1 00:00:05,980 --> 00:00:08,004 ("Love in the Moonlight") 2 00:00:08,004 --> 00:00:10,011 ("Itaewon Class") 3 00:00:10,011 --> 00:00:11,996 ("The Sound of Magic") 4 00:00:20,524 --> 00:00:24,052 (TVING Original: Young Actors' Retreat) 5 00:00:24,899 --> 00:00:27,029 (Young Actors' Retreat Chapter Three) 6 00:00:27,030 --> 00:00:31,269 (A dramatic summer night) 7 00:00:31,440 --> 00:00:33,369 - We're tied with three points. - It's as if this was planned. 8 00:00:33,570 --> 00:00:36,270 You're all tied with three points each. 9 00:00:36,509 --> 00:00:38,679 - I can't believe it. - The team that gets this right... 10 00:00:38,909 --> 00:00:40,909 will be the winner of this game. 11 00:00:41,380 --> 00:00:42,749 Just like dried filefish fillet... 12 00:00:42,750 --> 00:00:43,849 - What? - Sorry? 13 00:00:43,850 --> 00:00:45,779 Name a food in Korean... 14 00:00:45,780 --> 00:00:47,718 that is different to what is in the name. 15 00:00:47,719 --> 00:00:48,920 That's a tough one. 16 00:00:50,090 --> 00:00:52,319 (They are all flustered...) 17 00:00:52,320 --> 00:00:56,090 (by how tough the last question is.) 18 00:00:56,829 --> 00:00:58,229 - That's a tough one. - Danmuji. 19 00:00:58,659 --> 00:00:59,728 (Already?) 20 00:00:59,729 --> 00:01:00,969 Bungeo-ppang. 21 00:01:01,030 --> 00:01:03,799 - Wait. Octopus balls. - YIN. 22 00:01:03,869 --> 00:01:05,839 (Octopus balls have octopus in them.) 23 00:01:05,840 --> 00:01:07,010 Why is that wrong? 24 00:01:07,140 --> 00:01:08,268 - GDNM. - Danmuji. 25 00:01:08,269 --> 00:01:09,409 Cuttlefish-ppang. 26 00:01:09,510 --> 00:01:10,738 There is cuttlefish... 27 00:01:10,739 --> 00:01:11,938 - in cuttlefish-ppang. - Cuttlefish? 28 00:01:11,939 --> 00:01:13,280 I don't think that's true. 29 00:01:13,340 --> 00:01:15,348 - I've had a lot of those though. - Cuttlefish goes in it. 30 00:01:15,349 --> 00:01:16,779 - Never have I... - Danmuji! 31 00:01:16,780 --> 00:01:18,179 (He thinks he's been wronged.) 32 00:01:18,180 --> 00:01:19,818 - I've had a lot of those though. - Cuttlefish goes in it. 33 00:01:19,819 --> 00:01:21,119 - Danmuji! - Danmuji. 34 00:01:21,120 --> 00:01:22,620 - Bungeo-ppang. - Gukhwa-ppang. 35 00:01:22,950 --> 00:01:24,259 - Ingeo-ppang. - Ddong-ppang. 36 00:01:24,260 --> 00:01:25,390 Banana-ppang. 37 00:01:25,489 --> 00:01:28,089 - In banana-ppang... - There isn't one. 38 00:01:28,090 --> 00:01:29,589 Bananas go in them. 39 00:01:29,590 --> 00:01:30,999 What? That's impossible. 40 00:01:31,000 --> 00:01:33,429 - It doesn't taste like bananas. - Bananas aren't added. 41 00:01:33,430 --> 00:01:35,268 Are you saying that actual bananas are added? 42 00:01:35,269 --> 00:01:37,500 Banana-ppang made with bananas are being sold. 43 00:01:37,739 --> 00:01:39,340 That's just silly. 44 00:01:39,439 --> 00:01:41,140 I blame my childhood memories. 45 00:01:41,969 --> 00:01:44,540 (Thanks for the laugh.) 46 00:01:44,939 --> 00:01:46,438 - GDNM. - GDNM. 47 00:01:46,439 --> 00:01:47,779 - Sora-ppang. - Bungeo-ppang. 48 00:01:47,780 --> 00:01:49,379 - Ingeo-ppang. - Pokemon buns. 49 00:01:50,150 --> 00:01:51,319 Gookjin-ppang. 50 00:01:52,219 --> 00:01:53,920 A Pokemon could be in one of them. 51 00:01:54,890 --> 00:01:56,419 (Intense) 52 00:01:56,420 --> 00:01:58,290 (Anxious) 53 00:01:59,920 --> 00:02:01,059 You are correct. 54 00:02:01,060 --> 00:02:03,230 (GDNM is correct!) 55 00:02:03,959 --> 00:02:05,958 (That was so close.) 56 00:02:05,959 --> 00:02:07,968 (He wiggles his eyebrows.) 57 00:02:07,969 --> 00:02:09,900 - It's fine. - It's all right. 58 00:02:10,099 --> 00:02:11,439 That was the last one though. 59 00:02:11,800 --> 00:02:12,999 You are correct. 60 00:02:13,000 --> 00:02:15,438 (GDNM wins Name in Relays!) 61 00:02:15,439 --> 00:02:16,568 Nice. 62 00:02:16,569 --> 00:02:17,878 (It's like they've already won the whole thing.) 63 00:02:17,879 --> 00:02:19,080 Nicely done. 64 00:02:19,439 --> 00:02:20,948 - Good job. - Let's not be sore losers. 65 00:02:20,949 --> 00:02:22,080 (They cleanly admit defeat.) 66 00:02:22,210 --> 00:02:23,448 Our team's really good. 67 00:02:23,449 --> 00:02:24,680 Just like that... 68 00:02:24,879 --> 00:02:27,189 - We like to win. - Here are your final scores. 69 00:02:27,590 --> 00:02:29,749 (YIN: 3, Danmuji: 3, GDNM: 4) 70 00:02:29,750 --> 00:02:31,888 GDNM scored four points. 71 00:02:31,889 --> 00:02:32,960 Good. 72 00:02:33,629 --> 00:02:36,159 These aren't your final scores though. 73 00:02:36,490 --> 00:02:39,930 The points from the next game will be added, 74 00:02:40,400 --> 00:02:42,128 - and then you'll be ranked. - We can catch up. 75 00:02:42,129 --> 00:02:43,539 It's good we scored three points. 76 00:02:44,099 --> 00:02:46,139 So here's the second game. 77 00:02:47,009 --> 00:02:48,969 It is Elephant Trunk Water Gun. 78 00:02:49,409 --> 00:02:50,639 What on earth is that? 79 00:02:51,310 --> 00:02:52,580 What on earth is that? 80 00:02:53,180 --> 00:02:54,680 - What is that? - Water gun? 81 00:02:55,409 --> 00:02:57,978 There's no need to have a perfect aim. 82 00:02:57,979 --> 00:03:00,388 - I doubt that'll be the case. - A perfect aim. 83 00:03:00,389 --> 00:03:01,889 I'll be aiming for sure. 84 00:03:02,520 --> 00:03:04,559 We won't be shooting each other in the faces, right? 85 00:03:04,560 --> 00:03:06,259 (We won't be shooting each other in the faces, right?) 86 00:03:10,629 --> 00:03:12,499 Here's how you play Elephant Trunk Water Gun. 87 00:03:12,500 --> 00:03:16,499 (3 teams, 3 targets, 3 gunners) 88 00:03:16,500 --> 00:03:17,968 The gunners will... 89 00:03:17,969 --> 00:03:19,400 spin on the spot 15 times while making the elephant trunk. 90 00:03:19,800 --> 00:03:23,309 The first gunner to shoot a target from an opposing team... 91 00:03:23,310 --> 00:03:25,609 will win the round. 92 00:03:25,610 --> 00:03:26,680 (The gunners have to shoot the opposing targets to win.) 93 00:03:27,110 --> 00:03:29,408 In the order you finish, you will receive... 94 00:03:29,409 --> 00:03:31,448 three points, one point, and zero points respectively. 95 00:03:31,449 --> 00:03:33,150 (3 points, 1 point, 0 points) 96 00:03:33,550 --> 00:03:35,620 - I see. - Right. 97 00:03:35,689 --> 00:03:37,120 We're to shoot a target from one of the other teams. 98 00:03:38,520 --> 00:03:43,460 (Elephant Trunk Water Gun, Men's Event) 99 00:03:43,960 --> 00:03:45,029 (3 targets) 100 00:03:45,030 --> 00:03:46,229 Come at me. 101 00:03:47,330 --> 00:03:48,468 (GDNM: Ryu Kyung Soo, ) 102 00:03:48,469 --> 00:03:50,599 (YIN: Park Bo Gum, Danmuji: Park Seo Jun) 103 00:03:50,740 --> 00:03:53,139 Can one shoot from over here? 104 00:03:53,439 --> 00:03:55,370 - Sure. - Is that allowed? 105 00:03:55,669 --> 00:03:56,839 Go, Dong Yeon! 106 00:03:56,840 --> 00:03:58,180 Wish me luck. 107 00:03:58,439 --> 00:03:59,779 - Good luck. - Youth... 108 00:03:59,780 --> 00:04:00,949 (Danmuji: Kwak Dong Yeon) 109 00:04:01,310 --> 00:04:03,978 - Youth... - Youth Is Now. 110 00:04:03,979 --> 00:04:05,280 Go, In Youp. 111 00:04:06,520 --> 00:04:08,120 Get your head on straight. 112 00:04:08,550 --> 00:04:10,889 - Go, Jinyoung. - Go! 113 00:04:11,460 --> 00:04:12,719 I'm terrible at this though. 114 00:04:13,860 --> 00:04:16,860 Just watching them will make us dizzy. 115 00:04:17,100 --> 00:04:18,729 (They must spin on the spot 15 times...) 116 00:04:18,730 --> 00:04:20,569 (while making an elephant trunk with their arms.) 117 00:04:21,329 --> 00:04:24,639 (These 3 are about to get sprayed with water.) 118 00:04:25,699 --> 00:04:27,040 (His lips are dry.) 119 00:04:28,870 --> 00:04:30,110 What on earth? 120 00:04:30,379 --> 00:04:31,979 - Two. - Two. 121 00:04:31,980 --> 00:04:33,578 - Three. - Three. 122 00:04:33,579 --> 00:04:35,078 - Four. - Four. 123 00:04:35,079 --> 00:04:36,448 - Five. - Five. 124 00:04:36,449 --> 00:04:38,420 - Six. - Six. 125 00:04:39,480 --> 00:04:40,688 - Seven. - Oh, no. 126 00:04:40,689 --> 00:04:41,888 - Nine. - No way. 127 00:04:41,889 --> 00:04:43,219 - Ten. - Ten. 128 00:04:43,220 --> 00:04:44,420 - Nine. - Eleven. 129 00:04:45,519 --> 00:04:47,688 (Jinyoung's close to leaving the frame.) 130 00:04:47,689 --> 00:04:48,889 - Twelve. - Twelve. 131 00:04:48,959 --> 00:04:50,258 - Thirteen. - Thirteen. 132 00:04:50,259 --> 00:04:51,629 - He's looking good. - Fourteen. 133 00:04:53,769 --> 00:04:55,529 Jinyoung, you're one short. 134 00:04:56,100 --> 00:04:57,638 (Groaning with dizziness) 135 00:04:57,639 --> 00:04:58,899 Okay, good. 136 00:04:59,970 --> 00:05:02,869 (Dong Yeon ends up spinning once more as well.) 137 00:05:02,870 --> 00:05:04,278 Okay, you're good. 138 00:05:04,279 --> 00:05:05,579 - You're done! - All right! 139 00:05:06,009 --> 00:05:07,609 - In Youp, you're done. - You're done! 140 00:05:07,610 --> 00:05:09,879 - That's enough! - You're done! 141 00:05:10,180 --> 00:05:11,778 (All over the place) 142 00:05:11,779 --> 00:05:13,819 (In haste) 143 00:05:15,490 --> 00:05:18,589 (Dong Yeon gets a hold of his gun first.) 144 00:05:19,420 --> 00:05:22,160 (Who is his target?) 145 00:05:22,759 --> 00:05:25,458 (Nervous) 146 00:05:25,459 --> 00:05:26,629 (He clenches his lips.) 147 00:05:28,930 --> 00:05:32,000 (Bo Gum on Team YIN) 148 00:05:36,240 --> 00:05:38,479 (If I could trust only one person in this world, ) 149 00:05:38,480 --> 00:05:40,709 (it would be you.) 150 00:05:41,250 --> 00:05:43,648 (In the drama series, ) 151 00:05:43,649 --> 00:05:46,050 (Dong Yeon sacrificed his life for Bo Gum.) 152 00:05:47,519 --> 00:05:50,420 (In real life, he targets Bo Gum for a barbecue dinner.) 153 00:05:51,120 --> 00:05:54,389 (He was betrayed by the one he trusted.) 154 00:05:54,629 --> 00:05:56,329 (Your Royal Highness...) 155 00:05:56,459 --> 00:05:58,529 (While he's at it, he lays it on another.) 156 00:06:00,670 --> 00:06:02,730 (Why me as well?) 157 00:06:03,170 --> 00:06:07,040 (Dong Yeon finished in 1st place!) 158 00:06:07,769 --> 00:06:10,410 (Meanwhile, 2nd place is still up for grabs.) 159 00:06:14,149 --> 00:06:16,479 (He tumbles.) 160 00:06:16,480 --> 00:06:19,220 (In Youp catches up.) 161 00:06:21,889 --> 00:06:25,060 (Who will finish in 2nd place?) 162 00:06:25,519 --> 00:06:27,389 (Intense and exciting) 163 00:06:27,959 --> 00:06:30,259 (The staggering In Youp) 164 00:06:30,529 --> 00:06:31,699 Done, right? 165 00:06:31,800 --> 00:06:32,959 Isn't it over? 166 00:06:34,329 --> 00:06:37,269 (Jinyoung aims at Seo Jun.) 167 00:06:37,439 --> 00:06:38,768 (He cheered...) 168 00:06:38,769 --> 00:06:42,769 (only to get sprayed with water.) 169 00:06:44,509 --> 00:06:45,740 Done, right? 170 00:06:46,009 --> 00:06:47,148 - Isn't it over? - Good, right? 171 00:06:47,149 --> 00:06:49,279 I didn't manage to hit anyone because I couldn't see. 172 00:06:50,250 --> 00:06:51,449 I couldn't see. 173 00:06:51,949 --> 00:06:54,289 In first place is Kwak Dong Yeon. 174 00:06:54,290 --> 00:06:56,219 (Dong Yeon wins 3 points for Danmuji.) 175 00:06:56,220 --> 00:06:57,519 Dong Yeon finished in first place. 176 00:06:58,360 --> 00:06:59,818 Jinyoung finished in second place. 177 00:06:59,819 --> 00:07:01,829 (Jinyoung wins 1 point for GDNM.) 178 00:07:02,160 --> 00:07:04,229 - Go, Jinyoung. - In Youp finished in third place. 179 00:07:04,230 --> 00:07:06,430 - I couldn't even shoot. - It's all right. 180 00:07:06,730 --> 00:07:09,230 It's fine. You did great. 181 00:07:09,600 --> 00:07:10,869 - It's fine. - It's totally fine. 182 00:07:10,870 --> 00:07:12,139 (It's not fine.) 183 00:07:12,240 --> 00:07:13,669 Dong Yeon, why did you shoot two people? 184 00:07:13,670 --> 00:07:15,639 I thought the more, the better. 185 00:07:18,709 --> 00:07:19,910 It's all right. 186 00:07:21,079 --> 00:07:22,878 - Watch your steps. - Good luck. 187 00:07:22,879 --> 00:07:24,750 (Elephant Trunk Water Gun, Women's Event) 188 00:07:25,420 --> 00:07:26,720 Is it better to go slowly? 189 00:07:27,079 --> 00:07:28,549 Actually, it's... 190 00:07:28,550 --> 00:07:29,989 (The winner of the first round relays his trade secret.) 191 00:07:29,990 --> 00:07:31,589 It's best to maintain an adequate speed. 192 00:07:31,920 --> 00:07:34,088 - Focus on a single point. - A single point? 193 00:07:34,089 --> 00:07:36,388 - I kept my eyes on the gun. - The gun? 194 00:07:36,389 --> 00:07:37,958 - And baby steps are better. - Baby steps. 195 00:07:37,959 --> 00:07:40,230 Taking big steps will have you falling down. 196 00:07:40,569 --> 00:07:41,828 We're all from Team Magic. 197 00:07:41,829 --> 00:07:42,898 (The 3 gunners) 198 00:07:42,899 --> 00:07:44,100 They're all from Team Magic. 