1 00:00:15,474 --> 00:00:19,018 ♪ I can't sleep again tonight ♪ 2 00:00:22,105 --> 00:00:27,568 ♪ Maybe it's the dark or it's the light ♪ 3 00:00:29,029 --> 00:00:34,575 ♪ I've been angry with God ♪ 4 00:00:36,286 --> 00:00:40,498 ♪ For not giving me what I want ♪ 5 00:00:42,125 --> 00:00:45,044 ♪ All I need... ♪ 6 00:00:45,212 --> 00:00:46,462 DR. LEVINE: It's cancer. 7 00:00:48,507 --> 00:00:51,968 There's a tumor right here and it appears to be growing. 8 00:00:53,804 --> 00:00:55,721 I'm gonna suggest immediate surgery 9 00:00:55,889 --> 00:00:58,140 and radiation to help control the growth. 10 00:00:59,476 --> 00:01:01,477 We can re-evaluate after six months 11 00:01:01,645 --> 00:01:03,271 and see where things are. 12 00:01:04,398 --> 00:01:07,191 This is a serious condition and could be fatal, 13 00:01:07,359 --> 00:01:08,442 if not treated. 14 00:01:09,194 --> 00:01:11,487 ANNOUNCER OVER PA: [speaks indistinctly] 15 00:01:11,655 --> 00:01:13,155 [sobs] 16 00:01:16,618 --> 00:01:20,079 Sweetheart, I'm so sorry. 17 00:01:20,247 --> 00:01:21,664 I'm so sorry. 18 00:01:23,375 --> 00:01:24,667 It's gonna be okay. 19 00:01:26,503 --> 00:01:28,546 Don't you worry now. 20 00:01:28,714 --> 00:01:31,507 I know that we're in good hands. 21 00:01:31,675 --> 00:01:35,094 We're in good hands, darling... 22 00:01:35,262 --> 00:01:40,808 [♪♪♪♪♪] 23 00:01:40,976 --> 00:01:44,270 ♪ I hold my pride just like a gun ♪ 24 00:01:47,858 --> 00:01:51,944 ♪ Ended everyone I love ♪ 25 00:01:53,864 --> 00:01:55,239 What the hell are we gonna do, Maggie? 26 00:01:59,870 --> 00:02:02,872 We're gonna get through this. We always do. 27 00:02:07,628 --> 00:02:08,878 She's just a kid. 28 00:02:10,172 --> 00:02:11,255 It's not fair. 29 00:02:12,716 --> 00:02:14,258 She doesn't deserve this. 30 00:02:14,426 --> 00:02:17,803 MAGGIE: No, no. Nobody does. 31 00:02:19,473 --> 00:02:21,098 She's a woman, Frank. 32 00:02:21,266 --> 00:02:24,268 We gotta believe it, 33 00:02:24,436 --> 00:02:27,396 these things they- they happen for a reason. 34 00:02:31,193 --> 00:02:32,318 But why her? 35 00:02:35,614 --> 00:02:37,073 We're gonna get her the best treatment 36 00:02:37,240 --> 00:02:38,115 that we can find. 37 00:02:38,283 --> 00:02:40,034 And all the support 38 00:02:40,202 --> 00:02:42,119 that she's gonna need to beat this. 39 00:02:43,830 --> 00:02:45,873 And we're gonna do it together as a team. 40 00:02:47,209 --> 00:02:48,292 The best team. 41 00:02:49,795 --> 00:02:51,629 It's just that you- you- 42 00:02:51,797 --> 00:02:54,757 you need to come to terms with the fact that, 43 00:02:54,925 --> 00:02:57,009 well, this is part of her journey. 44 00:02:59,471 --> 00:03:00,471 Yeah. 45 00:03:01,473 --> 00:03:04,600 I suppose life is like that sometimes, right? 46 00:03:04,768 --> 00:03:07,937 We make our own plans and God laughs. 47 00:03:09,606 --> 00:03:10,981 Can't change His. 48 00:03:14,444 --> 00:03:15,653 I can try. 49 00:03:15,821 --> 00:03:17,697 [chuckles] 50 00:03:20,617 --> 00:03:22,118 Another bottle of wine? 51 00:03:22,285 --> 00:03:23,119 No, no, thanks. 52 00:03:23,286 --> 00:03:24,829 I think we've had enough, Sandy. 53 00:03:25,664 --> 00:03:28,708 Come on. Let's go home. 54 00:03:28,875 --> 00:03:30,376 Save some wine for everybody else. 55 00:03:32,045 --> 00:03:33,170 - Just a check. - SANDY: Sure. 56 00:03:33,338 --> 00:03:34,714 - I'll be right back. - ♪ I can't feel ♪ 57 00:03:34,881 --> 00:03:38,300 ♪ So pour another wine ♪ 58 00:03:38,468 --> 00:03:40,970 ♪ Let's keep this heavy ♪ 59 00:03:41,138 --> 00:03:43,305 ♪ Till we see the sun ♪ 60 00:03:45,142 --> 00:03:48,394 ♪ I'm all the way home ♪ 61 00:03:48,562 --> 00:03:50,855 SANDY: Here you go. Y'all have a blessed night. 62 00:03:51,022 --> 00:03:53,107 ♪ And I don't know how ♪ 63 00:03:54,526 --> 00:03:57,153 ♪ I don't know how ♪ 64 00:03:58,572 --> 00:04:00,322 [indistinct lyrics] 65 00:04:03,410 --> 00:04:06,495 [sighs] We needed this. 66 00:04:08,665 --> 00:04:10,166 With everything going on, 67 00:04:11,501 --> 00:04:13,669 I guess something inside in me is telling me 68 00:04:13,837 --> 00:04:15,880 that everything is gonna be okay. 69 00:04:16,047 --> 00:04:17,465 Hmm. 70 00:04:17,632 --> 00:04:19,341 I do love you so. 71 00:04:21,636 --> 00:04:22,845 [gasps] Frank! 72 00:04:24,639 --> 00:04:27,141 [loud thud] 73 00:04:28,935 --> 00:04:33,939 [♪♪♪♪♪] 74 00:04:36,985 --> 00:04:38,068 [horn honking] 75 00:04:57,881 --> 00:04:59,423 [music playing in background] 76 00:04:59,591 --> 00:05:01,759 Right on time as usual, Jenny. 77 00:05:01,927 --> 00:05:03,719 Hey, tell your mom 78 00:05:03,887 --> 00:05:04,970 she still makes the best barbeque 79 00:05:05,138 --> 00:05:06,639 this side of the Mississippi. 80 00:05:06,807 --> 00:05:08,557 Thank you, I will. 81 00:05:08,725 --> 00:05:10,976 Oh, here. That's for you. 82 00:05:11,144 --> 00:05:13,270 - Thank you very much. - You're very welcome. 83 00:05:13,438 --> 00:05:15,564 - Enjoy. - Will do. 84 00:05:16,942 --> 00:05:18,901 - [door bell dings] - JENNY: Thank you. 85 00:05:20,070 --> 00:05:21,570 JERRY: There he is, ready for action. 86 00:05:23,698 --> 00:05:25,157 It's nice, Jerry. 87 00:05:25,325 --> 00:05:27,451 I appreciate you doing this, Frank. 88 00:05:27,619 --> 00:05:30,037 I've had some break-ins in the back warehouse recently 89 00:05:30,205 --> 00:05:32,540 and uh, they keep stealing the copper wire. 90 00:05:33,750 --> 00:05:35,376 They use it for meth. 91 00:05:35,544 --> 00:05:36,585 Oh, those fuckers are ruining our town with that poison. 92 00:05:36,753 --> 00:05:39,171 No. [speaks indistinctly] 93 00:05:40,257 --> 00:05:42,424 You should get your cameras fixed. 94 00:05:42,592 --> 00:05:44,468 Ah, well, you're cheaper. 95 00:05:45,846 --> 00:05:47,638 I'm just kidding. 96 00:05:47,806 --> 00:05:49,014 Let me show you around. 97 00:05:52,185 --> 00:05:54,728 There's coffee in the break room. 98 00:05:54,896 --> 00:05:56,897 - Mm-hmm. - Snacks. 99 00:05:57,065 --> 00:05:58,148 I'll give you 10% off 100 00:05:58,316 --> 00:05:59,692 whatever you want in the store, 101 00:05:59,860 --> 00:06:01,110 and just- just write it down. 102 00:06:01,278 --> 00:06:02,528 Hmm. 103 00:06:02,696 --> 00:06:04,071 Oh. 104 00:06:04,239 --> 00:06:06,532 Almost forgot I got something for you. 105 00:06:08,201 --> 00:06:10,452 - Just come out of pawn. - Mm-hmm. 106 00:06:12,247 --> 00:06:15,124 Think of it as ah, welcome gift. 107 00:06:16,459 --> 00:06:17,626 Thank you. 108 00:06:17,794 --> 00:06:19,962 JERRY: Do me a favor. Don't them smoke 'em out back. 109 00:06:20,130 --> 00:06:23,007 They bitched me for a damn week 'cause of the smell. 110 00:06:23,174 --> 00:06:25,009 Well, I'ma close early. 111 00:06:25,176 --> 00:06:26,552 I got some errands to do. 112 00:06:28,513 --> 00:06:30,556 - I'll see you in the morning. - Alright. 113 00:06:30,724 --> 00:06:32,141 - Yeah. - Goodnight. 114 00:06:38,565 --> 00:06:43,360 [♪♪♪♪♪] 115 00:06:58,627 --> 00:07:00,336 [alarm buzzing] 116 00:07:06,134 --> 00:07:11,305 [♪♪♪♪♪] 117 00:08:03,733 --> 00:08:05,484 I do love you so. 118 00:08:05,652 --> 00:08:07,361 And I love you, too. 119 00:08:07,529 --> 00:08:08,904 [gasps] Frank! 120 00:08:09,072 --> 00:08:10,739 [crashes] 121 00:08:13,910 --> 00:08:15,995 [indistinct radio chatter] 122 00:08:23,503 --> 00:08:28,298 [♪♪♪♪♪] 123 00:08:37,892 --> 00:08:39,059 I almost got him. 124 00:08:47,277 --> 00:08:48,694 Don't you let him get away. 125 00:08:49,696 --> 00:08:51,530 [pants] 126 00:08:51,698 --> 00:08:52,781 Not a fucking chance! 127 00:08:53,491 --> 00:08:55,409 [grunting] 128 00:08:55,577 --> 00:08:56,785 VIRGIL OVER EARPIECE: I'll meet you. 129 00:08:56,953 --> 00:08:57,870 I'm about 40 yards behind. 130 00:08:58,038 --> 00:09:01,081 [grunting] 131 00:09:08,006 --> 00:09:09,631 [groans] 132 00:09:13,720 --> 00:09:15,179 [screams] 133 00:09:25,148 --> 00:09:27,691 [grunts] 134 00:09:27,859 --> 00:09:29,401 Get the fuck up! 135 00:09:29,569 --> 00:09:30,694 Please, no. 136 00:09:30,862 --> 00:09:32,071 Shut up! You disloyal fucker! 137 00:09:32,238 --> 00:09:34,239 Wha- what! I- 138 00:09:34,407 --> 00:09:35,574 You thought we wouldn't find out 139 00:09:35,742 --> 00:09:38,327 you're setting up your own place with Luke. 140 00:09:39,746 --> 00:09:43,749 You steal our customers and we can't beat that help. 141 00:09:46,044 --> 00:09:47,669 You know what that means for us, do you? 142 00:09:48,880 --> 00:09:50,464 - It's- - I said shut up! 143 00:09:51,549 --> 00:09:52,966 That would mean a death sentence 144 00:09:53,134 --> 00:09:54,510 for me and Jake. 145 00:10:00,725 --> 00:10:04,228 I worked- worked for you for two years 146 00:10:04,395 --> 00:10:06,146 and what do I have to show for it? 147 00:10:06,981 --> 00:10:08,315 Fuck off! 148 00:10:10,026 --> 00:10:12,111 I want my seat at the table. 149 00:10:13,363 --> 00:10:15,364 Oh, you'll have your seat alright, Leon? 150 00:10:16,533 --> 00:10:19,201 Right next to Jesus, you fucking Judas! 151 00:10:20,787 --> 00:10:23,664 Look, you'd lose half of your distro, 152 00:10:23,832 --> 00:10:25,415 if it weren't for me. 153 00:10:25,583 --> 00:10:27,251 You need me, you know that! 154 00:10:28,378 --> 00:10:30,003 People trust me, Virgil. 155 00:10:30,171 --> 00:10:32,464 Well, I don't anymore. 156 00:10:32,632 --> 00:10:34,424 You're not leaving me much of a choice. 