1 00:00:20,600 --> 00:00:21,199 How did you come in 2 00:00:23,839 --> 00:00:24,600 Don't be surprised 3 00:00:25,679 --> 00:00:28,000 The passwords are only those three 4 00:00:28,559 --> 00:00:30,239 I can try one by one 5 00:00:34,479 --> 00:00:35,240 Real overtime 6 00:00:36,159 --> 00:00:37,079 I thought 7 00:00:37,840 --> 00:00:39,560 You help your little help 8 00:00:40,600 --> 00:00:41,679 "Forget River" project started 9 00:00:42,079 --> 00:00:43,079 Of course I will stare at the whole time 10 00:00:44,119 --> 00:00:45,200 Dare you say 11 00:00:45,799 --> 00:00:47,359 If I didn't carelessly lose Jingzhou 12 00:00:47,920 --> 00:00:49,679 I will be tricked by you and that little girl 13 00:00:50,320 --> 00:00:51,679 You have been deceived more than this time 14 00:00:51,960 --> 00:00:52,880 nonsense 15 00:00:53,759 --> 00:00:55,119 Xia Xiaoning told me 16 00:00:55,600 --> 00:00:56,520 She has your handle 17 00:00:56,600 --> 00:00:57,520 I just followed her way 18 00:00:57,960 --> 00:00:59,240 Otherwise based on my IQ 19 00:00:59,359 --> 00:01:00,439 How could be cheated 20 00:01:02,320 --> 00:01:05,640 So what kind of handle fell on her hand 21 00:01:08,000 --> 00:01:09,159 She really said so 22 00:01:11,640 --> 00:01:12,680 Then you are indeed being tricked 23 00:01:31,480 --> 00:01:32,200 What do you think 24 00:01:32,400 --> 00:01:34,239 Eat an orange 25 00:01:39,760 --> 00:01:41,040 Remember to bring the door when you leave 26 00:01:41,359 --> 00:01:41,799 I slept 27 00:01:44,359 --> 00:01:45,640 Really loyal 28 00:02:25,360 --> 00:02:28,520 Good morning, Mr. Gu 29 00:02:29,120 --> 00:02:29,520 early 30 00:02:34,000 --> 00:02:34,719 General Gu 31 00:02:36,479 --> 00:02:37,960 last night 32 00:02:41,719 --> 00:02:42,240 Hello there 33 00:02:42,400 --> 00:02:43,599 Sorry just in the elevator 34 00:02:57,080 --> 00:02:57,800 I tell you 35 00:02:58,560 --> 00:03:00,960 Yesterday’s scene is almost impossible to see 36 00:03:01,879 --> 00:03:03,560 It's really amazing 37 00:03:04,840 --> 00:03:06,680 That is called a thunder and fire 38 00:03:07,319 --> 00:03:08,240 stimulate 39 00:03:09,560 --> 00:03:11,080 You say tonight will be 40 00:03:11,360 --> 00:03:12,360 No more no more 41 00:03:12,360 --> 00:03:13,719 Not anymore 42 00:03:14,000 --> 00:03:14,759 impossible 43 00:03:16,159 --> 00:03:16,680 girl 44 00:03:16,879 --> 00:03:17,719 You also watch boxing 45 00:03:18,280 --> 00:03:19,960 It seems that we are in two camps 46 00:03:20,240 --> 00:03:22,280 I really loved your idol yesterday 47 00:03:22,319 --> 00:03:25,719 I also watch boxing 48 00:03:26,000 --> 00:03:27,960 Who is my idol 49 00:03:28,159 --> 00:03:30,560 He will be restored immediately 50 00:03:30,560 --> 00:03:32,000 Then resurrected with full blood 51 00:03:32,319 --> 00:03:33,840 Just wait and see 52 00:03:34,240 --> 00:03:34,599 Row 53 00:03:35,280 --> 00:03:36,000 We'll just wait and see 54 00:03:36,360 --> 00:03:39,000 Don't be beaten to find teeth again 55 00:03:39,280 --> 00:03:39,599 Just 56 00:03:57,319 --> 00:03:58,120 In the millennium 57 00:03:59,080 --> 00:04:00,039 You because of me 58 00:04:00,599 --> 00:04:02,240 Experience the suffering of reincarnation 59 00:04:02,919 --> 00:04:04,400 There is no good end in every life 60 00:04:07,120 --> 00:04:08,039 You are on the Naihe Bridge 61 00:04:08,039 --> 00:04:09,919 Drinking bowls of Mengpo soup 62 00:04:11,000 --> 00:04:15,159 I'm afraid that the water in Wangchuan will be turned into your tears 63 00:04:17,959 --> 00:04:19,199 I hope you remember me 64 00:04:20,639 --> 00:04:22,399 I want you to drink Meng Po soup again 65 00:04:23,399 --> 00:04:25,079 Alright, the old dream 66 00:04:26,000 --> 00:04:27,639 Forget the old love 67 00:04:28,480 --> 00:04:29,680 Efficiency efficiency 68 00:04:30,439 --> 00:04:31,439 "Forget River" this project 69 00:04:31,439 --> 00:04:32,920 