1 00:00:11,544 --> 00:00:14,413 Xiaolin Showdown. 2 00:00:48,915 --> 00:00:49,949 Aaaah! 3 00:00:49,949 --> 00:00:50,783 Aaah! 4 00:00:50,783 --> 00:00:51,818 Aah! Aah! 5 00:00:51,818 --> 00:00:53,520 Aah! Aah! Aah! 6 00:00:53,520 --> 00:00:56,122 Xiaolin Showdown. 7 00:01:09,869 --> 00:01:11,270 Dojo, what's the matter. 8 00:01:11,270 --> 00:01:13,339 Either I got a hold of some bad Sushi, 9 00:01:13,339 --> 00:01:16,976 or something's happening with the Shen Gong Wu. 10 00:01:18,244 --> 00:01:22,081 Raimundo: That's pretty weird, even for Wu. 11 00:01:24,150 --> 00:01:25,184 Aah! 12 00:01:25,184 --> 00:01:26,919 Hold on, partner. 13 00:01:26,919 --> 00:01:27,754 I got ya! 14 00:01:27,754 --> 00:01:30,022 And I got you, big guy! 15 00:01:30,022 --> 00:01:31,157 Whoa! 16 00:01:31,157 --> 00:01:32,158 Ya! 17 00:01:32,158 --> 00:01:35,027 Clay: Anybody else feel a breeze? 18 00:01:35,027 --> 00:01:36,596 Ohh! Ohh! 19 00:01:36,596 --> 00:01:37,697 Ooh, bad idea. 20 00:01:37,697 --> 00:01:39,699 Very, very bad! 21 00:01:39,699 --> 00:01:42,535 Whoa! Whoa! Whoa! 22 00:01:42,535 --> 00:01:44,737 Oof! Oof! Oof! 23 00:01:44,737 --> 00:01:47,840 Dojo, dude, how come you didn't just fly? 24 00:01:47,840 --> 00:01:51,611 Good idea... just a little late! 25 00:01:53,913 --> 00:01:57,149 Better look out for my mad hook shot. 26 00:01:57,149 --> 00:01:58,250 I've seen you shoot. 27 00:01:58,250 --> 00:01:59,552 You're as lame as me. 28 00:01:59,552 --> 00:02:00,887 Huh? Mmm. 29 00:02:00,887 --> 00:02:04,056 Ha ha ha ha! Heh heh heh! 30 00:02:05,491 --> 00:02:06,693 Ha ha! 31 00:02:07,393 --> 00:02:08,595 Foul! 32 00:02:08,595 --> 00:02:09,596 I didn't touch him! 33 00:02:09,596 --> 00:02:10,797 Did, too! Did not! 34 00:02:13,099 --> 00:02:14,133 Wuya: Stop! 35 00:02:14,133 --> 00:02:15,234 Huh? 36 00:02:15,234 --> 00:02:18,137 The ring of 9 dragons is for creating evil, 37 00:02:18,137 --> 00:02:21,207 not for copying yourself for your own amusement, 38 00:02:21,207 --> 00:02:22,274 or picking your teeth. 39 00:02:22,274 --> 00:02:25,411 Besides, one of you is about all I can stand. 40 00:02:25,411 --> 00:02:26,813 Hey, what's up with the Wu? 41 00:02:26,813 --> 00:02:31,784 It appears the time we've long awaited 42 00:02:31,784 --> 00:02:35,254 has finally arrived. 43 00:02:35,254 --> 00:02:38,257 Ah ha ha ha! 44 00:02:40,226 --> 00:02:42,194 The planets have aligned themselves 45 00:02:42,194 --> 00:02:45,297 as they do once every thousand years. 46 00:02:45,297 --> 00:02:46,833 "Once every thousand years." 47 00:02:46,833 --> 00:02:48,167 That could only mean bad news. 48 00:02:48,167 --> 00:02:50,803 The Shen Gong Wu will act on their own. 49 00:02:50,803 --> 00:02:52,471 They will travel the Earth 50 00:02:52,471 --> 00:02:53,673 until they find each other. 