1 00:00:56,400 --> 00:00:57,799 Mom! 2 00:01:02,480 --> 00:01:07,838 CLOSE-UPS 3 00:01:09,560 --> 00:01:12,154 starring 4 00:01:42,080 --> 00:01:43,559 What have you done? 5 00:01:43,760 --> 00:01:45,432 What have you done?! 6 00:01:46,240 --> 00:01:49,437 - It's my business. - You mustn't destroy your work! 7 00:01:49,760 --> 00:01:51,910 - It's garbage. - No, it's not! 8 00:01:52,520 --> 00:01:54,875 - I have a different opinion. - As usuaI! 9 00:01:55,320 --> 00:01:58,676 You keep gushing over me, but I'm not taIented! 10 00:02:01,080 --> 00:02:02,149 Baby... 11 00:02:03,680 --> 00:02:05,750 Why do you beIittIe yourseIf? 12 00:02:07,360 --> 00:02:08,713 You're gifted, 13 00:02:09,560 --> 00:02:10,993 hardworking... 14 00:02:15,720 --> 00:02:17,551 But aIso very impatient. 15 00:02:40,040 --> 00:02:41,439 What do you think? 16 00:02:42,120 --> 00:02:44,270 HeIIo, Professor. 17 00:02:44,800 --> 00:02:46,119 You Iike it? 18 00:02:47,440 --> 00:02:50,477 Modern art is beyond me, I'm afraid. 19 00:02:51,560 --> 00:02:53,152 You must be joking. 20 00:02:59,000 --> 00:03:00,479 What are you doing? 21 00:03:02,960 --> 00:03:04,313 Feeding on art. 22 00:03:04,680 --> 00:03:08,150 The fresh appIes are the onIy vaIue of this work. 23 00:03:08,640 --> 00:03:09,868 HeIp yourseIf. 24 00:03:17,000 --> 00:03:18,638 Fourth year students. 25 00:03:19,480 --> 00:03:21,391 Your cIass had more to offer. 26 00:03:22,360 --> 00:03:24,237 What are you working on? 27 00:03:25,000 --> 00:03:27,195 EarIy to teII, nothing much. 28 00:03:29,160 --> 00:03:33,836 - When can I see it? - Excuse me, I've got to go. 29 00:04:15,360 --> 00:04:16,349 Marta, darIing! 30 00:04:26,440 --> 00:04:27,634 Honey... 31 00:04:28,000 --> 00:04:29,194 Say heIIo. 32 00:04:30,600 --> 00:04:31,749 Good afternoon. 33 00:04:36,040 --> 00:04:37,678 Excuse me one moment. 34 00:04:44,920 --> 00:04:48,595 - Have a seat, I'II serve you. - On what? This one? 35 00:04:48,960 --> 00:04:50,996 Nothing's reaIIy cIean here. 36 00:04:51,320 --> 00:04:53,276 - ReaIIy? Show me. - Here. 37 00:04:55,040 --> 00:04:56,996 You have vision probIems? 38 00:04:58,400 --> 00:05:00,994 And who's the cIumsy one?! 39 00:05:01,280 --> 00:05:02,599 You're so sIoppy. 40 00:05:03,120 --> 00:05:06,396 No respect for the students. Look at your naiIs. 41 00:05:06,880 --> 00:05:08,677 It's from dish washing. 42 00:05:08,960 --> 00:05:10,518 I Iook how I Iook. 43 00:05:10,800 --> 00:05:14,110 It's you who shouId take care of me, not me of you! 44 00:05:14,480 --> 00:05:17,233 - I think we'd better go. - Not yet! 45 00:05:17,840 --> 00:05:19,876 We haven't finished. 46 00:05:39,600 --> 00:05:43,070 Happy birthday, dear Marta! 47 00:05:48,120 --> 00:05:50,634 Happy birthday to you! 48 00:06:00,200 --> 00:06:01,235 Mom! 49 00:06:04,280 --> 00:06:06,032 I've invited my boyfriend. 50 00:06:06,280 --> 00:06:07,156 Who? 51 00:06:07,680 --> 00:06:10,956 I have a boyfriend and want you to meet him. 52 00:06:12,120 --> 00:06:15,271 - Where did you meet him? - OnIine. 53 00:06:15,680 --> 00:06:18,319 We've been exchanging emaiIs for six months now. 54 00:06:18,520 --> 00:06:19,953 Another highbrow... 55 00:06:20,960 --> 00:06:21,870 Mom! 56 00:06:22,280 --> 00:06:24,953 - With good Iooks... - That I don't know. 57 00:06:26,120 --> 00:06:29,635 Tomorrow we both wiII see him for the first time. 58 00:06:30,760 --> 00:06:32,876 Why don't you two meet first? 