This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:08,500 | تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com | تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com |
2 | 00:00:08,524 | 00:00:18,024 | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه |
3 | 00:00:18,053 | 00:00:21,083 | ...سونگ هی بین همه بدهکارای مالیاتی که | ...سونگ هی بین همه بدهکارای مالیاتی که |
4 | 00:00:21,153 | 00:00:22,653 | بخش ما مسئولشه کی از همه بیش تر بدهی داره؟ | بخش ما مسئولشه کی از همه بیش تر بدهی داره؟ |
5 | 00:00:22,653 | 00:00:24,453 | یه مرد به اسم ما جین سوک | یه مرد به اسم ما جین سوک |
6 | 00:00:24,453 | 00:00:27,253 | اون 5.25 میلیون دلار بدهکاره اون تو لیست سیاهه | اون 5.25 میلیون دلار بدهکاره اون تو لیست سیاهه |
7 | 00:00:28,038 | 00:00:29,408 | قانونم تابعِ پوله | قانونم تابعِ پوله |
8 | 00:00:30,208 | 00:00:31,408 | قانون هم طرف قدرتمندارو میگیره | قانون هم طرف قدرتمندارو میگیره |
9 | 00:00:33,938 | 00:00:35,708 | کمیته انضباطی تو وقتی که تعیین شد برگزار میشه | کمیته انضباطی تو وقتی که تعیین شد برگزار میشه |
10 | 00:00:36,238 | 00:00:38,408 | آقای بک اخراج میشه | آقای بک اخراج میشه |
11 | 00:00:38,908 | 00:00:41,638 | یکی زنگ زده و گزارش رشوه خواری داده؟ | یکی زنگ زده و گزارش رشوه خواری داده؟ |
12 | 00:00:41,738 | 00:00:43,208 | این همون اتفاقیه که برای مین شیک هم افتاد، مگه نه؟ | این همون اتفاقیه که برای مین شیک هم افتاد، مگه نه؟ |
13 | 00:00:43,408 | 00:00:46,008 | آقای بک هیچ وقت رشوه نمیگیره | آقای بک هیچ وقت رشوه نمیگیره |
14 | 00:00:46,038 | 00:00:49,008 | اون عوضیا پول جناب رییس رو بالا کشیدن | اون عوضیا پول جناب رییس رو بالا کشیدن |
15 | 00:00:49,168 | 00:00:51,008 | شنیدم بهشون درسِ خوبی دادی | شنیدم بهشون درسِ خوبی دادی |
16 | 00:00:51,208 | 00:00:54,168 | فقط اونایی که احمق و ساده لوحن کلاهشون برداشته میشه | فقط اونایی که احمق و ساده لوحن کلاهشون برداشته میشه |
17 | 00:00:54,431 | 00:00:55,931 | آخه این روزا کی گول این حقه هارو میخوره؟ | آخه این روزا کی گول این حقه هارو میخوره؟ |
18 | 00:00:55,931 | 00:00:58,431 | ! اون پولو برگردون | ! اون پولو برگردون |
19 | 00:00:58,831 | 00:01:00,431 | اینکه کلاهتو بردارن تجربه خوبیه | اینکه کلاهتو بردارن تجربه خوبیه |
20 | 00:01:00,631 | 00:01:02,901 | اینجوری جایگاهت رو فراموش نمی کنی | اینجوری جایگاهت رو فراموش نمی کنی |
21 | 00:01:03,161 | 00:01:04,501 | بیاین بیشتر در مورد بک سونگ ایل تحقیق کنیم | بیاین بیشتر در مورد بک سونگ ایل تحقیق کنیم |
22 | 00:01:04,901 | 00:01:05,901 | گرفتیمش | گرفتیمش |
23 | 00:01:06,031 | 00:01:08,701 | فک کرده رابین هوده | فک کرده رابین هوده |
24 | 00:01:09,031 | 00:01:10,831 | چرا ... چرا این یارو اینجاست؟ | چرا ... چرا این یارو اینجاست؟ |
25 | 00:01:12,931 | 00:01:15,201 | فک میکنی خنده داره؟ - دارم دنبالش میرم داره از بزرگراه 48 عبور میکنه - | فک میکنی خنده داره؟ - دارم دنبالش میرم داره از بزرگراه 48 عبور میکنه - |
26 | 00:01:16,401 | 00:01:18,701 | من اسم اون یارو ماجین سوک رو تو پرونده دیدم | من اسم اون یارو ماجین سوک رو تو پرونده دیدم |
27 | 00:01:19,031 | 00:01:20,361 | چرا میخواستی کلاهشو برداری؟ | چرا میخواستی کلاهشو برداری؟ |
28 | 00:01:20,361 | 00:01:21,861 | ...اگه بذاری کمکت کنم | ...اگه بذاری کمکت کنم |
29 | 00:01:22,571 | 00:01:23,368 | اون شیش میلیون رو سریع برات میگیرم | اون شیش میلیون رو سریع برات میگیرم |
30 | 00:01:23,393 | 00:01:24,255 | مالیات چی؟ | مالیات چی؟ |
31 | 00:01:24,801 | 00:01:25,801 | اونو قراره کی پرداخت کنه؟ | اونو قراره کی پرداخت کنه؟ |
32 | 00:01:26,061 | 00:01:27,801 | اون مردم بدبخت | اون مردم بدبخت |
33 | 00:01:28,301 | 00:01:29,831 | از اونا بگیر | از اونا بگیر |
34 | 00:01:30,031 | 00:01:31,261 | قانون هم مثل شرخرا بی رحمه | قانون هم مثل شرخرا بی رحمه |
35 | 00:01:32,201 | 00:01:33,301 | ما هم همینطور | ما هم همینطور |
36 | 00:01:33,931 | 00:01:35,531 | میتونی مسئولیت حرفی که الان زدی رو تقبل کنی؟ | میتونی مسئولیت حرفی که الان زدی رو تقبل کنی؟ |
37 | 00:01:36,531 | 00:01:39,161 | واقعا میتونی مالیات ما جین سوک رو از چنگش در بیارِی؟ | واقعا میتونی مالیات ما جین سوک رو از چنگش در بیارِی؟ |
38 | 00:01:39,161 | 00:01:40,731 | هیچ کی نمیتونه چنین کاری رو تنهایی انجام بده | هیچ کی نمیتونه چنین کاری رو تنهایی انجام بده |
39 | 00:01:41,631 | 00:01:43,501 | اول باید یه تیم آماده کنیم | اول باید یه تیم آماده کنیم |
40 | 00:01:43,961 | 00:01:45,131 | تو دیگه کی هستی؟ | تو دیگه کی هستی؟ |
41 | 00:01:45,431 | 00:01:46,461 | کلاهبردارم | کلاهبردارم |
42 | 00:01:46,561 | 00:01:48,461 | نظرتون چیه کلِ اون شیش میلیون رو بگیریم؟ | نظرتون چیه کلِ اون شیش میلیون رو بگیریم؟ |
43 | 00:01:49,061 | 00:01:50,901 | از کجا باید شروع کنیم؟ | از کجا باید شروع کنیم؟ |
44 | 00:01:51,131 | 00:01:53,431 | باید از بازیافت پسماندا شروع کنیم | باید از بازیافت پسماندا شروع کنیم |
45 | 00:01:54,131 | 00:01:55,161 | ...سونگ هی، چرا تو | ...سونگ هی، چرا تو |
46 | 00:01:55,161 | 00:01:56,161 | رییس | رییس |
47 | 00:01:56,161 | 00:01:58,131 | دارین چی کار میکنین؟ | دارین چی کار میکنین؟ |
48 | 00:01:59,031 | 00:02:01,601 | هی، اینجا داره چه اتفاقی میوفته؟ | هی، اینجا داره چه اتفاقی میوفته؟ |
49 | 00:02:02,531 | 00:02:03,531 | باحال نیست؟ | باحال نیست؟ |
50 | 00:02:04,101 | 00:02:05,261 | این روش کارِ کلاهبرداراست | این روش کارِ کلاهبرداراست |
51 | 00:02:05,261 | 00:02:08,631 | بیا حتی اگه دوباره همو دیدیم به هم محل نذاریم | بیا حتی اگه دوباره همو دیدیم به هم محل نذاریم |
52 | 00:02:08,801 | 00:02:11,561 | بیاین انجامش بدیم سرِ ما جین سوک کلاه بذاریم | بیاین انجامش بدیم سرِ ما جین سوک کلاه بذاریم |
53 | 00:02:12,261 | 00:02:14,471 | خب؟ اونوقت من چقدر باید سرمایه گذاری کنم؟ | خب؟ اونوقت من چقدر باید سرمایه گذاری کنم؟ |
54 | 00:02:14,471 | 00:02:16,731 | چهار میلیون که بعد یه مدت بشه 20 میلیون | چهار میلیون که بعد یه مدت بشه 20 میلیون |
55 | 00:02:17,001 | 00:02:19,631 | تو همه ی بدهی مالیاتیت که 5.77 میلیون دلار بود | تو همه ی بدهی مالیاتیت که 5.77 میلیون دلار بود |
56 | 00:02:20,631 | 00:02:21,761 | رو تسویه کردی | رو تسویه کردی |
57 | 00:02:22,031 | 00:02:23,061 | ...ما جین سوک | ...ما جین سوک |
58 | 00:02:23,301 | 00:02:25,261 | یکی از شرکای بانگ پیل گیوئه | یکی از شرکای بانگ پیل گیوئه |
59 | 00:02:25,261 | 00:02:28,731 | من یه راه برای اینکه سونگ ایل رو نجات بدیم سراغ دارم | من یه راه برای اینکه سونگ ایل رو نجات بدیم سراغ دارم |
60 | 00:02:28,971 | 00:02:31,201 | اسم شما چیه خانم؟ | اسم شما چیه خانم؟ |
61 | 00:02:32,201 | 00:02:33,601 | چون سونگ هی هستم | چون سونگ هی هستم |
62 | 00:02:33,631 | 00:02:35,231 | اسمتون رو به خاطر میسپرم | اسمتون رو به خاطر میسپرم |
63 | 00:02:35,731 | 00:02:36,761 | هر چقدر دلت میخواد سعی کن منو بگیری | هر چقدر دلت میخواد سعی کن منو بگیری |
64 | 00:02:36,761 | 00:02:37,761 | ! بسه عوضی | ! بسه عوضی |
65 | 00:02:37,971 | 00:02:39,001 | ! لعنتی | ! لعنتی |
66 | 00:02:39,001 | 00:02:40,001 | من با نهایت سرعتم فرار میکنم | من با نهایت سرعتم فرار میکنم |
67 | 00:02:40,101 | 00:02:42,861 | اگه جین سوک مالیاتشو بده دیگه نمیتونیم آقای بک رو نجات بدیم | اگه جین سوک مالیاتشو بده دیگه نمیتونیم آقای بک رو نجات بدیم |
68 | 00:02:45,561 | 00:02:48,861 | خب... اینا چیه؟ | خب... اینا چیه؟ |
69 | 00:02:48,931 | 00:02:52,231 | مالیات 300 نفر کافیه؟ | مالیات 300 نفر کافیه؟ |
70 | 00:03:01,531 | 00:03:02,531 | من اومدم | من اومدم |
71 | 00:03:15,161 | 00:03:18,331 | خب... اینا چیه؟ | خب... اینا چیه؟ |
72 | 00:03:26,631 | 00:03:27,631 | مچمونو گرفتی | مچمونو گرفتی |
73 | 00:03:32,861 | 00:03:33,901 | ... خب اینا | ... خب اینا |
74 | 00:03:34,261 | 00:03:37,101 | بدهکارای مالیاتی بخش تو ان | بدهکارای مالیاتی بخش تو ان |
75 | 00:03:40,201 | 00:03:41,731 | میخواین باهاشون چی کار کنین؟ | میخواین باهاشون چی کار کنین؟ |
76 | 00:03:42,901 | 00:03:45,531 | جلوی اخراج شدن تو رو بگیریم | جلوی اخراج شدن تو رو بگیریم |
77 | 00:03:46,861 | 00:03:50,831 | مالیات 300 نفر کافیه؟ | مالیات 300 نفر کافیه؟ |
78 | 00:04:06,461 | 00:04:10,031 | چطور میتونم به یه دسته کلاهبردار این اجازه رو بدم؟ | چطور میتونم به یه دسته کلاهبردار این اجازه رو بدم؟ |
79 | 00:04:13,631 | 00:04:15,431 | گرفتن مالیات کارِ مامورای دولته | گرفتن مالیات کارِ مامورای دولته |
80 | 00:04:16,801 | 00:04:17,831 | بیا این کارو با هم انجام بدیم | بیا این کارو با هم انجام بدیم |
81 | 00:04:18,731 | 00:04:20,161 | من دیگه بیکارم پس کلی وقت دارم | من دیگه بیکارم پس کلی وقت دارم |
82 | 00:04:28,801 | 00:04:32,731 | (واحد 38) | (واحد 38) |
83 | 00:04:40,401 | 00:04:48,231 | (قسمت 7) "یه کارِ دیگه" | (قسمت 7) "یه کارِ دیگه" |
84 | 00:04:58,001 | 00:05:00,561 | خدای من این احمقا | خدای من این احمقا |
85 | 00:05:00,831 | 00:05:03,201 | اصن اعصابم بهم ریخت این احمقانست | اصن اعصابم بهم ریخت این احمقانست |
86 | 00:05:07,361 | 00:05:10,131 | ! خدای من صبر کن | ! خدای من صبر کن |
87 | 00:05:14,531 | 00:05:16,131 | ممنون که با شهرداری سو وون تماس گرفتین | ممنون که با شهرداری سو وون تماس گرفتین |
88 | 00:05:17,631 | 00:05:19,831 | چی؟ میخواین در مورد میزان مالیات تو این منطقه بدونین؟ | چی؟ میخواین در مورد میزان مالیات تو این منطقه بدونین؟ |
89 | 00:05:20,161 | 00:05:21,301 | دلار 5700 | دلار 5700 |
90 | 00:05:22,631 | 00:05:23,731 | چی؟ | چی؟ |
91 | 00:05:24,931 | 00:05:25,961 | دلار 5000 | دلار 5000 |
92 | 00:05:31,901 | 00:05:33,601 | بدهی کیم سونگ گوک در این منطقه چقدره؟ | بدهی کیم سونگ گوک در این منطقه چقدره؟ |
93 | 00:05:34,161 | 00:05:35,201 | بله 5700 دلاره | بله 5700 دلاره |
94 | 00:05:38,531 | 00:05:41,461 | من همشو میپردازم!کلشو | من همشو میپردازم!کلشو |
95 | 00:05:44,461 | 00:05:46,161 | ممنون که با شهرداری سو وون تماس گرفتین | ممنون که با شهرداری سو وون تماس گرفتین |