51 00:02:53,673 --> 00:02:54,807 Once they have, 52 00:02:54,807 --> 00:02:57,944 they will form Mala Mala Jong. 53 00:02:57,944 --> 00:02:59,946 Raimundo: I knew it-- bad news. 54 00:02:59,946 --> 00:03:01,147 Ha! I am not afraid. 55 00:03:01,147 --> 00:03:03,015 I defeated mala mala jong before. 56 00:03:03,015 --> 00:03:06,485 This time, Mala Mala Jong will be far more powerful. 57 00:03:06,485 --> 00:03:09,021 It will be made of many more Shen Gong Wu 58 00:03:09,021 --> 00:03:12,224 and will not rest until it has found them all 59 00:03:12,224 --> 00:03:13,225 and realized its destiny 60 00:03:13,225 --> 00:03:16,729 to become the fearsome four. 61 00:03:18,264 --> 00:03:21,067 Mala mala must not be allowed to form. 62 00:03:21,067 --> 00:03:23,870 You must work together by learning to wisely use 63 00:03:23,870 --> 00:03:25,204 your individual elements. 64 00:03:25,204 --> 00:03:29,108 I promise you, we will defeat this evil together, 65 00:03:29,108 --> 00:03:32,311 even if I have to do it all by myself. 66 00:03:32,311 --> 00:03:33,445 Ha! 67 00:03:33,445 --> 00:03:35,347 Whaa! 68 00:03:43,956 --> 00:03:45,291 Clay: This place is creepier 69 00:03:45,291 --> 00:03:47,760 than auntie may givin' herself a sponge bath. 70 00:03:47,760 --> 00:03:48,895 Kimiko: Ew! 71 00:03:48,895 --> 00:03:49,996 I say we spread out. 72 00:03:49,996 --> 00:03:51,230 We will cover more dirt. 73 00:03:51,230 --> 00:03:52,164 Eh! Ugh! 74 00:03:52,164 --> 00:03:53,532 First to find anything 75 00:03:53,532 --> 00:03:54,667 will call out for the others. 76 00:03:54,667 --> 00:03:55,702 Dojo, what do you think? 77 00:03:55,702 --> 00:03:57,536 I don't know. 78 00:03:57,536 --> 00:04:01,340 I'm still thinkin' about auntie may's sponge bath. 79 00:04:13,285 --> 00:04:16,122 The Shen Gong Wu! 80 00:04:16,989 --> 00:04:18,424 Not so fast, baldy. 81 00:04:18,424 --> 00:04:21,260 First you'll have to get by Jack Spicer, 82 00:04:21,260 --> 00:04:23,295 evil boy genius. 83 00:04:25,297 --> 00:04:28,134 Ohh! This is most ridiculous. 84 00:04:28,134 --> 00:04:31,771 I don't need help to defeat Jack Spicer. 85 00:04:39,278 --> 00:04:40,312 Jack Spicer! 86 00:04:40,312 --> 00:04:43,515 I order to to decease and desist at once! 87 00:04:43,515 --> 00:04:46,052 The ring of 9 dragons! 88 00:04:51,724 --> 00:04:53,525 You have only weakened yourself 89 00:04:53,525 --> 00:04:55,227 by dividing into so many Jacks, 90 00:04:55,227 --> 00:04:59,265 and you had little upper body strength to begin with. 91 00:04:59,265 --> 00:05:00,699 Jacks, attack! 