# Start End Original Translated
1 00:01:19,719 00:01:24,802 (373 Senior High School) (373 Senior High School)
2 00:02:02,792 00:02:05,333 Say "yes" if you're here. Say "yes" if you're here.
3 00:02:12,583 00:02:14,709 Say "yes" if you're here. Say "yes" if you're here.
4 00:02:14,750 00:02:17,958 (Klara, "The Jackal" Vlogger) (Klara, "The Jackal" Vlogger)
5 00:02:30,042 00:02:31,750 What's your name? What's your name?
6 00:02:49,789 00:02:51,164 Tasya. Tasya.
7 00:02:52,292 00:02:53,689 (Joy, "The Jackal" Vlogger) (Joy, "The Jackal" Vlogger)
8 00:02:53,730 00:02:55,563 Were you a student of this school? Were you a student of this school?
9 00:03:05,083 00:03:10,917 Do you remember how you died? Do you remember how you died?
10 00:03:19,750 00:03:21,208 Tasya. Tasya.
11 00:03:22,375 00:03:24,000 Right now, Right now,
12 00:03:26,495 00:03:28,161 in this room, in this room,
13 00:03:30,189 00:03:31,480 where exactly are you? where exactly are you?
14 00:03:57,208 00:03:58,333 "Above." "Above."
15 00:04:08,958 00:04:11,833 =13 The Haunted= =13 The Haunted=
16 00:04:11,874 00:04:14,374 Good life! Good life!
17 00:04:16,520 00:04:18,895 Guys, do the toast again. Guys, do the toast again.
18 00:04:18,936 00:04:20,602 -What did you say? -My angle was bad. -What did you say? -My angle was bad.
19 00:04:20,643 00:04:22,063 Do it again. Do it again.
20 00:04:22,104 00:04:24,876 Just focus your camera on me. Just focus your camera on me.
21 00:04:24,917 00:04:27,500 (Quincy, "Miss Cool Wannabe") I bet you will get a great shot. (Quincy, "Miss Cool Wannabe") I bet you will get a great shot.
22 00:04:29,375 00:04:31,333 That's right. That's right.
23 00:04:31,750 00:04:34,875 -Come on. Again. -Cheers. -Come on. Again. -Cheers.
24 00:04:38,011 00:04:40,177 -Hi! -Come on. -Hi! -Come on.
25 00:05:07,562 00:05:08,562 What to do? What to do?
26 00:05:08,603 00:05:10,437 (Hana, "Miss Scaredy Cat", Rama's Sister) I spilled the drink. (Hana, "Miss Scaredy Cat", Rama's Sister) I spilled the drink.
27 00:05:10,478 00:05:13,686 Help me, Rama. What if Mom is mad at me? Help me, Rama. What if Mom is mad at me?
28 00:05:14,333 00:05:17,292 Hana, just use my handkerchief. Hana, just use my handkerchief.
29 00:05:20,198 00:05:23,385 Garin! Did you just fart? Garin! Did you just fart?
30 00:05:23,426 00:05:28,516 Oh my God. It stinks. Really stinks. Crazy! Oh my God. It stinks. Really stinks. Crazy!
31 00:05:28,557 00:05:31,098 (Garin, "The Fart Boy") Sorry, guys. (Garin, "The Fart Boy") Sorry, guys.
32 00:05:33,404 00:05:35,570 You're so hopeless, Garin. You're so hopeless, Garin.
33 00:05:36,583 00:05:38,292 Yo, what's up, guys? Yo, what's up, guys?
34 00:05:40,500 00:05:43,208 Put your hands up! Put your hands up!
35 00:06:30,583 00:06:33,501 What is that witch doing here? What is that witch doing here?
36 00:06:33,542 00:06:35,282 (Fira, "Miss Nagging") And with the wrong dress code on? (Fira, "Miss Nagging") And with the wrong dress code on?
37 00:06:35,323 00:06:37,531 Who wears black to a party anyway? Who wears black to a party anyway?
38 00:06:38,917 00:06:43,542 Celsi, I think your boyfriend still hasn't moved on from Klara. Celsi, I think your boyfriend still hasn't moved on from Klara.
39 00:06:45,779 00:06:47,404 Fira, the fact is, Fira, the fact is,
40 00:06:47,445 00:06:49,538 (Celsi, "Miss Fact") if he hasn't, why would he date me? (Celsi, "Miss Fact") if he hasn't, why would he date me?
41 00:06:49,579 00:06:51,829 Besides, Klara is nothing compared to me. Besides, Klara is nothing compared to me.
42 00:07:00,504 00:07:02,712 What's going on? What is it? What's going on? What is it?
43 00:07:36,132 00:07:38,626 -Damn Joy! -Why, babe? -Damn Joy! -Why, babe?
44 00:07:38,667 00:07:39,751 Why? Why?
45 00:07:39,792 00:07:41,375 You still ask me why? You still ask me why?
46 00:07:41,416 00:07:44,323 Come on, babe. They're such social climbers. Come on, babe. They're such social climbers.
47 00:07:44,364 00:07:47,376 They were so proud and just stood there as if he's the king of the year. They were so proud and just stood there as if he's the king of the year.
48 00:07:47,417 00:07:49,584 Ridiculous vlog. Try and play with ghosts. Ridiculous vlog. Try and play with ghosts.
49 00:07:49,625 00:07:51,667 It's just Joy's cheesy trick. It's just Joy's cheesy trick.
50 00:07:53,042 00:07:57,126 Well, babe. The fact is, everybody loves that social climber. Well, babe. The fact is, everybody loves that social climber.
51 00:07:57,167 00:08:00,167 Because they can make something that can easily become a big hit. Because they can make something that can easily become a big hit.
52 00:08:01,753 00:08:04,003 -Or maybe... -Or what? -Or maybe... -Or what?
53 00:08:05,000 00:08:07,458 Are you still jealous to see Joy with Klara? Are you still jealous to see Joy with Klara?
54 00:08:08,083 00:08:09,292 Klara? Klara?
55 00:08:09,667 00:08:11,000 Seriously, babe? Seriously, babe?
56 00:08:11,791 00:08:13,534 Who do they think they are? Who do they think they are?
57 00:08:13,575 00:08:16,367 I just don't like it, some people out of our league... I just don't like it, some people out of our league...
58 00:08:16,408 00:08:19,200 came to our private party only to ruin it. came to our private party only to ruin it.
59 00:08:19,241 00:08:21,282 Then they put some ear to ear grin... Then they put some ear to ear grin...
60 00:08:21,323 00:08:23,615 as if they just came up with a brilliant idea. as if they just came up with a brilliant idea.
61 00:08:23,656 00:08:25,114 That's a big bullshit. That's a big bullshit.
62 00:08:26,708 00:08:28,792 You can destroy them. You can destroy them.
63 00:08:28,833 00:08:31,791 You can do something bigger. Another bigger bullshit. You can do something bigger. Another bigger bullshit.
64 00:08:31,832 00:08:33,332 I know you can do it, babe. I know you can do it, babe.
65 00:08:33,373 00:08:34,665 Like what? Like what?
66 00:08:52,857 00:08:55,273 Let's make a vlog to compete with The Jackal. Let's make a vlog to compete with The Jackal.
67 00:08:56,857 00:08:59,419 -Vlog? -Vlog? -Vlog? -Vlog?
68 00:08:59,460 00:09:02,941 You mean the one with the camera and we should say, You mean the one with the camera and we should say,
69 00:09:02,982 00:09:06,313 -"Hi, guys. Now we're.." -"Hi, guys." -"Hi, guys. Now we're.." -"Hi, guys."
70 00:09:06,354 00:09:10,001 Why are you laughing? Will you listen to me? Why are you laughing? Will you listen to me?
71 00:09:10,042 00:09:11,626 Guys. Guys.
72 00:09:11,667 00:09:14,042 Guys! I've been thinking about it last night. Guys! I've been thinking about it last night.
73 00:09:14,083 00:09:15,291 Please listen to me. Please listen to me.
74 00:09:17,083 00:09:19,591 People love supernatural things. People love supernatural things.
75 00:09:19,632 00:09:21,403 Do you know what makes The Jackal popular? Do you know what makes The Jackal popular?
76 00:09:21,444 00:09:23,444 Because they make horror theme vlogs. Because they make horror theme vlogs.
77 00:09:24,792 00:09:27,292 They posted a review about the sighting in the old factory. They posted a review about the sighting in the old factory.
78 00:09:28,435 00:09:30,935 They got 1,300,000 views... They got 1,300,000 views...
79 00:09:31,917 00:09:33,292 within five days. within five days.
80 00:10:29,667 00:10:30,792 Guys. Guys.
81 00:10:32,833 00:10:38,042 I can feel that I'm not just with Klara here. I can feel that I'm not just with Klara here.
82 00:11:02,917 00:11:05,333 Klara, come on. Klara, come on.
83 00:11:05,991 00:11:07,241 I can't do it. I can't do it.
84 00:11:08,708 00:11:12,083 -Klara, we have to keep moving. -I can't, Joy. -Klara, we have to keep moving. -I can't, Joy.
85 00:11:14,625 00:11:16,792 -Why? -Come here. -Why? -Come here.
86 00:11:16,833 00:11:18,208 Come here, quick. Come here, quick.
87 00:11:22,698 00:11:24,031 What's the matter? What's the matter?
88 00:11:29,376 00:11:32,001 See it through your camera. Hurry. See it through your camera. Hurry.
89 00:11:54,792 00:11:56,000 What do you think? What do you think?
90 00:11:56,948 00:12:02,185 Garin, even an elementary school kid can do that. Right? Garin, even an elementary school kid can do that. Right?
91 00:12:02,226 00:12:04,726 We can make something two times better than that. We can make something two times better than that.
92 00:12:04,767 00:12:05,856 Even better. Even better.
93 00:12:05,897 00:12:08,531 -There's more. Hold on -Do you have anything scarier? -There's more. Hold on -Do you have anything scarier?
94 00:12:08,572 00:12:12,381 It's about a female ghost in 373 Senior High School. It's about a female ghost in 373 Senior High School.
95 00:12:12,422 00:12:13,755 Where? Where?
96 00:12:14,564 00:12:15,814 Here. Here.
97 00:12:17,623 00:12:19,956 They got 1,700,000 views. They got 1,700,000 views.
98 00:12:21,000 00:12:22,458 Only in four days. Only in four days.
99 00:12:27,676 00:12:32,598 But what if we look up and there's a ghost there? But what if we look up and there's a ghost there?
100 00:12:32,639 00:12:35,764 Of course it will fall. We have gravity. Of course it will fall. We have gravity.
101 00:12:36,754 00:12:40,163 -But it's creepy. -Scaredy cat. -But it's creepy. -Scaredy cat.
102 00:12:40,204 00:12:44,245 Don't worry, Hana. I'm here, the future famous director. Don't worry, Hana. I'm here, the future famous director.
103 00:12:44,673 00:12:49,351 I even take care of my camera, let alone you. I even take care of my camera, let alone you.
104 00:12:50,042 00:12:51,375 Sweet talker. Sweet talker.
105 00:12:51,689 00:12:53,272 You mean it? You mean it?
106 00:12:59,000 00:13:01,917 Garin, it stinks! Garin, it stinks!
107 00:13:01,958 00:13:03,583 Oh my God! Oh my God!
108 00:13:07,417 00:13:09,667 Sorry, guys. Sorry, guys.
109 00:13:11,201 00:13:14,076 My name is Rama. But my friends call me Mr. Perfect. My name is Rama. But my friends call me Mr. Perfect.
110 00:13:14,117 00:13:16,075 Because I'm always awesome. Because I'm always awesome.
111 00:13:16,958 00:13:19,000 These are my best friends. These are my best friends.
112 00:13:19,845 00:13:22,220 And this is my first vlog. And this is my first vlog.
113 00:13:26,876 00:13:28,251 This is insane. This is insane.
114 00:13:28,792 00:13:30,523 Have we really lost to The Jackal? Have we really lost to The Jackal?
115 00:13:30,564 00:13:33,804 We haven't just lost, but mission totally failed. We haven't just lost, but mission totally failed.
116 00:13:33,845 00:13:35,928 But how could we lose? But how could we lose?
117 00:13:36,375 00:13:39,923 -We are way cooler compared to them. -Of course we are. -We are way cooler compared to them. -Of course we are.
118 00:13:39,964 00:13:42,376 -The Jackal is a loser. -Tell me about it. -The Jackal is a loser. -Tell me about it.
119 00:13:42,417 00:13:43,833 Is it possible that they buy views? Is it possible that they buy views?
120 00:13:43,874 00:13:46,838 -That's impossible. -That's very possible. -That's impossible. -That's very possible.
121 00:13:46,879 00:13:48,619 They got so many views in such a short time. They got so many views in such a short time.
122 00:13:48,660 00:13:52,084 It makes sense. Who are they actually? It makes sense. Who are they actually?
123 00:13:52,125 00:13:55,542 Joy is just a broke guy who dates Klara for her money. Joy is just a broke guy who dates Klara for her money.
124 00:13:55,583 00:13:58,501 I'm sure it was Klara who bought the camera they use for vlogging. I'm sure it was Klara who bought the camera they use for vlogging.
