1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => auliasandhi1@gmail.com
2
00:02:20,406 --> 00:02:22,575
Halo?
3
00:02:30,416 --> 00:02:32,585
Siapa disana?
4
00:02:37,690 --> 00:02:39,659
Sialan.
5
00:02:55,674 --> 00:02:57,610
Kamu tidak bisa bicara sekarang.
6
00:02:59,311 --> 00:03:01,614
Kamu bahkan tidak bisa bernafas sekarang.
7
00:03:02,815 --> 00:03:04,984
Kamu tidak boleh memaki, nona.
8
00:03:05,017 --> 00:03:08,821
Jangan memaki
kecuali kau ingin dikutuk.
9
00:03:09,755 --> 00:03:11,991
Itu dosa, kamu tahu itu, kan.
10
00:03:12,024 --> 00:03:13,793
Memaki.
11
00:03:14,927 --> 00:03:17,563
Kamu tahu apa itu dosa, Ella?
12
00:03:19,398 --> 00:03:20,566
Silakan dan bernafaslah.
13
00:03:22,668 --> 00:03:25,371
Bagaimana kamu bisa tahu namaku?
14
00:03:25,404 --> 00:03:28,374
Aku tahu banyak hal.
15
00:03:29,775 --> 00:03:32,245
-Hei.
16
00:03:32,278 --> 00:03:34,947
Mau dengar sesuatu yang menarik?
17
00:03:51,497 --> 00:03:53,432
Ini tentang ayah sialmu itu!
18
00:04:43,449 --> 00:04:45,451
Mimpi buruk sialan.
19
00:04:52,691 --> 00:04:55,094
Mimpi tentang kekerasan
atau mengganggu itu
20
00:04:55,127 --> 00:04:58,497
hanyalah upaya pikiran
untuk melepaskan tekanan
21
00:04:58,530 --> 00:05:01,100
dari pikiran dan ketakutan kita
sehari-hari.
22
00:05:01,133 --> 00:05:03,602
Ketika kamu mempelajari meditasi,
23
00:05:03,635 --> 00:05:07,340
Kamu akan menemukan kalau pikiranmu
sangat sulit untuk diajak diam.
24
00:05:07,373 --> 00:05:09,975
- Jika kamu mencoba
menghentikan atau
25
00:05:10,008 --> 00:05:12,545
mencegahnya memasuki
pikiranmu,
26
00:05:12,578 --> 00:05:15,614
kamu akan berkonflik
dengan dirimu sendiri
27
00:05:15,647 --> 00:05:18,851
- aku mencoba untuk mendapatkan keda...
28
00:05:20,786 --> 00:05:22,755
Seseorang mencarimu.
29
00:05:22,788 --> 00:05:24,957
- Siapa?
30
00:05:24,990 --> 00:05:27,126
Aku tidak tahu.
31
00:05:27,159 --> 00:05:28,728
Aku benar-benar terjaga.
32
00:05:28,761 --> 00:05:30,897
Kamu butuh berendam di kolam.
33
00:05:32,097 --> 00:05:33,532
Permisi.
34
00:05:36,735 --> 00:05:38,471
Josh benar-benar bodoh.
35
00:05:38,504 --> 00:05:39,772
Aku setuju itu.
36
00:05:39,805 --> 00:05:41,407
Kau akan menjemput Ella hari ini?
37
00:05:41,440 --> 00:05:43,476
Aku akan menjemput Ella
kapanpun, dimanapun.
38
00:05:43,509 --> 00:05:44,744
Terimakasih.
39
00:05:44,777 --> 00:05:46,479
Dan besok. Aku kerja.
40
00:05:46,512 --> 00:05:49,081
Kukira aku datang untuk
bertemu denganmu.
41
00:05:49,114 --> 00:05:50,549
Benarkah?
42
00:05:50,582 --> 00:05:52,752
Oke. Bagus.
43
00:05:52,785 --> 00:05:54,587
Aku akan bertanya pada Lena.
44
00:05:54,620 --> 00:05:56,356
Oke.
45
00:06:01,059 --> 00:06:02,795
Pria tua.
46
00:06:03,896 --> 00:06:05,898
Sunblock.
47
00:06:11,804 --> 00:06:13,539
Selamat tinggal.
48
00:06:19,978 --> 00:06:22,848
Ya Tuhan, itu...
49
00:06:22,881 --> 00:06:24,917
Itu begitu...
50
00:06:33,892 --> 00:06:36,562
Ini adalah situasi yang
51
00:06:36,595 --> 00:06:38,130
tidak bisa bertahan lama.
52
00:06:38,163 --> 00:06:39,899
Satu! Dua!
53
00:06:39,932 --> 00:06:43,636
- Tiga. Empat. Lima.
54
00:06:43,669 --> 00:06:46,205
Enam. Tujuh.
55
00:06:46,238 --> 00:06:48,874
Delapan, Sembilan, Sepuluh!
Siap atau tidak, kami datang.
56
00:06:55,147 --> 00:06:57,716
Dimana dia mungkin berada?
57
00:07:03,589 --> 00:07:05,024
Ketemu!
58
00:07:05,057 --> 00:07:06,926
Baik, baik.
Itu tadi bagus.
59
00:07:14,633 --> 00:07:17,102
Dan kau adalah...
60
00:07:17,135 --> 00:07:19,071
ayahnya?
61
00:07:19,104 --> 00:07:20,573
Suami.
62
00:07:20,606 --> 00:07:22,575
Yah, tidak tertulis apapun
di lembar telepon,
63
00:07:22,608 --> 00:07:23,809
dan ini adalah set tertutup.
64
00:07:23,842 --> 00:07:25,044
Aku adalah suaminya.
65
00:07:25,077 --> 00:07:26,712
Itu set tertutup.
66
00:07:26,745 --> 00:07:28,481
Aku adalah suaminya.
67
00:07:28,514 --> 00:07:29,682
Rolling!
68
00:07:29,715 --> 00:07:31,250
- Rolling!
Rolling!
69
00:07:31,283 --> 00:07:33,752
Aku berjarak tiga kaki dari tempatmu.
70
00:07:35,821 --> 00:07:37,690
Ya. Rolling.
71
00:07:43,962 --> 00:07:45,865
Ya, oke.
72
00:07:45,898 --> 00:07:47,867
Oh, Tuhan.
73
00:07:51,737 --> 00:07:53,005
Ya Tuhan.
74
00:07:53,038 --> 00:07:55,274
Ya, Tuhan.
75
00:07:55,307 --> 00:07:57,510
- Cut!
- Dan cut!
76
00:07:57,543 --> 00:08:00,513
- Aku membawa latte-nya.
-Oh, ya, ayo masuk.
77
00:08:00,546 --> 00:08:01,814
-Um, dia adalah...
Bagaimana kabarmu, bung?
78
00:08:01,847 --> 00:08:02,815
- Baik-baik saja?
-Ya, menjalani mimpi.
79
00:08:02,848 --> 00:08:04,083
Uh, mungkin kamu bisa
menyuruh seseorang kalau dia...
80
00:08:04,116 --> 00:08:06,218
- Pergi lagi.
- Pergi lagi! Segera!
81
00:08:06,251 --> 00:08:07,653
Rolling!
82
00:08:10,923 --> 00:08:12,091
Oke.
83
00:08:25,070 --> 00:08:27,606
- Dan cut!
- Cut!
84
00:08:27,639 --> 00:08:28,774
Berbalik padanya!
85
00:08:28,807 --> 00:08:29,975
Apa itu maksudnya?
86
00:08:30,008 --> 00:08:31,577
Baiklah, maaf bung, oke?
87
00:08:31,610 --> 00:08:34,213
Lihat, aku akan menelepon
ke radio. Ya?
88
00:08:34,246 --> 00:08:36,115
Siapa tadi namamu?
89
00:08:36,982 --> 00:08:38,784
Theo Conroy.
90
00:08:38,817 --> 00:08:42,221
- Ya, Aku tersambung dengan Theo... Conroy.
91
00:08:44,356 --> 00:08:47,727
Ya, Theo Conroy disini
untuk bertemu dengan Susie.
92
00:08:50,228 --> 00:08:51,797
- Aku benar-benar menangkapmu.
- Ya. Kau menangkapku.
93
00:08:51,830 --> 00:08:53,198
Itu tadi sempurna, bung.
Itu benar-benar bagus.
94
00:08:53,231 --> 00:08:54,399
-Terimakasih.
-Hei, besok jam 6:00 pagi.
95
00:08:54,432 --> 00:08:56,802
-Baik. -Dan, uh, aku mengirim
naskah untuk film pendekku, jadi...
96
00:08:56,835 --> 00:08:58,070
Oh, baiklah.
Terimakasih.
97
00:08:58,103 --> 00:08:59,939
- Baik, Sampai jumpa lagi.
- Nanti.
98
00:08:59,972 --> 00:09:01,574
Disini kamu.
99
00:09:01,607 --> 00:09:02,275
-Hai.
-Hai.
100
00:09:02,308 --> 00:09:04,810
Mm. Aku minta maaf tentang adegan itu.
101
00:09:04,843 --> 00:09:06,912
Itu terlalu berlebihan, ya?
102
00:09:06,945 --> 00:09:09,782
Maksudku, Itu hampir seperti film porno.
103
00:09:09,815 --> 00:09:11,250
Josh benar-benar mesum.
104
00:09:11,283 --> 00:09:14,186
Dia memberitahuku semuanya
tentang bagaimana wanita orgasme
105
00:09:14,219 --> 00:09:16,255
yang tidak pernah ditampilkan di film Amerika.
106
00:09:16,288 --> 00:09:18,624
Kupikir yang dia inginkan hanyalah
melihatku telanjang.
107
00:09:18,657 --> 00:09:20,859
Aku pikir dia mengambil
sudut gambar yang indah.
108
00:09:20,892 --> 00:09:23,095
- Ya.
109
00:09:33,071 --> 00:09:35,041
Apa?
110
00:09:37,643 --> 00:09:39,311
Jadi si pria, kau tahu,
yang mencegatku,
111
00:09:39,344 --> 00:09:41,113
dia yang membawa
the walkie-talkie...
112
00:09:41,146 --> 00:09:43,182
Ya Tuhan, Aku minta maaf.
Aku benar-benar...
113
00:09:43,215 --> 00:09:44,850
Aku memberitahunya bahwa kau datang.
114
00:09:44,883 --> 00:09:46,218
Bukan, bukan itu.
115
00:09:46,251 --> 00:09:48,321
Dia mengenaliku.
116
00:09:50,989 --> 00:09:52,891
Aku minta maaf. Itu pasti
menyebalkan.
117
00:09:52,924 --> 00:09:55,695
Ah, kukira sekarang
aku akan terbiasa.
118
00:09:56,762 --> 00:09:59,031
Mereka pikir kau berbahaya.
119
00:10:02,267 --> 00:10:04,670
Kamu seharusnya bukan malah
menyukainya.
120
00:10:05,971 --> 00:10:08,641
Aku tidak seharusnya
melakukan banyak hal.
121
00:10:12,177 --> 00:10:15,081
Kamu menginginkanku
di dalam mobil ini?
122
00:10:27,125 --> 00:10:30,429
Ya Tuhan, ini rasanya enak banget..
123
00:10:35,934 --> 00:10:37,870
Aku benci harus kesana hari ini.
124
00:10:37,903 --> 00:10:39,271
Aku lupa kalau itu hari ini.
125
00:10:39,304 --> 00:10:42,074
Mendengarnya saja seperti
ada pisau di kepalaku
126
00:10:42,107 --> 00:10:43,876
Aku minta maaf.
127
00:10:45,110 --> 00:10:47,880
Jika aku tidak membuatmu
keluar dari sini sebentar,
128
00:10:47,913 --> 00:10:49,782
Kukira aku bisa jadi gila
129
00:10:49,815 --> 00:10:50,949
Ayo pergi.
130
00:10:50,982 --> 00:10:52,151
- Kemana?
- Kemanapun.
131
00:10:52,184 --> 00:10:53,419
Pergi dari sini.
132
00:10:53,452 --> 00:10:55,054
Baik, aku punya beberapa minggu
133
00:10:55,087 --> 00:10:56,455
Sebelum mulai
shooting di London.
134
00:10:56,488 --> 00:10:58,090
Oke. Disana,
kita akan pergi lebih awal.
135
00:10:58,123 --> 00:11:00,893
Kita akan mendapatkan rumah di desa
hanya kamu, aku dan Ella.
136
00:11:00,926 --> 00:11:03,062
Ini sangat menyenangkan
ketika hanya ada kita bertiga.
137
00:11:03,095 --> 00:11:04,697
Yah, oke.
138
00:11:04,730 --> 00:11:06,065
Ya.
139
00:11:08,266 --> 00:11:10,336
Kukira kau telah selesai.
140
00:11:11,470 --> 00:11:12,805
Maaf.
141
00:11:12,838 --> 00:11:14,840
- Aku rakus.
- Mm.
142
00:11:16,374 --> 00:11:18,243
Aku tidak akan melakukan
bagian seperti ini lagi.