92 00:05:02,534 --> 00:05:03,435 Hyah! Ha! 93 00:05:03,435 --> 00:05:05,004 Yow! 94 00:05:07,139 --> 00:05:08,875 Aah! 95 00:05:08,875 --> 00:05:11,443 Aah! Aah! 96 00:05:11,443 --> 00:05:13,345 Oh! Oh! Aah! 97 00:05:13,345 --> 00:05:14,546 Ha ha ha ha! 98 00:05:14,546 --> 00:05:16,482 Huh? 99 00:05:17,950 --> 00:05:19,151 Ha ha ha ha! 100 00:05:19,151 --> 00:05:20,252 Ha ha ha ha! 101 00:05:20,252 --> 00:05:21,187 Hyah! 102 00:05:21,187 --> 00:05:22,421 Ha! 103 00:05:22,421 --> 00:05:24,423 Oof! 104 00:05:27,459 --> 00:05:28,594 Oof! Oof! 105 00:05:28,594 --> 00:05:32,298 I was just getting heated up. 106 00:05:34,901 --> 00:05:36,969 Hee-haw! 107 00:05:37,536 --> 00:05:38,971 Aah! Unh! 108 00:05:39,939 --> 00:05:41,740 Ah! Excellent work, Jack! 109 00:05:41,740 --> 00:05:46,545 Your act of stupidity gave Mala Mala Jong time to form. 110 00:05:46,545 --> 00:05:48,314 I've always been a team player. 111 00:05:48,314 --> 00:05:50,716 Wuya: Step one is complete. 112 00:05:50,716 --> 00:05:52,718 Now we must be patient 113 00:05:52,718 --> 00:05:55,287 and wait to make our next move 114 00:05:55,287 --> 00:05:57,056 when the time is right. 115 00:05:57,056 --> 00:05:58,590 I say the time is now! 116 00:05:58,590 --> 00:06:02,461 Mala mala, how would you like to join me on my quest 117 00:06:02,461 --> 00:06:03,495 of world domination? 118 00:06:03,495 --> 00:06:07,266 I may even throw in team jackets! 119 00:06:09,135 --> 00:06:10,202 Ohh... 120 00:06:10,202 --> 00:06:12,204 Rrrrr! 121 00:06:12,204 --> 00:06:13,339 Aah! 122 00:06:13,339 --> 00:06:14,473 Ohh. Ohh. 123 00:06:14,473 --> 00:06:17,877 Some days, it's hardly worth being evil. 124 00:06:45,604 --> 00:06:47,573 Omi, what happened? 125 00:06:47,573 --> 00:06:50,176 I am afraid, uh... 126 00:06:50,176 --> 00:06:52,178 Mala Mala Jong has come to life. 127 00:06:52,178 --> 00:06:55,281 I can't believe we got here too late. 128 00:06:55,281 --> 00:06:57,249 Oh, man, I feel more embarrassed 129 00:06:57,249 --> 00:07:00,119 than a mule at the Kentucky derby. 130 00:07:01,487 --> 00:07:04,490 According to the scroll, the rise of Mala Mala Jong 131 00:07:04,490 --> 00:07:07,226 will allow a new Shen Gong Wu to be revealed. 132 00:07:07,226 --> 00:07:09,195 It is called the Emperor Scorpion. 133 00:07:09,195 --> 00:07:11,697 Whoever possesses it will have control 134 00:07:11,697 --> 00:07:12,798 over all Shen Gong Wu. 135 00:07:12,798 --> 00:07:14,200 If we can find it, 136 00:07:14,200 --> 00:07:16,903 we can use it to break Mala Mala Jong apart 137 00:07:16,903 --> 00:07:19,171 before it turns into the fearsome four. 138 00:07:19,171 --> 00:07:21,373 Excellent. Great ending and not too long. 139 00:07:21,373 --> 00:07:22,942 Dragged a little in the middle though. 140 00:07:22,942 --> 00:07:24,810 Don't get too excited, Raimundo. 141 00:07:24,810 --> 00:07:26,278 Here comes the bad part. 142 00:07:26,278 --> 00:07:29,348 If the Emperor Scorpion falls into the wrong hands, 143 00:07:29,348 --> 00:07:31,884 the fearsome four will be unstoppable. 144 00:07:31,884 --> 00:07:33,352 This will be our only chance 145 00:07:33,352 --> 00:07:35,554 to save the world from certain destruction. 