This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:14,000 | تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com | تيم ترجمه مجله گل آفتاب گردان تقديم ميکند www.sunflowermag.com |
2 | 00:00:14,024 | 00:00:27,124 | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه |
3 | 00:00:27,180 | 00:00:28,680 | !لعنتی | !لعنتی |
4 | 00:00:39,880 | 00:00:41,450 | میتونی حرفاتو عملی کنی؟ | میتونی حرفاتو عملی کنی؟ |
5 | 00:00:43,350 | 00:00:46,150 | میتونی واقعا از ما جین سوک پول بکشی؟ | میتونی واقعا از ما جین سوک پول بکشی؟ |
6 | 00:00:49,450 | 00:00:50,580 | اگه تو هم کمکم کنی میتونم | اگه تو هم کمکم کنی میتونم |
7 | 00:00:52,380 | 00:00:53,750 | تو پولشو میخوای مگه نه؟ | تو پولشو میخوای مگه نه؟ |
8 | 00:01:02,710 | 00:01:04,680 | چی کار میکنی؟ سوار شو | چی کار میکنی؟ سوار شو |
9 | 00:01:15,880 | 00:01:16,880 | ... تو باید | ... تو باید |
10 | 00:01:17,480 | 00:01:18,980 | یه چیزی رو به خاطر بسپری | یه چیزی رو به خاطر بسپری |
11 | 00:01:20,280 | 00:01:22,180 | ما در مورد پول فقط حرف نمی زنیم داریم در مورد مالیات حرف میزنیم | ما در مورد پول فقط حرف نمی زنیم داریم در مورد مالیات حرف میزنیم |
12 | 00:01:24,110 | 00:01:27,167 | !هر دوشون عین همن چی میگی؟ | !هر دوشون عین همن چی میگی؟ |
13 | 00:01:27,167 | 00:01:28,346 | چه تفاوتی دارن؟ | چه تفاوتی دارن؟ |
14 | 00:01:28,346 | 00:01:29,750 | با هم خیلی فرق دارن | با هم خیلی فرق دارن |
15 | 00:01:31,080 | 00:01:32,910 | پول چیزیه که برای خودت استفاده میکنی | پول چیزیه که برای خودت استفاده میکنی |
16 | 00:01:33,350 | 00:01:35,150 | مالیات برای شهروندان استفاده میشه | مالیات برای شهروندان استفاده میشه |
17 | 00:01:35,580 | 00:01:37,380 | و همه موظفن که پرداختش کنن | و همه موظفن که پرداختش کنن |
18 | 00:01:39,850 | 00:01:42,980 | ..."همه شهروندان باید طبقِ شرحِ قوانین" | ..."همه شهروندان باید طبقِ شرحِ قوانین" |
19 | 00:01:42,980 | 00:01:44,380 | "مالیات بپردازن" | "مالیات بپردازن" |
20 | 00:01:45,080 | 00:01:47,180 | قانون اساسی شماره 38 جمهوری کره | قانون اساسی شماره 38 جمهوری کره |
21 | 00:01:48,880 | 00:01:50,980 | من مالیات رو از مردم میگیرم | من مالیات رو از مردم میگیرم |
22 | 00:01:51,980 | 00:01:53,800 | و تو هم به من کمک میکنی | و تو هم به من کمک میکنی |
23 | 00:01:53,800 | 00:01:54,850 | فهمیدم | فهمیدم |
24 | 00:01:55,780 | 00:01:57,510 | به هیچ وجه کار احمقانه ای انجام نده | به هیچ وجه کار احمقانه ای انجام نده |
25 | 00:02:01,710 | 00:02:02,110 | باشه | باشه |
26 | 00:02:02,135 | 00:02:03,334 | جونگ دو | جونگ دو |
27 | 00:02:04,380 | 00:02:06,226 | اگه دوباره کلاهبرداری کنی | اگه دوباره کلاهبرداری کنی |
28 | 00:02:06,226 | 00:02:08,750 | باید خودتو مرده فرض کنی فهمیدی چی گفتم؟ | باید خودتو مرده فرض کنی فهمیدی چی گفتم؟ |
29 | 00:02:10,250 | 00:02:11,873 | باشه فهمیدم | باشه فهمیدم |
30 | 00:02:11,873 | 00:02:13,050 | خدای من | خدای من |
31 | 00:02:14,180 | 00:02:15,180 | راه نمی افتیم؟ | راه نمی افتیم؟ |
32 | 00:02:17,910 | 00:02:18,950 | بیا اینو باز کن | بیا اینو باز کن |
33 | 00:02:20,280 | 00:02:24,980 | (واحد 38) | (واحد 38) |
34 | 00:02:24,980 | 00:02:25,852 | صبح بخیر | صبح بخیر |
35 | 00:02:25,877 | 00:02:26,957 | صبح بخیر | صبح بخیر |
36 | 00:02:26,957 | 00:02:28,643 | (قسمت سوم) "تیم آماده به کاره" | (قسمت سوم) "تیم آماده به کاره" |
37 | 00:02:28,643 | 00:02:29,131 | سلام | سلام |
38 | 00:02:29,156 | 00:02:30,350 | سونگ ایل | سونگ ایل |
39 | 00:02:30,350 | 00:02:30,865 | بله؟ | بله؟ |
40 | 00:02:30,890 | 00:02:32,434 | یکی دنبالت میگرده | یکی دنبالت میگرده |
41 | 00:02:32,850 | 00:02:33,515 | کی؟ | کی؟ |
42 | 00:02:33,540 | 00:02:35,534 | رییس بخش مالیات محلی | رییس بخش مالیات محلی |
43 | 00:02:36,250 | 00:02:39,110 | میخوان یه برنامه از تو سرکار ضبط کنن | میخوان یه برنامه از تو سرکار ضبط کنن |
44 | 00:02:39,110 | 00:02:41,280 | اونا احتمالا دنبال بِک سونگ ایل بخش یک بودن | اونا احتمالا دنبال بِک سونگ ایل بخش یک بودن |
45 | 00:02:41,280 | 00:02:42,510 | ... اگه به ضبط برنامه تلویزیونیه | ... اگه به ضبط برنامه تلویزیونیه |
46 | 00:02:43,850 | 00:02:45,850 | کمیسر آن همه چی رو به اون یکی سونگ ایل ارجاع میده | کمیسر آن همه چی رو به اون یکی سونگ ایل ارجاع میده |
47 | 00:02:45,850 | 00:02:46,987 | اونا حتما دنبال اون میگردن | اونا حتما دنبال اون میگردن |
48 | 00:02:47,012 | 00:02:48,080 | مطمئنم منظورشون تو بودی | مطمئنم منظورشون تو بودی |
49 | 00:02:48,080 | 00:02:50,650 | اونا دنبال بِک سونگ ایل عنق و عصبانی می گشتن | اونا دنبال بِک سونگ ایل عنق و عصبانی می گشتن |
50 | 00:02:51,810 | 00:02:52,815 | دنبال من میگردن؟ | دنبال من میگردن؟ |
51 | 00:02:52,840 | 00:02:53,174 | آره | آره |
52 | 00:02:54,280 | 00:02:55,380 | هی چی شده؟ | هی چی شده؟ |
53 | 00:02:56,080 | 00:02:57,280 | اون دوباره اینجاست | اون دوباره اینجاست |
54 | 00:02:58,080 | 00:02:58,604 | ...الان | ...الان |
55 | 00:02:58,629 | 00:02:59,953 | تو باهاش حرف بزن | تو باهاش حرف بزن |
56 | 00:02:59,953 | 00:03:00,335 | سونگ ایل | سونگ ایل |
57 | 00:03:00,360 | 00:03:01,480 | این دفه تو باهاش حرف بزن | این دفه تو باهاش حرف بزن |
58 | 00:03:01,480 | 00:03:03,210 | سونگ ایل، سونگ ایل | سونگ ایل، سونگ ایل |
59 | 00:03:06,480 | 00:03:06,888 | برو | برو |
60 | 00:03:06,913 | 00:03:08,134 | من به یه دلیلی اینجا اومدم | من به یه دلیلی اینجا اومدم |
61 | 00:03:16,450 | 00:03:17,550 | نمیخوام قیافتو ببینم کچل خان | نمیخوام قیافتو ببینم کچل خان |
62 | 00:03:21,980 | 00:03:22,755 | سلام | سلام |
63 | 00:03:22,780 | 00:03:23,530 | هی | هی |
64 | 00:03:23,530 | 00:03:25,080 | شنیدم بدون من دیروز رفتین نوشیدنی خوردین | شنیدم بدون من دیروز رفتین نوشیدنی خوردین |
65 | 00:03:25,950 | 00:03:27,360 | آره | آره |
66 | 00:03:27,360 | 00:03:28,630 | کارائوکه هم رفتین؟ | کارائوکه هم رفتین؟ |
67 | 00:03:28,630 | 00:03:30,180 | نه | نه |
68 | 00:03:30,180 | 00:03:31,084 | قهوه میخواین؟ | قهوه میخواین؟ |
69 | 00:03:31,109 | 00:03:31,804 | آره مرسی | آره مرسی |
70 | 00:03:32,410 | 00:03:33,690 | رییس | رییس |
71 | 00:03:33,690 | 00:03:35,580 | یه کارگردان از شبکه تلویزیونی اومده بود شما رو ببینه | یه کارگردان از شبکه تلویزیونی اومده بود شما رو ببینه |
72 | 00:03:35,580 | 00:03:36,767 | شنیدم | شنیدم |
73 | 00:03:36,767 | 00:03:38,280 | آقای پارک دوباره اینجاست | آقای پارک دوباره اینجاست |
74 | 00:03:38,280 | 00:03:39,280 | وای نه | وای نه |
75 | 00:03:43,410 | 00:03:44,119 | آقای بک کجاست؟ | آقای بک کجاست؟ |
76 | 00:03:44,144 | 00:03:44,634 | اونجاست | اونجاست |
77 | 00:03:45,580 | 00:03:46,650 | آقای بک سونگ ایل؟ | آقای بک سونگ ایل؟ |
78 | 00:03:48,150 | 00:03:49,180 | اون کیه؟ | اون کیه؟ |
79 | 00:03:49,780 | 00:03:51,710 | ساعتای کاریتون خیلی انعطاف پذیره | ساعتای کاریتون خیلی انعطاف پذیره |
80 | 00:03:52,280 | 00:03:53,810 | این قهوه خیلی خوبه | این قهوه خیلی خوبه |
81 | 00:03:53,810 | 00:03:54,541 | واقعا؟ | واقعا؟ |
82 | 00:03:54,566 | 00:03:55,174 | آره | آره |
83 | 00:03:57,250 | 00:03:59,477 | فکر کنم منتظرم بودین | فکر کنم منتظرم بودین |
84 | 00:03:59,477 | 00:04:01,380 | بیاین بریم بیرون دوربینا حاضرن | بیاین بریم بیرون دوربینا حاضرن |
85 | 00:04:01,380 | 00:04:02,750 | جزییات رو تو راه براتون توضیح میدم | جزییات رو تو راه براتون توضیح میدم |
86 | 00:04:06,150 | 00:04:07,250 | وای سرم درد میکنه | وای سرم درد میکنه |
87 | 00:04:07,250 | 00:04:08,710 | حالتون خوبه؟ | حالتون خوبه؟ |
88 | 00:04:09,110 | 00:04:11,250 | بله خوبم | بله خوبم |
89 | 00:04:12,810 | 00:04:14,004 | خوب بریم سراغ مصاحبه | خوب بریم سراغ مصاحبه |
90 | 00:04:14,004 | 00:04:15,250 | باشه بریم | باشه بریم |
91 | 00:04:20,080 | 00:04:20,963 | بازم میبینمتون | بازم میبینمتون |
92 | 00:04:20,988 | 00:04:22,350 | از منم مصاحبه بگیرین | از منم مصاحبه بگیرین |
93 | 00:04:22,350 | 00:04:23,033 | باشه | باشه |
94 | 00:04:23,058 | 00:04:25,105 | من مجانی با کسی مصاحبه نمیکنم | من مجانی با کسی مصاحبه نمیکنم |
95 | 00:04:25,520 | 00:04:26,867 | میبینمتون | میبینمتون |
96 | 00:04:26,892 | 00:04:27,834 | خداحافظ | خداحافظ |
97 | 00:04:28,410 | 00:04:29,547 | خداحافظ | خداحافظ |
98 | 00:04:29,547 | 00:04:30,610 | میبینمتون | میبینمتون |
99 | 00:04:38,450 | 00:04:41,050 | این چه کاریه؟ تو نمیتونی این جوری بیای اینجا | این چه کاریه؟ تو نمیتونی این جوری بیای اینجا |
100 | 00:04:41,750 | 00:04:43,250 | باحال نبود؟ | باحال نبود؟ |
101 | 00:04:44,550 | 00:04:47,387 | چرا انقدر مضطرب شدی؟ | چرا انقدر مضطرب شدی؟ |
102 | 00:04:47,387 | 00:04:48,910 | مسخره بازی در نیار | مسخره بازی در نیار |
103 | 00:04:50,710 | 00:04:53,520 | تو نمیتونی بدون اینکه به من بگی بیای اینجا | تو نمیتونی بدون اینکه به من بگی بیای اینجا |
104 | 00:04:54,310 | 00:04:55,409 | تو نباید اینجا باشی | تو نباید اینجا باشی |
105 | 00:04:55,434 | 00:04:56,074 | چرا؟ | چرا؟ |
106 | 00:05:01,080 | 00:05:01,620 | چرا؟ | چرا؟ |
107 | 00:05:01,645 | 00:05:03,077 | فقط دیگه اینجا نیا | فقط دیگه اینجا نیا |
108 | 00:05:03,077 | 00:05:05,050 | یعنی میگی تا وقتی که ساعت کاریت تموم بشه باید صبر کنم؟ | یعنی میگی تا وقتی که ساعت کاریت تموم بشه باید صبر کنم؟ |
109 | 00:05:11,650 | 00:05:12,743 | گفتی 10 درصد؟ | گفتی 10 درصد؟ |
110 | 00:05:12,768 | 00:05:13,204 | آره | آره |
111 | 00:05:14,480 | 00:05:17,410 | ده درصد 5.77 میلیون دلار؟ دقیقا 577 هزار دلاره | ده درصد 5.77 میلیون دلار؟ دقیقا 577 هزار دلاره |
112 | 00:05:17,410 | 00:05:18,535 | انقدر پول میخوای؟ | انقدر پول میخوای؟ |
113 | 00:05:18,560 | 00:05:18,934 | آره | آره |
114 | 00:05:19,550 | 00:05:21,310 | منم باید حق الزحمَم رو بگیرم | منم باید حق الزحمَم رو بگیرم |
115 | 00:05:21,310 | 00:05:23,780 | از کی تا حالا حق الزحمه 577 هزار دلار شده؟ | از کی تا حالا حق الزحمه 577 هزار دلار شده؟ |
116 | 00:05:30,150 | 00:05:31,280 | آقای بک | آقای بک |
117 | 00:05:32,050 | 00:05:33,210 | به من اعتماد داری؟ | به من اعتماد داری؟ |
118 | 00:05:34,050 | 00:05:35,810 | توقع داری به یه کلاهبردار اعتماد کنم؟ | توقع داری به یه کلاهبردار اعتماد کنم؟ |
119 | 00:05:35,810 | 00:05:37,477 | منم به تو اعتماد ندارم | منم به تو اعتماد ندارم |
120 | 00:05:37,477 | 00:05:39,480 | هر دومون این کارو برای پول میکنیم | هر دومون این کارو برای پول میکنیم |
121 | 00:05:39,480 | 00:05:41,680 | تو مالیات میخوای منم سهممو | تو مالیات میخوای منم سهممو |
122 | 00:05:57,680 | 00:05:58,680 | تو | تو |
123 | 00:05:59,080 | 00:06:00,350 | جرات داری کارِ احمقانه ای کن | جرات داری کارِ احمقانه ای کن |
124 | 00:06:00,980 | 00:06:03,326 | اگه بکنی صاف میندازمت گوشه زندان | اگه بکنی صاف میندازمت گوشه زندان |
125 | 00:06:03,326 | 00:06:04,680 | که تا آخر عمرت خوراک های لوبیا گند زندانو تحمل کنی | که تا آخر عمرت خوراک های لوبیا گند زندانو تحمل کنی |
126 | 00:06:06,950 | 00:06:09,530 | لوبیا گرون شده دیگه تو زندان خوراک لوبیا نمیدن | لوبیا گرون شده دیگه تو زندان خوراک لوبیا نمیدن |
127 | 00:06:09,530 | 00:06:11,850 | همه چی عوض شده تو فیلما ندیدی؟ | همه چی عوض شده تو فیلما ندیدی؟ |
128 | 00:06:14,610 | 00:06:16,050 | خب داریم کجا میریم؟ | خب داریم کجا میریم؟ |