125 00:13:58,542 00:13:59,375 Whatever. Whatever.
126 00:13:59,416 00:14:01,751 They can use Klara's camera or whatever. They can use Klara's camera or whatever.
127 00:14:01,792 00:14:03,598 But they make us look like losers. But they make us look like losers.
128 00:14:03,639 00:14:07,764 -Well, the fact is... -Stop with "the fact", babe. Come on. -Well, the fact is... -Stop with "the fact", babe. Come on.
129 00:14:07,805 00:14:09,554 Hey, why not? Hey, why not?
130 00:14:09,595 00:14:14,554 The fact is, they knocked down our vlog because of their horror vlog. The fact is, they knocked down our vlog because of their horror vlog.
131 00:14:14,595 00:14:18,720 Like it or not, if we want to beat them, we should follow Garin's idea. Like it or not, if we want to beat them, we should follow Garin's idea.
132 00:14:19,292 00:14:20,735 -This fart boy? -Yes. -This fart boy? -Yes.
133 00:14:20,776 00:14:22,792 He came up with the vlog idea. He came up with the vlog idea.
134 00:14:22,833 00:14:25,708 -And what did we get? Totally failed. -Because you didn't listen to me. -And what did we get? Totally failed. -Because you didn't listen to me.
135 00:14:27,000 00:14:30,000 I told you we had to discuss about our vlog. I told you we had to discuss about our vlog.
136 00:14:31,042 00:14:32,708 But none of you listened to me. But none of you listened to me.
137 00:14:34,167 00:14:36,583 -Only Celsi did. -When did you say that? -Only Celsi did. -When did you say that?
138 00:14:37,000 00:14:42,180 Listen. We have to make a "Horror Vlog Reality Show". Listen. We have to make a "Horror Vlog Reality Show".
139 00:14:42,221 00:14:44,542 We find the most haunted place and make a vlog there. We find the most haunted place and make a vlog there.
140 00:14:44,583 00:14:47,958 I'm sure it will be a big hit. We will get lots of views. Okay? I'm sure it will be a big hit. We will get lots of views. Okay?
141 00:14:48,458 00:14:49,958 Guys. Hello? Guys. Hello?
142 00:14:50,848 00:14:54,223 Why aren't you listening? Hello, guys. Attention, please. Why aren't you listening? Hello, guys. Attention, please.
143 00:14:57,355 00:15:00,792 I told you, we have to make a "Horror Vlog Reality Show". I told you, we have to make a "Horror Vlog Reality Show".
144 00:15:00,833 00:15:03,291 We go to the scariest place and make a vlog. We go to the scariest place and make a vlog.
145 00:15:03,332 00:15:04,832 It will go viral. It will go viral.
146 00:15:05,708 00:15:07,750 But you were busy. But you were busy.
147 00:15:08,417 00:15:10,667 To summon a ghost is easy. To summon a ghost is easy.
148 00:15:10,708 00:15:13,958 -Just do this. -Setan (ghost)! -Just do this. -Setan (ghost)!
149 00:15:14,583 00:15:16,167 Right. Right.
150 00:15:17,314 00:15:19,126 You can laugh. You can laugh.
151 00:15:19,167 00:15:22,417 But from the beginning, I agree with Garin's idea. But from the beginning, I agree with Garin's idea.
152 00:15:23,167 00:15:24,458 Well, Well,
153 00:15:24,858 00:15:26,501 what do you think? what do you think?
154 00:15:26,542 00:15:28,167 I say we do it. I say we do it.
155 00:15:28,208 00:15:29,874 Nothing to lose, guys. Nothing to lose, guys.
156 00:15:32,471 00:15:34,387 We will make a vlog. We will make a vlog.
157 00:15:34,917 00:15:36,458 And I will be the director. And I will be the director.
158 00:15:38,083 00:15:39,250 Let's do it. Let's do it.
159 00:16:32,866 00:16:34,824 Don't stop short like that. Don't stop short like that.
160 00:16:40,417 00:16:43,792 -This is the place. -What place? -This is the place. -What place?
161 00:16:43,833 00:16:45,333 What place? What place?
162 00:16:47,602 00:16:50,227 The place where the sightings of the accident victim in the factory... The place where the sightings of the accident victim in the factory...
163 00:16:50,268 00:16:51,810 15 years ago is located. 15 years ago is located.
164 00:16:52,792 00:16:54,583 When this factory was still in use. When this factory was still in use.
165 00:17:01,644 00:17:03,031 Let's spread out. Let's spread out.
166 00:17:03,072 00:17:04,863 Are you crazy? Are you crazy?
167 00:17:04,904 00:17:07,417 -Rama, you and Celsi go that way. -No way. -Rama, you and Celsi go that way. -No way.
168 00:17:07,458 00:17:08,841 Farel and Quincy go that way. Farel and Quincy go that way.
169 00:17:08,882 00:17:12,048 Fira and Hana will go with me. We'll be recording with this camera. Fira and Hana will go with me. We'll be recording with this camera.
170 00:17:12,089 00:17:14,709 -Are you crazy? -What are you thinking, Garin? -Are you crazy? -What are you thinking, Garin?
171 00:17:14,750 00:17:17,061 We have to be together. We have to be together.
172 00:17:17,102 00:17:20,185 -This is our vlog. -We have to stick together. -This is our vlog. -We have to stick together.
173 00:17:23,050 00:17:25,390 What's that noise? What's that noise?
174 00:17:25,431 00:17:29,546 -Probably a rat. Don't exaggerate. -But I really heard something. -Probably a rat. Don't exaggerate. -But I really heard something.
175 00:17:29,587 00:17:32,930 You didn't hear it? I'm scared. What if someone is here? You didn't hear it? I'm scared. What if someone is here?
176 00:17:32,971 00:17:37,888 I don't think rats can make that noise. I don't think rats can make that noise.
177 00:17:37,929 00:17:39,929 I bet someone threw a stone over there. I bet someone threw a stone over there.
178 00:17:40,488 00:17:42,279 She's talking about logic in a place like this? She's talking about logic in a place like this?
179 00:17:42,320 00:17:43,612 Babe, seriously. Babe, seriously.
180 00:17:45,625 00:17:46,875 So, guys. So, guys.
181 00:17:48,500 00:17:53,333 Do you think that was a rat or.. Do you think that was a rat or..
182 00:17:55,253 00:17:57,837 -What's wrong with you? -I saw... -What's wrong with you? -I saw...
183 00:17:57,878 00:18:01,628 -What now, Hana? -Something passed that way. -What now, Hana? -Something passed that way.
184 00:18:01,669 00:18:02,920 I'm scared. I'm scared.
185 00:18:02,961 00:18:04,961 -Let's see the camera. -It's not clear, because it's dark. -Let's see the camera. -It's not clear, because it's dark.
186 00:18:05,002 00:18:07,335 -Try and zoom again. -Zoom again. -Try and zoom again. -Zoom again.
187 00:18:17,083 00:18:20,417 Only 10,000 views in five days? How come, Garin? Only 10,000 views in five days? How come, Garin?
188 00:18:21,363 00:18:23,587 Maybe they think it's staged. Maybe they think it's staged.
189 00:18:23,628 00:18:26,816 It's the same location with The Jackal. And also a trending topic. It's the same location with The Jackal. And also a trending topic.
190 00:18:26,857 00:18:28,501 So what now? So what now?
191 00:18:28,542 00:18:31,625 We have to find a location that The Jackal never used. We have to find a location that The Jackal never used.
192 00:18:31,958 00:18:35,417 But where? They're always 10 steps ahead. But where? They're always 10 steps ahead.
193 00:18:38,583 00:18:40,753 Guys, calm down. Guys, calm down.
194 00:18:40,794 00:18:45,252 Give me time and I will know their plan. Give me time and I will know their plan.
195 00:18:45,875 00:18:47,333 Hana, come with me. Hana, come with me.
196 00:18:58,000 00:18:59,500 What do you think? What do you think?
197 00:19:01,325 00:19:05,417 We can't, Joy. You see this? We can't, Joy. You see this?
198 00:19:05,458 00:19:08,917 Nobody comes to that island ever since that tragedy. Nobody comes to that island ever since that tragedy.
199 00:19:09,417 00:19:12,437 The police officer that was assigned to close the island... The police officer that was assigned to close the island...
200 00:19:12,478 00:19:15,986 is mysteriously missing and hasn't been found. is mysteriously missing and hasn't been found.
201 00:19:16,333 00:19:17,667 It's so dangerous. It's so dangerous.
202 00:19:17,708 00:19:19,208 Which is good actually. Which is good actually.
203 00:19:19,997 00:19:22,437 It can be something new in our vlog. It can be something new in our vlog.
204 00:19:22,792 00:19:24,956 Because, exactly 13 months ago, Because, exactly 13 months ago,
205 00:19:24,997 00:19:27,455 a bloody tragedy happened on that island. a bloody tragedy happened on that island.
206 00:19:29,216 00:19:31,299 Do you realize what you've just said? Do you realize what you've just said?
207 00:19:31,875 00:19:35,292 Joy, we're not that great. Joy, we're not that great.
208 00:19:35,917 00:19:39,042 How many more likes and followers do we need to make you happy? How many more likes and followers do we need to make you happy?
209 00:19:39,544 00:19:43,053 Remember. The Jackal is not an exorcist. Remember. The Jackal is not an exorcist.
210 00:19:43,094 00:19:45,709 There's a limit in our activity. There's a limit in our activity.
211 00:19:45,750 00:19:48,000 Klara, trust me. Klara, trust me.
212 00:19:48,500 00:19:50,667 Nothing bad can happen. Nothing bad can happen.
213 00:19:51,611 00:19:53,667 And if something does happen, And if something does happen,
214 00:19:53,708 00:19:55,583 it's good for our vlog, isn't it? it's good for our vlog, isn't it?
215 00:19:56,944 00:19:58,444 What are you saying? What are you saying?
216 00:19:59,198 00:20:03,198 Do you think you can ask your social media followers to die? Do you think you can ask your social media followers to die?
217 00:20:03,792 00:20:05,208 I'm not that stupid. I'm not that stupid.
218 00:20:05,583 00:20:07,458 Klara. Klara.
219 00:20:07,499 00:20:09,833 Wait. Klara. Wait. Klara.
220 00:20:56,000 00:20:57,542 Tomorrow, on the 13th, Tomorrow, on the 13th,
221 00:20:58,472 00:21:00,180 we'll go to Ayunan island. we'll go to Ayunan island.
222 00:21:01,500 00:21:02,833 Garin. Garin.
223 00:21:03,375 00:21:05,500 Bring all the equipments and your camera. Bring all the equipments and your camera.
224 00:21:06,917 00:21:08,208 And the rest of you, And the rest of you,
225 00:21:08,956 00:21:10,622 just bring what you need. just bring what you need.
226 00:21:12,677 00:21:14,135 We will destroy The Jackal. We will destroy The Jackal.
227 00:22:00,596 00:22:04,429 (Ayunan Island, 1:00 P.M.) (Ayunan Island, 1:00 P.M.)
228 00:22:17,500 00:22:19,626 Yo, guys! What's up? Yo, guys! What's up?
229 00:22:19,667 00:22:22,833 Now it's the 13th, Wednesday, Now it's the 13th, Wednesday,
230 00:22:23,941 00:22:25,834 1:00 p.m. 1:00 p.m.
231 00:22:25,875 00:22:29,542 We've just arrived at the resort reportedly to be haunted. We've just arrived at the resort reportedly to be haunted.
232 00:22:29,850 00:22:31,700 It's located in Ayunan Island. It's located in Ayunan Island.
233 00:22:31,741 00:22:35,574 So, 13 months ago, one family was slaughtered here. So, 13 months ago, one family was slaughtered here.
234 00:22:36,208 00:22:39,459 So, we, The Borju Vlogger, presents... So, we, The Borju Vlogger, presents...
235 00:22:39,500 00:22:42,750 Horror Vlog Reality Show. Horror Vlog Reality Show.
236 00:22:44,042 00:22:45,375 Let's turn now. Let's turn now.
237 00:22:47,833 00:22:50,619 Fira! You scared me! Fira! You scared me!
238 00:22:50,660 00:22:53,881 You said you wanted to become a famous horror director. You said you wanted to become a famous horror director.
239 00:22:53,922 00:22:56,251 But you got scared so easily. But you got scared so easily.
240 00:22:56,292 00:22:58,941 You look like a ghost. Of course I'm scared. You look like a ghost. Of course I'm scared.
241 00:22:58,982 00:23:03,565 Fart boy, even a ghost would die for a second time because of your fart. Fart boy, even a ghost would die for a second time because of your fart.
242 00:23:04,503 00:23:05,809 What are you talking about? What are you talking about?
243 00:23:05,850 00:23:07,834 Watch what you're saying. Watch what you're saying.
244 00:23:07,875 00:23:10,425 My mommy said we have to be extra careful in a place like this. My mommy said we have to be extra careful in a place like this.
245 00:23:10,466 00:23:11,507 Spoiled kid. Spoiled kid.