146 00:07:35,554 --> 00:07:39,358 Why does there always have to be a bad part? 147 00:07:42,194 --> 00:07:45,331 How are we ever gonna find Mala Mala Jong now? 148 00:07:45,331 --> 00:07:48,700 Relax! Everything is going as planned. 149 00:07:48,700 --> 00:07:49,936 Wipe your nose. 150 00:07:49,936 --> 00:07:51,503 Hey, I'm the evil boy genius. 151 00:07:51,503 --> 00:07:54,306 How come I'm the last to know what's going on? 152 00:07:55,474 --> 00:08:00,179 I prefer to keep things on a need-to-know basis. 153 00:08:00,179 --> 00:08:01,380 But I don't know anything. 154 00:08:01,380 --> 00:08:04,250 Yes. It's the one thing you do well. 155 00:08:04,250 --> 00:08:07,086 The ring of 9 dragons. 156 00:08:09,588 --> 00:08:12,091 Aah! 157 00:08:12,091 --> 00:08:16,262 Mala mala, I've been expecting you. 158 00:08:16,262 --> 00:08:19,365 I see you've reconsidered my generous offer. 159 00:08:19,365 --> 00:08:22,568 First, we have to work on your evil laugh. 160 00:08:22,568 --> 00:08:23,535 Try this. 161 00:08:23,535 --> 00:08:25,071 Ha ha ha ha ha! 162 00:08:26,205 --> 00:08:29,475 Ok, maybe that was a little advanced. 163 00:08:29,475 --> 00:08:32,311 How about we start with an evil sneer? 164 00:08:32,311 --> 00:08:33,912 Ha ha ha ha! 165 00:08:33,912 --> 00:08:34,981 Rrr! 166 00:08:34,981 --> 00:08:36,448 Rarr! 167 00:08:42,254 --> 00:08:46,725 Well, you definitely have the evil roar down. 168 00:08:46,725 --> 00:08:49,528 Rarr! 169 00:08:50,829 --> 00:08:51,863 Rrrr! 170 00:08:51,863 --> 00:08:53,499 Aah! 171 00:08:56,435 --> 00:08:57,669 Aah! 172 00:08:58,737 --> 00:09:00,039 What's he want? 173 00:09:00,039 --> 00:09:02,374 He's looking for a certain Shen Gong Wu. 174 00:09:02,374 --> 00:09:03,976 But he's got most of them, 175 00:09:03,976 --> 00:09:05,544 except for the ring of 9 dragons, 176 00:09:05,544 --> 00:09:08,447 which I have in my pocket. 177 00:09:09,548 --> 00:09:11,083 Rarr! 178 00:09:11,083 --> 00:09:15,254 Aah! What'd I say? 179 00:09:17,623 --> 00:09:18,790 Unh! Ah! 180 00:09:18,790 --> 00:09:20,459 Aah! 181 00:09:22,228 --> 00:09:24,430 Hey, hey! Boundaries! 182 00:09:24,430 --> 00:09:26,298 Aah! 183 00:09:36,808 --> 00:09:39,011 Ah ha...Aah! 184 00:09:42,281 --> 00:09:46,485 Yes! Step two is now complete. 185 00:09:46,485 --> 00:09:47,353 What's goin' on? 186 00:09:47,353 --> 00:09:50,122 The Emperor Scorpion Shen Gong Wu 187 00:09:50,122 --> 00:09:52,358 has just revealed itself. 188 00:09:52,358 --> 00:09:53,192 What?! 189 00:09:53,192 --> 00:09:54,460 Once we possess it, 190 00:09:54,460 --> 00:09:58,764 we will be able to control the fearsome four. 191 00:09:58,764 --> 00:09:59,931 The who? 192 00:09:59,931 --> 00:10:05,003 Then together, we will rule the world! 