# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:14,000 تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com
2 00:00:14,024 00:00:27,124 :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه
3 00:00:27,180 00:00:28,680 !لعنتی !لعنتی
4 00:00:39,880 00:00:41,450 میتونی حرفاتو عملی کنی؟ میتونی حرفاتو عملی کنی؟
5 00:00:43,350 00:00:46,150 میتونی واقعا از ما جین سوک پول بکشی؟ میتونی واقعا از ما جین سوک پول بکشی؟
6 00:00:49,450 00:00:50,580 اگه تو هم کمکم کنی میتونم اگه تو هم کمکم کنی میتونم
7 00:00:52,380 00:00:53,750 تو پولشو میخوای مگه نه؟ تو پولشو میخوای مگه نه؟
8 00:01:02,710 00:01:04,680 چی کار میکنی؟ سوار شو چی کار میکنی؟ سوار شو
9 00:01:15,880 00:01:16,880 ... تو باید ... تو باید
10 00:01:17,480 00:01:18,980 یه چیزی رو به خاطر بسپری یه چیزی رو به خاطر بسپری
11 00:01:20,280 00:01:22,180 ما در مورد پول فقط حرف نمی زنیم داریم در مورد مالیات حرف میزنیم ما در مورد پول فقط حرف نمی زنیم داریم در مورد مالیات حرف میزنیم
12 00:01:24,110 00:01:27,167 !هر دوشون عین همن چی میگی؟ !هر دوشون عین همن چی میگی؟
13 00:01:27,167 00:01:28,346 چه تفاوتی دارن؟ چه تفاوتی دارن؟
14 00:01:28,346 00:01:29,750 با هم خیلی فرق دارن با هم خیلی فرق دارن
15 00:01:31,080 00:01:32,910 پول چیزیه که برای خودت استفاده میکنی پول چیزیه که برای خودت استفاده میکنی
16 00:01:33,350 00:01:35,150 مالیات برای شهروندان استفاده میشه مالیات برای شهروندان استفاده میشه
17 00:01:35,580 00:01:37,380 و همه موظفن که پرداختش کنن و همه موظفن که پرداختش کنن
18 00:01:39,850 00:01:42,980 ..."همه شهروندان باید طبقِ شرحِ قوانین" ..."همه شهروندان باید طبقِ شرحِ قوانین"
19 00:01:42,980 00:01:44,380 "مالیات بپردازن" "مالیات بپردازن"
20 00:01:45,080 00:01:47,180 قانون اساسی شماره 38 جمهوری کره قانون اساسی شماره 38 جمهوری کره
21 00:01:48,880 00:01:50,980 من مالیات رو از مردم میگیرم من مالیات رو از مردم میگیرم
22 00:01:51,980 00:01:53,800 و تو هم به من کمک میکنی و تو هم به من کمک میکنی
23 00:01:53,800 00:01:54,850 فهمیدم فهمیدم
24 00:01:55,780 00:01:57,510 به هیچ وجه کار احمقانه ای انجام نده به هیچ وجه کار احمقانه ای انجام نده
25 00:02:01,710 00:02:02,110 باشه باشه
26 00:02:02,135 00:02:03,334 جونگ دو جونگ دو
27 00:02:04,380 00:02:06,226 اگه دوباره کلاهبرداری کنی اگه دوباره کلاهبرداری کنی
28 00:02:06,226 00:02:08,750 باید خودتو مرده فرض کنی فهمیدی چی گفتم؟ باید خودتو مرده فرض کنی فهمیدی چی گفتم؟
29 00:02:10,250 00:02:11,873 باشه فهمیدم باشه فهمیدم
30 00:02:11,873 00:02:13,050 خدای من خدای من
31 00:02:14,180 00:02:15,180 راه نمی افتیم؟ راه نمی افتیم؟
32 00:02:17,910 00:02:18,950 بیا اینو باز کن بیا اینو باز کن
33 00:02:20,280 00:02:24,980 (واحد 38) (واحد 38)
34 00:02:24,980 00:02:25,852 صبح بخیر صبح بخیر
35 00:02:25,877 00:02:26,957 صبح بخیر صبح بخیر
36 00:02:26,957 00:02:28,643 (قسمت سوم) "تیم آماده به کاره" (قسمت سوم) "تیم آماده به کاره"
37 00:02:28,643 00:02:29,131 سلام سلام
38 00:02:29,156 00:02:30,350 سونگ ایل سونگ ایل
39 00:02:30,350 00:02:30,865 بله؟ بله؟
40 00:02:30,890 00:02:32,434 یکی دنبالت میگرده یکی دنبالت میگرده
41 00:02:32,850 00:02:33,515 کی؟ کی؟
42 00:02:33,540 00:02:35,534 رییس بخش مالیات محلی رییس بخش مالیات محلی
43 00:02:36,250 00:02:39,110 میخوان یه برنامه از تو سرکار ضبط کنن میخوان یه برنامه از تو سرکار ضبط کنن
44 00:02:39,110 00:02:41,280 اونا احتمالا دنبال بِک سونگ ایل بخش یک بودن اونا احتمالا دنبال بِک سونگ ایل بخش یک بودن
45 00:02:41,280 00:02:42,510 ... اگه به ضبط برنامه تلویزیونیه ... اگه به ضبط برنامه تلویزیونیه
46 00:02:43,850 00:02:45,850 کمیسر آن همه چی رو به اون یکی سونگ ایل ارجاع میده کمیسر آن همه چی رو به اون یکی سونگ ایل ارجاع میده
47 00:02:45,850 00:02:46,987 اونا حتما دنبال اون میگردن اونا حتما دنبال اون میگردن
48 00:02:47,012 00:02:48,080 مطمئنم منظورشون تو بودی مطمئنم منظورشون تو بودی
49 00:02:48,080 00:02:50,650 اونا دنبال بِک سونگ ایل عنق و عصبانی می گشتن اونا دنبال بِک سونگ ایل عنق و عصبانی می گشتن
50 00:02:51,810 00:02:52,815 دنبال من میگردن؟ دنبال من میگردن؟
51 00:02:52,840 00:02:53,174 آره آره
52 00:02:54,280 00:02:55,380 هی چی شده؟ هی چی شده؟
53 00:02:56,080 00:02:57,280 اون دوباره اینجاست اون دوباره اینجاست
54 00:02:58,080 00:02:58,604 ...الان ...الان
55 00:02:58,629 00:02:59,953 تو باهاش حرف بزن تو باهاش حرف بزن
56 00:02:59,953 00:03:00,335 سونگ ایل سونگ ایل
57 00:03:00,360 00:03:01,480 این دفه تو باهاش حرف بزن این دفه تو باهاش حرف بزن
58 00:03:01,480 00:03:03,210 سونگ ایل، سونگ ایل سونگ ایل، سونگ ایل
59 00:03:06,480 00:03:06,888 برو برو
60 00:03:06,913 00:03:08,134 من به یه دلیلی اینجا اومدم من به یه دلیلی اینجا اومدم
61 00:03:16,450 00:03:17,550 نمیخوام قیافتو ببینم کچل خان نمیخوام قیافتو ببینم کچل خان
62 00:03:21,980 00:03:22,755 سلام سلام
63 00:03:22,780 00:03:23,530 هی هی
64 00:03:23,530 00:03:25,080 شنیدم بدون من دیروز رفتین نوشیدنی خوردین شنیدم بدون من دیروز رفتین نوشیدنی خوردین
65 00:03:25,950 00:03:27,360 آره آره
66 00:03:27,360 00:03:28,630 کارائوکه هم رفتین؟ کارائوکه هم رفتین؟
67 00:03:28,630 00:03:30,180 نه نه
68 00:03:30,180 00:03:31,084 قهوه میخواین؟ قهوه میخواین؟
69 00:03:31,109 00:03:31,804 آره مرسی آره مرسی
70 00:03:32,410 00:03:33,690 رییس رییس
71 00:03:33,690 00:03:35,580 یه کارگردان از شبکه تلویزیونی اومده بود شما رو ببینه یه کارگردان از شبکه تلویزیونی اومده بود شما رو ببینه
72 00:03:35,580 00:03:36,767 شنیدم شنیدم
73 00:03:36,767 00:03:38,280 آقای پارک دوباره اینجاست آقای پارک دوباره اینجاست
74 00:03:38,280 00:03:39,280 وای نه وای نه
75 00:03:43,410 00:03:44,119 آقای بک کجاست؟ آقای بک کجاست؟
76 00:03:44,144 00:03:44,634 اونجاست اونجاست
77 00:03:45,580 00:03:46,650 آقای بک سونگ ایل؟ آقای بک سونگ ایل؟
78 00:03:48,150 00:03:49,180 اون کیه؟ اون کیه؟
79 00:03:49,780 00:03:51,710 ساعتای کاریتون خیلی انعطاف پذیره ساعتای کاریتون خیلی انعطاف پذیره
80 00:03:52,280 00:03:53,810 این قهوه خیلی خوبه این قهوه خیلی خوبه
81 00:03:53,810 00:03:54,541 واقعا؟ واقعا؟
82 00:03:54,566 00:03:55,174 آره آره
83 00:03:57,250 00:03:59,477 فکر کنم منتظرم بودین فکر کنم منتظرم بودین
84 00:03:59,477 00:04:01,380 بیاین بریم بیرون دوربینا حاضرن بیاین بریم بیرون دوربینا حاضرن
85 00:04:01,380 00:04:02,750 جزییات رو تو راه براتون توضیح میدم جزییات رو تو راه براتون توضیح میدم
86 00:04:06,150 00:04:07,250 وای سرم درد میکنه وای سرم درد میکنه
87 00:04:07,250 00:04:08,710 حالتون خوبه؟ حالتون خوبه؟
88 00:04:09,110 00:04:11,250 بله خوبم بله خوبم
89 00:04:12,810 00:04:14,004 خوب بریم سراغ مصاحبه خوب بریم سراغ مصاحبه
90 00:04:14,004 00:04:15,250 باشه بریم باشه بریم
91 00:04:20,080 00:04:20,963 بازم میبینمتون بازم میبینمتون
92 00:04:20,988 00:04:22,350 از منم مصاحبه بگیرین از منم مصاحبه بگیرین
93 00:04:22,350 00:04:23,033 باشه باشه
94 00:04:23,058 00:04:25,105 من مجانی با کسی مصاحبه نمیکنم من مجانی با کسی مصاحبه نمیکنم
95 00:04:25,520 00:04:26,867 میبینمتون میبینمتون
96 00:04:26,892 00:04:27,834 خداحافظ خداحافظ
97 00:04:28,410 00:04:29,547 خداحافظ خداحافظ
98 00:04:29,547 00:04:30,610 میبینمتون میبینمتون
99 00:04:38,450 00:04:41,050 این چه کاریه؟ تو نمیتونی این جوری بیای اینجا این چه کاریه؟ تو نمیتونی این جوری بیای اینجا
100 00:04:41,750 00:04:43,250 باحال نبود؟ باحال نبود؟
101 00:04:44,550 00:04:47,387 چرا انقدر مضطرب شدی؟ چرا انقدر مضطرب شدی؟
102 00:04:47,387 00:04:48,910 مسخره بازی در نیار مسخره بازی در نیار
103 00:04:50,710 00:04:53,520 تو نمیتونی بدون اینکه به من بگی بیای اینجا تو نمیتونی بدون اینکه به من بگی بیای اینجا
104 00:04:54,310 00:04:55,409 تو نباید اینجا باشی تو نباید اینجا باشی
105 00:04:55,434 00:04:56,074 چرا؟ چرا؟
106 00:05:01,080 00:05:01,620 چرا؟ چرا؟
107 00:05:01,645 00:05:03,077 فقط دیگه اینجا نیا فقط دیگه اینجا نیا
108 00:05:03,077 00:05:05,050 یعنی میگی تا وقتی که ساعت کاریت تموم بشه باید صبر کنم؟ یعنی میگی تا وقتی که ساعت کاریت تموم بشه باید صبر کنم؟
109 00:05:11,650 00:05:12,743 گفتی 10 درصد؟ گفتی 10 درصد؟
110 00:05:12,768 00:05:13,204 آره آره
111 00:05:14,480 00:05:17,410 ده درصد 5.77 میلیون دلار؟ دقیقا 577 هزار دلاره ده درصد 5.77 میلیون دلار؟ دقیقا 577 هزار دلاره
112 00:05:17,410 00:05:18,535 انقدر پول میخوای؟ انقدر پول میخوای؟
113 00:05:18,560 00:05:18,934 آره آره
114 00:05:19,550 00:05:21,310 منم باید حق الزحمَم رو بگیرم منم باید حق الزحمَم رو بگیرم
115 00:05:21,310 00:05:23,780 از کی تا حالا حق الزحمه 577 هزار دلار شده؟ از کی تا حالا حق الزحمه 577 هزار دلار شده؟
116 00:05:30,150 00:05:31,280 آقای بک آقای بک
117 00:05:32,050 00:05:33,210 به من اعتماد داری؟ به من اعتماد داری؟
118 00:05:34,050 00:05:35,810 توقع داری به یه کلاهبردار اعتماد کنم؟ توقع داری به یه کلاهبردار اعتماد کنم؟
119 00:05:35,810 00:05:37,477 منم به تو اعتماد ندارم منم به تو اعتماد ندارم
120 00:05:37,477 00:05:39,480 هر دومون این کارو برای پول میکنیم هر دومون این کارو برای پول میکنیم
121 00:05:39,480 00:05:41,680 تو مالیات میخوای منم سهممو تو مالیات میخوای منم سهممو
122 00:05:57,680 00:05:58,680 تو تو
123 00:05:59,080 00:06:00,350 جرات داری کارِ احمقانه ای کن جرات داری کارِ احمقانه ای کن
124 00:06:00,980 00:06:03,326 اگه بکنی صاف میندازمت گوشه زندان اگه بکنی صاف میندازمت گوشه زندان
125 00:06:03,326 00:06:04,680 که تا آخر عمرت خوراک های لوبیا گند زندانو تحمل کنی که تا آخر عمرت خوراک های لوبیا گند زندانو تحمل کنی
126 00:06:06,950 00:06:09,530 لوبیا گرون شده دیگه تو زندان خوراک لوبیا نمیدن لوبیا گرون شده دیگه تو زندان خوراک لوبیا نمیدن
127 00:06:09,530 00:06:11,850 همه چی عوض شده تو فیلما ندیدی؟ همه چی عوض شده تو فیلما ندیدی؟
128 00:06:14,610 00:06:16,050 خب داریم کجا میریم؟ خب داریم کجا میریم؟
129 00:06:17,080 00:06:19,310 این پول کمی نیست این پول کمی نیست
130 00:06:19,310 00:06:21,980 میخوایم 6 میلیون به جیب بزنیم معلومه تنهایی از پس این کار برنمیایم میخوایم 6 میلیون به جیب بزنیم معلومه تنهایی از پس این کار برنمیایم
131 00:06:22,780 00:06:24,810 اول باید یه تیم درست کنیم اول باید یه تیم درست کنیم
132 00:06:31,610 00:06:33,480 تو نمیتونی بدون مشورت من یه گروه درست کنی تو نمیتونی بدون مشورت من یه گروه درست کنی