143
00:11:18,276 --> 00:11:19,745
Ini tidak realistis.
144
00:11:19,778 --> 00:11:21,914
Kamu sudah pensiun dan kaya.
Aku akan hidup darimu.
145
00:11:21,947 --> 00:11:24,817
Kamu tidak bersungguh-sungguh kan.
146
00:11:24,850 --> 00:11:27,286
Aku berpura-pura. Ini pekerjaanku.
147
00:11:27,319 --> 00:11:29,121
Aku bekerja pada hal yang bisa
membuat cemburu.
148
00:11:29,154 --> 00:11:30,489
Sungguh.
149
00:11:30,522 --> 00:11:32,491
Aku menulis sebuah jurnal.
Aku bermeditasi.
150
00:11:32,524 --> 00:11:33,926
Aku membuat aplikasi.
151
00:11:33,959 --> 00:11:35,761
Aku sangat mencintaimu.
152
00:11:35,794 --> 00:11:38,831
Jadi, pergilah denganku.
153
00:12:26,278 --> 00:12:28,914
- Kamu kekiri.
- Tidak.
154
00:12:30,282 --> 00:12:33,352
Uh... sayang,
kupikir kamu ke kiri.
155
00:12:33,385 --> 00:12:35,220
Kalau aku melaju jauh ke kanan,
156
00:12:35,253 --> 00:12:36,455
Aku akan menabrak orang itu.
157
00:12:36,488 --> 00:12:38,023
- Kau menyetir dengan bagus sayang.
158
00:12:38,056 --> 00:12:39,124
Kau mau menggantikanku menyetir?
159
00:12:39,157 --> 00:12:40,259
Tidak, tidak, aku bersungguh-sungguh
mengatakannya
160
00:12:40,292 --> 00:12:41,260
Ya, aku juga.
161
00:12:41,293 --> 00:12:43,829
- Tolong menyetirlah.
- Aku terlalu tua untuk membalik otakku.
162
00:12:43,862 --> 00:12:46,398
- Kamu pasti bisa.
163
00:12:46,431 --> 00:12:50,235
Ayah, karena kamu sudah tua,
kau meninggal lebih dulu dari ibu, kan?
164
00:12:50,268 --> 00:12:52,004
Hei. Hei, hei.
165
00:12:52,037 --> 00:12:53,539
Aku tidak setua itu.
166
00:12:53,572 --> 00:12:55,908
Tapi benar akan
meninggal lebih dulu, kan?
167
00:12:55,941 --> 00:12:57,943
Tidak jika saya bisa
membantu itu.
168
00:13:02,080 --> 00:13:03,582
Uh, masalahnya itu, sayang,
169
00:13:03,615 --> 00:13:06,151
tidak ada satupun yang tahu
kapan mereka akan mati.
170
00:13:06,184 --> 00:13:08,153
Tidak masalah berapapun umurmu.
171
00:13:08,186 --> 00:13:10,088
Kenapa kita semua harus mati?
172
00:13:10,121 --> 00:13:13,959
Karena hidup itu tidak selamanya.
173
00:13:15,260 --> 00:13:18,130
Benarkah? It..itu yang kau pikirkan?
174
00:13:22,467 --> 00:13:24,003
Maaf.
175
00:13:25,036 --> 00:13:26,939
Sial.
176
00:13:32,344 --> 00:13:34,346
Aku suka sisi gelapmu,
tapi dia masih umur enam tahun, kan.
177
00:13:34,379 --> 00:13:35,280
Aku mengerti.
178
00:13:35,314 --> 00:13:37,216
Berikutnya, bisakah kau bercerita tentang surga?
179
00:13:37,249 --> 00:13:39,218
Kau tidak bisa bercerita kalau
kau sendiri tidak percaya.
180
00:13:39,251 --> 00:13:41,387
Aku selalu melakukannya.
181
00:14:02,674 --> 00:14:04,409
Sayang, itu pagar domba
182
00:14:07,112 --> 00:14:09,114
Keren sekali
183
00:14:23,295 --> 00:14:24,630
Ini lucu.
184
00:14:26,431 --> 00:14:29,101
- Aku benci dirimu.
185
00:14:34,372 --> 00:14:36,008
Itu rumah baru kita?
186
00:14:37,309 --> 00:14:39,278
Wow!
187
00:14:44,182 --> 00:14:48,020
Ini bagus sekali!
188
00:14:48,053 --> 00:14:49,421
Aku suka ini!
189
00:14:49,454 --> 00:14:51,123
- Wow.
190
00:14:51,156 --> 00:14:56,061
Kali ini, kenyataan lebih baik daripada gambar daring.
191
00:14:56,094 --> 00:14:57,663
Ini tidak membosankan.
192
00:14:58,997 --> 00:15:00,165
Wow.
193
00:15:00,198 --> 00:15:02,000
Terlihat lebih besar di dalam.
194
00:15:02,033 --> 00:15:03,468
Ya Tuhan.
195
00:15:03,501 --> 00:15:06,038
- Lebih besar memang.
196
00:15:06,071 --> 00:15:08,474
Aku suka ini.
197
00:15:10,742 --> 00:15:12,577
Tidak ada jaringan.
198
00:15:12,610 --> 00:15:14,680
- Oh, baiklah.
199
00:15:16,014 --> 00:15:17,316
Oh, Tuhan.
200
00:15:17,349 --> 00:15:19,184
Tunggu.
201
00:15:19,217 --> 00:15:21,453
- Apa?
- Dengarkan.
202
00:15:21,486 --> 00:15:22,988
Kesunyiannya.
203
00:15:25,357 --> 00:15:27,492
- Yah, tidak lagi.
204
00:15:27,525 --> 00:15:30,195
- Ada sesuatu di bawah sana?
- Satu batang.
205
00:15:30,228 --> 00:15:32,464
Uh, tidak. Hilang lagi.
206
00:15:34,499 --> 00:15:36,602
Oh, keren.
207
00:15:37,635 --> 00:15:39,371
Desain yang aneh.
208
00:15:39,404 --> 00:15:41,306
Oh, mungkin lantai atas lebih bagus.
209
00:15:41,339 --> 00:15:42,674
Maaf jika aku mendesak.
210
00:15:42,707 --> 00:15:45,177
Mereka menghubungiku
mengenai jadwal di London
211
00:15:45,210 --> 00:15:47,112
Tidak masalah.
212
00:15:51,449 --> 00:15:54,186
Whoa.
213
00:15:56,121 --> 00:15:59,358
Ya ampun, mereka benar-benar membuang
segala sesuatu yang pribadi.
214
00:15:59,391 --> 00:16:01,026
Mereka bahkan menurunkan fotonya.
215
00:16:01,059 --> 00:16:04,096
Keluarga lain menyedihkan.
216
00:16:04,129 --> 00:16:05,364
Dan menyeramkan.
217
00:16:05,397 --> 00:16:06,765
Dan lompat.
218
00:16:06,798 --> 00:16:09,701
Aku melompat, lompat,
lompat, lompat,lompat,
219
00:16:09,734 --> 00:16:12,404
lompat, lompat, lompat,
lompat, lompat,
220
00:16:12,437 --> 00:16:14,272
lompat, lompat,
lompat, lompat,
221
00:16:14,305 --> 00:16:15,407
Hei.
222
00:16:17,075 --> 00:16:18,377
Kemarilah!
223
00:16:21,212 --> 00:16:23,315
Aku tadi tidak memberimu
jawaban yang bagus
224
00:16:23,348 --> 00:16:24,750
di pertanyaanmu ketika di mobil, ya?
225
00:16:24,783 --> 00:16:27,219
Tidak, Baba.
Itu sungguh menyedihkan.
226
00:16:27,252 --> 00:16:28,687
Oke, jadi begini.
227
00:16:28,720 --> 00:16:33,058
Aku tidak ada rencana untuk mati
untuk waktu yang sangat lama,
228
00:16:33,091 --> 00:16:36,561
tapi ketika tiba waktunya
dan mungkin ibu juga
229
00:16:36,594 --> 00:16:39,698
dan dirimu juga,
230
00:16:39,731 --> 00:16:42,568
kita semua akan berkumpul kembali.
231
00:16:43,768 --> 00:16:45,404
Di surga.
232
00:16:45,437 --> 00:16:47,539
Ayah yakin?
233
00:16:47,572 --> 00:16:49,674
Seperti itulah yang mereka katakan.
234
00:16:49,707 --> 00:16:52,811
Apa semua orang pergi ke surga?
235
00:16:52,844 --> 00:16:55,147
- Uh...
- Ya Tuhan, Ella,
236
00:16:55,180 --> 00:16:56,415
kamu harus keatas sini.
237
00:16:56,448 --> 00:16:58,417
Kasurmu seukuran Connecticut.
238
00:16:58,450 --> 00:17:00,252
Apa?!
239
00:17:00,285 --> 00:17:02,621
Bu, aku mau lihat, aku mau lihat.
240
00:17:02,654 --> 00:17:04,289
Aku mau melompat diatasnya!
241
00:17:05,590 --> 00:17:07,426
Ya Tuhan, aku suka ini!
242
00:17:07,459 --> 00:17:09,127
Ini benar-benar hebat!
243
00:17:52,237 --> 00:17:53,839
- Ella.
244
00:17:55,773 --> 00:17:56,741
Hei.
245
00:17:56,774 --> 00:17:58,343
Kamu harus segera tidur,
sayang.
246
00:17:58,376 --> 00:18:02,114
Tapi baru saja ada
bayangan di dinding.
247
00:18:02,147 --> 00:18:05,250
Aku tahu itu menyenangkan,
tapi sekarang saatnya tidur.
248
00:18:05,283 --> 00:18:07,586
Oke. Ayo.
Geser, geser.
249
00:18:07,619 --> 00:18:09,387
Sepanjang jalan.
250
00:18:09,420 --> 00:18:10,822
Ambil boneka.
251
00:18:10,855 --> 00:18:13,492
- Oke.
252
00:18:13,525 --> 00:18:14,759
Selamat malam.
253
00:18:14,792 --> 00:18:17,229
Bisakah ayah mematikan lampunya?
254
00:18:17,262 --> 00:18:18,630
- Dimatikan?
- Ya.
255
00:18:18,663 --> 00:18:20,298
- Kamu yakin?
- Ya.
256
00:18:20,331 --> 00:18:21,666
Oke.
257
00:18:21,699 --> 00:18:23,802
- Selamat malam, sayang.
- Selamat malam, Baba.
258
00:18:40,318 --> 00:18:42,721
Sayang, siapa tadi nama
pemilik rumah ini?
259
00:18:42,754 --> 00:18:44,489
Stetler atau Statler.
260
00:18:44,522 --> 00:18:45,790
Kamu pernah bicara dengannya?
261
00:18:45,823 --> 00:18:47,859
Tidak, hanya surel.
aku punya nomor teleponnya. Kenapa?
262
00:18:47,892 --> 00:18:49,794
Oh, pengatur suhu dibawah rusak.
263
00:18:49,827 --> 00:18:51,530
Malam ini akan terasa dingin.
264
00:18:51,563 --> 00:18:53,265
-Lantai atas baik-baik saja?
-Ya.
265
00:18:53,298 --> 00:18:54,533
Kamu bisa menghubunginya besok?
266
00:18:54,566 --> 00:18:55,767
Bisa kan?
267
00:18:55,800 --> 00:18:57,736
Uh, ya, maksudku, a-aku bisa,
268
00:18:57,769 --> 00:18:59,804
tapi kamu menyewanya
atas namamu, kan?
269
00:18:59,837 --> 00:19:01,640
Ya, tentu saja.
270
00:19:01,673 --> 00:19:03,408
Aku minta maaf.
271
00:19:03,441 --> 00:19:05,377
Aku tahu, aku adalah orang brengsek.
272
00:19:05,410 --> 00:19:06,678
Disini, tak ada seorangpun
yang tahu kau seperti itu.
273
00:19:06,711 --> 00:19:07,812
Kau akan terkejut.
274
00:19:07,845 --> 00:19:09,347
Oke.
275
00:19:09,380 --> 00:19:11,449
Aku hanya tidak mau berurusan
dengan segala keanehan.
276
00:19:11,482 --> 00:19:13,385
Oke, aku sepenuhnya paham.
277
00:19:13,418 --> 00:19:14,720
Hei.
278
00:19:15,687 --> 00:19:18,290
Aku harus memberi
tahumu sesuatu.
279
00:19:18,323 --> 00:19:20,725
Aku mengunduh seluruh episode musim ketiga,
sebelum kita berangkat.
280
00:19:20,758 --> 00:19:23,495
Aku memujamu.
281
00:19:23,528 --> 00:19:25,497
Bisakah kita menonton ringkasannya dulu?
282
00:19:25,530 --> 00:19:28,867
Pernahkah aku menolak permintaanmu?
283
00:19:30,568 --> 00:19:32,537
Aku akan menutup lantai bawah.
284
00:19:32,570 --> 00:19:34,273
Kau yang pergi.