193 00:10:05,003 --> 00:10:06,438 Ok, I got that part. 194 00:10:06,438 --> 00:10:07,573 Let's do it. 195 00:10:07,573 --> 00:10:10,276 Unh...Ugh! 196 00:10:10,276 --> 00:10:12,278 Yii! 197 00:10:12,278 --> 00:10:14,080 Unh! 198 00:10:16,282 --> 00:10:18,317 Come on, kids. We've got no time to lose. 199 00:10:18,317 --> 00:10:21,087 So where is the Emperor Scorpion? 200 00:10:21,087 --> 00:10:24,523 The center of the Earth! 201 00:10:24,523 --> 00:10:25,691 Dress light. 202 00:10:25,691 --> 00:10:27,793 It's always summer down there. 203 00:10:27,793 --> 00:10:29,027 And bring ice. 204 00:10:29,027 --> 00:10:31,463 Tunnel armadillo! 205 00:10:59,925 --> 00:11:02,594 Ooh! If I were a Shen Gong Wu, 206 00:11:02,594 --> 00:11:04,363 where would I hang my hat? 207 00:11:04,363 --> 00:11:08,033 On a small mound of hardened lava. 208 00:11:08,033 --> 00:11:09,835 What makes you say that? 209 00:11:17,876 --> 00:11:19,678 Rarr! 210 00:11:20,746 --> 00:11:22,814 Oh, no! We're too late! 211 00:11:22,814 --> 00:11:24,483 It's the fearsome four! 212 00:11:24,483 --> 00:11:26,152 According to the ancient scroll, 213 00:11:26,152 --> 00:11:28,287 the fearsome four's appearance marks 214 00:11:28,287 --> 00:11:32,090 the end of the world! 215 00:11:38,029 --> 00:11:39,331 Hello, Xiaolin losers! 216 00:11:39,331 --> 00:11:40,766 Ready to admit defeat? 217 00:11:40,766 --> 00:11:45,271 Never! I will defeat you and the fearsome four! 218 00:11:45,271 --> 00:11:47,439 "I will defeat you and the fearsome four." 219 00:11:47,439 --> 00:11:49,641 Dude, get over yourself! 220 00:11:50,742 --> 00:11:52,978 So, which one do you want to take? 221 00:11:52,978 --> 00:11:54,980 I will take them all! 222 00:11:54,980 --> 00:11:56,948 Ha! Loki strike! 223 00:11:56,948 --> 00:11:57,983 Rarr! 224 00:11:57,983 --> 00:11:59,151 Haa! 225 00:11:59,151 --> 00:12:00,952 Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! 226 00:12:00,952 --> 00:12:02,388 Haaa! 227 00:12:02,388 --> 00:12:04,356 Ha! Ha! Hyah! Hyah! Ha! Ha! 228 00:12:04,356 --> 00:12:07,393 I can't tell. Is he winning? 229 00:12:07,393 --> 00:12:08,827 Huh! 230 00:12:08,827 --> 00:12:11,363 I'm guessing no. 231 00:12:14,266 --> 00:12:18,103 I say it's time to kick some mala mala butt! 232 00:12:18,103 --> 00:12:19,705 Raaah! 233 00:12:19,705 --> 00:12:21,039 Ha! 234 00:12:21,039 --> 00:12:23,141 Aah! 235 00:12:24,142 --> 00:12:25,877 Ooh! 236 00:12:31,250 --> 00:12:34,420 Ohh! Oof! 237 00:12:42,027 --> 00:12:44,696 Haaa! 238 00:12:47,233 --> 00:12:48,534 Haa! 239 00:12:48,534 --> 00:12:49,735 Hyah! 240 00:12:59,511 --> 00:13:02,648 I hate to interrupt your fun, 241 00:13:02,648 --> 00:13:04,316 but guess who gets to rule the world. 242 00:13:04,316 --> 00:13:10,222 Yes! At last, the final step towards world domination 243 00:13:10,222 --> 00:13:11,923 is complete! 244 00:13:11,923 --> 00:13:13,792 Emperor Scorpion! 245 00:13:16,628 --> 00:13:20,399 Fearsome four, I command you to... 246 00:13:20,399 --> 00:13:22,167 Laugh evilly. 