199 00:07:44,199 --> 00:07:45,269 That's true. 200 00:07:45,339 --> 00:07:47,040 - Hye Won, good luck. - Hye Won, good luck. 201 00:07:47,709 --> 00:07:49,809 (Danmuji: Ji Hye Won) 202 00:07:49,810 --> 00:07:51,638 - Go, Sung Eun. - Go, Sung Eun. 203 00:07:51,639 --> 00:07:54,310 (YIN: Choi Sung Eun) 204 00:07:54,379 --> 00:07:55,750 - Go, Bo Yoon. - Go! 205 00:07:56,310 --> 00:07:57,550 (They missed the beat.) 206 00:07:58,620 --> 00:07:59,878 Wish me luck. 207 00:07:59,879 --> 00:08:01,050 (GDNM: Kim Bo Yoon) 208 00:08:01,589 --> 00:08:03,959 (They swap out targets.) 209 00:08:06,089 --> 00:08:08,490 - No, it's fine. - I'll do it this time. 210 00:08:08,730 --> 00:08:10,028 Why would you stand here? 211 00:08:10,029 --> 00:08:11,299 I mean... 212 00:08:11,300 --> 00:08:14,600 (Young-On's friendship is mightier than water guns.) 213 00:08:15,569 --> 00:08:17,069 Come on. Get back over there. 214 00:08:17,470 --> 00:08:19,268 - But I should... - It's fine. 215 00:08:19,269 --> 00:08:20,740 (It's fine.) 216 00:08:22,370 --> 00:08:23,508 (GDNM: Ji Chang Wook, ) 217 00:08:23,509 --> 00:08:25,810 (Danmuji: Kwak Dong Yeon, YIN: Park Bo Gum) 218 00:08:27,139 --> 00:08:30,209 (Dong Yeon runs over to his teammate Hye Won.) 219 00:08:30,649 --> 00:08:31,980 He's giving her pointers. 220 00:08:32,580 --> 00:08:34,048 - Spin to the left. - The left? 221 00:08:34,049 --> 00:08:36,518 That way, you'll head left. So spin to the left... 222 00:08:36,519 --> 00:08:38,490 - and head toward Chang Wook. - Got it. 223 00:08:38,860 --> 00:08:40,059 Okay, good. 224 00:08:40,220 --> 00:08:41,629 What did you two whisper about? 225 00:08:42,730 --> 00:08:44,730 - We talked strategy. - I doubt this will be easy. 226 00:08:47,159 --> 00:08:48,398 - It's not easy at all. - One. 227 00:08:48,399 --> 00:08:50,398 - Two. - Ten times I could do it, but... 228 00:08:50,399 --> 00:08:51,869 - Three. - Three. 229 00:08:51,870 --> 00:08:53,169 - Four. - Four. 230 00:08:53,440 --> 00:08:54,709 Seven. 231 00:08:54,710 --> 00:08:56,209 - Eight. - Eight. 232 00:08:56,210 --> 00:08:57,308 - Nine. - Nine. 233 00:08:57,309 --> 00:08:58,538 - Nine. - Go, Sung Eun. 234 00:08:58,539 --> 00:09:00,210 - Sung Eun... - Go, Sung Eun. 235 00:09:00,480 --> 00:09:01,610 Well... 236 00:09:02,710 --> 00:09:04,219 - Okay, you're good. - You're done. 237 00:09:04,220 --> 00:09:05,950 You're done. Get going! 238 00:09:06,120 --> 00:09:07,689 Get going! 239 00:09:07,690 --> 00:09:08,788 You're good. 240 00:09:08,789 --> 00:09:10,220 - Twelve. - What... 241 00:09:10,490 --> 00:09:12,089 Okay, don't rush it. 242 00:09:12,090 --> 00:09:13,258 - Okay. - Good! 243 00:09:13,259 --> 00:09:14,428 Get shooting. 244 00:09:14,429 --> 00:09:15,559 Be careful. 245 00:09:15,860 --> 00:09:18,029 Shoot! You're almost there. 246 00:09:19,200 --> 00:09:20,399 (We lost our 1st place.) 247 00:09:20,830 --> 00:09:22,399 (Excited) 248 00:09:23,429 --> 00:09:26,299 (Sung Eun comes forward first.) 249 00:09:28,039 --> 00:09:30,538 (She hits Dong Yeon.) 250 00:09:30,539 --> 00:09:33,009 (Sung Eun places 1st.) 251 00:09:33,139 --> 00:09:35,409 Keep shooting. You can still place second. 252 00:09:36,210 --> 00:09:39,080 (Meanwhile, Bo Yoon fell.) 253 00:09:40,649 --> 00:09:41,690 Wait. 254 00:09:42,649 --> 00:09:43,850 My goodness. 255 00:09:43,990 --> 00:09:45,289 (In the way) 256 00:09:47,590 --> 00:09:49,830 (Hye Won was second to push ahead.) 257 00:09:51,460 --> 00:09:53,559 (She hits Chang Wook as planned.) 258 00:09:53,700 --> 00:09:54,869 Nice. 259 00:09:54,870 --> 00:09:56,230 (Satisfied) 260 00:09:56,299 --> 00:09:57,799 Nice. It's done. 261 00:09:59,669 --> 00:10:01,138 You can't do it. 262 00:10:01,139 --> 00:10:02,970 - Did I place first? - Good job. 263 00:10:03,409 --> 00:10:04,538 - It's okay. - Well done. 264 00:10:04,539 --> 00:10:05,678 How many times did I spin? 265 00:10:05,679 --> 00:10:07,038 About 16 times. 266 00:10:07,039 --> 00:10:08,148 - Really? - You spun a lot. 267 00:10:08,149 --> 00:10:09,709 - Good job. - About 16 or 18 times. 268 00:10:09,710 --> 00:10:10,878 I spun too many times. 269 00:10:10,879 --> 00:10:12,319 - I feel so dizzy. - Are you hurt? 270 00:10:12,320 --> 00:10:13,648 - No, I'm fine. - Are you dizzy? 271 00:10:13,649 --> 00:10:14,989 How did you do it? 272 00:10:14,990 --> 00:10:16,690 Your shoelaces. 273 00:10:16,990 --> 00:10:18,859 I'll do it for you. 274 00:10:18,860 --> 00:10:20,590 - Don't bend down. - Thank you. 275 00:10:21,490 --> 00:10:24,099 (She looks after Joo Young during the day.) 276 00:10:24,100 --> 00:10:26,629 (She looks after Bo Yoon at night.) 277 00:10:27,259 --> 00:10:28,628 Yes. 278 00:10:28,629 --> 00:10:30,999 (Na Ra is sweet.) 279 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Done. 280 00:10:32,001 --> 00:10:34,110 Now, I will announce the result. 281 00:10:35,210 --> 00:10:37,378 (Smiling) 282 00:10:37,379 --> 00:10:39,639 First place goes to Hye Won. 283 00:10:41,750 --> 00:10:42,878 Nice! 284 00:10:42,879 --> 00:10:44,750 (Awesome) 285 00:10:45,279 --> 00:10:46,480 Good job. 286 00:10:46,850 --> 00:10:49,250 First place goes to Hye Won. 287 00:10:50,490 --> 00:10:51,490 Really? 288 00:10:51,860 --> 00:10:54,029 - Didn't we shoot first? - Didn't we shoot first? 289 00:10:54,429 --> 00:10:56,258 Sung Eun spun only ten times. 290 00:10:56,259 --> 00:10:57,928 I thought I spun 15 times. 291 00:10:57,929 --> 00:10:59,059 No? 292 00:10:59,899 --> 00:11:00,899 Really? 293 00:11:09,210 --> 00:11:11,209 You're disqualified and come in third. 294 00:11:11,210 --> 00:11:12,240 Really? 295 00:11:12,580 --> 00:11:13,940 (Shocked) 296 00:11:14,309 --> 00:11:15,908 It's okay. 297 00:11:15,909 --> 00:11:18,019 - It's okay. - It's okay. Don't mind it. 298 00:11:18,879 --> 00:11:20,619 - So you're disqualified. - What? 299 00:11:20,620 --> 00:11:23,219 (Sad) 300 00:11:23,220 --> 00:11:25,288 And Bo Yoon places second. 301 00:11:25,289 --> 00:11:27,960 (Bo Yoon of Team GDNM places 2nd.) 302 00:11:28,259 --> 00:11:30,189 (Announcing the final result) 303 00:11:30,190 --> 00:11:32,499 (Team YIN places 3rd with 3 points.) 304 00:11:32,500 --> 00:11:35,298 (Team GDNM places 2nd with 6 points.) 305 00:11:35,299 --> 00:11:38,169 (Team Danmuji places 1st with 9 points.) 306 00:11:39,200 --> 00:11:41,209 Is this... Is this the end? 307 00:11:41,210 --> 00:11:43,940 Now, let's go eat. 308 00:11:45,779 --> 00:11:48,450 (You can tell they're sad from their faces.) 309 00:11:49,649 --> 00:11:51,950 (Let's go eat.) 310 00:11:52,980 --> 00:11:56,190 (The fierce retreat game for the dinner menu is now over.) 311 00:11:57,620 --> 00:11:59,889 (Dinner time) 312 00:12:00,590 --> 00:12:02,258 Well done on the game. 313 00:12:02,259 --> 00:12:04,798 Let's give it up for Team Danmuji who placed first. 314 00:12:04,799 --> 00:12:05,799 (Team Danmuji placed 1st.) 315 00:12:05,800 --> 00:12:08,230 (Jeju black pork, assorted sashimi, kimchi jjigae) 316 00:12:08,929 --> 00:12:11,200 (Brilliant) 317 00:12:11,370 --> 00:12:12,538 Second place. 318 00:12:12,539 --> 00:12:13,668 (Team GDNM placed 2nd.) 319 00:12:13,669 --> 00:12:15,570 (2nd place) 320 00:12:15,769 --> 00:12:17,370 (Braised spicy seafood) 321 00:12:18,110 --> 00:12:19,940 (And the must-eat food in retreat, ramyeon) 322 00:12:20,110 --> 00:12:21,508 Third place. 323 00:12:21,509 --> 00:12:23,049 (Team YIN who placed 3rd gets...) 324 00:12:24,279 --> 00:12:27,319 (rice, gochujang, sesame oil, and laver.) 325 00:12:27,320 --> 00:12:29,149 (That's all.) 326 00:12:29,919 --> 00:12:31,918 (Jeju black pork barbecue...) 327 00:12:31,919 --> 00:12:34,889 (right on the spot) 328 00:12:35,690 --> 00:12:39,059 (It's a pie in the sky for 2nd and 3rd places.) 329 00:12:39,399 --> 00:12:42,029 (The restaurant owner is roasting it for them.) 330 00:12:42,570 --> 00:12:45,169 He happens to roast it next to third place. 331 00:12:45,870 --> 00:12:47,268 - I'm hungry. - The smell... 332 00:12:47,269 --> 00:12:49,039 is going to them. 333 00:12:50,409 --> 00:12:52,678 (They try to keep a smile on, ) 334 00:12:52,679 --> 00:12:55,409 (but their eyes are getting teary.) 335 00:12:55,710 --> 00:12:56,808 That's cruel. 336 00:12:56,809 --> 00:12:57,950 You're mean. 337 00:13:01,990 --> 00:13:03,719 - Enjoy. - Thank you. 338 00:13:03,720 --> 00:13:05,789 - Thank you. - Thank you. 339 00:13:06,919 --> 00:13:09,359 - Let's try it. - Let's eat sashimi first. 340 00:13:09,360 --> 00:13:11,599 We need more time for it to boil. 341 00:13:11,600 --> 00:13:14,299 (While the meat is roasting, they start with sashimi.) 342 00:13:14,629 --> 00:13:17,370 (She grabs a piece of sashimi.) 343 00:13:17,740 --> 00:13:19,139 I can't wait. 344 00:13:24,340 --> 00:13:26,610 (She likes it.) 345 00:13:27,210 --> 00:13:28,909 - It's really good. - Right? 346 00:13:30,580 --> 00:13:32,620 (Captain Seo Jun also tries sashimi.) 347 00:13:33,580 --> 00:13:34,849 (Eyes opening wide) 348 00:13:34,850 --> 00:13:37,120 (Nom) 349 00:13:37,590 --> 00:13:40,220 (He eats one more piece.) 350 00:13:43,059 --> 00:13:45,399 You're going to get sick. Slow down. 351 00:13:45,960 --> 00:13:47,460 Oh, my goodness. 352 00:13:48,730 --> 00:13:49,970 (Landing) 353 00:13:50,269 --> 00:13:51,269 (Bye.) 354 00:13:51,270 --> 00:13:53,169 (The bottle cap's deviation didn't last long.) 355 00:13:53,399 --> 00:13:55,370 - Good work. - Good work. 356 00:13:56,769 --> 00:13:58,209 (While Team Danmuji enjoys sashimi and beer...) 357 00:13:58,210 --> 00:13:59,979 It's flying. 358 00:13:59,980 --> 00:14:01,610 - Let me see. - Thank you. 359 00:14:02,080 --> 00:14:04,350 (In Team GDNM...) 360 00:14:06,179 --> 00:14:08,019 I'll cut it for you. 361 00:14:08,049 --> 00:14:09,690 (Captain Chang Wook...) 362 00:14:09,950 --> 00:14:12,059 (cuts the seafood himself.) 363 00:14:14,429 --> 00:14:15,788 That looks really good. 364 00:14:15,789 --> 00:14:17,259 - I know. - It's got to be good. 365 00:14:18,000 --> 00:14:19,898 (He removes the clam from its shell.) 366 00:14:19,899 --> 00:14:22,128 You may eat now. 367 00:14:22,129 --> 00:14:23,129 - Okay. - Thank you. 368 00:14:29,409 --> 00:14:31,679 (Nom) 369 00:14:32,340 --> 00:14:34,209 This braised spicy seafood is pretty good. 370 00:14:34,210 --> 00:14:36,049 I like it. 371 00:14:36,850 --> 00:14:38,980 (Glancing) 372 00:14:41,820 --> 00:14:43,048 (What's after braised spicy seafood?) 373 00:14:43,049 --> 00:14:44,119 Amazing. 374 00:14:44,120 --> 00:14:45,720 That looks so good. 375 00:14:47,019 --> 00:14:48,158 (The highlight of retreat) 376 00:14:48,159 --> 00:14:51,399 (Ramyeon) 377 00:14:52,730 --> 00:14:55,669 (A handful of chewy noodles) 378 00:14:56,269 --> 00:14:58,269 (Exclaiming) 379 00:14:59,299 --> 00:15:01,669 (Glancing) 380 00:15:02,039 --> 00:15:03,639 I love firm noodles. 381 00:15:03,940 --> 00:15:05,840 (Slurping) 382 00:15:11,320 --> 00:15:12,980 - It's so good. - It's delicious. 383 00:15:13,549 --> 00:15:14,720 I can't believe it. 384 00:15:15,690 --> 00:15:18,159 (Depressed) 385 00:15:18,490 --> 00:15:20,219 (Pouring sesame oil) 386 00:15:20,220 --> 00:15:21,628 She's pouring... 387 00:15:21,629 --> 00:15:22,989 - sesame oil quietly. - Me too. 388 00:15:22,990 --> 00:15:24,129 Give me the sesame oil. 389 00:15:24,529 --> 00:15:25,529 My. 390 00:15:25,659 --> 00:15:27,529 - Me too. Just a little. - Here. 391 00:15:27,730 --> 00:15:28,969 Enjoy. 392 00:15:28,970 --> 00:15:30,629 - Enjoy. - Thank you. 393 00:15:31,169 --> 00:15:32,768 Thank you. 394 00:15:32,769 --> 00:15:33,840 It looks good. 395 00:15:33,970 --> 00:15:37,039 (They add all the ingredients they have.) 396 00:15:38,240 --> 00:15:41,049 (A sad bite) 397 00:15:44,950 --> 00:15:46,779 Does anyone want a beer? 398 00:15:47,049 --> 00:15:48,490 Anyone down for beer? 399 00:15:48,919 --> 00:15:50,019 Me. 400 00:15:50,690 --> 00:15:51,759 My. 401 00:15:52,559 --> 00:15:54,389 (Exploding) 402 00:15:56,090 --> 00:15:57,429 My goodness. 403 00:15:57,960 --> 00:15:59,059 I have tissues here. 404 00:15:59,129 --> 00:16:00,129 Are you okay? 405 00:16:01,230 --> 00:16:03,628 - We wasted beer. - We're not lucky. 406 00:16:03,629 --> 00:16:05,038 - We have no meat. - Did you shake it? 407 00:16:05,039 --> 00:16:07,038 - Someone shook it. - Did you shake it? 408 00:16:07,039 --> 00:16:08,970 (Why does it keep happening to Team YIN?) 409 00:16:09,110 --> 00:16:10,970 - It's warm. - I know. 410 00:16:11,779 --> 00:16:12,779 Oh, my. 411 00:16:14,210 --> 00:16:15,309 (Flying) 412 00:16:16,549 --> 00:16:18,919 - Laver is flying. - That's sad. 413 00:16:19,149 --> 00:16:21,788 - Laver is flying. - Laver tastes good. 414 00:16:21,789 --> 00:16:25,089 Let's make a toast and say YIN out loud. 415 00:16:25,090 --> 00:16:26,459 - Right. - Shall we? 416 00:16:26,460 --> 00:16:27,658 - Let's do it. - Okay. 417 00:16:27,659 --> 00:16:29,089 - One, two, three. - Go. 418 00:16:29,090 --> 00:16:31,929 - Youth Is Now. - Youth Is Now. 419 00:16:32,830 --> 00:16:33,959 (We're okay.) 420 00:16:33,960 --> 00:16:35,070 Nice. 421 00:16:37,370 --> 00:16:38,539 That breaks my heart. 