96 | 00:05:46,731 | 00:05:48,301 | فهمیدم، 8500 دلار | فهمیدم، 8500 دلار |
97 | 00:05:55,061 | 00:05:57,761 | !قربان بلند شین قربان! بیدار شین | !قربان بلند شین قربان! بیدار شین |
98 | 00:05:58,301 | 00:06:00,431 | بله 9300 دلار؟ | بله 9300 دلار؟ |
99 | 00:06:04,461 | 00:06:05,831 | دوازده هزار دلار؟ | دوازده هزار دلار؟ |
100 | 00:06:06,931 | 00:06:08,231 | (بلیط پارکینگ) | (بلیط پارکینگ) |
101 | 00:06:09,501 | 00:06:10,961 | (بلیط پارکینگ) | (بلیط پارکینگ) |
102 | 00:06:29,161 | 00:06:30,201 | احمق بازی در نیار | احمق بازی در نیار |
103 | 00:06:30,931 | 00:06:31,931 | ... اون وروجک | ... اون وروجک |
104 | 00:06:37,261 | 00:06:38,261 | (این نامه امکان بازگشت به فرستنده را ندارد) | (این نامه امکان بازگشت به فرستنده را ندارد) |
105 | 00:06:49,101 | 00:06:50,131 | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین |
106 | 00:06:50,631 | 00:06:52,631 | اوه شما راجع به بدهی مالیاتیتون تماس میگیرین؟ | اوه شما راجع به بدهی مالیاتیتون تماس میگیرین؟ |
107 | 00:06:53,361 | 00:06:54,861 | البته... اسمتون چیه؟ | البته... اسمتون چیه؟ |
108 | 00:06:54,861 | 00:06:56,031 | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین |
109 | 00:06:58,031 | 00:07:00,331 | لطفا کارت خود و یا رمز عبور را وارد کنین | لطفا کارت خود و یا رمز عبور را وارد کنین |
110 | 00:07:02,031 | 00:07:03,231 | میخواین بدهیتون رو پرداخت کنین؟ | میخواین بدهیتون رو پرداخت کنین؟ |
111 | 00:07:06,201 | 00:07:08,301 | بله یه لحظه لطفا | بله یه لحظه لطفا |
112 | 00:07:11,861 | 00:07:13,001 | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین |
113 | 00:07:14,431 | 00:07:15,761 | میخواین بدهیتون رو پرداخت کنین؟ | میخواین بدهیتون رو پرداخت کنین؟ |
114 | 00:07:28,031 | 00:07:29,601 | لطفا پولتون رو بگیرین | لطفا پولتون رو بگیرین |
115 | 00:07:36,361 | 00:07:38,231 | درسته من قطعا نمیتونم تو این بهتون کمک کنم | درسته من قطعا نمیتونم تو این بهتون کمک کنم |
116 | 00:07:39,861 | 00:07:40,901 | یه لحظه لطفا | یه لحظه لطفا |
117 | 00:07:44,031 | 00:07:45,531 | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین |
118 | 00:07:47,961 | 00:07:49,331 | میخواین بدهیتون رو پرداخت کنین؟ | میخواین بدهیتون رو پرداخت کنین؟ |
119 | 00:07:51,931 | 00:07:53,501 | البته... اسمتون چیه؟ | البته... اسمتون چیه؟ |
120 | 00:08:08,231 | 00:08:09,261 | چی؟ | چی؟ |
121 | 00:08:09,261 | 00:08:10,261 | چی شده؟ - چی؟ - | چی شده؟ - چی؟ - |
122 | 00:08:10,561 | 00:08:12,001 | از کجا اون کت و شلوار رو آورده؟ | از کجا اون کت و شلوار رو آورده؟ |
123 | 00:08:13,761 | 00:08:15,101 | چرا؟ مگه چی شده؟ | چرا؟ مگه چی شده؟ |
124 | 00:08:15,631 | 00:08:16,831 | من قطعا میتونم تو این کمکت کنم | من قطعا میتونم تو این کمکت کنم |
125 | 00:08:17,031 | 00:08:18,061 | اسمتون لطفا | اسمتون لطفا |
126 | 00:08:18,461 | 00:08:20,501 | اسمتون چیه؟ - من انتقال رو شروع میکنم - | اسمتون چیه؟ - من انتقال رو شروع میکنم - |
127 | 00:08:20,801 | 00:08:21,831 | البته | البته |
128 | 00:08:22,001 | 00:08:23,031 | اسمتون لطفا | اسمتون لطفا |
129 | 00:08:29,261 | 00:08:30,901 | تو خنده داری | تو خنده داری |
130 | 00:08:31,931 | 00:08:32,931 | هی ما دیگه داریم میریم | هی ما دیگه داریم میریم |
131 | 00:08:33,631 | 00:08:34,631 | میبینمت | میبینمت |
132 | 00:08:36,101 | 00:08:37,201 | مراقب باش | مراقب باش |
133 | 00:08:39,761 | 00:08:41,401 | هی دماغت داره خو میاد | هی دماغت داره خو میاد |
134 | 00:08:41,401 | 00:08:42,601 | من خوبم | من خوبم |
135 | 00:08:44,831 | 00:08:46,601 | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین | ممنونم که با اداره مالیات تماس گرفتین |
136 | 00:08:50,831 | 00:08:51,831 | ! می جو | ! می جو |
137 | 00:08:54,461 | 00:08:55,601 | چرت و پرت گفتنو تموم کنین | چرت و پرت گفتنو تموم کنین |
138 | 00:08:55,761 | 00:08:57,901 | چه چرت و پرتی؟ - تو دماغتو پاک کن - | چه چرت و پرتی؟ - تو دماغتو پاک کن - |
139 | 00:08:58,031 | 00:08:59,061 | ! جونگ دو | ! جونگ دو |
140 | 00:08:59,871 | 00:09:00,901 | !می جو | !می جو |
141 | 00:09:02,161 | 00:09:03,261 | ! جونگ دو | ! جونگ دو |
142 | 00:09:03,461 | 00:09:06,431 | ! جونگ دو !می جو ! جونگ دو | ! جونگ دو !می جو ! جونگ دو |
143 | 00:09:06,631 | 00:09:08,901 | هی ! جونگ دو نمیشنوی چی میگم؟ | هی ! جونگ دو نمیشنوی چی میگم؟ |
144 | 00:09:08,901 | 00:09:10,871 | همش دارم صدات میزنم پس کجایی؟ | همش دارم صدات میزنم پس کجایی؟ |
145 | 00:09:10,961 | 00:09:12,031 | بیا فقط بریم | بیا فقط بریم |
146 | 00:09:13,261 | 00:09:15,001 | این عالی بود | این عالی بود |
147 | 00:09:32,931 | 00:09:35,001 | (شهرِ 20 میلیون دلار بیش از گذشته صرف آموزش کودکان میکند) | (شهرِ 20 میلیون دلار بیش از گذشته صرف آموزش کودکان میکند) |
148 | 00:10:05,031 | 00:10:06,061 | خانم نو | خانم نو |
149 | 00:10:06,431 | 00:10:07,701 | از همه کمکاتون ممنونم | از همه کمکاتون ممنونم |
150 | 00:10:09,431 | 00:10:10,961 | خوشحالم که تونستم کمکی بکنم | خوشحالم که تونستم کمکی بکنم |
151 | 00:10:12,031 | 00:10:13,831 | خیلی هم خوش گذشت | خیلی هم خوش گذشت |
152 | 00:10:17,031 | 00:10:18,031 | بریم | بریم |
153 | 00:10:28,461 | 00:10:30,101 | بخورین - بله - | بخورین - بله - |
154 | 00:10:30,931 | 00:10:32,701 | می جو این برای توئه | می جو این برای توئه |
155 | 00:10:34,931 | 00:10:35,961 | اون رفته؟ | اون رفته؟ |
156 | 00:10:36,371 | 00:10:38,201 | آره رفت | آره رفت |
157 | 00:10:38,801 | 00:10:40,601 | نشد ازش تشکر کنم | نشد ازش تشکر کنم |
158 | 00:10:41,031 | 00:10:43,931 | هنوز هیچی نشده یه بطری تموم شد | هنوز هیچی نشده یه بطری تموم شد |
159 | 00:10:43,931 | 00:10:46,371 | ...شهرِ سو وون 20 میلیون دلار بیش از گذشته صرف آموزش کودکان میکند | ...شهرِ سو وون 20 میلیون دلار بیش از گذشته صرف آموزش کودکان میکند |
160 | 00:10:46,371 | 00:10:48,901 | یکم نوشیدنی بخور | یکم نوشیدنی بخور |
161 | 00:10:49,401 | 00:10:52,761 | این پول صرف بهبود امکانات پیش دبستانی | این پول صرف بهبود امکانات پیش دبستانی |
162 | 00:10:53,031 | 00:10:56,831 | و وضعیت عمومی معلمان میشه | و وضعیت عمومی معلمان میشه |
163 | 00:10:57,601 | 00:11:00,101 | ... یک نماینده رسمی از سو وون اعلام کرد | ... یک نماینده رسمی از سو وون اعلام کرد |
164 | 00:11:00,231 | 00:11:04,161 | که امیدواره این بودجه اضافی از فشارها بکاهه | که امیدواره این بودجه اضافی از فشارها بکاهه |
165 | 00:11:05,961 | 00:11:06,961 | قربان | قربان |
166 | 00:11:07,861 | 00:11:09,061 | به نظر خوشحال میاین | به نظر خوشحال میاین |
167 | 00:11:09,761 | 00:11:11,631 | از هفته بعد | از هفته بعد |
168 | 00:11:11,761 | 00:11:13,631 | کتابای نوه ام از جعبه در میاد | کتابای نوه ام از جعبه در میاد |
169 | 00:11:14,031 | 00:11:15,801 | مالیات من صرف چیزای خیلی خوبی میشه | مالیات من صرف چیزای خیلی خوبی میشه |
170 | 00:11:22,631 | 00:11:23,731 | آفرین | آفرین |
171 | 00:11:24,031 | 00:11:25,101 | آفرین | آفرین |
172 | 00:11:25,561 | 00:11:26,631 | آفرین | آفرین |
173 | 00:11:27,301 | 00:11:29,031 | اینطوری نگو | اینطوری نگو |
174 | 00:11:29,231 | 00:11:31,401 | یه چیزی بگو یه حرفی بزن | یه چیزی بگو یه حرفی بزن |
175 | 00:11:31,401 | 00:11:33,731 | باید چی کار کنم؟ - ادامه بده - | باید چی کار کنم؟ - ادامه بده - |
176 | 00:11:34,761 | 00:11:36,131 | ترجیح میدم این کارو نکنم | ترجیح میدم این کارو نکنم |
177 | 00:11:37,001 | 00:11:38,061 | ممنون بچه ها | ممنون بچه ها |
178 | 00:11:38,861 | 00:11:40,001 | آفرین | آفرین |
179 | 00:11:40,631 | 00:11:42,931 | عینکتو بردار - ما باید این کارو بکنیم - | عینکتو بردار - ما باید این کارو بکنیم - |
180 | 00:11:43,331 | 00:11:44,331 | ابن خالیه | ابن خالیه |
181 | 00:11:47,861 | 00:11:49,331 | حالا میخوای چی کار کنی؟ | حالا میخوای چی کار کنی؟ |
182 | 00:11:51,561 | 00:11:53,631 | یه کلاهبردار کاری جز کلاهبرداری بلده؟ | یه کلاهبردار کاری جز کلاهبرداری بلده؟ |
183 | 00:11:55,561 | 00:11:58,801 | ... نمیدونم درسته این حرفو بزنم یا | ... نمیدونم درسته این حرفو بزنم یا |
184 | 00:11:59,861 | 00:12:00,901 | چی؟ | چی؟ |
185 | 00:12:01,501 | 00:12:04,161 | باید یه راه راحت ترو پیش بگیرم | باید یه راه راحت ترو پیش بگیرم |
186 | 00:12:06,461 | 00:12:07,931 | نه حواست باشه دستگیر نشی | نه حواست باشه دستگیر نشی |
187 | 00:12:14,401 | 00:12:15,631 | ... فک کنم | ... فک کنم |
188 | 00:12:17,161 | 00:12:19,331 | اگه دستگیر نشی یا اخراج | اگه دستگیر نشی یا اخراج |
189 | 00:12:20,761 | 00:12:23,631 | شاید اون موقع دوباره هم رو دیدیم | شاید اون موقع دوباره هم رو دیدیم |
190 | 00:12:27,361 | 00:12:28,601 | انقدر حرفارو صریح نگو | انقدر حرفارو صریح نگو |
191 | 00:12:30,301 | 00:12:32,401 | پس هیچوقت منو نبین | پس هیچوقت منو نبین |
192 | 00:12:32,931 | 00:12:34,801 | ماشینارو تو دلالی بخر | ماشینارو تو دلالی بخر |
193 | 00:12:34,861 | 00:12:36,831 | آره لباسا رو هم از فروشگاه | آره لباسا رو هم از فروشگاه |
194 | 00:12:38,961 | 00:12:41,231 | باید برای دیدنت برم تو اینترنت؟ | باید برای دیدنت برم تو اینترنت؟ |
195 | 00:12:41,601 | 00:12:43,101 | ...اگه بعدا | ...اگه بعدا |
196 | 00:12:46,561 | 00:12:48,701 | همو دیدیم باهم یه نوشیدنی بخوریم | همو دیدیم باهم یه نوشیدنی بخوریم |
197 | 00:12:50,831 | 00:12:51,901 | باشه | باشه |
198 | 00:12:52,401 | 00:12:53,431 | ممنون | ممنون |
199 | 00:13:29,831 | 00:13:30,831 | بابا | بابا |
200 | 00:13:32,761 | 00:13:34,731 | بابا داری چی کار میکنی؟ | بابا داری چی کار میکنی؟ |
201 | 00:13:46,731 | 00:13:48,831 | این وقت صبح کجا میری؟ | این وقت صبح کجا میری؟ |
202 | 00:13:49,001 | 00:13:50,061 | مدرسه | مدرسه |
203 | 00:13:50,361 | 00:13:51,701 | اوه، مدرسه؟ | اوه، مدرسه؟ |
204 | 00:13:59,161 | 00:14:00,401 | ... حتما دیشب | ... حتما دیشب |
205 | 00:14:01,501 | 00:14:02,831 | خیلی خسته بودی | خیلی خسته بودی |
