# Start End Original Translated
1 00:00:06,000 00:00:12,074 Rekl�mozza a term�k�t vagy m�rk�j�t itt, l�pjen vel�nk kapcsolatba www.OpenSubtitles.org m�g ma Rekl�mozza a term�k�t vagy m�rk�j�t itt, l�pjen vel�nk kapcsolatba www.OpenSubtitles.org m�g ma
2 00:01:11,400 00:01:14,900 3,6 M�TER M�LYS�G CSAPD�BA ESETT N�V�REK 3,6 M�TER M�LYS�G CSAPD�BA ESETT N�V�REK
3 00:01:51,472 00:01:53,706 Igen, �des, megpr�b�lok elszabadulni innen. Igen, �des, megpr�b�lok elszabadulni innen.
4 00:01:54,541 00:01:56,442 Te kis tet�. Te kis tet�.
5 00:01:56,477 00:01:58,377 Nem te, �des. Nem te, �des.
6 00:01:58,579 00:02:00,479 Mit k�sz�tesz? Mit k�sz�tesz?
7 00:02:01,315 00:02:03,683 Rakott pulyka apr�l�kot? Rakott pulyka apr�l�kot?
8 00:02:03,784 00:02:05,851 � te j� isten. � te j� isten.
9 00:02:06,353 00:02:06,900 J�zusom. J�zusom.
10 00:02:07,000 00:02:09,900 NEMZETI �NNEP. AZ USZODA A HOSSZ� �NNEP ALATT Z�RVA. NEMZETI �NNEP. AZ USZODA A HOSSZ� �NNEP ALATT Z�RVA.
11 00:03:24,131 00:03:26,767 Azt hiszem, az a tal�lt t�rgyakhoz tartozik. Azt hiszem, az a tal�lt t�rgyakhoz tartozik.
12 00:03:26,768 00:03:30,136 Igen. �n, �n az azonos�t�t kerestem... Igen. �n, �n az azonos�t�t kerestem...
13 00:03:32,539 00:03:36,176 Tudja, �ppen ma reggel k�ldtem el a jelent�st Tudja, �ppen ma reggel k�ldtem el a jelent�st
14 00:03:36,177 00:03:39,346 a fel�gyel�tisztj�nek. a fel�gyel�tisztj�nek.
15 00:03:39,347 00:03:41,847 J� dolgokat mondtam mag�r�l... J� dolgokat mondtam mag�r�l...
16 00:03:43,383 00:03:46,419 Fejezze be a m�szakot �s v�gezett. Fejezze be a m�szakot �s v�gezett.
17 00:03:48,122 00:03:50,523 Ne felejtse el ki�r�teni a szemetes l�d�kat. Ne felejtse el ki�r�teni a szemetes l�d�kat.
18 00:03:59,833 00:04:03,836 H�! Figyelj m�r, kis hugyos. Ez nem egy j�tsz�t�r. H�! Figyelj m�r, kis hugyos. Ez nem egy j�tsz�t�r.
19 00:04:06,673 00:04:08,642 Fel van p�r�gve. Fel van p�r�gve.
20 00:04:08,643 00:04:10,410 F�j, mi t�rt�nt a b�r�ddel? F�j, mi t�rt�nt a b�r�ddel?
21 00:04:10,411 00:04:12,279 H�, ide gyere! H�, ide gyere!
22 00:04:12,280 00:04:14,613 Mi�rt nem t�nsz innen, te kis szaros? Mi�rt nem t�nsz innen, te kis szaros?
23 00:04:15,616 00:04:18,517 - Csak gyerekek. - Neveletlenek. - Csak gyerekek. - Neveletlenek.
24 00:04:19,786 00:04:21,954 J�l n�zel ki. J�l n�zel ki.
25 00:04:25,392 00:04:28,695 Figyi, a szekr�nyeket bez�rt�k. L�ttam a t�sk�dat a padok m�g�tt, Figyi, a szekr�nyeket bez�rt�k. L�ttam a t�sk�dat a padok m�g�tt,
26 00:04:28,696 00:04:30,597 �gyhogy odatettem a cuccom. �gyhogy odatettem a cuccom.
27 00:04:30,598 00:04:34,268 Bej�ssz? F�t�tt. Bej�ssz? F�t�tt.
28 00:04:34,269 00:04:36,303 Nagy fejl�d�s ahhoz k�pest, amire eml�kszem. Nagy fejl�d�s ahhoz k�pest, amire eml�kszem.
29 00:04:36,304 00:04:38,871 A helyet fel�j�tott�k. Egy csom� dolog v�ltozott. A helyet fel�j�tott�k. Egy csom� dolog v�ltozott.
30 00:04:39,806 00:04:41,607 Ja. Ja.
31 00:04:50,951 00:04:54,520 Jonna, �r�l�k hogy elj�tt�l. Ez t�l hossz� volt... Jonna, �r�l�k hogy elj�tt�l. Ez t�l hossz� volt...
32 00:04:55,756 00:04:59,893 H�t, tudod, vagy ez, vagy otthon �l�k H�t, tudod, vagy ez, vagy otthon �l�k
33 00:04:59,894 00:05:01,962 �s hallgatom anyu nyafog�s�t a h�lye bar�tj�r�l. �s hallgatom anyu nyafog�s�t a h�lye bar�tj�r�l.
34 00:05:01,963 00:05:03,597 Most �ppen hogy h�vj�k, Phil vagy Steve? Most �ppen hogy h�vj�k, Phil vagy Steve?
35 00:05:03,598 00:05:06,265 - Steve. - Steve Ak�rmi. - Steve. - Steve Ak�rmi.
36 00:05:08,669 00:05:11,705 Sz�val mennyi ideje? Sz�val mennyi ideje?
37 00:05:11,706 00:05:15,242 H�rom h�nap, k�t h�t �s 14 �ra. H�rom h�nap, k�t h�t �s 14 �ra.
38 00:05:15,243 00:05:17,543 B�szke vagyok r�d. B�szke vagyok r�d.
39 00:05:18,679 00:05:20,779 Pokolba ezzel. Pokolba ezzel.
40 00:05:23,200 00:05:24,518 Eml�kszel a m�sod�ves id�szakra? Eml�kszel a m�sod�ves id�szakra?
41 00:05:24,519 00:05:26,000 Fogadtunk, ki tudja gyorsabban �t�szni a medenc�t. Fogadtunk, ki tudja gyorsabban �t�szni a medenc�t.
42 00:05:26,010 00:05:28,222 - � ne m�r, Bree. - Gyer�nk! - � ne m�r, Bree. - Gyer�nk!
43 00:05:28,223 00:05:29,856 Lehet, hogy egy �jabb rekordot tudn�l el�rni. Lehet, hogy egy �jabb rekordot tudn�l el�rni.
44 00:05:29,857 00:05:31,458 A vesztes fizeti a vacsor�t. A vesztes fizeti a vacsor�t.
45 00:05:31,459 00:05:33,827 H�t, nekem, nekem m�nuszban van a banksz�ml�m, H�t, nekem, nekem m�nuszban van a banksz�ml�m,
46 00:05:33,828 00:05:35,729 �gyhogy a vacsor�t mindenk�pp te �llod. �gyhogy a vacsor�t mindenk�pp te �llod.
47 00:05:35,730 00:05:37,696 Megegyezt�nk. Megegyezt�nk.
48 00:05:45,272 00:05:46,707 Gyer�nk, ny�lb�la. Gyer�nk, ny�lb�la.
49 00:05:46,708 00:05:48,442 Most megfoglak, tudsz r�la ugye? Most megfoglak, tudsz r�la ugye?
50 00:05:48,443 00:05:51,076 - Igen? - �gyhogy sok szerencs�t. - Igen? - �gyhogy sok szerencs�t.
51 00:06:00,654 00:06:04,123 Gyer�nk, ideje menni. Bez�runk. Gyer�nk, ideje menni. Bez�runk.
52 00:06:09,296 00:06:12,699 H�lgyek, bez�runk, ki kell j�nni�k a medenc�b�l. H�lgyek, bez�runk, ki kell j�nni�k a medenc�b�l.
53 00:06:12,700 00:06:14,868 - H�tig nyitva vannak. - �nnepi h�tv�ge lesz. - H�tig nyitva vannak. - �nnepi h�tv�ge lesz.
54 00:06:14,869 00:06:17,838 L�tt�k a k�rbe kiakasztott t�bl�kat? L�tt�k a k�rbe kiakasztott t�bl�kat?
55 00:06:17,839 00:06:21,575 N�melyeknek meg k�ne tanulniuk olvasni... N�melyeknek meg k�ne tanulniuk olvasni...
56 00:06:21,576 00:06:24,310 N�melyeknek meg k�ne cs�kolniuk a seggem. N�melyeknek meg k�ne cs�kolniuk a seggem.
57 00:06:30,784 00:06:33,587 Van valami, amit szeretn�k megmutatni neked. Van valami, amit szeretn�k megmutatni neked.
58 00:06:33,588 00:06:35,055 Igen? Igen?
59 00:06:35,056 00:06:36,657 K�sz�nj�k, hogy elj�ttek. K�sz�nj�k, hogy elj�ttek.
60 00:06:36,658 00:06:38,792 Kellemes �nnepi h�tv�g�t k�v�nunk. Kellemes �nnepi h�tv�g�t k�v�nunk.
61 00:06:38,793 00:06:41,628 A Ketea uszoda most bez�r. A Ketea uszoda most bez�r.
62 00:06:41,629 00:06:43,497 - Mit keresel? - A gy�r�met. - Mit keresel? - A gy�r�met.
63 00:06:43,498 00:06:45,532 �n, �n ide tettem. �n, �n ide tettem.
64 00:06:45,533 00:06:48,601 - Mif�le gy�r�? - Csak a gy�r�m. - Mif�le gy�r�? - Csak a gy�r�m.
65 00:06:50,671 00:06:53,006 Nos, �gy �rtem, biztos vagy benne, hogy elhoztad? Nos, �gy �rtem, biztos vagy benne, hogy elhoztad?
66 00:06:53,007 00:06:54,441 Tal�n otthon hagytad vagy valami. Tal�n otthon hagytad vagy valami.
67 00:06:54,442 00:06:56,709 Nem, biztos vagyok benne. Nem, biztos vagyok benne.
68 00:06:59,447 00:07:02,348 - Ez azt jelenti, maguk is. - Egy perc! - Ez azt jelenti, maguk is. - Egy perc!
69 00:07:03,383 00:07:05,117 Gyer�nk. Gyer�nk.
70 00:07:13,360 00:07:15,028 V�rj csak. V�rj csak.
71 00:07:15,029 00:07:17,396 Azt hiszem, l�tok valamit ott lent. Azt hiszem, l�tok valamit ott lent.
72 00:07:21,968 00:07:24,370 - �n nem l�tok semmit. - Lent, ott a r�sn�l. - �n nem l�tok semmit. - Lent, ott a r�sn�l.
73 00:07:25,850 00:07:27,040 H�, hogy a pokolba vetted �szre? H�, hogy a pokolba vetted �szre?
74 00:07:27,041 00:07:29,443 Nos, �gy �rtem, az ott az? Nos, �gy �rtem, az ott az?
75 00:07:29,444 00:07:31,176 Az az. Az az.
76 00:07:38,719 00:07:41,020 K�sz�nj�k hogy elj�ttek. K�sz�nj�k hogy elj�ttek.
77 00:07:42,889 00:07:45,190 J� h�tv�g�t. J� h�tv�g�t.
78 00:07:47,928 00:07:50,362 Csak t�njetek a pokolba. Csak t�njetek a pokolba.
79 00:08:38,945 00:08:41,213 Elj�tt a rohadt id�. Elj�tt a rohadt id�.
80 00:10:07,567 00:10:10,103 J�l vagy? J�l vagy?
81 00:10:10,104 00:10:13,607 �risten. �risten. �risten. �risten.
82 00:10:13,608 00:10:16,109 Nem, nem vagyok j�l! Csapd�ba estem egy kibaszott medenc�ben, Bree! Nem, nem vagyok j�l! Csapd�ba estem egy kibaszott medenc�ben, Bree!
83 00:10:16,110 00:10:18,912 Nem vagyunk csapd�ban. Nem vagyunk csapd�ban.
84 00:10:18,913 00:10:21,181 Francba, a gy�r�m m�g mindig ott lent van. Francba, a gy�r�m m�g mindig ott lent van.
85 00:10:21,182 00:10:23,850 Cseszd meg a rohadt gy�r�det! Cseszd meg a rohadt gy�r�det!
86 00:10:23,851 00:10:25,685 Biztos vagyok benne, m�g van itt valaki. Biztos vagyok benne, m�g van itt valaki.
87 00:10:25,686 00:10:27,621 - Hell�? - Hell�! - Hell�? - Hell�!
88 00:10:27,622 00:10:29,523 - Itt vagyunk a medenc�ben! - Itt vagyunk a medenc�ben! - Itt vagyunk a medenc�ben! - Itt vagyunk a medenc�ben!
89 00:10:29,524 00:10:32,158 Itt vagyunk! Beszorultunk ide! Itt vagyunk! Beszorultunk ide!
90 00:10:32,159 00:10:34,326 Hell�! Hell�!
91 00:10:36,029 00:10:38,130 � istenem. � istenem.
92 00:10:47,841 00:10:50,076 Teljesen egyed�l vagyunk. Teljesen egyed�l vagyunk.
93 00:10:50,077 00:10:52,279 Mindenki elment. Mindenki elment.
94 00:10:52,280 00:10:54,613 Nem, vissza fognak j�nni. Nem, vissza fognak j�nni.
95 00:10:55,582 00:10:57,851 Nem fogod fel? Mindenki elment. Nem fogod fel? Mindenki elment.
96 00:10:57,852 00:10:59,653 A medence le lett z�rva a hossz� h�tv�g�re. A medence le lett z�rva a hossz� h�tv�g�re.
97 00:10:59,654 00:11:02,289 Beszorultunk ide. Itt fogunk meghalni. Beszorultunk ide. Itt fogunk meghalni.
98 00:11:02,290 00:11:04,957 Nem fogunk meghalni. Hagyd abba a hiszt�ri�z�st. Nem fogunk meghalni. Hagyd abba a hiszt�ri�z�st.
99 00:11:08,162 00:11:11,064 Istenem, h�nyingerem van. Istenem, h�nyingerem van.
100 00:11:11,065 00:11:13,365 H�, h�, h�, nyugodj meg, nyugodj meg. H�, h�, h�, nyugodj meg, nyugodj meg.
101 00:11:16,900 00:11:19,306 Eml�keztess r�, hogy lecsapjam azt a gondnokot, amikor kijutunk innen. Eml�keztess r�, hogy lecsapjam azt a gondnokot, amikor kijutunk innen.
102 00:11:19,310 00:11:21,575 Ezt a szart! Ezt a szart!
103 00:11:21,580 00:11:24,611 Istenem, az a fatty� sz�nd�kosan csin�lta. Istenem, az a fatty� sz�nd�kosan csin�lta.
104 00:11:24,612 00:11:28,815 A b�d�s francba! Nem hiszem el, hogy ez t�rt�nik! A b�d�s francba! Nem hiszem el, hogy ez t�rt�nik!
105 00:11:28,816 00:11:31,351 - Seg�ts�g Valaki, seg�tsen nek�nk! - H�, h�, h�. Jonna. - Seg�ts�g Valaki, seg�tsen nek�nk! - H�, h�, h�. Jonna.