422 00:16:38,899 --> 00:16:40,070 Cheer up. 423 00:16:40,370 --> 00:16:41,440 The rice... 424 00:16:42,409 --> 00:16:44,309 It tastes like barley rice. 425 00:16:44,940 --> 00:16:46,879 - I know. - It's still so good. 426 00:16:49,309 --> 00:16:52,720 (Though there isn't much, Team YIN still enjoys it.) 427 00:16:53,950 --> 00:16:57,960 (Especially Bo Gum is eating a lot.) 428 00:16:58,159 --> 00:17:00,620 (Big bite) 429 00:17:02,389 --> 00:17:03,489 Can I get more rice? 430 00:17:03,490 --> 00:17:04,799 (Worried) 431 00:17:05,130 --> 00:17:06,929 Do we get unlimited rice? 432 00:17:06,930 --> 00:17:07,930 (Do we get unlimited rice?) 433 00:17:07,931 --> 00:17:10,400 (He finishes his rice with relief.) 434 00:17:11,299 --> 00:17:14,169 (After finishing his food, he stares at...) 435 00:17:14,170 --> 00:17:15,640 (Sad) 436 00:17:16,210 --> 00:17:17,909 (1st place's meat) 437 00:17:17,910 --> 00:17:19,440 (Flying) 438 00:17:20,710 --> 00:17:23,579 (Jeju black pork is roasted just perfectly.) 439 00:17:25,619 --> 00:17:27,818 (Served to Team Danmuji) 440 00:17:27,819 --> 00:17:31,518 This is the salted seafood. 441 00:17:31,519 --> 00:17:34,220 You often get salt-fermented anchovies in Jeju Island. 442 00:17:36,259 --> 00:17:38,258 It's better with this. 443 00:17:38,259 --> 00:17:40,028 - This? - Dip it in here. 444 00:17:40,029 --> 00:17:41,200 Should I add this? 445 00:17:41,269 --> 00:17:42,269 (Pickled bracken) 446 00:17:43,500 --> 00:17:45,900 (Lastly, dip it in salt-fermented anchovies.) 447 00:17:50,539 --> 00:17:51,680 Oh, my. 448 00:17:55,079 --> 00:17:56,079 (Electric shock) 449 00:17:56,079 --> 00:17:57,079 Do you like it? 450 00:17:58,049 --> 00:17:59,950 The harmony is awesome. 451 00:18:03,450 --> 00:18:05,859 (She can't stop smiling.) 452 00:18:06,490 --> 00:18:07,589 It's so good. 453 00:18:09,789 --> 00:18:10,989 This is really good. 454 00:18:10,990 --> 00:18:12,598 - I can't believe it. - It's so good. 455 00:18:12,599 --> 00:18:13,829 This is unbelievable. 456 00:18:13,900 --> 00:18:16,670 (Team YIN is watching other teams eating.) 457 00:18:17,200 --> 00:18:19,269 (Watching openly) 458 00:18:19,539 --> 00:18:22,410 (His uvula reacts.) 459 00:18:23,210 --> 00:18:26,410 (The Scrooge) 460 00:18:27,779 --> 00:18:29,879 (She's about to press like.) 461 00:18:29,880 --> 00:18:31,720 (Mouthwatering) 462 00:18:32,480 --> 00:18:33,849 (Smirking) 463 00:18:34,849 --> 00:18:36,619 I thought we agreed not to look at them. 464 00:18:36,690 --> 00:18:37,690 Did we? 465 00:18:37,691 --> 00:18:38,720 We did. 466 00:18:38,890 --> 00:18:40,558 Sure. Let's eat with pride. 467 00:18:40,559 --> 00:18:42,960 (I'm not jealous at all.) 468 00:18:43,329 --> 00:18:45,028 - It's delicious, right? - It's so delicious. 469 00:18:45,029 --> 00:18:46,598 - Right? - The sauce tastes amazing. 470 00:18:46,599 --> 00:18:47,799 (GDNM is still praising the braised spicy seafood.) 471 00:18:48,069 --> 00:18:49,429 (The sauce tastes amazing.) 472 00:18:49,430 --> 00:18:50,670 Why? Would you like more rice? 473 00:18:51,269 --> 00:18:52,640 Kyung Soo, is it delicious? 474 00:18:53,640 --> 00:18:54,670 It's really delicious. 475 00:18:55,109 --> 00:18:56,569 It does look delicious. 476 00:18:57,240 --> 00:18:59,240 We have a lot. Would you like some? 477 00:19:00,410 --> 00:19:02,849 (Can we get the other team's food?) 478 00:19:03,549 --> 00:19:07,579 (They're reading the staff's faces.) 479 00:19:08,150 --> 00:19:11,119 (The staff is silent.) 480 00:19:11,960 --> 00:19:14,589 (Thinking) 481 00:19:14,730 --> 00:19:16,459 We have a lot of braised spicy seafood. 482 00:19:16,460 --> 00:19:17,489 - There's a lot. - Yes. 483 00:19:17,490 --> 00:19:19,359 Not finishing... 484 00:19:19,460 --> 00:19:21,000 such precious food... 485 00:19:21,799 --> 00:19:24,470 isn't aligned with the current trend. 486 00:19:24,740 --> 00:19:25,969 They're really nice. 487 00:19:25,970 --> 00:19:27,500 - It's delicious. - I want braised spicy seafood. 488 00:19:27,599 --> 00:19:30,069 Then let's play a simple game. 489 00:19:30,240 --> 00:19:31,608 If you play Perfect Pitch... 490 00:19:31,609 --> 00:19:33,680 - and win, you get a bowlful. - Perfect Pitch? 491 00:19:34,609 --> 00:19:37,078 Cherry tomato. You mean this? 492 00:19:37,079 --> 00:19:39,220 That's right. Perfect Pitch. 493 00:19:39,380 --> 00:19:41,219 In two minutes, 494 00:19:41,220 --> 00:19:44,119 if all five of you succeed Perfect Pitch, 495 00:19:44,420 --> 00:19:46,359 you can get a bowlful of any food. 496 00:19:47,190 --> 00:19:49,358 - Okay. - We have two minutes. Speak slowly. 497 00:19:49,359 --> 00:19:50,828 It's actually longer than you think. 498 00:19:50,829 --> 00:19:52,328 Chestnut red bean bun. 499 00:19:52,329 --> 00:19:53,930 It's hard to say without reading it. 500 00:19:54,259 --> 00:19:56,500 That's really difficult. 501 00:19:57,029 --> 00:19:59,900 (Everyone is focused on YIN.) 502 00:20:00,599 --> 00:20:01,869 (Crunchy) 503 00:20:02,269 --> 00:20:04,910 (He is exceptionally focused on his wrap.) 504 00:20:05,680 --> 00:20:08,410 Excuse me, Captain Seo Jun. Can you look here? 505 00:20:09,309 --> 00:20:11,379 (He's deeply immersed in food.) 506 00:20:11,380 --> 00:20:12,619 Look over there. 507 00:20:12,720 --> 00:20:13,880 Don't talk to me. 508 00:20:14,750 --> 00:20:16,348 (He's joking.) 509 00:20:16,349 --> 00:20:17,390 Okay. 510 00:20:18,019 --> 00:20:21,929 (They only have one chance. Will they succeed?) 511 00:20:21,930 --> 00:20:23,589 You have two minutes. Ready, 512 00:20:24,059 --> 00:20:25,199 set... 513 00:20:25,200 --> 00:20:26,858 Chestnut red bean bun. 514 00:20:26,859 --> 00:20:28,969 Chestnut red bean bun. 515 00:20:28,970 --> 00:20:30,470 We haven't started yet. 516 00:20:31,200 --> 00:20:32,969 I was playing hard. 517 00:20:32,970 --> 00:20:34,569 - We haven't started yet. - She's good. 518 00:20:35,369 --> 00:20:37,269 Ready, set, go! 519 00:20:37,309 --> 00:20:38,608 Chestnut red bean bun. 520 00:20:38,609 --> 00:20:40,680 Chestnut red bean ban... 521 00:20:41,009 --> 00:20:42,980 - Wrong. - Slowly. You can do it. 522 00:20:43,380 --> 00:20:44,778 Chestnut red bean bun. 523 00:20:44,779 --> 00:20:46,778 Chestnut red bean bun. 524 00:20:46,779 --> 00:20:48,989 Chestnut red bean bun. 525 00:20:48,990 --> 00:20:50,649 Chestnut red bean bun. 526 00:20:50,650 --> 00:20:52,920 Chestnut red bean bun. 527 00:20:53,059 --> 00:20:55,929 Chestnut red bean bun. 528 00:20:55,930 --> 00:20:59,098 Chestnut red bean bun. 529 00:20:59,099 --> 00:21:01,160 Chestnut red bean bun. 530 00:21:01,230 --> 00:21:04,469 Chestnut red bean bun. 531 00:21:04,470 --> 00:21:06,199 Chestnut red bean bun. 532 00:21:06,200 --> 00:21:09,269 Chestnut red bean bun. 533 00:21:09,809 --> 00:21:12,439 Chestnut red bean bun. 534 00:21:12,440 --> 00:21:13,778 Chestnut red bean bun. 535 00:21:13,779 --> 00:21:16,549 Chestnut red bean bun. 536 00:21:17,710 --> 00:21:21,690 (If Bo Gum passes, they can get a bowlful of any food.) 537 00:21:22,289 --> 00:21:24,249 (Even Seo Jun focuses on this challenge.) 538 00:21:24,250 --> 00:21:26,589 (How will it end?) 539 00:21:27,690 --> 00:21:29,489 Chestnut red bean bun. 540 00:21:29,490 --> 00:21:31,028 Chestnut red bean bun. 541 00:21:31,029 --> 00:21:32,758 Chestnut red bean bun. 542 00:21:32,759 --> 00:21:34,699 Chestnut red bean bun. 543 00:21:34,700 --> 00:21:36,500 Chestnut red bean bun. 544 00:21:36,599 --> 00:21:38,338 Chestnut red bean bun. 545 00:21:38,339 --> 00:21:39,838 Chestnut red bean bun. 546 00:21:39,839 --> 00:21:40,969 - What? - Chestnut red bean bun. 547 00:21:40,970 --> 00:21:44,809 (He does Perfect Pitch with tightly and cutely closed lips.) 548 00:21:45,809 --> 00:21:47,709 (They clap first.) 549 00:21:47,710 --> 00:21:49,409 Is it a success? 550 00:21:49,410 --> 00:21:50,848 - This... - Fail? 551 00:21:50,849 --> 00:21:52,979 (The staff is murmuring.) 552 00:21:52,980 --> 00:21:54,518 Some say it's iffy. 553 00:21:54,519 --> 00:21:55,949 - What's iffy? - What's iffy? 554 00:21:55,950 --> 00:21:57,849 First and second place teams, what do you think? 555 00:21:59,190 --> 00:22:01,960 (The result depends on their judgement.) 556 00:22:02,460 --> 00:22:03,729 That was accurate. 557 00:22:03,730 --> 00:22:04,959 - Was it? - Yes. 558 00:22:04,960 --> 00:22:06,500 They were so accurate. 559 00:22:06,700 --> 00:22:08,200 It was so difficult. 560 00:22:08,369 --> 00:22:10,329 - Good job. - They did really well. 561 00:22:10,569 --> 00:22:11,699 You succeeded. 562 00:22:11,700 --> 00:22:13,069 As expected of them. 563 00:22:13,400 --> 00:22:16,069 - Meat. - Thank you for the food. 564 00:22:16,170 --> 00:22:18,279 (Running barefoot) 565 00:22:19,240 --> 00:22:21,279 Do we use this? 566 00:22:21,450 --> 00:22:24,078 - Bo Gum, wear your shoes. - Your shoes. 567 00:22:24,079 --> 00:22:25,479 - Your shoes. - Is this fine? 568 00:22:25,480 --> 00:22:26,548 - What is it? - Meat? 569 00:22:26,549 --> 00:22:28,019 He went barefoot. 570 00:22:28,720 --> 00:22:30,049 Wear your shoes. 571 00:22:31,589 --> 00:22:34,259 (Barefoot Food Bo Gum) 572 00:22:34,859 --> 00:22:36,929 (He runs barefoot to take the bowl and holds it out shyly.) 573 00:22:36,930 --> 00:22:38,729 - Wear your shoes. - Give me all. 574 00:22:38,730 --> 00:22:40,430 (He's just happy.) 575 00:22:41,599 --> 00:22:43,869 (A bowlful of meat!) 576 00:22:43,930 --> 00:22:45,169 Chestnut red bean bun. 577 00:22:45,170 --> 00:22:46,539 Have one. 578 00:22:47,769 --> 00:22:48,910 It's delicious. 579 00:22:52,339 --> 00:22:53,410 It's delicious. 580 00:22:53,839 --> 00:22:54,909 Let me try. 581 00:22:54,910 --> 00:22:56,210 It's so good. 582 00:22:56,450 --> 00:22:58,619 - It's really good. - It's so good. 583 00:23:00,250 --> 00:23:01,950 - How is it? - It's good. 584 00:23:03,289 --> 00:23:04,618 It's really good. 585 00:23:04,619 --> 00:23:05,619 Thank you. 586 00:23:05,620 --> 00:23:06,789 (He feels proud.) 587 00:23:07,319 --> 00:23:09,190 (Glancing) 588 00:23:10,230 --> 00:23:12,959 GDNM, if you want meat, we'll give you a chance to get a bowlful. 589 00:23:12,960 --> 00:23:14,798 - Us? Meat? - Really? 590 00:23:14,799 --> 00:23:16,528 Us? Would you like some? 591 00:23:16,529 --> 00:23:17,669 - Shall we try? - Okay. 592 00:23:17,670 --> 00:23:19,538 - If we fail, we just won't eat it. - We'll try. 593 00:23:19,539 --> 00:23:20,568 - Shall we? - Yes. 594 00:23:20,569 --> 00:23:21,709 Kyung Soo, can you go first? 595 00:23:21,710 --> 00:23:23,008 - Or should I go first? - Yes. 596 00:23:23,009 --> 00:23:24,069 Me first? 597 00:23:24,339 --> 00:23:26,338 - I think you'll be good. - Kung deo reo reo reo. 598 00:23:26,339 --> 00:23:28,548 - Kung deo reo reo reo. - Kung deo reo reo reo? 599 00:23:28,549 --> 00:23:30,149 - Kung deo reo reo reo. - Kung deo reo reo reo. 600 00:23:30,150 --> 00:23:31,818 - This is easy. - Kung deo reo reo reo. 601 00:23:31,819 --> 00:23:33,180 Kung deo reo reo reo. 602 00:23:33,250 --> 00:23:35,548 Kung deo reo reo reo. 603 00:23:35,549 --> 00:23:37,750 Kung deo reo reo reo. 604 00:23:37,950 --> 00:23:39,259 (Taking a bite) 605 00:23:39,319 --> 00:23:41,190 You missed out one. 606 00:23:42,359 --> 00:23:43,359 I don't know. 607 00:23:43,360 --> 00:23:44,389 (Seo Jun doesn't know such a thing!) 608 00:23:44,390 --> 00:23:46,200 - Kung deo reo reo reo. - Ready, 609 00:23:46,460 --> 00:23:47,858 set, go! 610 00:23:47,859 --> 00:23:49,299 Kung deo reo reo reo. 611 00:23:49,869 --> 00:23:52,099 Kung deo reo reo reo. 612 00:23:52,170 --> 00:23:54,298 Kung deo reo reo reo. 613 00:23:54,299 --> 00:23:56,508 - Good. - Kung deo reo reo reo. 614 00:23:56,509 --> 00:23:58,808 Kung deo reo reo reo. 615 00:23:58,809 --> 00:24:00,278 (His thought process stops.) 616 00:24:00,279 --> 00:24:02,210 Kung deo reo reo reo. 617 00:24:03,480 --> 00:24:04,680 - He... - You can do it. 618 00:24:07,480 --> 00:24:08,849 He's out of order. 619 00:24:09,390 --> 00:24:10,719 - He... - You can do it. 620 00:24:10,720 --> 00:24:12,989 - Hold on. - You can do it. Hold on. Timeout. 621 00:24:12,990 --> 00:24:14,690 - Hold on. - Hold on. Timeout. 622 00:24:14,890 --> 00:24:17,390 The phrase is rather strange. 623 00:24:18,529 --> 00:24:19,659 You start. 