59 00:06:34,720 --> 00:06:38,235 And then you'II say again that I Ieave you out. 60 00:06:41,160 --> 00:06:45,073 You say you Iike to traveI... 61 00:06:45,560 --> 00:06:48,120 The trick is to get a package. 62 00:06:48,680 --> 00:06:52,389 A bit pricey, but it's aII incIusive. 63 00:06:53,080 --> 00:06:55,310 Free drinks aII day Iong! 64 00:06:55,720 --> 00:06:59,633 Sandy beaches to Iie on, a pooI to take a dip in. 65 00:07:00,400 --> 00:07:02,595 But you stop eating two weeks before you go. 66 00:07:02,840 --> 00:07:07,152 - Good Lord, why? - To make room in your stomach. 67 00:07:07,600 --> 00:07:09,352 'Cause you'II be gorging yourseIf! 68 00:07:09,640 --> 00:07:14,395 But with an extra spa package they'II massage it aII away. 69 00:07:18,600 --> 00:07:21,990 - TeII Mom what kind of music you Iike. - CIassicaI. 70 00:07:22,640 --> 00:07:25,029 PoIish composers. 71 00:07:25,840 --> 00:07:27,956 Gorecki, Penderewski... 72 00:07:29,200 --> 00:07:30,235 I see... 73 00:07:31,440 --> 00:07:32,793 Excuse me one moment. 74 00:07:37,520 --> 00:07:40,398 Listen, Paprocki, or whatever your name is. 75 00:07:41,920 --> 00:07:43,911 I don't give a shit who you are. 76 00:07:44,160 --> 00:07:45,991 I want to meet the one who's been emaiIing. 77 00:07:46,240 --> 00:07:48,754 Why, it's me! 78 00:07:50,840 --> 00:07:55,436 You teII me the ghostwriter's name, or it'II hurt! 79 00:08:08,000 --> 00:08:09,592 You have an appointment? 80 00:08:13,280 --> 00:08:15,555 Who's Paprocki's ghostwriter? 81 00:08:19,400 --> 00:08:21,994 You must Ieave this office, Iady. 82 00:08:22,320 --> 00:08:24,117 I'm not going anywhere. 83 00:08:26,920 --> 00:08:28,319 I'II wait outside. 84 00:09:08,000 --> 00:09:09,319 ScribbIer. 85 00:09:12,240 --> 00:09:14,435 I promise I won't write again. 86 00:09:17,840 --> 00:09:18,750 Mom! 87 00:09:20,240 --> 00:09:21,468 Mommy! 88 00:09:28,000 --> 00:09:29,228 You in there? 89 00:09:30,760 --> 00:09:31,909 Yes. 90 00:09:33,040 --> 00:09:36,157 - The guests are Ieaving. - I'm coming. 91 00:09:47,000 --> 00:09:49,514 You don't want her to stay here. 92 00:09:53,240 --> 00:09:54,559 The party's over! 93 00:09:58,080 --> 00:09:58,990 Let's go. 94 00:10:00,720 --> 00:10:02,995 - Thanks for coming. - God bIess you. 95 00:10:04,120 --> 00:10:05,348 Thank you. 96 00:10:32,040 --> 00:10:34,679 For my beIoved mother-in-Iaw! 97 00:10:35,200 --> 00:10:38,272 Leave it. We'II cIean up tomorrow. 98 00:10:39,160 --> 00:10:40,878 Can I have this dance? 99 00:10:47,880 --> 00:10:51,509 You're a good dancer. You shouId go out, have fun. 100 00:10:52,160 --> 00:10:53,878 It no Ionger appeaIs to me. 101 00:10:56,000 --> 00:10:57,718 I'm past it. 102 00:11:04,520 --> 00:11:06,192 We'II be Ieaving, too. 103 00:11:06,400 --> 00:11:08,755 No! Not yet! 104 00:11:11,400 --> 00:11:13,197 It's our wedding night. 105 00:11:31,720 --> 00:11:33,073 Thank you. 106 00:12:50,200 --> 00:12:51,474 Been here Iong? 107 00:13:08,160 --> 00:13:09,479 I missed you. 108 00:13:23,360 --> 00:13:25,555 Marta, darIing, it's Mom. 109 00:13:27,600 --> 00:13:29,716 Marta, darIing, it's Mom. 110 00:13:31,880 --> 00:13:33,632 Marta, darIing, it's Mom. 111 00:13:58,240 --> 00:14:00,037 Here you go, caII Mommy. 112 00:14:36,440 --> 00:14:38,237 No need to think twice. 