1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => auliasandhi1@gmail.com 2 00:02:20,406 --> 00:02:22,575 Halo? 3 00:02:30,416 --> 00:02:32,585 Siapa disana? 4 00:02:37,690 --> 00:02:39,659 Sialan. 5 00:02:55,674 --> 00:02:57,610 Kamu tidak bisa bicara sekarang. 6 00:02:59,311 --> 00:03:01,614 Kamu bahkan tidak bisa bernafas sekarang. 7 00:03:02,815 --> 00:03:04,984 Kamu tidak boleh memaki, nona. 8 00:03:05,017 --> 00:03:08,821 Jangan memaki kecuali kau ingin dikutuk. 9 00:03:09,755 --> 00:03:11,991 Itu dosa, kamu tahu itu, kan. 10 00:03:12,024 --> 00:03:13,793 Memaki. 11 00:03:14,927 --> 00:03:17,563 Kamu tahu apa itu dosa, Ella? 12 00:03:19,398 --> 00:03:20,566 Silakan dan bernafaslah. 13 00:03:22,668 --> 00:03:25,371 Bagaimana kamu bisa tahu namaku? 14 00:03:25,404 --> 00:03:28,374 Aku tahu banyak hal. 15 00:03:29,775 --> 00:03:32,245 -Hei. 16 00:03:32,278 --> 00:03:34,947 Mau dengar sesuatu yang menarik? 17 00:03:51,497 --> 00:03:53,432 Ini tentang ayah sialmu itu! 18 00:04:43,449 --> 00:04:45,451 Mimpi buruk sialan. 19 00:04:52,691 --> 00:04:55,094 Mimpi tentang kekerasan atau mengganggu itu 20 00:04:55,127 --> 00:04:58,497 hanyalah upaya pikiran untuk melepaskan tekanan 21 00:04:58,530 --> 00:05:01,100 dari pikiran dan ketakutan kita sehari-hari. 22 00:05:01,133 --> 00:05:03,602 Ketika kamu mempelajari meditasi, 23 00:05:03,635 --> 00:05:07,340 Kamu akan menemukan kalau pikiranmu sangat sulit untuk diajak diam. 24 00:05:07,373 --> 00:05:09,975 - Jika kamu mencoba menghentikan atau 25 00:05:10,008 --> 00:05:12,545 mencegahnya memasuki pikiranmu, 26 00:05:12,578 --> 00:05:15,614 kamu akan berkonflik dengan dirimu sendiri 27 00:05:15,647 --> 00:05:18,851 - aku mencoba untuk mendapatkan keda... 28 00:05:20,786 --> 00:05:22,755 Seseorang mencarimu. 29 00:05:22,788 --> 00:05:24,957 - Siapa? 30 00:05:24,990 --> 00:05:27,126 Aku tidak tahu. 31 00:05:27,159 --> 00:05:28,728 Aku benar-benar terjaga. 32 00:05:28,761 --> 00:05:30,897 Kamu butuh berendam di kolam. 33 00:05:32,097 --> 00:05:33,532 Permisi. 34 00:05:36,735 --> 00:05:38,471 Josh benar-benar bodoh. 35 00:05:38,504 --> 00:05:39,772 Aku setuju itu. 36 00:05:39,805 --> 00:05:41,407 Kau akan menjemput Ella hari ini? 37 00:05:41,440 --> 00:05:43,476 Aku akan menjemput Ella kapanpun, dimanapun. 38 00:05:43,509 --> 00:05:44,744 Terimakasih. 39 00:05:44,777 --> 00:05:46,479 Dan besok. Aku kerja. 40 00:05:46,512 --> 00:05:49,081 Kukira aku datang untuk bertemu denganmu. 41 00:05:49,114 --> 00:05:50,549 Benarkah? 42 00:05:50,582 --> 00:05:52,752 Oke. Bagus. 43 00:05:52,785 --> 00:05:54,587 Aku akan bertanya pada Lena. 44 00:05:54,620 --> 00:05:56,356 Oke. 45 00:06:01,059 --> 00:06:02,795 Pria tua. 46 00:06:03,896 --> 00:06:05,898 Sunblock. 47 00:06:11,804 --> 00:06:13,539 Selamat tinggal. 48 00:06:19,978 --> 00:06:22,848 Ya Tuhan, itu... 49 00:06:22,881 --> 00:06:24,917 Itu begitu... 50 00:06:33,892 --> 00:06:36,562 Ini adalah situasi yang 51 00:06:36,595 --> 00:06:38,130 tidak bisa bertahan lama. 52 00:06:38,163 --> 00:06:39,899 Satu! Dua! 53 00:06:39,932 --> 00:06:43,636 - Tiga. Empat. Lima. 54 00:06:43,669 --> 00:06:46,205 Enam. Tujuh. 55 00:06:46,238 --> 00:06:48,874 Delapan, Sembilan, Sepuluh! Siap atau tidak, kami datang. 56 00:06:55,147 --> 00:06:57,716 Dimana dia mungkin berada? 57 00:07:03,589 --> 00:07:05,024 Ketemu! 58 00:07:05,057 --> 00:07:06,926 Baik, baik. Itu tadi bagus. 59 00:07:14,633 --> 00:07:17,102 Dan kau adalah... 60 00:07:17,135 --> 00:07:19,071 ayahnya? 61 00:07:19,104 --> 00:07:20,573 Suami. 62 00:07:20,606 --> 00:07:22,575 Yah, tidak tertulis apapun di lembar telepon, 63 00:07:22,608 --> 00:07:23,809 dan ini adalah set tertutup. 64 00:07:23,842 --> 00:07:25,044 Aku adalah suaminya. 65 00:07:25,077 --> 00:07:26,712 Itu set tertutup. 66 00:07:26,745 --> 00:07:28,481 Aku adalah suaminya. 67 00:07:28,514 --> 00:07:29,682 Rolling! 68 00:07:29,715 --> 00:07:31,250 - Rolling! Rolling! 69 00:07:31,283 --> 00:07:33,752 Aku berjarak tiga kaki dari tempatmu. 70 00:07:35,821 --> 00:07:37,690 Ya. Rolling. 71 00:07:43,962 --> 00:07:45,865 Ya, oke. 72 00:07:45,898 --> 00:07:47,867 Oh, Tuhan. 73 00:07:51,737 --> 00:07:53,005 Ya Tuhan. 74 00:07:53,038 --> 00:07:55,274 Ya, Tuhan. 75 00:07:55,307 --> 00:07:57,510 - Cut! - Dan cut! 76 00:07:57,543 --> 00:08:00,513 - Aku membawa latte-nya. -Oh, ya, ayo masuk. 77 00:08:00,546 --> 00:08:01,814 -Um, dia adalah... Bagaimana kabarmu, bung? 78 00:08:01,847 --> 00:08:02,815 - Baik-baik saja? -Ya, menjalani mimpi. 79 00:08:02,848 --> 00:08:04,083 Uh, mungkin kamu bisa menyuruh seseorang kalau dia... 80 00:08:04,116 --> 00:08:06,218 - Pergi lagi. - Pergi lagi! Segera! 81 00:08:06,251 --> 00:08:07,653 Rolling! 82 00:08:10,923 --> 00:08:12,091 Oke. 83 00:08:25,070 --> 00:08:27,606 - Dan cut! - Cut! 84 00:08:27,639 --> 00:08:28,774 Berbalik padanya! 85 00:08:28,807 --> 00:08:29,975 Apa itu maksudnya? 86 00:08:30,008 --> 00:08:31,577 Baiklah, maaf bung, oke? 87 00:08:31,610 --> 00:08:34,213 Lihat, aku akan menelepon ke radio. Ya? 88 00:08:34,246 --> 00:08:36,115 Siapa tadi namamu? 89 00:08:36,982 --> 00:08:38,784 Theo Conroy. 90 00:08:38,817 --> 00:08:42,221 - Ya, Aku tersambung dengan Theo... Conroy. 91 00:08:44,356 --> 00:08:47,727 Ya, Theo Conroy disini untuk bertemu dengan Susie. 92 00:08:50,228 --> 00:08:51,797 - Aku benar-benar menangkapmu. - Ya. Kau menangkapku. 93 00:08:51,830 --> 00:08:53,198 Itu tadi sempurna, bung. Itu benar-benar bagus. 94 00:08:53,231 --> 00:08:54,399 -Terimakasih. -Hei, besok jam 6:00 pagi. 95 00:08:54,432 --> 00:08:56,802 -Baik. -Dan, uh, aku mengirim naskah untuk film pendekku, jadi... 96 00:08:56,835 --> 00:08:58,070 Oh, baiklah. Terimakasih. 97 00:08:58,103 --> 00:08:59,939 - Baik, Sampai jumpa lagi. - Nanti. 98 00:08:59,972 --> 00:09:01,574 Disini kamu. 99 00:09:01,607 --> 00:09:02,275 -Hai. -Hai. 100 00:09:02,308 --> 00:09:04,810 Mm. Aku minta maaf tentang adegan itu. 101 00:09:04,843 --> 00:09:06,912 Itu terlalu berlebihan, ya? 102 00:09:06,945 --> 00:09:09,782 Maksudku, Itu hampir seperti film porno. 103 00:09:09,815 --> 00:09:11,250 Josh benar-benar mesum. 104 00:09:11,283 --> 00:09:14,186 Dia memberitahuku semuanya tentang bagaimana wanita orgasme 105 00:09:14,219 --> 00:09:16,255 yang tidak pernah ditampilkan di film Amerika. 106 00:09:16,288 --> 00:09:18,624 Kupikir yang dia inginkan hanyalah melihatku telanjang. 107 00:09:18,657 --> 00:09:20,859 Aku pikir dia mengambil sudut gambar yang indah. 108 00:09:20,892 --> 00:09:23,095 - Ya. 109 00:09:33,071 --> 00:09:35,041 Apa? 110 00:09:37,643 --> 00:09:39,311 Jadi si pria, kau tahu, yang mencegatku, 111 00:09:39,344 --> 00:09:41,113 dia yang membawa the walkie-talkie... 112 00:09:41,146 --> 00:09:43,182 Ya Tuhan, Aku minta maaf. Aku benar-benar... 113 00:09:43,215 --> 00:09:44,850 Aku memberitahunya bahwa kau datang. 114 00:09:44,883 --> 00:09:46,218 Bukan, bukan itu. 115 00:09:46,251 --> 00:09:48,321 Dia mengenaliku. 116 00:09:50,989 --> 00:09:52,891 Aku minta maaf. Itu pasti menyebalkan. 117 00:09:52,924 --> 00:09:55,695 Ah, kukira sekarang aku akan terbiasa. 118 00:09:56,762 --> 00:09:59,031 Mereka pikir kau berbahaya. 119 00:10:02,267 --> 00:10:04,670 Kamu seharusnya bukan malah menyukainya. 120 00:10:05,971 --> 00:10:08,641 Aku tidak seharusnya melakukan banyak hal. 121 00:10:12,177 --> 00:10:15,081 Kamu menginginkanku di dalam mobil ini? 122 00:10:27,125 --> 00:10:30,429 Ya Tuhan, ini rasanya enak banget.. 123 00:10:35,934 --> 00:10:37,870 Aku benci harus kesana hari ini. 124 00:10:37,903 --> 00:10:39,271 Aku lupa kalau itu hari ini. 125 00:10:39,304 --> 00:10:42,074 Mendengarnya saja seperti ada pisau di kepalaku 126 00:10:42,107 --> 00:10:43,876 Aku minta maaf. 127 00:10:45,110 --> 00:10:47,880 Jika aku tidak membuatmu keluar dari sini sebentar, 128 00:10:47,913 --> 00:10:49,782 Kukira aku bisa jadi gila 129 00:10:49,815 --> 00:10:50,949 Ayo pergi. 130 00:10:50,982 --> 00:10:52,151 - Kemana? - Kemanapun. 131 00:10:52,184 --> 00:10:53,419 Pergi dari sini. 132 00:10:53,452 --> 00:10:55,054 Baik, aku punya beberapa minggu 133 00:10:55,087 --> 00:10:56,455 Sebelum mulai shooting di London. 134 00:10:56,488 --> 00:10:58,090 Oke. Disana, kita akan pergi lebih awal. 135 00:10:58,123 --> 00:11:00,893 Kita akan mendapatkan rumah di desa hanya kamu, aku dan Ella. 136 00:11:00,926 --> 00:11:03,062 Ini sangat menyenangkan ketika hanya ada kita bertiga. 137 00:11:03,095 --> 00:11:04,697 Yah, oke. 138 00:11:04,730 --> 00:11:06,065 Ya. 139 00:11:08,266 --> 00:11:10,336 Kukira kau telah selesai. 140 00:11:11,470 --> 00:11:12,805 Maaf. 141 00:11:12,838 --> 00:11:14,840 - Aku rakus. - Mm. 142 00:11:16,374 --> 00:11:18,243 Aku tidak akan melakukan bagian seperti ini lagi. 143 00:11:18,276 --> 00:11:19,745 Ini tidak realistis. 