624 00:24:19,660 --> 00:24:20,699 (They resume the game.) 625 00:24:20,700 --> 00:24:22,730 Kung deo reo reo reo. 626 00:24:22,930 --> 00:24:24,630 Kung deo reo reo reo. 627 00:24:24,900 --> 00:24:26,440 Kung deo reo reo reo. 628 00:24:26,670 --> 00:24:28,240 Kung deo reo reo reo. 629 00:24:28,369 --> 00:24:30,338 - Kung deo reo reo reo. - Okay. 630 00:24:30,339 --> 00:24:32,209 Kung deo reo reo reo. 631 00:24:32,210 --> 00:24:33,880 Kung deo reo reo reo. 632 00:24:34,410 --> 00:24:36,579 Kung deo reo reo reo. 633 00:24:36,680 --> 00:24:39,349 (They're really good, so we'll play it at times 3 speed.) 634 00:24:39,579 --> 00:24:41,450 (After Na Ra) 635 00:24:41,650 --> 00:24:43,048 Kung deo reo reo reo. 636 00:24:43,049 --> 00:24:45,618 Kung deo reo reo reo. 637 00:24:45,619 --> 00:24:48,160 (Bo Yoon, the youngest, passes easily.) 638 00:24:48,660 --> 00:24:51,359 (What about Captain Chang Wook?) 639 00:24:51,599 --> 00:24:53,359 Kung deo reo reo reo. 640 00:24:53,430 --> 00:24:56,368 Kung deo reo reo reo. 641 00:24:56,369 --> 00:24:59,069 Kung deo reo reo reo. 642 00:24:59,569 --> 00:25:01,640 (He also passes while earning 5 coins!) 643 00:25:01,970 --> 00:25:03,969 - Success. - Success. 644 00:25:03,970 --> 00:25:05,279 - Here. - We'll give you a bowl. 645 00:25:06,140 --> 00:25:08,650 (They get Jeju black pork.) 646 00:25:13,579 --> 00:25:14,750 Eat up. 647 00:25:15,690 --> 00:25:17,048 Isn't the meat really delicious? 648 00:25:17,049 --> 00:25:18,390 This is amazing. 649 00:25:19,819 --> 00:25:22,159 Shall we toast? 650 00:25:22,160 --> 00:25:23,390 - Yes. - Sure. 651 00:25:24,559 --> 00:25:25,900 Raise your glasses. 652 00:25:26,500 --> 00:25:29,328 Anyway, it's just us. 653 00:25:29,329 --> 00:25:32,469 Thank you for playing with me comfortably. 654 00:25:32,470 --> 00:25:33,939 I had fun thanks to you. 655 00:25:33,940 --> 00:25:35,569 Are you here as a chaperone? 656 00:25:37,210 --> 00:25:39,608 (A perfect comparison) 657 00:25:39,609 --> 00:25:40,880 Shall we toast to "Danmuji?" 658 00:25:41,980 --> 00:25:44,710 That's not it. It's embarrassing to toast without any cheer. 659 00:25:45,119 --> 00:25:47,018 Let's have fun tomorrow and the day after. 660 00:25:47,019 --> 00:25:48,788 - Thank you. - It's nice to meet you. 661 00:25:48,789 --> 00:25:50,788 Shall we toast to "nice to meet you?" 662 00:25:50,789 --> 00:25:51,889 - Sure. - In 1, 2, 3. 663 00:25:51,890 --> 00:25:53,788 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 664 00:25:53,789 --> 00:25:55,029 Gosh. 665 00:25:58,059 --> 00:26:00,299 (It was awkward when they first met, ) 666 00:26:00,599 --> 00:26:04,299 (but the youths have become close through games and dinner.) 667 00:26:04,799 --> 00:26:06,239 It's youth because it's regretful. 668 00:26:06,240 --> 00:26:07,440 (By Professor Yoon) 669 00:26:08,470 --> 00:26:12,539 (They end the harmonious dinner.) 670 00:26:13,440 --> 00:26:15,048 (The first night...) 671 00:26:15,049 --> 00:26:18,650 (of the retreat deepens.) 672 00:26:19,220 --> 00:26:22,088 Where are we going this late at night? 673 00:26:22,089 --> 00:26:23,318 (Three cars head somewhere in the darkness.) 674 00:26:23,319 --> 00:26:25,420 What's waiting for us? 675 00:26:27,690 --> 00:26:29,390 The destination's 38 minutes away. 676 00:26:30,089 --> 00:26:32,259 What? Thirty-eight minutes? 677 00:26:33,500 --> 00:26:34,999 We're going farther than I thought. 678 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 You're right. 679 00:26:36,299 --> 00:26:38,069 What game are we going to play? 680 00:26:39,500 --> 00:26:41,239 Are we going to a haunted house? 681 00:26:41,240 --> 00:26:43,268 I have a feeling we might go there. 682 00:26:43,269 --> 00:26:44,609 A haunted house. 683 00:26:45,210 --> 00:26:47,079 (Meanwhile, ) 684 00:26:49,549 --> 00:26:52,680 (a mysterious friend is waiting for the members.) 685 00:26:59,589 --> 00:27:04,160 (Young Actors' Horror Story coming soon) 686 00:27:04,589 --> 00:27:05,758 (GDNM in the darkness...) 687 00:27:05,759 --> 00:27:06,859 I like it. 688 00:27:07,359 --> 00:27:09,598 It's our first time meeting each other, 689 00:27:09,599 --> 00:27:12,139 and I think it's really nice and fascinating to talk together. 690 00:27:12,140 --> 00:27:13,298 Right? Actually... 691 00:27:13,299 --> 00:27:14,700 Chang Wook, you're an I, right? 692 00:27:14,839 --> 00:27:16,868 - Me? I'm an I. - You're an I. 693 00:27:16,869 --> 00:27:18,140 - Are you an I? - Yes. 694 00:27:18,410 --> 00:27:19,508 I'm an E. 695 00:27:19,509 --> 00:27:21,008 - Really? - I'm an E too. 696 00:27:21,009 --> 00:27:22,250 - Really? - What's yours? 697 00:27:22,380 --> 00:27:23,880 I'm an I. 698 00:27:24,049 --> 00:27:25,818 - Three Is and two Es. - Do I not seem like an I? 699 00:27:25,819 --> 00:27:26,879 (Unexpected 3 introverts) 700 00:27:26,880 --> 00:27:28,390 I'm an I. 701 00:27:29,250 --> 00:27:31,689 But this is, you know... 702 00:27:31,690 --> 00:27:33,018 (Laughing) 703 00:27:33,019 --> 00:27:35,690 - You're laughing? - No. 704 00:27:35,960 --> 00:27:37,730 (Joking) 705 00:27:38,400 --> 00:27:40,660 He's so funny. 706 00:27:40,799 --> 00:27:43,900 I'm an introvert who's become very socialized. 707 00:27:44,069 --> 00:27:45,838 Thankfully, Kyung Soo... 708 00:27:45,839 --> 00:27:47,838 - was in the same drama as me. - That's right. 709 00:27:47,839 --> 00:27:49,768 I was in the same drama as Na Ra too. 710 00:27:49,769 --> 00:27:51,268 Bo Yoon too. 711 00:27:51,269 --> 00:27:53,078 And for Jinyoung, 712 00:27:53,079 --> 00:27:55,108 he's very close with a close friend of mine, 713 00:27:55,109 --> 00:27:57,380 so I've heard a lot about him. 714 00:27:57,410 --> 00:27:59,680 - You know everyone. - Right. 715 00:28:00,079 --> 00:28:01,479 So I was very thankful. 716 00:28:01,480 --> 00:28:02,690 (It's even nicer to meet them on Young Actors' Retreat.) 717 00:28:03,720 --> 00:28:05,460 I wanted to ask something. 718 00:28:05,690 --> 00:28:09,159 - Chang Wook makes you feel at ease. - Right. 719 00:28:09,160 --> 00:28:10,689 But on the contrary, 720 00:28:10,690 --> 00:28:13,400 that kindness can be pressuring. 721 00:28:15,769 --> 00:28:19,298 I mean, did you ever find it hard to approach him because of that? 722 00:28:19,299 --> 00:28:21,969 I was curious about it because I felt that way. 723 00:28:21,970 --> 00:28:23,140 I found it hard to approach you. 724 00:28:23,240 --> 00:28:24,909 I think I know what you mean. 725 00:28:24,910 --> 00:28:26,709 - I think I know what you mean. - You're really kind... 726 00:28:26,710 --> 00:28:28,108 - and nice, but... - She knows what you mean. 727 00:28:28,109 --> 00:28:29,379 No. 728 00:28:29,380 --> 00:28:31,849 - But to me, - Really? 729 00:28:31,980 --> 00:28:33,879 You were a star I saw on TV. I mean at first. 730 00:28:33,880 --> 00:28:34,979 - That's right. - When we filmed... 731 00:28:34,980 --> 00:28:36,018 "Suspicious Partner." 732 00:28:36,019 --> 00:28:38,249 - He's hurt. - That's not it. 733 00:28:38,250 --> 00:28:40,359 - I made a lot of mistakes. - That's not it. 734 00:28:40,420 --> 00:28:42,258 Because you were younger than me, 735 00:28:42,259 --> 00:28:43,588 I did my best... 736 00:28:43,589 --> 00:28:45,598 - to be kind. - That's not it. 737 00:28:45,599 --> 00:28:47,929 - But that was really nice. - Yes. 738 00:28:47,930 --> 00:28:50,299 - You made us feel very comfortable. - She knows what Na Ra means. 739 00:28:50,599 --> 00:28:53,139 I was fine with Na Ra saying it, 740 00:28:53,140 --> 00:28:55,808 but you saying that you know what she means hurt me more. 741 00:28:55,809 --> 00:28:57,169 Instead of saying "I found it nice," 742 00:28:57,170 --> 00:28:58,740 - she said, "I know what you mean." - "I know what you mean." 743 00:28:58,910 --> 00:29:02,079 (Peace breaker) 744 00:29:02,809 --> 00:29:07,319 (While Team GDNM's peace is being broken...) 745 00:29:08,079 --> 00:29:09,588 Nobody saw a ghost, right? 746 00:29:09,589 --> 00:29:10,589 (Team YIN starts telling scary stories.) 747 00:29:11,319 --> 00:29:12,959 I saw it. 748 00:29:12,960 --> 00:29:15,089 - You Jung saw one. - You did? 749 00:29:15,690 --> 00:29:17,059 Tell us about it. 750 00:29:18,160 --> 00:29:20,299 I saw it while I was filming. 751 00:29:20,559 --> 00:29:23,200 It was when I was filming "The Moon Embracing the Sun." 752 00:29:23,329 --> 00:29:26,269 There were shamans in the drama. 753 00:29:26,400 --> 00:29:29,338 On my way out after filming that day, 754 00:29:29,339 --> 00:29:32,679 on the opposite side far away, 755 00:29:32,680 --> 00:29:35,979 three actresses playing shamans were standing... 756 00:29:35,980 --> 00:29:37,549 dressed in shaman clothes. 757 00:29:37,849 --> 00:29:39,779 (Focused) 758 00:29:40,079 --> 00:29:42,190 I thought, "They must be here for the filming." 759 00:29:42,390 --> 00:29:44,190 "I should say hi later." 760 00:29:44,319 --> 00:29:46,119 But when I went there, they weren't there. 761 00:29:48,460 --> 00:29:50,230 (Gulping) 762 00:29:50,259 --> 00:29:52,528 It turned out that they weren't on the set that day. 763 00:29:52,529 --> 00:29:55,000 (It turned out that they weren't on the set that day.) 764 00:29:56,069 --> 00:29:58,369 (Clenching) 765 00:30:00,400 --> 00:30:03,338 - You're not scared, are you? - No. 766 00:30:03,339 --> 00:30:06,508 No. The belt keeps getting stuck to my neck. 767 00:30:06,509 --> 00:30:07,608 What's wrong with this? 768 00:30:07,609 --> 00:30:09,180 (That's what In Youp claims.) 769 00:30:09,710 --> 00:30:11,480 I know a scary story about a car. 770 00:30:11,609 --> 00:30:12,879 There's a lot. 771 00:30:12,880 --> 00:30:14,979 - There's one about Jayuro too. - That's right. 772 00:30:14,980 --> 00:30:16,249 - What's that? - Jayuro ghost. 773 00:30:16,250 --> 00:30:18,049 - You don't know Jayuro? - I don't know. 774 00:30:18,690 --> 00:30:20,220 This is a real story. 775 00:30:20,490 --> 00:30:23,029 (It's a real story?) 776 00:30:23,130 --> 00:30:25,829 When they entered a tunnel, the car engine kept stalling. 777 00:30:26,299 --> 00:30:28,799 They wondered why it kept stalling at night. 778 00:30:30,099 --> 00:30:33,069 Suddenly, they heard this sound. 779 00:30:35,210 --> 00:30:37,710 (His eyes are shaking.) 780 00:30:37,809 --> 00:30:39,609 They got so scared... 781 00:30:40,039 --> 00:30:42,279 that they drove quickly saying, "No!" 782 00:30:42,680 --> 00:30:43,709 (Trembling) 783 00:30:43,710 --> 00:30:46,250 You're really good. 784 00:30:46,750 --> 00:30:48,920 So they sent the car to a repair shop. 785 00:30:49,519 --> 00:30:50,689 Then... 786 00:30:50,690 --> 00:30:53,589 the repair shop owner said, "There were too many hand prints." 787 00:30:53,960 --> 00:30:55,289 "Why?" 788 00:30:55,430 --> 00:30:58,259 (Very nervous) 789 00:30:58,759 --> 00:31:01,430 And it turned out the hand prints were made from the inside. 790 00:31:01,559 --> 00:31:04,069 (Shocked) 791 00:31:04,170 --> 00:31:05,538 - He rubbed from outside, - This is a famous story. 792 00:31:05,539 --> 00:31:06,768 But he couldn't erase it. So when he checked, 793 00:31:06,769 --> 00:31:07,969 the prints were made from the inside. 794 00:31:07,970 --> 00:31:09,068 (Tapping) 795 00:31:09,069 --> 00:31:11,670 Gosh. But how do you know whether it's a true story or not? 796 00:31:12,539 --> 00:31:14,640 - By word of mouth. - I don't know. 797 00:31:15,880 --> 00:31:17,049 That's what they said. 798 00:31:18,619 --> 00:31:21,720 (Meanwhile, Team Danmuji) 799 00:31:22,819 --> 00:31:26,089 My wife, for the first time after getting married... 800 00:31:26,660 --> 00:31:29,430 It was my first time living with someone else. 801 00:31:29,559 --> 00:31:34,129 In summer, something felt strange, so I opened my eyes. 802 00:31:34,130 --> 00:31:37,229 And she was standing beside the bed like this with the lights off. 803 00:31:37,230 --> 00:31:38,939 - Stop. - Who? 804 00:31:38,940 --> 00:31:40,769 - My wife. - Your wife. 805 00:31:41,240 --> 00:31:45,480 I thought it might've been her sleeping habit I wasn't aware of. 806 00:31:45,980 --> 00:31:47,410 I got so scared and said, 807 00:31:47,740 --> 00:31:50,950 "Honey, it's me." 808 00:31:51,150 --> 00:31:52,779 "What's wrong?" 809 00:31:52,950 --> 00:31:54,819 She wasn't moving, 810 00:31:55,079 --> 00:31:56,919 and she was even holding something... 811 00:31:56,920 --> 00:31:58,518 - in the dark. - Like this. 812 00:31:58,519 --> 00:32:01,160 Yes. She was like this in the dark. Imagine how scary that was. 813 00:32:01,460 --> 00:32:02,959 "Does she sleepwalk?" 814 00:32:02,960 --> 00:32:05,630 - "Does she sleepwalk?" - I asked, "What's wrong?" 815 00:32:05,759 --> 00:32:07,729 (So...) 816 00:32:07,730 --> 00:32:09,869 (Why did she do that?) 817 00:32:11,230 --> 00:32:13,170 "Mosquito." 818 00:32:13,400 --> 00:32:15,140 She was holding a mosquito spray. 819 00:32:15,410 --> 00:32:17,709 That was funny. 820 00:32:17,710 --> 00:32:18,809 Gosh, Kyung Ho. 821 00:32:18,940 --> 00:32:20,979 She didn't turn on the lights because the mosquito might run away. 822 00:32:20,980 --> 00:32:22,548 She was trying to catch a mosquito. 