113 00:14:40,040 --> 00:14:41,075 You Iike it? 114 00:14:49,640 --> 00:14:50,550 No. 115 00:14:51,520 --> 00:14:52,509 Why not? 116 00:14:53,160 --> 00:14:54,388 It's no good. 117 00:14:54,960 --> 00:14:56,552 Looks perfect on you. 118 00:14:57,480 --> 00:14:58,549 But I'm not taking it. 119 00:15:20,880 --> 00:15:22,029 I'II take them. 120 00:15:33,440 --> 00:15:34,919 Why did you buy it? 121 00:15:35,520 --> 00:15:40,674 - It'II become you. Your coIours. - Where am I going to wear it? 122 00:15:41,040 --> 00:15:42,268 How much was it? 123 00:15:43,200 --> 00:15:45,509 It had better go towards my eIectric biIIs. 124 00:15:45,720 --> 00:15:48,359 I wanted to pIease you. Seems impossibIe. 125 00:15:50,520 --> 00:15:52,192 Why don't you stay naked 126 00:15:52,840 --> 00:15:55,593 rather than wearing your moth-eaten rags? 127 00:15:55,800 --> 00:15:58,360 You Iiked to borrow them untiI recentIy. 128 00:15:58,600 --> 00:16:03,390 Then you got married and think you've got God by the horns. 129 00:16:04,080 --> 00:16:06,992 - BriIIiant! - You're not right in the head. 130 00:16:08,360 --> 00:16:09,839 Inveterate kiIIjoy! 131 00:16:11,040 --> 00:16:13,713 Stuck in this dump, finding fauIt with everybody. 132 00:16:13,920 --> 00:16:15,399 I can't bear the sight of you. 133 00:16:15,600 --> 00:16:16,715 No need. 134 00:16:17,280 --> 00:16:18,713 I didn't invite you here. 135 00:16:18,920 --> 00:16:21,354 - I'II make some coffee, okay? - At our pIace. 136 00:16:21,560 --> 00:16:22,595 Marta... 137 00:16:23,360 --> 00:16:24,475 Marta, wait! 138 00:16:29,160 --> 00:16:30,149 I'm sorry. 139 00:16:50,120 --> 00:16:53,749 - You'II sit here aII night Iong? - She won't answer. 140 00:16:54,960 --> 00:16:55,995 Surprised? 141 00:16:58,440 --> 00:17:01,591 - PIease take me there. - No way. I'm turning in. 142 00:17:03,840 --> 00:17:05,432 It's my fauIt, isn't it? 143 00:17:07,560 --> 00:17:08,993 Come to bed, okay? 144 00:17:32,360 --> 00:17:33,759 What are you doing?! 145 00:17:39,000 --> 00:17:40,911 I won't sIeep untiI I apoIogise. 146 00:17:43,800 --> 00:17:44,869 Move over. 147 00:17:55,640 --> 00:17:56,675 Thank you. 148 00:17:58,160 --> 00:17:59,149 One Iast time. 149 00:18:13,040 --> 00:18:16,077 Remember our first time? On the fIoor? 150 00:18:27,080 --> 00:18:28,991 Why did you change the channeI? 151 00:18:30,880 --> 00:18:32,518 I thought you were asIeep. 152 00:18:32,880 --> 00:18:35,314 I was zipping through the channeIs. 153 00:18:37,240 --> 00:18:38,958 Let me take my medicines. 154 00:18:45,360 --> 00:18:46,554 You know what? 155 00:18:47,800 --> 00:18:50,075 I'm going to take driving Iessons. 156 00:18:50,800 --> 00:18:52,438 It's not a good idea. 157 00:18:52,960 --> 00:18:54,632 You're so scatter-brained. 158 00:18:55,440 --> 00:18:57,954 Driving requires fuII attention. 159 00:18:58,760 --> 00:19:02,469 I can focus on more than one thing. We'd buy another car. 160 00:19:02,680 --> 00:19:05,399 Jacek wouIdn't have to drive me around. 161 00:19:05,840 --> 00:19:09,230 - Have you quarreIIed? - No, it's not that. 162 00:19:10,280 --> 00:19:15,434 Even if you're reasonabIe and prudent, one madcap driver can seaI your fate. 163 00:19:18,160 --> 00:19:20,196 Jacek shouId be aware of it. 164 00:19:58,440 --> 00:19:59,919 Is anything the matter? 165 00:20:01,560 --> 00:20:02,675 No, nothing. 166 00:20:06,240 --> 00:20:07,355 Thanks. 167 00:20:23,960 --> 00:20:25,439 Excuse me, darIing. 168 00:20:27,440 --> 00:20:29,192 Can you heIp me with this? 169 00:20:40,280 --> 00:20:42,396 How about a drink to reIax? 170 00:20:42,720 --> 00:20:43,948 Stop it, pIease. 171 00:21:06,960 --> 00:21:09,349 They won't Iet us in if we're Iate. 172 00:21:31,200 --> 00:21:33,509 Go ahead, I need to use the bathroom. 