133 00:06:33,480 00:06:35,210 اول باید در موردش باهام حرف میزدی اول باید در موردش باهام حرف میزدی
134 00:06:35,210 00:06:36,280 آقای بک آقای بک
135 00:06:36,850 00:06:37,850 قبلا کلاهبرداری کردی؟ قبلا کلاهبرداری کردی؟
136 00:06:38,580 00:06:39,165 نه معلومه که نه نه معلومه که نه
137 00:06:39,190 00:06:40,920 به نظرت کار راحتیه؟ به نظرت کار راحتیه؟
138 00:06:40,920 00:06:42,880 فک کردی مردم به این راحتی گول میخورن؟ فک کردی مردم به این راحتی گول میخورن؟
139 00:06:43,680 00:06:46,933 امکان نداره هیچ وقت همه چی طبق برنامه پیش نمیره امکان نداره هیچ وقت همه چی طبق برنامه پیش نمیره
140 00:06:46,933 00:06:50,407 یعنی داری میگی هر کاری دلت بخواد میکنی؟ یعنی داری میگی هر کاری دلت بخواد میکنی؟
141 00:06:50,407 00:06:52,580 و منم فقط باید دنبالت راه بیوفتم؟ و منم فقط باید دنبالت راه بیوفتم؟
142 00:06:52,580 00:06:54,680 درسته این برای هر دومون بهتره درسته این برای هر دومون بهتره
143 00:06:57,150 00:06:58,580 الان داریم میریم کی رو ببینیم؟ الان داریم میریم کی رو ببینیم؟
144 00:06:59,610 00:07:00,710 میریم دیدن سیم کارت فروش میریم دیدن سیم کارت فروش
145 00:07:01,350 00:07:02,352 سیم کارت فروش؟ سیم کارت فروش؟
146 00:07:02,377 00:07:02,734 آره آره
147 00:07:03,480 00:07:05,277 این چن وقته فروشنده ها خیلی تنبل شدن این چن وقته فروشنده ها خیلی تنبل شدن
148 00:07:05,277 00:07:07,150 فقط براشون کمیت مهمه دیگه خلاقیت به خرج نمیدن فقط براشون کمیت مهمه دیگه خلاقیت به خرج نمیدن
149 00:07:07,150 00:07:08,980 ... شماره حساب برای خدمات قراردادی ... شماره حساب برای خدمات قراردادی
150 00:07:08,980 00:07:10,250 !بجنب !بجنب
151 00:07:11,110 00:07:14,410 ... ساختن هزازان شماره تلفن به اسم آدمای دیگه ... ساختن هزازان شماره تلفن به اسم آدمای دیگه
152 00:07:14,410 00:07:16,050 چه فایده ای داره؟ چه فایده ای داره؟
153 00:07:16,710 00:07:19,050 وقتی دستگیر بشن همه چی تموم شده وقتی دستگیر بشن همه چی تموم شده
154 00:07:20,050 00:07:22,280 ولی این یارو فرق داره ولی این یارو فرق داره
155 00:07:22,610 00:07:23,680 اون خیلی خلاقه اون خیلی خلاقه
156 00:07:24,180 00:07:25,480 هوش عاطفی بالایی داره هوش عاطفی بالایی داره
157 00:07:25,480 00:07:26,580 ...شماره حساب ...شماره حساب
158 00:07:27,380 00:07:28,750 چک کردی؟ چک کردی؟
159 00:07:30,350 00:07:33,143 ...فقط زنگ زدم که ...فقط زنگ زدم که
160 00:07:33,143 00:07:34,180 ...که ...که
161 00:07:34,550 00:07:36,550 یه دسته گل قشنگ بگیرم یه دسته گل قشنگ بگیرم
162 00:07:37,050 00:07:40,050 تقریبا یادم رفته بود امروز تولد زنمه تقریبا یادم رفته بود امروز تولد زنمه
163 00:07:40,610 00:07:41,650 این چیزیه که سفارش دادی؟ این چیزیه که سفارش دادی؟
164 00:07:41,650 00:07:43,950 ولی خوب نقطه ضعفش آی کیوی پایینشه ولی خوب نقطه ضعفش آی کیوی پایینشه
165 00:07:45,050 00:07:47,250 آی کیوش اونقدرا بالا نیست آی کیوش اونقدرا بالا نیست
166 00:07:49,980 00:07:51,050 اون یه احمقه اون یه احمقه
167 00:07:59,610 00:08:01,350 چی؟ شما همو میشناسین؟ چی؟ شما همو میشناسین؟
168 00:08:03,080 00:08:04,410 من خیلی خوب میشناسمش من خیلی خوب میشناسمش
169 00:08:05,410 00:08:07,510 حالتون چطوره جناب کارآگاه؟ حالتون چطوره جناب کارآگاه؟
170 00:08:08,050 00:08:10,210 سلام خیلی وقته همو ندیدیم سلام خیلی وقته همو ندیدیم
171 00:08:16,950 00:08:17,980 بعدی کیه؟ بعدی کیه؟
172 00:08:18,680 00:08:19,710 صفحه کلید صفحه کلید
173 00:08:22,280 00:08:25,077 من تو زندان دیدمش اسمش جونگ جا وانگه من تو زندان دیدمش اسمش جونگ جا وانگه
174 00:08:25,077 00:08:26,610 اون وبسایتای کلاهبرداری میسازه اون وبسایتای کلاهبرداری میسازه
175 00:08:26,980 00:08:28,880 بهش نمیاد بهش نمیاد
176 00:08:29,380 00:08:31,350 ولی واقعا تو کارش ماهره ولی واقعا تو کارش ماهره
177 00:08:32,050 00:08:33,180 جونگ جا وانگ جونگ جا وانگ
178 00:08:33,780 00:08:35,033 میدونم اسمش خنده داره میدونم اسمش خنده داره
179 00:08:35,033 00:08:37,170 ... وبسایت دفتر دادستانا ... وبسایت دفتر دادستانا
180 00:08:37,170 00:08:39,280 خیلی جای کار داره خیلی جای کار داره
181 00:08:39,710 00:08:40,880 برا همین هزینش یه کم زیاد میشه برا همین هزینش یه کم زیاد میشه
182 00:08:41,480 00:08:42,534 اون اینجاست اون اینجاست
183 00:08:42,559 00:08:43,804 ... اونا که ... اونا که
184 00:08:44,180 00:08:45,377 کور رنگی ندارن ها؟ کور رنگی ندارن ها؟
185 00:08:45,377 00:08:47,650 منظورم کساییه که میخوای ازشون کلاهبرداری کنیه منظورم کساییه که میخوای ازشون کلاهبرداری کنیه
186 00:08:48,350 00:08:49,510 اون اینجاست اون اینجاست
187 00:08:52,050 00:08:53,390 سلام جا وانگ سلام جا وانگ
188 00:08:53,390 00:08:54,410 دوباره بهت زنگ میزنم دوباره بهت زنگ میزنم
189 00:08:55,150 00:08:57,620 تو اینجایی چرا اول بهم زنگ نزدی؟ تو اینجایی چرا اول بهم زنگ نزدی؟
190 00:08:57,620 00:08:58,444 سلام سلام
191 00:08:58,469 00:08:59,680 سلام سلام
192 00:08:59,680 00:09:00,980 یه لحظه صبر کن یه لحظه صبر کن
193 00:09:03,450 00:09:04,057 این همونه این همونه
194 00:09:04,082 00:09:05,574 بیا بریم بیرون و حرف بزنیم بیا بریم بیرون و حرف بزنیم
195 00:09:06,180 00:09:07,550 دیگه اون ویدیو هارو نگاه نکن دیگه اون ویدیو هارو نگاه نکن
196 00:09:07,550 00:09:09,450 بیا بریم بیرون لطفا بیا بریم بیرون لطفا
197 00:09:09,450 00:09:10,220 چی شده؟ چی شده؟
198 00:09:10,245 00:09:11,350 بیا بریم. اوه نه بیا بریم. اوه نه
199 00:09:11,350 00:09:12,320 اینا برای کارم هستن اینا برای کارم هستن
200 00:09:12,345 00:09:13,234 واقعا؟ واقعا؟
201 00:09:13,550 00:09:14,550 ازشون برای کار استفاده میکنم ازشون برای کار استفاده میکنم
202 00:09:15,350 00:09:17,380 الان میریم دیدن اصلِ کاری الان میریم دیدن اصلِ کاری
203 00:09:17,910 00:09:19,099 کی هست؟ کی هست؟
204 00:09:19,099 00:09:20,780 میبینیش میبینیش
205 00:09:31,080 00:09:33,250 میدونی چرا همیشه میگن خانما از آقایون پیچیده ترن میدونی چرا همیشه میگن خانما از آقایون پیچیده ترن
206 00:09:34,180 00:09:36,480 آقایون فقط چیزی رو که چشاشون میبینه متوجه میشن آقایون فقط چیزی رو که چشاشون میبینه متوجه میشن
207 00:09:37,180 00:09:38,880 ولی خانما خیلی فراتر از چیزی که میبینن متوجه میشن ولی خانما خیلی فراتر از چیزی که میبینن متوجه میشن
208 00:09:49,980 00:09:52,633 مدل موهاش خیلی قدیمیه احتمالا حدود 30 سالشه مدل موهاش خیلی قدیمیه احتمالا حدود 30 سالشه
209 00:09:52,633 00:09:54,904 از لکه روی یقش معلومه مجرده از لکه روی یقش معلومه مجرده
210 00:09:54,904 00:09:56,804 آستیناش چروکن آستیناش چروکن
211 00:09:56,804 00:09:58,120 معاون مدیر تو شرکت الکترونیک سانگ این معاون مدیر تو شرکت الکترونیک سانگ این
212 00:09:59,580 00:10:01,780 بوی گوشت میده حتما با همکاراش رفته بوده چیزی بنوشه بوی گوشت میده حتما با همکاراش رفته بوده چیزی بنوشه
213 00:10:02,250 00:10:03,410 امروز روزیه که حقوق میگیره امروز روزیه که حقوق میگیره
214 00:10:04,180 00:10:05,250 اون به راحتی گول میخوره اون به راحتی گول میخوره
215 00:10:12,980 00:10:15,123 ... می بخشین چرا ما ... می بخشین چرا ما
216 00:10:15,123 00:10:16,350 برام یه نوشیدنی میخری؟ برام یه نوشیدنی میخری؟
217 00:10:19,850 00:10:21,580 (دو هزار دلار) (دو هزار دلار)
218 00:10:28,080 00:10:29,180 این 4600 دلاره این 4600 دلاره
219 00:10:44,310 00:10:45,880 سلام سلام
220 00:10:47,150 00:10:48,180 اون کیه؟ اون کیه؟
221 00:10:49,480 00:10:50,810 همکاریم همکاریم
222 00:10:51,150 00:10:52,210 خودتو معرفی کن خودتو معرفی کن
223 00:10:52,750 00:10:53,910 از دیدنتون خوشوقتم از دیدنتون خوشوقتم
224 00:10:55,050 00:10:56,610 اون خوشگله اون خوشگله
225 00:10:57,410 00:10:58,750 از کمکت ممنونم از کمکت ممنونم
226 00:11:06,280 00:11:07,350 جونگ دو جونگ دو
227 00:11:11,280 00:11:13,050 من با هر کسی کار نمیکنم من با هر کسی کار نمیکنم
228 00:11:14,580 00:11:15,650 می بخشین می بخشین
229 00:11:16,080 00:11:17,350 منم صداتونو میشنوما منم صداتونو میشنوما
230 00:11:17,350 00:11:19,410 من نمیتونم با غریبه ها کار کنم من نمیتونم با غریبه ها کار کنم
231 00:11:19,910 00:11:21,150 چاره ای نداشتم چاره ای نداشتم
232 00:11:21,150 00:11:22,910 چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟ چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟
233 00:11:23,710 00:11:26,650 نمی تونی با بزرگترت این طوری حرف بزنی نمی تونی با بزرگترت این طوری حرف بزنی
234 00:11:27,180 00:11:28,210 چی گفتی؟ چی گفتی؟
235 00:11:30,250 00:11:31,250 مهم نیست مهم نیست
236 00:11:36,110 00:11:37,180 ما کارو شروع میکنیم ما کارو شروع میکنیم
237 00:11:37,550 00:11:39,933 اگه دلت خواست ساعت 7 بیا انبار اگه دلت خواست ساعت 7 بیا انبار
238 00:11:39,933 00:11:41,010 درموردش فکر میکنم درموردش فکر میکنم
239 00:11:46,350 00:11:48,450 اون خانم خیلی بی ادبه اون خانم خیلی بی ادبه
240 00:11:48,450 00:11:51,510 این به خاطر اینه که از لحاظ عاطفی آسیب دیده وگرنه خیلی دختر خوبیه این به خاطر اینه که از لحاظ عاطفی آسیب دیده وگرنه خیلی دختر خوبیه
241 00:11:51,510 00:11:53,010 من بیش تر از همه آسیب دیدم من بیش تر از همه آسیب دیدم
242 00:11:53,610 00:11:56,233 من میرم اون کیف پولو چک کنم من میرم اون کیف پولو چک کنم
243 00:11:56,233 00:11:57,990 چرا؟ تو نمیتونی این کارو بکنی چرا؟ تو نمیتونی این کارو بکنی
244 00:11:57,990 00:12:00,080 خطرناکه تنها میرم خطرناکه تنها میرم
245 00:12:00,080 00:12:01,387 من تنها اونجا نمیفرستمت من تنها اونجا نمیفرستمت
246 00:12:01,387 00:12:04,910 الان به خاطر اون احساس میکنم بهم توهین شده الان به خاطر اون احساس میکنم بهم توهین شده
247 00:12:05,250 00:12:07,180 من اینو دوست ندارم من اینو دوست ندارم
248 00:12:07,180 00:12:09,257 من نمیتونم وقتی باهام اینجوری رفتار میشه کار کنم من نمیتونم وقتی باهام اینجوری رفتار میشه کار کنم
249 00:12:09,257 00:12:11,120 از این به بعد رهبری به عهده منه از این به بعد رهبری به عهده منه
250 00:12:11,120 00:12:13,580 اونجا ممکنه خیلی خطرناک باشه اونجا ممکنه خیلی خطرناک باشه
251 00:12:13,580 00:12:16,494 چقدر ممکنه مگه خطرناک باشه؟ چقدر ممکنه مگه خطرناک باشه؟
252 00:12:16,494 00:12:19,480 هر کاری بهت میگم انجام بده هر چی گفتم انجام میدی باشه؟ هر کاری بهت میگم انجام بده هر چی گفتم انجام میدی باشه؟
253 00:12:20,880 00:12:22,650 بریم بجنب بریم بجنب
254 00:12:22,674 00:12:33,074 براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com
255 00:12:33,150 00:12:34,280 این دمنوش عنابه این دمنوش عنابه
256 00:12:35,150 00:12:37,650 ... عناب برای آرامش اعصاب خیلی خوبه ... عناب برای آرامش اعصاب خیلی خوبه
