# Start End Original Translated
1 00:00:25,000 00:01:00,000 « BlackDream ترجــــــــمه از » «www.1fardadownload.net» « BlackDream ترجــــــــمه از » «www.1fardadownload.net»
2 00:01:45,572 00:01:47,806 .ببخشيد?من سعي ميکنم از اينجا بزنم بيرون .ببخشيد?من سعي ميکنم از اينجا بزنم بيرون
3 00:01:48,641 00:01:50,542 .اي پرنده کوچولو .اي پرنده کوچولو
4 00:01:50,577 00:01:52,477 راستش?تو نه راستش?تو نه
5 00:01:52,679 00:01:54,579 چي درست ميکني؟ چي درست ميکني؟
6 00:01:55,415 00:01:57,783 خوراک بوقلمون خانگي؟ خوراک بوقلمون خانگي؟
7 00:01:57,884 00:01:59,951 خداي من خداي من
8 00:02:00,453 00:02:02,587 يا مسيح يا مسيح
9 00:03:18,231 00:03:20,867 من فکر ميکنم اين متعلق به اشياي گم شده باشه من فکر ميکنم اين متعلق به اشياي گم شده باشه
10 00:03:20,868 00:03:24,236 اره.من داشتم....داشتم دنبال شناسنامه ميگشتم اره.من داشتم....داشتم دنبال شناسنامه ميگشتم
11 00:03:26,639 00:03:30,276 ميدوني? امروز صبح بالاخره يه گزارش ...فرستادم ميدوني? امروز صبح بالاخره يه گزارش ...فرستادم
12 00:03:30,277 00:03:33,446 .به افسر حقوقيت .به افسر حقوقيت
13 00:03:33,447 00:03:35,947 .چيزاي خوبي در موردت گفتم .چيزاي خوبي در موردت گفتم
14 00:03:37,483 00:03:40,519 شيفت خودت رو انجام بده و ديگه کارت تمومه شيفت خودت رو انجام بده و ديگه کارت تمومه
15 00:03:42,222 00:03:44,623 و مطمئن شو سطل اشغال رو خالي کني و مطمئن شو سطل اشغال رو خالي کني
16 00:03:53,933 00:03:57,936 آي! مراقب باشيد? وروجک ها اينجا که زمين بازي نيست آي! مراقب باشيد? وروجک ها اينجا که زمين بازي نيست
17 00:04:00,773 00:04:02,742 قندت زده بالا قندت زده بالا
18 00:04:02,743 00:04:04,510 اييي?چه اتفاقي براي دستت افتاده؟ اييي?چه اتفاقي براي دستت افتاده؟
19 00:04:04,511 00:04:06,379 هي ?بيا اينجا هي ?بيا اينجا
20 00:04:06,380 00:04:08,713 چرا گم نميشي بري بيرون کثافت عوضي؟ چرا گم نميشي بري بيرون کثافت عوضي؟
21 00:04:09,716 00:04:12,617 - اونا فقط بچه هستن - بد تربيت شدند - اونا فقط بچه هستن - بد تربيت شدند
22 00:04:13,886 00:04:16,054 .به نظر خوب مياي .به نظر خوب مياي
23 00:04:19,492 00:04:22,795 .هي? قفسه ها بسته بودند من کيفت رو ديدم که رو پارچه هاي سفيد کننده بود .هي? قفسه ها بسته بودند من کيفت رو ديدم که رو پارچه هاي سفيد کننده بود
24 00:04:22,796 00:04:24,697 براي همين من وسايلم رو گذاشتم داخلش اشکالي نداره؟ براي همين من وسايلم رو گذاشتم داخلش اشکالي نداره؟
25 00:04:24,698 00:04:28,368 اشکال نداره?مياي داخل؟ ابش گرمه اشکال نداره?مياي داخل؟ ابش گرمه
26 00:04:28,369 00:04:30,403 امکانات اينجا رو بهبود دادن از اون چيزي که يادمه امکانات اينجا رو بهبود دادن از اون چيزي که يادمه
27 00:04:30,404 00:04:32,971 اينجا رو بازسازي کردند خيلي تغييرات بهش دادن اينجا رو بازسازي کردند خيلي تغييرات بهش دادن
28 00:04:33,906 00:04:35,707 اوهوم اوهوم
29 00:04:45,051 00:04:48,620 جونا?از اينکه اومدي خوشحالم خيلي وقته ميگذره جونا?از اينکه اومدي خوشحالم خيلي وقته ميگذره
30 00:04:49,856 00:04:53,993 ...خب?ميدوني، يا اين بايد باشه يا نشستن توي خونه ...خب?ميدوني، يا اين بايد باشه يا نشستن توي خونه
31 00:04:53,994 00:04:56,062 و گوش دادن به توهين هاي مامان در مورد دوست پسر احمقت و گوش دادن به توهين هاي مامان در مورد دوست پسر احمقت
32 00:04:56,063 00:04:57,697 اسمشو يه بار ديگه بگو؟ فيل يا استيو؟ اسمشو يه بار ديگه بگو؟ فيل يا استيو؟
33 00:04:57,698 00:05:00,365 - استيو - استيو.به هر حال - استيو - استيو.به هر حال
34 00:05:02,769 00:05:05,805 خب چقدر گذشته؟ خب چقدر گذشته؟
35 00:05:05,806 00:05:09,342 سه ماه? دوهفته و 14 ساعت سه ماه? دوهفته و 14 ساعت
36 00:05:09,343 00:05:11,643 بهت افتخار ميکنم. بهت افتخار ميکنم.
37 00:05:12,779 00:05:14,879 .به جهنم .به جهنم
38 00:05:17,317 00:05:18,618 سال دوم رو يادت مياد که شرط مي بستيم سال دوم رو يادت مياد که شرط مي بستيم
39 00:05:18,619 00:05:19,919 کي مي تونست دور استخر سريعتر مسابقه بده؟ کي مي تونست دور استخر سريعتر مسابقه بده؟
40 00:05:19,920 00:05:22,322 - بيخيال, بري - زود باش - بيخيال, بري - زود باش
41 00:05:22,323 00:05:23,956 ممکنه بتوني يه رکورد ديگه توي شنا کردن بزني ممکنه بتوني يه رکورد ديگه توي شنا کردن بزني
42 00:05:23,957 00:05:25,558 بازنده بايد شام بخره بازنده بايد شام بخره
43 00:05:25,559 00:05:27,927 .اره ،ميدوني من کمتر از 5 دلار پول دارم .اره ،ميدوني من کمتر از 5 دلار پول دارم
44 00:05:27,928 00:05:29,829 .پس به هر حال خودت بايد شام بگيري .پس به هر حال خودت بايد شام بگيري
45 00:05:29,830 00:05:31,796 .قبوله .قبوله
46 00:05:39,372 00:05:40,807 .زود باش, ضعيف .زود باش, ضعيف
47 00:05:40,808 00:05:42,542 ميدوني من ازت ميبرم , درسته؟ ميدوني من ازت ميبرم , درسته؟
48 00:05:42,543 00:05:45,176 - اره؟ - پس خوش به حالت - اره؟ - پس خوش به حالت
49 00:05:54,754 00:05:58,223 .بزن بريم, وقت رفتنه .داريم مي بنديم .بزن بريم, وقت رفتنه .داريم مي بنديم
50 00:06:03,396 00:06:06,799 .خانما, ما داريم اينجارو مي بندي .بايد از استخر بياي بيرون .خانما, ما داريم اينجارو مي بندي .بايد از استخر بياي بيرون
51 00:06:06,800 00:06:08,968 .- بايد تا ساعت 7 باز باشيد .- تعطيلي اخر هفته هست .- بايد تا ساعت 7 باز باشيد .- تعطيلي اخر هفته هست
52 00:06:08,969 00:06:11,938 تو اين همه تابلو که اطراف اينجا اويزون شده رو نمي بيني؟ تو اين همه تابلو که اطراف اينجا اويزون شده رو نمي بيني؟
53 00:06:11,939 00:06:15,675 بعضيا بايد ياد بگيرن که .چه جوري بخونند بعضيا بايد ياد بگيرن که .چه جوري بخونند
54 00:06:15,676 00:06:18,410 بعضيا هم بايد ياد بگيرن که .که چه جوري التماس کنند بعضيا هم بايد ياد بگيرن که .که چه جوري التماس کنند
55 00:06:24,884 00:06:27,687 اينجا يه چيزيه .مي خوام نشونت بدم اينجا يه چيزيه .مي خوام نشونت بدم
56 00:06:27,688 00:06:29,155 باشه؟ باشه؟
57 00:06:29,156 00:06:30,757 .از اينکه اومديد ممنونم .از اينکه اومديد ممنونم
58 00:06:30,758 00:06:32,892 .اخر هفته باصفايي داشته باشيد .اخر هفته باصفايي داشته باشيد
59 00:06:32,893 00:06:35,728 .استخر عموميه کاتيا همين الان بسته شد .استخر عموميه کاتيا همين الان بسته شد
60 00:06:35,729 00:06:37,597 - دنبال چي مي گردي؟ .- انگشترم - دنبال چي مي گردي؟ .- انگشترم
61 00:06:37,598 00:06:39,632 . مطمئنم همينجا بود . مطمئنم همينجا بود
62 00:06:39,633 00:06:42,701 - کدوم انگشتر؟ .- حلقه خودم ديگه - کدوم انگشتر؟ .- حلقه خودم ديگه
63 00:06:44,771 00:06:47,106 خب, منظورم اينه که,مطمئني با خودت اورديش؟ خب, منظورم اينه که,مطمئني با خودت اورديش؟
64 00:06:47,107 00:06:48,541 شايد داخل خونه جاش گذاشتي .يا هر چيز ديگه اي شايد داخل خونه جاش گذاشتي .يا هر چيز ديگه اي
65 00:06:48,542 00:06:50,809 .نه,مطمئنم که اوردمش .نه,مطمئنم که اوردمش
66 00:06:53,547 00:06:56,448 .- اين يعني تو هم همينطور !- فقط يک دقيقه .- اين يعني تو هم همينطور !- فقط يک دقيقه
67 00:06:57,483 00:06:59,217 .بزن بريم .بزن بريم
68 00:07:07,460 00:07:09,128 .يه لحظه وايسا .يه لحظه وايسا
69 00:07:09,129 00:07:11,496 .من فکر ميکنم يه چيزي اون پايين ديدم .من فکر ميکنم يه چيزي اون پايين ديدم
70 00:07:16,068 00:07:18,470 .- من هيچي نمي بينم .- همون جا پايين روي گودال .- من هيچي نمي بينم .- همون جا پايين روي گودال
71 00:07:19,972 00:07:21,140 هي, لعنتي چه جور تونستي اونو ببيني؟ هي, لعنتي چه جور تونستي اونو ببيني؟
72 00:07:21,141 00:07:23,543 خب, خودشه؟ خب, خودشه؟
73 00:07:23,544 00:07:25,276 .اره خودشه .اره خودشه
74 00:07:32,819 00:07:35,120 .خيلي ممنون که اومديد .خيلي ممنون که اومديد
75 00:07:36,989 00:07:39,290 .اخر هفته خوبي داشته باشيد .اخر هفته خوبي داشته باشيد
76 00:07:42,028 00:07:44,462 .زود باش بيا بيرون .زود باش بيا بيرون
77 00:08:33,045 00:08:35,313 . چه به موقع! . چه به موقع!
78 00:10:01,667 00:10:04,203 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
79 00:10:04,204 00:10:07,707 .خدايا .خدايا .خدايا .خدايا
80 00:10:07,708 00:10:10,209 !نه,اصلا حالم خوب نيست !توي اين استخر لعنتي گير افتادم.بري !نه,اصلا حالم خوب نيست !توي اين استخر لعنتي گير افتادم.بري
81 00:10:10,210 00:10:13,012 .گير نيفتاديم .گير نيفتاديم
82 00:10:13,013 00:10:15,281 .گه توش, هنوز حلقه ام پايينه .گه توش, هنوز حلقه ام پايينه
83 00:10:15,282 00:10:17,950 .لعنت به تو با اون حلقه ات .لعنت به تو با اون حلقه ات
84 00:10:17,951 00:10:19,785 من مطمئنم .هنوز يکي اون بيرون بايد باشه من مطمئنم .هنوز يکي اون بيرون بايد باشه
85 00:10:19,786 00:10:21,721 - آهاي؟ !- آهاي - آهاي؟ !- آهاي
86 00:10:21,722 00:10:23,623 !- ما داخل استخريم !- ما داخل استخريم !- ما داخل استخريم !- ما داخل استخريم
87 00:10:23,624 00:10:26,258 !ما اينجاييم !ما اينجا گير افتاديم !ما اينجاييم !ما اينجا گير افتاديم
88 00:10:26,259 00:10:28,426 'آهاي!' 'آهاي!'
89 00:10:30,129 00:10:32,230 .خدايا .خدايا
90 00:10:41,941 00:10:44,176 .ما اينجا تنهاييم .ما اينجا تنهاييم
91 00:10:44,177 00:10:46,379 .همه رفتند .همه رفتند
92 00:10:46,380 00:10:48,713 .نه,اونا برميگردن .نه,اونا برميگردن
93 00:10:49,682 00:10:51,951 .تو خنگي!؟ميگم همه رفتند .تو خنگي!؟ميگم همه رفتند
94 00:10:51,952 00:10:53,753 به خاطر اخر هفته .استخر بسته س به خاطر اخر هفته .استخر بسته س
95 00:10:53,754 00:10:56,389 .ما اينجا گير افتاديم .ما قراره اينجا بميريم .ما اينجا گير افتاديم .ما قراره اينجا بميريم
96 00:10:56,390 00:10:59,057 .ما اينجا نمي ميريم .اينقدر داد نزن .ما اينجا نمي ميريم .اينقدر داد نزن
97 00:11:02,262 00:11:05,164 .خدايا ,حالم داره بد ميشه .خدايا ,حالم داره بد ميشه
98 00:11:05,165 00:11:07,465 هي,هي,هي, .اروم باش,اروم باش هي,هي,هي, .اروم باش,اروم باش
99 00:11:11,337 00:11:13,406 يادم بنداز وقتي از اينجا اومديم بيرون .بگيرم اون مديريت رو بزنم يادم بنداز وقتي از اينجا اومديم بيرون .بگيرم اون مديريت رو بزنم
100 00:11:13,407 00:11:15,675 .اين واقعا ديگه تهشه .اين واقعا ديگه تهشه
101 00:11:15,676 00:11:18,711 خداي من, اون حرومزاده .از عمد اينکارو کرد خداي من, اون حرومزاده .از عمد اينکارو کرد
102 00:11:18,712 00:11:22,915 لعنتي!نميتونم باور کنم اين اتفاق افتاده! لعنتي!نميتونم باور کنم اين اتفاق افتاده!
103 00:11:22,916 00:11:25,451 - کمک!يه نفر به ما کمک کنه! - هي,هي,هي,جونا! - کمک!يه نفر به ما کمک کنه! - هي,هي,هي,جونا!
104 00:11:25,452 00:11:27,720 - جونا,بيخيال,بيخيال ديگه! - خدايا! - جونا,بيخيال,بيخيال ديگه! - خدايا!