206 | 00:14:04,301 | 00:14:07,231 | تو وقتی من اومدم و رفتم از جات هم بلند نشدی | تو وقتی من اومدم و رفتم از جات هم بلند نشدی |
207 | 00:14:07,401 | 00:14:09,461 | همش خواب بودی | همش خواب بودی |
208 | 00:14:09,631 | 00:14:10,631 | ...من | ...من |
209 | 00:14:11,031 | 00:14:14,301 | خب صبونه خوردم بعدشم میزو جمع کردم | خب صبونه خوردم بعدشم میزو جمع کردم |
210 | 00:14:14,301 | 00:14:15,401 | نگران نباش | نگران نباش |
211 | 00:14:16,031 | 00:14:17,401 | دارم میرم سرِکار | دارم میرم سرِکار |
212 | 00:14:17,701 | 00:14:18,861 | جلسه دارم | جلسه دارم |
213 | 00:14:28,201 | 00:14:30,031 | بیا اینجا - وایسا - | بیا اینجا - وایسا - |
214 | 00:14:30,031 | 00:14:31,231 | کجا بودی؟ | کجا بودی؟ |
215 | 00:14:31,361 | 00:14:33,701 | کجا خوابیدی؟- همین جا- | کجا خوابیدی؟- همین جا- |
216 | 00:14:33,701 | 00:14:36,331 | چرا کنار دروازه خوابیدی؟ | چرا کنار دروازه خوابیدی؟ |
217 | 00:14:36,331 | 00:14:38,231 | دردم گرفت- کارتو امروز شروع میکنی- | دردم گرفت- کارتو امروز شروع میکنی- |
218 | 00:14:38,331 | 00:14:41,501 | گفتی امروز برمیگردی سر کارت | گفتی امروز برمیگردی سر کارت |
219 | 00:14:41,501 | 00:14:43,131 | واقعا درد گرفت | واقعا درد گرفت |
220 | 00:14:43,201 | 00:14:46,861 | بی خانمانی؟ آره؟ آره؟ | بی خانمانی؟ آره؟ آره؟ |
221 | 00:14:48,261 | 00:14:49,361 | برو سر کار | برو سر کار |
222 | 00:14:49,701 | 00:14:52,431 | میخواستم همین کارم بکنم | میخواستم همین کارم بکنم |
223 | 00:14:52,431 | 00:14:54,001 | برو سر کار- اوکی- | برو سر کار- اوکی- |
224 | 00:14:54,331 | 00:14:56,231 | برو سر کار- میرم دیگه- | برو سر کار- میرم دیگه- |
225 | 00:14:57,431 | 00:14:59,601 | اگه نمیتونی کارت رو درست انجام بدی استعفا بده | اگه نمیتونی کارت رو درست انجام بدی استعفا بده |
226 | 00:15:00,101 | 00:15:01,901 | میتونم یکی دیگه رو استخدام کنم | میتونم یکی دیگه رو استخدام کنم |
227 | 00:15:16,861 | 00:15:17,861 | سونگ ایل | سونگ ایل |
228 | 00:15:19,901 | 00:15:21,231 | روز خوبی داشته باشی | روز خوبی داشته باشی |
229 | 00:15:23,761 | 00:15:25,361 | خداحافظ | خداحافظ |
230 | 00:15:25,931 | 00:15:27,001 | ادامه بده | ادامه بده |
231 | 00:15:35,331 | 00:15:37,831 | ده میلیون دلار تو همین چند روز گذشته گرفتیم | ده میلیون دلار تو همین چند روز گذشته گرفتیم |
232 | 00:15:37,931 | 00:15:41,131 | همشونم مردمی بودن که میگفتن پول ندارن | همشونم مردمی بودن که میگفتن پول ندارن |
233 | 00:15:41,261 | 00:15:42,461 | چی شد؟؟ | چی شد؟؟ |
234 | 00:15:42,461 | 00:15:44,361 | خیلی دلم میخواد بدونم | خیلی دلم میخواد بدونم |
235 | 00:15:51,931 | 00:15:52,961 | صبح به خیر | صبح به خیر |
236 | 00:15:57,731 | 00:15:58,801 | سلام | سلام |
237 | 00:16:07,831 | 00:16:10,231 | مرخصی خوش گذشت؟ | مرخصی خوش گذشت؟ |
238 | 00:16:10,401 | 00:16:11,561 | عالی به نظر میرسی | عالی به نظر میرسی |
239 | 00:16:13,031 | 00:16:14,031 | ممنون | ممنون |
240 | 00:16:14,601 | 00:16:16,231 | چه خبر شده؟ | چه خبر شده؟ |
241 | 00:16:16,701 | 00:16:19,801 | وقتی نبودی تیمت عالی عمل کردن | وقتی نبودی تیمت عالی عمل کردن |
242 | 00:16:20,231 | 00:16:21,631 | داشتم تشویقشون میکردم | داشتم تشویقشون میکردم |
243 | 00:16:23,531 | 00:16:24,901 | یادت بیاد که چی گفتم | یادت بیاد که چی گفتم |
244 | 00:16:27,131 | 00:16:29,831 | فقط خواهشا دیگه این کارو نکن | فقط خواهشا دیگه این کارو نکن |
245 | 00:16:35,261 | 00:16:36,801 | فردا واسه کمیته انضباط | فردا واسه کمیته انضباط |
246 | 00:16:39,561 | 00:16:40,631 | کت شلوار بپوش | کت شلوار بپوش |
247 | 00:16:42,531 | 00:16:43,531 | بله قربان | بله قربان |
248 | 00:16:52,431 | 00:16:54,131 | چه مرگش شده؟ | چه مرگش شده؟ |
249 | 00:16:54,761 | 00:16:55,861 | چی شد؟؟ | چی شد؟؟ |
250 | 00:17:00,161 | 00:17:01,161 | بهم بگو | بهم بگو |
251 | 00:17:04,201 | 00:17:05,201 | نو سونگ | نو سونگ |
252 | 00:17:12,501 | 00:17:14,501 | چرا سوالمو جواب نمیدی؟ | چرا سوالمو جواب نمیدی؟ |
253 | 00:17:14,901 | 00:17:16,631 | چانگ هو، چی شده؟ | چانگ هو، چی شده؟ |
254 | 00:17:20,301 | 00:17:21,631 | بانگ پیل گیو | بانگ پیل گیو |
255 | 00:17:23,071 | 00:17:24,071 | چی؟ | چی؟ |
256 | 00:17:24,701 | 00:17:25,731 | چی؟ | چی؟ |
257 | 00:17:26,131 | 00:17:27,631 | ما رفتیم دنبالش | ما رفتیم دنبالش |
258 | 00:17:28,761 | 00:17:29,761 | واسه اون 50 میلیون دلارش | واسه اون 50 میلیون دلارش |
259 | 00:17:42,631 | 00:17:43,701 | ..کجا | ..کجا |
260 | 00:17:43,901 | 00:17:45,101 | سونگ هی کجاس؟ | سونگ هی کجاس؟ |
261 | 00:17:46,631 | 00:17:47,731 | بگو کجاس | بگو کجاس |
262 | 00:17:54,901 | 00:17:57,701 | من به اون دویست هزار تا مردم اون بیرون دینی دارم که نمیتونم اداش کنم | من به اون دویست هزار تا مردم اون بیرون دینی دارم که نمیتونم اداش کنم |
263 | 00:17:57,961 | 00:17:59,301 | ...گناهشم خودم به گردن میگیرم | ...گناهشم خودم به گردن میگیرم |
264 | 00:18:00,761 | 00:18:03,501 | تا آخر عمرم | تا آخر عمرم |
265 | 00:18:04,031 | 00:18:05,131 | متاسفم | متاسفم |
266 | 00:18:05,901 | 00:18:07,701 | خیلی متاسفم | خیلی متاسفم |
267 | 00:18:07,731 | 00:18:12,831 | (اداره ی مالیات شهر سو وون برای گرفتم مالیات از نیروی اضافی کمک گرفتند.) | (اداره ی مالیات شهر سو وون برای گرفتم مالیات از نیروی اضافی کمک گرفتند.) |
268 | 00:18:23,731 | 00:18:26,901 | سونگ ایل، میشه اول بهم گوش بدی؟ | سونگ ایل، میشه اول بهم گوش بدی؟ |
269 | 00:18:28,071 | 00:18:30,131 | نمیتونی اون تو بری | نمیتونی اون تو بری |
270 | 00:18:31,131 | 00:18:32,631 | واسه چی باید شهردارو ببینی؟ | واسه چی باید شهردارو ببینی؟ |
271 | 00:18:33,071 | 00:18:34,801 | چیزی رو عوض نمیکنه | چیزی رو عوض نمیکنه |
272 | 00:18:35,461 | 00:18:38,231 | باید بهش بگم که دیگه چنین اتفاقی نمی افته | باید بهش بگم که دیگه چنین اتفاقی نمی افته |
273 | 00:18:39,861 | 00:18:43,161 | چرا بدون مشورت من رفتی پیشش؟ | چرا بدون مشورت من رفتی پیشش؟ |
274 | 00:18:43,161 | 00:18:45,631 | به اندازه کافی دلیل داشتم | به اندازه کافی دلیل داشتم |
275 | 00:18:45,901 | 00:18:48,101 | چه دلیلی میتونه کافی باشه؟ | چه دلیلی میتونه کافی باشه؟ |
276 | 00:18:48,531 | 00:18:50,901 | این کارو کردی تا رئیستو نجات بدی؟ | این کارو کردی تا رئیستو نجات بدی؟ |
277 | 00:18:56,601 | 00:18:59,201 | پس باید میذاشتم تنهایی بره اونجا؟ | پس باید میذاشتم تنهایی بره اونجا؟ |
278 | 00:18:59,201 | 00:19:01,331 | به خاطر اون نیس. من تو رو خوب میشناسم | به خاطر اون نیس. من تو رو خوب میشناسم |
279 | 00:19:03,161 | 00:19:05,761 | نه این ایده من بود | نه این ایده من بود |
280 | 00:19:06,631 | 00:19:08,501 | آقای کانگ هیچ نقشی نداشت | آقای کانگ هیچ نقشی نداشت |
281 | 00:19:18,101 | 00:19:19,831 | گانگسترا باعث خشونت شدن | گانگسترا باعث خشونت شدن |
282 | 00:19:22,461 | 00:19:25,031 | وقتی نشون بدیم چی کارا میتونیم بکنیم، قدرت داریم | وقتی نشون بدیم چی کارا میتونیم بکنیم، قدرت داریم |
283 | 00:19:25,571 | 00:19:26,761 | صلاحدید دولتی | صلاحدید دولتی |
284 | 00:19:27,631 | 00:19:29,901 | میدونی وقتی ازش سواستفاده بشه چی میشه؟ | میدونی وقتی ازش سواستفاده بشه چی میشه؟ |
285 | 00:19:31,161 | 00:19:32,601 | میدونی چی شد | میدونی چی شد |
286 | 00:19:32,931 | 00:19:34,401 | دیدی چه بلایی سر مین شیک اومد | دیدی چه بلایی سر مین شیک اومد |
287 | 00:19:35,961 | 00:19:39,401 | بانگ پیل گیو کسی نیس که ادمایی مثل ما بتونن باهاش کنار بیان | بانگ پیل گیو کسی نیس که ادمایی مثل ما بتونن باهاش کنار بیان |
288 | 00:19:43,401 | 00:19:45,961 | چرا اونا رو قاطی یه چیز این شکلی کردیشون؟ | چرا اونا رو قاطی یه چیز این شکلی کردیشون؟ |
289 | 00:19:46,701 | 00:19:49,701 | اصلا فکر میکنی؟ اون مغزت واسه چیه؟ | اصلا فکر میکنی؟ اون مغزت واسه چیه؟ |
290 | 00:19:49,701 | 00:19:50,801 | ...من میترسیدم | ...من میترسیدم |
291 | 00:19:52,101 | 00:19:54,361 | عاقبتت شبیه مین شیک شه | عاقبتت شبیه مین شیک شه |
292 | 00:19:57,571 | 00:20:00,101 | وقتی واسش اون افتاد، هممون نادیدش گرفتیم | وقتی واسش اون افتاد، هممون نادیدش گرفتیم |
293 | 00:20:00,531 | 00:20:02,731 | هیچ کی طرفداریشو نکرد | هیچ کی طرفداریشو نکرد |
294 | 00:20:03,401 | 00:20:04,701 | واسه همینه که اون مرده | واسه همینه که اون مرده |
295 | 00:20:05,801 | 00:20:06,901 | اون مرده | اون مرده |
296 | 00:20:17,101 | 00:20:18,101 | نو سونگ | نو سونگ |
297 | 00:20:20,001 | 00:20:21,461 | خیلی واسم نگران نباش | خیلی واسم نگران نباش |
298 | 00:20:24,261 | 00:20:25,701 | تو هم ضربه میخوری | تو هم ضربه میخوری |
299 | 00:20:29,901 | 00:20:31,401 | حق بازنشستگیتو بگیر | حق بازنشستگیتو بگیر |
300 | 00:20:45,761 | 00:20:47,101 | ...ما فکر کردیم | ...ما فکر کردیم |
301 | 00:20:48,231 | 00:20:50,831 | ...بهتر میشه اگه | ...بهتر میشه اگه |
302 | 00:20:53,131 | 00:20:55,001 | ...ما هممون این ضربه رو تحمل کنیم | ...ما هممون این ضربه رو تحمل کنیم |
303 | 00:20:56,831 | 00:20:59,831 | تا اینکه یه نفر تنهایی همشو به دوش بکشه | تا اینکه یه نفر تنهایی همشو به دوش بکشه |
304 | 00:21:04,401 | 00:21:06,761 | این همه ی چیزیه که میتونم بهت بگم | این همه ی چیزیه که میتونم بهت بگم |
305 | 00:21:09,331 | 00:21:10,361 | متاسفم | متاسفم |
306 | 00:21:19,231 | 00:21:20,531 | خب پس انجامش بدیم | خب پس انجامش بدیم |
307 | 00:21:26,231 | 00:21:28,361 | اگه تو یه کاری واسه من میکنی | اگه تو یه کاری واسه من میکنی |
308 | 00:21:29,071 | 00:21:31,361 | میفهمم که رئیست خیلی منضبط نیست | میفهمم که رئیست خیلی منضبط نیست |
309 | 00:21:59,861 | 00:22:01,861 | ازم میخوای چی کار کنم؟ | ازم میخوای چی کار کنم؟ |
310 | 00:22:03,531 | 00:22:05,001 | از آقای بانگ عذرخواهی کن | از آقای بانگ عذرخواهی کن |
311 | 00:22:14,401 | 00:22:17,161 | ...اگه بری ملاقاتش و شخصا ازش عذرخواهی کنی | ...اگه بری ملاقاتش و شخصا ازش عذرخواهی کنی |
312 | 00:22:18,231 | 00:22:21,431 | و بگی که دیگه چنین اتفاقی نمیفته | و بگی که دیگه چنین اتفاقی نمیفته |
313 | 00:22:24,031 | 00:22:26,261 | اون وقت رئیستو میبخشم | اون وقت رئیستو میبخشم |