144 00:11:19,778 --> 00:11:21,914 Kamu sudah pensiun dan kaya. Aku akan hidup darimu. 145 00:11:21,947 --> 00:11:24,817 Kamu tidak bersungguh-sungguh kan. 146 00:11:24,850 --> 00:11:27,286 Aku berpura-pura. Ini pekerjaanku. 147 00:11:27,319 --> 00:11:29,121 Aku bekerja pada hal yang bisa membuat cemburu. 148 00:11:29,154 --> 00:11:30,489 Sungguh. 149 00:11:30,522 --> 00:11:32,491 Aku menulis sebuah jurnal. Aku bermeditasi. 150 00:11:32,524 --> 00:11:33,926 Aku membuat aplikasi. 151 00:11:33,959 --> 00:11:35,761 Aku sangat mencintaimu. 152 00:11:35,794 --> 00:11:38,831 Jadi, pergilah denganku. 153 00:12:26,278 --> 00:12:28,914 - Kamu kekiri. - Tidak. 154 00:12:30,282 --> 00:12:33,352 Uh... sayang, kupikir kamu ke kiri. 155 00:12:33,385 --> 00:12:35,220 Kalau aku melaju jauh ke kanan, 156 00:12:35,253 --> 00:12:36,455 Aku akan menabrak orang itu. 157 00:12:36,488 --> 00:12:38,023 - Kau menyetir dengan bagus sayang. 158 00:12:38,056 --> 00:12:39,124 Kau mau menggantikanku menyetir? 159 00:12:39,157 --> 00:12:40,259 Tidak, tidak, aku bersungguh-sungguh mengatakannya 160 00:12:40,292 --> 00:12:41,260 Ya, aku juga. 161 00:12:41,293 --> 00:12:43,829 - Tolong menyetirlah. - Aku terlalu tua untuk membalik otakku. 162 00:12:43,862 --> 00:12:46,398 - Kamu pasti bisa. 163 00:12:46,431 --> 00:12:50,235 Ayah, karena kamu sudah tua, kau meninggal lebih dulu dari ibu, kan? 164 00:12:50,268 --> 00:12:52,004 Hei. Hei, hei. 165 00:12:52,037 --> 00:12:53,539 Aku tidak setua itu. 166 00:12:53,572 --> 00:12:55,908 Tapi benar akan meninggal lebih dulu, kan? 167 00:12:55,941 --> 00:12:57,943 Tidak jika saya bisa membantu itu. 168 00:13:02,080 --> 00:13:03,582 Uh, masalahnya itu, sayang, 169 00:13:03,615 --> 00:13:06,151 tidak ada satupun yang tahu kapan mereka akan mati. 170 00:13:06,184 --> 00:13:08,153 Tidak masalah berapapun umurmu. 171 00:13:08,186 --> 00:13:10,088 Kenapa kita semua harus mati? 172 00:13:10,121 --> 00:13:13,959 Karena hidup itu tidak selamanya. 173 00:13:15,260 --> 00:13:18,130 Benarkah? It..itu yang kau pikirkan? 174 00:13:22,467 --> 00:13:24,003 Maaf. 175 00:13:25,036 --> 00:13:26,939 Sial. 176 00:13:32,344 --> 00:13:34,346 Aku suka sisi gelapmu, tapi dia masih umur enam tahun, kan. 177 00:13:34,379 --> 00:13:35,280 Aku mengerti. 178 00:13:35,314 --> 00:13:37,216 Berikutnya, bisakah kau bercerita tentang surga? 179 00:13:37,249 --> 00:13:39,218 Kau tidak bisa bercerita kalau kau sendiri tidak percaya. 180 00:13:39,251 --> 00:13:41,387 Aku selalu melakukannya. 181 00:14:02,674 --> 00:14:04,409 Sayang, itu pagar domba 182 00:14:07,112 --> 00:14:09,114 Keren sekali 183 00:14:23,295 --> 00:14:24,630 Ini lucu. 184 00:14:26,431 --> 00:14:29,101 - Aku benci dirimu. 185 00:14:34,372 --> 00:14:36,008 Itu rumah baru kita? 186 00:14:37,309 --> 00:14:39,278 Wow! 187 00:14:44,182 --> 00:14:48,020 Ini bagus sekali! 188 00:14:48,053 --> 00:14:49,421 Aku suka ini! 189 00:14:49,454 --> 00:14:51,123 - Wow. 190 00:14:51,156 --> 00:14:56,061 Kali ini, kenyataan lebih baik daripada gambar daring. 191 00:14:56,094 --> 00:14:57,663 Ini tidak membosankan. 192 00:14:58,997 --> 00:15:00,165 Wow. 193 00:15:00,198 --> 00:15:02,000 Terlihat lebih besar di dalam. 194 00:15:02,033 --> 00:15:03,468 Ya Tuhan. 195 00:15:03,501 --> 00:15:06,038 - Lebih besar memang. 196 00:15:06,071 --> 00:15:08,474 Aku suka ini. 197 00:15:10,742 --> 00:15:12,577 Tidak ada jaringan. 198 00:15:12,610 --> 00:15:14,680 - Oh, baiklah. 199 00:15:16,014 --> 00:15:17,316 Oh, Tuhan. 200 00:15:17,349 --> 00:15:19,184 Tunggu. 201 00:15:19,217 --> 00:15:21,453 - Apa? - Dengarkan. 202 00:15:21,486 --> 00:15:22,988 Kesunyiannya. 203 00:15:25,357 --> 00:15:27,492 - Yah, tidak lagi. 204 00:15:27,525 --> 00:15:30,195 - Ada sesuatu di bawah sana? - Satu batang. 205 00:15:30,228 --> 00:15:32,464 Uh, tidak. Hilang lagi. 206 00:15:34,499 --> 00:15:36,602 Oh, keren. 207 00:15:37,635 --> 00:15:39,371 Desain yang aneh. 208 00:15:39,404 --> 00:15:41,306 Oh, mungkin lantai atas lebih bagus. 209 00:15:41,339 --> 00:15:42,674 Maaf jika aku mendesak. 210 00:15:42,707 --> 00:15:45,177 Mereka menghubungiku mengenai jadwal di London 211 00:15:45,210 --> 00:15:47,112 Tidak masalah. 212 00:15:51,449 --> 00:15:54,186 Whoa. 213 00:15:56,121 --> 00:15:59,358 Ya ampun, mereka benar-benar membuang segala sesuatu yang pribadi. 214 00:15:59,391 --> 00:16:01,026 Mereka bahkan menurunkan fotonya. 215 00:16:01,059 --> 00:16:04,096 Keluarga lain menyedihkan. 216 00:16:04,129 --> 00:16:05,364 Dan menyeramkan. 217 00:16:05,397 --> 00:16:06,765 Dan lompat. 218 00:16:06,798 --> 00:16:09,701 Aku melompat, lompat, lompat, lompat,lompat, 219 00:16:09,734 --> 00:16:12,404 lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, 220 00:16:12,437 --> 00:16:14,272 lompat, lompat, lompat, lompat, 221 00:16:14,305 --> 00:16:15,407 Hei. 222 00:16:17,075 --> 00:16:18,377 Kemarilah! 223 00:16:21,212 --> 00:16:23,315 Aku tadi tidak memberimu jawaban yang bagus 224 00:16:23,348 --> 00:16:24,750 di pertanyaanmu ketika di mobil, ya? 225 00:16:24,783 --> 00:16:27,219 Tidak, Baba. Itu sungguh menyedihkan. 226 00:16:27,252 --> 00:16:28,687 Oke, jadi begini. 227 00:16:28,720 --> 00:16:33,058 Aku tidak ada rencana untuk mati untuk waktu yang sangat lama, 228 00:16:33,091 --> 00:16:36,561 tapi ketika tiba waktunya dan mungkin ibu juga 229 00:16:36,594 --> 00:16:39,698 dan dirimu juga, 230 00:16:39,731 --> 00:16:42,568 kita semua akan berkumpul kembali. 231 00:16:43,768 --> 00:16:45,404 Di surga. 232 00:16:45,437 --> 00:16:47,539 Ayah yakin? 233 00:16:47,572 --> 00:16:49,674 Seperti itulah yang mereka katakan. 234 00:16:49,707 --> 00:16:52,811 Apa semua orang pergi ke surga? 235 00:16:52,844 --> 00:16:55,147 - Uh... - Ya Tuhan, Ella, 236 00:16:55,180 --> 00:16:56,415 kamu harus keatas sini. 237 00:16:56,448 --> 00:16:58,417 Kasurmu seukuran Connecticut. 238 00:16:58,450 --> 00:17:00,252 Apa?! 239 00:17:00,285 --> 00:17:02,621 Bu, aku mau lihat, aku mau lihat. 240 00:17:02,654 --> 00:17:04,289 Aku mau melompat diatasnya! 241 00:17:05,590 --> 00:17:07,426 Ya Tuhan, aku suka ini! 242 00:17:07,459 --> 00:17:09,127 Ini benar-benar hebat! 243 00:17:52,237 --> 00:17:53,839 - Ella. 244 00:17:55,773 --> 00:17:56,741 Hei. 245 00:17:56,774 --> 00:17:58,343 Kamu harus segera tidur, sayang. 246 00:17:58,376 --> 00:18:02,114 Tapi baru saja ada bayangan di dinding. 247 00:18:02,147 --> 00:18:05,250 Aku tahu itu menyenangkan, tapi sekarang saatnya tidur. 248 00:18:05,283 --> 00:18:07,586 Oke. Ayo. Geser, geser. 249 00:18:07,619 --> 00:18:09,387 Sepanjang jalan. 250 00:18:09,420 --> 00:18:10,822 Ambil boneka. 251 00:18:10,855 --> 00:18:13,492 - Oke. 252 00:18:13,525 --> 00:18:14,759 Selamat malam. 253 00:18:14,792 --> 00:18:17,229 Bisakah ayah mematikan lampunya? 254 00:18:17,262 --> 00:18:18,630 - Dimatikan? - Ya. 255 00:18:18,663 --> 00:18:20,298 - Kamu yakin? - Ya. 256 00:18:20,331 --> 00:18:21,666 Oke. 257 00:18:21,699 --> 00:18:23,802 - Selamat malam, sayang. - Selamat malam, Baba. 258 00:18:40,318 --> 00:18:42,721 Sayang, siapa tadi nama pemilik rumah ini? 259 00:18:42,754 --> 00:18:44,489 Stetler atau Statler. 260 00:18:44,522 --> 00:18:45,790 Kamu pernah bicara dengannya? 261 00:18:45,823 --> 00:18:47,859 Tidak, hanya surel. aku punya nomor teleponnya. Kenapa? 262 00:18:47,892 --> 00:18:49,794 Oh, pengatur suhu dibawah rusak. 263 00:18:49,827 --> 00:18:51,530 Malam ini akan terasa dingin. 264 00:18:51,563 --> 00:18:53,265 -Lantai atas baik-baik saja? -Ya. 265 00:18:53,298 --> 00:18:54,533 Kamu bisa menghubunginya besok? 266 00:18:54,566 --> 00:18:55,767 Bisa kan? 267 00:18:55,800 --> 00:18:57,736 Uh, ya, maksudku, a-aku bisa, 268 00:18:57,769 --> 00:18:59,804 tapi kamu menyewanya atas namamu, kan? 269 00:18:59,837 --> 00:19:01,640 Ya, tentu saja. 270 00:19:01,673 --> 00:19:03,408 Aku minta maaf. 271 00:19:03,441 --> 00:19:05,377 Aku tahu, aku adalah orang brengsek. 272 00:19:05,410 --> 00:19:06,678 Disini, tak ada seorangpun yang tahu kau seperti itu. 273 00:19:06,711 --> 00:19:07,812 Kau akan terkejut. 274 00:19:07,845 --> 00:19:09,347 Oke. 275 00:19:09,380 --> 00:19:11,449 Aku hanya tidak mau berurusan dengan segala keanehan. 276 00:19:11,482 --> 00:19:13,385 Oke, aku sepenuhnya paham. 277 00:19:13,418 --> 00:19:14,720 Hei. 278 00:19:15,687 --> 00:19:18,290 Aku harus memberi tahumu sesuatu. 279 00:19:18,323 --> 00:19:20,725 Aku mengunduh seluruh episode musim ketiga, sebelum kita berangkat. 280 00:19:20,758 --> 00:19:23,495 Aku memujamu. 281 00:19:23,528 --> 00:19:25,497 Bisakah kita menonton ringkasannya dulu? 282 00:19:25,530 --> 00:19:28,867 Pernahkah aku menolak permintaanmu? 283 00:19:30,568 --> 00:19:32,537 Aku akan menutup lantai bawah. 284 00:19:32,570 --> 00:19:34,273 Kau yang pergi. 285 00:19:35,940 --> 00:19:38,310 Oh. Hai, sayang. 