This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:45,772 | 00:01:48,006 | Ja, jeg prøver at slippe væk herfra. | Ja, jeg prøver at slippe væk herfra. |
2 | 00:01:48,841 | 00:01:52,377 | Lille lort. Ikke dig, skat. | Lille lort. Ikke dig, skat. |
3 | 00:01:52,879 | 00:01:54,879 | Hvad laver du? | Hvad laver du? |
4 | 00:01:55,615 | 00:01:57,828 | Tyrkisk gryderet? | Tyrkisk gryderet? |
5 | 00:01:58,684 | 00:02:01,222 | Du godeste. | Du godeste. |
6 | 00:02:01,377 | 00:02:04,061 | POOLEN ER LUKKET PÅ GRUND AF FERIE | POOLEN ER LUKKET PÅ GRUND AF FERIE |
7 | 00:03:18,431 | 00:03:21,066 | Den hører vist til i glemte sager. | Den hører vist til i glemte sager. |
8 | 00:03:21,168 | 00:03:24,336 | Ja, jeg ledte efter noget ID. | Ja, jeg ledte efter noget ID. |
9 | 00:03:26,839 | 00:03:30,275 | Jeg har sendt rapporten, - | Jeg har sendt rapporten, - |
10 | 00:03:30,477 | 00:03:33,245 | - til din tilsynsværge i morges. | - til din tilsynsværge i morges. |
11 | 00:03:33,647 | 00:03:35,847 | Jeg roste dig. | Jeg roste dig. |
12 | 00:03:37,683 | 00:03:41,180 | Gør din vagt færdig og forsvind. | Gør din vagt færdig og forsvind. |
13 | 00:03:42,422 | 00:03:45,036 | Husk at tømme skraldespanden. | Husk at tømme skraldespanden. |
14 | 00:03:55,333 | 00:03:58,136 | Pas på, det er ikke en legeplads. | Pas på, det er ikke en legeplads. |
15 | 00:04:00,973 | 00:04:02,641 | Sukkerchok. | Sukkerchok. |
16 | 00:04:02,943 | 00:04:06,578 | Hvad er der sket med din hud? | Hvad er der sket med din hud? |
17 | 00:04:06,580 | 00:04:08,613 | Hvorfor smutter du ikke, lille lort? | Hvorfor smutter du ikke, lille lort? |
18 | 00:04:09,916 | 00:04:12,517 | - Det er bare børn. - Drop det. | - Det er bare børn. - Drop det. |
19 | 00:04:14,086 | 00:04:15,954 | Du ser godt ud. | Du ser godt ud. |
20 | 00:04:19,692 | 00:04:22,994 | Skabene var låst. Jeg så din taske på bænken, - | Skabene var låst. Jeg så din taske på bænken, - |
21 | 00:04:22,996 | 00:04:25,396 | - så jeg lagde mine ting i den. Er det okay? | - så jeg lagde mine ting i den. Er det okay? |
22 | 00:04:25,698 | 00:04:28,567 | Kommer du i? Det er varmt. | Kommer du i? Det er varmt. |
23 | 00:04:28,569 | 00:04:30,602 | En opgradering, efter hvad jeg husker. | En opgradering, efter hvad jeg husker. |
24 | 00:04:30,604 | 00:04:32,871 | Det er moderniseret. | Det er moderniseret. |
25 | 00:04:34,106 | 00:04:35,607 | Ja... | Ja... |
26 | 00:04:45,251 | 00:04:48,520 | Jeg er glad for, du kom. Det er alt for længe siden. | Jeg er glad for, du kom. Det er alt for længe siden. |
27 | 00:04:50,556 | 00:04:56,461 | Enten det, eller høre på mor, der græder over kæresten. | Enten det, eller høre på mor, der græder over kæresten. |
28 | 00:04:56,663 | 00:05:00,265 | - Hvad hedder han nu? - Steve. | - Hvad hedder han nu? - Steve. |
29 | 00:05:02,969 | 00:05:05,604 | Hvor længe er det siden? | Hvor længe er det siden? |
30 | 00:05:06,006 | 00:05:09,141 | Tre måneder, to uger og 14 timer. | Tre måneder, to uger og 14 timer. |
31 | 00:05:09,543 | 00:05:11,543 | Jeg er stolt af dig. | Jeg er stolt af dig. |
32 | 00:05:12,979 | 00:05:14,579 | Glem det. | Glem det. |
33 | 00:05:17,517 | 00:05:20,118 | Husker du, da vi væddede om, hvem der var hurtigst? | Husker du, da vi væddede om, hvem der var hurtigst? |
34 | 00:05:20,281 | 00:05:22,521 | - Helt ærligt, Bree. - Kom nu. | - Helt ærligt, Bree. - Kom nu. |
35 | 00:05:22,623 | 00:05:25,757 | Måske kan du slå en rekord. Taberen giver mad. | Måske kan du slå en rekord. Taberen giver mad. |
36 | 00:05:25,952 | 00:05:30,028 | Jeg har minus på kontoen, så du betaler alligevel. | Jeg har minus på kontoen, så du betaler alligevel. |
37 | 00:05:30,230 | 00:05:31,696 | Aftale. | Aftale. |
38 | 00:05:39,572 | 00:05:42,541 | Kom nu. Du ved, jeg vinder. | Kom nu. Du ved, jeg vinder. |
39 | 00:05:42,643 | 00:05:45,076 | - Jaså? - Så kom i gang. | - Jaså? - Så kom i gang. |
40 | 00:05:54,954 | 00:05:58,123 | Kom så op! Vi lukker! | Kom så op! Vi lukker! |
41 | 00:06:03,596 | 00:06:06,798 | Vi lukker nu. I skal komme op. | Vi lukker nu. I skal komme op. |
42 | 00:06:07,000 | 00:06:12,137 | - I lukker først klokken syv. - Der er ferie, se alle skiltene. | - I lukker først klokken syv. - Der er ferie, se alle skiltene. |
43 | 00:06:12,239 | 00:06:15,374 | Nogen burde lære at læse. | Nogen burde lære at læse. |
44 | 00:06:15,876 | 00:06:18,310 | Og andre burde lære at kysse min røv. | Og andre burde lære at kysse min røv. |
45 | 00:06:25,084 | 00:06:28,954 | - Jeg vil vise dig noget. - Ja? | - Jeg vil vise dig noget. - Ja? |
46 | 00:06:29,356 | 00:06:33,091 | Tak, fordi I kom. Hav en god weekend. | Tak, fordi I kom. Hav en god weekend. |
47 | 00:06:33,093 | 00:06:35,674 | Poolen er nu lukket. | Poolen er nu lukket. |
48 | 00:06:35,929 | 00:06:39,631 | - Hvad leder du efter? - Min ring, den var lige her. | - Hvad leder du efter? - Min ring, den var lige her. |
49 | 00:06:39,833 | 00:06:42,601 | - Hvilken ring? - Bare min ring. | - Hvilken ring? - Bare min ring. |
50 | 00:06:44,971 | 00:06:48,740 | Er du sikker på, du havde den med? | Er du sikker på, du havde den med? |
51 | 00:06:48,933 | 00:06:50,409 | Jeg er helt sikker. | Jeg er helt sikker. |
52 | 00:06:53,747 | 00:06:56,748 | - Det gælder også jer. - Et øjeblik! | - Det gælder også jer. - Et øjeblik! |
53 | 00:06:57,683 | 00:06:59,117 | Kom så. | Kom så. |
54 | 00:07:07,660 | 00:07:11,696 | Øjeblik, jeg tror, jeg kan se noget dernede. | Øjeblik, jeg tror, jeg kan se noget dernede. |
55 | 00:07:16,268 | 00:07:18,728 | - Jeg kan intet se. - Nede ved det hul. | - Jeg kan intet se. - Nede ved det hul. |
56 | 00:07:20,172 | 00:07:24,976 | - Hvordan så du det? - Er det den? | - Hvordan så du det? - Er det den? |
57 | 00:07:33,019 | 00:07:35,220 | Tak, fordi I kom. | Tak, fordi I kom. |
58 | 00:07:37,189 | 00:07:39,190 | God weekend. | God weekend. |
59 | 00:07:42,228 | 00:07:44,362 | Forsvind med jer. | Forsvind med jer. |
60 | 00:08:33,245 | 00:08:35,213 | Det var på tide. | Det var på tide. |
61 | 00:10:02,767 | 00:10:07,506 | - Er du okay? - Du godeste. | - Er du okay? - Du godeste. |
62 | 00:10:07,908 | 00:10:13,211 | - Nej! Jeg er fanget i en pool! - Vi er ikke fanget! | - Nej! Jeg er fanget i en pool! - Vi er ikke fanget! |
63 | 00:10:13,513 | 00:10:18,149 | - Min ring er stadig dernede. - Fuck den ring. | - Min ring er stadig dernede. - Fuck den ring. |
64 | 00:10:18,151 | 00:10:19,884 | Der er sikkert stadig nogen derude. | Der er sikkert stadig nogen derude. |
65 | 00:10:20,186 | 00:10:21,920 | Hallo! | Hallo! |
66 | 00:10:21,922 | 00:10:26,457 | - Vi er i poolen! - Vi er fanget hernede! | - Vi er i poolen! - Vi er fanget hernede! |
67 | 00:10:26,659 | 00:10:28,326 | Hallo! | Hallo! |
68 | 00:10:30,329 | 00:10:32,130 | Du godeste. | Du godeste. |
69 | 00:10:42,141 | 00:10:45,978 | Vi er alene. Alle er gået. | Vi er alene. Alle er gået. |
70 | 00:10:46,580 | 00:10:48,613 | Nej, de kommer tilbage. | Nej, de kommer tilbage. |
71 | 00:10:49,882 | 00:10:52,150 | Er du dum? Alle er gået. | Er du dum? Alle er gået. |
72 | 00:10:52,352 | 00:10:56,688 | Poolen er lukket hele weekenden. Vi kommer til at dø her. | Poolen er lukket hele weekenden. Vi kommer til at dø her. |
73 | 00:10:56,790 | 00:10:58,957 | Nej, stop med at flippe ud. | Nej, stop med at flippe ud. |
74 | 00:11:02,462 | 00:11:07,365 | - Jeg har det dårligt. - Tag det med ro. | - Jeg har det dårligt. - Tag det med ro. |
75 | 00:11:11,637 | 00:11:15,574 | Mind mig om at slå bestyreren, når vi kommer ud. | Mind mig om at slå bestyreren, når vi kommer ud. |
76 | 00:11:15,876 | 00:11:18,410 | Han gjorde det med vilje. | Han gjorde det med vilje. |
77 | 00:11:18,912 | 00:11:22,814 | Jeg fatter ikke, at det her sker! | Jeg fatter ikke, at det her sker! |
78 | 00:11:23,116 | 00:11:27,919 | - Hjælp! En eller anden! - Jonna! | - Hjælp! En eller anden! - Jonna! |
79 | 00:11:27,921 | 00:11:30,622 | Det er for hårdt, vi kan ikke ødelægge det. | Det er for hårdt, vi kan ikke ødelægge det. |
80 | 00:11:33,360 | 00:11:36,427 | Vi kan gå hen i det lave, og prøve at trykke det op. | Vi kan gå hen i det lave, og prøve at trykke det op. |
81 | 00:11:36,598 | 00:11:40,265 | Aner ikke om det virker, men vi må prøve. | Aner ikke om det virker, men vi må prøve. |
82 | 00:11:40,367 | 00:11:42,967 | Ja, okay. | Ja, okay. |
83 | 00:11:56,548 | 00:11:58,383 | På tre. | På tre. |
84 | 00:11:58,385 | 00:12:01,219 | En, to, tre... | En, to, tre... |
85 | 00:12:04,224 | 00:12:05,957 | Der sker intet! | Der sker intet! |
86 | 00:12:07,326 | 00:12:09,961 | Vi måtte prøve. Jeg skulle se, hvor solidt det er. | Vi måtte prøve. Jeg skulle se, hvor solidt det er. |