285
00:19:35,940 --> 00:19:38,310
Oh. Hai, sayang.
286
00:19:39,544 --> 00:19:41,646
Berapa kali aku bilang?
287
00:19:41,679 --> 00:19:43,849
Tidak ada. Benar-benar tidak berbahaya.
288
00:20:33,898 --> 00:20:36,368
Tebak, yang satu ini tetap menyala.
289
00:20:51,649 --> 00:20:54,720
Ya Tuhan.
Kamu punya cukup saklar?
290
00:21:06,097 --> 00:21:08,934
Sebelumnya
di Credible Threat...
291
00:21:24,582 --> 00:21:26,351
Hmm.
292
00:22:36,821 --> 00:22:39,057
Jadi, ketika ini padam,
293
00:22:39,090 --> 00:22:43,161
ada lorong lain di bawah tangga.
294
00:22:43,194 --> 00:22:44,563
Benarkah?
295
00:22:47,432 --> 00:22:50,369
Oh, ayolah,
kamu jangan tidur dulu.
296
00:22:53,638 --> 00:22:55,173
- Sayang.
297
00:22:56,641 --> 00:22:57,776
Tenanglah. Tenanglah.
298
00:22:57,809 --> 00:22:59,711
Shh. Kau baik-baik saja?
Ada apa?
299
00:22:59,744 --> 00:23:01,646
Mimpiku sangat menyeramkan.
300
00:23:01,679 --> 00:23:03,581
Ya? Sekarang bagaimana?
301
00:23:03,614 --> 00:23:04,949
Kamu itu kenapa?
302
00:23:04,982 --> 00:23:07,585
Aku tadi mematikan lampu.
303
00:23:07,618 --> 00:23:09,888
Berapa lama?
304
00:24:37,909 --> 00:24:39,144
Sebuah bagian yang penting
305
00:24:39,177 --> 00:24:43,181
dari program yang kau jalani
adalah jurnal harianmu.
306
00:24:45,983 --> 00:24:48,586
Luangkan waktu sejenak,
dan nilai dengan jelas
307
00:24:48,619 --> 00:24:51,022
keadaan fisik dan emosional Anda
308
00:24:51,055 --> 00:24:53,925
menggunakan satu kata saja.
309
00:25:03,768 --> 00:25:05,504
Oke.
310
00:25:07,638 --> 00:25:09,541
Oke. Hati-hati.
311
00:25:09,574 --> 00:25:10,708
Kau tahu?
312
00:25:10,741 --> 00:25:12,677
Tolong jangan naik terlalu tinggi.
313
00:25:13,878 --> 00:25:15,547
Bagaimana aku bisa merasakannya?
314
00:25:17,682 --> 00:25:19,751
Apa yang kurasakan?
315
00:25:21,252 --> 00:25:22,954
Bisakah kamu turun?
316
00:25:22,987 --> 00:25:25,156
Ella, itu terlalu tinggi.
317
00:25:26,591 --> 00:25:27,259
Ella.
318
00:25:27,292 --> 00:25:29,227
Ella, tolong jangan abaikan aku.
319
00:25:29,260 --> 00:25:32,230
Kenapa orang-orang
sangat membenci ayah?
320
00:25:33,230 --> 00:25:34,198
Apa?
321
00:25:34,231 --> 00:25:36,301
Kenapa orang-orang membencinya?
322
00:25:36,334 --> 00:25:38,069
Ke-kenapa kau berkata seperti itu?
323
00:25:38,102 --> 00:25:39,671
Karena mereka yang mengatakannya.
324
00:25:39,704 --> 00:25:40,805
Turunlah dulu.
325
00:25:40,838 --> 00:25:42,840
Kudengar kalian sedang berbicara.
326
00:25:42,873 --> 00:25:44,008
Itu namanya menguping.
327
00:25:44,041 --> 00:25:45,777
Turunlah dulu, kumohon.
328
00:25:45,810 --> 00:25:46,745
Aku yakin aku bisa berdiri.
329
00:25:46,778 --> 00:25:48,212
- Jangan. Tidak, tidak.
- Aku melakukannya.
330
00:25:48,245 --> 00:25:49,614
Jangan berdiri, kumohon.
331
00:25:49,647 --> 00:25:50,949
- Aku melakukannya. Lihat.
-Ella. Ella.
332
00:25:52,350 --> 00:25:54,986
Kau baik-baik saja?
333
00:26:04,028 --> 00:26:06,931
Ella, kamu yakin
kamu baik-baik saja?
334
00:26:06,964 --> 00:26:09,133
Ya.
335
00:26:09,166 --> 00:26:13,004
Kenapa orang-orang sangat membenci Baba?
336
00:26:17,675 --> 00:26:20,812
Kamu tahu kan...
kalau ayahmu, um,
337
00:26:20,845 --> 00:26:23,314
telah menikah sebelum
dia dan aku bertemu, kan?
338
00:26:23,347 --> 00:26:24,382
Mm-hmm.
339
00:26:24,415 --> 00:26:27,018
Istrinya bernama Caroline.
340
00:26:27,051 --> 00:26:29,054
Dan dia meninggal?
341
00:26:29,920 --> 00:26:32,824
Jadi, jadi sebenarnya...
342
00:26:32,857 --> 00:26:35,293
Jadi sebenarnya, um, Bagaimana dia meninggal.
343
00:26:37,094 --> 00:26:39,263
Dia meninggal di bak mandi?
344
00:26:39,296 --> 00:26:42,133
Ya, ya,
Dia tenggelam di bak mandi.
345
00:26:42,166 --> 00:26:44,702
Kenapa dia tidak duduk saja?
346
00:26:44,735 --> 00:26:46,704
Uh, jadi, dia tidak bisa duduk.
347
00:26:46,737 --> 00:26:48,740
Kok bisa?
348
00:26:48,773 --> 00:26:50,041
Kita bisa kembali saja?
349
00:26:50,074 --> 00:26:51,843
Tidak.
350
00:26:59,717 --> 00:27:03,154
Dia tidak bisa duduk
karena dia sedang tertidur.
351
00:27:03,187 --> 00:27:05,056
Ini tidak masuk akal.
352
00:27:06,057 --> 00:27:08,092
Kadangkala orang dewasa minum obat.
353
00:27:08,125 --> 00:27:09,794
Kadang mereka minum
obat terlalu banyak.
354
00:27:09,827 --> 00:27:11,796
atau mereka minum obat yang salah,
355
00:27:11,829 --> 00:27:14,799
tindakan yang harusnya tidak dilakukan.
356
00:27:15,466 --> 00:27:17,335
Dan jika melakukannya,
357
00:27:17,368 --> 00:27:23,274
mereka akan tertidur pulas
dan tak bisa bangun.
358
00:27:28,746 --> 00:27:31,315
Jadi, suatu hari ayah pulang kerja,
359
00:27:31,348 --> 00:27:33,451
dan dia sudah di dalam bak mandi.
360
00:27:33,484 --> 00:27:35,353
Dan, uh...
361
00:27:35,386 --> 00:27:38,022
dia ternyata sudah tewas.
362
00:27:38,055 --> 00:27:40,725
Tidak ada yang bisa dia lakukan.
Itu semua kecelakaan.
363
00:27:40,758 --> 00:27:42,193
Lalu kemudian,
364
00:27:42,226 --> 00:27:45,363
mereka mengira ayah yang
meletakkannya di bak mandi.
365
00:27:47,498 --> 00:27:51,703
Jadi..jadi mereka mengira
ayah membunuh wanita itu?
366
00:27:52,737 --> 00:27:53,905
Ya.
367
00:27:58,075 --> 00:27:59,911
Apakah dia?
368
00:28:03,814 --> 00:28:06,084
Apakah ayah membunuhnya?
369
00:28:06,117 --> 00:28:08,787
Tidak. Tidak.
370
00:28:11,522 --> 00:28:13,358
Oke.
371
00:28:14,925 --> 00:28:17,829
Kenapa dia tidak langsung
mengatakannya kepada mereka?
372
00:28:17,862 --> 00:28:20,465
Jadi, dia sudah melakukannya,
dan mereka tidak percaya.
373
00:28:20,498 --> 00:28:22,433
Dan karena ayah adalah
bankir yang sukses,
374
00:28:22,466 --> 00:28:24,836
banyak orang yang tertarik
pada kasusnya.
375
00:28:24,869 --> 00:28:26,170
Dan ketika itu disidangkan,
376
00:28:26,203 --> 00:28:28,239
Dia ada di TV,
dan mendadak terkenal.
377
00:28:28,272 --> 00:28:29,941
Apa yang terjadi di sidang?
378
00:28:31,909 --> 00:28:33,511
Hakim dan para juri menyatakan dia tidak bersalah,
379
00:28:33,544 --> 00:28:35,513
dan mereka menyatakan dia bisa pulang
dan melanjutkan hidupnya
380
00:28:35,546 --> 00:28:37,248
tapi tidak semua orang
berpikir seperti itu.
381
00:28:39,183 --> 00:28:42,019
Beberapa orang berpikir,
jika kau didakwa
382
00:28:42,052 --> 00:28:44,456
kamu pasti bersalah atas sesuatu.
383
00:29:29,166 --> 00:29:31,202
Halo.
384
00:29:34,038 --> 00:29:35,807
Halo.
385
00:29:37,041 --> 00:29:38,242
Oh. Hai.
386
00:29:38,275 --> 00:29:41,012
Selamat pagi. eh, siang.
387
00:29:41,045 --> 00:29:43,281
Uh... ya.
388
00:29:43,314 --> 00:29:46,050
Mari kita lihat.
- Aku butuh beberapa barang...
389
00:29:46,083 --> 00:29:48,953
mentega, roti.
390
00:29:57,094 --> 00:29:59,597
Oh. Baik.
391
00:29:59,630 --> 00:30:01,199
- Oke.
392
00:30:01,232 --> 00:30:04,435
Ya, uh, roti, telur...
393
00:30:07,071 --> 00:30:09,240
-Oke.
394
00:30:16,447 --> 00:30:19,050
Ini dia rotinya.
395
00:30:19,083 --> 00:30:21,853
Mm-hmm.
396
00:30:21,886 --> 00:30:23,822
Dan telur.
397
00:30:28,492 --> 00:30:30,461
Kau pasti bercanda.
398
00:30:32,529 --> 00:30:34,999
Sepertinya kita dapat semuanya.
399
00:30:37,368 --> 00:30:39,337
Kamu tinggal di atas sana?
400
00:30:39,370 --> 00:30:41,239
Aku minta maaf.
Aku tidak bisa bahasa Wales.
401
00:30:41,272 --> 00:30:42,940
Ini bahasa Inggris.
402
00:30:42,973 --> 00:30:44,108
- Oh.
- Kau...
403
00:30:44,141 --> 00:30:46,344
tinggal... di atas sana?
404
00:30:46,377 --> 00:30:48,079
Uh, ya.
405
00:30:48,112 --> 00:30:49,247
Oh.
406
00:30:49,280 --> 00:30:50,849
Uh-huh.
407
00:30:52,016 --> 00:30:53,885
Apakah ada sesuatu yang terjadi?
408
00:30:54,985 --> 00:30:56,988
Maaf?
409
00:30:57,021 --> 00:30:58,422
Kamu bertemu dengan Stetler?
410
00:30:58,455 --> 00:31:00,992
Itu kan, uh... adalah...
adalah pemiliknya, kan?
411
00:31:01,025 --> 00:31:02,560
Stetler.
412
00:31:03,594 --> 00:31:04,428
Uh, tidak, hmm-mm.
413
00:31:04,462 --> 00:31:07,031
Menemukannya di internet.
414
00:31:08,032 --> 00:31:09,567
- Oh.
- Ya.
415
00:31:09,600 --> 00:31:12,670
Rumahnya... kelihatan cukup baru, ya kan?
416
00:31:12,703 --> 00:31:14,472
- Sekitar empat tahunan.
- Hmm.
417
00:31:14,505 --> 00:31:16,274
Sebelumnya ada apa disana?
418
00:31:16,307 --> 00:31:18,009
Rumah lain.
419
00:31:18,042 --> 00:31:19,176
Masuk akal.
420
00:31:19,209 --> 00:31:20,678
Rumah, Lalu dibangun rumah lagi.
421
00:31:20,711 --> 00:31:23,081
Lalu seperti itu seterusnya.
422
00:31:25,249 --> 00:31:28,019
- 26 quid.
- Oke.
423
00:31:28,052 --> 00:31:30,154
26...
424
00:31:30,187 --> 00:31:31,589
Ini dia.
425
00:31:39,096 --> 00:31:40,598
Kembalian?
426
00:31:41,632 --> 00:31:42,667
Credit.
427
00:31:42,700 --> 00:31:45,303
Oke, ya. aku pikir kita akan disini
untuk beberapa saat.
428
00:31:48,339 --> 00:31:50,308
Hadiah untukmu.
429
00:31:50,341 --> 00:31:53,144
Cobalah dengan benar.
430
00:31:54,645 --> 00:31:56,948
Akan kulakukan.
