1 00:00:22,605 --> 00:00:29,605 Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § 2 00:00:32,491 --> 00:00:35,759 Mom, come on. It's time to open the park. 3 00:00:35,761 --> 00:00:38,093 Oh, right. Here we go. 4 00:00:38,095 --> 00:00:41,030 It was another day in Wonderland, 5 00:00:41,032 --> 00:00:44,301 the most splendiferous amusement park ever. 6 00:00:44,303 --> 00:00:46,703 And Peanut was creating a new ride? 7 00:00:46,705 --> 00:00:48,238 Not yet. 8 00:00:48,240 --> 00:00:53,008 First, the mascots were getting ready to open the gates. 9 00:00:53,010 --> 00:00:56,379 All right, guys. Good morning! Let's do it! 10 00:00:56,381 --> 00:00:57,980 Now, everyone, bring it in. 11 00:00:57,982 --> 00:00:59,449 People love coming to Wonderland 12 00:00:59,451 --> 00:01:01,116 because it's the best time ever. 13 00:01:01,118 --> 00:01:03,787 And that's thanks to you. Because who are you? 14 00:01:03,789 --> 00:01:06,055 We are the wonder in Wonderland. 15 00:01:06,057 --> 00:01:07,791 I can't hear you. 16 00:01:07,793 --> 00:01:10,360 We are the wonder in Wonderland. 17 00:01:10,362 --> 00:01:11,294 One more time. 18 00:01:11,296 --> 00:01:15,131 We are the wonder in Wonderland! 19 00:01:15,133 --> 00:01:16,399 Yes, you are! 20 00:01:16,401 --> 00:01:19,103 Last one to Clockwork Swings is a rotten avocado! 21 00:01:22,006 --> 00:01:23,607 Who wants to flip the switch? 22 00:01:23,609 --> 00:01:25,675 - Why don't you go ahead, brother? - No, you go, brother. 23 00:01:25,677 --> 00:01:28,545 - No, no, no, no, you go. - How about you both flip it? 24 00:01:44,930 --> 00:01:48,665 Welcome! Boy, it's gonna be a great day. 25 00:01:48,667 --> 00:01:53,003 I know that because we've had literally nothing but wondrous days 26 00:01:53,005 --> 00:01:54,804 since the moment we opened! 27 00:01:54,806 --> 00:01:57,407 - Did you hear the joke about dehydration? - No. 28 00:01:57,409 --> 00:01:59,809 That's right, because there is absolutely 29 00:01:59,811 --> 00:02:02,012 nothing funny about dehydration. 30 00:02:02,014 --> 00:02:03,146 Go long! 31 00:02:03,148 --> 00:02:05,448 Greta! Can we take a picture with you? 32 00:02:05,450 --> 00:02:07,250 Of course. Come in, come in, come in. 33 00:02:07,252 --> 00:02:10,720 Okay, ready? One, two, three, snort! 34 00:02:14,760 --> 00:02:17,427 Gus! Cooper! Teeter number two isn't tottering. 35 00:02:17,429 --> 00:02:18,662 - We're on it. - Copy that. 36 00:02:18,664 --> 00:02:20,566 Beaver twin brothers, activate! 37 00:02:24,236 --> 00:02:27,003 - Tail slap, Coop. - Ha-ha! 38 00:02:27,005 --> 00:02:29,239 Look, it's him! 39 00:02:29,241 --> 00:02:32,442 Whoo! Good morning, everyone! 40 00:02:32,444 --> 00:02:34,311 You're splendiferous! 41 00:02:34,313 --> 00:02:36,880 Peanut! Hi, Peanut! 42 00:02:36,882 --> 00:02:38,381 Thanks for coming out. 43 00:02:38,383 --> 00:02:40,517 You're a great-looking group. 44 00:02:41,453 --> 00:02:43,253 Today's gonna be filled with the wonder 45 00:02:43,255 --> 00:02:46,556 of this wonderful land we call 46 00:02:46,558 --> 00:02:48,625 Wonderland! 47 00:02:48,627 --> 00:02:52,162 Look at him. He's so charming! Such a way with words. 48 00:02:52,164 --> 00:02:54,331 All right, folks, who here wants to see Peanut 49 00:02:54,333 --> 00:02:57,000 ride the brand new SkyFlinger? 50 00:02:57,002 --> 00:02:58,134 Wow! 51 00:02:58,136 --> 00:02:59,771 Terrific! 52 00:03:03,175 --> 00:03:05,508 Room for one more in this SkyFlinger? 53 00:03:05,510 --> 00:03:08,347 You might want to hold on, kid. 54 00:03:13,385 --> 00:03:15,018 - Hi! - Hey! 55 00:03:18,490 --> 00:03:20,757 - Have you got your WonderChimp doll yet? - No. 56 00:03:20,759 --> 00:03:24,060 Well, what are you waiting for? Come on! 57 00:03:24,062 --> 00:03:26,796 ♪ We can play happy, happy Won't you stay happy, happy 58 00:03:26,798 --> 00:03:29,165 ♪ We can play happy, happy Till we're done ♪ 59 00:03:29,167 --> 00:03:32,969 And here are the WonderChimps. Ha! 60 00:03:32,971 --> 00:03:36,306 5,200 different outfits to pick from. 61 00:03:36,308 --> 00:03:38,608 Splen-diddy-doo! 62 00:03:38,610 --> 00:03:41,177 You're splendiferous! 63 00:03:41,179 --> 00:03:42,946 What are you creating today, Peanut? 64 00:03:42,948 --> 00:03:44,314 Oh, yes, that's right! 65 00:03:44,316 --> 00:03:47,417 Today is the day we're opening the carousel. 66 00:03:47,419 --> 00:03:49,352 Oh, and she's gonna be a real beaut. 67 00:03:49,354 --> 00:03:51,821 I've got the finest thoroughbred horses... 68 00:03:51,823 --> 00:03:52,824 Really? 69 00:03:53,091 --> 00:03:54,724 Hmm. 70 00:03:56,395 --> 00:03:59,729 That sounds kinda been there, done that. 71 00:03:59,731 --> 00:04:01,798 I think we can do better. 72 00:04:01,800 --> 00:04:04,801 And You're right. I think Peanut deserves better. 73 00:04:04,803 --> 00:04:06,503 You come up with it, Mom! 74 00:04:06,505 --> 00:04:08,371 How could I not defer to the young visionary 75 00:04:08,373 --> 00:04:10,573 who came up with "The SkyFlinger"? 76 00:04:10,575 --> 00:04:13,209 Hey, don't make fun of me. I was only five. 77 00:04:13,211 --> 00:04:15,078 I wasn't making fun of you, silly. 78 00:04:15,080 --> 00:04:16,546 I just like it 79 00:04:16,548 --> 00:04:18,548 when the ideas come from you. 80 00:04:18,550 --> 00:04:21,017 Now, think. 81 00:04:21,019 --> 00:04:23,922 What kind of animal should Peanut put on your carousel? 82 00:04:24,890 --> 00:04:27,791 - Fish! - Just like any fish? 83 00:04:27,793 --> 00:04:28,958 Flying fish! 84 00:04:28,960 --> 00:04:31,561 And when you push the fin, the fish will come to life. 85 00:04:31,563 --> 00:04:33,830 And you could fly them all over the park. 86 00:04:35,100 --> 00:04:37,235 Ooh, now we're talking, June. 87 00:04:37,703 --> 00:04:38,702 Okay, 88 00:04:38,704 --> 00:04:42,439 all you have to do is give Peanut his marker, 89 00:04:42,441 --> 00:04:45,508 and whisper your wish into Peanut's ear. 90 00:04:45,510 --> 00:04:49,146 Now, Peanut, here's what we want you to do. 91 00:04:49,148 --> 00:04:51,347 You really can do that in Wonderland. 92 00:04:51,349 --> 00:04:52,782 - Make a carousel, but instead of horses... - Hmm? 93 00:04:52,784 --> 00:04:54,720 ...make flying fish. 94 00:04:55,020 --> 00:04:56,086 Okay. 95 00:05:03,328 --> 00:05:04,830 Splendiferous. 96 00:05:18,577 --> 00:05:20,746 Where would you like to go today? 97 00:05:23,615 --> 00:05:26,217 Thank you, whoever you are, 98 00:05:26,219 --> 00:05:28,418 wherever you come from. 99 00:05:28,420 --> 00:05:30,787 And when the fish fly through the concession stand, 100 00:05:30,789 --> 00:05:32,722 people will throw popcorn in the air to feed them. 101 00:05:32,724 --> 00:05:35,325 So long as Boomer doesn't eat all the popcorn first. 102 00:05:35,327 --> 00:05:37,527 - Okay, June, time for bed. - Oh, no! 103 00:05:37,529 --> 00:05:39,996 A little longer? Please? 104 00:05:39,998 --> 00:05:41,132 Hmm... 105 00:05:41,134 --> 00:05:43,266 Nope, you've got school tomorrow. 106 00:05:43,268 --> 00:05:44,400 And you've got a DVR 107 00:05:44,402 --> 00:05:45,602 that's gonna run out of storage 108 00:05:45,604 --> 00:05:47,270 unless we start getting serious. 109 00:05:47,272 --> 00:05:48,905 - Oh, but... - No, don't blame the messenger. 110 00:05:48,907 --> 00:05:52,876 I am just gonna have to start making some very aggressive deletes. 111 00:05:52,878 --> 00:05:54,611 You stinker. 112 00:05:54,613 --> 00:05:56,948 Okay, June Bug, that's it for tonight. 113 00:06:00,519 --> 00:06:02,752 Um, Mom, 114 00:06:02,754 --> 00:06:06,356 do you ever feel like Wonderland is real? 115 00:06:06,358 --> 00:06:09,425 Or maybe it could be? 116 00:06:09,427 --> 00:06:10,894 Of course it could be. 117 00:06:10,896 --> 00:06:12,595 Really? How do you know? 118 00:06:12,597 --> 00:06:15,799 Because I know the girl who imagined it 119 00:06:15,801 --> 00:06:17,867 and she can do anything. 120 00:06:17,869 --> 00:06:19,270 - Me? - Oh, yeah. 121 00:06:19,272 --> 00:06:20,806 Good night, June Bug. 122 00:06:24,843 --> 00:06:26,812 Big day tomorrow, guys. 123 00:06:29,447 --> 00:06:33,084 Hmm... Time to make Wonderland real. 124 00:06:47,266 --> 00:06:48,932 Good morning, June Bailey. 125 00:06:48,934 --> 00:06:51,202 Banky, today is the day. 126 00:06:51,204 --> 00:06:53,536 Operation Loop-De-Loop is a go! 127 00:06:53,538 --> 00:06:56,508 But I haven't even had my morning coffee. 128 00:07:04,482 --> 00:07:06,317 Splendiferous! 129 00:07:12,424 --> 00:07:15,292 That goes under the ramp. Yeah, more of those. 130 00:07:15,294 --> 00:07:16,693 Yeah! 131 00:07:16,695 --> 00:07:20,797 Eh, no one will miss that. We're gonna need more nails. 132 00:07:20,799 --> 00:07:23,668 Good job. Now, that's what I'm talking about! 133 00:07:25,238 --> 00:07:26,571 Great work. 134 00:07:33,445 --> 00:07:37,314 They said it couldn't be done, but behold! 135 00:07:37,316 --> 00:07:39,449 The Grand Wonder! 136 00:07:39,451 --> 00:07:41,584 - Who said it couldn't be done? - They. 137 00:07:41,586 --> 00:07:43,620 - Who's "they"? - It's just an expression. 138 00:07:43,622 --> 00:07:45,855 Don't bust me on a technicality. 139 00:07:45,857 --> 00:07:47,991 562 feet of track! 140 00:07:47,993 --> 00:07:51,594 An intergalactic spaceport complete with wormhole! 141 00:07:51,596 --> 00:07:53,596 And the piece de resistance... 142 00:07:53,598 --> 00:07:56,099 That's French for "super awesome." 143 00:07:56,101 --> 00:07:58,034 ...a genuine loop-de-loop! 144 00:07:59,104 --> 00:08:02,405 Uh... How high did you say the vertical drop is? 145 00:08:02,407 --> 00:08:04,208 48.8 feet. 146 00:08:04,210 --> 00:08:08,312 - That's 14.87 meters for the uninitiated. - Uh... 147 00:08:08,314 --> 00:08:09,646 Commencing test run. 148 00:08:09,648 --> 00:08:11,948 - All systems are a go. - Uh... 149 00:08:11,950 --> 00:08:16,452 - Five, four, three, two, one. - Can we talk about this? 150 00:08:16,454 --> 00:08:18,690 - Launcher! - Huh? 151 00:08:20,058 --> 00:08:22,727 We have ignitialization! 