87 | 00:12:10,163 | 00:12:13,098 | Solidt? Det er lavet af glasfiber. | Solidt? Det er lavet af glasfiber. |
88 | 00:12:13,300 | 00:12:16,634 | - Vi må finde ud af vores muligheder. - Mener du det? | - Vi må finde ud af vores muligheder. - Mener du det? |
89 | 00:12:16,836 | 00:12:19,070 | Vil du gøre som et af dine projekter? | Vil du gøre som et af dine projekter? |
90 | 00:12:19,072 | 00:12:22,240 | Får jeg en anmeldelse bagefter? Må jeg være holdleder? | Får jeg en anmeldelse bagefter? Må jeg være holdleder? |
91 | 00:12:22,342 | 00:12:24,843 | Hvad vil du gøre? Skrige endnu mere? | Hvad vil du gøre? Skrige endnu mere? |
92 | 00:12:25,145 | 00:12:27,178 | Fint. Hvad nu? | Fint. Hvad nu? |
93 | 00:12:28,480 | 00:12:31,983 | Vi undersøger alt, måske er der et svagt punkt. | Vi undersøger alt, måske er der et svagt punkt. |
94 | 00:12:32,385 | 00:12:35,219 | - Ja? - Okay, lad os gøre det. | - Ja? - Okay, lad os gøre det. |
95 | 00:13:06,352 | 00:13:07,953 | Ad, ulækkert. | Ad, ulækkert. |
96 | 00:13:32,711 | 00:13:35,046 | Jeg fandt noget. | Jeg fandt noget. |
97 | 00:13:37,449 | 00:13:39,317 | Det er et hul. | Det er et hul. |
98 | 00:13:43,589 | 00:13:47,158 | Det er tykt, vi skal bruge noget til at udvide med. | Det er tykt, vi skal bruge noget til at udvide med. |
99 | 00:13:47,160 | 00:13:50,395 | Ja, jeg henter lige mit værktøjsbælte. | Ja, jeg henter lige mit værktøjsbælte. |
100 | 00:13:50,697 | 00:13:52,264 | Fjern dig. | Fjern dig. |
101 | 00:13:52,766 | 00:13:57,302 | Forbandede lort! Kom nu! | Forbandede lort! Kom nu! |
102 | 00:13:59,806 | 00:14:03,208 | - Virkelig flot. - Hvorfor er der overhovedet et hul? | - Virkelig flot. - Hvorfor er der overhovedet et hul? |
103 | 00:14:03,410 | 00:14:05,309 | Kondensationshul eller luftkanal? | Kondensationshul eller luftkanal? |
104 | 00:14:05,611 | 00:14:09,614 | Måske for at folk ikke sidder fast? | Måske for at folk ikke sidder fast? |
105 | 00:14:10,716 | 00:14:12,517 | Som jeg sagde, vi har brug for noget. | Som jeg sagde, vi har brug for noget. |
106 | 00:14:12,819 | 00:14:15,086 | Jeg fatter ikke, at dette sker. | Jeg fatter ikke, at dette sker. |
107 | 00:14:16,488 | 00:14:18,589 | Bliv ved med at kigge. | Bliv ved med at kigge. |
108 | 00:15:20,719 | 00:15:22,220 | Hvad så? | Hvad så? |
109 | 00:15:25,257 | 00:15:26,691 | Det nytter ikke. | Det nytter ikke. |
110 | 00:15:27,145 | 00:15:30,728 | Lad mig lige tænke over det. | Lad mig lige tænke over det. |
111 | 00:15:30,730 | 00:15:32,663 | Hvad ville være den værste måde at dø på? | Hvad ville være den værste måde at dø på? |
112 | 00:15:32,889 | 00:15:36,134 | Være syg? Sult? | Være syg? Sult? |
113 | 00:15:37,503 | 00:15:39,604 | - Drukning. - Stop. | - Drukning. - Stop. |
114 | 00:15:39,906 | 00:15:43,107 | Hajer? Nok at blive spist af hajer. | Hajer? Nok at blive spist af hajer. |
115 | 00:15:43,209 | 00:15:45,343 | Det er det eneste, vi mangler. | Det er det eneste, vi mangler. |
116 | 00:15:45,545 | 00:15:48,479 | - David. - Hvad er der med ham? | - David. - Hvad er der med ham? |
117 | 00:15:50,616 | 00:15:52,650 | Han friede til mig. Jeg ville have fortalt det. | Han friede til mig. Jeg ville have fortalt det. |
118 | 00:15:54,353 | 00:15:58,256 | Han ringer til politiet, når han ved, jeg er forsvundet. | Han ringer til politiet, når han ved, jeg er forsvundet. |
119 | 00:15:58,358 | 00:16:02,227 | - Der er gået mere end en time. - Vi må bare vente. | - Der er gået mere end en time. - Vi må bare vente. |
120 | 00:16:02,929 | 00:16:04,996 | Ja, okay. | Ja, okay. |
121 | 00:16:05,098 | 00:16:08,534 | Jo, ser du. Lad os bare... | Jo, ser du. Lad os bare... |
122 | 00:16:09,536 | 00:16:12,937 | Slappe af og vente, - | Slappe af og vente, - |
123 | 00:16:13,202 | 00:16:18,209 | - på at din prins på den hvide hest kommer og redder os. | - på at din prins på den hvide hest kommer og redder os. |
124 | 00:16:18,611 | 00:16:22,880 | - Hvad er der galt med dig? - Ingenting. Slet ingenting. | - Hvad er der galt med dig? - Ingenting. Slet ingenting. |
125 | 00:16:27,519 | 00:16:32,590 | - Det er ikke min skyld. - Nej, for du er jo perfekt. | - Det er ikke min skyld. - Nej, for du er jo perfekt. |
126 | 00:16:34,860 | 00:16:36,861 | Handler det om det? | Handler det om det? |
127 | 00:16:38,363 | 00:16:40,465 | Tror du rehab er nemt for mig? | Tror du rehab er nemt for mig? |
128 | 00:16:40,667 | 00:16:43,267 | At gennemgå det hele igen? | At gennemgå det hele igen? |
129 | 00:16:43,269 | 00:16:45,670 | - Jonna... - Ved du, hvad det værste var? | - Jonna... - Ved du, hvad det værste var? |
130 | 00:16:48,607 | 00:16:52,510 | At komme hjem, og du slet ikke er der. | At komme hjem, og du slet ikke er der. |
131 | 00:16:53,679 | 00:16:58,316 | - Det var hårdt. - Det er jeg ked af. | - Det var hårdt. - Det er jeg ked af. |
132 | 00:16:58,318 | 00:17:00,551 | Jeg har mit eget liv nu. | Jeg har mit eget liv nu. |
133 | 00:17:02,421 | 00:17:04,489 | Kan du ikke passe på dig selv? | Kan du ikke passe på dig selv? |
134 | 00:17:04,891 | 00:17:07,926 | - Åbenbart ikke. - Det var ikke det, jeg mente. | - Åbenbart ikke. - Det var ikke det, jeg mente. |
135 | 00:17:08,228 | 00:17:12,763 | Nej? Ville du bare køre lidt i det? | Nej? Ville du bare køre lidt i det? |
136 | 00:17:12,965 | 00:17:18,436 | Det er bare lidt pral, over din store diamantring. | Det er bare lidt pral, over din store diamantring. |
137 | 00:17:18,438 | 00:17:23,474 | Og fortælle om dit fantastiske liv med David. Det elsker du. | Og fortælle om dit fantastiske liv med David. Det elsker du. |
138 | 00:17:26,678 | 00:17:28,646 | Du gjorde det, ikke sandt? | Du gjorde det, ikke sandt? |
139 | 00:17:28,848 | 00:17:31,716 | Du så ringen i min taske, og smed den i vandet. | Du så ringen i min taske, og smed den i vandet. |
140 | 00:17:31,918 | 00:17:35,219 | Hvor kunne du? Se, hvad du har gjort! | Hvor kunne du? Se, hvad du har gjort! |
141 | 00:17:35,521 | 00:17:36,854 | Jøsses! | Jøsses! |
142 | 00:18:15,994 | 00:18:17,928 | Kom nu. | Kom nu. |
143 | 00:18:20,599 | 00:18:23,501 | Av! Pokkers! | Av! Pokkers! |
144 | 00:18:28,373 | 00:18:29,874 | Er du okay? | Er du okay? |
145 | 00:18:31,777 | 00:18:34,912 | - Jeg overlever. - Vi skal ikke bekæmpe hinanden, - | - Jeg overlever. - Vi skal ikke bekæmpe hinanden, - |
146 | 00:18:34,914 | 00:18:39,551 | - men samarbejde for en udvej. - Som om det er muligt. | - men samarbejde for en udvej. - Som om det er muligt. |
147 | 00:18:40,053 | 00:18:41,919 | Risten i bunden er løs, - | Risten i bunden er løs, - |
148 | 00:18:41,921 | 00:18:44,622 | - måske kan vi trække den ud. - Og hvad så? | - måske kan vi trække den ud. - Og hvad så? |
149 | 00:18:44,624 | 00:18:46,424 | Den er tung. | Den er tung. |
150 | 00:18:46,826 | 00:18:50,027 | Måske kan det ødelægge toppen, hvis vi rammer det rigtige sted. | Måske kan det ødelægge toppen, hvis vi rammer det rigtige sted. |
151 | 00:18:50,194 | 00:18:53,597 | Godt. Prøv at hive den ud. | Godt. Prøv at hive den ud. |
152 | 00:18:53,699 | 00:18:56,509 | Jeg har prøvet. Jeg er ikke stærk nok. | Jeg har prøvet. Jeg er ikke stærk nok. |
153 | 00:18:57,636 | 00:19:02,640 | - Tror du, jeg er det? - Måske hvis vi skiftes. | - Tror du, jeg er det? - Måske hvis vi skiftes. |
154 | 00:19:02,642 | 00:19:07,345 | - Lyder vanvittigt. - Er du bange for dit hår... | - Lyder vanvittigt. - Er du bange for dit hår... |
155 | 00:19:07,347 | 00:19:12,417 | Jeg er ikke bange. Det lyder bare meningsløst. | Jeg er ikke bange. Det lyder bare meningsløst. |
156 | 00:19:14,353 | 00:19:16,487 | Har du en anden idé? | Har du en anden idé? |
157 | 00:19:20,492 | 00:19:21,892 | Var det...? | Var det...? |
158 | 00:19:23,462 | 00:19:27,031 | Det kom fra den anden side af poolen. Ved bænkene. | Det kom fra den anden side af poolen. Ved bænkene. |
159 | 00:19:36,875 | 00:19:39,643 | - Det må være David. - Det hjælper sørme os. | - Det må være David. - Det hjælper sørme os. |
160 | 00:19:39,945 | 00:19:41,711 | Måske kan vi komme hen til den. | Måske kan vi komme hen til den. |
161 | 00:19:47,786 | 00:19:51,122 | Endnu en udluftning, hvis vi kan få den stor nok... | Endnu en udluftning, hvis vi kan få den stor nok... |
162 | 00:19:51,424 | 00:19:56,527 | - Det har vi prøvet... - Tænk dog positivt. | - Det har vi prøvet... - Tænk dog positivt. |
163 | 00:19:56,629 | 00:19:59,947 | Okay. Det her stinker. | Okay. Det her stinker. |
164 | 00:20:00,766 | 00:20:02,166 | Det er mig igen. | Det er mig igen. |
165 | 00:20:02,168 | 00:20:06,537 | Husk min aftale i aften, så vent ikke oppe. | Husk min aftale i aften, så vent ikke oppe. |
166 | 00:20:06,539 | 00:20:10,408 | Vi tales ved. Elsker dig. | Vi tales ved. Elsker dig. |