286 00:19:39,544 --> 00:19:41,646 Berapa kali aku bilang? 287 00:19:41,679 --> 00:19:43,849 Tidak ada. Benar-benar tidak berbahaya. 288 00:20:33,898 --> 00:20:36,368 Tebak, yang satu ini tetap menyala. 289 00:20:51,649 --> 00:20:54,720 Ya Tuhan. Kamu punya cukup saklar? 290 00:21:06,097 --> 00:21:08,934 Sebelumnya di Credible Threat... 291 00:21:24,582 --> 00:21:26,351 Hmm. 292 00:22:36,821 --> 00:22:39,057 Jadi, ketika ini padam, 293 00:22:39,090 --> 00:22:43,161 ada lorong lain di bawah tangga. 294 00:22:43,194 --> 00:22:44,563 Benarkah? 295 00:22:47,432 --> 00:22:50,369 Oh, ayolah, kamu jangan tidur dulu. 296 00:22:53,638 --> 00:22:55,173 - Sayang. 297 00:22:56,641 --> 00:22:57,776 Tenanglah. Tenanglah. 298 00:22:57,809 --> 00:22:59,711 Shh. Kau baik-baik saja? Ada apa? 299 00:22:59,744 --> 00:23:01,646 Mimpiku sangat menyeramkan. 300 00:23:01,679 --> 00:23:03,581 Ya? Sekarang bagaimana? 301 00:23:03,614 --> 00:23:04,949 Kamu itu kenapa? 302 00:23:04,982 --> 00:23:07,585 Aku tadi mematikan lampu. 303 00:23:07,618 --> 00:23:09,888 Berapa lama? 304 00:24:37,909 --> 00:24:39,144 Sebuah bagian yang penting 305 00:24:39,177 --> 00:24:43,181 dari program yang kau jalani adalah jurnal harianmu. 306 00:24:45,983 --> 00:24:48,586 Luangkan waktu sejenak, dan nilai dengan jelas 307 00:24:48,619 --> 00:24:51,022 keadaan fisik dan emosional Anda 308 00:24:51,055 --> 00:24:53,925 menggunakan satu kata saja. 309 00:25:03,768 --> 00:25:05,504 Oke. 310 00:25:07,638 --> 00:25:09,541 Oke. Hati-hati. 311 00:25:09,574 --> 00:25:10,708 Kau tahu? 312 00:25:10,741 --> 00:25:12,677 Tolong jangan naik terlalu tinggi. 313 00:25:13,878 --> 00:25:15,547 Bagaimana aku bisa merasakannya? 314 00:25:17,682 --> 00:25:19,751 Apa yang kurasakan? 315 00:25:21,252 --> 00:25:22,954 Bisakah kamu turun? 316 00:25:22,987 --> 00:25:25,156 Ella, itu terlalu tinggi. 317 00:25:26,591 --> 00:25:27,259 Ella. 318 00:25:27,292 --> 00:25:29,227 Ella, tolong jangan abaikan aku. 319 00:25:29,260 --> 00:25:32,230 Kenapa orang-orang sangat membenci ayah? 320 00:25:33,230 --> 00:25:34,198 Apa? 321 00:25:34,231 --> 00:25:36,301 Kenapa orang-orang membencinya? 322 00:25:36,334 --> 00:25:38,069 Ke-kenapa kau berkata seperti itu? 323 00:25:38,102 --> 00:25:39,671 Karena mereka yang mengatakannya. 324 00:25:39,704 --> 00:25:40,805 Turunlah dulu. 325 00:25:40,838 --> 00:25:42,840 Kudengar kalian sedang berbicara. 326 00:25:42,873 --> 00:25:44,008 Itu namanya menguping. 327 00:25:44,041 --> 00:25:45,777 Turunlah dulu, kumohon. 328 00:25:45,810 --> 00:25:46,745 Aku yakin aku bisa berdiri. 329 00:25:46,778 --> 00:25:48,212 - Jangan. Tidak, tidak. - Aku melakukannya. 330 00:25:48,245 --> 00:25:49,614 Jangan berdiri, kumohon. 331 00:25:49,647 --> 00:25:50,949 - Aku melakukannya. Lihat. -Ella. Ella. 332 00:25:52,350 --> 00:25:54,986 Kau baik-baik saja? 333 00:26:04,028 --> 00:26:06,931 Ella, kamu yakin kamu baik-baik saja? 334 00:26:06,964 --> 00:26:09,133 Ya. 335 00:26:09,166 --> 00:26:13,004 Kenapa orang-orang sangat membenci Baba? 336 00:26:17,675 --> 00:26:20,812 Kamu tahu kan... kalau ayahmu, um, 337 00:26:20,845 --> 00:26:23,314 telah menikah sebelum dia dan aku bertemu, kan? 338 00:26:23,347 --> 00:26:24,382 Mm-hmm. 339 00:26:24,415 --> 00:26:27,018 Istrinya bernama Caroline. 340 00:26:27,051 --> 00:26:29,054 Dan dia meninggal? 341 00:26:29,920 --> 00:26:32,824 Jadi, jadi sebenarnya... 342 00:26:32,857 --> 00:26:35,293 Jadi sebenarnya, um, Bagaimana dia meninggal. 343 00:26:37,094 --> 00:26:39,263 Dia meninggal di bak mandi? 344 00:26:39,296 --> 00:26:42,133 Ya, ya, Dia tenggelam di bak mandi. 345 00:26:42,166 --> 00:26:44,702 Kenapa dia tidak duduk saja? 346 00:26:44,735 --> 00:26:46,704 Uh, jadi, dia tidak bisa duduk. 347 00:26:46,737 --> 00:26:48,740 Kok bisa? 348 00:26:48,773 --> 00:26:50,041 Kita bisa kembali saja? 349 00:26:50,074 --> 00:26:51,843 Tidak. 350 00:26:59,717 --> 00:27:03,154 Dia tidak bisa duduk karena dia sedang tertidur. 351 00:27:03,187 --> 00:27:05,056 Ini tidak masuk akal. 352 00:27:06,057 --> 00:27:08,092 Kadangkala orang dewasa minum obat. 353 00:27:08,125 --> 00:27:09,794 Kadang mereka minum obat terlalu banyak. 354 00:27:09,827 --> 00:27:11,796 atau mereka minum obat yang salah, 355 00:27:11,829 --> 00:27:14,799 tindakan yang harusnya tidak dilakukan. 356 00:27:15,466 --> 00:27:17,335 Dan jika melakukannya, 357 00:27:17,368 --> 00:27:23,274 mereka akan tertidur pulas dan tak bisa bangun. 358 00:27:28,746 --> 00:27:31,315 Jadi, suatu hari ayah pulang kerja, 359 00:27:31,348 --> 00:27:33,451 dan dia sudah di dalam bak mandi. 360 00:27:33,484 --> 00:27:35,353 Dan, uh... 361 00:27:35,386 --> 00:27:38,022 dia ternyata sudah tewas. 362 00:27:38,055 --> 00:27:40,725 Tidak ada yang bisa dia lakukan. Itu semua kecelakaan. 363 00:27:40,758 --> 00:27:42,193 Lalu kemudian, 364 00:27:42,226 --> 00:27:45,363 mereka mengira ayah yang meletakkannya di bak mandi. 365 00:27:47,498 --> 00:27:51,703 Jadi..jadi mereka mengira ayah membunuh wanita itu? 366 00:27:52,737 --> 00:27:53,905 Ya. 367 00:27:58,075 --> 00:27:59,911 Apakah dia? 368 00:28:03,814 --> 00:28:06,084 Apakah ayah membunuhnya? 369 00:28:06,117 --> 00:28:08,787 Tidak. Tidak. 370 00:28:11,522 --> 00:28:13,358 Oke. 371 00:28:14,925 --> 00:28:17,829 Kenapa dia tidak langsung mengatakannya kepada mereka? 372 00:28:17,862 --> 00:28:20,465 Jadi, dia sudah melakukannya, dan mereka tidak percaya. 373 00:28:20,498 --> 00:28:22,433 Dan karena ayah adalah bankir yang sukses, 374 00:28:22,466 --> 00:28:24,836 banyak orang yang tertarik pada kasusnya. 375 00:28:24,869 --> 00:28:26,170 Dan ketika itu disidangkan, 376 00:28:26,203 --> 00:28:28,239 Dia ada di TV, dan mendadak terkenal. 377 00:28:28,272 --> 00:28:29,941 Apa yang terjadi di sidang? 378 00:28:31,909 --> 00:28:33,511 Hakim dan para juri menyatakan dia tidak bersalah, 379 00:28:33,544 --> 00:28:35,513 dan mereka menyatakan dia bisa pulang dan melanjutkan hidupnya 380 00:28:35,546 --> 00:28:37,248 tapi tidak semua orang berpikir seperti itu. 381 00:28:39,183 --> 00:28:42,019 Beberapa orang berpikir, jika kau didakwa 382 00:28:42,052 --> 00:28:44,456 kamu pasti bersalah atas sesuatu. 383 00:29:29,166 --> 00:29:31,202 Halo. 384 00:29:34,038 --> 00:29:35,807 Halo. 385 00:29:37,041 --> 00:29:38,242 Oh. Hai. 386 00:29:38,275 --> 00:29:41,012 Selamat pagi. eh, siang. 387 00:29:41,045 --> 00:29:43,281 Uh... ya. 388 00:29:43,314 --> 00:29:46,050 Mari kita lihat. - Aku butuh beberapa barang... 389 00:29:46,083 --> 00:29:48,953 mentega, roti. 390 00:29:57,094 --> 00:29:59,597 Oh. Baik. 391 00:29:59,630 --> 00:30:01,199 - Oke. 392 00:30:01,232 --> 00:30:04,435 Ya, uh, roti, telur... 393 00:30:07,071 --> 00:30:09,240 -Oke. 394 00:30:16,447 --> 00:30:19,050 Ini dia rotinya. 395 00:30:19,083 --> 00:30:21,853 Mm-hmm. 396 00:30:21,886 --> 00:30:23,822 Dan telur. 397 00:30:28,492 --> 00:30:30,461 Kau pasti bercanda. 398 00:30:32,529 --> 00:30:34,999 Sepertinya kita dapat semuanya. 399 00:30:37,368 --> 00:30:39,337 Kamu tinggal di atas sana? 400 00:30:39,370 --> 00:30:41,239 Aku minta maaf. Aku tidak bisa bahasa Wales. 401 00:30:41,272 --> 00:30:42,940 Ini bahasa Inggris. 402 00:30:42,973 --> 00:30:44,108 - Oh. - Kau... 403 00:30:44,141 --> 00:30:46,344 tinggal... di atas sana? 404 00:30:46,377 --> 00:30:48,079 Uh, ya. 405 00:30:48,112 --> 00:30:49,247 Oh. 406 00:30:49,280 --> 00:30:50,849 Uh-huh. 407 00:30:52,016 --> 00:30:53,885 Apakah ada sesuatu yang terjadi? 408 00:30:54,985 --> 00:30:56,988 Maaf? 409 00:30:57,021 --> 00:30:58,422 Kamu bertemu dengan Stetler? 410 00:30:58,455 --> 00:31:00,992 Itu kan, uh... adalah... adalah pemiliknya, kan? 411 00:31:01,025 --> 00:31:02,560 Stetler. 412 00:31:03,594 --> 00:31:04,428 Uh, tidak, hmm-mm. 413 00:31:04,462 --> 00:31:07,031 Menemukannya di internet. 414 00:31:08,032 --> 00:31:09,567 - Oh. - Ya. 415 00:31:09,600 --> 00:31:12,670 Rumahnya... kelihatan cukup baru, ya kan? 416 00:31:12,703 --> 00:31:14,472 - Sekitar empat tahunan. - Hmm. 417 00:31:14,505 --> 00:31:16,274 Sebelumnya ada apa disana? 418 00:31:16,307 --> 00:31:18,009 Rumah lain. 419 00:31:18,042 --> 00:31:19,176 Masuk akal. 420 00:31:19,209 --> 00:31:20,678 Rumah, Lalu dibangun rumah lagi. 421 00:31:20,711 --> 00:31:23,081 Lalu seperti itu seterusnya. 422 00:31:25,249 --> 00:31:28,019 - 26 quid. - Oke. 423 00:31:28,052 --> 00:31:30,154 26... 424 00:31:30,187 --> 00:31:31,589 Ini dia. 425 00:31:39,096 --> 00:31:40,598 Kembalian? 426 00:31:41,632 --> 00:31:42,667 Credit. 427 00:31:42,700 --> 00:31:45,303 Oke, ya. aku pikir kita akan disini untuk beberapa saat. 428 00:31:48,339 --> 00:31:50,308 Hadiah untukmu. 429 00:31:50,341 --> 00:31:53,144 Cobalah dengan benar. 430 00:31:54,645 --> 00:31:56,948 Akan kulakukan. 431 00:32:05,756 --> 00:32:08,092 Oh, ayolah. 