129 | 00:06:17,080 | 00:06:19,310 | این پول کمی نیست | این پول کمی نیست |
130 | 00:06:19,310 | 00:06:21,980 | میخوایم 6 میلیون به جیب بزنیم معلومه تنهایی از پس این کار برنمیایم | میخوایم 6 میلیون به جیب بزنیم معلومه تنهایی از پس این کار برنمیایم |
131 | 00:06:22,780 | 00:06:24,810 | اول باید یه تیم درست کنیم | اول باید یه تیم درست کنیم |
132 | 00:06:31,610 | 00:06:33,480 | تو نمیتونی بدون مشورت من یه گروه درست کنی | تو نمیتونی بدون مشورت من یه گروه درست کنی |
133 | 00:06:33,480 | 00:06:35,210 | اول باید در موردش باهام حرف میزدی | اول باید در موردش باهام حرف میزدی |
134 | 00:06:35,210 | 00:06:36,280 | آقای بک | آقای بک |
135 | 00:06:36,850 | 00:06:37,850 | قبلا کلاهبرداری کردی؟ | قبلا کلاهبرداری کردی؟ |
136 | 00:06:38,580 | 00:06:39,165 | نه معلومه که نه | نه معلومه که نه |
137 | 00:06:39,190 | 00:06:40,920 | به نظرت کار راحتیه؟ | به نظرت کار راحتیه؟ |
138 | 00:06:40,920 | 00:06:42,880 | فک کردی مردم به این راحتی گول میخورن؟ | فک کردی مردم به این راحتی گول میخورن؟ |
139 | 00:06:43,680 | 00:06:46,933 | امکان نداره هیچ وقت همه چی طبق برنامه پیش نمیره | امکان نداره هیچ وقت همه چی طبق برنامه پیش نمیره |
140 | 00:06:46,933 | 00:06:50,407 | یعنی داری میگی هر کاری دلت بخواد میکنی؟ | یعنی داری میگی هر کاری دلت بخواد میکنی؟ |
141 | 00:06:50,407 | 00:06:52,580 | و منم فقط باید دنبالت راه بیوفتم؟ | و منم فقط باید دنبالت راه بیوفتم؟ |
142 | 00:06:52,580 | 00:06:54,680 | درسته این برای هر دومون بهتره | درسته این برای هر دومون بهتره |
143 | 00:06:57,150 | 00:06:58,580 | الان داریم میریم کی رو ببینیم؟ | الان داریم میریم کی رو ببینیم؟ |
144 | 00:06:59,610 | 00:07:00,710 | میریم دیدن سیم کارت فروش | میریم دیدن سیم کارت فروش |
145 | 00:07:01,350 | 00:07:02,352 | سیم کارت فروش؟ | سیم کارت فروش؟ |
146 | 00:07:02,377 | 00:07:02,734 | آره | آره |
147 | 00:07:03,480 | 00:07:05,277 | این چن وقته فروشنده ها خیلی تنبل شدن | این چن وقته فروشنده ها خیلی تنبل شدن |
148 | 00:07:05,277 | 00:07:07,150 | فقط براشون کمیت مهمه دیگه خلاقیت به خرج نمیدن | فقط براشون کمیت مهمه دیگه خلاقیت به خرج نمیدن |
149 | 00:07:07,150 | 00:07:08,980 | ... شماره حساب برای خدمات قراردادی | ... شماره حساب برای خدمات قراردادی |
150 | 00:07:08,980 | 00:07:10,250 | !بجنب | !بجنب |
151 | 00:07:11,110 | 00:07:14,410 | ... ساختن هزازان شماره تلفن به اسم آدمای دیگه | ... ساختن هزازان شماره تلفن به اسم آدمای دیگه |
152 | 00:07:14,410 | 00:07:16,050 | چه فایده ای داره؟ | چه فایده ای داره؟ |
153 | 00:07:16,710 | 00:07:19,050 | وقتی دستگیر بشن همه چی تموم شده | وقتی دستگیر بشن همه چی تموم شده |
154 | 00:07:20,050 | 00:07:22,280 | ولی این یارو فرق داره | ولی این یارو فرق داره |
155 | 00:07:22,610 | 00:07:23,680 | اون خیلی خلاقه | اون خیلی خلاقه |
156 | 00:07:24,180 | 00:07:25,480 | هوش عاطفی بالایی داره | هوش عاطفی بالایی داره |
157 | 00:07:25,480 | 00:07:26,580 | ...شماره حساب | ...شماره حساب |
158 | 00:07:27,380 | 00:07:28,750 | چک کردی؟ | چک کردی؟ |
159 | 00:07:30,350 | 00:07:33,143 | ...فقط زنگ زدم که | ...فقط زنگ زدم که |
160 | 00:07:33,143 | 00:07:34,180 | ...که | ...که |
161 | 00:07:34,550 | 00:07:36,550 | یه دسته گل قشنگ بگیرم | یه دسته گل قشنگ بگیرم |
162 | 00:07:37,050 | 00:07:40,050 | تقریبا یادم رفته بود امروز تولد زنمه | تقریبا یادم رفته بود امروز تولد زنمه |
163 | 00:07:40,610 | 00:07:41,650 | این چیزیه که سفارش دادی؟ | این چیزیه که سفارش دادی؟ |
164 | 00:07:41,650 | 00:07:43,950 | ولی خوب نقطه ضعفش آی کیوی پایینشه | ولی خوب نقطه ضعفش آی کیوی پایینشه |
165 | 00:07:45,050 | 00:07:47,250 | آی کیوش اونقدرا بالا نیست | آی کیوش اونقدرا بالا نیست |
166 | 00:07:49,980 | 00:07:51,050 | اون یه احمقه | اون یه احمقه |
167 | 00:07:59,610 | 00:08:01,350 | چی؟ شما همو میشناسین؟ | چی؟ شما همو میشناسین؟ |
168 | 00:08:03,080 | 00:08:04,410 | من خیلی خوب میشناسمش | من خیلی خوب میشناسمش |
169 | 00:08:05,410 | 00:08:07,510 | حالتون چطوره جناب کارآگاه؟ | حالتون چطوره جناب کارآگاه؟ |
170 | 00:08:08,050 | 00:08:10,210 | سلام خیلی وقته همو ندیدیم | سلام خیلی وقته همو ندیدیم |
171 | 00:08:16,950 | 00:08:17,980 | بعدی کیه؟ | بعدی کیه؟ |
172 | 00:08:18,680 | 00:08:19,710 | صفحه کلید | صفحه کلید |
173 | 00:08:22,280 | 00:08:25,077 | من تو زندان دیدمش اسمش جونگ جا وانگه | من تو زندان دیدمش اسمش جونگ جا وانگه |
174 | 00:08:25,077 | 00:08:26,610 | اون وبسایتای کلاهبرداری میسازه | اون وبسایتای کلاهبرداری میسازه |
175 | 00:08:26,980 | 00:08:28,880 | بهش نمیاد | بهش نمیاد |
176 | 00:08:29,380 | 00:08:31,350 | ولی واقعا تو کارش ماهره | ولی واقعا تو کارش ماهره |
177 | 00:08:32,050 | 00:08:33,180 | جونگ جا وانگ | جونگ جا وانگ |
178 | 00:08:33,780 | 00:08:35,033 | میدونم اسمش خنده داره | میدونم اسمش خنده داره |
179 | 00:08:35,033 | 00:08:37,170 | ... وبسایت دفتر دادستانا | ... وبسایت دفتر دادستانا |
180 | 00:08:37,170 | 00:08:39,280 | خیلی جای کار داره | خیلی جای کار داره |
181 | 00:08:39,710 | 00:08:40,880 | برا همین هزینش یه کم زیاد میشه | برا همین هزینش یه کم زیاد میشه |
182 | 00:08:41,480 | 00:08:42,534 | اون اینجاست | اون اینجاست |
183 | 00:08:42,559 | 00:08:43,804 | ... اونا که | ... اونا که |
184 | 00:08:44,180 | 00:08:45,377 | کور رنگی ندارن ها؟ | کور رنگی ندارن ها؟ |
185 | 00:08:45,377 | 00:08:47,650 | منظورم کساییه که میخوای ازشون کلاهبرداری کنیه | منظورم کساییه که میخوای ازشون کلاهبرداری کنیه |
186 | 00:08:48,350 | 00:08:49,510 | اون اینجاست | اون اینجاست |
187 | 00:08:52,050 | 00:08:53,390 | سلام جا وانگ | سلام جا وانگ |
188 | 00:08:53,390 | 00:08:54,410 | دوباره بهت زنگ میزنم | دوباره بهت زنگ میزنم |
189 | 00:08:55,150 | 00:08:57,620 | تو اینجایی چرا اول بهم زنگ نزدی؟ | تو اینجایی چرا اول بهم زنگ نزدی؟ |
190 | 00:08:57,620 | 00:08:58,444 | سلام | سلام |
191 | 00:08:58,469 | 00:08:59,680 | سلام | سلام |
192 | 00:08:59,680 | 00:09:00,980 | یه لحظه صبر کن | یه لحظه صبر کن |
193 | 00:09:03,450 | 00:09:04,057 | این همونه | این همونه |
194 | 00:09:04,082 | 00:09:05,574 | بیا بریم بیرون و حرف بزنیم | بیا بریم بیرون و حرف بزنیم |
195 | 00:09:06,180 | 00:09:07,550 | دیگه اون ویدیو هارو نگاه نکن | دیگه اون ویدیو هارو نگاه نکن |
196 | 00:09:07,550 | 00:09:09,450 | بیا بریم بیرون لطفا | بیا بریم بیرون لطفا |
197 | 00:09:09,450 | 00:09:10,220 | چی شده؟ | چی شده؟ |
198 | 00:09:10,245 | 00:09:11,350 | بیا بریم. اوه نه | بیا بریم. اوه نه |
199 | 00:09:11,350 | 00:09:12,320 | اینا برای کارم هستن | اینا برای کارم هستن |
200 | 00:09:12,345 | 00:09:13,234 | واقعا؟ | واقعا؟ |
201 | 00:09:13,550 | 00:09:14,550 | ازشون برای کار استفاده میکنم | ازشون برای کار استفاده میکنم |
202 | 00:09:15,350 | 00:09:17,380 | الان میریم دیدن اصلِ کاری | الان میریم دیدن اصلِ کاری |
203 | 00:09:17,910 | 00:09:19,099 | کی هست؟ | کی هست؟ |
204 | 00:09:19,099 | 00:09:20,780 | میبینیش | میبینیش |
205 | 00:09:31,080 | 00:09:33,250 | میدونی چرا همیشه میگن خانما از آقایون پیچیده ترن | میدونی چرا همیشه میگن خانما از آقایون پیچیده ترن |
206 | 00:09:34,180 | 00:09:36,480 | آقایون فقط چیزی رو که چشاشون میبینه متوجه میشن | آقایون فقط چیزی رو که چشاشون میبینه متوجه میشن |
207 | 00:09:37,180 | 00:09:38,880 | ولی خانما خیلی فراتر از چیزی که میبینن متوجه میشن | ولی خانما خیلی فراتر از چیزی که میبینن متوجه میشن |
208 | 00:09:49,980 | 00:09:52,633 | مدل موهاش خیلی قدیمیه احتمالا حدود 30 سالشه | مدل موهاش خیلی قدیمیه احتمالا حدود 30 سالشه |
209 | 00:09:52,633 | 00:09:54,904 | از لکه روی یقش معلومه مجرده | از لکه روی یقش معلومه مجرده |
210 | 00:09:54,904 | 00:09:56,804 | آستیناش چروکن | آستیناش چروکن |
211 | 00:09:56,804 | 00:09:58,120 | معاون مدیر تو شرکت الکترونیک سانگ این | معاون مدیر تو شرکت الکترونیک سانگ این |
212 | 00:09:59,580 | 00:10:01,780 | بوی گوشت میده حتما با همکاراش رفته بوده چیزی بنوشه | بوی گوشت میده حتما با همکاراش رفته بوده چیزی بنوشه |
213 | 00:10:02,250 | 00:10:03,410 | امروز روزیه که حقوق میگیره | امروز روزیه که حقوق میگیره |
214 | 00:10:04,180 | 00:10:05,250 | اون به راحتی گول میخوره | اون به راحتی گول میخوره |
215 | 00:10:12,980 | 00:10:15,123 | ... می بخشین چرا ما | ... می بخشین چرا ما |
216 | 00:10:15,123 | 00:10:16,350 | برام یه نوشیدنی میخری؟ | برام یه نوشیدنی میخری؟ |
217 | 00:10:19,850 | 00:10:21,580 | (دو هزار دلار) | (دو هزار دلار) |
218 | 00:10:28,080 | 00:10:29,180 | این 4600 دلاره | این 4600 دلاره |
219 | 00:10:44,310 | 00:10:45,880 | سلام | سلام |
220 | 00:10:47,150 | 00:10:48,180 | اون کیه؟ | اون کیه؟ |
221 | 00:10:49,480 | 00:10:50,810 | همکاریم | همکاریم |
222 | 00:10:51,150 | 00:10:52,210 | خودتو معرفی کن | خودتو معرفی کن |
223 | 00:10:52,750 | 00:10:53,910 | از دیدنتون خوشوقتم | از دیدنتون خوشوقتم |
224 | 00:10:55,050 | 00:10:56,610 | اون خوشگله | اون خوشگله |
225 | 00:10:57,410 | 00:10:58,750 | از کمکت ممنونم | از کمکت ممنونم |
226 | 00:11:06,280 | 00:11:07,350 | جونگ دو | جونگ دو |
227 | 00:11:11,280 | 00:11:13,050 | من با هر کسی کار نمیکنم | من با هر کسی کار نمیکنم |
228 | 00:11:14,580 | 00:11:15,650 | می بخشین | می بخشین |
229 | 00:11:16,080 | 00:11:17,350 | منم صداتونو میشنوما | منم صداتونو میشنوما |
230 | 00:11:17,350 | 00:11:19,410 | من نمیتونم با غریبه ها کار کنم | من نمیتونم با غریبه ها کار کنم |
231 | 00:11:19,910 | 00:11:21,150 | چاره ای نداشتم | چاره ای نداشتم |
232 | 00:11:21,150 | 00:11:22,910 | چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟ | چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟ |
233 | 00:11:23,710 | 00:11:26,650 | نمی تونی با بزرگترت این طوری حرف بزنی | نمی تونی با بزرگترت این طوری حرف بزنی |
234 | 00:11:27,180 | 00:11:28,210 | چی گفتی؟ | چی گفتی؟ |
235 | 00:11:30,250 | 00:11:31,250 | مهم نیست | مهم نیست |
236 | 00:11:36,110 | 00:11:37,180 | ما کارو شروع میکنیم | ما کارو شروع میکنیم |
237 | 00:11:37,550 | 00:11:39,933 | اگه دلت خواست ساعت 7 بیا انبار | اگه دلت خواست ساعت 7 بیا انبار |
238 | 00:11:39,933 | 00:11:41,010 | درموردش فکر میکنم | درموردش فکر میکنم |
239 | 00:11:46,350 | 00:11:48,450 | اون خانم خیلی بی ادبه | اون خانم خیلی بی ادبه |
240 | 00:11:48,450 | 00:11:51,510 | این به خاطر اینه که از لحاظ عاطفی آسیب دیده وگرنه خیلی دختر خوبیه | این به خاطر اینه که از لحاظ عاطفی آسیب دیده وگرنه خیلی دختر خوبیه |
241 | 00:11:51,510 | 00:11:53,010 | من بیش تر از همه آسیب دیدم | من بیش تر از همه آسیب دیدم |
242 | 00:11:53,610 | 00:11:56,233 | من میرم اون کیف پولو چک کنم | من میرم اون کیف پولو چک کنم |
243 | 00:11:56,233 | 00:11:57,990 | چرا؟ تو نمیتونی این کارو بکنی | چرا؟ تو نمیتونی این کارو بکنی |
244 | 00:11:57,990 | 00:12:00,080 | خطرناکه تنها میرم | خطرناکه تنها میرم |
245 | 00:12:00,080 | 00:12:01,387 | من تنها اونجا نمیفرستمت | من تنها اونجا نمیفرستمت |
246 | 00:12:01,387 | 00:12:04,910 | الان به خاطر اون احساس میکنم بهم توهین شده | الان به خاطر اون احساس میکنم بهم توهین شده |
247 | 00:12:05,250 | 00:12:07,180 | من اینو دوست ندارم | من اینو دوست ندارم |