152 00:08:26,031 --> 00:08:27,264 Yeah! 153 00:08:28,433 --> 00:08:29,833 Whoa, whoa! 154 00:08:30,303 --> 00:08:31,968 Oh, no! 155 00:08:31,970 --> 00:08:33,172 Peaches is loose! 156 00:08:33,772 --> 00:08:35,174 Launching countermeasures. 157 00:08:37,842 --> 00:08:39,108 Oh... Oh, gosh. 158 00:08:39,110 --> 00:08:40,645 Engage turbo launcher! 159 00:08:45,717 --> 00:08:47,483 Honey, have you seen my cell phone? 160 00:08:51,656 --> 00:08:53,257 Open the spaceport. 161 00:08:53,259 --> 00:08:55,827 - I'm trying, I'm trying! - Duck! 162 00:08:57,062 --> 00:08:57,927 Whoo-hoo! 163 00:08:57,929 --> 00:09:00,463 Warp speed through a black hole. 164 00:09:00,465 --> 00:09:02,932 Okay, ready to stop now. 165 00:09:02,934 --> 00:09:05,935 No way! Time for the grand finale. 166 00:09:05,937 --> 00:09:08,138 Firing thrusters! 167 00:09:13,111 --> 00:09:14,946 Whoo-hoo! 168 00:09:17,316 --> 00:09:18,548 Brake, brake, brake! 169 00:09:19,617 --> 00:09:21,151 It broke, broke, broke. 170 00:09:36,435 --> 00:09:38,395 Look out! Watch out, no! 171 00:09:39,838 --> 00:09:42,439 Here. Use this to pry the thrusters on the left. 172 00:09:42,441 --> 00:09:44,107 Isn't that the steering wheel? 173 00:09:44,109 --> 00:09:45,541 It was. Now hurry! 174 00:09:45,543 --> 00:09:48,778 It's not working! Don't bang. Pry, pry, pry! 175 00:09:48,780 --> 00:09:50,913 - Hurry, hurry! - I'm trying, I'm trying! 176 00:09:54,953 --> 00:09:56,519 I love you, June! 177 00:10:02,794 --> 00:10:05,597 I'm alive! Thank Krishna. 178 00:10:08,134 --> 00:10:10,134 That was... 179 00:10:10,136 --> 00:10:11,268 ...awesome! 180 00:10:11,270 --> 00:10:13,270 - Did anyone video that? - You guys rock! 181 00:10:13,272 --> 00:10:14,438 I'm next! 182 00:10:14,440 --> 00:10:16,142 Hey! What happened to my fence? 183 00:10:16,509 --> 00:10:18,710 Oh! My garden! 184 00:10:23,349 --> 00:10:24,547 Uh-oh. 185 00:10:24,549 --> 00:10:26,682 That much for one fire hydrant? 186 00:10:26,684 --> 00:10:28,419 My advice? Military school. 187 00:10:28,421 --> 00:10:31,288 They'll drill home the kind of discipline your daughter needs. 188 00:10:31,290 --> 00:10:35,093 Don't you worry. She will be disciplined, all right. 189 00:10:36,495 --> 00:10:37,994 You got this? 190 00:10:37,996 --> 00:10:39,996 If it means not having to be the one to try and talk sense 191 00:10:39,998 --> 00:10:43,066 into our adorable lunatic of a daughter, 192 00:10:43,068 --> 00:10:44,100 you bet. 193 00:10:44,102 --> 00:10:47,404 Fred! Good to see you. How are the wife and... 194 00:10:51,243 --> 00:10:53,976 The thing about military school? It's usually far away. 195 00:10:53,978 --> 00:10:55,645 Think about how much you'd miss me. 196 00:10:55,647 --> 00:10:58,182 Who would really be the one getting punished? 197 00:10:58,184 --> 00:11:00,850 We're not sending you to military school. 198 00:11:00,852 --> 00:11:02,785 - You're not? - Oh, no. 199 00:11:02,787 --> 00:11:04,221 Because military school doesn't have 200 00:11:04,223 --> 00:11:06,789 nearly the amount of chores you're gonna be subjected to. 201 00:11:06,791 --> 00:11:09,460 I guess I walked right into that one. 202 00:11:09,462 --> 00:11:10,693 What were you thinking, June? 203 00:11:10,695 --> 00:11:12,662 Do you know how lucky you are? 204 00:11:12,664 --> 00:11:13,863 Could have been a whole lot worse 205 00:11:13,865 --> 00:11:15,566 than a raspberry on your elbow. 206 00:11:15,568 --> 00:11:20,002 I was just listening to you. You said Wonderland could be real. 207 00:11:20,004 --> 00:11:22,372 And that I could do anything. 208 00:11:22,374 --> 00:11:26,042 I never want you to stop using your imagination, June Bug. 209 00:11:26,044 --> 00:11:30,180 But I need you to also remember to be practical and safe. 210 00:11:31,350 --> 00:11:34,817 I can't imagine what I'd do if something happened to you. 211 00:11:34,819 --> 00:11:37,053 Even though I shouldn't have done it, 212 00:11:37,055 --> 00:11:39,889 did you think what I built was cool? 213 00:11:39,891 --> 00:11:41,624 It doesn't matter what I think. 214 00:11:41,626 --> 00:11:45,429 But Gus and Cooper, on the other hand, would've been crazy impressed. 215 00:11:45,431 --> 00:11:46,662 Yeah. 216 00:11:46,664 --> 00:11:48,865 But Steve would've had a heart attack, huh? 217 00:11:48,867 --> 00:11:50,735 Yes. Oh, yeah. 218 00:11:51,069 --> 00:11:52,068 So, 219 00:11:52,070 --> 00:11:54,637 we can keep building more of Wonderland? 220 00:11:54,639 --> 00:11:56,772 Yes, of course. 221 00:11:56,774 --> 00:12:00,177 But, June, without wrecking the neighborhood. 222 00:12:00,179 --> 00:12:03,713 Right. Without wrecking the neighborhood. 223 00:12:13,492 --> 00:12:14,993 Yeah! 224 00:12:25,271 --> 00:12:29,105 Now, Peanut, here's what we want you to do. 225 00:12:29,107 --> 00:12:31,175 Clockwork Swings is the heart of the park. 226 00:12:31,177 --> 00:12:33,910 And when it turns on, Wonderland comes to life! 227 00:12:35,247 --> 00:12:38,950 Floating through zero gravity with astronaut June. 228 00:12:42,588 --> 00:12:44,687 Peanut, take your marker... 229 00:12:44,689 --> 00:12:46,623 Now turn the crank. 230 00:12:46,625 --> 00:12:47,926 Look! It worked! It worked! 231 00:12:56,502 --> 00:12:57,833 No, hold on! Hold on! 232 00:12:57,835 --> 00:12:59,471 Whoa! Whoa! 233 00:13:27,999 --> 00:13:28,864 Whoo-hoo! 234 00:13:35,207 --> 00:13:36,375 No. 235 00:13:57,929 --> 00:14:00,130 Bendy Straw Slide is almost done. 236 00:14:00,132 --> 00:14:01,598 Look at you. 237 00:14:01,600 --> 00:14:04,969 Come here, baby girl. I want to talk to you for a minute. 238 00:14:06,739 --> 00:14:09,541 I know you know Mommy's sick. 239 00:14:11,210 --> 00:14:12,476 Yeah. 240 00:14:12,478 --> 00:14:16,213 There are some special doctors who might be able to help me. 241 00:14:16,215 --> 00:14:19,285 But I have to go away for a while to see them. 242 00:14:20,219 --> 00:14:23,019 For how long are you going away? 243 00:14:23,021 --> 00:14:25,422 Well, that just depends. 244 00:14:25,424 --> 00:14:29,461 But believe me, I am gonna do everything I can to try and get better. 245 00:14:29,894 --> 00:14:31,330 Model patient. 246 00:14:32,631 --> 00:14:34,731 And we'll go visit, honey. 247 00:14:34,733 --> 00:14:38,868 Hey, I know this is scary, 248 00:14:38,870 --> 00:14:42,807 but you keep that little light in you shining bright. 249 00:14:43,309 --> 00:14:45,277 I don't know if I can. 250 00:14:46,312 --> 00:14:48,110 Well, I do. 251 00:14:48,112 --> 00:14:52,318 Because you are the wonder in Wonderland. 252 00:15:04,596 --> 00:15:05,995 Whew. Okay. 253 00:15:24,483 --> 00:15:25,950 Mom. 254 00:15:42,768 --> 00:15:44,936 Yeah, I will. 255 00:15:45,270 --> 00:15:46,370 Mmm-hmm. 256 00:15:46,372 --> 00:15:48,607 Are you... Are you coming home soon? 257 00:15:50,376 --> 00:15:51,641 Oh. 258 00:15:51,643 --> 00:15:54,546 Okay. I love you, too, Mom. 259 00:16:05,724 --> 00:16:09,495 Keep that little light in you shining bright. 260 00:16:11,663 --> 00:16:14,466 What kind of animal should Peanut put on that carousel? 261 00:16:15,534 --> 00:16:19,536 All you have to do is give Peanut his marker, 262 00:16:19,538 --> 00:16:22,408 and whisper your wish into Peanut's ear. 263 00:16:27,146 --> 00:16:28,347 I can't. 264 00:16:59,645 --> 00:17:01,178 - Oh, hey, June. - Hey, Banky. 265 00:17:01,180 --> 00:17:03,180 My parents got me this drone kit. 266 00:17:03,182 --> 00:17:05,382 And we could use your help putting it together. 267 00:17:05,384 --> 00:17:07,717 We could use it for Wonderland. 268 00:17:07,719 --> 00:17:09,920 Go on, June Bug. That'll be fun. 269 00:17:09,922 --> 00:17:11,254 Uh... 270 00:17:11,256 --> 00:17:14,257 Is that FAA-certified for use in a residential area? 271 00:17:14,259 --> 00:17:16,660 Those things can be insanely hazardous. 272 00:17:16,662 --> 00:17:19,563 Well, we're insanely bored and, dare I say, desperate? 273 00:17:19,565 --> 00:17:23,633 We've stooped to repeatedly rolling each other down a hill for fun, 274 00:17:23,635 --> 00:17:26,536 and I don't think Raj can handle it anymore. 275 00:17:26,538 --> 00:17:30,273 Will someone please stop the world from spinning? 276 00:17:30,275 --> 00:17:31,575 Ow. 277 00:17:31,577 --> 00:17:34,109 Great seeing you. But maybe tomorrow. 278 00:17:34,111 --> 00:17:35,612 But I... Oh. 279 00:17:35,614 --> 00:17:40,015 Sorry, guys. Not today. 280 00:17:40,017 --> 00:17:43,018 Can we talk about what's going on with you? 281 00:17:43,020 --> 00:17:45,224 All they want to do is play with Wonderland. 282 00:17:45,990 --> 00:17:47,958 But, Dad. No! No, no, no. 283 00:17:47,960 --> 00:17:49,493 Don't make this a thing. It's not a thing. 284 00:17:49,495 --> 00:17:52,529 Well, it is a thing, but the thing is, it's not a thing. 285 00:17:54,199 --> 00:17:56,833 When you say "tomorrow," you mean tomorrow morning? 286 00:17:56,835 --> 00:17:58,201 Just tomorrow! 287 00:17:59,605 --> 00:18:01,271 Seriously? 288 00:18:01,273 --> 00:18:03,139 - Afternoon! - Surprise! 289 00:18:03,141 --> 00:18:05,342 Heard you wanted to see your favorite aunt and uncle. 290 00:18:05,344 --> 00:18:06,743 But they sent us instead. 291 00:18:06,745 --> 00:18:08,612 Hey-O! That's why I married her! 292 00:18:08,614 --> 00:18:10,747 Now bring it in for the good stuff, kiddo. 293 00:18:10,749 --> 00:18:13,950 You're getting bigger every day. And so grown up. 294 00:18:13,952 --> 00:18:15,585 Grown up and beautiful. 295 00:18:15,587 --> 00:18:17,854 It's good to see you, even though you always do this to my cheeks. 296 00:18:17,856 --> 00:18:19,256 Oh, the place looks great! 297 00:18:19,258 --> 00:18:21,424 Jeez. What, did you pack the whole house? 298 00:18:21,426 --> 00:18:23,260 I thought you guys were only coming for two nights. 299 00:18:23,262 --> 00:18:24,594 Well, it's just the essentials. 300 00:18:24,596 --> 00:18:26,061 And anyway, we bought a set... 301 00:18:26,063 --> 00:18:27,464 ...and we wanted to use all the bags. 302 00:18:27,466 --> 00:18:29,466 - Oh, get the present. - Right. 