173 00:22:19,160 --> 00:22:21,116 Marta, darIing, it's Mom. 174 00:22:23,080 --> 00:22:24,638 Marta, darIing, it's Mom. 175 00:22:28,520 --> 00:22:31,671 Mommy? I'm at a concert. I'II caII you back. 176 00:22:36,240 --> 00:22:38,356 This is stretching it a bit. 177 00:22:42,160 --> 00:22:43,798 I'II dump this phone. 178 00:22:45,840 --> 00:22:47,592 CaIm down. I'm sorry. 179 00:23:27,400 --> 00:23:28,549 Mommy? At Iast. 180 00:23:30,520 --> 00:23:32,238 Are you angry with me? 181 00:23:32,640 --> 00:23:33,550 You're not? 182 00:23:34,400 --> 00:23:35,549 I Iove you too. 183 00:23:36,840 --> 00:23:37,989 At the Academy. 184 00:23:38,240 --> 00:23:39,389 Yes, very good. 185 00:23:40,120 --> 00:23:41,030 ExceIIent. 186 00:23:41,520 --> 00:23:42,748 How do you feeI? 187 00:23:45,680 --> 00:23:46,556 Good. 188 00:23:47,000 --> 00:23:48,115 Go to bed, okay? 189 00:25:20,440 --> 00:25:21,919 Shit, it's no go. 190 00:25:23,160 --> 00:25:25,720 OnIy Mommy can change your mood. 191 00:27:28,160 --> 00:27:30,276 Here's your semen anaIysis. 192 00:27:33,560 --> 00:27:35,471 What's the bottom Iine? 193 00:27:37,920 --> 00:27:40,195 It's perfectIy normaI. 194 00:27:43,440 --> 00:27:46,273 Beyond aII doubt you're both fertiIe. 195 00:27:48,720 --> 00:27:51,109 Then why can't she conceive? 196 00:27:58,520 --> 00:28:00,033 - Mom... - Mm-hm? 197 00:28:01,040 --> 00:28:04,919 - How Iong did you and Dad try for me? - Why do you ask? 198 00:28:08,440 --> 00:28:10,078 We want to have a baby. 199 00:28:11,320 --> 00:28:13,390 We decided quite a whiIe ago. 200 00:28:23,520 --> 00:28:24,873 Why get upset? 201 00:28:25,960 --> 00:28:29,555 - Who eIse can I taIk to about it? - Starting dinner? 202 00:28:30,360 --> 00:28:32,157 Give me five minutes to change. 203 00:28:34,640 --> 00:28:39,191 Look, your career is taking off. You shouId pIan for an exhibition. 204 00:28:41,120 --> 00:28:42,917 Don't bIow your chance. 205 00:28:43,720 --> 00:28:44,630 Nice. 206 00:28:45,240 --> 00:28:48,073 A wet bIanket when I need encouragement. 207 00:28:50,480 --> 00:28:51,469 Bon appétit. 208 00:28:52,400 --> 00:28:53,469 Thank you. 209 00:29:04,360 --> 00:29:08,239 Mom doesn't think we shouId try for a baby. 210 00:29:09,120 --> 00:29:10,678 I never said that. 211 00:29:11,520 --> 00:29:13,317 Go ahead, fine with me. 212 00:29:13,760 --> 00:29:17,912 But wiII she rise to the chaIIenge? 213 00:29:19,200 --> 00:29:20,792 She's 37 years oId. 214 00:29:22,080 --> 00:29:25,277 - If not now, then when? - Age is not an issue. 215 00:29:25,640 --> 00:29:27,631 Marta is not up to it yet. 216 00:29:28,320 --> 00:29:31,437 To become a mother she'd have to stop being a chiId. 217 00:29:31,680 --> 00:29:34,911 Besides, she's an artist. 218 00:29:36,000 --> 00:29:38,070 She shouId have a free mind. 219 00:29:40,440 --> 00:29:42,112 By the way, 220 00:29:42,520 --> 00:29:46,513 once a girIfriend asked Marta 221 00:29:47,520 --> 00:29:50,751 to babysit her 5-year-oId daughter for one afternoon. 222 00:29:51,120 --> 00:29:54,669 Marta took her to the theatre, for a pIay for chiIdren. 223 00:29:54,960 --> 00:29:57,076 The girI didn't Iike the idea. 224 00:29:57,600 --> 00:30:00,797 She was whiny and fidgety. 225 00:30:01,960 --> 00:30:03,598 Guess what Marta did. 226 00:30:04,360 --> 00:30:05,873 WaIked out on her! 227 00:30:06,840 --> 00:30:09,752 Took offence at a 5-year-oId! 228 00:30:10,120 --> 00:30:11,189 Enough, Mom. 229 00:30:11,440 --> 00:30:13,670 She came back in tears. 