Has no commercial value in itself 70 00:04:33,639 --> 00:04:34,839 If it's still this kind of efficiency 71 00:04:35,600 --> 00:04:36,720 This project is dangerous 72 00:04:42,399 --> 00:04:44,360 Xia Xiaoning samples are all finished 73 00:04:44,360 --> 00:04:45,600 What are you doing 74 00:04:46,759 --> 00:04:48,759 Why dare not 75 00:04:54,800 --> 00:04:58,519 I want to be drunk with you in the spring of March 76 00:04:59,319 --> 00:05:00,079 I miss you 77 00:05:02,360 --> 00:05:04,920 Can stare at me with your most affectionate eyes 78 00:05:06,079 --> 00:05:06,680 but me 79 00:05:14,959 --> 00:05:16,079 Make up this paragraph 80 00:05:16,079 --> 00:05:17,279 There was no paragraph yesterday 81 00:05:17,920 --> 00:05:18,879 Who is this girl 82 00:05:19,480 --> 00:05:20,279 do not know 83 00:05:20,600 --> 00:05:22,480 This kiss scene is really lifelike 84 00:05:23,040 --> 00:05:25,120 Is this the Easter egg that Teacher Gu left us? 85 00:05:25,519 --> 00:05:26,800 better 86 00:05:27,120 --> 00:05:28,879 Very realistic indeed 87 00:05:29,600 --> 00:05:30,800 Of course it's realistic 88 00:05:30,879 --> 00:05:33,079 Because this paragraph is for real 89 00:05:33,639 --> 00:05:35,319 To say that our teacher Gu is dedicated 90 00:05:35,639 --> 00:05:37,279 Teacher Gu listened to the sample yesterday 91 00:05:37,600 --> 00:05:39,519 Maybe he is not satisfied with the kiss scene 92 00:05:39,920 --> 00:05:41,759 She specially called Xiao Ning to the recording studio 93 00:05:42,680 --> 00:05:44,839 There was a kiss scene with real guns 94 00:05:45,680 --> 00:05:46,600 I go back to get things 95 00:05:47,040 --> 00:05:47,959 Just ran into them 96 00:05:48,279 --> 00:05:48,759 This paragraph 97 00:05:49,079 --> 00:05:50,839 I just cut it out this morning 98 00:05:51,120 --> 00:05:52,160 Not not 99 00:05:52,279 --> 00:05:53,439 Xiao Ning is real 100 00:05:53,439 --> 00:05:54,160 Xiao Ning 101 00:05:54,160 --> 00:05:55,560 You are so dedicated 102 00:05:55,959 --> 00:05:56,720 not like this 103 00:05:56,720 --> 00:05:57,560 Xiao Ning 104 00:05:58,279 --> 00:05:58,920 Don't be humble 105 00:05:59,560 --> 00:06:00,519 Tell us quickly 106 00:06:01,040 --> 00:06:03,079 How did Teacher Gu bring you into the play? 107 00:06:06,480 --> 00:06:07,040 Xia Xiaoning 108 00:06:12,600 --> 00:06:13,040 Come out 109 00:06:19,439 --> 00:06:19,879 how 110 00:06:20,720 --> 00:06:21,879 Do you want me to help you go to work? 111 00:06:32,519 --> 00:06:33,240 I tell you 112 00:07:07,360 --> 00:07:07,800 General Gu 113 00:07:09,000 --> 00:07:10,600 You call me out 114 00:07:11,680 --> 00:07:13,800 Is it just a cup of coffee? 115 00:07:14,120 --> 00:07:14,560 if not 116 00:07:15,480 --> 00:07:17,879 What else do you want to do 117 00:07:20,120 --> 00:07:21,120 No no 118 00:07:21,480 --> 00:07:23,360 This coffee is delicious 119 00:07:32,839 --> 00:07:33,519 It's over 120 00:07:33,800 --> 00:07:36,879 How do you feel that this person is so good today 121 00:07:40,680 --> 00:07:41,759 Must be an illusion 122 00:07:42,199 --> 00:07:43,519 Right illusion 123 00:07:57,040 --> 00:07:59,720 Mr. Gu, we came out like this 124 00:08:00,040 --> 00:08:01,800 Will you delay work in the afternoon? 125 00:08:02,759 --> 00:08:04,959 Otherwise, let's go back 126 00:08:10,319 --> 00:08:11,319 Really go back 127 00:08:36,159 --> 00:08:37,240 Really delay work 128 00:08:37,960 --> 00:08:39,240 But the situation of the company today 129 00:08:39,759 --> 00:08:40,919 Are you sure you want to go back 130 00:08:44,720 --> 00:08:46,559 Yesterday the headphones in the studio were noisy 131 00:08:46,720 --> 00:08:47,440 Need to be replaced 132 00:09:13,360 --> 00:09:14,559 I said yesterday that Gu Chenyu 133 00:09:14,600 --> 00:09:16,360 Why do you still feel happy after eating an orange? 