105 00:11:27,721 00:11:30,722 .اين خيلي محکمه .نميتونيم اينو بشکنيم .اين خيلي محکمه .نميتونيم اينو بشکنيم
106 00:11:33,160 00:11:34,827 مي تونيم بريم به .اونجايي که کم عمقه مي تونيم بريم به .اونجايي که کم عمقه
107 00:11:34,828 00:11:36,228 و از اونجا سعي کنيم اون رو بکشيم کنار,باشه؟ و از اونجا سعي کنيم اون رو بکشيم کنار,باشه؟
108 00:11:36,229 00:11:37,463 .نميدونم شايد کار کنه .نميدونم شايد کار کنه
109 00:11:37,464 00:11:40,066 ولي مجبوريم که سعي کنيم ,درسته؟ ولي مجبوريم که سعي کنيم ,درسته؟
110 00:11:40,067 00:11:43,067 اره. اره, باشه, بريم. اره. اره, باشه, بريم.
111 00:11:56,348 00:11:58,184 'اونجا.' 'اونجا.'
112 00:11:58,185 00:12:01,319 يک, دو,سه! يک, دو,سه!
113 00:12:04,024 00:12:06,057 بي فايدست! بي فايدست!
114 00:12:07,126 00:12:09,962 .بايد تلاشمون رو بکنيم .بايد ببينم که چقدر محکمه .بايد تلاشمون رو بکنيم .بايد ببينم که چقدر محکمه
115 00:12:09,963 00:12:13,099 محکم؟ اين لعنتي از فايبرگلاس درست شده محکم؟ اين لعنتي از فايبرگلاس درست شده
116 00:12:13,100 00:12:14,834 گوش کن,ما بايد بفهميم اينجا چه .انتخابايي داريم گوش کن,ما بايد بفهميم اينجا چه .انتخابايي داريم
117 00:12:14,835 00:12:16,435 جدي ميگي؟ جدي ميگي؟
118 00:12:16,436 00:12:18,871 جوري رفتار ميکني که انگار يکي از پروژه هاي شرکتت هست! جوري رفتار ميکني که انگار يکي از پروژه هاي شرکتت هست!
119 00:12:18,872 00:12:22,041 ميتونم بعدش نظر بدم؟ ميتونم رهبر تيم باشم؟ ميتونم بعدش نظر بدم؟ ميتونم رهبر تيم باشم؟
120 00:12:22,042 00:12:24,944 ترجيح ميدي که چيکار کني؟ بيشتر سر خودت داد بزني؟ ترجيح ميدي که چيکار کني؟ بيشتر سر خودت داد بزني؟
121 00:12:24,945 00:12:27,278 باشه,حالا چي؟ باشه,حالا چي؟
122 00:12:28,280 00:12:29,782 ما بايد همه ي درز ها و کناره هارو بررسي کنيم! ما بايد همه ي درز ها و کناره هارو بررسي کنيم!
123 00:12:29,783 00:12:32,184 .ممکنه جايي نقطه ضعفي داشته باشه .ممکنه جايي نقطه ضعفي داشته باشه
124 00:12:32,185 00:12:35,319 - باشه؟ .- باشه,بريم انجامش بديم - باشه؟ .- باشه,بريم انجامش بديم
125 00:13:06,152 00:13:08,453 .اوه, شرم اوره .اوه, شرم اوره
126 00:13:32,511 00:13:35,146 .'هي, من يه چيزي پيدا کردم' .'هي, من يه چيزي پيدا کردم'
127 00:13:37,249 00:13:39,417 .يه حفره س .يه حفره س
128 00:13:43,389 00:13:45,257 .سفته. به يه چيزي نياز داريم .سفته. به يه چيزي نياز داريم
129 00:13:45,258 00:13:46,959 با فشار دادن, .ميتونيم عريض ترش کنيم با فشار دادن, .ميتونيم عريض ترش کنيم
130 00:13:46,960 00:13:48,460 .باشه, باشه,اوهوم, انجامش ميدم .باشه, باشه,اوهوم, انجامش ميدم
131 00:13:48,461 00:13:50,496 .و با شدت اينو حرکت بده .و با شدت اينو حرکت بده
132 00:13:50,497 00:13:52,565 .از سر راه برو کنار .از سر راه برو کنار
133 00:13:52,566 00:13:55,100 'تيکه گه!' 'تيکه گه!'
134 00:13:55,101 00:13:57,702 'بيخيال! ' 'بيخيال! '
135 00:13:59,606 00:14:01,140 .سازنده واقعي .سازنده واقعي
136 00:14:01,141 00:14:03,209 واسه چي اينجا يه روزنه هست؟ يه درزه؟ واسه چي اينجا يه روزنه هست؟ يه درزه؟
137 00:14:03,210 00:14:05,110 حفره تنظيم کننده يا مجراي هوا, .نمي دونم حفره تنظيم کننده يا مجراي هوا, .نمي دونم
138 00:14:05,111 00:14:07,980 يا شايد براي اينکه مردم گير نکنند؟ يا شايد براي اينکه مردم گير نکنند؟
139 00:14:07,981 00:14:09,714 .احمقا .احمقا
140 00:14:10,516 00:14:12,618 .همونطور,که گفتم بايد يه چيزي پيدا کنيم .همونطور,که گفتم بايد يه چيزي پيدا کنيم
141 00:14:12,619 00:14:14,887 .نميتونم باور کنم که اين اتفاق افتاده .نميتونم باور کنم که اين اتفاق افتاده
142 00:14:14,888 00:14:18,689 هي,فقط بگرد.زودباش! هي,فقط بگرد.زودباش!
143 00:15:20,519 00:15:22,320 خب؟ خب؟
144 00:15:25,057 00:15:26,292 .بي فايده .بي فايده
145 00:15:26,293 00:15:30,529 .بزار يه استراحتي کنم .يه ثانيه فکر کن .بزار يه استراحتي کنم .يه ثانيه فکر کن
146 00:15:30,530 00:15:32,464 فکر ميکني بدترين راه براي مردن چي باشه؟ فکر ميکني بدترين راه براي مردن چي باشه؟
147 00:15:32,465 00:15:34,333 'اينقدر وحشت زده نباش.' 'اينقدر وحشت زده نباش.'
148 00:15:34,334 00:15:36,234 گرسنگي؟ گرسنگي؟
149 00:15:37,303 00:15:39,705 - غرق شدن؟ .- بسه - غرق شدن؟ .- بسه
150 00:15:39,706 00:15:41,307 .کوسه ها .کوسه ها
151 00:15:41,308 00:15:43,008 .احتمالا زنده به وسيله کوسه ها خورده بشي .احتمالا زنده به وسيله کوسه ها خورده بشي
152 00:15:43,009 00:15:45,344 منظورم اينه که, ما گم شديم,درسته؟ منظورم اينه که, ما گم شديم,درسته؟
153 00:15:45,345 00:15:48,579 .- ديويد - اون چي؟ .- ديويد - اون چي؟
154 00:15:50,416 00:15:52,750 .اون پيشنهاد داد .من که بهت گفتم .اون پيشنهاد داد .من که بهت گفتم
155 00:15:54,153 00:15:55,621 .اون از اين قضيه سر در مياره .اون به پليس زنگ ميزنه .اون از اين قضيه سر در مياره .اون به پليس زنگ ميزنه
156 00:15:55,622 00:15:58,057 .زماني که متوجه بشه من رفتم .زماني که متوجه بشه من رفتم
157 00:15:58,058 00:16:00,025 بيشتر از يک ساعت طول ميکشه,بري! بيشتر از يک ساعت طول ميکشه,بري!
158 00:16:00,026 00:16:02,728 .ما فقط بايد صبر کنيم .ما فقط بايد صبر کنيم
159 00:16:02,729 00:16:05,097 درسته. باشه, اوهوم,درسته! درسته. باشه, اوهوم,درسته!
160 00:16:05,098 00:16:09,335 .منظورم اينه,مجبوريم .منظورم اينه,مجبوريم
161 00:16:09,336 00:16:12,538 لگد بزن و راحت باش و...صبر کن لگد بزن و راحت باش و...صبر کن
162 00:16:12,539 00:16:15,274 براي اينکه شواليه ات با يه زره درخشان .بياد اينجا براي اينکه شواليه ات با يه زره درخشان .بياد اينجا
163 00:16:15,275 00:16:18,410 روي اسب سفيدش .و بياد که مارو نجات بده روي اسب سفيدش .و بياد که مارو نجات بده
164 00:16:18,411 00:16:20,679 تو چه مرگت شده؟ تو چه مرگت شده؟
165 00:16:20,680 00:16:22,980 .هيچي. اصلا هيچي .هيچي. اصلا هيچي
166 00:16:27,319 00:16:30,122 اين تقصير من نيست,خودتم ميدوني؟ اين تقصير من نيست,خودتم ميدوني؟
167 00:16:30,123 00:16:32,490 .درسته, بخاطر اينکه تو عالي هستي .درسته, بخاطر اينکه تو عالي هستي
168 00:16:34,660 00:16:36,961 سعي داري چي بگي؟ سعي داري چي بگي؟
169 00:16:38,163 00:16:40,466 فکر ميکني اين براي من آسون بود؟ فکر ميکني اين براي من آسون بود؟
170 00:16:40,467 00:16:43,068 بارها و بارها از يه راه بري؟ بارها و بارها از يه راه بري؟
171 00:16:43,069 00:16:45,770 - جونا... - ميدوني بدترين قسمتش کجا بود؟ - جونا... - ميدوني بدترين قسمتش کجا بود؟
172 00:16:48,407 00:16:52,610 .که بيام خونه و تو رو اونجا نبينم .که بيام خونه و تو رو اونجا نبينم
173 00:16:53,479 00:16:55,748 .خيلي مزخرفه .خيلي مزخرفه
174 00:16:55,749 00:16:58,117 .متأسفم .متأسفم
175 00:16:58,118 00:17:00,651 فقط, .من الان زندگي خودم رو دارم فقط, .من الان زندگي خودم رو دارم
176 00:17:02,221 00:17:04,690 تو نميتوني از خودت مراقبت کني؟ تو نميتوني از خودت مراقبت کني؟
177 00:17:04,691 00:17:08,027 .- ظاهرا,نميتونم .- منظورم اين نبود .- ظاهرا,نميتونم .- منظورم اين نبود
178 00:17:08,028 00:17:09,661 نه؟ نه؟
179 00:17:09,662 00:17:12,564 نه,منظورت اين بود که, يه ذره اينو کشش بدي؟ نه,منظورت اين بود که, يه ذره اينو کشش بدي؟
180 00:17:12,565 00:17:15,634 فقط يکم,ميدوني, لاف زدن در مورد... فقط يکم,ميدوني, لاف زدن در مورد...
181 00:17:15,635 00:17:18,237 حلقه ات با اون الماس بزرگ حلقه ات با اون الماس بزرگ
182 00:17:18,238 00:17:21,373 در مورد زندگي فوق العادت که چجوري .با ديويد ميگذره برام بگو در مورد زندگي فوق العادت که چجوري .با ديويد ميگذره برام بگو
183 00:17:21,374 00:17:23,774 .تو هميشه همين طوري بودي .تو هميشه همين طوري بودي
184 00:17:26,478 00:17:28,647 تو اينکارو کردي, مگه نه؟ تو اينکارو کردي, مگه نه؟
185 00:17:28,648 00:17:31,517 تو حلقه رو داخل کيفم ديدي .و اونو پرت کردي داخل اب تو حلقه رو داخل کيفم ديدي .و اونو پرت کردي داخل اب
186 00:17:31,518 00:17:35,220 چطور تونستي,جونا؟ ببين با ما چيکار کردي! چطور تونستي,جونا؟ ببين با ما چيکار کردي!
187 00:17:35,221 00:17:36,854 يا مسيح! يا مسيح!
188 00:18:15,794 00:18:18,028 بيخيال ديگه! بيخيال ديگه!
189 00:18:20,399 00:18:23,601 گه توش! گه توش!
190 00:18:28,173 00:18:29,974 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
191 00:18:31,577 00:18:34,713 - اره, زنده ميمونم. .- 'نميتونيم همينطور دعوا کنيم' - اره, زنده ميمونم. .- 'نميتونيم همينطور دعوا کنيم'
192 00:18:34,714 00:18:36,782 ما بايد با هم همکاري کنيم, تا يه راهي براي بيرون رفتن از اين جا پيدا .کنيم ما بايد با هم همکاري کنيم, تا يه راهي براي بيرون رفتن از اين جا پيدا .کنيم
193 00:18:36,783 00:18:39,852 .باشه, انگار که ممکنه .باشه, انگار که ممکنه
194 00:18:39,853 00:18:41,720 ميله ي اهني که پايينه, .فکر ميکنم که سست باشه ميله ي اهني که پايينه, .فکر ميکنم که سست باشه
195 00:18:41,721 00:18:44,423 - شايد بتونيم اون رو در بياريم. - خب, بعدش چي؟ - شايد بتونيم اون رو در بياريم. - خب, بعدش چي؟
196 00:18:44,424 00:18:46,625 .سنگينه .سنگينه
197 00:18:46,626 00:18:47,860 ممکنه بتونيم با اون پوشش .فايبر گلاس رو بشکنيم ممکنه بتونيم با اون پوشش .فايبر گلاس رو بشکنيم
198 00:18:47,861 00:18:49,828 .اگر بتونيم نقطه درست رو پيدا کنيم .اگر بتونيم نقطه درست رو پيدا کنيم
199 00:18:49,829 00:18:53,398 باشه, خوبه, بري! چرا سعي نميکني اونو از جاش در بياري و برش داري؟ باشه, خوبه, بري! چرا سعي نميکني اونو از جاش در بياري و برش داري؟
200 00:18:53,399 00:18:55,966 .اينکارو کردم ,ولي اصلا تکون نميخوره .به اندازه کافي زور ندارم .اينکارو کردم ,ولي اصلا تکون نميخوره .به اندازه کافي زور ندارم
201 00:18:57,436 00:18:59,171 و چي ؟ فکر ميکني من ميتونم؟ و چي ؟ فکر ميکني من ميتونم؟
202 00:18:59,172 00:19:02,441 خب , اگر با همديگه سعي کنيم يا... .يا به نوبت اينکارو کنيم,ميشه! خب , اگر با همديگه سعي کنيم يا... .يا به نوبت اينکارو کنيم,ميشه!
203 00:19:02,442 00:19:04,243 .ديوانه .ديوانه
204 00:19:04,244 00:19:07,146 ببين,اگر هنوز ميترسي که مو هات گير کنه... ببين,اگر هنوز ميترسي که مو هات گير کنه...
205 00:19:07,147 00:19:10,415 من نميترسم ,باشه؟ من نميترسم ,باشه؟
206 00:19:10,416 00:19:12,817 .فقط به نظر بيهوده است .فقط به نظر بيهوده است
207 00:19:14,153 00:19:17,087 تو ايده ديگه اي داري؟ تو ايده ديگه اي داري؟
208 00:19:20,292 00:19:21,992 اين بود که... اين بود که...
209 00:19:23,262 00:19:24,830 .اين صدا از بيرون استخر مياد .اين صدا از بيرون استخر مياد
210 00:19:24,831 00:19:27,131 .کنار نيمکت ها .کنار نيمکت ها
211 00:19:36,675 00:19:39,444 .- اون ديويد. بايد خودش باشه .- کمک زيادي به ما ميکنه .- اون ديويد. بايد خودش باشه .- کمک زيادي به ما ميکنه
212 00:19:39,445 00:19:41,011 'شايد بتونيم بهش برسيم.' 'شايد بتونيم بهش برسيم.'