432 00:32:12,196 --> 00:32:13,932 Hai. 433 00:32:16,333 --> 00:32:18,369 Permisi. 434 00:32:20,170 --> 00:32:23,074 - Bagaimana caramu menemukan rumah itu? - Di internet. 435 00:32:23,107 --> 00:32:25,009 Tidak, aku tidak pernah bertemu Stetler. 436 00:32:25,042 --> 00:32:28,012 - Aku butuh untuk... - Kamu tidak pernah bertemu Stetler? 437 00:32:28,045 --> 00:32:29,514 Tidak. 438 00:32:30,381 --> 00:32:32,383 Kalau begitu, dia yang melihatmu. 439 00:32:36,620 --> 00:32:39,123 Cukup dengan Stetler. 440 00:32:54,204 --> 00:32:55,974 Hey, aku kembali. 441 00:32:58,609 --> 00:33:00,678 Hei. 442 00:33:04,448 --> 00:33:07,618 Maaf kalau kau harus mengalaminya, Baba. 443 00:33:08,819 --> 00:33:10,421 Sial. 444 00:33:10,454 --> 00:33:12,156 Ikut aku 445 00:33:12,189 --> 00:33:14,225 kau mengatakan semua kepadanya. 446 00:33:14,258 --> 00:33:15,393 Ya. 447 00:33:15,426 --> 00:33:17,061 Beritahu aku lagi. 448 00:33:17,094 --> 00:33:19,530 - Aku tidak bisa mengingat detilnya. 449 00:33:19,563 --> 00:33:21,565 Tapi aku mengatakan tentang hal yang kita pernah bicarakan, 450 00:33:21,598 --> 00:33:23,701 - ketika waktunya tepat. 451 00:33:23,734 --> 00:33:26,537 dan kau pikir tadi adalah waktu yang tepat. 452 00:33:26,570 --> 00:33:28,806 Sebenarnya, aku tidak bermaksud. 453 00:33:28,839 --> 00:33:30,574 Dia bertanya, dan dia terus mengejar jawabannya. 454 00:33:30,607 --> 00:33:31,575 Kau tahu bagaimana dia. 455 00:33:31,608 --> 00:33:33,544 Dia memberiku "pandangan itu" dan tidak berkedip. 456 00:33:33,577 --> 00:33:34,578 Itu menyeramkan. 457 00:33:34,611 --> 00:33:36,414 Itu adalah ceritaku. 458 00:33:36,447 --> 00:33:39,283 Itu terjadi padaku, dan aku tahu pasti 459 00:33:39,316 --> 00:33:42,586 apa yang ingin kukatakan padanya jika tiba waktunya. 460 00:33:42,619 --> 00:33:45,423 Betul, dan ini adalah saatnya, oke? 461 00:33:45,456 --> 00:33:46,824 Aku tidak bisa berbohong padanya. 462 00:33:46,857 --> 00:33:48,826 Ketika dia berumur tujuh-- itu kan yang kita sepakati. 463 00:33:48,859 --> 00:33:50,694 Itu hanyalah soal angka saja. 464 00:33:50,727 --> 00:33:52,396 Dia pasti menguping tadi malam. 465 00:33:52,429 --> 00:33:54,599 Dia bertanya langsung kepadaku. 466 00:33:55,699 --> 00:33:57,835 Jadi seperti itu kejadiannya, ya? 467 00:33:57,868 --> 00:33:59,837 - Ya, itu... 468 00:33:59,870 --> 00:34:02,707 - itulah yang terjadi. -Mm-hmm. 469 00:34:04,541 --> 00:34:06,510 Apa itu maksudnya? 470 00:34:06,543 --> 00:34:08,112 Aku tak tahu. Kamu tahu, ini cuma... 471 00:34:08,145 --> 00:34:10,181 terkadang sulit mengatakan yang mana yang nyata denganmu 472 00:34:10,214 --> 00:34:11,215 Itu saja. 473 00:34:12,449 --> 00:34:14,085 Maaf? 474 00:34:19,156 --> 00:34:22,426 Kamu benar-bena aktris yang hebat 475 00:34:22,459 --> 00:34:23,828 Itu saja yang kukatakan. 476 00:34:23,861 --> 00:34:27,198 Dan kamu adalah orang yang tidak mau menghadapi masalahmu 477 00:34:27,231 --> 00:34:28,800 itu saja yang mau kukatakan. 478 00:34:30,767 --> 00:34:32,503 Aku mau siapkan makan malam. 479 00:34:35,339 --> 00:34:36,707 Yang harusnya adalah daging? 480 00:34:36,740 --> 00:34:38,576 Kukira ada banyak pilihan disana 481 00:34:38,609 --> 00:34:40,344 di desa terkutuk itu? 482 00:34:40,377 --> 00:34:42,313 Tidak ada zaitun? 483 00:34:42,346 --> 00:34:43,714 Kau yang memilih tempat ini, bukan aku. 484 00:34:43,747 --> 00:34:45,349 Tidak. Kau yang mengirimiku tautan. 485 00:34:45,382 --> 00:34:47,251 Itu bukan aku. Kau mengirimnya kepadaku. 486 00:34:47,284 --> 00:34:48,786 Baiklah, Bis... bisakah kita hentikan ini? 487 00:34:48,819 --> 00:34:50,621 Siapa yang mengira kalau mereka tidak memiliki 488 00:34:50,654 --> 00:34:52,756 toko Whole Foods yang menjual zaitun di Wales? 489 00:34:52,789 --> 00:34:55,526 Beritahu aku kalau kau sudah berhenti menjadi brengsek 490 00:34:56,627 --> 00:34:59,497 Ya. Kembalilah ke teleponmu. 491 00:35:55,352 --> 00:35:56,720 Terimakasih, Ella. 492 00:35:56,753 --> 00:35:58,823 Sama-sama, Baba. 493 00:36:01,592 --> 00:36:02,927 Lihat. 494 00:36:04,695 --> 00:36:06,297 Keren. 495 00:36:06,330 --> 00:36:08,933 Terimakasih. 496 00:37:59,443 --> 00:38:01,779 Sayang, uh... 497 00:38:01,812 --> 00:38:04,849 - Kau butuh sampo? - Apa? 498 00:38:06,450 --> 00:38:09,520 Sampo. Kau butuh sampo? 499 00:38:09,553 --> 00:38:11,522 Aku sudah punya. 500 00:38:11,555 --> 00:38:13,023 Oh, oke kalau begitu... 501 00:38:13,056 --> 00:38:15,559 jadi, kamu sedang mencuci rambutmu. 502 00:38:15,592 --> 00:38:16,827 Apa? 503 00:38:16,860 --> 00:38:18,996 Bukan. Bukan apa-apa. 504 00:38:19,029 --> 00:38:21,965 Sayang, aku tidak bisa mendengar apa yang kau katakan. 505 00:38:21,998 --> 00:38:25,069 Bicaralah, tapi datanglah kesini. 506 00:38:25,102 --> 00:38:27,505 Tidak, lupakan saja. 507 00:38:28,972 --> 00:38:32,976 Air panasnya disana cukup? 508 00:38:33,009 --> 00:38:34,678 Apa yang kau lakukan? 509 00:38:34,711 --> 00:38:36,847 Lupakan. Semua baik-baik saja. 510 00:38:59,469 --> 00:39:01,472 Aku selesai. 511 00:39:01,505 --> 00:39:03,507 Maksudnya? 512 00:39:03,540 --> 00:39:05,910 Selesai menjadi orang brengsek. 513 00:39:09,179 --> 00:39:11,115 Kau tahu aku telah memikirkan ini 514 00:39:11,148 --> 00:39:13,484 beberapa saat yang lalu dan ini menggangguku, 515 00:39:13,517 --> 00:39:15,619 dan menjadikanku orang bodoh. 516 00:39:15,652 --> 00:39:17,154 Tapi aku sudah menyadarinya. 517 00:39:17,187 --> 00:39:19,923 Itu adalah...sebuah kebodohan. Aku minta maaf. 518 00:39:19,956 --> 00:39:21,892 Mengenai Ella? 519 00:39:22,759 --> 00:39:24,128 Ya. 520 00:39:24,161 --> 00:39:27,898 Ya, kurasa kau telah mengatasinya dengan baik. 521 00:39:27,931 --> 00:39:30,167 Lebih baik daripada aku. 522 00:39:30,200 --> 00:39:33,637 Kamu harusnya melihatnya caranya menatapku sesudah makan malam. 523 00:39:33,670 --> 00:39:35,940 Dia menyayangi Baba-nya. 524 00:39:37,841 --> 00:39:40,844 Aku minta maaf karena berprasangka buruk tentangmu. 525 00:39:40,877 --> 00:39:43,480 Aku bersalah. Aku menyesalinya. 526 00:39:43,513 --> 00:39:46,717 Sekolah Katolik telah mengajarimu minta maaf dengan bagus. 527 00:39:46,750 --> 00:39:48,919 Ya. 528 00:39:50,454 --> 00:39:53,457 Itu permintaan maaf yang cukup bagus Terimakasih. 529 00:40:13,143 --> 00:40:15,045 - Kamu baik-baik saja? - Oh, ya. 530 00:40:15,078 --> 00:40:17,448 Aku baik-baik saja, sayang. Kembalilah tidur. 531 00:40:17,481 --> 00:40:19,116 Oke. 532 00:40:22,652 --> 00:40:26,156 Ekspresi yang jelas dari pikiran dan perasaan Anda 533 00:40:26,189 --> 00:40:29,460 adalah hal yang penting dalam hubungan apapun. 534 00:40:30,727 --> 00:40:34,631 Kebenaran emosional adalah satu-satunya jalan menuju kedamaian. 535 00:40:34,664 --> 00:40:37,167 Prasangka dan tidak percaya 536 00:40:37,200 --> 00:40:40,103 hanyalah dorongan energi, 537 00:40:40,136 --> 00:40:43,007 dan mereka tidak selalu di bawah kendali Anda 538 00:40:46,810 --> 00:40:48,645 Kemudian, 539 00:40:48,678 --> 00:40:53,050 terkadang perasaan itu berdasarkan fakta. 540 00:43:16,760 --> 00:43:18,062 Halo? 541 00:43:18,928 --> 00:43:19,930 Halo? 542 00:43:25,902 --> 00:43:27,671 Halo? 543 00:43:29,339 --> 00:43:32,643 Halo 544 00:43:41,918 --> 00:43:43,854 Oke. Oke, tidak, tidak. 545 00:43:43,887 --> 00:43:46,189 Ini tidak mungkin terjadi. 546 00:43:46,222 --> 00:43:49,727 Ini jelas tidak mungkin terjadi. 547 00:43:50,794 --> 00:43:52,396 Ella? 548 00:43:53,463 --> 00:43:55,032 Ya Tuhan. 549 00:43:58,802 --> 00:44:00,638 Ella! 550 00:44:01,905 --> 00:44:03,874 Ya Tuhan! 551 00:44:03,907 --> 00:44:05,008 Ella! 552 00:44:05,041 --> 00:44:06,443 Tidak. Ella. 553 00:44:06,476 --> 00:44:07,811 Tuhanku. 554 00:44:07,844 --> 00:44:09,312 Ya Tuhan. 555 00:44:09,345 --> 00:44:10,881 Tidak. 556 00:44:10,914 --> 00:44:12,449 Ya Tuhan. 557 00:44:12,482 --> 00:44:13,784 Oh... 558 00:44:15,418 --> 00:44:17,154 Oh, Tuhan. 559 00:44:18,088 --> 00:44:19,189 Sayang, sayang. 560 00:44:19,222 --> 00:44:20,824 Ayo bangun. 561 00:44:22,025 --> 00:44:25,062 Tidak, tidak, tidak 562 00:44:25,095 --> 00:44:26,930 Oh! Oh! 563 00:44:26,963 --> 00:44:28,865 Kau sedang bermimpi. 564 00:44:28,898 --> 00:44:30,067 Bangun! Bangun! 565 00:44:30,100 --> 00:44:31,101 Ayo bangun! 566 00:44:33,002 --> 00:44:34,438 Itu cuma mimpi. 567 00:44:34,471 --> 00:44:36,039 Itu cuma mimpi 568 00:44:36,072 --> 00:44:38,709 Itu hanya mimpi! 569 00:44:54,224 --> 00:44:57,060 Mimpi buruk sialan. 570 00:44:58,828 --> 00:45:00,363 Ya ampun. 571 00:45:00,396 --> 00:45:02,799 Ini benar-benar mimpi yang sangat buruk. 572 00:45:02,832 --> 00:45:04,935 Benarkah? 573 00:45:04,968 --> 00:45:07,337 Aku sedang di atas panggung, dan aku... 574 00:45:07,370 --> 00:45:10,073 ada banyak penonton, tapi aku tidak tahu sedang memainkan apa. 575 00:45:10,106 --> 00:45:11,308 Seperti tidak ada petunjuk. 