134 00:09:17,240 --> 00:09:18,399 That's it 135 00:09:25,600 --> 00:09:26,480 Look at this page 136 00:09:26,840 --> 00:09:27,440 What are you doing 137 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 Gambling during working hours 138 00:09:29,639 --> 00:09:30,399 Mr. Xie 139 00:09:30,399 --> 00:09:31,600 This is tarot 140 00:09:31,840 --> 00:09:32,679 Fortune-telling 141 00:09:33,919 --> 00:09:34,639 real or fake 142 00:09:35,320 --> 00:09:35,919 So godly 143 00:09:37,919 --> 00:09:38,559 You count it for me 144 00:09:40,399 --> 00:09:41,639 Please draw three cards at will 145 00:09:50,759 --> 00:09:52,399 From this card 146 00:09:52,639 --> 00:09:53,799 Your destiny 147 00:09:53,799 --> 00:09:55,639 Will appear with natural enemies 148 00:09:56,039 --> 00:09:58,559 And will have cacti 149 00:09:59,120 --> 00:10:00,000 cactus 150 00:10:00,000 --> 00:10:01,480 Your destiny 151 00:10:01,480 --> 00:10:02,039 Will be a 152 00:10:02,039 --> 00:10:03,799 The girl bound by a cactus 153 00:10:05,000 --> 00:10:06,279 It all depends on Mr. Xie by chance 154 00:10:09,759 --> 00:10:10,720 Are you free 155 00:10:11,120 --> 00:10:11,960 No work 156 00:10:13,240 --> 00:10:14,279 Sister Yanran 157 00:10:14,440 --> 00:10:15,799 Go go go work go 158 00:10:15,799 --> 00:10:17,159 Don't engage in these superstitions all day long 159 00:10:20,600 --> 00:10:21,360 So angry 160 00:10:33,080 --> 00:10:33,960 Pick and pick 161 00:10:34,720 --> 00:10:36,240 Didn't I pick myself a thunder 162 00:10:37,799 --> 00:10:38,840 I do not know what you're talking about 163 00:10:39,879 --> 00:10:42,320 Don't you know what I said? 164 00:10:43,559 --> 00:10:44,840 Our classmates for so many years 165 00:10:45,120 --> 00:10:45,960 I don't know you yet 166 00:10:46,919 --> 00:10:49,080 You put Xia Xiaoning beside Old Gu 167 00:10:49,320 --> 00:10:51,159 Isn't it because she was stupid? 168 00:10:51,919 --> 00:10:52,480 The results of it 169 00:10:53,320 --> 00:10:54,320 Put me all together 170 00:10:54,679 --> 00:10:55,159 Fine 171 00:10:59,080 --> 00:10:59,879 Gone away 172 00:11:22,799 --> 00:11:23,960 I am twenty-eight years old this year 173 00:11:25,080 --> 00:11:26,320 I didn't believe in love 174 00:11:28,279 --> 00:11:29,279 After the first love failed 175 00:11:30,039 --> 00:11:31,240 I think love is for me 176 00:11:31,240 --> 00:11:32,000 Meaningless 177 00:11:35,080 --> 00:11:38,039 I thought I would never treat anyone 178 00:11:38,240 --> 00:11:39,360 Feel heartbeat 179 00:11:40,120 --> 00:11:41,279 That's what i thought 180 00:11:43,080 --> 00:11:44,399 I am 28 years old this year 181 00:11:46,000 --> 00:11:47,159 I realized some truth 182 00:11:48,720 --> 00:11:49,159 original 183 00:11:53,399 --> 00:11:54,639 I love mine 184 00:11:55,840 --> 00:11:57,519 I am actually 185 00:12:00,960 --> 00:12:01,799 You blocked my subtitles 186 00:12:03,480 --> 00:12:05,159 This wheat is not bad. Want one 187 00:12:09,639 --> 00:12:10,320 Do you like headphones 188 00:12:11,200 --> 00:12:12,919 If you like it 189 00:12:14,960 --> 00:12:15,600 No need to 190 00:12:16,720 --> 00:12:18,559 I pay for the boss headset 191 00:12:18,919 --> 00:12:20,200 Ok get you a new one 192 00:12:20,840 --> 00:12:22,000 Is it together? 193 00:12:22,600 --> 00:12:23,799 No no no separate payment 194 00:12:27,519 --> 00:12:27,840 forget 195 00:12:28,399 --> 00:12:29,799 I haven't paid my salary this month 196 00:12:33,519 --> 00:12:34,080 boss 197 00:12:34,720 --> 00:12:37,279 The signal in your store is not very good 198 00:12:37,559 --> 00:12:38,559 It seems she really can't tell 199 00:12:38,600 --> 00:12:39,559 My usual tone 200 00:12:42,360 --> 00:12:42,759 paid 201 00:12:45,440 --> 00:12:46,120 General Gu 202 00:12:47,919 --> 00:12:50,200 This is not suitable 203 00:12:52,720 --> 00:12:53,840 Deduct from your salary next month 204 00:12:58,879 --> 00:12:59,559 Thank you 205 00:13:15,759 --> 00:13:17,519 Are you frizzy like