247 00:13:22,167 --> 00:13:23,969 All: Ha ha ha ha! 248 00:13:23,969 --> 00:13:28,374 Now laugh evilly while hopping on one leg. 249 00:13:28,374 --> 00:13:31,076 Ha ha ha ha! 250 00:13:31,076 --> 00:13:32,411 Enough gloating. 251 00:13:32,411 --> 00:13:33,945 Let's get out of here. 252 00:13:33,945 --> 00:13:35,314 Ok, ok, one sec. 253 00:13:35,314 --> 00:13:38,149 Now, laugh evilly while... 254 00:13:38,149 --> 00:13:39,451 Tap dancing! 255 00:13:42,321 --> 00:13:43,789 Ha ha ha ha! 256 00:13:43,789 --> 00:13:44,990 Ha ha ha ha! 257 00:13:44,990 --> 00:13:46,191 Ah ha! Ha! 258 00:13:46,191 --> 00:13:50,362 Now, for the grand exit laugh. 259 00:13:50,362 --> 00:13:53,465 Ah ha ha ha ha! 260 00:14:04,376 --> 00:14:07,313 Now that Spicer is in control of the fearsome four, 261 00:14:07,313 --> 00:14:08,714 there's no stopping him. 262 00:14:08,714 --> 00:14:11,617 Kimiko: I can't believe how badly we messed up. 263 00:14:11,617 --> 00:14:14,586 Yeah. It's not every day a fella's responsible 264 00:14:14,586 --> 00:14:16,254 for the end of the world. 265 00:14:16,254 --> 00:14:18,023 No! Stop! 266 00:14:18,023 --> 00:14:19,891 It is my fault. 267 00:14:19,891 --> 00:14:21,760 When mala mala first came together, 268 00:14:21,760 --> 00:14:24,330 I could have called for your help, 269 00:14:24,330 --> 00:14:27,098 but I, uh... 270 00:14:27,098 --> 00:14:28,434 Chose to do it alone. 271 00:14:28,434 --> 00:14:30,201 I may have forgotten to mention that before. 272 00:14:30,201 --> 00:14:31,803 It doesn't mater now. 273 00:14:31,803 --> 00:14:35,774 Whoa! We tried fighting the fearsome four together and lost. 274 00:14:35,774 --> 00:14:39,911 Yeah! We got our butts handed to us. 275 00:14:39,911 --> 00:14:40,946 Whoa! 276 00:14:40,946 --> 00:14:42,047 Aah! 277 00:14:42,047 --> 00:14:43,649 Whoa! 278 00:14:44,916 --> 00:14:47,919 Working together is more than just fighting together. 279 00:14:47,919 --> 00:14:51,390 It is knowing how to use each other's strengths wisely. 280 00:14:51,390 --> 00:14:53,459 Hey, could somebody please translate? 281 00:14:53,459 --> 00:14:54,760 Well, I reckon Master Fung 282 00:14:54,760 --> 00:14:56,462 is speakin' of our elements. 283 00:14:56,462 --> 00:15:00,399 In other words, we should focus on what we do best. 284 00:15:00,399 --> 00:15:03,835 Ah! If only snoozing was an element. 285 00:15:03,835 --> 00:15:04,970 Cheer up, kiddo. 286 00:15:04,970 --> 00:15:07,506 You'll get another chance to save the world. 287 00:15:07,506 --> 00:15:08,940 And when that time comes, 288 00:15:08,940 --> 00:15:12,744 I will show true leadership by, uh... 289 00:15:12,744 --> 00:15:15,347 Not showing true leadership. 290 00:15:23,889 --> 00:15:29,495 It is time to trigger the doomsday scenario. 