157 00:10:34,592 --> 00:10:36,009 You understand it, don't you? 158 00:10:36,177 --> 00:10:37,427 Please, no. 159 00:10:37,595 --> 00:10:39,596 He ain't gonna try that shit no more. 160 00:10:46,229 --> 00:10:48,730 No. Wait, wait, wait, wait, wait. 161 00:10:51,401 --> 00:10:52,109 JAKE OVER EARPIECE: Leon's got a gun! 162 00:10:52,277 --> 00:10:53,569 He's got a gun. 163 00:10:53,736 --> 00:10:54,736 [gun blares] 164 00:10:59,200 --> 00:11:01,493 - [gun blares] - [grunts] 165 00:11:01,661 --> 00:11:02,870 Don't move. 166 00:11:04,247 --> 00:11:05,873 Who the fuck are you? 167 00:11:07,667 --> 00:11:10,878 You ain't no pig. You didn't need to do this. 168 00:11:12,589 --> 00:11:14,590 I've got you in my sights. 169 00:11:15,592 --> 00:11:17,926 - It was self defense. - He was on his knees. 170 00:11:20,221 --> 00:11:22,890 Here. Take this, and just walk away. 171 00:11:25,310 --> 00:11:27,603 This won't end well for you otherwise. 172 00:11:29,355 --> 00:11:30,981 FRANK: Throw your gun. 173 00:11:31,149 --> 00:11:32,399 Now! 174 00:11:34,736 --> 00:11:35,736 Fine. 175 00:11:37,071 --> 00:11:38,280 Go fetch it. 176 00:11:44,954 --> 00:11:46,622 On the ground. 177 00:11:46,789 --> 00:11:48,248 Face down. 178 00:11:50,793 --> 00:11:55,881 [♪♪♪♪♪] 179 00:12:03,389 --> 00:12:04,973 It's Frank Richards. 180 00:12:05,975 --> 00:12:07,309 Got a 187. 181 00:12:07,477 --> 00:12:08,894 At PeeWee's pawnshop. 182 00:12:10,146 --> 00:12:11,563 Send backup. 183 00:12:11,731 --> 00:12:14,691 [siren wailing] 184 00:12:25,161 --> 00:12:26,495 POLICE OFFICER 1: Don't move. 185 00:12:32,168 --> 00:12:35,337 [indistinct radio chatter] 186 00:12:38,841 --> 00:12:40,008 JAKE: Fuck. 187 00:12:43,763 --> 00:12:46,181 ♪ If you know what's good for you ♪ 188 00:12:46,349 --> 00:12:49,434 ♪ You'll hit that road running ♪ 189 00:12:49,602 --> 00:12:52,854 ♪ You don't want to wait around to see what... ♪ 190 00:12:53,022 --> 00:12:54,982 45 minutes from a Starbucks. 191 00:12:55,149 --> 00:12:56,358 [chuckles] 192 00:12:56,526 --> 00:12:58,735 Yeah, he likes it a little secluded. 193 00:13:00,029 --> 00:13:02,406 It must have been nice growing up out here. 194 00:13:03,700 --> 00:13:05,200 Yeah. 195 00:13:05,368 --> 00:13:06,702 Feels good to be back. 196 00:13:06,869 --> 00:13:08,620 TAMMY: Hm. 197 00:13:08,788 --> 00:13:11,081 I can't believe it's been a year since my mom's funeral, 198 00:13:11,249 --> 00:13:12,416 you know? 199 00:13:14,919 --> 00:13:16,378 My dad could really use the family time. 200 00:13:17,547 --> 00:13:19,589 Yeah, of course, he can. 201 00:13:19,757 --> 00:13:21,508 It's gonna be good for both of you. 202 00:13:24,762 --> 00:13:27,597 - Thank you for coming with, Tam. - TAMMY: Mm-hmm. 203 00:13:27,765 --> 00:13:29,057 You really have been so incredible 204 00:13:29,225 --> 00:13:31,226 throughout all this. 205 00:13:31,394 --> 00:13:34,187 Hey, you know what, like Lana sings it... 206 00:13:34,355 --> 00:13:36,732 I'ma ride or die, bitch 207 00:13:36,899 --> 00:13:37,691 - Hmm. - Oh, wow. 208 00:13:37,859 --> 00:13:40,152 - Yes, you are. - [Tammy chuckles] 209 00:13:40,320 --> 00:13:41,570 Hmm. 210 00:13:42,488 --> 00:13:43,989 [whistles] 211 00:13:44,157 --> 00:13:45,657 Wow. 212 00:13:45,825 --> 00:13:47,409 What is it? 213 00:13:47,577 --> 00:13:49,328 I mean you weren't kidding. 214 00:13:49,495 --> 00:13:51,163 You really are a bad country girl. 215 00:13:51,331 --> 00:13:53,582 [chuckles] 216 00:13:53,750 --> 00:13:55,876 Hey, I finally get why you drive a big black truck. 217 00:13:56,044 --> 00:13:57,419 Hey, what can I say? 218 00:13:57,587 --> 00:13:58,837 - A free car's a free car. - That's right. 219 00:13:59,005 --> 00:14:01,465 And my dad only drives big black trucks. 220 00:14:04,260 --> 00:14:05,677 TAMMY: So, you're sure? 221 00:14:05,845 --> 00:14:07,262 You're sure, you're sure, you're sure? 222 00:14:07,430 --> 00:14:09,514 He is going to be okay with me just showing up? 223 00:14:09,682 --> 00:14:11,641 - CHLOE: Oh, my God. - He's only expecting you. 224 00:14:11,809 --> 00:14:13,602 - We're here a day early. - Hmm. 225 00:14:13,770 --> 00:14:15,062 TAMMY: You said he doesn't like surprises. 226 00:14:15,229 --> 00:14:16,813 I mean, come on. 227 00:14:16,981 --> 00:14:18,565 I feel like we just give him a little call, 228 00:14:18,733 --> 00:14:20,776 - a little itsy-bitsy heads-up. - Hmm. 229 00:14:20,943 --> 00:14:23,236 You know, he hasn't even met me yet. 230 00:14:23,404 --> 00:14:24,821 It's gonna be like, 231 00:14:24,989 --> 00:14:26,865 "Hi, Mr. Richards, you don't me know, 232 00:14:27,033 --> 00:14:29,159 but I'm gonna be staying in your home for the next week. " 233 00:14:29,327 --> 00:14:31,745 Come on, it'll be fun. 234 00:14:31,913 --> 00:14:32,829 It'll be fun. 235 00:14:32,997 --> 00:14:34,956 - And you're my moral support. - Hmm. 236 00:14:35,124 --> 00:14:36,124 He gets that. 237 00:14:37,460 --> 00:14:38,710 And you know what, if he doesn't, 238 00:14:39,921 --> 00:14:41,713 the one thing about having cancer is that 239 00:14:41,881 --> 00:14:43,799 people cannot stay mad at you for too long. 240 00:14:45,385 --> 00:14:47,552 ♪ If you know what's good for you ♪ 241 00:14:47,720 --> 00:14:50,889 ♪ You'll hit that road running ♪ 242 00:14:51,057 --> 00:14:55,811 [♪♪♪♪♪] 243 00:14:59,232 --> 00:15:02,067 ♪ I've been lucky ♪ 244 00:15:02,235 --> 00:15:04,569 ♪ For some while ♪ 245 00:15:06,489 --> 00:15:09,741 ♪ I'm tired of being in darkness... ♪ 246 00:15:14,038 --> 00:15:18,166 ♪ The kind of man who will love me ♪ 247 00:15:18,334 --> 00:15:21,336 ♪ Just the way I am ♪ 248 00:15:21,504 --> 00:15:23,380 ♪ Who will love me ♪ 249 00:15:23,548 --> 00:15:24,840 Hello, sir. 250 00:15:25,007 --> 00:15:26,883 I was told you were the man to see. 251 00:15:27,051 --> 00:15:29,052 What the hell happened to your face? 252 00:15:29,220 --> 00:15:31,513 My fa- Oh, uh, uh, nothing. 253 00:15:31,681 --> 00:15:34,391 I just- a little hunting accident is all. 254 00:15:34,559 --> 00:15:36,309 Um, I'm here to update your security camera 255 00:15:36,477 --> 00:15:37,769 with our latest models. 256 00:15:39,355 --> 00:15:40,689 If uh... [chuckles] 257 00:15:40,857 --> 00:15:42,357 ...you could show me where your recordings are, I- 258 00:15:42,525 --> 00:15:44,151 You're in the wrong place. 259 00:15:45,987 --> 00:15:47,821 You must be talking about that bank behind us, 260 00:15:47,989 --> 00:15:49,698 we get their mail all the time. 261 00:15:52,702 --> 00:15:55,370 Just between you and me, we don't use those anymore. 262 00:15:55,538 --> 00:15:57,706 - Are you sure about that? - JERRY: Yup. 263 00:15:59,125 --> 00:16:02,627 We got Frank Richards. Used to be the police captain. 264 00:16:02,795 --> 00:16:04,713 He's all the security we need. 265 00:16:06,215 --> 00:16:07,424 Could you do me a favor? 266 00:16:07,592 --> 00:16:09,676 Give these to Mabel when you go over there. 267 00:16:09,844 --> 00:16:12,929 Yeah, I sure will. Uh, my apologies sir. 268 00:16:13,097 --> 00:16:15,599 Um, I guess there was some mix-up after all. 269 00:16:15,766 --> 00:16:17,767 Um, I'll be sure to get these on over there for you. 270 00:16:17,935 --> 00:16:20,061 And sorry again to bother you. 271 00:16:20,229 --> 00:16:21,229 Have yourself a pleasant day. 272 00:16:24,317 --> 00:16:25,609 Nice young man. 273 00:16:27,153 --> 00:16:32,491 [♪♪♪♪♪] 274 00:16:51,093 --> 00:16:53,595 Here's your weekly, plus a little- a bonus 275 00:16:53,763 --> 00:16:55,889 for that fancy footwork you did last night. 276 00:16:57,266 --> 00:16:59,184 Damn shame about that boy. 277 00:16:59,352 --> 00:17:00,352 Yeah. 278 00:17:02,104 --> 00:17:03,480 I sure am glad you're here though. 279 00:17:03,648 --> 00:17:05,941 - Keep up the good work. - Thanks, Jerry. 280 00:17:08,277 --> 00:17:11,321 I forgot to mention, and my daughter's coming in- 281 00:17:11,489 --> 00:17:12,614 - Oh. - Next week. 282 00:17:13,616 --> 00:17:14,866 Ain't that nice. 283 00:17:16,160 --> 00:17:18,078 You know, maybe I can come in a little late. 284 00:17:19,455 --> 00:17:20,288 - Yeah. - Around 9:00. 285 00:17:20,456 --> 00:17:22,916 - Yeah, of course. - Great. 286 00:17:23,084 --> 00:17:24,292 Thanks, Jerry. 287 00:17:24,460 --> 00:17:25,794 How's she doing? 288 00:17:28,047 --> 00:17:29,923 She's fine. 289 00:17:30,091 --> 00:17:31,091 Okay. 290 00:17:31,968 --> 00:17:33,426 See you. 291 00:17:33,594 --> 00:17:35,011 FRANK: Yeah, bye. 292 00:17:40,643 --> 00:17:45,981 [♪♪♪♪♪] 293 00:18:15,595 --> 00:18:18,722 [birds chirping] 294 00:18:24,353 --> 00:18:29,149 [♪♪♪♪♪] 295 00:19:06,187 --> 00:19:08,855 [birds chirping] 296 00:19:15,571 --> 00:19:17,030 [car engine revving] 297 00:19:23,829 --> 00:19:25,747 Uh-huh. Yeah. 298 00:19:25,915 --> 00:19:27,749 Yeah, copy that. 299 00:19:27,917 --> 00:19:29,376 On my way in. 300 00:19:32,421 --> 00:19:33,755 [door lock buzzes] 301 00:19:39,428 --> 00:19:44,265 [♪♪♪♪♪] 302 00:20:18,300 --> 00:20:19,926 - Send him in. - [door lock buzzes] 303 00:20:36,110 --> 00:20:38,737 What the hell are you doing here? 304 00:20:40,489 --> 00:20:42,907 I- I just thought you might want some company. 305 00:20:43,075 --> 00:20:46,119 I... didn't know what you wanted me to do now. 306 00:20:48,038 --> 00:20:50,874 Yeah, well, coming here ain't gonna fix what's done. 307 00:20:54,003 --> 00:20:56,337 [speaks indistinctly] 308 00:20:56,505 --> 00:20:58,506 Look, I- 309 00:20:58,674 --> 00:21:00,550 I thought he had a gun, okay? 310 00:21:00,718 --> 00:21:02,343 - I- I didn't know- - Shut up. 311 00:21:05,181 --> 00:21:07,849 I spent half my life looking out for you. 312 00:21:09,185 --> 00:21:13,313 Protecting you from the enemies, from yourself. 