257 00:12:38,780 00:12:41,250 و آدمو خیلی آروم میکنه و آدمو خیلی آروم میکنه
258 00:12:42,680 00:12:44,310 این لازمت میشه این لازمت میشه
259 00:12:44,780 00:12:46,510 دیشب نتونستم خوب بخوابم دیشب نتونستم خوب بخوابم
260 00:12:47,610 00:12:49,880 اشتها ندارم اشتها ندارم
261 00:12:50,750 00:12:52,480 شاید افسردگی گرفتم شاید افسردگی گرفتم
262 00:12:55,180 00:12:56,280 ... کاش ... کاش
263 00:12:56,680 00:12:59,850 کسی رو داشتم که خوشحالم کنه کسی رو داشتم که خوشحالم کنه
264 00:13:02,350 00:13:05,410 ... ولی هیچ کی درکم نمیکنه ... ولی هیچ کی درکم نمیکنه
265 00:13:10,080 00:13:12,480 این برای تو هم همینطوره این برای تو هم همینطوره
266 00:13:14,010 00:13:16,480 چایتو بخور تا سرد نشده چایتو بخور تا سرد نشده
267 00:13:17,780 00:13:18,810 چشم خانوم چشم خانوم
268 00:13:22,810 00:13:25,580 مگه افسردگی داری؟ چرا دستات میلرزه؟ مگه افسردگی داری؟ چرا دستات میلرزه؟
269 00:13:26,810 00:13:27,810 خواهشا بهم توجه نکنید خواهشا بهم توجه نکنید
270 00:13:29,180 00:13:30,750 باید خیلی عصبی باشی باید خیلی عصبی باشی
271 00:13:30,750 00:13:33,280 تو باید از چای عناب زیاد بخوری تو باید از چای عناب زیاد بخوری
272 00:13:36,310 00:13:38,080 هنوزم خیلی داغه؟ هنوزم خیلی داغه؟
273 00:13:38,680 00:13:39,710 کمکش کن کمکش کن
274 00:13:43,310 00:13:45,750 !آآی!خیلی داغه!سوختم !آآی!خیلی داغه!سوختم
275 00:13:47,850 00:13:48,850 داغه داغه
276 00:13:49,480 00:13:50,480 آقای کیم آقای کیم
277 00:13:51,480 00:13:55,380 بازی کردن با مردم مشکلی نداره، ولی نباید این کارو با پول بکنی بازی کردن با مردم مشکلی نداره، ولی نباید این کارو با پول بکنی
278 00:13:56,550 00:13:59,650 مردم میتونن حرف بزنن ولی پولا نمیتونن مردم میتونن حرف بزنن ولی پولا نمیتونن
279 00:14:00,310 00:14:03,660 اونا نمیتونن حرف بزنن یا مثلا واسه کسی درد و دل کنن اونا نمیتونن حرف بزنن یا مثلا واسه کسی درد و دل کنن
280 00:14:03,660 00:14:05,110 اونا باید خیلی ناراحت و خسته باشن اونا باید خیلی ناراحت و خسته باشن
281 00:14:06,280 00:14:07,487 تو اینجوری فکر نمیکنی؟ تو اینجوری فکر نمیکنی؟
282 00:14:07,487 00:14:09,043 بله حق با شماست همونطور که شما خواستین بله حق با شماست همونطور که شما خواستین
283 00:14:09,068 00:14:10,304 عمل میکنم حتما همین کارو میکنم عمل میکنم حتما همین کارو میکنم
284 00:14:11,450 00:14:12,450 تا هفته دیگه فرصت داری تا هفته دیگه فرصت داری
285 00:14:13,010 00:14:14,010 حالا برو بیرون حالا برو بیرون
286 00:14:22,480 00:14:23,480 یکی میخواد شما رو ببینه یکی میخواد شما رو ببینه
287 00:14:23,850 00:14:25,310 اون گفت اومده"استادٍ بزرگ" رو ببینه اون گفت اومده"استادٍ بزرگ" رو ببینه
288 00:14:33,810 00:14:36,450 ببین بذار من باهاش حرف بزنم ببین بذار من باهاش حرف بزنم
289 00:14:36,850 00:14:39,750 من گفتم که خودم حلش میکنم. تو چرا اینجوری میکنی؟ من گفتم که خودم حلش میکنم. تو چرا اینجوری میکنی؟
290 00:14:40,410 00:14:41,800 باید من باهاش حرف بزنم چون من بزرگترم باید من باهاش حرف بزنم چون من بزرگترم
291 00:14:41,800 00:14:43,910 اوففف، هنوزم میسوزه اوففف، هنوزم میسوزه
292 00:14:45,710 00:14:46,710 اوه خدای من اوه خدای من
293 00:14:48,710 00:14:50,780 چه خبره؟ چه بلایی سرش آوردن؟ چه خبره؟ چه بلایی سرش آوردن؟
294 00:14:53,080 00:14:54,810 تو گفتی درستش میکنی. کارتو درست انجام بده. فهمیدی؟ تو گفتی درستش میکنی. کارتو درست انجام بده. فهمیدی؟
295 00:14:56,380 00:14:58,710 باشه. خب...لعنت بهش باشه. خب...لعنت بهش
296 00:14:59,310 00:15:00,310 لطفا بفرمایید داخل لطفا بفرمایید داخل
297 00:15:05,680 00:15:07,110 بسه دیگه این قدر هلم نده بسه دیگه این قدر هلم نده
298 00:15:14,380 00:15:18,110 خب، تو کی هستی؟ خب، تو کی هستی؟
299 00:15:19,610 00:15:23,080 تو چه جوری لقب قبل از یائسگی منو میدونی؟ تو چه جوری لقب قبل از یائسگی منو میدونی؟
300 00:15:30,010 00:15:31,010 بشینین بشینین
301 00:15:32,080 00:15:33,450 بله، ممنون بله، ممنون
302 00:15:36,310 00:15:37,310 منو ببخشید منو ببخشید
303 00:15:43,850 00:15:46,110 خب، تو چرا میخواستی منو ببینی؟ خب، تو چرا میخواستی منو ببینی؟
304 00:15:50,080 00:15:52,080 بله، سلام. از ملاقاتتون خوش وقتم بله، سلام. از ملاقاتتون خوش وقتم
305 00:15:54,010 00:15:55,010 خب بهم بگین اینجا چی کار دارین؟ خب بهم بگین اینجا چی کار دارین؟
306 00:15:57,380 00:15:58,680 شما خیلی زیبایین شما خیلی زیبایین
307 00:16:00,110 00:16:02,850 ...خب، اممم...ما واسه این اینجاییم چون ...خب، اممم...ما واسه این اینجاییم چون
308 00:16:04,550 00:16:07,950 این آقا بهتون میگه ما چرا اینجاییم این آقا بهتون میگه ما چرا اینجاییم
309 00:16:11,610 00:16:12,950 شما تمایل دارین اسپانسرمون باشین؟ شما تمایل دارین اسپانسرمون باشین؟
310 00:16:17,310 00:16:19,350 شماها باید کلاهبردار باشین شماها باید کلاهبردار باشین
311 00:16:20,450 00:16:21,480 چقدر؟ چقدر؟
312 00:16:22,850 00:16:24,450 ما...ما به 6 میلیون دلار پول احتیاج داریم ما...ما به 6 میلیون دلار پول احتیاج داریم
313 00:16:24,450 00:16:25,780 شش و دویست تا به طور دقیق شش و دویست تا به طور دقیق
314 00:16:28,310 00:16:30,380 تو خیلی بچه ای تو خیلی بچه ای
315 00:16:30,380 00:16:32,910 ولی به نظر میرسه خیلی با پول درگیر شده باشی ولی به نظر میرسه خیلی با پول درگیر شده باشی
316 00:16:33,810 00:16:35,690 من قراره به کی اعتماد کنم؟ بچه ای مثل تو؟ من قراره به کی اعتماد کنم؟ بچه ای مثل تو؟
317 00:16:35,690 00:16:37,650 خب، من اونقدراهم جوون نیستم خب، من اونقدراهم جوون نیستم
318 00:16:37,650 00:16:39,580 اگه تو دنبال ایمان و اعتماد میگردی، برو کلیسا اگه تو دنبال ایمان و اعتماد میگردی، برو کلیسا
319 00:16:40,610 00:16:41,680 این یه کاره پرسوده این یه کاره پرسوده
320 00:16:42,510 00:16:45,650 من میتونم کاری کنم دوباره جوون بشی من میتونم کاری کنم دوباره جوون بشی
321 00:16:46,650 00:16:47,810 این کار در این حد محشره این کار در این حد محشره
322 00:16:48,580 00:16:50,210 هنوز دهنت بوی شیر میده هنوز دهنت بوی شیر میده
323 00:16:50,210 00:16:52,010 ولی خیلی گستاخی ولی خیلی گستاخی
324 00:16:52,950 00:16:55,010 مواظب حرفات باش مواظب حرفات باش
325 00:16:56,380 00:16:58,680 خیلی خب، پس ما میریم خیلی خب، پس ما میریم
326 00:17:01,080 00:17:04,250 خب، من فکر میکردم تو مثل یه شیری، ولی حالا میبینم که فقط یه سگ نحیف بیچاره ای خب، من فکر میکردم تو مثل یه شیری، ولی حالا میبینم که فقط یه سگ نحیف بیچاره ای
327 00:17:04,950 00:17:07,850 رئیس وانگ مسلما در مورد شخصیت آدما خوب قضاوت نمیکنه رئیس وانگ مسلما در مورد شخصیت آدما خوب قضاوت نمیکنه
328 00:17:08,410 00:17:10,320 و به خاطر همینه که همیشه از پشت خنجر میخوره و به خاطر همینه که همیشه از پشت خنجر میخوره
329 00:17:14,650 00:17:16,050 تو الان چی گفتی؟ تو الان چی گفتی؟
330 00:17:16,820 00:17:17,820 کی؟ کی؟
331 00:17:18,710 00:17:19,780 رئیس وانگ رئیس وانگ
332 00:17:22,080 00:17:23,710 تو هم اونو خوب میشناسی؟ تو هم اونو خوب میشناسی؟
333 00:17:25,080 00:17:26,680 تو از کجا اونو میشناسی؟ تو از کجا اونو میشناسی؟
334 00:17:27,680 00:17:29,090 خدای من خدای من
335 00:17:29,090 00:17:32,850 من همین جوری میشناسمش. حالا تو چرا اینقدر سین جینم میکنی؟ من همین جوری میشناسمش. حالا تو چرا اینقدر سین جینم میکنی؟
336 00:17:33,610 00:17:36,950 چرا؟ یعنی من حق ندارم بشناسمش؟ چرا؟ یعنی من حق ندارم بشناسمش؟
337 00:17:37,710 00:17:39,320 ما جفتمون تبعه ی کره ایم ما جفتمون تبعه ی کره ایم
338 00:17:39,320 00:17:41,110 وقتو تلف نکن و حقیقتو بهم بگو وقتو تلف نکن و حقیقتو بهم بگو
339 00:17:41,550 00:17:44,320 چه جوری یه کسی مثل تو میتونه رئیس وانگ رو بشناسه؟ چه جوری یه کسی مثل تو میتونه رئیس وانگ رو بشناسه؟
340 00:17:46,180 00:17:47,250 من اونو تو زندان دیدم من اونو تو زندان دیدم
341 00:17:48,550 00:17:49,850 من بهش نزدیکم من بهش نزدیکم
342 00:17:51,180 00:17:53,580 جی یون، آقای کیم رو بیار رو خط جی یون، آقای کیم رو بیار رو خط
343 00:17:54,910 00:17:56,980 و نذار کسی بیاد تو - باشه- و نذار کسی بیاد تو - باشه-
344 00:18:00,680 00:18:01,820 آقای کیم، بفرمایید تو آقای کیم، بفرمایید تو
345 00:18:20,450 00:18:21,610 خدای من خدای من
346 00:18:29,510 00:18:30,550 تو ترسیدی؟ تو ترسیدی؟
347 00:18:31,010 00:18:32,010 نه نه
348 00:18:33,710 00:18:34,910 تو خیلی ترسیدی تو خیلی ترسیدی
349 00:18:35,650 00:18:37,410 نه خیرم. در مورد چی حرف میزنی؟ نه خیرم. در مورد چی حرف میزنی؟
350 00:18:41,820 00:18:42,820 سلام قربان سلام قربان
351 00:18:43,320 00:18:47,263 خانم نو میخواد یه چیزی به رئیس وانگ بگه خانم نو میخواد یه چیزی به رئیس وانگ بگه
352 00:18:47,263 00:18:48,280 افسر یو افسر یو
353 00:18:49,210 00:18:50,210 سلول سلول
354 00:19:00,110 00:19:01,110 سلول سلول
355 00:19:06,450 00:19:08,833 هی تمومش کن هی تمومش کن
356 00:19:08,833 00:19:09,850 تو ترسیدی؟ تو ترسیدی؟
357 00:19:10,610 00:19:12,320 من اصلا نترسیدم من اصلا نترسیدم
358 00:19:12,950 00:19:14,410 تو حتما ترسیدی تو حتما ترسیدی
359 00:19:14,410 00:19:17,780 نه نترسیدم. دیگه داری اذیتم میکنی. بسه نه نترسیدم. دیگه داری اذیتم میکنی. بسه
360 00:19:26,850 00:19:28,057 این کیه؟ این کیه؟
361 00:19:28,057 00:19:29,110 چند لحظه چند لحظه
362 00:19:33,080 00:19:34,570 بله، آقای کیم. این خودمم بله، آقای کیم. این خودمم
363 00:19:34,570 00:19:36,250 من میخوام ازتون یه چیزی رو بپرسم من میخوام ازتون یه چیزی رو بپرسم
364 00:19:37,610 00:19:38,610 اسمتون رو اسمتون رو
365 00:19:39,010 00:19:40,660 من بک سونگ ایل هستم من بک سونگ ایل هستم
366 00:19:40,660 00:19:41,710 منم یانگ جونگ دو منم یانگ جونگ دو
367 00:19:42,210 00:19:43,210 بله بله
368 00:19:43,820 00:19:44,880 بله، آقای کیم بله، آقای کیم
369 00:19:45,410 00:19:46,410 ...تا حالا ...تا حالا
370 00:19:47,380 00:19:49,510 اسم شخصی به نام یانگ جوانگ دو به گوشتون خورده؟ اسم شخصی به نام یانگ جوانگ دو به گوشتون خورده؟
371 00:19:50,680 00:19:55,210 اون یه بچس ولی همش درباره رئیس وانگ با من حرف میزنه اون یه بچس ولی همش درباره رئیس وانگ با من حرف میزنه
372 00:19:59,480 00:20:03,901 خانم نو، با جون و دل از جونگ دو محافظت کنین خانم نو، با جون و دل از جونگ دو محافظت کنین
373 00:20:03,901 00:20:06,180 اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده
374 00:20:06,850 00:20:10,450 اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود
375 00:20:15,950 00:20:17,280 تو واقعا کی هستی؟ تو واقعا کی هستی؟
376 00:20:20,650 00:20:21,710 من یه کلاه بردارم من یه کلاه بردارم
377 00:20:24,070 00:20:26,500 اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده
