852 | 01:04:24,822 | بايد چي کار کنم؟ | بايد چي کار کنم؟ |
856 | 01:04:24,922 | 01:04:26,652 | اقاي بک ، چي کار بايد بکنم؟ | اقاي بک ، چي کار بايد بکنم؟ |
857 | 01:04:27,582 | 01:04:30,122 | يه چيزي بگو - زنگ بزن به پدرت - | يه چيزي بگو - زنگ بزن به پدرت - |
858 | 01:04:31,982 | 01:04:33,852 | من ديگه حرفي با تو ندارم | من ديگه حرفي با تو ندارم |
859 | 01:04:34,522 | 01:04:36,752 | زنگ بزن به پدرت و گوشي رو بده به من | زنگ بزن به پدرت و گوشي رو بده به من |
860 | 01:04:38,722 | 01:04:40,252 | همين الان بهش زنگ بزن | همين الان بهش زنگ بزن |
861 | 01:04:51,082 | 01:04:52,222 | بله | بله |
862 | 01:04:53,152 | 01:04:54,182 | بابا | بابا |
863 | 01:04:56,352 | 01:04:57,422 | .. يه لحظه | .. يه لحظه |
864 | 01:05:02,982 | 01:05:03,982 | بانگ پيل گيو | بانگ پيل گيو |
865 | 01:05:10,622 | 01:05:12,022 | فکر ميکردي پول همه چيو درست ميکنه | فکر ميکردي پول همه چيو درست ميکنه |
866 | 01:05:14,152 | 01:05:15,152 | تو کي هستي؟ | تو کي هستي؟ |
867 | 01:05:15,552 | 01:05:16,622 | من؟ | من؟ |
868 | 01:05:17,222 | 01:05:19,722 | من "بک سونگ ايل" از بخش ماليات شهرداري | من "بک سونگ ايل" از بخش ماليات شهرداري |
869 | 01:05:21,622 | 01:05:23,152 | اسمم يادت نمياد | اسمم يادت نمياد |
870 | 01:05:24,522 | 01:05:26,082 | قيافه ي منم يادت نيست | قيافه ي منم يادت نيست |
871 | 01:05:27,122 | 01:05:29,552 | چند روز پيش تو "اينسا دونگ" ديدمت | چند روز پيش تو "اينسا دونگ" ديدمت |
872 | 01:05:33,552 | 01:05:36,452 | 6سال پيش گفتي | 6سال پيش گفتي |
873 | 01:05:36,852 | 01:05:38,352 | من به اين کشور بدهکار نيستم | من به اين کشور بدهکار نيستم |
874 | 01:05:39,322 | 01:05:40,822 | اين کشور به من بدهکاره | اين کشور به من بدهکاره |
875 | 01:05:41,352 | 01:05:44,352 | اشغال - دهنت رو ببند و گوش کن - | اشغال - دهنت رو ببند و گوش کن - |
876 | 01:05:44,952 | 01:05:46,622 | چرا به کشورت بدهکار نيستي؟ | چرا به کشورت بدهکار نيستي؟ |
877 | 01:05:47,952 | 01:05:50,322 | اين مزخرفا چيه؟ | اين مزخرفا چيه؟ |
878 | 01:05:50,322 | 01:05:52,352 | ... خوب ، هرچند | ... خوب ، هرچند |
879 | 01:05:52,352 | 01:05:53,922 | با اينکه ميگي به کشورت بدهکار نيستي | با اينکه ميگي به کشورت بدهکار نيستي |
880 | 01:05:55,082 | 01:05:56,152 | ... اما تو | ... اما تو |
881 | 01:06:01,622 | 01:06:03,722 | ...براي نجات زندگيت ، بايد | ...براي نجات زندگيت ، بايد |
882 | 01:06:05,052 | 01:06:07,682 | ... تقاص صدمه هايي که مردم | ... تقاص صدمه هايي که مردم |
883 | 01:06:09,952 | 01:06:11,782 | به خاطر تو خوردن رو بدي | به خاطر تو خوردن رو بدي |
884 | 01:06:13,782 | 01:06:14,782 | اره | اره |
885 | 01:06:15,282 | 01:06:16,352 | ... من | ... من |
886 | 01:06:17,282 | 01:06:19,822 | بهت کمک ميکنم همه رو جبران کني | بهت کمک ميکنم همه رو جبران کني |
887 | 01:06:20,652 | 01:06:21,852 | خوب گوش کن | خوب گوش کن |
888 | 01:06:23,782 | 01:06:24,852 | بانگ پيل گيو | بانگ پيل گيو |
889 | 01:06:25,782 | 01:06:27,082 | ... ماليات تو | ... ماليات تو |
890 | 01:06:27,992 | 01:06:29,922 | ... 42.25ميليون ماليات ملي | ... 42.25ميليون ماليات ملي |
891 | 01:06:31,122 | 01:06:32,992 | ... 4.52ميليون ماليات محلي | ... 4.52ميليون ماليات محلي |
892 | 01:06:34,222 | 01:06:37,182 | ... کلاً 49.770 ميليون دلار | ... کلاً 49.770 ميليون دلار |
893 | 01:06:39,552 | 01:06:41,052 | همه اش رو پرداخت کردي | همه اش رو پرداخت کردي |
894 | 01:07:06,492 | 01:07:07,992 | با اين زندگي شاهانه خيلي حال کردي | با اين زندگي شاهانه خيلي حال کردي |
895 | 01:07:09,682 | 01:07:11,682 | به خاطر بابات فکر ميکني خيلي قدرت داري | به خاطر بابات فکر ميکني خيلي قدرت داري |
896 | 01:07:13,552 | 01:07:14,682 | حالا | حالا |