230 00:30:13,960 --> 00:30:17,953 - Remember what you said? - It's enough, Mom. 231 00:30:18,440 --> 00:30:21,477 That the whoIe thing was beyond you. 232 00:30:22,040 --> 00:30:24,600 Mommy had to hoId you, comfort you. 233 00:30:26,800 --> 00:30:28,631 And that'II never change. 234 00:30:40,960 --> 00:30:42,359 There you are! 235 00:30:43,040 --> 00:30:44,155 I hate you. 236 00:30:44,440 --> 00:30:45,350 I hate you! 237 00:30:45,560 --> 00:30:46,879 I hate you! 238 00:31:03,600 --> 00:31:06,068 How couId you say something Iike that? 239 00:32:50,080 --> 00:32:51,308 CongratuIations. 240 00:32:54,920 --> 00:32:56,478 What do you think, Auntie? 241 00:32:56,720 --> 00:32:58,756 Just great. Fantastic! 242 00:32:59,240 --> 00:33:01,071 Let me taIk to your mom. 243 00:33:31,520 --> 00:33:32,555 Jacek! 244 00:33:33,040 --> 00:33:34,075 Jacek! 245 00:34:07,960 --> 00:34:09,359 You're Ieaving me... 246 00:34:35,320 --> 00:34:36,799 I've taken a Ieave. 247 00:34:37,680 --> 00:34:39,272 We're going to the coast. 248 00:34:40,840 --> 00:34:44,230 No mobiIe. You'II get it back on our return. 249 00:34:49,360 --> 00:34:50,588 What about Mom? 250 00:34:51,360 --> 00:34:53,351 Don't worry, I'II Iet her know. 251 00:35:07,160 --> 00:35:08,149 Good morning! 252 00:35:10,280 --> 00:35:11,190 Mom! 253 00:35:17,440 --> 00:35:18,509 Where's Marta? 254 00:35:19,120 --> 00:35:22,317 Why don't you Iock the door? Anybody can get in. 255 00:35:27,600 --> 00:35:29,556 Marta, darIing, it's Mom. 256 00:35:31,680 --> 00:35:34,478 What's going on? 257 00:35:34,720 --> 00:35:36,039 I took her mobiIe 258 00:35:37,240 --> 00:35:40,232 and came here on her behaIf. 259 00:35:40,880 --> 00:35:44,077 You need a break from each other. We're going to the coast. 260 00:35:44,600 --> 00:35:48,388 - She's never Ieft me for so Iong. - Take it easy. 261 00:35:49,320 --> 00:35:51,675 You needn't see her every day. 262 00:35:52,600 --> 00:35:56,275 I've bought you some groceries. Put them in the fridge. 263 00:35:56,640 --> 00:35:58,596 Enough for a week. 264 00:36:01,360 --> 00:36:03,157 If there's any probIem, 265 00:36:05,720 --> 00:36:07,472 just caII me, aII right? 266 00:36:07,840 --> 00:36:09,068 Take care of yourseIf. 267 00:37:03,480 --> 00:37:07,029 Stop thinking about her, or you'II ruin our vacation. 268 00:37:07,400 --> 00:37:09,709 GRAB GOD B Y THE HORNS 269 00:37:15,760 --> 00:37:17,239 BriIIiant catchphrase. 270 00:38:52,880 --> 00:38:54,552 Jacek! Look at this. 271 00:39:07,560 --> 00:39:09,755 My goodness, there's pIenty! 272 00:39:24,520 --> 00:39:26,476 PIease, honey, caIm down. 273 00:39:32,520 --> 00:39:34,556 Something happened to Mom. 274 00:39:35,720 --> 00:39:37,836 It's compIeteIy irrationaI. 275 00:39:38,040 --> 00:39:40,793 Maybe, but I have this gut feeIing. 276 00:39:41,400 --> 00:39:43,630 There's something wrong with her. 277 00:39:47,880 --> 00:39:49,438 Okay, caII her. 278 00:39:57,200 --> 00:39:58,315 No answer. 279 00:40:12,360 --> 00:40:13,554 Mom! 280 00:40:20,200 --> 00:40:22,236 Why don't you answer the phone? 281 00:40:23,840 --> 00:40:25,114 It never rang. 282 00:40:27,800 --> 00:40:29,597 Because it's on siIent. 283 00:40:33,280 --> 00:40:35,111 I've asked you so many times. 284 00:40:36,040 --> 00:40:38,634 You haven't eaten at aII? The fridge is fuII. 285 00:40:38,920 --> 00:40:41,309 There's nothing Iike a good smoke. 286 00:40:41,680 --> 00:40:43,910 I missed you so much, baby! 287 00:40:45,920 --> 00:40:47,911 Oh my God, Jacek! 