167 | 00:20:16,782 | 00:20:19,417 | - Hvad laver du nu? - Noget brugbart. | - Hvad laver du nu? - Noget brugbart. |
168 | 00:20:21,019 | 00:20:22,352 | Fandens! | Fandens! |
169 | 00:20:52,818 | 00:20:55,219 | Jeg sagde, det var en dum idé. | Jeg sagde, det var en dum idé. |
170 | 00:20:57,088 | 00:20:59,790 | Hele dagen var en dum idé. | Hele dagen var en dum idé. |
171 | 00:20:59,892 | 00:21:02,993 | Ja, hvem vil være sammen med en tosse som mig? | Ja, hvem vil være sammen med en tosse som mig? |
172 | 00:21:05,497 | 00:21:07,265 | Måske har du ret. | Måske har du ret. |
173 | 00:21:28,954 | 00:21:30,955 | Hvornår bliver han bekymret? | Hvornår bliver han bekymret? |
174 | 00:21:33,692 | 00:21:38,095 | - Aner det ikke. - Fedt. | - Aner det ikke. - Fedt. |
175 | 00:21:41,700 | 00:21:46,103 | - Hvad skete der? - Den må køre på en timer. | - Hvad skete der? - Den må køre på en timer. |
176 | 00:21:49,207 | 00:21:52,276 | Sig det er løgn. | Sig det er løgn. |
177 | 00:22:03,689 | 00:22:05,556 | Han bliver ved med at ringe. | Han bliver ved med at ringe. |
178 | 00:22:07,826 | 00:22:09,860 | Han bliver bekymret. | Han bliver bekymret. |
179 | 00:22:10,162 | 00:22:14,098 | - Og hvad så? - Jeg aner det ikke. | - Og hvad så? - Jeg aner det ikke. |
180 | 00:22:15,800 | 00:22:20,204 | Ingen ved, vi er her, og når de gør, er det for sent. | Ingen ved, vi er her, og når de gør, er det for sent. |
181 | 00:22:20,606 | 00:22:23,741 | Kan vi ikke bare droppe det nu? | Kan vi ikke bare droppe det nu? |
182 | 00:22:26,945 | 00:22:29,313 | Jeg har aldrig kunnet lide ham. | Jeg har aldrig kunnet lide ham. |
183 | 00:22:29,715 | 00:22:33,951 | Hvorfor vil du giftes med ham? Du fortjener meget bedre. | Hvorfor vil du giftes med ham? Du fortjener meget bedre. |
184 | 00:22:34,108 | 00:22:37,721 | Bland David udenom. Det er typisk dig. | Bland David udenom. Det er typisk dig. |
185 | 00:22:37,723 | 00:22:43,327 | Når du bliver klemt, så skal du bare køre på andre. | Når du bliver klemt, så skal du bare køre på andre. |
186 | 00:22:58,777 | 00:23:02,813 | - Hvad er der? - Hovedpine. | - Hvad er der? - Hovedpine. |
187 | 00:23:07,319 | 00:23:11,655 | Du kan ikke lyve over for mig. Du kan knap stå op. | Du kan ikke lyve over for mig. Du kan knap stå op. |
188 | 00:23:13,992 | 00:23:16,060 | Mit blodsukker er lavt. | Mit blodsukker er lavt. |
189 | 00:23:16,362 | 00:23:18,996 | - Jeg er diabetiker. - Hvad? | - Jeg er diabetiker. - Hvad? |
190 | 00:23:21,432 | 00:23:25,903 | Jeg har brug for min sprøjte. Den er i min taske. | Jeg har brug for min sprøjte. Den er i min taske. |
191 | 00:23:27,105 | 00:23:31,342 | - Er det noget, du bilder mig ind? - Hvorfor skulle jeg det? | - Er det noget, du bilder mig ind? - Hvorfor skulle jeg det? |
192 | 00:23:31,444 | 00:23:34,011 | Aner det ikke. Sympati? | Aner det ikke. Sympati? |
193 | 00:23:34,413 | 00:23:37,114 | Det er kun dig. Ingen tænker som dig. | Det er kun dig. Ingen tænker som dig. |
194 | 00:23:37,416 | 00:23:39,917 | Lad nu være, det er ikke sjovt. | Lad nu være, det er ikke sjovt. |
195 | 00:23:43,788 | 00:23:47,157 | Jeg fik diagnosen for tre år siden. | Jeg fik diagnosen for tre år siden. |
196 | 00:23:49,160 | 00:23:50,694 | Du godeste. | Du godeste. |
197 | 00:23:52,964 | 00:23:55,199 | Hvorfor har du intet sagt? | Hvorfor har du intet sagt? |
198 | 00:23:57,736 | 00:23:59,437 | Ville det betyde noget? | Ville det betyde noget? |
199 | 00:24:03,742 | 00:24:06,276 | Jeg er ikke læge. Hvad betyder det? | Jeg er ikke læge. Hvad betyder det? |
200 | 00:24:06,478 | 00:24:10,781 | - Jeg skal have min sprøjte snart. - Ellers? | - Jeg skal have min sprøjte snart. - Ellers? |
201 | 00:24:10,983 | 00:24:14,151 | - Ellers går jeg i koma. - Jøsses. | - Ellers går jeg i koma. - Jøsses. |
202 | 00:24:20,425 | 00:24:25,829 | Okay, vi får fat i din sprøjte. | Okay, vi får fat i din sprøjte. |
203 | 00:24:59,764 | 00:25:01,331 | Lad mig se. | Lad mig se. |
204 | 00:25:11,943 | 00:25:13,944 | Gør det aldrig ondt? | Gør det aldrig ondt? |
205 | 00:25:14,979 | 00:25:19,383 | Jeg føler ingenting, som om jeg er død. | Jeg føler ingenting, som om jeg er død. |
206 | 00:25:25,123 | 00:25:27,458 | Vi har aldrig talt om det. | Vi har aldrig talt om det. |
207 | 00:25:27,860 | 00:25:31,462 | - Hvad er der at tale om? - Mener du det? | - Hvad er der at tale om? - Mener du det? |
208 | 00:25:33,431 | 00:25:37,300 | Jeg så det ikke som dig. | Jeg så det ikke som dig. |
209 | 00:25:38,169 | 00:25:40,638 | Jeg husker det kun, når det var ovre. | Jeg husker det kun, når det var ovre. |
210 | 00:25:40,940 | 00:25:43,708 | - Lad være. - Den lugt. | - Lad være. - Den lugt. |
211 | 00:25:44,210 | 00:25:47,845 | Som om den aldrig forsvandt. Jeg kan lugte den nogle gange. | Som om den aldrig forsvandt. Jeg kan lugte den nogle gange. |
212 | 00:25:47,912 | 00:25:53,283 | - Stop... - Jeg skulle aldrig have kigget. | - Stop... - Jeg skulle aldrig have kigget. |
213 | 00:25:53,385 | 00:25:57,821 | Hans skind var sort og faldt af som papir. | Hans skind var sort og faldt af som papir. |
214 | 00:25:57,823 | 00:25:59,790 | Hvorfor taler du stadig om det? | Hvorfor taler du stadig om det? |
215 | 00:25:59,992 | 00:26:03,901 | Min rådgiver, Margaret, hun sagde, jeg skulle tale om det. | Min rådgiver, Margaret, hun sagde, jeg skulle tale om det. |
216 | 00:26:04,619 | 00:26:07,265 | Er hun din mor nu? | Er hun din mor nu? |
217 | 00:26:07,967 | 00:26:11,971 | Hun er lidt et fjols med grimme tænder, men hun har ret. | Hun er lidt et fjols med grimme tænder, men hun har ret. |
218 | 00:26:13,072 | 00:26:15,072 | Fortæl mig, hvad der skete. | Fortæl mig, hvad der skete. |
219 | 00:26:20,078 | 00:26:21,445 | Du ved, hvad der skete. | Du ved, hvad der skete. |
220 | 00:26:21,547 | 00:26:24,414 | Mor fortalte noget, og jeg satte det sammen, - | Mor fortalte noget, og jeg satte det sammen, - |
221 | 00:26:24,677 | 00:26:28,768 | - med de ting, du fortalte, men jeg kender ikke hele historien. | - med de ting, du fortalte, men jeg kender ikke hele historien. |
222 | 00:26:30,288 | 00:26:32,523 | Far var et monster. Så enkelt er det. | Far var et monster. Så enkelt er det. |
223 | 00:26:37,195 | 00:26:39,997 | Han kom beruset ind om natten. | Han kom beruset ind om natten. |
224 | 00:26:40,299 | 00:26:45,202 | Man kunne lugte det, hver gang han trak vejret. | Man kunne lugte det, hver gang han trak vejret. |
225 | 00:26:45,204 | 00:26:49,672 | Det fyldte værelset med stanken af rådden whisky. | Det fyldte værelset med stanken af rådden whisky. |
226 | 00:26:52,811 | 00:26:55,945 | Han tog en cigaret og faldt i søvn. | Han tog en cigaret og faldt i søvn. |
227 | 00:26:59,551 | 00:27:05,128 | Den må have ramt puden, for ilden var startet der. | Den må have ramt puden, for ilden var startet der. |
228 | 00:27:06,925 | 00:27:09,393 | Lige ved hans hoved. | Lige ved hans hoved. |
229 | 00:27:09,895 | 00:27:14,031 | Det bredte sig i en cirkel... | Det bredte sig i en cirkel... |
230 | 00:27:15,567 | 00:27:17,635 | Han skreg ikke. | Han skreg ikke. |
231 | 00:27:17,937 | 00:27:21,538 | Han var så fuld, han ikke opdagede noget. | Han var så fuld, han ikke opdagede noget. |
232 | 00:27:24,042 | 00:27:26,776 | Jeg prøvede at vække ham. | Jeg prøvede at vække ham. |
233 | 00:27:28,980 | 00:27:33,283 | - Nu er vi her. - Det må have gjort ondt. | - Nu er vi her. - Det må have gjort ondt. |
234 | 00:27:36,387 | 00:27:38,121 | Ikke før efter. | Ikke før efter. |
235 | 00:27:39,924 | 00:27:41,592 | Da det skete, var det... | Da det skete, var det... |
236 | 00:27:43,294 | 00:27:46,631 | Det var som is på min hud... | Det var som is på min hud... |
237 | 00:27:48,233 | 00:27:50,351 | ... der bedøver mig. | ... der bedøver mig. |
238 | 00:27:52,637 | 00:27:55,205 | Det var som en frigørelse. | Det var som en frigørelse. |
239 | 00:28:00,111 | 00:28:04,414 | - Du godeste. - Jeg sagde, der ville komme nogen. | - Du godeste. - Jeg sagde, der ville komme nogen. |
240 | 00:28:37,916 | 00:28:40,317 | Hjælp! Vi er hernede! | Hjælp! Vi er hernede! |
241 | 00:28:41,119 | 00:28:42,853 | Kom nu! | Kom nu! |
242 | 00:28:43,455 | 00:28:45,555 | Hjælp os! | Hjælp os! |
243 | 00:28:48,092 | 00:28:52,296 | - Hvad laver I dernede? - Kan du få os ud? | - Hvad laver I dernede? - Kan du få os ud? |
244 | 00:28:54,365 | 00:28:57,067 | Ja, et øjeblik. | Ja, et øjeblik. |
245 | 00:28:57,269 | 00:28:59,970 | Gudskelov, at du er her! | Gudskelov, at du er her! |
246 | 00:29:00,272 | 00:29:02,606 | Vi har været fanget herinde i timevis. | Vi har været fanget herinde i timevis. |
247 | 00:29:02,808 | 00:29:05,075 | Min søsters ring sad fast i afløbet, - | Min søsters ring sad fast i afløbet, - |