246 00:23:11,548 00:23:14,156 You should've just stayed home and not come with us. Annoying. You should've just stayed home and not come with us. Annoying.
247 00:23:14,197 00:23:17,542 -Scaredy cat. -Don't mess up my hair! -Scaredy cat. -Don't mess up my hair!
248 00:23:17,583 00:23:20,500 Mommy said, just stay close to me. Mommy said, just stay close to me.
249 00:23:22,667 00:23:24,375 Ew. Ew.
250 00:23:25,875 00:23:27,583 Okay, guys. Bye for now. Okay, guys. Bye for now.
251 00:23:31,785 00:23:33,326 Wait for me. Wait for me.
252 00:23:34,285 00:23:36,238 Hold on. Hold on.
253 00:23:38,269 00:23:40,935 -We just go straight from here? -Yes. -We just go straight from here? -Yes.
254 00:23:41,478 00:23:45,061 -Enough about logic. -All right. Follow me. -Enough about logic. -All right. Follow me.
255 00:23:51,804 00:23:53,846 Enough, okay? Enough, okay?
256 00:23:55,675 00:23:57,800 The camera will die. The camera will die.
257 00:24:51,078 00:24:52,917 This is it. This is it.
258 00:24:52,958 00:24:55,500 It looks totally different than what we saw on internet. It looks totally different than what we saw on internet.
259 00:24:57,856 00:25:00,064 Joy and Klara fooled us. Joy and Klara fooled us.
260 00:25:00,716 00:25:03,959 They posted fake pictures and tricked us to come here. They posted fake pictures and tricked us to come here.
261 00:25:04,000 00:25:07,459 Or maybe they know that we've been spying on them. Or maybe they know that we've been spying on them.
262 00:25:07,500 00:25:11,949 Because we made the same video about the old factory. Right? Because we made the same video about the old factory. Right?
263 00:25:11,990 00:25:16,573 The logic is, how can Joy and Klara fabricate the tragedy in this house? The logic is, how can Joy and Klara fabricate the tragedy in this house?
264 00:25:23,542 00:25:26,417 This villa was established. 2.5 years ago. This villa was established. 2.5 years ago.
265 00:25:28,116 00:25:31,334 And also for 2.5 years I've been working as a manager for this villa. And also for 2.5 years I've been working as a manager for this villa.
266 00:25:31,375 00:25:36,126 But there's no such thing as the bloody tragedy as you said. But there's no such thing as the bloody tragedy as you said.
267 00:25:36,167 00:25:39,667 It's a hoax. It's a hoax.
268 00:25:40,167 00:25:42,751 The pictures you saw on the internet have been edited. The pictures you saw on the internet have been edited.
269 00:25:42,792 00:25:44,500 It's a lie. It's a lie.
270 00:25:45,703 00:25:49,871 The manager of our competitor must have done it. The manager of our competitor must have done it.
271 00:25:49,912 00:25:53,793 But people say one family was slaughtered here 13 months ago. But people say one family was slaughtered here 13 months ago.
272 00:25:53,834 00:25:56,751 That's what I meant by a hoax. That's what I meant by a hoax.
273 00:25:56,792 00:26:00,084 It's a lie. Impossible. It can't happen here. It's a lie. Impossible. It can't happen here.
274 00:26:00,125 00:26:02,042 But the effect now, But the effect now,
275 00:26:02,083 00:26:06,168 for the last 13 months, this villa has been abandoned. for the last 13 months, this villa has been abandoned.
276 00:26:06,209 00:26:08,917 This is the way it is, because we don't get too many guests. This is the way it is, because we don't get too many guests.
277 00:26:09,750 00:26:11,559 So there's no ghost here? So there's no ghost here?
278 00:26:11,600 00:26:13,849 We can have a vacation here. We can have a vacation here.
279 00:26:13,890 00:26:16,306 -So it's pointless. -Yeah. -So it's pointless. -Yeah.
280 00:26:16,347 00:26:18,512 No. No.
281 00:26:18,553 00:26:20,993 Your visit wont be pointless. Your visit wont be pointless.
282 00:26:21,034 00:26:26,284 I guarantee you that you will be safe, relaxed and spoiled here. I guarantee you that you will be safe, relaxed and spoiled here.
283 00:26:26,833 00:26:31,958 I will introduce you to someone named Stella. I will introduce you to someone named Stella.
284 00:26:32,542 00:26:33,917 Stella. Stella.
285 00:26:34,583 00:26:35,833 Stella. Stella.
286 00:26:36,375 00:26:37,958 Her name is Stella. Her name is Stella.
287 00:26:37,999 00:26:39,115 Hi. Hi.
288 00:26:39,156 00:26:42,917 Stella will be your tour guide on this island. Stella will be your tour guide on this island.
289 00:26:42,958 00:26:45,167 Welcome to Ayunan Island Resort. Welcome to Ayunan Island Resort.
290 00:26:46,583 00:26:47,790 Before taking you to your rooms, Before taking you to your rooms,
291 00:26:47,831 00:26:52,268 I want you to try our chef's food. The food is amazing. I want you to try our chef's food. The food is amazing.
292 00:26:52,309 00:26:56,184 Jaka will take your luggage to your rooms. I'll get Jaka. Jaka will take your luggage to your rooms. I'll get Jaka.
293 00:26:56,225 00:26:58,100 Jaka. Jaka.
294 00:26:58,141 00:26:59,807 Jaka, come here. Jaka, come here.
295 00:27:05,015 00:27:07,931 -This is Jaka. -Hello. -This is Jaka. -Hello.
296 00:27:09,093 00:27:13,042 I'm sorry. Jaka can't speak but he can hear. I'm sorry. Jaka can't speak but he can hear.
297 00:27:13,083 00:27:15,132 So he can understand what we say, So he can understand what we say,
298 00:27:15,173 00:27:18,209 but to communicate with him is a bit difficult. but to communicate with him is a bit difficult.
299 00:27:18,250 00:27:21,417 Take the luggage to their rooms. Take the luggage to their rooms.
300 00:27:22,926 00:27:26,051 Give your luggage to him. It's okay. Give your luggage to him. It's okay.
301 00:27:31,458 00:27:34,542 Okay. Ready? Who's hungry? Come. Okay. Ready? Who's hungry? Come.
302 00:27:53,312 00:27:57,509 -Have some more drinks. -Thank you, chef! -Have some more drinks. -Thank you, chef!
303 00:27:57,550 00:28:02,137 -Okay. This is Chef Papang. -Hello. -Okay. This is Chef Papang. -Hello.
304 00:28:02,178 00:28:06,511 Chef Papang will cook for us during our stay at this resort. Chef Papang will cook for us during our stay at this resort.
305 00:28:07,645 00:28:09,751 My name is Garin, chef. My name is Garin, chef.
306 00:28:09,792 00:28:13,180 -I'm Papang. Hello, everyone. -Hi! -I'm Papang. Hello, everyone. -Hi!
307 00:28:13,221 00:28:14,792 Chef, are we going to cook now? Chef, are we going to cook now?
308 00:28:14,833 00:28:17,084 -We will cook. -I'm coming with you to record it. -We will cook. -I'm coming with you to record it.
309 00:28:17,125 00:28:20,125 -Okay. Wait for a second. -Okay, chef. -Okay. Wait for a second. -Okay, chef.
310 00:28:34,458 00:28:36,500 -Have you put the memory card in? -Of course. -Have you put the memory card in? -Of course.
311 00:28:48,327 00:28:51,711 There! There!
312 00:28:51,752 00:28:54,710 What? Oh my God. What? Oh my God.
313 00:28:56,625 00:28:59,876 This is Jailangkung that Farel made for the property. This is Jailangkung that Farel made for the property.
314 00:28:59,917 00:29:04,875 I don't care! If it's still there, I want to go home! I don't care! If it's still there, I want to go home!
315 00:29:05,602 00:29:10,209 Rama, if your sister keeps crying to go home, we'll be in trouble. Rama, if your sister keeps crying to go home, we'll be in trouble.
316 00:29:10,250 00:29:12,042 Okay. Don't use that Jailangkung. Okay. Don't use that Jailangkung.
317 00:29:12,083 00:29:14,041 -Get rid of it. -Here, let me hide it. -Get rid of it. -Here, let me hide it.
318 00:29:14,082 00:29:15,501 Just throw it away. Just throw it away.
319 00:29:15,542 00:29:19,748 -Okay, Hana. -Done. -Okay, Hana. -Done.
320 00:29:19,789 00:29:22,830 -Done. It's gone now. -Come on. -Done. It's gone now. -Come on.
321 00:29:22,871 00:29:25,496 You don't have to be scared. It's just a prop. You don't have to be scared. It's just a prop.
322 00:29:27,833 00:29:30,750 I didn't sleep at all last night to make this. I didn't sleep at all last night to make this.
323 00:29:31,259 00:29:33,603 And now it's useless. And now it's useless.
324 00:29:34,437 00:29:36,603 It's not useless. It's not useless.
325 00:29:58,031 00:29:59,574 On my count. On my count.
326 00:29:59,615 00:30:01,656 Rama, you first. Come on. Rama, you first. Come on.
327 00:30:02,140 00:30:04,265 One, two, three! One, two, three!
328 00:30:56,875 00:31:01,292 -Now let's do it three on three. -Yeah, three on three. -Now let's do it three on three. -Yeah, three on three.
329 00:31:03,833 00:31:05,125 Can we do it? Can we do it?
330 00:31:06,750 00:31:07,917 Of course you can't. Of course you can't.
331 00:31:17,833 00:31:19,625 -Celsi. -Yeah? -Celsi. -Yeah?
332 00:31:21,500 00:31:23,667 -Rama! -Rama! -Rama! -Rama!
333 00:31:48,500 00:31:50,167 Let's drink. Let's drink.
334 00:32:27,750 00:32:32,285 When I searched about this resort, they said something about bad signal. When I searched about this resort, they said something about bad signal.
335 00:32:32,326 00:32:35,292 But someone posted a comment that there's a spot with a good signal... But someone posted a comment that there's a spot with a good signal...
336 00:32:35,333 00:32:38,792 and it's about two kilometers from here. and it's about two kilometers from here.
337 00:32:40,083 00:32:43,676 It's not cool. So we have to walk that far if we want to post a status? It's not cool. So we have to walk that far if we want to post a status?
338 00:32:43,717 00:32:46,217 Don't worry. I saw Mr. Fandi's bike. Don't worry. I saw Mr. Fandi's bike.
339 00:32:46,258 00:32:47,620 I'm sure he wouldn't mind if we borrow it. I'm sure he wouldn't mind if we borrow it.
340 00:32:47,661 00:32:50,001 But we can't go with the group. But we can't go with the group.
341 00:32:50,042 00:32:52,459 I don't want to go just the two of us. It's too scary. I don't want to go just the two of us. It's too scary.
342 00:32:52,500 00:32:54,917 You're always scared. You're always scared.
343 00:32:56,833 00:32:57,792 Quincy. Quincy.
344 00:32:58,417 00:33:00,208 What's wrong? You've been so quiet. What's wrong? You've been so quiet.
345 00:33:02,967 00:33:05,001 Now I'm thinking. Now I'm thinking.
346 00:33:05,042 00:33:10,793 If The Jackal didn't pull a prank on us and this island is really haunted... If The Jackal didn't pull a prank on us and this island is really haunted...
347 00:33:10,834 00:33:14,135 Don't say that. Don't say that.
348 00:33:14,176 00:33:19,259 That's good. If this island is haunted, we can make a great vlog. That's good. If this island is haunted, we can make a great vlog.
349 00:33:20,945 00:33:22,804 I'm serious. I'm serious.
350 00:33:22,845 00:33:28,395 When we were at the swimming pool, I got a really strange feeling. When we were at the swimming pool, I got a really strange feeling.
351 00:33:28,436 00:33:32,269 -Stop it. -What do you mean strange? -Stop it. -What do you mean strange?
352 00:33:33,500 00:33:36,875 When we were at the swimming pool... When we were at the swimming pool...
353 00:33:37,792 00:33:40,583 Farel! What do you think you're doing? Farel! What do you think you're doing?
354 00:33:40,624 00:33:43,041 That's not cool. That's not cool.
355 00:33:44,504 00:33:46,587 It's not funny. Go! It's not funny. Go!
356 00:33:47,000 00:33:49,000 My heart is pounding. My heart is pounding.
357 00:33:49,426 00:33:52,176 -I wanna go home! -No. -I wanna go home! -No.
358 00:33:53,292 00:33:55,208 It's okay. It's okay.
359 00:36:00,833 00:36:02,167 Rama? Rama?
360 00:36:16,000 00:36:17,208 Rama? Rama?
361 00:36:21,792 00:36:22,958 Rama? Rama?
362 00:36:25,542 00:36:26,792 Farel? Farel?
363 00:36:29,458 00:36:31,292 Don't try to scare me, okay? Don't try to scare me, okay?
364 00:38:29,952 00:38:31,286 Celsi. Celsi.
365 00:38:36,167 00:38:37,417 Celsi. Celsi.
366 00:38:43,625 00:38:44,750 Celsi. Celsi.
367 00:38:53,542 00:38:54,833 Celsi. Celsi.