248 | 00:12:07,180 | 00:12:09,257 | من نمیتونم وقتی باهام اینجوری رفتار میشه کار کنم | من نمیتونم وقتی باهام اینجوری رفتار میشه کار کنم |
249 | 00:12:09,257 | 00:12:11,120 | از این به بعد رهبری به عهده منه | از این به بعد رهبری به عهده منه |
250 | 00:12:11,120 | 00:12:13,580 | اونجا ممکنه خیلی خطرناک باشه | اونجا ممکنه خیلی خطرناک باشه |
251 | 00:12:13,580 | 00:12:16,494 | چقدر ممکنه مگه خطرناک باشه؟ | چقدر ممکنه مگه خطرناک باشه؟ |
252 | 00:12:16,494 | 00:12:19,480 | هر کاری بهت میگم انجام بده هر چی گفتم انجام میدی باشه؟ | هر کاری بهت میگم انجام بده هر چی گفتم انجام میدی باشه؟ |
253 | 00:12:20,880 | 00:12:22,650 | بریم بجنب | بریم بجنب |
254 | 00:12:22,674 | 00:12:33,074 | براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com | براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com |
255 | 00:12:33,150 | 00:12:34,280 | این دمنوش عنابه | این دمنوش عنابه |
256 | 00:12:35,150 | 00:12:37,650 | ... عناب برای آرامش اعصاب خیلی خوبه | ... عناب برای آرامش اعصاب خیلی خوبه |
257 | 00:12:38,780 | 00:12:41,250 | و آدمو خیلی آروم میکنه | و آدمو خیلی آروم میکنه |
258 | 00:12:42,680 | 00:12:44,310 | این لازمت میشه | این لازمت میشه |
259 | 00:12:44,780 | 00:12:46,510 | دیشب نتونستم خوب بخوابم | دیشب نتونستم خوب بخوابم |
260 | 00:12:47,610 | 00:12:49,880 | اشتها ندارم | اشتها ندارم |
261 | 00:12:50,750 | 00:12:52,480 | شاید افسردگی گرفتم | شاید افسردگی گرفتم |
262 | 00:12:55,180 | 00:12:56,280 | ... کاش | ... کاش |
263 | 00:12:56,680 | 00:12:59,850 | کسی رو داشتم که خوشحالم کنه | کسی رو داشتم که خوشحالم کنه |
264 | 00:13:02,350 | 00:13:05,410 | ... ولی هیچ کی درکم نمیکنه | ... ولی هیچ کی درکم نمیکنه |
265 | 00:13:10,080 | 00:13:12,480 | این برای تو هم همینطوره | این برای تو هم همینطوره |
266 | 00:13:14,010 | 00:13:16,480 | چایتو بخور تا سرد نشده | چایتو بخور تا سرد نشده |
267 | 00:13:17,780 | 00:13:18,810 | چشم خانوم | چشم خانوم |
268 | 00:13:22,810 | 00:13:25,580 | مگه افسردگی داری؟ چرا دستات میلرزه؟ | مگه افسردگی داری؟ چرا دستات میلرزه؟ |
269 | 00:13:26,810 | 00:13:27,810 | خواهشا بهم توجه نکنید | خواهشا بهم توجه نکنید |
270 | 00:13:29,180 | 00:13:30,750 | باید خیلی عصبی باشی | باید خیلی عصبی باشی |
271 | 00:13:30,750 | 00:13:33,280 | تو باید از چای عناب زیاد بخوری | تو باید از چای عناب زیاد بخوری |
272 | 00:13:36,310 | 00:13:38,080 | هنوزم خیلی داغه؟ | هنوزم خیلی داغه؟ |
273 | 00:13:38,680 | 00:13:39,710 | کمکش کن | کمکش کن |
274 | 00:13:43,310 | 00:13:45,750 | !آآی!خیلی داغه!سوختم | !آآی!خیلی داغه!سوختم |
275 | 00:13:47,850 | 00:13:48,850 | داغه | داغه |
276 | 00:13:49,480 | 00:13:50,480 | آقای کیم | آقای کیم |
277 | 00:13:51,480 | 00:13:55,380 | بازی کردن با مردم مشکلی نداره، ولی نباید این کارو با پول بکنی | بازی کردن با مردم مشکلی نداره، ولی نباید این کارو با پول بکنی |
278 | 00:13:56,550 | 00:13:59,650 | مردم میتونن حرف بزنن ولی پولا نمیتونن | مردم میتونن حرف بزنن ولی پولا نمیتونن |
279 | 00:14:00,310 | 00:14:03,660 | اونا نمیتونن حرف بزنن یا مثلا واسه کسی درد و دل کنن | اونا نمیتونن حرف بزنن یا مثلا واسه کسی درد و دل کنن |
280 | 00:14:03,660 | 00:14:05,110 | اونا باید خیلی ناراحت و خسته باشن | اونا باید خیلی ناراحت و خسته باشن |
281 | 00:14:06,280 | 00:14:07,487 | تو اینجوری فکر نمیکنی؟ | تو اینجوری فکر نمیکنی؟ |
282 | 00:14:07,487 | 00:14:09,043 | بله حق با شماست همونطور که شما خواستین | بله حق با شماست همونطور که شما خواستین |
283 | 00:14:09,068 | 00:14:10,304 | عمل میکنم حتما همین کارو میکنم | عمل میکنم حتما همین کارو میکنم |
284 | 00:14:11,450 | 00:14:12,450 | تا هفته دیگه فرصت داری | تا هفته دیگه فرصت داری |
285 | 00:14:13,010 | 00:14:14,010 | حالا برو بیرون | حالا برو بیرون |
286 | 00:14:22,480 | 00:14:23,480 | یکی میخواد شما رو ببینه | یکی میخواد شما رو ببینه |
287 | 00:14:23,850 | 00:14:25,310 | اون گفت اومده"استادٍ بزرگ" رو ببینه | اون گفت اومده"استادٍ بزرگ" رو ببینه |
288 | 00:14:33,810 | 00:14:36,450 | ببین بذار من باهاش حرف بزنم | ببین بذار من باهاش حرف بزنم |
289 | 00:14:36,850 | 00:14:39,750 | من گفتم که خودم حلش میکنم. تو چرا اینجوری میکنی؟ | من گفتم که خودم حلش میکنم. تو چرا اینجوری میکنی؟ |
290 | 00:14:40,410 | 00:14:41,800 | باید من باهاش حرف بزنم چون من بزرگترم | باید من باهاش حرف بزنم چون من بزرگترم |
291 | 00:14:41,800 | 00:14:43,910 | اوففف، هنوزم میسوزه | اوففف، هنوزم میسوزه |
292 | 00:14:45,710 | 00:14:46,710 | اوه خدای من | اوه خدای من |
293 | 00:14:48,710 | 00:14:50,780 | چه خبره؟ چه بلایی سرش آوردن؟ | چه خبره؟ چه بلایی سرش آوردن؟ |
294 | 00:14:53,080 | 00:14:54,810 | تو گفتی درستش میکنی. کارتو درست انجام بده. فهمیدی؟ | تو گفتی درستش میکنی. کارتو درست انجام بده. فهمیدی؟ |
295 | 00:14:56,380 | 00:14:58,710 | باشه. خب...لعنت بهش | باشه. خب...لعنت بهش |
296 | 00:14:59,310 | 00:15:00,310 | لطفا بفرمایید داخل | لطفا بفرمایید داخل |
297 | 00:15:05,680 | 00:15:07,110 | بسه دیگه این قدر هلم نده | بسه دیگه این قدر هلم نده |
298 | 00:15:14,380 | 00:15:18,110 | خب، تو کی هستی؟ | خب، تو کی هستی؟ |
299 | 00:15:19,610 | 00:15:23,080 | تو چه جوری لقب قبل از یائسگی منو میدونی؟ | تو چه جوری لقب قبل از یائسگی منو میدونی؟ |
300 | 00:15:30,010 | 00:15:31,010 | بشینین | بشینین |
301 | 00:15:32,080 | 00:15:33,450 | بله، ممنون | بله، ممنون |
302 | 00:15:36,310 | 00:15:37,310 | منو ببخشید | منو ببخشید |
303 | 00:15:43,850 | 00:15:46,110 | خب، تو چرا میخواستی منو ببینی؟ | خب، تو چرا میخواستی منو ببینی؟ |
304 | 00:15:50,080 | 00:15:52,080 | بله، سلام. از ملاقاتتون خوش وقتم | بله، سلام. از ملاقاتتون خوش وقتم |
305 | 00:15:54,010 | 00:15:55,010 | خب بهم بگین اینجا چی کار دارین؟ | خب بهم بگین اینجا چی کار دارین؟ |
306 | 00:15:57,380 | 00:15:58,680 | شما خیلی زیبایین | شما خیلی زیبایین |
307 | 00:16:00,110 | 00:16:02,850 | ...خب، اممم...ما واسه این اینجاییم چون | ...خب، اممم...ما واسه این اینجاییم چون |
308 | 00:16:04,550 | 00:16:07,950 | این آقا بهتون میگه ما چرا اینجاییم | این آقا بهتون میگه ما چرا اینجاییم |
309 | 00:16:11,610 | 00:16:12,950 | شما تمایل دارین اسپانسرمون باشین؟ | شما تمایل دارین اسپانسرمون باشین؟ |
310 | 00:16:17,310 | 00:16:19,350 | شماها باید کلاهبردار باشین | شماها باید کلاهبردار باشین |
311 | 00:16:20,450 | 00:16:21,480 | چقدر؟ | چقدر؟ |
312 | 00:16:22,850 | 00:16:24,450 | ما...ما به 6 میلیون دلار پول احتیاج داریم | ما...ما به 6 میلیون دلار پول احتیاج داریم |
313 | 00:16:24,450 | 00:16:25,780 | شش و دویست تا به طور دقیق | شش و دویست تا به طور دقیق |
314 | 00:16:28,310 | 00:16:30,380 | تو خیلی بچه ای | تو خیلی بچه ای |
315 | 00:16:30,380 | 00:16:32,910 | ولی به نظر میرسه خیلی با پول درگیر شده باشی | ولی به نظر میرسه خیلی با پول درگیر شده باشی |
316 | 00:16:33,810 | 00:16:35,690 | من قراره به کی اعتماد کنم؟ بچه ای مثل تو؟ | من قراره به کی اعتماد کنم؟ بچه ای مثل تو؟ |
317 | 00:16:35,690 | 00:16:37,650 | خب، من اونقدراهم جوون نیستم | خب، من اونقدراهم جوون نیستم |
318 | 00:16:37,650 | 00:16:39,580 | اگه تو دنبال ایمان و اعتماد میگردی، برو کلیسا | اگه تو دنبال ایمان و اعتماد میگردی، برو کلیسا |
319 | 00:16:40,610 | 00:16:41,680 | این یه کاره پرسوده | این یه کاره پرسوده |
320 | 00:16:42,510 | 00:16:45,650 | من میتونم کاری کنم دوباره جوون بشی | من میتونم کاری کنم دوباره جوون بشی |
321 | 00:16:46,650 | 00:16:47,810 | این کار در این حد محشره | این کار در این حد محشره |
322 | 00:16:48,580 | 00:16:50,210 | هنوز دهنت بوی شیر میده | هنوز دهنت بوی شیر میده |
323 | 00:16:50,210 | 00:16:52,010 | ولی خیلی گستاخی | ولی خیلی گستاخی |
324 | 00:16:52,950 | 00:16:55,010 | مواظب حرفات باش | مواظب حرفات باش |
325 | 00:16:56,380 | 00:16:58,680 | خیلی خب، پس ما میریم | خیلی خب، پس ما میریم |
326 | 00:17:01,080 | 00:17:04,250 | خب، من فکر میکردم تو مثل یه شیری، ولی حالا میبینم که فقط یه سگ نحیف بیچاره ای | خب، من فکر میکردم تو مثل یه شیری، ولی حالا میبینم که فقط یه سگ نحیف بیچاره ای |
327 | 00:17:04,950 | 00:17:07,850 | رئیس وانگ مسلما در مورد شخصیت آدما خوب قضاوت نمیکنه | رئیس وانگ مسلما در مورد شخصیت آدما خوب قضاوت نمیکنه |
328 | 00:17:08,410 | 00:17:10,320 | و به خاطر همینه که همیشه از پشت خنجر میخوره | و به خاطر همینه که همیشه از پشت خنجر میخوره |
329 | 00:17:14,650 | 00:17:16,050 | تو الان چی گفتی؟ | تو الان چی گفتی؟ |
330 | 00:17:16,820 | 00:17:17,820 | کی؟ | کی؟ |
331 | 00:17:18,710 | 00:17:19,780 | رئیس وانگ | رئیس وانگ |
332 | 00:17:22,080 | 00:17:23,710 | تو هم اونو خوب میشناسی؟ | تو هم اونو خوب میشناسی؟ |
333 | 00:17:25,080 | 00:17:26,680 | تو از کجا اونو میشناسی؟ | تو از کجا اونو میشناسی؟ |
334 | 00:17:27,680 | 00:17:29,090 | خدای من | خدای من |
335 | 00:17:29,090 | 00:17:32,850 | من همین جوری میشناسمش. حالا تو چرا اینقدر سین جینم میکنی؟ | من همین جوری میشناسمش. حالا تو چرا اینقدر سین جینم میکنی؟ |
336 | 00:17:33,610 | 00:17:36,950 | چرا؟ یعنی من حق ندارم بشناسمش؟ | چرا؟ یعنی من حق ندارم بشناسمش؟ |
337 | 00:17:37,710 | 00:17:39,320 | ما جفتمون تبعه ی کره ایم | ما جفتمون تبعه ی کره ایم |
338 | 00:17:39,320 | 00:17:41,110 | وقتو تلف نکن و حقیقتو بهم بگو | وقتو تلف نکن و حقیقتو بهم بگو |
339 | 00:17:41,550 | 00:17:44,320 | چه جوری یه کسی مثل تو میتونه رئیس وانگ رو بشناسه؟ | چه جوری یه کسی مثل تو میتونه رئیس وانگ رو بشناسه؟ |
340 | 00:17:46,180 | 00:17:47,250 | من اونو تو زندان دیدم | من اونو تو زندان دیدم |
341 | 00:17:48,550 | 00:17:49,850 | من بهش نزدیکم | من بهش نزدیکم |
342 | 00:17:51,180 | 00:17:53,580 | جی یون، آقای کیم رو بیار رو خط | جی یون، آقای کیم رو بیار رو خط |
343 | 00:17:54,910 | 00:17:56,980 | و نذار کسی بیاد تو - باشه- | و نذار کسی بیاد تو - باشه- |
344 | 00:18:00,680 | 00:18:01,820 | آقای کیم، بفرمایید تو | آقای کیم، بفرمایید تو |
345 | 00:18:20,450 | 00:18:21,610 | خدای من | خدای من |
346 | 00:18:29,510 | 00:18:30,550 | تو ترسیدی؟ | تو ترسیدی؟ |
347 | 00:18:31,010 | 00:18:32,010 | نه | نه |
348 | 00:18:33,710 | 00:18:34,910 | تو خیلی ترسیدی | تو خیلی ترسیدی |
349 | 00:18:35,650 | 00:18:37,410 | نه خیرم. در مورد چی حرف میزنی؟ | نه خیرم. در مورد چی حرف میزنی؟ |
350 | 00:18:41,820 | 00:18:42,820 | سلام قربان | سلام قربان |
351 | 00:18:43,320 | 00:18:47,263 | خانم نو میخواد یه چیزی به رئیس وانگ بگه | خانم نو میخواد یه چیزی به رئیس وانگ بگه |
352 | 00:18:47,263 | 00:18:48,280 | افسر یو | افسر یو |
353 | 00:18:49,210 | 00:18:50,210 | سلول | سلول |
354 | 00:19:00,110 | 00:19:01,110 | سلول | سلول |
355 | 00:19:06,450 | 00:19:08,833 | هی تمومش کن | هی تمومش کن |
356 | 00:19:08,833 | 00:19:09,850 | تو ترسیدی؟ | تو ترسیدی؟ |
357 | 00:19:10,610 | 00:19:12,320 | من اصلا نترسیدم | من اصلا نترسیدم |
358 | 00:19:12,950 | 00:19:14,410 | تو حتما ترسیدی | تو حتما ترسیدی |
359 | 00:19:14,410 | 00:19:17,780 | نه نترسیدم. دیگه داری اذیتم میکنی. بسه | نه نترسیدم. دیگه داری اذیتم میکنی. بسه |
360 | 00:19:26,850 | 00:19:28,057 | این کیه؟ | این کیه؟ |
361 | 00:19:28,057 | 00:19:29,110 | چند لحظه | چند لحظه |
362 | 00:19:33,080 | 00:19:34,570 | بله، آقای کیم. این خودمم | بله، آقای کیم. این خودمم |