213 00:19:47,586 00:19:49,254 .اينجا. يه مجراي هواي ديگه .اينجا. يه مجراي هواي ديگه
214 00:19:49,255 00:19:50,923 اگر فقط بتونيم به اندازه اي بزرگش کنيم ک برسيم به... اگر فقط بتونيم به اندازه اي بزرگش کنيم ک برسيم به...
215 00:19:50,924 00:19:53,592 اينکار رو قبلا انجام داديم,مک گايور اينکار رو قبلا انجام داديم,مک گايور
216 00:19:53,593 00:19:56,328 ميتوني فقط به يه چيز مثبت فکر کني, لطفا؟ ميتوني فقط به يه چيز مثبت فکر کني, لطفا؟
217 00:19:56,329 00:19:59,530 اره، خب، مطمئنا من اين را به طرز مزخرفي مثبت مي بينم. اره، خب، مطمئنا من اين را به طرز مزخرفي مثبت مي بينم.
218 00:20:00,566 00:20:01,967 .خب, هي,دوباره منم .خب, هي,دوباره منم
219 00:20:01,968 00:20:03,802 خب, يادت نره که .امشب قرار شام داريم خب, يادت نره که .امشب قرار شام داريم
220 00:20:03,803 00:20:06,338 .پس, منتظرم نزار .پس, منتظرم نزار
221 00:20:06,339 00:20:08,473 وقتي رسيدم خونم باهات حرف ميزنم, .باشه؟ دوست دارم وقتي رسيدم خونم باهات حرف ميزنم, .باشه؟ دوست دارم
222 00:20:08,474 00:20:10,508 .خب, باي .خب, باي
223 00:20:16,582 00:20:19,518 - داري چيکار ميکني؟ ‌.- 'يه چيز مفيد' - داري چيکار ميکني؟ ‌.- 'يه چيز مفيد'
224 00:20:19,519 00:20:22,152 لعنت بهش! لعنت بهش!
225 00:20:52,618 00:20:55,119 .بهت گفتم که اين ايده احمقانه ايه .بهت گفتم که اين ايده احمقانه ايه
226 00:20:56,888 00:20:59,591 تو کل روز .اين ايده احمقانه اي بود تو کل روز .اين ايده احمقانه اي بود
227 00:20:59,592 00:21:02,693 درسته. اخه کي دوست داره با کسي که همه چي رو مي پيچونه مثه من بره بيرون,درسته؟ درسته. اخه کي دوست داره با کسي که همه چي رو مي پيچونه مثه من بره بيرون,درسته؟
228 00:21:05,497 00:21:07,565 .شايد درست بگي .شايد درست بگي
229 00:21:28,754 00:21:31,055 چقدر ميگذره تا اون نگران بشه؟ چقدر ميگذره تا اون نگران بشه؟
230 00:21:33,492 00:21:35,292 .نظري ندارم .نظري ندارم
231 00:21:36,595 00:21:38,195 .خوبه .خوبه
232 00:21:41,500 00:21:43,702 چه اتفاقي ميفته؟ چه اتفاقي ميفته؟
233 00:21:43,703 00:21:46,203 .بايد سر وقت باشه .بايد سر وقت باشه
234 00:21:49,007 00:21:52,376 داري سربه سرم ميزاري؟ زود باش! داري سربه سرم ميزاري؟ زود باش!
235 00:22:03,489 00:22:05,656 .اون تماس ميگيره .اون تماس ميگيره
236 00:22:07,626 00:22:09,961 .اون نگران ميشه .بايد بشه .اون نگران ميشه .بايد بشه
237 00:22:09,962 00:22:12,497 خب,بعدش چي؟ خب,بعدش چي؟
238 00:22:12,498 00:22:14,198 .نمي دونم .نمي دونم
239 00:22:15,600 00:22:17,069 هيچکس نميدونه, ما اين پايين هستيم,بري! هيچکس نميدونه, ما اين پايين هستيم,بري!
240 00:22:17,070 00:22:20,405 و چه موقع اونا ميفهمند, .خيلي دير ميشه و چه موقع اونا ميفهمند, .خيلي دير ميشه
241 00:22:20,406 00:22:23,841 مي تونيم درباره اين براي ,چه ميدونم,صدمين بار بحث نکنيم؟ مي تونيم درباره اين براي ,چه ميدونم,صدمين بار بحث نکنيم؟
242 00:22:26,745 00:22:29,514 .هيچ وقت ازش خوشم نميومد .هيچ وقت ازش خوشم نميومد
243 00:22:29,515 00:22:32,084 من نمي فهمم چرا تو با اون کُنده ازدواج کردي؟ من نمي فهمم چرا تو با اون کُنده ازدواج کردي؟
244 00:22:32,085 00:22:33,752 .تو خيلي ازش بهتري .تو خيلي ازش بهتري
245 00:22:33,753 00:22:35,921 .ديگه در مورد ديويد بحث نکن .ديگه در مورد ديويد بحث نکن
246 00:22:35,922 00:22:37,522 'براي تو اين موضوع خيلي عاديه.' 'براي تو اين موضوع خيلي عاديه.'
247 00:22:37,523 00:22:39,057 داري روي نقطه سخت کار ميکني, .و شروع به حفاري ميکني... داري روي نقطه سخت کار ميکني, .و شروع به حفاري ميکني...
248 00:22:39,058 00:22:41,760 همه اطراف تو هستند . تا تو با عصبانيت ضربه بزني همه اطراف تو هستند . تا تو با عصبانيت ضربه بزني
249 00:22:41,761 00:22:43,927 .به اندازه کافي انجام دادم .به اندازه کافي انجام دادم
250 00:22:58,577 00:23:01,012 چي شده؟ چي شده؟
251 00:23:01,013 00:23:02,913 .سر درد .سر درد
252 00:23:07,119 00:23:08,820 .نميتوني بهم دروغ بدي .نميتوني بهم دروغ بدي
253 00:23:08,821 00:23:11,755 'چشمات داره از حدقه بيرون مياد, .به سختي روي پاي خودت ايستادي 'چشمات داره از حدقه بيرون مياد, .به سختي روي پاي خودت ايستادي
254 00:23:13,792 00:23:16,161 .قند خونم افتاده .قند خونم افتاده
255 00:23:16,162 00:23:19,096 - 'ديابت دارم.' - چي؟ - 'ديابت دارم.' - چي؟
256 00:23:20,932 00:23:23,902 'بايد به خودم تزريق کنم.' 'بايد به خودم تزريق کنم.'
257 00:23:23,903 00:23:26,003 .اون داخل کيفمه .اون داخل کيفمه
258 00:23:26,905 00:23:29,808 تو داري اينو از خودت در مياري ,درسته؟ تو داري اينو از خودت در مياري ,درسته؟
259 00:23:29,809 00:23:31,143 چرا بايد اينکارو کنم؟ چرا بايد اينکارو کنم؟
260 00:23:31,144 00:23:33,812 نميدونم.از سر دلسوزي؟ نميدونم.از سر دلسوزي؟
261 00:23:33,813 00:23:35,480 .‌اين يه صفحه از کتابته .‌اين يه صفحه از کتابته
262 00:23:35,481 00:23:36,915 .هيچکس به کاري که ميکني فکر نميکنه .هيچکس به کاري که ميکني فکر نميکنه
263 00:23:36,916 00:23:40,017 بيخيال.اينقدر سربه‌سرم نزار, .اصلا بامزه نيست بيخيال.اينقدر سربه‌سرم نزار, .اصلا بامزه نيست
264 00:23:43,588 00:23:46,957 نميزارم, .سه سال پيش تشخيص دادند نميزارم, .سه سال پيش تشخيص دادند
265 00:23:48,960 00:23:50,794 .يا مسيح .يا مسيح
266 00:23:52,764 00:23:55,299 چرا, چرا بهم نگفته بودي؟ چرا, چرا بهم نگفته بودي؟
267 00:23:57,536 00:23:59,737 مگه مهمه؟ مگه مهمه؟
268 00:24:03,542 00:24:06,077 من دکتر نيستم,بري! اين چه معني ميده؟ من دکتر نيستم,بري! اين چه معني ميده؟
269 00:24:06,078 00:24:08,447 اين يعني که من بايد سريع به خودم تزريق .کنم اين يعني که من بايد سريع به خودم تزريق .کنم
270 00:24:08,448 00:24:10,682 يا؟ يا؟
271 00:24:10,683 00:24:14,251 .- من به حالت کما ميرم .- يا مسيح .- من به حالت کما ميرم .- يا مسيح
272 00:24:20,225 00:24:22,494 .باشه .باشه
273 00:24:22,495 00:24:25,929 ميتونيم بهت تزريق کنيم,باشه؟ ميتونيم بهت تزريق کنيم,باشه؟
274 00:24:59,564 00:25:01,431 'بزار ببينم.' 'بزار ببينم.'
275 00:25:11,743 00:25:14,044 اصلا درد داره؟ اصلا درد داره؟
276 00:25:14,779 00:25:17,649 .در واقع, چيزي حس نميکنم .در واقع, چيزي حس نميکنم
277 00:25:17,650 00:25:19,983 .مثه اينه که اينجام مرده .مثه اينه که اينجام مرده
278 00:25:24,923 00:25:27,659 .هيچوقت درموردش صحبت نکرديم .هيچوقت درموردش صحبت نکرديم
279 00:25:27,660 00:25:29,694 در مورد چي صحبت ميکني؟ در مورد چي صحبت ميکني؟
280 00:25:29,695 00:25:31,562 تو جدي هستي؟ تو جدي هستي؟
281 00:25:33,231 00:25:36,900 .طرز ديد من نسبت به تو فرق داشت .طرز ديد من نسبت به تو فرق داشت
282 00:25:37,969 00:25:40,739 .وقتي که ازش گذشت من فقط اينو يادمه .وقتي که ازش گذشت من فقط اينو يادمه
283 00:25:40,740 00:25:44,009 - نکن - اون بو - نکن - اون بو
284 00:25:44,010 00:25:45,644 مثل اينکه اصلا از بين نرفته, مثل اينکه اصلا از بين نرفته,
285 00:25:45,645 00:25:47,646 مي دوني, .من هنوزم بعضي موقع ها ميتونم بوش کنم مي دوني, .من هنوزم بعضي موقع ها ميتونم بوش کنم
286 00:25:47,647 00:25:49,981 بس کن بس کن
287 00:25:49,982 00:25:53,084 .کاش اصلا بهش نگاه نمي کردم .کاش اصلا بهش نگاه نمي کردم
288 00:25:53,085 00:25:55,887 .خدايا, پوستش, کلاً سياه بود .خدايا, پوستش, کلاً سياه بود
289 00:25:55,888 00:25:57,622 .ومثل کاغذ صاف بود .ومثل کاغذ صاف بود
290 00:25:57,623 00:25:59,591 چرا هنوز داريم درباره اين بحث ميکنيم؟ چرا هنوز داريم درباره اين بحث ميکنيم؟
291 00:25:59,592 00:26:01,893 من يه مشاور داشتم .براي توانبخشي ام, مارگارت من يه مشاور داشتم .براي توانبخشي ام, مارگارت
292 00:26:01,894 00:26:04,796 اون ميگفت بايد در مورد اين چيزا حرف بزنم؟ اون ميگفت بايد در مورد اين چيزا حرف بزنم؟
293 00:26:04,797 00:26:07,766 اون الان مادرته؟ اون الان مادرته؟
294 00:26:07,767 00:26:10,335 اون يه جورايي زيادي دوش ميگيره, راستش, دندوناي زشتي هم داره :-| اون يه جورايي زيادي دوش ميگيره, راستش, دندوناي زشتي هم داره :-|
295 00:26:10,336 00:26:12,871 .ولي درست ميگه .ولي درست ميگه
296 00:26:12,872 00:26:15,172 .بهم بگو چه اتفاقي افتاد .بهم بگو چه اتفاقي افتاد
297 00:26:19,878 00:26:21,246 .خودت ميدوني چي شد .خودت ميدوني چي شد
298 00:26:21,247 00:26:24,015 من ميدونم که مامان بهم چي گفت .و اون ها رو کنار هم گذاشتم من ميدونم که مامان بهم چي گفت .و اون ها رو کنار هم گذاشتم
299 00:26:24,016 00:26:25,917 و جمله ها و حرف هايي که . خودت توي اين چند سال بهم زدي و جمله ها و حرف هايي که . خودت توي اين چند سال بهم زدي
300 00:26:25,918 00:26:28,285 .ولي من همه ي داستان رو نميدونم .ولي من همه ي داستان رو نميدونم
301 00:26:30,088 00:26:32,623 .بابا يه هيولا بود .صاف و ساده .بابا يه هيولا بود .صاف و ساده
302 00:26:36,995 00:26:40,098 .اون شب مست اومد خونه .اون شب مست اومد خونه
303 00:26:40,099 00:26:42,701 .مي تونستي بوي مشروب رو ازش بفهمي .مي تونستي بوي مشروب رو ازش بفهمي
304 00:26:42,702 00:26:45,003 'هر بار که نفس مي کشيد' 'هر بار که نفس مي کشيد'
305 00:26:45,004 00:26:49,072 اتاق رو پر کرده بود با .اون فتنه فاسد از ويسکي اتاق رو پر کرده بود با .اون فتنه فاسد از ويسکي
306 00:26:52,611 00:26:55,345 يه سيگار روشن کرد .و بعدش هم که مرد يه سيگار روشن کرد .و بعدش هم که مرد
307 00:26:59,351 00:27:02,687 روي يه بالش افتاد به خاطر همين... روي يه بالش افتاد به خاطر همين...
308 00:27:02,688 00:27:05,222 ...به خاطر همين مي تونستي اتيش رو که کنارش شعله ور شد رو ببيني... ...به خاطر همين مي تونستي اتيش رو که کنارش شعله ور شد رو ببيني...
309 00:27:06,725 00:27:09,694 .درست کنار دستش .درست کنار دستش
310 00:27:09,695 00:27:12,230 .اتيش مثه يه دايره شروع به گسترش کرد .اتيش مثه يه دايره شروع به گسترش کرد
311 00:27:12,231 00:27:14,131 'فقط مي سوزوند' 'فقط مي سوزوند'
312 00:27:15,367 00:27:17,736 اون نه فرياد ميزد نه کار ديگه اي اون نه فرياد ميزد نه کار ديگه اي
313 00:27:17,737 00:27:19,337 اونقدر لعنتي مست کرده بود .که حتي متوجه نشد اونقدر لعنتي مست کرده بود .که حتي متوجه نشد
314 00:27:19,338 00:27:21,638 .تا موقع مرگش همينطور مي سوخت .تا موقع مرگش همينطور مي سوخت
315 00:27:23,842 00:27:26,576 من اون رو کشيدم کنار .و سعي کردم که بيدارش کنم من اون رو کشيدم کنار .و سعي کردم که بيدارش کنم
316 00:27:28,780 00:27:31,049 .حالا هم که اينجاييم .حالا هم که اينجاييم
317 00:27:31,050 00:27:33,383 .بايد خيلي درد داشته باشه .بايد خيلي درد داشته باشه
318 00:27:36,187 00:27:38,221 .نه تا بعدش .نه تا بعدش
319 00:27:39,724 00:27:41,692 وقتي که اين اتفاق افتاد, مثه اين بود... وقتي که اين اتفاق افتاد, مثه اين بود...