248 | 00:29:05,077 | 00:29:09,446 | - og vi prøvede at få den ud, da låget blev lukket. | - og vi prøvede at få den ud, da låget blev lukket. |
249 | 00:29:14,085 | 00:29:17,387 | Fatter ikke du er her! Hvad hedder du? | Fatter ikke du er her! Hvad hedder du? |
250 | 00:29:25,396 | 00:29:28,432 | - Jeg er tilbage om lidt. - Hvor skal hun hen? | - Jeg er tilbage om lidt. - Hvor skal hun hen? |
251 | 00:29:28,734 | 00:29:31,100 | Måske skal hun se, hvordan man åbner. | Måske skal hun se, hvordan man åbner. |
252 | 00:29:32,470 | 00:29:34,471 | Ja, okay! | Ja, okay! |
253 | 00:30:04,268 | 00:30:08,471 | Jeg har aldrig hørt om voksne kvinder, der sidder fast i en pool før. | Jeg har aldrig hørt om voksne kvinder, der sidder fast i en pool før. |
254 | 00:30:09,207 | 00:30:11,475 | Nej, vi er dumme. | Nej, vi er dumme. |
255 | 00:30:11,577 | 00:30:14,678 | Min datter gjorde noget lignende engang. | Min datter gjorde noget lignende engang. |
256 | 00:30:14,680 | 00:30:16,813 | Hendes hånd sad fast i afløbet, - | Hendes hånd sad fast i afløbet, - |
257 | 00:30:16,972 | 00:30:19,783 | - og jeg ringede efter blikkenslageren for 100 dollars. | - og jeg ringede efter blikkenslageren for 100 dollars. |
258 | 00:30:19,785 | 00:30:22,485 | Han kom og splittede det hele ad. | Han kom og splittede det hele ad. |
259 | 00:30:23,721 | 00:30:28,158 | Det var ikke det mest dumme, hun har gjort. | Det var ikke det mest dumme, hun har gjort. |
260 | 00:30:29,660 | 00:30:32,029 | Kan du få os ud? | Kan du få os ud? |
261 | 00:30:32,331 | 00:30:37,300 | - Hvad hedder I? - Bree. Min søster hedder Jonna. | - Hvad hedder I? - Bree. Min søster hedder Jonna. |
262 | 00:30:37,302 | 00:30:41,471 | Hvad er det for moderne navne? Er I overhovedet herfra? | Hvad er det for moderne navne? Er I overhovedet herfra? |
263 | 00:30:43,475 | 00:30:48,178 | Hvorfor alle de spørgsmål? Vil du ikke lukke os ud? | Hvorfor alle de spørgsmål? Vil du ikke lukke os ud? |
264 | 00:30:48,280 | 00:30:52,083 | - Vær høflig. - Jeres telefon blinker. | - Vær høflig. - Jeres telefon blinker. |
265 | 00:30:52,650 | 00:30:54,985 | Den skal bruge et kodeord. | Den skal bruge et kodeord. |
266 | 00:30:59,323 | 00:31:01,458 | Mener du det? | Mener du det? |
267 | 00:31:03,161 | 00:31:08,332 | Måske er det vigtigt. Nogen er nok bekymret. | Måske er det vigtigt. Nogen er nok bekymret. |
268 | 00:31:08,834 | 00:31:14,204 | - Hjælper du os? - Ja, derfor jeg skal bruge kodeordet. | - Hjælper du os? - Ja, derfor jeg skal bruge kodeordet. |
269 | 00:31:15,773 | 00:31:18,275 | - Gør det ikke. - Hun kan ringe til politiet. | - Gør det ikke. - Hun kan ringe til politiet. |
270 | 00:31:18,277 | 00:31:22,379 | - Jeg vil bare væk herfra. - Okay, fint. | - Jeg vil bare væk herfra. - Okay, fint. |
271 | 00:31:22,381 | 00:31:24,314 | 7397. | 7397. |
272 | 00:31:29,321 | 00:31:31,188 | Hvad er så sjovt? | Hvad er så sjovt? |
273 | 00:31:31,490 | 00:31:34,825 | Du ser rigtig sød ud, Bree. | Du ser rigtig sød ud, Bree. |
274 | 00:31:34,827 | 00:31:38,862 | Du og ham med det flotte brune hår. | Du og ham med det flotte brune hår. |
275 | 00:31:43,134 | 00:31:46,636 | Der er en mange ubesvarede opkald og beskeder. | Der er en mange ubesvarede opkald og beskeder. |
276 | 00:31:46,738 | 00:31:48,672 | Gad vide, hvem det er fra. | Gad vide, hvem det er fra. |
277 | 00:31:48,874 | 00:31:51,775 | Der er ingen grund til at gøre dette. | Der er ingen grund til at gøre dette. |
278 | 00:31:54,278 | 00:31:56,480 | Der er altid en grund til alt. | Der er altid en grund til alt. |
279 | 00:31:58,516 | 00:32:00,183 | Hej, det er mig igen. | Hej, det er mig igen. |
280 | 00:32:00,185 | 00:32:04,121 | Husk min aftale i aften, så vent ikke oppe. | Husk min aftale i aften, så vent ikke oppe. |
281 | 00:32:04,223 | 00:32:07,124 | Vi ses. Elsker dig. | Vi ses. Elsker dig. |
282 | 00:32:07,726 | 00:32:12,429 | Hvor er du, skat? Har din skøre søster kidnappet dig? | Hvor er du, skat? Har din skøre søster kidnappet dig? |
283 | 00:32:12,796 | 00:32:14,698 | Ring til mig. Elsker dig. | Ring til mig. Elsker dig. |
284 | 00:32:15,400 | 00:32:18,668 | - Der er vist ballade. - Gider du ringe tilbage til ham? | - Der er vist ballade. - Gider du ringe tilbage til ham? |
285 | 00:32:18,870 | 00:32:23,173 | Vær ikke sådan en kælling! Hvorfor gør du dette? | Vær ikke sådan en kælling! Hvorfor gør du dette? |
286 | 00:32:24,075 | 00:32:26,376 | Sikke et sprog. | Sikke et sprog. |
287 | 00:32:26,478 | 00:32:28,712 | Ikke så sært, at David synes, du er skør. | Ikke så sært, at David synes, du er skør. |
288 | 00:32:28,914 | 00:32:31,715 | Har din søster nogle billeder af dig? | Har din søster nogle billeder af dig? |
289 | 00:32:32,717 | 00:32:36,186 | Det er vist dig med tatoveringen, ikke? | Det er vist dig med tatoveringen, ikke? |
290 | 00:32:36,188 | 00:32:41,491 | Det er nok ikke din eneste. Har du også et røvgevir? | Det er nok ikke din eneste. Har du også et røvgevir? |
291 | 00:32:41,493 | 00:32:43,793 | Så drengene har noget at kigge på? | Så drengene har noget at kigge på? |
292 | 00:32:43,995 | 00:32:47,631 | Hvad laver hun? Jeg smadrer dig! | Hvad laver hun? Jeg smadrer dig! |
293 | 00:32:47,933 | 00:32:50,734 | Hvad har du gang i? Det er ikke sjovt. | Hvad har du gang i? Det er ikke sjovt. |
294 | 00:32:50,836 | 00:32:53,570 | Rolig, jeg tror ikke, du gør noget som helst. | Rolig, jeg tror ikke, du gør noget som helst. |
295 | 00:32:55,840 | 00:32:57,373 | Nu skal I høre. | Nu skal I høre. |
296 | 00:32:58,676 | 00:33:01,345 | Det er hårdt i den virkelig verden. | Det er hårdt i den virkelig verden. |
297 | 00:33:01,547 | 00:33:05,849 | Jeg kom ud for 9 måneder siden, og kan ikke få et arbejde. | Jeg kom ud for 9 måneder siden, og kan ikke få et arbejde. |
298 | 00:33:06,151 | 00:33:11,288 | Selv dette lortejob er halvtids, så jeg halter med huslejen. | Selv dette lortejob er halvtids, så jeg halter med huslejen. |
299 | 00:33:13,458 | 00:33:16,359 | Alle de dumme regninger. | Alle de dumme regninger. |
300 | 00:33:19,397 | 00:33:22,899 | - Hvad betyder det? - At dette er en mulighed. | - Hvad betyder det? - At dette er en mulighed. |
301 | 00:33:23,201 | 00:33:27,370 | Hvis du ser en, og ikke tager den, er du dum. | Hvis du ser en, og ikke tager den, er du dum. |
302 | 00:33:27,372 | 00:33:31,408 | Så jeg skal bruge din pinkode, Bree. | Så jeg skal bruge din pinkode, Bree. |
303 | 00:33:31,710 | 00:33:36,780 | - Din skøre kælling. - Sådan en attitude, - | - Din skøre kælling. - Sådan en attitude, - |
304 | 00:33:37,282 | 00:33:39,983 | - er nok grunden til, du er endt her. | - er nok grunden til, du er endt her. |
305 | 00:33:40,085 | 00:33:42,586 | Vi kan sikkert finde en løsning. | Vi kan sikkert finde en løsning. |
306 | 00:33:42,888 | 00:33:46,824 | - Lov at du lukker os ud. - Nej. | - Lov at du lukker os ud. - Nej. |
307 | 00:33:47,326 | 00:33:49,693 | Jeg lover intet, før jeg har koden. | Jeg lover intet, før jeg har koden. |
308 | 00:33:49,895 | 00:33:53,763 | Gør det ikke. | Gør det ikke. |
309 | 00:33:59,770 | 00:34:01,271 | Hvad så... | Hvad så... |
310 | 00:34:03,441 | 00:34:05,475 | Hvad siger du? | Hvad siger du? |
311 | 00:34:09,814 | 00:34:11,414 | Stædighed... | Stædighed... |
312 | 00:34:17,388 | 00:34:19,756 | Det ender aldrig godt for stædige piger. | Det ender aldrig godt for stædige piger. |
313 | 00:34:27,431 | 00:34:31,735 | Fedt. Hvor gik hun hen? | Fedt. Hvor gik hun hen? |
314 | 00:34:31,737 | 00:34:33,270 | Til helvede, håber jeg. | Til helvede, håber jeg. |
315 | 00:34:33,472 | 00:34:37,407 | - Vi må samarbejde. - Nej, vi skal ikke. | - Vi må samarbejde. - Nej, vi skal ikke. |
316 | 00:34:37,409 | 00:34:40,444 | - Som om vi har et valg. - Hun afpresser os. | - Som om vi har et valg. - Hun afpresser os. |
317 | 00:34:40,846 | 00:34:42,646 | Har du andre ideer? | Har du andre ideer? |
318 | 00:34:46,684 | 00:34:50,220 | Vi har ventet længe. Hvad betyder et par timer til? | Vi har ventet længe. Hvad betyder et par timer til? |
319 | 00:34:50,422 | 00:34:52,422 | Det tror jeg ikke, at jeg kan. | Det tror jeg ikke, at jeg kan. |
320 | 00:35:06,837 | 00:35:09,239 | Før var jeg ligesom jer. | Før var jeg ligesom jer. |
321 | 00:35:09,541 | 00:35:11,608 | Jeg var også en snob. | Jeg var også en snob. |
322 | 00:35:13,411 | 00:35:17,213 | Købte lækkert tøj, slappe af ved poolen. | Købte lækkert tøj, slappe af ved poolen. |
323 | 00:35:18,616 | 00:35:20,417 | Ligesom jer. | Ligesom jer. |
324 | 00:35:23,688 | 00:35:26,756 | - Hvad har du gjort? - Ingenting. | - Hvad har du gjort? - Ingenting. |
325 | 00:35:28,092 | 00:35:29,626 | Jeg gjorde ingenting. | Jeg gjorde ingenting. |
326 | 00:35:29,828 | 00:35:34,698 | Jeg håber, I ved her bliver koldt om natten. | Jeg håber, I ved her bliver koldt om natten. |