363 | 00:19:34,570 | 00:19:36,250 | من میخوام ازتون یه چیزی رو بپرسم | من میخوام ازتون یه چیزی رو بپرسم |
364 | 00:19:37,610 | 00:19:38,610 | اسمتون رو | اسمتون رو |
365 | 00:19:39,010 | 00:19:40,660 | من بک سونگ ایل هستم | من بک سونگ ایل هستم |
366 | 00:19:40,660 | 00:19:41,710 | منم یانگ جونگ دو | منم یانگ جونگ دو |
367 | 00:19:42,210 | 00:19:43,210 | بله | بله |
368 | 00:19:43,820 | 00:19:44,880 | بله، آقای کیم | بله، آقای کیم |
369 | 00:19:45,410 | 00:19:46,410 | ...تا حالا | ...تا حالا |
370 | 00:19:47,380 | 00:19:49,510 | اسم شخصی به نام یانگ جوانگ دو به گوشتون خورده؟ | اسم شخصی به نام یانگ جوانگ دو به گوشتون خورده؟ |
371 | 00:19:50,680 | 00:19:55,210 | اون یه بچس ولی همش درباره رئیس وانگ با من حرف میزنه | اون یه بچس ولی همش درباره رئیس وانگ با من حرف میزنه |
372 | 00:19:59,480 | 00:20:03,901 | خانم نو، با جون و دل از جونگ دو محافظت کنین | خانم نو، با جون و دل از جونگ دو محافظت کنین |
373 | 00:20:03,901 | 00:20:06,180 | اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده | اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده |
374 | 00:20:06,850 | 00:20:10,450 | اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود | اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود |
375 | 00:20:15,950 | 00:20:17,280 | تو واقعا کی هستی؟ | تو واقعا کی هستی؟ |
376 | 00:20:20,650 | 00:20:21,710 | من یه کلاه بردارم | من یه کلاه بردارم |
377 | 00:20:24,070 | 00:20:26,500 | اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده | اون مرد زندگی رئیس وانگ رو نجات داده |
378 | 00:20:27,170 | 00:20:30,540 | اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود | اگه اون نبود، رئیس الان زنده نبود |
379 | 00:20:36,340 | 00:20:37,540 | تو واقعا کی هستی؟ | تو واقعا کی هستی؟ |
380 | 00:20:40,840 | 00:20:42,000 | من یه کلاه بردارم | من یه کلاه بردارم |
381 | 00:21:07,200 | 00:21:09,200 | اول از همه، باید یه تیم آماده کنیم | اول از همه، باید یه تیم آماده کنیم |
382 | 00:21:10,270 | 00:21:13,570 | این پول کمی نیست. داریم درباره شیش میلیون دلار حرف میزنیم | این پول کمی نیست. داریم درباره شیش میلیون دلار حرف میزنیم |
383 | 00:21:13,900 | 00:21:15,370 | هیچ کس نمیتونه این کارو تنهایی انجام بده | هیچ کس نمیتونه این کارو تنهایی انجام بده |
384 | 00:21:15,370 | 00:21:17,100 | اگه تو بذاری من همه چی رو دست میگیرم | اگه تو بذاری من همه چی رو دست میگیرم |
385 | 00:21:17,700 | 00:21:18,700 | من میتونم اون پولو واست تو یه زمانِ کم به دست بیارم | من میتونم اون پولو واست تو یه زمانِ کم به دست بیارم |
386 | 00:21:27,100 | 00:21:28,470 | فکر کردم امروز برنمیگردین | فکر کردم امروز برنمیگردین |
387 | 00:21:30,200 | 00:21:31,200 | چی؟ | چی؟ |
388 | 00:21:32,100 | 00:21:33,470 | خب، من دیگه باید برم خونه | خب، من دیگه باید برم خونه |
389 | 00:21:34,570 | 00:21:35,570 | آؤه | آؤه |
390 | 00:21:37,200 | 00:21:38,200 | رئیس | رئیس |
391 | 00:21:38,900 | 00:21:41,200 | اون مردی که تو صبح باهاش رفتی کی بود؟ | اون مردی که تو صبح باهاش رفتی کی بود؟ |
392 | 00:21:41,700 | 00:21:43,190 | اوه، اون فقط یکیه که من میشناسمش | اوه، اون فقط یکیه که من میشناسمش |
393 | 00:21:43,190 | 00:21:44,200 | اون کیه؟ | اون کیه؟ |
394 | 00:21:45,000 | 00:21:49,300 | ازت که پول نخواست؟ | ازت که پول نخواست؟ |
395 | 00:21:49,300 | 00:21:50,970 | داری در مورد چی حرف میزنی؟- ...خب- | داری در مورد چی حرف میزنی؟- ...خب- |
396 | 00:21:51,800 | 00:21:54,170 | فقط داشتم فکر میکردم شاید کسی باشه که من میشناسمش | فقط داشتم فکر میکردم شاید کسی باشه که من میشناسمش |
397 | 00:21:54,570 | 00:21:55,570 | من متاسفم | من متاسفم |
398 | 00:21:56,440 | 00:21:58,870 | اشکال نداره. چیزی نیس که به خاطرش متاسف باشی | اشکال نداره. چیزی نیس که به خاطرش متاسف باشی |
399 | 00:22:00,440 | 00:22:03,100 | فک کنم دیگه آخرای کارم باشه چون تو دردسر افتادم | فک کنم دیگه آخرای کارم باشه چون تو دردسر افتادم |
400 | 00:22:03,100 | 00:22:04,100 | من متاسفم | من متاسفم |
401 | 00:22:04,740 | 00:22:07,370 | من دیگه میرم | من دیگه میرم |
402 | 00:22:09,370 | 00:22:10,740 | باید بیخیالش بشیم ما جین سوک رو میگم؟ | باید بیخیالش بشیم ما جین سوک رو میگم؟ |
403 | 00:22:12,900 | 00:22:14,600 | و بعدش راحت میشیم | و بعدش راحت میشیم |
404 | 00:22:16,640 | 00:22:18,600 | من میخوام برای مدت زیادی واسه تو کار کنم | من میخوام برای مدت زیادی واسه تو کار کنم |
405 | 00:22:19,800 | 00:22:21,500 | میدونی که ازت خوشم میاد، آره؟ | میدونی که ازت خوشم میاد، آره؟ |
406 | 00:22:24,900 | 00:22:26,070 | ولی من متاهلم | ولی من متاهلم |
407 | 00:22:26,670 | 00:22:29,000 | اگه فقط اونجوری تیکه نمی انداختی یه فرشته بودی | اگه فقط اونجوری تیکه نمی انداختی یه فرشته بودی |
408 | 00:22:32,770 | 00:22:34,440 | بیا این پرونده رو ببندیم | بیا این پرونده رو ببندیم |
409 | 00:22:35,400 | 00:22:36,440 | باشه؟ | باشه؟ |
410 | 00:22:37,170 | 00:22:38,640 | بیا از نو شروع کنیم | بیا از نو شروع کنیم |
411 | 00:22:39,070 | 00:22:41,740 | بیا کارای اون و رشوه هاش رو فراموش کنیم | بیا کارای اون و رشوه هاش رو فراموش کنیم |
412 | 00:22:42,540 | 00:22:44,300 | و دوباره از اول شروع کنیم | و دوباره از اول شروع کنیم |
413 | 00:22:49,740 | 00:22:51,600 | سونگ هی یه لطفی در حقم بکن | سونگ هی یه لطفی در حقم بکن |
414 | 00:22:53,100 | 00:22:55,000 | خواهشا اونجوری فکر نکن | خواهشا اونجوری فکر نکن |
415 | 00:22:57,300 | 00:22:59,500 | ...ارزش تسلیم شدن رو نداره اونم فقط برای محافظت از | ...ارزش تسلیم شدن رو نداره اونم فقط برای محافظت از |
416 | 00:22:59,500 | 00:23:01,140 | یه رئیس نالایقی مثل من | یه رئیس نالایقی مثل من |
417 | 00:23:02,340 | 00:23:03,470 | ...اگه تو | ...اگه تو |
418 | 00:23:04,970 | 00:23:06,600 | ،همین جوری پشت سر هم تسلیم شی | ،همین جوری پشت سر هم تسلیم شی |
419 | 00:23:07,070 | 00:23:09,840 | به خودت دروغ میگی و بدها رو قبول میکنی | به خودت دروغ میگی و بدها رو قبول میکنی |
420 | 00:23:11,240 | 00:23:12,400 | این اون اتفاقیه که می افته | این اون اتفاقیه که می افته |
421 | 00:23:17,400 | 00:23:18,570 | برو خونه | برو خونه |
422 | 00:23:48,600 | 00:23:50,140 | می جو، خیلی وقته ندیدمت | می جو، خیلی وقته ندیدمت |
423 | 00:23:53,970 | 00:23:55,040 | نگاش کن | نگاش کن |
424 | 00:23:56,640 | 00:24:00,310 | خوشگل تر از قبل شدی | خوشگل تر از قبل شدی |
425 | 00:24:00,310 | 00:24:01,370 | خدایا | خدایا |
426 | 00:24:01,940 | 00:24:03,070 | برو گمشو | برو گمشو |
427 | 00:24:03,600 | 00:24:06,740 | خدای من، تو خیلی وحشی ای | خدای من، تو خیلی وحشی ای |
428 | 00:24:09,840 | 00:24:11,870 | شوخی کردم چون از دیدنت خوش حالم | شوخی کردم چون از دیدنت خوش حالم |
429 | 00:24:13,900 | 00:24:15,170 | عوضی | عوضی |
430 | 00:24:15,170 | 00:24:16,700 | ...تو کوچولوی- منو ببخشید- | ...تو کوچولوی- منو ببخشید- |
431 | 00:24:20,040 | 00:24:21,100 | ...من اینجام | ...من اینجام |
432 | 00:24:21,470 | 00:24:24,740 | من...جونگ دو ازم خواست که بیام اینجا | من...جونگ دو ازم خواست که بیام اینجا |
433 | 00:24:25,900 | 00:24:27,170 | بیرون داره بارون میاد؟ | بیرون داره بارون میاد؟ |
434 | 00:24:27,170 | 00:24:29,050 | نه، هوا آفتابیه | نه، هوا آفتابیه |
435 | 00:24:29,050 | 00:24:31,260 | من خیلی عرق کردم | من خیلی عرق کردم |
436 | 00:24:31,260 | 00:24:33,140 | گم شدم - تو کی هستی؟- | گم شدم - تو کی هستی؟- |
437 | 00:24:33,640 | 00:24:35,080 | تو راهبی؟- ببخشید؟؟- | تو راهبی؟- ببخشید؟؟- |
438 | 00:24:35,080 | 00:24:37,740 | اینجا قصابیه. یه راهب بودایی نباید اینجا باشه | اینجا قصابیه. یه راهب بودایی نباید اینجا باشه |
439 | 00:24:37,740 | 00:24:39,200 | ...تو به خاطر موهات شبیه | ...تو به خاطر موهات شبیه |
440 | 00:24:39,840 | 00:24:42,890 | سیم ظرف شویی میمونی | سیم ظرف شویی میمونی |
441 | 00:24:42,890 | 00:24:44,000 | دلت میخواد بمیری؟ | دلت میخواد بمیری؟ |
442 | 00:24:44,740 | 00:24:45,740 | هان؟ | هان؟ |
443 | 00:24:46,070 | 00:24:47,320 | برو بیرون | برو بیرون |
444 | 00:24:47,320 | 00:24:49,240 | همین الان؟- گفتم برو بیرون- | همین الان؟- گفتم برو بیرون- |
445 | 00:24:49,240 | 00:24:50,340 | ...ولی من باید | ...ولی من باید |
446 | 00:24:52,040 | 00:24:53,670 | جونگ دو رو ببینم- هی- | جونگ دو رو ببینم- هی- |
447 | 00:24:54,400 | 00:24:56,070 | اینجارو ببین | اینجارو ببین |
448 | 00:24:56,440 | 00:24:59,870 | باورم نمیشه هنوزم جایی این شکلی تو این کشور وجود داشته باشه | باورم نمیشه هنوزم جایی این شکلی تو این کشور وجود داشته باشه |
449 | 00:24:59,870 | 00:25:02,400 | (این کشور واسه یه مدت طولانی عضو اُ ای سی دی بوده(سازمان همکاری اقتصادی و توسعه | (این کشور واسه یه مدت طولانی عضو اُ ای سی دی بوده(سازمان همکاری اقتصادی و توسعه |
450 | 00:25:03,400 | 00:25:06,300 | ولی خیلی طول میکشه تا به یه کشور پیشرفته تبدیل بشه | ولی خیلی طول میکشه تا به یه کشور پیشرفته تبدیل بشه |
451 | 00:25:09,500 | 00:25:10,540 | هی | هی |
452 | 00:25:10,970 | 00:25:12,300 | واسه من یه صندلی بیار | واسه من یه صندلی بیار |
453 | 00:25:15,040 | 00:25:16,900 | حتی یه صندلی هم نیس | حتی یه صندلی هم نیس |
454 | 00:25:18,640 | 00:25:20,200 | از روی محل کارشون میشه گفت | از روی محل کارشون میشه گفت |
455 | 00:25:20,200 | 00:25:22,270 | باید تو کارشون افتضاح باشن | باید تو کارشون افتضاح باشن |
456 | 00:25:24,370 | 00:25:25,840 | اولین بارمه اینجام | اولین بارمه اینجام |
457 | 00:25:27,000 | 00:25:28,090 | تو راهب بودایی نیستی؟- نه- | تو راهب بودایی نیستی؟- نه- |
458 | 00:25:28,090 | 00:25:29,670 | فقط موهام ریختن | فقط موهام ریختن |
459 | 00:25:30,870 | 00:25:31,870 | منو ببخشید | منو ببخشید |
460 | 00:25:32,570 | 00:25:33,600 | خانم خانما | خانم خانما |
461 | 00:25:34,340 | 00:25:35,440 | اگه از اینجا خوشت نمیاد، میتونی بری | اگه از اینجا خوشت نمیاد، میتونی بری |
462 | 00:25:37,800 | 00:25:40,400 | چرا تو درمورد محل کار یکی دیگه غر میزنی؟ | چرا تو درمورد محل کار یکی دیگه غر میزنی؟ |
463 | 00:25:42,840 | 00:25:43,870 | اون یارو کیه؟ | اون یارو کیه؟ |
464 | 00:25:44,500 | 00:25:45,970 | اون باید سرگروه باشه | اون باید سرگروه باشه |
465 | 00:25:45,970 | 00:25:47,900 | موهاش که مث سیم ظرفشویی میمونن | موهاش که مث سیم ظرفشویی میمونن |
466 | 00:25:52,100 | 00:25:53,170 | همه اینجان | همه اینجان |
467 | 00:25:56,570 | 00:25:58,500 | شما دو تا هم دیگه رو میشناسید | شما دو تا هم دیگه رو میشناسید |
468 | 00:25:58,870 | 00:26:00,540 | همتون خودتونو معرفی کردین؟ | همتون خودتونو معرفی کردین؟ |
469 | 00:26:11,400 | 00:26:12,440 | خیله خب | خیله خب |
470 | 00:26:12,800 | 00:26:15,000 | پس بیاید درباره کار حرف بزنیم | پس بیاید درباره کار حرف بزنیم |
471 | 00:26:16,600 | 00:26:17,640 | ...این کاریه که | ...این کاریه که |
472 | 00:26:19,300 | 00:26:20,800 | قراره انجام بدیم | قراره انجام بدیم |
473 | 00:26:23,540 | 00:26:25,400 | جدی میگی؟ | جدی میگی؟ |
474 | 00:26:26,240 | 00:26:29,100 | اره. من هیچ وقت با تو شوخی ندارم | اره. من هیچ وقت با تو شوخی ندارم |
475 | 00:26:29,940 | 00:26:32,550 | تو از من میخوای بهت تو فریب دادن یه مالیات دهنده متخلف کمک کنم | تو از من میخوای بهت تو فریب دادن یه مالیات دهنده متخلف کمک کنم |