106 00:11:31,352 00:11:33,620 - Jonna, �llj le, �llj le! - Istenem! - Jonna, �llj le, �llj le! - Istenem!
107 00:11:33,621 00:11:36,622 Ez t�l massz�v. Nem tudjuk bet�rni. Ez t�l massz�v. Nem tudjuk bet�rni.
108 00:11:39,060 00:11:40,727 �tmehet�nk, �tmehet�nk a sek�ly v�g�re �tmehet�nk, �tmehet�nk a sek�ly v�g�re
109 00:11:40,728 00:11:42,128 �s megpr�b�lhatjuk onnan felnyomni, rendben? �s megpr�b�lhatjuk onnan felnyomni, rendben?
110 00:11:42,129 00:11:43,363 Nem tudom siker�lni fog-e, Nem tudom siker�lni fog-e,
111 00:11:43,364 00:11:45,966 de meg kell pr�b�lnunk valamit. Ok�? de meg kell pr�b�lnunk valamit. Ok�?
112 00:11:45,967 00:11:48,967 Igen. Igen, ok�, menj�nk. Igen. Igen, ok�, menj�nk.
113 00:12:02,248 00:12:04,084 H�romra. H�romra.
114 00:12:04,085 00:12:07,219 Egy, kett�, h�rom! Egy, kett�, h�rom!
115 00:12:09,924 00:12:11,957 Hi�baval�! Hi�baval�!
116 00:12:13,026 00:12:15,862 Meg kellett pr�b�lnunk. L�tnom kellett, mennyire massz�v. Meg kellett pr�b�lnunk. L�tnom kellett, mennyire massz�v.
117 00:12:15,863 00:12:18,999 Massz�v? Ez rohadt �vegsz�lb�l k�sz�lt. Massz�v? Ez rohadt �vegsz�lb�l k�sz�lt.
118 00:12:19,000 00:12:20,734 Figyelj, sz�mba kell venni a lehet�s�geinket. Figyelj, sz�mba kell venni a lehet�s�geinket.
119 00:12:20,735 00:12:22,335 Ez most komoly? Ez most komoly?
120 00:12:22,336 00:12:24,771 �gy kezeled ezt az eg�szet, mint az egyik v�llalati projektedet? �gy kezeled ezt az eg�szet, mint az egyik v�llalati projektedet?
121 00:12:24,772 00:12:27,941 Kapok majd k�s�bb egy �rt�kel�st? Lehetek �n a team vezet�je? Kapok majd k�s�bb egy �rt�kel�st? Lehetek �n a team vezet�je?
122 00:12:27,942 00:12:30,844 Mit csin�ln�l ink�bb? Megint sz�tvis�tod a fejedet? Mit csin�ln�l ink�bb? Megint sz�tvis�tod a fejedet?
123 00:12:30,845 00:12:33,178 Rendben. �s most? Rendben. �s most?
124 00:12:34,180 00:12:35,682 V�gig kell n�zn�nk az �sszes illeszt�st �s az �leket. V�gig kell n�zn�nk az �sszes illeszt�st �s az �leket.
125 00:12:35,683 00:12:38,084 Tal�n van egy gyenge pont valahol. Tal�n van egy gyenge pont valahol.
126 00:12:38,085 00:12:41,219 - J�? - Igen, ok�. Csin�ljuk. - J�? - Igen, ok�. Csin�ljuk.
127 00:13:12,052 00:13:14,353 F�j, undorm�ny. F�j, undorm�ny.
128 00:13:38,411 00:13:41,046 H�, tal�ltam valamit. H�, tal�ltam valamit.
129 00:13:43,149 00:13:45,317 Itt egy lyuk. Itt egy lyuk.
130 00:13:49,289 00:13:51,157 Ez vastag. Kell valami, amit kereszt�l nyomunk rajta, Ez vastag. Kell valami, amit kereszt�l nyomunk rajta,
131 00:13:51,160 00:13:52,859 hogy ki tudjuk sz�les�teni. hogy ki tudjuk sz�les�teni.
132 00:13:52,860 00:13:54,360 Ja ja, ok�, megyek is Ja ja, ok�, megyek is
133 00:13:54,361 00:13:56,396 �s hozom a szersz�mos �vemet. �s hozom a szersz�mos �vemet.
134 00:13:56,397 00:13:58,465 Menj az �tb�l. Menj az �tb�l.
135 00:13:58,466 00:14:01,000 Gyer�nk! Te rohad�k! Gyer�nk! Te rohad�k!
136 00:14:01,001 00:14:03,602 Gyer�nk! Gyer�nk!
137 00:14:05,506 00:14:07,040 T�nyleg hat�sos... T�nyleg hat�sos...
138 00:14:07,041 00:14:09,109 Minek van itt lyuk egy�ltal�n? Kukkol� ny�l�s? Minek van itt lyuk egy�ltal�n? Kukkol� ny�l�s?
139 00:14:09,110 00:14:11,010 Kondenz�ci�s lyuk, vagy szell�z�, nem tudom. Kondenz�ci�s lyuk, vagy szell�z�, nem tudom.
140 00:14:11,011 00:14:13,880 Vagy tal�n �gy az emberek nem szorulnak be? Vagy tal�n �gy az emberek nem szorulnak be?
141 00:14:13,881 00:14:15,614 Idi�t�k. Idi�t�k.
142 00:14:16,416 00:14:18,518 Amint mondtam, sz�ks�g�nk van valamire. Amint mondtam, sz�ks�g�nk van valamire.
143 00:14:18,519 00:14:20,787 Nem hiszem el, hogy ez t�rt�nik. Nem hiszem el, hogy ez t�rt�nik.
144 00:14:20,788 00:14:24,589 H�, csak n�zel�dj�nk tov�bb. Gyer�nk. H�, csak n�zel�dj�nk tov�bb. Gyer�nk.
145 00:15:26,419 00:15:28,220 Nos. Nos.
146 00:15:30,957 00:15:32,192 Nem megy. Nem megy.
147 00:15:32,193 00:15:36,429 Csak hadd pihenjek �s gondolkozzak egy kicsit. Csak hadd pihenjek �s gondolkozzak egy kicsit.
148 00:15:36,430 00:15:38,364 Mit gondolsz, hogy a legrosszabb meghalni? Mit gondolsz, hogy a legrosszabb meghalni?
149 00:15:38,365 00:15:40,233 Ne legy�l morbid. Ne legy�l morbid.
150 00:15:40,234 00:15:42,134 �hez�s? �hez�s?
151 00:15:43,203 00:15:45,605 - Fullad�s? - �llj le. - Fullad�s? - �llj le.
152 00:15:45,606 00:15:47,207 C�p�k? C�p�k?
153 00:15:47,208 00:15:48,908 Val�sz�n�leg, ha c�p�k falnak f�l elevenen. Val�sz�n�leg, ha c�p�k falnak f�l elevenen.
154 00:15:48,909 00:15:51,244 �gy �rtem, ez itt mind nincs, nem igaz? �gy �rtem, ez itt mind nincs, nem igaz?
155 00:15:51,245 00:15:54,479 - David. - Mi van vele? - David. - Mi van vele?
156 00:15:56,316 00:15:58,650 Megk�rte a kezem. El akartam mondani neked. Megk�rte a kezem. El akartam mondani neked.
157 00:16:00,053 00:16:01,521 R� fog erre j�nni. H�vni fogja a rend�rs�get, R� fog erre j�nni. H�vni fogja a rend�rs�get,
158 00:16:01,522 00:16:03,957 amikor �szreveszi hogy elt�ntem. amikor �szreveszi hogy elt�ntem.
159 00:16:03,958 00:16:05,925 M�r t�bb mint egy �ra eltelt, Bree. M�r t�bb mint egy �ra eltelt, Bree.
160 00:16:05,926 00:16:08,628 Csak v�rnunk kell. Csak v�rnunk kell.
161 00:16:08,629 00:16:10,997 Helyes. Ok�, ja, rendben. Helyes. Ok�, ja, rendben.
162 00:16:10,998 00:16:15,235 �gy �rtem, csak lazuljunk el, �gy �rtem, csak lazuljunk el,
163 00:16:15,236 00:16:18,438 ejt�zz�nk egyet, �s v�rjuk ejt�zz�nk egyet, �s v�rjuk
164 00:16:18,439 00:16:21,174 a lovagodat, aki majd csillog� p�nc�lj�ban belovagol ide a lovagodat, aki majd csillog� p�nc�lj�ban belovagol ide
165 00:16:21,175 00:16:24,310 feh�r lov�n, hogy megmentsen minket. feh�r lov�n, hogy megmentsen minket.
166 00:16:24,311 00:16:26,579 Mi bajod van? Mi bajod van?
167 00:16:26,580 00:16:28,880 Semmi. Egy�ltal�n semmi. Semmi. Egy�ltal�n semmi.
168 00:16:33,219 00:16:36,022 Ez nem az �n hib�m, tudod? Ez nem az �n hib�m, tudod?
169 00:16:36,023 00:16:38,390 �gy van, mivel te t�k�letes vagy. �gy van, mivel te t�k�letes vagy.
170 00:16:40,560 00:16:42,861 Err�l van sz�? Err�l van sz�?
171 00:16:44,063 00:16:46,366 Gondolod a rehab olyan k�nny� volt nekem? Gondolod a rehab olyan k�nny� volt nekem?
172 00:16:46,367 00:16:48,968 Ism�t kereszt�lmenni mindazokon? Ism�t kereszt�lmenni mindazokon?
173 00:16:48,969 00:16:51,670 - Jonna... - Tudod mi volt a legrosszabb r�sz? - Jonna... - Tudod mi volt a legrosszabb r�sz?
174 00:16:54,307 00:16:58,510 Hazaj�nni arra, hogy nem tal�llak ott. Hazaj�nni arra, hogy nem tal�llak ott.
175 00:16:59,379 00:17:01,648 Szar volt. Szar volt.
176 00:17:01,649 00:17:04,017 Sajn�lom. Sajn�lom.
177 00:17:04,018 00:17:06,551 Most m�r megvan a saj�t �letem. Most m�r megvan a saj�t �letem.
178 00:17:08,121 00:17:10,590 Nem tudsz gondoskodni magadr�l? Nem tudsz gondoskodni magadr�l?
179 00:17:10,591 00:17:13,927 - Nyilv�nval�an nem tudok. - Nem �gy �rtettem. - Nyilv�nval�an nem tudok. - Nem �gy �rtettem.
180 00:17:13,928 00:17:15,561 Nem? Nem?
181 00:17:15,562 00:17:18,464 Nem. Csak gondoltad, hogy egy kicsit az orrom al� d�rg�l�d? Nem. Csak gondoltad, hogy egy kicsit az orrom al� d�rg�l�d?
182 00:17:18,465 00:17:21,534 Csak egy kicsit, tudod, k�rkedj Csak egy kicsit, tudod, k�rkedj
183 00:17:21,535 00:17:24,137 az �ri�si gy�m�nt gy�r�ddel. az �ri�si gy�m�nt gy�r�ddel.
184 00:17:24,138 00:17:27,273 Elmondd, mennyire csod�latos az �leted Daviddal. Elmondd, mennyire csod�latos az �leted Daviddal.
185 00:17:27,274 00:17:29,674 Mindig ilyen volt�l. Mindig ilyen volt�l.
186 00:17:32,378 00:17:34,547 Te csin�ltad, igaz? Te csin�ltad, igaz?
187 00:17:34,548 00:17:37,417 L�ttad a gy�r�t a t�sk�mban �s beledobtad a v�zbe. L�ttad a gy�r�t a t�sk�mban �s beledobtad a v�zbe.
188 00:17:37,418 00:17:41,120 Hogy tehetted ezt, Jonna? N�zd, mit tett�l vel�nk! Hogy tehetted ezt, Jonna? N�zd, mit tett�l vel�nk!
189 00:17:41,121 00:17:42,754 J�zus! J�zus!
190 00:18:21,694 00:18:23,928 Gyer�nk. Gyer�nk.
191 00:18:26,299 00:18:29,501 Francba! Francba!
192 00:18:34,073 00:18:35,874 J�l vagy? J�l vagy?
193 00:18:37,477 00:18:40,613 - Igen, t�l fogom �lni. - Nem veszekedhet�nk. - Igen, t�l fogom �lni. - Nem veszekedhet�nk.
194 00:18:40,614 00:18:42,682 Egy�tt kell m�k�dn�nk, hogy megtal�ljuk a kiutat. Egy�tt kell m�k�dn�nk, hogy megtal�ljuk a kiutat.
195 00:18:42,683 00:18:45,752 Igen, ha ez lehets�ges. Igen, ha ez lehets�ges.
196 00:18:45,753 00:18:47,620 A r�cs a fen�ken, azt hiszem tal�n laza lehet. A r�cs a fen�ken, azt hiszem tal�n laza lehet.
197 00:18:47,621 00:18:50,323 - Tal�n ki tudjuk emelni. - Igen, �s azt�n? - Tal�n ki tudjuk emelni. - Igen, �s azt�n?
198 00:18:50,324 00:18:52,525 S�lyos. S�lyos.
199 00:18:52,526 00:18:53,760 Esetleg ki lehet vele t�rni a fedelet Esetleg ki lehet vele t�rni a fedelet
200 00:18:53,761 00:18:55,728 ha megtal�ljuk a megfelel� helyet. ha megtal�ljuk a megfelel� helyet.
201 00:18:55,729 00:18:59,298 Ok�, nagyszer�, Bree. Akkor mi�rt nem pr�b�lod kiemelni? Ok�, nagyszer�, Bree. Akkor mi�rt nem pr�b�lod kiemelni?
202 00:18:59,299 00:19:01,866 Pr�b�ltam. Nem mozdul. Nem vagyok el�g er�s. Pr�b�ltam. Nem mozdul. Nem vagyok el�g er�s.
203 00:19:03,336 00:19:05,071 �s akkor? Azt hiszed �n igen? �s akkor? Azt hiszed �n igen?
204 00:19:05,072 00:19:08,341 H�t, ha egy�tt pr�b�ljuk, vagy felv�ltva csin�ljuk. H�t, ha egy�tt pr�b�ljuk, vagy felv�ltva csin�ljuk.
205 00:19:08,342 00:19:10,143 H�ly�n hangzik. H�ly�n hangzik.
206 00:19:10,144 00:19:13,046 N�zd, ha m�g mindig r�m�lt vagy, hogy beakad a hajad... N�zd, ha m�g mindig r�m�lt vagy, hogy beakad a hajad...
207 00:19:13,047 00:19:16,315 Nem vagyok r�m�lt. Ok�? Nem vagyok r�m�lt. Ok�?
208 00:19:16,316 00:19:18,717 Csak teljesen hi�baval�nak t�nik. Csak teljesen hi�baval�nak t�nik.
209 00:19:20,053 00:19:22,987 Van m�s �tleted? Van m�s �tleted?
210 00:19:26,192 00:19:27,892 Mi ez?... Mi ez?...
211 00:19:29,162 00:19:30,730 A medenc�n t�lr�l j�n. A medenc�n t�lr�l j�n.
212 00:19:30,731 00:19:33,031 Az �l�sek fel�l. Az �l�sek fel�l.
213 00:19:42,575 00:19:45,344 - Ez David. � kell legyen. - Ez sokat seg�t rajtunk... - Ez David. � kell legyen. - Ez sokat seg�t rajtunk...
214 00:19:45,345 00:19:46,911 Tal�n hozz�f�r�nk valahogy. Tal�n hozz�f�r�nk valahogy.