320 00:27:43,094 00:27:46,296 مثله اين بود که يه تيکه يخ روي .پوستت ليز بخوره مثله اين بود که يه تيکه يخ روي .پوستت ليز بخوره
321 00:27:48,033 00:27:50,033 بي حس شده بودم بي حس شده بودم
322 00:27:52,437 00:27:55,305 .مثل يه ازادي بود .مثل يه ازادي بود
323 00:27:59,911 00:28:01,279 .خداي من .خداي من
324 00:28:01,280 00:28:02,714 .بهت گفتم که يکي مياد .بهت گفتم که يکي مياد
325 00:28:02,715 00:28:04,514 زودباش, عجله کن! زودباش, عجله کن!
326 00:28:37,716 00:28:40,118 کمک! کمک! ,ما اينجاييم! کمک! کمک! ,ما اينجاييم!
327 00:28:40,119 00:28:43,254 زود باش! زود باش!
328 00:28:43,255 00:28:45,655 - 'کمک!' - 'کمک, بهمون کمک کنيد!' - 'کمک!' - 'کمک, بهمون کمک کنيد!'
329 00:28:47,892 00:28:50,061 شما دوتا اونجا چه غلطي ميکنيد؟ شما دوتا اونجا چه غلطي ميکنيد؟
330 00:28:50,062 00:28:52,396 .اينجا گير افتاديم مي توني ما رو بياري بيرون؟ .اينجا گير افتاديم مي توني ما رو بياري بيرون؟
331 00:28:54,165 00:28:56,868 اره. يه دقيقه صبر کن! اره. يه دقيقه صبر کن!
332 00:28:56,869 00:28:59,771 خداي من. خداي من! خدا رو شکر که تو اينجايي! خداي من. خداي من! خدا رو شکر که تو اينجايي!
333 00:28:59,772 00:29:02,407 خداي من ! ما چند ساعت .اينجا گير افتاده بوديم خداي من ! ما چند ساعت .اينجا گير افتاده بوديم
334 00:29:02,408 00:29:04,876 حلقه خواهرم روي درپوش .تخليه گير کرده بود حلقه خواهرم روي درپوش .تخليه گير کرده بود
335 00:29:04,877 00:29:07,378 و سعي کرديم که از اينجا بيايم بيرون ...و اون رئيس‌ خنگ و سعي کرديم که از اينجا بيايم بيرون ...و اون رئيس‌ خنگ
336 00:29:07,379 00:29:09,546 'بالاي سر ما رو بست.' 'بالاي سر ما رو بست.'
337 00:29:13,885 00:29:15,887 .خيلي مسخره اس که تو اينجايي .من که نمي تونم باور کنم .خيلي مسخره اس که تو اينجايي .من که نمي تونم باور کنم
338 00:29:15,888 00:29:17,487 اسمتون چيه؟ اسمتون چيه؟
339 00:29:25,196 00:29:28,233 - الان بر ميگردم - کجا, کجا داره ميره؟ - الان بر ميگردم - کجا, کجا داره ميره؟
340 00:29:28,234 00:29:30,600 شايد او رفته که ببينه چجوري ميشه .اين پوشش رو باز کرد شايد او رفته که ببينه چجوري ميشه .اين پوشش رو باز کرد
341 00:29:32,270 00:29:34,371 .باشه, اره, باشه .باشه, اره, باشه
342 00:30:04,068 00:30:05,436 هيچ وقت نشنيدم که دو تا زن بزرگ هيچ وقت نشنيدم که دو تا زن بزرگ
343 00:30:05,437 00:30:08,171 تا قبل از اين خودشون رو توي استخر گير بندازند تا قبل از اين خودشون رو توي استخر گير بندازند
344 00:30:09,007 00:30:11,376 مي دونم. ما خيلي خنگيم, درسته؟ مي دونم. ما خيلي خنگيم, درسته؟
345 00:30:11,377 00:30:14,479 دخترم يه بار همچين کار احمقانه اي انجام داد دخترم يه بار همچين کار احمقانه اي انجام داد
346 00:30:14,480 00:30:16,414 .دستش توي دريچه تخليه گير کرده بود .دستش توي دريچه تخليه گير کرده بود
347 00:30:16,415 00:30:19,584 'و تماس گرفتم با لوله کش ...براي 100 دلار 'و تماس گرفتم با لوله کش ...براي 100 دلار
348 00:30:19,585 00:30:22,385 تا دستش رو بياره بيرون و همه ي اون چيزاي کوفتي رو جدا کنه تا دستش رو بياره بيرون و همه ي اون چيزاي کوفتي رو جدا کنه
349 00:30:23,521 00:30:25,590 .اره .اره
350 00:30:25,591 00:30:28,258 تازه اين احمقانه ترين کاري نيست که .دخترم انجام داده تازه اين احمقانه ترين کاري نيست که .دخترم انجام داده
351 00:30:29,460 00:30:32,130 - خب تو ميتوني ما رو از اينجا بياري بيرون - اره - خب تو ميتوني ما رو از اينجا بياري بيرون - اره
352 00:30:32,131 00:30:34,165 اسمت چيه , عزيزم؟ اسمت چيه , عزيزم؟
353 00:30:34,166 00:30:37,101 .بري. و خواهرم جونا .بري. و خواهرم جونا
354 00:30:37,102 00:30:38,403 '!!چه اسم هاي جديدي' '!!چه اسم هاي جديدي'
355 00:30:38,404 00:30:41,271 'شما اهل اينجا هستيد؟' 'شما اهل اينجا هستيد؟'
356 00:30:43,275 00:30:45,143 اين سؤالا براي چيه؟ اين سؤالا براي چيه؟
357 00:30:45,144 00:30:47,979 تو ميخواي مارو از اينجا بياري بيرون يا نه؟ تو ميخواي مارو از اينجا بياري بيرون يا نه؟
358 00:30:47,980 00:30:51,681 مؤدب باش. گوشيت توي دستمه و قفله مؤدب باش. گوشيت توي دستمه و قفله
359 00:30:52,450 00:30:54,885 .به نظر مياد که رمز مي خواد .به نظر مياد که رمز مي خواد
360 00:30:59,123 00:31:01,558 تو جدي هستي؟ تو جدي هستي؟
361 00:31:02,961 00:31:04,896 'خب, ممکنه مهم باشه' 'خب, ممکنه مهم باشه'
362 00:31:04,897 00:31:08,633 شايد کسي دنبالتون ميگرده يا نگران شما باشه شايد کسي دنبالتون ميگرده يا نگران شما باشه
363 00:31:08,634 00:31:11,202 تو بهمون کمک ميکني؟ تو بهمون کمک ميکني؟
364 00:31:11,203 00:31:14,304 بله, من کمکتون ميکنم به همين دليله که رمز رو لازم دارم بله, من کمکتون ميکنم به همين دليله که رمز رو لازم دارم
365 00:31:15,573 00:31:18,076 - اينکارو نکن - اون ميتونه با پليس تماس بگيره - اينکارو نکن - اون ميتونه با پليس تماس بگيره
366 00:31:18,077 00:31:20,044 'من فقط ميخوام از اين خراب شده بيام بيرون.' 'من فقط ميخوام از اين خراب شده بيام بيرون.'
367 00:31:20,045 00:31:22,180 اره,باشه,باشه اره,باشه,باشه
368 00:31:22,181 00:31:24,414 '7397.' '7397.'
369 00:31:29,121 00:31:31,289 چي_چي اينقدر خنده داره؟ چي_چي اينقدر خنده داره؟
370 00:31:31,290 00:31:34,626 'خب, بري, تو عجب کيک خوشمزه اي هستي؟ 'خب, بري, تو عجب کيک خوشمزه اي هستي؟
371 00:31:34,627 00:31:38,962 تو و اين پسره با مو هاي موج دار و شيرين قهوه اي رنگ تو و اين پسره با مو هاي موج دار و شيرين قهوه اي رنگ
372 00:31:42,934 00:31:46,537 'اينجا کلي تماس هاي از دست رفته و پيام داري' 'اينجا کلي تماس هاي از دست رفته و پيام داري'
373 00:31:46,538 00:31:48,673 'من متعجبم که اين ها از کيه؟' 'من متعجبم که اين ها از کيه؟'
374 00:31:48,674 00:31:51,341 خانم, لطفا, هيچ دليلي براي اين کارا نيست خانم, لطفا, هيچ دليلي براي اين کارا نيست
375 00:31:54,078 00:31:56,580 هميشه براي همه چي يه دليلي هست هميشه براي همه چي يه دليلي هست
376 00:31:58,316 00:31:59,984 'اوهوم, هي, دوباره منم' 'اوهوم, هي, دوباره منم'
377 00:31:59,985 00:32:01,452 خب, يادت نره امشب براي شام دير نکني خب, يادت نره امشب براي شام دير نکني
378 00:32:01,453 00:32:04,022 'پس, منتظرم نزار' 'پس, منتظرم نزار'
379 00:32:04,023 00:32:06,925 'وقتي رسيدم خونه باهات تماس ميگيرم, باشه؟ دوست دارم' 'وقتي رسيدم خونه باهات تماس ميگيرم, باشه؟ دوست دارم'
380 00:32:06,926 00:32:08,459 'عزيزم, کجايي؟' 'عزيزم, کجايي؟'
381 00:32:08,460 00:32:12,230 'خواهر روانيت تو رو دزديده يا همچين چيزي؟ 'خواهر روانيت تو رو دزديده يا همچين چيزي؟
382 00:32:12,231 00:32:14,299 'خب, باهام تماس بگير, دوست دارم.' 'خب, باهام تماس بگير, دوست دارم.'
383 00:32:14,300 00:32:16,935 'واو! انگار يکي زيادي درام ديده' 'واو! انگار يکي زيادي درام ديده'
384 00:32:16,936 00:32:18,469 مي توني, لطفاً, باهاش تماس بگيري؟ مي توني, لطفاً, باهاش تماس بگيري؟
385 00:32:18,470 00:32:21,606 از اينکه يه جنده باشي دست بکش! چرا داري اينکارو ميکني؟ از اينکه يه جنده باشي دست بکش! چرا داري اينکارو ميکني؟
386 00:32:21,607 00:32:22,974 'بيخيال!' 'بيخيال!'
387 00:32:22,975 00:32:26,177 واو! چه دهني داري تو واو! چه دهني داري تو
388 00:32:26,178 00:32:28,513 جاي تعجب نيست که چرا ديويد فکر ميکنه تو يه رواني هستي جاي تعجب نيست که چرا ديويد فکر ميکنه تو يه رواني هستي
389 00:32:28,514 00:32:31,516 'بزار ببينم خواهرت عکسي از تو داره' 'بزار ببينم خواهرت عکسي از تو داره'
390 00:32:31,517 00:32:35,987 'اره, شرط ميبندم تو هميني که تتو داره, خودتي ديگه؟ 'اره, شرط ميبندم تو هميني که تتو داره, خودتي ديگه؟
391 00:32:35,988 00:32:38,289 حتي شرط ميبندم که بيشتر از يک تتو داري, مگه نه؟ حتي شرط ميبندم که بيشتر از يک تتو داري, مگه نه؟
392 00:32:38,290 00:32:41,292 برچسب فاحشگي هم به خودت زدي, جونا؟ برچسب فاحشگي هم به خودت زدي, جونا؟
393 00:32:41,293 00:32:43,594 جايي تتو کردي که بخواي به پسراي خوش شانس نشون بدي؟ جايي تتو کردي که بخواي به پسراي خوش شانس نشون بدي؟
394 00:32:43,595 00:32:45,229 داره چيکار ميکنه؟ داره چيکار ميکنه؟
395 00:32:45,230 00:32:47,432 !!!مي خوام که تن لشتو زير لگد بگيرم !!!مي خوام که تن لشتو زير لگد بگيرم
396 00:32:47,433 00:32:50,535 بيخيال! داري چيکار ميکني؟ اصلا بامزه نيست!! بيخيال! داري چيکار ميکني؟ اصلا بامزه نيست!!
397 00:32:50,536 00:32:53,670 بيدار شو . فکر نميکنم بتوني از اونجا کاري بکني! بيدار شو . فکر نميکنم بتوني از اونجا کاري بکني!
398 00:32:55,340 00:32:56,973 يه چيزي بهت ميگم يه چيزي بهت ميگم
399 00:32:58,476 00:33:01,346 واقعا سخته, زندگي توي اين دنياي واقعي,اينو که ميدوني واقعا سخته, زندگي توي اين دنياي واقعي,اينو که ميدوني
400 00:33:01,347 00:33:03,715 و من تازه از زندان اومدم بيرون, حدود, نه ماه پيش و من تازه از زندان اومدم بيرون, حدود, نه ماه پيش
401 00:33:03,716 00:33:05,550 'و من, نميتونم يه کار واقعي و ابرومند پيدا کنم' 'و من, نميتونم يه کار واقعي و ابرومند پيدا کنم'
402 00:33:05,551 00:33:08,987 و حتي با اين کار احمقانه و لعنتي بصورت نيمه وقت مشغولم و حتي با اين کار احمقانه و لعنتي بصورت نيمه وقت مشغولم
403 00:33:08,988 00:33:11,089 و بخاطر همينه که پشت اجاره هام موندم و بخاطر همينه که پشت اجاره هام موندم
404 00:33:11,090 00:33:13,257 من.. من..
405 00:33:13,258 00:33:16,459 با اين همه قبض, من... با اين همه قبض, من...
406 00:33:19,197 00:33:21,165 اين چه معني ميده؟ اين چه معني ميده؟
407 00:33:21,166 00:33:22,700 'اين به معني يه فرصته' 'اين به معني يه فرصته'
408 00:33:22,701 00:33:25,303 'و اگر شما کسي رو مثل خودتون ببينيد و ازش چيزي نگيريد' 'و اگر شما کسي رو مثل خودتون ببينيد و ازش چيزي نگيريد'
409 00:33:25,304 00:33:27,171 'پس شما خيلي احمقيد' 'پس شما خيلي احمقيد'
410 00:33:27,172 00:33:31,509 پس من پين کد کارت بانکيت رو لازم دارم, بري!! پس من پين کد کارت بانکيت رو لازم دارم, بري!!
411 00:33:31,510 00:33:33,711 'خدايا, تو يه جنده ديوونه اي!' 'خدايا, تو يه جنده ديوونه اي!'
412 00:33:33,712 00:33:37,081 اره, اين هم يه طرز برخورده اره, اين هم يه طرز برخورده
413 00:33:37,082 00:33:39,784 احتمالا چيزي رو در وهله اول جا گذاشتي احتمالا چيزي رو در وهله اول جا گذاشتي
414 00:33:39,785 00:33:42,387 ببين , من مطمئنم ميتونيم با هم ديگه به يه جايي برسيم ببين , من مطمئنم ميتونيم با هم ديگه به يه جايي برسيم
415 00:33:42,388 00:33:45,056 فقط, فقط قول بده که مارو از اينجا مياري بيرون فقط, فقط قول بده که مارو از اينجا مياري بيرون
416 00:33:45,057 00:33:47,125 نه نه
417 00:33:47,126 00:33:49,694 من بهت هيچ قولي نميدم تا وقتي که کد رو نگي من بهت هيچ قولي نميدم تا وقتي که کد رو نگي
418 00:33:49,695 00:33:52,030 اينکارو نکن اينکارو نکن
419 00:33:52,031 00:33:53,863 اينکارو نکن اينکارو نکن
420 00:33:59,570 00:34:01,371 خب ؟ خب ؟
421 00:34:03,241 00:34:05,575 چي ميشه ؟ چي ميشه ؟
422 00:34:09,614 00:34:11,514 کله شق کله شق
423 00:34:17,188 00:34:19,856 هيچوقت چيزي براي دختراي يک دنده فرق نميکنه هيچوقت چيزي براي دختراي يک دنده فرق نميکنه
424 00:34:27,231 00:34:29,200 خوبه. خوبه.