368 00:38:56,292 00:38:57,458 Celsi. Celsi.
369 00:40:37,958 00:40:39,042 Celsi! Celsi!
370 00:40:40,500 00:40:41,500 Celsi! Celsi!
371 00:40:47,250 00:40:51,458 Celsi! Are you okay? What's the matter? Celsi! Are you okay? What's the matter?
372 00:40:52,000 00:40:54,917 -What did you see? -What's going on here? Why? -What did you see? -What's going on here? Why?
373 00:40:54,958 00:40:58,208 Over there! Over there!
374 00:41:02,112 00:41:05,133 Oh my God. This is Darsih. Oh my God. This is Darsih.
375 00:41:05,174 00:41:06,882 I'm so sorry. I'm so sorry.
376 00:41:06,923 00:41:10,209 Darsih is the helper who cleans this villa. Darsih is the helper who cleans this villa.
377 00:41:10,250 00:41:11,750 One second. One second.
378 00:41:12,792 00:41:18,375 Darsih, I told you not to clean at night. You will scare the guests. Darsih, I told you not to clean at night. You will scare the guests.
379 00:41:19,250 00:41:22,792 Darsih, you go home now. Darsih, you go home now.
380 00:41:29,706 00:41:32,497 Oh my God. I am so sorry. Oh my God. I am so sorry.
381 00:41:33,125 00:41:36,983 Darsih is a little bit weird. But she's a very hard worker. Darsih is a little bit weird. But she's a very hard worker.
382 00:41:37,024 00:41:39,743 That's why Mr. Fandi still keeps her around. That's why Mr. Fandi still keeps her around.
383 00:41:39,784 00:41:41,200 Are you all right? Are you all right?
384 00:41:41,667 00:41:44,250 Nothing is wrong here. You better get some rest. Nothing is wrong here. You better get some rest.
385 00:41:45,268 00:41:46,737 I'm going home now. I'm going home now.
386 00:41:46,778 00:41:48,756 Do you usually go home at this hour? Do you usually go home at this hour?
387 00:41:48,797 00:41:52,042 I live nearby, only two kilo meters from here. I live nearby, only two kilo meters from here.
388 00:41:52,083 00:41:54,167 -Get some rest. -Okay. -Get some rest. -Okay.
389 00:43:19,872 00:43:23,080 One, two, three. One, two, three.
390 00:43:34,250 00:43:36,542 Nineteen, twenty. Nineteen, twenty.
391 00:44:42,500 00:44:46,042 Are you sure you're like this because you did what the book said? Are you sure you're like this because you did what the book said?
392 00:44:46,500 00:44:48,792 Yes. Here. You want to try? Yes. Here. You want to try?
393 00:44:51,897 00:44:55,084 No. I didn't bring the camera. No. I didn't bring the camera.
394 00:44:55,125 00:44:58,315 What for? To see a ghost but we can't benefit anything from it? What for? To see a ghost but we can't benefit anything from it?
395 00:44:58,356 00:45:00,778 You're unbelievable. You're unbelievable.
396 00:45:03,792 00:45:06,501 Seeing ghosts is not our hobby. Seeing ghosts is not our hobby.
397 00:45:06,542 00:45:11,167 We do this in the name of science and creation. We do this in the name of science and creation.
398 00:45:11,510 00:45:15,626 I'm not your ex-boyfriend who's obsessed with The Jackal. I'm not your ex-boyfriend who's obsessed with The Jackal.
399 00:45:15,667 00:45:18,563 All he can think of is how to defeat us. All he can think of is how to defeat us.
400 00:45:18,604 00:45:20,395 Don't think that I don't know... Don't think that I don't know...
401 00:45:20,436 00:45:22,770 that you still stalk him in social media. that you still stalk him in social media.
402 00:45:24,201 00:45:26,242 Who said I still stalk him? Who said I still stalk him?
403 00:45:28,669 00:45:31,751 You often use a wrong account. You often use a wrong account.
404 00:45:31,792 00:45:37,501 You stalk him with The Jackal's account, not your private account. You stalk him with The Jackal's account, not your private account.
405 00:45:37,542 00:45:41,069 You still like him, don't you? Just admit it. You still like him, don't you? Just admit it.
406 00:45:41,110 00:45:42,818 What are you talking about? What are you talking about?
407 00:45:43,305 00:45:45,167 You know I can be nosy sometimes. You know I can be nosy sometimes.
408 00:45:45,208 00:45:47,917 I heard that he would make a vlog with Garin. I heard that he would make a vlog with Garin.
409 00:45:47,958 00:45:50,250 So I stalked him. So I stalked him.
410 00:45:50,792 00:45:52,583 What? Are you jealous? What? Are you jealous?
411 00:45:53,375 00:45:56,417 Of course I am. You know that, do you really have to ask? Of course I am. You know that, do you really have to ask?
412 00:45:56,810 00:45:58,410 Okay. Okay.
413 00:45:58,451 00:46:00,701 But seriously, I was only curious. But seriously, I was only curious.
414 00:46:01,419 00:46:05,419 You know, that I only care and feel comfortable with you. You know, that I only care and feel comfortable with you.
415 00:46:06,083 00:46:09,500 And that's enough reason for me to fall in love with you. And that's enough reason for me to fall in love with you.
416 00:46:13,083 00:46:14,333 Let's go back. Let's go back.
417 00:46:16,583 00:46:17,750 Joy. Joy.
418 00:46:20,504 00:46:22,545 They went to that island. They went to that island.
419 00:48:17,326 00:48:23,126 Can you explain to me how come this doll got on my bed last night? Can you explain to me how come this doll got on my bed last night?
420 00:48:23,167 00:48:25,083 -The logic is... -Listen, Mr. Fandi. -The logic is... -Listen, Mr. Fandi.
421 00:48:25,124 00:48:27,125 I don't believe in myth. I don't believe in myth.
422 00:48:27,792 00:48:29,794 The reason we came here... The reason we came here...
423 00:48:29,835 00:48:32,710 is to find the prove whether or not this resort is haunted. is to find the prove whether or not this resort is haunted.
424 00:48:33,357 00:48:35,751 If this resort is not haunted... If this resort is not haunted...
425 00:48:35,792 00:48:38,042 and the bloody tragedy never happened here, and the bloody tragedy never happened here,
426 00:48:38,083 00:48:41,500 I suspect that someone is trying to sabotage us. I suspect that someone is trying to sabotage us.
427 00:48:43,492 00:48:45,283 Listen to me. Listen to me.
428 00:48:46,292 00:48:49,500 Have you asked your other friends? Have you asked your other friends?
429 00:48:50,167 00:48:52,375 Maybe they just pulled a prank on you. Maybe they just pulled a prank on you.
430 00:48:53,875 00:48:57,000 My friends don't know where this doll came from. My friends don't know where this doll came from.
431 00:49:00,426 00:49:01,634 Miss. Miss.
432 00:49:02,417 00:49:05,792 The door of that room is always locked. The door of that room is always locked.
433 00:49:07,417 00:49:11,333 And that room belongs to the child of this villa's owner. And that room belongs to the child of this villa's owner.
434 00:49:11,992 00:49:13,450 So it's always locked. So it's always locked.
435 00:49:14,082 00:49:17,167 But I clearly saw that room was open. But I clearly saw that room was open.
436 00:49:17,208 00:49:19,250 And the witness was the housekeeper. And the witness was the housekeeper.
437 00:49:22,013 00:49:23,596 That's her. That's her.
438 00:49:28,083 00:49:29,417 Stella. Stella.
439 00:49:40,741 00:49:45,429 I'm sorry for your inconvenience. I'm sorry for your inconvenience.
440 00:49:46,583 00:49:49,792 If Darsih is the one behind it, If Darsih is the one behind it,
441 00:49:50,835 00:49:55,168 as a manager in this resort, I will fire her. as a manager in this resort, I will fire her.
442 00:49:56,708 00:49:58,333 Don't worry, okay? Don't worry, okay?
443 00:50:01,000 00:50:03,250 Oh my. Rama. Oh my. Rama.
444 00:50:03,875 00:50:05,838 Let's just go home. I'm scared. Let's just go home. I'm scared.
445 00:50:05,879 00:50:09,087 Stop whining about going home. Or you go home by yourself. Stop whining about going home. Or you go home by yourself.
446 00:50:27,462 00:50:30,337 Are you serious? A spot with a decent signal here? Are you serious? A spot with a decent signal here?
447 00:50:31,792 00:50:33,125 You hear that? You hear that?
448 00:50:34,022 00:50:35,915 That's cool! That's cool!
449 00:50:35,956 00:50:38,831 So we can upload the first part of our vlog. Agree? So we can upload the first part of our vlog. Agree?
450 00:50:38,872 00:50:41,841 -I will take you there. -Cool! -I will take you there. -Cool!
451 00:50:42,208 00:50:43,750 But where's that spot? But where's that spot?
452 00:50:44,667 00:50:47,125 They said it's two kilometers from here. They said it's two kilometers from here.
453 00:50:47,863 00:50:50,322 -Hello. -Hi, chef. -Hello. -Hi, chef.
454 00:50:50,363 00:50:52,446 This is the special soup. This is the special soup.
455 00:50:54,972 00:50:57,222 -Thank you, chef. I don't believe in myth. -Thank you, chef. I don't believe in myth.
456 00:50:57,263 00:50:59,013 Greedy. Greedy.
457 00:51:00,322 00:51:02,197 Please pass me the rice. Please pass me the rice.
458 00:51:04,691 00:51:07,691 -I'm on a diet. -Do you smell something fishy? -I'm on a diet. -Do you smell something fishy?
459 00:51:08,500 00:51:10,250 -No. -Really? I don't think so. -No. -Really? I don't think so.
460 00:51:15,125 00:51:17,251 -Why are you yelling at me? -Are you nuts? -Why are you yelling at me? -Are you nuts?
461 00:51:17,292 00:51:19,959 This is dining table. Don't fart! This is dining table. Don't fart!
462 00:51:20,000 00:51:22,833 -What? -I know it was you. Who else? The gecko? -What? -I know it was you. Who else? The gecko?
463 00:51:24,379 00:51:27,757 I swear I didn't. I only fart when Hana's around. I swear I didn't. I only fart when Hana's around.
464 00:51:28,099 00:51:29,797 I get nervous when she's near me. I get nervous when she's near me.
465 00:51:29,838 00:51:32,004 If she's not here, I don't fart. If she's not here, I don't fart.
466 00:51:32,045 00:51:33,244 He's right. He's right.
467 00:51:33,285 00:51:35,243 He won't get nervous because of you. He won't get nervous because of you.
468 00:51:37,458 00:51:39,250 Then what is this fishy smell? Then what is this fishy smell?
469 00:51:39,958 00:51:41,292 Beats me. Beats me.
470 00:51:43,375 00:51:45,876 I've contacted Garin and Rama through their social media accounts. I've contacted Garin and Rama through their social media accounts.
471 00:51:45,917 00:51:47,630 But no one replies. But no one replies.
472 00:51:47,671 00:51:51,042 Their last update was around the time when they left to that island. Their last update was around the time when they left to that island.
473 00:51:51,083 00:51:54,125 Garin and Rama's number that you gave me, Garin and Rama's number that you gave me,
474 00:51:54,166 00:51:55,330 I called them too. I called them too.
475 00:51:55,371 00:51:58,486 -But those numbers are off. -Yeah, I know. -But those numbers are off. -Yeah, I know.
476 00:51:58,527 00:52:03,568 I asked for their other numbers but everything is off. I asked for their other numbers but everything is off.
477 00:52:05,678 00:52:07,969 Maybe they don't get phone reception on that island. Maybe they don't get phone reception on that island.
478 00:52:10,625 00:52:13,084 Jaka! Jaka!
479 00:52:13,125 00:52:16,542 Jaka, thank you so much. Really. Thank you. Jaka, thank you so much. Really. Thank you.
480 00:52:17,692 00:52:19,358 Give me a ride. Give me a ride.
481 00:52:20,000 00:52:22,584 You think? I ride the bike and you sit on the back? You think? I ride the bike and you sit on the back?
482 00:52:22,625 00:52:25,667 You're heavy. You will give me hernia. You're heavy. You will give me hernia.
483 00:52:26,048 00:52:28,101 All right. Hold my camera. All right. Hold my camera.
484 00:52:28,142 00:52:30,338 Get off first. I have to turn the bike that way. Get off first. I have to turn the bike that way.
485 00:52:30,379 00:52:31,629 What's wrong with you? What's wrong with you?
486 00:52:31,670 00:52:33,003 Come on. Come on.
487 00:52:33,458 00:52:35,458 By the way, how heavy am I? By the way, how heavy am I?
488 00:52:35,499 00:52:37,041 As heavy as your sins. As heavy as your sins.
489 00:54:03,641 00:54:08,266 Stay away from this room. Stay away from this room.
490 00:54:12,897 00:54:15,647 So you're the one who put this doll on my bed last night? So you're the one who put this doll on my bed last night?
491 00:54:19,278 00:54:21,584 What's wrong with her? What's wrong with her?
492 00:54:21,625 00:54:24,042 Darsih! Darsih!