823 00:32:22,549 --> 00:32:24,409 The thing in her hand was a mosquito spray. 824 00:32:24,410 --> 00:32:25,880 You must've been really scared. 825 00:32:26,920 --> 00:32:32,359 (The 3 cars drive to a narrow road.) 826 00:32:32,720 --> 00:32:34,059 We must've arrived. 827 00:32:34,460 --> 00:32:35,490 What? 828 00:32:36,390 --> 00:32:37,629 (What is this place?) 829 00:32:37,630 --> 00:32:39,028 Where are we? 830 00:32:39,029 --> 00:32:40,029 (What is this place?) 831 00:32:40,329 --> 00:32:41,799 We arrived somewhere strange. 832 00:32:42,000 --> 00:32:44,029 What is this? 833 00:32:44,329 --> 00:32:45,500 I hate stuff like this. 834 00:32:46,869 --> 00:32:48,139 I'm afraid. 835 00:32:48,140 --> 00:32:49,569 (I'm afraid.) 836 00:32:50,710 --> 00:32:55,609 (Just where did they arrive at?) 837 00:32:58,279 --> 00:32:59,349 Goodness. 838 00:33:01,079 --> 00:33:03,689 I'm so scared. 839 00:33:03,690 --> 00:33:06,389 - It's scary as soon as I get down. - What's this now? 840 00:33:06,390 --> 00:33:07,659 There's a school. 841 00:33:07,660 --> 00:33:09,258 What is it? 842 00:33:09,259 --> 00:33:10,829 - Unbelievable. - Gosh. That school is... 843 00:33:11,230 --> 00:33:12,858 - It's a closed school. - Doesn't it look like a school? 844 00:33:12,859 --> 00:33:13,929 - What? - What's this? 845 00:33:13,930 --> 00:33:16,729 - What is this? - This is bigger than I thought. 846 00:33:16,730 --> 00:33:18,430 What is this? 847 00:33:19,400 --> 00:33:20,799 And why are there tents? 848 00:33:20,900 --> 00:33:22,038 Why tents? 849 00:33:22,039 --> 00:33:24,109 - To sleep here? - No way. 850 00:33:24,339 --> 00:33:26,680 - Sleeping outdoors. - No way. 851 00:33:26,910 --> 00:33:29,180 - Will we sleep here if we lose? - In the tents? 852 00:33:29,309 --> 00:33:31,750 - Tents are too... - Exactly. 853 00:33:32,319 --> 00:33:35,389 There are sleeping bags in the tents. 854 00:33:35,390 --> 00:33:36,989 - Really? - There are 3 and 2 bags each. 855 00:33:36,990 --> 00:33:39,660 - Stop joking. - I'm sure it's for the staff. 856 00:33:39,990 --> 00:33:41,789 Each team has five members. 857 00:33:42,430 --> 00:33:43,689 The sleeping bags are divided into 3 and 2. 858 00:33:43,690 --> 00:33:45,629 I think they divided men and women. 859 00:33:45,630 --> 00:33:46,660 (Is this where they'll be sleeping?) 860 00:33:47,630 --> 00:33:50,729 - What's that? - Why? 861 00:33:50,730 --> 00:33:53,240 - Goodness! - That scared me. 862 00:33:53,299 --> 00:33:55,199 - Why? - Someone came out. 863 00:33:55,200 --> 00:33:56,539 You scared me. 864 00:33:56,769 --> 00:33:58,410 They're our staff. It's okay. 865 00:33:58,470 --> 00:34:00,279 - They're not bad guys. - It's okay. 866 00:34:00,839 --> 00:34:02,808 - It's scary. - I'm nervous. 867 00:34:02,809 --> 00:34:05,278 (Being at an abandoned school late at night makes them feel anxious.) 868 00:34:05,279 --> 00:34:06,950 (Gulping) 869 00:34:07,450 --> 00:34:09,719 Kyung Soo, you look like you're already nervous. 870 00:34:09,889 --> 00:34:12,159 A school is a bit... 871 00:34:12,320 --> 00:34:13,519 School's a bit... 872 00:34:14,019 --> 00:34:16,058 The highlight of summer retreats. 873 00:34:16,059 --> 00:34:17,530 It's time for horror training. 874 00:34:18,360 --> 00:34:20,659 (Forced cheers) 875 00:34:21,059 --> 00:34:23,130 Only one person per team. 876 00:34:23,429 --> 00:34:24,899 - One is too... - One? 877 00:34:24,900 --> 00:34:26,670 - One? - Only one person will try. 878 00:34:27,070 --> 00:34:30,010 Based on the order of finishing the training, 879 00:34:30,469 --> 00:34:32,309 the team ranking will be decided. 880 00:34:32,909 --> 00:34:34,779 - There's ranking. - Depending on the ranking, 881 00:34:34,780 --> 00:34:36,178 the losing team will get a penalty. 882 00:34:36,179 --> 00:34:38,250 We really can't get a penalty for this. 883 00:34:38,610 --> 00:34:40,820 As long as we don't sleep here. 884 00:34:41,150 --> 00:34:42,589 No, I think they'll tell us... 885 00:34:42,590 --> 00:34:44,718 - to sleep there. - They'll tell us to sleep there. 886 00:34:44,719 --> 00:34:47,859 The opposing team will choose who will receive the training. 887 00:34:47,860 --> 00:34:49,089 I see. 888 00:34:49,090 --> 00:34:50,359 - Someone who's not good at this. - The opposing teammate... 889 00:34:50,360 --> 00:34:51,658 who will be of help to us. 890 00:34:51,659 --> 00:34:53,598 We should pick someone who'll come out... 891 00:34:53,599 --> 00:34:54,959 the latest. 892 00:34:54,960 --> 00:34:57,769 Getting picked will make you feel insulted. 893 00:34:58,900 --> 00:35:01,340 - Can we discuss? - Of course. 894 00:35:02,269 --> 00:35:05,739 - It feels bad to pick someone. - Exactly. 895 00:35:05,880 --> 00:35:08,239 But there are five sleeping bags. 896 00:35:08,849 --> 00:35:11,609 We don't know everyone in detail, 897 00:35:11,610 --> 00:35:14,019 so it'll be nice to share about your own drama teammates. 898 00:35:14,179 --> 00:35:15,949 How's Hye Won? 899 00:35:16,190 --> 00:35:18,119 I think she'll be good. Right? 900 00:35:18,150 --> 00:35:19,419 Really? 901 00:35:19,420 --> 00:35:21,190 Should we just go with Seo Jun? 902 00:35:21,420 --> 00:35:24,460 I think he'll do everything without being shaken at all. 903 00:35:24,630 --> 00:35:26,230 - Really? - He'll smile. 904 00:35:26,659 --> 00:35:29,928 I personally want to see Dong Yeon's reaction. 905 00:35:29,929 --> 00:35:31,999 - Because he might be funny? - Yes, I think he might be funny. 906 00:35:32,000 --> 00:35:34,138 I think he'll be really funny... 907 00:35:34,139 --> 00:35:35,670 but also good. 908 00:35:35,769 --> 00:35:38,809 Even if the others are good, we can just win. 909 00:35:39,210 --> 00:35:40,809 It's fine as long as we don't place last. 910 00:35:41,039 --> 00:35:44,550 I think that tent is the worst penalty. 911 00:35:45,110 --> 00:35:49,250 I think the girls are very courageous. 912 00:35:49,750 --> 00:35:53,019 Let's choose between Chang Wook or Jinyoung. 913 00:35:53,219 --> 00:35:54,219 Who? 914 00:35:54,760 --> 00:35:57,029 - Is Jinyoung a coward? - He is. 915 00:35:57,030 --> 00:36:00,428 Last time, he quit the training halfway... 916 00:36:00,429 --> 00:36:01,529 because he was too scared. 917 00:36:01,530 --> 00:36:02,928 - Isn't it too cruel to pick him... - It's too cruel. 918 00:36:02,929 --> 00:36:04,328 After knowing this? 919 00:36:04,329 --> 00:36:05,539 That is... 920 00:36:06,400 --> 00:36:08,038 They don't go easy on you here. 921 00:36:08,039 --> 00:36:10,609 That's true. But I don't know what the penalty is. 922 00:36:10,610 --> 00:36:12,308 - Because of that. - Exactly. 923 00:36:12,309 --> 00:36:13,609 - Decide now. - It's one of the two. 924 00:36:13,610 --> 00:36:14,839 Jinyoung or Chang Wook. 925 00:36:14,840 --> 00:36:16,179 What should we do? 926 00:36:16,510 --> 00:36:20,219 I think You Jung is really brave. 927 00:36:20,719 --> 00:36:22,549 She is competitive too, 928 00:36:22,550 --> 00:36:24,448 - I think she's really brave. - so even if she's scared, 929 00:36:24,449 --> 00:36:26,159 she'll pull through no matter what. 930 00:36:26,590 --> 00:36:27,718 Joo Young. 931 00:36:27,719 --> 00:36:28,788 - What do you think? - She just doesn't look like... 932 00:36:28,789 --> 00:36:29,860 she'll get scared. 933 00:36:30,789 --> 00:36:32,299 What about Sung Eun? 934 00:36:32,300 --> 00:36:33,960 I think Sung Eun will get angry. 935 00:36:34,360 --> 00:36:35,670 What about Bo Gum? 936 00:36:36,130 --> 00:36:38,768 Bo Gum just got discharged from military service. 937 00:36:38,769 --> 00:36:40,839 - So he... - Like a soldier. 938 00:36:40,840 --> 00:36:43,210 That's right. So I think... 939 00:36:43,610 --> 00:36:45,439 he'll be brave. 940 00:36:45,440 --> 00:36:47,238 But... 941 00:36:47,239 --> 00:36:49,250 (Then the person remaining...) 942 00:36:49,750 --> 00:36:51,779 In Youp is low on stamina now. 943 00:36:51,780 --> 00:36:53,848 (In Youp is low on stamina now.) 944 00:36:53,849 --> 00:36:55,849 Does stamina matter, Chang Wook? 945 00:36:56,250 --> 00:36:57,749 He just finished filming a drama. 946 00:36:57,750 --> 00:36:59,460 - In Youp. - Really? 947 00:36:59,659 --> 00:37:01,558 Okay, we're done. 948 00:37:01,559 --> 00:37:03,429 (They choose In Youp after a logical analysis.) 949 00:37:03,659 --> 00:37:05,159 They have decided as well. 950 00:37:05,489 --> 00:37:07,058 We were too focused on this... 951 00:37:07,059 --> 00:37:08,359 that we didn't think... 952 00:37:08,360 --> 00:37:10,630 - about getting picked ourselves. - It won't be me. 953 00:37:11,170 --> 00:37:12,570 Why is my heart suddenly pounding? 954 00:37:13,070 --> 00:37:15,569 I think they'd choose Bo Gum or You Jung. 955 00:37:15,570 --> 00:37:16,809 That's what I think. 956 00:37:17,210 --> 00:37:19,380 (You'll be surprised.) 957 00:37:19,480 --> 00:37:21,709 YIN, have you decided on the member of Danmuji... 958 00:37:21,710 --> 00:37:23,609 to participate in the training? 959 00:37:23,610 --> 00:37:25,210 Sure. We chose... 960 00:37:25,880 --> 00:37:30,820 We thought Hye Won would be a good choice. 961 00:37:30,920 --> 00:37:32,619 - Soo Bin too. - And Soo Bin. 962 00:37:32,760 --> 00:37:33,988 (Groaning) 963 00:37:33,989 --> 00:37:37,288 However, we chose to go with Dong Yeon. 964 00:37:37,289 --> 00:37:39,198 (They choose Dong Yeon.) 965 00:37:39,199 --> 00:37:40,800 (What a relief) 966 00:37:41,360 --> 00:37:42,670 We really shouldn't be laughing. 967 00:37:43,429 --> 00:37:45,229 (We all look forward to Dong Yeon's training.) 968 00:37:45,230 --> 00:37:46,670 We really shouldn't be laughing. 969 00:37:47,269 --> 00:37:49,468 I saw earlier that you were nimble. 970 00:37:49,469 --> 00:37:50,869 And I will get scared faster than anyone. 971 00:37:51,539 --> 00:37:53,179 Faster than anyone? 972 00:37:53,780 --> 00:37:54,940 As for me, 973 00:37:55,510 --> 00:37:58,150 I'll do whatever it takes to win. 974 00:37:58,179 --> 00:38:00,150 I think he's all talk. 975 00:38:01,719 --> 00:38:04,749 All right, then. Team Danmuji, 976 00:38:04,750 --> 00:38:06,219 have you chosen who is to participate? 977 00:38:06,489 --> 00:38:07,719 Yes, we chose... 978 00:38:08,019 --> 00:38:09,960 In 1, 2, 3. 979 00:38:10,329 --> 00:38:11,489 Ji Chang Wook. 980 00:38:12,289 --> 00:38:14,058 - Nice. - It's actually a good thing. 981 00:38:14,059 --> 00:38:15,399 - It's fine. - This is great. 982 00:38:15,400 --> 00:38:16,829 - I love it. - Well... 983 00:38:17,400 --> 00:38:19,138 My teammates... 984 00:38:19,139 --> 00:38:21,968 are just glad that it isn't any one of them. 985 00:38:21,969 --> 00:38:24,109 We're relieved that it isn't us. 986 00:38:24,110 --> 00:38:25,238 I'm loving it. 987 00:38:25,239 --> 00:38:27,780 I ran into him at the restroom earlier, 988 00:38:28,340 --> 00:38:30,679 and there was a small bug resting on his shoulder. 989 00:38:30,710 --> 00:38:32,379 (Hold on a second.) 990 00:38:32,380 --> 00:38:33,848 I saw how he reacted. 991 00:38:33,849 --> 00:38:35,718 - It wasn't like that. - Even though it was a small bug, 992 00:38:35,719 --> 00:38:37,050 he threw a fit. 993 00:38:37,550 --> 00:38:38,848 It wasn't small. 994 00:38:38,849 --> 00:38:42,360 A large fly brushed up and down my body. 995 00:38:43,559 --> 00:38:46,598 (Not so long ago, a fly brushed up and down his body.) 996 00:38:46,599 --> 00:38:48,658 - Oh, no. - There's another one on your arm. 997 00:38:48,659 --> 00:38:50,299 - On your arm. - No! 998 00:38:50,300 --> 00:38:51,969 - My arm! - It's gone now. 999 00:38:52,840 --> 00:38:55,170 (A fly almost gave him a heart attack.) 1000 00:38:55,199 --> 00:38:56,569 - Chang Wook... - I am scared of bugs though. 1001 00:38:56,570 --> 00:38:58,138 He spun 3 times in 1 second. 1002 00:38:58,139 --> 00:39:00,610 - Really? - So after seeing that... 1003 00:39:01,239 --> 00:39:03,448 Team YIN, choose the member to participate in the training. 1004 00:39:03,449 --> 00:39:04,679 We chose... 1005 00:39:05,250 --> 00:39:07,579 Whoever it is, I wish you luck. 1006 00:39:08,079 --> 00:39:09,389 Over there... 1007 00:39:10,289 --> 00:39:11,649 (They point to him politely with both hands.) 1008 00:39:11,650 --> 00:39:12,860 We're sorry. 1009 00:39:14,889 --> 00:39:16,190 - Me? - Yes. 1010 00:39:17,190 --> 00:39:19,829 (They chose In Youp.) 1011 00:39:20,059 --> 00:39:23,069 Aren't you originally on the same Team the Sound of Magic? 1012 00:39:23,070 --> 00:39:24,300 We're opponents right now. 1013 00:39:25,329 --> 00:39:27,038 We sleep in the same room though. 1014 00:39:27,039 --> 00:39:28,739 Why did you choose me? 1015 00:39:29,070 --> 00:39:32,209 The others on Team YIN... 1016 00:39:32,210 --> 00:39:34,339 - seemed too brave. - That's right. 