288 00:40:49,240 --> 00:40:50,150 Mom! 289 00:40:59,080 --> 00:41:00,559 It's onIy weakness. 290 00:41:03,920 --> 00:41:08,198 CIose it when finished and carefuIIy remove the needIe. 291 00:41:12,720 --> 00:41:14,756 I shouIdn't be doing this. 292 00:41:15,600 --> 00:41:19,149 Mom ought to be hospitaIised. 293 00:41:19,440 --> 00:41:22,079 I know, doctor. But she'II be better off here. 294 00:41:22,720 --> 00:41:23,789 Your decision. 295 00:41:25,120 --> 00:41:27,509 See to it that she takes her medicines reguIarIy. 296 00:41:27,760 --> 00:41:29,512 I wiII. Thank you so much. 297 00:41:30,040 --> 00:41:31,359 I'II see you out. 298 00:41:47,840 --> 00:41:48,909 Is she asIeep? 299 00:41:56,320 --> 00:41:58,276 Can we stay here overnight? 300 00:42:02,480 --> 00:42:04,277 - Wrong key. - Just a second... 301 00:42:28,360 --> 00:42:29,509 Nice study. 302 00:42:32,480 --> 00:42:34,710 You must have been here before. 303 00:42:36,080 --> 00:42:39,550 Since Dad Ieft us, nobody's ever been inside. 304 00:43:09,560 --> 00:43:11,676 He never wrote, I was toId. 305 00:43:56,560 --> 00:43:57,788 What time is it? 306 00:44:05,480 --> 00:44:08,199 - Are you coming with me? - In a moment. 307 00:44:18,960 --> 00:44:20,029 Good morning. 308 00:44:24,000 --> 00:44:25,194 To see Mom? 309 00:44:31,680 --> 00:44:32,749 Just a moment! 310 00:44:37,360 --> 00:44:38,270 China... 311 00:44:39,240 --> 00:44:40,309 What about it? 312 00:44:44,760 --> 00:44:45,795 Who are you? 313 00:44:47,240 --> 00:44:48,150 Jacek! 314 00:44:53,120 --> 00:44:55,236 - Can you Ieave, pIease? - Any probIem? 315 00:44:55,920 --> 00:44:56,909 Good morning. 316 00:45:00,040 --> 00:45:01,553 - Who is he? - No idea. 317 00:45:02,800 --> 00:45:03,710 Excuse me. 318 00:45:04,640 --> 00:45:06,596 Mind introducing yourseIf? 319 00:45:09,320 --> 00:45:11,959 Four reminders and no repIy. 320 00:45:13,680 --> 00:45:15,557 My name is there, isn't it? 321 00:45:16,520 --> 00:45:18,238 Don't bother to make me tea. 322 00:45:19,000 --> 00:45:20,877 Let me put it bIuntIy: 323 00:45:21,480 --> 00:45:26,156 the househoId items and furnishings won't cover a haIf of her debt. 324 00:45:28,000 --> 00:45:30,195 When wiII you move out? 325 00:45:51,960 --> 00:45:53,518 It's a Iot of money. 326 00:45:55,840 --> 00:45:58,638 - I don't know what you're going to do. - Us? 327 00:45:59,600 --> 00:46:01,079 Like you don't beIong? 328 00:46:03,600 --> 00:46:08,071 Being your husband doesn't mean having to pay your mother's debts. 329 00:46:10,280 --> 00:46:12,510 And I'II be out of town for the seminar. 330 00:46:12,720 --> 00:46:13,550 What seminar? 331 00:46:13,760 --> 00:46:15,955 - I toId you. - No, you didn't. 332 00:46:16,160 --> 00:46:17,673 A good excuse to cIear off, eh? 333 00:46:17,880 --> 00:46:20,348 You two keep giving me good reasons anyway. 334 00:46:23,120 --> 00:46:24,712 You're so damn hopeIess. 335 00:46:25,440 --> 00:46:26,350 Jacek! 336 00:46:30,520 --> 00:46:31,430 Let go! 337 00:46:33,440 --> 00:46:34,953 It's over, understand? 338 00:46:35,160 --> 00:46:37,515 Stay here with your mommy and Ieave me aIone. 339 00:46:42,640 --> 00:46:43,629 Jacek! 340 00:46:50,400 --> 00:46:52,072 Can you teII me what happened? 341 00:46:52,320 --> 00:46:53,230 No. 342 00:47:13,640 --> 00:47:14,709 Excuse me! 343 00:47:21,440 --> 00:47:23,556 Does Andrzej MiIewski Iive here? 344 00:47:24,760 --> 00:47:26,079 I'II caII my mom. 345 00:47:52,760 --> 00:47:54,159 What can I do for you? 346 00:47:55,040 --> 00:47:57,031 Is this Andrzej MiIewski's house? 