215 00:19:53,486 00:19:55,154 Itt. Egy m�sik l�gcsatorna. Itt. Egy m�sik l�gcsatorna.
216 00:19:55,155 00:19:56,823 Ha el�g nagyra tudn�nk t�g�tani, akkor... Ha el�g nagyra tudn�nk t�g�tani, akkor...
217 00:19:56,824 00:19:59,492 Ezt m�r megpr�b�ltuk, MacGyver. Ezt m�r megpr�b�ltuk, MacGyver.
218 00:19:59,493 00:20:02,228 Nem tudn�l legal�bb egyszer pozit�v dologra gondolni? Nem tudn�l legal�bb egyszer pozit�v dologra gondolni?
219 00:20:02,229 00:20:05,430 Ja, ok�, persze. Pozit�van v�ve, ez egy nagy sz�v�s. Ja, ok�, persze. Pozit�van v�ve, ez egy nagy sz�v�s.
220 00:20:06,466 00:20:07,867 Ja, hali, megint �n vagyok. Ja, hali, megint �n vagyok.
221 00:20:07,868 00:20:09,702 Ne feledd, ma este megyek arra a vacsor�ra, Ne feledd, ma este megyek arra a vacsor�ra,
222 00:20:09,703 00:20:12,238 �gyhogy ne v�rj meg. �gyhogy ne v�rj meg.
223 00:20:12,239 00:20:14,373 Besz�l�nk ha haza�rtem, ok�? Szeretlek. Besz�l�nk ha haza�rtem, ok�? Szeretlek.
224 00:20:14,374 00:20:16,408 Szia. Szia.
225 00:20:22,482 00:20:25,418 - Most mit csin�lsz? - Valami hasznosat. - Most mit csin�lsz? - Valami hasznosat.
226 00:20:25,419 00:20:28,052 Az istenit! Az istenit!
227 00:20:58,518 00:21:01,019 Mondtam hogy ez egy h�lye �tlet. Mondtam hogy ez egy h�lye �tlet.
228 00:21:02,788 00:21:05,491 Ez az eg�sz nap egy h�lye �tlet volt. Ez az eg�sz nap egy h�lye �tlet volt.
229 00:21:05,492 00:21:08,593 Naja. Ki akarna egy ilyen cs�dt�meggel l�gni, nem igaz? Naja. Ki akarna egy ilyen cs�dt�meggel l�gni, nem igaz?
230 00:21:11,397 00:21:13,465 Tal�n igazad van. Tal�n igazad van.
231 00:21:34,654 00:21:36,955 Mennyi id� m�lva kezd el agg�dni? Mennyi id� m�lva kezd el agg�dni?
232 00:21:39,392 00:21:41,192 Fogalmam sincs. Fogalmam sincs.
233 00:21:42,495 00:21:44,095 Remek. Remek.
234 00:21:47,400 00:21:49,602 Most mi t�rt�nt? Most mi t�rt�nt?
235 00:21:49,603 00:21:52,103 Biztos egy id�z�t�. Biztos egy id�z�t�.
236 00:21:54,907 00:21:58,276 Te viccelsz velem. Ne m�r! Te viccelsz velem. Ne m�r!
237 00:22:09,389 00:22:11,556 Tov�bbra is h�v. Tov�bbra is h�v.
238 00:22:13,526 00:22:15,861 Agg�dni fog, biztosan. Agg�dni fog, biztosan.
239 00:22:15,862 00:22:18,397 Ja, �s azt�n? Ja, �s azt�n?
240 00:22:18,398 00:22:20,098 Nem tudom. Nem tudom.
241 00:22:21,500 00:22:22,969 Senki nem tudja, hogy itt vagyunk lent, Bree. Senki nem tudja, hogy itt vagyunk lent, Bree.
242 00:22:22,970 00:22:26,305 �s amikorra r�j�nnek, m�r t�l k�s� lesz. �s amikorra r�j�nnek, m�r t�l k�s� lesz.
243 00:22:26,306 00:22:29,741 Nem vitatn�k ezt meg m�g mondjuk sz�zadszor is? Nem vitatn�k ezt meg m�g mondjuk sz�zadszor is?
244 00:22:32,645 00:22:35,414 Soha nem kedveltem. Soha nem kedveltem.
245 00:22:35,415 00:22:37,984 Nem �rtem, hogyan mondhatt�l igent annak a tusk�nak. Nem �rtem, hogyan mondhatt�l igent annak a tusk�nak.
246 00:22:37,985 00:22:39,652 Te annyival jobb vagy n�la. Te annyival jobb vagy n�la.
247 00:22:39,653 00:22:41,821 Ne kezdd Daviddal. Ne kezdd Daviddal.
248 00:22:41,822 00:22:43,422 Ez annyira jellemz� r�d. Ez annyira jellemz� r�d.
249 00:22:43,423 00:22:44,957 Ha neh�z helyzetbe ker�lsz, elkezdesz kutakodni Ha neh�z helyzetbe ker�lsz, elkezdesz kutakodni
250 00:22:44,958 00:22:47,660 a k�r�l�tted �ll�kn�l, am�g bele nem d�fsz egy idegsz�lba. a k�r�l�tted �ll�kn�l, am�g bele nem d�fsz egy idegsz�lba.
251 00:22:47,661 00:22:49,827 Elegem van. Elegem van.
252 00:23:04,477 00:23:06,912 Mi van? Mi van?
253 00:23:06,913 00:23:08,813 Fejf�j�s. Fejf�j�s.
254 00:23:13,019 00:23:14,720 Nem tudsz �tverni. Nem tudsz �tverni.
255 00:23:14,721 00:23:17,655 A szemeid kid�llednek, alig �llsz a l�badon. A szemeid kid�llednek, alig �llsz a l�badon.
256 00:23:19,692 00:23:22,061 Leesett a v�rcukrom. Leesett a v�rcukrom.
257 00:23:22,062 00:23:24,996 - Cukorbeteg vagyok. - Mi? - Cukorbeteg vagyok. - Mi?
258 00:23:26,832 00:23:29,802 Sz�ks�gem van az injekci�ra. Sz�ks�gem van az injekci�ra.
259 00:23:29,803 00:23:31,903 A t�rc�mban van. A t�rc�mban van.
260 00:23:32,805 00:23:35,708 Ezt most csak csin�lod, igaz? Ezt most csak csin�lod, igaz?
261 00:23:35,709 00:23:37,043 Mi�rt tenn�m? Mi�rt tenn�m?
262 00:23:37,044 00:23:39,712 Nem tudom. Egy�tt�rz�s? Nem tudom. Egy�tt�rz�s?
263 00:23:39,713 00:23:41,380 Ez egy �jabb lap a k�nyvedb�l. Ez egy �jabb lap a k�nyvedb�l.
264 00:23:41,381 00:23:42,815 Nem mindenki �gy gondolkodik, ahogy te. Nem mindenki �gy gondolkodik, ahogy te.
265 00:23:42,816 00:23:45,917 Ne m�r. Ne csessz ki velem. Ez nem vicces. Ne m�r. Ne csessz ki velem. Ez nem vicces.
266 00:23:49,488 00:23:52,857 Nem teszem. H�rom �ve diagnosztiz�lt�k. Nem teszem. H�rom �ve diagnosztiz�lt�k.
267 00:23:54,860 00:23:56,694 J�zusom. J�zusom.
268 00:23:58,664 00:24:01,199 Mi�rt, mi�rt nem mondtad el? Mi�rt, mi�rt nem mondtad el?
269 00:24:03,436 00:24:05,637 Sz�m�tott volna? Sz�m�tott volna?
270 00:24:09,442 00:24:11,977 Nem vagyok orvos, Bree. Ez most mit jelent? Nem vagyok orvos, Bree. Ez most mit jelent?
271 00:24:11,978 00:24:14,347 Ez azt jelenti, r�videsen sz�ks�gem lesz egy sz�r�sra. Ez azt jelenti, r�videsen sz�ks�gem lesz egy sz�r�sra.
272 00:24:14,348 00:24:16,582 Vagy? Vagy?
273 00:24:16,583 00:24:20,151 - K�m�ba eshetek. - J�zusom. - K�m�ba eshetek. - J�zusom.
274 00:24:26,125 00:24:28,394 Ok�. Ok�.
275 00:24:28,395 00:24:31,829 Megszerezz�k az injekci�dat. Ok�? Megszerezz�k az injekci�dat. Ok�?
276 00:25:05,464 00:25:07,331 Hadd n�zzem. Hadd n�zzem.
277 00:25:17,643 00:25:19,944 F�j n�ha? F�j n�ha?
278 00:25:20,679 00:25:23,549 Val�j�ban nem �rzek semmit. Val�j�ban nem �rzek semmit.
279 00:25:23,550 00:25:25,883 Olyan mintha ott halott lenn�k. Olyan mintha ott halott lenn�k.
280 00:25:30,823 00:25:33,559 Soha nem besz�lt�nk err�l. Soha nem besz�lt�nk err�l.
281 00:25:33,560 00:25:35,594 Mir�l kell besz�ln�nk? Mir�l kell besz�ln�nk?
282 00:25:35,595 00:25:37,462 Ezt most komolyan k�rded? Ezt most komolyan k�rded?
283 00:25:39,131 00:25:42,800 �n nem l�ttam �gy ahogy te. �n nem l�ttam �gy ahogy te.
284 00:25:43,869 00:25:46,639 Csak arra eml�kszem, miut�n v�ge lett. Csak arra eml�kszem, miut�n v�ge lett.
285 00:25:46,640 00:25:49,909 - Ne. - Az a szag... - Ne. - Az a szag...
286 00:25:49,910 00:25:51,544 Olyan, mintha az�ta sem sz�nt volna, Olyan, mintha az�ta sem sz�nt volna,
287 00:25:51,545 00:25:53,546 tudod, m�g most is �rzem n�ha. tudod, m�g most is �rzem n�ha.
288 00:25:53,547 00:25:55,881 �llj le. �llj le.
289 00:25:55,882 00:25:58,984 B�rcsak soha ne n�ztem volna oda. B�rcsak soha ne n�ztem volna oda.
290 00:25:58,985 00:26:01,787 Istenem, a b�re teljesen fekete volt, Istenem, a b�re teljesen fekete volt,
291 00:26:01,788 00:26:03,522 �s pelyhekben v�lt le mint a pap�r. �s pelyhekben v�lt le mint a pap�r.
292 00:26:03,523 00:26:05,491 Mi�rt besz�lsz m�g mindig err�l? Mi�rt besz�lsz m�g mindig err�l?
293 00:26:05,492 00:26:07,793 Volt egy tan�csad�m a rehabon, Margaret. Volt egy tan�csad�m a rehabon, Margaret.
294 00:26:07,794 00:26:10,696 � mondta, hogy besz�lnem kellene err�l a dologr�l. � mondta, hogy besz�lnem kellene err�l a dologr�l.
295 00:26:10,697 00:26:13,666 � most az any�d? � most az any�d?
296 00:26:13,667 00:26:16,235 Val�j�ban egy barom, sz�rny� fogakkal, Val�j�ban egy barom, sz�rny� fogakkal,
297 00:26:16,236 00:26:18,771 de igaza van. de igaza van.
298 00:26:18,772 00:26:21,072 Mondd el mi t�rt�nt. Mondd el mi t�rt�nt.
299 00:26:25,778 00:26:27,146 Tudod mi t�rt�nt. Tudod mi t�rt�nt.
300 00:26:27,147 00:26:29,915 Csak azt tudom, amit anyu elmondott nekem, Csak azt tudom, amit anyu elmondott nekem,
301 00:26:29,916 00:26:31,817 �s az �vek sor�n �sszerakosgattam az �ltalad �s az �vek sor�n �sszerakosgattam az �ltalad
302 00:26:31,818 00:26:34,185 elmondottakb�l is valamennyit, de nem ismerem a teljes sztorit. elmondottakb�l is valamennyit, de nem ismerem a teljes sztorit.
303 00:26:35,988 00:26:38,523 Apa egy sz�rnyeteg volt. Ny�ltan �s egyszer�en. Apa egy sz�rnyeteg volt. Ny�ltan �s egyszer�en.
304 00:26:42,895 00:26:45,998 Azon az �jszak�n r�szegen j�tt meg. Azon az �jszak�n r�szegen j�tt meg.
305 00:26:45,999 00:26:48,601 �rezni lehetett a szag�t. �rezni lehetett a szag�t.
306 00:26:48,602 00:26:50,903 Valah�nyszor l�legzetet vett, Valah�nyszor l�legzetet vett,
307 00:26:50,904 00:26:54,972 a szob�t megt�lt�tte a whisky rothad� b�ze. a szob�t megt�lt�tte a whisky rothad� b�ze.
308 00:26:58,511 00:27:01,245 Meggy�jtott egy cigit, majd egyszer�en el�jult. Meggy�jtott egy cigit, majd egyszer�en el�jult.
309 00:27:05,251 00:27:08,587 Val�sz�n�leg a p�rn�ra zuhant, mert... Val�sz�n�leg a p�rn�ra zuhant, mert...
310 00:27:08,588 00:27:11,122 l�that� volt, hogy a t�z ott keletkezett, l�that� volt, hogy a t�z ott keletkezett,
311 00:27:12,625 00:27:15,594 pont a feje mellett. pont a feje mellett.
312 00:27:15,595 00:27:18,130 K�r alakban terjedt sz�t, K�r alakban terjedt sz�t,
313 00:27:18,131 00:27:20,031 �s csak �gett. �s csak �gett.
314 00:27:21,267 00:27:23,636 Nem is ki�ltott vagy ilyesmi. Nem is ki�ltott vagy ilyesmi.
315 00:27:23,637 00:27:25,237 Annyira mattr�szeg volt, Annyira mattr�szeg volt,
316 00:27:25,238 00:27:27,538 �szre sem vette, hogy hal�lra �g. �szre sem vette, hogy hal�lra �g.
317 00:27:29,742 00:27:32,476 Taszig�lni kezdtem. Megpr�b�ltam fel�breszteni. Taszig�lni kezdtem. Megpr�b�ltam fel�breszteni.
318 00:27:34,680 00:27:36,949 �s most itt vagyunk. �s most itt vagyunk.
319 00:27:36,950 00:27:39,283 Nagyon f�jdalmas lehetett. Nagyon f�jdalmas lehetett.
320 00:27:42,087 00:27:44,121 Addig nem, csak ut�na. Addig nem, csak ut�na.
321 00:27:45,624 00:27:47,592 Amikor megt�rt�nt, ez csak... Amikor megt�rt�nt, ez csak...
322 00:27:48,994 00:27:52,196 ez csak olyan volt, mintha j�g cs�szott volna v�gig a b�r�m�n... ez csak olyan volt, mintha j�g cs�szott volna v�gig a b�r�m�n...
323 00:27:53,933 00:27:55,933 Megdermesztett. Megdermesztett.
324 00:27:58,337 00:28:01,205 Olyan volt, mint egy szabadul�s. Olyan volt, mint egy szabadul�s.
325 00:28:05,811 00:28:07,179 � istenem. � istenem.
326 00:28:07,180 00:28:08,614 Mondtam neked, hogy valaki j�nni fog. Mondtam neked, hogy valaki j�nni fog.
327 00:28:08,615 00:28:10,414 Gyer�nk, gyorsan! Gyer�nk, gyorsan!
328 00:28:43,616 00:28:46,018 Seg�ts�g! Seg�ts�g, itt vagyunk! Seg�ts�g! Seg�ts�g, itt vagyunk!