313 00:21:13,481 --> 00:21:15,982 Not to mention that junkie mother of yours. 314 00:21:19,069 --> 00:21:21,279 She's the one who made you out to be the way you are. 315 00:21:23,240 --> 00:21:25,241 I can't blame you for that. 316 00:21:29,872 --> 00:21:32,457 It's just damn ironic how things shake up. 317 00:21:36,420 --> 00:21:39,464 They say they got it all on camera. 318 00:21:39,632 --> 00:21:42,675 What? No. They're lying. 319 00:21:42,843 --> 00:21:44,344 I already done gone over there and I... 320 00:21:47,556 --> 00:21:49,265 Oh, um... 321 00:21:54,563 --> 00:21:57,690 You remember when I got that handy cam to um, 322 00:21:57,858 --> 00:21:59,901 track them deer in the backyard? 323 00:22:00,069 --> 00:22:03,279 But uh, forgot to turn the damn thing on. 324 00:22:05,324 --> 00:22:07,158 So, there wasn't any damn video. 325 00:22:11,413 --> 00:22:12,997 Oh, yeah. 326 00:22:15,084 --> 00:22:17,252 That shit is funny as hell. 327 00:22:18,671 --> 00:22:20,922 Oh, and then that other time, 328 00:22:21,090 --> 00:22:23,049 you saw that deer and went to the shed 329 00:22:23,217 --> 00:22:25,885 to get your rifle, but I already took it with me 330 00:22:26,053 --> 00:22:27,095 on one of my trips. 331 00:22:27,263 --> 00:22:29,222 So there was no damn gun either. 332 00:22:30,683 --> 00:22:32,308 You remember? 333 00:22:34,186 --> 00:22:36,437 I remember everything. 334 00:22:36,605 --> 00:22:38,273 No gun, no video. 335 00:22:40,150 --> 00:22:41,943 And you remember all those times 336 00:22:43,112 --> 00:22:44,320 you'd do something when youse was all drunk 337 00:22:44,488 --> 00:22:47,407 at night, but blame me the next day, 338 00:22:48,617 --> 00:22:50,618 so it was just my word against yours and... 339 00:22:54,790 --> 00:22:56,332 Oh, I do. 340 00:22:58,002 --> 00:23:00,378 And I always taught you well, didn't I? 341 00:23:02,131 --> 00:23:03,882 - That's right. - VIRGIL: You sure did. 342 00:23:09,555 --> 00:23:10,972 Look at me, son. 343 00:23:13,225 --> 00:23:15,268 I'm glad we had this talk. 344 00:23:17,313 --> 00:23:19,480 I trust you know the way to righten this, 345 00:23:19,648 --> 00:23:21,274 don't you, son? 346 00:23:25,237 --> 00:23:28,448 Yes, daddy. I think I do. 347 00:23:31,201 --> 00:23:35,413 Well, I guess I done and raised you right after all. 348 00:23:41,962 --> 00:23:43,338 Hey? 349 00:23:55,225 --> 00:23:58,353 You be clever out there and be swift, you hear? 350 00:24:00,856 --> 00:24:04,192 Oh, I will, sir. Count on that. 351 00:24:05,694 --> 00:24:07,028 Guard. 352 00:24:08,864 --> 00:24:10,949 [keys rattling] 353 00:24:31,136 --> 00:24:32,136 Speaking of year, 354 00:24:32,304 --> 00:24:34,055 are we still waiting on your results? 355 00:24:35,015 --> 00:24:36,432 Yup. 356 00:24:36,600 --> 00:24:37,976 Man. 357 00:24:38,143 --> 00:24:39,727 Look, you know what? I think I'm good. 358 00:24:40,938 --> 00:24:42,063 I feel good. 359 00:24:43,232 --> 00:24:45,400 - Good. - I'd better be. 360 00:24:45,567 --> 00:24:48,653 Between my mom and the radiation 361 00:24:48,821 --> 00:24:52,073 and this waiting game, I just... 362 00:24:52,241 --> 00:24:54,659 I don't know how much more I can take. 363 00:24:56,704 --> 00:24:58,413 Alright. Let's just talk about something else then. 364 00:24:58,580 --> 00:24:59,580 Yeah. 365 00:25:00,582 --> 00:25:02,333 Like why none of my pictures are posting? 366 00:25:03,669 --> 00:25:05,461 - Oh, I didn't tell you? - TAMMY: Mm-mm. 367 00:25:05,629 --> 00:25:07,964 [chuckles] 368 00:25:08,132 --> 00:25:11,384 Yeah, there is like zero service out here. 369 00:25:11,552 --> 00:25:14,887 Once we get up the main road, signal's gone. 370 00:25:15,055 --> 00:25:17,724 - You did that on purpose. - Mm, I forgot. 371 00:25:17,891 --> 00:25:19,392 Sure. 372 00:25:19,560 --> 00:25:21,102 Think of it as a little technology detox. 373 00:25:21,270 --> 00:25:22,270 - TAMMY: Mm-hmm. - Yeah. 374 00:25:22,438 --> 00:25:24,439 Just a couple of days. You'll survive. 375 00:25:24,606 --> 00:25:26,441 I have faith. 376 00:25:26,608 --> 00:25:28,109 You know what? That sounds refreshing anyway. 377 00:25:28,277 --> 00:25:30,695 - Mm-hmm. - [chuckles] 378 00:25:33,198 --> 00:25:35,033 TAMMY: So what are we gonna do out here, hmm? 379 00:25:36,285 --> 00:25:39,746 - Well, got a couple of lakes. - TAMMY: Hmm. 380 00:25:39,913 --> 00:25:42,582 And uh, lots of trails for hiking. 381 00:25:42,750 --> 00:25:44,584 TAMMY: Hmm. 382 00:25:44,752 --> 00:25:48,629 Um, you know, we have each other, right? 383 00:25:48,797 --> 00:25:50,298 Hmm. 384 00:25:56,889 --> 00:25:58,890 Sorry, Frank. 385 00:25:59,058 --> 00:26:00,683 Technically, this is just a formality, 386 00:26:00,851 --> 00:26:04,812 but... you're a civilian now, so uh, this is just protocol. 387 00:26:13,739 --> 00:26:15,823 So, Frank, you said that the perpetrator 388 00:26:15,991 --> 00:26:17,658 fired at the victim, early in a. m.? 389 00:26:19,119 --> 00:26:20,411 That's correct. 390 00:26:20,579 --> 00:26:23,289 - But there was no gun. - He had one. 391 00:26:24,500 --> 00:26:26,667 Okay. But unless he can throw like Patrick Mahomes, 392 00:26:26,835 --> 00:26:27,835 that gun isn't there. 393 00:26:30,547 --> 00:26:32,548 What do you want me to say? 394 00:26:32,716 --> 00:26:35,551 But right now we got no gun, we got no video, so... 395 00:26:36,595 --> 00:26:39,430 - And just my testimony? - Yeah. 396 00:26:39,598 --> 00:26:41,140 Hmm. 397 00:26:41,308 --> 00:26:42,683 And we got a leg with a bullet in it 398 00:26:42,851 --> 00:26:46,604 from your gun, so... it kinda complicates things a little. 399 00:26:48,524 --> 00:26:51,526 - Who's the perp? - A Virgil. 400 00:26:51,693 --> 00:26:53,236 A Virgil Brown. 401 00:26:53,403 --> 00:26:56,280 Member of the Free Birds, local biker gang. 402 00:26:56,448 --> 00:26:59,033 Several priors for dealing and several sub charges, 403 00:26:59,201 --> 00:27:00,743 but nothing that ever stuck. 404 00:27:03,831 --> 00:27:06,374 You know, them boys, they don't hold no expense 405 00:27:06,542 --> 00:27:08,584 when it comes to hiring good lawyers. 406 00:27:08,752 --> 00:27:10,336 Who is the kid? 407 00:27:10,504 --> 00:27:12,296 CAPTAIN EAST: A one Leon Brakes. 408 00:27:12,464 --> 00:27:13,798 A low level dealer. 409 00:27:13,966 --> 00:27:16,342 Selling that crap on campus. 410 00:27:16,510 --> 00:27:18,553 We're still trying to track the ring leaders as we speak. 411 00:27:18,720 --> 00:27:20,138 Good luck with that. 412 00:27:24,059 --> 00:27:25,226 Give us a minute. 413 00:27:33,819 --> 00:27:34,819 [door shuts] 414 00:27:36,572 --> 00:27:40,158 You don't think I can do this job, right? 415 00:27:42,536 --> 00:27:44,537 It doesn't matter what I think. 416 00:27:44,705 --> 00:27:47,331 Come on, Frank. Don't be like that. 417 00:27:47,499 --> 00:27:48,833 It's about experience. 418 00:27:52,337 --> 00:27:53,629 Yeah, I get it. 419 00:27:53,797 --> 00:27:56,132 And I just don't have enough of it. 420 00:27:56,300 --> 00:27:57,758 Is that where you're going with this? 421 00:27:59,928 --> 00:28:01,429 It's your show now. 422 00:28:03,140 --> 00:28:04,807 Let me know what you need. 423 00:28:08,896 --> 00:28:10,271 Alright. 424 00:28:10,439 --> 00:28:12,565 We'll see you tomorrow morning at the DA. 425 00:28:14,109 --> 00:28:15,526 Okay, Craig. 426 00:28:17,696 --> 00:28:19,030 No, I'm sorry. 427 00:28:19,198 --> 00:28:22,283 Captain, Captain East. 428 00:28:33,420 --> 00:28:38,341 [door opens, closes] 429 00:28:39,801 --> 00:28:44,597 [♪♪♪♪♪] 430 00:28:50,062 --> 00:28:52,688 [birds chirping] 431 00:28:57,736 --> 00:29:00,738 - You ready? - I think so. Yeah. 432 00:29:00,906 --> 00:29:02,281 It's gonna be great. 433 00:29:05,244 --> 00:29:08,037 - Ah, that smell. - [speaks indistinctly] 434 00:29:08,205 --> 00:29:10,706 I'm sleeping with your da- 435 00:29:10,874 --> 00:29:13,542 No, nope. Not gonna start that way. 436 00:29:14,795 --> 00:29:16,128 I just think you're really sweet. 437 00:29:16,296 --> 00:29:17,046 Are you- are you practicing meeting my dad? 438 00:29:17,214 --> 00:29:18,047 TAMMY: Hi Mr. Richards. 439 00:29:18,215 --> 00:29:19,298 I am nervous. 440 00:29:19,466 --> 00:29:21,175 Oh, my God. 441 00:29:21,343 --> 00:29:23,010 He doesn't bite. 442 00:29:23,178 --> 00:29:25,012 No, but he shoots, right? 443 00:29:25,180 --> 00:29:26,347 - Then yes. - No. 444 00:29:26,515 --> 00:29:28,307 Not people, well, not most of them. 445 00:29:28,475 --> 00:29:30,142 TAMMY: Phew. Oh, wow. 446 00:29:30,310 --> 00:29:32,144 CHLOE: I know. 447 00:29:32,312 --> 00:29:34,188 OFFICER RICHTER: Man, he's gotten into shit. 448 00:29:34,356 --> 00:29:36,107 It looks like he'd have a little more respect. 449 00:29:36,275 --> 00:29:38,025 Even if he was fired. 450 00:29:38,193 --> 00:29:39,694 Richter. 451 00:29:39,861 --> 00:29:42,071 Now, I know you're new here and you just transferred in. 452 00:29:42,239 --> 00:29:43,531 So, I'ma get you up to speed. 453 00:29:44,992 --> 00:29:46,784 Now, in a span of one week, 454 00:29:46,952 --> 00:29:48,536 his daughter was diagnosed with cancer 455 00:29:48,704 --> 00:29:50,413 and his wife was killed in a car crash 456 00:29:50,580 --> 00:29:52,581 - with him behind the wheel. - Holy shit. 457 00:29:56,211 --> 00:29:59,130 [indistinct radio chatter] 458 00:29:59,298 --> 00:30:01,090 And the final kicker, 459 00:30:01,258 --> 00:30:03,342 he blew a few ticks over 0.08 460 00:30:03,510 --> 00:30:05,636 from the drinks that night and got charged with a DUl 461 00:30:05,804 --> 00:30:07,346 for the crash. 