303 00:18:29,468 --> 00:18:31,167 Now, where did we put it? 304 00:18:31,169 --> 00:18:33,770 We have a present for you, June. It's 305 00:18:33,772 --> 00:18:35,839 - a Ferris wheel! - Oh. 306 00:18:35,841 --> 00:18:39,209 - Uh... - I tried wrapping it, but wrapping circular things 307 00:18:39,211 --> 00:18:40,844 is much harder than I would've imagined. 308 00:18:40,846 --> 00:18:42,312 I thought it would just be perfect 309 00:18:42,314 --> 00:18:44,781 for your Wonderland model. 310 00:18:44,783 --> 00:18:47,150 - Where did all that go? - Uh... 311 00:18:47,152 --> 00:18:48,785 We put Wonderland away. 312 00:18:48,787 --> 00:18:50,085 Well, that's a shame. 313 00:18:50,087 --> 00:18:52,389 I told your mom yesterday we'd help you build it. 314 00:18:52,391 --> 00:18:53,890 And I know your Uncle Tony! 315 00:18:53,892 --> 00:18:55,525 I'm not above playing with toys. 316 00:18:55,527 --> 00:18:58,828 What do you say, Tiny? Let's rebuild Wonderland. 317 00:19:00,032 --> 00:19:02,132 Hey, hey why don't we talk about something else? 318 00:19:02,134 --> 00:19:05,100 Weather? Tax returns? Literally, anything else. 319 00:19:05,102 --> 00:19:07,069 Oh, look what I found. 320 00:19:07,071 --> 00:19:08,371 Wha... 321 00:19:08,373 --> 00:19:10,473 It's the blueprint for Wonderland. 322 00:19:10,475 --> 00:19:12,342 I don't play with that anymore. 323 00:19:12,344 --> 00:19:15,145 - But, sweetheart... - Please, put that away. 324 00:19:15,147 --> 00:19:17,681 - But... - Just please! 325 00:19:17,683 --> 00:19:21,418 This is a beautiful thing you and your mom did together, darling. 326 00:19:21,420 --> 00:19:24,086 To create something so real. 327 00:19:24,088 --> 00:19:25,322 You can... 328 00:19:25,324 --> 00:19:26,957 Wonderland isn't real! It never could be real. 329 00:19:26,959 --> 00:19:29,125 And even if it was, it's the last place in the world 330 00:19:29,127 --> 00:19:31,294 I'd want to visit! 331 00:19:31,296 --> 00:19:33,029 Oh, no. 332 00:19:33,031 --> 00:19:34,466 Oh, Junie. 333 00:19:38,437 --> 00:19:40,102 - Mom! - No, no, no wait! 334 00:19:47,879 --> 00:19:49,646 I'm sorry. 335 00:19:49,648 --> 00:19:50,749 Sweetie, wait. 336 00:20:25,550 --> 00:20:28,018 - Hey, Junie! Great news! - Huh? 337 00:20:28,020 --> 00:20:30,220 I said great news! 338 00:20:30,222 --> 00:20:32,190 I'll be done in a minute! 339 00:20:33,825 --> 00:20:36,226 Tomorrow is Math Camp! 340 00:20:36,228 --> 00:20:38,161 And I know it's important to clean 341 00:20:38,163 --> 00:20:39,629 an already clean house... 342 00:20:39,631 --> 00:20:42,699 ...but why don't you channel this nervous energy into packing? 343 00:20:42,701 --> 00:20:44,236 This is dangerous. 344 00:20:45,103 --> 00:20:46,636 And I'm not going to Math Camp. 345 00:20:46,638 --> 00:20:48,772 - They're just gonna give me sad eyes. - Uh... 346 00:20:48,774 --> 00:20:51,142 - Junie... Uh... - Besides, I got a lot to do around here. 347 00:20:51,144 --> 00:20:54,377 Is that a three-month or six-month renewal on your wheatgrass deliveries? 348 00:20:54,379 --> 00:20:56,379 - I put in six. - Uh, all I'm saying... 349 00:20:56,381 --> 00:20:58,281 Your triglycerides are still on the high end. 350 00:20:58,283 --> 00:21:00,250 I'm not taking any chances with your health. 351 00:21:00,252 --> 00:21:02,652 June, you can't stay in here forever. 352 00:21:02,654 --> 00:21:05,691 Look, I just know I need to be home this summer to take care of you. 353 00:21:06,458 --> 00:21:08,925 Really? This expires in three days. 354 00:21:08,927 --> 00:21:10,927 You're cutting it way too close. 355 00:21:10,929 --> 00:21:14,864 June, today I got dressed and made breakfast all by myself 356 00:21:14,866 --> 00:21:17,534 as I have been doing for the last 41 years. 357 00:21:17,536 --> 00:21:21,938 The first seven I needed a little help, but since then I've been okay. 358 00:21:28,947 --> 00:21:31,481 I am not going to Math Camp. 359 00:21:34,653 --> 00:21:38,021 Don't put the avocados next to the bananas. They ripen too fast. 360 00:21:38,023 --> 00:21:39,689 And leave the toaster set to three. 361 00:21:39,691 --> 00:21:41,558 You know you don't like it when the edges are too crispy. 362 00:21:41,560 --> 00:21:42,992 My morning toast will be fine. 363 00:21:42,994 --> 00:21:45,361 Oh, and the milk could be out of date, so check it. 364 00:21:45,363 --> 00:21:46,963 I'm gonna be okay. 365 00:21:46,965 --> 00:21:48,832 I know this is a big step. 366 00:21:48,834 --> 00:21:52,435 Mom and I are both proud of you for going. 367 00:21:52,437 --> 00:21:56,608 Now get out there on Abacus Obstacle Course and skin a knee. 368 00:21:58,110 --> 00:21:59,311 Okay. 369 00:22:00,512 --> 00:22:01,513 Promise? 370 00:22:02,314 --> 00:22:03,782 I promise. 371 00:22:12,591 --> 00:22:15,925 - Hey ya, Banky. - Hey, June Bailey. Saved you a seat. 372 00:22:15,927 --> 00:22:19,731 This is gonna be the best summer ever! 373 00:22:20,265 --> 00:22:21,531 Oh. goodbye! 374 00:22:27,873 --> 00:22:29,639 Hey, campers! 375 00:22:29,641 --> 00:22:34,477 Okay, everybody here is heading to Camp Awe Sum, right? 376 00:22:34,479 --> 00:22:38,681 If you're not, you're on the rhom-bus. 377 00:22:40,986 --> 00:22:42,652 I love geometry humor. 378 00:22:42,654 --> 00:22:45,488 Now, I could start off with a million stories 379 00:22:45,490 --> 00:22:47,323 about my summers at Camp Awe Sum, 380 00:22:47,325 --> 00:22:50,460 but I wouldn't want to go off on a tangent! 381 00:22:50,462 --> 00:22:52,996 Are you getting my angle? 382 00:22:55,734 --> 00:22:57,801 A-one, two... A-one, two-three, four. 383 00:22:57,803 --> 00:23:01,871 ♪ Oh, my! Here comes pi! 3.1415 384 00:23:01,873 --> 00:23:06,009 ♪ A constant we all know The famous ratio 385 00:23:06,011 --> 00:23:10,346 ♪ Oh, my! Here comes pi! How many can you memorize? 386 00:23:10,348 --> 00:23:14,417 ♪ It goes on and on A never-ending song 387 00:23:14,419 --> 00:23:18,555 ♪ Hey, hey! It's Pi Day! Make a circle, celebrate 388 00:23:18,557 --> 00:23:20,257 ♪ Irrational action 389 00:23:20,259 --> 00:23:25,797 ♪ That can't be expressed as a simple fraction! ♪ 390 00:23:30,068 --> 00:23:33,536 This is a terrible mistake. What was I thinking? 391 00:23:42,380 --> 00:23:44,349 June, I'm okay. 392 00:23:47,819 --> 00:23:51,389 Today I got dressed and made breakfast all by myself. 393 00:23:59,898 --> 00:24:01,397 Oh, no! 394 00:24:01,399 --> 00:24:03,833 I can't leave him alone for an entire summer! 395 00:24:03,835 --> 00:24:05,435 Why is the obtuse triangle... 396 00:24:05,437 --> 00:24:07,304 I need your help. I need to get home. 397 00:24:07,306 --> 00:24:11,242 What? Your dad'll flip! We're talking eternal groundation. 398 00:24:11,244 --> 00:24:13,109 But he knows he can't function without me. 399 00:24:13,111 --> 00:24:16,446 Look at this. "Miss you." It's like a cry for help! 400 00:24:16,448 --> 00:24:20,750 Uh. I don't know, June. I think you might be reading a bit too much into this. 401 00:24:20,752 --> 00:24:23,220 I'll take the hiking trails through the forest and be there before lunch. 402 00:24:23,222 --> 00:24:24,355 It's a no-brainer. 403 00:24:24,357 --> 00:24:26,456 But first I need to get off this bus. 404 00:24:26,458 --> 00:24:27,991 And you have to help me. 405 00:24:27,993 --> 00:24:28,994 Please! 406 00:24:31,163 --> 00:24:32,428 - Okay. - Yes! 407 00:24:32,430 --> 00:24:35,165 - Banky, I could kiss you. - Really? 408 00:24:35,167 --> 00:24:36,633 - Ew, no. - Right. 409 00:24:36,635 --> 00:24:38,968 Now, what can I use? 410 00:24:38,970 --> 00:24:40,036 Okay. 411 00:24:40,038 --> 00:24:42,071 You did the school play, right? 412 00:24:42,073 --> 00:24:43,973 Does second understudy count? 413 00:24:43,975 --> 00:24:46,444 Uh, close enough. You know what to do. 414 00:24:48,847 --> 00:24:54,050 Oh, no! I don't think I'm feeling very well at this moment. 415 00:24:54,052 --> 00:24:55,718 I think I might... 416 00:24:55,720 --> 00:24:58,188 I don't think I can hold it down! 417 00:24:58,190 --> 00:25:00,324 I can't hold it no more! 418 00:25:00,326 --> 00:25:02,393 Oh, no! It's here! 419 00:25:02,395 --> 00:25:04,694 It's here! 420 00:25:06,232 --> 00:25:07,597 Ugh, you chucked a yuck! 421 00:25:07,599 --> 00:25:09,166 Stop the bus! 422 00:25:14,340 --> 00:25:17,006 Okay, nobody wander off! 423 00:25:17,008 --> 00:25:19,475 And watch out for snakes. 424 00:25:19,477 --> 00:25:20,710 They're everywhere. 425 00:25:20,712 --> 00:25:22,413 Snakes? 426 00:25:22,415 --> 00:25:25,949 June? June? June? 427 00:25:25,951 --> 00:25:28,751 Nice one, Banky. You chucked a yuck! 428 00:25:28,753 --> 00:25:30,653 I got sick from a corndog once. 429 00:25:30,655 --> 00:25:33,022 It hurt all the way inside of my bones. 430 00:25:33,024 --> 00:25:35,426 My mom said it was because it was two weeks old. 431 00:25:35,428 --> 00:25:39,163 - But I put it in the microwave and it was delicious. - Um... Oh... 432 00:25:39,165 --> 00:25:40,230 Mwah. 433 00:25:41,666 --> 00:25:43,800 Holy hypotenuse! 434 00:25:43,802 --> 00:25:45,501 Oh, yeah, definitely the corndog. 435 00:25:45,503 --> 00:25:47,672 Okay, are you having heart palpitations? 436 00:26:10,396 --> 00:26:13,464 Wait. Why is this here? 437 00:26:13,466 --> 00:26:14,666 Uh... Hey... 438 00:26:34,387 --> 00:26:36,121 Hey, get back here! 439 00:27:39,984 --> 00:27:40,985 Ow. 440 00:27:43,222 --> 00:27:45,090 Gotcha! 441 00:28:17,755 --> 00:28:19,158 Oh... 442 00:28:24,330 --> 00:28:25,997 Wow! 443 00:29:13,579 --> 00:29:14,777 Is this... 444 00:29:14,779 --> 00:29:16,379 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 445 00:29:35,534 --> 00:29:36,734 Uh... 446 00:29:56,222 --> 00:29:58,022 No way. 447 00:30:01,427 --> 00:30:03,995 How is this possible? 448 00:30:06,365 --> 00:30:08,032 Hello! 449 00:30:12,737 --> 00:30:13,938 Whoa... 450 00:30:15,441 --> 00:30:16,908 Are you... 451 00:30:20,279 --> 00:30:21,980 Peanut. 452 00:30:23,182 --> 00:30:25,315 I'm in... 453 00:30:25,317 --> 00:30:27,051 Wonderland. 454 00:30:31,590 --> 00:30:33,055 Storm clouds? 