329 00:28:46,019 00:28:49,154 Gyere! Gyere!
330 00:28:49,155 00:28:51,555 - Seg�ts�g! - Seg�ts�g, seg�tsen nek�nk! - Seg�ts�g! - Seg�ts�g, seg�tsen nek�nk!
331 00:28:53,792 00:28:55,961 Mi a francot csin�ltok ti ott ketten? Mi a francot csin�ltok ti ott ketten?
332 00:28:55,962 00:28:58,296 Csapd�ba est�nk. Kiengedne minket? Csapd�ba est�nk. Kiengedne minket?
333 00:29:00,065 00:29:02,768 Igen... v�rjatok egy percet. Igen... v�rjatok egy percet.
334 00:29:02,769 00:29:05,671 Istenem. Istenem! H�la istennek, hogy itt van! Istenem. Istenem! H�la istennek, hogy itt van!
335 00:29:05,672 00:29:08,307 Istenem! M�r �r�k �ta itt vagyunk beszorulva. Istenem! M�r �r�k �ta itt vagyunk beszorulva.
336 00:29:08,308 00:29:10,776 A n�v�rem gy�r�je beszorult a sz�r�be, A n�v�rem gy�r�je beszorult a sz�r�be,
337 00:29:10,777 00:29:13,278 �s am�g megpr�b�ltuk kiszedni onnan, �s am�g megpr�b�ltuk kiszedni onnan,
338 00:29:13,279 00:29:15,446 az az idi�ta gondnok r�nk z�rta a fedelet. az az idi�ta gondnok r�nk z�rta a fedelet.
339 00:29:19,785 00:29:21,787 �r�let hogy maga itt van. El sem hiszem! �r�let hogy maga itt van. El sem hiszem!
340 00:29:21,788 00:29:23,387 Mi a neve? Mi a neve?
341 00:29:31,096 00:29:34,133 - Mindj�rt visszaj�v�k. - Hova, hova megy ez? - Mindj�rt visszaj�v�k. - Hova, hova megy ez?
342 00:29:34,134 00:29:36,500 Tal�n ut�nan�z, hogyan lehet kinyitni a fedelet. Tal�n ut�nan�z, hogyan lehet kinyitni a fedelet.
343 00:29:38,170 00:29:40,271 Ok�, ja, ok�. Ok�, ja, ok�.
344 00:30:09,968 00:30:11,336 Sosem hallottam m�g, Sosem hallottam m�g,
345 00:30:11,337 00:30:14,071 hogy k�t feln�tt n� a medenc�be szorult volna. hogy k�t feln�tt n� a medenc�be szorult volna.
346 00:30:14,907 00:30:17,276 Tudom. Idi�t�k vagyunk, ok�? Tudom. Idi�t�k vagyunk, ok�?
347 00:30:17,277 00:30:20,379 A l�nyom csin�lt egyszer ehhez hasonl� ostobas�got. A l�nyom csin�lt egyszer ehhez hasonl� ostobas�got.
348 00:30:20,380 00:30:22,314 A lefoly�ba szorult a keze, A lefoly�ba szorult a keze,
349 00:30:22,315 00:30:25,484 v�zvezet�k-szerel�t h�vtam 100 dolcsi�rt, v�zvezet�k-szerel�t h�vtam 100 dolcsi�rt,
350 00:30:25,485 00:30:28,285 aki kij�tt �s sz�tszedte az eg�sz �tkozott dolgot. aki kij�tt �s sz�tszedte az eg�sz �tkozott dolgot.
351 00:30:29,421 00:30:31,490 Igen. Igen.
352 00:30:31,491 00:30:34,158 De nem ez volt a legh�ly�bb dolog, amit csin�lt. De nem ez volt a legh�ly�bb dolog, amit csin�lt.
353 00:30:35,360 00:30:38,030 - Akkor kiengedne minket innen? - Ja. - Akkor kiengedne minket innen? - Ja.
354 00:30:38,031 00:30:40,065 Mi a neved, kedvesem? Mi a neved, kedvesem?
355 00:30:40,066 00:30:43,001 Bree. A n�v�rem Jonna. Bree. A n�v�rem Jonna.
356 00:30:43,002 00:30:44,303 Micsoda �jfajta nevek. Micsoda �jfajta nevek.
357 00:30:44,304 00:30:47,171 Ti, ti egy�ltal�n ideval�siak vagytok? Ti, ti egy�ltal�n ideval�siak vagytok?
358 00:30:49,175 00:30:51,043 Minek ezek a k�rd�sek? Minek ezek a k�rd�sek?
359 00:30:51,044 00:30:53,879 Most, most akkor kienged innen vagy nem? Most, most akkor kienged innen vagy nem?
360 00:30:53,880 00:30:57,581 Legy�l udvarias. N�lam a telefonod, �s villog. Legy�l udvarias. N�lam a telefonod, �s villog.
361 00:30:58,350 00:31:00,785 �gy t�nik, jelsz�t k�r. �gy t�nik, jelsz�t k�r.
362 00:31:05,023 00:31:07,458 Most, most komolyan besz�l? Most, most komolyan besz�l?
363 00:31:08,861 00:31:10,796 Nos, lehet hogy fontos. Nos, lehet hogy fontos.
364 00:31:10,797 00:31:14,533 Esetleg valaki keres t�ged vagy agg�dik miattad. Esetleg valaki keres t�ged vagy agg�dik miattad.
365 00:31:14,534 00:31:17,102 Seg�t nek�nk? Seg�t nek�nk?
366 00:31:17,103 00:31:20,204 Igen, seg�tek nektek. Ez�rt van sz�ks�gem a jelsz�ra. Igen, seg�tek nektek. Ez�rt van sz�ks�gem a jelsz�ra.
367 00:31:21,473 00:31:23,976 - Ne tedd meg. - H�vhatja a rend�rs�get. - Ne tedd meg. - H�vhatja a rend�rs�get.
368 00:31:23,977 00:31:25,944 M�r rohadtul ki akarok jutni innen. M�r rohadtul ki akarok jutni innen.
369 00:31:25,945 00:31:28,080 Igen, ok�, j�l van. Igen, ok�, j�l van.
370 00:31:28,081 00:31:30,314 7397. 7397.
371 00:31:35,021 00:31:37,189 Mi, mi olyan vicces? Mi, mi olyan vicces?
372 00:31:37,190 00:31:40,526 Nos, Bree, te egy igazi cuki pofi vagy, mi? Nos, Bree, te egy igazi cuki pofi vagy, mi?
373 00:31:40,527 00:31:44,862 Te �s a hull�mos-csokibarna haj� pasi. Te �s a hull�mos-csokibarna haj� pasi.
374 00:31:48,834 00:31:52,437 Van egy csom� nem fogadott h�v�s �s �zenet. Van egy csom� nem fogadott h�v�s �s �zenet.
375 00:31:52,438 00:31:54,573 K�v�ncsi vagyok, kit�l j�ttek. K�v�ncsi vagyok, kit�l j�ttek.
376 00:31:54,574 00:31:57,241 H�lgyem, k�rem, nincs oka r� hogy ezt tegye. H�lgyem, k�rem, nincs oka r� hogy ezt tegye.
377 00:31:59,978 00:32:02,480 Mindig van oka mindennek. Mindig van oka mindennek.
378 00:32:04,216 00:32:05,884 Ja, hali, megint �n vagyok. Ja, hali, megint �n vagyok.
379 00:32:05,885 00:32:07,352 Ne feledd, ma este megyek arra a vacsor�ra, Ne feledd, ma este megyek arra a vacsor�ra,
380 00:32:07,353 00:32:09,922 �gyhogy ne v�rj meg. �gyhogy ne v�rj meg.
381 00:32:09,923 00:32:12,825 Besz�l�nk ha haza�rtem, ok�? Szeretlek. Besz�l�nk ha haza�rtem, ok�? Szeretlek.
382 00:32:12,826 00:32:14,359 Kicsim, hol vagy? Kicsim, hol vagy?
383 00:32:14,360 00:32:18,130 Elrabolt a pszichopata h�god vagy mi? Elrabolt a pszichopata h�god vagy mi?
384 00:32:18,131 00:32:20,199 Rendben, h�vj, szeretlek. Rendben, h�vj, szeretlek.
385 00:32:20,200 00:32:22,835 H�! Micsoda dr�ma van. H�! Micsoda dr�ma van.
386 00:32:22,836 00:32:24,369 Csak megtenn�, k�rem, hogy visszah�vja? Csak megtenn�, k�rem, hogy visszah�vja?
387 00:32:24,370 00:32:27,506 Ne legyen m�r ekkora kurva! Mi�rt csin�lja ezt? Ne legyen m�r ekkora kurva! Mi�rt csin�lja ezt?
388 00:32:27,507 00:32:28,874 Gyer�nk m�r! Gyer�nk m�r!
389 00:32:28,875 00:32:32,077 H�, mekkora sz�d van. H�, mekkora sz�d van.
390 00:32:32,078 00:32:34,413 Nem csod�lkozom, David mi�rt gondolja r�lad, hogy pszicho vagy. Nem csod�lkozom, David mi�rt gondolja r�lad, hogy pszicho vagy.
391 00:32:34,414 00:32:37,416 L�ssuk, a n�v�rednek van-e egyetlen k�pe is r�lad. L�ssuk, a n�v�rednek van-e egyetlen k�pe is r�lad.
392 00:32:37,417 00:32:41,887 � igen, fogadok te vagy azzal a tetk�val, nem igaz? � igen, fogadok te vagy azzal a tetk�val, nem igaz?
393 00:32:41,888 00:32:44,189 Fogadok, hogy az nem is az egyetlen, igaz? Fogadok, hogy az nem is az egyetlen, igaz?
394 00:32:44,190 00:32:47,192 Ribancrendsz�mod is van, Jonna? Ribancrendsz�mod is van, Jonna?
395 00:32:47,193 00:32:49,494 Valamit adni a szerencs�s fi�knak, amit n�zhetnek. Valamit adni a szerencs�s fi�knak, amit n�zhetnek.
396 00:32:49,495 00:32:51,129 Ez mit csin�l? Ez mit csin�l?
397 00:32:51,130 00:32:53,332 A szart is kir�gdosom bel�led! A szart is kir�gdosom bel�led!
398 00:32:53,333 00:32:56,435 Ne sz�rakozz! M�gis mit csin�lsz? Ez nem vicces! Ne sz�rakozz! M�gis mit csin�lsz? Ez nem vicces!
399 00:32:56,436 00:32:59,570 H�tsd le magad. Nem hiszem, hogy b�rmit is csin�lhatn�l. H�tsd le magad. Nem hiszem, hogy b�rmit is csin�lhatn�l.
400 00:33:01,240 00:33:02,873 �gy �ll a dolog. �gy �ll a dolog.
401 00:33:04,376 00:33:07,246 Tudod, igaz�n neh�z a val� vil�gban. Tudod, igaz�n neh�z a val� vil�gban.
402 00:33:07,247 00:33:09,615 �gy kilenc h�napja j�ttem ki a r�csok m�g�l, �gy kilenc h�napja j�ttem ki a r�csok m�g�l,
403 00:33:09,616 00:33:11,450 �s, �s nem kapok val�di munk�t, �s, �s nem kapok val�di munk�t,
404 00:33:11,451 00:33:14,887 �s, �s m�g ezt a h�lye szar mel�t is csak r�szmunkaid�ben kaptam, �s, �s m�g ezt a h�lye szar mel�t is csak r�szmunkaid�ben kaptam,
405 00:33:14,888 00:33:16,989 ez�rt vagyok elmaradva a b�rleti d�jjal. ez�rt vagyok elmaradva a b�rleti d�jjal.
406 00:33:16,990 00:33:19,157 �n... �n...
407 00:33:19,158 00:33:22,359 Ez az �sszes h�lye sz�mla, �n... Ez az �sszes h�lye sz�mla, �n...
408 00:33:25,097 00:33:27,065 Mit jelent ez az eg�sz? Mit jelent ez az eg�sz?
409 00:33:27,066 00:33:28,600 Azt jelenti, hogy ez egy lehet�s�g. Azt jelenti, hogy ez egy lehet�s�g.
410 00:33:28,601 00:33:31,203 �s ha megl�tsz egyet �s nem haszn�lod ki �s ha megl�tsz egyet �s nem haszn�lod ki
411 00:33:31,204 00:33:33,071 akkor h�lye vagy. akkor h�lye vagy.
412 00:33:33,072 00:33:37,409 �gyhogy sz�ks�gem lesz a bankk�rty�d pin k�dj�ra, Bree. �gyhogy sz�ks�gem lesz a bankk�rty�d pin k�dj�ra, Bree.
413 00:33:37,410 00:33:39,611 Istenem, te zakkant kurva! Istenem, te zakkant kurva!
414 00:33:39,612 00:33:42,981 Igen, val�sz�n�leg ez a viselked�s az, Igen, val�sz�n�leg ez a viselked�s az,
415 00:33:42,982 00:33:45,684 aminek a mostani helyzetedet k�sz�nheted. aminek a mostani helyzetedet k�sz�nheted.
416 00:33:45,685 00:33:48,287 N�zze, biztos vagyok benne, ki tudunk tal�lni valamit. N�zze, biztos vagyok benne, ki tudunk tal�lni valamit.
417 00:33:48,288 00:33:50,956 Csak, csak �g�rje meg, hogy kienged minket innen. Csak, csak �g�rje meg, hogy kienged minket innen.
418 00:33:50,957 00:33:53,025 Dehogy. Dehogy.
419 00:33:53,026 00:33:55,594 Nem �g�rek neked semmit, am�g nem adod meg a k�dot. Nem �g�rek neked semmit, am�g nem adod meg a k�dot.
420 00:33:55,595 00:33:57,930 Ne tedd. Ne tedd.
421 00:33:57,931 00:33:59,763 Ne tedd. Ne tedd.
422 00:34:05,470 00:34:07,271 Nos? Nos?
423 00:34:09,141 00:34:11,475 Mi lesz? Mi lesz?
424 00:34:15,514 00:34:17,414 Konok. Konok.
425 00:34:23,088 00:34:25,756 A dolgok soha nem �rnek j� v�get a konok l�nyok sz�m�ra. A dolgok soha nem �rnek j� v�get a konok l�nyok sz�m�ra.
426 00:34:33,131 00:34:35,100 Nagyszer�. Nagyszer�.
427 00:34:35,101 00:34:37,436 Hova ment? Hova ment?
428 00:34:37,437 00:34:39,171 Rem�lem, a pokolba. Rem�lem, a pokolba.
429 00:34:39,172 00:34:41,206 Egy�ttm�k�dhet�nk. Egy�ttm�k�dhet�nk.
430 00:34:41,207 00:34:43,108 Nem, nem csin�lhatunk semmit. Nem, nem csin�lhatunk semmit.
431 00:34:43,109 00:34:45,043 �gy viselkedsz, mintha lenne v�laszt�sunk. �gy viselkedsz, mintha lenne v�laszt�sunk.
432 00:34:45,044 00:34:46,345 Ez megzsarolt minket. Ez megzsarolt minket.
433 00:34:46,346 00:34:48,646 Van valami m�s �tleted? Van valami m�s �tleted?
434 00:34:52,384 00:34:54,119 M�r r�g�ta v�rakozunk, ok�? M�r r�g�ta v�rakozunk, ok�?
435 00:34:54,120 00:34:56,121 Mit sz�m�t m�g n�h�ny �ra? Mit sz�m�t m�g n�h�ny �ra?