425 00:34:29,201 00:34:31,536 اون کجا رفت؟ اون کجا رفت؟
426 00:34:31,537 00:34:33,271 اميدوارم, به جهنم بره اميدوارم, به جهنم بره
427 00:34:33,272 00:34:35,306 بايد با هم همکاري کنيم بايد با هم همکاري کنيم
428 00:34:35,307 00:34:37,208 نه,ما نبايد کاري انجام بديم نه,ما نبايد کاري انجام بديم
429 00:34:37,209 00:34:39,143 طوري رفتار ميکني انگار که يه انتخاب اينجا داريم طوري رفتار ميکني انگار که يه انتخاب اينجا داريم
430 00:34:39,144 00:34:40,445 اون ما رو تهديد ميکنه تا ازمون چيزي بگيره اون ما رو تهديد ميکنه تا ازمون چيزي بگيره
431 00:34:40,446 00:34:42,746 تو نظر ديگه اي داري؟ تو نظر ديگه اي داري؟
432 00:34:46,484 00:34:48,219 ما منتظرش مي مونيم, خب؟ ما منتظرش مي مونيم, خب؟
433 00:34:48,220 00:34:50,221 چند ساعت ديگه چي ميشه؟ چند ساعت ديگه چي ميشه؟
434 00:34:50,222 00:34:52,522 جونا, من فکر نمي کنم بتونم. جونا, من فکر نمي کنم بتونم.
435 00:35:06,637 00:35:09,340 ميدونيد, من قبلا درست مثل شما دخترا بودم ميدونيد, من قبلا درست مثل شما دخترا بودم
436 00:35:09,341 00:35:11,708 من هم يه ستاره مد بودم من هم يه ستاره مد بودم
437 00:35:13,211 00:35:17,013 'اره, خريدن لباس هاي فانتزي براي استراحت داخل استخر 'اره, خريدن لباس هاي فانتزي براي استراحت داخل استخر
438 00:35:18,416 00:35:20,517 درست مثل شما درست مثل شما
439 00:35:23,488 00:35:26,656 - داري چيکار ميکني؟ - هيچي - داري چيکار ميکني؟ - هيچي
440 00:35:27,892 00:35:29,427 کاري نکردم کاري نکردم
441 00:35:29,428 00:35:31,762 ولي ميدوني, اميدوارم بدوني ولي ميدوني, اميدوارم بدوني
442 00:35:31,763 00:35:34,499 که امشب بايد يه لباس نازک پوشيده باشي, ميدوني که امشب بايد يه لباس نازک پوشيده باشي, ميدوني
443 00:35:34,500 00:35:38,636 کل اينجا، مثله، هواي بيابان، خب ديگه، سرده کل اينجا، مثله، هواي بيابان، خب ديگه، سرده
444 00:35:38,637 00:35:40,872 اين سرما ميتونه يه راست تا استخونت نفوذ کنه اين سرما ميتونه يه راست تا استخونت نفوذ کنه
445 00:35:40,873 00:35:44,876 تو هيچ ميدوني که توي چه دردسر هايي افتادي؟ تو هيچ ميدوني که توي چه دردسر هايي افتادي؟
446 00:35:44,877 00:35:47,845 حقيقتش, من خوبم من يکم درمورد تو نگرانم حقيقتش, من خوبم من يکم درمورد تو نگرانم
447 00:35:47,846 00:35:51,182 چون به نظر مياد که مثل نوعي بيکيني رشته اي هستي, مگه نه؟ چون به نظر مياد که مثل نوعي بيکيني رشته اي هستي, مگه نه؟
448 00:35:51,183 00:35:53,950 اين لعنتي فريبنده در مورد چي داره حرف ميزنه؟ اين لعنتي فريبنده در مورد چي داره حرف ميزنه؟
449 00:35:56,521 00:35:58,922 بخاري. اون خاموشش کرده بخاري. اون خاموشش کرده
450 00:36:00,458 00:36:01,859 اين يه شوخي نيست! اين يه شوخي نيست!
451 00:36:01,860 00:36:04,828 تو ما رو به کشتن ميدي, اينو ميفهمي؟ تو ما رو به کشتن ميدي, اينو ميفهمي؟
452 00:36:06,197 00:36:08,900 اره, من هرگز اينو نگفتم اره, من هرگز اينو نگفتم
453 00:36:08,901 00:36:11,402 مگر اينکه تو فکر کني ميتوني امشب رو سپري کن مگر اينکه تو فکر کني ميتوني امشب رو سپري کن
454 00:36:11,403 00:36:14,338 بدون يخ زدن, من پيشنهاد مي کنم که اون پين کد بدون يخ زدن, من پيشنهاد مي کنم که اون پين کد
455 00:36:14,339 00:36:16,873 کارت اعتباريت رو بهم بدي کارت اعتباريت رو بهم بدي
456 00:36:19,577 00:36:22,545 فقط قول بده که ما رو از اينجا بياري بيرون فقط قول بده که ما رو از اينجا بياري بيرون
457 00:36:24,715 00:36:27,685 به قبر پدرم قسم ميخورم به قبر پدرم قسم ميخورم
458 00:36:27,686 00:36:29,886 خدايا, اون داره دروغ ميده! خدايا, اون داره دروغ ميده!
459 00:36:31,923 00:36:35,225 - ما انتخابي نداريم - هميشه يه انتخاب وجود داره - ما انتخابي نداريم - هميشه يه انتخاب وجود داره
460 00:36:45,703 00:36:47,904 '6530.' '6530.'
461 00:36:52,376 00:36:54,745 ديدي, اونقدر هم بد نيست ديدي, اونقدر هم بد نيست
462 00:36:54,746 00:36:58,549 به خدا قسم,خانم, اگر بهمون دروغ گفته باشي… به خدا قسم,خانم, اگر بهمون دروغ گفته باشي…
463 00:36:58,550 00:37:00,418 همونطور که ايستادي خودت رو گرم نگه دار همونطور که ايستادي خودت رو گرم نگه دار
464 00:37:00,419 00:37:02,253 زود باش, تو بايد برگردي زود باش, تو بايد برگردي
465 00:37:02,254 00:37:04,922 !تو ما رو به کشتن ميدي !تو ما رو به کشتن ميدي
466 00:37:04,923 00:37:07,290 اون بر ميگرده. بايد بر گرده اون بر ميگرده. بايد بر گرده
467 00:37:08,659 00:37:11,828 خدايا. به خدا قسم ...وقتي دستم بهش برسه خدايا. به خدا قسم ...وقتي دستم بهش برسه
468 00:37:13,931 00:37:16,334 هي, هي. بيا اينجا هي, هي. بيا اينجا
469 00:37:16,335 00:37:17,735 - بيا اينجا - من اون زنيکه رو ميکشم - بيا اينجا - من اون زنيکه رو ميکشم
470 00:37:17,736 00:37:19,669 صبر کن صبر کن
471 00:37:39,523 00:37:42,225 چقدر ساکته چقدر ساکته
472 00:37:45,796 00:37:47,263 ارامش بخش ارامش بخش
473 00:37:49,001 00:37:51,801 جاي تعجب نيست وقتي که بچه بوديم مي اومديم اينجا جاي تعجب نيست وقتي که بچه بوديم مي اومديم اينجا
474 00:37:59,877 00:38:01,711 بري بري
475 00:38:03,347 00:38:04,849 بري بري
476 00:38:04,850 00:38:07,285 من کنارتم من کنارتم
477 00:38:07,286 00:38:09,586 فقط اينجا دووم بيار, باشه؟ فقط اينجا دووم بيار, باشه؟
478 00:38:11,355 00:38:13,723 اون برگشت؟ اون برگشت؟
479 00:38:18,562 00:38:20,196 ميادش ميادش
480 00:38:21,999 00:38:24,367 من بهش اعتماد ندارم من بهش اعتماد ندارم
481 00:38:26,804 00:38:29,940 کي ميخواي به کسي اعتماد کني؟ کي ميخواي به کسي اعتماد کني؟
482 00:38:29,941 00:38:32,677 من واقعا حال سخنراني رو ندارم, باشه؟ من واقعا حال سخنراني رو ندارم, باشه؟
483 00:38:32,678 00:38:34,978 منم انرژي ندارم که يه سخنراني بهت ارائه بدم منم انرژي ندارم که يه سخنراني بهت ارائه بدم
484 00:38:43,688 00:38:46,757 ما نمي تونيم همينطور اينجا بشينيم و يخ بزنيم تا بميريم ما نمي تونيم همينطور اينجا بشينيم و يخ بزنيم تا بميريم
485 00:38:46,758 00:38:49,058 ما همه چيز رو امتحان کرديم ما همه چيز رو امتحان کرديم
486 00:38:52,897 00:38:54,397 نه نه
487 00:38:55,733 00:38:58,401 قفسه اهني فيلتر رو امتحانش نکردم قفسه اهني فيلتر رو امتحانش نکردم
488 00:39:00,104 00:39:02,405 شايد بتونم درش بيارم شايد بتونم درش بيارم
489 00:39:03,908 00:39:06,644 تو مشکلي نداري اگر من حدود, دو دقيقه ولت کنم؟ تو مشکلي نداري اگر من حدود, دو دقيقه ولت کنم؟
490 00:39:06,645 00:39:08,378 - باشه؟ - باشه - باشه؟ - باشه
491 00:39:10,981 00:39:13,149 جايي نرو جايي نرو
492 00:39:16,120 00:39:18,821 همينجا وايسا همينجا وايسا
493 00:40:07,071 00:40:08,838 بري؟ بري؟
494 00:40:10,641 00:40:12,275 !بري !بري
495 00:40:15,880 00:40:17,081 بري بري
496 00:40:17,082 00:40:18,883 زود باش, بري, بيدار شو, بيدار شو زود باش, بري, بيدار شو, بيدار شو
497 00:40:18,884 00:40:21,585 !بلند شو, زود باش !بلند شو, زود باش
498 00:40:21,586 00:40:22,953 خدايا, تو منو تا حد مرگ ترسوندي خدايا, تو منو تا حد مرگ ترسوندي
499 00:40:22,954 00:40:25,089 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
500 00:40:25,090 00:40:27,156 بدستش اوردي؟ بدستش اوردي؟
501 00:40:28,692 00:40:30,393 نتونستم نتونستم
502 00:40:32,029 00:40:33,730 من بي خاصيتم من بي خاصيتم
503 00:40:34,965 00:40:36,799 تو تلاش خودتو کردي تو تلاش خودتو کردي
504 00:40:38,035 00:40:39,802 نه نه
505 00:40:40,838 00:40:42,973 من ترسو ام من ترسو ام
506 00:40:42,974 00:40:44,941 اينو نگو اينو نگو
507 00:40:48,746 00:40:51,047 خدايا, اينا همش تقصير منه خدايا, اينا همش تقصير منه
508 00:40:52,650 00:40:55,151 خدايا, اي کاش ميتونستم برگردم خدايا, اي کاش ميتونستم برگردم
509 00:40:56,086 00:40:58,387 هي. جونا, هي هي. جونا, هي
510 00:40:59,123 00:41:01,424 ما نبايد اميدمون رو از دست بديم ما نبايد اميدمون رو از دست بديم
511 00:41:06,497 00:41:08,498 کاش بيشتر شبيه تو بودم کاش بيشتر شبيه تو بودم
512 00:41:09,733 00:41:11,367 هي هي
513 00:41:12,636 00:41:14,270 هستي هستي
514 00:41:16,173 00:41:18,441 فقط بهش اعتقاد نداري فقط بهش اعتقاد نداري
515 00:41:38,629 00:41:40,897 داري انرژيتو هدر ميدي داري انرژيتو هدر ميدي
516 00:41:41,799 00:41:43,133 بايد حرکت کنم بايد حرکت کنم
517 00:41:43,134 00:41:45,868 اين تنها چيزيه که ميتونه من رو گرم نگه داره اين تنها چيزيه که ميتونه من رو گرم نگه داره
518 00:41:49,039 00:41:51,440 ...پس اين مشاور توانبخشي ...پس اين مشاور توانبخشي
519 00:41:52,910 00:41:54,245 تا حالا در مورد اينکه... چه اتفاقي افتاده چيزي گفته؟ تا حالا در مورد اينکه... چه اتفاقي افتاده چيزي گفته؟
520 00:41:54,246 00:41:56,614 بسه بسه
521 00:41:56,615 00:41:58,883 من فکر کردم که قرار در مورد اين چيزا صحبت کنيم من فکر کردم که قرار در مورد اين چيزا صحبت کنيم
522 00:41:58,884 00:42:01,884 قرار بود که در موردش صحبت کنيم اما به اين معني نيست که من بخوام قرار بود که در موردش صحبت کنيم اما به اين معني نيست که من بخوام
523 00:42:03,921 00:42:08,025 اره, منظورت اينه که هر موقع راحت بودي؟ اره, منظورت اينه که هر موقع راحت بودي؟
524 00:42:08,026 00:42:10,259 اره, البته, حالا هر چي اره, البته, حالا هر چي
525 00:42:14,999 00:42:17,034 تو واقعا از چي ميترسي؟ تو واقعا از چي ميترسي؟
526 00:42:17,035 00:42:19,001 نمي دونم نمي دونم
527 00:42:20,204 00:42:22,338 اره, ميدوني اره, ميدوني
528 00:42:26,076 00:42:28,311 واقعا ميخواي بدوني؟ واقعا ميخواي بدوني؟
529 00:42:29,613 00:42:31,314 اره اره
530 00:42:33,117 00:42:35,051 هيولا ها هيولا ها
531 00:42:39,723 00:42:41,926 اونا همه جا هستند اونا همه جا هستند
532 00:42:41,927 00:42:43,928 خب که چي؟ خب که چي؟
533 00:42:43,929 00:42:46,263 جواب خودکشيه جواب خودکشيه
534 00:42:46,264 00:42:49,166 تو که نميدوني چجوريه تو که نميدوني چجوريه
535 00:42:49,167 00:42:52,069 ...شبيه اينه که من يه چيز ...شبيه اينه که من يه چيز
536 00:42:52,070 00:42:55,438 ...بزرگ و سياه و ...بزرگ و سياه و
537 00:42:57,274 00:42:59,609 زشت داخل وجودم دارم... زشت داخل وجودم دارم...