462 00:30:07,514 --> 00:30:09,557 Manslaughter. 463 00:30:09,725 --> 00:30:11,017 He beat the charge, because of his track 464 00:30:11,184 --> 00:30:12,184 and service record. 465 00:30:13,687 --> 00:30:14,895 Of course, he had to step down. 466 00:30:16,732 --> 00:30:18,399 Fuck, if I know how someone can bounce back 467 00:30:18,567 --> 00:30:19,567 from all that. 468 00:30:21,028 --> 00:30:22,778 I sure couldn't. 469 00:30:27,284 --> 00:30:32,079 [♪♪♪♪♪] 470 00:30:42,924 --> 00:30:45,468 [engine rumbling] 471 00:31:06,448 --> 00:31:08,574 [birds chirping] 472 00:31:28,053 --> 00:31:29,053 [trunk thumps] 473 00:31:29,221 --> 00:31:34,725 [♪♪♪♪♪] 474 00:31:57,874 --> 00:31:58,874 [groans] 475 00:32:02,754 --> 00:32:42,668 [grunts] 476 00:33:40,352 --> 00:33:42,603 [sizzling] 477 00:33:57,494 --> 00:34:00,538 [birds chirping] 478 00:34:02,666 --> 00:34:04,250 TAMMY: It really is so nice out here. 479 00:34:05,418 --> 00:34:06,418 CHLOE: Yeah. 480 00:34:07,921 --> 00:34:10,214 My mom loved making this walk in the morning. 481 00:34:13,301 --> 00:34:14,635 It's beautiful. 482 00:34:17,347 --> 00:34:19,139 It's also really hard. 483 00:34:23,144 --> 00:34:24,270 Sorry. 484 00:34:26,314 --> 00:34:27,565 CHLOE: Yeah. 485 00:34:27,732 --> 00:34:29,817 Why don't we hike, uh, the other side of the lake? 486 00:34:31,319 --> 00:34:32,319 Maybe later. 487 00:34:34,406 --> 00:34:36,824 You should probably know that um, 488 00:34:36,992 --> 00:34:39,660 my dad has traps set out all over the place. 489 00:34:40,745 --> 00:34:43,205 Traps for like hunting game? 490 00:34:43,373 --> 00:34:45,791 Yeah. And then some. 491 00:34:47,002 --> 00:34:48,544 - Ooh. What? - [chuckles] 492 00:34:48,712 --> 00:34:50,379 He's just- he's just being cautious. 493 00:34:50,547 --> 00:34:51,630 You know he- 494 00:34:52,841 --> 00:34:54,800 I don't know, I think that being Captain for so many years 495 00:34:54,968 --> 00:34:56,176 kind of got to his head. 496 00:34:56,344 --> 00:34:59,763 You know, he's seen a lot of really bad stuff. 497 00:34:59,931 --> 00:35:03,017 Hm. I can only imagine. 498 00:35:03,184 --> 00:35:04,685 Hm. 499 00:35:04,853 --> 00:35:06,812 He even has a meet-up spot for us out there 500 00:35:06,980 --> 00:35:08,647 in case anything ever goes wrong. 501 00:35:18,408 --> 00:35:20,826 You know, my dad blames himself for my mom passing. 502 00:35:22,495 --> 00:35:24,872 It wasn't his fault. 503 00:35:25,040 --> 00:35:28,834 But it eats away at him, you can tell. 504 00:35:30,211 --> 00:35:32,046 And then everything that I'm going through, 505 00:35:32,213 --> 00:35:33,213 it's just- 506 00:35:34,758 --> 00:35:37,051 it's a lot for him to process, you know? 507 00:35:39,387 --> 00:35:40,929 And part of me thinks that he needs me to get better 508 00:35:41,097 --> 00:35:42,097 more than I do. 509 00:35:43,642 --> 00:35:44,975 Hey, don't worry. 510 00:35:45,143 --> 00:35:47,561 I'm here now and we are going to 511 00:35:47,729 --> 00:35:48,896 cheer him up. 512 00:35:55,487 --> 00:35:56,904 You know, 513 00:35:57,072 --> 00:35:59,239 I could actually let him show you around. 514 00:35:59,407 --> 00:36:02,242 He would love that, you and him in the woods. 515 00:36:05,205 --> 00:36:06,914 Uh... 516 00:36:09,250 --> 00:36:10,125 Okay. 517 00:36:10,293 --> 00:36:11,293 - Okay? - Okay. 518 00:36:12,295 --> 00:36:13,295 [chuckles] 519 00:36:16,257 --> 00:36:17,883 For sure. 520 00:36:18,051 --> 00:36:21,011 In the meantime, let me go unpack the truck. 521 00:36:21,179 --> 00:36:23,681 So, we can finally change and you... 522 00:36:25,016 --> 00:36:26,266 you go find us some wine. 523 00:36:27,686 --> 00:36:28,852 Deal. 524 00:36:29,979 --> 00:36:30,979 I'm gonna need it. 525 00:36:33,274 --> 00:36:38,112 [♪♪♪♪♪] 526 00:37:07,308 --> 00:37:08,308 TAMMY: What is it? 527 00:37:10,019 --> 00:37:12,354 Nothing. I'm fine. 528 00:37:12,522 --> 00:37:14,481 Mm-mm. Come on, spill it. 529 00:37:17,861 --> 00:37:19,319 You know, it's a funny thing, Tam. 530 00:37:20,822 --> 00:37:22,281 All I've done is think about death 531 00:37:22,449 --> 00:37:23,449 over the last 12 months. 532 00:37:24,784 --> 00:37:26,994 You know my cancer, my mom. 533 00:37:33,126 --> 00:37:35,335 I cannot even imagine what that feels like inside. 534 00:37:37,172 --> 00:37:38,380 I know it's gotta be hard. 535 00:37:40,383 --> 00:37:41,383 It was. 536 00:37:42,844 --> 00:37:45,721 But now, it's good. 537 00:37:45,889 --> 00:37:46,889 What do you mean? 538 00:37:48,016 --> 00:37:49,016 It's liberating. 539 00:37:49,976 --> 00:37:51,143 How exactly is that? 540 00:37:52,896 --> 00:37:54,188 Well, when you think about your own death 541 00:37:54,355 --> 00:37:57,191 as much as I have, you stop being afraid of it. 542 00:37:59,569 --> 00:38:00,986 Yeah, it's just, 543 00:38:01,154 --> 00:38:03,030 like I'm ready for whatever comes my way. 544 00:38:05,909 --> 00:38:09,203 It's like the fear just kind of washed away one day. 545 00:38:14,876 --> 00:38:16,835 You sure you're up for a drink? 546 00:38:18,713 --> 00:38:20,756 - I can have one glass. - [chuckles] 547 00:38:20,924 --> 00:38:22,674 And you can have the rest. 548 00:38:22,842 --> 00:38:24,676 Ooh. 549 00:38:24,844 --> 00:38:27,137 Well, you know, they do say, 550 00:38:27,305 --> 00:38:28,931 that wine is good for your health. 551 00:38:29,098 --> 00:38:30,432 - Oh, they do. - They do. 552 00:38:30,600 --> 00:38:32,226 Who is they? 553 00:38:32,393 --> 00:38:34,520 - The people. - [Chloe chuckles] 554 00:38:36,105 --> 00:38:38,982 You know that uh, is only about red wine, right? 555 00:38:39,150 --> 00:38:40,567 - TAMMY: Ehh. - Yeah. 556 00:38:40,735 --> 00:38:41,902 [chuckles] 557 00:38:42,070 --> 00:38:43,070 CHLOE: Shut up and pour. 558 00:38:47,700 --> 00:38:48,700 Wha- 559 00:38:49,911 --> 00:38:51,829 Hey! Hey, hey, hey! Don't move. Don't move. 560 00:38:53,081 --> 00:38:54,581 Alright. Where in the hell is he at? 561 00:38:55,750 --> 00:38:56,959 - Wh- - JAKE: The old man. 562 00:38:57,126 --> 00:38:58,919 - Get his ass on out here. - Please don't hurt us. 563 00:38:59,087 --> 00:39:00,546 You can take anything you want, okay. 564 00:39:00,713 --> 00:39:02,047 [screams] 565 00:39:02,215 --> 00:39:03,173 JAKE: I said now! 566 00:39:03,341 --> 00:39:04,591 You obviously have the wrong house. 567 00:39:04,759 --> 00:39:07,135 - There's no old man here. - Bullshit. 568 00:39:07,303 --> 00:39:09,054 That's his goddamn car out there in the driveway. 569 00:39:09,222 --> 00:39:10,722 CHLOE: What? That's my car. 570 00:39:10,890 --> 00:39:12,808 The Silverado, 571 00:39:12,976 --> 00:39:14,685 there's one in every other driveway out here. 572 00:39:14,853 --> 00:39:16,228 What? 573 00:39:16,396 --> 00:39:18,313 Every fucker out here has a Silverado 574 00:39:18,481 --> 00:39:19,565 or an F-150. 575 00:39:23,111 --> 00:39:25,779 Fuck! No. That shit's impossible. 576 00:39:25,947 --> 00:39:27,197 I saw him here. 577 00:39:28,366 --> 00:39:29,533 You're obviously in the wrong place. 578 00:39:31,619 --> 00:39:32,911 We don't know who you are. 579 00:39:33,079 --> 00:39:34,162 With that mask on, 580 00:39:34,330 --> 00:39:35,622 there's no way that we can identify you, 581 00:39:35,874 --> 00:39:39,209 so if you just leave now, it's like this never happened. 582 00:39:42,630 --> 00:39:45,799 Okay. No. On the ground. 583 00:39:45,967 --> 00:39:48,969 Both of you! Facedown. Now! 584 00:39:57,562 --> 00:39:58,562 Call Frank Richards. 585 00:40:01,232 --> 00:40:02,983 Frank? 586 00:40:03,151 --> 00:40:06,153 Hey, man, look, I- I know you dodging my calls, alright? 587 00:40:06,321 --> 00:40:08,822 But I just want to clear the air, okay. 588 00:40:08,990 --> 00:40:11,408 Look, I didn't want the job. 589 00:40:11,576 --> 00:40:12,701 I mean I did want the job, 590 00:40:12,869 --> 00:40:14,536 but I didn't wanna take it from you. 591 00:40:14,704 --> 00:40:15,829 You know what I mean? 592 00:40:15,997 --> 00:40:18,999 But- but when you, when they- 593 00:40:20,335 --> 00:40:22,753 I mean somebody's gotta be Captain, right? 594 00:40:22,921 --> 00:40:24,171 And if it ain't gonna be you, then, 595 00:40:24,339 --> 00:40:27,507 it may as well may be me, right? 596 00:40:27,675 --> 00:40:31,845 Look, what I'm trying to say is, I always had respect for you. 597 00:40:32,013 --> 00:40:34,640 And all I'm asking is that you know, you step off. 598 00:40:34,807 --> 00:40:36,350 Let the real Captain do... 599 00:40:40,104 --> 00:40:41,188 Better start over. 600 00:40:42,357 --> 00:40:43,899 I'm on my way to your place right now. 601 00:40:44,067 --> 00:40:46,068 And I got a full bottle of Pappy gin. 602 00:40:47,236 --> 00:40:49,863 [sighs] Well, almost a full bottle. 603 00:40:50,031 --> 00:40:51,657 But as your friend, 604 00:40:51,824 --> 00:40:53,742 I know your drunk ass is gonna open up the door for that. 605 00:40:53,910 --> 00:40:56,453 [chuckles] 606 00:40:56,621 --> 00:40:57,871 I didn't mean that. 607 00:40:58,039 --> 00:41:00,666 I mean I did mean it but you know, in a nice way, 608 00:41:00,833 --> 00:41:03,043 like friends giving each other shit. 609 00:41:03,211 --> 00:41:05,170 You know how the fuck I meant that. 610 00:41:05,338 --> 00:41:07,214 Now, see- now you got my- Got all my brain all twisted up. 611 00:41:07,382 --> 00:41:11,468 Frank, what I'm trying to say is I- 612 00:41:12,553 --> 00:41:14,054 Fuck. 613 00:41:16,766 --> 00:41:18,725 Oh looks like you gonna be doing heavy-lifting on this one. 614 00:41:22,939 --> 00:41:27,734 [♪♪♪♪♪] 615 00:41:43,001 --> 00:41:44,418 I wanted you to get some freshness. 