327 | 00:35:34,700 | 00:35:38,835 | Det hele bliver køligt... | Det hele bliver køligt... |
328 | 00:35:39,037 | 00:35:41,071 | Det går lige i knoglerne. | Det går lige i knoglerne. |
329 | 00:35:41,173 | 00:35:45,075 | Ved du, hvor store problemer, du får nu? | Ved du, hvor store problemer, du får nu? |
330 | 00:35:45,277 | 00:35:48,144 | Jeg har det fint, men er bekymret for dig, - | Jeg har det fint, men er bekymret for dig, - |
331 | 00:35:48,239 | 00:35:53,708 | - for du virker som en bikinitøs. - Hvad fabler hun om? | - for du virker som en bikinitøs. - Hvad fabler hun om? |
332 | 00:35:56,721 | 00:35:58,822 | Hun har slukket for varmen. | Hun har slukket for varmen. |
333 | 00:36:00,658 | 00:36:04,728 | Dette er ikke en spøg! Du slår os ihjel! | Dette er ikke en spøg! Du slår os ihjel! |
334 | 00:36:06,397 | 00:36:08,699 | Jeg har aldrig sagt, det var en spøg. | Jeg har aldrig sagt, det var en spøg. |
335 | 00:36:09,101 | 00:36:12,701 | Hvis I vil igennem natten uden at fryse, - | Hvis I vil igennem natten uden at fryse, - |
336 | 00:36:12,903 | 00:36:17,173 | - så fortæl pinkoden til dit bankkort. | - så fortæl pinkoden til dit bankkort. |
337 | 00:36:19,777 | 00:36:22,245 | Lov at du får os ud. | Lov at du får os ud. |
338 | 00:36:24,915 | 00:36:29,786 | - Jeg sværger på min fars grav. - Hun lyver! | - Jeg sværger på min fars grav. - Hun lyver! |
339 | 00:36:32,123 | 00:36:35,525 | - Vi har ikke noget valg. - Der er altid et valg. | - Vi har ikke noget valg. - Der er altid et valg. |
340 | 00:36:45,703 | 00:36:48,004 | Det er 6530. | Det er 6530. |
341 | 00:36:52,576 | 00:36:54,444 | Det var jo ikke så slemt. | Det var jo ikke så slemt. |
342 | 00:36:54,946 | 00:37:00,617 | - Jeg lover dig, at hvis du lyver... - Hold jer varme. | - Jeg lover dig, at hvis du lyver... - Hold jer varme. |
343 | 00:37:00,619 | 00:37:04,521 | Du er nødt til at komme tilbage! Du slår os ihjel! | Du er nødt til at komme tilbage! Du slår os ihjel! |
344 | 00:37:05,123 | 00:37:07,590 | Hun kommer tilbage, det skal hun. | Hun kommer tilbage, det skal hun. |
345 | 00:37:08,859 | 00:37:11,928 | Når jeg får fat i hende... | Når jeg får fat i hende... |
346 | 00:37:14,131 | 00:37:17,934 | - Kom her. - Jeg slår hende ihjel. | - Kom her. - Jeg slår hende ihjel. |
347 | 00:37:17,936 | 00:37:19,569 | Hold ud. | Hold ud. |
348 | 00:37:41,023 | 00:37:42,625 | Det er så stille. | Det er så stille. |
349 | 00:37:45,996 | 00:37:47,163 | Fredfyldt. | Fredfyldt. |
350 | 00:37:49,201 | 00:37:52,241 | Ikke så sært, vi kom her som børn. | Ikke så sært, vi kom her som børn. |
351 | 00:38:00,077 | 00:38:01,611 | Bree. | Bree. |
352 | 00:38:03,547 | 00:38:07,484 | - Bree. - Jeg er her. | - Bree. - Jeg er her. |
353 | 00:38:07,486 | 00:38:09,486 | Hold ud. | Hold ud. |
354 | 00:38:11,555 | 00:38:13,623 | Er hun kommet tilbage? | Er hun kommet tilbage? |
355 | 00:38:18,762 | 00:38:20,296 | Det gør hun. | Det gør hun. |
356 | 00:38:22,199 | 00:38:24,267 | Jeg stoler ikke på hende. | Jeg stoler ikke på hende. |
357 | 00:38:27,004 | 00:38:29,239 | Stoler du på nogen? | Stoler du på nogen? |
358 | 00:38:30,141 | 00:38:32,576 | Jeg er ikke humør til det nu. | Jeg er ikke humør til det nu. |
359 | 00:38:32,878 | 00:38:34,878 | Jeg har heller ikke energi til noget. | Jeg har heller ikke energi til noget. |
360 | 00:38:43,888 | 00:38:46,656 | Vi kan ikke bare sidde her og fryse ihjel. | Vi kan ikke bare sidde her og fryse ihjel. |
361 | 00:38:46,958 | 00:38:48,958 | Vi har prøvet alt. | Vi har prøvet alt. |
362 | 00:38:53,097 | 00:38:54,497 | Nej... | Nej... |
363 | 00:38:55,933 | 00:38:58,301 | Filterristen prøvede vi ikke. | Filterristen prøvede vi ikke. |
364 | 00:39:00,304 | 00:39:02,505 | Måske kan jeg få den af. | Måske kan jeg få den af. |
365 | 00:39:04,108 | 00:39:06,843 | Er det okay, at jeg er væk to minutter? | Er det okay, at jeg er væk to minutter? |
366 | 00:39:06,957 | 00:39:08,278 | Ja... | Ja... |
367 | 00:39:11,181 | 00:39:13,049 | Bliv, hvor du er. | Bliv, hvor du er. |
368 | 00:39:16,320 | 00:39:18,721 | Bliv der. | Bliv der. |
369 | 00:40:07,271 | 00:40:08,738 | Bree? | Bree? |
370 | 00:40:10,841 | 00:40:12,175 | Bree! | Bree! |
371 | 00:40:16,080 | 00:40:19,082 | Bree. Vågn op. | Bree. Vågn op. |
372 | 00:40:19,084 | 00:40:21,384 | Vågn op. | Vågn op. |
373 | 00:40:21,786 | 00:40:25,288 | Du skræmte mig. Er du okay? | Du skræmte mig. Er du okay? |
374 | 00:40:25,290 | 00:40:27,056 | Fik du den? | Fik du den? |
375 | 00:40:28,692 | 00:40:30,293 | Jeg kunne ikke. | Jeg kunne ikke. |
376 | 00:40:32,029 | 00:40:33,630 | Jeg er ubrugelig. | Jeg er ubrugelig. |
377 | 00:40:35,165 | 00:40:36,699 | Du prøvede. | Du prøvede. |
378 | 00:40:38,235 | 00:40:44,441 | - Nej, jeg er en kujon. - Sig ikke det. | - Nej, jeg er en kujon. - Sig ikke det. |
379 | 00:40:48,946 | 00:40:51,247 | Det hele er min skyld. | Det hele er min skyld. |
380 | 00:40:52,850 | 00:40:55,251 | Bare jeg kunne gøre det om. | Bare jeg kunne gøre det om. |
381 | 00:40:59,323 | 00:41:01,324 | Vi må ikke miste håbet. | Vi må ikke miste håbet. |
382 | 00:41:06,697 | 00:41:08,398 | Bare jeg var som dig. | Bare jeg var som dig. |
383 | 00:41:12,836 | 00:41:14,470 | Det er du. | Det er du. |
384 | 00:41:16,373 | 00:41:18,341 | Du tror det bare ikke. | Du tror det bare ikke. |
385 | 00:41:38,829 | 00:41:40,797 | Du spilder enegi. | Du spilder enegi. |
386 | 00:41:41,999 | 00:41:45,768 | Jeg er nødt til at bevæge mig, ellers fryser jeg. | Jeg er nødt til at bevæge mig, ellers fryser jeg. |
387 | 00:41:49,239 | 00:41:51,856 | Rådgiveren i rehab... | Rådgiveren i rehab... |
388 | 00:41:53,010 | 00:41:56,413 | - Fortalte hun, hvad der skete? - Stop. | - Fortalte hun, hvad der skete? - Stop. |
389 | 00:41:56,715 | 00:41:58,682 | Jeg troede, vi skulle tale om det. | Jeg troede, vi skulle tale om det. |
390 | 00:41:58,984 | 00:42:01,984 | Det betyder ikke, at jeg vil. | Det betyder ikke, at jeg vil. |
391 | 00:42:04,021 | 00:42:07,424 | Kun når det passer dig. | Kun når det passer dig. |
392 | 00:42:08,126 | 00:42:10,059 | Så siger vi det. | Så siger vi det. |
393 | 00:42:15,099 | 00:42:18,801 | - Hvad er du virkelig bange for? - Aner det ikke. | - Hvad er du virkelig bange for? - Aner det ikke. |
394 | 00:42:20,304 | 00:42:22,138 | Jo, du gør. | Jo, du gør. |
395 | 00:42:26,176 | 00:42:28,111 | Vil du virkelig vide det? | Vil du virkelig vide det? |
396 | 00:42:29,713 | 00:42:31,114 | Ja... | Ja... |
397 | 00:42:33,217 | 00:42:34,851 | Monstre. | Monstre. |
398 | 00:42:39,823 | 00:42:42,025 | De er overalt. | De er overalt. |
399 | 00:42:42,027 | 00:42:43,727 | Og hvad så? | Og hvad så? |
400 | 00:42:44,029 | 00:42:48,565 | - Selvmord er svaret? - Du aner ikke, hvordan det er. | - Selvmord er svaret? - Du aner ikke, hvordan det er. |
401 | 00:42:49,267 | 00:42:51,768 | Det er som om, jeg har, - | Det er som om, jeg har, - |
402 | 00:42:52,170 | 00:42:55,238 | - en stor sort, - | - en stor sort, - |
403 | 00:42:57,374 | 00:42:59,809 | - grim ting inde i mig. | - grim ting inde i mig. |
404 | 00:43:02,179 | 00:43:04,781 | Der bare æder mig. | Der bare æder mig. |
405 | 00:43:08,318 | 00:43:10,420 | Du skal ikke være bange mere. | Du skal ikke være bange mere. |
406 | 00:43:12,356 | 00:43:14,223 | Det er fortid. | Det er fortid. |
407 | 00:43:17,294 | 00:43:21,130 | Du må stoppe med at spise kinesisk, - | Du må stoppe med at spise kinesisk, - |
408 | 00:43:21,232 | 00:43:24,500 | - for alle de lykkekager er steget dig til hovedet. | - for alle de lykkekager er steget dig til hovedet. |
409 | 00:43:31,108 | 00:43:34,045 | Alle de ting, far gjorde mod os. | Alle de ting, far gjorde mod os. |
410 | 00:43:35,946 | 00:43:38,614 | Jeg er ked af, det varede så længe. | Jeg er ked af, det varede så længe. |
411 | 00:43:40,784 | 00:43:44,319 | Hvis han ikke døde, ville det være fortsat for evigt. | Hvis han ikke døde, ville det være fortsat for evigt. |
412 | 00:43:45,923 | 00:43:50,193 | - Det gjorde det ikke. - Jeg tænker stadig på ham. | - Det gjorde det ikke. - Jeg tænker stadig på ham. |
413 | 00:43:52,996 | 00:43:55,465 | Hele tiden. | Hele tiden. |
414 | 00:43:55,467 | 00:43:57,333 | Det bliver bedre. | Det bliver bedre. |
415 | 00:44:00,270 | 00:44:03,873 | Han er død. Husk på det. | Han er død. Husk på det. |
416 | 00:44:16,019 | 00:44:18,421 | Hvad... | Hvad... |
417 | 00:44:18,423 | 00:44:23,192 | - Hvor længe har du været der? - Et stykke tid. | - Hvor længe har du været der? - Et stykke tid. |
418 | 00:44:23,373 | 00:44:25,762 | I har vist haft det hårdt. | I har vist haft det hårdt. |
419 | 00:44:27,131 | 00:44:29,165 | Gør det jer specielle? | Gør det jer specielle? |