378 00:20:27,170 00:20:30,540 اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود
379 00:20:36,340 00:20:37,540 تو واقعا کی هستی؟ تو واقعا کی هستی؟
380 00:20:40,840 00:20:42,000 من یه کلاه بردارم من یه کلاه بردارم
381 00:21:07,200 00:21:09,200 اول از همه، باید یه تیم آماده کنیم اول از همه، باید یه تیم آماده کنیم
382 00:21:10,270 00:21:13,570 این پول کمی نیست. داریم درباره شیش میلیون دلار حرف میزنیم این پول کمی نیست. داریم درباره شیش میلیون دلار حرف میزنیم
383 00:21:13,900 00:21:15,370 هیچ کس نمیتونه این کارو تنهایی انجام بده هیچ کس نمیتونه این کارو تنهایی انجام بده
384 00:21:15,370 00:21:17,100 اگه تو بذاری من همه چی رو دست میگیرم اگه تو بذاری من همه چی رو دست میگیرم
385 00:21:17,700 00:21:18,700 من میتونم اون پولو واست تو یه زمانِ کم به دست بیارم من میتونم اون پولو واست تو یه زمانِ کم به دست بیارم
386 00:21:27,100 00:21:28,470 فکر کردم امروز برنمیگردین فکر کردم امروز برنمیگردین
387 00:21:30,200 00:21:31,200 چی؟ چی؟
388 00:21:32,100 00:21:33,470 خب، من دیگه باید برم خونه خب، من دیگه باید برم خونه
389 00:21:34,570 00:21:35,570 آؤه آؤه
390 00:21:37,200 00:21:38,200 رئیس رئیس
391 00:21:38,900 00:21:41,200 اون مردی که تو صبح باهاش رفتی کی بود؟ اون مردی که تو صبح باهاش رفتی کی بود؟
392 00:21:41,700 00:21:43,190 اوه، اون فقط یکیه که من میشناسمش اوه، اون فقط یکیه که من میشناسمش
393 00:21:43,190 00:21:44,200 اون کیه؟ اون کیه؟
394 00:21:45,000 00:21:49,300 ازت که پول نخواست؟ ازت که پول نخواست؟
395 00:21:49,300 00:21:50,970 داری در مورد چی حرف میزنی؟- ...خب- داری در مورد چی حرف میزنی؟- ...خب-
396 00:21:51,800 00:21:54,170 فقط داشتم فکر میکردم شاید کسی باشه که من میشناسمش فقط داشتم فکر میکردم شاید کسی باشه که من میشناسمش
397 00:21:54,570 00:21:55,570 من متاسفم من متاسفم
398 00:21:56,440 00:21:58,870 اشکال نداره. چیزی نیس که به خاطرش متاسف باشی اشکال نداره. چیزی نیس که به خاطرش متاسف باشی
399 00:22:00,440 00:22:03,100 فک کنم دیگه آخرای کارم باشه چون تو دردسر افتادم فک کنم دیگه آخرای کارم باشه چون تو دردسر افتادم
400 00:22:03,100 00:22:04,100 من متاسفم من متاسفم
401 00:22:04,740 00:22:07,370 من دیگه میرم من دیگه میرم
402 00:22:09,370 00:22:10,740 باید بیخیالش بشیم ما جین سوک رو میگم؟ باید بیخیالش بشیم ما جین سوک رو میگم؟
403 00:22:12,900 00:22:14,600 و بعدش راحت میشیم و بعدش راحت میشیم
404 00:22:16,640 00:22:18,600 من میخوام برای مدت زیادی واسه تو کار کنم من میخوام برای مدت زیادی واسه تو کار کنم
405 00:22:19,800 00:22:21,500 میدونی که ازت خوشم میاد، آره؟ میدونی که ازت خوشم میاد، آره؟
406 00:22:24,900 00:22:26,070 ولی من متاهلم ولی من متاهلم
407 00:22:26,670 00:22:29,000 اگه فقط اونجوری تیکه نمی انداختی یه فرشته بودی اگه فقط اونجوری تیکه نمی انداختی یه فرشته بودی
408 00:22:32,770 00:22:34,440 بیا این پرونده رو ببندیم بیا این پرونده رو ببندیم
409 00:22:35,400 00:22:36,440 باشه؟ باشه؟
410 00:22:37,170 00:22:38,640 بیا از نو شروع کنیم بیا از نو شروع کنیم
411 00:22:39,070 00:22:41,740 بیا کارای اون و رشوه هاش رو فراموش کنیم بیا کارای اون و رشوه هاش رو فراموش کنیم
412 00:22:42,540 00:22:44,300 و دوباره از اول شروع کنیم و دوباره از اول شروع کنیم
413 00:22:49,740 00:22:51,600 سونگ هی یه لطفی در حقم بکن سونگ هی یه لطفی در حقم بکن
414 00:22:53,100 00:22:55,000 خواهشا اونجوری فکر نکن خواهشا اونجوری فکر نکن
415 00:22:57,300 00:22:59,500 ...ارزش تسلیم شدن رو نداره اونم فقط برای محافظت از ...ارزش تسلیم شدن رو نداره اونم فقط برای محافظت از
416 00:22:59,500 00:23:01,140 یه رئیس نالایقی مثل من یه رئیس نالایقی مثل من
417 00:23:02,340 00:23:03,470 ...اگه تو ...اگه تو
418 00:23:04,970 00:23:06,600 ،همین جوری پشت سر هم تسلیم شی ،همین جوری پشت سر هم تسلیم شی
419 00:23:07,070 00:23:09,840 به خودت دروغ میگی و بدها رو قبول میکنی به خودت دروغ میگی و بدها رو قبول میکنی
420 00:23:11,240 00:23:12,400 این اون اتفاقیه که می افته این اون اتفاقیه که می افته
421 00:23:17,400 00:23:18,570 برو خونه برو خونه
422 00:23:48,600 00:23:50,140 می جو، خیلی وقته ندیدمت می جو، خیلی وقته ندیدمت
423 00:23:53,970 00:23:55,040 نگاش کن نگاش کن
424 00:23:56,640 00:24:00,310 خوشگل تر از قبل شدی خوشگل تر از قبل شدی
425 00:24:00,310 00:24:01,370 خدایا خدایا
426 00:24:01,940 00:24:03,070 برو گمشو برو گمشو
427 00:24:03,600 00:24:06,740 خدای من، تو خیلی وحشی ای خدای من، تو خیلی وحشی ای
428 00:24:09,840 00:24:11,870 شوخی کردم چون از دیدنت خوش حالم شوخی کردم چون از دیدنت خوش حالم
429 00:24:13,900 00:24:15,170 عوضی عوضی
430 00:24:15,170 00:24:16,700 ...تو کوچولوی- منو ببخشید- ...تو کوچولوی- منو ببخشید-
431 00:24:20,040 00:24:21,100 ...من اینجام ...من اینجام
432 00:24:21,470 00:24:24,740 من...جونگ دو ازم خواست که بیام اینجا من...جونگ دو ازم خواست که بیام اینجا
433 00:24:25,900 00:24:27,170 بیرون داره بارون میاد؟ بیرون داره بارون میاد؟
434 00:24:27,170 00:24:29,050 نه، هوا آفتابیه نه، هوا آفتابیه
435 00:24:29,050 00:24:31,260 من خیلی عرق کردم من خیلی عرق کردم
436 00:24:31,260 00:24:33,140 گم شدم - تو کی هستی؟- گم شدم - تو کی هستی؟-
437 00:24:33,640 00:24:35,080 تو راهبی؟- ببخشید؟؟- تو راهبی؟- ببخشید؟؟-
438 00:24:35,080 00:24:37,740 اینجا قصابیه. یه راهب بودایی نباید اینجا باشه اینجا قصابیه. یه راهب بودایی نباید اینجا باشه
439 00:24:37,740 00:24:39,200 ...تو به خاطر موهات شبیه ...تو به خاطر موهات شبیه
440 00:24:39,840 00:24:42,890 سیم ظرف شویی میمونی سیم ظرف شویی میمونی
441 00:24:42,890 00:24:44,000 دلت میخواد بمیری؟ دلت میخواد بمیری؟
442 00:24:44,740 00:24:45,740 هان؟ هان؟
443 00:24:46,070 00:24:47,320 برو بیرون برو بیرون
444 00:24:47,320 00:24:49,240 همین الان؟- گفتم برو بیرون- همین الان؟- گفتم برو بیرون-
445 00:24:49,240 00:24:50,340 ...ولی من باید ...ولی من باید
446 00:24:52,040 00:24:53,670 جونگ دو رو ببینم- هی- جونگ دو رو ببینم- هی-
447 00:24:54,400 00:24:56,070 اینجارو ببین اینجارو ببین
448 00:24:56,440 00:24:59,870 باورم نمیشه هنوزم جایی این شکلی تو این کشور وجود داشته باشه باورم نمیشه هنوزم جایی این شکلی تو این کشور وجود داشته باشه
449 00:24:59,870 00:25:02,400 (این کشور واسه یه مدت طولانی عضو اُ ای سی دی بوده(سازمان همکاری اقتصادی و توسعه (این کشور واسه یه مدت طولانی عضو اُ ای سی دی بوده(سازمان همکاری اقتصادی و توسعه
450 00:25:03,400 00:25:06,300 ولی خیلی طول میکشه تا به یه کشور پیشرفته تبدیل بشه ولی خیلی طول میکشه تا به یه کشور پیشرفته تبدیل بشه
451 00:25:09,500 00:25:10,540 هی هی
452 00:25:10,970 00:25:12,300 واسه من یه صندلی بیار واسه من یه صندلی بیار
453 00:25:15,040 00:25:16,900 حتی یه صندلی هم نیس حتی یه صندلی هم نیس
454 00:25:18,640 00:25:20,200 از روی محل کارشون میشه گفت از روی محل کارشون میشه گفت
455 00:25:20,200 00:25:22,270 باید تو کارشون افتضاح باشن باید تو کارشون افتضاح باشن
456 00:25:24,370 00:25:25,840 اولین بارمه اینجام اولین بارمه اینجام
457 00:25:27,000 00:25:28,090 تو راهب بودایی نیستی؟- نه- تو راهب بودایی نیستی؟- نه-
458 00:25:28,090 00:25:29,670 فقط موهام ریختن فقط موهام ریختن
459 00:25:30,870 00:25:31,870 منو ببخشید منو ببخشید
460 00:25:32,570 00:25:33,600 خانم خانما خانم خانما
461 00:25:34,340 00:25:35,440 اگه از اینجا خوشت نمیاد، میتونی بری اگه از اینجا خوشت نمیاد، میتونی بری
462 00:25:37,800 00:25:40,400 چرا تو درمورد محل کار یکی دیگه غر میزنی؟ چرا تو درمورد محل کار یکی دیگه غر میزنی؟
463 00:25:42,840 00:25:43,870 اون یارو کیه؟ اون یارو کیه؟
464 00:25:44,500 00:25:45,970 اون باید سرگروه باشه اون باید سرگروه باشه
465 00:25:45,970 00:25:47,900 موهاش که مث سیم ظرفشویی میمونن موهاش که مث سیم ظرفشویی میمونن
466 00:25:52,100 00:25:53,170 همه اینجان همه اینجان
467 00:25:56,570 00:25:58,500 شما دو تا هم دیگه رو میشناسید شما دو تا هم دیگه رو میشناسید
468 00:25:58,870 00:26:00,540 همتون خودتونو معرفی کردین؟ همتون خودتونو معرفی کردین؟
469 00:26:11,400 00:26:12,440 خیله خب خیله خب
470 00:26:12,800 00:26:15,000 پس بیاید درباره کار حرف بزنیم پس بیاید درباره کار حرف بزنیم
471 00:26:16,600 00:26:17,640 ...این کاریه که ...این کاریه که
472 00:26:19,300 00:26:20,800 قراره انجام بدیم قراره انجام بدیم
473 00:26:23,540 00:26:25,400 جدی میگی؟ جدی میگی؟
474 00:26:26,240 00:26:29,100 اره. من هیچ وقت با تو شوخی ندارم اره. من هیچ وقت با تو شوخی ندارم
475 00:26:29,940 00:26:32,550 تو از من میخوای بهت تو فریب دادن یه مالیات دهنده متخلف کمک کنم تو از من میخوای بهت تو فریب دادن یه مالیات دهنده متخلف کمک کنم
476 00:26:32,550 00:26:35,270 تا بتونی بدهیشو پس بگیری؟ تا بتونی بدهیشو پس بگیری؟
477 00:26:37,340 00:26:38,370 درسته درسته
478 00:26:42,400 00:26:43,400 جونگ دو جونگ دو
479 00:26:44,970 00:26:46,340 داری شوخی میکنی، اره؟ داری شوخی میکنی، اره؟
480 00:26:47,770 00:26:50,000 اون وقت چی به من میرسه؟ اون وقت چی به من میرسه؟
481 00:26:51,100 00:26:54,100 ما ده درصد از پولی رو که جمع میکنیم میگریم، یعنی ششصد هزار دلار ما ده درصد از پولی رو که جمع میکنیم میگریم، یعنی ششصد هزار دلار
482 00:26:54,440 00:26:56,400 هرکدوممون اون وقت؟ هرکدوممون اون وقت؟
483 00:26:57,000 00:26:59,970 میشه 120 هزار دلار، خودت نمیتونی حساب کنی؟ میشه 120 هزار دلار، خودت نمیتونی حساب کنی؟
484 00:26:59,970 00:27:01,840 واسه من مث یه تیکه نونه واسه من مث یه تیکه نونه
485 00:27:01,840 00:27:04,260 ...تو نباید از یه بازیکن تیم ملی بخوای ...تو نباید از یه بازیکن تیم ملی بخوای
486 00:27:04,260 00:27:07,840 تا عضو یه کلوب فوتبال بشه. این گستاخیه تا عضو یه کلوب فوتبال بشه. این گستاخیه
487 00:27:08,940 00:27:09,940 منو ببخشید منو ببخشید
488 00:27:11,040 00:27:12,600 کی تو رو بازیکن ملی نامیده؟ کی تو رو بازیکن ملی نامیده؟
489 00:27:13,540 00:27:15,100 واسه من که اینجوری به نظر نمیاد واسه من که اینجوری به نظر نمیاد
490 00:27:16,200 00:27:17,500 فاحشه ای؟ فاحشه ای؟
491 00:27:20,670 00:27:22,470 میتونی از بدنت هر جور دوست داری استفاده کنی میتونی از بدنت هر جور دوست داری استفاده کنی
492 00:27:23,700 00:27:26,470 ولی جلو من حرف دهنتو بفهم ولی جلو من حرف دهنتو بفهم
493 00:27:27,100 00:27:28,100 میفهمی؟ میفهمی؟
494 00:27:31,200 00:27:33,300 خدایا، این زنندس خدایا، این زنندس
495 00:27:34,100 00:27:35,170 باید یائسه شده باشه باید یائسه شده باشه
496 00:27:35,940 00:27:36,940 هی هی