476 | 00:26:32,550 | 00:26:35,270 | تا بتونی بدهیشو پس بگیری؟ | تا بتونی بدهیشو پس بگیری؟ |
477 | 00:26:37,340 | 00:26:38,370 | درسته | درسته |
478 | 00:26:42,400 | 00:26:43,400 | جونگ دو | جونگ دو |
479 | 00:26:44,970 | 00:26:46,340 | داری شوخی میکنی، اره؟ | داری شوخی میکنی، اره؟ |
480 | 00:26:47,770 | 00:26:50,000 | اون وقت چی به من میرسه؟ | اون وقت چی به من میرسه؟ |
481 | 00:26:51,100 | 00:26:54,100 | ما ده درصد از پولی رو که جمع میکنیم میگریم، یعنی ششصد هزار دلار | ما ده درصد از پولی رو که جمع میکنیم میگریم، یعنی ششصد هزار دلار |
482 | 00:26:54,440 | 00:26:56,400 | هرکدوممون اون وقت؟ | هرکدوممون اون وقت؟ |
483 | 00:26:57,000 | 00:26:59,970 | میشه 120 هزار دلار، خودت نمیتونی حساب کنی؟ | میشه 120 هزار دلار، خودت نمیتونی حساب کنی؟ |
484 | 00:26:59,970 | 00:27:01,840 | واسه من مث یه تیکه نونه | واسه من مث یه تیکه نونه |
485 | 00:27:01,840 | 00:27:04,260 | ...تو نباید از یه بازیکن تیم ملی بخوای | ...تو نباید از یه بازیکن تیم ملی بخوای |
486 | 00:27:04,260 | 00:27:07,840 | تا عضو یه کلوب فوتبال بشه. این گستاخیه | تا عضو یه کلوب فوتبال بشه. این گستاخیه |
487 | 00:27:08,940 | 00:27:09,940 | منو ببخشید | منو ببخشید |
488 | 00:27:11,040 | 00:27:12,600 | کی تو رو بازیکن ملی نامیده؟ | کی تو رو بازیکن ملی نامیده؟ |
489 | 00:27:13,540 | 00:27:15,100 | واسه من که اینجوری به نظر نمیاد | واسه من که اینجوری به نظر نمیاد |
490 | 00:27:16,200 | 00:27:17,500 | فاحشه ای؟ | فاحشه ای؟ |
491 | 00:27:20,670 | 00:27:22,470 | میتونی از بدنت هر جور دوست داری استفاده کنی | میتونی از بدنت هر جور دوست داری استفاده کنی |
492 | 00:27:23,700 | 00:27:26,470 | ولی جلو من حرف دهنتو بفهم | ولی جلو من حرف دهنتو بفهم |
493 | 00:27:27,100 | 00:27:28,100 | میفهمی؟ | میفهمی؟ |
494 | 00:27:31,200 | 00:27:33,300 | خدایا، این زنندس | خدایا، این زنندس |
495 | 00:27:34,100 | 00:27:35,170 | باید یائسه شده باشه | باید یائسه شده باشه |
496 | 00:27:35,940 | 00:27:36,940 | هی | هی |
497 | 00:27:37,770 | 00:27:39,940 | جی یون، بیا بریم | جی یون، بیا بریم |
498 | 00:27:41,570 | 00:27:44,340 | با نقشت موفق باشی | با نقشت موفق باشی |
499 | 00:27:46,070 | 00:27:47,200 | خوشت نيومد، نه؟ | خوشت نيومد، نه؟ |
500 | 00:27:49,970 | 00:27:51,940 | اگه تو بودي خوشت ميومد؟ | اگه تو بودي خوشت ميومد؟ |
501 | 00:27:53,140 | 00:27:54,940 | نظرت راجب شش ميليون چيه؟ | نظرت راجب شش ميليون چيه؟ |
502 | 00:28:02,240 | 00:28:03,240 | چي؟ | چي؟ |
503 | 00:28:06,340 | 00:28:08,500 | ...خب 520 هزار دلار براي ماليات محليه | ...خب 520 هزار دلار براي ماليات محليه |
504 | 00:28:08,500 | 00:28:11,940 | و 5.25 ميليون دلار ماليات ملي.در مجموع 5.77 ميليون دلار ميشه | و 5.25 ميليون دلار ماليات ملي.در مجموع 5.77 ميليون دلار ميشه |
505 | 00:28:11,940 | 00:28:14,640 | به علاوه ي 10درصد از هزينه کل | به علاوه ي 10درصد از هزينه کل |
506 | 00:28:14,640 | 00:28:16,640 | ميشه 6 ميليون و 347 هزار دلار | ميشه 6 ميليون و 347 هزار دلار |
507 | 00:28:16,640 | 00:28:17,670 | درسته | درسته |
508 | 00:28:18,070 | 00:28:20,270 | شش ميليون و 347 هزار دلاره | شش ميليون و 347 هزار دلاره |
509 | 00:28:20,270 | 00:28:22,300 | قراره انقد پولو کلاهبرداري کنيم | قراره انقد پولو کلاهبرداري کنيم |
510 | 00:28:25,870 | 00:28:27,140 | اگه بخواين همش مال شما ميشه | اگه بخواين همش مال شما ميشه |
511 | 00:28:29,540 | 00:28:30,740 | هنوزم علاقه اي نداري؟ | هنوزم علاقه اي نداري؟ |
512 | 00:28:34,670 | 00:28:36,040 | چي ميگي؟ | چي ميگي؟ |
513 | 00:28:39,100 | 00:28:42,870 | اگه بخوام همه پولا مال من ميشه؟ | اگه بخوام همه پولا مال من ميشه؟ |
514 | 00:28:45,870 | 00:28:47,900 | هنوزم قضيه بو داره | هنوزم قضيه بو داره |
515 | 00:28:48,470 | 00:28:49,500 | ،خب | ،خب |
516 | 00:28:49,870 | 00:28:52,540 | ...براي اينکه همه ي اون پولا مال من بشه | ...براي اينکه همه ي اون پولا مال من بشه |
517 | 00:28:52,540 | 00:28:54,200 | از کجا بايد شروع کنم؟ | از کجا بايد شروع کنم؟ |
518 | 00:28:58,240 | 00:29:00,270 | ببخشيد دير کردم | ببخشيد دير کردم |
519 | 00:29:04,370 | 00:29:06,900 | بازيابي رو شروع مي کنيم، از همين لحظه | بازيابي رو شروع مي کنيم، از همين لحظه |
520 | 00:29:10,370 | 00:29:11,370 | چي؟ | چي؟ |
521 | 00:29:12,570 | 00:29:15,950 | ببين.کلاهبرداري همش براساس کار تيميه | ببين.کلاهبرداري همش براساس کار تيميه |
522 | 00:29:15,950 | 00:29:19,440 | اگه شما خوب کار کني ما هم خوب کار مي کنيم.فهميدي؟ | اگه شما خوب کار کني ما هم خوب کار مي کنيم.فهميدي؟ |
523 | 00:29:20,200 | 00:29:21,500 | باشه.يادم مي مونه | باشه.يادم مي مونه |
524 | 00:29:21,870 | 00:29:23,990 | زيادي حرف گوش کنيا | زيادي حرف گوش کنيا |
525 | 00:29:23,990 | 00:29:25,700 | براي اينه که سابقه داري تو اين زمينه | براي اينه که سابقه داري تو اين زمينه |
526 | 00:29:27,040 | 00:29:30,700 | آها.براي اينه وقتي خانم نو رو ديدي ترسيدي | آها.براي اينه وقتي خانم نو رو ديدي ترسيدي |
527 | 00:29:30,700 | 00:29:31,700 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
528 | 00:29:31,700 | 00:29:33,670 | چي ميگي؟ اصلنم نترسيدم | چي ميگي؟ اصلنم نترسيدم |
529 | 00:29:33,670 | 00:29:34,940 | .ترسيده بودي ولي | .ترسيده بودي ولي |
530 | 00:29:34,940 | 00:29:38,270 | من از اوناش نيستم که با اين چيزا بترسم.منو خوب نمي شناسي | من از اوناش نيستم که با اين چيزا بترسم.منو خوب نمي شناسي |
531 | 00:29:38,270 | 00:29:40,640 | به نصيحتات گوش دادم چون اينکاره اي | به نصيحتات گوش دادم چون اينکاره اي |
532 | 00:29:40,640 | 00:29:41,940 | همه چي رو به خودت سپردم | همه چي رو به خودت سپردم |
533 | 00:29:41,940 | 00:29:44,840 | چون ترسيده بودي مثل يه خوک گنده از عرق خيس شده بودي | چون ترسيده بودي مثل يه خوک گنده از عرق خيس شده بودي |
534 | 00:29:45,440 | 00:29:46,540 | ...ولي تو هم | ...ولي تو هم |
535 | 00:29:47,070 | 00:29:48,900 | خيلي خوب بلدي حرف بزنيا | خيلي خوب بلدي حرف بزنيا |
536 | 00:29:49,240 | 00:29:50,940 | آره؟ استعدادمه | آره؟ استعدادمه |
537 | 00:29:51,800 | 00:29:53,770 | "فکر مي کردم شيري، ولي يه سگ ناچيز بيشتر نيستي" | "فکر مي کردم شيري، ولي يه سگ ناچيز بيشتر نيستي" |
538 | 00:29:55,870 | 00:29:56,940 | اين ديگه چي بود؟ | اين ديگه چي بود؟ |
539 | 00:29:59,340 | 00:30:00,910 | با کلاهبرداري تلفني شروع مي کنيم | با کلاهبرداري تلفني شروع مي کنيم |
540 | 00:30:00,910 | 00:30:02,640 | بهش مي گن وويس فيشينگ، مي دوني ديگه؟ | بهش مي گن وويس فيشينگ، مي دوني ديگه؟ |
541 | 00:30:02,640 | 00:30:03,970 | معلومه | معلومه |
542 | 00:30:03,970 | 00:30:06,740 | شماره يک "مادرت خيلي مريضه" | شماره يک "مادرت خيلي مريضه" |
543 | 00:30:06,740 | 00:30:07,800 | اين که آب خوردنه | اين که آب خوردنه |
544 | 00:30:08,500 | 00:30:09,500 | کاري نداره | کاري نداره |
545 | 00:30:11,370 | 00:30:12,840 | الو؟ | الو؟ |
546 | 00:30:12,840 | 00:30:14,400 | از بيمارستان جيم شيم تماس مي گيرم | از بيمارستان جيم شيم تماس مي گيرم |
547 | 00:30:14,940 | 00:30:17,240 | ...يه تصادف رخ داده | ...يه تصادف رخ داده |
548 | 00:30:17,240 | 00:30:19,240 | و مادرتون...نه نه اين نه | و مادرتون...نه نه اين نه |
549 | 00:30:19,240 | 00:30:21,920 | مادرتون تصادف کرده | مادرتون تصادف کرده |
550 | 00:30:21,920 | 00:30:23,440 | الو؟ | الو؟ |
551 | 00:30:25,100 | 00:30:26,900 | اين دست گرمي بود | اين دست گرمي بود |
552 | 00:30:27,600 | 00:30:28,670 | از پسش برميام | از پسش برميام |
553 | 00:30:29,600 | 00:30:30,800 | بعدي چيه؟ | بعدي چيه؟ |
554 | 00:30:33,940 | 00:30:36,800 | يه کلاهبردار بايد بتونه تمام جزئياتو ببينه | يه کلاهبردار بايد بتونه تمام جزئياتو ببينه |
555 | 00:30:37,300 | 00:30:38,550 | ،مثلاً | ،مثلاً |
556 | 00:30:38,550 | 00:30:39,800 | بايد رنگ رژ لبشو تشخيص بدي | بايد رنگ رژ لبشو تشخيص بدي |
557 | 00:30:40,400 | 00:30:41,500 | ،لبخندشو | ،لبخندشو |
558 | 00:30:42,470 | 00:30:44,540 | شغلش و طرز لباس پوشيدنشو | شغلش و طرز لباس پوشيدنشو |
559 | 00:30:47,040 | 00:30:48,970 | خوب ببيني و يادت بمونه و بسپاريش | خوب ببيني و يادت بمونه و بسپاريش |
560 | 00:30:49,600 | 00:30:50,600 | به اينجا | به اينجا |
561 | 00:30:51,700 | 00:30:52,770 | فهميدم | فهميدم |
562 | 00:31:02,970 | 00:31:04,140 | آه | آه |
563 | 00:31:07,570 | 00:31:10,400 | مجبوري وقتي دارم کار مي کنم اينجور چيزا رو ببيني؟ | مجبوري وقتي دارم کار مي کنم اينجور چيزا رو ببيني؟ |
564 | 00:31:10,870 | 00:31:12,900 | کار منم همينه- باشه- | کار منم همينه- باشه- |
565 | 00:31:25,070 | 00:31:26,300 | خوبي؟ | خوبي؟ |
566 | 00:31:27,240 | 00:31:28,570 | کارتتو بده ببينم | کارتتو بده ببينم |
567 | 00:31:28,940 | 00:31:30,860 | فکر کنم دستم از کار افتاده | فکر کنم دستم از کار افتاده |
568 | 00:31:30,860 | 00:31:32,640 | بدش من- بذار ببرمت بيمارستان- | بدش من- بذار ببرمت بيمارستان- |
569 | 00:31:32,640 | 00:31:33,700 | يه ديقه | يه ديقه |
570 | 00:31:37,800 | 00:31:39,900 | خوبي؟- خوبم- | خوبي؟- خوبم- |
571 | 00:31:40,400 | 00:31:41,570 | هيچي نبود | هيچي نبود |
572 | 00:31:42,400 | 00:31:43,870 | عادت کردم | عادت کردم |
573 | 00:31:43,870 | 00:31:45,840 | از دماغت داره خون مياد | از دماغت داره خون مياد |
574 | 00:31:48,770 | 00:31:51,170 | نترس.عمدي بود | نترس.عمدي بود |
575 | 00:31:51,170 | 00:31:52,840 | واي خدايا | واي خدايا |
576 | 00:31:52,840 | 00:31:54,000 | چيه؟آماده شو | چيه؟آماده شو |
577 | 00:31:55,340 | 00:31:57,140 | مي خواي کاري که کردي رو بکنم؟ | مي خواي کاري که کردي رو بکنم؟ |
578 | 00:31:57,540 | 00:31:58,700 | فردا مي بينمت | فردا مي بينمت |
579 | 00:32:00,540 | 00:32:01,870 | کجا ميري؟ | کجا ميري؟ |
580 | 00:32:05,700 | 00:32:08,270 | نمي دونم با اين بچه ها چيکار دارم مي کنم | نمي دونم با اين بچه ها چيکار دارم مي کنم |
581 | 00:32:10,770 | 00:32:12,570 | ...فکر مي کنيدحرف آقاي کيم | ...فکر مي کنيدحرف آقاي کيم |
582 | 00:32:13,200 | 00:32:14,300 | درسته؟ | درسته؟ |
583 | 00:32:17,740 | 00:32:22,000 | با شما تماس گرفتيم چون، شما واجد شرايط وام هستيد | با شما تماس گرفتيم چون، شما واجد شرايط وام هستيد |
584 | 00:32:23,500 | 00:32:26,370 | اون خانم رو مي بيني؟ اون وسطيه | اون خانم رو مي بيني؟ اون وسطيه |
585 | 00:32:26,370 | 00:32:28,270 | اوني که تنها نشسته؟- آره- | اوني که تنها نشسته؟- آره- |
586 | 00:32:28,670 | 00:32:30,420 | اگه بتوني شماره اشو بگيري بهت جايزه ميدم | اگه بتوني شماره اشو بگيري بهت جايزه ميدم |
587 | 00:32:30,420 | 00:32:31,570 | زن دارم خودم | زن دارم خودم |
588 | 00:32:31,570 | 00:32:32,670 | نگفتم باهاش قرار بذار که | نگفتم باهاش قرار بذار که |
589 | 00:32:33,600 | 00:32:34,600 | برو | برو |
590 | 00:32:38,670 | 00:32:42,490 | چرا همش بي وقفه بايد اينکارو کنم؟ مگه من ماشين جعلم؟ | چرا همش بي وقفه بايد اينکارو کنم؟ مگه من ماشين جعلم؟ |
591 | 00:32:42,490 | 00:32:44,070 | من مي گم کِي- باشه،برو- | من مي گم کِي- باشه،برو- |
592 | 00:32:44,070 | 00:32:46,840 | هل نده- برو ديگه.برو- | هل نده- برو ديگه.برو- |
593 | 00:32:49,700 | 00:32:50,700 | ببين | ببين |
594 | 00:32:57,940 | 00:32:58,940 | ببخشيد | ببخشيد |
595 | 00:33:02,340 | 00:33:04,740 | چي شده؟ | چي شده؟ |
596 | 00:33:17,640 | 00:33:18,670 | پليس؟ | پليس؟ |
597 | 00:33:19,670 | 00:33:20,670 | هي | هي |
598 | 00:33:22,240 | 00:33:23,240 | خنگول | خنگول |