420 | 00:44:29,367 | 00:44:33,236 | Du fik, hvad du ville. Lukker du os ud? | Du fik, hvad du ville. Lukker du os ud? |
421 | 00:44:33,238 | 00:44:37,039 | Måske skulle du have sagt, at du kun havde $80 på kontoen. | Måske skulle du have sagt, at du kun havde $80 på kontoen. |
422 | 00:44:37,277 | 00:44:39,075 | Det hjælper sørme meget. | Det hjælper sørme meget. |
423 | 00:44:39,477 | 00:44:41,811 | Laver du sjov? | Laver du sjov? |
424 | 00:44:43,981 | 00:44:46,382 | Du sværgede på din fars grav! | Du sværgede på din fars grav! |
425 | 00:44:49,153 | 00:44:50,386 | Hør her... | Hør her... |
426 | 00:44:52,189 | 00:44:54,557 | Min søster har det ikke godt. | Min søster har det ikke godt. |
427 | 00:44:54,759 | 00:44:57,460 | Hun skal have sin sprøjte. Den er i tasken. | Hun skal have sin sprøjte. Den er i tasken. |
428 | 00:44:57,562 | 00:44:59,862 | Hun er diabetiker. | Hun er diabetiker. |
429 | 00:45:01,498 | 00:45:04,467 | - Hun kan dø. - Sikkert. | - Hun kan dø. - Sikkert. |
430 | 00:45:04,669 | 00:45:07,570 | I vil sige alt, for at komme ud. | I vil sige alt, for at komme ud. |
431 | 00:45:07,572 | 00:45:10,373 | Jeg mener det. | Jeg mener det. |
432 | 00:45:10,375 | 00:45:12,842 | Du ønsker vel ikke at vi dør, vel? | Du ønsker vel ikke at vi dør, vel? |
433 | 00:45:12,844 | 00:45:18,548 | Jeg er borderline diabetiker. Lægen siger, jeg ikke skal tage noget. | Jeg er borderline diabetiker. Lægen siger, jeg ikke skal tage noget. |
434 | 00:45:18,650 | 00:45:23,953 | - Måske er det kun til dovne folk. - Jeg har en anden slags. | - Måske er det kun til dovne folk. - Jeg har en anden slags. |
435 | 00:45:24,355 | 00:45:26,355 | Vil du ikke nok lukke os ud? | Vil du ikke nok lukke os ud? |
436 | 00:45:26,562 | 00:45:30,994 | Hvorfor skal jeg dog gøre jer en tjeneste? | Hvorfor skal jeg dog gøre jer en tjeneste? |
437 | 00:45:31,996 | 00:45:34,998 | Det her gør mig bare sur. | Det her gør mig bare sur. |
438 | 00:45:35,200 | 00:45:37,967 | I er skyld i dette, fordi I er så dumme. | I er skyld i dette, fordi I er så dumme. |
439 | 00:45:38,269 | 00:45:40,203 | Det er ikke vores skyld. | Det er ikke vores skyld. |
440 | 00:45:40,205 | 00:45:43,806 | - Drop det. - Hvad vil du? | - Drop det. - Hvad vil du? |
441 | 00:45:45,509 | 00:45:50,713 | Verden skylder jer intet. Heller ikke mig. | Verden skylder jer intet. Heller ikke mig. |
442 | 00:45:51,115 | 00:45:55,652 | Kom nu! Åbn og luk os ud! | Kom nu! Åbn og luk os ud! |
443 | 00:45:58,056 | 00:46:01,157 | Kom herhen. | Kom herhen. |
444 | 00:46:08,332 | 00:46:10,800 | Kan I høre mig? | Kan I høre mig? |
445 | 00:46:11,002 | 00:46:13,402 | Måske lader jeg bare jer dø derinde. | Måske lader jeg bare jer dø derinde. |
446 | 00:46:50,674 | 00:46:55,645 | - Hun er vanvittig. - Jeg sagde det. | - Hun er vanvittig. - Jeg sagde det. |
447 | 00:46:55,847 | 00:46:58,214 | Vi kan ikke tale med en som hende. | Vi kan ikke tale med en som hende. |
448 | 00:46:58,216 | 00:47:00,283 | Vi må finde en anden udvej. | Vi må finde en anden udvej. |
449 | 00:47:10,661 | 00:47:12,695 | Hvad laver du? | Hvad laver du? |
450 | 00:47:19,469 | 00:47:21,637 | En lille overraskelse. | En lille overraskelse. |
451 | 00:47:31,448 | 00:47:33,616 | Jeg tror ikke, det er en god idé. | Jeg tror ikke, det er en god idé. |
452 | 00:47:36,420 | 00:47:38,621 | Stol nu bare på mig. | Stol nu bare på mig. |
453 | 00:48:05,682 | 00:48:08,050 | Jeg er ked af det. | Jeg er ked af det. |
454 | 00:48:09,419 | 00:48:11,987 | Jeg aner ikke, hvad jeg skal gøre. | Jeg aner ikke, hvad jeg skal gøre. |
455 | 00:48:14,591 | 00:48:18,194 | Jeg sagde jo, at der er en grund til alt. | Jeg sagde jo, at der er en grund til alt. |
456 | 00:48:18,296 | 00:48:23,466 | Jeg vil fortælle dig noget, men min søster må ikke høre det. | Jeg vil fortælle dig noget, men min søster må ikke høre det. |
457 | 00:48:25,068 | 00:48:26,369 | Sig frem. | Sig frem. |
458 | 00:48:30,774 | 00:48:33,709 | Ja, kom så. | Ja, kom så. |
459 | 00:48:37,615 | 00:48:39,382 | Jeg kan ikke høre dig. | Jeg kan ikke høre dig. |
460 | 00:48:49,493 | 00:48:51,327 | Fuck dig! | Fuck dig! |
461 | 00:49:08,678 | 00:49:12,815 | Jeg fik hende. | Jeg fik hende. |
462 | 00:49:30,534 | 00:49:32,268 | Dumme tøs. | Dumme tøs. |
463 | 00:49:41,544 | 00:49:43,446 | I hører ikke efter. | I hører ikke efter. |
464 | 00:49:43,448 | 00:49:48,351 | - Vil I ignorere mig? - Det har du godt af. | - Vil I ignorere mig? - Det har du godt af. |
465 | 00:49:48,753 | 00:49:50,386 | Synes I, det er sjovt? | Synes I, det er sjovt? |
466 | 00:49:50,388 | 00:49:53,656 | Du fik som fortjent. Luk os så ud! | Du fik som fortjent. Luk os så ud! |
467 | 00:49:53,858 | 00:49:57,326 | I lægger jer ud med den forkerte. | I lægger jer ud med den forkerte. |
468 | 00:49:57,628 | 00:50:03,333 | Beklager, Bree. Nok ikke første gang, du straffes på grund af din søster. | Beklager, Bree. Nok ikke første gang, du straffes på grund af din søster. |
469 | 00:50:09,604 | 00:50:12,107 | Det her er til jer. | Det her er til jer. |
470 | 00:50:24,121 | 00:50:26,522 | - Kan du lugte det? - Klorin. | - Kan du lugte det? - Klorin. |
471 | 00:50:35,298 | 00:50:36,799 | Pokkers. | Pokkers. |
472 | 00:50:38,435 | 00:50:40,936 | Det er rensningssystemet. | Det er rensningssystemet. |
473 | 00:50:44,174 | 00:50:45,808 | Bloker strålerne. | Bloker strålerne. |
474 | 00:51:22,346 | 00:51:25,488 | Har I noget, I vil sige? | Har I noget, I vil sige? |
475 | 00:52:01,952 | 00:52:04,653 | Har I fået nok? | Har I fået nok? |
476 | 00:52:08,425 | 00:52:11,927 | Hullet! | Hullet! |
477 | 00:52:20,237 | 00:52:23,872 | - Luk os ud! - Hvad siger I? | - Luk os ud! - Hvad siger I? |
478 | 00:52:25,008 | 00:52:28,010 | Kom nu. | Kom nu. |
479 | 00:52:28,712 | 00:52:30,813 | Du slår os ihjel! | Du slår os ihjel! |
480 | 00:53:04,748 | 00:53:09,451 | Jeg kan trykke på knappen, når jeg vil. Er det forstået? | Jeg kan trykke på knappen, når jeg vil. Er det forstået? |
481 | 00:53:10,820 | 00:53:14,023 | - Ja. - Højere. | - Ja. - Højere. |
482 | 00:53:14,025 | 00:53:17,093 | Vi forstår. Vil du ikke lukke os ud? | Vi forstår. Vil du ikke lukke os ud? |
483 | 00:53:18,995 | 00:53:21,831 | Det er mig, der bestemmer nu. | Det er mig, der bestemmer nu. |
484 | 00:53:22,333 | 00:53:24,133 | Vi er kede af det. | Vi er kede af det. |
485 | 00:53:24,435 | 00:53:29,005 | Og alle de livslektioner er ikke gratis. | Og alle de livslektioner er ikke gratis. |
486 | 00:53:29,307 | 00:53:33,910 | - I har noget, jeg vil have. - Du har allerede alt. | - I har noget, jeg vil have. - Du har allerede alt. |
487 | 00:53:34,312 | 00:53:39,715 | Du har min telefon og taske. Hvad vil du mere have? | Du har min telefon og taske. Hvad vil du mere have? |
488 | 00:53:40,884 | 00:53:42,885 | Jeg vil have ringen. | Jeg vil have ringen. |
489 | 00:53:44,921 | 00:53:47,490 | Det er hendes forlovelsesring. Hun skal giftes. | Det er hendes forlovelsesring. Hun skal giftes. |
490 | 00:53:47,792 | 00:53:52,628 | Nu skal I høre om ægteskab. Det er overvurderet. | Nu skal I høre om ægteskab. Det er overvurderet. |
491 | 00:53:52,930 | 00:53:54,663 | Det passer ikke. | Det passer ikke. |
492 | 00:53:54,865 | 00:53:57,933 | Du vil takke mig engang. | Du vil takke mig engang. |
493 | 00:53:57,935 | 00:54:01,637 | Jeg beder dig! Vær nu sød! | Jeg beder dig! Vær nu sød! |
494 | 00:54:01,939 | 00:54:04,707 | Du kan ikke give hende den. | Du kan ikke give hende den. |
495 | 00:54:04,709 | 00:54:09,712 | - Jeg beder dig. - Jeg vil bare hjem. | - Jeg beder dig. - Jeg vil bare hjem. |
496 | 00:54:13,049 | 00:54:14,616 | Bree. | Bree. |
497 | 00:54:30,133 | 00:54:32,968 | Pantehandleren vil give mig en god pris. | Pantehandleren vil give mig en god pris. |
498 | 00:54:35,705 | 00:54:40,676 | Du føler dig svag, men der er altid nogen under dig. | Du føler dig svag, men der er altid nogen under dig. |
499 | 00:54:40,878 | 00:54:45,881 | - Lukker du os ud nu? - Når jeg er klar. | - Lukker du os ud nu? - Når jeg er klar. |
500 | 00:54:49,519 | 00:54:51,487 | Det er jeg ked af. | Det er jeg ked af. |
501 | 00:54:53,056 | 00:54:55,391 | Jeg vil ikke tale. | Jeg vil ikke tale. |
502 | 00:54:57,694 | 00:54:59,094 | Bree. | Bree. |
503 | 00:55:01,731 | 00:55:03,799 | Jeg vil bare være alene. | Jeg vil bare være alene. |
504 | 00:56:05,930 | 00:56:07,529 | Jonna. | Jonna. |
505 | 00:56:08,832 | 00:56:10,165 | Er det dig? | Er det dig? |
506 | 00:56:29,987 | 00:56:31,987 | Frue, er det dig? | Frue, er det dig? |
507 | 00:56:34,892 | 00:56:40,095 | Der er mennesker... | Der er mennesker... |
508 | 00:56:42,799 | 00:56:44,833 | Vi er herinde! | Vi er herinde! |