576 00:45:11,341 --> 00:45:13,176 Aku benci mimpi seperti itu. 577 00:45:13,209 --> 00:45:15,446 Menurutku kau telah kalah. 578 00:45:17,280 --> 00:45:19,816 Oh, sungguh menyenangkan disini. 579 00:45:19,849 --> 00:45:22,185 Oke, itu cukup melegakan. 580 00:45:22,218 --> 00:45:23,386 Dua pintu. 581 00:45:23,419 --> 00:45:24,888 Apa, tadi malam ada tiga disana? 582 00:45:24,921 --> 00:45:26,056 Ya, memang ada satu lagi 583 00:45:26,089 --> 00:45:27,157 itu ada di belakang lemari buku ini. 584 00:45:27,190 --> 00:45:28,425 Menyambung dengan tangga ini, 585 00:45:28,458 --> 00:45:30,794 dan kemudian ada semacam aula yang aneh ini 586 00:45:30,827 --> 00:45:33,497 yang berputar dan menuju ke suatu tempat - di bawah rumah. 587 00:45:33,530 --> 00:45:35,999 Dan Ella... Ya Tuhan, ini buruk sekali. 588 00:45:36,032 --> 00:45:38,202 Ada apa di belakang pintu ini? 589 00:45:40,069 --> 00:45:42,773 Disini adalah tempat mencuci baju. 590 00:45:42,806 --> 00:45:45,408 Ya Tuhan, tempat mencuci ini besar sekali. 591 00:45:45,441 --> 00:45:48,212 Disinilah, dari sinilah mimpinya berasal 592 00:45:49,445 --> 00:45:51,515 Oh, tentu, itu mengecewakan. 593 00:45:51,548 --> 00:45:55,218 Oke, jadi, um, kamu melihat gambar, 594 00:45:55,251 --> 00:45:57,454 dan di mimpimu, kamu ambil itu semua. 595 00:45:57,487 --> 00:45:59,156 Oke, oke, tapi pada saat apa 596 00:45:59,189 --> 00:46:00,490 aku kemudian tertidur? 597 00:46:00,523 --> 00:46:02,359 Segera setelah selesai bercinta, seperti biasa. 598 00:46:02,392 --> 00:46:05,829 -Ya itu kamu yang melakukannya. 599 00:46:05,862 --> 00:46:09,032 Kamu tidak ingat aku bangun dan meninggalkan kamar? 600 00:46:09,065 --> 00:46:10,967 Hmm-mm. Aku tidak tahu. 601 00:46:11,000 --> 00:46:12,302 Aku tidak ingat. 602 00:46:12,335 --> 00:46:14,304 Mm, Kukira tidak seperti itu. 603 00:46:14,337 --> 00:46:15,572 Aku pasti sudah bangun. 604 00:46:15,605 --> 00:46:17,574 Kamu tidak pandai untuk menyelinap. 605 00:46:17,607 --> 00:46:21,144 Jadi semua hal ketika aku pergi dari kamar adalah sebuah mimpi. 606 00:46:21,177 --> 00:46:23,347 Sepertinya begitu. 607 00:46:25,281 --> 00:46:27,484 dan aku tidak pernah ke lantai bawah? 608 00:46:27,517 --> 00:46:29,953 Tidak. 609 00:46:31,254 --> 00:46:33,190 Kamu suka berada disini? 610 00:46:33,223 --> 00:46:34,825 Di kamar ini? 611 00:46:34,858 --> 00:46:36,426 Rumah ini. 612 00:46:37,327 --> 00:46:39,129 Tidak, Kamu? 613 00:46:39,162 --> 00:46:40,964 Aku benci ini. 614 00:46:42,165 --> 00:46:43,533 Tapi kita baru saja sampai. 615 00:46:43,566 --> 00:46:46,403 Aku tahu, tapi kadang ketika kamu memilih sesuatu secara daring, 616 00:46:46,436 --> 00:46:47,938 kamu tidak tahu akan mendapatkan seperti apa, 617 00:46:47,971 --> 00:46:49,573 dan kamu membuat kesalahan. Itu terjadi. 618 00:46:49,606 --> 00:46:51,908 Kemana kita akan pergi sekarang? 619 00:46:51,941 --> 00:46:54,511 Hotel untuk sementara waktu, suatu tempat yang menyenangkan. 620 00:46:54,544 --> 00:46:56,913 Yang terpenting kita harus selalu bersama 621 00:46:56,946 --> 00:47:00,217 sebelum aku mulai bekerja dan kamu dan ayahmu pulang. 622 00:47:00,250 --> 00:47:02,619 Tapi berapa lama kamu akan pergi? 623 00:47:02,652 --> 00:47:03,987 Delapan minggu. 624 00:47:04,020 --> 00:47:05,956 Lama sekali. 625 00:47:05,989 --> 00:47:08,358 Aku tahu, tapi kamu dan ayahmu akan mengunjungiku 626 00:47:08,391 --> 00:47:09,860 setengah jalan, seperti yang kita bicarakan. 627 00:47:09,893 --> 00:47:11,895 Kenapa kita tidak bersama denganmu sepanjang waktu? 628 00:47:11,928 --> 00:47:13,363 Ayo kedalam dan berlari-lari 629 00:47:13,396 --> 00:47:15,098 sebelum kita masuk ke mobil. 630 00:47:16,466 --> 00:47:19,202 Tujuh, Delapan, Sembilan, Sepuluh, aku datang! 631 00:49:00,370 --> 00:49:02,372 Sial. 632 00:49:24,360 --> 00:49:26,530 Aku tidak memimpikan itu. 633 00:49:40,076 --> 00:49:43,013 Ketangkap! 634 00:49:48,284 --> 00:49:50,420 Kamu sungguh licin! 635 00:49:51,421 --> 00:49:52,789 Hei. 636 00:49:52,822 --> 00:49:54,424 Hai, Baba. 637 00:49:55,558 --> 00:49:57,093 Susanna, kemari sebentar. 638 00:49:57,126 --> 00:50:00,130 - Apa itu? - Bermainlah bersama kami. 639 00:50:00,797 --> 00:50:02,666 Aku akan bicara dulu dengan ibu sebentar. 640 00:50:06,169 --> 00:50:09,272 Baba kadang menjadi aneh. 641 00:50:09,305 --> 00:50:11,107 - Ella, masuk kedalam. - Kenapa? 642 00:50:11,140 --> 00:50:12,442 Karena sebentar lagi akan hujan. 643 00:50:18,381 --> 00:50:20,650 Kau siap untuk pergi? 644 00:50:21,784 --> 00:50:23,687 Apa itu? 645 00:50:29,625 --> 00:50:32,262 Kamu punya dua telepon. 646 00:50:35,598 --> 00:50:37,567 Pasti sedang banyak pekerjaan 647 00:50:37,600 --> 00:50:40,537 sampai mempunyai dua barang itu.. 648 00:50:44,707 --> 00:50:47,110 Ya, ini melelahkan. 649 00:50:50,813 --> 00:50:54,451 Pria itu, Max, waktu syuting di Mexico? 650 00:50:56,486 --> 00:50:58,522 Ya. 651 00:50:59,589 --> 00:51:01,758 Sayang sekali. 652 00:51:05,728 --> 00:51:09,332 Apakah dia ada disini, di dalam rumah? 653 00:51:09,365 --> 00:51:11,634 Tentu saja tidak. 654 00:51:11,667 --> 00:51:13,336 Karena ada yang menulis di dalam jurnalku. 655 00:51:13,369 --> 00:51:14,604 Dia tidak disini. 656 00:51:14,637 --> 00:51:16,306 Dia di New York. Dia ada rapat. 657 00:51:16,339 --> 00:51:18,641 Aku tidak peduli dimana Max sedang rapat. 658 00:51:18,674 --> 00:51:19,809 Maaf. 659 00:51:19,842 --> 00:51:22,445 Jadi, siapa yang menulisi bukuku? 660 00:51:22,478 --> 00:51:25,148 Um, aku tidak tahu. Mungkinkah Ella? 661 00:51:25,181 --> 00:51:27,551 Apa itu masalah terbesar kita saat ini? 662 00:51:28,784 --> 00:51:32,122 Aku bertaruh pria itu bisa menidurimu sepanjang malam ,kan? 663 00:51:33,156 --> 00:51:34,858 Jangan memperkeruh suasana. 664 00:51:34,891 --> 00:51:38,561 Aku 100% percaya kalau aku bukanlah satu-satunya yang membuat ini keruh. 665 00:51:38,594 --> 00:51:40,797 Aku tidak melakukannya lagi. 666 00:51:40,830 --> 00:51:43,399 Jika saja kau bisa mengatakannya pada Max langsung. 667 00:51:43,432 --> 00:51:44,868 Aku sungguh merasa sangat lega 668 00:51:44,901 --> 00:51:47,804 jika kamu berteriak dan menjerit seperti orang lain. 669 00:51:49,505 --> 00:51:51,541 Tidak, terimakasih. 670 00:51:52,942 --> 00:51:54,644 Kamu harus pergi. 671 00:51:55,611 --> 00:51:57,547 Apa? Kemana? 672 00:51:57,580 --> 00:51:59,182 Aku tidak tahu. 673 00:51:59,215 --> 00:52:00,884 Tidak disini. Tetaplah di desa. 674 00:52:00,917 --> 00:52:02,619 Aku tidak akan bertahan di desa sialan ini. 675 00:52:02,652 --> 00:52:04,621 - Pergilah jika kamu ingin - Tidak, kau yang pergi. 676 00:52:04,654 --> 00:52:06,323 Oke. aku akan membawa Ella. 677 00:52:07,356 --> 00:52:09,192 Seperti kau bisa melakukannya saja 678 00:52:09,225 --> 00:52:12,295 Kamu sedang membuat aturan sekarang?. 679 00:52:12,328 --> 00:52:14,531 Kamu melanggar peraturannya. 680 00:52:14,564 --> 00:52:16,766 Tidak ada aturan lagi. 681 00:52:37,320 --> 00:52:38,855 Di sisi lain. 682 00:52:40,223 --> 00:52:42,458 Berapa lama aku harus tinggal di tempat penyucian? 683 00:52:42,491 --> 00:52:43,893 Aku hanya butuh semalam untuk menyendiri. 684 00:52:43,926 --> 00:52:46,296 - Begitu juga denganmu. - Jangan ajari aku. 685 00:52:46,329 --> 00:52:47,830 Satu malam sendirian. 686 00:52:47,863 --> 00:52:49,832 Ya, Theo, aku paham-- arti sendirian. 687 00:52:49,865 --> 00:52:52,468 Max tidak disini. Dia bahkan tidak pernah kesini. 688 00:52:52,501 --> 00:52:55,305 Oh, tentu, karena semua\'pertemuan penting' ada di New York. 689 00:52:55,338 --> 00:52:56,906 Bolehkah aku masuk, kumohon? 690 00:52:56,939 --> 00:52:59,876 Hei, dengar, um, kamu tahu, aku ingin mengambil kembali 691 00:52:59,909 --> 00:53:02,879 kalimat "bercinta sepanjang malam" yang telah kukatakan. 692 00:53:02,912 --> 00:53:04,914 -Ya, terserah. -Ya, biar kujelaskan-- 693 00:53:04,947 --> 00:53:06,849 Aku sebenarnya tidak peduli siapa yang bercinta denganmu sepanjang malam. 694 00:53:06,882 --> 00:53:09,286 - Ya Tuhanku. - Aku yakin, pasti itu daftar yang panjang. 695 00:53:13,756 --> 00:53:16,359 - Hati-hati di jalan, sayang. 696 00:53:24,900 --> 00:53:28,205 Hei, kamu sudah bawa semua teleponmu? 697 00:54:24,727 --> 00:54:26,763 Mereka tidak punya selai kacang. 698 00:54:26,796 --> 00:54:28,998 - Kenapa tidak? - Benda itu tidak laku disini. 699 00:54:29,031 --> 00:54:31,901 - Jadi benda apa itu? - Aku tidak tahu. 700 00:54:31,934 --> 00:54:34,804 Diawali dengan L. dua huruf L sebenarnya. 701 00:54:34,837 --> 00:54:36,840 Aku tidak mau. 702 00:54:39,375 --> 00:54:41,711 - Ini cukup bagus. - Tidak. 703 00:54:41,744 --> 00:54:43,680 Oke, ini tidak cukup bagus. 704 00:54:43,713 --> 00:54:45,448 Ini rasanya agak aneh. 705 00:54:45,481 --> 00:54:48,985 Tapi ini bukan racun, dan ini yang kita punya. 