493 00:54:25,333 00:54:26,625 Darsih! Darsih!
494 00:54:27,625 00:54:31,163 -Celsi. Let's go for a swim. -But... -Celsi. Let's go for a swim. -But...
495 00:54:31,204 00:54:33,244 What? Let's go now. What? Let's go now.
496 00:54:33,285 00:54:37,126 Let's go while the weather is nice. Stella said it will rain soon. Let's go while the weather is nice. Stella said it will rain soon.
497 00:54:37,167 00:54:41,835 But accompany me to the bathroom first. I got stomachache. But accompany me to the bathroom first. I got stomachache.
498 00:54:41,876 00:54:45,653 It must be chef Papang's food today. It's not fresh and it's fishy. It must be chef Papang's food today. It's not fresh and it's fishy.
499 00:54:45,694 00:54:49,028 -Really? -Yes. Fira said so too. -Really? -Yes. Fira said so too.
500 00:54:49,069 00:54:51,376 -I don't think so. -Hey, where's Fira? -I don't think so. -Hey, where's Fira?
501 00:54:51,417 00:54:54,792 She's at the swimming pool already. We're waiting for you. Let's go. She's at the swimming pool already. We're waiting for you. Let's go.
502 00:54:54,833 00:54:56,792 To the bathroom first. To the bathroom first.
503 00:54:58,276 00:55:00,151 Can't you go alone? Can't you go alone?
504 00:55:00,714 00:55:03,505 -What a spoiled baby. Come on. -Let's go. -What a spoiled baby. Come on. -Let's go.
505 00:55:34,499 00:55:36,124 Why did it stop? Why did it stop?
506 00:55:42,854 00:55:44,979 But I just charged it. But I just charged it.
507 00:56:11,698 00:56:13,073 Hello. Hello.
508 00:56:48,929 00:56:50,679 Why hasn't she showed up? Why hasn't she showed up?
509 00:56:55,044 00:56:58,419 Help! Help!
510 00:56:58,958 00:57:00,375 Help! Help!
511 00:58:09,333 00:58:10,375 Jaka. Jaka.
512 00:58:17,500 00:58:19,500 I want to ask you something. I want to ask you something.
513 00:58:21,625 00:58:26,333 When I held the doll from the room 13, I could see that you were terrified. When I held the doll from the room 13, I could see that you were terrified.
514 00:58:29,708 00:58:31,083 What's going on? What's going on?
515 00:58:35,958 00:58:38,333 Do you know something about that doll? Do you know something about that doll?
516 00:58:41,979 00:58:44,270 Or do you know the owner of the doll? Or do you know the owner of the doll?
517 00:58:51,750 00:58:53,458 You don't need to be afraid. You don't need to be afraid.
518 00:58:55,500 00:58:59,542 I promise I won't tell about it to anyone. I promise I won't tell about it to anyone.
519 00:59:01,167 00:59:03,625 But please be honest with me. But please be honest with me.
520 00:59:07,458 00:59:11,665 Mr. Fandi said that the room belongs to the daughter of the resort's owner. Mr. Fandi said that the room belongs to the daughter of the resort's owner.
521 00:59:11,706 00:59:13,831 And it has been locked for 13 months. And it has been locked for 13 months.
522 00:59:15,583 00:59:17,000 Why? Why?
523 00:59:43,518 00:59:46,184 (Missing) (Missing)
524 00:59:51,190 00:59:53,815 So, Ranti has been missing for 13 month? So, Ranti has been missing for 13 month?
525 00:59:54,667 00:59:56,542 And she still hasn't been found? And she still hasn't been found?
526 01:00:14,000 01:00:15,958 Something is strange with this place. Something is strange with this place.
527 01:00:33,812 01:00:36,020 Praise be to God, we're finally here. Praise be to God, we're finally here.
528 01:00:44,375 01:00:46,499 -I got the signal here. -Really? -I got the signal here. -Really?
529 01:00:46,540 01:00:48,584 We got it! We got it!
530 01:00:49,250 01:00:51,993 -Don't let me fall. -I got you. -Don't let me fall. -I got you.
531 01:00:52,034 01:00:55,003 We got the signal here! We got the signal here!
532 01:00:59,275 01:01:02,149 Let's make a vlog. Okay. Let's make a vlog. Okay.
533 01:01:02,190 01:01:03,898 It's uploading. It's uploading.
534 01:01:06,208 01:01:08,626 Yo, guys! What's up? Yo, guys! What's up?
535 01:01:08,667 01:01:12,417 Now you will follow our adventure in our Horror Vlog Reality Show. Now you will follow our adventure in our Horror Vlog Reality Show.
536 01:01:12,458 01:01:13,292 Yeah! Yeah!
537 01:01:13,333 01:01:15,667 My friends and I are still in Ayunan Island... My friends and I are still in Ayunan Island...
538 01:01:15,708 01:01:17,667 where the bloody tragedy occurred. where the bloody tragedy occurred.
539 01:01:17,708 01:01:22,067 You will see some super scary and super real sightings. You will see some super scary and super real sightings.
540 01:01:22,108 01:01:25,941 Don't go anywhere. We will be back. Don't go anywhere. We will be back.
541 01:01:28,292 01:01:29,667 Okay! Okay!
542 01:01:31,239 01:01:34,814 -Check your direct message on Instagram. -Let me post this first. -Check your direct message on Instagram. -Let me post this first.
543 01:01:34,855 01:01:35,813 Check it first. Check it first.
544 01:01:35,854 01:01:39,104 Joy messaged me, asking me to tell you to read your message. Joy messaged me, asking me to tell you to read your message.
545 01:01:40,250 01:01:41,584 Joy? Joy?
546 01:01:41,625 01:01:42,542 Why? Why?
547 01:01:42,583 01:01:44,749 I don't know. Let me upload something now. I don't know. Let me upload something now.
548 01:02:09,583 01:02:10,917 What happened? What happened?
549 01:02:11,875 01:02:13,208 What is it? What is it?
550 01:02:14,508 01:02:16,851 -What is it? -I'm laughing out loud now. -What is it? -I'm laughing out loud now.
551 01:02:16,892 01:02:19,201 -I'm laughing hard. -Let me see it. -I'm laughing hard. -Let me see it.
552 01:02:19,242 01:02:20,658 -Joy is being ridiculous. -Let me see. -Joy is being ridiculous. -Let me see.
553 01:02:20,699 01:02:22,420 -He's a freak. -Let me see. -He's a freak. -Let me see.
554 01:02:22,461 01:02:24,836 He knows we're here and he is trying to sabotage us. He knows we're here and he is trying to sabotage us.
555 01:02:24,877 01:02:26,793 What did he say? What did he say?
556 01:02:27,360 01:02:29,902 -Okay, let me see it already. -Yeah. In a minute. -Okay, let me see it already. -Yeah. In a minute.
557 01:02:29,943 01:02:32,734 -Let me see. -Wait. -Let me see. -Wait.
558 01:02:32,775 01:02:34,150 I just want to read it. I just want to read it.
559 01:02:35,417 01:02:38,167 -Wait. -I hate you. -Wait. -I hate you.
560 01:02:38,917 01:02:41,958 -Why are you whining? -Just do it yourself. -Why are you whining? -Just do it yourself.
561 01:02:41,999 01:02:44,166 Okay, you can see. Okay, you can see.
562 01:02:44,207 01:02:46,374 -Do you want to see it? -No. -Do you want to see it? -No.
563 01:02:48,757 01:02:51,526 -You feel better now? -Better. -You feel better now? -Better.
564 01:02:51,864 01:02:53,489 Finally. Finally.
565 01:02:54,086 01:02:55,877 The weather is so nice. The weather is so nice.
566 01:02:56,899 01:02:58,315 Where's Fira? Where's Fira?
567 01:02:59,789 01:03:01,206 Maybe she's taking a walk. Maybe she's taking a walk.
568 01:03:01,247 01:03:04,667 -Let's just swim. -Come on. -Let's just swim. -Come on.
569 01:03:04,708 01:03:06,500 Why did she leave her phone here? Why did she leave her phone here?
570 01:03:09,500 01:03:11,000 What? What?
571 01:03:11,041 01:03:12,333 That's her phone. That's her phone.
572 01:03:13,491 01:03:14,824 Where is she? Where is she?
573 01:03:16,000 01:03:17,458 Fira. Fira.
574 01:03:17,499 01:03:19,333 -Fira!-Fira! -Fira! -Fira!-Fira! -Fira!
575 01:03:20,792 01:03:22,500 Fira! Fira!
576 01:03:22,541 01:03:25,250 -Fira! -Fira! -Fira! -Fira!
577 01:03:26,625 01:03:28,458 Fira! Fira!
578 01:03:28,499 01:03:29,791 Fira! Fira!
579 01:03:31,375 01:03:32,458 Fira! Fira!
580 01:03:33,458 01:03:34,500 Is she inside? Is she inside?
581 01:03:34,804 01:03:37,054 Fira's missing? How come? Fira's missing? How come?
582 01:03:37,542 01:03:40,636 No way. She probably went somewhere looking for a phone signal. No way. She probably went somewhere looking for a phone signal.
583 01:03:40,677 01:03:44,739 That's impossible. She even left her phone here. That's impossible. She even left her phone here.
584 01:03:44,780 01:03:46,595 The logic is, this is not a small resort. The logic is, this is not a small resort.
585 01:03:46,636 01:03:49,364 Why did Fira leave without telling us or waiting for us... Why did Fira leave without telling us or waiting for us...
586 01:03:49,405 01:03:51,732 and left her stuff here? and left her stuff here?
587 01:03:51,773 01:03:52,932 Guys, calm down. Guys, calm down.
588 01:03:52,973 01:03:56,957 If she still doesn't show up after dark, Mr. Fandi will call the police. If she still doesn't show up after dark, Mr. Fandi will call the police.
589 01:03:56,998 01:03:59,456 -Right, Mr. Fandi? -Yes, sure. -Right, Mr. Fandi? -Yes, sure.
590 01:03:59,875 01:04:01,876 I will surely call the police. I will surely call the police.
591 01:04:01,917 01:04:04,667 But it's actually like this. But it's actually like this.
592 01:04:05,208 01:04:08,001 This might be a big resort, This might be a big resort,
593 01:04:08,042 01:04:10,708 but this island has the form of a circle. but this island has the form of a circle.
594 01:04:11,208 01:04:14,083 I'm sure she got lost somewhere nearby. I'm sure she got lost somewhere nearby.
595 01:04:14,580 01:04:17,080 She will be back. Just stay calm. Okay? She will be back. Just stay calm. Okay?
596 01:04:17,750 01:04:20,626 -Don't worry. -Okay. Thank you. -Don't worry. -Okay. Thank you.
597 01:04:20,667 01:04:22,792 -Now please excuse us. -Okay. -Now please excuse us. -Okay.
598 01:04:30,417 01:04:31,792 Fira! Fira!
599 01:04:32,583 01:04:34,000 Fira! Fira!
600 01:04:36,755 01:04:39,814 -Fira, where are you? -Fira! -Fira, where are you? -Fira!
601 01:04:40,533 01:04:42,075 Fira, where are you? Fira, where are you?
602 01:04:42,116 01:04:44,324 -Fira! -Fira! -Fira! -Fira!
603 01:04:45,708 01:04:47,250 Fira! Fira!
604 01:04:47,920 01:04:49,045 Where is she? Where is she?
605 01:04:49,086 01:04:50,836 Where is she? Fira! Where is she? Fira!
606 01:04:51,250 01:04:52,792 Fira! Fira!
607 01:04:54,458 01:04:55,667 Fira! Fira!
608 01:04:56,500 01:04:57,917 Fira! Fira!
609 01:05:03,111 01:05:04,986 Where else should we look for Fira? Where else should we look for Fira?
610 01:05:05,458 01:05:08,792 Rama, have you asked Mr. Fandi to call the police? Rama, have you asked Mr. Fandi to call the police?
611 01:05:10,938 01:05:13,876 I have. He will let us know immediately. I have. He will let us know immediately.
612 01:05:13,917 01:05:16,459 But we still haven't heard from him. But we still haven't heard from him.
613 01:05:16,500 01:05:18,500 He didn't even come to meet us here. He didn't even come to meet us here.
614 01:05:20,333 01:05:22,959 Maybe he's waiting for the police to come... Maybe he's waiting for the police to come...
615 01:05:23,000 01:05:26,045 and will look for Fira with them. Right? and will look for Fira with them. Right?
616 01:05:26,086 01:05:30,542 Come on, just go home. We shouldn't be here. Come on, just go home. We shouldn't be here.
617 01:05:30,583 01:05:32,078 Hana, stop it. Hana, stop it.
618 01:05:32,119 01:05:34,859 If you keep annoy me like this, you can go home by yourself. If you keep annoy me like this, you can go home by yourself.
619 01:05:34,900 01:05:37,108 Rama! Be patient! Rama! Be patient!
620 01:05:38,083 01:05:41,037 This is all your fault. You provoked us to come here in the first place. This is all your fault. You provoked us to come here in the first place.
621 01:05:41,078 01:05:43,684 -Why me? -You provoked us to come here. -Why me? -You provoked us to come here.