1017 00:39:34,340 --> 00:39:35,538 Really? 1018 00:39:35,539 --> 00:39:37,178 However, In Youp... 1019 00:39:37,179 --> 00:39:38,909 easily gets scared. 1020 00:39:39,780 --> 00:39:42,250 (He's the weakest link.) 1021 00:39:42,420 --> 00:39:45,150 We will see how long it takes for you to complete the mission. 1022 00:39:45,420 --> 00:39:49,690 (Numbers hidden within the school create a passcode.) 1023 00:39:50,460 --> 00:39:52,499 (They must unlock the teachers' lounge...) 1024 00:39:52,500 --> 00:39:54,500 (and retrieve the object in question.) 1025 00:39:54,630 --> 00:39:58,070 You will be ranked depending on how fast you make it back. 1026 00:39:58,500 --> 00:40:00,799 If you bring back the wrong object, 1027 00:40:00,800 --> 00:40:03,070 you will be disqualified and will receive the penalty. 1028 00:40:03,769 --> 00:40:05,440 This doesn't sound easy. 1029 00:40:06,110 --> 00:40:07,178 - What a relief. - Right. 1030 00:40:07,179 --> 00:40:09,479 Right. Dong Yeon, In Youp, Chang Wook, 1031 00:40:09,480 --> 00:40:12,149 you will enter the school in that order. 1032 00:40:12,150 --> 00:40:13,848 The ones going after Dong Yeon... 1033 00:40:13,849 --> 00:40:15,789 will wait separately in their tents. 1034 00:40:16,050 --> 00:40:18,049 I'll be back in a heartbeat. 3 minutes tops. 1035 00:40:18,050 --> 00:40:19,619 - Three minutes? Good. - That's right. 1036 00:40:19,659 --> 00:40:20,689 (He promises to be back in 3 minutes.) 1037 00:40:20,690 --> 00:40:22,289 Let's wish Dong Yeon the best. 1038 00:40:22,320 --> 00:40:23,690 - Go, Dong Yeon. - You can do this. 1039 00:40:24,030 --> 00:40:26,158 - Let's wish him the best. - Go, Dong Yeon. 1040 00:40:26,159 --> 00:40:27,159 - Good luck. - I feel terrible. 1041 00:40:27,160 --> 00:40:28,698 - Seriously. - We'll be here watching. 1042 00:40:28,699 --> 00:40:30,069 - Don't push yourself too hard. - Good luck. 1043 00:40:30,070 --> 00:40:31,269 We wish you the best. 1044 00:40:31,469 --> 00:40:32,868 - But... - Good luck. 1045 00:40:32,869 --> 00:40:34,738 - Good luck. - You've got this. 1046 00:40:34,739 --> 00:40:36,569 Go, YIN! 1047 00:40:36,570 --> 00:40:37,908 Would sleeping outdoors be the penalty? 1048 00:40:37,909 --> 00:40:39,178 I'm sure that's not the case. 1049 00:40:39,179 --> 00:40:40,639 Don't worry. 1050 00:40:41,039 --> 00:40:42,849 - Do people see me as fragile? - Be at ease. 1051 00:40:43,010 --> 00:40:44,980 You look thinner than usual. 1052 00:40:45,949 --> 00:40:47,348 - Exactly. - His weight dropped. 1053 00:40:47,349 --> 00:40:49,250 He even asked if we bought our vitamins. 1054 00:40:49,519 --> 00:40:52,389 (The abandoned school awaits the participants.) 1055 00:40:53,389 --> 00:40:56,829 (Eerie) 1056 00:40:58,130 --> 00:41:01,260 (Ghosts are after the participants as well.) 1057 00:41:02,329 --> 00:41:06,400 (Will they be able to safely escape the school?) 1058 00:41:09,239 --> 00:41:10,368 (Dong Yeon chooses the object he must retrieve.) 1059 00:41:10,369 --> 00:41:12,138 - Good luck. - Good luck. 1060 00:41:12,139 --> 00:41:13,909 - Good luck. - We wish you luck. 1061 00:41:14,110 --> 00:41:16,250 - Wait, he's not on our team. - He's not. 1062 00:41:16,679 --> 00:41:19,150 This is the one I choose. 1063 00:41:20,179 --> 00:41:22,119 - What is it? - Show us. 1064 00:41:23,119 --> 00:41:24,249 The back scratcher. 1065 00:41:24,250 --> 00:41:25,690 - The back scratcher? - The back scratcher. 1066 00:41:25,989 --> 00:41:27,419 Okay, noted. 1067 00:41:27,420 --> 00:41:29,118 - You can do this. - You can do this. 1068 00:41:29,119 --> 00:41:30,860 I like his spirit. 1069 00:41:31,190 --> 00:41:32,229 - I'll get going, then. - Good luck. 1070 00:41:32,230 --> 00:41:33,500 - Good luck. - Good luck! 1071 00:41:33,760 --> 00:41:35,500 - You can do this. - My gosh. 1072 00:41:36,570 --> 00:41:37,768 Here I go. 1073 00:41:37,769 --> 00:41:39,130 (Team Danmuji's Dong Yeon goes off on his way.) 1074 00:41:39,969 --> 00:41:40,969 (Deep breath) 1075 00:41:42,670 --> 00:41:43,670 (Deep breath) 1076 00:41:44,409 --> 00:41:45,409 (Sighing) 1077 00:41:46,139 --> 00:41:48,279 (He takes deep breaths as he enters the first course.) 1078 00:41:48,280 --> 00:41:49,449 I'm by the sinks. 1079 00:41:51,110 --> 00:41:56,388 (The sinks) 1080 00:41:56,389 --> 00:42:00,590 (The first number of the passcode is hidden here.) 1081 00:42:01,559 --> 00:42:02,829 I'm by the sinks. 1082 00:42:07,400 --> 00:42:10,969 (Where is the number?) 1083 00:42:21,639 --> 00:42:23,609 (It startles those watching.) 1084 00:42:23,610 --> 00:42:24,808 Are you kidding me? 1085 00:42:24,809 --> 00:42:26,579 Look at how scary she looks. 1086 00:42:28,579 --> 00:42:30,989 Okay, good. Next. 1087 00:42:32,690 --> 00:42:34,619 Next. Keep up the good work. 1088 00:42:35,019 --> 00:42:36,029 - The ghost's embarrassed. - Did you see that? 1089 00:42:36,030 --> 00:42:38,159 - She's embarrassed. - Exactly. 1090 00:42:38,460 --> 00:42:41,699 What's the number? Is it eight? 1091 00:42:42,300 --> 00:42:44,070 Eight. 1092 00:42:44,099 --> 00:42:46,800 Eight? Okay, good. I heard you. 1093 00:42:46,840 --> 00:42:48,069 (He leaves after getting the number.) 1094 00:42:48,070 --> 00:42:50,840 - Nicely done. - That was brave of him. 1095 00:42:51,210 --> 00:42:52,210 (Panting) 1096 00:42:52,340 --> 00:42:53,380 (Panting) 1097 00:42:54,079 --> 00:42:56,849 (It turns out that he was scared.) 1098 00:42:59,420 --> 00:43:01,250 All right. Okay! 1099 00:43:01,550 --> 00:43:03,889 Okay! 1100 00:43:04,619 --> 00:43:07,460 (The more he is scared, the louder his voice gets.) 1101 00:43:07,989 --> 00:43:10,590 My heart is pounding! 1102 00:43:13,030 --> 00:43:16,699 (Arts and Crafts Studio) 1103 00:43:17,199 --> 00:43:20,570 (This is where the next number is.) 1104 00:43:28,980 --> 00:43:31,980 (He enters the studio completely scared.) 1105 00:43:35,650 --> 00:43:39,119 Gosh, I'm sorry. I'm sorry! 1106 00:43:39,420 --> 00:43:42,860 Gosh, I'm sorry. I'm sorry! 1107 00:43:43,159 --> 00:43:46,199 (He staggers backward the second he steps into the room.) 1108 00:43:46,360 --> 00:43:48,230 - Wait. - What on earth? 1109 00:43:48,760 --> 00:43:50,900 - Gosh, that's scary. - What was that? 1110 00:43:51,670 --> 00:43:52,840 Is that a person? 1111 00:43:53,239 --> 00:43:55,570 (The moving plaster bust) 1112 00:43:55,769 --> 00:43:58,510 (A scary mission awaits him in the arts and crafts studio.) 1113 00:43:59,070 --> 00:44:02,010 (Find the mic and sing along to the song.) 1114 00:44:03,380 --> 00:44:06,880 Over there? Where could it be? 1115 00:44:09,079 --> 00:44:11,619 (He locates the mic.) 1116 00:44:11,690 --> 00:44:13,059 Which song must I sing? 1117 00:44:14,119 --> 00:44:15,190 Which song? 1118 00:44:16,090 --> 00:44:20,359 (What's happening on a fine day like this?) 1119 00:44:20,360 --> 00:44:22,659 (The song and lyrics were written by Jinyoung.) 1120 00:44:23,269 --> 00:44:26,038 (Suffocating silence is broken...) 1121 00:44:26,039 --> 00:44:30,340 (by a song.) 1122 00:44:31,110 --> 00:44:34,210 (He sings along for now.) 1123 00:44:35,110 --> 00:44:38,710 (When she goes to pick oysters) 1124 00:44:44,719 --> 00:44:47,420 (Frightened) 1125 00:44:50,829 --> 00:44:52,030 Okay. 1126 00:44:52,090 --> 00:44:53,659 (He obtains the second number.) 1127 00:44:54,599 --> 00:44:55,799 (Gosh!) 1128 00:44:55,800 --> 00:44:57,869 Where should I go now? 1129 00:44:58,369 --> 00:45:01,739 (Groaning) 1130 00:45:01,840 --> 00:45:04,469 (He moves up to the 2nd floor while groaning.) 1131 00:45:04,809 --> 00:45:06,179 It sounds like he's nervous. 1132 00:45:06,809 --> 00:45:07,908 Let's do this. 1133 00:45:07,909 --> 00:45:08,939 (His teammates are just as nervous.) 1134 00:45:08,940 --> 00:45:11,408 (Science Lab) 1135 00:45:11,409 --> 00:45:14,150 Where's the science lab? 1136 00:45:16,320 --> 00:45:19,118 (The third number is in the hallway that leads to the science lab.) 1137 00:45:19,119 --> 00:45:20,320 The science lab. 1138 00:45:20,989 --> 00:45:22,860 Class 1-1, Class 2-1. 1139 00:45:23,260 --> 00:45:24,328 Here. 1140 00:45:24,329 --> 00:45:26,230 (The science lab) 1141 00:45:28,230 --> 00:45:30,030 (Yelling) 1142 00:45:35,500 --> 00:45:39,880 (His screaming goes up a notch.) 1143 00:45:42,980 --> 00:45:44,380 What on earth is that? 1144 00:45:45,980 --> 00:45:47,550 (In tears) 1145 00:45:47,750 --> 00:45:50,119 (He steps back as soon as he opens the door.) 1146 00:45:53,789 --> 00:45:58,059 (Filled with all sorts of weird items) 1147 00:45:58,989 --> 00:46:03,570 (Science Lab) 1148 00:46:04,369 --> 00:46:07,570 (He reluctantly enters the science lab.) 1149 00:46:08,039 --> 00:46:10,110 Okay, all right. 1150 00:46:10,440 --> 00:46:11,868 (The answer is the last number to the passcode.) 1151 00:46:11,869 --> 00:46:13,238 (Seo Jun bought 5 boxes of soju, but Joo Young bought 3 more.) 1152 00:46:13,239 --> 00:46:14,609 (Na Ra and Kyung Soo borrowed 3 each.) 1153 00:46:14,610 --> 00:46:15,980 (How many boxes of soju are left?) 1154 00:46:17,150 --> 00:46:18,380 Hold on a second. 1155 00:46:18,980 --> 00:46:20,750 Okay, these get added. 1156 00:46:21,050 --> 00:46:23,650 (Yelping) 1157 00:46:24,849 --> 00:46:26,519 (A wig gently fell from the ceiling.) 1158 00:46:30,690 --> 00:46:32,559 (Groaning) 1159 00:46:33,659 --> 00:46:34,960 How can one not be frightened by this? 1160 00:46:35,699 --> 00:46:37,799 (He must solve the quiz to bolt out of here.) 1161 00:46:37,800 --> 00:46:38,869 Two. 1162 00:46:41,039 --> 00:46:43,009 (While he's preoccupied with the question...) 1163 00:46:43,010 --> 00:46:44,739 (Grasping) 1164 00:46:46,039 --> 00:46:47,308 (Shouting) 1165 00:46:47,309 --> 00:46:48,539 Thank you, director. 1166 00:46:49,079 --> 00:46:50,079 (Groaning) 1167 00:46:51,349 --> 00:46:54,379 Eight-two-two... Five... 1168 00:46:54,380 --> 00:46:56,420 (He tries to solve the quiz again.) 1169 00:46:56,949 --> 00:46:58,518 (But his brain is frozen with terror.) 1170 00:46:58,519 --> 00:46:59,590 Five... 1171 00:47:01,460 --> 00:47:03,659 Five-one-two. 1172 00:47:04,730 --> 00:47:06,058 (Goodbye.) 1173 00:47:06,059 --> 00:47:07,429 That's enough! 1174 00:47:11,300 --> 00:47:14,499 (He finally got the three-digit passcode.) 1175 00:47:14,500 --> 00:47:19,210 (Teachers' lounge) 1176 00:47:24,579 --> 00:47:29,150 (There's the teachers' lounge at the end of the hall.) 1177 00:47:31,889 --> 00:47:35,690 (He starts running out of fear.) 1178 00:47:36,389 --> 00:47:37,760 (Brake) 1179 00:47:43,369 --> 00:47:44,569 (Grunting) 1180 00:47:44,570 --> 00:47:45,599 Hello. 1181 00:47:45,900 --> 00:47:47,099 Hello. 1182 00:47:48,099 --> 00:47:49,968 (About to cry) 1183 00:47:49,969 --> 00:47:53,038 (Groaning) 1184 00:47:53,039 --> 00:47:55,679 (He manages to get to the teachers' lounge.) 1185 00:47:56,010 --> 00:47:57,550 Is he at the teachers' lounge? 1186 00:47:58,150 --> 00:47:59,949 I guess he's entering the passcode. 1187 00:48:01,480 --> 00:48:04,820 (He tries to unlock the door gasping for breath.) 1188 00:48:08,320 --> 00:48:09,860 (Open) 1189 00:48:10,230 --> 00:48:12,288 (Sneaking in) 1190 00:48:12,289 --> 00:48:13,429 Should I look for it? 1191 00:48:13,929 --> 00:48:16,869 (There are a lot of things in the teachers' lounge.) 1192 00:48:17,329 --> 00:48:19,468 (But what Dong Yeon sees in the teachers' lounge is...) 1193 00:48:19,469 --> 00:48:20,669 Should I look for it? 1194 00:48:20,670 --> 00:48:22,840 (Utter darkness) 1195 00:48:23,139 --> 00:48:25,670 - Why is it so dark? - It must be pitch-dark. 1196 00:48:26,480 --> 00:48:28,079 How would he find it in there? 1197 00:48:29,010 --> 00:48:30,209 (Dong Yeon's target is a back scratcher.) 1198 00:48:30,210 --> 00:48:31,250 Good. 1199 00:48:32,480 --> 00:48:35,380 (He just touches everything he can get his hands on.) 1200 00:48:35,550 --> 00:48:37,488 Go ahead and do it. All right. 1201 00:48:37,489 --> 00:48:39,049 (Slapped by a squid) 1202 00:48:39,050 --> 00:48:40,190 What was that? 1203 00:48:40,860 --> 00:48:43,659 (He touches everything like that for a while.) 1204 00:48:45,760 --> 00:48:46,760 (Snapping) 1205 00:48:47,730 --> 00:48:49,099 (I found it!) 1206 00:48:50,969 --> 00:48:53,839 (The fate of Danmuji is in Dong Yeon's hands.) 1207 00:48:53,840 --> 00:48:55,539 It's over. I'm done. 1208 00:48:55,769 --> 00:48:57,308 - I'm done. - Is he out? 1209 00:48:57,309 --> 00:48:59,340 - Done. - Did he bring a ruler? 1210 00:48:59,710 --> 00:49:02,638 (Dong Yeon leaves the building with confidence.) 1211 00:49:02,639 --> 00:49:04,109 Back scratcher... 1212 00:49:04,110 --> 00:49:06,480 (It's a back scratcher, right?) 