706 00:54:49,018 --> 00:54:51,054 - Aku tidak akan memakannya. - Ayolah 707 00:54:51,087 --> 00:54:53,589 hentikan skuter itu sebentar sayang? 708 00:54:53,622 --> 00:54:55,958 Dan mungkin juga untuk membuangnya 709 00:54:55,991 --> 00:54:58,695 Buanglah itu kedalam tong sampah untukku 710 00:54:58,728 --> 00:55:00,463 karena aku tidak akan memakannya. 711 00:55:00,496 --> 00:55:02,966 Sayang, kumohon turunlah dari skuter itu? 712 00:55:03,966 --> 00:55:06,102 - Aku minta maaf. 713 00:55:06,135 --> 00:55:07,837 Maaf. 714 00:55:07,870 --> 00:55:09,539 Tidak masalah. Tidak masalah. 715 00:55:09,572 --> 00:55:12,342 Sayang, tidak apa-apa. 716 00:55:19,648 --> 00:55:21,551 Aku tidak suka disini. 717 00:55:22,885 --> 00:55:24,587 Kurasa aku juga tidak. 718 00:55:24,620 --> 00:55:28,491 Aku mendapat mimpi aneh, dan suasana hatiku juga buruk. 719 00:55:28,524 --> 00:55:29,892 Aku juga. 720 00:55:29,925 --> 00:55:32,962 Apa ayah dan ibu sedang bertengkar? 721 00:55:36,399 --> 00:55:37,834 Ya. 722 00:55:37,867 --> 00:55:40,737 Hari ini sangatlah mengerikan. 723 00:55:40,770 --> 00:55:43,473 - Aku mau pulang. - Aku juga. 724 00:55:43,506 --> 00:55:46,776 Ketika ibu pulang dengan mobilnya, ya? 725 00:55:46,809 --> 00:55:49,512 - Kapan? - Besok. 726 00:56:14,203 --> 00:56:16,572 - Apa yang ayah lakukan? - Percobaan. 727 00:56:16,605 --> 00:56:20,076 - Percobaan apa? - Percobaan air. 728 00:56:32,154 --> 00:56:34,157 Itu menyeramkan. 729 00:56:34,190 --> 00:56:35,558 Iya benar. 730 00:56:41,597 --> 00:56:43,166 Apa itu? 731 00:56:43,199 --> 00:56:44,600 Ini segitiga. 732 00:56:44,633 --> 00:56:46,169 Aku memeriksa sudutnya. 733 00:56:46,202 --> 00:56:48,471 Kenapa ayah ingin memeriksa sudutnya? 734 00:56:48,504 --> 00:56:50,873 Ini semua adalah pertanyaan utamanya, sayang. 735 00:57:00,216 --> 00:57:02,552 Apakah dinding ini terlihat benar menurutmu? 736 00:57:02,585 --> 00:57:04,220 Um... 737 00:57:04,253 --> 00:57:08,090 itu terlihat seperti dinding menurutku. 738 00:57:08,123 --> 00:57:10,392 Tidak bisa melihatnya dari sini. 739 00:57:16,999 --> 00:57:19,969 Apa yang kau cari? 740 00:57:20,002 --> 00:57:22,172 Aku tidak tahu. 741 00:57:23,038 --> 00:57:24,707 16, tujuh, 742 00:57:24,740 --> 00:57:26,709 12, nol. 743 00:57:26,742 --> 00:57:27,977 Sayang, sayang. 744 00:57:28,010 --> 00:57:29,779 - Kau mengajariku itu. 745 00:57:29,812 --> 00:57:32,815 16! 17! 18! 746 00:57:32,848 --> 00:57:34,584 - Oke, kau menangkapku. - Satu! 747 00:57:34,617 --> 00:57:36,019 Hore! 748 00:57:41,824 --> 00:57:43,893 - Tunggu sebentar, sayang - Oke 749 00:57:45,628 --> 00:57:47,964 - Jangan dilepas. - Oke. 750 00:57:51,267 --> 00:57:53,035 26 kaki. 751 00:57:53,068 --> 00:57:55,472 - Berpeganglah yang erat. - Oke. 752 00:58:01,710 --> 00:58:03,246 21. 753 00:58:04,146 --> 00:58:05,715 Apa kamu ada di pojok? 754 00:58:05,748 --> 00:58:07,216 -Ya. - Kau yakin? 755 00:58:07,249 --> 00:58:08,584 Ya. 756 00:58:08,617 --> 00:58:09,652 Kamu bisa melepasnya. 757 00:58:10,686 --> 00:58:12,221 Apa yang dikatakannya? 758 00:58:12,254 --> 00:58:15,892 Bahwa ruangan ini lima kaki lebih panjang di dalam 759 00:58:15,925 --> 00:58:17,961 daripada bagian luarnya. 760 00:58:20,162 --> 00:58:22,665 Tunggu. Bagaimana mungkin? 761 00:58:23,933 --> 00:58:25,701 Tidak mungkin. 762 00:58:25,734 --> 00:58:27,036 Aku kedinginan. 763 00:58:27,069 --> 00:58:28,671 Pakailah mantelmu, sayang. 764 00:58:28,704 --> 00:58:30,006 Oke. 765 00:59:08,377 --> 00:59:10,113 Ella? 766 00:59:12,848 --> 00:59:14,551 Ella. 767 00:59:21,890 --> 00:59:23,726 Ella. 768 00:59:27,730 --> 00:59:30,800 Aku sedang tidak ingin main petak umpet. 769 00:59:33,969 --> 00:59:36,005 Ella! 770 00:59:43,646 --> 00:59:45,214 Ella. 771 00:59:47,816 --> 00:59:49,819 Aku menyerah, sayang. 772 00:59:49,852 --> 00:59:51,253 Kau menang. 773 00:59:51,286 --> 00:59:53,189 Ella. 774 00:59:59,328 --> 01:00:01,064 Ella? 775 01:00:12,141 --> 01:00:13,843 Oke, Ella, ini tidak lucu. 776 01:00:13,876 --> 01:00:15,411 Kumohon keluarlah. 777 01:00:17,112 --> 01:00:18,848 Baba? 778 01:00:25,821 --> 01:00:27,624 Baba. 779 01:00:31,460 --> 01:00:33,262 Ella. 780 01:00:45,474 --> 01:00:47,310 Apa-apaan ini? 781 01:01:14,303 --> 01:01:16,305 Baba? 782 01:01:18,073 --> 01:01:20,109 Kamu disana? 783 01:01:27,916 --> 01:01:29,352 Baba? 784 01:01:44,366 --> 01:01:46,202 Ella? 785 01:01:59,414 --> 01:02:01,217 Ya Tuhan. 786 01:02:21,570 --> 01:02:23,439 Halo? 787 01:02:26,441 --> 01:02:29,178 Ada orang di bawah? 788 01:02:33,949 --> 01:02:36,118 Aku tersesat. 789 01:02:52,201 --> 01:02:54,337 Halo? 790 01:03:00,042 --> 01:03:01,811 Siapa kau? 791 01:03:06,515 --> 01:03:08,351 Kau bisa mendengarku? 792 01:03:09,985 --> 01:03:12,255 Kau baik-baik saja? 793 01:03:13,055 --> 01:03:14,223 (gasps) 794 01:03:14,256 --> 01:03:15,257 (screams) 795 01:03:15,290 --> 01:03:17,560 (scream continues in distance) 796 01:03:17,593 --> 01:03:19,328 Ella. 797 01:03:23,065 --> 01:03:26,569 Sungguh wajah tanpa dosa. 798 01:03:29,404 --> 01:03:31,874 Kita tidak pernah mendapatkan sebanyak itu disini. 799 01:03:32,908 --> 01:03:33,943 Sungguh ayah yang beruntung. 800 01:03:33,976 --> 01:03:38,113 Aku bertaruh, kau akan terus bersamanya selamanya, kan? 801 01:03:44,286 --> 01:03:46,489 - Ella! - Baba! 802 01:03:49,658 --> 01:03:53,128 - Ayah, dimana dirimu? 803 01:03:53,161 --> 01:03:54,630 Ella? 804 01:03:54,663 --> 01:03:57,066 -Ella!\- Baba, aku takut. 805 01:03:57,099 --> 01:03:58,200 Menjauh dari pintu! 806 01:03:59,434 --> 01:04:01,604 Baba, kumohon, kumohon. 807 01:04:01,637 --> 01:04:03,038 Baba! 808 01:04:06,942 --> 01:04:09,044 Ya Tuhan. 809 01:04:09,077 --> 01:04:11,280 Ella. Sayang, kamu tidak apa-apa? 810 01:04:11,313 --> 01:04:13,983 - Aku.. aku tersesat. - Oh sayangku. 811 01:04:14,016 --> 01:04:15,351 Aku tersesat di dalam rumah. 812 01:04:15,384 --> 01:04:17,019 Aku tahu. Aku tahu. Aku bersamamu sekarang. 813 01:04:17,052 --> 01:04:18,954 - Aku mencarimu kemana-mana. - Aku tahu. 814 01:04:18,987 --> 01:04:20,923 Aku tahu, sayangku. Tidak masalah sekarang. 815 01:04:20,956 --> 01:04:23,025 - Aku takut. - Aku tahu. Aku tahu. 816 01:04:23,058 --> 01:04:25,261 - Aku bersamamu. - Aku tidak bisa menemukanmu. 817 01:04:25,294 --> 01:04:26,996 Aku bersamamu sekarang. 818 01:04:30,465 --> 01:04:33,102 Kau baik-baik saja sekarang. Oke? 819 01:04:33,135 --> 01:04:37,406 Kau dan aku tidak akan berpisah mulai sekarang. 820 01:04:37,439 --> 01:04:39,241 Oke? Itu janjiku. 821 01:04:39,274 --> 01:04:41,110 Aku mau pulang. 822 01:04:42,144 --> 01:04:43,212 Ya kita akan pulang. 823 01:04:43,245 --> 01:04:45,281 - Janji? - Ya. 824 01:04:45,314 --> 01:04:47,349 Ya. Aku berjanji. 825 01:04:47,382 --> 01:04:49,118 - Aku akan menelpon... - Tunggu! 826 01:04:49,151 --> 01:04:51,553 Oke, aku tidak akan kemana-mana. aku mau menelpon ibumu, 827 01:04:51,586 --> 01:04:53,355 dan dia akan kemari sekarang, 828 01:04:53,388 --> 01:04:56,125 dan menjemput kita, oke? 829 01:04:58,260 --> 01:04:59,428 Hei, ini aku. 830 01:04:59,461 --> 01:05:01,063 tinggalkan saja pesan. 831 01:05:02,364 --> 01:05:04,967 Teleponnya mati atau sedang diluar jangkauan. 832 01:05:05,000 --> 01:05:07,436 Coba teleponnya yang lain? 833 01:05:10,505 --> 01:05:13,542 Aku tidak punya nomornya 834 01:05:14,576 --> 01:05:16,512 Oh. 835 01:05:16,545 --> 01:05:19,348 Oke, aku akan mencoba sekali lagi. 836 01:05:20,682 --> 01:05:23,552 Hey, ini aku. inggalkan saja pesan. 837 01:05:23,585 --> 01:05:26,155 Hai ini aku. 838 01:05:26,188 --> 01:05:28,090 Segera telepon ketika kau menerimanya, 839 01:05:28,123 --> 01:05:30,159 sesegera mungkin. 840 01:05:33,095 --> 01:05:35,564 Uh, oke. 841 01:05:35,597 --> 01:05:38,367 Ini bukan sebuah masalah. 842 01:05:38,400 --> 01:05:40,569 Oke. 843 01:05:42,637 --> 01:05:45,942 Oke, yeah, memang sedikit ada masalah. 844 01:05:48,076 --> 01:05:50,045 Tapi aku punya satu ide. 845 01:05:50,078 --> 01:05:51,413 Aha! 846 01:05:51,446 --> 01:05:53,082 Oke. 847 01:05:53,115 --> 01:05:54,316 Kita akan keluar dari sini. 848 01:05:54,349 --> 01:05:57,153 Kita akan benar-benar keluar dari sini. 849 01:06:07,529 --> 01:06:08,664 Mereka tidak menjawabnya? 850 01:06:08,697 --> 01:06:10,299 Coba berikan dia beberapa saat. 851 01:06:10,332 --> 01:06:12,201 Orang ini agak lambat. 852 01:06:20,809 --> 01:06:22,011 Halo. 853 01:06:22,044 --> 01:06:24,213 Halo. Hai. Uh, ini Theo Conroy. 854 01:06:24,246 --> 01:06:25,647 Aku yang kapan hari itu. 855 01:06:25,680 --> 01:06:29,318 Uh, kami menyewa rumah di atas bukit itu. 856 01:06:29,351 --> 01:06:30,719 Dimana? 857 01:06:30,752 --> 01:06:32,421 Stetler. Rumah Keluarga Stetler. 858 01:06:32,454 --> 01:06:34,223 Kami menyewa rumah keluarga Stetler. 859 01:06:34,256 --> 01:06:36,225 Aku ingat. 860 01:06:36,258 --> 01:06:38,660 - Kami butuh taksi. - Apat? 861 01:06:38,693 --> 01:06:40,062 Taksi. 