599 | 00:33:24,840 | 00:33:25,870 | سلام | سلام |
600 | 00:33:26,610 | 00:33:27,610 | سلام | سلام |
601 | 00:33:27,970 | 00:33:29,800 | نمي تونم دروغ بگم.ازدواج کردم | نمي تونم دروغ بگم.ازدواج کردم |
602 | 00:33:30,200 | 00:33:31,240 | ببخشيد | ببخشيد |
603 | 00:33:31,770 | 00:33:33,940 | از اونجا داشتم مي ديدمتون | از اونجا داشتم مي ديدمتون |
604 | 00:33:39,240 | 00:33:41,540 | بله.از بانک تماس مي گيرم | بله.از بانک تماس مي گيرم |
605 | 00:33:41,540 | 00:33:44,030 | تو دردسر افتاديم.بايد هرچه سريع تر حسابتونو خالي کنيد | تو دردسر افتاديم.بايد هرچه سريع تر حسابتونو خالي کنيد |
606 | 00:33:44,030 | 00:33:45,160 | اين نهايت زورمه | اين نهايت زورمه |
607 | 00:33:45,160 | 00:33:47,040 | قابل استفاده نيست که | قابل استفاده نيست که |
608 | 00:33:47,570 | 00:33:48,740 | چته؟ | چته؟ |
609 | 00:33:49,070 | 00:33:51,270 | خوبم.به کارت برس | خوبم.به کارت برس |
610 | 00:33:51,270 | 00:33:52,300 | باشه | باشه |
611 | 00:33:54,570 | 00:33:55,940 | خودمم فکر مي کنم افتضاحه | خودمم فکر مي کنم افتضاحه |
612 | 00:33:57,970 | 00:33:58,970 | آره،خوبه | آره،خوبه |
613 | 00:34:51,610 | 00:34:52,610 | زنگ بزن بهم | زنگ بزن بهم |
614 | 00:34:53,870 | 00:34:55,000 | حتماً | حتماً |
615 | 00:34:55,500 | 00:34:57,340 | .هيچ وقت شمارمو عوض نمي کنم | .هيچ وقت شمارمو عوض نمي کنم |
616 | 00:34:58,270 | 00:35:00,440 | تا ابد همينجا ورزش مي کنم | تا ابد همينجا ورزش مي کنم |
617 | 00:35:01,870 | 00:35:03,270 | قبلاً اينجا نرفتيم؟ | قبلاً اينجا نرفتيم؟ |
618 | 00:35:04,840 | 00:35:06,740 | رفتيم؟ يادم نمياد | رفتيم؟ يادم نمياد |
619 | 00:35:07,200 | 00:35:10,070 | همونجايي نيست که براي کمک به آقاي کانگ رفته بوديم؟ | همونجايي نيست که براي کمک به آقاي کانگ رفته بوديم؟ |
620 | 00:35:10,500 | 00:35:13,610 | آها، همون که براي کمک به بخش دو رفته بوديم؟ | آها، همون که براي کمک به بخش دو رفته بوديم؟ |
621 | 00:35:13,610 | 00:35:15,700 | آره- خودشون به نتيجه نرسيده بودن- | آره- خودشون به نتيجه نرسيده بودن- |
622 | 00:35:15,700 | 00:35:17,400 | براي همين اين موردو دادن به ما | براي همين اين موردو دادن به ما |
623 | 00:35:37,270 | 00:35:40,540 | سونگ هي، نظري نداري؟ | سونگ هي، نظري نداري؟ |
624 | 00:35:41,970 | 00:35:44,840 | آقاي بک گفته بود پرونده رو مي فرسته براي بخش يک | آقاي بک گفته بود پرونده رو مي فرسته براي بخش يک |
625 | 00:35:44,864 | 00:35:59,864 | .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. | .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. |
626 | 00:36:15,870 | 00:36:16,870 | الو؟ | الو؟ |
627 | 00:36:17,440 | 00:36:19,300 | وقته کاره.بيا انبار | وقته کاره.بيا انبار |
628 | 00:36:59,040 | 00:37:01,000 | بازم با چشم باز خوابيده | بازم با چشم باز خوابيده |
629 | 00:37:06,340 | 00:37:09,560 | سونگ هي، امروز حالم خيلي خوش نيست | سونگ هي، امروز حالم خيلي خوش نيست |
630 | 00:37:09,560 | 00:37:11,340 | بايد مرخصي بگيرم | بايد مرخصي بگيرم |
631 | 00:37:12,610 | 00:37:15,760 | آره.بعداً بهت زنگ مي زنم | آره.بعداً بهت زنگ مي زنم |
632 | 00:37:15,760 | 00:37:17,270 | باشه.يکم استراحت کن | باشه.يکم استراحت کن |
633 | 00:38:04,070 | 00:38:05,070 | شروع کنيم ديگه | شروع کنيم ديگه |
634 | 00:38:06,370 | 00:38:07,400 | جا وانگ | جا وانگ |
635 | 00:38:10,340 | 00:38:12,040 | (آقاي بک خوک) | (آقاي بک خوک) |
636 | 00:38:27,070 | 00:38:28,070 | بفرماييد | بفرماييد |
637 | 00:38:34,040 | 00:38:35,240 | ما جين سوک | ما جين سوک |
638 | 00:38:35,770 | 00:38:39,340 | 47سالشه و 5.77 ميليون دلار ماليات بدهکاره | 47سالشه و 5.77 ميليون دلار ماليات بدهکاره |
639 | 00:38:39,340 | 00:38:41,700 | تو منطقه ي کلوب هاي گانگنام خوب مي شناسنش | تو منطقه ي کلوب هاي گانگنام خوب مي شناسنش |
640 | 00:38:42,610 | 00:38:46,700 | صاحب 18 تا بار و 4 تا کلوپ تو گانگنامه | صاحب 18 تا بار و 4 تا کلوپ تو گانگنامه |
641 | 00:38:47,300 | 00:38:51,390 | ...خلاصه اش اينکه اگه به يکي از کلوپاش تو گانگنام نري | ...خلاصه اش اينکه اگه به يکي از کلوپاش تو گانگنام نري |
642 | 00:38:51,390 | 00:38:53,700 | انگار اصلن خوش نگذروندي | انگار اصلن خوش نگذروندي |
643 | 00:38:54,440 | 00:38:56,370 | ...نکته جالبش اينجا | ...نکته جالبش اينجا |
644 | 00:38:56,940 | 00:38:58,610 | هيچکدوم از اين جاها به اسم خودش نيست | هيچکدوم از اين جاها به اسم خودش نيست |
645 | 00:39:00,940 | 00:39:03,070 | آره.هيچکدومش.چک کردم | آره.هيچکدومش.چک کردم |
646 | 00:39:03,470 | 00:39:04,840 | هويت آدماي بي خانمان رو مي دزده | هويت آدماي بي خانمان رو مي دزده |
647 | 00:39:06,700 | 00:39:08,750 | ، و هر سه ماه يه بار | ، و هر سه ماه يه بار |
648 | 00:39:08,750 | 00:39:11,110 | اسم کلوپ رو عوض مي کنه- ممنون- | اسم کلوپ رو عوض مي کنه- ممنون- |
649 | 00:39:11,500 | 00:39:13,740 | جريمه هاي مالياتي و ماليات هاي مصرف فردي | جريمه هاي مالياتي و ماليات هاي مصرف فردي |
650 | 00:39:14,440 | 00:39:17,770 | و مالياتي که صاحباي کلوپ بايد پرداخت کنن رو نگه مي داره | و مالياتي که صاحباي کلوپ بايد پرداخت کنن رو نگه مي داره |
651 | 00:39:18,840 | 00:39:20,170 | ...اين خودش | ...اين خودش |
652 | 00:39:21,270 | 00:39:22,570 | پنج ميليون دلاره | پنج ميليون دلاره |
653 | 00:39:22,570 | 00:39:25,660 | ...با قول دادن مالياتشون هويتشونو جعل مي کنه | ...با قول دادن مالياتشون هويتشونو جعل مي کنه |
654 | 00:39:25,660 | 00:39:27,940 | اونا هم کاري بهش ندارن | اونا هم کاري بهش ندارن |
655 | 00:39:28,770 | 00:39:31,140 | بريم سراغ زندگي شخصيش | بريم سراغ زندگي شخصيش |
656 | 00:39:31,140 | 00:39:32,140 | هاک جو | هاک جو |
657 | 00:39:33,240 | 00:39:34,470 | باشه | باشه |
658 | 00:39:36,170 | 00:39:39,110 | از اوني که فکر مي کردم سختکوش تر و فعال تره | از اوني که فکر مي کردم سختکوش تر و فعال تره |
659 | 00:39:40,070 | 00:39:42,470 | ساعت 7 پاميشه و صبحانه اشو مي خوره | ساعت 7 پاميشه و صبحانه اشو مي خوره |
660 | 00:39:42,970 | 00:39:44,340 | ...بعدش ميره سر کار | ...بعدش ميره سر کار |
661 | 00:39:45,040 | 00:39:47,240 | و يه سري به املاکي مي زنه | و يه سري به املاکي مي زنه |
662 | 00:39:48,870 | 00:39:52,340 | اکثر سايتايي که ميره هم مربوط به املاک و مسکنه | اکثر سايتايي که ميره هم مربوط به املاک و مسکنه |
663 | 00:39:52,700 | 00:39:53,900 | املاک؟ | املاک؟ |
664 | 00:39:54,770 | 00:39:56,240 | به سايت هاي حقوقي هم ميره | به سايت هاي حقوقي هم ميره |
665 | 00:39:57,040 | 00:39:58,400 | ...قبل از اينکه زمينو بخره | ...قبل از اينکه زمينو بخره |
666 | 00:39:59,570 | 00:40:00,660 | چيه؟ | چيه؟ |
667 | 00:40:00,660 | 00:40:02,150 | نقشه زراعي | نقشه زراعي |
668 | 00:40:02,150 | 00:40:05,370 | آره.نقشه زراعي.قبلش نقشه زراعيشونو مي بينه | آره.نقشه زراعي.قبلش نقشه زراعيشونو مي بينه |
669 | 00:40:05,970 | 00:40:07,110 | از ملک و املاک خوشش مياد | از ملک و املاک خوشش مياد |
670 | 00:40:10,370 | 00:40:11,470 | چيز ديگه اي نيست؟ | چيز ديگه اي نيست؟ |
671 | 00:40:16,040 | 00:40:18,370 | گوشيش 2جيه ، براي همين نميشه هکش کرد | گوشيش 2جيه ، براي همين نميشه هکش کرد |
672 | 00:40:21,300 | 00:40:23,340 | ممنون.امروز رو دور شانسم | ممنون.امروز رو دور شانسم |
673 | 00:40:25,140 | 00:40:27,940 | وقتي گلف بازي مي کنه، دوست داره شرط ببنده | وقتي گلف بازي مي کنه، دوست داره شرط ببنده |
674 | 00:40:28,440 | 00:40:29,700 | نه نه کارش خوبه | نه نه کارش خوبه |
675 | 00:40:29,700 | 00:40:31,700 | از هر 10 بار 7 بارشو مي بره | از هر 10 بار 7 بارشو مي بره |
676 | 00:40:32,240 | 00:40:33,440 | اهل مست کردن نيست | اهل مست کردن نيست |
677 | 00:40:34,040 | 00:40:36,040 | بفرماييد | بفرماييد |
678 | 00:40:37,170 | 00:40:38,370 | از مشروب خوشش نمياد | از مشروب خوشش نمياد |
679 | 00:40:39,270 | 00:40:41,170 | تو سه ساعت يه قطره هم نخورد | تو سه ساعت يه قطره هم نخورد |
680 | 00:40:41,770 | 00:40:43,640 | کل شب هم ماهي خشک شده خورد | کل شب هم ماهي خشک شده خورد |
681 | 00:40:43,640 | 00:40:45,330 | تو،بيا اينجا- چرا؟- | تو،بيا اينجا- چرا؟- |
682 | 00:40:45,330 | 00:40:46,970 | يه نفس بخور- چي؟- | يه نفس بخور- چي؟- |
683 | 00:40:46,970 | 00:40:48,870 | بخور بخور بخور | بخور بخور بخور |
684 | 00:40:49,240 | 00:40:50,240 | بخور بخور | بخور بخور |
685 | 00:40:53,170 | 00:40:54,170 | زنا چي؟ | زنا چي؟ |
686 | 00:40:55,400 | 00:40:57,110 | بخوريم | بخوريم |
687 | 00:40:59,500 | 00:41:01,270 | اينم انعامت | اينم انعامت |
688 | 00:41:01,270 | 00:41:03,570 | ممنون.چقدره؟ | ممنون.چقدره؟ |
689 | 00:41:03,570 | 00:41:05,740 | امکان نداره | امکان نداره |
690 | 00:41:06,070 | 00:41:07,610 | هيچ مردي تو دنيا اينجوري نيست | هيچ مردي تو دنيا اينجوري نيست |
691 | 00:41:09,070 | 00:41:11,680 | قيافه و سايز و اين چيزا براش مهم نيست؟ | قيافه و سايز و اين چيزا براش مهم نيست؟ |
692 | 00:41:11,680 | 00:41:14,670 | خيلي خوشگل بودن...تريپ مورد علاقه ام بود | خيلي خوشگل بودن...تريپ مورد علاقه ام بود |
693 | 00:41:18,500 | 00:41:20,270 | ،اگه به زنا هم علاقه اي نداره | ،اگه به زنا هم علاقه اي نداره |
694 | 00:41:21,270 | 00:41:23,640 | پس بايد به همون املاک و گلف بچسبيم | پس بايد به همون املاک و گلف بچسبيم |
695 | 00:41:23,640 | 00:41:25,310 | گلفو که بيخيال | گلفو که بيخيال |
696 | 00:41:25,310 | 00:41:26,340 | سر املاکي کلاه بذاريم؟ | سر املاکي کلاه بذاريم؟ |
697 | 00:41:27,270 | 00:41:28,870 | همينکارو کنيم؟- نه- | همينکارو کنيم؟- نه- |
698 | 00:41:31,470 | 00:41:35,040 | مي دونيم که همه ي اموالش به اسم بستگانشه | مي دونيم که همه ي اموالش به اسم بستگانشه |
699 | 00:41:35,040 | 00:41:36,470 | چندتا همدست هم داره | چندتا همدست هم داره |
700 | 00:41:37,400 | 00:41:38,540 | حسابدار ماليات چو سانگ جين | حسابدار ماليات چو سانگ جين |
701 | 00:41:39,170 | 00:41:40,940 | اين يارو به هدف کمک مي کنه از ماليات دادن فرار کنه | اين يارو به هدف کمک مي کنه از ماليات دادن فرار کنه |
702 | 00:41:42,070 | 00:41:43,840 | اينم يه مشکله، نو دوک گي | اينم يه مشکله، نو دوک گي |
703 | 00:41:43,840 | 00:41:45,300 | مدير مشاور املاکه | مدير مشاور املاکه |
704 | 00:41:46,140 | 00:41:47,270 | کارشم خوبه | کارشم خوبه |
705 | 00:41:49,270 | 00:41:53,140 | مي دونه و کجا و روچي بايد سرمايه گذاري کنه | مي دونه و کجا و روچي بايد سرمايه گذاري کنه |
706 | 00:41:53,670 | 00:41:56,660 | اطلاعاتو دريافت و منتقل مي کنه | اطلاعاتو دريافت و منتقل مي کنه |
707 | 00:41:56,660 | 00:41:57,870 | و جين سوک هم پيشرفت مي کنه | و جين سوک هم پيشرفت مي کنه |
708 | 00:41:57,870 | 00:41:58,870 | اونجا چطوره؟ | اونجا چطوره؟ |
709 | 00:41:59,940 | 00:42:01,650 | ...يه قرار دادي بسته | ...يه قرار دادي بسته |
710 | 00:42:01,650 | 00:42:03,390 | که با افزايش نسبت جنگلداري | که با افزايش نسبت جنگلداري |
711 | 00:42:03,390 | 00:42:05,640 | دو ميليون از ماليات درآمدشو ذخيره کنه | دو ميليون از ماليات درآمدشو ذخيره کنه |
712 | 00:42:08,500 | 00:42:10,390 | هرکسي نيست | هرکسي نيست |
713 | 00:42:10,390 | 00:42:11,670 | ..يعني مي گي | ..يعني مي گي |
714 | 00:42:12,500 | 00:42:14,610 | ،تا وقتي اين يارو کنار هدفمونه | ،تا وقتي اين يارو کنار هدفمونه |
715 | 00:42:14,610 | 00:42:17,420 | نمي تونيم در مورد املاکش کلاهبرداري کنيم؟ | نمي تونيم در مورد املاکش کلاهبرداري کنيم؟ |
716 | 00:42:17,420 | 00:42:18,440 | درسته | درسته |