1213 00:49:08,550 --> 00:49:09,619 (Surprised) 1214 00:49:11,349 --> 00:49:13,259 (The thing in Dong Yeon's hand is...) 1215 00:49:13,260 --> 00:49:15,218 What? What did he bring? Is it a shoehorn? 1216 00:49:15,219 --> 00:49:17,760 - Go back in. - That's not it. Run. 1217 00:49:18,159 --> 00:49:20,058 (The one who recommended Dong Yeon is very satisfied.) 1218 00:49:20,059 --> 00:49:21,699 It's a shoehorn. 1219 00:49:21,929 --> 00:49:23,069 (Speechless) 1220 00:49:23,070 --> 00:49:24,169 I would've brought this too. 1221 00:49:24,170 --> 00:49:26,669 - This can be confusing. - So this is what they planned. 1222 00:49:26,670 --> 00:49:28,768 This is why they said we could fail. 1223 00:49:28,769 --> 00:49:30,539 - You did a good job. - He really did. 1224 00:49:30,670 --> 00:49:32,768 Well done. We appreciate your hard work. 1225 00:49:32,769 --> 00:49:34,480 - Good job. - So we failed? 1226 00:49:34,639 --> 00:49:37,009 - He tried really hard. - This can be confusing. 1227 00:49:37,010 --> 00:49:38,409 He's sweating on the back. 1228 00:49:39,309 --> 00:49:41,219 He was really good. Well done. 1229 00:49:42,550 --> 00:49:46,150 (Meanwhile, In Youp is waiting in the tent.) 1230 00:49:46,860 --> 00:49:48,158 (Screaming) 1231 00:49:48,159 --> 00:49:50,189 Okay, good. Next. 1232 00:49:50,190 --> 00:49:51,429 (He can only hear what's happening outside.) 1233 00:49:51,630 --> 00:49:54,400 Now that I'm here alone, I think of all kinds of things. 1234 00:49:55,699 --> 00:49:58,730 (In Youp imagines all sorts of things like that for a while.) 1235 00:49:59,130 --> 00:50:01,098 Dear my members... 1236 00:50:01,099 --> 00:50:02,598 (He suddenly sends a video message to his team.) 1237 00:50:02,599 --> 00:50:03,739 of Team YIN. 1238 00:50:05,639 --> 00:50:06,779 It seems like... 1239 00:50:06,780 --> 00:50:08,379 (To YIN) 1240 00:50:08,380 --> 00:50:10,650 Things are not so good out there. 1241 00:50:11,349 --> 00:50:12,409 So... 1242 00:50:13,519 --> 00:50:16,750 I'm pretty sure I'll be in last place. 1243 00:50:18,519 --> 00:50:22,090 Bo Gum didn't sleep well because of jet lag. 1244 00:50:22,820 --> 00:50:27,230 I'm so sorry I made you sleep in a place like this. 1245 00:50:29,099 --> 00:50:30,630 I'm sorry, Captain. 1246 00:50:31,469 --> 00:50:33,570 I'm really sorry. 1247 00:50:34,800 --> 00:50:37,369 But I will still try my best. 1248 00:50:38,969 --> 00:50:42,239 I'm feeling nervous and anxious. 1249 00:50:43,210 --> 00:50:45,079 Hwang In Youp, please come on out. 1250 00:50:46,250 --> 00:50:47,250 (He's finally out to the world.) 1251 00:50:47,251 --> 00:50:49,449 - Good luck. - Good luck. 1252 00:50:49,920 --> 00:50:52,488 (The thing In Youp needs to find) 1253 00:50:52,489 --> 00:50:53,658 I should find seaweed? 1254 00:50:53,659 --> 00:50:54,888 - What is it? - Seaweed. 1255 00:50:54,889 --> 00:50:55,919 - Seaweed? - Seaweed? 1256 00:50:55,920 --> 00:50:57,329 That's not easy. 1257 00:50:58,159 --> 00:51:00,659 - Good luck. - You can do this. 1258 00:51:01,099 --> 00:51:03,199 - Good luck. - Good luck. 1259 00:51:04,530 --> 00:51:05,598 Here I go. 1260 00:51:05,599 --> 00:51:07,070 (Team YIN's In Youp goes off on his way.) 1261 00:51:08,469 --> 00:51:09,909 What's that? 1262 00:51:10,010 --> 00:51:11,809 This can't be it, right? 1263 00:51:12,940 --> 00:51:14,139 Please don't do this. 1264 00:51:14,639 --> 00:51:16,109 (It's been only 1 second.) 1265 00:51:16,110 --> 00:51:17,879 - He didn't even start yet. - Already? 1266 00:51:17,880 --> 00:51:20,119 - He makes me worry for some reason. - I know. 1267 00:51:20,579 --> 00:51:21,820 Is he going to be okay? 1268 00:51:22,980 --> 00:51:26,320 I'd like to say something to Team YIN. 1269 00:51:26,690 --> 00:51:30,059 I have bad eyesight. I'm sorry about that. 1270 00:51:31,559 --> 00:51:34,800 Bo Gum, you must be very tired. It's my fault. 1271 00:51:35,730 --> 00:51:36,899 All right. 1272 00:51:36,900 --> 00:51:39,468 - He keeps talking to himself. - What is he saying? 1273 00:51:39,469 --> 00:51:40,670 He's murmuring. 1274 00:51:41,670 --> 00:51:43,968 (Hesitant) 1275 00:51:43,969 --> 00:51:45,670 All right. No? 1276 00:51:46,579 --> 00:51:48,010 What's in there? 1277 00:51:49,340 --> 00:51:51,110 (There is a ghost.) 1278 00:51:53,110 --> 00:51:54,219 Hang on. 1279 00:51:54,880 --> 00:51:56,380 (Now he can move.) 1280 00:51:57,150 --> 00:51:58,190 Hello. 1281 00:51:58,650 --> 00:51:59,888 (Glancing) 1282 00:51:59,889 --> 00:52:01,889 I don't think this is right. My goodness. 1283 00:52:02,360 --> 00:52:04,058 Oh, dear. 1284 00:52:04,059 --> 00:52:05,190 (Keeping his distance) 1285 00:52:05,489 --> 00:52:06,859 (The ghost follows him to tell him the passcode.) 1286 00:52:06,860 --> 00:52:07,900 Hang on. 1287 00:52:08,760 --> 00:52:10,429 Go away. You did your thing. 1288 00:52:10,630 --> 00:52:12,369 (He orders the ghost to leave out of the blue.) 1289 00:52:14,469 --> 00:52:16,039 Why is he fighting with the ghost? 1290 00:52:17,269 --> 00:52:19,809 Go away. This is it? 1291 00:52:19,909 --> 00:52:21,980 - Six. - I told you to leave. Gosh. 1292 00:52:22,980 --> 00:52:24,309 What? 1293 00:52:24,380 --> 00:52:26,280 No. What? 1294 00:52:27,079 --> 00:52:28,679 Gosh, what's that? 1295 00:52:29,119 --> 00:52:31,619 (Extremely vigilant) 1296 00:52:31,849 --> 00:52:33,190 Six. 1297 00:52:34,659 --> 00:52:36,559 (Oh, right?) 1298 00:52:37,690 --> 00:52:40,098 Gosh, what's that? 1299 00:52:40,099 --> 00:52:42,230 (Then In Youp leaves the place.) 1300 00:52:42,460 --> 00:52:43,698 Did he see that? 1301 00:52:43,699 --> 00:52:45,399 - I don't think so. - I don't think he saw it. 1302 00:52:45,400 --> 00:52:46,768 Seriously, what was that? 1303 00:52:46,769 --> 00:52:47,968 (Did he hear me?) 1304 00:52:47,969 --> 00:52:50,340 The ghost doesn't seem to want to end it yet. 1305 00:52:50,909 --> 00:52:54,610 The ghost keeps reaching out his hand to tell him the passcode. 1306 00:52:55,340 --> 00:52:56,750 I'm so scared. 1307 00:52:57,780 --> 00:53:00,379 Well... Just put it over there. 1308 00:53:00,380 --> 00:53:01,819 - It's six. - What? 1309 00:53:01,820 --> 00:53:03,519 - Six. - I know. 1310 00:53:03,719 --> 00:53:05,889 - Go. - I'm going. 1311 00:53:06,320 --> 00:53:08,919 (He shows good chemistry with the ghost.) 1312 00:53:08,920 --> 00:53:10,488 He shouldn't go that way. 1313 00:53:10,489 --> 00:53:12,489 - This is hilarious. - I guess something will pop out. 1314 00:53:13,059 --> 00:53:14,459 Okay. I get it. 1315 00:53:14,460 --> 00:53:16,570 (He passes by the faucet and goes into the abandoned school.) 1316 00:53:17,570 --> 00:53:18,929 Gosh, this is no joke. 1317 00:53:19,630 --> 00:53:21,070 I guess I'll see this again in my dream. 1318 00:53:21,639 --> 00:53:24,209 Today... What did they say earlier? 1319 00:53:24,210 --> 00:53:26,409 Is it the arts and crafts studio? 1320 00:53:27,539 --> 00:53:29,309 (Thump) 1321 00:53:30,280 --> 00:53:32,750 (Frozen) 1322 00:53:33,320 --> 00:53:34,380 Hang on. 1323 00:53:34,949 --> 00:53:36,650 This is it. 1324 00:53:37,719 --> 00:53:39,619 Wait. Gosh, please. 1325 00:53:40,920 --> 00:53:42,189 Seriously. 1326 00:53:42,190 --> 00:53:43,789 Hang on. What's that? 1327 00:53:45,460 --> 00:53:47,159 The arts and crafts studio is the worst. 1328 00:53:47,599 --> 00:53:49,329 Those who were sitting there really terrified me. 1329 00:53:50,469 --> 00:53:53,130 (The girls with long hair wouldn't stand up.) 1330 00:53:53,670 --> 00:53:57,039 (And the fake plaster busts are ready to move.) 1331 00:54:01,380 --> 00:54:03,348 (Screaming) 1332 00:54:03,349 --> 00:54:04,349 (He runs out of the door.) 1333 00:54:04,350 --> 00:54:05,449 Hang on. 1334 00:54:06,750 --> 00:54:09,718 (He rushes out of the door unconsciously...) 1335 00:54:09,719 --> 00:54:11,819 (and comes back in naturally.) 1336 00:54:11,820 --> 00:54:13,219 What was that? 1337 00:54:13,690 --> 00:54:14,759 What? 1338 00:54:14,760 --> 00:54:17,359 (Find the mic and sing along to the song.) 1339 00:54:17,360 --> 00:54:19,659 Is this the one? 1340 00:54:20,059 --> 00:54:22,630 Mic... No, this isn't a mic. This is an easel. 1341 00:54:22,829 --> 00:54:24,070 What is this? 1342 00:54:25,369 --> 00:54:26,769 Wait. Gosh, what's that? 1343 00:54:27,440 --> 00:54:30,170 (He keeps getting surprised by himself.) 1344 00:54:30,409 --> 00:54:32,969 What... I guess this is the mic. 1345 00:54:34,309 --> 00:54:38,050 (As he grabs the mic, the music plays.) 1346 00:54:40,750 --> 00:54:43,249 (Holding the mic in his hand, ) 1347 00:54:43,250 --> 00:54:45,889 (he steps as far back as possible.) 1348 00:54:52,929 --> 00:54:55,558 (Frozen) 1349 00:54:55,559 --> 00:54:57,369 (Then he starts moving again.) 1350 00:54:58,030 --> 00:54:59,129 I get it. 1351 00:54:59,130 --> 00:55:00,138 (Running) 1352 00:55:00,139 --> 00:55:01,539 What was that? 1353 00:55:02,400 --> 00:55:03,808 It's really fun to watch. 1354 00:55:03,809 --> 00:55:05,969 - Here? - Okay. Now it's... 1355 00:55:06,739 --> 00:55:08,579 Okay. I get it. 1356 00:55:09,179 --> 00:55:10,349 The science lab. 1357 00:55:11,110 --> 00:55:13,650 Gosh, this is crazy. I can't see anything. 1358 00:55:16,119 --> 00:55:17,190 The science lab... 1359 00:55:17,949 --> 00:55:19,349 (Look at me.) 1360 00:55:22,090 --> 00:55:24,328 (Frozen) 1361 00:55:24,329 --> 00:55:25,659 (Moving again) 1362 00:55:25,929 --> 00:55:27,329 Is this the science lab? 1363 00:55:28,860 --> 00:55:31,099 It's here. I can't see anything. 1364 00:55:31,670 --> 00:55:32,900 What do I do? 1365 00:55:35,340 --> 00:55:37,570 (Welcome to the science lab.) 1366 00:55:38,469 --> 00:55:39,909 He just opened the door. 1367 00:55:40,840 --> 00:55:42,178 He might die in there. 1368 00:55:42,179 --> 00:55:43,339 - What does he do? - Oh, dear. 1369 00:55:43,340 --> 00:55:45,409 - What if he passes out? - He might pass out. 1370 00:55:47,250 --> 00:55:48,448 (He can't bring himself to get in.) 1371 00:55:48,449 --> 00:55:49,480 Seriously... 1372 00:55:50,320 --> 00:55:52,190 Seriously, director... 1373 00:55:53,960 --> 00:55:56,590 Don't do it. Please. 1374 00:55:57,059 --> 00:55:59,530 It says Sung Eun... My gosh. 1375 00:56:00,230 --> 00:56:01,730 Oh, my! 1376 00:56:02,760 --> 00:56:05,030 (Peekaboo) 1377 00:56:06,469 --> 00:56:08,500 (Deeply shocked) 1378 00:56:08,699 --> 00:56:10,440 Oh, no. I'm so doomed. 1379 00:56:11,510 --> 00:56:12,538 Gosh. What was that? 1380 00:56:12,539 --> 00:56:13,539 (When he's focused on the ceiling, ) 1381 00:56:13,540 --> 00:56:15,440 (someone grabs his ankles from below.) 1382 00:56:18,010 --> 00:56:19,078 Gosh. 1383 00:56:19,079 --> 00:56:20,479 (Every little thing scares this guy.) 1384 00:56:20,480 --> 00:56:21,480 Come on. 1385 00:56:21,481 --> 00:56:23,118 (He's terrified, but he needs to solve the quiz.) 1386 00:56:23,119 --> 00:56:26,250 Hold on. She gave him ten pieces yesterday. 1387 00:56:27,119 --> 00:56:28,158 Then... 1388 00:56:28,159 --> 00:56:29,288 (He crouches down on top of his chair.) 1389 00:56:29,289 --> 00:56:30,630 Gosh. I can't hear a thing. 1390 00:56:31,460 --> 00:56:32,559 She gave him ten. 1391 00:56:33,500 --> 00:56:36,559 She gave 2 pieces to 2 people. 2 plus 2 is four. 1392 00:56:37,599 --> 00:56:38,629 He's crouching down on the chair. 1393 00:56:38,630 --> 00:56:40,099 That's so funny. 1394 00:56:40,670 --> 00:56:41,869 He's so cute. 1395 00:56:42,800 --> 00:56:43,809 - He's adorable. - Right. 1396 00:56:44,969 --> 00:56:46,539 What does it say? Hold on. 1397 00:56:47,380 --> 00:56:48,440 I guess it's math. 1398 00:56:48,909 --> 00:56:52,050 He must be terrified now. So he has a hard time doing math. 1399 00:56:52,510 --> 00:56:53,550 One. 1400 00:56:54,650 --> 00:56:56,849 Okay. I finally got it. 1401 00:56:57,550 --> 00:57:00,760 Gosh. Stop it. 1402 00:57:02,019 --> 00:57:03,090 Is this the teachers' lounge? 1403 00:57:05,030 --> 00:57:08,260 (He opens the door and finally goes into the teachers' lounge.) 1404 00:57:08,500 --> 00:57:09,558 (Knocking) 1405 00:57:09,559 --> 00:57:11,099 (Screaming) 1406 00:57:11,369 --> 00:57:13,229 (The knocking sound...) 1407 00:57:13,230 --> 00:57:14,238 - It's coming. - It's coming. 1408 00:57:14,239 --> 00:57:15,239 (signals something big.) 1409 00:57:15,369 --> 00:57:16,969 He's going to pass out here. 1410 00:57:21,110 --> 00:57:22,509 Wait. What did they say? 1411 00:57:22,510 --> 00:57:24,379 Gosh. Hold on! 1412 00:57:24,380 --> 00:57:26,980 Stop it! Please don't do that. 1413 00:57:27,679 --> 00:57:29,679 (Fancy footwork) 1414 00:57:29,780 --> 00:57:31,519 Stop it! Please don't do that. 1415 00:57:34,019 --> 00:57:36,389 (The gallery was looking forward to the hallway ghost.) 1416 00:57:36,929 --> 00:57:40,759 (Utterly satisfied) 1417 00:57:40,760 --> 00:57:43,158 (Groaning) 1418 00:57:43,159 --> 00:57:44,429 Stop it. 1419 00:57:46,570 --> 00:57:47,869 (Party Snaps pop.) 1420 00:57:48,139 --> 00:57:49,139 This is the place. 