897 | 01:07:16,152 | 01:07:17,522 | ... به تعهدات عمل کن | ... به تعهدات عمل کن |
898 | 01:07:18,052 | 01:07:19,282 | و مثل يه شهروند خوب زندگي کن | و مثل يه شهروند خوب زندگي کن |
899 | 01:07:46,492 | 01:07:48,252 | سلام ، جونگ دو ، کارم تموم شد | سلام ، جونگ دو ، کارم تموم شد |
900 | 01:07:48,252 | 01:07:50,182 | آجوشي ، متاسفم | آجوشي ، متاسفم |
901 | 01:07:50,782 | 01:07:52,422 | اما نميتونم پول ماليات رو بهت بدم | اما نميتونم پول ماليات رو بهت بدم |
902 | 01:07:53,522 | 01:07:57,222 | هي چي داري ميگي؟ شوخي نکن | هي چي داري ميگي؟ شوخي نکن |
903 | 01:07:57,622 | 01:07:59,992 | نه ، جدي گفتم | نه ، جدي گفتم |
904 | 01:08:00,352 | 01:08:02,282 | بايد يه جاي ديگه ازش استفاده کنم | بايد يه جاي ديگه ازش استفاده کنم |
905 | 01:08:03,282 | 01:08:05,452 | لازمش دارم ، اشکالي نداره ، نه؟ | لازمش دارم ، اشکالي نداره ، نه؟ |
906 | 01:08:05,752 | 01:08:08,552 | هي چي تو فکرته؟ | هي چي تو فکرته؟ |
907 | 01:08:08,552 | 01:08:10,282 | چرا بايد از اون پول استفاده کني؟ | چرا بايد از اون پول استفاده کني؟ |
908 | 01:08:10,582 | 01:08:12,882 | کجا ... کجايي؟ | کجا ... کجايي؟ |
909 | 01:08:15,682 | 01:08:17,922 | لازم نيست بدوني | لازم نيست بدوني |
910 | 01:08:22,882 | 01:08:24,622 | ازش استفاده ميکنم ، باشه؟ | ازش استفاده ميکنم ، باشه؟ |
911 | 01:08:25,952 | 01:08:27,492 | همه کارا رو من کردم | همه کارا رو من کردم |
912 | 01:08:27,752 | 01:08:29,022 | دهنت رو ببند | دهنت رو ببند |
913 | 01:08:30,682 | 01:08:31,992 | جونگ دو | جونگ دو |
914 | 01:08:33,322 | 01:08:34,822 | مسخره بازي در نيار | مسخره بازي در نيار |
915 | 01:08:34,952 | 01:08:37,992 | تو گفتي بهم دروغ نميگي | تو گفتي بهم دروغ نميگي |
916 | 01:08:38,422 | 01:08:41,352 | گفتي کاراگاه داشت باهام بازي ميکرد | گفتي کاراگاه داشت باهام بازي ميکرد |
917 | 01:08:41,452 | 01:08:42,852 | ... چه طور ميتوني | ... چه طور ميتوني |
918 | 01:08:44,882 | 01:08:46,992 | به يه کلاهبردار اعتماد کني؟ | به يه کلاهبردار اعتماد کني؟ |
919 | 01:08:48,552 | 01:08:49,652 | بابت پولا ممنونم | بابت پولا ممنونم |
920 | 01:08:50,122 | 01:08:52,052 | ... الو؟ هي | ... الو؟ هي |
921 | 01:09:13,352 | 01:09:14,492 | حالا چي کار کنم؟ | حالا چي کار کنم؟ |
922 | 01:09:14,516 | 01:09:29,516 | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه & (nazi_00) نازنين |
923 | 01:09:29,540 | 01:09:44,240 | www.sunflowermag.com | www.sunflowermag.com |
924 | 01:09:44,252 | 01:09:46,022 | (واحد 38) | (واحد 38) |
925 | 01:09:46,022 | 01:09:47,052 | چي؟ | چي؟ |
926 | 01:09:47,052 | 01:09:49,652 | دُم خيلي ها بايد بريده بشه | دُم خيلي ها بايد بريده بشه |
927 | 01:09:50,022 | 01:09:52,122 | ... من يا شهردار | ... من يا شهردار |
928 | 01:09:52,552 | 01:09:54,782 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
929 | 01:09:55,152 | 01:09:56,522 | منظورت چيه؟ | منظورت چيه؟ |
930 | 01:09:56,552 | 01:09:57,992 | جونگ دو کجاست؟ | جونگ دو کجاست؟ |
931 | 01:09:58,182 | 01:09:59,252 | اون کجاست؟ | اون کجاست؟ |
932 | 01:09:59,352 | 01:10:00,652 | جونگ دو پول رو برنداشته | جونگ دو پول رو برنداشته |
933 | 01:10:00,782 | 01:10:02,282 | خانم نو گرفته | خانم نو گرفته |
934 | 01:10:02,422 | 01:10:03,882 | چه خبره؟ | چه خبره؟ |
935 | 01:10:04,352 | 01:10:07,452 | تيم جمع اوري ماليات کنسله | تيم جمع اوري ماليات کنسله |
936 | 01:10:07,622 | 01:10:08,852 | چرا بهمون خيانت کردي؟ | چرا بهمون خيانت کردي؟ |
937 | 01:10:09,022 | 01:10:10,722 | جونگ دو کجاست؟ | جونگ دو کجاست؟ |
938 | 01:10:11,022 | 01:10:12,922 | حتماً اون ميدونه | حتماً اون ميدونه |
939 | 01:10:13,822 | 01:10:15,282 | من طرف توام | من طرف توام |