717 | 00:42:34,840 | 00:42:37,040 | پس اونم مياريم طرف خودمون | پس اونم مياريم طرف خودمون |
718 | 00:42:40,470 | 00:42:43,440 | بايد از آدمامون استفاده کنيم تا دهنشو بسته نگه داريم | بايد از آدمامون استفاده کنيم تا دهنشو بسته نگه داريم |
719 | 00:42:45,070 | 00:42:47,700 | گفتنش آسونه.چجوري مي خواي اينکارو کني؟ | گفتنش آسونه.چجوري مي خواي اينکارو کني؟ |
720 | 00:42:48,800 | 00:42:49,870 | خانم نو | خانم نو |
721 | 00:42:50,840 | 00:42:51,870 | ...يه کلاهبردار | ...يه کلاهبردار |
722 | 00:42:52,300 | 00:42:55,240 | با زبون خوش حرفشو به کرسي مي نشونه يا چاقو مي کشه وتهديد مي کنه؟ | با زبون خوش حرفشو به کرسي مي نشونه يا چاقو مي کشه وتهديد مي کنه؟ |
723 | 00:42:55,670 | 00:42:56,940 | بايد گولش بزنيم | بايد گولش بزنيم |
724 | 00:42:58,740 | 00:43:01,470 | مي جو، آماده شو که بري به اداره املاکش | مي جو، آماده شو که بري به اداره املاکش |
725 | 00:43:01,940 | 00:43:04,340 | تو هم اطلاعات حساب هاي بانکيشو جم کن | تو هم اطلاعات حساب هاي بانکيشو جم کن |
726 | 00:43:08,200 | 00:43:09,200 | سلام | سلام |
727 | 00:43:10,800 | 00:43:11,840 | داخل نمي رين؟ | داخل نمي رين؟ |
728 | 00:43:14,370 | 00:43:15,540 | بعداً مي بينمتون | بعداً مي بينمتون |
729 | 00:43:20,070 | 00:43:22,300 | بله؟يه لحظه | بله؟يه لحظه |
730 | 00:43:22,324 | 00:43:37,324 | براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. | براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. |
731 | 00:43:54,200 | 00:43:57,070 | خب ديگه هرچه زودتر کارمونو شروع مي کنيم | خب ديگه هرچه زودتر کارمونو شروع مي کنيم |
732 | 00:44:00,240 | 00:44:02,570 | واي،ببخشيد | واي،ببخشيد |
733 | 00:44:02,570 | 00:44:05,770 | تمام راه رو پياده اومدي؟ هميشه دير ميکني | تمام راه رو پياده اومدي؟ هميشه دير ميکني |
734 | 00:44:06,270 | 00:44:09,400 | ميدوني که کار دارم بزار استراحت کنم | ميدوني که کار دارم بزار استراحت کنم |
735 | 00:44:09,800 | 00:44:10,870 | هميشه همينو ميگي | هميشه همينو ميگي |
736 | 00:44:11,700 | 00:44:13,270 | تو که بچه نيستي | تو که بچه نيستي |
737 | 00:44:13,640 | 00:44:15,000 | براي امتحان نکته برداري ميکني؟ | براي امتحان نکته برداري ميکني؟ |
738 | 00:44:16,100 | 00:44:18,980 | من چند بار تمرين کردم | من چند بار تمرين کردم |
739 | 00:44:18,980 | 00:44:21,750 | و فهميدم به اين اسونيا نيست | و فهميدم به اين اسونيا نيست |
740 | 00:44:21,750 | 00:44:23,340 | به خاطر همين دارم نکته برداري ميکنم | به خاطر همين دارم نکته برداري ميکنم |
741 | 00:44:23,700 | 00:44:26,500 | شنيدي ميگن "تلاش زياد استعداد مياره"؟ | شنيدي ميگن "تلاش زياد استعداد مياره"؟ |
742 | 00:44:27,740 | 00:44:29,000 | ببين | ببين |
743 | 00:44:29,500 | 00:44:30,540 | رئيس | رئيس |
744 | 00:44:32,900 | 00:44:33,900 | سونگ هي | سونگ هي |
745 | 00:44:44,540 | 00:44:45,700 | سره حال به نظر مياي | سره حال به نظر مياي |
746 | 00:44:46,070 | 00:44:47,340 | ببين | ببين |
747 | 00:44:47,870 | 00:44:48,970 | رئيس | رئيس |
748 | 00:44:51,240 | 00:44:52,240 | سونگ هي | سونگ هي |
749 | 00:45:02,970 | 00:45:04,070 | سره حال به نظر مياي | سره حال به نظر مياي |
750 | 00:45:13,670 | 00:45:14,740 | مي جو ، خوشحالم دوباره ميبينمت | مي جو ، خوشحالم دوباره ميبينمت |
751 | 00:45:16,300 | 00:45:17,300 | بيا بريم رئيس | بيا بريم رئيس |
752 | 00:45:18,470 | 00:45:20,440 | چه طوري اينجا رو پيدا کردي؟ | چه طوري اينجا رو پيدا کردي؟ |
753 | 00:45:20,440 | 00:45:22,670 | نمي دونم اينجا دارين چي کار ميکنين | نمي دونم اينجا دارين چي کار ميکنين |
754 | 00:45:23,170 | 00:45:26,270 | اما اسمش کلاهبرداريه پس از اينجا بيا بيرون | اما اسمش کلاهبرداريه پس از اينجا بيا بيرون |
755 | 00:45:26,640 | 00:45:27,900 | .... راستش | .... راستش |
756 | 00:45:28,300 | 00:45:30,240 | دارم يه کار مهم انجام ميدم | دارم يه کار مهم انجام ميدم |
757 | 00:45:30,240 | 00:45:32,000 | اين کلاهبرداريه | اين کلاهبرداريه |
758 | 00:45:32,940 | 00:45:35,540 | اين ادما دارن ازت کار ميکشن | اين ادما دارن ازت کار ميکشن |
759 | 00:45:37,300 | 00:45:39,540 | ميدونم کلاهبرداريه | ميدونم کلاهبرداريه |
760 | 00:45:39,870 | 00:45:41,800 | ولي اينطوري نيست | ولي اينطوري نيست |
761 | 00:45:41,800 | 00:45:44,170 | زنگ بزنم به پليس ، يا با من مياي؟ | زنگ بزنم به پليس ، يا با من مياي؟ |
762 | 00:45:46,670 | 00:45:48,370 | بيا بيرون صحبت کنيم | بيا بيرون صحبت کنيم |
763 | 00:45:48,370 | 00:45:50,200 | يه لحظه ببخشيد | يه لحظه ببخشيد |
764 | 00:45:51,270 | 00:45:52,300 | بريم | بريم |
765 | 00:45:53,070 | 00:45:54,140 | خداي من | خداي من |
766 | 00:46:05,300 | 00:46:07,570 | باورم نميشه | باورم نميشه |
767 | 00:46:15,870 | 00:46:17,600 | اشکالي نداره | اشکالي نداره |
768 | 00:46:21,170 | 00:46:22,800 | خيلي خوب | خيلي خوب |
769 | 00:46:23,840 | 00:46:24,960 | صبر کن | صبر کن |
770 | 00:46:24,960 | 00:46:26,370 | يه لحظه صبرکن | يه لحظه صبرکن |
771 | 00:46:27,370 | 00:46:29,570 | بزار توضيح بدم اينجا چه خبره | بزار توضيح بدم اينجا چه خبره |
772 | 00:46:29,570 | 00:46:33,220 | ميدونم حرفاي اونا رو بيشتر از من قبول داري | ميدونم حرفاي اونا رو بيشتر از من قبول داري |
773 | 00:46:33,220 | 00:46:35,840 | باشه؟ موضوع اينه | باشه؟ موضوع اينه |
774 | 00:46:35,840 | 00:46:39,200 | ... اونا با اين حرفا فريبت دادن | ... اونا با اين حرفا فريبت دادن |
775 | 00:46:39,200 | 00:46:42,070 | تا ازت پول بگيرن | تا ازت پول بگيرن |
776 | 00:46:42,070 | 00:46:43,900 | من پولي ندارم | من پولي ندارم |
777 | 00:46:43,900 | 00:46:45,070 | ميدونم | ميدونم |
778 | 00:46:46,540 | 00:46:48,870 | چندهزار دلار پول نيست؟ | چندهزار دلار پول نيست؟ |
779 | 00:46:49,740 | 00:46:51,570 | انقدر که داري ، درسته؟ | انقدر که داري ، درسته؟ |
780 | 00:46:52,740 | 00:46:53,770 | من هيچ پولي ندارم | من هيچ پولي ندارم |
781 | 00:46:54,140 | 00:46:57,240 | 2دلار و 70 سنت توي حسابم مونده | 2دلار و 70 سنت توي حسابم مونده |
782 | 00:47:03,570 | 00:47:04,870 | به هر حال ، گوش کن | به هر حال ، گوش کن |
783 | 00:47:06,940 | 00:47:10,000 | يانگ جونگ دو ، اون عوضي کلاهبرداره | يانگ جونگ دو ، اون عوضي کلاهبرداره |
784 | 00:47:10,400 | 00:47:11,470 | فهميدي؟ | فهميدي؟ |
785 | 00:47:12,300 | 00:47:14,740 | وقتي فکر ميکنم اون باهام چي کار کرده | وقتي فکر ميکنم اون باهام چي کار کرده |
786 | 00:47:14,740 | 00:47:15,740 | ... هنوزم - سونگ هي - | ... هنوزم - سونگ هي - |
787 | 00:47:16,170 | 00:47:18,070 | همه چيزو ميدونم | همه چيزو ميدونم |
788 | 00:47:18,740 | 00:47:21,100 | ... يعني ، نميدونم | ... يعني ، نميدونم |
789 | 00:47:21,100 | 00:47:23,240 | چه اتفاقي بين تو و "جونگ دو" افتاده | چه اتفاقي بين تو و "جونگ دو" افتاده |
790 | 00:47:24,640 | 00:47:25,640 | ... ميخوام بگم | ... ميخوام بگم |
791 | 00:47:26,370 | 00:47:28,300 | ميدونم کلاهبردارن | ميدونم کلاهبردارن |
792 | 00:47:28,940 | 00:47:31,200 | پس اينجا چي کار ميکردين؟ | پس اينجا چي کار ميکردين؟ |
793 | 00:47:31,970 | 00:47:33,970 | براي يه کاري نقشه کشيديم | براي يه کاري نقشه کشيديم |
794 | 00:47:35,900 | 00:47:37,670 | و اونا دارن بهم کمک ميکنن | و اونا دارن بهم کمک ميکنن |
795 | 00:47:38,940 | 00:47:40,030 | چي؟ | چي؟ |
796 | 00:47:40,030 | 00:47:42,870 | اونا براي من کار ميکنن | اونا براي من کار ميکنن |
797 | 00:47:43,640 | 00:47:45,500 | تو با اين عوضي کار ميکني؟ | تو با اين عوضي کار ميکني؟ |
798 | 00:47:47,670 | 00:47:49,870 | سونگ هي ، صبر کن ، بزار حرفم تموم شه | سونگ هي ، صبر کن ، بزار حرفم تموم شه |
799 | 00:47:50,500 | 00:47:53,400 | ميدونم درکش سخته | ميدونم درکش سخته |
800 | 00:47:53,400 | 00:47:54,900 | اره ، خيلي سخته | اره ، خيلي سخته |
801 | 00:48:02,000 | 00:48:03,040 | رئيس | رئيس |
802 | 00:48:04,500 | 00:48:05,800 | همسرت رو دوست داري؟ | همسرت رو دوست داري؟ |
803 | 00:48:06,400 | 00:48:07,580 | چي؟ | چي؟ |
804 | 00:48:07,580 | 00:48:09,240 | همسرت رو دوست داري؟ | همسرت رو دوست داري؟ |
805 | 00:48:09,240 | 00:48:11,470 | تو دختر و مادرت رو هم دوست داري ، نه؟ | تو دختر و مادرت رو هم دوست داري ، نه؟ |
806 | 00:48:11,800 | 00:48:13,270 | معلومه دارم | معلومه دارم |
807 | 00:48:13,270 | 00:48:14,340 | پس اينکار رو نکن | پس اينکار رو نکن |
808 | 00:48:14,900 | 00:48:17,740 | هر نقشه اي که با اينا کشيدي رو بيخيال شو | هر نقشه اي که با اينا کشيدي رو بيخيال شو |
809 | 00:48:18,770 | 00:48:19,770 | فهميدي؟ | فهميدي؟ |
810 | 00:48:43,040 | 00:48:44,940 | گريه کردن فايده اي نداره | گريه کردن فايده اي نداره |
811 | 00:48:45,900 | 00:48:46,900 | هي | هي |
812 | 00:48:48,570 | 00:48:50,070 | به من نگاه کن | به من نگاه کن |
813 | 00:48:57,970 | 00:49:01,580 | بايد به جاي گريه کردن سرم داد بکشي | بايد به جاي گريه کردن سرم داد بکشي |
814 | 00:49:01,580 | 00:49:02,770 | من يه کلاه بردارم | من يه کلاه بردارم |
815 | 00:49:02,770 | 00:49:05,170 | من بهت نزديک شدم تا فريبت بدم | من بهت نزديک شدم تا فريبت بدم |
816 | 00:49:15,470 | 00:49:16,540 | هي | هي |
817 | 00:49:16,900 | 00:49:18,770 | هيچ وقت دوستت نداشتم | هيچ وقت دوستت نداشتم |
818 | 00:49:19,270 | 00:49:21,710 | باهات قرار گذاشتم تا ازت پول بگيرم | باهات قرار گذاشتم تا ازت پول بگيرم |
819 | 00:49:21,710 | 00:49:22,800 | اگه حرفات راسته | اگه حرفات راسته |
820 | 00:49:23,340 | 00:49:25,340 | چرا ازم نخواستي بهت پول بدم؟ | چرا ازم نخواستي بهت پول بدم؟ |
821 | 00:49:27,440 | 00:49:30,140 | ... هيچ وقت ازم نخواستي - فکر ميکردم پولداري - | ... هيچ وقت ازم نخواستي - فکر ميکردم پولداري - |
822 | 00:49:31,140 | 00:49:33,740 | اگه ميدونستم پول نداري باهات قرار نمي زاشتم | اگه ميدونستم پول نداري باهات قرار نمي زاشتم |
823 | 00:49:34,470 | 00:49:35,570 | مگه ديوونه ام؟ | مگه ديوونه ام؟ |
824 | 00:49:38,570 | 00:49:39,570 | بيا تمومش کنيم | بيا تمومش کنيم |
825 | 00:49:41,540 | 00:49:42,540 | هي | هي |
826 | 00:49:43,900 | 00:49:46,170 | گفتم که اشتباه کردم | گفتم که اشتباه کردم |
827 | 00:49:46,640 | 00:49:48,700 | نزار قلبت رو بشکنم | نزار قلبت رو بشکنم |
828 | 00:49:48,700 | 00:49:51,570 | هيچ کدوم از کارام از ته دلم نبود | هيچ کدوم از کارام از ته دلم نبود |
829 | 00:49:51,900 | 00:49:52,970 | من فريبت دادم | من فريبت دادم |
830 | 00:49:54,300 | 00:49:55,370 | باشه؟ | باشه؟ |
831 | 00:50:25,140 | 00:50:26,200 | قهوه ميخوري؟ | قهوه ميخوري؟ |
832 | 00:50:47,140 | 00:50:49,140 | بين تو و "سونگ هي" چه اتفاقي افتاده؟ | بين تو و "سونگ هي" چه اتفاقي افتاده؟ |
833 | 00:50:52,470 | 00:50:54,270 | اون عاشق من شده بود | اون عاشق من شده بود |
834 | 00:52:35,640 | 00:52:36,670 | بيا طبق نقشه پيش بريم | بيا طبق نقشه پيش بريم |
835 | 00:52:41,270 | 00:52:42,270 | صبح بخير | صبح بخير |
836 | 00:52:42,770 | 00:52:43,870 | صبح بخير | صبح بخير |
837 | 00:52:44,740 | 00:52:45,970 | سلام | سلام |
838 | 00:52:45,970 | 00:52:47,000 | صبح بخير | صبح بخير |
839 | 00:52:50,470 | 00:52:51,500 | سونگ هي کجاست؟ | سونگ هي کجاست؟ |
840 | 00:52:51,900 | 00:52:54,200 | امروز مرخصي گرفته | امروز مرخصي گرفته |
841 | 00:53:06,200 | 00:53:07,200 | الو؟ | الو؟ |
842 | 00:53:08,040 | 00:53:09,070 | ... اون | ... اون |
843 | 00:53:09,900 | 00:53:10,900 | بيا امروز انجامش بديم | بيا امروز انجامش بديم |