616 00:41:47,338 --> 00:41:48,505 I'll be back with Chloe. 617 00:41:54,804 --> 00:41:55,804 I know you... 618 00:41:58,599 --> 00:41:59,599 ...wanna look your best. 619 00:42:22,623 --> 00:42:23,623 God, I miss you. 620 00:42:26,878 --> 00:42:28,128 And I know she misses you, too. 621 00:42:31,758 --> 00:42:32,758 But you should see her. 622 00:42:34,469 --> 00:42:37,304 She looks more like you every day. 623 00:42:44,437 --> 00:42:45,645 Don't worry about Chloe. 624 00:42:51,444 --> 00:42:52,736 She's doing just great. 625 00:42:55,073 --> 00:42:57,157 JAKE: Now, you make one fucking move, I'm gonna kill you both. 626 00:42:59,577 --> 00:43:00,577 You understand? 627 00:43:08,002 --> 00:43:09,169 Frank Richards. 628 00:43:11,798 --> 00:43:13,173 - Run! - JAKE: No fuck. 629 00:43:13,341 --> 00:43:15,008 You lying motherfuckers! 630 00:43:15,176 --> 00:43:16,301 Bitches! 631 00:43:17,887 --> 00:43:19,387 Get the fuck out! 632 00:43:19,555 --> 00:43:20,555 No. 633 00:43:21,099 --> 00:43:22,432 [grunts] 634 00:43:22,600 --> 00:43:23,600 [Tammy yells] 635 00:43:24,685 --> 00:43:26,478 - JAKE: Hey! Open the door. - Oh my God. 636 00:43:26,646 --> 00:43:27,562 - JAKE: Open the door! - Come on, come on. 637 00:43:27,730 --> 00:43:28,730 [speaks indistinctly] 638 00:43:30,191 --> 00:43:31,858 [grunts] 639 00:43:32,318 --> 00:43:34,528 - [gunshot] - [screams] 640 00:43:37,365 --> 00:43:38,865 Drop it. Now! 641 00:43:40,201 --> 00:43:41,785 TAMMY: I'm bleeding, I'm bleeding. 642 00:43:41,953 --> 00:43:43,036 JAKE: [speaks indistinctly] 643 00:43:43,204 --> 00:43:45,413 Get your ass back out there. 644 00:43:45,581 --> 00:43:46,957 What the hell's the matter with you? 645 00:43:47,125 --> 00:43:48,708 Come on. 646 00:43:48,876 --> 00:43:49,876 Get back in that room. 647 00:43:51,587 --> 00:43:53,713 You think I'm stupid? I'm gonna fall for that shit. 648 00:43:56,717 --> 00:43:58,176 [grunts] 649 00:43:59,887 --> 00:44:00,887 No! 650 00:44:01,764 --> 00:44:03,390 [grunting] 651 00:44:09,063 --> 00:44:10,605 Don't- this. 652 00:44:10,773 --> 00:44:12,232 Enough! Enough. 653 00:44:13,734 --> 00:44:15,735 Hey, I got that bottle of Pappy for you. 654 00:44:15,903 --> 00:44:16,903 [chuckles] 655 00:44:20,241 --> 00:44:21,616 - [gunshot] - [groans] 656 00:44:24,954 --> 00:44:26,746 What? Who the fuck was that? 657 00:44:28,166 --> 00:44:29,499 Who the fuck is that? 658 00:44:34,630 --> 00:44:35,714 Shit. 659 00:44:38,384 --> 00:44:40,510 Hey, sit the fuck down. 660 00:44:42,388 --> 00:44:44,306 Come on, on the couch. 661 00:44:44,473 --> 00:44:46,516 - Move! - [breahtes heavily] 662 00:44:48,978 --> 00:44:50,437 It's alright, okay? 663 00:44:52,773 --> 00:44:53,773 That old man? 664 00:44:55,151 --> 00:44:56,151 He's your dad, ain't he? 665 00:44:57,778 --> 00:44:58,486 Please. 666 00:44:58,654 --> 00:45:00,363 No, no, no, look. It's okay. 667 00:45:01,657 --> 00:45:02,866 It's okay. 668 00:45:04,994 --> 00:45:06,828 Things starting to make a hell of a lot more sense now. 669 00:45:08,706 --> 00:45:09,706 Stay here. 670 00:45:11,167 --> 00:45:12,918 I'm gonna need you to come with me. 671 00:45:13,085 --> 00:45:14,211 Why? 672 00:45:14,378 --> 00:45:15,670 I need your help getting his ass out of here. 673 00:45:15,838 --> 00:45:17,255 You understand? 674 00:45:17,632 --> 00:45:18,632 I can't. 675 00:45:19,467 --> 00:45:20,425 You're right. 676 00:45:20,593 --> 00:45:21,593 I guess I could just do it alone. 677 00:45:21,761 --> 00:45:24,012 No, no, no, no, no, no. Okay. Okay. 678 00:45:24,180 --> 00:45:25,513 Okay. 679 00:45:25,681 --> 00:45:27,140 You can't just take a dead body right out the front door 680 00:45:27,308 --> 00:45:28,934 in broad daylight now, can we? 681 00:45:29,101 --> 00:45:29,976 You dig in there and you get yourself 682 00:45:30,144 --> 00:45:31,144 a trash bag. 683 00:45:32,271 --> 00:45:33,688 Get a trash bag. 684 00:45:35,983 --> 00:45:37,150 Get up. 685 00:45:37,318 --> 00:45:38,485 I don't got time, you understand? 686 00:45:38,653 --> 00:45:39,653 Move. 687 00:45:39,820 --> 00:45:40,695 You're gonna stay right where you are, 688 00:45:40,863 --> 00:45:41,655 you understand me? 689 00:45:41,822 --> 00:45:43,698 - Do you understand me? - Yes, yes. 690 00:45:44,992 --> 00:45:45,992 JAKE: Open it up. 691 00:45:48,329 --> 00:45:49,329 You need to get his head. 692 00:45:50,039 --> 00:45:51,248 I'ma get his feet, alright? 693 00:45:52,625 --> 00:45:54,501 - Okay? - CHLOE: Okay, okay. 694 00:45:57,505 --> 00:45:58,797 JAKE: Come on. Set in inside. 695 00:45:58,965 --> 00:45:59,965 Yeah, that's it. 696 00:46:02,051 --> 00:46:03,176 You're not gonna hurt him, he's dead already. 697 00:46:03,344 --> 00:46:04,344 Come on. Push. 698 00:46:06,514 --> 00:46:07,597 Alright, alright. That's enough. 699 00:46:07,765 --> 00:46:09,015 Back up, back up. Let's go. 700 00:46:15,314 --> 00:46:16,606 Hope you're gonna stay still. 701 00:46:17,650 --> 00:46:19,567 Sit nice and quiet till I get back. 702 00:46:21,988 --> 00:46:22,988 You're gonna die today. 703 00:46:25,199 --> 00:46:26,199 You understand me? 704 00:46:29,912 --> 00:46:30,996 I'll be back. 705 00:46:32,540 --> 00:46:34,374 Wait, where are you going? [sobs] 706 00:46:36,502 --> 00:46:37,711 To fix what's broke. 707 00:46:47,096 --> 00:46:48,722 He's gonna kill us. 708 00:46:48,889 --> 00:46:51,349 TAMMY: Oh, Chloe. Chloe, I can't get it off. 709 00:46:51,517 --> 00:46:53,018 I can't get it off. Aah! 710 00:46:56,564 --> 00:47:00,650 Chloe, help me. [cries] 711 00:47:15,249 --> 00:47:20,337 [♪♪♪♪♪] 712 00:47:29,055 --> 00:47:31,473 [birds chirping] 713 00:47:32,058 --> 00:47:49,657 [Jake grunts] 714 00:47:58,167 --> 00:47:59,167 I'll be back soon. 715 00:48:30,324 --> 00:48:31,533 [breahtes heavily] 716 00:48:31,700 --> 00:48:32,867 JAKE: Relax, everything's okay. 717 00:48:35,496 --> 00:48:36,996 You- you two, stay cool. 718 00:48:37,164 --> 00:48:38,706 You, her. 719 00:48:41,001 --> 00:48:43,128 [gasps] Oh, shit. 720 00:48:47,383 --> 00:48:49,426 Fuck! Shit! 721 00:48:51,137 --> 00:48:52,637 Goddammit! 722 00:48:57,768 --> 00:48:58,893 You call your dad now. 723 00:49:01,188 --> 00:49:03,022 There's no service out here. 724 00:49:03,190 --> 00:49:05,275 You know, I'm getting real tired of your damn bullshit. 725 00:49:05,443 --> 00:49:07,152 I'm telling you the truth, I swear. 726 00:49:07,319 --> 00:49:08,528 Alright. 727 00:49:08,696 --> 00:49:10,530 So, now you've seen my face, 728 00:49:10,698 --> 00:49:12,157 I think it's time for some motivation. 729 00:49:13,534 --> 00:49:14,909 Got one last chance. 730 00:49:15,077 --> 00:49:16,953 - No, no, no, no, no! - [overlapping shouting] 731 00:49:17,121 --> 00:49:18,204 You call your dad and get outta here now. 732 00:49:18,372 --> 00:49:19,414 - Is a- is a landline- - Yeah. 733 00:49:19,707 --> 00:49:20,874 - You just have to- - [indistinct shouting] 734 00:49:21,041 --> 00:49:22,333 Goddamn, what the fuck do you want? 735 00:49:22,501 --> 00:49:24,461 Alright, alright. Hey, hey, hey, hey. 736 00:49:24,628 --> 00:49:25,795 Please, stop! Look, I just cut harder 737 00:49:25,963 --> 00:49:27,589 and your friend's gonna bleed out pretty soon, 738 00:49:27,756 --> 00:49:29,215 unless you start cooperating. 739 00:49:29,383 --> 00:49:30,842 Now just calm down, 740 00:49:31,010 --> 00:49:33,595 you still got time to take her to a hospital and save her life. 741 00:49:33,762 --> 00:49:34,846 Okay, it's okay, I- I know where he'll be, 742 00:49:35,014 --> 00:49:36,097 I just have to call and confirm it. 743 00:49:36,265 --> 00:49:37,265 We're supposed to meet 744 00:49:37,433 --> 00:49:38,433 at this place called, "The Patch". 745 00:49:39,477 --> 00:49:40,852 What the fuck are you talking about? 746 00:49:41,020 --> 00:49:42,604 It's a place that we meet, we go out in the woods, okay? 747 00:49:42,771 --> 00:49:43,730 I just need to make sure that he's still coming. 748 00:49:43,898 --> 00:49:44,898 I've had enough of this horseshit. 749 00:49:45,065 --> 00:49:46,316 No, no, no, just let me call him. 750 00:49:46,484 --> 00:49:47,817 - [Tammy crying] - Just let me call him. 751 00:49:49,028 --> 00:49:51,404 Where in the hell is this place of yours? 752 00:49:51,572 --> 00:49:52,655 It's a half hour away. 753 00:49:54,241 --> 00:49:55,408 Nah, fuck that. 754 00:49:55,576 --> 00:49:56,534 He comes here or your friend dies. 755 00:49:56,702 --> 00:49:57,785 I can get you what you want. 756 00:50:06,504 --> 00:50:08,588 [crying] 757 00:50:10,883 --> 00:50:12,550 JAKE: Call your dad on speaker. 758 00:50:15,429 --> 00:50:16,971 He better answer. 759 00:50:20,518 --> 00:50:25,188 - [cellphone vibrating] - [♪♪♪♪♪] 760 00:50:31,529 --> 00:50:32,987 Chloe? 761 00:50:34,240 --> 00:50:36,866 Dad, hey, um- 762 00:50:37,034 --> 00:50:39,285 What are you doing? Are you okay? 763 00:50:39,453 --> 00:50:42,956 Yeah, um, I'm just at the cabin and I wanted to make sure 764 00:50:43,123 --> 00:50:45,542 that you were still coming to The Patch later. 765 00:50:45,709 --> 00:50:47,085 FRANK OVER PHONE: What? 766 00:50:48,754 --> 00:50:50,255 The Patch, remember? We were supposed to meet there. 767 00:50:52,591 --> 00:50:54,801 Of course, honey. I'm coming right now. 768 00:50:55,844 --> 00:50:56,844 CHLOE OVER PHONE: Okay. 769 00:50:57,805 --> 00:50:58,972 I love you, dad. 770 00:51:03,143 --> 00:51:04,227 Let's go. 771 00:51:06,730 --> 00:51:07,730 Clock's ticking. 