431
00:32:05,756 --> 00:32:08,092
Oh, ayolah.
432
00:32:12,196 --> 00:32:13,932
Hai.
433
00:32:16,333 --> 00:32:18,369
Permisi.
434
00:32:20,170 --> 00:32:23,074
- Bagaimana caramu menemukan rumah itu?
- Di internet.
435
00:32:23,107 --> 00:32:25,009
Tidak, aku tidak pernah bertemu Stetler.
436
00:32:25,042 --> 00:32:28,012
- Aku butuh untuk...
- Kamu tidak pernah bertemu Stetler?
437
00:32:28,045 --> 00:32:29,514
Tidak.
438
00:32:30,381 --> 00:32:32,383
Kalau begitu, dia yang melihatmu.
439
00:32:36,620 --> 00:32:39,123
Cukup dengan Stetler.
440
00:32:54,204 --> 00:32:55,974
Hey, aku kembali.
441
00:32:58,609 --> 00:33:00,678
Hei.
442
00:33:04,448 --> 00:33:07,618
Maaf kalau kau harus
mengalaminya, Baba.
443
00:33:08,819 --> 00:33:10,421
Sial.
444
00:33:10,454 --> 00:33:12,156
Ikut aku
445
00:33:12,189 --> 00:33:14,225
kau mengatakan semua kepadanya.
446
00:33:14,258 --> 00:33:15,393
Ya.
447
00:33:15,426 --> 00:33:17,061
Beritahu aku lagi.
448
00:33:17,094 --> 00:33:19,530
- Aku tidak bisa mengingat detilnya.
449
00:33:19,563 --> 00:33:21,565
Tapi aku mengatakan tentang hal
yang kita pernah bicarakan,
450
00:33:21,598 --> 00:33:23,701
- ketika waktunya tepat.
451
00:33:23,734 --> 00:33:26,537
dan kau pikir tadi adalah
waktu yang tepat.
452
00:33:26,570 --> 00:33:28,806
Sebenarnya, aku tidak bermaksud.
453
00:33:28,839 --> 00:33:30,574
Dia bertanya,
dan dia terus mengejar jawabannya.
454
00:33:30,607 --> 00:33:31,575
Kau tahu bagaimana dia.
455
00:33:31,608 --> 00:33:33,544
Dia memberiku "pandangan itu"
dan tidak berkedip.
456
00:33:33,577 --> 00:33:34,578
Itu menyeramkan.
457
00:33:34,611 --> 00:33:36,414
Itu adalah ceritaku.
458
00:33:36,447 --> 00:33:39,283
Itu terjadi padaku,
dan aku tahu pasti
459
00:33:39,316 --> 00:33:42,586
apa yang ingin kukatakan padanya
jika tiba waktunya.
460
00:33:42,619 --> 00:33:45,423
Betul, dan ini adalah saatnya, oke?
461
00:33:45,456 --> 00:33:46,824
Aku tidak bisa berbohong padanya.
462
00:33:46,857 --> 00:33:48,826
Ketika dia berumur tujuh--
itu kan yang kita sepakati.
463
00:33:48,859 --> 00:33:50,694
Itu hanyalah soal angka saja.
464
00:33:50,727 --> 00:33:52,396
Dia pasti menguping tadi malam.
465
00:33:52,429 --> 00:33:54,599
Dia bertanya langsung kepadaku.
466
00:33:55,699 --> 00:33:57,835
Jadi seperti itu kejadiannya, ya?
467
00:33:57,868 --> 00:33:59,837
- Ya, itu...
468
00:33:59,870 --> 00:34:02,707
- itulah yang terjadi.
-Mm-hmm.
469
00:34:04,541 --> 00:34:06,510
Apa itu maksudnya?
470
00:34:06,543 --> 00:34:08,112
Aku tak tahu.
Kamu tahu, ini cuma...
471
00:34:08,145 --> 00:34:10,181
terkadang sulit mengatakan yang mana
yang nyata denganmu
472
00:34:10,214 --> 00:34:11,215
Itu saja.
473
00:34:12,449 --> 00:34:14,085
Maaf?
474
00:34:19,156 --> 00:34:22,426
Kamu benar-bena
aktris yang hebat
475
00:34:22,459 --> 00:34:23,828
Itu saja yang kukatakan.
476
00:34:23,861 --> 00:34:27,198
Dan kamu adalah orang yang tidak mau
menghadapi masalahmu
477
00:34:27,231 --> 00:34:28,800
itu saja yang mau kukatakan.
478
00:34:30,767 --> 00:34:32,503
Aku mau siapkan makan malam.
479
00:34:35,339 --> 00:34:36,707
Yang harusnya adalah daging?
480
00:34:36,740 --> 00:34:38,576
Kukira ada banyak pilihan disana
481
00:34:38,609 --> 00:34:40,344
di desa terkutuk itu?
482
00:34:40,377 --> 00:34:42,313
Tidak ada zaitun?
483
00:34:42,346 --> 00:34:43,714
Kau yang memilih tempat ini, bukan aku.
484
00:34:43,747 --> 00:34:45,349
Tidak.
Kau yang mengirimiku tautan.
485
00:34:45,382 --> 00:34:47,251
Itu bukan aku.
Kau mengirimnya kepadaku.
486
00:34:47,284 --> 00:34:48,786
Baiklah, Bis...
bisakah kita hentikan ini?
487
00:34:48,819 --> 00:34:50,621
Siapa yang mengira kalau
mereka tidak memiliki
488
00:34:50,654 --> 00:34:52,756
toko Whole Foods yang
menjual zaitun di Wales?
489
00:34:52,789 --> 00:34:55,526
Beritahu aku kalau kau sudah berhenti
menjadi brengsek
490
00:34:56,627 --> 00:34:59,497
Ya. Kembalilah ke teleponmu.
491
00:35:55,352 --> 00:35:56,720
Terimakasih, Ella.
492
00:35:56,753 --> 00:35:58,823
Sama-sama, Baba.
493
00:36:01,592 --> 00:36:02,927
Lihat.
494
00:36:04,695 --> 00:36:06,297
Keren.
495
00:36:06,330 --> 00:36:08,933
Terimakasih.
496
00:37:59,443 --> 00:38:01,779
Sayang, uh...
497
00:38:01,812 --> 00:38:04,849
- Kau butuh sampo?
- Apa?
498
00:38:06,450 --> 00:38:09,520
Sampo.
Kau butuh sampo?
499
00:38:09,553 --> 00:38:11,522
Aku sudah punya.
500
00:38:11,555 --> 00:38:13,023
Oh, oke kalau begitu...
501
00:38:13,056 --> 00:38:15,559
jadi, kamu sedang mencuci rambutmu.
502
00:38:15,592 --> 00:38:16,827
Apa?
503
00:38:16,860 --> 00:38:18,996
Bukan.
Bukan apa-apa.
504
00:38:19,029 --> 00:38:21,965
Sayang, aku tidak bisa mendengar
apa yang kau katakan.
505
00:38:21,998 --> 00:38:25,069
Bicaralah,
tapi datanglah kesini.
506
00:38:25,102 --> 00:38:27,505
Tidak, lupakan saja.
507
00:38:28,972 --> 00:38:32,976
Air panasnya disana cukup?
508
00:38:33,009 --> 00:38:34,678
Apa yang kau lakukan?
509
00:38:34,711 --> 00:38:36,847
Lupakan.
Semua baik-baik saja.
510
00:38:59,469 --> 00:39:01,472
Aku selesai.
511
00:39:01,505 --> 00:39:03,507
Maksudnya?
512
00:39:03,540 --> 00:39:05,910
Selesai menjadi orang brengsek.
513
00:39:09,179 --> 00:39:11,115
Kau tahu
aku telah memikirkan ini
514
00:39:11,148 --> 00:39:13,484
beberapa saat yang lalu
dan ini menggangguku,
515
00:39:13,517 --> 00:39:15,619
dan menjadikanku orang bodoh.
516
00:39:15,652 --> 00:39:17,154
Tapi aku sudah menyadarinya.
517
00:39:17,187 --> 00:39:19,923
Itu adalah...sebuah kebodohan.
Aku minta maaf.
518
00:39:19,956 --> 00:39:21,892
Mengenai Ella?
519
00:39:22,759 --> 00:39:24,128
Ya.
520
00:39:24,161 --> 00:39:27,898
Ya, kurasa kau telah
mengatasinya dengan baik.
521
00:39:27,931 --> 00:39:30,167
Lebih baik daripada aku.
522
00:39:30,200 --> 00:39:33,637
Kamu harusnya melihatnya caranya
menatapku sesudah makan malam.
523
00:39:33,670 --> 00:39:35,940
Dia menyayangi Baba-nya.
524
00:39:37,841 --> 00:39:40,844
Aku minta maaf karena
berprasangka buruk tentangmu.
525
00:39:40,877 --> 00:39:43,480
Aku bersalah. Aku menyesalinya.
526
00:39:43,513 --> 00:39:46,717
Sekolah Katolik telah mengajarimu
minta maaf dengan bagus.
527
00:39:46,750 --> 00:39:48,919
Ya.
528
00:39:50,454 --> 00:39:53,457
Itu permintaan maaf yang cukup bagus
Terimakasih.
529
00:40:13,143 --> 00:40:15,045
- Kamu baik-baik saja?
- Oh, ya.
530
00:40:15,078 --> 00:40:17,448
Aku baik-baik saja, sayang.
Kembalilah tidur.
531
00:40:17,481 --> 00:40:19,116
Oke.
532
00:40:22,652 --> 00:40:26,156
Ekspresi yang jelas dari pikiran
dan perasaan Anda
533
00:40:26,189 --> 00:40:29,460
adalah hal yang penting
dalam hubungan apapun.
534
00:40:30,727 --> 00:40:34,631
Kebenaran emosional adalah
satu-satunya jalan menuju kedamaian.
535
00:40:34,664 --> 00:40:37,167
Prasangka dan tidak percaya
536
00:40:37,200 --> 00:40:40,103
hanyalah dorongan energi,
537
00:40:40,136 --> 00:40:43,007
dan mereka tidak selalu
di bawah kendali Anda
538
00:40:46,810 --> 00:40:48,645
Kemudian,
539
00:40:48,678 --> 00:40:53,050
terkadang perasaan itu berdasarkan fakta.
540
00:43:16,760 --> 00:43:18,062
Halo?
541
00:43:18,928 --> 00:43:19,930
Halo?
542
00:43:25,902 --> 00:43:27,671
Halo?
543
00:43:29,339 --> 00:43:32,643
Halo
544
00:43:41,918 --> 00:43:43,854
Oke. Oke, tidak, tidak.
545
00:43:43,887 --> 00:43:46,189
Ini tidak mungkin terjadi.
546
00:43:46,222 --> 00:43:49,727
Ini jelas tidak mungkin terjadi.
547
00:43:50,794 --> 00:43:52,396
Ella?
548
00:43:53,463 --> 00:43:55,032
Ya Tuhan.
549
00:43:58,802 --> 00:44:00,638
Ella!
550
00:44:01,905 --> 00:44:03,874
Ya Tuhan!
551
00:44:03,907 --> 00:44:05,008
Ella!
552
00:44:05,041 --> 00:44:06,443
Tidak. Ella.
553
00:44:06,476 --> 00:44:07,811
Tuhanku.
554
00:44:07,844 --> 00:44:09,312
Ya Tuhan.
555
00:44:09,345 --> 00:44:10,881
Tidak.
556
00:44:10,914 --> 00:44:12,449
Ya Tuhan.
557
00:44:12,482 --> 00:44:13,784
Oh...
558
00:44:15,418 --> 00:44:17,154
Oh, Tuhan.
559
00:44:18,088 --> 00:44:19,189
Sayang, sayang.
560
00:44:19,222 --> 00:44:20,824
Ayo bangun.
561
00:44:22,025 --> 00:44:25,062
Tidak, tidak, tidak
562
00:44:25,095 --> 00:44:26,930
Oh! Oh!
563
00:44:26,963 --> 00:44:28,865
Kau sedang bermimpi.
564
00:44:28,898 --> 00:44:30,067
Bangun! Bangun!
565
00:44:30,100 --> 00:44:31,101
Ayo bangun!
566
00:44:33,002 --> 00:44:34,438
Itu cuma mimpi.
567
00:44:34,471 --> 00:44:36,039
Itu cuma mimpi
568
00:44:36,072 --> 00:44:38,709
Itu hanya mimpi!
569
00:44:54,224 --> 00:44:57,060
Mimpi buruk sialan.
570
00:44:58,828 --> 00:45:00,363
Ya ampun.
571
00:45:00,396 --> 00:45:02,799
Ini benar-benar mimpi
yang sangat buruk.
572
00:45:02,832 --> 00:45:04,935
Benarkah?
573
00:45:04,968 --> 00:45:07,337
Aku sedang di atas panggung, dan aku...
574
00:45:07,370 --> 00:45:10,073
ada banyak penonton,
tapi aku tidak tahu sedang memainkan apa.