314 | 00:22:28,031 | 00:22:29,031 | نمیتونی؟ | نمیتونی؟ |
315 | 00:22:48,801 | 00:22:49,861 | چرا میتونم | چرا میتونم |
316 | 00:22:51,061 | 00:22:52,501 | عذرخواهی میکنم | عذرخواهی میکنم |
317 | 00:22:53,231 | 00:22:54,231 | خوبه | خوبه |
318 | 00:22:58,931 | 00:23:00,631 | کمیته انضباط آقای بک | کمیته انضباط آقای بک |
319 | 00:23:01,331 | 00:23:02,401 | کنسل شد | کنسل شد |
320 | 00:23:10,761 | 00:23:11,761 | همینه | همینه |
321 | 00:23:13,901 | 00:23:16,401 | هیچ کسی نه ضربه خورد و نه میخوره | هیچ کسی نه ضربه خورد و نه میخوره |
322 | 00:23:17,531 | 00:23:18,531 | یه چیز دیگه | یه چیز دیگه |
323 | 00:23:19,401 | 00:23:21,231 | ...بیا اینو | ...بیا اینو |
324 | 00:23:23,161 | 00:23:24,331 | بین خودمون نگه داریم | بین خودمون نگه داریم |
325 | 00:23:28,031 | 00:23:29,031 | سونگ هی | سونگ هی |
326 | 00:23:29,431 | 00:23:31,001 | میشه حرف بزنیم؟ | میشه حرف بزنیم؟ |
327 | 00:23:33,731 | 00:23:35,931 | من باید برم به انجمن اداره و لیست اسم متخلفان مالیاتی رو بیارم | من باید برم به انجمن اداره و لیست اسم متخلفان مالیاتی رو بیارم |
328 | 00:23:36,131 | 00:23:37,131 | میخوای با من بیای؟ | میخوای با من بیای؟ |
329 | 00:23:39,331 | 00:23:40,431 | یه مدتی میشه | یه مدتی میشه |
330 | 00:23:41,901 | 00:23:43,131 | خوبی؟ | خوبی؟ |
331 | 00:23:43,231 | 00:23:45,401 | به لطف تو خوبم- خوبه- | به لطف تو خوبم- خوبه- |
332 | 00:23:50,131 | 00:23:53,231 | شهردار باید سرش شلوغ باشه که تو رو فرستاده | شهردار باید سرش شلوغ باشه که تو رو فرستاده |
333 | 00:23:53,531 | 00:23:56,001 | آره یه سری گردهمایی داره که باید بهشون رسیدگی کنه | آره یه سری گردهمایی داره که باید بهشون رسیدگی کنه |
334 | 00:23:56,031 | 00:23:58,361 | اون منو گذاشت اینجا تا به جاش عذرخواهی کنم | اون منو گذاشت اینجا تا به جاش عذرخواهی کنم |
335 | 00:24:05,031 | 00:24:09,731 | راسته که جین سوک همه ی بدهیاشو داده؟ | راسته که جین سوک همه ی بدهیاشو داده؟ |
336 | 00:24:09,861 | 00:24:12,031 | اره طبق منابعمون | اره طبق منابعمون |
337 | 00:24:12,831 | 00:24:14,961 | ولی نمیدونیم چرا | ولی نمیدونیم چرا |
338 | 00:24:15,231 | 00:24:18,361 | اون گفت توسط یکی از مامورای تو تعقیب شده | اون گفت توسط یکی از مامورای تو تعقیب شده |
339 | 00:24:20,401 | 00:24:21,401 | ببخشید؟ | ببخشید؟ |
340 | 00:24:22,131 | 00:24:24,801 | اینا شرو ورای یه احمقه | اینا شرو ورای یه احمقه |
341 | 00:24:25,501 | 00:24:26,901 | نگران نشید | نگران نشید |
342 | 00:24:27,031 | 00:24:28,031 | یه مسئله دیگه هم هست | یه مسئله دیگه هم هست |
343 | 00:24:29,031 | 00:24:30,131 | ...شهردار میدونه که | ...شهردار میدونه که |
344 | 00:24:30,601 | 00:24:34,761 | یه تیم از اداره ی مالیات کمی پیش اومدن خونه ی من؟ | یه تیم از اداره ی مالیات کمی پیش اومدن خونه ی من؟ |
345 | 00:24:35,431 | 00:24:36,831 | آره میدونست | آره میدونست |
346 | 00:24:37,131 | 00:24:38,401 | کی چنین دستوری داد؟ | کی چنین دستوری داد؟ |
347 | 00:24:39,301 | 00:24:40,431 | شهردار داد؟ | شهردار داد؟ |
348 | 00:24:41,031 | 00:24:42,831 | یا تو ؟ | یا تو ؟ |
349 | 00:24:44,931 | 00:24:46,461 | ممکنه ما چنین کاری کنیم؟ | ممکنه ما چنین کاری کنیم؟ |
350 | 00:24:47,131 | 00:24:48,561 | نه، نمیکنیم- درسته- | نه، نمیکنیم- درسته- |
351 | 00:24:48,901 | 00:24:50,631 | پس هیچکدومتون نبوده؟- نه- | پس هیچکدومتون نبوده؟- نه- |
352 | 00:24:51,531 | 00:24:54,561 | ...یکی از اداره های زیر کنترل تو | ...یکی از اداره های زیر کنترل تو |
353 | 00:24:55,761 | 00:24:58,601 | خودسر این کارو کردن، نه؟ | خودسر این کارو کردن، نه؟ |
354 | 00:24:58,801 | 00:24:59,831 | احمقا | احمقا |
355 | 00:25:00,901 | 00:25:01,901 | بله قربان | بله قربان |
356 | 00:25:02,701 | 00:25:04,861 | ...من بهتر میبینم که بازداشتشون کنیم تا | ...من بهتر میبینم که بازداشتشون کنیم تا |
357 | 00:25:05,601 | 00:25:07,461 | تو دوباره اذیت نشی | تو دوباره اذیت نشی |
358 | 00:25:08,161 | 00:25:09,161 | مشکل اینجاس که | مشکل اینجاس که |
359 | 00:25:10,061 | 00:25:12,461 | فکر کنم این دفعه شکستم دادن | فکر کنم این دفعه شکستم دادن |
360 | 00:25:13,731 | 00:25:15,001 | ضربه ای نزد | ضربه ای نزد |
361 | 00:25:16,161 | 00:25:18,501 | ولی احساساتم جریحه دار شد | ولی احساساتم جریحه دار شد |
362 | 00:25:23,501 | 00:25:24,531 | من عذر میخوام | من عذر میخوام |
363 | 00:25:29,031 | 00:25:30,631 | الان دیگه شش ساله | الان دیگه شش ساله |
364 | 00:25:32,061 | 00:25:33,401 | زمان زود میگذره | زمان زود میگذره |
365 | 00:25:34,231 | 00:25:37,131 | یادت میاد چه اتفاقی افتاد؟ | یادت میاد چه اتفاقی افتاد؟ |
366 | 00:25:39,131 | 00:25:41,301 | من هیچ وقت نمیتونم فراموشش کنم | من هیچ وقت نمیتونم فراموشش کنم |
367 | 00:25:46,161 | 00:25:47,631 | همشو بنوش- قربان- | همشو بنوش- قربان- |
368 | 00:25:57,401 | 00:25:59,101 | بخورش- باشه- | بخورش- باشه- |
369 | 00:26:00,801 | 00:26:01,861 | منم، قربان | منم، قربان |
370 | 00:26:02,761 | 00:26:04,761 | من تازه باهاش ملاقات کردم | من تازه باهاش ملاقات کردم |
371 | 00:26:06,701 | 00:26:08,831 | هی به اتفاق شیش سال پیش اشاره میکرد | هی به اتفاق شیش سال پیش اشاره میکرد |
372 | 00:26:11,031 | 00:26:13,131 | احساس بدی داشتم | احساس بدی داشتم |
373 | 00:26:14,931 | 00:26:16,631 | اولش که آقای جین سوک، حالا هم اون | اولش که آقای جین سوک، حالا هم اون |
374 | 00:26:18,801 | 00:26:22,731 | فکر کنم اون فکر میکنه ما از قصد دنبالش میکنیم | فکر کنم اون فکر میکنه ما از قصد دنبالش میکنیم |
375 | 00:26:27,531 | 00:26:29,431 | یه قرار بذار | یه قرار بذار |
376 | 00:26:30,331 | 00:26:31,331 | هر چه زودتر | هر چه زودتر |
377 | 00:26:45,861 | 00:26:49,761 | سونگ هی من میدونم چرا اون کارو کردی | سونگ هی من میدونم چرا اون کارو کردی |
378 | 00:26:49,931 | 00:26:51,931 | ...ولی کسایی شبیه بانگ پیل گیو | ...ولی کسایی شبیه بانگ پیل گیو |
379 | 00:26:51,931 | 00:26:53,161 | تو بودی؟ | تو بودی؟ |
380 | 00:26:54,801 | 00:26:56,931 | چی؟- ...کسی که همه تافراد تو لیستو رو مجبور میکنه- | چی؟- ...کسی که همه تافراد تو لیستو رو مجبور میکنه- |
381 | 00:26:56,931 | 00:26:58,331 | پول بدن؟ | پول بدن؟ |
382 | 00:26:58,901 | 00:27:01,561 | این تو بودی که با جونگ دو کار میکردی | این تو بودی که با جونگ دو کار میکردی |
383 | 00:27:02,301 | 00:27:04,301 | چرا با اونی؟ | چرا با اونی؟ |
384 | 00:27:05,231 | 00:27:06,731 | کارم تموم شد | کارم تموم شد |
385 | 00:27:07,231 | 00:27:10,701 | من با اون بودم چون میخواستم دنبال جین سوک برم | من با اون بودم چون میخواستم دنبال جین سوک برم |
386 | 00:27:11,931 | 00:27:14,401 | ...تو بقیه پرونده ها | ...تو بقیه پرونده ها |
387 | 00:27:14,761 | 00:27:16,361 | کمکم کن | کمکم کن |
388 | 00:27:16,631 | 00:27:20,231 | بهت نگفت اگه به هدف بزنی مجازا ت نمیشی؟ | بهت نگفت اگه به هدف بزنی مجازا ت نمیشی؟ |
389 | 00:27:21,131 | 00:27:23,461 | فقط در اون باره نیس | فقط در اون باره نیس |
390 | 00:27:24,901 | 00:27:26,431 | محاکمه انضباطیت | محاکمه انضباطیت |
391 | 00:27:27,861 | 00:27:28,861 | کنسل شده | کنسل شده |
392 | 00:27:29,901 | 00:27:31,461 | میتونی شغلت رو نگه داری | میتونی شغلت رو نگه داری |
393 | 00:27:33,531 | 00:27:34,531 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
394 | 00:27:35,431 | 00:27:37,601 | چه طوری این طوری شد؟ | چه طوری این طوری شد؟ |
395 | 00:27:37,861 | 00:27:38,901 | از کجا میدونی؟ | از کجا میدونی؟ |
396 | 00:27:39,331 | 00:27:40,831 | نمیدونم چی شد | نمیدونم چی شد |
397 | 00:27:41,331 | 00:27:42,561 | فقط شد | فقط شد |
398 | 00:27:44,131 | 00:27:45,261 | رئیس | رئیس |
399 | 00:27:46,131 | 00:27:47,631 | همین جا بمون | همین جا بمون |
400 | 00:27:49,231 | 00:27:50,701 | ...محکم بمون | ...محکم بمون |
401 | 00:27:51,401 | 00:27:53,561 | و کاری کن متخلفای مالیاتی ترس برشون داره | و کاری کن متخلفای مالیاتی ترس برشون داره |
402 | 00:27:53,831 | 00:27:58,001 | میتونیم بدون کمک کلاهبردارا هم کارمون رو بکنیم | میتونیم بدون کمک کلاهبردارا هم کارمون رو بکنیم |
403 | 00:27:59,901 | 00:28:02,761 | من بانگ پیل گیو رو ول میکنم تا اون اتفاق بیفته | من بانگ پیل گیو رو ول میکنم تا اون اتفاق بیفته |
404 | 00:28:04,961 | 00:28:07,031 | واقعی میگی؟ قول بده | واقعی میگی؟ قول بده |
405 | 00:28:07,031 | 00:28:08,031 | قول میدم | قول میدم |
406 | 00:28:09,701 | 00:28:10,701 | اوکی پس | اوکی پس |
407 | 00:28:11,831 | 00:28:12,861 | اره | اره |
408 | 00:28:14,961 | 00:28:16,731 | برای اینکه اون اتفاق بیفته | برای اینکه اون اتفاق بیفته |
409 | 00:28:17,331 | 00:28:19,401 | من احتیاج دارم مامور عالی رتبه دولت بشم | من احتیاج دارم مامور عالی رتبه دولت بشم |
410 | 00:28:20,331 | 00:28:21,761 | فکر میکنی بتونم؟ | فکر میکنی بتونم؟ |
411 | 00:28:23,301 | 00:28:26,631 | اگه کسی مثل آن تی ووک بتونه، چرا تو نتونی؟ | اگه کسی مثل آن تی ووک بتونه، چرا تو نتونی؟ |
412 | 00:28:27,531 | 00:28:31,431 | تنها کاری که میکنه اینه که بشینه و بگه " نه، غیرممکنه" | تنها کاری که میکنه اینه که بشینه و بگه " نه، غیرممکنه" |
413 | 00:28:31,631 | 00:28:32,931 | چرا همه چی غیرممکنه؟ | چرا همه چی غیرممکنه؟ |
414 | 00:28:33,961 | 00:28:35,831 | شرط میبندم همین الانم داره همینو میگه | شرط میبندم همین الانم داره همینو میگه |
415 | 00:28:39,631 | 00:28:41,331 | نه غیرممکنه | نه غیرممکنه |
416 | 00:28:42,861 | 00:28:46,401 | من تو راهم که اون منبع رو ببینم. چرا کنسل بشه؟ | من تو راهم که اون منبع رو ببینم. چرا کنسل بشه؟ |
417 | 00:28:48,701 | 00:28:49,761 | کی زنگ زد؟ | کی زنگ زد؟ |
418 | 00:28:52,131 | 00:28:53,931 | به چی دیگه نیاز داریم؟ | به چی دیگه نیاز داریم؟ |
419 | 00:28:54,331 | 00:28:57,031 | سونگ ایل کتکش زد و بعدشم یه تماس داشتیم که گفت اون رشوه گرفته | سونگ ایل کتکش زد و بعدشم یه تماس داشتیم که گفت اون رشوه گرفته |
420 | 00:28:59,801 | 00:29:01,101 | کی مراقبشه؟ | کی مراقبشه؟ |