this? 206 00:13:18,000 --> 00:13:18,639 Walk without looking at the road 207 00:13:20,000 --> 00:13:21,360 Sorry Mr. Gu 208 00:13:24,120 --> 00:13:24,600 General Gu 209 00:13:25,200 --> 00:13:27,320 What happened last night 210 00:13:27,679 --> 00:13:28,840 What happened last night 211 00:13:31,159 --> 00:13:32,080 You drink too much 212 00:13:33,200 --> 00:13:34,679 I didn't mean to drink too much 213 00:13:35,000 --> 00:13:36,679 I didn't mean to kiss you 214 00:13:37,799 --> 00:13:39,399 I am really drunk 215 00:13:39,720 --> 00:13:41,120 So i stumbled 216 00:13:41,120 --> 00:13:42,440 Hear your voice 217 00:13:42,440 --> 00:13:44,080 I thought it was my male god 218 00:13:44,360 --> 00:13:45,159 I then I 219 00:13:45,600 --> 00:13:46,759 Treat me as your male god 220 00:13:46,759 --> 00:13:48,399 You can kiss whatever you want 221 00:13:48,759 --> 00:13:49,200 accident 222 00:13:50,799 --> 00:13:52,480 Mr. Gu is really an accident 223 00:13:52,480 --> 00:13:53,639 I am drunk 224 00:13:54,639 --> 00:13:55,120 General Gu 225 00:13:57,000 --> 00:13:59,039 Are you listening to me to explain 226 00:13:59,039 --> 00:14:00,360 I'm serious 227 00:14:02,480 --> 00:14:03,240 I have already forgotten 228 00:14:03,960 --> 00:14:04,480 I still have business 229 00:14:05,120 --> 00:14:05,440 I'm leaving 230 00:14:08,360 --> 00:14:09,000 forget 231 00:14:27,600 --> 00:14:29,320 Sister, let's have a pot of meaty 232 00:14:29,519 --> 00:14:30,799 Good breeding and radiation protection 233 00:14:32,720 --> 00:14:34,080 You are so young 234 00:14:34,159 --> 00:14:35,399 Why not go to school 235 00:14:36,320 --> 00:14:37,799 I come out to set up a stall on the rest day 236 00:14:38,039 --> 00:14:39,600 Can also subsidize living expenses 237 00:14:40,720 --> 00:14:41,279 So good 238 00:14:54,200 --> 00:14:55,080 cactus 239 00:14:55,840 --> 00:14:57,879 Who would be okay with a cactus and walk on the road 240 00:14:58,720 --> 00:14:59,240 superstition 241 00:15:24,799 --> 00:15:27,879 Isn't this Xia Xiaoning, the company's star? 242 00:15:28,320 --> 00:15:29,120 Mr. Xie 243 00:15:33,240 --> 00:15:33,960 Where's Mr. Gu? 244 00:15:34,480 --> 00:15:35,600 Didn't you go out together? 245 00:15:36,080 --> 00:15:37,759 It's too early to come back from the date, right? 246 00:15:38,200 --> 00:15:39,200 No, Mr. Xie 247 00:15:39,519 --> 00:15:40,320 You misunderstood 248 00:15:40,919 --> 00:15:43,559 Mr. Gu and I went out to buy a microphone 249 00:15:43,559 --> 00:15:43,799 it's the same 250 00:15:46,159 --> 00:15:47,600 But let the girl come back alone 251 00:15:48,039 --> 00:15:49,600 It's really too lacklustre 252 00:15:51,399 --> 00:15:52,600 I'll see you in the car 253 00:15:53,320 --> 00:15:53,840 no need 254 00:15:54,320 --> 00:15:55,360 I'm here before 255 00:15:55,720 --> 00:15:56,759 Thank you Mr. Xie 256 00:15:58,840 --> 00:15:59,240 how 257 00:16:00,120 --> 00:16:01,639 Mr. Gu's assistant is so big 258 00:16:03,039 --> 00:16:04,360 Not only left halfway through the dinner, 259 00:16:04,879 --> 00:16:06,000 Boss wants to take you home 260 00:16:06,519 --> 00:16:07,120 Still not giving face 261 00:16:07,919 --> 00:16:09,879 Or that you only see Mr. Gu 262 00:16:10,360 --> 00:16:11,159 Mr. Xie no longer 263 00:16:13,279 --> 00:16:14,559 I've always been unreasonable 264 00:16:15,440 --> 00:16:16,679 Now you are sorry for me 265 00:16:17,679 --> 00:16:19,080 We don't make it clear 266 00:16:20,240 --> 00:16:21,879 You think you and me are going well 267 00:16:25,279 --> 00:16:25,720 Forget it 268 00:16:26,279 --> 00:16:28,399 Is it a blessing or a misfortune 269 00:16:35,799 --> 00:16:37,120 You and Old Gu are in a community 270 00:16:38,120 --> 00:16:38,440 Say 271 00:16:38,960 --> 00:16:39,879 Did he send you 272 00:16:39,879 --> 00:16:40,679 Special routine mine 273 00:16:41,759 --> 00:16:42,559 Mr. Xie 274 00:16:42,559 --> 00:16:43,879 You brain hole 275 00:16:44,200 --> 00:16:46,159 Older than my roommate who is a screenwriter 276 00:16:46,639 --> 00:16:48,519 I only found out after moving in 277 00:16:48,519 --> 00:16:49,879 Gu and I are always neighbors 278 00:16:50,720 --> 00:16:51,639 You are still neighbors 279 00:16:53,559 --> 00:16:54,360 By the way, Mr. Xie 280 00:16:54,600 --> 00:16:56,279 I do for the previous contract 281 00:16:56,600 --> 00:16:57,799 Apologize formally to you 282 00:16:58,320 --> 00:16:59,320 you know too 283 00:16:59,840 --> 00:17:01,919 Mr. Gu is usually strict 284 00:17:01,919 --> 00:17:03,320 You compare 285 00:17:03,320 --> 00:17:03,879 What to compare 286 00:17:04,358 --> 00:17:05,518 Isn't it easier to fool? 287 00:17:05,519 --> 00:17:06,039 no no 288 00:17:07,160 --> 00:17:08,680 I'm a small employee 289 00:17:09,000 --> 00:17:10,279 How dare i fool you 290 00:17:10,839 --> 00:17:12,720 I mean you compare 291 00:17:13,759 --> 00:17:14,880 More approachable 292 00:17:15,079 --> 00:17:16,720 More compassionate subordinates 293 00:17:17,200 --> 00:17:18,680 You are handsome and kind 294 00:17:18,960 --> 00:17:21,200 So you will never care about me 295 00:17:21,559 --> 00:17:21,920 Right 296 00:17:24,279 --> 00:17:25,160 Come on this 297 00:17:27,839 --> 00:17:28,920 I don't care about you 298 00:17:28,920 --> 00:17:30,039 My previous routine 299 00:17:31,000 --> 00:17:31,880 But you have to tell me 300 00:17:33,000 --> 00:17:35,480 What do you do with Lao Gu? 301 00:17:41,799 --> 00:17:43,240 Mr. Xie, what's wrong with you 302 00:17:44,519 --> 00:17:45,440 It's okay you go first 303 00:17:52,279 --> 00:17:53,000 so cute 304 00:17:53,359 --> 00:17:54,160 dog Dog Dog 305 00:17:55,119 --> 00:17:57,519 dog Dog Dog 306 00:17:57,799 --> 00:17:59,440 It's okay it's cute 307 00:17:59,799 --> 00:18:01,839 Mr. Xie, you are afraid of dogs 308 00:18:03,279 --> 00:18:04,160 I'm not afraid 309 00:18:04,440 --> 00:18:05,440 I'm afraid it will stain my clothes 310 00:18:05,440 --> 00:18:06,319 how come 311 00:18:06,319 --> 00:18:08,759 Look so cute 312 00:18:09,240 --> 00:18:10,799 Look how good he is 313 00:18:11,119 --> 00:18:12,200 Not fierce at all 314 00:18:14,240 --> 00:18:15,079 What's its name 315 00:18:15,079 --> 00:18:15,799 Niuniu 316 00:18:15,799 --> 00:18:16,720 Niuniu 317 00:18:17,279 --> 00:18:19,319 Niu niu niu niu 318 00:18:20,480 --> 00:18:22,480 Your true destiny and natural enemies 319 00:18:22,480 --> 00:18:23,359 Simultaneously 320 00:18:24,359 --> 00:18:26,759 And will have cacti 321 00:18:54,160 --> 00:18:55,880 Must be arranged by heaven 322 00:19:19,400 --> 00:19:20,599 Actually, our heroine 323 00:19:20,599 --> 00:19:21,880 Can you make some adjustments 324 00:19:22,359 --> 00:19:24,599 The character of the heroine is not very obvious now 325 00:19:26,440 --> 00:19:28,039 I think it can be in the lines 326 00:19:28,039 --> 00:19:28,720 Make some adjustments 327 00:19:34,920 --> 00:19:35,640 Hello, Mo Da 328 00:19:36,160 --> 00:19:36,720 do you know 329 00:19:37,359 --> 00:19:39,079 The company I just joined 330 00:19:39,079 --> 00:19:40,680 There is even the copyright of "Wang Chuan" 331 00:19:41,480 --> 00:19:42,319 in my heart 332 00:19:42,559 --> 00:19:44,480 You are the hero of "Wang Chuan" 333 00:19:44,720 --> 00:19:46,799 I really hope you can get involved 334 00:19:48,519 --> 00:19:49,640 Hua Xiaoning 335 00:19:50,400 --> 00:19:51,240 Xia Xiaoning 336 00:19:54,839 --> 00:19:56,880 What's wrong with Chen Yu 337 00:19:58,480 --> 00:20:00,160 Okay to continue 338 00:20:13,440 --> 00:20:15,079 This shape 339 00:20:15,240 --> 00:20:17,160 This look 340 00:20:17,480 --> 00:20:19,160 So cute 341 00:20:20,440 --> 00:20:22,160 I know you like cacti 342 00:20:22,160 --> 00:20:23,680 So i see it 343 00:20:23,680 --> 00:20:25,720 I decided to bring it back to you 344 00:20:25,720 --> 00:20:26,960 Kindness 345 00:20:26,960 --> 00:20:27,839 I'll accept it 346 00:20:29,279 --> 00:20:30,440 starting today 347 00:20:30,440 --> 00:20:32,319 You are my cactus 348 00:20:32,319 --> 00:20:33,720 A member of the family 349 00:20:36,599 --> 00:20:37,160 Work hard 350 00:20:37,640 --> 00:20:38,640 Yes 351 00:20:39,480 --> 00:20:42,240 I finally have a chance to be unlimited 352 00:20:42,240 --> 00:20:43,960 To approach my dream 353 00:20:43,960 --> 00:20:45,759 So I have to work harder 354 00:20:46,160 --> 00:20:47,799 Efforts can be with Mobuyu 355 00:20:47,799 --> 00:20:49,519 Appeared on the same cast list 356 00:20:51,319 --> 00:20:51,960 Then you work hard 357 00:20:52,160 --> 00:20:53,079 Fulfill your dream 358 00:20:54,640 --> 00:20:56,440 I'm going to serve my little cacti 359 00:21:01,519 --> 00:21:02,240 Yaoyao 360 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Cactus, why do you pour so much water 361 00:21:06,799 --> 00:21:07,759 It's thirsty 362 00:21:20,319 --> 00:21:21,359 starting today 363 00:21:21,839 --> 00:21:23,039 You don't have to follow Gu Chenyu anymore 364 00:21:29,200 --> 00:21:30,000 From today 365 00:21:30,839 --> 00:21:32,279 You don't have to follow Gu Chenyu anymore 366 00:21:33,200 --> 00:21:34,079 Come to me 367 00:21:34,640 --> 00:21:35,640 Be my first special assistant 368 00:21:36,359 --> 00:21:36,720 how about it 369 00:21:38,119 --> 00:21:38,720 really 370 00:21:39,000 --> 00:21:39,920 This is great 371 00:21:40,160 --> 00:21:42,119 I didn't want to follow Gu Chenyu 372 00:21:50,680 --> 00:21:51,240 Mr. Xie 373 00:21:52,160 --> 00:21:53,160 You find me 374 00:21:54,240 --> 00:21:55,319 starting today 375 00:21:55,759 --> 00:21:57,480 You don't have to follow Gu Chenyu anymore 376 00:21:58,559 --> 00:21:59,519 Come to me 377 00:22:00,039 --> 00:22:01,680 Be my first special assistant 378 00:22:04,720 --> 00:22:05,599 why 379 00:22:06,559 --> 00:22:07,960 Because your performance is good 380 00:22:08,279 --> 00:22:09,359 So i can call the shots 381 00:22:09,599 --> 00:22:11,240 End your trial period early 382 00:22:11,480 --> 00:22:12,359 And get promoted 383 00:22:12,839 --> 00:22:14,079 Be my first special assistant 384 00:22:14,839 --> 00:22:17,400 50% salary increase 385 00:22:21,000 --> 00:22:21,720 Mr. Xie 386 00:22:22,319 --> 00:22:23,759 That's very kind of you 387 00:22:24,319 --> 00:22:27,039 But I can’t accept the job transfer at the moment 388 00:22:27,480 --> 00:22:29,480 Because of the work of the marketing department 389 00:22:29,480 --> 00:22:31,200 Doesn't fit my future plan 390 00:22:31,880 --> 00:22:33,599 I am very satisfied with my current position 391 00:22:35,039 --> 00:22:36,440 The plot goes wrong 392 00:22:37,920 --> 00:22:39,119 Shouldn't she be grateful 393 00:22:39,119 --> 00:22:40,359 Thanks for my reuse 394 00:22:47,079 --> 00:22:48,200 You don't have to answer me in such a hurry 395 00:22:48,480 --> 00:22:49,680 You can go back and consider 396 00:22:50,279 --> 00:22:51,160 No need to think about it 397 00:22:52,160 --> 00:22:54,480 My current job is what I dream of 398 00:22:55,200 --> 00:22:56,720 I don't want to take shortcuts 399 00:22:57,160 --> 00:22:58,960 I just want to stay in the production department 400 00:23:05,839 --> 00:23:07,119 I have already told Mr. Hao 401 00:23:07,599 --> 00:23:08,400 She also agreed 402 00:23:09,160 --> 00:23:10,200 Subject to my arrangement 403 00:23:12,799 --> 00:23:13,400 but 404 00:23:17,480 --> 00:23:18,119 Mr. Xie 405 00:23:19,000 --> 00:23:22,000 I admit that I deceived you before 406 00:23:22,240 --> 00:23:22,720 here 407 00:23:22,960 --> 00:23:25,400 I solemnly apologize to you again 408 00:23:27,880 --> 00:23:30,160 I really want to learn dubbing 409 00:23:30,440 --> 00:23:33,200 I just want to stay with Mr. Gu and study hard 410 00:23:34,319 --> 00:23:34,960 Besides 411 