575
00:45:10,106 --> 00:45:11,308
Seperti tidak ada petunjuk.
576
00:45:11,341 --> 00:45:13,176
Aku benci mimpi seperti itu.
577
00:45:13,209 --> 00:45:15,446
Menurutku kau telah kalah.
578
00:45:17,280 --> 00:45:19,816
Oh, sungguh menyenangkan disini.
579
00:45:19,849 --> 00:45:22,185
Oke, itu cukup melegakan.
580
00:45:22,218 --> 00:45:23,386
Dua pintu.
581
00:45:23,419 --> 00:45:24,888
Apa, tadi malam
ada tiga disana?
582
00:45:24,921 --> 00:45:26,056
Ya, memang ada satu lagi
583
00:45:26,089 --> 00:45:27,157
itu ada di belakang lemari buku ini.
584
00:45:27,190 --> 00:45:28,425
Menyambung dengan tangga ini,
585
00:45:28,458 --> 00:45:30,794
dan kemudian ada
semacam aula yang aneh ini
586
00:45:30,827 --> 00:45:33,497
yang berputar dan menuju
ke suatu tempat - di bawah rumah.
587
00:45:33,530 --> 00:45:35,999
Dan Ella...
Ya Tuhan, ini buruk sekali.
588
00:45:36,032 --> 00:45:38,202
Ada apa di belakang pintu ini?
589
00:45:40,069 --> 00:45:42,773
Disini adalah tempat mencuci baju.
590
00:45:42,806 --> 00:45:45,408
Ya Tuhan, tempat mencuci ini besar sekali.
591
00:45:45,441 --> 00:45:48,212
Disinilah, dari sinilah
mimpinya berasal
592
00:45:49,445 --> 00:45:51,515
Oh, tentu, itu mengecewakan.
593
00:45:51,548 --> 00:45:55,218
Oke, jadi, um,
kamu melihat gambar,
594
00:45:55,251 --> 00:45:57,454
dan di mimpimu, kamu ambil itu semua.
595
00:45:57,487 --> 00:45:59,156
Oke, oke,
tapi pada saat apa
596
00:45:59,189 --> 00:46:00,490
aku kemudian tertidur?
597
00:46:00,523 --> 00:46:02,359
Segera setelah selesai bercinta,
seperti biasa.
598
00:46:02,392 --> 00:46:05,829
-Ya itu kamu yang melakukannya.
599
00:46:05,862 --> 00:46:09,032
Kamu tidak ingat aku bangun
dan meninggalkan kamar?
600
00:46:09,065 --> 00:46:10,967
Hmm-mm. Aku tidak tahu.
601
00:46:11,000 --> 00:46:12,302
Aku tidak ingat.
602
00:46:12,335 --> 00:46:14,304
Mm, Kukira tidak seperti itu.
603
00:46:14,337 --> 00:46:15,572
Aku pasti sudah bangun.
604
00:46:15,605 --> 00:46:17,574
Kamu tidak pandai untuk menyelinap.
605
00:46:17,607 --> 00:46:21,144
Jadi semua hal ketika aku pergi
dari kamar adalah sebuah mimpi.
606
00:46:21,177 --> 00:46:23,347
Sepertinya begitu.
607
00:46:25,281 --> 00:46:27,484
dan aku tidak pernah ke lantai bawah?
608
00:46:27,517 --> 00:46:29,953
Tidak.
609
00:46:31,254 --> 00:46:33,190
Kamu suka berada disini?
610
00:46:33,223 --> 00:46:34,825
Di kamar ini?
611
00:46:34,858 --> 00:46:36,426
Rumah ini.
612
00:46:37,327 --> 00:46:39,129
Tidak, Kamu?
613
00:46:39,162 --> 00:46:40,964
Aku benci ini.
614
00:46:42,165 --> 00:46:43,533
Tapi kita baru saja sampai.
615
00:46:43,566 --> 00:46:46,403
Aku tahu, tapi kadang ketika kamu
memilih sesuatu secara daring,
616
00:46:46,436 --> 00:46:47,938
kamu tidak tahu akan
mendapatkan seperti apa,
617
00:46:47,971 --> 00:46:49,573
dan kamu membuat kesalahan.
Itu terjadi.
618
00:46:49,606 --> 00:46:51,908
Kemana kita akan pergi sekarang?
619
00:46:51,941 --> 00:46:54,511
Hotel untuk sementara waktu,
suatu tempat yang menyenangkan.
620
00:46:54,544 --> 00:46:56,913
Yang terpenting
kita harus selalu bersama
621
00:46:56,946 --> 00:47:00,217
sebelum aku mulai bekerja
dan kamu dan ayahmu pulang.
622
00:47:00,250 --> 00:47:02,619
Tapi berapa lama kamu akan pergi?
623
00:47:02,652 --> 00:47:03,987
Delapan minggu.
624
00:47:04,020 --> 00:47:05,956
Lama sekali.
625
00:47:05,989 --> 00:47:08,358
Aku tahu, tapi kamu dan
ayahmu akan mengunjungiku
626
00:47:08,391 --> 00:47:09,860
setengah jalan,
seperti yang kita bicarakan.
627
00:47:09,893 --> 00:47:11,895
Kenapa kita tidak bersama denganmu
sepanjang waktu?
628
00:47:11,928 --> 00:47:13,363
Ayo kedalam
dan berlari-lari
629
00:47:13,396 --> 00:47:15,098
sebelum kita masuk ke mobil.
630
00:47:16,466 --> 00:47:19,202
Tujuh, Delapan, Sembilan,
Sepuluh, aku datang!
631
00:49:00,370 --> 00:49:02,372
Sial.
632
00:49:24,360 --> 00:49:26,530
Aku tidak memimpikan itu.
633
00:49:40,076 --> 00:49:43,013
Ketangkap!
634
00:49:48,284 --> 00:49:50,420
Kamu sungguh licin!
635
00:49:51,421 --> 00:49:52,789
Hei.
636
00:49:52,822 --> 00:49:54,424
Hai, Baba.
637
00:49:55,558 --> 00:49:57,093
Susanna, kemari sebentar.
638
00:49:57,126 --> 00:50:00,130
- Apa itu?
- Bermainlah bersama kami.
639
00:50:00,797 --> 00:50:02,666
Aku akan bicara dulu
dengan ibu sebentar.
640
00:50:06,169 --> 00:50:09,272
Baba kadang menjadi aneh.
641
00:50:09,305 --> 00:50:11,107
- Ella, masuk kedalam.
- Kenapa?
642
00:50:11,140 --> 00:50:12,442
Karena sebentar lagi akan hujan.
643
00:50:18,381 --> 00:50:20,650
Kau siap untuk pergi?
644
00:50:21,784 --> 00:50:23,687
Apa itu?
645
00:50:29,625 --> 00:50:32,262
Kamu punya dua telepon.
646
00:50:35,598 --> 00:50:37,567
Pasti sedang banyak pekerjaan
647
00:50:37,600 --> 00:50:40,537
sampai mempunyai dua barang itu..
648
00:50:44,707 --> 00:50:47,110
Ya, ini melelahkan.
649
00:50:50,813 --> 00:50:54,451
Pria itu, Max,
waktu syuting di Mexico?
650
00:50:56,486 --> 00:50:58,522
Ya.
651
00:50:59,589 --> 00:51:01,758
Sayang sekali.
652
00:51:05,728 --> 00:51:09,332
Apakah dia ada disini, di dalam rumah?
653
00:51:09,365 --> 00:51:11,634
Tentu saja tidak.
654
00:51:11,667 --> 00:51:13,336
Karena ada yang menulis
di dalam jurnalku.
655
00:51:13,369 --> 00:51:14,604
Dia tidak disini.
656
00:51:14,637 --> 00:51:16,306
Dia di New York.
Dia ada rapat.
657
00:51:16,339 --> 00:51:18,641
Aku tidak peduli
dimana Max sedang rapat.
658
00:51:18,674 --> 00:51:19,809
Maaf.
659
00:51:19,842 --> 00:51:22,445
Jadi, siapa yang menulisi bukuku?
660
00:51:22,478 --> 00:51:25,148
Um, aku tidak tahu.
Mungkinkah Ella?
661
00:51:25,181 --> 00:51:27,551
Apa itu masalah terbesar kita saat ini?
662
00:51:28,784 --> 00:51:32,122
Aku bertaruh pria itu bisa menidurimu sepanjang malam ,kan?
663
00:51:33,156 --> 00:51:34,858
Jangan memperkeruh suasana.
664
00:51:34,891 --> 00:51:38,561
Aku 100% percaya kalau aku
bukanlah satu-satunya yang membuat ini keruh.
665
00:51:38,594 --> 00:51:40,797
Aku tidak melakukannya lagi.
666
00:51:40,830 --> 00:51:43,399
Jika saja kau bisa mengatakannya
pada Max langsung.
667
00:51:43,432 --> 00:51:44,868
Aku sungguh merasa sangat lega
668
00:51:44,901 --> 00:51:47,804
jika kamu berteriak dan
menjerit seperti orang lain.
669
00:51:49,505 --> 00:51:51,541
Tidak, terimakasih.
670
00:51:52,942 --> 00:51:54,644
Kamu harus pergi.
671
00:51:55,611 --> 00:51:57,547
Apa? Kemana?
672
00:51:57,580 --> 00:51:59,182
Aku tidak tahu.
673
00:51:59,215 --> 00:52:00,884
Tidak disini.
Tetaplah di desa.
674
00:52:00,917 --> 00:52:02,619
Aku tidak akan bertahan
di desa sialan ini.
675
00:52:02,652 --> 00:52:04,621
- Pergilah jika kamu ingin
- Tidak, kau yang pergi.
676
00:52:04,654 --> 00:52:06,323
Oke. aku akan membawa Ella.
677
00:52:07,356 --> 00:52:09,192
Seperti kau bisa
melakukannya saja
678
00:52:09,225 --> 00:52:12,295
Kamu sedang membuat aturan sekarang?.
679
00:52:12,328 --> 00:52:14,531
Kamu melanggar peraturannya.
680
00:52:14,564 --> 00:52:16,766
Tidak ada aturan lagi.
681
00:52:37,320 --> 00:52:38,855
Di sisi lain.
682
00:52:40,223 --> 00:52:42,458
Berapa lama aku harus tinggal
di tempat penyucian?
683
00:52:42,491 --> 00:52:43,893
Aku hanya butuh semalam
untuk menyendiri.
684
00:52:43,926 --> 00:52:46,296
- Begitu juga denganmu.
- Jangan ajari aku.
685
00:52:46,329 --> 00:52:47,830
Satu malam sendirian.
686
00:52:47,863 --> 00:52:49,832
Ya, Theo, aku paham--
arti sendirian.
687
00:52:49,865 --> 00:52:52,468
Max tidak disini.
Dia bahkan tidak pernah kesini.
688
00:52:52,501 --> 00:52:55,305
Oh, tentu, karena semua\'pertemuan penting' ada di New York.
689
00:52:55,338 --> 00:52:56,906
Bolehkah aku masuk, kumohon?
690
00:52:56,939 --> 00:52:59,876
Hei, dengar, um,
kamu tahu, aku ingin mengambil kembali
691
00:52:59,909 --> 00:53:02,879
kalimat "bercinta sepanjang malam"
yang telah kukatakan.
692
00:53:02,912 --> 00:53:04,914
-Ya, terserah.
-Ya, biar kujelaskan--
693
00:53:04,947 --> 00:53:06,849
Aku sebenarnya tidak peduli
siapa yang bercinta denganmu sepanjang malam.
694
00:53:06,882 --> 00:53:09,286
- Ya Tuhanku.
- Aku yakin, pasti itu daftar yang panjang.
695
00:53:13,756 --> 00:53:16,359
- Hati-hati di jalan, sayang.
696
00:53:24,900 --> 00:53:28,205
Hei, kamu sudah bawa
semua teleponmu?
697
00:54:24,727 --> 00:54:26,763
Mereka tidak punya selai kacang.
698
00:54:26,796 --> 00:54:28,998
- Kenapa tidak?
- Benda itu tidak laku disini.
699
00:54:29,031 --> 00:54:31,901
- Jadi benda apa itu?
- Aku tidak tahu.
700
00:54:31,934 --> 00:54:34,804
Diawali dengan L.
dua huruf L sebenarnya.
701
00:54:34,837 --> 00:54:36,840
Aku tidak mau.
702
00:54:39,375 --> 00:54:41,711
- Ini cukup bagus.
- Tidak.
703
00:54:41,744 --> 00:54:43,680
Oke, ini tidak cukup bagus.
704
00:54:43,713 --> 00:54:45,448
Ini rasanya agak aneh.
705
00:54:45,481 --> 00:54:48,985
Tapi ini bukan racun,
dan ini yang kita punya.
706
00:54:49,018 --> 00:54:51,054
- Aku tidak akan memakannya.
- Ayolah
707
00:54:51,087 --> 00:54:53,589
hentikan skuter itu sebentar sayang?