862 01:06:40,095 --> 01:06:42,564 Kami ingin seseorang menjemput kami. 863 01:06:42,597 --> 01:06:45,067 Tidak ada taksi di daerah ini. 864 01:06:45,100 --> 01:06:46,268 Lalu, dimana? 865 01:06:46,301 --> 01:06:47,569 Penginapan Marlborough, mungkin. 866 01:06:47,602 --> 01:06:49,138 Kecuali, jika dia masih liburan. 867 01:06:49,171 --> 01:06:52,441 Oke, bisakah kau memberiku nomornya? 868 01:06:53,308 --> 01:06:54,643 Halo? 869 01:06:54,676 --> 01:06:57,747 Apakah kau mencoba segitiganya? 870 01:07:00,615 --> 01:07:02,384 Ya. 871 01:07:02,417 --> 01:07:04,420 Aku mencoba segitiganya. 872 01:07:04,453 --> 01:07:07,256 Tidak ada sudut yang sesuai. 873 01:07:07,289 --> 01:07:09,091 Kenapa bisa? 874 01:07:09,124 --> 01:07:10,759 Tempat apa ini? 875 01:07:10,792 --> 01:07:13,695 Seseorang disini, Hans Eagly, 876 01:07:13,728 --> 01:07:15,764 dia memiliki Lindenhof. 877 01:07:15,797 --> 01:07:20,235 Dia berkata, seekor semut tidak tahu apa itu Katedral, 878 01:07:20,268 --> 01:07:23,505 pembangkit listrik ataupun gunung berapi. 879 01:07:23,538 --> 01:07:26,475 Itu sama seperti rumah itu. 880 01:07:26,508 --> 01:07:29,512 Anda tidak tahu apa yang tidak bisa Anda ketahui. 881 01:07:31,580 --> 01:07:33,315 Kau masih disana? 882 01:07:33,348 --> 01:07:34,583 Kami butuh taksi sekarang. 883 01:07:34,616 --> 01:07:36,218 Jangan berteriak kepadaku. 884 01:07:36,251 --> 01:07:37,653 Aku tidak berteriak. 885 01:07:37,686 --> 01:07:40,456 Ada rumah yang aneh sebelum itu. 886 01:07:40,489 --> 01:07:42,458 Rumah seperti apa? 887 01:07:42,491 --> 01:07:44,293 Aneh saja. 888 01:07:44,326 --> 01:07:47,229 Dan sebelum itu, sebuah menara. 889 01:07:47,262 --> 01:07:48,330 Menara? 890 01:07:48,363 --> 01:07:50,265 Itu adalah sebuah legenda. 891 01:07:50,298 --> 01:07:54,303 Para setan membangunnya untuk mengumpulkan jiwa-jiwa, 892 01:07:54,336 --> 01:07:56,505 dan Tuhan menghancurkannya. 893 01:07:56,538 --> 01:08:01,143 Tapi para setan membangunnya lagi dan lagi 894 01:08:01,176 --> 01:08:04,480 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. 895 01:08:04,513 --> 01:08:06,115 Beberapi tidak pernah pergi. 896 01:08:06,148 --> 01:08:08,617 Mereka yang terpilih biasanya mendapatkan tempat. 897 01:08:08,650 --> 01:08:11,220 Atau mungkin sebaliknya. 898 01:08:11,253 --> 01:08:13,322 Tempat itu yang menemukan mereka. 899 01:08:13,355 --> 01:08:15,224 Kami harus pergi sekarang. 900 01:08:16,424 --> 01:08:18,393 Ini bukan terserah diriku. 901 01:08:18,426 --> 01:08:20,295 - Halo? 902 01:08:20,328 --> 01:08:21,296 Halo! 903 01:08:21,329 --> 01:08:23,499 Aku disini. 904 01:08:23,532 --> 01:08:26,135 Aku selalu disini. 905 01:08:31,773 --> 01:08:33,742 - Berapa jauh desanya? - Cukup jauh. 906 01:08:33,775 --> 01:08:35,911 Sekitar empat mil. 907 01:08:35,944 --> 01:08:37,379 Tapi tempatnya gelap. 908 01:08:37,412 --> 01:08:39,515 - Ya. - Dan dingin. 909 01:08:39,548 --> 01:08:41,350 Apa kamu mau tinggal di sini? 910 01:08:41,383 --> 01:08:43,686 - Tidak. - Aku juga tidak. 911 01:08:44,920 --> 01:08:47,189 - Tapi bagaimana dengan barang kami? - Kita akan mendapatkan yang baru. 912 01:08:50,358 --> 01:08:51,694 Oh, tidak. 913 01:08:53,562 --> 01:08:55,564 Kenapa kamu tidak mengunci pintunya? 914 01:09:08,376 --> 01:09:10,512 Apa ayah yakin tahu jalannya? 915 01:09:10,545 --> 01:09:12,948 Ya, jalannya hanya satu, 916 01:09:12,981 --> 01:09:15,618 yang mengarah ke kota 917 01:09:21,223 --> 01:09:23,392 Ada seseorang di dalam rumah. 918 01:09:29,331 --> 01:09:30,399 Oke, ayo bangun. 919 01:09:31,566 --> 01:09:32,968 Baba, apa yang terjadi? 920 01:09:33,001 --> 01:09:34,603 Ayo pergi. 921 01:09:42,711 --> 01:09:44,680 - aku kedinginan. - Ayah tahu. 922 01:09:44,713 --> 01:09:47,316 Ini memang dingin, tapi kita baik-baik saja. 923 01:09:47,349 --> 01:09:48,650 Aku bisa berjalan sendiri. 924 01:09:48,683 --> 01:09:50,719 Aku akan membawamu sayang 925 01:09:53,421 --> 01:09:55,624 Ini sangat dingin. 926 01:09:55,657 --> 01:09:57,960 Hei, kau bisa lakukan ini. 927 01:10:01,663 --> 01:10:03,265 Sayang, aku akan menurunkanmu, oke? 928 01:10:03,298 --> 01:10:04,767 - Oke 929 01:10:08,870 --> 01:10:10,639 Apa ayah yakin tahu arahnya? 930 01:10:10,672 --> 01:10:13,942 Ya, hanya ada satu jalannya menuju kota. 931 01:10:16,911 --> 01:10:19,315 - Apa itu 932 01:10:23,952 --> 01:10:25,721 - Apa itu - Bukan apa-apa sayang. 933 01:10:25,754 --> 01:10:26,888 Itu hanya seekor hewan. 934 01:10:26,921 --> 01:10:29,625 - Oke. - Mungkin rusa atau sesuatu. 935 01:10:29,658 --> 01:10:31,493 Oke, terserah kamu. 936 01:10:46,675 --> 01:10:48,610 Kita akan sampai, sayang 937 01:10:48,643 --> 01:10:50,012 Sudah dekat. 938 01:10:50,045 --> 01:10:52,948 A..Aku tidak bisa merasakan jari kakiku. 939 01:10:52,981 --> 01:10:55,251 Mungkin disana mereka memiliki api. 940 01:10:57,852 --> 01:11:00,889 Ini sangat dingin sekali 941 01:11:00,922 --> 01:11:02,991 Kau tidak pernah tinggal di Chicago. 942 01:11:03,024 --> 01:11:04,860 Apakah masih jauh? 943 01:11:04,893 --> 01:11:07,062 Aku melihat ada cahaya. 944 01:11:07,095 --> 01:11:09,398 Dingin 945 01:11:09,431 --> 01:11:10,732 Ya. 946 01:11:12,334 --> 01:11:14,703 Aku benar-benar melihat sebuah cahaya. 947 01:11:17,772 --> 01:11:19,608 Kita berhasil. 948 01:11:21,810 --> 01:11:23,679 Kita berhasil. 949 01:11:23,712 --> 01:11:25,714 Kita berhasil sayang. 950 01:11:25,747 --> 01:11:27,983 Kita sampai. 951 01:11:28,016 --> 01:11:29,685 Kita... 952 01:11:33,855 --> 01:11:35,957 Kita kembali lagi. 953 01:11:35,990 --> 01:11:37,993 Apa? 954 01:11:44,499 --> 01:11:45,567 Kita kembali. 955 01:11:45,600 --> 01:11:46,735 Tapi... 956 01:11:46,768 --> 01:11:49,905 Tapi kita berjalan ke bawah selama ini. 957 01:11:49,938 --> 01:11:51,840 Aku akan menjelaskan besok pagi. 958 01:11:51,873 --> 01:11:54,109 - Ini membingungkan. - Tidak. 959 01:11:54,142 --> 01:11:57,979 Kita berjalan ke bawah selama ini. 960 01:11:58,012 --> 01:12:00,449 Aku tidak mau masuk kesana. 961 01:12:00,482 --> 01:12:01,783 Kita tidak punya pilihan. 962 01:12:01,816 --> 01:12:03,418 Aku tidak akan masuk kesana. 963 01:12:03,451 --> 01:12:06,021 - Sayang... - aku benci rumah itu! 964 01:12:06,054 --> 01:12:08,857 - terlalu dingin disini, sayang. - Tidak. Tidak! 965 01:12:08,890 --> 01:12:12,060 Ibu akan kembali di pagi hari. 966 01:12:12,093 --> 01:12:13,796 Tolong jangan suruh aku masuk kedalam sana. 967 01:12:15,663 --> 01:12:17,833 Dengarkan ayah. 968 01:12:19,701 --> 01:12:22,838 Kita tidak akan bertahan di luar sini. 969 01:12:22,871 --> 01:12:24,973 Tidak semalaman. 970 01:12:25,006 --> 01:12:27,376 Kamu paham apa yang ayah bicarakan? 971 01:12:30,512 --> 01:12:33,482 Aku akan melindungimu. 972 01:12:33,515 --> 01:12:35,584 Aku akan memastikan... 973 01:12:35,617 --> 01:12:37,953 tidak akan terjadi apapun padamu. 974 01:12:37,986 --> 01:12:40,622 Aku akan melindungimu. 975 01:12:40,655 --> 01:12:42,924 Oke? Kamu percaya ayah? 976 01:12:42,957 --> 01:12:45,594 Aku percaya padamu, ayah. 977 01:12:45,627 --> 01:12:47,596 Satu malam lagi. 978 01:12:47,629 --> 01:12:49,498 Hanya malam ini. 979 01:12:49,531 --> 01:12:50,766 Kita bisa melakukannya. 980 01:12:50,799 --> 01:12:53,602 Oke? Ayo. Ayo. 981 01:13:08,917 --> 01:13:10,786 Oke? Merasa baikan? 982 01:13:10,819 --> 01:13:12,621 Hangat kan sekarang? 983 01:13:12,654 --> 01:13:13,989 Aku tidak akan pergi keman-mana. 984 01:13:14,022 --> 01:13:16,825 Tidurlah, sayang. 985 01:13:17,692 --> 01:13:18,960 Ayah? 986 01:13:18,993 --> 01:13:20,562 Ya, sayangku. 987 01:13:20,595 --> 01:13:22,164 Ayah masih mencintai ibu? 988 01:13:22,197 --> 01:13:23,632 Ya. 989 01:13:23,665 --> 01:13:25,467 Aku mencintainya. 990 01:13:25,500 --> 01:13:27,669 Tapi tidak cukup? 991 01:13:27,702 --> 01:13:30,605 Jadi, sayang, uh... 992 01:13:30,638 --> 01:13:34,643 Sesungguhnya aku tidak layak untuk ibumu. 993 01:13:34,676 --> 01:13:37,579 Bagaimana denganku? 994 01:13:38,880 --> 01:13:40,081 Kenapa denganmu? 995 01:13:40,114 --> 01:13:42,951 Apa ayah cukup mennyayangiku? 996 01:13:47,255 --> 01:13:49,658 Kau tahu... 997 01:13:49,691 --> 01:13:51,493 ketika aku masih muda... 998 01:13:51,526 --> 01:13:55,630 segalanya sangat mudah bagiku 999 01:13:55,663 --> 01:13:57,966 dan itu sangat-sangat cepat, hal-hal seperti 1000 01:13:57,999 --> 01:13:59,901 - kesuksesan dan uang 1001 01:13:59,934 --> 01:14:01,670 Sesuatu seperti itu. 1002 01:14:01,703 --> 01:14:03,672 Dan kupikir aku... 1003 01:14:03,705 --> 01:14:05,807 Aku seperti kehilangan arah 1004 01:14:05,840 --> 01:14:09,611 tentang diriku sendiri, kamu tahu kan, dan... 1005 01:14:09,644 --> 01:14:14,783 Aku menjadi seseorang yang bisa dibanggakan. 1006 01:14:14,816 --> 01:14:17,185 Segala sesuatu dihidupku hanyalah... 1007 01:14:17,218 --> 01:14:21,490 datang dan pergi silih berganti dengan cepat. 