772 00:51:10,776 --> 00:51:15,947 [♪♪♪♪♪] 773 00:51:28,669 --> 00:51:31,170 [grunting, gasping] 774 00:51:36,218 --> 00:51:38,595 [breahtes heavily] 775 00:51:38,762 --> 00:51:40,346 I'm alive? 776 00:51:40,514 --> 00:51:42,265 [chuckles] 777 00:51:42,433 --> 00:51:43,433 I'm alive. 778 00:51:47,271 --> 00:51:48,271 Oh shit, I'm shot up. 779 00:51:50,316 --> 00:51:51,316 But I'm alive. 780 00:51:52,860 --> 00:51:54,527 And I'm in a hole. 781 00:51:54,695 --> 00:51:55,695 Seriously. 782 00:51:56,947 --> 00:51:58,364 This is some KKK shit. 783 00:52:01,493 --> 00:52:03,786 Okay, okay, come on. 784 00:52:04,705 --> 00:52:07,498 [grunts] 785 00:52:07,666 --> 00:52:10,710 Damn, it's hot in here. My back's burning up. 786 00:52:10,878 --> 00:52:12,754 This must be what a summer feels like. 787 00:52:13,797 --> 00:52:18,968 [♪♪♪♪♪] 788 00:52:19,595 --> 00:52:23,097 [grunts] 789 00:52:27,936 --> 00:52:29,979 [breahtes heavily] 790 00:52:31,940 --> 00:52:33,066 Come on, brother. 791 00:52:35,152 --> 00:52:37,487 Ain't no punk-ass crackhead gonna bring me down. 792 00:52:38,072 --> 00:52:40,073 [grunts] I'm the motherfucking captain. 793 00:52:42,409 --> 00:52:43,409 Ah! 794 00:52:45,287 --> 00:52:46,287 What the fuck? 795 00:52:50,417 --> 00:52:51,417 Oh shit. 796 00:52:56,840 --> 00:53:01,969 [♪♪♪♪♪] 797 00:53:13,649 --> 00:53:14,774 What are you doin'? Come on. 798 00:53:18,654 --> 00:53:21,489 - I said fucking move! - [grunts] 799 00:53:21,657 --> 00:53:22,949 Alright, come on get up. 800 00:53:24,326 --> 00:53:26,119 Come on, get up. 801 00:53:26,286 --> 00:53:27,453 I said, get up! 802 00:53:28,622 --> 00:53:29,622 Look at me! 803 00:53:30,791 --> 00:53:33,710 Hey, I need you focused, alright? 804 00:53:33,877 --> 00:53:35,878 We're already on the other side of the goddamn lake, 805 00:53:36,046 --> 00:53:37,046 now how much further? 806 00:53:38,841 --> 00:53:41,634 My dad has traps set out all over the place. 807 00:53:41,802 --> 00:53:43,094 You know, all the really bad stuff. 808 00:53:45,389 --> 00:53:46,389 We're almost there. 809 00:53:47,224 --> 00:53:48,224 Get going. 810 00:53:53,147 --> 00:53:54,981 Hey, hey! 811 00:53:55,149 --> 00:53:57,108 What the hell are you doing? 812 00:53:57,276 --> 00:53:59,444 Trying to hurry, isn't that what you want? 813 00:53:59,611 --> 00:54:01,487 JAKE: Oh, good, you're starting to finally get it now. 814 00:54:01,655 --> 00:54:02,989 Halle-fucking-lujah. 815 00:54:04,950 --> 00:54:06,617 Ah, shit! Fucking lost. 816 00:54:06,785 --> 00:54:08,119 Hey! Hey, wait up! 817 00:54:10,581 --> 00:54:11,956 Shit, slow down! 818 00:54:13,250 --> 00:54:14,250 Goddammit. 819 00:54:15,544 --> 00:54:17,253 Hey, Christ! 820 00:54:17,421 --> 00:54:18,421 Slow the fuck down! 821 00:54:20,007 --> 00:54:21,090 You fucking bitch! 822 00:54:24,678 --> 00:54:30,099 [♪♪♪♪♪] 823 00:54:33,520 --> 00:54:35,188 [yells] 824 00:54:35,355 --> 00:54:37,857 [coughs] 825 00:54:42,362 --> 00:54:43,529 [grunts] 826 00:54:47,284 --> 00:54:50,244 - How's that for focus? - [grunting] 827 00:54:52,331 --> 00:54:54,916 Never fuck with a bitch who's ready to die. 828 00:54:55,667 --> 00:54:58,002 [grunts] 829 00:55:10,682 --> 00:55:14,310 - [screams] - [grunts] 830 00:55:22,528 --> 00:55:24,445 [taking deep breaths] 831 00:55:43,340 --> 00:55:44,423 You crazy bitch! 832 00:55:46,552 --> 00:55:49,595 Are you fucking stupid? 833 00:55:52,432 --> 00:55:53,432 [coughs] 834 00:55:53,600 --> 00:55:54,767 You know, your girlfriend ain't the first person 835 00:55:54,935 --> 00:55:56,227 I cut like that. 836 00:55:58,272 --> 00:56:00,022 She's got like 20 minutes left to live, 837 00:56:00,190 --> 00:56:01,190 at most. 838 00:56:03,443 --> 00:56:06,028 So, you either take me where we need to go or she dies. 839 00:56:08,282 --> 00:56:10,908 [pants] 840 00:56:13,453 --> 00:56:15,538 - Okay. - And you get the fuck up. 841 00:56:17,666 --> 00:56:20,167 - Slowly! - Okay, okay. 842 00:56:28,468 --> 00:56:29,468 [grunts] 843 00:56:33,557 --> 00:56:34,765 What are you doing? 844 00:56:34,933 --> 00:56:35,933 JAKE: I ain't running into any more fucking trip wires, 845 00:56:36,101 --> 00:56:37,226 you hear me? 846 00:56:37,394 --> 00:56:39,103 Now, you're gonna listen to me! 847 00:56:39,271 --> 00:56:41,731 When I say stop, you're gonna stop! 848 00:56:41,899 --> 00:56:44,400 When I say go, you motherfucking go. 849 00:56:44,568 --> 00:56:45,568 You understand? 850 00:56:46,528 --> 00:56:47,486 - Yeah. - Good. 851 00:56:47,654 --> 00:56:48,654 Move your ass! 852 00:56:48,822 --> 00:56:53,326 [♪♪♪♪♪] 853 00:57:12,930 --> 00:57:14,680 [grunts] 854 00:57:16,183 --> 00:57:18,351 Oh Lord, please give me strength. 855 00:57:20,020 --> 00:57:21,604 You know, I ain't never been shot up before. 856 00:57:21,772 --> 00:57:23,272 [grunts] 857 00:57:25,776 --> 00:57:27,068 This is some Mel Gibson shit. 858 00:57:28,612 --> 00:57:30,529 And this sure ain't as badass like it looks in the movies. 859 00:57:30,697 --> 00:57:32,031 [grunts] 860 00:57:43,543 --> 00:57:44,543 Why are you doing this? 861 00:57:46,838 --> 00:57:48,464 'Cause I can't trust you? 862 00:57:48,632 --> 00:57:51,050 No, I mean, why are you doing any of this? 863 00:57:52,219 --> 00:57:54,470 Why do you need to get to my dad? 864 00:57:54,638 --> 00:57:56,055 Doesn't matter. 865 00:57:56,223 --> 00:57:58,099 You don't need to know. 866 00:57:58,266 --> 00:58:00,059 Quite honestly, I don't think you want to. 867 00:58:01,812 --> 00:58:04,981 Whatever happened and whatever this is, I'm sorry. 868 00:58:06,066 --> 00:58:07,191 Look. 869 00:58:10,404 --> 00:58:11,445 None of this shit's personal. 870 00:58:12,990 --> 00:58:14,240 Okay? 871 00:58:16,368 --> 00:58:17,451 It's just something I gotta do. 872 00:58:20,205 --> 00:58:21,205 No, you don't. 873 00:58:22,791 --> 00:58:24,709 And whatever this is, you don't have to do it. 874 00:58:30,966 --> 00:58:32,133 Yeah, I wish you were right. 875 00:58:35,679 --> 00:58:36,679 I really do. 876 00:58:41,059 --> 00:58:42,059 But you're not. 877 00:58:45,105 --> 00:58:46,981 So, from here on out shut your fucking mouth 878 00:58:47,149 --> 00:58:48,441 and do what I tell you. 879 00:58:50,360 --> 00:58:51,360 Okay? 880 00:58:57,242 --> 00:59:02,455 [♪♪♪♪♪] 881 00:59:06,793 --> 00:59:07,793 This is the spot. 882 00:59:12,049 --> 00:59:13,591 Alright. 883 00:59:15,719 --> 00:59:19,638 Listen, I need you to get wherever the hell 884 00:59:19,806 --> 00:59:20,806 you need to be. 885 00:59:22,017 --> 00:59:23,017 You hear me? 886 00:59:25,228 --> 00:59:27,354 No more fucking around, you understand? 887 00:59:28,523 --> 00:59:29,648 Or forget about your friend back there. 888 00:59:42,662 --> 00:59:44,246 FRANK: Chloe? 889 00:59:44,414 --> 00:59:45,831 [gasps] 890 00:59:45,999 --> 00:59:46,999 You okay, honey? 891 00:59:48,752 --> 00:59:50,503 Yeah, dad, I'm fine. 892 00:59:50,670 --> 00:59:52,546 Hello, Frank. 893 00:59:52,714 --> 00:59:53,714 I'm sorry, dad. 894 00:59:57,094 --> 00:59:59,136 - [sobs] - Hey, look at me. 895 01:00:00,305 --> 01:00:01,430 It's gonna be okay. 896 01:00:02,974 --> 01:00:03,974 You did the right thing. 897 01:00:05,227 --> 01:00:06,227 You come alone? 898 01:00:08,188 --> 01:00:09,855 Do I look like I have an entourage? 899 01:00:11,858 --> 01:00:12,858 This ain't a joke? 900 01:00:13,860 --> 01:00:14,860 No shit. 901 01:00:19,199 --> 01:00:20,491 Who's that? 902 01:00:23,370 --> 01:00:24,829 Goddamn, motherfucker! 903 01:00:27,124 --> 01:00:28,624 What do you want? 904 01:00:28,792 --> 01:00:31,127 Shut up. You just shut up. 905 01:00:31,294 --> 01:00:32,545 Let me talk, okay? 906 01:00:34,047 --> 01:00:35,881 It's gonna be okay, honey. 907 01:00:36,049 --> 01:00:37,716 Yeah, only if you listen. 908 01:00:38,802 --> 01:00:39,802 Alright, put the gun down. 909 01:00:40,720 --> 01:00:41,720 Fuck you. 910 01:00:43,181 --> 01:00:44,348 Just tell me what you want. 911 01:00:45,392 --> 01:00:47,017 I ain't fucking around here! 912 01:00:47,185 --> 01:00:48,185 Who are you? 913 01:00:49,479 --> 01:00:50,855 Doesn't matter, okay. 914 01:00:52,941 --> 01:00:53,941 What do you want with her? 915 01:00:55,068 --> 01:00:56,569 - Take me instead. - Shut up. 916 01:00:59,865 --> 01:01:00,865 What? 917 01:01:02,993 --> 01:01:03,993 This? 918 01:01:05,620 --> 01:01:06,620 Looks familiar? 919 01:01:08,915 --> 01:01:10,666 Well, I guess you get it now, huh, old man? 920 01:01:13,003 --> 01:01:14,420 I just need you to disappear. 921 01:01:16,089 --> 01:01:17,089 That's it. 922 01:01:18,592 --> 01:01:20,676 - Now, drop the fucking gun. - Daddy, no. 923 01:01:20,844 --> 01:01:21,719 Let her go first. 924 01:01:21,887 --> 01:01:24,471 No, you kiss my ass, I make the rules. 925 01:01:24,639 --> 01:01:28,851 You made a crucial mistake, you should've pointed at me. 926 01:01:30,270 --> 01:01:32,605 Not her. Now, you're fucked. 927 01:01:34,107 --> 01:01:37,109 If you flinch, I'll put three bullets 928 01:01:37,277 --> 01:01:38,569 in your head. 929 01:01:38,737 --> 01:01:40,154 Fuck you, Frank. 930 01:01:40,322 --> 01:01:41,780 I'll kill her right where she stands. 