421 | 00:29:04,201 | 00:29:07,031 | فقط صبر کن. من هر مدرکی که بخوان میارم | فقط صبر کن. من هر مدرکی که بخوان میارم |
422 | 00:29:10,431 | 00:29:13,001 | ...اره من اینجام. اونا کجا | ...اره من اینجام. اونا کجا |
423 | 00:29:25,331 | 00:29:27,131 | من میخواستم تو رو خودم تنها بینم | من میخواستم تو رو خودم تنها بینم |
424 | 00:29:27,331 | 00:29:30,331 | تا بپرسم چه جوری اون اطلاعاتو به دست آوردی؟ | تا بپرسم چه جوری اون اطلاعاتو به دست آوردی؟ |
425 | 00:29:30,331 | 00:29:34,061 | ...مثلا بک سونگ ایل چه جوری و از چه کسی رشوه گرفت | ...مثلا بک سونگ ایل چه جوری و از چه کسی رشوه گرفت |
426 | 00:29:34,331 | 00:29:36,731 | و تو چه جوری مطلع شدی | و تو چه جوری مطلع شدی |
427 | 00:29:37,901 | 00:29:38,931 | به همین خاطره | به همین خاطره |
428 | 00:29:51,433 | 00:29:53,263 | ...میخواستم خودم ببینمت | ...میخواستم خودم ببینمت |
429 | 00:29:53,363 | 00:29:56,333 | تا بپرسم چه جوری اون اطلاعاتو به دست آوردی؟ | تا بپرسم چه جوری اون اطلاعاتو به دست آوردی؟ |
430 | 00:29:56,433 | 00:30:00,063 | ...مثلا بک سونگ ایل چه جوری و از چه کسی رشوه گرفت | ...مثلا بک سونگ ایل چه جوری و از چه کسی رشوه گرفت |
431 | 00:30:00,333 | 00:30:02,863 | و تو چه جوری مطلع شدی | و تو چه جوری مطلع شدی |
432 | 00:30:03,930 | 00:30:05,000 | براي همينه | براي همينه |
433 | 00:30:10,930 | 00:30:14,230 | الو؟ رئيس ميشه جواب بدين؟ | الو؟ رئيس ميشه جواب بدين؟ |
434 | 00:30:15,960 | 00:30:16,960 | حتماً | حتماً |
435 | 00:30:17,800 | 00:30:19,960 | بک سونگ ايل حرف مي زنه | بک سونگ ايل حرف مي زنه |
436 | 00:30:20,030 | 00:30:21,530 | مي خوام يه چيزيو گزارش کنم | مي خوام يه چيزيو گزارش کنم |
437 | 00:30:22,160 | 00:30:23,230 | بله؟ | بله؟ |
438 | 00:30:24,200 | 00:30:27,100 | ...از يه آدم متخلف رشوه گرفتي | ...از يه آدم متخلف رشوه گرفتي |
439 | 00:30:27,360 | 00:30:29,800 | تا اونو از ليست ماليات دهنده ها حذف کني | تا اونو از ليست ماليات دهنده ها حذف کني |
440 | 00:30:30,200 | 00:30:32,260 | چي؟چي ميگي؟ | چي؟چي ميگي؟ |
441 | 00:30:33,230 | 00:30:34,330 | .رشوه | .رشوه |
442 | 00:30:37,960 | 00:30:40,300 | ...تو شهرداري سو وون | ...تو شهرداري سو وون |
443 | 00:30:40,430 | 00:30:43,200 | يکي زنگ زد و گفت من رشوه گرفتم؟ | يکي زنگ زد و گفت من رشوه گرفتم؟ |
444 | 00:30:43,200 | 00:30:44,430 | خودم جواب تلفنو دادم | خودم جواب تلفنو دادم |
445 | 00:30:44,430 | 00:30:45,700 | شنيدم که رشوه گرفتي | شنيدم که رشوه گرفتي |
446 | 00:30:45,930 | 00:30:48,700 | .نه. نگرفتم | .نه. نگرفتم |
447 | 00:30:48,930 | 00:30:51,200 | .اداره ماليات منطقه سه | .اداره ماليات منطقه سه |
448 | 00:30:51,900 | 00:30:53,130 | .بک سونگ ايل | .بک سونگ ايل |
449 | 00:30:54,000 | 00:30:57,330 | مي دونم ماجين سوک بهت زنگ زد.هيچ پولي درکار نيست | مي دونم ماجين سوک بهت زنگ زد.هيچ پولي درکار نيست |
450 | 00:30:58,860 | 00:31:00,960 | يکي از آشناهام تو کار تجارته | يکي از آشناهام تو کار تجارته |
451 | 00:31:01,400 | 00:31:03,830 | هيچ وقت نگفتم جين سوک زنگ زد | هيچ وقت نگفتم جين سوک زنگ زد |
452 | 00:31:04,800 | 00:31:07,930 | مدرکي داري؟ | مدرکي داري؟ |
453 | 00:31:09,200 | 00:31:12,700 | مثلاً پيامکي که بک سونگ ايل بهت پيشنهاد سرمايه گذاري داده باشه | مثلاً پيامکي که بک سونگ ايل بهت پيشنهاد سرمايه گذاري داده باشه |
454 | 00:31:12,930 | 00:31:15,260 | يا هرمدرکي که نشون بده پول به حساب اون ريخته شده؟ | يا هرمدرکي که نشون بده پول به حساب اون ريخته شده؟ |
455 | 00:31:21,730 | 00:31:22,930 | ببخشيد | ببخشيد |
456 | 00:31:23,430 | 00:31:25,360 | خيلي مسخره است .داشتم جلوي خودمو مي گرفتم که نخندم | خيلي مسخره است .داشتم جلوي خودمو مي گرفتم که نخندم |
457 | 00:31:28,600 | 00:31:29,600 | چي کار کنم؟ | چي کار کنم؟ |
458 | 00:31:30,860 | 00:31:31,860 | ..فـ | ..فـ |
459 | 00:31:32,430 | 00:31:33,860 | .فقط يه شوخي بود | .فقط يه شوخي بود |
460 | 00:31:37,330 | 00:31:38,330 | جانم؟ | جانم؟ |
461 | 00:31:39,030 | 00:31:41,900 | .فقط يه شوخي بود حوصلم سر رفته بود | .فقط يه شوخي بود حوصلم سر رفته بود |
462 | 00:31:46,300 | 00:31:47,630 | پس امروز چرا اومدي؟ | پس امروز چرا اومدي؟ |
463 | 00:31:48,160 | 00:31:50,160 | اومدم چون تو اومدي خونه ام | اومدم چون تو اومدي خونه ام |
464 | 00:31:51,030 | 00:31:53,300 | چجوري مي تونستم نيام وقتي يه بزرگتر اومده بود ديدنم؟ | چجوري مي تونستم نيام وقتي يه بزرگتر اومده بود ديدنم؟ |
465 | 00:31:55,460 | 00:31:57,530 | ،ممکنه بيکار بشم | ،ممکنه بيکار بشم |
466 | 00:31:58,000 | 00:31:59,730 | ولي خوب تربيت شدم | ولي خوب تربيت شدم |
467 | 00:32:03,830 | 00:32:04,860 | ،خب | ،خب |
468 | 00:32:05,900 | 00:32:07,430 | .بابت اون شوخي عذر مي خوام | .بابت اون شوخي عذر مي خوام |
469 | 00:32:09,160 | 00:32:10,260 | روز خوش | روز خوش |
470 | 00:32:12,700 | 00:32:13,830 | هوي مِستر | هوي مِستر |
471 | 00:32:16,460 | 00:32:19,930 | فکر کردي اداره ماليات مملکت شوخيه؟ | فکر کردي اداره ماليات مملکت شوخيه؟ |
472 | 00:32:24,330 | 00:32:27,630 | چيز زيادي ندارم ولي صداي بلندي دارم | چيز زيادي ندارم ولي صداي بلندي دارم |
473 | 00:32:28,330 | 00:32:29,730 | آدماي زيادي اينجان | آدماي زيادي اينجان |
474 | 00:32:30,560 | 00:32:31,960 | دوست داري دستت بندازن؟ | دوست داري دستت بندازن؟ |
475 | 00:32:33,000 | 00:32:35,130 | عوضي.مي خواي چيکار کني؟ | عوضي.مي خواي چيکار کني؟ |
476 | 00:32:35,230 | 00:32:36,460 | کارمند دولت نيستي؟ | کارمند دولت نيستي؟ |
477 | 00:32:38,030 | 00:32:39,530 | مطمئنم خيلي چيزا براي از دست دادن داري | مطمئنم خيلي چيزا براي از دست دادن داري |
478 | 00:32:42,100 | 00:32:43,560 | مي خواي عاقبتت مثل بک سونگ ايل بشه؟ | مي خواي عاقبتت مثل بک سونگ ايل بشه؟ |
479 | 00:32:44,300 | 00:32:45,360 | چي؟ | چي؟ |
480 | 00:32:58,700 | 00:33:00,900 | چه روز آشغالي | چه روز آشغالي |
481 | 00:33:02,900 | 00:33:05,730 | الو؟اداره ماليات منطقه سه سو وون | الو؟اداره ماليات منطقه سه سو وون |
482 | 00:33:06,560 | 00:33:07,660 | پارک سانگ هو؟ | پارک سانگ هو؟ |
483 | 00:33:08,330 | 00:33:09,400 | چيه؟ | چيه؟ |
484 | 00:33:10,730 | 00:33:11,730 | افسر چون؟ | افسر چون؟ |
485 | 00:33:12,200 | 00:33:14,160 | الان بيرونه | الان بيرونه |
486 | 00:33:15,130 | 00:33:16,130 | رئيس کانگ؟ | رئيس کانگ؟ |
487 | 00:33:19,100 | 00:33:20,160 | رئيس کانگ | رئيس کانگ |
488 | 00:33:21,160 | 00:33:24,160 | بله؟- پارک سانگ هو پشت خطه- | بله؟- پارک سانگ هو پشت خطه- |
489 | 00:33:24,900 | 00:33:26,800 | وصل کن- باشه- | وصل کن- باشه- |
490 | 00:33:31,860 | 00:33:33,130 | سلام،آقاي پارک | سلام،آقاي پارک |
491 | 00:33:35,830 | 00:33:36,900 | الان؟ | الان؟ |
492 | 00:33:38,070 | 00:33:39,700 | چي؟واقعا؟ | چي؟واقعا؟ |
493 | 00:33:40,630 | 00:33:41,630 | چرا؟ | چرا؟ |
494 | 00:33:42,860 | 00:33:44,900 | کجا همو ببينيم؟ | کجا همو ببينيم؟ |
495 | 00:33:46,960 | 00:33:48,900 | با افسر چون؟ | با افسر چون؟ |
496 | 00:33:49,630 | 00:33:52,260 | ..باشه،بهش زنگ مي زنم و ميگم | ..باشه،بهش زنگ مي زنم و ميگم |
497 | 00:33:52,260 | 00:33:53,960 | بياد اونجا | بياد اونجا |
498 | 00:33:54,500 | 00:33:58,000 | باشه.حتماً.مي بنيمتون.باشه | باشه.حتماً.مي بنيمتون.باشه |
499 | 00:34:00,930 | 00:34:02,460 | چي مي خواد؟ | چي مي خواد؟ |
500 | 00:34:02,730 | 00:34:04,400 | پشت تلفن ازت خواست که بهش تخفيف بديم؟ | پشت تلفن ازت خواست که بهش تخفيف بديم؟ |
501 | 00:34:04,660 | 00:34:05,830 | .نه | .نه |
502 | 00:34:06,400 | 00:34:07,800 | گفت مالياتو ميده | گفت مالياتو ميده |
503 | 00:34:07,860 | 00:34:10,730 | مي خواد در اين باره حرف بزنه و مي خواد سونگ هي رو هم با خودم ببرم | مي خواد در اين باره حرف بزنه و مي خواد سونگ هي رو هم با خودم ببرم |
504 | 00:34:10,900 | 00:34:13,300 | اون که خودش بدبخته.پول نداره | اون که خودش بدبخته.پول نداره |
505 | 00:34:13,460 | 00:34:14,660 | ولي پرداخت مي کنه | ولي پرداخت مي کنه |
506 | 00:34:15,100 | 00:34:17,500 | جلل الخالق | جلل الخالق |
507 | 00:34:17,660 | 00:34:20,830 | به هرحال، اگه اينو بگيريم، بايد نصفشو بدي به ما | به هرحال، اگه اينو بگيريم، بايد نصفشو بدي به ما |
508 | 00:34:21,260 | 00:34:23,600 | باهم انجامش داديم | باهم انجامش داديم |
509 | 00:34:23,600 | 00:34:26,300 | اونقدرا هم زياد نيست.حتماً بايد بگيرين؟ | اونقدرا هم زياد نيست.حتماً بايد بگيرين؟ |
510 | 00:34:26,300 | 00:34:27,730 | به جاش بايد پوشک بچه رو ازش بدزدين | به جاش بايد پوشک بچه رو ازش بدزدين |
511 | 00:34:27,960 | 00:34:30,100 | هرچه زودتر حقارتو ياد بگيرن بهتره | هرچه زودتر حقارتو ياد بگيرن بهتره |
512 | 00:34:31,160 | 00:34:33,700 | باشه پس ميرم بيرون- باشه- | باشه پس ميرم بيرون- باشه- |
513 | 00:34:33,730 | 00:34:36,230 | تو.تو! صداش کن | تو.تو! صداش کن |
514 | 00:34:38,130 | 00:34:40,430 | چانگ هو- باهام بيا- | چانگ هو- باهام بيا- |
515 | 00:34:40,430 | 00:34:41,830 | رئيس کانگو برسون | رئيس کانگو برسون |
516 | 00:34:42,400 | 00:34:44,100 | برسونم؟- آره- | برسونم؟- آره- |
517 | 00:34:44,660 | 00:34:45,830 | برو- باشه- | برو- باشه- |
518 | 00:34:46,160 | 00:34:47,930 | سونگ هي، منم | سونگ هي، منم |
519 | 00:34:51,600 | 00:34:54,630 | باشه.ميام | باشه.ميام |
520 | 00:34:55,830 | 00:34:57,730 | بايد يه جايي برم | بايد يه جايي برم |
521 | 00:34:57,730 | 00:34:58,730 | کجا؟ | کجا؟ |
522 | 00:34:58,930 | 00:35:02,400 | پارک سانگ هو مي خواد من و رئيس کانگو ببينه و مالياتشو بده | پارک سانگ هو مي خواد من و رئيس کانگو ببينه و مالياتشو بده |
523 | 00:35:02,530 | 00:35:03,600 | واقعاً؟ | واقعاً؟ |
524 | 00:35:04,000 | 00:35:06,630 | پول از کجا آورده که مالياتاشو بده؟ | پول از کجا آورده که مالياتاشو بده؟ |
525 | 00:35:08,230 | 00:35:09,800 | باشه.برو، پس | باشه.برو، پس |
526 | 00:35:09,930 | 00:35:11,830 | اگه کار نداري،باهام بيا | اگه کار نداري،باهام بيا |
527 | 00:35:11,830 | 00:35:13,100 | نه،بايد برم اداره | نه،بايد برم اداره |
528 | 00:35:13,600 | 00:35:16,200 | برو.من خودم ميرم | برو.من خودم ميرم |