455 00:30:33,057 --> 00:30:36,058 There shouldn't be storm clouds in Wonderland. 456 00:30:36,060 --> 00:30:38,828 Boomer! We can't keep up! 457 00:30:38,830 --> 00:30:41,797 Boomer the Welcome Bear? He's here, too? 458 00:30:44,570 --> 00:30:47,337 Run for your life! 459 00:30:47,339 --> 00:30:49,206 Grab her! Get moving, pipsqueak! 460 00:30:49,208 --> 00:30:51,007 Why are we chasing Boomer? 461 00:30:51,009 --> 00:30:53,479 Oh, we're not chasing him. They're chasing us! 462 00:30:56,014 --> 00:30:57,447 Regroup at Rocket Road! 463 00:30:57,449 --> 00:31:00,885 Skipping to safety, skipping to safety! Tra-la-la-la! 464 00:31:04,022 --> 00:31:06,690 Gus, gnaw that awning down. Cooper, start the pump. 465 00:31:06,692 --> 00:31:08,492 - Steve... - I'll draft up an exit plan. 466 00:31:08,494 --> 00:31:09,393 ...you're the bait. 467 00:31:09,395 --> 00:31:11,361 Of course I am. Baiting away. 468 00:31:11,363 --> 00:31:14,063 ♪ Won't you stay Happy, happy 469 00:31:14,065 --> 00:31:18,268 ♪ We can't wait happy, happy Till we play happy, happy ♪ 470 00:31:18,270 --> 00:31:20,604 - Boomer, you protect her with your life. - Hey! 471 00:31:20,606 --> 00:31:22,673 What is going on around here? 472 00:31:22,675 --> 00:31:24,675 What does it look like? We're at war! 473 00:31:25,744 --> 00:31:28,345 War? There's no fighting in Wonderland. 474 00:31:28,347 --> 00:31:31,814 Stay put. Because if they see us, they will... 475 00:31:31,816 --> 00:31:33,550 Uh-oh. 476 00:31:33,552 --> 00:31:34,850 Save yourself! 477 00:31:34,852 --> 00:31:36,286 They'll what? Boomer, finish the sentence. 478 00:31:36,288 --> 00:31:37,556 They'll what? 479 00:31:39,458 --> 00:31:41,191 ♪ Come and play happy, happy 480 00:31:41,193 --> 00:31:44,862 ♪ Won't you stay happy Play happy, happy ♪ 481 00:31:47,299 --> 00:31:49,899 Why are they destroying the park? 482 00:31:49,901 --> 00:31:51,635 Hey, you guys! 483 00:31:51,637 --> 00:31:53,770 Over here! 484 00:31:53,772 --> 00:31:56,074 Dinner is served. 485 00:31:56,841 --> 00:31:58,876 Wonderland, we have a problem. 486 00:32:01,513 --> 00:32:03,447 Steve, hold it. 487 00:32:03,449 --> 00:32:04,514 Uh... Oh, dear. 488 00:32:05,850 --> 00:32:07,417 - Hold it. - I am holding it. 489 00:32:07,419 --> 00:32:09,753 - Hold it. - I'm literally holding it. 490 00:32:09,755 --> 00:32:11,120 - Hold it. - Ahhh! 491 00:32:11,122 --> 00:32:14,493 Oh, no, I've dropped it! I've dropped it and I left it! 492 00:32:15,594 --> 00:32:17,561 Uh, I'm out of here. 493 00:32:23,034 --> 00:32:25,067 Gus, Cooper, pump the rocket! 494 00:32:25,069 --> 00:32:27,270 We got to boom-shaka-boom! 495 00:32:27,272 --> 00:32:28,705 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 496 00:32:28,707 --> 00:32:31,808 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 497 00:32:34,346 --> 00:32:37,681 - Locked and loaded. - Countdown, guys! 498 00:32:37,683 --> 00:32:40,082 Four... Three... 499 00:32:40,084 --> 00:32:42,952 Skipping to safety! Skipping to safety! 500 00:32:42,954 --> 00:32:45,355 I'm almost out of danger! 501 00:32:45,357 --> 00:32:46,956 Keep pumping, guys! 502 00:32:46,958 --> 00:32:49,159 Boom-shaka-boom! Boom-shaka-boom! 503 00:32:49,161 --> 00:32:52,229 So cute! But so naughty. 504 00:32:52,231 --> 00:32:54,831 Now buckle up, Chimpanzombies. 505 00:32:54,833 --> 00:32:56,031 ...one! 506 00:33:00,572 --> 00:33:02,141 World-class bait. 507 00:33:06,145 --> 00:33:09,912 This isn't really happening. I'm... I'm having a fever dream. 508 00:33:12,116 --> 00:33:13,650 Ah, I'm sensitive there! 509 00:33:13,652 --> 00:33:15,084 - Hey! Ow! - Hey! 510 00:33:15,086 --> 00:33:17,187 - Check it. Backpack! - Ooh, ooh, I smell treats! 511 00:33:17,189 --> 00:33:19,156 - Dibs! - I call dibs! 512 00:33:19,158 --> 00:33:22,259 - Hey! That's mine! Give it back! - Whoo! 513 00:33:22,261 --> 00:33:25,328 - Boom, baby. Foot five! - Foot ten! Oh, yeah! 514 00:33:25,330 --> 00:33:28,131 - You son of a woodchip. - Ow! Splinterface. 515 00:33:28,133 --> 00:33:30,534 Let's have a little lookie-loo, shall we? 516 00:33:30,536 --> 00:33:35,205 With a self-reminder that this is an utter invasion of another's privacy. 517 00:33:35,207 --> 00:33:36,807 Hold the roll, cutie-pie. 518 00:33:36,809 --> 00:33:38,575 Ahhh! I surrender! 519 00:33:38,577 --> 00:33:41,411 Sharp objects underfoot. Safety Officer onsite. 520 00:33:41,413 --> 00:33:43,280 Did you just call me cutie-pie? Ahhh! 521 00:33:43,282 --> 00:33:45,482 The Chimpanzombies got her, didn't they? 522 00:33:45,484 --> 00:33:46,550 It's all my doing. 523 00:33:46,552 --> 00:33:50,287 All thanks to a late-onset hibernation disorder. 524 00:33:50,289 --> 00:33:51,788 Ow! 525 00:33:51,790 --> 00:33:53,824 - Go to your happy place. - Uh, it's okay. They didn't get me. 526 00:33:53,826 --> 00:33:56,893 Oh, thank heavens! I couldn't have lived with my... 527 00:33:58,630 --> 00:34:01,030 Wait, Boomer never sleeps. 528 00:34:01,032 --> 00:34:02,432 Hey, watch it! 529 00:34:02,434 --> 00:34:05,435 What happened to you guys? You're so... 530 00:34:05,437 --> 00:34:07,604 I think the word you're looking for is "pathetic." 531 00:34:07,606 --> 00:34:10,340 - I didn't say that. - Ugh, you didn't have to. 532 00:34:10,342 --> 00:34:12,742 So, you got a name, haircut? 533 00:34:12,744 --> 00:34:14,144 - June. - Hello, June. 534 00:34:14,146 --> 00:34:16,847 - My name is... - Steve. I know who you are. 535 00:34:16,849 --> 00:34:18,047 You know who we are? 536 00:34:18,049 --> 00:34:20,183 I didn't think anybody still remembered. Ow! 537 00:34:20,185 --> 00:34:23,453 You guys are the wonder in Wonderland. 538 00:34:23,455 --> 00:34:25,589 Or at least you were. 539 00:34:25,591 --> 00:34:27,791 What happened to this place? 540 00:34:27,793 --> 00:34:29,459 The Darkness happened. 541 00:34:29,461 --> 00:34:32,929 It came when Clockwork Swings began to slow. 542 00:34:32,931 --> 00:34:33,996 And brought with it... 543 00:34:33,998 --> 00:34:35,799 All right, bring it down, Gandalf. 544 00:34:35,801 --> 00:34:37,868 Oh, right. 545 00:34:37,870 --> 00:34:39,736 Okay, here we go. 546 00:34:39,738 --> 00:34:41,671 It was a day just like any other 547 00:34:41,673 --> 00:34:42,873 here in Wonderland 548 00:34:42,875 --> 00:34:44,875 when the strangest thing happened. 549 00:34:44,877 --> 00:34:49,781 Clockwork Swings, the heart of the park, came to a dead stop. 550 00:34:52,885 --> 00:34:57,420 And that's when we first saw it. The Darkness. 551 00:34:57,422 --> 00:35:01,056 It brought an evil that transformed the WonderChimp dolls 552 00:35:01,058 --> 00:35:04,561 into an army of Chimpanzombies. 553 00:35:09,801 --> 00:35:13,537 Every day since, the Chimpanzombies have waged war, 554 00:35:13,539 --> 00:35:18,942 tearing apart the park and feeding it piece by piece into the Darkness, 555 00:35:18,944 --> 00:35:21,444 never to be seen again. 556 00:35:21,446 --> 00:35:24,714 There was nothing you could do? Not even Peanut? 557 00:35:24,716 --> 00:35:26,216 Where is Peanut? 558 00:35:26,218 --> 00:35:30,186 He ventured out on his own to try and restart Clockwork Swings by hand. 559 00:35:30,188 --> 00:35:33,823 Then why didn't he use his magic? 560 00:35:33,825 --> 00:35:36,960 He just said that he knew restarting Clockwork Swings 561 00:35:36,962 --> 00:35:41,366 was the only way to bring the life back into Wonderland. 562 00:35:41,900 --> 00:35:42,966 But... 563 00:35:50,609 --> 00:35:54,210 And we lost any hope of turning Clockwork Swings back on, 564 00:35:54,212 --> 00:35:57,547 and one day restoring the park to all its former glory. 565 00:35:57,549 --> 00:36:00,216 - Clockwork Swings. - Hey, whatcha got? 566 00:36:00,218 --> 00:36:02,485 - Hey! - It's a blueprint... Of the park? 567 00:36:02,487 --> 00:36:05,087 Seems like Little Miss Muffet graffitied her name on it. 568 00:36:05,089 --> 00:36:06,256 It's not graffiti. 569 00:36:06,258 --> 00:36:08,391 How do you have a blueprint of Wonderland? 570 00:36:08,393 --> 00:36:10,360 Um, uh... 571 00:36:10,362 --> 00:36:14,297 My mom and I invented Wonderland when I was little, 572 00:36:14,299 --> 00:36:18,102 and somehow it came to life. 573 00:36:20,305 --> 00:36:22,138 That's got to be the most... 574 00:36:22,140 --> 00:36:25,709 Splendiferous news ever! 575 00:36:25,711 --> 00:36:27,777 Why don't you just go back to sleep, Boomer? 576 00:36:27,779 --> 00:36:29,346 No, I believe it in her eyes. 577 00:36:29,348 --> 00:36:32,182 Because if she really is the creator of Wonderland, 578 00:36:32,184 --> 00:36:34,517 she can fix Clockwork Swings. 579 00:36:34,519 --> 00:36:35,885 Well... 580 00:36:35,887 --> 00:36:37,587 Well, that is not where I thought this discourse was heading. 581 00:36:37,589 --> 00:36:40,056 I was imagining that you were a... 582 00:36:40,058 --> 00:36:41,224 Honeybee! 583 00:36:41,226 --> 00:36:43,059 Huh? I'm not a honeybee. 584 00:36:43,061 --> 00:36:44,127 - Rabbit! - Huh? 585 00:36:44,129 --> 00:36:46,363 Steve, you're embarrassing the team. 586 00:36:46,365 --> 00:36:47,564 Death! 587 00:36:47,566 --> 00:36:50,567 I am so confused right now about what a Death Rabbit is. 588 00:36:52,471 --> 00:36:55,307 Boomer, go secure the safe house. Guys, scatter! 589 00:36:59,745 --> 00:37:02,114 Buddy system! I call Greta! 590 00:37:04,950 --> 00:37:07,450 Never mind! I call June! 591 00:37:09,154 --> 00:37:10,820 - We got to get out of here. - Good plan. 592 00:37:10,822 --> 00:37:13,890 - Think, June. Think, think, think. - We go in five. 593 00:37:13,892 --> 00:37:16,826 - That could never work. - Roger that. We run in three. 594 00:37:16,828 --> 00:37:18,361 That couldn't possibly work. 595 00:37:18,363 --> 00:37:22,601 Then we skip. Skip like there's no tomorrow. 596 00:37:23,502 --> 00:37:25,502 Welcome to Wonderland. 597 00:37:25,504 --> 00:37:29,339 Skipping to safety. Skipping... Ahhh! Tra-la-la-la. 598 00:37:29,341 --> 00:37:31,743 You're splendiferous! Splen-diddy-doo! 599 00:37:33,146 --> 00:37:34,611 Tra-la-la-la-la-la-la-la... 600 00:37:36,415 --> 00:37:38,848 Skipping to, skipping to safety. 