436 00:34:56,122 00:34:58,422 Jonna, nem hiszem hogy nekem menni fog. Jonna, nem hiszem hogy nekem menni fog.
437 00:35:12,537 00:35:15,240 Tudj�tok, �n is olyan voltam mint ti, l�nyok. Tudj�tok, �n is olyan voltam mint ti, l�nyok.
438 00:35:15,241 00:35:17,608 �n is divat sznob voltam. �n is divat sznob voltam.
439 00:35:19,111 00:35:22,913 Ja, csinos ruh�kban h�s�ltem a medence sz�l�n. Ja, csinos ruh�kban h�s�ltem a medence sz�l�n.
440 00:35:24,316 00:35:26,417 Csak�gy mint ti. Csak�gy mint ti.
441 00:35:29,388 00:35:32,556 - Mit csin�lt? - Semmit. - Mit csin�lt? - Semmit.
442 00:35:33,792 00:35:35,327 Semmit nem csin�ltam. Semmit nem csin�ltam.
443 00:35:35,328 00:35:37,662 De tudj�tok, rem�lem tudj�tok, De tudj�tok, rem�lem tudj�tok,
444 00:35:37,663 00:35:40,399 el�g cs�p�sek itt az �jszak�k. el�g cs�p�sek itt az �jszak�k.
445 00:35:40,400 00:35:44,536 Hideg az eg�sz csarnok, mint a sivatagi leveg�. Hideg az eg�sz csarnok, mint a sivatagi leveg�.
446 00:35:44,537 00:35:46,772 K�pes eg�szen csontig hatolni. K�pes eg�szen csontig hatolni.
447 00:35:46,773 00:35:50,776 Van fogalma r�la, mekkora bajban van? Van fogalma r�la, mekkora bajban van?
448 00:35:50,777 00:35:53,745 �n j� vagyok, val�j�ban. Egy kicsit agg�dom miattatok, �n j� vagyok, val�j�ban. Egy kicsit agg�dom miattatok,
449 00:35:53,746 00:35:57,082 mert �gy n�z ki, ti t�nyleg ahhoz a 'tanga-bikini' t�pushoz tartoztok, nem igaz? mert �gy n�z ki, ti t�nyleg ahhoz a 'tanga-bikini' t�pushoz tartoztok, nem igaz?
450 00:35:57,083 00:35:59,850 Mi a francr�l besz�l ez az �llatkert? Mi a francr�l besz�l ez az �llatkert?
451 00:36:02,421 00:36:04,822 A f�t�s. Kikapcsolta. A f�t�s. Kikapcsolta.
452 00:36:06,358 00:36:07,759 Ez nem tr�fa! Ez nem tr�fa!
453 00:36:07,760 00:36:10,728 Maga meg fog �lni minket, �rti? Maga meg fog �lni minket, �rti?
454 00:36:12,097 00:36:14,800 Igen, soha nem mondtam hogy az. Igen, soha nem mondtam hogy az.
455 00:36:14,801 00:36:17,302 De hacsak nem gondolod, hogy k�pesek vagytok kih�zni az �jszak�t De hacsak nem gondolod, hogy k�pesek vagytok kih�zni az �jszak�t
456 00:36:17,303 00:36:20,238 an�lk�l, hogy megfagyjatok, akkor javaslom, add �t an�lk�l, hogy megfagyjatok, akkor javaslom, add �t
457 00:36:20,239 00:36:22,773 a pin k�dot az ATM-hez. a pin k�dot az ATM-hez.
458 00:36:25,477 00:36:28,445 Csak �g�rje meg, hogy ki fog engedni minket innen. Csak �g�rje meg, hogy ki fog engedni minket innen.
459 00:36:30,615 00:36:33,585 Esk�sz�m az ap�m s�rj�ra. Esk�sz�m az ap�m s�rj�ra.
460 00:36:33,586 00:36:35,786 Istenem, hazudik! Istenem, hazudik!
461 00:36:37,823 00:36:41,125 - Nincs v�laszt�sunk. - Mindig van v�laszt�s. - Nincs v�laszt�sunk. - Mindig van v�laszt�s.
462 00:36:51,603 00:36:53,804 A k�d: 6530. A k�d: 6530.
463 00:36:58,276 00:37:00,645 L�tod, nem is volt olyan neh�z. L�tod, nem is volt olyan neh�z.
464 00:37:00,646 00:37:04,449 Esk�sz�m az istenre, h�lgyem, ha hazudott nek�nk... Esk�sz�m az istenre, h�lgyem, ha hazudott nek�nk...
465 00:37:04,450 00:37:06,318 Tarts�tok magatokat annyira melegen, amennyire tudj�tok. Tarts�tok magatokat annyira melegen, amennyire tudj�tok.
466 00:37:06,319 00:37:08,153 Ne csin�lja, vissza kell j�nnie. Ne csin�lja, vissza kell j�nnie.
467 00:37:08,154 00:37:10,822 Meg fog �lni minket! Meg fog �lni minket!
468 00:37:10,823 00:37:13,190 Vissza fog j�nni. Vissza kell j�nnie. Vissza fog j�nni. Vissza kell j�nnie.
469 00:37:14,559 00:37:17,728 Istenem. Esk�sz�m az istenre, ha a kezem k�z� kapom... Istenem. Esk�sz�m az istenre, ha a kezem k�z� kapom...
470 00:37:19,831 00:37:22,234 H�, h�. Csak gyere ide. H�, h�. Csak gyere ide.
471 00:37:22,235 00:37:23,635 - Gyere ide. - �n meg�l�m. - Gyere ide. - �n meg�l�m.
472 00:37:23,636 00:37:25,569 Csak tarts ki. Csak tarts ki.
473 00:37:45,423 00:37:48,125 Itt olyan csendes, Itt olyan csendes,
474 00:37:51,696 00:37:53,163 b�k�s. b�k�s.
475 00:37:54,901 00:37:57,701 Nem csoda, hogy amikor gyerekek voltunk, gyakran j�tt�nk ide. Nem csoda, hogy amikor gyerekek voltunk, gyakran j�tt�nk ide.
476 00:38:05,777 00:38:07,611 Bree. Bree.
477 00:38:09,247 00:38:10,749 Bree. Bree.
478 00:38:10,750 00:38:13,185 Itt vagyok. Itt vagyok.
479 00:38:13,186 00:38:15,486 Csak tarts ki, ok�? Csak tarts ki, ok�?
480 00:38:17,255 00:38:19,623 Vissza fog j�nni? Vissza fog j�nni?
481 00:38:24,462 00:38:26,096 Vissza. Vissza.
482 00:38:27,899 00:38:30,267 Nem b�zom benne. Nem b�zom benne.
483 00:38:32,704 00:38:35,840 Mikor b�zt�l b�rkiben is? Mikor b�zt�l b�rkiben is?
484 00:38:35,841 00:38:38,577 Most t�nyleg nincs hangulatom egy kisel�ad�shoz, ok�? Most t�nyleg nincs hangulatom egy kisel�ad�shoz, ok�?
485 00:38:38,578 00:38:40,878 Nincs is energi�m most ehhez. Nincs is energi�m most ehhez.
486 00:38:49,588 00:38:52,657 Nem �lhet�nk itt t�tlen�l am�g hal�lra fagyunk. Nem �lhet�nk itt t�tlen�l am�g hal�lra fagyunk.
487 00:38:52,658 00:38:54,958 Mindent megpr�b�ltunk. Mindent megpr�b�ltunk.
488 00:38:58,797 00:39:00,297 Nem. Nem.
489 00:39:01,633 00:39:04,301 A sz�r� r�csot eddig m�g nem pr�b�ltam. A sz�r� r�csot eddig m�g nem pr�b�ltam.
490 00:39:06,004 00:39:08,305 Tal�n le tudom venni. Tal�n le tudom venni.
491 00:39:09,808 00:39:12,544 Rendben leszel, ha itthagylak �gy k�t percre? Rendben leszel, ha itthagylak �gy k�t percre?
492 00:39:12,545 00:39:14,278 - Igen? - Igen. - Igen? - Igen.
493 00:39:16,881 00:39:19,049 Nem menj sehova. Nem menj sehova.
494 00:39:22,020 00:39:24,721 Csak maradj itt. Csak maradj itt.
495 00:40:12,971 00:40:14,738 Bree? Bree?
496 00:40:16,541 00:40:18,175 Bree! Bree!
497 00:40:21,780 00:40:22,981 Bree. Bree.
498 00:40:22,982 00:40:24,783 Gyer�nk Bree, �bredj fel, �bredj fel. Gyer�nk Bree, �bredj fel, �bredj fel.
499 00:40:24,784 00:40:27,485 �bredj fel, gyer�nk m�r! �bredj fel, gyer�nk m�r!
500 00:40:27,486 00:40:28,853 Istenem, hal�lra r�misztett�l. Istenem, hal�lra r�misztett�l.
501 00:40:28,854 00:40:30,989 Rendben vagy? Rendben vagy?
502 00:40:30,990 00:40:33,056 Leszedted? Leszedted?
503 00:40:34,592 00:40:36,293 Nem tudtam. Nem tudtam.
504 00:40:37,929 00:40:39,630 Hasznavehetetlen vagyok. Hasznavehetetlen vagyok.
505 00:40:40,865 00:40:42,699 Megpr�b�ltad. Megpr�b�ltad.
506 00:40:43,935 00:40:45,702 Nem. Nem.
507 00:40:46,738 00:40:48,873 Gy�va vagyok. Gy�va vagyok.
508 00:40:48,874 00:40:50,841 Ne mondd ezt. Ne mondd ezt.
509 00:40:54,646 00:40:56,947 Istenem, ez mind az �n hib�m. Istenem, ez mind az �n hib�m.
510 00:40:58,550 00:41:01,051 Istenem, b�rcsak visszacsin�lhatn�m. Istenem, b�rcsak visszacsin�lhatn�m.
511 00:41:01,986 00:41:04,287 H�. Jonna, h�. H�. Jonna, h�.
512 00:41:05,023 00:41:07,324 Nem vesz�thetj�k el a rem�nyt. Nem vesz�thetj�k el a rem�nyt.
513 00:41:12,397 00:41:14,398 T�bb akartam lenni n�lad. T�bb akartam lenni n�lad.
514 00:41:15,633 00:41:17,267 H�. H�.
515 00:41:18,536 00:41:20,170 Az vagy. Az vagy.
516 00:41:22,073 00:41:24,341 Csak nem hiszed el. Csak nem hiszed el.
517 00:41:44,529 00:41:46,797 Csak az energi�dat pazarlod. Csak az energi�dat pazarlod.
518 00:41:47,699 00:41:49,033 Sz�ks�gem van mozg�sra. Sz�ks�gem van mozg�sra.
519 00:41:49,034 00:41:51,768 Ez az egyetlen dolog, ami melegen tart. Ez az egyetlen dolog, ami melegen tart.
520 00:41:54,939 00:41:57,340 Sz�val ez a tan�csad� a rehabon... Sz�val ez a tan�csad� a rehabon...
521 00:41:58,810 00:42:00,145 besz�lt valaha arr�l, mi t�rt�nt? besz�lt valaha arr�l, mi t�rt�nt?
522 00:42:00,146 00:42:02,514 �llj. �llj.
523 00:42:02,515 00:42:04,783 Azt hittem, megegyezt�nk, hogy besz�l�nk ezekr�l a dolgokr�l. Azt hittem, megegyezt�nk, hogy besz�l�nk ezekr�l a dolgokr�l.
524 00:42:04,784 00:42:07,784 A megegyez�s nem jelenti azt, hogy akarok is r�la besz�lni. A megegyez�s nem jelenti azt, hogy akarok is r�la besz�lni.
525 00:42:09,821 00:42:13,925 Igen, �gy �rted, hogy csak amikor majd neked megfelel�. Igen, �gy �rted, hogy csak amikor majd neked megfelel�.
526 00:42:13,926 00:42:16,159 Igen, persze, ahogy akarod. Igen, persze, ahogy akarod.
527 00:42:20,899 00:42:22,934 Mit�l f�lsz igaz�b�l? Mit�l f�lsz igaz�b�l?
528 00:42:22,935 00:42:24,901 Nem tudom. Nem tudom.
529 00:42:26,104 00:42:28,238 De, tudod. De, tudod.
530 00:42:31,976 00:42:34,211 T�nyleg tudni akarod? T�nyleg tudni akarod?
531 00:42:35,513 00:42:37,214 Igen. Igen.
532 00:42:39,017 00:42:40,951 Sz�rnyek. Sz�rnyek.
533 00:42:45,623 00:42:47,826 Ott vannak mindenhol. Ott vannak mindenhol.
534 00:42:47,827 00:42:49,828 Na �s? Na �s?
535 00:42:49,829 00:42:52,163 Az �ngyilkoss�g a v�lasz. Az �ngyilkoss�g a v�lasz.
536 00:42:52,164 00:42:55,066 Te nem tudod, ez milyen. Te nem tudod, ez milyen.
537 00:42:55,067 00:42:57,969 Olyan mintha egy... Olyan mintha egy...
538 00:42:57,970 00:43:01,338 �ri�si, fekete... �ri�si, fekete...
539 00:43:03,174 00:43:05,509 ronda dolog lenne bennem. ronda dolog lenne bennem.
540 00:43:07,979 00:43:10,881 Morajl�s, ami bel�lr�l mardos. Morajl�s, ami bel�lr�l mardos.
541 00:43:14,118 00:43:16,520 Nincs mit�l f�lned t�bb�. Nincs mit�l f�lned t�bb�.
542 00:43:18,156 00:43:20,323 Ez m�r a m�lt. Ez m�r a m�lt.
543 00:43:23,094 00:43:26,931 Igen, deh�t, hi�ba hagyod abba a k�nai kaj�t, Igen, deh�t, hi�ba hagyod abba a k�nai kaj�t,
544 00:43:26,932 00:43:29,900 az �sszes szerencses�ti akkor is tov�bb rothasztja az agyadat. az �sszes szerencses�ti akkor is tov�bb rothasztja az agyadat.
545 00:43:36,908 00:43:39,543 Az �sszes dolog, amit apa tett vel�nk. Az �sszes dolog, amit apa tett vel�nk.
546 00:43:41,746 00:43:44,214 Sajn�lom, hogy olyan sok�ig tartott. Sajn�lom, hogy olyan sok�ig tartott.
547 00:43:46,584 00:43:49,419 Ha nem halt volna meg, �r�kk� tartott volna, sz�val... Ha nem halt volna meg, �r�kk� tartott volna, sz�val...
548 00:43:51,723 00:43:53,658 Nem igaz. Nem igaz.
549 00:43:53,659 00:43:56,293 M�g mindig a fejemben van. M�g mindig a fejemben van.
550 00:43:58,796 00:44:01,266 Mindig, sz�ntelen�l. Mindig, sz�ntelen�l.
551 00:44:01,267 00:44:03,433 Jobb lesz. Jobb lesz.
552 00:44:06,070 00:44:07,639 � halott. � halott.
553 00:44:07,640 00:44:09,973 Erre eml�keztesd magad folyamatosan. Erre eml�keztesd magad folyamatosan.
554 00:44:21,819 00:44:24,222 Mi a... Mi a...
555 00:44:24,223 00:44:27,292 Mennyi ideig volt ott? Mennyi ideig volt ott?
556 00:44:27,293 00:44:28,993 Egy ideig. Egy ideig.