291 00:15:29,495 --> 00:15:31,530 And which doomsday scenario would that be? 292 00:15:31,530 --> 00:15:34,966 The one where we unleash the evil forces 293 00:15:34,966 --> 00:15:39,871 of the fearsome four and destroy the world! 294 00:15:39,871 --> 00:15:43,442 Ah ha ha ha ha! 295 00:15:43,442 --> 00:15:45,343 Rarr! 296 00:15:48,313 --> 00:15:49,881 Ha! 297 00:15:49,881 --> 00:15:52,851 I believe you have something that belongs to us! 298 00:15:52,851 --> 00:15:55,020 And I believe you just ruined 299 00:15:55,020 --> 00:15:56,622 my freshly painted wall. 300 00:15:56,622 --> 00:15:57,789 Emperor Scorpion! 301 00:15:57,789 --> 00:16:01,026 Fearsome four, do your thing! 302 00:16:01,026 --> 00:16:02,828 Rarr! 303 00:16:03,862 --> 00:16:06,732 Dragon "x" cool day formation! 304 00:16:06,732 --> 00:16:07,933 Rarr! 305 00:16:07,933 --> 00:16:11,336 Kimiko, I believe this is your department. 306 00:16:11,336 --> 00:16:14,072 Judo flip, Fire! 307 00:16:17,008 --> 00:16:18,810 Rarr! 308 00:16:19,978 --> 00:16:21,112 Aah! 309 00:16:21,112 --> 00:16:25,050 Rai, looks like this bronco is all yours. 310 00:16:25,050 --> 00:16:28,119 Typhoon fu, Wind! 311 00:16:32,057 --> 00:16:33,158 Aah! 312 00:16:34,225 --> 00:16:35,427 Rarr! 313 00:16:36,562 --> 00:16:39,030 What do you say we switch partners, partner? 314 00:16:39,030 --> 00:16:42,768 Tornado strike, Water! 315 00:16:44,670 --> 00:16:46,004 Unh! 316 00:16:47,673 --> 00:16:50,408 Seismic kick, Earth! 317 00:16:52,478 --> 00:16:54,112 This is what you call evil? 318 00:16:54,112 --> 00:16:57,182 You look like bigger losers than Jack! 319 00:16:57,182 --> 00:16:59,250 You know what do do! 320 00:16:59,250 --> 00:17:02,087 Golden Tiger Claws! 321 00:17:03,755 --> 00:17:04,923 Aah! 322 00:17:04,923 --> 00:17:07,459 No! 323 00:17:10,796 --> 00:17:12,964 Aah! 324 00:17:12,964 --> 00:17:16,835 We challenge you to an 8-way Xiaolin Showdown! 325 00:17:16,835 --> 00:17:18,470 We wager our Falcon's Eye 326 00:17:18,470 --> 00:17:20,639 against your Orb of tournabi. 327 00:17:20,639 --> 00:17:23,374 Rarr! Rarr! Rarr! 328 00:17:23,374 --> 00:17:24,843 Sounds like a yes to me. 329 00:17:24,843 --> 00:17:27,613 The game is the ropes of darkness. 330 00:17:27,613 --> 00:17:29,114 Last to fall wins. 331 00:17:29,114 --> 00:17:32,984 Let's go! Xiaolin Showdown! 332 00:17:39,190 --> 00:17:40,792 All: Ha! 333 00:17:45,196 --> 00:17:48,299 All: Gong yi tan pai! 334 00:17:48,299 --> 00:17:50,068 Aah! 335 00:17:50,669 --> 00:17:51,737 What a rip-off! 336 00:17:51,737 --> 00:17:52,904 I can't see anything! 337 00:17:52,904 --> 00:17:56,041 And these are the good seats. 338 00:18:00,145 --> 00:18:01,112 Ooh! 339 00:18:01,112 --> 00:18:03,114 Aah! Oh! 340 00:18:03,114 --> 00:18:03,982 The blood seems to be 341 00:18:03,982 --> 00:18:06,785 quickly looking for my head. 342 00:18:09,187 --> 00:18:11,022 Ohh! Aah! 343 00:18:11,022 --> 00:18:14,125 Mala mala is very good at guessing my whereabouts. 