844 | 00:53:12,170 | 00:53:13,170 | باشه | باشه |
845 | 00:53:18,740 | 00:53:20,270 | (جو مي جو) | (جو مي جو) |
846 | 00:53:24,870 | 00:53:26,670 | مي جو ، سلام | مي جو ، سلام |
847 | 00:53:28,970 | 00:53:31,170 | شروع شد - باشه - | شروع شد - باشه - |
848 | 00:53:33,240 | 00:53:35,750 | به زودي ميام خونه مامان | به زودي ميام خونه مامان |
849 | 00:53:35,750 | 00:53:36,770 | باشه | باشه |
850 | 00:53:43,640 | 00:53:45,470 | قربان ، قهوه تون | قربان ، قهوه تون |
851 | 00:53:45,470 | 00:53:47,240 | اه ، مرسي | اه ، مرسي |
852 | 00:53:50,900 | 00:53:53,370 | خانم کيم ، روزنامه هاي امروز رو گرفتي | خانم کيم ، روزنامه هاي امروز رو گرفتي |
853 | 00:53:53,370 | 00:53:55,570 | بله قربان - مرسي - | بله قربان - مرسي - |
854 | 00:54:00,300 | 00:54:01,970 | من اطلاعات حساب "نو دوک گي" رو دارم | من اطلاعات حساب "نو دوک گي" رو دارم |
855 | 00:54:02,700 | 00:54:04,570 | جستجو رو شروع ميکنم ، باشه؟ | جستجو رو شروع ميکنم ، باشه؟ |
856 | 00:54:07,170 | 00:54:08,200 | ... باشه | ... باشه |
857 | 00:54:17,140 | 00:54:18,170 | منم | منم |
858 | 00:54:19,370 | 00:54:21,300 | باشه ، بفرست | باشه ، بفرست |
859 | 00:54:37,770 | 00:54:39,040 | اينا چيه؟ | اينا چيه؟ |
860 | 00:54:40,100 | 00:54:42,680 | خانم کيم ، بيا اينجا | خانم کيم ، بيا اينجا |
861 | 00:54:42,680 | 00:54:44,740 | قربان - اينا چيه؟ - | قربان - اينا چيه؟ - |
862 | 00:54:46,970 | 00:54:48,340 | اين چيه؟ | اين چيه؟ |
863 | 00:54:49,770 | 00:54:53,900 | يه نفر داره هي از حسابتون پول برداشت ميکنه | يه نفر داره هي از حسابتون پول برداشت ميکنه |
864 | 00:54:54,340 | 00:54:56,140 | چي؟ - يه لحظه - | چي؟ - يه لحظه - |
865 | 00:54:57,070 | 00:54:59,370 | اه ، متوقف نميشه | اه ، متوقف نميشه |
866 | 00:55:00,540 | 00:55:02,680 | بايد به پليس زنگ بزنيم ، صبر کن | بايد به پليس زنگ بزنيم ، صبر کن |
867 | 00:55:02,680 | 00:55:03,770 | اره ، زنگ بزن | اره ، زنگ بزن |
868 | 00:55:04,640 | 00:55:07,570 | چه خبر شده؟ | چه خبر شده؟ |
869 | 00:55:14,000 | 00:55:15,000 | الو؟ | الو؟ |
870 | 00:55:15,540 | 00:55:16,770 | شما اقاي "نو دوک گو" هستي؟ | شما اقاي "نو دوک گو" هستي؟ |
871 | 00:55:17,440 | 00:55:19,500 | بله - خدمات نظارت مالي - | بله - خدمات نظارت مالي - |
872 | 00:55:21,770 | 00:55:26,980 | يه گزارش دريافت کرديم که از حساب شما پول برداشت شده | يه گزارش دريافت کرديم که از حساب شما پول برداشت شده |
873 | 00:55:26,980 | 00:55:28,040 | درسته؟ | درسته؟ |
874 | 00:55:28,400 | 00:55:30,990 | ... بله ، همين الان ، من | ... بله ، همين الان ، من |
875 | 00:55:30,990 | 00:55:34,080 | برام پشت سره هم پيام اومد | برام پشت سره هم پيام اومد |
876 | 00:55:34,080 | 00:55:36,150 | اروم باشيد | اروم باشيد |
877 | 00:55:36,150 | 00:55:39,180 | ... چون يه نفر اطلاعات حساب شما داره | ... چون يه نفر اطلاعات حساب شما داره |
878 | 00:55:39,180 | 00:55:41,240 | اين اتفاق افتاد | اين اتفاق افتاد |
879 | 00:55:41,240 | 00:55:43,880 | خوب گوش بدين و هرکاري گفتم بکنين | خوب گوش بدين و هرکاري گفتم بکنين |
880 | 00:55:43,880 | 00:55:45,700 | وگرنه اتفاق بدي مي افته | وگرنه اتفاق بدي مي افته |
881 | 00:55:45,700 | 00:55:46,880 | باشه | باشه |
882 | 00:55:46,880 | 00:55:50,060 | چي کار بايد بکنم؟ | چي کار بايد بکنم؟ |
883 | 00:55:50,060 | 00:55:52,600 | ميدونيد کدوم حساب دچار مشکل شده؟ | ميدونيد کدوم حساب دچار مشکل شده؟ |
884 | 00:55:53,100 | 00:55:56,670 | تمام پول رو دريافت کنيد و توي خونه نگهداريد | تمام پول رو دريافت کنيد و توي خونه نگهداريد |
885 | 00:55:57,370 | 00:55:59,740 | اينطوري کمتر ضرر ميکنين | اينطوري کمتر ضرر ميکنين |
886 | 00:55:59,740 | 00:56:01,770 | يه نفر رو ميفرستيم پيش شما | يه نفر رو ميفرستيم پيش شما |
887 | 00:56:02,370 | 00:56:04,250 | ... شما فقط | ... شما فقط |
888 | 00:56:04,250 | 00:56:07,250 | هرکاري که گفتن انجام بدين | هرکاري که گفتن انجام بدين |
889 | 00:56:07,250 | 00:56:08,270 | متوجه شديد؟ | متوجه شديد؟ |
890 | 00:56:08,270 | 00:56:11,140 | بله انجام ميدم | بله انجام ميدم |
891 | 00:56:12,340 | 00:56:14,300 | اي خدا | اي خدا |
892 | 00:56:21,000 | 00:56:22,770 | پولامو ميخوام | پولامو ميخوام |
893 | 00:56:23,100 | 00:56:25,140 | چقدر؟ - همه شو - | چقدر؟ - همه شو - |
894 | 00:56:34,970 | 00:56:35,970 | اماده اي؟ | اماده اي؟ |
895 | 00:56:36,700 | 00:56:38,400 | چرا انقدر عصبي ام؟ | چرا انقدر عصبي ام؟ |
896 | 00:56:39,170 | 00:56:40,350 | تو راهم | تو راهم |
897 | 00:56:40,350 | 00:56:42,600 | اروم باش | اروم باش |
898 | 00:56:43,440 | 00:56:44,500 | الان تموم ميشه | الان تموم ميشه |
899 | 00:56:45,600 | 00:56:46,600 | باشه | باشه |
900 | 00:56:47,240 | 00:56:49,070 | خوبه | خوبه |
901 | 00:57:02,000 | 00:57:03,040 | الو؟ | الو؟ |
902 | 00:57:03,600 | 00:57:04,600 | منم | منم |
903 | 00:57:05,100 | 00:57:07,440 | ... بازم داره برام پيام مياد که | ... بازم داره برام پيام مياد که |
904 | 00:57:07,440 | 00:57:11,100 | يه نفر از حسابم پول برداشت کرده | يه نفر از حسابم پول برداشت کرده |
905 | 00:57:16,540 | 00:57:17,570 | کيه؟ | کيه؟ |
906 | 00:57:18,170 | 00:57:20,870 | اه ، بله ، يه لحظه | اه ، بله ، يه لحظه |
907 | 00:57:25,400 | 00:57:27,240 | الو ، شما اقاي "نو" هستيد؟ - بله - | الو ، شما اقاي "نو" هستيد؟ - بله - |
908 | 00:57:27,240 | 00:57:28,400 | شما هستين؟ - بله - | شما هستين؟ - بله - |
909 | 00:57:28,400 | 00:57:30,000 | من از خدمات نظارت مالي اومدم | من از خدمات نظارت مالي اومدم |
910 | 00:57:30,000 | 00:57:31,570 | بفرمائيد - مرسي - | بفرمائيد - مرسي - |
911 | 00:57:32,870 | 00:57:34,940 | چه طوري اين اتفاق افتاد؟ | چه طوري اين اتفاق افتاد؟ |
912 | 00:57:35,970 | 00:57:37,940 | موضوع جديه - باشه - | موضوع جديه - باشه - |
913 | 00:57:37,940 | 00:57:39,390 | من بهتون کمک ميکنم | من بهتون کمک ميکنم |
914 | 00:57:39,390 | 00:57:40,670 | اشکالي نداره - خوبه - | اشکالي نداره - خوبه - |
915 | 00:57:41,340 | 00:57:42,520 | سلام | سلام |
916 | 00:57:42,520 | 00:57:45,300 | پولتون رو برداشت کردين؟ - بله ايناهاش - | پولتون رو برداشت کردين؟ - بله ايناهاش - |
917 | 00:57:45,300 | 00:57:46,500 | باشه خوبه | باشه خوبه |
918 | 00:57:47,100 | 00:57:51,200 | بانک ها از يه سيستم استفاده ميکنن پس همه حساب ها بهم متصله | بانک ها از يه سيستم استفاده ميکنن پس همه حساب ها بهم متصله |
919 | 00:57:51,940 | 00:57:53,700 | شما حساب ديگه اي هم داريد؟ | شما حساب ديگه اي هم داريد؟ |
920 | 00:57:54,200 | 00:57:56,040 | بله - چقدر توشه؟ - | بله - چقدر توشه؟ - |
921 | 00:57:56,040 | 00:57:59,610 | هر کدوم 100.000 دلار | هر کدوم 100.000 دلار |
922 | 00:57:59,610 | 00:58:00,770 | متوجه شدم | متوجه شدم |
923 | 00:58:01,440 | 00:58:03,370 | بايد تمامش رو برداشت کني | بايد تمامش رو برداشت کني |
924 | 00:58:03,370 | 00:58:04,740 | الان؟ - اگه برداشت نکنيد - | الان؟ - اگه برداشت نکنيد - |
925 | 00:58:04,740 | 00:58:06,460 | همه رو از دست ميدين | همه رو از دست ميدين |
926 | 00:58:06,460 | 00:58:08,870 | باشه ، الان انجامش ميدم | باشه ، الان انجامش ميدم |
927 | 00:58:09,400 | 00:58:10,440 | ببخشيد | ببخشيد |
928 | 00:58:11,340 | 00:58:13,240 | اينو ببرين | اينو ببرين |
929 | 00:58:15,970 | 00:58:19,440 | زياد طول نميکشه ، الان ميايم | زياد طول نميکشه ، الان ميايم |
930 | 00:58:30,370 | 00:58:33,260 | اين اتفاق براي يکي از دوستام افتاد | اين اتفاق براي يکي از دوستام افتاد |
931 | 00:58:33,260 | 00:58:35,700 | اون دستورالعمل رو ناديده گرفت و پول رو تو بانک گذاشت | اون دستورالعمل رو ناديده گرفت و پول رو تو بانک گذاشت |
932 | 00:58:35,700 | 00:58:36,870 | و همه رو ازدست داد | و همه رو ازدست داد |
933 | 00:58:36,870 | 00:58:38,080 | همه رو؟ - بله - | همه رو؟ - بله - |
934 | 00:58:38,080 | 00:58:39,900 | برو و تو دفتر صبر کن | برو و تو دفتر صبر کن |
935 | 00:58:39,900 | 00:58:41,240 | باشه - خداي من - | باشه - خداي من - |
936 | 00:58:41,264 | 00:59:01,164 | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه | :ترجمه و زيرنويس (نسیم بهاری) بهار & (minora)مینا (marveh.f)مروه & (mahboobeh_sj)محبوبه |
937 | 00:59:02,070 | 00:59:03,940 | پليس مبارزه با جرايم گانگنام | پليس مبارزه با جرايم گانگنام |
938 | 00:59:04,640 | 00:59:08,000 | من "بک سونگ ايل" از پليس مبارزه با جرايم هستم | من "بک سونگ ايل" از پليس مبارزه با جرايم هستم |
939 | 00:59:08,470 | 00:59:09,900 | نه ، من "کيم دونگ من" هستم | نه ، من "کيم دونگ من" هستم |
940 | 00:59:09,900 | 00:59:11,570 | کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم | کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم |
941 | 00:59:12,170 | 00:59:13,540 | کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم | کيم دونگ من از پليس مبارزه با جرايم |
942 | 00:59:23,740 | 00:59:27,280 | بايد با من بياين و يه شکايت تنظيم کنين | بايد با من بياين و يه شکايت تنظيم کنين |
943 | 00:59:27,280 | 00:59:29,770 | مياين؟ ميتونيد بيايد؟ | مياين؟ ميتونيد بيايد؟ |
944 | 00:59:29,794 | 00:59:44,894 | براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. | براي حمايت از ما در مجله عضو شويد www.sunflowermag.com .:. ترجمه و زيرنويس:بهار ،مینا، مروه و محبوبه :.:. |
945 | 00:59:44,900 | 00:59:47,100 | پليس؟ ميخواستم يه گزارش بدم | پليس؟ ميخواستم يه گزارش بدم |
946 | 00:59:58,770 | 00:59:59,770 | کلاهبرداري | کلاهبرداري |
947 | 01:00:23,300 | 01:00:24,770 | واحد 38 | واحد 38 |
948 | 01:00:25,240 | 01:00:27,090 | من پليسم ، يه گزارش به دستمون رسيده | من پليسم ، يه گزارش به دستمون رسيده |
949 | 01:00:27,090 | 01:00:29,050 | به زودي ميان ، اون يه کلاهبرداره | به زودي ميان ، اون يه کلاهبرداره |
950 | 01:00:29,050 | 01:00:31,520 | چي؟ اگه بخوام پولم برگرده | چي؟ اگه بخوام پولم برگرده |
951 | 01:00:31,520 | 01:00:34,100 | بايد ساکت باشم؟ | بايد ساکت باشم؟ |
952 | 01:00:34,100 | 01:00:35,520 | بيا يه دست گلف بازي کنيم | بيا يه دست گلف بازي کنيم |
953 | 01:00:35,520 | 01:00:38,070 | اگه ماليات پرداخت نميکني از پولت به عنوان يه سلاح استفاده نکن | اگه ماليات پرداخت نميکني از پولت به عنوان يه سلاح استفاده نکن |
954 | 01:00:38,440 | 01:00:41,640 | تصادفي حرفات رو شنيدم اطلاعاتي داري؟ | تصادفي حرفات رو شنيدم اطلاعاتي داري؟ |
955 | 01:00:41,640 | 01:00:45,890 | اين پسره تا زماني که منتقل بشه به هواسونگ با من کار ميکنه | اين پسره تا زماني که منتقل بشه به هواسونگ با من کار ميکنه |
956 | 01:00:45,890 | 01:00:48,700 | ما 5.77 ميليون رو ميگيرم | ما 5.77 ميليون رو ميگيرم |
957 | 01:00:48,700 | 01:00:49,870 | اين امکان نداره | اين امکان نداره |
958 | 01:00:49,870 | 01:00:51,600 | سونگ هي - ما جين چول - | سونگ هي - ما جين چول - |
959 | 01:00:51,600 | 01:00:53,850 | کمسير ان پشتشه | کمسير ان پشتشه |
960 | 01:00:53,850 | 01:00:55,290 | اين پسره تو هواسونگه | اين پسره تو هواسونگه |
961 | 01:00:55,290 | 01:00:57,170 | الو - ... يه روز اون مياد اونجا - | الو - ... يه روز اون مياد اونجا - |
962 | 01:00:57,170 | 01:00:59,740 | ولي دفعه بعد اينجا نيست | ولي دفعه بعد اينجا نيست |
963 | 01:01:00,340 | 01:01:02,570 | الان من تو راهم | الان من تو راهم |
964 | 01:01:02,570 | 01:01:03,600 | که چي؟ | که چي؟ |
965 | 01:01:05,000 | 01:01:06,000 | بيا بريم | بيا بريم |