622 01:05:43,725 01:05:47,100 Why me? Blame that fart boy! Why me? Blame that fart boy!
623 01:05:47,141 01:05:48,376 He's too obsessed with becoming a director! He's too obsessed with becoming a director!
624 01:05:48,417 01:05:49,893 -Why me? -What's all of this? -Why me? -What's all of this?
625 01:05:49,934 01:05:51,226 It's your fault. It's your fault.
626 01:05:51,267 01:05:53,481 You want to defeat The Jackal, so it's your fault. You want to defeat The Jackal, so it's your fault.
627 01:05:53,522 01:05:55,417 Whose idea is this? The vlog was your idea. Whose idea is this? The vlog was your idea.
628 01:05:55,458 01:05:58,042 -Yes, but you want to defeat The Jackal. -So why did you blame me? -Yes, but you want to defeat The Jackal. -So why did you blame me?
629 01:05:58,083 01:06:01,333 -So it's your fault. -Guys! -So it's your fault. -Guys!
630 01:06:01,374 01:06:02,708 Come on. Come on.
631 01:06:03,458 01:06:06,007 We won't find Fira if we keep arguing like this! We won't find Fira if we keep arguing like this!
632 01:06:06,048 01:06:07,590 Now... Now...
633 01:06:08,186 01:06:13,107 -Guys, stay calm. -Where's the flashlight? -Guys, stay calm. -Where's the flashlight?
634 01:06:13,148 01:06:15,565 -Guys, stay calm. -It's okay. -Guys, stay calm. -It's okay.
635 01:06:16,225 01:06:18,266 -Listen, guys. -Stay calm. -Listen, guys. -Stay calm.
636 01:06:18,811 01:06:21,901 In this condition, we have to count our members. In this condition, we have to count our members.
637 01:06:21,942 01:06:25,076 -One, two, three, four... -Garin, stop! -One, two, three, four... -Garin, stop!
638 01:06:25,117 01:06:27,575 What's wrong with you? Can't you see how terrified Hana is now? What's wrong with you? Can't you see how terrified Hana is now?
639 01:06:27,616 01:06:28,437 Stop it! Stop it!
640 01:06:28,478 01:06:30,936 I mean it, Celsi. There's six of us. I mean it, Celsi. There's six of us.
641 01:06:30,977 01:06:32,542 If one is missing, we can try and look for them. If one is missing, we can try and look for them.
642 01:06:32,583 01:06:34,958 -But what if there's one extra here? -What are you saying? -But what if there's one extra here? -What are you saying?
643 01:06:34,999 01:06:36,541 Guys, stop! Guys, stop!
644 01:06:37,167 01:06:39,042 Just hold on. Just hold on.
645 01:06:39,083 01:06:42,864 We better go to the lobby, find Mr. Fandi and the fuse box. We better go to the lobby, find Mr. Fandi and the fuse box.
646 01:06:42,905 01:06:45,197 -You wait here. You'll be okay, right? -Are you serious? -You wait here. You'll be okay, right? -Are you serious?
647 01:06:45,238 01:06:47,064 -Yeah. -Are you serious? -Yeah. -Are you serious?
648 01:06:47,105 01:06:49,438 -I won't be long. -No. Let's go with them. -I won't be long. -No. Let's go with them.
649 01:06:49,479 01:06:51,729 We shouldn't split up. We shouldn't split up.
650 01:06:52,417 01:06:55,083 -Quincy, you stay with Hana. -It's okay, Hana. -Quincy, you stay with Hana. -It's okay, Hana.
651 01:06:55,124 01:06:57,083 Garin, Farel, let's go. Garin, Farel, let's go.
652 01:06:58,548 01:07:00,465 Be careful. Don't be long. Be careful. Don't be long.
653 01:07:00,506 01:07:02,464 Just stay here. Just stay here.
654 01:07:11,808 01:07:13,308 Mr. Fandi. Mr. Fandi.
655 01:07:13,917 01:07:15,292 Mr. Fandi. Mr. Fandi.
656 01:07:15,333 01:07:16,791 Mr. Fandi. Mr. Fandi.
657 01:07:17,292 01:07:18,583 Where is he? Where is he?
658 01:07:29,602 01:07:31,060 Wait for me, guys. Wait for me, guys.
659 01:07:36,120 01:07:37,578 It's off. It's off.
660 01:07:40,511 01:07:42,219 But the wire is connected. But the wire is connected.
661 01:07:43,836 01:07:45,253 We should check. We should check.
662 01:08:00,417 01:08:03,000 Guys. It's broken. Guys. It's broken.
663 01:08:06,208 01:08:09,042 -You're right. It's broken. -What should we do? -You're right. It's broken. -What should we do?
664 01:08:10,625 01:08:12,875 Stay calm. Stay calm.
665 01:08:16,542 01:08:17,750 You're okay, Hana? You're okay, Hana?
666 01:08:17,791 01:08:20,125 We'll wait for Rama and the others to come back. We'll wait for Rama and the others to come back.
667 01:08:24,511 01:08:26,261 It's so dark here. It's so dark here.
668 01:08:27,500 01:08:29,251 They've been gone too long. They've been gone too long.
669 01:08:29,292 01:08:31,209 Be patient. Be patient.
670 01:08:32,000 01:08:33,417 It's okay. It's okay.
671 01:08:38,528 01:08:39,986 Fira? Fira?
672 01:08:40,708 01:08:42,142 Fira? Fira?
673 01:08:42,183 01:08:44,433 Quincy, don't go! Quincy, don't go!
674 01:08:47,833 01:08:49,042 Quincy! Quincy!
675 01:08:49,083 01:08:50,791 -Help! -Quincy! -Help! -Quincy!
676 01:08:52,194 01:08:53,819 Fira! Fira!
677 01:08:53,860 01:08:54,776 Where is she? Where is she?
678 01:08:54,817 01:08:56,484 Fira! Fira!
679 01:08:56,525 01:08:57,775 Fira! Fira!
680 01:08:59,500 01:09:00,833 Fira. Fira.
681 01:09:06,083 01:09:07,417 Fira. Fira.
682 01:09:12,500 01:09:13,792 Fira. Fira.
683 01:09:19,167 01:09:20,458 Fira? Fira?
684 01:09:37,875 01:09:39,083 Fira? Fira?
685 01:09:43,583 01:09:44,667 Fira? Fira?
686 01:09:54,458 01:09:55,875 Fira? Fira?
687 01:10:03,198 01:10:07,115 Fira? Where is that girl? Fira? Where is that girl?
688 01:10:07,156 01:10:08,656 Fira! Fira!
689 01:10:11,917 01:10:13,417 Fira? Fira?
690 01:10:19,539 01:10:23,331 Miss Stella. You scared me to death! Miss Stella. You scared me to death!
691 01:10:25,284 01:10:27,200 What are you doing here? What are you doing here?
692 01:10:27,723 01:10:29,568 I'm looking for my friend, Fira. I'm looking for my friend, Fira.
693 01:10:29,609 01:10:32,597 She's been missing since this afternoon. She's been missing since this afternoon.
694 01:10:32,638 01:10:34,305 Fira is in my house. Fira is in my house.
695 01:10:35,700 01:10:37,292 How come? How come?
696 01:10:37,333 01:10:40,647 When I saw Fira, she was terrified. When I saw Fira, she was terrified.
697 01:10:40,688 01:10:42,980 I tried to take her back to the villa but she refused. I tried to take her back to the villa but she refused.
698 01:10:43,985 01:10:48,111 I know. Why don't you come with me to pick her up now. Come on. I know. Why don't you come with me to pick her up now. Come on.
699 01:10:48,152 01:10:52,485 -Okay. I will tell the others. -No. -Okay. I will tell the others. -No.
700 01:10:53,025 01:10:57,067 Fira told me that she only wanted to see Quincy. Fira told me that she only wanted to see Quincy.
701 01:10:57,833 01:10:59,292 You are Quincy, right? You are Quincy, right?
702 01:11:00,500 01:11:01,626 Yes. Yes.
703 01:11:01,667 01:11:04,958 All right. Let's go and get her. Come on. All right. Let's go and get her. Come on.
704 01:11:08,458 01:11:11,238 Farel, you stay here and find the fuse box. Farel, you stay here and find the fuse box.
705 01:11:11,279 01:11:13,376 Garin and I will find another telephone. Garin and I will find another telephone.
706 01:11:13,417 01:11:15,525 -Alone? -Are you scared? -Alone? -Are you scared?
707 01:11:15,566 01:11:17,691 -Says who? -Wait here. -Says who? -Wait here.
708 01:12:04,417 01:12:05,667 Quincy! Quincy!
709 01:12:06,750 01:12:07,875 Quincy! Quincy!
710 01:12:09,482 01:12:11,149 Where is she going? Where is she going?
711 01:12:15,042 01:12:16,042 Jaka! Jaka!
712 01:12:16,500 01:12:18,125 You scared me. You scared me.
713 01:12:19,731 01:12:22,481 I'm looking for the fuse box. Help me, Jaka. I'm looking for the fuse box. Help me, Jaka.
714 01:12:24,107 01:12:26,232 Don't just stand there. I'm scared. Don't just stand there. I'm scared.
715 01:12:27,292 01:12:28,500 Jaka. Jaka.
716 01:12:28,875 01:12:30,042 Jaka. Jaka.
717 01:12:31,708 01:12:33,625 Jaka. Jaka.
718 01:12:34,279 01:12:35,779 Jaka, where are we going? Jaka, where are we going?
719 01:12:38,000 01:12:40,251 -Rama! -What's wrong? -Rama! -What's wrong?
720 01:12:40,292 01:12:42,188 -What's wrong? -Stay calm. -What's wrong? -Stay calm.
721 01:12:42,229 01:12:44,901 -Have you seen Quincy? -Quincy? Where did she go? -Have you seen Quincy? -Quincy? Where did she go?
722 01:12:44,942 01:12:47,882 Oh, no. Celsi! I told you not to split up! Oh, no. Celsi! I told you not to split up!
723 01:12:47,923 01:12:49,878 She just left unexpectedly. She just left unexpectedly.
724 01:12:49,919 01:12:51,377 -How come? -Where's Farel? -How come? -Where's Farel?
725 01:12:51,418 01:12:52,917 He's looking for the fuse box. He's looking for the fuse box.
726 01:12:52,958 01:12:56,394 Listen. From now on, we have to stick together. Listen. From now on, we have to stick together.
727 01:12:56,435 01:12:59,200 I am positive. Something is wrong with this place. I am positive. Something is wrong with this place.
728 01:12:59,241 01:13:00,533 Not only this place. Not only this place.
729 01:13:01,000 01:13:03,478 I'm sure Mr. Fandi has something to do with this too. I'm sure Mr. Fandi has something to do with this too.
730 01:13:03,519 01:13:05,281 He never called the police. He never called the police.
731 01:13:05,322 01:13:07,572 The phone line seems to be cut off too. The phone line seems to be cut off too.
732 01:13:09,575 01:13:11,356 Try to stay calm now. Try to stay calm now.
733 01:13:11,397 01:13:15,230 Now we'll wait for Quincy, Fira and Farel to come back. Now we'll wait for Quincy, Fira and Farel to come back.
734 01:13:15,785 01:13:17,410 Okay. Stay calm. Okay. Stay calm.
735 01:13:33,553 01:13:36,761 Miss Stella, is it still far away? Miss Stella, is it still far away?
736 01:13:50,978 01:13:54,020 Miss Stella, that's Darsih. What is she doing there? Miss Stella, that's Darsih. What is she doing there?
737 01:13:57,675 01:13:58,925 Miss... Miss...
738 01:14:00,000 01:14:01,250 Miss Stella? Miss Stella?
739 01:14:02,750 01:14:03,917 Miss Stella? Miss Stella?
740 01:14:05,041 01:14:06,666 Where is she? Where is she?
741 01:14:09,833 01:14:11,042 Darsih? Darsih?
742 01:14:11,500 01:14:13,042 Miss Stella? Miss Stella?
743 01:14:19,292 01:14:21,000 Miss Stella! Miss Stella!
744 01:14:30,625 01:14:32,000 Which one, Jaka? Which one, Jaka?
745 01:14:34,292 01:14:36,208 We're looking for the fuse box, right? We're looking for the fuse box, right?
746 01:14:36,667 01:14:37,750 Jaka. Jaka.
747 01:14:53,138 01:14:54,888 It's still on. It's still on.
748 01:15:00,125 01:15:01,958 Do you have another fuse box here? Do you have another fuse box here?
749 01:15:10,500 01:15:11,458 Jaka? Jaka?
750 01:15:16,125 01:15:17,292 Jaka? Jaka?
751 01:15:25,958 01:15:27,167 Jaka? Jaka?
752 01:15:29,208 01:15:30,125 Jaka. Jaka.
753 01:15:47,292 01:15:50,376 I clearly saw Darsih under that haunted tree. I clearly saw Darsih under that haunted tree.
754 01:15:50,417 01:15:52,815 -But then she just disappeared. -Really? -But then she just disappeared. -Really?