344 00:18:14,125 --> 00:18:15,994 I'm afraid it's more than guessing. 345 00:18:15,994 --> 00:18:17,596 Oh! 346 00:18:17,596 --> 00:18:21,066 If they can't see ya, they can't find ya. 347 00:18:21,733 --> 00:18:23,001 Ooh! 348 00:18:23,001 --> 00:18:24,202 Clay: Sorry. 349 00:18:24,202 --> 00:18:25,403 Way to go, Clay! 350 00:18:25,403 --> 00:18:27,372 One down, three to-- 351 00:18:27,372 --> 00:18:30,141 go! 352 00:18:31,209 --> 00:18:34,012 Falcon's Eye! 353 00:18:34,980 --> 00:18:36,948 Clay, go left! 354 00:18:36,948 --> 00:18:39,384 Now right! Now left again! 355 00:18:39,384 --> 00:18:40,418 Aah! 356 00:18:40,418 --> 00:18:43,088 Clay, catch! 357 00:18:43,088 --> 00:18:44,322 Aah! 358 00:18:44,322 --> 00:18:46,992 Falcon's Eye! 359 00:18:52,664 --> 00:18:55,033 Omi, mala mala's to the left! 360 00:18:55,033 --> 00:18:56,735 Is that my left or yours? 361 00:18:56,735 --> 00:18:58,436 Ohh! Ooh! 362 00:18:58,436 --> 00:18:59,605 Yaah! 363 00:18:59,605 --> 00:19:03,374 Omi, grab the rope in front of you! 364 00:19:03,374 --> 00:19:04,876 Unh! Oh! 365 00:19:04,876 --> 00:19:08,079 Rarr! Rarr! 366 00:19:08,079 --> 00:19:09,314 Kimiko: Go right, Omi! 367 00:19:09,314 --> 00:19:10,682 Clay: No, no! Your other left! 368 00:19:10,682 --> 00:19:12,217 Poor little fella's gonna last as long 369 00:19:12,217 --> 00:19:16,187 as a dab of gravy on my uncle Otis's lower lip. 370 00:19:16,187 --> 00:19:17,188 O.K. 371 00:19:17,188 --> 00:19:18,189 I have an idea! 372 00:19:18,189 --> 00:19:21,059 Judo flip, Fire! 373 00:19:26,898 --> 00:19:28,266 Aah! 374 00:19:29,735 --> 00:19:32,638 Rarr! Rarr! 375 00:19:33,238 --> 00:19:35,106 Unh! 376 00:19:36,908 --> 00:19:40,245 Tornado strike, Water! 377 00:19:44,716 --> 00:19:46,818 Orb of tournabi! 378 00:19:57,128 --> 00:19:58,263 You did it, Omi! 379 00:19:58,263 --> 00:19:59,430 Great job, dude! 380 00:19:59,430 --> 00:20:01,199 You are the best, buddy! 381 00:20:01,199 --> 00:20:02,200 No, my friends. 382 00:20:02,200 --> 00:20:03,869 We are the best. 383 00:20:03,869 --> 00:20:05,536 Guess he doesn't have 384 00:20:05,536 --> 00:20:07,172 such a big head after all. 385 00:20:10,909 --> 00:20:12,177 Raimundo: So, you ready to do the honors 386 00:20:12,177 --> 00:20:14,345 and break up mala mala jong for all of us? 387 00:20:14,345 --> 00:20:17,615 Omi: Yes, but first, I have a better idea. 388 00:20:17,615 --> 00:20:19,150 Emperor Scorpion! 389 00:20:19,150 --> 00:20:23,588 Mala Mala Jong, I understand that Jack likes basketball. 390 00:20:23,588 --> 00:20:25,691 Perhaps we should have a game. 391 00:20:25,691 --> 00:20:27,592 Cool. So who gets first pick? 392 00:20:27,592 --> 00:20:28,526 Aah! 393 00:20:29,961 --> 00:20:32,864 Jack: Ow! Ow! Unh! 394 00:20:34,332 --> 00:20:35,366 Aah!