708
00:54:53,622 --> 00:54:55,958
Dan mungkin juga
untuk membuangnya
709
00:54:55,991 --> 00:54:58,695
Buanglah itu kedalam
tong sampah untukku
710
00:54:58,728 --> 00:55:00,463
karena aku tidak akan memakannya.
711
00:55:00,496 --> 00:55:02,966
Sayang, kumohon turunlah dari skuter itu?
712
00:55:03,966 --> 00:55:06,102
- Aku minta maaf.
713
00:55:06,135 --> 00:55:07,837
Maaf.
714
00:55:07,870 --> 00:55:09,539
Tidak masalah. Tidak masalah.
715
00:55:09,572 --> 00:55:12,342
Sayang, tidak apa-apa.
716
00:55:19,648 --> 00:55:21,551
Aku tidak suka disini.
717
00:55:22,885 --> 00:55:24,587
Kurasa aku juga tidak.
718
00:55:24,620 --> 00:55:28,491
Aku mendapat mimpi aneh,
dan suasana hatiku juga buruk.
719
00:55:28,524 --> 00:55:29,892
Aku juga.
720
00:55:29,925 --> 00:55:32,962
Apa ayah dan ibu sedang bertengkar?
721
00:55:36,399 --> 00:55:37,834
Ya.
722
00:55:37,867 --> 00:55:40,737
Hari ini sangatlah mengerikan.
723
00:55:40,770 --> 00:55:43,473
- Aku mau pulang.
- Aku juga.
724
00:55:43,506 --> 00:55:46,776
Ketika ibu pulang dengan mobilnya, ya?
725
00:55:46,809 --> 00:55:49,512
- Kapan?
- Besok.
726
00:56:14,203 --> 00:56:16,572
- Apa yang ayah lakukan?
- Percobaan.
727
00:56:16,605 --> 00:56:20,076
- Percobaan apa?
- Percobaan air.
728
00:56:32,154 --> 00:56:34,157
Itu menyeramkan.
729
00:56:34,190 --> 00:56:35,558
Iya benar.
730
00:56:41,597 --> 00:56:43,166
Apa itu?
731
00:56:43,199 --> 00:56:44,600
Ini segitiga.
732
00:56:44,633 --> 00:56:46,169
Aku memeriksa sudutnya.
733
00:56:46,202 --> 00:56:48,471
Kenapa ayah ingin memeriksa sudutnya?
734
00:56:48,504 --> 00:56:50,873
Ini semua adalah
pertanyaan utamanya, sayang.
735
00:57:00,216 --> 00:57:02,552
Apakah dinding ini
terlihat benar menurutmu?
736
00:57:02,585 --> 00:57:04,220
Um...
737
00:57:04,253 --> 00:57:08,090
itu terlihat seperti
dinding menurutku.
738
00:57:08,123 --> 00:57:10,392
Tidak bisa melihatnya dari sini.
739
00:57:16,999 --> 00:57:19,969
Apa yang kau cari?
740
00:57:20,002 --> 00:57:22,172
Aku tidak tahu.
741
00:57:23,038 --> 00:57:24,707
16, tujuh,
742
00:57:24,740 --> 00:57:26,709
12, nol.
743
00:57:26,742 --> 00:57:27,977
Sayang, sayang.
744
00:57:28,010 --> 00:57:29,779
- Kau mengajariku itu.
745
00:57:29,812 --> 00:57:32,815
16! 17! 18!
746
00:57:32,848 --> 00:57:34,584
- Oke, kau menangkapku.
- Satu!
747
00:57:34,617 --> 00:57:36,019
Hore!
748
00:57:41,824 --> 00:57:43,893
- Tunggu sebentar, sayang
- Oke
749
00:57:45,628 --> 00:57:47,964
- Jangan dilepas.
- Oke.
750
00:57:51,267 --> 00:57:53,035
26 kaki.
751
00:57:53,068 --> 00:57:55,472
- Berpeganglah yang erat.
- Oke.
752
00:58:01,710 --> 00:58:03,246
21.
753
00:58:04,146 --> 00:58:05,715
Apa kamu ada di pojok?
754
00:58:05,748 --> 00:58:07,216
-Ya.
- Kau yakin?
755
00:58:07,249 --> 00:58:08,584
Ya.
756
00:58:08,617 --> 00:58:09,652
Kamu bisa melepasnya.
757
00:58:10,686 --> 00:58:12,221
Apa yang dikatakannya?
758
00:58:12,254 --> 00:58:15,892
Bahwa ruangan ini
lima kaki lebih panjang di dalam
759
00:58:15,925 --> 00:58:17,961
daripada bagian luarnya.
760
00:58:20,162 --> 00:58:22,665
Tunggu. Bagaimana mungkin?
761
00:58:23,933 --> 00:58:25,701
Tidak mungkin.
762
00:58:25,734 --> 00:58:27,036
Aku kedinginan.
763
00:58:27,069 --> 00:58:28,671
Pakailah mantelmu, sayang.
764
00:58:28,704 --> 00:58:30,006
Oke.
765
00:59:08,377 --> 00:59:10,113
Ella?
766
00:59:12,848 --> 00:59:14,551
Ella.
767
00:59:21,890 --> 00:59:23,726
Ella.
768
00:59:27,730 --> 00:59:30,800
Aku sedang tidak ingin
main petak umpet.
769
00:59:33,969 --> 00:59:36,005
Ella!
770
00:59:43,646 --> 00:59:45,214
Ella.
771
00:59:47,816 --> 00:59:49,819
Aku menyerah, sayang.
772
00:59:49,852 --> 00:59:51,253
Kau menang.
773
00:59:51,286 --> 00:59:53,189
Ella.
774
00:59:59,328 --> 01:00:01,064
Ella?
775
01:00:12,141 --> 01:00:13,843
Oke, Ella, ini tidak lucu.
776
01:00:13,876 --> 01:00:15,411
Kumohon keluarlah.
777
01:00:17,112 --> 01:00:18,848
Baba?
778
01:00:25,821 --> 01:00:27,624
Baba.
779
01:00:31,460 --> 01:00:33,262
Ella.
780
01:00:45,474 --> 01:00:47,310
Apa-apaan ini?
781
01:01:14,303 --> 01:01:16,305
Baba?
782
01:01:18,073 --> 01:01:20,109
Kamu disana?
783
01:01:27,916 --> 01:01:29,352
Baba?
784
01:01:44,366 --> 01:01:46,202
Ella?
785
01:01:59,414 --> 01:02:01,217
Ya Tuhan.
786
01:02:21,570 --> 01:02:23,439
Halo?
787
01:02:26,441 --> 01:02:29,178
Ada orang di bawah?
788
01:02:33,949 --> 01:02:36,118
Aku tersesat.
789
01:02:52,201 --> 01:02:54,337
Halo?
790
01:03:00,042 --> 01:03:01,811
Siapa kau?
791
01:03:06,515 --> 01:03:08,351
Kau bisa mendengarku?
792
01:03:09,985 --> 01:03:12,255
Kau baik-baik saja?
793
01:03:13,055 --> 01:03:14,223
(gasps)
794
01:03:14,256 --> 01:03:15,257
(screams)
795
01:03:15,290 --> 01:03:17,560
(scream continues in distance)
796
01:03:17,593 --> 01:03:19,328
Ella.
797
01:03:23,065 --> 01:03:26,569
Sungguh wajah tanpa dosa.
798
01:03:29,404 --> 01:03:31,874
Kita tidak pernah mendapatkan
sebanyak itu disini.
799
01:03:32,908 --> 01:03:33,943
Sungguh ayah yang beruntung.
800
01:03:33,976 --> 01:03:38,113
Aku bertaruh, kau akan terus bersamanya selamanya, kan?
801
01:03:44,286 --> 01:03:46,489
- Ella!
- Baba!
802
01:03:49,658 --> 01:03:53,128
- Ayah, dimana dirimu?
803
01:03:53,161 --> 01:03:54,630
Ella?
804
01:03:54,663 --> 01:03:57,066
-Ella!\- Baba, aku takut.
805
01:03:57,099 --> 01:03:58,200
Menjauh dari pintu!
806
01:03:59,434 --> 01:04:01,604
Baba, kumohon, kumohon.
807
01:04:01,637 --> 01:04:03,038
Baba!
808
01:04:06,942 --> 01:04:09,044
Ya Tuhan.
809
01:04:09,077 --> 01:04:11,280
Ella. Sayang, kamu tidak apa-apa?
810
01:04:11,313 --> 01:04:13,983
- Aku.. aku tersesat.
- Oh sayangku.
811
01:04:14,016 --> 01:04:15,351
Aku tersesat di dalam rumah.
812
01:04:15,384 --> 01:04:17,019
Aku tahu. Aku tahu.
Aku bersamamu sekarang.
813
01:04:17,052 --> 01:04:18,954
- Aku mencarimu kemana-mana.
- Aku tahu.
814
01:04:18,987 --> 01:04:20,923
Aku tahu, sayangku.
Tidak masalah sekarang.
815
01:04:20,956 --> 01:04:23,025
- Aku takut.
- Aku tahu. Aku tahu.
816
01:04:23,058 --> 01:04:25,261
- Aku bersamamu.
- Aku tidak bisa menemukanmu.
817
01:04:25,294 --> 01:04:26,996
Aku bersamamu sekarang.
818
01:04:30,465 --> 01:04:33,102
Kau baik-baik saja sekarang.
Oke?
819
01:04:33,135 --> 01:04:37,406
Kau dan aku tidak akan
berpisah mulai sekarang.
820
01:04:37,439 --> 01:04:39,241
Oke?
Itu janjiku.
821
01:04:39,274 --> 01:04:41,110
Aku mau pulang.
822
01:04:42,144 --> 01:04:43,212
Ya kita akan pulang.
823
01:04:43,245 --> 01:04:45,281
- Janji?
- Ya.
824
01:04:45,314 --> 01:04:47,349
Ya. Aku berjanji.
825
01:04:47,382 --> 01:04:49,118
- Aku akan menelpon...
- Tunggu!
826
01:04:49,151 --> 01:04:51,553
Oke, aku tidak akan kemana-mana.
aku mau menelpon ibumu,
827
01:04:51,586 --> 01:04:53,355
dan dia akan kemari sekarang,
828
01:04:53,388 --> 01:04:56,125
dan menjemput kita,
oke?
829
01:04:58,260 --> 01:04:59,428
Hei, ini aku.
830
01:04:59,461 --> 01:05:01,063
tinggalkan saja pesan.
831
01:05:02,364 --> 01:05:04,967
Teleponnya mati atau
sedang diluar jangkauan.
832
01:05:05,000 --> 01:05:07,436
Coba teleponnya yang lain?
833
01:05:10,505 --> 01:05:13,542
Aku tidak punya nomornya
834
01:05:14,576 --> 01:05:16,512
Oh.
835
01:05:16,545 --> 01:05:19,348
Oke, aku akan mencoba sekali lagi.
836
01:05:20,682 --> 01:05:23,552
Hey, ini aku.
inggalkan saja pesan.
837
01:05:23,585 --> 01:05:26,155
Hai ini aku.
838
01:05:26,188 --> 01:05:28,090
Segera telepon ketika
kau menerimanya,
839
01:05:28,123 --> 01:05:30,159
sesegera mungkin.
840
01:05:33,095 --> 01:05:35,564
Uh, oke.
841
01:05:35,597 --> 01:05:38,367
Ini bukan sebuah masalah.
842
01:05:38,400 --> 01:05:40,569
Oke.
843
01:05:42,637 --> 01:05:45,942
Oke, yeah, memang sedikit ada masalah.
844
01:05:48,076 --> 01:05:50,045
Tapi aku punya satu ide.
845
01:05:50,078 --> 01:05:51,413
Aha!
846
01:05:51,446 --> 01:05:53,082
Oke.
847
01:05:53,115 --> 01:05:54,316
Kita akan keluar dari sini.
848
01:05:54,349 --> 01:05:57,153
Kita akan benar-benar keluar dari sini.
849
01:06:07,529 --> 01:06:08,664
Mereka tidak menjawabnya?
850
01:06:08,697 --> 01:06:10,299
Coba berikan dia beberapa saat.
851
01:06:10,332 --> 01:06:12,201
Orang ini agak lambat.
852
01:06:20,809 --> 01:06:22,011
Halo.
853
01:06:22,044 --> 01:06:24,213
Halo. Hai.
Uh, ini Theo Conroy.
854
01:06:24,246 --> 01:06:25,647
Aku yang kapan hari itu.
855
01:06:25,680 --> 01:06:29,318
Uh, kami menyewa rumah di atas bukit itu.
856
01:06:29,351 --> 01:06:30,719
Dimana?
857
01:06:30,752 --> 01:06:32,421
Stetler. Rumah Keluarga Stetler.
858
01:06:32,454 --> 01:06:34,223
Kami menyewa rumah keluarga Stetler.
859
01:06:34,256 --> 01:06:36,225
Aku ingat.
860
01:06:36,258 --> 01:06:38,660
- Kami butuh taksi.
- Apat?
861
01:06:38,693 --> 01:06:40,062
Taksi.