601 00:37:38,850 --> 00:37:41,184 Please work, please work. When you push the fin, 602 00:37:41,186 --> 00:37:43,522 the fish'll come to life! 603 00:37:46,358 --> 00:37:50,593 ♪ Anything can happen any day Miracles are just A dream away 604 00:37:50,595 --> 00:37:52,595 ♪ Happiness, happiness There is joy in the world 605 00:37:52,597 --> 00:37:54,831 ♪ Comes together With every boy, every girl ♪ 606 00:37:59,237 --> 00:38:03,406 Look out! It's right behind you! 607 00:38:03,408 --> 00:38:06,509 - Would you like to stop for an ice cream? - No! Exit, exit, exit! 608 00:38:06,511 --> 00:38:09,881 Keep your arms and legs inside the ride at all times! 609 00:38:11,216 --> 00:38:13,285 Not today, Chimpanzombies! 610 00:38:13,785 --> 00:38:15,251 See you later. 611 00:38:15,253 --> 00:38:16,755 Okay. Come back soon. 612 00:38:20,392 --> 00:38:22,126 How did I get back here? 613 00:38:30,068 --> 00:38:31,770 Ha! Ha-ha! 614 00:38:34,272 --> 00:38:35,772 You're splendiferous! 615 00:38:35,774 --> 00:38:37,275 Splen-diddy-doo! 616 00:38:40,213 --> 00:38:43,815 Bad Chimpanzombies! Bad Chimpanzombies! 617 00:38:44,183 --> 00:38:45,383 Whoa! 618 00:38:52,557 --> 00:38:54,191 I got you, June! 619 00:39:07,005 --> 00:39:10,006 Every day is a wonderful day in Wonderland! 620 00:39:10,008 --> 00:39:12,108 Oh, my tail. 621 00:39:12,110 --> 00:39:13,645 Come on, hurry! 622 00:39:19,084 --> 00:39:22,085 Gus, Cooper, check the north and west perimeter wires. 623 00:39:22,087 --> 00:39:24,754 Steve, get to lookout and make sure we weren't followed. 624 00:39:24,756 --> 00:39:26,089 Roger that. 625 00:39:26,091 --> 00:39:27,423 You're alive! 626 00:39:27,425 --> 00:39:29,826 Oh, I was so worried, I didn't know what to do. 627 00:39:29,828 --> 00:39:31,728 I started baking marshmallow calzones. 628 00:39:31,730 --> 00:39:33,429 We lost Happy Happy Land, Boomer. 629 00:39:33,431 --> 00:39:36,766 - We did? Oh, my. - That's over half the park gone now. 630 00:39:36,768 --> 00:39:38,334 What happens if we lose the other half? 631 00:39:38,336 --> 00:39:40,804 Yeah. What's gonna happen to us? 632 00:39:40,806 --> 00:39:41,838 I don't know. 633 00:39:41,840 --> 00:39:44,374 - But at least we got calzones! - And her. 634 00:39:44,376 --> 00:39:47,343 Her? When the going got tough, she ran for the exits. 635 00:39:47,345 --> 00:39:48,878 I need to get home to my dad. 636 00:39:48,880 --> 00:39:51,548 And if she really did create Wonderland, whatever that means, 637 00:39:51,550 --> 00:39:54,617 she would know that those exits aren't even exits anymore! 638 00:39:54,619 --> 00:39:57,254 Well, they were exits when my mom and I created the park. 639 00:39:57,256 --> 00:40:00,023 Sorry I wasn't around when this whole place went haywire, 640 00:40:00,025 --> 00:40:03,893 and it became impossible to exit from an exit marked "exit." 641 00:40:03,895 --> 00:40:05,562 Did you know the verb "exit" 642 00:40:05,564 --> 00:40:07,530 comes from the Latin verb exeoexitum 643 00:40:07,532 --> 00:40:10,535 which derives from the Greek verb eximeexite? 644 00:40:12,871 --> 00:40:14,404 Um... 645 00:40:14,406 --> 00:40:15,705 Seems I have backed 646 00:40:15,707 --> 00:40:17,841 into the middle of something here. 647 00:40:17,843 --> 00:40:23,048 Backing out! Beep, beep, beep... 648 00:40:23,815 --> 00:40:24,781 Beep. 649 00:40:24,783 --> 00:40:27,684 Okay, so we know the only way to open the exits 650 00:40:27,686 --> 00:40:29,752 is to get the park back up and running. 651 00:40:29,754 --> 00:40:32,956 Turning on Clockwork Swings is the key to that. 652 00:40:32,958 --> 00:40:34,591 Oh, don't get the girl's hopes up, Boomer. 653 00:40:34,593 --> 00:40:36,293 There's no way to turn it back on. 654 00:40:36,295 --> 00:40:38,995 - Yeah, we've been there a bunch of times. - Looked at it every which way. 655 00:40:38,997 --> 00:40:40,130 I looked at it every which way, 656 00:40:40,132 --> 00:40:41,232 he just sat there eating woodchips. 657 00:40:41,234 --> 00:40:42,966 - I was hungry! - He just sat there... 658 00:40:42,968 --> 00:40:45,236 - And sleepy. - ...while I looked at it every which way. 659 00:40:45,238 --> 00:40:46,436 But she hasn't. 660 00:40:46,438 --> 00:40:49,606 - And if she created it, she can fix it. - Uh... 661 00:40:49,608 --> 00:40:54,211 So Wonderland is just a figment of your imagination? 662 00:40:54,213 --> 00:40:55,845 Something like that. 663 00:40:55,847 --> 00:40:59,582 And, uh, let me guess. That means we're all figments of your imagination. 664 00:40:59,584 --> 00:41:02,319 I wouldn't put it exactly like... 665 00:41:02,321 --> 00:41:04,654 Oh, an existential crisis! 666 00:41:04,656 --> 00:41:07,991 I knew this day was missing something. 667 00:41:07,993 --> 00:41:10,560 Well, you can imagine this may be a little hard 668 00:41:10,562 --> 00:41:12,395 for us to wrap our heads around. 669 00:41:12,397 --> 00:41:17,066 Perhaps you will indulge me with some proof? 670 00:41:17,068 --> 00:41:18,568 Fine. 671 00:41:18,570 --> 00:41:21,004 Every morning, Steve drinks his morning tea, 672 00:41:21,006 --> 00:41:22,839 2.6 grams of loose Earl Grey 673 00:41:22,841 --> 00:41:26,709 to 250 milliliters of 86.1 degree water 674 00:41:26,711 --> 00:41:29,045 steeped for three minutes and 11 seconds 675 00:41:29,047 --> 00:41:32,817 and garnished to perfection with a spot of almond milk. 676 00:41:35,453 --> 00:41:38,521 See? All hail June! 677 00:41:38,523 --> 00:41:40,823 Yeah, let's not get carried away. 678 00:41:40,825 --> 00:41:44,727 But I may be able to fix Clockwork Swings. 679 00:41:44,729 --> 00:41:47,231 - Peanut was the glue around here. - The glue? 680 00:41:47,233 --> 00:41:49,732 The glue. He kept us all together. 681 00:41:50,669 --> 00:41:53,036 Look, these guys have suffered a lot already. 682 00:41:53,038 --> 00:41:54,637 And I'm willing to follow your lead here, 683 00:41:54,639 --> 00:41:56,606 because I'm running out of options. 684 00:41:56,608 --> 00:41:59,575 But you've got to promise me there's a real shot at this. 685 00:41:59,577 --> 00:42:03,414 So tell me that you're not serving up false hope. 686 00:42:03,416 --> 00:42:07,550 Well, I was pretty good at fixing things. 687 00:42:07,552 --> 00:42:11,190 But you got to get me to Clockwork Swings. 688 00:42:24,736 --> 00:42:27,971 Wow, The Grand Wonder. 689 00:42:27,973 --> 00:42:30,775 It's even bigger than I thought. 690 00:42:33,111 --> 00:42:36,413 Come on, slowpokes. The Clocks are just up ahead. 691 00:42:36,415 --> 00:42:38,415 - Oh, how did you do it, June? - Huh? 692 00:42:38,417 --> 00:42:42,051 To create such a woman who doesn't walk through this world. 693 00:42:42,053 --> 00:42:43,555 She glides! 694 00:42:45,690 --> 00:42:50,727 That silken red hair. Those come-hither tusks. 695 00:42:50,729 --> 00:42:52,729 - Greta? - Oh, what do you want? 696 00:42:52,731 --> 00:42:55,466 What? No, nothing here. Just a bit of a roll call. 697 00:42:55,468 --> 00:42:57,533 "Steve!" "Present and accounted for." 698 00:42:57,535 --> 00:42:59,403 Roll call complete. 699 00:42:59,405 --> 00:43:01,072 Hmm. 700 00:43:01,940 --> 00:43:02,941 Phew. 701 00:43:09,248 --> 00:43:11,181 Oh, boy. 702 00:43:11,183 --> 00:43:15,221 This is a little more complicated than the model we made. 703 00:43:22,694 --> 00:43:26,363 The hydraulics seem to be sealed and stuff. 704 00:43:26,365 --> 00:43:28,765 No leaks or anything, um... 705 00:43:28,767 --> 00:43:31,567 It must be that one of the gears is jammed. 706 00:43:31,569 --> 00:43:33,770 Eureka! She's fixing it. 707 00:43:33,772 --> 00:43:35,872 We're witnessing a miracle. 708 00:43:35,874 --> 00:43:39,510 More of a diagnosis and certainly not a miracle, 709 00:43:39,512 --> 00:43:43,447 but it does bring us closer to a solution than we've ever been before. 710 00:43:45,917 --> 00:43:51,122 If you're trying to make a statement, have at me, big guy. 711 00:43:51,923 --> 00:43:53,357 Got to get this ride started. 712 00:43:53,359 --> 00:43:56,592 I know you have the answer. Please tell me the answer! 713 00:43:56,594 --> 00:43:59,595 - Well, what does it say? - I can't see! 714 00:43:59,597 --> 00:44:01,498 My name's covering it. 715 00:44:01,500 --> 00:44:04,134 - What the chuck? - Unsplendiferous. 716 00:44:04,136 --> 00:44:06,470 Not to worry! Plan B it is. 717 00:44:06,472 --> 00:44:08,439 Which is what, exactly? 718 00:44:08,441 --> 00:44:11,074 Mom, why did you write on this? 719 00:44:11,076 --> 00:44:12,509 What used to be there? 720 00:44:12,511 --> 00:44:14,344 I don't know. I got to figure this out. 721 00:44:14,346 --> 00:44:17,247 Don't do this to me, June. It's your blueprint, isn't it? 722 00:44:17,249 --> 00:44:19,516 Yeah. But it's been a while since I... 723 00:44:19,518 --> 00:44:22,885 If the test were multiple choice, I'd do much better. 724 00:44:22,887 --> 00:44:25,088 Duck and cover! Duck and cover! 725 00:44:26,492 --> 00:44:28,024 - Hey, get back here! - Whoa! 726 00:44:28,026 --> 00:44:31,027 - I got it! - No, I got it. 727 00:44:31,029 --> 00:44:33,896 - We need that blueprint! - Get it, Coop! 728 00:44:33,898 --> 00:44:37,234 This is not fun. Boomer, for goodness... 729 00:44:38,603 --> 00:44:40,105 Oh... 730 00:44:41,906 --> 00:44:46,111 No! No, stop! Fireworks Falls is a death trap! 731 00:44:46,378 --> 00:44:48,178 Get off. 732 00:44:48,180 --> 00:44:49,914 Stand down, I say! 733 00:44:54,819 --> 00:44:56,386 We have to get it! We can't lose it. 734 00:44:56,388 --> 00:44:58,589 - Throw me! I'll get it! - No, throw me! 735 00:44:58,591 --> 00:45:00,656 - No, throw me! - Um... 736 00:45:00,658 --> 00:45:02,392 - No, it was my idea! - Oh, gosh. 737 00:45:02,394 --> 00:45:05,264 - I got it, I got it! - Mine! You poked me in the eye! 738 00:45:06,232 --> 00:45:07,930 - Your fault. - Why is it always my fault? 739 00:45:07,932 --> 00:45:10,467 You've got to be kidding me! 740 00:45:10,469 --> 00:45:13,137 Enough! 741 00:45:13,139 --> 00:45:16,306 I command you to remove yourself from this platform! 