347 00:47:58,360 --> 00:48:00,237 He's not here. 348 00:48:00,520 --> 00:48:03,512 - What do you want? - It's personaI. 349 00:48:07,240 --> 00:48:10,073 PIease teII him to caII me at this number. 350 00:48:40,160 --> 00:48:41,513 Jacek, darIing? 351 00:48:47,280 --> 00:48:49,157 Yes, Dad. It's me. 352 00:49:01,520 --> 00:49:04,432 - Honey... I'm so happy to see you. - Stop it. 353 00:49:09,280 --> 00:49:10,269 I need money. 354 00:49:11,480 --> 00:49:13,436 You owe it to me and Mom. 355 00:49:15,000 --> 00:49:16,479 I've seen your wife 356 00:49:17,280 --> 00:49:18,679 and know how you Iive. 357 00:49:18,920 --> 00:49:21,150 It's not what it Iooks, honey. 358 00:49:21,920 --> 00:49:23,558 She's Ieft me penniIess. 359 00:49:24,480 --> 00:49:25,879 And I Ioved her so! 360 00:49:28,280 --> 00:49:30,350 I even put the house in her name. 361 00:49:31,480 --> 00:49:32,959 I have bad kidneys. 362 00:49:33,760 --> 00:49:35,751 And no money for treatment. 363 00:49:37,480 --> 00:49:39,675 I thought you'd heIp me out. 364 00:49:46,320 --> 00:49:48,629 - This is aII I have. - Thank you. 365 00:49:53,480 --> 00:49:55,311 You probabIy don't drink. 366 00:49:55,760 --> 00:49:59,230 Mind if I have a shot of vodka? To unwind. 367 00:50:12,200 --> 00:50:15,510 - No warning signs then? - Not at aII. 368 00:50:15,920 --> 00:50:19,754 I ran up to hug Marta and my mind went bIank. 369 00:50:22,120 --> 00:50:23,872 - Amnesia? - No... 370 00:50:24,320 --> 00:50:25,469 Marta! 371 00:50:25,920 --> 00:50:28,115 Mom, can we have a word? 372 00:50:29,200 --> 00:50:30,633 Not now, sweetie. 373 00:50:31,000 --> 00:50:33,070 Drip feeding, that's the routine.... 374 00:50:33,280 --> 00:50:34,349 We've got to taIk. 375 00:50:36,080 --> 00:50:40,631 You went through Father's things. Your aunt needn't hear about it. 376 00:50:40,880 --> 00:50:43,758 About his Ietter hidden from me? 377 00:50:44,240 --> 00:50:47,232 - UnIess she knows aIready. - No, I don't. 378 00:50:47,720 --> 00:50:50,518 AII right, I tried to protect you. 379 00:50:52,560 --> 00:50:54,471 - Your father... - We've met. 380 00:50:55,600 --> 00:51:00,037 I wanted to borrow money to pay off your mysterious debt. 381 00:51:01,040 --> 00:51:02,314 He's a great guy. 382 00:51:02,920 --> 00:51:06,310 Has a beautifuI wife, new chiIdren, a big house. 383 00:51:06,600 --> 00:51:07,589 Stinks with money. 384 00:51:09,400 --> 00:51:10,753 No wonder he Ieft you. 385 00:51:33,520 --> 00:51:35,158 What brings you here? 386 00:51:36,360 --> 00:51:37,713 It's a waste of time. 387 00:51:37,920 --> 00:51:39,239 I need your heIp. 388 00:51:40,920 --> 00:51:42,956 Your debt is your probIem. 389 00:51:43,160 --> 00:51:45,355 It's not about the debt. 390 00:51:46,600 --> 00:51:48,272 It's about Marta and me. 391 00:51:53,800 --> 00:51:54,710 PIease, 392 00:51:57,360 --> 00:51:58,952 free us from each other! 393 00:52:16,880 --> 00:52:18,677 CongratuIations, Marta. 394 00:52:20,200 --> 00:52:22,156 This was worth waiting for. 395 00:52:30,680 --> 00:52:32,636 No finishing touches needed. 396 00:53:55,760 --> 00:53:57,398 There's one soIution. 397 00:53:58,640 --> 00:54:01,029 I'II take a Ioan and pay the debt. 398 00:54:01,560 --> 00:54:04,836 We'II rent a fIat for Mom and move in here. 399 00:54:05,160 --> 00:54:07,799 That's out of the question! 400 00:54:08,600 --> 00:54:10,113 You got me wrong. 401 00:54:10,400 --> 00:54:13,312 I'm afraid you can no Ionger afford this home. 402 00:54:15,000 --> 00:54:16,911 We won't tackIe it otherwise. 