00:23:35,880 --> 00:23:37,880 Besides, I also know 412 00:23:38,279 --> 00:23:39,839 Thank you 413 00:23:39,839 --> 00:23:42,400 Always one in my heart 414 00:23:42,720 --> 00:23:45,440 A wise, decisive and open-minded good boss 415 00:23:46,200 --> 00:23:48,200 You will not be difficult 416 00:23:48,640 --> 00:23:49,160 Right 417 00:23:50,799 --> 00:23:51,799 Compliment me less 418 00:23:53,400 --> 00:23:54,079 You don't come 419 00:23:55,799 --> 00:23:56,599 But i have a condition 420 00:24:01,000 --> 00:24:02,279 How dare you? 421 00:24:03,960 --> 00:24:04,519 Won me 422 00:24:04,759 --> 00:24:06,400 I think this has never happened today 423 00:24:06,880 --> 00:24:08,440 You can stay with Mr. Gu 424 00:24:14,960 --> 00:24:16,039 Afraid 425 00:24:24,680 --> 00:24:28,000 Mr. Xie, aren't you bullying? 426 00:24:28,640 --> 00:24:31,519 Men and women playing games 427 00:24:32,319 --> 00:24:34,079 Is this interesting 428 00:24:34,839 --> 00:24:35,880 interesting 429 00:25:05,319 --> 00:25:06,400 Xiaoning is pretty good 430 00:25:08,519 --> 00:25:10,160 Xie Fei fell in love with him just two days after coming 431 00:25:10,359 --> 00:25:11,759 Want to use her as an assistant 432 00:25:13,720 --> 00:25:15,519 She is with Xie Fei now 433 00:25:17,599 --> 00:25:19,359 I have to say that the children now 434 00:25:20,079 --> 00:25:21,799 Personal consciousness is quite strong 435 00:25:22,960 --> 00:25:23,680 and so 436 00:25:39,799 --> 00:25:40,200 Come again 437 00:25:45,720 --> 00:25:46,200 Come again 438 00:25:49,279 --> 00:25:49,839 Come again 439 00:26:08,400 --> 00:26:09,440 Accepted to Mr. Xie 440 00:26:09,920 --> 00:26:12,000 Then I'll go first 441 00:26:12,000 --> 00:26:12,759 No we can 442 00:26:16,720 --> 00:26:17,200 Are you OK 443 00:26:21,319 --> 00:26:22,000 Where did it hurt 444 00:26:24,279 --> 00:26:27,119 I seem to twist my ankle 445 00:26:29,000 --> 00:26:29,599 what happened 446 00:26:29,960 --> 00:26:30,559 Working hours 447 00:26:30,559 --> 00:26:31,559 Let my assistant play games with you 448 00:26:31,559 --> 00:26:32,160 Still toe 449 00:26:33,200 --> 00:26:33,680 No no 450 00:26:33,680 --> 00:26:34,119 Not her 451 00:26:34,119 --> 00:26:35,119 No no no 452 00:26:36,279 --> 00:26:37,799 I just accidentally 453 00:26:44,440 --> 00:26:45,799 Xie Fei, don't mess around 454 00:26:52,799 --> 00:26:53,200 and many more 455 00:26:53,519 --> 00:26:55,200 My car is downstairs so I can take her away 456 00:26:56,160 --> 00:26:58,200 No need for us to live close 457 00:27:14,279 --> 00:27:14,880 General Gu 458 00:27:15,519 --> 00:27:18,000 Otherwise, let me down 459 00:27:18,799 --> 00:27:20,480 I can do it by myself 460 00:27:28,200 --> 00:27:29,960 Let it go 461 00:27:34,319 --> 00:27:37,880 Thank you Mr. Gu just now 462 00:27:39,000 --> 00:27:39,720 I did not mean 463 00:27:40,400 --> 00:27:42,000 I don't want you because of helping me 464 00:27:42,359 --> 00:27:43,079 Make things difficult 465 00:28:09,440 --> 00:28:11,240 Is the voltage unstable? 466 00:28:13,720 --> 00:28:14,720 There should be no problem 467 00:28:16,000 --> 00:28:16,839 I'll take you home 468 00:28:41,839 --> 00:28:43,640 Near the water 469 00:28:44,680 --> 00:28:46,240 It's time to add fire 470 00:29:00,720 --> 00:29:02,359 Remember to use the medicine 471 00:29:03,200 --> 00:29:03,960 Thank you 472 00:29:04,599 --> 00:29:05,079 General Gu 473 00:29:06,599 --> 00:29:07,559 I promise you 474 00:29:07,960 --> 00:29:10,000 Facing the temptation of Mr. Xie's promotion and salary increase 475 00:29:10,119 --> 00:29:11,400 I did not waver 476 00:29:13,240 --> 00:29:14,039 You think about it 477 00:29:14,359 --> 00:29:15,440 Work under my hands 478 00:29:15,559 --> 00:29:17,119 Promotion and salary increase are not so easy 479 00:29:17,519 --> 00:29:19,000 I have already figured it out 480 00:29:19,400 --> 00:29:21,000 I know my own