497 00:27:37,770 00:27:39,940 جی یون، بیا بریم جی یون، بیا بریم
498 00:27:41,570 00:27:44,340 با نقشت موفق باشی با نقشت موفق باشی
499 00:27:46,070 00:27:47,200 خوشت نيومد، نه؟ خوشت نيومد، نه؟
500 00:27:49,970 00:27:51,940 اگه تو بودي خوشت ميومد؟ اگه تو بودي خوشت ميومد؟
501 00:27:53,140 00:27:54,940 نظرت راجب شش ميليون چيه؟ نظرت راجب شش ميليون چيه؟
502 00:28:02,240 00:28:03,240 چي؟ چي؟
503 00:28:06,340 00:28:08,500 ...خب 520 هزار دلار براي ماليات محليه ...خب 520 هزار دلار براي ماليات محليه
504 00:28:08,500 00:28:11,940 و 5.25 ميليون دلار ماليات ملي.در مجموع 5.77 ميليون دلار ميشه و 5.25 ميليون دلار ماليات ملي.در مجموع 5.77 ميليون دلار ميشه
505 00:28:11,940 00:28:14,640 به علاوه ي 10درصد از هزينه کل به علاوه ي 10درصد از هزينه کل
506 00:28:14,640 00:28:16,640 ميشه 6 ميليون و 347 هزار دلار ميشه 6 ميليون و 347 هزار دلار
507 00:28:16,640 00:28:17,670 درسته درسته
508 00:28:18,070 00:28:20,270 شش ميليون و 347 هزار دلاره شش ميليون و 347 هزار دلاره
509 00:28:20,270 00:28:22,300 قراره انقد پولو کلاهبرداري کنيم قراره انقد پولو کلاهبرداري کنيم
510 00:28:25,870 00:28:27,140 اگه بخواين همش مال شما ميشه اگه بخواين همش مال شما ميشه
511 00:28:29,540 00:28:30,740 هنوزم علاقه اي نداري؟ هنوزم علاقه اي نداري؟
512 00:28:34,670 00:28:36,040 چي ميگي؟ چي ميگي؟
513 00:28:39,100 00:28:42,870 اگه بخوام همه پولا مال من ميشه؟ اگه بخوام همه پولا مال من ميشه؟
514 00:28:45,870 00:28:47,900 هنوزم قضيه بو داره هنوزم قضيه بو داره
515 00:28:48,470 00:28:49,500 ،خب ،خب
516 00:28:49,870 00:28:52,540 ...براي اينکه همه ي اون پولا مال من بشه ...براي اينکه همه ي اون پولا مال من بشه
517 00:28:52,540 00:28:54,200 از کجا بايد شروع کنم؟ از کجا بايد شروع کنم؟
518 00:28:58,240 00:29:00,270 ببخشيد دير کردم ببخشيد دير کردم
519 00:29:04,370 00:29:06,900 بازيابي رو شروع مي کنيم، از همين لحظه بازيابي رو شروع مي کنيم، از همين لحظه
520 00:29:10,370 00:29:11,370 چي؟ چي؟
521 00:29:12,570 00:29:15,950 ببين.کلاهبرداري همش براساس کار تيميه ببين.کلاهبرداري همش براساس کار تيميه
522 00:29:15,950 00:29:19,440 اگه شما خوب کار کني ما هم خوب کار مي کنيم.فهميدي؟ اگه شما خوب کار کني ما هم خوب کار مي کنيم.فهميدي؟
523 00:29:20,200 00:29:21,500 باشه.يادم مي مونه باشه.يادم مي مونه
524 00:29:21,870 00:29:23,990 زيادي حرف گوش کنيا زيادي حرف گوش کنيا
525 00:29:23,990 00:29:25,700 براي اينه که سابقه داري تو اين زمينه براي اينه که سابقه داري تو اين زمينه
526 00:29:27,040 00:29:30,700 آها.براي اينه وقتي خانم نو رو ديدي ترسيدي آها.براي اينه وقتي خانم نو رو ديدي ترسيدي
527 00:29:30,700 00:29:31,700 مگه نه؟ مگه نه؟
528 00:29:31,700 00:29:33,670 چي ميگي؟ اصلنم نترسيدم چي ميگي؟ اصلنم نترسيدم
529 00:29:33,670 00:29:34,940 .ترسيده بودي ولي .ترسيده بودي ولي
530 00:29:34,940 00:29:38,270 من از اوناش نيستم که با اين چيزا بترسم.منو خوب نمي شناسي من از اوناش نيستم که با اين چيزا بترسم.منو خوب نمي شناسي
531 00:29:38,270 00:29:40,640 به نصيحتات گوش دادم چون اينکاره اي به نصيحتات گوش دادم چون اينکاره اي
532 00:29:40,640 00:29:41,940 همه چي رو به خودت سپردم همه چي رو به خودت سپردم
533 00:29:41,940 00:29:44,840 چون ترسيده بودي مثل يه خوک گنده از عرق خيس شده بودي چون ترسيده بودي مثل يه خوک گنده از عرق خيس شده بودي
534 00:29:45,440 00:29:46,540 ...ولي تو هم ...ولي تو هم
535 00:29:47,070 00:29:48,900 خيلي خوب بلدي حرف بزنيا خيلي خوب بلدي حرف بزنيا
536 00:29:49,240 00:29:50,940 آره؟ استعدادمه آره؟ استعدادمه
537 00:29:51,800 00:29:53,770 "فکر مي کردم شيري، ولي يه سگ ناچيز بيشتر نيستي" "فکر مي کردم شيري، ولي يه سگ ناچيز بيشتر نيستي"
538 00:29:55,870 00:29:56,940 اين ديگه چي بود؟ اين ديگه چي بود؟
539 00:29:59,340 00:30:00,910 با کلاهبرداري تلفني شروع مي کنيم با کلاهبرداري تلفني شروع مي کنيم
540 00:30:00,910 00:30:02,640 بهش مي گن وويس فيشينگ، مي دوني ديگه؟ بهش مي گن وويس فيشينگ، مي دوني ديگه؟
541 00:30:02,640 00:30:03,970 معلومه معلومه
542 00:30:03,970 00:30:06,740 شماره يک "مادرت خيلي مريضه" شماره يک "مادرت خيلي مريضه"
543 00:30:06,740 00:30:07,800 اين که آب خوردنه اين که آب خوردنه
544 00:30:08,500 00:30:09,500 کاري نداره کاري نداره
545 00:30:11,370 00:30:12,840 الو؟ الو؟
546 00:30:12,840 00:30:14,400 از بيمارستان جيم شيم تماس مي گيرم از بيمارستان جيم شيم تماس مي گيرم
547 00:30:14,940 00:30:17,240 ...يه تصادف رخ داده ...يه تصادف رخ داده
548 00:30:17,240 00:30:19,240 و مادرتون...نه نه اين نه و مادرتون...نه نه اين نه
549 00:30:19,240 00:30:21,920 مادرتون تصادف کرده مادرتون تصادف کرده
550 00:30:21,920 00:30:23,440 الو؟ الو؟
551 00:30:25,100 00:30:26,900 اين دست گرمي بود اين دست گرمي بود
552 00:30:27,600 00:30:28,670 از پسش برميام از پسش برميام
553 00:30:29,600 00:30:30,800 بعدي چيه؟ بعدي چيه؟
554 00:30:33,940 00:30:36,800 يه کلاهبردار بايد بتونه تمام جزئياتو ببينه يه کلاهبردار بايد بتونه تمام جزئياتو ببينه
555 00:30:37,300 00:30:38,550 ،مثلاً ،مثلاً
556 00:30:38,550 00:30:39,800 بايد رنگ رژ لبشو تشخيص بدي بايد رنگ رژ لبشو تشخيص بدي
557 00:30:40,400 00:30:41,500 ،لبخندشو ،لبخندشو
558 00:30:42,470 00:30:44,540 شغلش و طرز لباس پوشيدنشو شغلش و طرز لباس پوشيدنشو
559 00:30:47,040 00:30:48,970 خوب ببيني و يادت بمونه و بسپاريش خوب ببيني و يادت بمونه و بسپاريش
560 00:30:49,600 00:30:50,600 به اينجا به اينجا
561 00:30:51,700 00:30:52,770 فهميدم فهميدم
562 00:31:02,970 00:31:04,140 آه آه
563 00:31:07,570 00:31:10,400 مجبوري وقتي دارم کار مي کنم اينجور چيزا رو ببيني؟ مجبوري وقتي دارم کار مي کنم اينجور چيزا رو ببيني؟
564 00:31:10,870 00:31:12,900 کار منم همينه- باشه- کار منم همينه- باشه-
565 00:31:25,070 00:31:26,300 خوبي؟ خوبي؟
566 00:31:27,240 00:31:28,570 کارتتو بده ببينم کارتتو بده ببينم
567 00:31:28,940 00:31:30,860 فکر کنم دستم از کار افتاده فکر کنم دستم از کار افتاده
568 00:31:30,860 00:31:32,640 بدش من- بذار ببرمت بيمارستان- بدش من- بذار ببرمت بيمارستان-
569 00:31:32,640 00:31:33,700 يه ديقه يه ديقه
570 00:31:37,800 00:31:39,900 خوبي؟- خوبم- خوبي؟- خوبم-
571 00:31:40,400 00:31:41,570 هيچي نبود هيچي نبود
572 00:31:42,400 00:31:43,870 عادت کردم عادت کردم
573 00:31:43,870 00:31:45,840 از دماغت داره خون مياد از دماغت داره خون مياد
574 00:31:48,770 00:31:51,170 نترس.عمدي بود نترس.عمدي بود
575 00:31:51,170 00:31:52,840 واي خدايا واي خدايا
576 00:31:52,840 00:31:54,000 چيه؟آماده شو چيه؟آماده شو
577 00:31:55,340 00:31:57,140 مي خواي کاري که کردي رو بکنم؟ مي خواي کاري که کردي رو بکنم؟
578 00:31:57,540 00:31:58,700 فردا مي بينمت فردا مي بينمت
579 00:32:00,540 00:32:01,870 کجا ميري؟ کجا ميري؟
580 00:32:05,700 00:32:08,270 نمي دونم با اين بچه ها چيکار دارم مي کنم نمي دونم با اين بچه ها چيکار دارم مي کنم
581 00:32:10,770 00:32:12,570 ...فکر مي کنيدحرف آقاي کيم ...فکر مي کنيدحرف آقاي کيم
582 00:32:13,200 00:32:14,300 درسته؟ درسته؟
583 00:32:17,740 00:32:22,000 با شما تماس گرفتيم چون، شما واجد شرايط وام هستيد با شما تماس گرفتيم چون، شما واجد شرايط وام هستيد
584 00:32:23,500 00:32:26,370 اون خانم رو مي بيني؟ اون وسطيه اون خانم رو مي بيني؟ اون وسطيه
585 00:32:26,370 00:32:28,270 اوني که تنها نشسته؟- آره- اوني که تنها نشسته؟- آره-
586 00:32:28,670 00:32:30,420 اگه بتوني شماره اشو بگيري بهت جايزه ميدم اگه بتوني شماره اشو بگيري بهت جايزه ميدم
587 00:32:30,420 00:32:31,570 زن دارم خودم زن دارم خودم
588 00:32:31,570 00:32:32,670 نگفتم باهاش قرار بذار که نگفتم باهاش قرار بذار که
589 00:32:33,600 00:32:34,600 برو برو
590 00:32:38,670 00:32:42,490 چرا همش بي وقفه بايد اينکارو کنم؟ مگه من ماشين جعلم؟ چرا همش بي وقفه بايد اينکارو کنم؟ مگه من ماشين جعلم؟
591 00:32:42,490 00:32:44,070 من مي گم کِي- باشه،برو- من مي گم کِي- باشه،برو-
592 00:32:44,070 00:32:46,840 هل نده- برو ديگه.برو- هل نده- برو ديگه.برو-
593 00:32:49,700 00:32:50,700 ببين ببين
594 00:32:57,940 00:32:58,940 ببخشيد ببخشيد
595 00:33:02,340 00:33:04,740 چي شده؟ چي شده؟
596 00:33:17,640 00:33:18,670 پليس؟ پليس؟
597 00:33:19,670 00:33:20,670 هي هي
598 00:33:22,240 00:33:23,240 خنگول خنگول
599 00:33:24,840 00:33:25,870 سلام سلام
600 00:33:26,610 00:33:27,610 سلام سلام
601 00:33:27,970 00:33:29,800 نمي تونم دروغ بگم.ازدواج کردم نمي تونم دروغ بگم.ازدواج کردم
602 00:33:30,200 00:33:31,240 ببخشيد ببخشيد
603 00:33:31,770 00:33:33,940 از اونجا داشتم مي ديدمتون از اونجا داشتم مي ديدمتون
604 00:33:39,240 00:33:41,540 بله.از بانک تماس مي گيرم بله.از بانک تماس مي گيرم
605 00:33:41,540 00:33:44,030 تو دردسر افتاديم.بايد هرچه سريع تر حسابتونو خالي کنيد تو دردسر افتاديم.بايد هرچه سريع تر حسابتونو خالي کنيد
606 00:33:44,030 00:33:45,160 اين نهايت زورمه اين نهايت زورمه
607 00:33:45,160 00:33:47,040 قابل استفاده نيست که قابل استفاده نيست که
608 00:33:47,570 00:33:48,740 چته؟ چته؟
609 00:33:49,070 00:33:51,270 خوبم.به کارت برس خوبم.به کارت برس
610 00:33:51,270 00:33:52,300 باشه باشه
611 00:33:54,570 00:33:55,940 خودمم فکر مي کنم افتضاحه خودمم فکر مي کنم افتضاحه
612 00:33:57,970 00:33:58,970 آره،خوبه آره،خوبه
613 00:34:51,610 00:34:52,610 زنگ بزن بهم زنگ بزن بهم
614 00:34:53,870 00:34:55,000 حتماً حتماً
615 00:34:55,500 00:34:57,340 .هيچ وقت شمارمو عوض نمي کنم .هيچ وقت شمارمو عوض نمي کنم
616 00:34:58,270 00:35:00,440 تا ابد همينجا ورزش مي کنم تا ابد همينجا ورزش مي کنم
617 00:35:01,870 00:35:03,270 قبلاً اينجا نرفتيم؟ قبلاً اينجا نرفتيم؟
618 00:35:04,840 00:35:06,740 رفتيم؟ يادم نمياد رفتيم؟ يادم نمياد
619 00:35:07,200 00:35:10,070 همونجايي نيست که براي کمک به آقاي کانگ رفته بوديم؟ همونجايي نيست که براي کمک به آقاي کانگ رفته بوديم؟
620 00:35:10,500 00:35:13,610 آها، همون که براي کمک به بخش دو رفته بوديم؟ آها، همون که براي کمک به بخش دو رفته بوديم؟
621 00:35:13,610 00:35:15,700 آره- خودشون به نتيجه نرسيده بودن- آره- خودشون به نتيجه نرسيده بودن-
622 00:35:15,700 00:35:17,400 براي همين اين موردو دادن به ما براي همين اين موردو دادن به ما
623 00:35:37,270 00:35:40,540 سونگ هي، نظري نداري؟ سونگ هي، نظري نداري؟
624 00:35:41,970 00:35:44,840 آقاي بک گفته بود پرونده رو مي فرسته براي بخش يک آقاي بک گفته بود پرونده رو مي فرسته براي بخش يک
625 00:35:44,864 00:35:59,864 .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:.