557 00:44:28,994 00:44:31,862 �gy hangzik, mintha ti l�nyok k�zben kereszt�lmentetek volna egy s m�son. �gy hangzik, mintha ti l�nyok k�zben kereszt�lmentetek volna egy s m�son.
558 00:44:32,931 00:44:35,166 Azt hiszitek, k�l�nlegesek vagytok? Azt hiszitek, k�l�nlegesek vagytok?
559 00:44:35,167 00:44:36,768 Rendben, sz�val megkapta amit akart. Rendben, sz�val megkapta amit akart.
560 00:44:36,769 00:44:39,037 Ki fog engedni minket innen vagy sem? Ki fog engedni minket innen vagy sem?
561 00:44:39,038 00:44:40,338 Na igen, tal�n meg kellett volna Na igen, tal�n meg kellett volna
562 00:44:40,339 00:44:42,840 eml�tened, hogy mind�ssze 80 dolcsi van a sz�ml�don. eml�tened, hogy mind�ssze 80 dolcsi van a sz�ml�don.
563 00:44:42,855 00:44:45,276 Ezzel azt�n sokra megyek. Ezzel azt�n sokra megyek.
564 00:44:45,277 00:44:47,911 Istenem, maga viccel? Istenem, maga viccel?
565 00:44:49,781 00:44:52,482 Megesk�d�tt az apja s�rj�ra! Megesk�d�tt az apja s�rj�ra!
566 00:44:54,953 00:44:56,486 Figyeljen, Figyeljen,
567 00:44:57,989 00:45:00,358 a n�v�rem nincs t�l j�l. a n�v�rem nincs t�l j�l.
568 00:45:00,359 00:45:03,261 Sz�ks�ge van az injekci�j�ra. A t�rc�j�ban van. Sz�ks�ge van az injekci�j�ra. A t�rc�j�ban van.
569 00:45:03,262 00:45:05,962 Cukorbeteg, �rti? Cukorbeteg, �rti?
570 00:45:07,298 00:45:10,268 - Meghallhat. - Igen, persze. - Meghallhat. - Igen, persze.
571 00:45:10,269 00:45:13,371 B�rmit kital�ltok, csak hogy azonnal kijussatok onnan. B�rmit kital�ltok, csak hogy azonnal kijussatok onnan.
572 00:45:13,372 00:45:16,174 Nem hazudok. Komolyan besz�lek. Nem hazudok. Komolyan besz�lek.
573 00:45:16,175 00:45:18,643 Ugyan m�r. Nem akar felel�s lenni emberek hal�l�ban, vagy igen? Ugyan m�r. Nem akar felel�s lenni emberek hal�l�ban, vagy igen?
574 00:45:18,644 00:45:19,877 � ez a sir�nkoz�s... Pofa be! � ez a sir�nkoz�s... Pofa be!
575 00:45:19,878 00:45:21,312 �n prediab�teszes vagyok, �n prediab�teszes vagyok,
576 00:45:21,313 00:45:24,349 �s az orvosom azt mondta, nincs sz�ks�gem semmire. �s az orvosom azt mondta, nincs sz�ks�gem semmire.
577 00:45:24,350 00:45:27,385 Sz�val ez nyilv�n csak lusta emberek sz�m�ra kell. Sz�val ez nyilv�n csak lusta emberek sz�m�ra kell.
578 00:45:27,386 00:45:30,154 Nekem egy m�sf�le t�pus van. Nekem egy m�sf�le t�pus van.
579 00:45:30,155 00:45:32,156 Csak kiengedne minket innen, k�rem? Csak kiengedne minket innen, k�rem?
580 00:45:32,157 00:45:34,025 Tudj�tok, nem igaz�n l�tom, Tudj�tok, nem igaz�n l�tom,
581 00:45:34,026 00:45:37,395 mire fel v�rj�tok el, hogy b�rmif�le sz�vess�get tegyek nektek. mire fel v�rj�tok el, hogy b�rmif�le sz�vess�get tegyek nektek.
582 00:45:37,396 00:45:40,999 �gy �rtem, ez az eg�sz dolog csak felcseszte az agyam, tudj�tok. �gy �rtem, ez az eg�sz dolog csak felcseszte az agyam, tudj�tok.
583 00:45:41,000 00:45:43,768 Ti hoztatok ilyen helyzetbe, mert olyan h�ly�k vagytok. Ti hoztatok ilyen helyzetbe, mert olyan h�ly�k vagytok.
584 00:45:43,769 00:45:46,004 Ez nem a mi hib�nk. Ez nem a mi hib�nk.
585 00:45:46,005 00:45:49,706 - Ne etess ezzel a szarral. - M�gis mit akar? - Ne etess ezzel a szarral. - M�gis mit akar?
586 00:45:51,309 00:45:54,779 A vil�g nem tartozik nektek semmilyen sz�vess�ggel, A vil�g nem tartozik nektek semmilyen sz�vess�ggel,
587 00:45:54,780 00:45:56,914 �s �n sem. �s �n sem.
588 00:45:56,915 00:46:02,152 Gyer�nk m�r, csak nyissa ki a fedelet �s engedjen ki minket! Gyer�nk m�r, csak nyissa ki a fedelet �s engedjen ki minket!
589 00:46:03,856 00:46:07,257 Tudod mit? Gyere ide. Gyere erre. Tudod mit? Gyere ide. Gyere erre.
590 00:46:14,132 00:46:16,801 Hallasz? Hallasz?
591 00:46:16,802 00:46:19,955 Lehet hogy egyszer�en csak hagylak ott mindkett�t�ket meghalni. Lehet hogy egyszer�en csak hagylak ott mindkett�t�ket meghalni.
592 00:46:56,474 00:46:59,210 Ez elmebeteg. Ez elmebeteg.
593 00:46:59,211 00:47:01,446 �n mondtam neked, hogy az. �n mondtam neked, hogy az.
594 00:47:01,447 00:47:04,015 Az ilyenekkel nem lehet �rtelmesen besz�lni. Az ilyenekkel nem lehet �rtelmesen besz�lni.
595 00:47:04,016 00:47:06,383 Ki kell tal�lnunk egy m�sik m�dszert. Ki kell tal�lnunk egy m�sik m�dszert.
596 00:47:16,461 00:47:18,795 Mit csin�lsz? Mit csin�lsz?
597 00:47:25,269 00:47:27,737 Egy kis meglepet�s. Egy kis meglepet�s.
598 00:47:37,248 00:47:39,716 T�nyleg nem hiszem, hogy ez j� �tlet. T�nyleg nem hiszem, hogy ez j� �tlet.
599 00:47:42,220 00:47:44,721 Csak b�zz bennem legal�bb egyszer. Csak b�zz bennem legal�bb egyszer.
600 00:48:11,482 00:48:13,850 �n annyira sajn�lom! �n annyira sajn�lom!
601 00:48:15,219 00:48:17,587 Nem tudom, mit tegyek. Nem tudom, mit tegyek.
602 00:48:20,391 00:48:23,995 Nos, �n mondtam nektek l�nyok, okkal t�rt�nik minden. Nos, �n mondtam nektek l�nyok, okkal t�rt�nik minden.
603 00:48:23,996 00:48:25,930 T�nyleg el kell mondanom mag�nak valamit, ok�? T�nyleg el kell mondanom mag�nak valamit, ok�?
604 00:48:25,931 00:48:27,265 De nem akarom, hogy a n�v�rem hallja. De nem akarom, hogy a n�v�rem hallja.
605 00:48:27,266 00:48:29,566 Csak maga hallhatja, ok�? Csak maga hallhatja, ok�?
606 00:48:30,868 00:48:32,469 Folytasd. Folytasd.
607 00:48:36,574 00:48:39,809 Na, gyer�nk. Na, gyer�nk.
608 00:48:43,415 00:48:45,482 �n, �n, �n egy�ltal�n nem hallak. �n, �n, �n egy�ltal�n nem hallak.
609 00:48:55,293 00:48:57,127 Menj, �s... baszd meg magad! Menj, �s... baszd meg magad!
610 00:49:14,478 00:49:17,014 Elkaptam! Elkaptam!
611 00:49:17,015 00:49:18,915 Elkaptam! Elkaptam!
612 00:49:36,334 00:49:38,368 Ostoba l�ny. Ostoba l�ny.
613 00:49:46,244 00:49:49,247 Nem hallgattok r�m, nem hallgattok. Nem hallgattok r�m, nem hallgattok.
614 00:49:49,248 00:49:52,283 Soha nem hallgattok r�m. Ignor�lni akartok? Soha nem hallgattok r�m. Ignor�lni akartok?
615 00:49:52,284 00:49:54,552 Alaposan r�szolg�lt�l. Alaposan r�szolg�lt�l.
616 00:49:54,553 00:49:56,187 Azt hiszed ez vicces? Azt hiszed ez vicces?
617 00:49:56,188 00:49:57,455 Azt kaptad, amit meg�rdemelt�l. Azt kaptad, amit meg�rdemelt�l.
618 00:49:57,456 00:49:59,457 Most pedig ki fogsz engedni minket innen! Most pedig ki fogsz engedni minket innen!
619 00:49:59,458 00:50:03,427 Rossz emberrel kezdt�l. Rossz emberrel kezdt�l.
620 00:50:03,428 00:50:06,197 �s sajn�lom Bree, de biztos vagyok benne nem ez az els� eset, amikor �s sajn�lom Bree, de biztos vagyok benne nem ez az els� eset, amikor
621 00:50:06,198 00:50:08,932 t�ged b�ntetnek olyasmi�rt, amit a h�god tett. t�ged b�ntetnek olyasmi�rt, amit a h�god tett.
622 00:50:13,604 00:50:17,807 Nos, ez a ti�tek. Nos, ez a ti�tek.
623 00:50:29,921 00:50:32,622 - �rzed ezt a szagot? - Kl�r. - �rzed ezt a szagot? - Kl�r.
624 00:50:41,098 00:50:42,899 Bazz... Bazz...
625 00:50:44,235 00:50:46,836 Ez a tiszt�t�rendszer lesz. Ez a tiszt�t�rendszer lesz.
626 00:50:49,974 00:50:51,908 Blokkold a f�v�k�kat. Blokkold a f�v�k�kat.
627 00:51:28,146 00:51:31,381 Van valami, amit mondani szeretn�tek nekem most? Van valami, amit mondani szeretn�tek nekem most?
628 00:52:07,752 00:52:10,753 Eleget kaptatok, l�nyok? Eleget kaptatok, l�nyok?
629 00:52:14,225 00:52:15,692 A lyuk. A lyuk.
630 00:52:16,293 00:52:18,027 A lyuk. A lyuk.
631 00:52:26,037 00:52:27,405 Engedjen ki! Engedjen ki!
632 00:52:27,406 00:52:29,972 Mi az? Nem igaz�n hallak. Mi az? Nem igaz�n hallak.
633 00:52:30,808 00:52:34,311 Gyer�nk m�r, k�rem. Gyer�nk m�r, k�rem.
634 00:52:34,312 00:52:36,614 Meg�l minket! Meg�l minket!
635 00:52:37,900 00:52:39,900 Seg�ts�g! Seg�ts�g!
636 00:53:10,548 00:53:12,516 B�rmikor el tudom ford�tani azt a kapcsol�t, h�lgyek. B�rmikor el tudom ford�tani azt a kapcsol�t, h�lgyek.
637 00:53:12,517 00:53:15,551 Meg�rtett�tek? Hallj�tok? Meg�rtett�tek? Hallj�tok?
638 00:53:16,620 00:53:18,155 Igen. Igen.
639 00:53:18,156 00:53:19,824 Hangosabban. Hangosabban.
640 00:53:19,825 00:53:23,393 Meg�rtett�k. Csak kiengedne minket, k�rem? Meg�rtett�k. Csak kiengedne minket, k�rem?
641 00:53:24,795 00:53:28,132 Most egyed�l �n ir�ny�tok itt. Most egyed�l �n ir�ny�tok itt.
642 00:53:28,133 00:53:30,234 Sajn�ljuk. Sajn�ljuk.
643 00:53:30,235 00:53:35,106 �s ezek a leck�k az �letr�l, ezek nem ingyenesek. �s ezek a leck�k az �letr�l, ezek nem ingyenesek.
644 00:53:35,107 00:53:36,807 Van n�latok valami, ami kell nekem. Van n�latok valami, ami kell nekem.
645 00:53:36,808 00:53:40,111 M�r minden mag�n�l van. M�r minden mag�n�l van.
646 00:53:40,112 00:53:43,514 Mag�n�l van a mobilom, a t�rc�m. Mag�n�l van a mobilom, a t�rc�m.
647 00:53:43,515 00:53:45,815 Mi m�st akar m�g? Mi m�st akar m�g?
648 00:53:46,684 00:53:48,985 Azt a gy�r�t akarom. Azt a gy�r�t akarom.
649 00:53:50,721 00:53:53,591 Ne, az az eljegyz�si gy�r�je; megh�zasodik. Ne, az az eljegyz�si gy�r�je; megh�zasodik.
650 00:53:53,592 00:53:56,627 Hadd mondjak nektek valamit a h�zass�gr�l. Hadd mondjak nektek valamit a h�zass�gr�l.
651 00:53:56,628 00:53:58,629 T�l�rt�kelik. T�l�rt�kelik.
652 00:53:58,630 00:54:00,664 Ez nem igaz. Ez nem igaz.
653 00:54:00,665 00:54:03,734 N�h�ny �v m�lva meg fogod nekem k�sz�nni. B�zz bennem. N�h�ny �v m�lva meg fogod nekem k�sz�nni. B�zz bennem.
654 00:54:03,735 00:54:07,738 �n, �n �szint�n k�ny�rg�k mag�nak. K�rem! �n, �n �szint�n k�ny�rg�k mag�nak. K�rem!
655 00:54:07,739 00:54:10,508 Ezt nem dobhatod bele a kalapba. Bree, k�rlek. Ezt nem dobhatod bele a kalapba. Bree, k�rlek.
656 00:54:10,509 00:54:13,377 K�rlek, K�ny�rg�m neked. K�ny�rg�m neked, Bree. K�rlek, K�ny�rg�m neked. K�ny�rg�m neked, Bree.
657 00:54:13,378 00:54:15,812 �n csak haza akarok menni. �n csak haza akarok menni.
658 00:54:18,849 00:54:20,716 Bree. Bree.
659 00:54:35,933 00:54:38,868 A z�logh�z tisztess�ges �sszeget fog adni ez�rt. A z�logh�z tisztess�ges �sszeget fog adni ez�rt.
660 00:54:41,505 00:54:44,408 Biztos vagyok benne, hogy most magad alatt vagy, de b�zz bennem, Biztos vagyok benne, hogy most magad alatt vagy, de b�zz bennem,
661 00:54:44,409 00:54:46,677 mindig van valaki, aki n�lad is lejjebb van. mindig van valaki, aki n�lad is lejjebb van.
662 00:54:46,678 00:54:49,547 Kiengedne most m�r minket? Kiengedne most m�r minket?
663 00:54:49,548 00:54:51,981 Ki foglak engedni, amint rendben leszek �s k�szen �llok. Ki foglak engedni, amint rendben leszek �s k�szen �llok.
664 00:54:55,319 00:54:57,587 Annyira sajn�lom. Annyira sajn�lom.
665 00:54:58,856 00:55:01,491 Nem akarok besz�lgetni. Nem akarok besz�lgetni.
666 00:55:03,494 00:55:05,194 Bree. Bree.
667 00:55:07,531 00:55:09,899 Csak egyed�l akarok lenni. Csak egyed�l akarok lenni.