weight 481 00:29:21,000 --> 00:29:22,920 And I now have a chance 482 00:29:22,920 --> 00:29:24,920 Rooted in the dubbing front-line work and study 483 00:29:24,920 --> 00:29:26,319 I'm so grateful 484 00:29:26,799 --> 00:29:27,759 Please trust me 485 00:29:28,000 --> 00:29:29,079 I will work hard 486 00:29:30,640 --> 00:29:31,559 Then you have a good rest 487 00:29:33,480 --> 00:29:34,319 Thank you Mr. Gu 488 00:29:55,759 --> 00:29:56,559 Yaoyao 489 00:29:57,279 --> 00:29:58,240 I am back 490 00:29:59,200 --> 00:29:59,920 what happened 491 00:30:00,200 --> 00:30:03,319 As you can see I gave my foot 492 00:30:04,359 --> 00:30:06,319 I can still give my feet last class 493 00:30:06,319 --> 00:30:07,839 I slapped you on the ground again 494 00:30:07,839 --> 00:30:09,319 certainly not 495 00:30:11,000 --> 00:30:11,960 do you know 496 00:30:12,119 --> 00:30:13,359 I told you before 497 00:30:13,359 --> 00:30:15,359 Our company has another big boss 498 00:30:15,359 --> 00:30:15,880 Mr. Xie 499 00:30:17,440 --> 00:30:20,119 He suddenly called me to his office today 500 00:30:20,279 --> 00:30:23,039 He told me to stay with him in the future 501 00:30:23,319 --> 00:30:25,160 I rightfully rejected it 502 00:30:25,640 --> 00:30:27,680 The result is just as you see 503 00:30:28,680 --> 00:30:30,640 This may be my first day at work 504 00:30:30,640 --> 00:30:32,319 Just offend him 505 00:30:33,319 --> 00:30:34,640 So you mean to say 506 00:30:34,640 --> 00:30:35,960 He is revenge on you 507 00:30:37,680 --> 00:30:39,640 This is not revenge, right? 508 00:30:39,799 --> 00:30:41,200 He didn't mean it 509 00:30:41,960 --> 00:30:43,200 Did he send you back? 510 00:30:43,279 --> 00:30:46,319 I bought you some medicine, very careful 511 00:30:48,720 --> 00:30:50,599 Mr. Gu sent me back 512 00:30:55,880 --> 00:30:56,960 What are you 513 00:30:57,200 --> 00:30:58,480 Don't mess around 514 00:30:59,200 --> 00:31:01,319 Mr. Gu lives next door to us 515 00:31:01,319 --> 00:31:03,640 He sent me back on the way 516 00:31:03,640 --> 00:31:04,880 That is also normal 517 00:31:04,880 --> 00:31:07,480 I dropped by to the pharmacy 518 00:31:07,480 --> 00:31:09,519 I got you bandaged on the way 519 00:31:09,720 --> 00:31:10,720 No bandage 520 00:31:10,880 --> 00:31:11,400 Don't interrupt me 521 00:31:12,200 --> 00:31:15,039 A boss asked you to stay by his side 522 00:31:15,240 --> 00:31:17,960 Another boss wants to take you home 523 00:31:19,079 --> 00:31:20,839 With my many years of screenwriting experience 524 00:31:21,000 --> 00:31:23,359 And thorough analysis of various characters 525 00:31:23,640 --> 00:31:25,039 You are classic 526 00:31:25,039 --> 00:31:26,519 Rejoice in the opening of the enemy 527 00:31:27,200 --> 00:31:27,720 You believe me 528 00:31:28,519 --> 00:31:29,079 Come come 529 00:31:29,079 --> 00:31:30,559 Let me draw you a character analysis chart 530 00:31:30,559 --> 00:31:31,599 Analyze 531 00:31:32,079 --> 00:31:33,759 What analysis chart 532 00:31:34,559 --> 00:31:36,319 The boss is cold 533 00:31:37,359 --> 00:31:39,759 You stupid 534 00:31:40,440 --> 00:31:41,440 What stupid 535 00:31:42,480 --> 00:31:43,440 Silly 536 00:31:43,440 --> 00:31:43,880 you 537 00:31:44,599 --> 00:31:44,839 hit 538 00:31:44,839 --> 00:31:45,079 do not 539 00:31:46,599 --> 00:31:47,400 Why the power went out 540 00:31:47,640 --> 00:31:49,240 Did you fail to pay the electricity bill 541 00:31:50,880 --> 00:31:52,240 You sit and wait a while I'll take a look 542 00:32:00,880 --> 00:32:01,440 Call 543 00:32:17,359 --> 00:32:18,440 Mr. Xie 544 00:32:20,799 --> 00:32:21,440 Xiao Ning 545 00:32:25,480 --> 00:32:26,240 What are you doing 546 00:32:43,200 --> 00:32:44,440 I'll let you know 547 00:32:45,000 --> 00:32:46,079 I moved next door 548 00:32:49,039 --> 00:32:50,759 you are awesome 549 00:32:54,319 --> 00:32:59,319 We will be as close