538 00:43:02,079 00:43:04,981 عذاب ميده, داره از داخل منو ميخوره عذاب ميده, داره از داخل منو ميخوره
539 00:43:08,218 00:43:10,620 ديگه نبايد از چيزي بترسي ديگه نبايد از چيزي بترسي
540 00:43:12,256 00:43:14,423 اين مال گذشته است اين مال گذشته است
541 00:43:17,194 00:43:21,031 اره, خب, بايد از خوردن غذاي چيني دست بکشي, باشه؟ اره, خب, بايد از خوردن غذاي چيني دست بکشي, باشه؟
542 00:43:21,032 00:43:24,000 اون همه, اون کلوچه هاي شانسي مغزت رو فاسد کرده اون همه, اون کلوچه هاي شانسي مغزت رو فاسد کرده
543 00:43:31,008 00:43:33,643 اين همه چيزايي بود که پدر با ما کرد اين همه چيزايي بود که پدر با ما کرد
544 00:43:35,846 00:43:38,314 متاسفم که اينقدر طول کشيد متاسفم که اينقدر طول کشيد
545 00:43:40,684 00:43:43,519 هي, اگر اون نمي مرد, اون رو ميشد برا ...هميشه نگه داشت, تا هي, اگر اون نمي مرد, اون رو ميشد برا ...هميشه نگه داشت, تا
546 00:43:45,823 00:43:47,758 نميشد نميشد
547 00:43:47,759 00:43:50,393 اون هنوز داخل سرمه اون هنوز داخل سرمه
548 00:43:52,896 00:43:55,366 هميشه هميشه
549 00:43:55,367 00:43:57,533 بهتر ميشه بهتر ميشه
550 00:44:00,170 00:44:01,739 اون مرده اون مرده
551 00:44:01,740 00:44:04,073 اينو مدام به خودت ياداوري کن اينو مدام به خودت ياداوري کن
552 00:44:15,919 00:44:18,322 ...چي ...چي
553 00:44:18,323 00:44:21,392 چه مدته که تو اينجايي؟ چه مدته که تو اينجايي؟
554 00:44:21,393 00:44:23,093 يه مدتيه يه مدتيه
555 00:44:23,094 00:44:25,962 به نظر مياد شما دخترا يه چيزايي رو پشت سر گذاشتيد به نظر مياد شما دخترا يه چيزايي رو پشت سر گذاشتيد
556 00:44:27,031 00:44:29,266 فکر مي کنيد اين باعث ميشه شما خاص باشيد؟ فکر مي کنيد اين باعث ميشه شما خاص باشيد؟
557 00:44:29,267 00:44:30,868 خب, پس تو, اون چيزي رو که خواستي بدست اوردي خب, پس تو, اون چيزي رو که خواستي بدست اوردي
558 00:44:30,869 00:44:33,137 حالا ما رو بيرون مياري يا نه؟ حالا ما رو بيرون مياري يا نه؟
559 00:44:33,138 00:44:34,438 اره, شايد ...تو بايد ميگفتي که اره, شايد ...تو بايد ميگفتي که
560 00:44:34,439 00:44:36,940 توي حسابت فقط 80 دلار داري توي حسابت فقط 80 دلار داري
561 00:44:36,941 00:44:39,376 من بيشتر از اين مي خوام اين کار منه من بيشتر از اين مي خوام اين کار منه
562 00:44:39,377 00:44:42,011 خدايا, داري شوخي ميکني؟ خدايا, داري شوخي ميکني؟
563 00:44:43,881 00:44:46,582 !تو به قبر پدرت قسم خوردي !تو به قبر پدرت قسم خوردي
564 00:44:49,053 00:44:50,586 گوش کن گوش کن
565 00:44:52,089 00:44:54,458 خواهرم ديگه نميتونه دووم بياره خواهرم ديگه نميتونه دووم بياره
566 00:44:54,459 00:44:57,361 بايد به خودش تزريق کنه داخل کيفشه بايد به خودش تزريق کنه داخل کيفشه
567 00:44:57,362 00:45:00,062 ديابت داره, اينو درک ميکني؟ ديابت داره, اينو درک ميکني؟
568 00:45:01,398 00:45:04,368 - اون ممکنه بميره - اره, درسته - اون ممکنه بميره - اره, درسته
569 00:45:04,369 00:45:07,471 تو هر چيزي ميگي که بتوني از اينجا بياي بيرون تو هر چيزي ميگي که بتوني از اينجا بياي بيرون
570 00:45:07,472 00:45:10,274 دروغ نميگم. باهات جدي هستم دروغ نميگم. باهات جدي هستم
571 00:45:10,275 00:45:12,743 بيخيال. تو که نميخواي خونش رو دستت بيفته, ميخواي؟ بيخيال. تو که نميخواي خونش رو دستت بيفته, ميخواي؟
572 00:45:12,744 00:45:13,977 بوو-هوو.خفه شو بوو-هوو.خفه شو
573 00:45:13,978 00:45:15,412 من توي مرز ديابتم من توي مرز ديابتم
574 00:45:15,413 00:45:18,449 و دکترم به من گفته که به چيزي نياز ندارم و دکترم به من گفته که به چيزي نياز ندارم
575 00:45:18,450 00:45:21,485 پس افراد تنبل ديابت دارند پس افراد تنبل ديابت دارند
576 00:45:21,486 00:45:24,254 من به يه نوع ديگه مبتلا هستم من به يه نوع ديگه مبتلا هستم
577 00:45:24,255 00:45:26,256 فقط ما رو بيار بيرون, خواهش ميکنم؟ فقط ما رو بيار بيرون, خواهش ميکنم؟
578 00:45:26,257 00:45:28,125 ميدوني, من واقعا نميفهمم چرا ميدوني, من واقعا نميفهمم چرا
579 00:45:28,126 00:45:31,495 از تو انتظار کاري رو بايد داشته باشم از تو انتظار کاري رو بايد داشته باشم
580 00:45:31,496 00:45:35,099 منظورم اينه که, همه ي اين چيزا باعث ميشه به خودم بشاشم, ميدوني منظورم اينه که, همه ي اين چيزا باعث ميشه به خودم بشاشم, ميدوني
581 00:45:35,100 00:45:37,868 شما منو داخل اين موقعيت گذاشتيد بخاطر اينکه شما خيلي احمقيد شما منو داخل اين موقعيت گذاشتيد بخاطر اينکه شما خيلي احمقيد
582 00:45:37,869 00:45:40,104 اين به ما ربطي نداره اين به ما ربطي نداره
583 00:45:40,105 00:45:43,806 - مزخرف تحويل من نده - چي ميخواي؟ - مزخرف تحويل من نده - چي ميخواي؟
584 00:45:45,409 00:45:48,879 دنيا برات هيچ کاري نميکنه دنيا برات هيچ کاري نميکنه
585 00:45:48,880 00:45:51,014 و همينطور من و همينطور من
586 00:45:51,015 00:45:56,252 بيخيال, فقط اين پوشش رو باز کن !تا ما بتونيم بيايم بيرون بيخيال, فقط اين پوشش رو باز کن !تا ما بتونيم بيايم بيرون
587 00:45:57,956 00:46:01,357 ميدوني چيه, بيا اينجا بيا اينجا ميدوني چيه, بيا اينجا بيا اينجا
588 00:46:08,232 00:46:10,901 صدام رو ميشنوي؟ صدام رو ميشنوي؟
589 00:46:10,902 00:46:13,602 من ممکنه شما دوتا رو همينجا ول کنم تا بميريد من ممکنه شما دوتا رو همينجا ول کنم تا بميريد
590 00:46:50,574 00:46:53,310 اون روانيه اون روانيه
591 00:46:53,311 00:46:55,546 من که بهت گفتم روانيه من که بهت گفتم روانيه
592 00:46:55,547 00:46:58,115 ما با همچين ادمي پامون تو يه کفش نميره ما با همچين ادمي پامون تو يه کفش نميره
593 00:46:58,116 00:47:00,483 ما بايد از راه هاي ديگه سر در بياريم ما بايد از راه هاي ديگه سر در بياريم
594 00:47:10,561 00:47:12,895 چيکار ميکني؟ چيکار ميکني؟
595 00:47:19,369 00:47:21,837 يه سوپرايز کوچولوئه يه سوپرايز کوچولوئه
596 00:47:31,348 00:47:33,816 واقعا فکر نميکنم ايده خوبي باشه واقعا فکر نميکنم ايده خوبي باشه
597 00:47:36,320 00:47:38,821 يه بار هم که شده به من اعتماد کن يه بار هم که شده به من اعتماد کن
598 00:48:05,582 00:48:07,950 من خيلي متأسفم من خيلي متأسفم
599 00:48:09,319 00:48:11,687 نميدونم که چيکار کنم نميدونم که چيکار کنم
600 00:48:14,491 00:48:18,095 خب, من بهتون که گفتم, دخترا هر اتفاقي يه دليلي داره خب, من بهتون که گفتم, دخترا هر اتفاقي يه دليلي داره
601 00:48:18,096 00:48:20,030 من واقعا بايد يه چيزي بهت بگم, خب من واقعا بايد يه چيزي بهت بگم, خب
602 00:48:20,031 00:48:21,365 ولي نميخوام که خواهرم بشنوه ولي نميخوام که خواهرم بشنوه
603 00:48:21,366 00:48:23,666 فقط ميتونم به تو بگم, باشه؟ فقط ميتونم به تو بگم, باشه؟
604 00:48:24,968 00:48:26,569 ميشنوم ميشنوم
605 00:48:30,674 00:48:33,909 اره. خب. زود باش اره. خب. زود باش
606 00:48:37,515 00:48:39,582 من حتي نميتونم صدات رو بشنوم من حتي نميتونم صدات رو بشنوم
607 00:48:49,393 00:48:51,227 !برو درت رو بزار !برو درت رو بزار
608 00:49:08,578 00:49:11,114 !زدمش !زدمش
609 00:49:11,115 00:49:13,015 !زدمش !زدمش
610 00:49:30,434 00:49:32,468 دختر احمق دختر احمق
611 00:49:40,344 00:49:43,347 بهم گوش نکردي گوش نکردي بهم گوش نکردي گوش نکردي
612 00:49:43,348 00:49:46,383 هيچوقت بهم گوش نکردي ميخواي من رو ناديده بگيري؟ هيچوقت بهم گوش نکردي ميخواي من رو ناديده بگيري؟
613 00:49:46,384 00:49:48,652 خدمت رسيديم خدمت رسيديم
614 00:49:48,653 00:49:50,287 فکر ميکني خيلي بامزه است؟ فکر ميکني خيلي بامزه است؟
615 00:49:50,288 00:49:51,555 به چيزي که حقت بود رسيدي به چيزي که حقت بود رسيدي
616 00:49:51,556 00:49:53,557 !حالا ما رو از اينجا بيار بيرون !حالا ما رو از اينجا بيار بيرون
617 00:49:53,558 00:49:57,527 تو سربه‌سر زن اشتباهي گذاشتي تو سربه‌سر زن اشتباهي گذاشتي
618 00:49:57,528 00:50:00,297 و متاسفم, بري, ولي من مطمئنم که اين اولين بارت نيست و متاسفم, بري, ولي من مطمئنم که اين اولين بارت نيست
619 00:50:00,298 00:50:03,032 که براي کاري که خواهرت انجام داد تنبيه ميشي که براي کاري که خواهرت انجام داد تنبيه ميشي
620 00:50:07,704 00:50:11,907 خب, اينم براي شما خب, اينم براي شما
621 00:50:24,021 00:50:26,722 - بوش ميکني؟ - کلر - بوش ميکني؟ - کلر
622 00:50:35,198 00:50:36,999 رها شد رها شد
623 00:50:38,335 00:50:40,936 اين بايد سيستم تميز کننده باشه اين بايد سيستم تميز کننده باشه
624 00:50:44,074 00:50:46,008 !جلوي حفره ها رو بگير !جلوي حفره ها رو بگير
625 00:51:22,246 00:51:25,481 حالا چيزي داريد که بخوايد به من بگي؟ حالا چيزي داريد که بخوايد به من بگي؟
626 00:52:01,852 00:52:04,853 اين براتون کافيه, دخترا؟ اين براتون کافيه, دخترا؟
627 00:52:08,325 00:52:09,792 روزنه روزنه
628 00:52:10,393 00:52:12,127 روزنه روزنه
629 00:52:20,137 00:52:21,505 !بيارمون بيرون !بيارمون بيرون
630 00:52:21,506 00:52:24,072 چيه؟ نميتونم صدات رو بشنوم چيه؟ نميتونم صدات رو بشنوم
631 00:52:24,908 00:52:28,411 بيخيال, خواهش ميکنم بيخيال, خواهش ميکنم
632 00:52:28,412 00:52:30,714 اين, ما رو به کشتن ميدي اين, ما رو به کشتن ميدي
633 00:52:30,715 00:52:34,650 !لطفا !لطفا
634 00:53:04,648 00:53:06,616 من هر موقع که بخوام ميتونم اون کليد رو بزنم, خانما من هر موقع که بخوام ميتونم اون کليد رو بزنم, خانما
635 00:53:06,617 00:53:09,651 مي فهمي؟ صدام رو ميشنوي؟ مي فهمي؟ صدام رو ميشنوي؟
636 00:53:10,720 00:53:12,255 اره اره
637 00:53:12,256 00:53:13,924 حرفتو بزن حرفتو بزن
638 00:53:13,925 00:53:17,493 ما مي فهميم !فقط لطفا ما رو بيار بيرون ما مي فهميم !فقط لطفا ما رو بيار بيرون
639 00:53:18,895 00:53:22,232 الان اينجا منم که همه چيز رو کنترل ميکنم الان اينجا منم که همه چيز رو کنترل ميکنم
640 00:53:22,233 00:53:24,334 متأسفيم متأسفيم
641 00:53:24,335 00:53:29,206 و اين همه درس هاي زندگي, مفتي نبوده و اين همه درس هاي زندگي, مفتي نبوده
642 00:53:29,207 00:53:30,907 شما چيزي داريد که من ميخوامش شما چيزي داريد که من ميخوامش
643 00:53:30,908 00:53:34,211 تو همين الان هم همه چيز داري تو همين الان هم همه چيز داري
644 00:53:34,212 00:53:37,614 تو, تو گوشيم رو داري کيف پولم هم داري تو, تو گوشيم رو داري کيف پولم هم داري
645 00:53:37,615 00:53:39,915 ديگه چي ميخواي؟ ديگه چي ميخواي؟
646 00:53:40,784 00:53:43,085 اون حلقه هم ميخوام اون حلقه هم ميخوام
647 00:53:44,821 00:53:47,691 نه, اون حلقه نامزديشه اون ازدواج کرده نه, اون حلقه نامزديشه اون ازدواج کرده
648 00:53:47,692 00:53:50,727 بزار يه چيزي در مورد ازدواج بهت بگم بزار يه چيزي در مورد ازدواج بهت بگم
649 00:53:50,728 00:53:52,729 يه مبالغه اس يه مبالغه اس
650 00:53:52,730 00:53:54,764 درست نيست درست نيست
651 00:53:54,765 00:53:57,834 چند سال ديگه ازم ممنون ميشي. بهم اعتماد کن چند سال ديگه ازم ممنون ميشي. بهم اعتماد کن
652 00:53:57,835 00:54:01,838 من, باهات روراست هستم !التماست ميکنم.لطفا من, باهات روراست هستم !التماست ميکنم.لطفا
653 00:54:01,839 00:54:04,608 تو نميتوني اينو بدي بهش بري, خواهش ميکنم تو نميتوني اينو بدي بهش بري, خواهش ميکنم
654 00:54:07,478 00:54:09,912 من فقط ميخوام برم خونه من فقط ميخوام برم خونه
655 00:54:12,949 00:54:14,816 بري بري
656 00:54:30,033 00:54:32,968 بنگاه در قبال اين به من يه چيز عالي ميده بنگاه در قبال اين به من يه چيز عالي ميده
657 00:54:35,605 00:54:38,508 من مطمئنم الان حس ميکني از خوشگليت کم شده ولي بهم اعتماد کن من مطمئنم الان حس ميکني از خوشگليت کم شده ولي بهم اعتماد کن
658 00:54:38,509 00:54:40,777 هميشه يکي زشت تر از تو هست هميشه يکي زشت تر از تو هست
659 00:54:40,778 00:54:43,647 حالا ميتوني ما رو بياري بيرون؟ حالا ميتوني ما رو بياري بيرون؟
660 00:54:43,648 00:54:46,081 ميارمتون بيرون وقتي که اماده بودم ميارمتون بيرون وقتي که اماده بودم
661 00:54:49,419 00:54:51,687 خيلي متأسفم خيلي متأسفم
662 00:54:52,956 00:54:55,591 نميخوام حرف بزنم نميخوام حرف بزنم
663 00:54:57,594 00:54:59,294 بري بري
664 00:55:01,631 00:55:03,999 ميخوام تنها باشم ميخوام تنها باشم
665 00:56:05,830 00:56:07,729 !جونا !جونا
666 00:56:08,732 00:56:10,365 خودتي؟ خودتي؟
667 00:56:29,887 00:56:32,087 خانم, خودتي؟ خانم, خودتي؟
668 00:56:34,792 00:56:38,495 مردم. اينا مردم هستند مردم. اينا مردم هستند