626 00:36:15,870 00:36:16,870 الو؟ الو؟
627 00:36:17,440 00:36:19,300 وقته کاره.بيا انبار وقته کاره.بيا انبار
628 00:36:59,040 00:37:01,000 بازم با چشم باز خوابيده بازم با چشم باز خوابيده
629 00:37:06,340 00:37:09,560 سونگ هي، امروز حالم خيلي خوش نيست سونگ هي، امروز حالم خيلي خوش نيست
630 00:37:09,560 00:37:11,340 بايد مرخصي بگيرم بايد مرخصي بگيرم
631 00:37:12,610 00:37:15,760 آره.بعداً بهت زنگ مي زنم آره.بعداً بهت زنگ مي زنم
632 00:37:15,760 00:37:17,270 باشه.يکم استراحت کن باشه.يکم استراحت کن
633 00:38:04,070 00:38:05,070 شروع کنيم ديگه شروع کنيم ديگه
634 00:38:06,370 00:38:07,400 جا وانگ جا وانگ
635 00:38:10,340 00:38:12,040 (آقاي بک خوک) (آقاي بک خوک)
636 00:38:27,070 00:38:28,070 بفرماييد بفرماييد
637 00:38:34,040 00:38:35,240 ما جين سوک ما جين سوک
638 00:38:35,770 00:38:39,340 47سالشه و 5.77 ميليون دلار ماليات بدهکاره 47سالشه و 5.77 ميليون دلار ماليات بدهکاره
639 00:38:39,340 00:38:41,700 تو منطقه ي کلوب هاي گانگنام خوب مي شناسنش تو منطقه ي کلوب هاي گانگنام خوب مي شناسنش
640 00:38:42,610 00:38:46,700 صاحب 18 تا بار و 4 تا کلوپ تو گانگنامه صاحب 18 تا بار و 4 تا کلوپ تو گانگنامه
641 00:38:47,300 00:38:51,390 ...خلاصه اش اينکه اگه به يکي از کلوپاش تو گانگنام نري ...خلاصه اش اينکه اگه به يکي از کلوپاش تو گانگنام نري
642 00:38:51,390 00:38:53,700 انگار اصلن خوش نگذروندي انگار اصلن خوش نگذروندي
643 00:38:54,440 00:38:56,370 ...نکته جالبش اينجا ...نکته جالبش اينجا
644 00:38:56,940 00:38:58,610 هيچکدوم از اين جاها به اسم خودش نيست هيچکدوم از اين جاها به اسم خودش نيست
645 00:39:00,940 00:39:03,070 آره.هيچکدومش.چک کردم آره.هيچکدومش.چک کردم
646 00:39:03,470 00:39:04,840 هويت آدماي بي خانمان رو مي دزده هويت آدماي بي خانمان رو مي دزده
647 00:39:06,700 00:39:08,750 ، و هر سه ماه يه بار ، و هر سه ماه يه بار
648 00:39:08,750 00:39:11,110 اسم کلوپ رو عوض مي کنه- ممنون- اسم کلوپ رو عوض مي کنه- ممنون-
649 00:39:11,500 00:39:13,740 جريمه هاي مالياتي و ماليات هاي مصرف فردي جريمه هاي مالياتي و ماليات هاي مصرف فردي
650 00:39:14,440 00:39:17,770 و مالياتي که صاحباي کلوپ بايد پرداخت کنن رو نگه مي داره و مالياتي که صاحباي کلوپ بايد پرداخت کنن رو نگه مي داره
651 00:39:18,840 00:39:20,170 ...اين خودش ...اين خودش
652 00:39:21,270 00:39:22,570 پنج ميليون دلاره پنج ميليون دلاره
653 00:39:22,570 00:39:25,660 ...با قول دادن مالياتشون هويتشونو جعل مي کنه ...با قول دادن مالياتشون هويتشونو جعل مي کنه
654 00:39:25,660 00:39:27,940 اونا هم کاري بهش ندارن اونا هم کاري بهش ندارن
655 00:39:28,770 00:39:31,140 بريم سراغ زندگي شخصيش بريم سراغ زندگي شخصيش
656 00:39:31,140 00:39:32,140 هاک جو هاک جو
657 00:39:33,240 00:39:34,470 باشه باشه
658 00:39:36,170 00:39:39,110 از اوني که فکر مي کردم سختکوش تر و فعال تره از اوني که فکر مي کردم سختکوش تر و فعال تره
659 00:39:40,070 00:39:42,470 ساعت 7 پاميشه و صبحانه اشو مي خوره ساعت 7 پاميشه و صبحانه اشو مي خوره
660 00:39:42,970 00:39:44,340 ...بعدش ميره سر کار ...بعدش ميره سر کار
661 00:39:45,040 00:39:47,240 و يه سري به املاکي مي زنه و يه سري به املاکي مي زنه
662 00:39:48,870 00:39:52,340 اکثر سايتايي که ميره هم مربوط به املاک و مسکنه اکثر سايتايي که ميره هم مربوط به املاک و مسکنه
663 00:39:52,700 00:39:53,900 املاک؟ املاک؟
664 00:39:54,770 00:39:56,240 به سايت هاي حقوقي هم ميره به سايت هاي حقوقي هم ميره
665 00:39:57,040 00:39:58,400 ...قبل از اينکه زمينو بخره ...قبل از اينکه زمينو بخره
666 00:39:59,570 00:40:00,660 چيه؟ چيه؟
667 00:40:00,660 00:40:02,150 نقشه زراعي نقشه زراعي
668 00:40:02,150 00:40:05,370 آره.نقشه زراعي.قبلش نقشه زراعيشونو مي بينه آره.نقشه زراعي.قبلش نقشه زراعيشونو مي بينه
669 00:40:05,970 00:40:07,110 از ملک و املاک خوشش مياد از ملک و املاک خوشش مياد
670 00:40:10,370 00:40:11,470 چيز ديگه اي نيست؟ چيز ديگه اي نيست؟
671 00:40:16,040 00:40:18,370 گوشيش 2جيه ، براي همين نميشه هکش کرد گوشيش 2جيه ، براي همين نميشه هکش کرد
672 00:40:21,300 00:40:23,340 ممنون.امروز رو دور شانسم ممنون.امروز رو دور شانسم
673 00:40:25,140 00:40:27,940 وقتي گلف بازي مي کنه، دوست داره شرط ببنده وقتي گلف بازي مي کنه، دوست داره شرط ببنده
674 00:40:28,440 00:40:29,700 نه نه کارش خوبه نه نه کارش خوبه
675 00:40:29,700 00:40:31,700 از هر 10 بار 7 بارشو مي بره از هر 10 بار 7 بارشو مي بره
676 00:40:32,240 00:40:33,440 اهل مست کردن نيست اهل مست کردن نيست
677 00:40:34,040 00:40:36,040 بفرماييد بفرماييد
678 00:40:37,170 00:40:38,370 از مشروب خوشش نمياد از مشروب خوشش نمياد
679 00:40:39,270 00:40:41,170 تو سه ساعت يه قطره هم نخورد تو سه ساعت يه قطره هم نخورد
680 00:40:41,770 00:40:43,640 کل شب هم ماهي خشک شده خورد کل شب هم ماهي خشک شده خورد
681 00:40:43,640 00:40:45,330 تو،بيا اينجا- چرا؟- تو،بيا اينجا- چرا؟-
682 00:40:45,330 00:40:46,970 يه نفس بخور- چي؟- يه نفس بخور- چي؟-
683 00:40:46,970 00:40:48,870 بخور بخور بخور بخور بخور بخور
684 00:40:49,240 00:40:50,240 بخور بخور بخور بخور
685 00:40:53,170 00:40:54,170 زنا چي؟ زنا چي؟
686 00:40:55,400 00:40:57,110 بخوريم بخوريم
687 00:40:59,500 00:41:01,270 اينم انعامت اينم انعامت
688 00:41:01,270 00:41:03,570 ممنون.چقدره؟ ممنون.چقدره؟
689 00:41:03,570 00:41:05,740 امکان نداره امکان نداره
690 00:41:06,070 00:41:07,610 هيچ مردي تو دنيا اينجوري نيست هيچ مردي تو دنيا اينجوري نيست
691 00:41:09,070 00:41:11,680 قيافه و سايز و اين چيزا براش مهم نيست؟ قيافه و سايز و اين چيزا براش مهم نيست؟
692 00:41:11,680 00:41:14,670 خيلي خوشگل بودن...تريپ مورد علاقه ام بود خيلي خوشگل بودن...تريپ مورد علاقه ام بود
693 00:41:18,500 00:41:20,270 ،اگه به زنا هم علاقه اي نداره ،اگه به زنا هم علاقه اي نداره
694 00:41:21,270 00:41:23,640 پس بايد به همون املاک و گلف بچسبيم پس بايد به همون املاک و گلف بچسبيم
695 00:41:23,640 00:41:25,310 گلفو که بيخيال گلفو که بيخيال
696 00:41:25,310 00:41:26,340 سر املاکي کلاه بذاريم؟ سر املاکي کلاه بذاريم؟
697 00:41:27,270 00:41:28,870 همينکارو کنيم؟- نه- همينکارو کنيم؟- نه-
698 00:41:31,470 00:41:35,040 مي دونيم که همه ي اموالش به اسم بستگانشه مي دونيم که همه ي اموالش به اسم بستگانشه
699 00:41:35,040 00:41:36,470 چندتا همدست هم داره چندتا همدست هم داره
700 00:41:37,400 00:41:38,540 حسابدار ماليات چو سانگ جين حسابدار ماليات چو سانگ جين
701 00:41:39,170 00:41:40,940 اين يارو به هدف کمک مي کنه از ماليات دادن فرار کنه اين يارو به هدف کمک مي کنه از ماليات دادن فرار کنه
702 00:41:42,070 00:41:43,840 اينم يه مشکله، نو دوک گي اينم يه مشکله، نو دوک گي
703 00:41:43,840 00:41:45,300 مدير مشاور املاکه مدير مشاور املاکه
704 00:41:46,140 00:41:47,270 کارشم خوبه کارشم خوبه
705 00:41:49,270 00:41:53,140 مي دونه و کجا و روچي بايد سرمايه گذاري کنه مي دونه و کجا و روچي بايد سرمايه گذاري کنه
706 00:41:53,670 00:41:56,660 اطلاعاتو دريافت و منتقل مي کنه اطلاعاتو دريافت و منتقل مي کنه
707 00:41:56,660 00:41:57,870 و جين سوک هم پيشرفت مي کنه و جين سوک هم پيشرفت مي کنه
708 00:41:57,870 00:41:58,870 اونجا چطوره؟ اونجا چطوره؟
709 00:41:59,940 00:42:01,650 ...يه قرار دادي بسته ...يه قرار دادي بسته
710 00:42:01,650 00:42:03,390 که با افزايش نسبت جنگلداري که با افزايش نسبت جنگلداري
711 00:42:03,390 00:42:05,640 دو ميليون از ماليات درآمدشو ذخيره کنه دو ميليون از ماليات درآمدشو ذخيره کنه
712 00:42:08,500 00:42:10,390 هرکسي نيست هرکسي نيست
713 00:42:10,390 00:42:11,670 ..يعني مي گي ..يعني مي گي
714 00:42:12,500 00:42:14,610 ،تا وقتي اين يارو کنار هدفمونه ،تا وقتي اين يارو کنار هدفمونه
715 00:42:14,610 00:42:17,420 نمي تونيم در مورد املاکش کلاهبرداري کنيم؟ نمي تونيم در مورد املاکش کلاهبرداري کنيم؟
716 00:42:17,420 00:42:18,440 درسته درسته
717 00:42:34,840 00:42:37,040 پس اونم مياريم طرف خودمون پس اونم مياريم طرف خودمون
718 00:42:40,470 00:42:43,440 بايد از آدمامون استفاده کنيم تا دهنشو بسته نگه داريم بايد از آدمامون استفاده کنيم تا دهنشو بسته نگه داريم
719 00:42:45,070 00:42:47,700 گفتنش آسونه.چجوري مي خواي اينکارو کني؟ گفتنش آسونه.چجوري مي خواي اينکارو کني؟
720 00:42:48,800 00:42:49,870 خانم نو خانم نو
721 00:42:50,840 00:42:51,870 ...يه کلاهبردار ...يه کلاهبردار
722 00:42:52,300 00:42:55,240 با زبون خوش حرفشو به کرسي مي نشونه يا چاقو مي کشه وتهديد مي کنه؟ با زبون خوش حرفشو به کرسي مي نشونه يا چاقو مي کشه وتهديد مي کنه؟
723 00:42:55,670 00:42:56,940 بايد گولش بزنيم بايد گولش بزنيم
724 00:42:58,740 00:43:01,470 مي جو، آماده شو که بري به اداره املاکش مي جو، آماده شو که بري به اداره املاکش
725 00:43:01,940 00:43:04,340 تو هم اطلاعات حساب هاي بانکيشو جم کن تو هم اطلاعات حساب هاي بانکيشو جم کن
726 00:43:08,200 00:43:09,200 سلام سلام
727 00:43:10,800 00:43:11,840 داخل نمي رين؟ داخل نمي رين؟
728 00:43:14,370 00:43:15,540 بعداً مي بينمتون بعداً مي بينمتون
729 00:43:20,070 00:43:22,300 بله؟يه لحظه بله؟يه لحظه
730 00:43:22,324 00:43:37,324 براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:.