1008 01:14:22,891 --> 01:14:24,860 Kecuali dirimu. 1009 01:14:24,893 --> 01:14:28,530 Satu-satunya yang terpenting. 1010 01:14:28,563 --> 01:14:30,832 Mendapatkanmu, aku harus menunggu. 1011 01:14:30,865 --> 01:14:33,768 Sampai ayah menjadi tua? 1012 01:14:35,103 --> 01:14:37,205 Hei, nona, aku tidak setua itu. 1013 01:14:41,809 --> 01:14:45,947 Aku mencintaimu lebih dari apapun. 1014 01:14:45,980 --> 01:14:48,917 Aku menyayangimu, Baba. 1015 01:15:46,608 --> 01:15:48,009 Ella! 1016 01:15:56,384 --> 01:15:57,986 Ella. Ella! 1017 01:15:58,019 --> 01:16:00,589 Baba! 1018 01:16:01,823 --> 01:16:03,124 Ella? 1019 01:16:05,827 --> 01:16:07,329 Ella. 1020 01:17:05,453 --> 01:17:07,122 Ella! 1021 01:17:20,101 --> 01:17:22,204 Ella! 1022 01:18:18,159 --> 01:18:19,894 - Wow. 1023 01:18:19,927 --> 01:18:21,229 Terlihat lebih besar di dalam. 1024 01:18:21,262 --> 01:18:23,098 - Ya Tuhan. - sangatlah besar. 1025 01:18:23,131 --> 01:18:24,933 Oh, aku suka ini. 1026 01:18:24,966 --> 01:18:26,501 Tidak ada layanan. 1027 01:18:26,534 --> 01:18:28,436 Kau dengar itu? - Hei! 1028 01:18:28,469 --> 01:18:29,337 Apa? 1029 01:18:29,370 --> 01:18:31,406 - Hei! - Keheningannya. 1030 01:18:31,439 --> 01:18:33,842 - Baba! 1031 01:18:35,143 --> 01:18:36,377 Halo. 1032 01:18:36,410 --> 01:18:39,514 Kau tidak akan pergi kemana-mana. 1033 01:18:43,885 --> 01:18:45,754 Hei, ak kembali. 1034 01:18:46,988 --> 01:18:48,256 Hei. 1035 01:18:48,289 --> 01:18:49,958 Maaf itu harus terjadi padamu, Baba. 1036 01:18:52,126 --> 01:18:54,496 Apakah semua orang pergi ke surga? 1037 01:18:56,564 --> 01:18:59,100 Itu yang mereka katakan. 1038 01:18:59,133 --> 01:19:01,503 Dimana kau? 1039 01:19:04,038 --> 01:19:07,242 Ya Tuhan, Ella, kamu harus keatas sini. 1040 01:19:07,275 --> 01:19:09,177 Kasurmu seukuran... 1041 01:19:38,873 --> 01:19:40,175 Ella. 1042 01:19:42,877 --> 01:19:44,412 Ella. 1043 01:19:47,481 --> 01:19:49,050 Ella. 1044 01:19:49,083 --> 01:19:51,119 Dimana kau? 1045 01:20:01,562 --> 01:20:03,598 Susanna? 1046 01:20:03,631 --> 01:20:05,967 - Susanna! 1047 01:20:11,973 --> 01:20:13,341 Wow. 1048 01:20:13,374 --> 01:20:14,442 Terlihat lebih besar di dalam. 1049 01:20:14,475 --> 01:20:15,944 - Ya Tuhan. - Sangatlah besar. 1050 01:20:27,088 --> 01:20:29,157 Namamu Stetler? 1051 01:20:29,190 --> 01:20:31,893 Aku punya banyak nama. 1052 01:20:31,926 --> 01:20:33,294 Dimana Ella? 1053 01:20:33,327 --> 01:20:36,130 Banyak wajah. 1054 01:20:36,163 --> 01:20:38,333 Dan juga banyak rumah. 1055 01:20:38,366 --> 01:20:41,502 Kamarmu sudah disiapkan sejak lama. 1056 01:20:41,535 --> 01:20:44,038 - Dimana dia? - Tempat dimana seharusnya kau berada. 1057 01:20:44,071 --> 01:20:46,207 Denganku. 1058 01:20:46,240 --> 01:20:47,508 Baba! 1059 01:20:47,541 --> 01:20:49,277 Disini! 1060 01:20:49,310 --> 01:20:51,479 Baba, Aku takut! Aku disini! 1061 01:20:51,512 --> 01:20:55,383 - Ella! Ella! - Tolong temukan aku. temukan aku. 1062 01:20:55,416 --> 01:20:56,584 Ella. Ella. 1063 01:20:56,617 --> 01:20:59,153 Disini panas! 1064 01:20:59,186 --> 01:21:01,089 Bebaskan dia. 1065 01:21:01,122 --> 01:21:02,591 Sungguh ayah yang sangat beruntung. 1066 01:21:03,524 --> 01:21:05,260 Dia akan melakukan segalanya untukmu. 1067 01:21:05,293 --> 01:21:07,662 Lepaskan dia, dasar jahanam. 1068 01:21:07,695 --> 01:21:09,965 Dia bahkan akan tinggal. 1069 01:21:11,933 --> 01:21:13,668 Lepaskan dia. Lepaskan dia! 1070 01:21:13,701 --> 01:21:15,003 Pikirkan itu. 1071 01:21:15,036 --> 01:21:17,405 Bersama selamanya. 1072 01:21:17,438 --> 01:21:20,008 Hanya dia dan dirimu... 1073 01:21:20,041 --> 01:21:22,076 dan juga kebohongan. 1074 01:21:22,109 --> 01:21:23,411 Dia tidak bersalah. 1075 01:21:23,444 --> 01:21:25,146 Tentu saja. 1076 01:21:25,179 --> 01:21:27,181 Tapi dia bersamamu. 1077 01:21:27,214 --> 01:21:28,950 Aku tidak melakukannya! 1078 01:21:29,417 --> 01:21:31,019 Aku tidak melakukannya! 1079 01:21:31,052 --> 01:21:33,388 Ayah, aku tidak tahu ada dimana! 1080 01:21:33,421 --> 01:21:35,590 Baba, kumohon, kumohon! 1081 01:21:36,357 --> 01:21:38,460 Lepaskan dia! 1082 01:21:47,468 --> 01:21:49,137 Dosa dari ayahnya... 1083 01:21:49,170 --> 01:21:50,939 Aku tidak melakukannya! 1084 01:21:54,275 --> 01:21:56,144 ...diturunkan ke anaknya. 1085 01:21:56,177 --> 01:21:58,313 Tapi aku...tidak.. 1086 01:21:58,346 --> 01:21:59,647 melakukannya! 1087 01:22:03,217 --> 01:22:06,387 Itulah masalahnya cermin. 1088 01:22:08,422 --> 01:22:11,493 Mereka selalu menunjukkan siapa dirimu sebenarnya 1089 01:22:20,101 --> 01:22:22,003 Kumohon. 1090 01:22:22,036 --> 01:22:24,205 Kumohon lepaskan dia. Kumohon lepaskan dia. 1091 01:22:24,238 --> 01:22:25,606 Kumohon, kumohon, kumohon. 1092 01:22:25,639 --> 01:22:27,575 Diriku? 1093 01:22:27,608 --> 01:22:30,645 Orang yang tidak mau melepaskannya dari sini adalah dirimu 1094 01:22:35,516 --> 01:22:37,218 Aku tidak mampu melakukannya. 1095 01:22:37,251 --> 01:22:39,120 Aku tidak mampu melakukannya. 1096 01:22:40,221 --> 01:22:41,456 Aku tidak mampu melakukannya. 1097 01:22:41,489 --> 01:22:42,757 Aku tidak mampu melakukannya lagi. 1098 01:22:42,790 --> 01:22:44,225 Aku tidak. 1099 01:22:44,258 --> 01:22:46,527 Aku tidak mampu melakukannya. 1100 01:22:46,560 --> 01:22:48,630 Aku tidak mampu melakukannya. 1101 01:22:52,333 --> 01:22:56,437 Maka kau tahu apa yang harus kau perbuat, bukan? 1102 01:23:02,243 --> 01:23:03,711 Baba? 1103 01:23:05,346 --> 01:23:07,081 Oh... Ella. 1104 01:23:07,114 --> 01:23:08,583 Oh, sayang. 1105 01:23:10,151 --> 01:23:11,786 Oh, aku benar-benar minta maaf. 1106 01:23:11,819 --> 01:23:14,389 Ella, aku minta maaf. Benar-benar minta maaf. 1107 01:23:14,422 --> 01:23:16,424 Untuk apa? 1108 01:23:18,292 --> 01:23:20,261 Untuk... 1109 01:23:20,294 --> 01:23:22,563 tidak menjadi seperti apa yang kau pikirkan. 1110 01:23:22,596 --> 01:23:25,633 Tapi....aku menyayangimu tidak peduli apapun itu. 1111 01:23:25,666 --> 01:23:28,670 Apakah kamu belum tahu itu? 1112 01:23:38,245 --> 01:23:39,748 Ini waktunya untuk pulang? 1113 01:23:48,656 --> 01:23:51,126 Ini semua untukmu dan ibu. 1114 01:23:56,831 --> 01:23:58,533 Ayolah. 1115 01:24:00,301 --> 01:24:02,470 ♪ ♪ 1116 01:24:11,779 --> 01:24:13,648 (door opens) 1117 01:24:14,882 --> 01:24:17,085 ♪ ♪ 1118 01:24:19,220 --> 01:24:20,789 Hai, Ibu. 1119 01:24:35,236 --> 01:24:36,771 (seat belt clicks) 1120 01:25:06,267 --> 01:25:08,236 Dimana barang-barangnya? 1121 01:25:08,269 --> 01:25:10,705 Aku akan mengirimnya. Nanti. 1122 01:25:13,674 --> 01:25:16,544 Kau tidak akan ikut kami? 1123 01:25:17,511 --> 01:25:19,747 Dia tidak akan membiarkanku. 1124 01:25:19,780 --> 01:25:21,682 Aku akan berakhir disini. 1125 01:25:21,715 --> 01:25:24,385 dan jika kau bersamaku, dirimu juga begitu. 1126 01:25:24,418 --> 01:25:26,154 Tempatku disini. 1127 01:25:26,187 --> 01:25:29,824 Bisakah kita mencoba untuk melalui ini semua? 1128 01:25:31,425 --> 01:25:32,793 Aku mencintaimu. 1129 01:25:32,826 --> 01:25:35,163 Aku sangat mencintaimu. 1130 01:25:36,530 --> 01:25:38,332 Tapi... 1131 01:25:38,365 --> 01:25:40,501 Aku selalu tahu bahwa kamu hanya kupinjam. 1132 01:25:40,534 --> 01:25:43,571 Berhentilah bicara melantur. 1133 01:25:44,572 --> 01:25:46,641 Naiklah ke mobil, 1134 01:25:46,674 --> 01:25:49,377 dan kita bisa bicarakan ini. 1135 01:25:49,410 --> 01:25:51,679 Aku membunuhnya, Suse. 1136 01:25:58,452 --> 01:26:00,588 Aku membiarkannya tenggelam. 1137 01:26:03,958 --> 01:26:06,394 Aku sebenarnya bisa menariknya keluar, 1138 01:26:06,427 --> 01:26:08,296 tapi tidak kulakukan. 1139 01:26:11,332 --> 01:26:12,867 Aku melihatnya mati. 1140 01:26:14,969 --> 01:26:18,706 Sepanjang waktu dipenuhi kemarahan, 1141 01:26:18,739 --> 01:26:22,577 sangat membenci dirinya, dan... 1142 01:26:22,610 --> 01:26:24,779 membiarkannya di dalam. 1143 01:26:26,313 --> 01:26:28,616 Aku seharusnya pergi... 1144 01:26:29,483 --> 01:26:31,719 ...bertahun-tahun sebelumnya. 1145 01:26:32,753 --> 01:26:34,722 Tapi tidak kulakukan. 1146 01:26:40,361 --> 01:26:42,330 Tempatku... 1147 01:26:42,363 --> 01:26:43,932 disini. 1148 01:26:48,969 --> 01:26:51,806 tidak bisa terus berlari dari bayanganmu. 1149 01:26:57,011 --> 01:27:00,848 Ada seseorang di dalam rumah. 1150 01:27:06,553 --> 01:27:08,356 Baba, apa yang terjadi? 1151 01:27:08,389 --> 01:27:09,958 Ayo pergi. 1152 01:27:19,600 --> 01:27:22,937 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. 1153 01:27:22,970 --> 01:27:26,007 Beberapa tidak pergi. 1154 01:27:26,040 --> 01:27:29,510 Dan yang terpilih biasanya akan menemukan tempat. 1155 01:27:29,543 --> 01:27:31,846 Atau mungkin sebaliknya 1156 01:27:33,914 --> 01:27:35,983 tempat itu yang menemukan mereka. 1157 01:27:36,000 --> 01:27:46,000 Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => auliasandhi1@gmail.com