931 01:01:41,948 --> 01:01:43,657 [sobs] 932 01:01:44,993 --> 01:01:45,993 Then you die. 933 01:01:49,164 --> 01:01:50,164 Get your gun off her. 934 01:01:50,957 --> 01:01:52,374 On me. 935 01:01:53,210 --> 01:01:55,252 Oh yeah? Then what? 936 01:01:55,420 --> 01:01:58,631 When I see her in the distance, I'll drop my gun. 937 01:02:00,717 --> 01:02:01,800 You can do whatever you want. 938 01:02:06,014 --> 01:02:07,014 Look at me in the eyes. 939 01:02:09,309 --> 01:02:10,434 It's your turn, son. 940 01:02:12,187 --> 01:02:13,395 All the cards are on the table. 941 01:02:14,648 --> 01:02:17,650 I'd be very careful with your next hand. 942 01:02:22,322 --> 01:02:23,781 Don't you dare fuck around with me, old man. 943 01:02:27,744 --> 01:02:28,744 [gasps] 944 01:02:32,958 --> 01:02:34,750 - Daddy. - It's okay, honey. 945 01:02:37,254 --> 01:02:38,295 Just run. 946 01:02:39,756 --> 01:02:41,006 - You listen to your dad. - No. 947 01:02:41,174 --> 01:02:43,008 Run, Chloe! 948 01:02:43,176 --> 01:02:44,176 Run! 949 01:02:45,262 --> 01:02:46,303 [sobs] 950 01:02:47,305 --> 01:02:48,514 Go. 951 01:02:50,350 --> 01:02:52,518 Why don't you take- would you- 952 01:02:54,604 --> 01:02:56,355 Drop the f- drop the gun! 953 01:02:56,523 --> 01:02:57,523 Drop the gun! 954 01:03:04,281 --> 01:03:06,448 What? What the? 955 01:03:09,160 --> 01:03:10,703 No. No! 956 01:03:18,044 --> 01:03:19,586 Shit. 957 01:03:20,130 --> 01:03:21,130 Son of a... 958 01:03:23,800 --> 01:03:28,762 [♪♪♪♪♪] 959 01:04:35,372 --> 01:04:37,664 [panting] 960 01:04:52,138 --> 01:04:52,930 Oh God, I- 961 01:04:53,098 --> 01:04:54,223 Oh God. 962 01:04:54,391 --> 01:04:56,016 [speaks indistinctly] 963 01:05:02,148 --> 01:05:03,315 [groans] 964 01:05:03,483 --> 01:05:08,487 [♪♪♪♪♪] 965 01:05:18,873 --> 01:05:21,125 [grunts] 966 01:05:30,927 --> 01:05:32,052 Oh, my God. 967 01:05:38,226 --> 01:05:39,726 Fuck. No. 968 01:05:40,770 --> 01:05:41,854 Fuck. 969 01:05:42,439 --> 01:05:43,439 Fuck! 970 01:05:47,652 --> 01:05:49,987 One thing at a time, no loose ends. 971 01:05:51,197 --> 01:05:52,489 Shit. 972 01:05:55,076 --> 01:05:56,076 Fucking... 973 01:05:58,997 --> 01:06:04,126 [♪♪♪♪♪] 974 01:06:09,632 --> 01:06:26,064 [grunting] 975 01:06:27,484 --> 01:06:29,860 I wonder- I wonder if I can get a bonus. 976 01:06:31,446 --> 01:06:32,446 Shot pay. 977 01:06:33,740 --> 01:06:35,491 Yeah, I'm putting in for that shit. 978 01:06:40,955 --> 01:06:44,041 [panting] 979 01:06:48,296 --> 01:06:49,296 I know you can hear me. 980 01:06:50,673 --> 01:06:51,924 Can't be that far! 981 01:06:54,010 --> 01:06:55,093 Your friend ain't gonna make it. 982 01:06:59,307 --> 01:07:01,058 Your daddy's still alive! 983 01:07:01,226 --> 01:07:03,101 But he's hurt. 984 01:07:03,269 --> 01:07:04,269 Who's it gonna be? 985 01:07:07,106 --> 01:07:08,524 Your dad or your friend? 986 01:07:09,734 --> 01:07:11,026 You gotta make a choice. 987 01:07:19,494 --> 01:07:20,536 Where you at? 988 01:07:21,120 --> 01:07:23,580 [birds chirping] 989 01:07:25,291 --> 01:07:27,960 [grunts] 990 01:07:34,592 --> 01:07:35,592 Come on, Craig. 991 01:07:37,470 --> 01:07:38,720 Get it together. 992 01:07:38,888 --> 01:07:39,888 Left. 993 01:07:40,515 --> 01:07:41,974 Right. 994 01:07:42,559 --> 01:07:43,976 Left. 995 01:07:44,143 --> 01:07:45,143 Right. 996 01:07:46,145 --> 01:07:50,816 Left, right. 997 01:07:51,651 --> 01:07:54,319 Left, left. 998 01:07:54,487 --> 01:07:57,155 Left, right left. 999 01:07:57,323 --> 01:08:00,993 Left, left, left, right, left. 1000 01:08:02,704 --> 01:08:05,163 ♪ I don't know what I've been told ♪ 1001 01:08:07,667 --> 01:08:12,004 ♪ Captain East is hard as stone ♪ 1002 01:08:12,171 --> 01:08:13,589 [grunts] 1003 01:08:13,756 --> 01:08:15,591 Alright, that- that- that shit don't rhyme 1004 01:08:15,758 --> 01:08:16,758 or anything. 1005 01:08:18,886 --> 01:08:20,137 I need my mama to kiss the... 1006 01:08:22,515 --> 01:08:23,890 Mama! 1007 01:08:28,146 --> 01:08:29,146 The Fuck. 1008 01:08:35,194 --> 01:08:40,032 [♪♪♪♪♪] 1009 01:08:58,509 --> 01:08:59,509 [gunshot] 1010 01:09:00,428 --> 01:09:01,928 What the hell are you doing? 1011 01:09:27,747 --> 01:09:28,747 Stop right there. 1012 01:09:30,917 --> 01:09:31,917 On the ground. 1013 01:09:38,007 --> 01:09:39,675 It's game over. I- 1014 01:09:42,845 --> 01:09:45,180 [laughing] 1015 01:09:47,475 --> 01:09:49,059 What? What's so funny? 1016 01:09:50,645 --> 01:09:52,020 That's a 36 revolver. 1017 01:09:53,523 --> 01:09:55,190 And you just used your sixth shot. 1018 01:09:56,442 --> 01:09:57,442 S- 1019 01:09:58,403 --> 01:10:00,153 [screams] 1020 01:10:00,321 --> 01:10:02,447 Shit! [yelling] 1021 01:10:35,648 --> 01:10:36,732 Hey, hey, hey. 1022 01:10:36,899 --> 01:10:38,984 Wake up, hey, hey, hey, come on, come on. 1023 01:10:39,152 --> 01:10:41,528 Hey, I need you to move with me, okay? 1024 01:10:41,696 --> 01:10:43,780 Turn over, and- and drink this. 1025 01:10:43,948 --> 01:10:45,907 It's gonna be okay. 1026 01:10:46,075 --> 01:10:48,160 I'm gonna go get key fob and I'll be right back, okay? 1027 01:10:48,327 --> 01:10:49,453 Stay awake, okay? 1028 01:11:08,848 --> 01:11:09,848 Shit, shit. 1029 01:11:14,395 --> 01:11:16,730 - Okay, the guy's here. - Oh, my God. 1030 01:11:16,898 --> 01:11:18,190 Listen, the guy, he knew that I was coming, 1031 01:11:18,357 --> 01:11:20,192 we have to figure it- I thought that I had more time. 1032 01:11:22,028 --> 01:11:23,779 I need you to get to the truck, okay? 1033 01:11:23,946 --> 01:11:24,988 Why, what are you gonna do? 1034 01:11:26,324 --> 01:11:27,616 - I'm gonna buy us some time. - Okay. 1035 01:11:27,784 --> 01:11:28,784 How? 1036 01:11:28,951 --> 01:11:30,035 I'm gonna do things my dad's way, 1037 01:11:30,203 --> 01:11:31,328 plan for everything, that's what he said. 1038 01:11:31,496 --> 01:11:32,621 Chloe, Chloe. 1039 01:11:32,789 --> 01:11:33,872 Look, I just- I need you to do something, 1040 01:11:34,040 --> 01:11:36,541 I need you to get to the truck, okay? 1041 01:11:36,709 --> 01:11:37,876 Okay. 1042 01:11:38,044 --> 01:11:41,004 If I don't make it- look, if I don't make it, 1043 01:11:41,172 --> 01:11:42,631 remember the name Virgil Brown. 1044 01:11:42,799 --> 01:11:45,008 My God, Chloe, don't. 1045 01:11:45,176 --> 01:11:47,177 No, no, look, look, I'm okay. 1046 01:11:47,345 --> 01:11:48,845 I'm ready for whatever's coming my way. 1047 01:11:50,723 --> 01:11:52,390 I love- I love you, Chloe. 1048 01:11:57,730 --> 01:11:58,939 Ride or die, bitch. 1049 01:12:02,735 --> 01:12:04,236 Okay, okay. 1050 01:12:05,530 --> 01:12:10,325 [♪♪♪♪♪] 1051 01:12:34,350 --> 01:12:35,350 Old faithful. 1052 01:12:49,866 --> 01:12:52,492 [breahtes heavily] 1053 01:12:56,747 --> 01:12:58,206 [gasping] 1054 01:13:06,924 --> 01:13:07,924 Back in business. 1055 01:13:10,636 --> 01:13:11,636 Look out, whitey, here I come. 1056 01:13:18,311 --> 01:13:19,352 [gasps] 1057 01:14:04,523 --> 01:14:05,523 [groans] 1058 01:14:09,737 --> 01:14:12,155 [groaning] 1059 01:14:39,725 --> 01:14:41,142 Oh, no, no, you bitch. 1060 01:14:41,310 --> 01:14:43,019 I'ma make you hurt now. 1061 01:14:43,187 --> 01:14:45,522 [yells, grunts] 1062 01:14:52,905 --> 01:14:55,198 Come on, come on, come on. 1063 01:14:55,366 --> 01:14:56,574 Come on. 1064 01:14:56,742 --> 01:14:58,243 I said it's lights out for you. 1065 01:14:58,411 --> 01:15:00,495 - [coughs] - Lights out. 1066 01:15:00,663 --> 01:15:01,663 You going to sleep. 1067 01:15:04,792 --> 01:15:07,419 [yelling] 1068 01:15:14,176 --> 01:15:15,468 JAKE: You fucking bitch! 1069 01:15:15,636 --> 01:15:17,762 [Jake yelling] 1070 01:15:18,973 --> 01:15:20,598 [grunting] 1071 01:15:31,110 --> 01:15:33,403 Get out. Come with me now! 1072 01:15:34,864 --> 01:15:36,406 Stop squirming, stop squirming! 1073 01:15:38,034 --> 01:15:39,034 Get. 1074 01:15:40,995 --> 01:15:42,620 Get up! Get up! 1075 01:15:46,125 --> 01:15:48,126 [sobs] 1076 01:15:48,294 --> 01:15:50,253 I've had enough of you fuckers. 1077 01:15:57,803 --> 01:15:59,637 Drop the gun or die. 1078 01:16:01,640 --> 01:16:03,058 Daddy? 1079 01:16:08,064 --> 01:16:09,606 [laughs] 1080 01:16:09,774 --> 01:16:11,107 Honestly, feel bad for you. 1081 01:16:12,610 --> 01:16:14,152 Look at you. 1082 01:16:14,320 --> 01:16:16,071 You're just an old man with an old gun. 1083 01:16:18,282 --> 01:16:21,826 Nothing personal, pal, you're just in the wrong place 1084 01:16:21,994 --> 01:16:22,994 at the wrong time. 1085 01:16:24,747 --> 01:16:27,373 But I guess, that was just God's will. 1086 01:16:29,001 --> 01:16:30,001 CAPTAIN EAST: Maybe. 1087 01:16:31,962 --> 01:16:33,838 [grunts] 1088 01:16:36,258 --> 01:16:37,342 Maybe not. 1089 01:16:46,519 --> 01:16:47,519 [grunts] 1090 01:16:48,687 --> 01:16:50,688 - [grunts] - [mumbles] Son of a bitch. 1091 01:17:09,375 --> 01:17:11,376 Hey. No, no, no, no, no, no. 1092 01:17:20,052 --> 01:17:20,927 Okay. 1093 01:17:21,095 --> 01:17:22,512 Alright, okay. 1094 01:17:22,680 --> 01:17:24,305 Hey, stay with me. Stay with me, okay? 1095 01:17:24,473 --> 01:17:25,473 I'm gonna go get you help. 1096 01:17:31,272 --> 01:17:32,313 Stop, stop, look. 1097 01:17:33,232 --> 01:17:34,232 Motherfucker! 1098 01:17:35,359 --> 01:17:36,776 [speaks indistinctly] 1099 01:17:38,445 --> 01:17:39,529 CAPTAIN EAST: Frank, Frank. 1100 01:17:39,697 --> 01:17:40,697 Okay, take it. 1101 01:17:51,333 --> 01:17:53,501 You're okay, yeah? 1102 01:17:53,669 --> 01:17:54,669 Get in the car. 1103 01:17:55,838 --> 01:17:56,838 Get to the hospital. 1104 01:17:59,049 --> 01:18:00,049 Get to the main road. 1105 01:18:01,177 --> 01:18:02,760 What are you gonna do? 1106 01:18:02,928 --> 01:18:04,387 I'm gonna do what I do best. 1107 01:18:08,934 --> 01:18:10,310 Dad... 1108 01:18:12,396 --> 01:18:13,730 ...kill that motherfucker. 