742 00:45:16,308 --> 00:45:20,676 I have been putting up with this reckless abandon for months on end, 743 00:45:20,678 --> 00:45:23,779 and it is chipping away at my soul. 744 00:45:23,781 --> 00:45:26,250 I'm so very tired... 745 00:45:26,252 --> 00:45:28,117 What is that sound? 746 00:45:30,556 --> 00:45:32,623 Oh, no. 747 00:45:32,625 --> 00:45:34,124 Oh, deary me. 748 00:45:34,126 --> 00:45:37,093 ♪ We can't wait happy, happy To have fun ♪ 749 00:45:37,095 --> 00:45:40,796 Okay, fear not. We simply must reach higher ground. 750 00:45:40,798 --> 00:45:44,767 Ahhh! Which is teeming with agent provocateurs bent on our demise! 751 00:45:44,769 --> 00:45:46,702 Stop, drop and roll to Wonderland! 752 00:45:46,704 --> 00:45:48,505 Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! 753 00:45:54,313 --> 00:45:55,314 Run! 754 00:45:56,080 --> 00:45:57,749 Every man for himself! 755 00:46:09,528 --> 00:46:10,929 Whoa! 756 00:46:18,002 --> 00:46:20,404 - Use your quills, Steve! - Quite right. 757 00:46:23,609 --> 00:46:25,144 Yeah, of course. 758 00:46:28,480 --> 00:46:29,779 Everyone okay? 759 00:46:29,781 --> 00:46:31,615 Wait, where's June? 760 00:46:31,617 --> 00:46:34,717 - Uh, there. - Oh, no. 761 00:46:34,719 --> 00:46:37,019 Hold on, June! You'll be okay! 762 00:46:37,021 --> 00:46:38,890 Easy for you to say. 763 00:46:44,463 --> 00:46:45,464 Whoa! 764 00:46:46,565 --> 00:46:48,032 Whoa! 765 00:46:51,370 --> 00:46:52,837 Help! 766 00:46:55,474 --> 00:46:56,906 Whoa! Whoa! 767 00:46:56,908 --> 00:46:58,510 Thanks, Boomer! 768 00:47:04,516 --> 00:47:05,883 Oh, boy! 769 00:47:07,653 --> 00:47:08,853 Whoa! 770 00:47:13,057 --> 00:47:14,058 Whoo! 771 00:47:21,233 --> 00:47:22,234 Whoa! 772 00:47:24,637 --> 00:47:25,835 - Yeah! - Whoo-hoo! 773 00:47:25,837 --> 00:47:27,638 - You did it! - Well done! 774 00:47:27,640 --> 00:47:30,006 Meet me at the bridge! 775 00:47:34,446 --> 00:47:36,248 Or not. 776 00:47:43,455 --> 00:47:45,289 Don't need to do that again. 777 00:47:49,395 --> 00:47:51,595 ♪ Oh, my 778 00:47:51,597 --> 00:47:53,064 ♪ Here comes pi 779 00:47:54,333 --> 00:47:55,632 ♪ 3.141... ♪ 780 00:47:55,634 --> 00:47:56,868 Whoa! 781 00:47:57,469 --> 00:47:58,803 Whoa. 782 00:48:00,472 --> 00:48:02,308 Zero-G Land. 783 00:48:06,412 --> 00:48:07,579 Whoo! 784 00:48:15,254 --> 00:48:16,355 Huh? 785 00:48:26,131 --> 00:48:27,863 Peanut? 786 00:48:27,865 --> 00:48:30,536 Oh, my gosh! Hey, Peanut! 787 00:48:32,738 --> 00:48:34,070 Where did you... 788 00:48:34,072 --> 00:48:36,473 - What are you doing? - You're alive! 789 00:48:36,475 --> 00:48:39,343 - Who are you? - A friend of Greta and Boomer. 790 00:48:39,345 --> 00:48:42,813 Actually, everyone. They're gonna be so happy. Let's go find them! 791 00:48:42,815 --> 00:48:46,516 - No, no, no, no. - Come on, I lost them at Fireworks Falls. 792 00:48:46,518 --> 00:48:48,618 Peanut, what happened to you? 793 00:48:48,620 --> 00:48:52,255 What do you mean, what happened to me? The Chimpanzombies had me. 794 00:48:52,257 --> 00:48:54,857 I was able to escape, and I made it up here. 795 00:48:54,859 --> 00:48:57,993 - And now you're... - And now I'm sorting the candy. 796 00:48:57,995 --> 00:49:01,665 It was a mess when I got here. 797 00:49:01,667 --> 00:49:02,799 Believe me. 798 00:49:02,801 --> 00:49:04,234 I had to put the blues with the blues, 799 00:49:04,236 --> 00:49:05,569 and the greens with the greens... 800 00:49:05,571 --> 00:49:07,204 If you're scared of the park... 801 00:49:07,206 --> 00:49:09,506 I'm not scared of the park. It's just... 802 00:49:09,508 --> 00:49:11,107 It's safe in here. 803 00:49:11,109 --> 00:49:14,076 - But you're alone. - Where nothing can hurt me. 804 00:49:14,078 --> 00:49:16,780 Well, you can't stay in here forever. 805 00:49:16,782 --> 00:49:18,315 Says who? 806 00:49:18,317 --> 00:49:20,150 There's no rules for something like this. 807 00:49:20,152 --> 00:49:23,253 I know how this works. You just wave your marker. 808 00:49:24,256 --> 00:49:26,189 I wish it still worked that way. 809 00:49:26,191 --> 00:49:29,359 But you're Peanut the Splendiferous. 810 00:49:29,361 --> 00:49:31,994 Splendiferous. Yeah, I used to be. 811 00:49:31,996 --> 00:49:35,432 All these amazing things in Wonderland came from you. 812 00:49:35,434 --> 00:49:37,068 That is a lie. 813 00:49:37,703 --> 00:49:39,935 I was just the middleman. 814 00:49:39,937 --> 00:49:44,106 All the ideas, the inspiration, it came from... 815 00:49:44,108 --> 00:49:47,910 A voice whispering in your ear. 816 00:49:47,912 --> 00:49:49,912 A woman's voice. 817 00:49:49,914 --> 00:49:52,484 How do you know about that? I never told anyone. 818 00:49:53,050 --> 00:49:55,419 It doesn't matter. 819 00:49:55,421 --> 00:49:57,220 And not too long ago... 820 00:49:57,222 --> 00:50:00,590 The sound of her voice, it just... 821 00:50:00,592 --> 00:50:02,159 ...went away. 822 00:50:02,161 --> 00:50:05,395 And then the Darkness took over. 823 00:50:05,397 --> 00:50:08,732 I guess whoever she was, she forgot about me. 824 00:50:08,734 --> 00:50:10,065 I kept waiting. 825 00:50:10,067 --> 00:50:11,268 I kept hoping she would come back 826 00:50:11,270 --> 00:50:12,702 to help me fight against the Darkness, 827 00:50:12,704 --> 00:50:14,673 but I just felt so... 828 00:50:14,939 --> 00:50:16,475 Alone. 829 00:50:30,121 --> 00:50:32,422 Peanut, there's something I need to tell... 830 00:50:32,424 --> 00:50:35,494 - Don't shush me. This is important. - We have to go! 831 00:50:39,964 --> 00:50:42,201 They found us. They must have followed you in. 832 00:50:43,902 --> 00:50:45,604 We need to move now! 833 00:50:46,505 --> 00:50:47,904 Whoa! 834 00:50:47,906 --> 00:50:49,306 Your marker! 835 00:50:49,308 --> 00:50:51,374 - Leave it. It's worthless! - No, it's not. 836 00:50:51,376 --> 00:50:52,611 Splen-diddy-doo! 837 00:50:53,412 --> 00:50:54,778 Look out! 838 00:50:54,780 --> 00:50:57,014 - Oh, my gosh. - Hold on! 839 00:51:00,352 --> 00:51:02,552 Splen-diddy-doo! Splen-diddy-doo! 840 00:51:02,554 --> 00:51:04,223 Splen-diddy-doo! 841 00:51:15,834 --> 00:51:18,504 Every day is a wonderful day in Wonderland! 842 00:51:19,438 --> 00:51:20,439 Oh, no! 843 00:51:21,707 --> 00:51:22,839 Gotcha! 844 00:51:22,841 --> 00:51:24,941 It's a wonderful day in Wonderland. 845 00:51:24,943 --> 00:51:26,209 There's no way out. 846 00:51:26,211 --> 00:51:28,378 You're my best friend. 847 00:51:28,380 --> 00:51:30,112 Every day is a wonderful day in Wonderland. 848 00:51:30,114 --> 00:51:31,781 There is for you. 849 00:51:40,526 --> 00:51:42,194 June, go! 850 00:51:53,672 --> 00:51:54,740 Guys? 851 00:51:55,874 --> 00:51:58,808 Guys? Boomer? Greta? 852 00:51:58,810 --> 00:52:00,544 June! Where are you? 853 00:52:00,546 --> 00:52:01,678 Over here! 854 00:52:01,680 --> 00:52:04,514 - We've been looking all over for you. - I found Peanut. 855 00:52:04,516 --> 00:52:07,116 He was hiding in Zero-G Land. He's alive. 856 00:52:07,118 --> 00:52:08,652 - Peanut's alive? - How brilliant! 857 00:52:08,654 --> 00:52:10,420 But he was taken by the Chimpanzombies. 858 00:52:10,422 --> 00:52:12,389 They're carrying him to the Darkness! 859 00:52:12,391 --> 00:52:15,225 - Then let's go get him! - But we need to rebuild that bridge. 860 00:52:15,227 --> 00:52:17,694 We could use the support posts of the old carousel. 861 00:52:17,696 --> 00:52:18,662 They're too rickety. 862 00:52:18,664 --> 00:52:20,530 But it's the right idea. What else can we use? 863 00:52:20,532 --> 00:52:21,932 Got to think fast. 864 00:52:21,934 --> 00:52:24,234 If something bad were to happen to Peanut, I couldn't live with myself. 865 00:52:24,236 --> 00:52:25,635 What do you mean? 866 00:52:25,637 --> 00:52:28,103 It's all my fault. 867 00:52:28,105 --> 00:52:29,706 What's all your fault? 868 00:52:29,708 --> 00:52:32,242 The Darkness. 869 00:52:32,244 --> 00:52:35,512 - I think maybe I did create it. - Huh? 870 00:52:35,514 --> 00:52:38,281 I didn't mean to! But I think I did. 871 00:52:38,283 --> 00:52:40,419 You created the Darkness? 872 00:52:40,919 --> 00:52:42,319 I don't understand. 873 00:52:42,321 --> 00:52:46,923 If you created Wonderland, why would you want to destroy it? 874 00:52:46,925 --> 00:52:49,392 It wasn't on purpose. I was afraid. 875 00:52:49,394 --> 00:52:52,094 The Darkness took over. I tried, 876 00:52:52,096 --> 00:52:56,600 but I just stopped caring about the park. 877 00:52:56,602 --> 00:52:59,169 Anyway, it doesn't matter. We can fix it. 878 00:52:59,171 --> 00:53:00,971 - With this! - Whoa. 879 00:53:00,973 --> 00:53:03,773 If we can find a way to cross that ravine and put it back in Peanut's hands, 880 00:53:03,775 --> 00:53:06,409 we can get Clockwork Swings up and running. 881 00:53:06,411 --> 00:53:08,878 - Trust me. We can... - Trust you? We've been trusting you! 882 00:53:08,880 --> 00:53:13,115 But if we knew you were the person responsible for all this? 883 00:53:13,117 --> 00:53:15,387 I never would've let us make that mistake. 884 00:53:17,121 --> 00:53:19,522 Come on, guys, it's dark. 885 00:53:19,524 --> 00:53:21,360 We'll figure this out on our own. 886 00:53:28,533 --> 00:53:32,437 Why would you stop... Why would you stop caring? 887 00:53:33,138 --> 00:53:34,804 What did we do wrong? 888 00:53:34,806 --> 00:53:38,343 You guys didn't do anything wrong. You guys are amazing. 889 00:53:43,281 --> 00:53:45,417 You created the Darkness. 890 00:53:50,622 --> 00:53:51,890 Boomer. 891 00:54:08,040 --> 00:54:09,908 I'm sorry, Mom. 892 00:54:21,453 --> 00:54:24,690 You are the wonder in Wonderland. 893 00:54:36,034 --> 00:54:39,304 Got to find a way across. 894 00:55:06,865 --> 00:55:07,933 Whoa! 895 00:55:22,347 --> 00:55:24,714 Welcome to the Grand Wonder! 896 00:55:24,716 --> 00:55:27,684 Oops. Sorry, Boomer. 897 00:55:27,686 --> 00:55:30,822 Welcome to the Grand Wonder! 898 00:55:45,036 --> 00:55:48,306 Now, what can I use? 899 00:55:52,077 --> 00:55:53,278 Ah. Got it. 900 00:56:11,797 --> 00:56:14,299 We have ignitialization! 