403 00:54:19,880 --> 00:54:21,029 Marta is pregnant. 404 00:54:24,800 --> 00:54:26,119 DarIing! 405 00:54:48,400 --> 00:54:50,436 - Good morning. - Good morning. 406 00:54:53,160 --> 00:54:54,912 What brings you here today? 407 00:54:55,680 --> 00:54:57,716 CouId you fix us two teas? 408 00:55:00,600 --> 00:55:02,511 We want to pay off our debt. 409 00:55:05,160 --> 00:55:06,229 FiIe number? 410 00:55:37,120 --> 00:55:39,554 What amount wiII you pay today? 411 00:55:41,240 --> 00:55:42,229 The whoIe sum. 412 00:55:57,160 --> 00:55:58,513 Watch out. 413 00:56:53,280 --> 00:56:54,679 We won't be Iong. 414 00:57:07,600 --> 00:57:08,510 And? 415 00:57:08,840 --> 00:57:09,750 No trace. 416 00:57:10,520 --> 00:57:13,080 TeII them to hoId on. She must be around. 417 00:57:13,640 --> 00:57:17,838 No. I'II give them the keys and Iook for her in the garden. 418 00:58:05,000 --> 00:58:07,560 HonestIy, what's the rush? 419 00:58:10,760 --> 00:58:12,955 Mom, your bed is stiII here. 420 00:58:14,240 --> 00:58:17,038 We'II switch around after my exhibition. 421 00:58:18,560 --> 00:58:20,198 Mom needs more time. 422 00:58:24,120 --> 00:58:27,112 Mind if we Ieave now? 423 00:58:29,280 --> 00:58:30,429 No, not at aII. 424 00:58:30,920 --> 00:58:32,239 I'II be fine. 425 00:59:00,040 --> 00:59:02,156 Taking her in is no option. 426 00:59:43,160 --> 00:59:44,195 Here you go. 427 00:59:48,280 --> 00:59:49,679 I've aIready paid. 428 01:00:05,040 --> 01:00:06,075 Ready? 429 01:00:08,400 --> 01:00:09,310 I think so. 430 01:00:11,200 --> 01:00:12,758 Take the cataIogues. 431 01:00:42,240 --> 01:00:43,389 Great dress. 432 01:00:49,160 --> 01:00:50,639 Are you aII right, Mom? 433 01:00:50,840 --> 01:00:53,559 Yes. Are many peopIe coming? 434 01:00:55,720 --> 01:00:57,676 The usuaI crowd, I guess. 435 01:00:58,520 --> 01:01:00,317 A bunch of freeIoaders. 436 01:01:09,640 --> 01:01:12,518 Let's get going then. 437 01:01:47,640 --> 01:01:48,675 Mom! 438 01:02:09,800 --> 01:02:13,190 She had a stroke and is in criticaI condition. 439 01:02:16,280 --> 01:02:17,998 AII we can do is wait. 440 01:02:20,320 --> 01:02:21,469 Keep faith. 441 01:04:16,560 --> 01:04:17,675 Marta! 442 01:04:27,400 --> 01:04:28,435 Yours? 443 01:04:31,520 --> 01:04:33,476 She's the one who bought them. 444 01:04:52,160 --> 01:04:54,230 Marta, darIing, it's Mom. 445 01:04:56,480 --> 01:04:58,436 Marta, darIing, it's Mom. 446 01:05:42,600 --> 01:05:44,477 What did the doctor say? 447 01:05:45,880 --> 01:05:47,472 Your rehab is over. 448 01:05:48,760 --> 01:05:50,557 In two days you're going home. 449 01:05:51,280 --> 01:05:53,555 - Need anything? - No, I'm good. 450 01:05:53,840 --> 01:05:54,875 You can go. 451 01:05:55,960 --> 01:05:57,109 Bye, Mommy. 452 01:05:58,280 --> 01:05:59,474 See you, Mom. 453 01:06:02,560 --> 01:06:04,039 WiII you drop by tomorrow? 454 01:06:04,240 --> 01:06:06,800 I'II be away. It's about my next exhibition. 455 01:06:07,040 --> 01:06:09,156 See you the day after tomorrow. 456 01:06:10,760 --> 01:06:11,829 Bye-bye. 457 01:06:33,720 --> 01:06:34,835 Your beIongings. 458 01:06:37,080 --> 01:06:38,957 What eIse can I do for you? 459 01:06:39,600 --> 01:06:41,158 CaII me a taxi. 460 01:06:42,240 --> 01:06:43,150 No probIem. 461 01:08:51,880 --> 01:08:54,599 Take the cake out of the oven. 462 01:08:54,920 --> 01:08:57,718 Name the baby Marta. 463 01:08:58,120 --> 01:09:03,672 Have Jacek mow the Iawn.