669 00:56:38,496 00:56:40,295 ...ادما ...ادما
670 00:56:42,699 00:56:45,033 اينجاييم! ما اينجاييم اينجاييم! ما اينجاييم
671 00:56:51,541 00:56:54,309 عزيزم, چيزي نيست عزيزم, چيزي نيست
672 00:56:55,478 00:56:57,312 الان در اماني الان در اماني
673 00:57:05,121 00:57:07,924 چيزي نيست چيزي نيست
674 00:57:07,925 00:57:10,025 در اماني, عزيزم در اماني, عزيزم
675 00:57:11,561 00:57:13,762 جونا کجاست؟ جونا کجاست؟
676 00:57:18,968 00:57:21,137 عزيزم, نميتوني اونو ول کني عزيزم, نميتوني اونو ول کني
677 00:57:21,138 00:57:22,939 من خيلي خستمه من خيلي خستمه
678 00:57:22,940 00:57:25,040 بهت نياز داره بهت نياز داره
679 00:57:26,776 00:57:31,346 نميتونم, نميتونم اينکارو بکنم نميتونم, نميتونم اينکارو بکنم
680 00:57:34,551 00:57:36,184 جونا جونا
681 00:57:43,193 00:57:45,026 جونا؟ جونا؟
682 00:57:55,505 00:57:57,806 چيکار ميکني؟ چيکار ميکني؟
683 00:57:59,476 00:58:01,711 فقط تنهام بزار فقط تنهام بزار
684 00:58:01,712 00:58:04,379 جونا, تو نميتوني الان اينکارو با من بکني جونا, تو نميتوني الان اينکارو با من بکني
685 00:58:05,748 00:58:08,016 ما از اينجا نجات پيدا ميکنيم ما از اينجا نجات پيدا ميکنيم
686 00:58:10,520 00:58:13,223 اگر ما انجامش داديم چي؟ اگر ما انجامش داديم چي؟
687 00:58:13,224 00:58:17,060 تو نجات پيدا ميکني و تو, تو ديويد رو داري تو نجات پيدا ميکني و تو, تو ديويد رو داري
688 00:58:17,061 00:58:21,564 تو يه زندگي داري که منتظرته, باشه؟ تو يه زندگي داري که منتظرته, باشه؟
689 00:58:21,565 00:58:24,232 اون بيرون هيچي برا من وجود نداره اون بيرون هيچي برا من وجود نداره
690 00:58:25,935 00:58:28,937 من ميميرم و حتي هيچکس متوجه اين نميشه من ميميرم و حتي هيچکس متوجه اين نميشه
691 00:58:30,240 00:58:33,676 اين يه راحتي براي تو و براي مامان و براي همه اس اين يه راحتي براي تو و براي مامان و براي همه اس
692 00:58:33,677 00:58:36,513 اين حقيقت نداره اين حقيقت نداره
693 00:58:36,514 00:58:38,814 حقيقت نداره حقيقت نداره
694 00:58:40,550 00:58:43,887 من اينجا بهت نياز دارم, لطفا من اينجا بهت نياز دارم, لطفا
695 00:58:43,888 00:58:47,823 بري , نميخوام مجبور باشي که منو تحمل کني بري , نميخوام مجبور باشي که منو تحمل کني
696 00:58:49,292 00:58:52,427 جونا, ما خواهريم ما از هم ديگه مراقبت ميکنيم جونا, ما خواهريم ما از هم ديگه مراقبت ميکنيم
697 00:58:53,630 00:58:55,198 لعنتي لعنتي
698 00:58:55,199 00:58:57,200 تو واقعا بايد منو ول کني؟ تو واقعا بايد منو ول کني؟
699 00:58:57,201 00:58:58,935 نه نه
700 00:58:58,936 00:59:01,604 تو خودت رو به کشتن ميدي تو هر دومون رو ميکشي تو خودت رو به کشتن ميدي تو هر دومون رو ميکشي
701 00:59:01,605 00:59:03,540 و من اماده مردن نيستم و من اماده مردن نيستم
702 00:59:03,541 00:59:05,875 و همينطور تو و همينطور تو
703 00:59:05,876 00:59:08,376 مي خوام بشنوم که ميگي تو ميتوني اين کارو بکني مي خوام بشنوم که ميگي تو ميتوني اين کارو بکني
704 00:59:10,113 00:59:12,480 جونا, ازت ميخوام که اينو بگي جونا, ازت ميخوام که اينو بگي
705 00:59:13,216 00:59:15,183 باشه باشه
706 00:59:16,319 00:59:18,587 من ميتونم اين کار رو بکنم من ميتونم اين کار رو بکنم
707 00:59:20,623 00:59:23,058 بري, من ميتونم اينو پشت سر بزارم بري, من ميتونم اينو پشت سر بزارم
708 00:59:24,193 00:59:26,195 متاسفم متاسفم
709 00:59:26,196 00:59:27,931 لازم نيست احساس شرمندگي کني لازم نيست احساس شرمندگي کني
710 00:59:27,932 00:59:31,568 - خيلي متأسفم - نه, اين تقصير تو نيست - خيلي متأسفم - نه, اين تقصير تو نيست
711 00:59:31,569 00:59:34,369 براي همه چيز متأسفم براي همه چيز متأسفم
712 01:00:07,770 01:00:10,673 عزيزم, تو کجايي؟ دير شده. من رسيدم خونه عزيزم, تو کجايي؟ دير شده. من رسيدم خونه
713 01:00:10,674 01:00:11,975 تو بايد چند ساعت پيش بر ميگشتي تو بايد چند ساعت پيش بر ميگشتي
714 01:00:11,976 01:00:14,744 من با جونا تماس گرفتم, با مادرت من با جونا تماس گرفتم, با مادرت
715 01:00:14,745 01:00:16,912 تو کجايي؟ تو کجايي؟
716 01:00:18,348 01:00:20,617 بري, با پليس تماس گرفتم تو که اينطوري نبودي بري, با پليس تماس گرفتم تو که اينطوري نبودي
717 01:00:22,653 01:00:25,355 اگر تا ساعت پنج ازت خبري نشنوم زنگ ميزنم 911 اگر تا ساعت پنج ازت خبري نشنوم زنگ ميزنم 911
718 01:00:25,356 01:00:27,522 خب, من جديم خب, من جديم
719 01:00:28,992 01:00:30,592 بري بري
720 01:00:46,709 01:00:50,346 خدايا, کي از اين جا ميايم بيرون خدايا, کي از اين جا ميايم بيرون
721 01:00:50,347 01:00:54,317 من دلم ميخواد تمام بوقلمون روز شکرگذاري رو بخورم من دلم ميخواد تمام بوقلمون روز شکرگذاري رو بخورم
722 01:00:54,318 01:00:56,351 به تنهايي به تنهايي
723 01:00:57,887 01:01:00,322 خب, اينجا, دستت رو بده من خب, اينجا, دستت رو بده من
724 01:01:03,292 01:01:04,927 ما بايد بفهميم که چي به اون بگيم ما بايد بفهميم که چي به اون بگيم
725 01:01:04,928 01:01:07,397 وقتي که برگشت وقتي که برگشت
726 01:01:07,398 01:01:09,365 خب, اگه اون برگرده خب, اگه اون برگرده
727 01:01:09,366 01:01:10,700 برميگرده برميگرده
728 01:01:10,701 01:01:12,135 کسايي مثل اون به کسايي مثل ما نياز دارند کسايي مثل اون به کسايي مثل ما نياز دارند
729 01:01:12,136 01:01:14,804 تا در مورد خودشون فکر خوب بکنند تا در مورد خودشون فکر خوب بکنند
730 01:01:14,805 01:01:17,739 اره, مثل يه نسخه رواني از پرستار اره, مثل يه نسخه رواني از پرستار
731 01:01:20,977 01:01:24,414 وقتي اون برگشت پيرو دستوراتم باش, باشه؟ وقتي اون برگشت پيرو دستوراتم باش, باشه؟
732 01:01:24,415 01:01:26,614 حتما. قول ميدم حتما. قول ميدم
733 01:01:29,986 01:01:31,453 خانم؟ خانم؟
734 01:01:33,089 01:01:34,990 اره, خودمم اره, خودمم
735 01:01:38,261 01:01:40,495 از اين که برگشتي ممنونيم از اين که برگشتي ممنونيم
736 01:01:42,432 01:01:46,035 من مثل اون هيولا هايي نيستم که تو مدام در موردشون صحبت ميکني من مثل اون هيولا هايي نيستم که تو مدام در موردشون صحبت ميکني
737 01:01:46,036 01:01:48,771 نه, نيستي ما الان اينو فهميديم نه, نيستي ما الان اينو فهميديم
738 01:01:48,772 01:01:50,940 - واقعا؟ - اره - واقعا؟ - اره
739 01:01:50,941 01:01:54,042 از اونجايي که ما اينجا هستيم مدت زيادي صحبت کرديم از اونجايي که ما اينجا هستيم مدت زيادي صحبت کرديم
740 01:01:56,045 01:01:58,313 ما الان به اين نتيجه رسيديم ما الان به اين نتيجه رسيديم
741 01:02:00,016 01:02:01,350 اولش, به نظر ميومد مثل يه تصادف باشه اولش, به نظر ميومد مثل يه تصادف باشه
742 01:02:01,351 01:02:04,619 ولي ما فهميديم اين اتفاق براي دليلي افتاده ولي ما فهميديم اين اتفاق براي دليلي افتاده
743 01:02:06,989 01:02:09,058 ادامه بده ادامه بده
744 01:02:09,059 01:02:10,927 ما خيلي کار ها توي زندگيمون انجام داديم ما خيلي کار ها توي زندگيمون انجام داديم
745 01:02:10,928 01:02:13,728 که اونا, که اونا اشتباه بوده که اونا, که اونا اشتباه بوده
746 01:02:17,867 01:02:19,701 درسته, جونا؟ درسته, جونا؟
747 01:02:21,170 01:02:22,804 درسته درسته
748 01:02:24,440 01:02:27,809 اين پايين بودن باعث شد که بتونيم خوب فکر کنيم اين پايين بودن باعث شد که بتونيم خوب فکر کنيم
749 01:02:30,847 01:02:32,915 و وقتي تو مارو از اينجا بياري بيرون ما تغيير کرديم و وقتي تو مارو از اينجا بياري بيرون ما تغيير کرديم
750 01:02:32,916 01:02:35,717 توي خيلي چيزا, قول ميدم توي خيلي چيزا, قول ميدم
751 01:02:38,287 01:02:40,655 من واقعا براي همه چيز متأسفم من واقعا براي همه چيز متأسفم
752 01:02:46,496 01:02:49,232 ميدوني, منم مثل خودتون بودم ميدوني, منم مثل خودتون بودم
753 01:02:49,233 01:02:51,499 من از اين فرصت استفاده کردم تا همه چيز داشته باشم من از اين فرصت استفاده کردم تا همه چيز داشته باشم
754 01:02:59,175 01:03:01,409 پس شما بايد از همديگه قدرداني کنيد پس شما بايد از همديگه قدرداني کنيد
755 01:03:05,114 01:03:06,781 ميکنيم ميکنيم
756 01:03:09,018 01:03:10,520 من الان ميخوام کد رو بزنم من الان ميخوام کد رو بزنم
757 01:03:10,521 01:03:13,121 و وقتي اين پوشش باز باشه ...من ديگه اينجا نيستم و وقتي اين پوشش باز باشه ...من ديگه اينجا نيستم
758 01:03:14,457 01:03:16,359 و همينطور ديگه دوس ندارم شما دوتا ... بيايد اينجا و همينطور ديگه دوس ندارم شما دوتا ... بيايد اينجا
759 01:03:16,360 01:03:19,527 - فهميديد؟ - اره. ما فهميديم - فهميديد؟ - اره. ما فهميديم
760 01:03:21,364 01:03:24,333 باشه, ما کلي فرصت داشتيم تا يه چيزي ياد بگيريم باشه, ما کلي فرصت داشتيم تا يه چيزي ياد بگيريم
761 01:03:24,334 01:03:26,434 همش همين بود همش همين بود
762 01:03:47,323 01:03:49,457 !باز شو !باز شو
763 01:03:53,029 01:03:54,796 !لعنتي !لعنتي
764 01:03:57,433 01:03:59,667 زود باش. زودباش زود باش. زودباش
765 01:04:20,323 01:04:22,757 چرا اينقدر طولش ميدي؟ چرا اينقدر طولش ميدي؟
766 01:04:27,864 01:04:30,633 يه مشکلي پيش اومده يه مشکلي پيش اومده
767 01:04:30,634 01:04:34,202 - چي؟ - کد ها کار نميکنند - چي؟ - کد ها کار نميکنند
768 01:04:36,505 01:04:39,008 تو گفتي که ميتوني ما رو از اينجا بياري بيرون تو گفتي که ميتوني ما رو از اينجا بياري بيرون
769 01:04:39,009 01:04:42,311 من ميخواستم شما رو بيارم بيرون ولي کد هايي که اون به من داده من ميخواستم شما رو بيارم بيرون ولي کد هايي که اون به من داده
770 01:04:42,312 01:04:45,114 رئيس, حدودا يه ماه پيش براي يه موردي بهش نياز داشتم رئيس, حدودا يه ماه پيش براي يه موردي بهش نياز داشتم
771 01:04:45,115 01:04:47,649 و الان کار نميکنه و الان کار نميکنه
772 01:04:58,594 01:05:01,262 حالا ما بايد چيکار کنيم؟ حالا ما بايد چيکار کنيم؟
773 01:05:03,900 01:05:06,201 فکر ميکنم خودتون بايد از پسش بر بيايد فکر ميکنم خودتون بايد از پسش بر بيايد
774 01:05:08,271 01:05:11,140 بيخيال نميتوني ما رو همينجا ول کني؟ بيخيال نميتوني ما رو همينجا ول کني؟
775 01:05:11,141 01:05:13,209 ما رو به کشتن ميدي ما رو به کشتن ميدي
776 01:05:13,210 01:05:17,246 من ميخواستم شما رو بيرون بيارم اين ديگه تقصير من نيست من ميخواستم شما رو بيرون بيارم اين ديگه تقصير من نيست
777 01:05:17,247 01:05:21,616 زود باش, لطفا زود باش, لطفا
778 01:05:23,185 01:05:25,922 زودباش, بيارمون بيرون. لطفا زودباش, بيارمون بيرون. لطفا
779 01:05:25,923 01:05:28,357 با پليس تماس بگير, يه کاري بکن اونا ما رو پيدا ميکنند با پليس تماس بگير, يه کاري بکن اونا ما رو پيدا ميکنند
780 01:05:28,358 01:05:30,092 نه نه
781 01:05:30,093 01:05:32,662 بعدش پليس ها در مورد من ميدونند نمي تونم بعدش پليس ها در مورد من ميدونند نمي تونم
782 01:05:32,663 01:05:35,932 نه, نمي فهمند. راستشو ميگيم ما چيزي به اونا نميگيم نه, نمي فهمند. راستشو ميگيم ما چيزي به اونا نميگيم
783 01:05:35,933 01:05:38,968 به خدا قسم ميخوريم لطفا. لطفا به خدا قسم ميخوريم لطفا. لطفا
784 01:05:38,969 01:05:41,203 من نميتونم دوباره برم زندان نميتونم من نميتونم دوباره برم زندان نميتونم
785 01:05:41,204 01:05:42,471 با پليس تماس نميگيرم با پليس تماس نميگيرم
786 01:05:42,472 01:05:44,340 بار اول تقريبا داشت منو به کشتن ميداد بار اول تقريبا داشت منو به کشتن ميداد
787 01:05:44,341 01:05:46,676 هنوز دير نشده زودباش. ما رو از اينجا بيار بيرون هنوز دير نشده زودباش. ما رو از اينجا بيار بيرون
788 01:05:46,677 01:05:48,177 اگر بخواي ما رو همين جا ول کني اگر بخواي ما رو همين جا ول کني
789 01:05:48,178 01:05:50,379 تو لعنتي باعث ميشي ما بميريم لطفا تو لعنتي باعث ميشي ما بميريم لطفا
790 01:05:50,380 01:05:53,482 زودباش! بيارمون بيرون زودباش! بيارمون بيرون
791 01:05:53,483 01:05:58,487 خدايا! بيخيال, لطفا ما رو بيار بيرون خدايا! بيخيال, لطفا ما رو بيار بيرون
792 01:05:58,488 01:06:01,991 يالا ديگه. زود باش يالا ديگه. زود باش
793 01:06:01,992 01:06:04,559 لطفا! بس کنيد لطفا! بس کنيد
794 01:06:10,032 01:06:11,833 اون رفت اون رفت
795 01:06:14,003 01:06:15,903 اون رفت اون رفت
796 01:06:17,206 01:06:19,440 اون ما رو تنها گذاشت اون ما رو تنها گذاشت
797 01:07:14,363 01:07:15,863 بري؟ بري؟
798 01:07:17,266 01:07:18,833 !بري !بري
799 01:07:29,779 01:07:32,048 Bree! Bree, Bree. Bree! Bree, Bree.