901 00:56:32,151 --> 00:56:33,418 Whoa. 902 00:56:42,161 --> 00:56:44,696 "Without wrecking the neighborhood." 903 00:57:01,012 --> 00:57:03,913 I'm telling you, I don't see any way to rebuild that bridge. 904 00:57:03,915 --> 00:57:05,682 Yeah, well, not with that attitude. 905 00:57:05,684 --> 00:57:08,718 Um, you may want to come and see this. 906 00:57:08,720 --> 00:57:10,722 Sounds like another SkyFlinger attack. 907 00:57:16,428 --> 00:57:17,961 Stay low. Stay back. 908 00:57:17,963 --> 00:57:20,763 - Dang! - Well, I'll be Peanut's uncle! 909 00:57:20,765 --> 00:57:23,499 Oh, wow. 910 00:57:23,501 --> 00:57:25,837 - Is that... - It's June! 911 00:57:27,439 --> 00:57:28,907 She did it. 912 00:57:29,641 --> 00:57:32,043 She's actually done it. 913 00:57:33,078 --> 00:57:34,546 Would you look at that? 914 00:57:55,268 --> 00:57:57,301 So what's all this about? 915 00:57:57,303 --> 00:58:00,536 It's time to bring Wonderland back to life. 916 00:58:00,538 --> 00:58:02,405 - Huh? - What? 917 00:58:02,407 --> 00:58:05,642 I know I let you down. But I want to make it right. 918 00:58:05,644 --> 00:58:09,814 - How do you know it'll work? - Because I built this place. 919 00:58:10,448 --> 00:58:12,283 My mom and I did. 920 00:58:12,285 --> 00:58:15,654 But she got sick and had to stop. 921 00:58:16,322 --> 00:58:18,056 And I got scared. 922 00:58:19,392 --> 00:58:22,859 So scared of losing her that I lost myself. 923 00:58:22,861 --> 00:58:26,596 And she would hate to see how I changed. 924 00:58:26,598 --> 00:58:28,200 How we've all changed. 925 00:58:29,335 --> 00:58:30,533 Now, buckle up! 926 00:58:30,535 --> 00:58:32,802 We're gonna ride that coaster like the wind. 927 00:58:32,804 --> 00:58:33,770 Who's with me? 928 00:58:33,772 --> 00:58:36,506 - I'm with you, June. - We are all with you. 929 00:58:36,508 --> 00:58:38,142 Yeah, that's right. 930 00:58:38,144 --> 00:58:39,310 Ow! 931 00:58:39,312 --> 00:58:40,510 I still believe in you. 932 00:58:41,746 --> 00:58:44,148 I'm more of a "two feet on the ground" kinda guy. 933 00:58:44,150 --> 00:58:47,351 There's a weight restriction on that ride, isn't there? 934 00:58:47,353 --> 00:58:49,052 Oh, come on, Boomer. 935 00:58:49,054 --> 00:58:52,021 There is absolutely no way... 936 00:58:52,023 --> 00:58:53,089 Oh, no. 937 00:58:53,091 --> 00:58:54,592 ...I will ev... 938 00:58:55,860 --> 00:58:57,527 Uh, we got this. 939 00:58:57,529 --> 00:58:59,764 Too many marshmallow calzones. 940 00:59:07,306 --> 00:59:11,007 Hey, guys. I had that weird kidnapping dream again. 941 00:59:11,009 --> 00:59:12,644 I wonder what it means. 942 00:59:18,616 --> 00:59:23,287 Boomer! We'll be right up! Greta just has to get the other cart! 943 00:59:23,289 --> 00:59:24,654 I want to be down. 944 00:59:24,656 --> 00:59:27,790 - Only one way down! - Yeah, fly like a bird, bro. 945 00:59:27,792 --> 00:59:31,261 But I'm not a bird! Birds are terrifying, with those beaks, 946 00:59:31,263 --> 00:59:33,297 and those talons, 947 00:59:33,299 --> 00:59:35,201 and influenza type A! 948 00:59:42,741 --> 00:59:45,608 Come on, Greta. You guys did block the wheels, right? 949 00:59:45,610 --> 00:59:47,877 - Oh, that's what this is for! - Oops. 950 00:59:47,879 --> 00:59:49,779 Ugh. Guys! 951 00:59:49,781 --> 00:59:51,716 Uh... 952 00:59:53,419 --> 00:59:55,219 Huh. What are the odds? 953 00:59:55,221 --> 00:59:57,321 Astronomically small. 954 00:59:57,323 --> 01:00:00,625 No, no, no. No! 955 01:00:02,428 --> 01:00:03,793 Oh, terrific. 956 01:00:03,795 --> 01:00:07,098 Uh... Oh, gosh, he's looking at me. 957 01:00:07,500 --> 01:00:09,233 Oh, no, no. 958 01:00:09,235 --> 01:00:10,600 Shoo, shoo. 959 01:00:10,602 --> 01:00:11,970 Get out of here. 960 01:00:12,971 --> 01:00:17,307 Nice birdie. Oh, hey! I hear your friends! 961 01:00:21,180 --> 01:00:22,645 Please don't move. 962 01:00:22,647 --> 01:00:24,415 You're not lis... 963 01:00:24,417 --> 01:00:26,216 Oh! 964 01:00:30,456 --> 01:00:31,790 Ow! 965 01:00:40,466 --> 01:00:43,202 Oh, no. No, no, no. 966 01:00:46,704 --> 01:00:48,971 You were supposed to wait! 967 01:00:48,973 --> 01:00:51,074 He's going the wrong way! If we don't turn Boomer around... 968 01:00:51,076 --> 01:00:53,943 He'll be fried like a funnel cake! 969 01:00:53,945 --> 01:00:56,547 Gus, Cooper! Drop the upper track to the lower one, 970 01:00:56,549 --> 01:00:57,947 and we'll reroute Boomer to safety. 971 01:00:57,949 --> 01:00:59,383 On it! 972 01:00:59,385 --> 01:01:01,385 We'll need some kind of rope, something strong to stop him with. 973 01:01:01,387 --> 01:01:02,553 Got it. 974 01:01:22,107 --> 01:01:24,774 Get me off of this thing! 975 01:01:24,776 --> 01:01:26,611 We're not gonna make it! 976 01:01:29,981 --> 01:01:32,516 - Oh, man. - At least we got dinner. 977 01:01:34,520 --> 01:01:36,453 Oh, no! 978 01:01:36,455 --> 01:01:38,355 - Licorice? - That's what we got. 979 01:01:38,357 --> 01:01:41,492 Steve, fire this to Boomer and we'll use it to slow him down. 980 01:01:41,494 --> 01:01:42,758 Roger that. 981 01:01:44,729 --> 01:01:47,464 Boomer! Catch the rope! 982 01:01:47,466 --> 01:01:48,831 Okay! 983 01:01:48,833 --> 01:01:52,402 Range, 400 meters. Winds, three knots southwest. Ready... 984 01:01:52,404 --> 01:01:53,669 Help, help, help! 985 01:01:53,671 --> 01:01:54,873 ...aim... 986 01:01:55,508 --> 01:01:56,708 ...fire! 987 01:02:01,913 --> 01:02:02,778 Nuts. 988 01:02:02,780 --> 01:02:04,283 - Well, that didn't work. - Ya think? 989 01:02:05,251 --> 01:02:07,151 Make it stop! 990 01:02:07,153 --> 01:02:08,918 Wait, we could all still get across. 991 01:02:08,920 --> 01:02:10,955 Okay, everybody, pull tight! 992 01:02:16,629 --> 01:02:17,829 Keep pulling. 993 01:02:24,769 --> 01:02:28,539 This is beginning to feel like a terrible turn of events for us all. 994 01:02:28,541 --> 01:02:29,841 I'm with him. 995 01:02:31,577 --> 01:02:32,977 Brace for impact! 996 01:02:35,980 --> 01:02:37,947 I'm ready to wake up now, ready to wake up. 997 01:02:37,949 --> 01:02:39,749 You are awake, Boomer. 998 01:02:39,751 --> 01:02:43,153 I'm awake? I mean, I'm awake! We did it. 999 01:02:43,155 --> 01:02:45,922 - You did it. - I did it. I mean... I did it? 1000 01:02:45,924 --> 01:02:48,392 - You da man! - You're the man-bear! 1001 01:02:48,394 --> 01:02:50,661 I'm the man! 1002 01:02:50,663 --> 01:02:52,563 You're the man, 1003 01:02:52,565 --> 01:02:55,865 and we are just the various members of the animal kingdom with the power of speech 1004 01:02:55,867 --> 01:02:58,368 hanging next to the man. 1005 01:02:58,370 --> 01:03:00,004 Yes, you are. 1006 01:03:01,640 --> 01:03:03,375 You're splendiferous! 1007 01:03:07,779 --> 01:03:10,180 ♪ Play happy Stay happy 1008 01:03:10,182 --> 01:03:12,949 ♪ We can't wait happy, happy To have fun, fun, fun, fun 1009 01:03:12,951 --> 01:03:14,819 ♪ Play happy Stay happy ♪ 1010 01:03:15,920 --> 01:03:18,222 Holy cheesy chips! 1011 01:03:18,224 --> 01:03:19,924 Oh, crikey! 1012 01:03:22,228 --> 01:03:23,329 Peanut. 1013 01:03:26,798 --> 01:03:29,098 We're too late. 1014 01:03:38,810 --> 01:03:42,145 Oh, gosh. What do we do now? 1015 01:03:42,147 --> 01:03:44,780 - Not "we." - What do you have in mind, kid? 1016 01:03:44,782 --> 01:03:46,983 It's about what I need to do. 1017 01:03:46,985 --> 01:03:51,053 I need to go into the Darkness and bring Peanut back. 1018 01:03:51,055 --> 01:03:53,392 - What? No! - What's she talking about? 1019 01:03:57,329 --> 01:03:58,729 June... 1020 01:03:58,731 --> 01:04:02,834 It's too powerful. Nothing ever comes out. 1021 01:04:03,569 --> 01:04:05,170 I got this, Greta. 1022 01:04:26,191 --> 01:04:29,228 I am the wonder in Wonderland. 1023 01:04:30,995 --> 01:04:33,798 I am the wonder in Wonderland. 1024 01:04:35,800 --> 01:04:40,004 I am the wonder in Wonderland! 1025 01:05:03,861 --> 01:05:07,029 Peanut? Where are you? 1026 01:05:07,031 --> 01:05:09,800 June? Is that you? 1027 01:05:09,802 --> 01:05:12,036 Peanut! Hold on! 1028 01:05:16,709 --> 01:05:17,940 June? 1029 01:05:17,942 --> 01:05:19,144 Peanut! 1030 01:05:29,221 --> 01:05:32,155 - Are you okay? Are you hurt? - I'm so sorry they got you, too. 1031 01:05:32,157 --> 01:05:33,590 You've got to get us out of here. 1032 01:05:33,592 --> 01:05:38,027 I wish I could. But I told you, my inspiration, she left me. 1033 01:05:38,029 --> 01:05:40,062 She's never coming back. 1034 01:05:40,064 --> 01:05:45,270 You don't know that. She's out there, trying to get back to us. 1035 01:05:46,805 --> 01:05:49,071 - Us? - Yeah. 1036 01:05:49,073 --> 01:05:52,041 She's my mom, and if there's one thing I know, 1037 01:05:52,043 --> 01:05:54,745 it's that she is not giving up. 1038 01:05:54,747 --> 01:05:56,780 So neither should we. 1039 01:05:56,782 --> 01:05:58,283 Without her, 1040 01:05:58,983 --> 01:06:01,284 I'll never create again. 1041 01:06:01,286 --> 01:06:02,719 Yes, you will. 1042 01:06:02,721 --> 01:06:07,957 Don't give in to the fear. Your light is stronger than the Darkness. 1043 01:06:07,959 --> 01:06:09,860 - Now take this. - But without her... 1044 01:06:09,862 --> 01:06:12,396 You don't have to worry about that anymore. 1045 01:06:12,398 --> 01:06:13,830 What do you mean? 1046 01:06:13,832 --> 01:06:15,167 Because... 1047 01:06:15,834 --> 01:06:17,634 I'm here. 1048 01:06:17,636 --> 01:06:21,838 Peanut, build us the biggest slide in the whole wide world 1049 01:06:21,840 --> 01:06:24,410 and make it out of bendy straws. 1050 01:06:29,848 --> 01:06:32,582 Now let's get out of here. 1051 01:06:32,584 --> 01:06:35,252 Bendy straws, hmm? 1052 01:06:35,254 --> 01:06:38,455 That sounds like a splendiferous idea! 1053 01:06:38,457 --> 01:06:40,259 Coming right up. 1054 01:06:49,735 --> 01:06:51,270 Quick, make another one! 1055 01:06:57,443 --> 01:06:58,608 Whoo-hoo! 1056 01:06:58,610 --> 01:07:00,345 To Clockwork Swings! 