529 | 00:35:16,200 | 00:35:17,200 | باشه | باشه |
530 | 00:35:17,660 | 00:35:18,730 | .بعداً مي بينمت | .بعداً مي بينمت |
531 | 00:35:28,260 | 00:35:30,130 | واقعاً رشوه گرفتي؟ | واقعاً رشوه گرفتي؟ |
532 | 00:35:34,800 | 00:35:36,500 | تو هم بهم شک داري؟ | تو هم بهم شک داري؟ |
533 | 00:35:36,660 | 00:35:37,960 | .نه | .نه |
534 | 00:35:39,460 | 00:35:41,300 | پس بايد زودتر بياي بيرون | پس بايد زودتر بياي بيرون |
535 | 00:35:41,730 | 00:35:43,030 | .بهت اعتماد دارم | .بهت اعتماد دارم |
536 | 00:35:43,600 | 00:35:44,630 | هي | هي |
537 | 00:35:45,660 | 00:35:46,800 | ...دلت | ...دلت |
538 | 00:35:47,430 | 00:35:48,460 | برام مي سوزه؟ | برام مي سوزه؟ |
539 | 00:35:50,930 | 00:35:52,700 | ،دقيقاً همين حرفا رو | ،دقيقاً همين حرفا رو |
540 | 00:35:54,570 | 00:35:56,000 | .به پدرم زدي | .به پدرم زدي |
541 | 00:35:57,930 | 00:36:00,500 | چي؟- مي دونم بيگناهي- | چي؟- مي دونم بيگناهي- |
542 | 00:36:00,860 | 00:36:02,130 | ولي نمي توني بري بيرون | ولي نمي توني بري بيرون |
543 | 00:36:03,730 | 00:36:06,160 | پدر منم نمي تونه بياد بيرون،به خاطر بعضيا | پدر منم نمي تونه بياد بيرون،به خاطر بعضيا |
544 | 00:36:06,960 | 00:36:08,960 | ...جونگ دو، تو | ...جونگ دو، تو |
545 | 00:36:09,430 | 00:36:11,500 | ...وقتي نو دوک گي بهت زنگ زد | ...وقتي نو دوک گي بهت زنگ زد |
546 | 00:36:12,530 | 00:36:14,400 | بازپرس سا جه سونگ؟ | بازپرس سا جه سونگ؟ |
547 | 00:36:15,400 | 00:36:18,730 | مي خوام گزارش يه کلاهبرداري رو بدم | مي خوام گزارش يه کلاهبرداري رو بدم |
548 | 00:36:19,500 | 00:36:20,960 | مي دوني چجوري آمارمو داد؟ | مي دوني چجوري آمارمو داد؟ |
549 | 00:36:21,230 | 00:36:22,460 | يانگ جونگ دو | يانگ جونگ دو |
550 | 00:36:23,070 | 00:36:24,400 | مي شناسيش؟ | مي شناسيش؟ |
551 | 00:36:24,960 | 00:36:26,360 | من مجبورش کردم | من مجبورش کردم |
552 | 00:36:33,000 | 00:36:35,570 | واي.بيچاره | واي.بيچاره |
553 | 00:36:36,730 | 00:36:39,500 | تو خیلی با بچه ای که براش آب نبات میخریدی خوب تا کردی | تو خیلی با بچه ای که براش آب نبات میخریدی خوب تا کردی |
554 | 00:36:41,460 | 00:36:43,000 | .آشغال | .آشغال |
555 | 00:36:44,500 | 00:36:46,070 | يکي که پايين بياد | يکي که پايين بياد |
556 | 00:36:47,960 | 00:36:49,260 | دومي بايد بره | دومي بايد بره |
557 | 00:36:55,330 | 00:36:56,360 | اجوشي | اجوشي |
558 | 00:36:57,730 | 00:37:00,600 | انقدر برام دليل نيار که دنباله رو تو باشم | انقدر برام دليل نيار که دنباله رو تو باشم |
559 | 00:37:13,570 | 00:37:14,860 | ...چقدر تا پايان قراردادت | ...چقدر تا پايان قراردادت |
560 | 00:37:15,460 | 00:37:17,200 | وقت هست؟ | وقت هست؟ |
561 | 00:37:17,930 | 00:37:19,400 | تا ماه ديگه تموم ميشه | تا ماه ديگه تموم ميشه |
562 | 00:37:20,660 | 00:37:22,460 | وقتي تموم شه چيکار مي کني؟ | وقتي تموم شه چيکار مي کني؟ |
563 | 00:37:24,070 | 00:37:25,260 | مي خوام پليس شم | مي خوام پليس شم |
564 | 00:37:26,030 | 00:37:29,100 | خيلي رقابتي نيست؟ | خيلي رقابتي نيست؟ |
565 | 00:37:29,960 | 00:37:31,000 | هست | هست |
566 | 00:37:31,460 | 00:37:32,500 | .هي | .هي |
567 | 00:37:33,000 | 00:37:35,900 | اگه پليس شدي، سرکار چرت نزن | اگه پليس شدي، سرکار چرت نزن |
568 | 00:37:36,130 | 00:37:38,900 | کارمند خوبي هستي،ولي زيادي مي خوابي | کارمند خوبي هستي،ولي زيادي مي خوابي |
569 | 00:37:38,900 | 00:37:40,500 | فقط نمي خوابم | فقط نمي خوابم |
570 | 00:37:41,500 | 00:37:42,500 | پس؟ | پس؟ |
571 | 00:37:47,500 | 00:37:49,730 | مي خوابم تا مزاحم بقيه نشم | مي خوابم تا مزاحم بقيه نشم |
572 | 00:37:52,300 | 00:37:54,400 | ،مي دونم به خاطر سياستِ شهره که استخدام شدم | ،مي دونم به خاطر سياستِ شهره که استخدام شدم |
573 | 00:37:55,400 | 00:37:57,070 | ،ولي اين چند ماهي که اينجا بودم | ،ولي اين چند ماهي که اينجا بودم |
574 | 00:37:57,900 | 00:37:59,800 | .هيچکس منو عضو خونواده نمي دونست | .هيچکس منو عضو خونواده نمي دونست |
575 | 00:38:00,030 | 00:38:02,730 | ،اگه با چشم باز سرکار به همه نگاه مي کردم | ،اگه با چشم باز سرکار به همه نگاه مي کردم |
576 | 00:38:04,030 | 00:38:05,830 | همه اذيت مي شدن | همه اذيت مي شدن |
577 | 00:38:06,430 | 00:38:07,500 | ،براي همين مي خوابم | ،براي همين مي خوابم |
578 | 00:38:08,000 | 00:38:09,300 | که بقيه راحت باشن | که بقيه راحت باشن |
579 | 00:38:10,360 | 00:38:13,400 | به هرحال که اگه باهام کاري داشتن صدام مي زدن | به هرحال که اگه باهام کاري داشتن صدام مي زدن |
580 | 00:38:13,860 | 00:38:15,730 | هميشه انقدر خوب حرف مي زدي؟ | هميشه انقدر خوب حرف مي زدي؟ |
581 | 00:38:16,300 | 00:38:18,460 | کلمات خودشون همينجوري ميان | کلمات خودشون همينجوري ميان |
582 | 00:38:18,460 | 00:38:21,430 | فقط کلمات نيست که خودش مياد | فقط کلمات نيست که خودش مياد |
583 | 00:38:22,030 | 00:38:23,160 | بايد برم دسشويي | بايد برم دسشويي |
584 | 00:38:25,330 | 00:38:26,660 | بي تربيت | بي تربيت |
585 | 00:38:27,730 | 00:38:29,230 | بچه | بچه |
586 | 00:38:48,900 | 00:38:49,930 | رئيس کانگ | رئيس کانگ |
587 | 00:38:51,260 | 00:38:53,830 | اينجايي.غذا خوردي؟ | اينجايي.غذا خوردي؟ |
588 | 00:38:54,070 | 00:38:55,730 | اول بشين | اول بشين |
589 | 00:38:56,030 | 00:38:57,360 | خانم چون کجاست؟ | خانم چون کجاست؟ |
590 | 00:38:58,430 | 00:38:59,800 | ...داره مياد | ...داره مياد |
591 | 00:39:00,900 | 00:39:02,530 | صورتت چرا اينجوريه؟ | صورتت چرا اينجوريه؟ |
592 | 00:39:02,960 | 00:39:04,360 | مشروب مي خوردي؟ | مشروب مي خوردي؟ |
593 | 00:39:05,360 | 00:39:06,730 | خانم چون کي ميرسه؟ | خانم چون کي ميرسه؟ |
594 | 00:39:07,070 | 00:39:10,230 | چرا؟چيزي مي خواي به سونگ هي بگي؟ | چرا؟چيزي مي خواي به سونگ هي بگي؟ |
595 | 00:39:11,360 | 00:39:13,070 | .بايد خانم چون هم اينجا باشه | .بايد خانم چون هم اينجا باشه |
596 | 00:39:13,400 | 00:39:15,200 | .بايد باشه. | .بايد باشه. |
597 | 00:39:15,330 | 00:39:18,400 | گفتم که مياد.بشين | گفتم که مياد.بشين |
598 | 00:39:18,400 | 00:39:21,070 | لطفاً همين الان به خانم چون زنگ بزنين | لطفاً همين الان به خانم چون زنگ بزنين |
599 | 00:39:21,530 | 00:39:24,300 | بهم گفتن اينو به خانم چون بدم | بهم گفتن اينو به خانم چون بدم |
600 | 00:39:25,460 | 00:39:27,360 | چيه؟ | چيه؟ |
601 | 00:39:36,830 | 00:39:38,600 | بدش من.بذار ببينم | بدش من.بذار ببينم |
602 | 00:39:38,730 | 00:39:41,230 | بدش من.يالا | بدش من.يالا |
603 | 00:39:41,430 | 00:39:43,630 | ...بدش.براي همين | ...بدش.براي همين |
604 | 00:39:43,630 | 00:39:47,160 | مي خواستين خانم چونو ببينين؟ کلي کار سرم ريخته | مي خواستين خانم چونو ببينين؟ کلي کار سرم ريخته |
605 | 00:40:00,000 | 00:40:01,000 | چيه؟ | چيه؟ |
606 | 00:40:03,260 | 00:40:04,530 | از کجا گرفتيش؟ | از کجا گرفتيش؟ |
607 | 00:40:05,360 | 00:40:06,700 | هيچ پولي نداشتي | هيچ پولي نداشتي |
608 | 00:40:07,530 | 00:40:08,570 | ...خب | ...خب |
609 | 00:40:12,360 | 00:40:13,360 | ...خب | ...خب |
610 | 00:40:14,830 | 00:40:17,600 | زنگ بزن به خانم چون.سريع | زنگ بزن به خانم چون.سريع |
611 | 00:40:17,600 | 00:40:18,900 | از کجا گرفتيش؟ | از کجا گرفتيش؟ |
612 | 00:40:18,900 | 00:40:21,130 | زنگ بزن به خانم چون.سريع | زنگ بزن به خانم چون.سريع |
613 | 00:40:21,730 | 00:40:23,030 | چرا دنبال اوني؟ | چرا دنبال اوني؟ |
614 | 00:40:25,630 | 00:40:28,660 | کسي بهت گفته که اينو پولو بدي بهش؟ | کسي بهت گفته که اينو پولو بدي بهش؟ |
615 | 00:40:28,800 | 00:40:32,030 | زنگ بزن به خانم چون،رئيس | زنگ بزن به خانم چون،رئيس |
616 | 00:40:32,030 | 00:40:33,330 | !هي.پارک سونگ هو | !هي.پارک سونگ هو |
617 | 00:40:36,000 | 00:40:38,360 | کسي بهت گفته اينکارو کني؟ | کسي بهت گفته اينکارو کني؟ |
618 | 00:40:40,800 | 00:40:43,900 | .من...هيچ اشتباهي نکردم | .من...هيچ اشتباهي نکردم |
619 | 00:40:45,200 | 00:40:46,200 | !رئيس | !رئيس |
620 | 00:40:47,430 | 00:40:48,730 | اين يارو داره ازتون عکس مي گيره | اين يارو داره ازتون عکس مي گيره |
621 | 00:40:50,360 | 00:40:51,360 | ببخشيد | ببخشيد |
622 | 00:40:56,700 | 00:40:58,630 | مي خواي ازم آتو بگيري؟ | مي خواي ازم آتو بگيري؟ |
623 | 00:41:01,130 | 00:41:04,960 | بدش من- کي اجيرت کرده؟- | بدش من- کي اجيرت کرده؟- |
624 | 00:41:06,070 | 00:41:07,070 | !چانگ هو | !چانگ هو |
625 | 00:41:08,330 | 00:41:10,330 | کي تو رو فرستاده؟- پسش بده- | کي تو رو فرستاده؟- پسش بده- |
626 | 00:41:10,530 | 00:41:11,830 | کي تو رو فرستاده؟ | کي تو رو فرستاده؟ |
627 | 00:41:33,070 | 00:41:35,130 | رئيس،خوبي؟ | رئيس،خوبي؟ |
628 | 00:41:35,130 | 00:41:36,160 | پارک سانگ هو | پارک سانگ هو |
629 | 00:41:38,830 | 00:41:40,030 | !پارک سانگ هو | !پارک سانگ هو |
630 | 00:41:53,630 | 00:41:54,630 | !پارک سانگ هو | !پارک سانگ هو |
631 | 00:41:56,300 | 00:41:57,300 | !پارک سانگ هو | !پارک سانگ هو |
632 | 00:41:58,730 | 00:41:59,730 | !وايسا | !وايسا |
633 | 00:42:10,930 | 00:42:11,930 | بزن | بزن |
634 | 00:43:08,060 | 00:43:10,130 | .من هيچ اشتباهي نکردم | .من هيچ اشتباهي نکردم |
635 | 00:43:11,800 | 00:43:13,560 | .من هيچ اشتباهي نکردم | .من هيچ اشتباهي نکردم |
636 | 00:43:24,730 | 00:43:25,730 | !پارک سانگ هو | !پارک سانگ هو |
637 | 00:43:35,060 | 00:43:38,730 | متأسفم | متأسفم |
638 | 00:43:38,754 | 00:43:48,754 | برای اطلاع از زمان انتشار زیرنویس در کانال تلگرام ما عضو شوید @sunflowermag | برای اطلاع از زمان انتشار زیرنویس در کانال تلگرام ما عضو شوید @sunflowermag |
639 | 00:43:54,600 | 00:43:56,200 | آزمايشو فوراً شروع کن | آزمايشو فوراً شروع کن |
640 | 00:43:56,200 | 00:43:57,700 | تا کِي بايد صبر کنيم؟ | تا کِي بايد صبر کنيم؟ |
641 | 00:43:57,700 | 00:43:59,900 | کاراي اورژانسي رو کرديم | کاراي اورژانسي رو کرديم |
642 | 00:43:59,930 | 00:44:01,530 | ...چه- رئيس- | ...چه- رئيس- |
643 | 00:44:01,530 | 00:44:04,730 | ...بيا.معاينه اش کردن و الان بايد سي تي اسکن بگيرن | ...بيا.معاينه اش کردن و الان بايد سي تي اسکن بگيرن |