509 | 00:56:51,641 | 00:56:54,309 | Skat, det er okay. | Skat, det er okay. |
510 | 00:56:55,578 | 00:56:57,112 | Du er i sikkerhed nu. | Du er i sikkerhed nu. |
511 | 00:57:05,221 | 00:57:09,825 | Det er okay. Du er i sikkerhed nu. | Det er okay. Du er i sikkerhed nu. |
512 | 00:57:11,661 | 00:57:13,562 | Hvor er Jonna? | Hvor er Jonna? |
513 | 00:57:19,068 | 00:57:23,038 | - Du kan ikke forlade hende. - Jeg er så træt. | - Du kan ikke forlade hende. - Jeg er så træt. |
514 | 00:57:23,040 | 00:57:24,840 | Hun har brug for dig. | Hun har brug for dig. |
515 | 00:57:26,876 | 00:57:31,146 | Jeg kan ikke... | Jeg kan ikke... |
516 | 00:57:34,651 | 00:57:35,984 | Jonna. | Jonna. |
517 | 00:57:43,293 | 00:57:44,826 | Jonna. | Jonna. |
518 | 00:57:55,605 | 00:57:57,606 | Hvad laver du? | Hvad laver du? |
519 | 00:57:59,576 | 00:58:01,810 | Lad mig være i fred. | Lad mig være i fred. |
520 | 00:58:01,812 | 00:58:04,179 | Jonna, du må ikke bryde sammen nu. | Jonna, du må ikke bryde sammen nu. |
521 | 00:58:05,848 | 00:58:07,816 | Vi overlever. | Vi overlever. |
522 | 00:58:10,620 | 00:58:12,822 | Og hvis vi gør? | Og hvis vi gør? |
523 | 00:58:13,324 | 00:58:16,859 | Du overlever og har David. | Du overlever og har David. |
524 | 00:58:17,161 | 00:58:21,063 | Du har et liv at vende tilbage til. | Du har et liv at vende tilbage til. |
525 | 00:58:21,665 | 00:58:24,032 | Det er intet derude til mig. | Det er intet derude til mig. |
526 | 00:58:26,035 | 00:58:29,237 | Ingen lægger mærke til, at jeg dør. | Ingen lægger mærke til, at jeg dør. |
527 | 00:58:30,340 | 00:58:33,775 | Det vil være en lettelse for dig, mor og alle sammen. | Det vil være en lettelse for dig, mor og alle sammen. |
528 | 00:58:33,936 | 00:58:38,514 | Det passer ikke. | Det passer ikke. |
529 | 00:58:40,650 | 00:58:43,386 | Vi har brug for dig. | Vi har brug for dig. |
530 | 00:58:43,988 | 00:58:47,623 | Du behøver ikke tage dig af mig mere. | Du behøver ikke tage dig af mig mere. |
531 | 00:58:49,392 | 00:58:52,427 | Vi er søstre. Vi passer på hinanden. | Vi er søstre. Vi passer på hinanden. |
532 | 00:58:53,730 | 00:58:55,297 | Fuck... | Fuck... |
533 | 00:58:55,299 | 00:58:58,834 | - Vil du bare efterlade mig her? - Nej. | - Vil du bare efterlade mig her? - Nej. |
534 | 00:58:59,036 | 00:59:01,703 | Dræber du dig selv, dræber du os begge. | Dræber du dig selv, dræber du os begge. |
535 | 00:59:01,705 | 00:59:05,774 | Jeg er ikke klar til at dø. Og det er du heller ikke. | Jeg er ikke klar til at dø. Og det er du heller ikke. |
536 | 00:59:05,976 | 00:59:08,176 | Du skal sige, at vi klarer den. | Du skal sige, at vi klarer den. |
537 | 00:59:10,213 | 00:59:12,280 | Sig det så! | Sig det så! |
538 | 00:59:13,316 | 00:59:14,983 | Okay. | Okay. |
539 | 00:59:16,419 | 00:59:18,387 | Jeg klarer det. | Jeg klarer det. |
540 | 00:59:20,723 | 00:59:23,058 | Jeg klarer det, Bree. | Jeg klarer det, Bree. |
541 | 00:59:24,293 | 00:59:28,030 | - Jeg er ked af det. - Det skal du ikke være. | - Jeg er ked af det. - Det skal du ikke være. |
542 | 00:59:28,032 | 00:59:31,667 | - Jeg er ked af det. - Det er ikke din skyld. | - Jeg er ked af det. - Det er ikke din skyld. |
543 | 00:59:31,669 | 00:59:34,469 | Jeg er ked af det hele. | Jeg er ked af det hele. |
544 | 01:00:07,870 | 01:00:12,074 | Hvor er du, skat? Du burde være hjemme nu. | Hvor er du, skat? Du burde være hjemme nu. |
545 | 01:00:12,076 | 01:00:16,712 | Jeg har ringet til Jonna og din mor. Hvor er du? | Jeg har ringet til Jonna og din mor. Hvor er du? |
546 | 01:00:18,448 | 01:00:22,551 | Jeg ringer til politiet. Ring tilbage med det samme. | Jeg ringer til politiet. Ring tilbage med det samme. |
547 | 01:00:22,753 | 01:00:25,454 | Hører jeg ikke fra dig, ringer jeg 112. | Hører jeg ikke fra dig, ringer jeg 112. |
548 | 01:00:25,656 | 01:00:27,522 | Jeg mener det. | Jeg mener det. |
549 | 01:00:29,092 | 01:00:30,392 | Bree... | Bree... |
550 | 01:00:48,409 | 01:00:50,745 | Når vi kommer ud herfra, - | Når vi kommer ud herfra, - |
551 | 01:00:50,949 | 01:00:55,651 | - spiser jeg en hel Thanksgiving-kalkun selv. | - spiser jeg en hel Thanksgiving-kalkun selv. |
552 | 01:00:57,987 | 01:01:00,422 | Hold mig i hånden. | Hold mig i hånden. |
553 | 01:01:03,392 | 01:01:06,996 | Vi skal finde ud af, hvad vi skal sige til hende. | Vi skal finde ud af, hvad vi skal sige til hende. |
554 | 01:01:07,498 | 01:01:10,799 | - Hvis hun kommer tilbage. - Det gør hun. | - Hvis hun kommer tilbage. - Det gør hun. |
555 | 01:01:10,801 | 01:01:14,703 | Folk som hende, skal bruge folk som os, for at få det godt. | Folk som hende, skal bruge folk som os, for at få det godt. |
556 | 01:01:14,905 | 01:01:18,039 | En psykopatisk udgave af sygeplejerske Ratched. | En psykopatisk udgave af sygeplejerske Ratched. |
557 | 01:01:21,077 | 01:01:24,513 | Når hun kommer, så lytter du efter mig. | Når hun kommer, så lytter du efter mig. |
558 | 01:01:24,626 | 01:01:26,414 | Det lover jeg. | Det lover jeg. |
559 | 01:01:30,086 | 01:01:34,790 | - Frue? - Ja, det er mig. | - Frue? - Ja, det er mig. |
560 | 01:01:38,361 | 01:01:40,295 | Tak, fordi du kom tilbage. | Tak, fordi du kom tilbage. |
561 | 01:01:42,532 | 01:01:46,134 | Jeg er ikke et monster, som I taler om. | Jeg er ikke et monster, som I taler om. |
562 | 01:01:46,136 | 01:01:48,670 | Nej, det ved vi nu. | Nej, det ved vi nu. |
563 | 01:01:48,872 | 01:01:51,039 | - Gør I? - Ja. | - Gør I? - Ja. |
564 | 01:01:51,141 | 01:01:53,842 | Vi har fået talt en masse hernede. | Vi har fået talt en masse hernede. |
565 | 01:01:56,145 | 01:01:58,113 | Vi forstår det nu. | Vi forstår det nu. |
566 | 01:02:00,116 | 01:02:04,519 | Først troede vi, det var et uheld, men der var en grund til det. | Først troede vi, det var et uheld, men der var en grund til det. |
567 | 01:02:07,089 | 01:02:08,957 | Fortsæt. | Fortsæt. |
568 | 01:02:09,159 | 01:02:13,928 | Vi har gjort mange forkerte ting i vores liv. | Vi har gjort mange forkerte ting i vores liv. |
569 | 01:02:17,967 | 01:02:19,501 | Ikke sandt, Jonna? | Ikke sandt, Jonna? |
570 | 01:02:21,270 | 01:02:22,604 | Jo. | Jo. |
571 | 01:02:24,540 | 01:02:27,609 | At være hernede, har givet os tid til at tænke. | At være hernede, har givet os tid til at tænke. |
572 | 01:02:30,947 | 01:02:35,817 | Når du lukker os ud, vil vi ændre en masse ting. | Når du lukker os ud, vil vi ændre en masse ting. |
573 | 01:02:38,387 | 01:02:40,455 | Vi er kede af det hele. | Vi er kede af det hele. |
574 | 01:02:46,596 | 01:02:49,031 | Engang var jeg som jer. | Engang var jeg som jer. |
575 | 01:02:49,333 | 01:02:51,299 | Jeg havde alt. | Jeg havde alt. |
576 | 01:02:53,903 | 01:02:56,304 | Men alt forsvandt på et øjeblik. | Men alt forsvandt på et øjeblik. |
577 | 01:02:59,275 | 01:03:01,209 | Så værdsæt hinanden. | Så værdsæt hinanden. |
578 | 01:03:05,214 | 01:03:06,781 | Det gør vi. | Det gør vi. |
579 | 01:03:09,118 | 01:03:12,921 | Jeg skriver koden nu. Når den åbner er jeg væk. | Jeg skriver koden nu. Når den åbner er jeg væk. |
580 | 01:03:14,557 | 01:03:19,421 | - Og jeg vil aldrig se jer her igen. - Ja. Vi forstår. | - Og jeg vil aldrig se jer her igen. - Ja. Vi forstår. |
581 | 01:03:21,564 | 01:03:26,234 | Så siger vi bare, at I har lært lektien nu. | Så siger vi bare, at I har lært lektien nu. |
582 | 01:03:47,423 | 01:03:49,257 | Åbn! | Åbn! |
583 | 01:03:53,129 | 01:03:54,596 | Fuck! | Fuck! |
584 | 01:03:57,533 | 01:03:59,467 | Kom nu. | Kom nu. |
585 | 01:04:20,423 | 01:04:22,557 | Hvorfor tager det så lang tid? | Hvorfor tager det så lang tid? |
586 | 01:04:27,964 | 01:04:30,132 | Jeg har et problem. | Jeg har et problem. |
587 | 01:04:30,734 | 01:04:34,002 | - Hvad? - Koden virker ikke. | - Hvad? - Koden virker ikke. |
588 | 01:04:36,605 | 01:04:38,907 | Du sagde, du ville lukke os ud. | Du sagde, du ville lukke os ud. |
589 | 01:04:39,109 | 01:04:43,854 | Det ville jeg også. Men han gav mig koden, - | Det ville jeg også. Men han gav mig koden, - |
590 | 01:04:44,045 | 01:04:47,449 | - hvis jeg skulle bruge den, og nu virker den ikke. | - hvis jeg skulle bruge den, og nu virker den ikke. |
591 | 01:04:58,694 | 01:05:01,062 | Hvad skal vi gøre nu? | Hvad skal vi gøre nu? |
592 | 01:05:04,000 | 01:05:06,001 | I må klare jer selv. | I må klare jer selv. |
593 | 01:05:08,371 | 01:05:13,008 | Du kan ikke efterlade os. Du slår os ihjel. | Du kan ikke efterlade os. Du slår os ihjel. |
594 | 01:05:13,310 | 01:05:17,345 | Jeg ville lukke jer ud. Det er ikke min skyld. | Jeg ville lukke jer ud. Det er ikke min skyld. |
595 | 01:05:19,947 | 01:05:21,916 | Kom nu. | Kom nu. |
596 | 01:05:23,285 | 01:05:26,021 | Kom! Luk os ud! | Kom! Luk os ud! |