668 00:56:11,730 00:56:13,629 Jonna! Jonna!
669 00:56:14,632 00:56:16,265 Te vagy? Te vagy?
670 00:56:35,787 00:56:37,987 H�lgyem, maga az? H�lgyem, maga az?
671 00:56:40,692 00:56:44,395 Ezek emberek. Ezek, ezek emberek. Ezek emberek. Ezek, ezek emberek.
672 00:56:44,396 00:56:46,195 Emberek... Emberek...
673 00:56:48,599 00:56:50,933 Ide! Itt vagyunk! Ide! Itt vagyunk!
674 00:56:57,441 00:57:00,209 Kicsim, rendben van. Kicsim, rendben van.
675 00:57:01,378 00:57:03,212 Biztons�gban vagy. Biztons�gban vagy.
676 00:57:11,021 00:57:13,824 Rendben van. Rendben van.
677 00:57:13,825 00:57:15,925 Biztons�gban vagy, kicsim. Biztons�gban vagy, kicsim.
678 00:57:17,461 00:57:19,662 Hol van Jonna? Hol van Jonna?
679 00:57:24,868 00:57:27,037 Kicsim, nem hagyhatod mag�ra. Kicsim, nem hagyhatod mag�ra.
680 00:57:27,038 00:57:28,839 Annyira f�radt vagyok. Annyira f�radt vagyok.
681 00:57:28,840 00:57:30,940 Sz�ks�ge van r�d. Sz�ks�ge van r�d.
682 00:57:32,676 00:57:37,246 Nem, nem tudom megtenni. Nem, nem tudom megtenni.
683 00:57:40,451 00:57:42,084 Jonna. Jonna.
684 00:57:49,093 00:57:50,926 Jonna? Jonna?
685 00:58:01,405 00:58:03,706 Mit csin�lsz? Mit csin�lsz?
686 00:58:05,376 00:58:07,611 Csak engedd azt el. Csak engedd azt el.
687 00:58:07,612 00:58:10,279 Jonna, nem hagyhatsz �gy el. Jonna, nem hagyhatsz �gy el.
688 00:58:11,648 00:58:13,916 T�l fogjuk ezt �lni. T�l fogjuk ezt �lni.
689 00:58:16,420 00:58:19,123 Mi van ha igen? Mi van ha igen?
690 00:58:19,124 00:58:22,960 Te t�l�led, �s neked, neked ott van David. Te t�l�led, �s neked, neked ott van David.
691 00:58:22,961 00:58:27,464 Megvan az �leted, ahova visszat�rhetsz. Igaz? Megvan az �leted, ahova visszat�rhetsz. Igaz?
692 00:58:27,465 00:58:30,132 Sz�momra nincs odakint semmi. Sz�momra nincs odakint semmi.
693 00:58:31,835 00:58:34,837 Meghalok, �s senki m�g csak �szre sem fogja venni. Meghalok, �s senki m�g csak �szre sem fogja venni.
694 00:58:36,140 00:58:39,576 Megk�nnyebb�l�s lesz neked �s any�nak �s mindenkinek. Megk�nnyebb�l�s lesz neked �s any�nak �s mindenkinek.
695 00:58:39,577 00:58:42,413 Nem igaz. Nem igaz.
696 00:58:42,414 00:58:44,714 Ez nem igaz. Ez nem igaz.
697 00:58:46,450 00:58:49,787 Sz�ks�gem van r�d itt, k�rlek. Sz�ks�gem van r�d itt, k�rlek.
698 00:58:49,788 00:58:53,723 Bree, nem akarom, hogy tov�bb kelljen cipelned engem. Bree, nem akarom, hogy tov�bb kelljen cipelned engem.
699 00:58:55,192 00:58:58,327 Jonna, testv�rek vagyunk. Egym�st cipelj�k. Jonna, testv�rek vagyunk. Egym�st cipelj�k.
700 00:58:59,530 00:59:01,098 Bassza meg. Bassza meg.
701 00:59:01,099 00:59:03,100 T�nyleg elhagyn�l csak �gy? T�nyleg elhagyn�l csak �gy?
702 00:59:03,101 00:59:04,835 Nem. Nem.
703 00:59:04,836 00:59:07,504 Ha meg�l�d magad, mindkett�nket meg�lsz, Ha meg�l�d magad, mindkett�nket meg�lsz,
704 00:59:07,505 00:59:09,440 �s �n nem vagyok k�sz a hal�lra. �s �n nem vagyok k�sz a hal�lra.
705 00:59:09,441 00:59:11,775 �s te sem. �s te sem.
706 00:59:11,776 00:59:14,276 Szeretn�m hallani, ahogy mondod, meg fogod csin�lni. Szeretn�m hallani, ahogy mondod, meg fogod csin�lni.
707 00:59:16,013 00:59:18,380 Jonna, szeretn�m hallani, ahogy mondod. Jonna, szeretn�m hallani, ahogy mondod.
708 00:59:19,116 00:59:21,083 Rendben. Rendben.
709 00:59:22,219 00:59:24,487 Meg fogom csin�lni. Meg fogom csin�lni.
710 00:59:26,523 00:59:28,958 Bree, meg fogom csin�lni. Bree, meg fogom csin�lni.
711 00:59:30,093 00:59:32,095 Bocs�natot k�rek. Bocs�natot k�rek.
712 00:59:32,096 00:59:33,831 Nem kell bocs�natot k�rned. Nem kell bocs�natot k�rned.
713 00:59:33,832 00:59:37,468 - Annyira sajn�lom. - Nem, ez nem a te hib�d. - Annyira sajn�lom. - Nem, ez nem a te hib�d.
714 00:59:37,469 00:59:40,269 Bocs�natot k�rek minden�rt. Bocs�natot k�rek minden�rt.
715 01:00:13,670 01:00:16,573 Kicsim, hol vagy? K�s� van. Most �rtem haza. Kicsim, hol vagy? K�s� van. Most �rtem haza.
716 01:00:16,574 01:00:17,875 M�r �r�kkal ezel�tt vissza kellett volna �rned. M�r �r�kkal ezel�tt vissza kellett volna �rned.
717 01:00:17,876 01:00:20,644 H�vtam Jonn�t �s any�dat is. H�vtam Jonn�t �s any�dat is.
718 01:00:20,645 01:00:22,812 Hol vagy? Hol vagy?
719 01:00:24,248 01:00:26,517 Bree, h�vom a zsarukat. Ez nem vall r�d. Bree, h�vom a zsarukat. Ez nem vall r�d.
720 01:00:26,518 01:00:28,552 Ha megkaptad ezt, azonnal h�vj vissza. Ha megkaptad ezt, azonnal h�vj vissza.
721 01:00:28,553 01:00:31,255 Ha nem kapok visszajelz�st 5 percen bel�l, h�vom a 911-et. Ha nem kapok visszajelz�st 5 percen bel�l, h�vom a 911-et.
722 01:00:31,256 01:00:33,422 Ok�, komolyan besz�lek. Ok�, komolyan besz�lek.
723 01:00:34,892 01:00:36,492 Bree? Bree?
724 01:00:52,609 01:00:56,246 Istenem, ha kijutunk innen, Istenem, ha kijutunk innen,
725 01:00:56,247 01:01:00,217 meg fogom enni az eg�sz h�laad�snapi pulyk�t meg fogom enni az eg�sz h�laad�snapi pulyk�t
726 01:01:00,218 01:01:02,251 egymagam. egymagam.
727 01:01:03,787 01:01:06,222 Figyelj, add ide a kezed. Figyelj, add ide a kezed.
728 01:01:09,192 01:01:10,827 Ki kell tal�lnunk, mit mondunk neki Ki kell tal�lnunk, mit mondunk neki
729 01:01:10,828 01:01:13,297 amikor visszaj�n. amikor visszaj�n.
730 01:01:13,298 01:01:15,265 H�t, ha visszaj�n. H�t, ha visszaj�n.
731 01:01:15,266 01:01:16,600 �gy lesz. �gy lesz.
732 01:01:16,601 01:01:18,035 Az ilyen embereknek Az ilyen embereknek
733 01:01:18,036 01:01:20,704 sz�ks�g�k van az olyanokra, mint mi, hogy j�l �rezz�k magukat. sz�ks�g�k van az olyanokra, mint mi, hogy j�l �rezz�k magukat.
734 01:01:20,705 01:01:23,639 Ja, mint Ratched n�v�r psycho verzi�ja. Ja, mint Ratched n�v�r psycho verzi�ja.
735 01:01:26,877 01:01:30,314 Amikor majd visszaj�n, k�vess engem, rendben? Amikor majd visszaj�n, k�vess engem, rendben?
736 01:01:30,315 01:01:32,514 �gy lesz. Meg�g�rem. �gy lesz. Meg�g�rem.
737 01:01:35,886 01:01:37,353 H�lgyem? H�lgyem?
738 01:01:38,989 01:01:40,890 Igen, �n vagyok. Igen, �n vagyok.
739 01:01:44,161 01:01:46,395 K�sz�n�m, hogy visszaj�tt. K�sz�n�m, hogy visszaj�tt.
740 01:01:48,332 01:01:51,935 �n nem vagyok olyan sz�rny, mint akikr�l besz�ltetek. �n nem vagyok olyan sz�rny, mint akikr�l besz�ltetek.
741 01:01:51,936 01:01:54,671 Nem, maga nem olyan. Ezt most m�r tudjuk. Nem, maga nem olyan. Ezt most m�r tudjuk.
742 01:01:54,672 01:01:56,840 - T�nyleg? - Igen. - T�nyleg? - Igen.
743 01:01:56,841 01:01:59,942 Sok id�nk volt besz�lgetni, mi�ta itt vagyunk lent. Sok id�nk volt besz�lgetni, mi�ta itt vagyunk lent.
744 01:02:01,945 01:02:04,213 M�r �rtj�k. M�r �rtj�k.
745 01:02:05,916 01:02:07,250 El�sz�r egy v�letlen balesetnek t�nt, El�sz�r egy v�letlen balesetnek t�nt,
746 01:02:07,251 01:02:10,519 de tudjuk, mindez okkal t�rt�nt. de tudjuk, mindez okkal t�rt�nt.
747 01:02:12,889 01:02:14,958 Folytasd. Folytasd.
748 01:02:14,959 01:02:16,827 Rengeteg dolgot tett�nk az �let�nkben Rengeteg dolgot tett�nk az �let�nkben
749 01:02:16,828 01:02:19,628 ami, ami rossz volt. ami, ami rossz volt.
750 01:02:23,767 01:02:25,601 Igaz, Jonna? Igaz, Jonna?
751 01:02:27,070 01:02:28,704 Igaz. Igaz.
752 01:02:30,340 01:02:33,709 Itt lent rengeteg id�nk volt a gondolkod�sra. Itt lent rengeteg id�nk volt a gondolkod�sra.
753 01:02:36,747 01:02:38,815 �s ha kienged minket innen, egy csom� dolgot �s ha kienged minket innen, egy csom� dolgot
754 01:02:38,816 01:02:41,617 m�sk�nt fogunk csin�lni, �g�rj�k. m�sk�nt fogunk csin�lni, �g�rj�k.
755 01:02:44,187 01:02:46,555 Igaz�n nagyon sajn�lok mindent. Igaz�n nagyon sajn�lok mindent.
756 01:02:52,396 01:02:55,132 Tudod, kor�bban olyan voltam mint te. Tudod, kor�bban olyan voltam mint te.
757 01:02:55,133 01:02:57,399 Mindenem megvolt. Mindenem megvolt.
758 01:02:59,703 01:03:02,404 �s azt�n ez mind elt�nik ak�r egy m�sodperc alatt. �s azt�n ez mind elt�nik ak�r egy m�sodperc alatt.
759 01:03:05,075 01:03:07,309 �gyhogy m�lt�nyolj�tok jobban egym�st. �gyhogy m�lt�nyolj�tok jobban egym�st.
760 01:03:11,014 01:03:12,681 Megtessz�k. Megtessz�k.
761 01:03:14,918 01:03:16,420 Most megyek �s be�t�m a k�dot. Most megyek �s be�t�m a k�dot.
762 01:03:16,425 01:03:19,400 �s amikor a fed�l kiny�lik, �n m�r nem leszek itt... �s amikor a fed�l kiny�lik, �n m�r nem leszek itt...
763 01:03:20,357 01:03:22,259 �s nem akarom egyik�t�ket sem itt l�tni t�bb�. �s nem akarom egyik�t�ket sem itt l�tni t�bb�.
764 01:03:22,260 01:03:25,427 - �rtett�tek? - Igen. Meg�rtett�k. - �rtett�tek? - Igen. Meg�rtett�k.
765 01:03:27,264 01:03:30,233 Ok�, z�rjuk le ezt az eg�szet �gy, hogy megtanult�tok a leck�t. Ok�, z�rjuk le ezt az eg�szet �gy, hogy megtanult�tok a leck�t.
766 01:03:30,234 01:03:32,334 Ennyi volt az eg�sz. Ennyi volt az eg�sz.
767 01:03:53,223 01:03:55,357 Ny�lj ki! Ny�lj ki!
768 01:03:58,929 01:04:00,696 Bassza meg! Bassza meg!
769 01:04:03,333 01:04:05,567 Gyer�nk, gyer�nk m�r. Gyer�nk, gyer�nk m�r.
770 01:04:26,223 01:04:28,657 Mi tart ilyen sok�ig? Mi tart ilyen sok�ig?
771 01:04:33,764 01:04:36,533 Van egy probl�m�m. Van egy probl�m�m.
772 01:04:36,534 01:04:40,102 - Micsoda? - A k�d nem m�k�dik. - Micsoda? - A k�d nem m�k�dik.
773 01:04:42,405 01:04:44,908 Azt mondta, ki fog engedni minket. Azt mondta, ki fog engedni minket.
774 01:04:44,909 01:04:48,211 Ki akartalak engedni titeket, de a k�d amit a gondnok adott Ki akartalak engedni titeket, de a k�d amit a gondnok adott
775 01:04:48,220 01:04:51,014 nekem �gy egy h�napja arra az esetre, ha sz�ks�gem lenne r�, nekem �gy egy h�napja arra az esetre, ha sz�ks�gem lenne r�,
776 01:04:51,020 01:04:53,549 az most m�r nem m�k�dik. az most m�r nem m�k�dik.
777 01:05:04,494 01:05:07,162 �s most m�gis mit tegy�nk? �s most m�gis mit tegy�nk?
778 01:05:09,800 01:05:12,101 Azt hiszem, most m�r magatokra vagytok utalva. Azt hiszem, most m�r magatokra vagytok utalva.
779 01:05:14,171 01:05:17,040 Ne m�r, nem hagyhat itt minket. Ne m�r, nem hagyhat itt minket.
780 01:05:17,041 01:05:19,109 Ezzel meg�l minket. Ezzel meg�l minket.
781 01:05:19,110 01:05:23,146 �n ki akartalak engedni benneteket. Ez, ez nem az �n hib�m. �n ki akartalak engedni benneteket. Ez, ez nem az �n hib�m.
782 01:05:26,147 01:05:27,516 Rajta, k�rem. Rajta, k�rem.
783 01:05:29,085 01:05:31,822 Gyer�nk, engedjen ki minket. K�rem! Gyer�nk, engedjen ki minket. K�rem!
784 01:05:31,823 01:05:34,257 H�vja a rend�rs�get, csin�ljon valamit. �k majd megtal�lnak. H�vja a rend�rs�get, csin�ljon valamit. �k majd megtal�lnak.