731 00:43:54,200 00:43:57,070 خب ديگه هرچه زودتر کارمونو شروع مي کنيم خب ديگه هرچه زودتر کارمونو شروع مي کنيم
732 00:44:00,240 00:44:02,570 واي،ببخشيد واي،ببخشيد
733 00:44:02,570 00:44:05,770 تمام راه رو پياده اومدي؟ هميشه دير ميکني تمام راه رو پياده اومدي؟ هميشه دير ميکني
734 00:44:06,270 00:44:09,400 ميدوني که کار دارم بزار استراحت کنم ميدوني که کار دارم بزار استراحت کنم
735 00:44:09,800 00:44:10,870 هميشه همينو ميگي هميشه همينو ميگي
736 00:44:11,700 00:44:13,270 تو که بچه نيستي تو که بچه نيستي
737 00:44:13,640 00:44:15,000 براي امتحان نکته برداري ميکني؟ براي امتحان نکته برداري ميکني؟
738 00:44:16,100 00:44:18,980 من چند بار تمرين کردم من چند بار تمرين کردم
739 00:44:18,980 00:44:21,750 و فهميدم به اين اسونيا نيست و فهميدم به اين اسونيا نيست
740 00:44:21,750 00:44:23,340 به خاطر همين دارم نکته برداري ميکنم به خاطر همين دارم نکته برداري ميکنم
741 00:44:23,700 00:44:26,500 شنيدي ميگن "تلاش زياد استعداد مياره"؟ شنيدي ميگن "تلاش زياد استعداد مياره"؟
742 00:44:27,740 00:44:29,000 ببين ببين
743 00:44:29,500 00:44:30,540 رئيس رئيس
744 00:44:32,900 00:44:33,900 سونگ هي سونگ هي
745 00:44:44,540 00:44:45,700 سره حال به نظر مياي سره حال به نظر مياي
746 00:44:46,070 00:44:47,340 ببين ببين
747 00:44:47,870 00:44:48,970 رئيس رئيس
748 00:44:51,240 00:44:52,240 سونگ هي سونگ هي
749 00:45:02,970 00:45:04,070 سره حال به نظر مياي سره حال به نظر مياي
750 00:45:13,670 00:45:14,740 مي جو ، خوشحالم دوباره ميبينمت مي جو ، خوشحالم دوباره ميبينمت
751 00:45:16,300 00:45:17,300 بيا بريم رئيس بيا بريم رئيس
752 00:45:18,470 00:45:20,440 چه طوري اينجا رو پيدا کردي؟ چه طوري اينجا رو پيدا کردي؟
753 00:45:20,440 00:45:22,670 نمي دونم اينجا دارين چي کار ميکنين نمي دونم اينجا دارين چي کار ميکنين
754 00:45:23,170 00:45:26,270 اما اسمش کلاهبرداريه پس از اينجا بيا بيرون اما اسمش کلاهبرداريه پس از اينجا بيا بيرون
755 00:45:26,640 00:45:27,900 .... راستش .... راستش
756 00:45:28,300 00:45:30,240 دارم يه کار مهم انجام ميدم دارم يه کار مهم انجام ميدم
757 00:45:30,240 00:45:32,000 اين کلاهبرداريه اين کلاهبرداريه
758 00:45:32,940 00:45:35,540 اين ادما دارن ازت کار ميکشن اين ادما دارن ازت کار ميکشن
759 00:45:37,300 00:45:39,540 ميدونم کلاهبرداريه ميدونم کلاهبرداريه
760 00:45:39,870 00:45:41,800 ولي اينطوري نيست ولي اينطوري نيست
761 00:45:41,800 00:45:44,170 زنگ بزنم به پليس ، يا با من مياي؟ زنگ بزنم به پليس ، يا با من مياي؟
762 00:45:46,670 00:45:48,370 بيا بيرون صحبت کنيم بيا بيرون صحبت کنيم
763 00:45:48,370 00:45:50,200 يه لحظه ببخشيد يه لحظه ببخشيد
764 00:45:51,270 00:45:52,300 بريم بريم
765 00:45:53,070 00:45:54,140 خداي من خداي من
766 00:46:05,300 00:46:07,570 باورم نميشه باورم نميشه
767 00:46:15,870 00:46:17,600 اشکالي نداره اشکالي نداره
768 00:46:21,170 00:46:22,800 خيلي خوب خيلي خوب
769 00:46:23,840 00:46:24,960 صبر کن صبر کن
770 00:46:24,960 00:46:26,370 يه لحظه صبرکن يه لحظه صبرکن
771 00:46:27,370 00:46:29,570 بزار توضيح بدم اينجا چه خبره بزار توضيح بدم اينجا چه خبره
772 00:46:29,570 00:46:33,220 ميدونم حرفاي اونا رو بيشتر از من قبول داري ميدونم حرفاي اونا رو بيشتر از من قبول داري
773 00:46:33,220 00:46:35,840 باشه؟ موضوع اينه باشه؟ موضوع اينه
774 00:46:35,840 00:46:39,200 ... اونا با اين حرفا فريبت دادن ... اونا با اين حرفا فريبت دادن
775 00:46:39,200 00:46:42,070 تا ازت پول بگيرن تا ازت پول بگيرن
776 00:46:42,070 00:46:43,900 من پولي ندارم من پولي ندارم
777 00:46:43,900 00:46:45,070 ميدونم ميدونم
778 00:46:46,540 00:46:48,870 چندهزار دلار پول نيست؟ چندهزار دلار پول نيست؟
779 00:46:49,740 00:46:51,570 انقدر که داري ، درسته؟ انقدر که داري ، درسته؟
780 00:46:52,740 00:46:53,770 من هيچ پولي ندارم من هيچ پولي ندارم
781 00:46:54,140 00:46:57,240 2دلار و 70 سنت توي حسابم مونده 2دلار و 70 سنت توي حسابم مونده
782 00:47:03,570 00:47:04,870 به هر حال ، گوش کن به هر حال ، گوش کن
783 00:47:06,940 00:47:10,000 يانگ جونگ دو ، اون عوضي کلاهبرداره يانگ جونگ دو ، اون عوضي کلاهبرداره
784 00:47:10,400 00:47:11,470 فهميدي؟ فهميدي؟
785 00:47:12,300 00:47:14,740 وقتي فکر ميکنم اون باهام چي کار کرده وقتي فکر ميکنم اون باهام چي کار کرده
786 00:47:14,740 00:47:15,740 ... هنوزم - سونگ هي - ... هنوزم - سونگ هي -
787 00:47:16,170 00:47:18,070 همه چيزو ميدونم همه چيزو ميدونم
788 00:47:18,740 00:47:21,100 ... يعني ، نميدونم ... يعني ، نميدونم
789 00:47:21,100 00:47:23,240 چه اتفاقي بين تو و "جونگ دو" افتاده چه اتفاقي بين تو و "جونگ دو" افتاده
790 00:47:24,640 00:47:25,640 ... ميخوام بگم ... ميخوام بگم
791 00:47:26,370 00:47:28,300 ميدونم کلاهبردارن ميدونم کلاهبردارن
792 00:47:28,940 00:47:31,200 پس اينجا چي کار ميکردين؟ پس اينجا چي کار ميکردين؟
793 00:47:31,970 00:47:33,970 براي يه کاري نقشه کشيديم براي يه کاري نقشه کشيديم
794 00:47:35,900 00:47:37,670 و اونا دارن بهم کمک ميکنن و اونا دارن بهم کمک ميکنن
795 00:47:38,940 00:47:40,030 چي؟ چي؟
796 00:47:40,030 00:47:42,870 اونا براي من کار ميکنن اونا براي من کار ميکنن
797 00:47:43,640 00:47:45,500 تو با اين عوضي کار ميکني؟ تو با اين عوضي کار ميکني؟
798 00:47:47,670 00:47:49,870 سونگ هي ، صبر کن ، بزار حرفم تموم شه سونگ هي ، صبر کن ، بزار حرفم تموم شه
799 00:47:50,500 00:47:53,400 ميدونم درکش سخته ميدونم درکش سخته
800 00:47:53,400 00:47:54,900 اره ، خيلي سخته اره ، خيلي سخته
801 00:48:02,000 00:48:03,040 رئيس رئيس
802 00:48:04,500 00:48:05,800 همسرت رو دوست داري؟ همسرت رو دوست داري؟
803 00:48:06,400 00:48:07,580 چي؟ چي؟
804 00:48:07,580 00:48:09,240 همسرت رو دوست داري؟ همسرت رو دوست داري؟
805 00:48:09,240 00:48:11,470 تو دختر و مادرت رو هم دوست داري ، نه؟ تو دختر و مادرت رو هم دوست داري ، نه؟
806 00:48:11,800 00:48:13,270 معلومه دارم معلومه دارم
807 00:48:13,270 00:48:14,340 پس اينکار رو نکن پس اينکار رو نکن
808 00:48:14,900 00:48:17,740 هر نقشه اي که با اينا کشيدي رو بيخيال شو هر نقشه اي که با اينا کشيدي رو بيخيال شو
809 00:48:18,770 00:48:19,770 فهميدي؟ فهميدي؟
810 00:48:43,040 00:48:44,940 گريه کردن فايده اي نداره گريه کردن فايده اي نداره
811 00:48:45,900 00:48:46,900 هي هي
812 00:48:48,570 00:48:50,070 به من نگاه کن به من نگاه کن
813 00:48:57,970 00:49:01,580 بايد به جاي گريه کردن سرم داد بکشي بايد به جاي گريه کردن سرم داد بکشي
814 00:49:01,580 00:49:02,770 من يه کلاه بردارم من يه کلاه بردارم
815 00:49:02,770 00:49:05,170 من بهت نزديک شدم تا فريبت بدم من بهت نزديک شدم تا فريبت بدم
816 00:49:15,470 00:49:16,540 هي هي
817 00:49:16,900 00:49:18,770 هيچ وقت دوستت نداشتم هيچ وقت دوستت نداشتم
818 00:49:19,270 00:49:21,710 باهات قرار گذاشتم تا ازت پول بگيرم باهات قرار گذاشتم تا ازت پول بگيرم
819 00:49:21,710 00:49:22,800 اگه حرفات راسته اگه حرفات راسته
820 00:49:23,340 00:49:25,340 چرا ازم نخواستي بهت پول بدم؟ چرا ازم نخواستي بهت پول بدم؟
821 00:49:27,440 00:49:30,140 ... هيچ وقت ازم نخواستي - فکر ميکردم پولداري - ... هيچ وقت ازم نخواستي - فکر ميکردم پولداري -
822 00:49:31,140 00:49:33,740 اگه ميدونستم پول نداري باهات قرار نمي زاشتم اگه ميدونستم پول نداري باهات قرار نمي زاشتم
823 00:49:34,470 00:49:35,570 مگه ديوونه ام؟ مگه ديوونه ام؟
824 00:49:38,570 00:49:39,570 بيا تمومش کنيم بيا تمومش کنيم
825 00:49:41,540 00:49:42,540 هي هي
826 00:49:43,900 00:49:46,170 گفتم که اشتباه کردم گفتم که اشتباه کردم
827 00:49:46,640 00:49:48,700 نزار قلبت رو بشکنم نزار قلبت رو بشکنم
828 00:49:48,700 00:49:51,570 هيچ کدوم از کارام از ته دلم نبود هيچ کدوم از کارام از ته دلم نبود
829 00:49:51,900 00:49:52,970 من فريبت دادم من فريبت دادم
830 00:49:54,300 00:49:55,370 باشه؟ باشه؟
831 00:50:25,140 00:50:26,200 قهوه ميخوري؟ قهوه ميخوري؟
832 00:50:47,140 00:50:49,140 بين تو و "سونگ هي" چه اتفاقي افتاده؟ بين تو و "سونگ هي" چه اتفاقي افتاده؟
833 00:50:52,470 00:50:54,270 اون عاشق من شده بود اون عاشق من شده بود
834 00:52:35,640 00:52:36,670 بيا طبق نقشه پيش بريم بيا طبق نقشه پيش بريم
835 00:52:41,270 00:52:42,270 صبح بخير صبح بخير
836 00:52:42,770 00:52:43,870 صبح بخير صبح بخير
837 00:52:44,740 00:52:45,970 سلام سلام
838 00:52:45,970 00:52:47,000 صبح بخير صبح بخير
839 00:52:50,470 00:52:51,500 سونگ هي کجاست؟ سونگ هي کجاست؟
840 00:52:51,900 00:52:54,200 امروز مرخصي گرفته امروز مرخصي گرفته
841 00:53:06,200 00:53:07,200 الو؟ الو؟
842 00:53:08,040 00:53:09,070 ... اون ... اون
843 00:53:09,900 00:53:10,900 بيا امروز انجامش بديم بيا امروز انجامش بديم
844 00:53:12,170 00:53:13,170 باشه باشه
845 00:53:18,740 00:53:20,270 (جو مي جو) (جو مي جو)
846 00:53:24,870 00:53:26,670 مي جو ، سلام مي جو ، سلام
847 00:53:28,970 00:53:31,170 شروع شد - باشه - شروع شد - باشه -
848 00:53:33,240 00:53:35,750 به زودي ميام خونه مامان به زودي ميام خونه مامان
849 00:53:35,750 00:53:36,770 باشه باشه
850 00:53:43,640 00:53:45,470 قربان ، قهوه تون قربان ، قهوه تون
851 00:53:45,470 00:53:47,240 اه ، مرسي اه ، مرسي
852 00:53:50,900 00:53:53,370 خانم کيم ، روزنامه هاي امروز رو گرفتي خانم کيم ، روزنامه هاي امروز رو گرفتي