862
01:06:40,095 --> 01:06:42,564
Kami ingin seseorang menjemput kami.
863
01:06:42,597 --> 01:06:45,067
Tidak ada taksi di daerah ini.
864
01:06:45,100 --> 01:06:46,268
Lalu, dimana?
865
01:06:46,301 --> 01:06:47,569
Penginapan Marlborough, mungkin.
866
01:06:47,602 --> 01:06:49,138
Kecuali, jika dia masih liburan.
867
01:06:49,171 --> 01:06:52,441
Oke, bisakah kau memberiku nomornya?
868
01:06:53,308 --> 01:06:54,643
Halo?
869
01:06:54,676 --> 01:06:57,747
Apakah kau mencoba segitiganya?
870
01:07:00,615 --> 01:07:02,384
Ya.
871
01:07:02,417 --> 01:07:04,420
Aku mencoba segitiganya.
872
01:07:04,453 --> 01:07:07,256
Tidak ada sudut yang sesuai.
873
01:07:07,289 --> 01:07:09,091
Kenapa bisa?
874
01:07:09,124 --> 01:07:10,759
Tempat apa ini?
875
01:07:10,792 --> 01:07:13,695
Seseorang disini, Hans Eagly,
876
01:07:13,728 --> 01:07:15,764
dia memiliki Lindenhof.
877
01:07:15,797 --> 01:07:20,235
Dia berkata, seekor semut
tidak tahu apa itu Katedral,
878
01:07:20,268 --> 01:07:23,505
pembangkit listrik ataupun gunung berapi.
879
01:07:23,538 --> 01:07:26,475
Itu sama seperti rumah itu.
880
01:07:26,508 --> 01:07:29,512
Anda tidak tahu apa yang
tidak bisa Anda ketahui.
881
01:07:31,580 --> 01:07:33,315
Kau masih disana?
882
01:07:33,348 --> 01:07:34,583
Kami butuh taksi sekarang.
883
01:07:34,616 --> 01:07:36,218
Jangan berteriak kepadaku.
884
01:07:36,251 --> 01:07:37,653
Aku tidak berteriak.
885
01:07:37,686 --> 01:07:40,456
Ada rumah yang aneh sebelum itu.
886
01:07:40,489 --> 01:07:42,458
Rumah seperti apa?
887
01:07:42,491 --> 01:07:44,293
Aneh saja.
888
01:07:44,326 --> 01:07:47,229
Dan sebelum itu, sebuah menara.
889
01:07:47,262 --> 01:07:48,330
Menara?
890
01:07:48,363 --> 01:07:50,265
Itu adalah sebuah legenda.
891
01:07:50,298 --> 01:07:54,303
Para setan membangunnya
untuk mengumpulkan jiwa-jiwa,
892
01:07:54,336 --> 01:07:56,505
dan Tuhan menghancurkannya.
893
01:07:56,538 --> 01:08:01,143
Tapi para setan membangunnya
lagi dan lagi
894
01:08:01,176 --> 01:08:04,480
Orang-orang selalu tinggal
di rumah itu.
895
01:08:04,513 --> 01:08:06,115
Beberapi tidak pernah pergi.
896
01:08:06,148 --> 01:08:08,617
Mereka yang terpilih
biasanya mendapatkan tempat.
897
01:08:08,650 --> 01:08:11,220
Atau mungkin sebaliknya.
898
01:08:11,253 --> 01:08:13,322
Tempat itu yang menemukan mereka.
899
01:08:13,355 --> 01:08:15,224
Kami harus pergi sekarang.
900
01:08:16,424 --> 01:08:18,393
Ini bukan terserah diriku.
901
01:08:18,426 --> 01:08:20,295
- Halo?
902
01:08:20,328 --> 01:08:21,296
Halo!
903
01:08:21,329 --> 01:08:23,499
Aku disini.
904
01:08:23,532 --> 01:08:26,135
Aku selalu disini.
905
01:08:31,773 --> 01:08:33,742
- Berapa jauh desanya?
- Cukup jauh.
906
01:08:33,775 --> 01:08:35,911
Sekitar empat mil.
907
01:08:35,944 --> 01:08:37,379
Tapi tempatnya gelap.
908
01:08:37,412 --> 01:08:39,515
- Ya.
- Dan dingin.
909
01:08:39,548 --> 01:08:41,350
Apa kamu mau tinggal di sini?
910
01:08:41,383 --> 01:08:43,686
- Tidak.
- Aku juga tidak.
911
01:08:44,920 --> 01:08:47,189
- Tapi bagaimana dengan barang kami?
- Kita akan mendapatkan yang baru.
912
01:08:50,358 --> 01:08:51,694
Oh, tidak.
913
01:08:53,562 --> 01:08:55,564
Kenapa kamu tidak mengunci pintunya?
914
01:09:08,376 --> 01:09:10,512
Apa ayah yakin tahu jalannya?
915
01:09:10,545 --> 01:09:12,948
Ya, jalannya hanya satu,
916
01:09:12,981 --> 01:09:15,618
yang mengarah ke kota
917
01:09:21,223 --> 01:09:23,392
Ada seseorang di dalam rumah.
918
01:09:29,331 --> 01:09:30,399
Oke, ayo bangun.
919
01:09:31,566 --> 01:09:32,968
Baba, apa yang terjadi?
920
01:09:33,001 --> 01:09:34,603
Ayo pergi.
921
01:09:42,711 --> 01:09:44,680
- aku kedinginan.
- Ayah tahu.
922
01:09:44,713 --> 01:09:47,316
Ini memang dingin,
tapi kita baik-baik saja.
923
01:09:47,349 --> 01:09:48,650
Aku bisa berjalan sendiri.
924
01:09:48,683 --> 01:09:50,719
Aku akan membawamu sayang
925
01:09:53,421 --> 01:09:55,624
Ini sangat dingin.
926
01:09:55,657 --> 01:09:57,960
Hei, kau bisa lakukan ini.
927
01:10:01,663 --> 01:10:03,265
Sayang, aku akan menurunkanmu, oke?
928
01:10:03,298 --> 01:10:04,767
- Oke
929
01:10:08,870 --> 01:10:10,639
Apa ayah yakin tahu arahnya?
930
01:10:10,672 --> 01:10:13,942
Ya, hanya ada satu jalannya
menuju kota.
931
01:10:16,911 --> 01:10:19,315
- Apa itu
932
01:10:23,952 --> 01:10:25,721
- Apa itu
- Bukan apa-apa sayang.
933
01:10:25,754 --> 01:10:26,888
Itu hanya seekor hewan.
934
01:10:26,921 --> 01:10:29,625
- Oke.
- Mungkin rusa atau sesuatu.
935
01:10:29,658 --> 01:10:31,493
Oke, terserah kamu.
936
01:10:46,675 --> 01:10:48,610
Kita akan sampai, sayang
937
01:10:48,643 --> 01:10:50,012
Sudah dekat.
938
01:10:50,045 --> 01:10:52,948
A..Aku tidak bisa merasakan jari kakiku.
939
01:10:52,981 --> 01:10:55,251
Mungkin disana mereka memiliki api.
940
01:10:57,852 --> 01:11:00,889
Ini sangat dingin sekali
941
01:11:00,922 --> 01:11:02,991
Kau tidak pernah tinggal di Chicago.
942
01:11:03,024 --> 01:11:04,860
Apakah masih jauh?
943
01:11:04,893 --> 01:11:07,062
Aku melihat ada cahaya.
944
01:11:07,095 --> 01:11:09,398
Dingin
945
01:11:09,431 --> 01:11:10,732
Ya.
946
01:11:12,334 --> 01:11:14,703
Aku benar-benar melihat
sebuah cahaya.
947
01:11:17,772 --> 01:11:19,608
Kita berhasil.
948
01:11:21,810 --> 01:11:23,679
Kita berhasil.
949
01:11:23,712 --> 01:11:25,714
Kita berhasil sayang.
950
01:11:25,747 --> 01:11:27,983
Kita sampai.
951
01:11:28,016 --> 01:11:29,685
Kita...
952
01:11:33,855 --> 01:11:35,957
Kita kembali lagi.
953
01:11:35,990 --> 01:11:37,993
Apa?
954
01:11:44,499 --> 01:11:45,567
Kita kembali.
955
01:11:45,600 --> 01:11:46,735
Tapi...
956
01:11:46,768 --> 01:11:49,905
Tapi kita berjalan
ke bawah selama ini.
957
01:11:49,938 --> 01:11:51,840
Aku akan menjelaskan besok pagi.
958
01:11:51,873 --> 01:11:54,109
- Ini membingungkan.
- Tidak.
959
01:11:54,142 --> 01:11:57,979
Kita berjalan ke bawah selama ini.
960
01:11:58,012 --> 01:12:00,449
Aku tidak mau masuk kesana.
961
01:12:00,482 --> 01:12:01,783
Kita tidak punya pilihan.
962
01:12:01,816 --> 01:12:03,418
Aku tidak akan masuk kesana.
963
01:12:03,451 --> 01:12:06,021
- Sayang...
- aku benci rumah itu!
964
01:12:06,054 --> 01:12:08,857
- terlalu dingin disini, sayang.
- Tidak. Tidak!
965
01:12:08,890 --> 01:12:12,060
Ibu akan kembali di pagi hari.
966
01:12:12,093 --> 01:12:13,796
Tolong jangan suruh
aku masuk kedalam sana.
967
01:12:15,663 --> 01:12:17,833
Dengarkan ayah.
968
01:12:19,701 --> 01:12:22,838
Kita tidak akan bertahan di luar sini.
969
01:12:22,871 --> 01:12:24,973
Tidak semalaman.
970
01:12:25,006 --> 01:12:27,376
Kamu paham apa
yang ayah bicarakan?
971
01:12:30,512 --> 01:12:33,482
Aku akan melindungimu.
972
01:12:33,515 --> 01:12:35,584
Aku akan memastikan...
973
01:12:35,617 --> 01:12:37,953
tidak akan terjadi apapun padamu.
974
01:12:37,986 --> 01:12:40,622
Aku akan melindungimu.
975
01:12:40,655 --> 01:12:42,924
Oke? Kamu percaya ayah?
976
01:12:42,957 --> 01:12:45,594
Aku percaya padamu, ayah.
977
01:12:45,627 --> 01:12:47,596
Satu malam lagi.
978
01:12:47,629 --> 01:12:49,498
Hanya malam ini.
979
01:12:49,531 --> 01:12:50,766
Kita bisa melakukannya.
980
01:12:50,799 --> 01:12:53,602
Oke?
Ayo. Ayo.
981
01:13:08,917 --> 01:13:10,786
Oke? Merasa baikan?
982
01:13:10,819 --> 01:13:12,621
Hangat kan sekarang?
983
01:13:12,654 --> 01:13:13,989
Aku tidak akan pergi keman-mana.
984
01:13:14,022 --> 01:13:16,825
Tidurlah, sayang.
985
01:13:17,692 --> 01:13:18,960
Ayah?
986
01:13:18,993 --> 01:13:20,562
Ya, sayangku.
987
01:13:20,595 --> 01:13:22,164
Ayah masih mencintai ibu?
988
01:13:22,197 --> 01:13:23,632
Ya.
989
01:13:23,665 --> 01:13:25,467
Aku mencintainya.
990
01:13:25,500 --> 01:13:27,669
Tapi tidak cukup?
991
01:13:27,702 --> 01:13:30,605
Jadi, sayang, uh...
992
01:13:30,638 --> 01:13:34,643
Sesungguhnya aku tidak layak
untuk ibumu.
993
01:13:34,676 --> 01:13:37,579
Bagaimana denganku?
994
01:13:38,880 --> 01:13:40,081
Kenapa denganmu?
995
01:13:40,114 --> 01:13:42,951
Apa ayah cukup mennyayangiku?
996
01:13:47,255 --> 01:13:49,658
Kau tahu...
997
01:13:49,691 --> 01:13:51,493
ketika aku masih muda...
998
01:13:51,526 --> 01:13:55,630
segalanya sangat mudah bagiku
999
01:13:55,663 --> 01:13:57,966
dan itu sangat-sangat cepat,
hal-hal seperti
1000
01:13:57,999 --> 01:13:59,901
- kesuksesan dan uang
1001
01:13:59,934 --> 01:14:01,670
Sesuatu seperti itu.
1002
01:14:01,703 --> 01:14:03,672
Dan kupikir aku...
1003
01:14:03,705 --> 01:14:05,807
Aku seperti kehilangan arah
1004
01:14:05,840 --> 01:14:09,611
tentang diriku sendiri,
kamu tahu kan, dan...
1005
01:14:09,644 --> 01:14:14,783
Aku menjadi seseorang
yang bisa dibanggakan.
1006
01:14:14,816 --> 01:14:17,185
Segala sesuatu dihidupku
hanyalah...
1007
01:14:17,218 --> 01:14:21,490
datang dan pergi silih berganti
dengan cepat.
1008
01:14:22,891 --> 01:14:24,860
Kecuali dirimu.