597 | 01:05:26,023 | 01:05:29,991 | - Ring til politiet. - Nej. | - Ring til politiet. - Nej. |
598 | 01:05:30,193 | 01:05:32,761 | Så kender de til mig, det må de ikke. | Så kender de til mig, det må de ikke. |
599 | 01:05:33,063 | 01:05:38,467 | Nej, vi siger ingenting. Det lover vi. | Nej, vi siger ingenting. Det lover vi. |
600 | 01:05:39,069 | 01:05:42,570 | Jeg vil ikke i fængsel igen. Jeg ringer ikke efter politiet. | Jeg vil ikke i fængsel igen. Jeg ringer ikke efter politiet. |
601 | 01:05:42,772 | 01:05:44,439 | Det slog mig næsten ihjel. | Det slog mig næsten ihjel. |
602 | 01:05:44,441 | 01:05:46,775 | Det er ikke for sent! Luk os ud! | Det er ikke for sent! Luk os ud! |
603 | 01:05:46,777 | 01:05:50,478 | Hvis du efterlader os her, dør vi. | Hvis du efterlader os her, dør vi. |
604 | 01:05:50,480 | 01:05:53,181 | Kom nu! Luk os ud! | Kom nu! Luk os ud! |
605 | 01:05:53,583 | 01:05:58,086 | Kom nu, luk os ud! | Kom nu, luk os ud! |
606 | 01:05:58,588 | 01:06:01,790 | Kom nu! | Kom nu! |
607 | 01:06:02,092 | 01:06:04,359 | Vil du ikke nok? | Vil du ikke nok? |
608 | 01:06:10,132 | 01:06:11,633 | Hun gik. | Hun gik. |
609 | 01:06:14,103 | 01:06:18,840 | Hun gik. Hun efterlod os. | Hun gik. Hun efterlod os. |
610 | 01:07:14,463 | 01:07:15,863 | Bree? | Bree? |
611 | 01:07:17,366 | 01:07:18,833 | Bree! | Bree! |
612 | 01:07:29,879 | 01:07:32,147 | Bree! | Bree! |
613 | 01:07:32,149 | 01:07:37,352 | Bree, Bree... | Bree, Bree... |
614 | 01:07:37,754 | 01:07:40,822 | Jøsses, du skræmte mig. | Jøsses, du skræmte mig. |
615 | 01:07:42,558 | 01:07:45,160 | Jeg tror ikke, jeg klarer den. | Jeg tror ikke, jeg klarer den. |
616 | 01:07:45,462 | 01:07:46,561 | Sig ikke det. | Sig ikke det. |
617 | 01:07:49,566 | 01:07:52,700 | Jeg løj over for dig. | Jeg løj over for dig. |
618 | 01:07:54,170 | 01:07:55,503 | Hvad? | Hvad? |
619 | 01:07:57,306 | 01:07:59,775 | Jeg må indrømme noget. | Jeg må indrømme noget. |
620 | 01:08:00,643 | 01:08:02,710 | Sig det. | Sig det. |
621 | 01:08:04,613 | 01:08:06,781 | Jeg er ked af det, Jonna. | Jeg er ked af det, Jonna. |
622 | 01:08:06,956 | 01:08:10,855 | Hvis jeg vidste, han kom ind til dig, havde jeg gjort noget tidligere. | Hvis jeg vidste, han kom ind til dig, havde jeg gjort noget tidligere. |
623 | 01:08:14,390 | 01:08:18,393 | Jeg så ham gå ind til dig og så vidste jeg det. | Jeg så ham gå ind til dig og så vidste jeg det. |
624 | 01:08:20,696 | 01:08:24,732 | Den nat branden startede, skete det så hurtigt. | Den nat branden startede, skete det så hurtigt. |
625 | 01:08:24,934 | 01:08:27,903 | Det startede med at brænde. | Det startede med at brænde. |
626 | 01:08:28,205 | 01:08:32,072 | Han prøvede at komme op, men jeg holdt ham nede. | Han prøvede at komme op, men jeg holdt ham nede. |
627 | 01:08:33,676 | 01:08:37,377 | Jeg holdt ham nede, indtil han lå stille. | Jeg holdt ham nede, indtil han lå stille. |
628 | 01:08:40,616 | 01:08:44,080 | Indtil jeg vidste, han ikke ville gå ind til dig igen. | Indtil jeg vidste, han ikke ville gå ind til dig igen. |
629 | 01:08:49,325 | 01:08:51,526 | Jeg dræbte monsteret. | Jeg dræbte monsteret. |
630 | 01:08:57,600 | 01:08:58,967 | Kom nu. | Kom nu. |
631 | 01:09:04,006 | 01:09:05,573 | Kom nu. | Kom nu. |
632 | 01:09:38,040 | 01:09:40,508 | Det er min tur til at passe på dig nu. | Det er min tur til at passe på dig nu. |
633 | 01:11:13,369 | 01:11:15,236 | Jeg skal bruge den. | Jeg skal bruge den. |
634 | 01:12:13,563 | 01:12:15,797 | Fandens! | Fandens! |
635 | 01:13:11,019 | 01:13:16,123 | Nej, nej, du må ikke dø. | Nej, nej, du må ikke dø. |
636 | 01:13:23,131 | 01:13:25,633 | Kom nu, vi kommer ud herfra. | Kom nu, vi kommer ud herfra. |
637 | 01:13:25,635 | 01:13:26,968 | Kom nu. | Kom nu. |
638 | 01:13:28,136 | 01:13:29,604 | Bree... | Bree... |
639 | 01:13:31,073 | 01:13:33,340 | Vågn så! | Vågn så! |
640 | 01:13:34,076 | 01:13:36,811 | Vågn op! Kom nu! | Vågn op! Kom nu! |
641 | 01:13:46,420 | 01:13:50,992 | Hold fast i mig, Bree. | Hold fast i mig, Bree. |
642 | 01:14:17,819 | 01:14:19,553 | Fuck! | Fuck! |
643 | 01:14:48,116 | 01:14:52,854 | Okay, kom så. | Okay, kom så. |
644 | 01:14:55,156 | 01:14:58,960 | Kom nu, Bree. Vi er ude. | Kom nu, Bree. Vi er ude. |
645 | 01:14:59,362 | 01:15:02,530 | Bree, vi klarede det. | Bree, vi klarede det. |
646 | 01:15:02,832 | 01:15:06,267 | Kom nu. | Kom nu. |
647 | 01:15:06,269 | 01:15:09,737 | Kom nu, det er okay, Bree. | Kom nu, det er okay, Bree. |
648 | 01:15:09,939 | 01:15:13,374 | Kom nu, træk vejret. | Kom nu, træk vejret. |
649 | 01:15:13,776 | 01:15:15,977 | Kom nu. | Kom nu. |
650 | 01:15:15,979 | 01:15:19,848 | Vi er så tæt på, Bree. | Vi er så tæt på, Bree. |
651 | 01:15:20,850 | 01:15:22,784 | Satans... | Satans... |
652 | 01:15:26,186 | 01:15:28,021 | Bliv her. | Bliv her. |
653 | 01:15:32,828 | 01:15:34,295 | Åh, Gud. | Åh, Gud. |
654 | 01:15:35,130 | 01:15:37,498 | Hvordan gør jeg? | Hvordan gør jeg? |
655 | 01:15:44,674 | 01:15:47,875 | Kom nu. | Kom nu. |
656 | 01:15:50,679 | 01:15:53,180 | Jeg elsker dig, Bree. | Jeg elsker dig, Bree. |
657 | 01:15:53,182 | 01:15:57,452 | Kom nu, træk vejret. | Kom nu, træk vejret. |
658 | 01:15:57,854 | 01:16:00,254 | Kom nu! | Kom nu! |
659 | 01:16:03,191 | 01:16:05,693 | Kom, åbn øjnene. | Kom, åbn øjnene. |
660 | 01:16:05,695 | 01:16:09,530 | Kom nu. Du må ikke dø. | Kom nu. Du må ikke dø. |
661 | 01:16:09,932 | 01:16:11,932 | Kom nu, skat. | Kom nu, skat. |
662 | 01:16:15,003 | 01:16:16,403 | Bree. | Bree. |
663 | 01:16:22,778 | 01:16:26,214 | Kom nu, du kan godt. | Kom nu, du kan godt. |
664 | 01:16:26,716 | 01:16:29,316 | Kom nu, skat. | Kom nu, skat. |
665 | 01:16:30,752 | 01:16:32,787 | Sådan der. | Sådan der. |
666 | 01:16:36,692 | 01:16:38,726 | Du godeste. | Du godeste. |
667 | 01:16:38,728 | 01:16:41,295 | Sådan. | Sådan. |
668 | 01:16:52,140 | 01:16:56,896 | - Hvad laver du? - Tænkte nok, I kom ud derfra. | - Hvad laver du? - Tænkte nok, I kom ud derfra. |
669 | 01:16:59,081 | 01:17:01,782 | Du har bare en kampånd, ikke? | Du har bare en kampånd, ikke? |
670 | 01:17:03,919 | 01:17:06,954 | - Ligesom min lille pige. - Hvorfor? | - Ligesom min lille pige. - Hvorfor? |
671 | 01:17:07,256 | 01:17:08,890 | Hold kæft! | Hold kæft! |
672 | 01:17:09,292 | 01:17:13,861 | - Måske er der ingen grund. - Hvad vil du gøre? | - Måske er der ingen grund. - Hvad vil du gøre? |
673 | 01:17:16,331 | 01:17:20,834 | Jeg skulle ikke have gjort det, men det er for sent nu. | Jeg skulle ikke have gjort det, men det er for sent nu. |
674 | 01:17:22,471 | 01:17:25,966 | Jeg kom helt ud til bilen, - | Jeg kom helt ud til bilen, - |
675 | 01:17:26,182 | 01:17:29,301 | - men kunne ikke stoppe med at tænke på jer. | - men kunne ikke stoppe med at tænke på jer. |
676 | 01:17:29,436 | 01:17:33,321 | Og hvad der ville ske, hvis I ikke døde dernede. | Og hvad der ville ske, hvis I ikke døde dernede. |
677 | 01:17:34,049 | 01:17:36,317 | Hvad ville der ske med mig? | Hvad ville der ske med mig? |
678 | 01:17:38,353 | 01:17:40,455 | Hør på mig. | Hør på mig. |
679 | 01:17:40,757 | 01:17:45,259 | Du har mistet så meget. Det har vi alle. | Du har mistet så meget. Det har vi alle. |
680 | 01:17:45,261 | 01:17:49,764 | Men hør på mig. Lad mig ikke miste min søster. | Men hør på mig. Lad mig ikke miste min søster. |
681 | 01:17:49,966 | 01:17:53,367 | Hun er den eneste, jeg har tilbage. | Hun er den eneste, jeg har tilbage. |
682 | 01:17:53,569 | 01:17:55,636 | - Jeg beder dig. - Beklager. | - Jeg beder dig. - Beklager. |
683 | 01:18:03,812 | 01:18:06,113 | Nej, lad være. | Nej, lad være. |
684 | 01:18:41,216 | 01:18:45,186 | Hjælp, vi er ved Katea Public pool. | Hjælp, vi er ved Katea Public pool. |
685 | 01:18:45,319 | 01:18:48,756 | Min søster er ved at dø. | Min søster er ved at dø. |
686 | 01:18:49,058 | 01:18:50,558 | Skynd jer. | Skynd jer. |
687 | 01:19:03,605 | 01:19:07,341 | Bare gå. Kom væk herfra. | Bare gå. Kom væk herfra. |
688 | 01:19:10,979 | 01:19:13,047 | Afsted. | Afsted. |
689 | 01:19:27,696 | 01:19:32,099 | Bree. | Bree. |
690 | 01:19:32,201 | 01:19:33,634 | Bree. | Bree. |
691 | 01:19:41,142 | 01:19:42,977 | Er det virkeligt? | Er det virkeligt? |
692 | 01:19:45,146 | 01:19:46,913 | Ja, det er. | Ja, det er. |
693 | 01:19:49,651 | 01:19:53,053 | - Du gjorde det. - Vi gjorde det. | - Du gjorde det. - Vi gjorde det. |
694 | 01:19:54,890 | 01:19:56,591 | Jeg tvivlede aldrig på dig. | Jeg tvivlede aldrig på dig. |
695 | 01:20:03,164 | 01:20:05,565 | Så står vi kvit nu. | Så står vi kvit nu. |
696 | 01:20:07,435 | 01:20:09,036 | Ikke endnu. | Ikke endnu. |
697 | 01:20:26,087 | 01:20:27,588 | Hvordan? | Hvordan? |
698 | 01:20:31,359 | 01:20:33,527 | Vi dræbte monsteret. | Vi dræbte monsteret. |