853 00:53:53,370 00:53:55,570 بله قربان - مرسي - بله قربان - مرسي -
854 00:54:00,300 00:54:01,970 من اطلاعات حساب "نو دوک گي" رو دارم من اطلاعات حساب "نو دوک گي" رو دارم
855 00:54:02,700 00:54:04,570 جستجو رو شروع ميکنم ، باشه؟ جستجو رو شروع ميکنم ، باشه؟
856 00:54:07,170 00:54:08,200 ... باشه ... باشه
857 00:54:17,140 00:54:18,170 منم منم
858 00:54:19,370 00:54:21,300 باشه ، بفرست باشه ، بفرست
859 00:54:37,770 00:54:39,040 اينا چيه؟ اينا چيه؟
860 00:54:40,100 00:54:42,680 خانم کيم ، بيا اينجا خانم کيم ، بيا اينجا
861 00:54:42,680 00:54:44,740 قربان - اينا چيه؟ - قربان - اينا چيه؟ -
862 00:54:46,970 00:54:48,340 اين چيه؟ اين چيه؟
863 00:54:49,770 00:54:53,900 يه نفر داره هي از حسابتون پول برداشت ميکنه يه نفر داره هي از حسابتون پول برداشت ميکنه
864 00:54:54,340 00:54:56,140 چي؟ - يه لحظه - چي؟ - يه لحظه -
865 00:54:57,070 00:54:59,370 اه ، متوقف نميشه اه ، متوقف نميشه
866 00:55:00,540 00:55:02,680 بايد به پليس زنگ بزنيم ، صبر کن بايد به پليس زنگ بزنيم ، صبر کن
867 00:55:02,680 00:55:03,770 اره ، زنگ بزن اره ، زنگ بزن
868 00:55:04,640 00:55:07,570 چه خبر شده؟ چه خبر شده؟
869 00:55:14,000 00:55:15,000 الو؟ الو؟
870 00:55:15,540 00:55:16,770 شما اقاي "نو دوک گو" هستي؟ شما اقاي "نو دوک گو" هستي؟
871 00:55:17,440 00:55:19,500 بله - خدمات نظارت مالي - بله - خدمات نظارت مالي -
872 00:55:21,770 00:55:26,980 يه گزارش دريافت کرديم که از حساب شما پول برداشت شده يه گزارش دريافت کرديم که از حساب شما پول برداشت شده
873 00:55:26,980 00:55:28,040 درسته؟ درسته؟
874 00:55:28,400 00:55:30,990 ... بله ، همين الان ، من ... بله ، همين الان ، من
875 00:55:30,990 00:55:34,080 برام پشت سره هم پيام اومد برام پشت سره هم پيام اومد
876 00:55:34,080 00:55:36,150 اروم باشيد اروم باشيد
877 00:55:36,150 00:55:39,180 ... چون يه نفر اطلاعات حساب شما داره ... چون يه نفر اطلاعات حساب شما داره
878 00:55:39,180 00:55:41,240 اين اتفاق افتاد اين اتفاق افتاد
879 00:55:41,240 00:55:43,880 خوب گوش بدين و هرکاري گفتم بکنين خوب گوش بدين و هرکاري گفتم بکنين
880 00:55:43,880 00:55:45,700 وگرنه اتفاق بدي مي افته وگرنه اتفاق بدي مي افته
881 00:55:45,700 00:55:46,880 باشه باشه
882 00:55:46,880 00:55:50,060 چي کار بايد بکنم؟ چي کار بايد بکنم؟
883 00:55:50,060 00:55:52,600 ميدونيد کدوم حساب دچار مشکل شده؟ ميدونيد کدوم حساب دچار مشکل شده؟
884 00:55:53,100 00:55:56,670 تمام پول رو دريافت کنيد و توي خونه نگهداريد تمام پول رو دريافت کنيد و توي خونه نگهداريد
885 00:55:57,370 00:55:59,740 اينطوري کمتر ضرر ميکنين اينطوري کمتر ضرر ميکنين
886 00:55:59,740 00:56:01,770 يه نفر رو ميفرستيم پيش شما يه نفر رو ميفرستيم پيش شما
887 00:56:02,370 00:56:04,250 ... شما فقط ... شما فقط
888 00:56:04,250 00:56:07,250 هرکاري که گفتن انجام بدين هرکاري که گفتن انجام بدين
889 00:56:07,250 00:56:08,270 متوجه شديد؟ متوجه شديد؟
890 00:56:08,270 00:56:11,140 بله انجام ميدم بله انجام ميدم
891 00:56:12,340 00:56:14,300 اي خدا اي خدا
892 00:56:21,000 00:56:22,770 پولامو ميخوام پولامو ميخوام
893 00:56:23,100 00:56:25,140 چقدر؟ - همه شو - چقدر؟ - همه شو -
894 00:56:34,970 00:56:35,970 اماده اي؟ اماده اي؟
895 00:56:36,700 00:56:38,400 چرا انقدر عصبي ام؟ چرا انقدر عصبي ام؟
896 00:56:39,170 00:56:40,350 تو راهم تو راهم
897 00:56:40,350 00:56:42,600 اروم باش اروم باش
898 00:56:43,440 00:56:44,500 الان تموم ميشه الان تموم ميشه
899 00:56:45,600 00:56:46,600 باشه باشه
900 00:56:47,240 00:56:49,070 خوبه خوبه
901 00:57:02,000 00:57:03,040 الو؟ الو؟
902 00:57:03,600 00:57:04,600 منم منم
903 00:57:05,100 00:57:07,440 ... بازم داره برام پيام مياد که ... بازم داره برام پيام مياد که
904 00:57:07,440 00:57:11,100 يه نفر از حسابم پول برداشت کرده يه نفر از حسابم پول برداشت کرده
905 00:57:16,540 00:57:17,570 کيه؟ کيه؟
906 00:57:18,170 00:57:20,870 اه ، بله ، يه لحظه اه ، بله ، يه لحظه
907 00:57:25,400 00:57:27,240 الو ، شما اقاي "نو" هستيد؟ - بله - الو ، شما اقاي "نو" هستيد؟ - بله -
908 00:57:27,240 00:57:28,400 شما هستين؟ - بله - شما هستين؟ - بله -
909 00:57:28,400 00:57:30,000 من از خدمات نظارت مالي اومدم من از خدمات نظارت مالي اومدم
910 00:57:30,000 00:57:31,570 بفرمائيد - مرسي - بفرمائيد - مرسي -
911 00:57:32,870 00:57:34,940 چه طوري اين اتفاق افتاد؟ چه طوري اين اتفاق افتاد؟
912 00:57:35,970 00:57:37,940 موضوع جديه - باشه - موضوع جديه - باشه -
913 00:57:37,940 00:57:39,390 من بهتون کمک ميکنم من بهتون کمک ميکنم
914 00:57:39,390 00:57:40,670 اشکالي نداره - خوبه - اشکالي نداره - خوبه -
915 00:57:41,340 00:57:42,520 سلام سلام
916 00:57:42,520 00:57:45,300 پولتون رو برداشت کردين؟ - بله ايناهاش - پولتون رو برداشت کردين؟ - بله ايناهاش -
917 00:57:45,300 00:57:46,500 باشه خوبه باشه خوبه
918 00:57:47,100 00:57:51,200 بانک ها از يه سيستم استفاده ميکنن پس همه حساب ها بهم متصله بانک ها از يه سيستم استفاده ميکنن پس همه حساب ها بهم متصله
919 00:57:51,940 00:57:53,700 شما حساب ديگه اي هم داريد؟ شما حساب ديگه اي هم داريد؟
920 00:57:54,200 00:57:56,040 بله - چقدر توشه؟ - بله - چقدر توشه؟ -
921 00:57:56,040 00:57:59,610 هر کدوم 100.000 دلار هر کدوم 100.000 دلار
922 00:57:59,610 00:58:00,770 متوجه شدم متوجه شدم
923 00:58:01,440 00:58:03,370 بايد تمامش رو برداشت کني بايد تمامش رو برداشت کني
924 00:58:03,370 00:58:04,740 الان؟ - اگه برداشت نکنيد - الان؟ - اگه برداشت نکنيد -
925 00:58:04,740 00:58:06,460 همه رو از دست ميدين همه رو از دست ميدين
926 00:58:06,460 00:58:08,870 باشه ، الان انجامش ميدم باشه ، الان انجامش ميدم
927 00:58:09,400 00:58:10,440 ببخشيد ببخشيد
928 00:58:11,340 00:58:13,240 اينو ببرين اينو ببرين
929 00:58:15,970 00:58:19,440 زياد طول نميکشه ، الان ميايم زياد طول نميکشه ، الان ميايم
930 00:58:30,370 00:58:33,260 اين اتفاق براي يکي از دوستام افتاد اين اتفاق براي يکي از دوستام افتاد
931 00:58:33,260 00:58:35,700 اون دستورالعمل رو ناديده گرفت و پول رو تو بانک گذاشت اون دستورالعمل رو ناديده گرفت و پول رو تو بانک گذاشت
932 00:58:35,700 00:58:36,870 و همه رو ازدست داد و همه رو ازدست داد
933 00:58:36,870 00:58:38,080 همه رو؟ - بله - همه رو؟ - بله -
934 00:58:38,080 00:58:39,900 برو و تو دفتر صبر کن برو و تو دفتر صبر کن
935 00:58:39,900 00:58:41,240 باشه - خداي من - باشه - خداي من -
936 00:58:41,264 00:59:01,164 :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه
937 00:59:02,070 00:59:03,940 پليس مبارزه با جرايم گانگنام پليس مبارزه با جرايم گانگنام
938 00:59:04,640 00:59:08,000 من "بک سونگ ايل" از پليس مبارزه با جرايم هستم من "بک سونگ ايل" از پليس مبارزه با جرايم هستم
939 00:59:08,470 00:59:09,900 نه ، من "کيم دونگ من" هستم نه ، من "کيم دونگ من" هستم
940 00:59:09,900 00:59:11,570 کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم
941 00:59:12,170 00:59:13,540 کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم
942 00:59:23,740 00:59:27,280 بايد با من بياين و يه شکايت تنظيم کنين بايد با من بياين و يه شکايت تنظيم کنين
943 00:59:27,280 00:59:29,770 مياين؟ ميتونيد بيايد؟ مياين؟ ميتونيد بيايد؟
944 00:59:29,794 00:59:44,894 براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:.
945 00:59:44,900 00:59:47,100 پليس؟ ميخواستم يه گزارش بدم پليس؟ ميخواستم يه گزارش بدم
946 00:59:58,770 00:59:59,770 کلاهبرداري کلاهبرداري
947 01:00:23,300 01:00:24,770 واحد 38 واحد 38
948 01:00:25,240 01:00:27,090 من پليسم ، يه گزارش به دستمون رسيده من پليسم ، يه گزارش به دستمون رسيده
949 01:00:27,090 01:00:29,050 به زودي ميان ، اون يه کلاهبرداره به زودي ميان ، اون يه کلاهبرداره
950 01:00:29,050 01:00:31,520 چي؟ اگه بخوام پولم برگرده چي؟ اگه بخوام پولم برگرده
951 01:00:31,520 01:00:34,100 بايد ساکت باشم؟ بايد ساکت باشم؟
952 01:00:34,100 01:00:35,520 بيا يه دست گلف بازي کنيم بيا يه دست گلف بازي کنيم
953 01:00:35,520 01:00:38,070 اگه ماليات پرداخت نميکني از پولت به عنوان يه سلاح استفاده نکن اگه ماليات پرداخت نميکني از پولت به عنوان يه سلاح استفاده نکن
954 01:00:38,440 01:00:41,640 تصادفي حرفات رو شنيدم اطلاعاتي داري؟ تصادفي حرفات رو شنيدم اطلاعاتي داري؟
955 01:00:41,640 01:00:45,890 اين پسره تا زماني که منتقل بشه به هواسونگ با من کار ميکنه اين پسره تا زماني که منتقل بشه به هواسونگ با من کار ميکنه
956 01:00:45,890 01:00:48,700 ما 5.77 ميليون رو ميگيرم ما 5.77 ميليون رو ميگيرم
957 01:00:48,700 01:00:49,870 اين امکان نداره اين امکان نداره
958 01:00:49,870 01:00:51,600 سونگ هي - ما جين چول - سونگ هي - ما جين چول -
959 01:00:51,600 01:00:53,850 کمسير ان پشتشه کمسير ان پشتشه
960 01:00:53,850 01:00:55,290 اين پسره تو هواسونگه اين پسره تو هواسونگه
961 01:00:55,290 01:00:57,170 الو - ... يه روز اون مياد اونجا - الو - ... يه روز اون مياد اونجا -
962 01:00:57,170 01:00:59,740 ولي دفعه بعد اينجا نيست ولي دفعه بعد اينجا نيست
963 01:01:00,340 01:01:02,570 الان من تو راهم الان من تو راهم
964 01:01:02,570 01:01:03,600 که چي؟ که چي؟
965 01:01:05,000 01:01:06,000 بيا بريم بيا بريم