1009
01:14:24,893 --> 01:14:28,530
Satu-satunya yang terpenting.
1010
01:14:28,563 --> 01:14:30,832
Mendapatkanmu, aku harus menunggu.
1011
01:14:30,865 --> 01:14:33,768
Sampai ayah menjadi tua?
1012
01:14:35,103 --> 01:14:37,205
Hei, nona, aku tidak setua itu.
1013
01:14:41,809 --> 01:14:45,947
Aku mencintaimu lebih dari apapun.
1014
01:14:45,980 --> 01:14:48,917
Aku menyayangimu, Baba.
1015
01:15:46,608 --> 01:15:48,009
Ella!
1016
01:15:56,384 --> 01:15:57,986
Ella. Ella!
1017
01:15:58,019 --> 01:16:00,589
Baba!
1018
01:16:01,823 --> 01:16:03,124
Ella?
1019
01:16:05,827 --> 01:16:07,329
Ella.
1020
01:17:05,453 --> 01:17:07,122
Ella!
1021
01:17:20,101 --> 01:17:22,204
Ella!
1022
01:18:18,159 --> 01:18:19,894
- Wow.
1023
01:18:19,927 --> 01:18:21,229
Terlihat lebih besar di dalam.
1024
01:18:21,262 --> 01:18:23,098
- Ya Tuhan.
- sangatlah besar.
1025
01:18:23,131 --> 01:18:24,933
Oh, aku suka ini.
1026
01:18:24,966 --> 01:18:26,501
Tidak ada layanan.
1027
01:18:26,534 --> 01:18:28,436
Kau dengar itu?
- Hei!
1028
01:18:28,469 --> 01:18:29,337
Apa?
1029
01:18:29,370 --> 01:18:31,406
- Hei!
- Keheningannya.
1030
01:18:31,439 --> 01:18:33,842
- Baba!
1031
01:18:35,143 --> 01:18:36,377
Halo.
1032
01:18:36,410 --> 01:18:39,514
Kau tidak akan pergi kemana-mana.
1033
01:18:43,885 --> 01:18:45,754
Hei, ak kembali.
1034
01:18:46,988 --> 01:18:48,256
Hei.
1035
01:18:48,289 --> 01:18:49,958
Maaf itu harus terjadi padamu, Baba.
1036
01:18:52,126 --> 01:18:54,496
Apakah semua orang pergi ke surga?
1037
01:18:56,564 --> 01:18:59,100
Itu yang mereka katakan.
1038
01:18:59,133 --> 01:19:01,503
Dimana kau?
1039
01:19:04,038 --> 01:19:07,242
Ya Tuhan, Ella,
kamu harus keatas sini.
1040
01:19:07,275 --> 01:19:09,177
Kasurmu seukuran...
1041
01:19:38,873 --> 01:19:40,175
Ella.
1042
01:19:42,877 --> 01:19:44,412
Ella.
1043
01:19:47,481 --> 01:19:49,050
Ella.
1044
01:19:49,083 --> 01:19:51,119
Dimana kau?
1045
01:20:01,562 --> 01:20:03,598
Susanna?
1046
01:20:03,631 --> 01:20:05,967
- Susanna!
1047
01:20:11,973 --> 01:20:13,341
Wow.
1048
01:20:13,374 --> 01:20:14,442
Terlihat lebih besar di dalam.
1049
01:20:14,475 --> 01:20:15,944
- Ya Tuhan.
- Sangatlah besar.
1050
01:20:27,088 --> 01:20:29,157
Namamu Stetler?
1051
01:20:29,190 --> 01:20:31,893
Aku punya banyak nama.
1052
01:20:31,926 --> 01:20:33,294
Dimana Ella?
1053
01:20:33,327 --> 01:20:36,130
Banyak wajah.
1054
01:20:36,163 --> 01:20:38,333
Dan juga banyak rumah.
1055
01:20:38,366 --> 01:20:41,502
Kamarmu sudah disiapkan sejak lama.
1056
01:20:41,535 --> 01:20:44,038
- Dimana dia?
- Tempat dimana seharusnya kau berada.
1057
01:20:44,071 --> 01:20:46,207
Denganku.
1058
01:20:46,240 --> 01:20:47,508
Baba!
1059
01:20:47,541 --> 01:20:49,277
Disini!
1060
01:20:49,310 --> 01:20:51,479
Baba, Aku takut! Aku disini!
1061
01:20:51,512 --> 01:20:55,383
- Ella! Ella!
- Tolong temukan aku. temukan aku.
1062
01:20:55,416 --> 01:20:56,584
Ella. Ella.
1063
01:20:56,617 --> 01:20:59,153
Disini panas!
1064
01:20:59,186 --> 01:21:01,089
Bebaskan dia.
1065
01:21:01,122 --> 01:21:02,591
Sungguh ayah yang
sangat beruntung.
1066
01:21:03,524 --> 01:21:05,260
Dia akan melakukan segalanya untukmu.
1067
01:21:05,293 --> 01:21:07,662
Lepaskan dia, dasar jahanam.
1068
01:21:07,695 --> 01:21:09,965
Dia bahkan akan tinggal.
1069
01:21:11,933 --> 01:21:13,668
Lepaskan dia. Lepaskan dia!
1070
01:21:13,701 --> 01:21:15,003
Pikirkan itu.
1071
01:21:15,036 --> 01:21:17,405
Bersama selamanya.
1072
01:21:17,438 --> 01:21:20,008
Hanya dia dan dirimu...
1073
01:21:20,041 --> 01:21:22,076
dan juga kebohongan.
1074
01:21:22,109 --> 01:21:23,411
Dia tidak bersalah.
1075
01:21:23,444 --> 01:21:25,146
Tentu saja.
1076
01:21:25,179 --> 01:21:27,181
Tapi dia bersamamu.
1077
01:21:27,214 --> 01:21:28,950
Aku tidak melakukannya!
1078
01:21:29,417 --> 01:21:31,019
Aku tidak melakukannya!
1079
01:21:31,052 --> 01:21:33,388
Ayah, aku tidak tahu ada dimana!
1080
01:21:33,421 --> 01:21:35,590
Baba, kumohon, kumohon!
1081
01:21:36,357 --> 01:21:38,460
Lepaskan dia!
1082
01:21:47,468 --> 01:21:49,137
Dosa dari ayahnya...
1083
01:21:49,170 --> 01:21:50,939
Aku tidak melakukannya!
1084
01:21:54,275 --> 01:21:56,144
...diturunkan ke anaknya.
1085
01:21:56,177 --> 01:21:58,313
Tapi aku...tidak..
1086
01:21:58,346 --> 01:21:59,647
melakukannya!
1087
01:22:03,217 --> 01:22:06,387
Itulah masalahnya cermin.
1088
01:22:08,422 --> 01:22:11,493
Mereka selalu menunjukkan
siapa dirimu sebenarnya
1089
01:22:20,101 --> 01:22:22,003
Kumohon.
1090
01:22:22,036 --> 01:22:24,205
Kumohon lepaskan dia.
Kumohon lepaskan dia.
1091
01:22:24,238 --> 01:22:25,606
Kumohon, kumohon, kumohon.
1092
01:22:25,639 --> 01:22:27,575
Diriku?
1093
01:22:27,608 --> 01:22:30,645
Orang yang tidak mau melepaskannya
dari sini adalah dirimu
1094
01:22:35,516 --> 01:22:37,218
Aku tidak mampu melakukannya.
1095
01:22:37,251 --> 01:22:39,120
Aku tidak mampu melakukannya.
1096
01:22:40,221 --> 01:22:41,456
Aku tidak mampu melakukannya.
1097
01:22:41,489 --> 01:22:42,757
Aku tidak mampu melakukannya lagi.
1098
01:22:42,790 --> 01:22:44,225
Aku tidak.
1099
01:22:44,258 --> 01:22:46,527
Aku tidak mampu melakukannya.
1100
01:22:46,560 --> 01:22:48,630
Aku tidak mampu melakukannya.
1101
01:22:52,333 --> 01:22:56,437
Maka kau tahu apa yang
harus kau perbuat, bukan?
1102
01:23:02,243 --> 01:23:03,711
Baba?
1103
01:23:05,346 --> 01:23:07,081
Oh... Ella.
1104
01:23:07,114 --> 01:23:08,583
Oh, sayang.
1105
01:23:10,151 --> 01:23:11,786
Oh, aku benar-benar minta maaf.
1106
01:23:11,819 --> 01:23:14,389
Ella, aku minta maaf.
Benar-benar minta maaf.
1107
01:23:14,422 --> 01:23:16,424
Untuk apa?
1108
01:23:18,292 --> 01:23:20,261
Untuk...
1109
01:23:20,294 --> 01:23:22,563
tidak menjadi seperti apa
yang kau pikirkan.
1110
01:23:22,596 --> 01:23:25,633
Tapi....aku menyayangimu
tidak peduli apapun itu.
1111
01:23:25,666 --> 01:23:28,670
Apakah kamu belum tahu itu?
1112
01:23:38,245 --> 01:23:39,748
Ini waktunya untuk pulang?
1113
01:23:48,656 --> 01:23:51,126
Ini semua untukmu dan ibu.
1114
01:23:56,831 --> 01:23:58,533
Ayolah.
1115
01:24:00,301 --> 01:24:02,470
♪ ♪
1116
01:24:11,779 --> 01:24:13,648
(door opens)
1117
01:24:14,882 --> 01:24:17,085
♪ ♪
1118
01:24:19,220 --> 01:24:20,789
Hai, Ibu.
1119
01:24:35,236 --> 01:24:36,771
(seat belt clicks)
1120
01:25:06,267 --> 01:25:08,236
Dimana barang-barangnya?
1121
01:25:08,269 --> 01:25:10,705
Aku akan mengirimnya. Nanti.
1122
01:25:13,674 --> 01:25:16,544
Kau tidak akan ikut kami?
1123
01:25:17,511 --> 01:25:19,747
Dia tidak akan membiarkanku.
1124
01:25:19,780 --> 01:25:21,682
Aku akan berakhir disini.
1125
01:25:21,715 --> 01:25:24,385
dan jika kau bersamaku,
dirimu juga begitu.
1126
01:25:24,418 --> 01:25:26,154
Tempatku disini.
1127
01:25:26,187 --> 01:25:29,824
Bisakah kita mencoba
untuk melalui ini semua?
1128
01:25:31,425 --> 01:25:32,793
Aku mencintaimu.
1129
01:25:32,826 --> 01:25:35,163
Aku sangat mencintaimu.
1130
01:25:36,530 --> 01:25:38,332
Tapi...
1131
01:25:38,365 --> 01:25:40,501
Aku selalu tahu bahwa
kamu hanya kupinjam.
1132
01:25:40,534 --> 01:25:43,571
Berhentilah bicara melantur.
1133
01:25:44,572 --> 01:25:46,641
Naiklah ke mobil,
1134
01:25:46,674 --> 01:25:49,377
dan kita bisa bicarakan ini.
1135
01:25:49,410 --> 01:25:51,679
Aku membunuhnya, Suse.
1136
01:25:58,452 --> 01:26:00,588
Aku membiarkannya tenggelam.
1137
01:26:03,958 --> 01:26:06,394
Aku sebenarnya bisa menariknya keluar,
1138
01:26:06,427 --> 01:26:08,296
tapi tidak kulakukan.
1139
01:26:11,332 --> 01:26:12,867
Aku melihatnya mati.
1140
01:26:14,969 --> 01:26:18,706
Sepanjang waktu dipenuhi kemarahan,
1141
01:26:18,739 --> 01:26:22,577
sangat membenci dirinya, dan...
1142
01:26:22,610 --> 01:26:24,779
membiarkannya di dalam.
1143
01:26:26,313 --> 01:26:28,616
Aku seharusnya pergi...
1144
01:26:29,483 --> 01:26:31,719
...bertahun-tahun sebelumnya.
1145
01:26:32,753 --> 01:26:34,722
Tapi tidak kulakukan.
1146
01:26:40,361 --> 01:26:42,330
Tempatku...
1147
01:26:42,363 --> 01:26:43,932
disini.
1148
01:26:48,969 --> 01:26:51,806
tidak bisa terus berlari
dari bayanganmu.
1149
01:26:57,011 --> 01:27:00,848
Ada seseorang di dalam rumah.
1150
01:27:06,553 --> 01:27:08,356
Baba, apa yang terjadi?
1151
01:27:08,389 --> 01:27:09,958
Ayo pergi.
1152
01:27:19,600 --> 01:27:22,937
Orang-orang selalu tinggal
di rumah itu.
1153
01:27:22,970 --> 01:27:26,007
Beberapa tidak pergi.
1154
01:27:26,040 --> 01:27:29,510
Dan yang terpilih
biasanya akan menemukan tempat.
1155
01:27:29,543 --> 01:27:31,846
Atau mungkin sebaliknya
1156
01:27:33,914 --> 01:27:35,983
tempat itu yang
menemukan mereka.
1157
01:27:36,000 --> 01:27:46,000
Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => auliasandhi1@gmail.com