644 | 00:44:04,730 | 00:44:05,930 | به پدر و مادرش زنگ زدي؟ | به پدر و مادرش زنگ زدي؟ |
645 | 00:44:05,930 | 00:44:07,330 | آره،زنگ زديم | آره،زنگ زديم |
646 | 00:44:11,100 | 00:44:12,630 | چي شد؟ | چي شد؟ |
647 | 00:44:14,730 | 00:44:15,730 | چشه؟ | چشه؟ |
648 | 00:44:19,600 | 00:44:20,630 | چه خبره؟ | چه خبره؟ |
649 | 00:44:21,430 | 00:44:24,000 | ...خب- خب چي؟- | ...خب- خب چي؟- |
650 | 00:44:25,830 | 00:44:28,000 | فکر کنم يه نفر دنبال من و سونگ هي بود | فکر کنم يه نفر دنبال من و سونگ هي بود |
651 | 00:44:42,633 | 00:44:44,603 | ادرس اقاي پارک رو داري؟ - اره - | ادرس اقاي پارک رو داري؟ - اره - |
652 | 00:44:44,703 | 00:44:45,903 | برام بفرست | برام بفرست |
653 | 00:44:46,263 | 00:44:47,303 | باشه | باشه |
654 | 00:44:48,033 | 00:44:51,103 | (پخش پول در ايستگاه مترو) | (پخش پول در ايستگاه مترو) |
655 | 00:45:20,033 | 00:45:21,663 | ... ببين اقاي بنگ پيل گيو | ... ببين اقاي بنگ پيل گيو |
656 | 00:45:23,103 | 00:45:24,733 | ... صبر کن - ساکت باش - | ... صبر کن - ساکت باش - |
657 | 00:45:26,063 | 00:45:28,133 | اسمت رو دوباره بگو | اسمت رو دوباره بگو |
658 | 00:45:28,833 | 00:45:30,233 | ... من رئيس کيم مين شيک | ... من رئيس کيم مين شيک |
659 | 00:45:31,203 | 00:45:32,633 | از اداره ي ماليات هستم | از اداره ي ماليات هستم |
660 | 00:45:33,833 | 00:45:34,933 | ... اين اسم رو | ... اين اسم رو |
661 | 00:45:35,933 | 00:45:36,933 | يادم ميمونه | يادم ميمونه |
662 | 00:45:43,633 | 00:45:46,833 | قيافم شبيه ادماي رشوه گيره؟ ... چه طوري | قيافم شبيه ادماي رشوه گيره؟ ... چه طوري |
663 | 00:45:46,833 | 00:45:48,903 | از کجا بدونم خوب؟ | از کجا بدونم خوب؟ |
664 | 00:45:50,163 | 00:45:52,633 | ... از کجا بدونم | ... از کجا بدونم |
665 | 00:45:52,633 | 00:45:55,433 | رشوه گرفتي يا نه؟ | رشوه گرفتي يا نه؟ |
666 | 00:46:14,533 | 00:46:16,303 | چندتا بسته نودل درست کنم؟ | چندتا بسته نودل درست کنم؟ |
667 | 00:46:18,163 | 00:46:19,233 | هاان | هاان |
668 | 00:46:27,163 | 00:46:28,203 | کجا رفت؟ | کجا رفت؟ |
669 | 00:46:42,703 | 00:46:43,703 | هي | هي |
670 | 00:46:44,633 | 00:46:47,263 | چرا برهنه داشتي تو خيابون مي دوئيدي؟ | چرا برهنه داشتي تو خيابون مي دوئيدي؟ |
671 | 00:46:47,263 | 00:46:49,633 | من نبودم | من نبودم |
672 | 00:46:49,633 | 00:46:50,633 | تو نبودي؟ | تو نبودي؟ |
673 | 00:46:52,963 | 00:46:54,833 | بيا اينجا ، بيا اينجا | بيا اينجا ، بيا اينجا |
674 | 00:46:56,633 | 00:47:00,133 | چرا برهنه داشتي تو خيابون مي دوئيدي؟ چرا چرا | چرا برهنه داشتي تو خيابون مي دوئيدي؟ چرا چرا |
675 | 00:47:00,333 | 00:47:01,833 | منم نبودم | منم نبودم |
676 | 00:47:02,103 | 00:47:03,133 | توام نبودي؟ | توام نبودي؟ |
677 | 00:47:08,903 | 00:47:10,203 | بيا اينجا - گرمم بود - | بيا اينجا - گرمم بود - |
678 | 00:47:11,163 | 00:47:12,333 | گرمت بود؟ | گرمت بود؟ |
679 | 00:47:12,363 | 00:47:14,333 | احمق ، احمق | احمق ، احمق |
680 | 00:47:14,903 | 00:47:17,163 | انقدر گرمايي هستي؟ چيزي خورده بودي؟ | انقدر گرمايي هستي؟ چيزي خورده بودي؟ |
681 | 00:47:18,363 | 00:47:20,263 | يکم اب خنک بخور پس | يکم اب خنک بخور پس |
682 | 00:47:20,263 | 00:47:22,633 | اگه گرمته آب خنک بخور | اگه گرمته آب خنک بخور |
683 | 00:47:31,063 | 00:47:32,263 | (دوک به) | (دوک به) |
684 | 00:47:36,263 | 00:47:38,933 | سونگ ايل - الان سرم شلوغه بعداً حرف ميزنيم - | سونگ ايل - الان سرم شلوغه بعداً حرف ميزنيم - |
685 | 00:47:38,933 | 00:47:41,203 | از زيردستات کسي هست که لت و پارش کرده باشن؟ | از زيردستات کسي هست که لت و پارش کرده باشن؟ |
686 | 00:47:41,633 | 00:47:42,633 | چي؟ | چي؟ |
687 | 00:47:42,833 | 00:47:44,433 | مجرم خودشو تحويل داده | مجرم خودشو تحويل داده |
688 | 00:47:45,233 | 00:47:46,233 | ... ولي | ... ولي |
689 | 00:47:46,257 | 00:47:56,257 | www.sunflowermag.com | www.sunflowermag.com |
690 | 00:47:58,533 | 00:47:59,533 | قربان | قربان |
691 | 00:47:59,963 | 00:48:01,163 | ... اين کشور | ... اين کشور |
692 | 00:48:01,733 | 00:48:04,063 | جايي خوبي واسه زندگي نيست؟ | جايي خوبي واسه زندگي نيست؟ |
693 | 00:48:09,333 | 00:48:11,203 | مهمتر از همه اينا | مهمتر از همه اينا |
694 | 00:48:12,733 | 00:48:15,733 | ... بهترين ويژگي اين کشور | ... بهترين ويژگي اين کشور |
695 | 00:48:17,063 | 00:48:19,663 | ... اينه که ادماي فقير | ... اينه که ادماي فقير |
696 | 00:48:19,803 | 00:48:21,733 | همديگه رو به خاطر ما ميکشن | همديگه رو به خاطر ما ميکشن |
697 | 00:48:26,333 | 00:48:27,786 | قربان | قربان |
698 | 00:48:27,886 | 00:48:29,116 | ... اين کشور | ... اين کشور |
699 | 00:48:29,552 | 00:48:31,892 | جايي خوبي واسه زندگي نيست؟ | جايي خوبي واسه زندگي نيست؟ |
700 | 00:48:37,222 | 00:48:38,992 | مهمتر از همه اينا | مهمتر از همه اينا |
701 | 00:48:40,722 | 00:48:43,722 | ... بهترين ويژگي اين کشور | ... بهترين ويژگي اين کشور |
702 | 00:48:44,952 | 00:48:47,622 | ... اينه که ادماي فقير | ... اينه که ادماي فقير |
703 | 00:48:47,652 | 00:48:49,692 | همديگه رو به خاطر ما ميکشن | همديگه رو به خاطر ما ميکشن |
704 | 00:48:50,522 | 00:48:54,422 | اونا به خاطر ما يقه هم ديگه رو ميگيرن و با هم دعوا ميکنن | اونا به خاطر ما يقه هم ديگه رو ميگيرن و با هم دعوا ميکنن |
705 | 00:48:54,992 | 00:48:56,952 | خيلي خوبه | خيلي خوبه |
706 | 00:48:58,022 | 00:48:59,352 | تازه سواستفاده ازشون هم خيلي راحته | تازه سواستفاده ازشون هم خيلي راحته |
707 | 00:49:46,352 | 00:49:48,152 | راستش رو بگو | راستش رو بگو |
708 | 00:49:49,352 | 00:49:50,452 | تو اينکارو کردي؟ | تو اينکارو کردي؟ |
709 | 00:49:52,692 | 00:49:55,422 | تو يکي از ادماي منو زدي؟ | تو يکي از ادماي منو زدي؟ |
710 | 00:49:57,252 | 00:49:58,952 | کجاش مهمه؟ | کجاش مهمه؟ |
711 | 00:50:00,092 | 00:50:02,022 | يه نفر آسيب ديده عوضي | يه نفر آسيب ديده عوضي |
712 | 00:50:02,022 | 00:50:03,122 | ببخشيد | ببخشيد |
713 | 00:50:04,122 | 00:50:05,952 | ... تو - اجازه اين کارو نداريد - | ... تو - اجازه اين کارو نداريد - |
714 | 00:50:10,192 | 00:50:11,392 | متاسفم | متاسفم |
715 | 00:50:13,552 | 00:50:16,552 | اگه تو و اون دزد عوضي زندگي منو نابود نميکردين | اگه تو و اون دزد عوضي زندگي منو نابود نميکردين |
716 | 00:50:17,022 | 00:50:18,152 | من اينطوري نميشدم | من اينطوري نميشدم |
717 | 00:50:19,552 | 00:50:21,892 | براي نجات زنديگيم به جز نابود کردن تو | براي نجات زنديگيم به جز نابود کردن تو |
718 | 00:50:23,122 | 00:50:24,252 | راه ديگه اي نداشتم | راه ديگه اي نداشتم |
719 | 00:50:24,952 | 00:50:26,122 | مجبور بودم | مجبور بودم |
720 | 00:50:35,392 | 00:50:37,122 | بنگ پيل گيو مجبورت کرد؟ | بنگ پيل گيو مجبورت کرد؟ |
721 | 00:50:37,952 | 00:50:40,222 | چرا باهاش درگير شدي؟ | چرا باهاش درگير شدي؟ |
722 | 00:50:41,022 | 00:50:42,692 | نبايد اينکارو ميکردين | نبايد اينکارو ميکردين |
723 | 00:50:43,222 | 00:50:44,452 | احمقا | احمقا |
724 | 00:50:53,852 | 00:50:55,192 | ... ميدوني | ... ميدوني |
725 | 00:50:56,622 | 00:50:58,892 | ... پولدار کارشون پول دراوردنه | ... پولدار کارشون پول دراوردنه |
726 | 00:50:59,022 | 00:51:02,152 | فقيرا کارشون فحش دادن پولداراست | فقيرا کارشون فحش دادن پولداراست |
727 | 00:51:02,552 | 00:51:04,322 | توام فقط بايد فحش بدي | توام فقط بايد فحش بدي |
728 | 00:51:04,422 | 00:51:06,322 | چرا انقدر سعي داري ثروتش رو ازش بگيري؟ | چرا انقدر سعي داري ثروتش رو ازش بگيري؟ |
729 | 00:51:07,292 | 00:51:08,922 | ... تصور کن چقدر عصباني شده | ... تصور کن چقدر عصباني شده |
730 | 00:51:09,622 | 00:51:11,022 | از اين کار | از اين کار |
731 | 00:51:11,492 | 00:51:12,552 | نه؟ | نه؟ |
732 | 00:51:16,352 | 00:51:17,392 | خوب که چي؟ | خوب که چي؟ |
733 | 00:51:20,292 | 00:51:22,722 | گروهت پدرشو دراوردن | گروهت پدرشو دراوردن |
734 | 00:51:23,452 | 00:51:24,722 | اونم خيلي عصباني شد | اونم خيلي عصباني شد |
735 | 00:51:25,552 | 00:51:26,792 | ... اونم به يکي پول داده | ... اونم به يکي پول داده |
736 | 00:51:29,892 | 00:51:31,092 | ... تا اونا رو بکشونه تو صحنه جرم | ... تا اونا رو بکشونه تو صحنه جرم |
737 | 00:51:31,752 | 00:51:33,552 | و ازشون مدرک بگيره | و ازشون مدرک بگيره |
738 | 00:51:33,592 | 00:51:36,252 | اين چيه؟ چه طوري پيداش کردي؟ | اين چيه؟ چه طوري پيداش کردي؟ |
739 | 00:51:36,752 | 00:51:37,922 | تا اونا رو آتيش بزنه | تا اونا رو آتيش بزنه |
740 | 00:51:39,092 | 00:51:40,092 | گرفتي؟ | گرفتي؟ |
741 | 00:51:41,752 | 00:51:43,822 | اما ادماي من فهميدن | اما ادماي من فهميدن |
742 | 00:51:46,922 | 00:51:48,792 | پس کي همچين کاري باهاش کرده؟ | پس کي همچين کاري باهاش کرده؟ |
743 | 00:51:55,192 | 00:51:56,592 | مُرد؟ | مُرد؟ |
744 | 00:51:57,692 | 00:51:59,392 | لعنتي | لعنتي |
745 | 00:52:00,122 | 00:52:02,492 | به بابام چي بگم؟ | به بابام چي بگم؟ |
746 | 00:52:02,992 | 00:52:04,422 | تو جايگزين شدي؟ | تو جايگزين شدي؟ |
747 | 00:52:05,492 | 00:52:07,752 | ... چون نميخواست پسرشو بندازه زندان | ... چون نميخواست پسرشو بندازه زندان |
748 | 00:52:08,752 | 00:52:09,792 | تو رو فرستاد؟ | تو رو فرستاد؟ |
749 | 00:52:13,652 | 00:52:16,152 | ادامه ي زندگي براي ما چه فايده اي داره؟ | ادامه ي زندگي براي ما چه فايده اي داره؟ |
750 | 00:52:16,992 | 00:52:18,622 | اگه بگن بشين ، ميشينيم | اگه بگن بشين ، ميشينيم |
751 | 00:52:19,022 | 00:52:20,652 | اگه بگن ليس بزن ، ليس ميزنيم | اگه بگن ليس بزن ، ليس ميزنيم |
752 | 00:52:21,222 | 00:52:23,522 | اگه بکن خودتو پرت کن ، پَرت ميکنيم | اگه بکن خودتو پرت کن ، پَرت ميکنيم |
753 | 00:52:25,192 | 00:52:26,422 | ... اون گفت | ... اون گفت |
754 | 00:52:27,222 | 00:52:28,392 | ... اگه من جايگزنيش بشم | ... اگه من جايگزنيش بشم |
755 | 00:52:28,952 | 00:52:30,422 | منو ازاد ميکنه | منو ازاد ميکنه |
756 | 00:52:31,392 | 00:52:34,522 | منم بايد زندگيمو بگذرونم تازه خانواده هم دارم | منم بايد زندگيمو بگذرونم تازه خانواده هم دارم |