785 01:05:34,258 01:05:35,992 Nem. Nem.
786 01:05:35,993 01:05:38,562 Akkor a zsaruk tudni fognak r�lam, �n, �n, �n ezt nem tehetem. Akkor a zsaruk tudni fognak r�lam, �n, �n, �n ezt nem tehetem.
787 01:05:38,563 01:05:41,832 Nem, nem fognak. Igaz�n, nem fogunk mondani semmit. Nem, nem fognak. Igaz�n, nem fogunk mondani semmit.
788 01:05:41,833 01:05:44,868 Esk�sz�nk az istenre. K�rem. K�rem. Esk�sz�nk az istenre. K�rem. K�rem.
789 01:05:44,869 01:05:47,103 Nem mehetek vissza a b�rt�nbe. Nem mehetek. Nem mehetek vissza a b�rt�nbe. Nem mehetek.
790 01:05:47,104 01:05:48,371 Nem h�vom a zsarukat. Nem h�vom a zsarukat.
791 01:05:48,372 01:05:50,240 Els� alkalommal ebbe majdnem belepusztultam. Els� alkalommal ebbe majdnem belepusztultam.
792 01:05:50,241 01:05:52,576 M�g nem k�s�. Gyer�nk, engedjen ki. M�g nem k�s�. Gyer�nk, engedjen ki.
793 01:05:52,577 01:05:54,077 Ha most itthagy minket lent, Ha most itthagy minket lent,
794 01:05:54,078 01:05:56,279 akkor kibaszottul meg fog �lni! K�rem! akkor kibaszottul meg fog �lni! K�rem!
795 01:05:56,280 01:05:59,382 Gyer�nk! Engedjen ki! Gyer�nk! Engedjen ki!
796 01:05:59,383 01:06:04,387 Istenem! K�rem, engedjen ki, gyer�nk! Istenem! K�rem, engedjen ki, gyer�nk!
797 01:06:04,388 01:06:07,891 Gyer�nk! Gyer�nk! Gyer�nk! Gyer�nk!
798 01:06:07,892 01:06:10,459 K�rem! �lljon meg! K�rem! �lljon meg!
799 01:06:15,932 01:06:17,733 Elment. Elment.
800 01:06:19,903 01:06:21,803 Ez elment. Ez elment.
801 01:06:23,106 01:06:25,340 Itthagyott minket. Itthagyott minket.
802 01:07:20,263 01:07:21,763 Bree? Bree?
803 01:07:23,166 01:07:24,733 Bree! Bree!
804 01:07:35,679 01:07:37,948 Bree! Bree, Bree. Bree! Bree, Bree.
805 01:07:43,554 01:07:46,922 Istenem. Hal�lra r�misztett�l. Istenem. Hal�lra r�misztett�l.
806 01:07:48,358 01:07:51,261 Nem hiszem, hogy v�gig tudom csin�lni. Nem hiszem, hogy v�gig tudom csin�lni.
807 01:07:51,262 01:07:52,661 � nem mondj ilyet. � nem mondj ilyet.
808 01:07:55,366 01:07:58,500 Hazudtam neked. Hazudtam neked.
809 01:07:59,970 01:08:01,603 Mi? Mi?
810 01:08:03,106 01:08:05,440 Egy vallom�ssal tartozom. Egy vallom�ssal tartozom.
811 01:08:06,443 01:08:08,710 Mondd el, k�rlek. Mondd el, k�rlek.
812 01:08:10,413 01:08:12,282 Jonna, annyira sajn�lom. Jonna, annyira sajn�lom.
813 01:08:12,283 01:08:13,516 Ha tudtam volna, hogy bej�rk�l hozz�d, Ha tudtam volna, hogy bej�rk�l hozz�d,
814 01:08:13,517 01:08:16,485 hamarabb megtettem volna valamit. hamarabb megtettem volna valamit.
815 01:08:20,190 01:08:22,392 L�ttam �t amint a szob�dba megy, L�ttam �t amint a szob�dba megy,
816 01:08:22,393 01:08:24,493 �s tudtam. �s tudtam.
817 01:08:26,496 01:08:28,598 Azon az �jjelen, amikor a t�z ki�t�tt, Azon az �jjelen, amikor a t�z ki�t�tt,
818 01:08:28,599 01:08:30,533 minden olyan gyorsan t�rt�nt. minden olyan gyorsan t�rt�nt.
819 01:08:30,534 01:08:34,004 A t�z egyszerre csak fellobbant �s �gni kezdett. A t�z egyszerre csak fellobbant �s �gni kezdett.
820 01:08:34,005 01:08:37,372 � megpr�b�lt felkelni, de �n lefogtam. � megpr�b�lt felkelni, de �n lefogtam.
821 01:08:39,476 01:08:42,477 Addig tartottam, am�g m�r nem mozdult. Addig tartottam, am�g m�r nem mozdult.
822 01:08:46,416 01:08:49,584 Am�g biztos nem lettem benne, hogy m�r nem fog �jra a szob�dba menni. Am�g biztos nem lettem benne, hogy m�r nem fog �jra a szob�dba menni.
823 01:08:55,125 01:08:57,426 Meg�ltem a sz�rnyet. Meg�ltem a sz�rnyet.
824 01:09:03,400 01:09:05,067 Gyere. Gyere.
825 01:09:09,806 01:09:11,673 Gyere. Gyere.
826 01:09:43,840 01:09:46,608 Most rajtam a sor, hogy cipeljelek. Most rajtam a sor, hogy cipeljelek.
827 01:11:19,169 01:11:21,136 Sz�ks�gem van erre, rendben? Sz�ks�gem van erre, rendben?
828 01:12:19,363 01:12:21,897 Istenem. Bassza meg! Istenem. Bassza meg!
829 01:13:16,819 01:13:19,622 Ne, ne, ne, ne, ne. Ne, ne, ne, ne, ne.
830 01:13:20,725 01:13:24,626 Nem hallhatsz it meg nekem. Ne. H�, h�. Nem hallhatsz it meg nekem. Ne. H�, h�.
831 01:13:28,931 01:13:31,434 Gyer�nk! Megszereztem a r�csot. Kijutunk innen. Gyer�nk! Megszereztem a r�csot. Kijutunk innen.
832 01:13:31,435 01:13:33,068 Gyer�nk! Gyer�nk!
833 01:13:33,936 01:13:35,704 Bree. Bree.
834 01:13:36,673 01:13:39,140 T�rj magadhoz, a rohadt �letbe! T�rj magadhoz, a rohadt �letbe!
835 01:13:39,876 01:13:42,911 T�rj m�r magadhoz! Gyer�nk! T�rj m�r magadhoz! Gyer�nk!
836 01:13:50,720 01:13:53,790 J�l van. J�l van. Ki kell tartanod. J�l van. J�l van. Ki kell tartanod.
837 01:13:53,791 01:13:57,092 Ki kell tartanod �rtem, Bree. Ki kell tartanod �rtem, Bree.
838 01:14:23,619 01:14:25,253 Any�dba! Any�dba!
839 01:14:53,916 01:14:57,653 J�l van, gyer�nk. V�gre. J�l van, gyer�nk. V�gre.
840 01:14:57,654 01:14:59,055 Gyer�nk. Gyer�nk.
841 01:14:59,056 01:15:03,025 Gyer�nk, Bree. Kint vagyunk! Gyer�nk, Bree. Kint vagyunk!
842 01:15:03,026 01:15:05,161 J�l van. Ok�. J�l van. Ok�.
843 01:15:05,162 01:15:08,631 Bree. Bree, megcsin�ltuk! Bree. Bree, megcsin�ltuk!
844 01:15:08,632 01:15:12,068 Gyer�nk. H�, h�. Gyer�nk. H�, h�.
845 01:15:12,069 01:15:15,538 Gyer�nk. Gyer�nk, Bree, j�l van, kicsim. Gyer�nk. Gyer�nk, Bree, j�l van, kicsim.
846 01:15:15,539 01:15:19,575 K�rlek. K�rlek. Gyer�nk, l�legezned kell. K�rlek. K�rlek. Gyer�nk, l�legezned kell.
847 01:15:19,576 01:15:21,778 H�, rajta. H�, rajta.
848 01:15:21,779 01:15:24,547 H�, m�r olyan k�zel vagyunk. Rajta, Bree. Gyer�nk. H�, m�r olyan k�zel vagyunk. Rajta, Bree. Gyer�nk.
849 01:15:24,548 01:15:26,649 Istenem. Istenem.
850 01:15:26,650 01:15:28,885 Kurva �let. � istenem. Kurva �let. � istenem.
851 01:15:28,886 01:15:32,721 Maradj itt. Maradj itt.
852 01:15:38,628 01:15:40,095 Istenem. Istenem.
853 01:15:40,930 01:15:43,298 Mit csin�lok? Mit csin�lok?
854 01:15:50,474 01:15:53,975 Gyer�nk. H�, h�, h�. Gyer�nk. H�, h�, h�.
855 01:15:56,479 01:15:58,981 Szeretlek, Bree. Szeretlek, Bree.
856 01:15:58,982 01:16:03,653 Gyer�nk. L�legezz, kicsim, k�rlek. Gyer�nk. L�legezz, kicsim, k�rlek.
857 01:16:03,654 01:16:06,354 Rajta! Gyer�nk. Rajta! Gyer�nk.
858 01:16:08,991 01:16:11,494 Gyer�nk, nyisd ki azokat a szemeket. Gyer�nk, nyisd ki azokat a szemeket.
859 01:16:11,495 01:16:13,529 Gyer�nk, csin�ld. Gyer�nk, csin�ld.
860 01:16:13,530 01:16:15,731 Nem fogsz meghalni. Nem fogsz meghalni.
861 01:16:15,732 01:16:18,032 Rajta, kicsim. Rajta, kicsim.
862 01:16:20,803 01:16:22,303 Bree. Bree.
863 01:16:28,578 01:16:32,515 Gyer�nk, Bree. Meg tudod csin�lni. Gyer�nk, Bree. Meg tudod csin�lni.
864 01:16:32,516 01:16:35,416 Rajta, kicsim. H�. Rajta, kicsim. H�.
865 01:16:36,552 01:16:38,887 H�t itt vagy. H�t itt vagy.
866 01:16:42,492 01:16:44,527 � istenem. � istenem.
867 01:16:44,528 01:16:47,395 J�l csin�lod. Gyer�nk. J�l csin�lod. Gyer�nk.
868 01:16:57,940 01:16:59,775 Mit csin�l? Mit csin�l?
869 01:16:59,776 01:17:02,343 Volt egy olyan �rz�sem, hogy ki fogj�tok szabad�tani magatokat onnan. Volt egy olyan �rz�sem, hogy ki fogj�tok szabad�tani magatokat onnan.
870 01:17:04,881 01:17:07,882 El�t�rt bel�led a harci szellem, nem igaz? El�t�rt bel�led a harci szellem, nem igaz?
871 01:17:09,719 01:17:12,755 - Mint az �n kisl�nyom. - Mi�rt? - Mint az �n kisl�nyom. - Mi�rt?
872 01:17:12,756 01:17:15,091 Ne. Csak pofa be! Ne. Csak pofa be!
873 01:17:15,092 01:17:17,627 Tal�n nincsen ok. Tal�n nincsen ok.
874 01:17:17,628 01:17:19,961 Mit fog tenni? Mit fog tenni?
875 01:17:22,131 01:17:26,534 Nem kellett volna megtennem amit tettem, de m�r t�l k�s�. Nem kellett volna megtennem amit tettem, de m�r t�l k�s�.
876 01:17:28,271 01:17:31,207 Mentem az aut�hoz, Mentem az aut�hoz,
877 01:17:31,208 01:17:34,777 �s, �s nem tudtam m�sra gondolni csak r�tok, �s, �s nem tudtam m�sra gondolni csak r�tok,
878 01:17:34,778 01:17:38,313 �s arra, hogy mi lesz akkor, ha nem haltok meg itt. �s arra, hogy mi lesz akkor, ha nem haltok meg itt.
879 01:17:39,849 01:17:42,417 Mi fog t�rt�nni velem? Mi fog t�rt�nni velem?
880 01:17:44,153 01:17:46,556 Csak figyeljen r�m, rendben? Csak figyeljen r�m, rendben?
881 01:17:46,557 01:17:49,225 Maga annyi mindent elvesztett. Maga annyi mindent elvesztett.
882 01:17:49,226 01:17:51,060 Mi mindannyian. Mi mindannyian.
883 01:17:51,061 01:17:53,896 De k�rem, k�rem, figyeljen r�m. De k�rem, k�rem, figyeljen r�m.
884 01:17:53,897 01:17:55,765 Ne hagyja, hogy elvesz�tsem a n�v�remet, ok�? Ne hagyja, hogy elvesz�tsem a n�v�remet, ok�?
885 01:17:55,766 01:17:59,168 �, � az egyetlen dolog, ami maradt nekem ezen a vil�gon. �, � az egyetlen dolog, ami maradt nekem ezen a vil�gon.
886 01:17:59,169 01:18:01,336 - K�rem. - Sajn�lom. - K�rem. - Sajn�lom.
887 01:18:09,612 01:18:12,213 Ne. Ne tegye. Ne. Ne tegye.
888 01:18:47,016 01:18:50,987 Seg�ts�g. A Ketea uszod�ban vagyunk. Seg�ts�g. A Ketea uszod�ban vagyunk.
889 01:18:50,988 01:18:54,857 A n�v�rem... haldoklik. A n�v�rem... haldoklik.
890 01:18:54,858 01:18:56,658 K�rem siessenek. K�rem siessenek.
891 01:19:09,405 01:19:11,140 Menjen. Menjen.
892 01:19:11,141 01:19:13,441 Menjen el innen. Menjen el innen.
893 01:19:16,779 01:19:19,147 Induljon. Induljon.
894 01:19:33,400 01:19:34,400 Bree. Bree.
895 01:19:35,900 01:19:36,900 Bree. Bree.
896 01:19:37,900 01:19:38,900 Bree. Bree.
897 01:19:46,942 01:19:49,077 Ez val�s�g? Ez val�s�g?
898 01:19:50,946 01:19:52,513 Ez val�s�g. Ez val�s�g.
899 01:19:55,400 01:19:56,900 Megcsin�ltad. Megcsin�ltad.
900 01:19:57,400 01:19:59,288 Megcsin�ltuk. Megcsin�ltuk.
901 01:20:00,690 01:20:02,991 Soha nem k�telkedtem benned. Soha nem k�telkedtem benned.
902 01:20:08,964 01:20:11,265 Azt hiszem, kvittek vagyunk. Azt hiszem, kvittek vagyunk.
903 01:20:13,235 01:20:15,136 M�g nem... M�g nem...
904 01:20:31,887 01:20:33,488 Hogyan? Hogyan?
905 01:20:37,900 01:20:40,900 Meg�lt�k a sz�rnyet. Meg�lt�k a sz�rnyet.
906 01:21:24,900 01:21:27,900 T�mogasson minket, legyen VIP tag, �gy megsz�nnek a rekl�mok www.OpenSubtitles.org T�mogasson minket, legyen VIP tag, �gy megsz�nnek a rekl�mok www.OpenSubtitles.org
906 01:21:24,900 01:21:27,900 T�mogasson minket, legyen VIP tag, �gy megsz�nnek a rekl�mok www.OpenSubtitles.org T�mogasson minket, legyen VIP tag, �gy megsz�nnek a rekl�mok www.OpenSubtitles.org