1109 01:18:15,858 --> 01:18:18,818 Watch your mouth, young lady, I'm still your father. 1110 01:18:22,907 --> 01:18:23,907 Now go. 1111 01:18:25,993 --> 01:18:26,993 I love you. 1112 01:18:32,208 --> 01:18:33,208 I love you too. 1113 01:18:38,923 --> 01:18:39,923 Okay. 1114 01:18:44,637 --> 01:18:49,474 [♪♪♪♪♪] 1115 01:19:15,876 --> 01:19:17,335 [grunts] 1116 01:19:34,270 --> 01:19:35,853 [sobs] 1117 01:19:36,021 --> 01:19:37,355 Hello. 1118 01:20:02,798 --> 01:20:03,798 JAKE: See? 1119 01:20:06,343 --> 01:20:07,343 Now, that's a gun. 1120 01:20:09,680 --> 01:20:11,389 I got quite the collection now. 1121 01:20:14,476 --> 01:20:15,977 Thank you, sir. 1122 01:20:16,145 --> 01:20:17,145 [laughs] 1123 01:20:20,524 --> 01:20:23,568 [sirens wailing] 1124 01:20:24,737 --> 01:20:26,654 I guess it's true what Jesus said. 1125 01:20:28,115 --> 01:20:29,782 [coughs] 1126 01:20:29,950 --> 01:20:33,745 "He who lives by the sword, dies by the sword. " 1127 01:20:37,916 --> 01:20:41,044 [chuckles] 1128 01:20:46,383 --> 01:20:47,383 And you beat... 1129 01:20:50,554 --> 01:20:51,554 Got a heart, old man. 1130 01:20:52,931 --> 01:20:53,931 [chuckles] 1131 01:20:55,017 --> 01:20:56,768 I'll give you that. 1132 01:20:58,771 --> 01:21:00,438 But you already played the last hand. 1133 01:21:03,609 --> 01:21:04,650 I'm afraid it's- 1134 01:21:10,032 --> 01:21:11,032 Blackjack. 1135 01:21:16,038 --> 01:21:18,373 [breahtes heavily] 1136 01:21:25,547 --> 01:21:27,924 [indistinct radio chatter] 1137 01:21:35,766 --> 01:21:39,560 Hmm, so much for my golden years. 1138 01:21:53,325 --> 01:21:57,453 "Dear Frank, I know you are both going through something 1139 01:21:59,706 --> 01:22:01,165 very difficult right now. " 1140 01:22:03,127 --> 01:22:06,838 "But I just know deep down, everything will be okay. 1141 01:22:10,509 --> 01:22:11,509 I promise. 1142 01:22:12,970 --> 01:22:16,514 I love you and can't wait for our dinner date tonight. 1143 01:22:19,226 --> 01:22:20,852 Your loving wife. " 1144 01:22:29,361 --> 01:22:30,361 See you soon. 1145 01:22:31,530 --> 01:22:36,951 [♪♪♪♪♪] 1146 01:24:24,309 --> 01:24:27,270 CAPTAIN EAST: Well, Frank, I guess I got that experience after all. 1147 01:24:30,524 --> 01:24:31,566 Shit. 1148 01:24:32,526 --> 01:24:33,818 You taught me everything I know. 1149 01:24:37,447 --> 01:24:40,992 Truth is all I ever wanted was for you to believe in me. 1150 01:24:44,663 --> 01:24:45,955 Because I always believed in you. 1151 01:24:49,001 --> 01:24:50,084 I think you know that now. 1152 01:24:53,463 --> 01:24:59,176 And I'm gonna be the captain that I know and you know... 1153 01:25:02,180 --> 01:25:03,180 that I can be. 1154 01:25:05,517 --> 01:25:06,517 I promise you that. 1155 01:25:09,521 --> 01:25:10,855 [sniffles] 1156 01:25:14,318 --> 01:25:17,320 [birds chirping] 1157 01:25:22,951 --> 01:25:23,951 So, what do you say, huh? 1158 01:25:25,746 --> 01:25:26,787 How about that drink? 1159 01:25:30,167 --> 01:25:31,167 To my homie. 1160 01:25:35,756 --> 01:25:38,341 [spits, coughs] 1161 01:25:38,508 --> 01:25:39,508 Ooh wooh! 1162 01:25:40,927 --> 01:25:41,927 Damn, that's hard. 1163 01:25:51,563 --> 01:25:52,855 Fuck it. 1164 01:26:00,697 --> 01:26:06,285 [♪♪♪♪♪] 1165 01:26:06,453 --> 01:26:07,453 Everything okay, Chief? 1166 01:26:10,123 --> 01:26:14,960 Yeah, yeah, um, yeah, you know, I'm just doing that thing. 1167 01:26:16,213 --> 01:26:18,255 Thank you for the um, the escort today. 1168 01:26:19,299 --> 01:26:20,299 That meant a lot. 1169 01:26:21,593 --> 01:26:23,886 Thank you, thanks for having me. 1170 01:26:24,054 --> 01:26:27,264 Of course, we seriously thank you for everything. 1171 01:26:30,852 --> 01:26:33,145 You know, I'm gonna- I'm gonna miss you out here. 1172 01:26:34,815 --> 01:26:36,232 Really hope to see you again soon. 1173 01:26:40,195 --> 01:26:42,363 So, you ladies thinking about thinking about coming back 1174 01:26:42,531 --> 01:26:44,073 and visiting us from time to time? 1175 01:26:46,743 --> 01:26:49,620 We've decided to stick around for a while. 1176 01:26:49,788 --> 01:26:52,331 Yeah. 1177 01:26:52,499 --> 01:26:53,749 I really miss this place. 1178 01:26:55,293 --> 01:26:56,293 Feels good here. 1179 01:26:58,004 --> 01:26:59,797 Plus, you know, I heard we got a really great 1180 01:26:59,965 --> 01:27:01,298 new police chief now. 1181 01:27:03,218 --> 01:27:04,218 Thanks, Chloe. 1182 01:27:06,304 --> 01:27:07,304 And that's good to hear. 1183 01:27:08,807 --> 01:27:11,058 You know, you still got family here, a big one. 1184 01:27:15,522 --> 01:27:16,814 Thank you, Craig. 1185 01:27:16,982 --> 01:27:18,357 I mean, Captain East. 1186 01:27:20,360 --> 01:27:22,987 - I'll see you girls around? - Yeah. 1187 01:27:51,099 --> 01:27:52,308 What's on your mind? 1188 01:27:57,105 --> 01:27:59,356 I was just thinking. 1189 01:28:02,944 --> 01:28:05,863 I've so many memories with them on this dock. 1190 01:28:08,909 --> 01:28:14,038 Learning to swim... learning to share. 1191 01:28:18,043 --> 01:28:19,043 They really showed me 1192 01:28:19,294 --> 01:28:22,046 what it was to be brave and have courage. 1193 01:28:27,886 --> 01:28:29,178 They sound so incredible. 1194 01:28:32,516 --> 01:28:33,557 And obviously knew what they were doing, 1195 01:28:33,725 --> 01:28:34,850 because, Chloe... 1196 01:28:37,854 --> 01:28:39,104 ...you're the bravest person I've ever known. 1197 01:28:45,862 --> 01:28:47,112 I... 1198 01:28:49,741 --> 01:28:51,158 I prayed so hard. 1199 01:28:53,203 --> 01:28:54,870 So hard to understand all of this, 1200 01:28:55,914 --> 01:28:56,997 to make sense of it all, 1201 01:28:57,165 --> 01:28:58,541 but I- I don't think that I ever will. 1202 01:28:59,793 --> 01:29:00,876 Just... 1203 01:29:04,339 --> 01:29:05,339 [sniffles] 1204 01:29:14,266 --> 01:29:18,102 You know, I was thinking about what my mom always used 1205 01:29:18,270 --> 01:29:20,980 to tell me whenever I was scared 1206 01:29:21,147 --> 01:29:23,440 or I was sad about something. 1207 01:29:23,608 --> 01:29:24,608 She would always say, 1208 01:29:25,986 --> 01:29:29,530 "Don't worry, we're in good hands. " 1209 01:29:31,867 --> 01:29:32,867 And... 1210 01:29:35,579 --> 01:29:37,997 ...I never fully understood what that meant until now. 1211 01:29:42,419 --> 01:29:44,628 My dad was the good hands that she was always referring to. 1212 01:29:47,924 --> 01:29:50,009 [sighs] 1213 01:29:53,847 --> 01:29:55,014 That's really beautiful. 1214 01:29:57,142 --> 01:29:58,601 And I'm sure completely true. 1215 01:30:02,689 --> 01:30:04,648 [sighs] 1216 01:30:06,401 --> 01:30:07,610 God, I'm crying. 1217 01:30:15,035 --> 01:30:18,954 Well... are you ready to go inside? 1218 01:30:20,665 --> 01:30:21,916 Yeah. 1219 01:30:24,628 --> 01:30:25,669 Oh, hold on. 1220 01:30:33,136 --> 01:30:35,930 [cellphone buzzing] 1221 01:30:42,270 --> 01:30:43,854 Hello. 1222 01:30:44,022 --> 01:30:45,022 Hey, doctor. 1223 01:30:46,691 --> 01:30:47,691 Yeah. 1224 01:30:56,409 --> 01:30:57,409 Okay. 1225 01:31:04,417 --> 01:31:05,417 Oh. 1226 01:31:08,672 --> 01:31:09,672 What did she say? 1227 01:31:11,841 --> 01:31:12,549 I'm good. 1228 01:31:12,717 --> 01:31:14,718 [crying, laughing] 1229 01:31:21,184 --> 01:31:22,226 It's gonna be okay. 1230 01:31:29,109 --> 01:31:30,109 We're gonna be good. 1231 01:31:40,078 --> 01:32:25,122 [♪♪♪♪♪] 1232 01:32:28,043 --> 01:32:31,420 ♪ There's no shelter from the storm ♪ 1233 01:32:34,674 --> 01:32:38,302 ♪ When you're not here to keep me warm ♪ 1234 01:32:39,971 --> 01:32:46,685 ♪ And I'm lost in the changing seasons now ♪ 1235 01:32:46,853 --> 01:32:52,399 [indistinct lyrics] 1236 01:32:55,320 --> 01:32:58,739 ♪ I can't sleep without you ♪ 1237 01:32:58,907 --> 01:33:02,034 ♪ Wanted dreams about you ♪ 1238 01:33:02,202 --> 01:33:05,829 ♪ As my tears fall from the sky ♪ 1239 01:33:08,583 --> 01:33:12,169 ♪ I can't breathe without you ♪ 1240 01:33:12,337 --> 01:33:15,714 ♪ Your love was all that I knew ♪ 1241 01:33:15,882 --> 01:33:22,513 ♪ Needed to feel your touch, too hard to say goodbye ♪ 1242 01:33:28,853 --> 01:33:33,148 ♪ Don't know what you have till it's gone ♪ 1243 01:33:36,402 --> 01:33:41,740 ♪ A neck of memories keeps me holding on ♪ 1244 01:33:41,908 --> 01:33:48,372 ♪ If lightning strikes upon the shore ♪ 1245 01:33:48,540 --> 01:33:55,546 ♪ Can we change our course and try once more? ♪ 1246 01:33:57,215 --> 01:34:00,217 ♪ I can't sleep without you ♪ 1247 01:34:00,385 --> 01:34:03,679 ♪ Wanted dreams about you ♪ 1248 01:34:03,847 --> 01:34:08,225 ♪ As our tears fall from the sky ♪ 1249 01:34:10,436 --> 01:34:13,981 ♪ Oh, I can't breathe without you ♪ 1250 01:34:14,149 --> 01:34:17,568 ♪ Your love was all that I knew ♪ 1251 01:34:17,735 --> 01:34:24,741 ♪ Needed to feel your touch, too hard to say goodbye ♪ 1252 01:34:38,089 --> 01:34:41,300 ♪ I can't sleep without you ♪ 1253 01:34:41,467 --> 01:34:44,845 ♪ Wanted dreams about you ♪ 1254 01:34:45,013 --> 01:34:49,933 ♪ All I do is wonder why ♪ 1255 01:34:51,477 --> 01:34:55,105 ♪ Oh, I can't breathe without you ♪ 1256 01:34:55,273 --> 01:34:58,442 ♪ It's too hard to try ♪ 1257 01:34:58,610 --> 01:35:00,944 ♪ And it's all too much ♪ 1258 01:35:01,112 --> 01:35:06,909 ♪ Too hard to say goodbye ♪ 1259 01:35:11,080 --> 01:35:30,974 ♪ Goodbye ♪ 1260 01:35:32,810 --> 01:35:36,480 ♪ I'll give you shelter from the storm ♪ 1261 01:35:39,817 --> 01:35:43,904 ♪ Come back home, I'll keep you warm ♪ 1262 01:35:44,072 --> 01:35:49,701 [♪♪♪♪♪]