757 | 00:52:35,892 | 00:52:37,652 | ... تازه اصلاً فکرشم نکن | ... تازه اصلاً فکرشم نکن |
758 | 00:52:38,492 | 00:52:41,022 | به خاطر حرفاي من بري سراغش | به خاطر حرفاي من بري سراغش |
759 | 00:52:41,992 | 00:52:44,122 | اون با رئيس پليس صحبت کرده | اون با رئيس پليس صحبت کرده |
760 | 00:52:45,352 | 00:52:46,592 | اونا خيلي صميمي ان | اونا خيلي صميمي ان |
761 | 00:52:47,422 | 00:52:49,192 | رئيس پليس و رئيس من | رئيس پليس و رئيس من |
762 | 00:52:51,252 | 00:52:52,722 | دوباره ميبينمت | دوباره ميبينمت |
763 | 00:52:56,992 | 00:52:58,292 | فکر نکنم بتونم ببينمت | فکر نکنم بتونم ببينمت |
764 | 00:53:01,222 | 00:53:02,552 | ... من مالياتمو پرداخت کردم | ... من مالياتمو پرداخت کردم |
765 | 00:53:03,152 | 00:53:05,622 | و به لطف بعضيا شهروند خوبي شدم | و به لطف بعضيا شهروند خوبي شدم |
766 | 00:53:08,352 | 00:53:09,922 | مرسي | مرسي |
767 | 00:53:14,092 | 00:53:15,092 | هي | هي |
768 | 00:53:19,552 | 00:53:20,552 | ... واقعاً | ... واقعاً |
769 | 00:53:21,492 | 00:53:22,892 | پول مقصره؟ | پول مقصره؟ |
770 | 00:53:30,152 | 00:53:31,192 | بزن بريم | بزن بريم |
771 | 00:53:52,722 | 00:53:53,722 | بله | بله |
772 | 00:53:54,452 | 00:53:55,592 | سونگ ايل | سونگ ايل |
773 | 00:53:56,452 | 00:53:57,922 | من بايد مسئوليتش رو قبول کنم؟ | من بايد مسئوليتش رو قبول کنم؟ |
774 | 00:53:58,652 | 00:54:01,452 | چي؟ منظورت چيه؟ مسئوليت چيو؟ | چي؟ منظورت چيه؟ مسئوليت چيو؟ |
775 | 00:54:01,992 | 00:54:04,922 | نه ، من بايد مسئوليتش رو قبول کنم | نه ، من بايد مسئوليتش رو قبول کنم |
776 | 00:54:05,822 | 00:54:08,622 | اونا دنبال من و سونگ هي بودن | اونا دنبال من و سونگ هي بودن |
777 | 00:54:09,022 | 00:54:13,222 | بايد قبل اينکه اوضاع بدتر بشه اينکارو بکنم | بايد قبل اينکه اوضاع بدتر بشه اينکارو بکنم |
778 | 00:54:13,652 | 00:54:15,852 | من همين الان با کميسر آن صحبت کردم | من همين الان با کميسر آن صحبت کردم |
779 | 00:54:16,992 | 00:54:19,492 | چرا؟ چرا؟ | چرا؟ چرا؟ |
780 | 00:54:19,752 | 00:54:21,822 | اون تله ي بانگ پیل گیو بود | اون تله ي بانگ پیل گیو بود |
781 | 00:54:22,152 | 00:54:23,652 | ... اخه چرا - هي - | ... اخه چرا - هي - |
782 | 00:54:24,392 | 00:54:26,322 | وقتي ارشدت يه چيزي ميگه ، قبول کن | وقتي ارشدت يه چيزي ميگه ، قبول کن |
783 | 00:54:27,452 | 00:54:29,852 | نبايد حرف رو حرفم بياري | نبايد حرف رو حرفم بياري |
784 | 00:54:30,192 | 00:54:33,092 | خوشحالم کميته انضباطي لغو شد | خوشحالم کميته انضباطي لغو شد |
785 | 00:54:33,322 | 00:54:35,352 | من ميرم درستش ميکنم | من ميرم درستش ميکنم |
786 | 00:54:35,752 | 00:54:37,622 | ... بايد تا اخرش اينجا بموني | ... بايد تا اخرش اينجا بموني |
787 | 00:54:38,122 | 00:54:40,522 | و حقوق بازنشستگي تو بگيري ، باشه؟ | و حقوق بازنشستگي تو بگيري ، باشه؟ |
788 | 00:54:43,022 | 00:54:44,922 | نو سونگ ، نو سونگ | نو سونگ ، نو سونگ |
789 | 00:54:49,092 | 00:54:51,092 | (کيم جون هو) | (کيم جون هو) |
790 | 00:54:52,092 | 00:54:53,252 | چي شده؟ | چي شده؟ |
791 | 00:54:59,592 | 00:55:00,622 | چي گفتي؟ | چي گفتي؟ |
792 | 00:57:14,022 | 00:57:15,952 | بايد اينقدر بزرگش ميکردي؟ | بايد اينقدر بزرگش ميکردي؟ |
793 | 00:57:16,952 | 00:57:19,492 | لطفاً درک کن فقط اينطوري ميشد درستش کرد | لطفاً درک کن فقط اينطوري ميشد درستش کرد |
794 | 00:57:21,752 | 00:57:23,822 | پس پرونده ما بسته شد؟ | پس پرونده ما بسته شد؟ |
795 | 00:57:25,152 | 00:57:27,022 | فکر ميکنم ما جين سوک حق داشت | فکر ميکنم ما جين سوک حق داشت |
796 | 00:57:27,492 | 00:57:31,022 | رئيس واسه بستن پرونده واسمون شنود گذاشت و از ما اعتراف گرفت | رئيس واسه بستن پرونده واسمون شنود گذاشت و از ما اعتراف گرفت |
797 | 00:57:33,992 | 00:57:35,552 | ميدوني که درست نيست | ميدوني که درست نيست |
798 | 00:57:35,852 | 00:57:38,092 | ما جين سوک بهم گفت | ما جين سوک بهم گفت |
799 | 00:57:38,952 | 00:57:40,022 | سونگ ايل | سونگ ايل |
800 | 00:57:40,552 | 00:57:42,192 | اينجا هم مثل دفتر کاره توعه | اينجا هم مثل دفتر کاره توعه |
801 | 00:57:42,992 | 00:57:46,092 | اگه ارشد ها واسه چيزي تصميم بگيرن نميتونيم کاري بکنيم | اگه ارشد ها واسه چيزي تصميم بگيرن نميتونيم کاري بکنيم |
802 | 00:57:46,652 | 00:57:47,892 | اين روش کار همه جائيه | اين روش کار همه جائيه |
803 | 00:58:10,822 | 00:58:12,352 | چانگ هو چه طوره؟ | چانگ هو چه طوره؟ |
804 | 00:58:20,892 | 00:58:23,422 | ... بيا جاهامونو عوض کنيم | ... بيا جاهامونو عوض کنيم |
805 | 00:58:24,292 | 00:58:26,752 | فعلا کنارش بمون | فعلا کنارش بمون |
806 | 00:58:27,092 | 00:58:28,492 | من زودي ميام | من زودي ميام |
807 | 00:58:30,722 | 00:58:31,752 | باشه | باشه |
808 | 00:58:41,222 | 00:58:42,222 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
809 | 00:58:49,392 | 00:58:50,722 | ... يه چيزيو از بازجويي | ... يه چيزيو از بازجويي |
810 | 00:58:51,422 | 00:58:52,592 | يادمه | يادمه |
811 | 00:58:54,122 | 00:58:55,322 | "گفتم "اگه فرصت داري | "گفتم "اگه فرصت داري |
812 | 00:58:56,192 | 00:58:57,422 | "برو سره کارت" | "برو سره کارت" |
813 | 00:59:00,392 | 00:59:01,392 | ... اين | ... اين |
814 | 00:59:02,222 | 00:59:03,392 | ... اخرين چيزي بود که | ... اخرين چيزي بود که |
815 | 00:59:03,952 | 00:59:05,252 | به پارک سانگ هو گفتم | به پارک سانگ هو گفتم |
816 | 00:59:07,222 | 00:59:08,222 | اين بود | اين بود |
817 | 00:59:10,222 | 00:59:11,222 | "برو سره کارت" | "برو سره کارت" |
818 | 00:59:17,722 | 00:59:19,622 | من به "پارک سانگ هو" ظلم کردم | من به "پارک سانگ هو" ظلم کردم |
819 | 00:59:20,452 | 00:59:22,722 | اما ميخواستم از بانگ پيل گيو عذرخواهي کنم | اما ميخواستم از بانگ پيل گيو عذرخواهي کنم |
820 | 00:59:25,292 | 00:59:27,092 | من از همه چيز پيشمونم | من از همه چيز پيشمونم |
821 | 00:59:31,222 | 00:59:32,322 | من ديگه ميرم | من ديگه ميرم |
822 | 01:00:01,192 | 01:00:02,492 | ... دلسوزي رو با | ... دلسوزي رو با |
823 | 01:00:02,922 | 01:00:04,322 | قدرت اشتباه نگير | قدرت اشتباه نگير |
824 | 01:00:05,622 | 01:00:07,692 | ... اونو که تو فکر ميکني قدرته | ... اونو که تو فکر ميکني قدرته |
825 | 01:00:08,322 | 01:00:10,552 | همش به خاطر دلسوزي توئه | همش به خاطر دلسوزي توئه |
826 | 01:00:11,822 | 01:00:15,452 | ... تو ميتوني بخوري ، بخوابي ، دستشوئي بري | ... تو ميتوني بخوري ، بخوابي ، دستشوئي بري |
827 | 01:00:15,452 | 01:00:16,492 | ... چون | ... چون |
828 | 01:00:16,822 | 01:00:20,722 | ادمايي مثل من دلشون به حالت ميسوزه | ادمايي مثل من دلشون به حالت ميسوزه |
829 | 01:00:21,322 | 01:00:22,322 | ... پس | ... پس |
830 | 01:00:23,692 | 01:00:26,492 | از وظايف شهروندي گله نکن | از وظايف شهروندي گله نکن |
831 | 01:00:26,822 | 01:00:28,092 | من مديون اين ملت نيستم | من مديون اين ملت نيستم |
832 | 01:00:29,092 | 01:00:30,622 | اين کشور بهم مديونه | اين کشور بهم مديونه |
833 | 01:00:32,122 | 01:00:33,692 | ببين بانگ پيل گيو | ببين بانگ پيل گيو |
834 | 01:00:34,392 | 01:00:36,392 | اسمت چي بود؟ | اسمت چي بود؟ |
835 | 01:00:44,692 | 01:00:45,792 | اين وقت شب چي شده؟ | اين وقت شب چي شده؟ |
836 | 01:00:48,292 | 01:00:49,952 | يه چيزي ميخواستم ازت بپرسم | يه چيزي ميخواستم ازت بپرسم |
837 | 01:00:57,652 | 01:00:59,892 | واقعاً پول مقصره؟ | واقعاً پول مقصره؟ |
838 | 01:01:02,392 | 01:01:03,822 | چي داري ميگي؟ | چي داري ميگي؟ |
839 | 01:01:04,322 | 01:01:06,852 | ... من کلاهبردارم ، چرا | ... من کلاهبردارم ، چرا |
840 | 01:01:06,852 | 01:01:08,952 | ازت پرسيدم پول مقصره؟ | ازت پرسيدم پول مقصره؟ |
841 | 01:01:13,292 | 01:01:14,292 | چيه؟ | چيه؟ |
842 | 01:01:16,692 | 01:01:17,792 | چيزي شده؟ | چيزي شده؟ |
843 | 01:01:21,192 | 01:01:23,622 | يکي از اعضاي گروهم بدجور اسيب ديده | يکي از اعضاي گروهم بدجور اسيب ديده |
844 | 01:01:25,722 | 01:01:27,992 | .. و پارک ... پارک سانگ هو | .. و پارک ... پارک سانگ هو |
845 | 01:01:30,552 | 01:01:32,352 | ... با پول | ... با پول |
846 | 01:01:33,522 | 01:01:35,892 | نه ، ولش کن | نه ، ولش کن |
847 | 01:01:37,022 | 01:01:38,092 | جونگ دو | جونگ دو |
848 | 01:01:39,592 | 01:01:41,252 | من بايد همه شونو نابود کنم | من بايد همه شونو نابود کنم |
849 | 01:01:45,022 | 01:01:46,592 | بيا يه کار ديگه کنيم | بيا يه کار ديگه کنيم |
850 | 01:01:46,616 | 01:02:06,616 | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه |
851 | 01:02:12,092 | 01:02:13,592 | (واحد 38) | (واحد 38) |
852 | 01:02:14,557 | 01:02:16,087 | من بايد همه شونو نابود کنم | من بايد همه شونو نابود کنم |
853 | 01:02:16,127 | 01:02:17,857 | بيا يه کار ديگه هم انجام بديم | بيا يه کار ديگه هم انجام بديم |
854 | 01:02:17,857 | 01:02:18,857 | ميتوني؟ | ميتوني؟ |
855 | 01:02:18,957 | 01:02:20,357 | بزار من برم | بزار من برم |
856 | 01:02:20,427 | 01:02:21,927 | اون وقت همه چيزو بهت ميگم | اون وقت همه چيزو بهت ميگم |
857 | 01:02:21,957 | 01:02:23,757 | فکر کنم شهردار همه چيزو پنهون کرده | فکر کنم شهردار همه چيزو پنهون کرده |
858 | 01:02:23,757 | 01:02:25,427 | چرا بايد همچين کاري کنه؟ | چرا بايد همچين کاري کنه؟ |
859 | 01:02:25,427 | 01:02:26,427 | چي ميخواي؟ | چي ميخواي؟ |
860 | 01:02:26,427 | 01:02:28,527 | تا اوضاع بدتر نشده اونو بکش | تا اوضاع بدتر نشده اونو بکش |
861 | 01:02:28,657 | 01:02:29,757 | من واقعاً ميتونم برم؟ | من واقعاً ميتونم برم؟ |
862 | 01:02:29,787 | 01:02:31,387 | مديرعامل تشريف اوردن | مديرعامل تشريف اوردن |
863 | 01:02:31,957 | 01:02:35,127 | اگه پول ادما رو خر نميکرد من از گرسنگي مُرده بودم | اگه پول ادما رو خر نميکرد من از گرسنگي مُرده بودم |
864 | 01:02:35,157 | 01:02:36,857 | سودش 500% عه | سودش 500% عه |
865 | 01:02:37,527 | 01:02:38,587 | خيلي فرزي | خيلي فرزي |
866 | 01:02:38,587 | 01:02:39,927 | ميخوام به زودي شروع کنم | ميخوام به زودي شروع کنم |
867 | 01:02:40,027 | 01:02:41,857 | اينکارو نکن | اينکارو نکن |