1421 00:57:49,140 --> 00:57:50,670 Gosh. What was that? 1422 00:57:51,170 --> 00:57:52,968 (Everything scares him.) 1423 00:57:52,969 --> 00:57:54,039 Gosh. Come on. 1424 00:57:54,539 --> 00:57:58,380 Right. Gosh. I can't see anything. 1425 00:58:00,110 --> 00:58:01,619 I did it. That's it. 1426 00:58:02,219 --> 00:58:03,988 - That's not it. - That's not it. 1427 00:58:03,989 --> 00:58:05,849 - It's just getting started. - It's just the beginning. 1428 00:58:05,989 --> 00:58:07,360 - He just needs to find it. - Right. 1429 00:58:07,820 --> 00:58:09,420 - The seaweed. - The seaweed. 1430 00:58:11,159 --> 00:58:12,329 What... 1431 00:58:13,260 --> 00:58:14,860 The light isn't on. 1432 00:58:15,460 --> 00:58:17,630 The light. Gosh. Is this it? 1433 00:58:18,030 --> 00:58:20,300 What's this? Gosh. Come on. 1434 00:58:21,469 --> 00:58:22,669 There's the back scratcher. 1435 00:58:22,670 --> 00:58:23,670 - Right. It was right in front. - It was right in front. 1436 00:58:24,539 --> 00:58:26,509 - Come on. - You were almost there. 1437 00:58:26,510 --> 00:58:28,440 - But you chose the one next to it. - Gosh. This is so annoying. 1438 00:58:29,079 --> 00:58:30,138 (But he can't see anything in there.) 1439 00:58:30,139 --> 00:58:31,909 What is that? My gosh. 1440 00:58:32,079 --> 00:58:33,510 (Sliding) 1441 00:58:34,679 --> 00:58:37,089 Please! Hold on. 1442 00:58:37,090 --> 00:58:39,389 Don't close the door. Please don't do that. 1443 00:58:42,260 --> 00:58:43,690 "Please don't do that." 1444 00:58:44,460 --> 00:58:46,428 - He can't stay away from the door. - In case something pops up. 1445 00:58:46,429 --> 00:58:47,599 He can't stay away from the door. 1446 00:58:48,159 --> 00:58:49,759 (He opens the door wide.) 1447 00:58:49,760 --> 00:58:52,029 (And he feels the items.) 1448 00:58:52,030 --> 00:58:54,170 I think this is it. 1449 00:58:54,940 --> 00:58:57,769 This is it. Yes. Did I get the wrong one? 1450 00:58:58,539 --> 00:58:59,569 (Sniffing) 1451 00:58:59,570 --> 00:59:00,579 This is it. 1452 00:59:01,079 --> 00:59:02,980 He just grabbed whatever was in front of him. 1453 00:59:03,650 --> 00:59:06,449 - I think he grabbed the wrong one. - He just grabbed it randomly. 1454 00:59:06,980 --> 00:59:08,880 Don't do it. 1455 00:59:09,619 --> 00:59:10,819 Gosh. Come on. 1456 00:59:10,820 --> 00:59:13,690 (Did he really grab seaweed?) 1457 00:59:14,320 --> 00:59:16,658 - Gosh. - Good work. 1458 00:59:16,659 --> 00:59:17,729 (In Youp finally escapes from the abandoned school.) 1459 00:59:17,730 --> 00:59:19,360 - Did he get the right one? - That's seaweed. 1460 00:59:19,590 --> 00:59:20,630 That's seaweed? 1461 00:59:20,659 --> 00:59:21,730 Isn't it seaweed? 1462 00:59:22,400 --> 00:59:23,459 Come here. 1463 00:59:23,460 --> 00:59:25,328 - Wasn't seaweed my mission? - What's that? 1464 00:59:25,329 --> 00:59:26,939 - Come here. - Didn't you tell me to get this? 1465 00:59:26,940 --> 00:59:28,269 - Right. - It is seaweed. 1466 00:59:28,369 --> 00:59:30,409 - He brought seaweed. - That's seaweed? 1467 00:59:30,670 --> 00:59:33,339 (In Youp completes his mission.) 1468 00:59:33,340 --> 00:59:34,738 - That's seaweed. - It's seaweed. 1469 00:59:34,739 --> 00:59:36,238 - That's seaweed. - Good job. 1470 00:59:36,239 --> 00:59:38,149 (He achieves an amazing feat after overcoming his fear.) 1471 00:59:38,150 --> 00:59:39,210 Right? 1472 00:59:39,809 --> 00:59:40,848 We're doomed. 1473 00:59:40,849 --> 00:59:41,879 (In Youp's final record, 9 minutes 31 seconds) 1474 00:59:41,880 --> 00:59:44,119 - Great job. - Great job. 1475 00:59:45,449 --> 00:59:47,219 - Good work. Are you all right? - That was so scary. 1476 00:59:47,420 --> 00:59:48,619 That's so scary. 1477 00:59:49,119 --> 00:59:50,558 - But you were so adorable. - What? 1478 00:59:50,559 --> 00:59:52,129 - Totally. - You were adorable. 1479 00:59:52,130 --> 00:59:53,558 - We all laughed so hard. - What? 1480 00:59:53,559 --> 00:59:55,730 - We all laughed so hard. - Really? 1481 00:59:56,300 --> 00:59:57,598 Gosh. 1482 00:59:57,599 --> 00:59:58,730 (He still can't shake off his fear.) 1483 00:59:59,170 --> 01:00:00,500 You were cool and adorable. 1484 01:00:01,199 --> 01:00:02,699 - What? - You were adorable. 1485 01:00:03,840 --> 01:00:06,268 Gosh. I had a hard time doing addition and subtraction. 1486 01:00:06,269 --> 01:00:08,409 (YIN is in the lead for now.) 1487 01:00:08,880 --> 01:00:11,650 (Meanwhile, he's been waiting in the dark.) 1488 01:00:12,280 --> 01:00:13,348 What did you get? 1489 01:00:13,349 --> 01:00:14,980 - It's easy. - It is? 1490 01:00:15,119 --> 01:00:16,149 - What is it? - A green onion? 1491 01:00:16,150 --> 01:00:17,518 (Chang Wook needs to bring back a green onion.) 1492 01:00:17,519 --> 01:00:18,550 - Okay. - A green onion. 1493 01:00:19,019 --> 01:00:21,190 - You can do this! - I can do this! 1494 01:00:21,820 --> 01:00:24,129 - He seems fearless for some reason. - Right. 1495 01:00:24,130 --> 01:00:25,629 - We shouldn't have picked him. - We shouldn't have picked him. 1496 01:00:25,630 --> 01:00:26,690 (They are worried that he might be too good.) 1497 01:00:26,789 --> 01:00:27,799 I'll start now! 1498 01:00:27,800 --> 01:00:29,959 (Chang Wook of GDNM sets out.) 1499 01:00:29,960 --> 01:00:31,769 - You can do it! - You can do it! 1500 01:00:35,000 --> 01:00:37,840 (He takes big strides toward the sinks.) 1501 01:00:39,809 --> 01:00:43,679 (He turns all the faucets.) 1502 01:00:44,380 --> 01:00:45,650 What is it? 1503 01:00:47,150 --> 01:00:48,218 (Screaming) 1504 01:00:48,219 --> 01:00:49,949 Gosh. You startled me. 1505 01:00:51,090 --> 01:00:53,789 (Trailing off) 1506 01:00:54,090 --> 01:00:55,859 My gosh. It's right here. 1507 01:00:55,860 --> 01:00:57,359 (After getting startled, he inspects the faucets again.) 1508 01:00:57,360 --> 01:00:58,360 What? 1509 01:00:58,860 --> 01:01:00,190 Four. 1510 01:01:01,460 --> 01:01:02,529 The water isn't coming out. 1511 01:01:02,530 --> 01:01:03,729 Four. 1512 01:01:03,730 --> 01:01:05,869 Four? 1513 01:01:08,599 --> 01:01:09,768 (He doesn't pay attention to the hint.) 1514 01:01:09,769 --> 01:01:11,409 Four? What does that mean? 1515 01:01:12,670 --> 01:01:13,670 Is that for the faucet? 1516 01:01:13,671 --> 01:01:15,780 (He's still checking out the faucets.) 1517 01:01:16,139 --> 01:01:17,679 (Did he not hear me?) 1518 01:01:18,050 --> 01:01:19,880 The ghost is flustered. 1519 01:01:20,050 --> 01:01:22,578 - The ghost has a pitying look. - The ghost is flustered. 1520 01:01:22,579 --> 01:01:23,650 Four? 1521 01:01:24,349 --> 01:01:25,419 Where do I have to go? 1522 01:01:25,420 --> 01:01:26,949 (Chang Wook suddenly leaves the sinks.) 1523 01:01:28,119 --> 01:01:29,718 (He's finally gone.) 1524 01:01:29,719 --> 01:01:31,659 - Four. - That's a tough job. 1525 01:01:32,829 --> 01:01:33,899 (He enters the abandoned school.) 1526 01:01:33,900 --> 01:01:34,960 Four. 1527 01:01:35,599 --> 01:01:37,369 What? I see someone sitting there. 1528 01:01:38,900 --> 01:01:39,968 I see. I know what this is. 1529 01:01:39,969 --> 01:01:41,699 Gosh. That startled me. 1530 01:01:41,769 --> 01:01:44,210 (Gosh. That startled me.) 1531 01:01:44,469 --> 01:01:45,969 But he doesn't seem that scared. 1532 01:01:46,170 --> 01:01:47,340 He doesn't get that scared. 1533 01:01:48,139 --> 01:01:49,678 (Chang Wook who doesn't seem to get scared...) 1534 01:01:49,679 --> 01:01:51,380 Gosh. What's going on here? 1535 01:01:52,349 --> 01:01:54,320 Gosh. What? That startled me. 1536 01:01:54,519 --> 01:01:56,320 (He gets the second number quickly too.) 1537 01:01:57,389 --> 01:01:59,589 Gosh. That startled me. Goodness. 1538 01:01:59,590 --> 01:02:00,590 (Pushing it away) 1539 01:02:00,789 --> 01:02:03,089 - Gosh. He's not scared. - Seriously. 1540 01:02:03,090 --> 01:02:04,860 - That's amazing. - What? How can he not get scared? 1541 01:02:06,190 --> 01:02:08,029 Four, two, four. 1542 01:02:08,030 --> 01:02:09,059 The code is 414. 1543 01:02:09,630 --> 01:02:10,630 The teachers' lounge. 1544 01:02:11,099 --> 01:02:12,499 (He arrives at the teachers' lounge within 4 minutes.) 1545 01:02:12,500 --> 01:02:13,530 Gosh. This. 1546 01:02:14,300 --> 01:02:16,768 (He can enter the last course once he opens the lock.) 1547 01:02:16,769 --> 01:02:17,809 I can't see anything. 1548 01:02:23,780 --> 01:02:25,609 (He's struggling to open the lock for a while.) 1549 01:02:25,610 --> 01:02:27,179 Gosh. Is this how I'm supposed to do it? 1550 01:02:28,349 --> 01:02:29,380 What? 1551 01:02:29,650 --> 01:02:31,249 He's going to lose a lot of time on this. 1552 01:02:31,250 --> 01:02:32,489 That startled me. Gosh. 1553 01:02:33,019 --> 01:02:34,190 I think we're in trouble. 1554 01:02:35,019 --> 01:02:36,819 - He did well so far. But that... - I guess this is hard. 1555 01:02:36,820 --> 01:02:37,960 - Right. At the lock. - Right. 1556 01:02:38,230 --> 01:02:39,630 He doesn't get scared. 1557 01:02:40,800 --> 01:02:41,959 I can't see anything. 1558 01:02:41,960 --> 01:02:43,300 (But his eyesight is bad.) 1559 01:02:43,900 --> 01:02:44,900 The passcode. 1560 01:02:44,901 --> 01:02:47,669 (Time keeps ticking away despite his wish.) 1561 01:02:47,670 --> 01:02:48,699 This. 1562 01:02:48,940 --> 01:02:51,109 (He's out of time.) 1563 01:02:51,110 --> 01:02:52,939 You're disqualified. Come on out. 1564 01:02:52,940 --> 01:02:53,980 (Disqualified) 1565 01:02:54,139 --> 01:02:57,079 (Feeling dejected) 1566 01:02:57,610 --> 01:03:00,109 - You didn't get scared at all. - You were brave. 1567 01:03:00,110 --> 01:03:02,920 It's not that. I couldn't see any numbers. 1568 01:03:03,480 --> 01:03:06,119 - Inside? Was it that dark? - It was so dark. 1569 01:03:06,889 --> 01:03:08,819 (The announcement of the final results) 1570 01:03:08,820 --> 01:03:12,489 In Youp found his item in 9 minutes and 31 seconds. 1571 01:03:12,659 --> 01:03:14,899 (A precious win after a truly scary trip to the school) 1572 01:03:14,900 --> 01:03:17,300 That was fast. That's amazing. 1573 01:03:18,469 --> 01:03:22,300 Chang Wook and Dong Yeon were disqualified. 1574 01:03:22,769 --> 01:03:25,109 - Nice try. - They did so well, though. 1575 01:03:25,110 --> 01:03:26,440 Right. They were great. 1576 01:03:27,039 --> 01:03:29,039 We prepared a match for the captains too. 1577 01:03:29,579 --> 01:03:30,579 For the captains? 1578 01:03:31,150 --> 01:03:32,649 The captains will go inside. 1579 01:03:32,650 --> 01:03:34,948 (Her eyes wander around.) 1580 01:03:34,949 --> 01:03:36,348 - We have to go again? - The team that finds... 1581 01:03:36,349 --> 01:03:37,750 the exemption card will win. 1582 01:03:38,090 --> 01:03:39,090 You can do it, You Jung. 1583 01:03:39,091 --> 01:03:40,690 And it will determine the losing team as well. 1584 01:03:41,489 --> 01:03:43,419 - We won. So we should be excluded. - We won. 1585 01:03:43,420 --> 01:03:44,959 - Are we excluded from this? - Are we excluded from this? 1586 01:03:44,960 --> 01:03:47,229 - Right. Your team won. - I'm so relieved. 1587 01:03:47,230 --> 01:03:48,260 We're safe. 1588 01:03:49,460 --> 01:03:50,599 Seriously. 1589 01:03:51,869 --> 01:03:53,829 It will be a match between captains. 1590 01:03:54,699 --> 01:03:57,610 (A scarier course for the captains, a trip to the bathhouse) 1591 01:03:58,210 --> 01:04:01,639 (The team that loses this match...) 1592 01:04:02,610 --> 01:04:05,550 (will face a crazy penalty.) 1593 01:04:06,050 --> 01:04:08,480 (GDNM and Danmuji must fight to avoid being at the bottom.) 1594 01:04:09,980 --> 01:04:14,719 (What's the result of this final match?) 1595 01:04:19,230 --> 01:04:22,699 (The horror training hasn't ended yet.) 1596 01:04:24,199 --> 01:04:25,569 (Screaming) 1597 01:04:25,570 --> 01:04:26,570 (Stop it!) 1598 01:04:26,571 --> 01:04:28,669 (This is why I didn't want to be on a variety show.) 1599 01:04:28,670 --> 01:04:30,610 (Which team will be the losing team of the terrifying horror training?) 1600 01:04:30,769 --> 01:04:32,738 (They set out on a youthful friendship trip the next day.) 1601 01:04:32,739 --> 01:04:34,239 (Having a blast) 1602 01:04:35,909 --> 01:04:38,078 (If you drop your honorifics, I'll drop mine too.) 1603 01:04:38,079 --> 01:04:40,209 (The members begin to bond more deeply.) 1604 01:04:40,210 --> 01:04:42,078 (And he's finally here.) 1605 01:04:42,079 --> 01:04:44,618 (The last member of Team Itaewon, Ahn Bo Hyun) 1606 01:04:44,619 --> 01:04:46,820 (Geun Won is taking care of Sae Ro Yi.) 1607 01:04:47,019 --> 01:04:50,811 (You can check out their sweet chemistry next week.) 1608 01:04:50,811 --> 01:04:54,806 Ripped by YoungJedi