800 01:07:32,049 01:07:34,383 Bree, Bree, Bree, Bree. Bree, Bree, Bree, Bree.
801 01:07:34,384 01:07:37,653 Bree, Bree, Bree. Bree, Bree, Bree.
802 01:07:37,654 01:07:41,022 خدايا. خدايا, تو منو بدجور ترسوندي خدايا. خدايا, تو منو بدجور ترسوندي
803 01:07:42,458 01:07:45,361 فکر نميکنم بتونم انجامش بدم فکر نميکنم بتونم انجامش بدم
804 01:07:45,362 01:07:46,761 اينطوري حرف نزن اينطوري حرف نزن
805 01:07:48,331 01:07:49,465 چيزي نيست. چيزي نيست چيزي نيست. چيزي نيست
806 01:07:49,466 01:07:52,600 خب, من بهت دروغ گفتم خب, من بهت دروغ گفتم
807 01:07:54,070 01:07:55,703 چي؟ چي؟
808 01:07:57,206 01:07:59,540 من بايد اعتراف کنم من بايد اعتراف کنم
809 01:08:00,543 01:08:02,810 بهم بگو, لطفا بهم بگو, لطفا
810 01:08:04,513 01:08:06,382 جونا, من خيلي متأسفم جونا, من خيلي متأسفم
811 01:08:06,383 01:08:07,616 اگر ميدونستم که اون به اتاقت مياد اگر ميدونستم که اون به اتاقت مياد
812 01:08:08,290 01:08:09,490 بايد هر چه زودتر يه کاري ميکردم بايد هر چه زودتر يه کاري ميکردم
813 01:08:14,290 01:08:16,492 اونو ديدم که داره به اتاقت مياد اونو ديدم که داره به اتاقت مياد
814 01:08:16,493 01:08:18,593 و ميدونستم و ميدونستم
815 01:08:20,596 01:08:22,698 اون شب کي اتيش شروع شد اون شب کي اتيش شروع شد
816 01:08:22,699 01:08:24,633 همه چي خيلي سريع اتفاق افتاد همه چي خيلي سريع اتفاق افتاد
817 01:08:24,634 01:08:28,104 او گرفتار اتش شده بود و داشت مي سوخت او گرفتار اتش شده بود و داشت مي سوخت
818 01:08:28,105 01:08:31,472 او سعي کرد که بلند بشه ولي من اونو پايين گرفته بودم او سعي کرد که بلند بشه ولي من اونو پايين گرفته بودم
819 01:08:33,576 01:08:36,577 من اون رو برگردوندم تا وقتيکه ديگه حرکت نميکرد من اون رو برگردوندم تا وقتيکه ديگه حرکت نميکرد
820 01:08:40,516 01:08:43,684 تا وقتي که فهميدم اون ديگه نميتونه به اتاقت برگرده تا وقتي که فهميدم اون ديگه نميتونه به اتاقت برگرده
821 01:08:49,225 01:08:51,526 من هيولا رو کشتم من هيولا رو کشتم
822 01:08:57,500 01:08:59,167 بيخيال بيخيال
823 01:09:03,906 01:09:05,773 بيخيال بيخيال
824 01:09:37,940 01:09:40,708 الان نوبت منه که مراقبت باشم الان نوبت منه که مراقبت باشم
825 01:11:13,269 01:11:15,236 من به اين نياز دارم, باشه؟ من به اين نياز دارم, باشه؟
826 01:12:13,463 01:12:15,997 خدايا. لعنتي خدايا. لعنتي
827 01:13:10,919 01:13:13,722 No, no, no, no, no. No, no, no, no, no.
828 01:13:13,723 01:13:15,824 نه. نه, رو دست من نمير نه. نه, رو دست من نمير
829 01:13:15,825 01:13:18,726 No. Hey, hey. No. Hey, hey.
830 01:13:23,031 01:13:25,534 زودباش, قفسه اهني رو برداشتم ميتونيم از اينجا بريم بيرون زودباش, قفسه اهني رو برداشتم ميتونيم از اينجا بريم بيرون
831 01:13:25,535 01:13:27,168 زود باش زود باش
832 01:13:28,036 01:13:29,804 Bree. Bree.
833 01:13:30,773 01:13:33,240 !بيدار شو !بيدار شو
834 01:13:33,976 01:13:37,011 !بيدار شو! زود باش !بيدار شو! زود باش
835 01:13:44,820 01:13:47,890 خوبه, خوبه ازت ميخوام که دووم بياري خوبه, خوبه ازت ميخوام که دووم بياري
836 01:13:47,891 01:13:51,192 ازت ميخوام بخاطر من دووم بياري, بري ازت ميخوام بخاطر من دووم بياري, بري
837 01:14:17,719 01:14:19,353 !لعنتي !لعنتي
838 01:14:48,016 01:14:51,753 خوبه, زود باش. بالاخره خوبه, زود باش. بالاخره
839 01:14:51,754 01:14:53,155 زود باش زود باش
840 01:14:53,156 01:14:57,125 زود باش, بري. اومديم بيرون زود باش, بري. اومديم بيرون
841 01:14:57,126 01:14:59,261 زودباش. خوبه زودباش. خوبه
842 01:15:01,000 01:15:02,200 زود باش, بري. ما انجامش داديم زود باش, بري. ما انجامش داديم
843 01:15:02,732 01:15:06,168 زود باش. هي. هي زود باش. هي. هي
844 01:15:06,169 01:15:09,638 زود باش. زودباش, بري همه چي خوبه. عزيزم زود باش. زودباش, بري همه چي خوبه. عزيزم
845 01:15:09,639 01:15:13,675 لطفا. لطفا. يالا ديگه ازت ميخوام همين الان نفس بکشي لطفا. لطفا. يالا ديگه ازت ميخوام همين الان نفس بکشي
846 01:15:13,676 01:15:15,878 هي, زودباش هي, زودباش
847 01:15:15,879 01:15:18,647 هي, خيلي نزديک شديم بيخيال. بري هي, خيلي نزديک شديم بيخيال. بري
848 01:15:18,648 01:15:20,749 خدايا خدايا
849 01:15:20,750 01:15:22,985 لعنتي. خدايا لعنتي. خدايا
850 01:15:22,986 01:15:26,821 همين جا بمون همين جا بمون
851 01:15:32,728 01:15:34,195 خدايا خدايا
852 01:15:35,030 01:15:37,398 دارم چيکار ميکنم دارم چيکار ميکنم
853 01:15:44,574 01:15:48,075 بيخيال. هي, هي, هي بيخيال. هي, هي, هي
854 01:15:50,579 01:15:53,081 دوست دارم, بري دوست دارم, بري
855 01:15:53,082 01:15:57,753 زود باش. نفس بکش. عزيزم. خواهش ميکنم زود باش. نفس بکش. عزيزم. خواهش ميکنم
856 01:15:57,754 01:16:00,454 زود باش! زود باش زود باش! زود باش
857 01:16:03,091 01:16:05,594 زود باش, چشمات رو باز کن زود باش, چشمات رو باز کن
858 01:16:05,595 01:16:07,629 زود باش, انجامش بده زود باش, انجامش بده
859 01:16:07,630 01:16:09,831 تو قرار نيست بميري تو قرار نيست بميري
860 01:16:09,832 01:16:12,132 يالا, عزيزم يالا, عزيزم
861 01:16:14,903 01:16:16,403 Bree. Bree.
862 01:16:22,678 01:16:26,615 زود باش, بري. تو ميتوني انجامش بدي زود باش, بري. تو ميتوني انجامش بدي
863 01:16:26,616 01:16:29,516 زودباش, عزيزم. هي زودباش, عزيزم. هي
864 01:16:30,652 01:16:32,987 خواهر خودمي خواهر خودمي
865 01:16:36,592 01:16:38,627 خداي من خداي من
866 01:16:38,628 01:16:41,495 تو اينجايي تو اينجايي
867 01:16:52,040 01:16:53,875 داري چيکار ميکني؟ داري چيکار ميکني؟
868 01:16:53,876 01:16:56,443 احساس کردم که شما خودتون رو ميتونيد از اونجا بياريد بيرون احساس کردم که شما خودتون رو ميتونيد از اونجا بياريد بيرون
869 01:16:58,981 01:17:01,982 تو با وجدانت کنار نيومدي, مگه نه؟ تو با وجدانت کنار نيومدي, مگه نه؟
870 01:17:03,819 01:17:06,855 - درست مثل دختر کوچولوم - چرا؟ - درست مثل دختر کوچولوم - چرا؟
871 01:17:06,856 01:17:09,191 !نه. فقط خفه شو !نه. فقط خفه شو
872 01:17:09,192 01:17:11,727 شايد دليلي نداشته باشه شايد دليلي نداشته باشه
873 01:17:11,728 01:17:14,061 ميخواي چيکار کني؟ ميخواي چيکار کني؟
874 01:17:16,231 01:17:20,634 من کارايي رو که انجام دادم نبايد ميکردم ولي الان ‌ديگه خيلي دير شده من کارايي رو که انجام دادم نبايد ميکردم ولي الان ‌ديگه خيلي دير شده
875 01:17:22,371 01:17:25,307 من اين همه راه را با ماشين رفتم من اين همه راه را با ماشين رفتم
876 01:17:25,308 01:17:28,877 و نتونستم که به شما دخترا فکر نکنم و نتونستم که به شما دخترا فکر نکنم
877 01:17:28,878 01:17:32,413 و چه اتفاقي مي افتاد اگر تو اونجا نميمردي و چه اتفاقي مي افتاد اگر تو اونجا نميمردي
878 01:17:33,949 01:17:36,517 چه اتفاقي واسه من مي افتد؟ چه اتفاقي واسه من مي افتد؟
879 01:17:38,253 01:17:40,656 فقط بهم گوش کن, باشه؟ فقط بهم گوش کن, باشه؟
880 01:17:40,657 01:17:43,325 خب, شما خيلي چيز از دست داديد خب, شما خيلي چيز از دست داديد
881 01:17:43,326 01:17:45,160 ما همه چي داريم ما همه چي داريم
882 01:17:45,161 01:17:47,996 اما لطفا, لطفا به حرافم گوش بده اما لطفا, لطفا به حرافم گوش بده
883 01:17:47,997 01:17:49,865 يه کاري نکن که من خواهرم رو از دست بدم باشه؟ يه کاري نکن که من خواهرم رو از دست بدم باشه؟
884 01:17:49,866 01:17:53,268 اون, اون تنها چيزيه که تو کل زندگيم برام مونده اون, اون تنها چيزيه که تو کل زندگيم برام مونده
885 01:17:53,269 01:17:55,436 - لطفا - متأسفم - لطفا - متأسفم
886 01:18:03,712 01:18:06,313 نه. نباش نه. نباش
887 01:18:41,116 01:18:45,087 کمک ما داخل استخر عمومي کتيا هستيم کمک ما داخل استخر عمومي کتيا هستيم
888 01:18:45,088 01:18:48,957 خواهرم, داره ميميره خواهرم, داره ميميره
889 01:18:48,958 01:18:50,758 عجله کنيد عجله کنيد
890 01:19:03,505 01:19:05,240 فقط برو فقط برو
891 01:19:05,241 01:19:07,541 از اينجا برو بيرون از اينجا برو بيرون
892 01:19:10,879 01:19:13,247 برو برو
893 01:19:27,496 01:19:29,931 Bree. Bree.
894 01:19:29,932 01:19:32,000 Bree. Bree.
895 01:19:32,001 01:19:33,834 Bree. Bree.
896 01:19:41,042 01:19:43,177 اين واقعيه؟ اين واقعيه؟
897 01:19:45,046 01:19:46,613 واقعيه واقعيه
898 01:19:49,551 01:19:51,386 تو انجامش دادي تو انجامش دادي
899 01:19:51,387 01:19:53,253 ما انجامش داديم ما انجامش داديم
900 01:19:54,790 01:19:57,091 من هيچوقت به تو شک نکردم من هيچوقت به تو شک نکردم
901 01:20:03,064 01:20:05,365 حدس ميزنم هنوز هم مثل قبلا باشيم حدس ميزنم هنوز هم مثل قبلا باشيم
902 01:20:07,335 01:20:09,236 نه ديگه نه ديگه
903 01:20:25,987 01:20:27,588 چطور؟ چطور؟
904 01:20:31,259 01:20:33,727 ما هيولا رو کشتيم ما هيولا رو کشتيم