755 01:15:52,856 01:15:55,542 Jaka did too. Jaka did too.
756 01:15:55,583 01:15:59,042 Stella disappeared too. Really disappeared in a blink of an eye. Stella disappeared too. Really disappeared in a blink of an eye.
757 01:15:59,678 01:16:01,095 Seriously? Seriously?
758 01:16:02,817 01:16:07,358 I'm positive. Something is wrong here. I'm positive. Something is wrong here.
759 01:16:08,325 01:16:13,450 -Guys, what if.. -Enough. Let's just go home, okay? -Guys, what if.. -Enough. Let's just go home, okay?
760 01:16:13,491 01:16:14,690 We can't. We can't.
761 01:16:14,731 01:16:17,398 We have to wait for Fira to come back now. We have to wait for Fira to come back now.
762 01:16:18,330 01:16:20,747 Because we have to get the evidence no matter what. Because we have to get the evidence no matter what.
763 01:16:21,163 01:16:23,456 Right. Listen. Right. Listen.
764 01:16:23,497 01:16:26,747 I will be waiting for Fira until morning. I won't sleep. I will be waiting for Fira until morning. I won't sleep.
765 01:16:27,622 01:16:29,330 -Yeah? -Okay, me too. -Yeah? -Okay, me too.
766 01:16:32,291 01:16:35,374 -You too, Farel. -Yes, me too. -You too, Farel. -Yes, me too.
767 01:17:07,949 01:17:09,620 Gosh! Gosh!
768 01:17:09,661 01:17:12,508 -Fira. -What's the matter? -Fira. -What's the matter?
769 01:17:12,549 01:17:16,455 -You look like you've just seen a ghost. -Where have you been last night? -You look like you've just seen a ghost. -Where have you been last night?
770 01:17:16,496 01:17:18,496 -Fira! -Hey! -Fira! -Hey!
771 01:17:20,778 01:17:22,528 Where have you been? Where have you been?
772 01:17:22,569 01:17:24,652 We were so scared and looked for you everywhere. We were so scared and looked for you everywhere.
773 01:17:25,138 01:17:28,821 What's going on, Fira? You scared us all, you know that? What's going on, Fira? You scared us all, you know that?
774 01:17:28,862 01:17:33,330 Sorry, guys. I just pulled some pranks on you. Sorry, guys. I just pulled some pranks on you.
775 01:17:33,371 01:17:36,542 -So, you switched off the power? -Yes. -So, you switched off the power? -Yes.
776 01:17:36,583 01:17:39,702 -And you cut off the phone line too? -Yes. -And you cut off the phone line too? -Yes.
777 01:17:39,743 01:17:41,451 It's not funny, Fira. It's not funny, Fira.
778 01:17:41,492 01:17:43,159 I'm sorry. I'm sorry.
779 01:17:43,200 01:17:44,461 It's okay. It's okay.
780 01:17:44,502 01:17:46,633 Fira is fine and it's all that matters. Fira is fine and it's all that matters.
781 01:17:46,674 01:17:49,730 But please don't make this kind of joke ever again. But please don't make this kind of joke ever again.
782 01:17:49,771 01:17:52,576 We even thought this resort was haunted because of you. We even thought this resort was haunted because of you.
783 01:17:52,617 01:17:57,743 Sorry, guys. But now I'm fine and I came back here safely. Sorry, guys. But now I'm fine and I came back here safely.
784 01:17:57,784 01:18:01,455 -Were you really worried? -No! -Were you really worried? -No!
785 01:18:02,771 01:18:04,021 Are you happy that I'm back? Are you happy that I'm back?
786 01:18:04,062 01:18:07,055 -Let's eat. It's morning already. -Okay. Let's eat. -Let's eat. It's morning already. -Okay. Let's eat.
787 01:18:07,096 01:18:10,096 -Sorry, guys. -Annoying. -Sorry, guys. -Annoying.
788 01:18:10,763 01:18:13,209 -This sambal is the best. -Amazing. -This sambal is the best. -Amazing.
789 01:18:13,250 01:18:14,959 It's really good. It's really good.
790 01:18:15,000 01:18:16,875 Even though we have soup here. Even though we have soup here.
791 01:18:19,362 01:18:21,779 Are you full? But you're not finish yet. Are you full? But you're not finish yet.
792 01:18:22,277 01:18:24,360 I will finish it. I'm starving. I will finish it. I'm starving.
793 01:18:24,401 01:18:25,985 You eat like a horse. You eat like a horse.
794 01:18:31,500 01:18:33,542 The food is really tasty. The food is really tasty.
795 01:18:33,583 01:18:35,083 This is the best. This is the best.
796 01:18:36,971 01:18:41,096 -Hello. How's the food? -Hi, chef. -Hello. How's the food? -Hi, chef.
797 01:18:41,137 01:18:42,262 Amazing! Amazing!
798 01:18:42,303 01:18:44,303 -Why are you so good at this? -That's right. -Why are you so good at this? -That's right.
799 01:18:44,344 01:18:47,227 The food in this resort the best. The food in this resort the best.
800 01:18:47,268 01:18:50,227 Especially the soup and seafood. Especially the soup and seafood.
801 01:18:51,174 01:18:54,221 But it's a good thing that you're not picky eaters. But it's a good thing that you're not picky eaters.
802 01:19:33,115 01:19:34,830 You want more soup? You want more soup?
803 01:19:34,871 01:19:38,413 -No. Thanks, chef. -Okay. -No. Thanks, chef. -Okay.
804 01:19:49,771 01:19:52,813 -The soup is amazing. -It is. -The soup is amazing. -It is.
805 01:19:53,221 01:19:56,804 Rama, Farel, come with me to the bathroom. One minute. Rama, Farel, come with me to the bathroom. One minute.
806 01:19:57,583 01:20:00,983 -But I'm not finished. I'm still hungry. -Yeah, but just for one minute. -But I'm not finished. I'm still hungry. -Yeah, but just for one minute.
807 01:20:01,024 01:20:03,834 -Come with me. -The food is in the house, yo! -Come with me. -The food is in the house, yo!
808 01:20:03,875 01:20:05,708 -Please. -May I help you? -Please. -May I help you?
809 01:20:05,749 01:20:06,917 No. No.
810 01:20:06,958 01:20:09,289 Need to use to bathroom? Let me walk you there. Need to use to bathroom? Let me walk you there.
811 01:20:09,330 01:20:12,396 -No, thanks. Rama can go with me. -What? I'm eating. -No, thanks. Rama can go with me. -What? I'm eating.
812 01:20:12,437 01:20:15,480 -Please. One minute. Come with me. -What a baby. -Please. One minute. Come with me. -What a baby.
813 01:20:15,521 01:20:19,449 -You want us to hold it for you? -Yeah. Hold it for me. -You want us to hold it for you? -Yeah. Hold it for me.
814 01:20:19,490 01:20:20,948 Rama, one minute. Please Rama, one minute. Please
815 01:20:20,989 01:20:22,571 You always go alone. Why act like a kid? You always go alone. Why act like a kid?
816 01:20:22,612 01:20:25,070 One minute. I really have to go to the bathroom. One minute. I really have to go to the bathroom.
817 01:20:28,708 01:20:30,251 What's wrong with him? What's wrong with him?
818 01:20:30,292 01:20:32,875 You said that Fira and Chef Papang were ghosts? You said that Fira and Chef Papang were ghosts?
819 01:20:34,083 01:20:38,250 Garin! I know you're obsessed with becoming a horror movie director. Garin! I know you're obsessed with becoming a horror movie director.
820 01:20:38,667 01:20:42,250 Nothing's wrong with being obsessed, but don't hallucinate. Nothing's wrong with being obsessed, but don't hallucinate.
821 01:20:43,167 01:20:44,792 Joy messaged me on Instagram. Joy messaged me on Instagram.
822 01:20:44,833 01:20:47,582 I screenshot it so we could laugh at it together. I screenshot it so we could laugh at it together.
823 01:20:47,623 01:20:51,470 But now, I think Joy can become our savior. But now, I think Joy can become our savior.
824 01:20:51,511 01:20:54,303 Joy? Why did you bring him up? Joy? Why did you bring him up?
825 01:20:55,052 01:20:56,427 Do you know what he said? Do you know what he said?
826 01:20:56,917 01:20:59,500 He said it's true that this island and resort are dangerous. He said it's true that this island and resort are dangerous.
827 01:20:59,917 01:21:02,833 That tragic incident really happened 13 months ago. That tragic incident really happened 13 months ago.
828 01:21:03,958 01:21:05,583 This island is cursed... This island is cursed...
829 01:21:06,208 01:21:07,981 because it's filled with restless dead spirits... because it's filled with restless dead spirits...
830 01:21:08,022 01:21:11,481 that are trying to get more victims to stay here forever. Got it? that are trying to get more victims to stay here forever. Got it?
831 01:21:12,265 01:21:16,167 Garin. You're getting more and more delusional. Garin. You're getting more and more delusional.
832 01:21:16,208 01:21:18,250 And you even believe in what Joy said. And you even believe in what Joy said.
833 01:21:20,667 01:21:23,792 Okay. You don't believe me, do you? Okay. You don't believe me, do you?
834 01:21:24,333 01:21:27,083 Joy said we wouldn't just believe in a story like that. Joy said we wouldn't just believe in a story like that.
835 01:21:28,250 01:21:29,958 That's why he gave me this. That's why he gave me this.
836 01:21:33,667 01:21:35,751 There are 13 things that we can do... There are 13 things that we can do...
837 01:21:35,792 01:21:38,042 to see ghost or spirit of the dead around us. to see ghost or spirit of the dead around us.
838 01:21:38,625 01:21:41,834 These are 13 ways to see ghost? You're joking. These are 13 ways to see ghost? You're joking.
839 01:21:41,875 01:21:45,208 Why don't you do one of these? Prove my words. Why don't you do one of these? Prove my words.
840 01:21:45,708 01:21:48,000 We are in a great danger now. We are in a great danger now.
841 01:21:49,125 01:21:52,251 Fira, the one that we've known all this time... Fira, the one that we've known all this time...
842 01:21:52,292 01:21:54,167 she's no longer Fira. she's no longer Fira.
843 01:21:54,208 01:21:55,541 Everything okay? Everything okay?
844 01:21:57,167 01:21:59,875 Okay, chef. Okay, chef.
845 01:22:02,434 01:22:05,059 Ram, you dropped your money. Look. Ram, you dropped your money. Look.
846 01:22:08,250 01:22:10,000 What's wrong? What's wrong?
847 01:22:11,152 01:22:12,985 It's okay, chef. But the floor is a bit slippery here. It's okay, chef. But the floor is a bit slippery here.
848 01:22:13,026 01:22:14,429 Yes. Yes.
849 01:22:14,470 01:22:17,542 Be careful. I will tell Jaka to mop the floor. Be careful. I will tell Jaka to mop the floor.
850 01:22:17,583 01:22:19,458 Okay. Thank you. Okay. Thank you.
851 01:22:22,625 01:22:24,208 I'm right, aren't I? I'm right, aren't I?
852 01:22:28,586 01:22:30,128 Oh my God. Oh my God.
853 01:22:30,792 01:22:34,276 Joy said that the tragedy happened exactly 13 month ago, Joy said that the tragedy happened exactly 13 month ago,
854 01:22:34,317 01:22:37,692 on the 13th at 1:01 a.m. on the 13th at 1:01 a.m.
855 01:22:38,583 01:22:43,708 So, 1 equals 13 in 24 hour time format. So, 1 equals 13 in 24 hour time format.
856 01:22:45,708 01:22:51,126 And do you remember what date and time we got here? And do you remember what date and time we got here?
857 01:22:51,167 01:22:53,209 Yo, guys! What's up? Yo, guys! What's up?
858 01:22:53,250 01:22:56,417 Now it's the 13th, Wednesday, Now it's the 13th, Wednesday,
859 01:22:57,708 01:22:59,042 1:00 p.m. 1:00 p.m.
860 01:23:01,708 01:23:06,792 Guys, we have to do all the 13 ways from Joy... Guys, we have to do all the 13 ways from Joy...
861 01:23:06,833 01:23:08,667 if we want to leave this island alive. if we want to leave this island alive.
862 01:23:09,062 01:23:11,062 But how should we do that? But how should we do that?
863 01:23:27,667 01:23:28,917 The third way. The third way.
864 01:23:29,417 01:23:31,167 Close your eyes... Close your eyes...
865 01:23:31,208 01:23:33,749 and pull five strands of hair on the top of your head. and pull five strands of hair on the top of your head.
866 01:23:43,655 01:23:45,113 And then open your eyes. And then open your eyes.
867 01:23:59,292 01:24:01,250 Hana... Hana...
868 01:24:04,792 01:24:06,000 Hana... Hana...
869 01:24:12,137 01:24:13,470 The fourth way. The fourth way.
870 01:24:14,167 01:24:17,792 Bow your head and wink your eyes three times. Bow your head and wink your eyes three times.
871 01:24:21,500 01:24:24,792 After the third wink, straighten up your head. After the third wink, straighten up your head.
872 01:24:56,327 01:24:57,792 The fifth way. The fifth way.
873 01:24:57,833 01:25:03,458 Walk seven steps backward with one index finger pointing down. Walk seven steps backward with one index finger pointing down.
874 01:25:25,333 01:25:26,958 Hana... Hana...
875 01:25:27,637 01:25:30,434 Stay calm. Stay calm.
876 01:25:30,475 01:25:32,183 Follow me. Follow me.
877 01:25:34,917 01:25:36,792 I'm just not sure. I'm just not sure.
878 01:25:37,458 01:25:39,875 Do they know what they're doing? Do they know what they're doing?
879 01:25:40,208 01:25:43,583 Or maybe they start to get obsessed with our horror vlog? Or maybe they start to get obsessed with our horror vlog?
880 01:25:44,812 01:25:47,770 I don't understand. I feel stressed out. I don't understand. I feel stressed out.
881 01:25:48,375 01:25:51,958 If they're wrong, it means we have lunatic friends. If they're wrong, it means we have lunatic friends.
882 01:25:52,833 01:25:54,708 But what if they're right? But what if they're right?
883 01:25:57,000 01:25:59,461 Quincy, come with me now. Quincy, come with me now.
884 01:25:59,502 01:26:01,585 -What are you doing? -What about me? -What are you doing? -What about me?
885 01:26:01,626 01:26:03,710 Rama told us to wait here. Rama told us to wait here.
886 01:26:21,042 01:26:25,000 The sixth way. Tie the two thumbs together. The sixth way. Tie the two thumbs together.
887 01:26:25,375 01:26:28,042 Raise them to your head level. Raise them to your head level.
888 01:26:46,927 01:26:48,260 The seventh way. The seventh way.
889 01:26:48,625 01:26:52,708 Shave off your eyebrow and wear your underwear inside out. Shave off your eyebrow and wear your underwear inside out.
890 01:27:03,375 01:27:04,292 Rama. Rama.
891 01:27:05,224 01:27:06,766 The seventh way doesn't work. The seventh way doesn't work.
892 01:27:07,458 01:27:09,042 I don't see anything. I don't see anything.
893 01:27:09,875 01:27:12,417 I shaved off my eyebrows and wear my underwear inside out. I shaved off my eyebrows and wear my underwear inside out.
894 01:27:12,458 01:27:13,709 Why doesn't it work? Why doesn't it work?
895 01:27:13,750 01:27:14,875 You did it wrong. You did it wrong.
896 01:27:15,333 01:27:18,708 The seventh way. Shave off your two eyebrows. The seventh way. Shave off your two eyebrows.
897 01:27:19,500 01:27:22,780 And then wear your underwear inside out. But wear it on your head. And then wear your underwear inside out. But wear it on your head.
898 01:27:22,821 01:27:24,279 I can't do it. I can't do it.
899 01:27:24,320 01:27:27,612 If I wear on my head, what will happen to my junior? If I wear on my head, what will happen to my junior?
900 01:27:28,542 01:27:32,042 -What now? -Okay. Use my underwear. -What now? -Okay. Use my underwear.
901 01:27:34,182 01:27:35,849 Okay. Let's go. Okay. Let's go.
902 01:27:45,125 01:27:47,084 Rama... Rama...
903 01:27:47,125 01:27:48,375 What do you see? What do you see?
904 01:27:50,333 01:27:51,714 What? What?
905 01:27:51,755 01:27:54,422 Let's get out of here! Let's get out of here!
906 01:27:58,693 01:28:00,667 The eight and ninth way... The eight and ninth way...
907 01:28:00,708 01:28:01,875 What's wrong with you? What's wrong with you?
908 01:28:01,916 01:28:03,833 have to be done at the same time. have to be done at the same time.
909 01:28:55,292 01:28:56,500 Ranti? Ranti?
910 01:29:00,193 01:29:01,568 You are Ranti, right? You are Ranti, right?
911 01:29:04,290 01:29:06,457 I saw the flyer. I saw the flyer.
912 01:29:10,193 01:29:11,651 You're the missing child, aren't you? You're the missing child, aren't you?
913 01:29:12,958 01:29:14,458 Don't say that. Don't say that.
914 01:29:28,943 01:29:30,276 The tenth way. The tenth way.
915 01:29:30,621 01:29:32,579 Put some stones in a glass. Put some stones in a glass.
916 01:29:35,542 01:29:39,250 Then shake it gradually faster and harder. Then shake it gradually faster and harder.
917 01:29:44,208 01:29:45,375 Hana! Hana!
918 01:29:45,750 01:29:46,917 Hana! Hana!
919 01:29:50,542 01:29:53,667 -Hana! -Quincy! Hana! -Hana! -Quincy! Hana!
920 01:29:57,167 01:29:58,917 -Quincy! -Hana! -Quincy! -Hana!
921 01:30:07,713 01:30:12,130 -Help! -Hana! -Help! -Hana!
922 01:30:12,474 01:30:15,817 Help! Celsi! Quincy! Help! Celsi! Quincy!
923 01:30:15,858 01:30:17,441 Open the door! Open the door!
924 01:30:18,000 01:30:21,767 -Celsi! -Hana! -Celsi! -Hana!
925 01:30:21,808 01:30:23,391 Help! Help!
926 01:30:23,432 01:30:25,016 Celsi! Celsi!
927 01:30:40,000 01:30:43,333 -We go get Rama! Hurry! -Hana! -We go get Rama! Hurry! -Hana!
928 01:30:43,374 01:30:45,624 Rama! Rama!
929 01:30:45,665 01:30:48,124 -Rama! -What's wrong? -Rama! -What's wrong?
930 01:30:48,750 01:30:50,417 Hana... Hana...
931 01:30:53,411 01:30:54,792 Where's Hana? Where's Hana?
932 01:30:54,833 01:30:57,167 She's locked up in the room 13! She's locked up in the room 13!
933 01:31:26,652 01:31:28,286 The eleventh way. The eleventh way.
934 01:31:28,327 01:31:30,869 Cover your eyes with the back of your hands. Cover your eyes with the back of your hands.
935 01:31:32,796 01:31:34,421 And then bite your lips. And then bite your lips.
936 01:31:43,572 01:31:45,947 Darsih! Darsih!
937 01:32:27,042 01:32:28,458 I have to save my sister! I have to save my sister!
938 01:33:01,708 01:33:02,708 Hana? Hana?
939 01:33:04,208 01:33:05,375 Hana? Hana?
940 01:33:52,708 01:33:54,917 Hana! Hana!
941 01:33:54,958 01:33:56,458 Hana! Hana!
942 01:33:56,499 01:33:58,165 Hana. Hana.
943 01:34:00,250 01:34:01,750 Hana! Hana!
944 01:34:03,500 01:34:04,917 Hana... Hana...
945 01:34:41,692 01:34:44,067 Accompany me. Accompany me.
946 01:36:06,458 01:36:08,959 Miss Stella said that her house is over there! Miss Stella said that her house is over there!
947 01:36:09,000 01:36:10,542 Maybe we can find another house there. Maybe we can find another house there.
948 01:36:10,583 01:36:13,166 We can't believe what they said! We can't believe what they said!
949 01:36:13,207 01:36:16,165 -We have no choice, Quincy! -Right! -We have no choice, Quincy! -Right!
950 01:36:27,566 01:36:29,566 See, Rama? See, Rama?
951 01:36:29,607 01:36:31,737 There's never been a house here in the first place. There's never been a house here in the first place.
952 01:36:31,778 01:36:34,403 This is their graves. It's a mass grave! This is their graves. It's a mass grave!
953 01:36:34,917 01:36:37,833 They wanted to trap me here that night. I remember it well. They wanted to trap me here that night. I remember it well.
954 01:36:38,792 01:36:42,375 -But there's no other way, Quincy. -I have to go back and get Hana. -But there's no other way, Quincy. -I have to go back and get Hana.
955 01:36:42,416 01:36:43,417 Rama! Rama!
956 01:36:43,458 01:36:45,581 You can't go there. It's too dangerous. You can't go there. It's too dangerous.
957 01:36:45,622 01:36:48,289 -I can't leave my sister alone! -Rama! -I can't leave my sister alone! -Rama!
958 01:36:48,330 01:36:50,205 Rama! Stay calm! Rama! Stay calm!
959 01:36:50,778 01:36:53,700 -Hana is gone! -My sister. -Hana is gone! -My sister.
960 01:36:53,741 01:36:55,449 Get yourself together! Get yourself together!
961 01:36:57,458 01:37:00,762 Get yourself together. Hana is gone. Get yourself together. Hana is gone.
962 01:37:00,803 01:37:03,147 Get yourself together. Get yourself together.
963 01:37:03,719 01:37:05,844 Let the police come and get her. Let the police come and get her.
964 01:37:07,958 01:37:09,250 Rama. Rama.
965 01:37:09,902 01:37:13,042 Hana wouldn't want to see us die like her. Hana wouldn't want to see us die like her.
966 01:37:13,083 01:37:15,542 You have to think of Celsi now. Come on, Rama! You have to think of Celsi now. Come on, Rama!
967 01:37:15,583 01:37:16,708 Come on, Rama. Come on, Rama.
968 01:37:17,939 01:37:20,398 You have to think of Celsi, come on! You have to think of Celsi, come on!
969 01:37:23,333 01:37:25,208 You can't go back there. You can't go back there.
970 01:37:25,249 01:37:26,529 Rama! Rama!
971 01:37:26,570 01:37:29,611 We've been looking for you in the villa. We've been looking for you in the villa.
972 01:37:31,125 01:37:33,583 We have to leave at once. It's dangerous here. We have to leave at once. It's dangerous here.
973 01:37:34,617 01:37:36,658 How do we know if they're human? How do we know if they're human?
974 01:37:38,252 01:37:40,417 Prove it that you are Joy and Klara! Prove it that you are Joy and Klara!
975 01:37:40,458 01:37:43,833 You know the 13 ways to see ghost, right? You know the 13 ways to see ghost, right?
976 01:37:44,935 01:37:49,060 Do one of them and prove it if we're human or not. Do one of them and prove it if we're human or not.
977 01:37:50,667 01:37:52,376 The 12th way. The 12th way.
978 01:37:52,417 01:37:54,751 Take some dirt from the grave. Take some dirt from the grave.
979 01:37:54,792 01:37:56,625 Then wipe it in your eyes. Then wipe it in your eyes.
980 01:38:03,388 01:38:07,263 -Hurry up! -Come on. Hurry! -Hurry up! -Come on. Hurry!
981 01:39:16,250 01:39:18,208 Use my handkerchief. Use my handkerchief.
982 01:39:18,829 01:39:20,746 Just stay close to me. Just stay close to me.
983 01:39:28,717 01:39:31,300 You mean the one with the camera and we should say, "Hi, guys." You mean the one with the camera and we should say, "Hi, guys."
984 01:39:31,341 01:39:32,800 "Hi, guys." "Hi, guys."
985 01:41:30,621 01:41:32,292 The 13th way. The 13th way.
986 01:41:32,333 01:41:36,542 Curl up like a fetus and put in your hands in your armpits. Curl up like a fetus and put in your hands in your armpits.
987 01:41:52,020 01:41:53,895 No! No!
988 01:41:56,792 01:42:00,500 No. I don't want to go back there. And you shouldn't either. No. I don't want to go back there. And you shouldn't either.
989 01:42:00,541 01:42:03,958 Hey. Fira's and Hana's bodies are still there! Hey. Fira's and Hana's bodies are still there!
990 01:42:04,500 01:42:07,042 The police couldn't find their bodies too. The police couldn't find their bodies too.
991 01:42:08,083 01:42:11,980 Their spirits are still trapped between the two worlds. Their spirits are still trapped between the two worlds.
992 01:42:12,021 01:42:13,521 And they only can be found And they only can be found
993 01:42:13,562 01:42:16,084 if Gapuro Tentrem is closed for eternity. if Gapuro Tentrem is closed for eternity.
994 01:42:16,125 01:42:20,012 "Thirteen Ways to Close Gapuro Tentrem"? "Thirteen Ways to Close Gapuro Tentrem"?
995 01:42:20,053 01:42:22,501 Yes. Gapuro Tentrem. Yes. Gapuro Tentrem.
996 01:42:22,542 01:42:26,417 It's a border gate between the afterlife and the real world. It's a border gate between the afterlife and the real world.
997 01:42:27,042 01:42:29,000 If that gate is open, If that gate is open,
998 01:42:29,543 01:42:32,043 then the living can be defeated by the dead. then the living can be defeated by the dead.
999 01:42:32,792 01:42:34,250 And vice versa. And vice versa.
1000 01:42:43,031 01:42:44,489 -Garin, over here! -Garin! -Garin, over here! -Garin!
1001 01:42:44,530 01:42:47,155 Don't open the door! The dead can cross over here. Don't open the door! The dead can cross over here.
1002 01:42:53,893 01:42:56,924 Come out! Come out, all of you! Come out! Come out, all of you!
1003 01:42:56,965 01:42:59,293 -They're gone. -Relax, Celsi. -They're gone. -Relax, Celsi.
1003 01:42:56,965 01:42:59,293 -They're gone. -Relax, Celsi. -They're gone. -Relax, Celsi.