1057 01:07:03,014 --> 01:07:04,214 Look. 1058 01:07:04,216 --> 01:07:06,115 - She's doing it! - They made it! 1059 01:07:06,117 --> 01:07:08,052 - Well, slap my tail. - Tally ho! 1060 01:07:08,821 --> 01:07:10,021 Oh, dear. 1061 01:07:14,460 --> 01:07:17,329 - We've got to help them. - That we do. Hang on, June! 1062 01:07:24,503 --> 01:07:25,836 Well done! 1063 01:07:25,838 --> 01:07:28,037 Guess I owe you guys an explanation, huh? 1064 01:07:28,039 --> 01:07:29,773 We're just happy you're alive. 1065 01:07:29,775 --> 01:07:32,809 And since you are, how about you get those clocks started 1066 01:07:32,811 --> 01:07:34,177 and bring our park back to life? 1067 01:07:34,179 --> 01:07:37,014 It's the least I can do! But how? 1068 01:07:39,618 --> 01:07:41,118 Wait a minute. 1069 01:07:42,921 --> 01:07:46,256 My name. My park, my name. 1070 01:07:46,258 --> 01:07:49,192 Greta, if we all end up crashing to our collective deaths, 1071 01:07:49,194 --> 01:07:50,427 I just want you to know 1072 01:07:50,429 --> 01:07:53,163 I burn for you, baby! I burn hot! 1073 01:07:53,165 --> 01:07:56,266 My oven is on extra fuego! 1074 01:07:56,268 --> 01:07:59,336 I think you're cute, too, Steve. 1075 01:07:59,338 --> 01:08:03,275 Wait, what? What did she say? What did she say? 1076 01:08:03,942 --> 01:08:05,742 The gears. 1077 01:08:05,744 --> 01:08:08,378 Mom, you weren't writing over the clocks, you were telling me how to fix it. 1078 01:08:08,380 --> 01:08:10,780 How to jumpstart the clocks back to life! 1079 01:08:10,782 --> 01:08:13,850 Write my name! Turn the gears by writing my name! 1080 01:08:13,852 --> 01:08:15,754 The gears! Hold on, everybody! 1081 01:08:19,525 --> 01:08:21,326 It's working, it's working! 1082 01:08:23,395 --> 01:08:25,060 - Oh, no! - Watch it! 1083 01:08:25,062 --> 01:08:26,265 Hold on! 1084 01:08:27,432 --> 01:08:29,699 Look out! 1085 01:08:29,701 --> 01:08:30,736 Keep going! 1086 01:08:33,138 --> 01:08:35,039 Go, go, go! We need the "U." 1087 01:08:38,810 --> 01:08:40,779 Welcome to Wonderland! 1088 01:08:41,880 --> 01:08:44,314 Now right, right! 1089 01:08:44,316 --> 01:08:46,018 Beaver twin brothers, activate! 1090 01:08:48,020 --> 01:08:49,619 Tail to the face! 1091 01:08:49,621 --> 01:08:51,390 Okay, now the "N." Hurry! 1092 01:08:54,793 --> 01:08:56,091 Launch me, Greta. 1093 01:08:56,093 --> 01:08:57,627 - Launch you? - Launch me. 1094 01:08:57,629 --> 01:08:59,996 For Wonderland! For Greta! 1095 01:08:59,998 --> 01:09:02,467 For freedom! 1096 01:09:07,639 --> 01:09:09,205 Nailed it. 1097 01:09:09,207 --> 01:09:10,475 We got this, June. 1098 01:09:10,976 --> 01:09:12,311 You ready? 1099 01:09:12,611 --> 01:09:13,679 Jump! 1100 01:09:38,270 --> 01:09:41,640 Look, the park! It's coming back to life! 1101 01:09:49,715 --> 01:09:51,047 Tail slap, Cooper! 1102 01:09:51,049 --> 01:09:53,251 Well done! A cracking job! 1103 01:09:56,688 --> 01:09:58,290 You're splendiferous! 1104 01:10:02,127 --> 01:10:04,794 Aw, look who's back to being WonderChimps. 1105 01:10:04,796 --> 01:10:06,663 Do a little dance. Do your little dance. 1106 01:10:06,665 --> 01:10:08,064 Do your little WonderChimp dance. 1107 01:10:08,066 --> 01:10:09,434 Look how cute they are! 1108 01:10:19,478 --> 01:10:21,878 Come on, Boomer. There's guests to welcome. 1109 01:10:21,880 --> 01:10:24,781 And things to build. And people to take care of. 1110 01:10:24,783 --> 01:10:26,049 Quite right. 1111 01:10:26,051 --> 01:10:28,351 And now that we've got our glue back, nothing can stop us. 1112 01:10:28,353 --> 01:10:30,854 Me? The glue? No, I'm not the glue. 1113 01:10:30,856 --> 01:10:34,057 You're the glue, Greta. You always have been. 1114 01:10:34,059 --> 01:10:36,526 - Isn't that right, gang? - Yeah! 1115 01:10:36,528 --> 01:10:38,294 Aw, you guys. 1116 01:10:38,296 --> 01:10:41,297 Come on, let's go spread some wonder! 1117 01:10:41,299 --> 01:10:43,379 - Yeah, that's how we do it. - Me first! 1118 01:10:44,002 --> 01:10:45,268 Wait. 1119 01:10:45,270 --> 01:10:47,504 - What about you, June? - Yeah, what about you? 1120 01:10:47,506 --> 01:10:50,774 Well, I probably should be getting home. 1121 01:10:50,776 --> 01:10:53,945 You're leaving? What are we gonna do without you? 1122 01:10:55,580 --> 01:10:59,115 You're gonna do what you always do. 1123 01:10:59,117 --> 01:11:02,153 Come on, bring it in. 1124 01:11:02,155 --> 01:11:06,289 You have everything you need right here. 1125 01:11:06,291 --> 01:11:08,925 Because who are we? 1126 01:11:08,927 --> 01:11:11,961 We are the wonder in Wonderland. 1127 01:11:11,963 --> 01:11:14,131 I can't hear you! 1128 01:11:14,133 --> 01:11:16,933 We are the wonder in Wonderland. 1129 01:11:16,935 --> 01:11:19,202 One more time! 1130 01:11:19,204 --> 01:11:22,507 We are the wonder in Wonderland! 1131 01:11:23,176 --> 01:11:24,641 Now fall out. 1132 01:11:24,643 --> 01:11:26,177 Welcome! 1133 01:11:26,179 --> 01:11:29,347 Boy, it's gonna be a great day. 1134 01:11:37,255 --> 01:11:38,788 Let's do this thing! 1135 01:11:38,790 --> 01:11:40,223 Good to go. 1136 01:11:40,225 --> 01:11:41,927 Wait for it... 1137 01:11:42,894 --> 01:11:44,596 Ta-da! 1138 01:11:46,199 --> 01:11:47,864 The Darkness. 1139 01:11:47,866 --> 01:11:49,532 It's still there. 1140 01:11:49,534 --> 01:11:52,669 Maybe it'll never really fully go away. 1141 01:11:52,671 --> 01:11:55,071 Maybe it's there to remind us 1142 01:11:55,073 --> 01:11:58,777 to look at the light that surrounds us. 1143 01:11:59,010 --> 01:12:00,310 Hmm. 1144 01:12:00,312 --> 01:12:03,246 Please enjoy our newest attraction, Bendy Straw Slide, 1145 01:12:03,248 --> 01:12:07,650 which I have personally safety tested under extreme conditions. 1146 01:12:07,652 --> 01:12:10,889 Speaking of the light that surrounds you... 1147 01:12:12,624 --> 01:12:14,023 Steve! 1148 01:12:14,025 --> 01:12:15,725 Ah, here we are. 1149 01:12:15,727 --> 01:12:18,461 Come on, I'll let you buy me some popcorn. 1150 01:12:18,463 --> 01:12:21,867 Yep, I'll be right there! I just need to... Well... 1151 01:12:22,601 --> 01:12:25,034 Wait for my heart to settle. 1152 01:12:27,105 --> 01:12:28,406 Oh... 1153 01:12:32,110 --> 01:12:34,310 You'll hear me in the wind. 1154 01:12:34,312 --> 01:12:35,578 Oh, I know I will. 1155 01:12:35,580 --> 01:12:38,481 And we'll be here for you. Always. 1156 01:12:38,483 --> 01:12:39,885 Hey, Peanut! 1157 01:12:41,386 --> 01:12:43,955 This place really is splendiferous! 1158 01:12:45,023 --> 01:12:46,358 Yep. 1159 01:12:47,092 --> 01:12:49,461 Splendiferous! 1160 01:13:13,451 --> 01:13:15,718 We got asparagus, spinach, brussels... 1161 01:13:15,720 --> 01:13:18,723 Ah, there you are, my hidden sweet. 1162 01:13:19,891 --> 01:13:21,793 Mmm. 1163 01:13:22,828 --> 01:13:24,362 Dad! 1164 01:13:24,796 --> 01:13:26,629 June Bug? 1165 01:13:26,631 --> 01:13:29,266 June, are you okay? What happened to you? 1166 01:13:29,268 --> 01:13:33,137 I'm so sorry for being gone a whole night and not telling you where I was. 1167 01:13:33,139 --> 01:13:36,606 What? I just dropped you off at Math Camp 30 minutes ago. 1168 01:13:38,311 --> 01:13:39,778 Never mind. 1169 01:13:44,983 --> 01:13:47,251 If you did this because you're worried about me... 1170 01:13:47,253 --> 01:13:49,120 Worry? About you? 1171 01:13:49,721 --> 01:13:50,989 You're fine! 1172 01:13:51,656 --> 01:13:53,725 Actually, you're awesome. 1173 01:13:55,060 --> 01:13:56,160 Hmm. 1174 01:13:56,162 --> 01:13:58,396 I have so much to tell Mom about. 1175 01:14:00,732 --> 01:14:01,798 Uh, Junie... 1176 01:14:01,800 --> 01:14:03,133 And before you bring up going back to Math Camp, 1177 01:14:03,135 --> 01:14:04,268 you have to know 1178 01:14:04,270 --> 01:14:05,602 it's not happening. 1179 01:14:05,604 --> 01:14:07,204 I have way too much work to do. 1180 01:14:07,206 --> 01:14:09,841 - Such as? - Making up for lost time. 1181 01:14:10,675 --> 01:14:11,843 Is that... 1182 01:14:15,113 --> 01:14:16,581 Uh-huh. 1183 01:14:25,590 --> 01:14:27,924 The neighborhood will love this. 1184 01:14:27,926 --> 01:14:30,460 Junie, I'm home! I got the rest of the supplies. 1185 01:14:30,462 --> 01:14:33,062 Hey, Dad! Just a few more... 1186 01:14:33,064 --> 01:14:35,734 Honey, my hands are full. Can you get that? 1187 01:14:36,401 --> 01:14:37,836 Sure thing, Dad. 1188 01:14:38,937 --> 01:14:41,804 I strung up all the banners. What's next? 1189 01:14:41,806 --> 01:14:45,608 Great. Can you make a balloon arch over the back fence? 1190 01:14:45,610 --> 01:14:46,878 - Yep! - Thanks. 1191 01:14:49,681 --> 01:14:52,815 When you say over the back fence, do you mean 1192 01:14:52,817 --> 01:14:57,053 over the fence, like over it, or over the fence, like behind it? 1193 01:14:57,055 --> 01:14:58,955 Over the fence, like over it. 1194 01:14:58,957 --> 01:15:01,993 Oh. Ding! Over the fence. Got it. 1195 01:15:05,864 --> 01:15:08,765 Tell Banky to just put it behind the fence. I got to finish. 1196 01:15:08,767 --> 01:15:11,402 I think you should get the door, June. 1197 01:15:11,404 --> 01:15:13,172 Huh. But... 1198 01:15:27,320 --> 01:15:28,818 Mom. 1199 01:15:29,721 --> 01:15:31,656 What are you waiting for? 1200 01:15:32,090 --> 01:15:33,525 Come here. 1201 01:15:41,133 --> 01:15:42,767 I'm glad to see you. 1202 01:15:43,468 --> 01:15:45,202 Are you... 1203 01:15:45,204 --> 01:15:47,105 I'm okay now, June Bug. 1204 01:15:48,940 --> 01:15:50,407 So am I. 1205 01:15:50,409 --> 01:15:54,445 It looks like you kept your little light shining bright. 1206 01:15:54,447 --> 01:15:57,613 I've got a story even you might not believe. 1207 01:15:57,615 --> 01:15:59,751 Try me. 1208 01:16:03,621 --> 01:16:07,557 Now that is splendiferous! 1209 01:16:07,559 --> 01:16:08,994 Eee! 1210 01:16:09,362 --> 01:16:10,526 Eee! 1211 01:16:15,100 --> 01:16:17,301 Hey, Clockwork Swings! 1212 01:16:18,903 --> 01:16:23,008 Come on! Wonderland is now open! 1213 01:16:34,353 --> 01:16:35,820 You're splendiferous! 1214 01:16:46,031 --> 01:16:49,932 Okay, everyone. It was another day in Wonderland, 1215 01:16:49,934 --> 01:16:53,803 the most splendiferous amusement park in the world. 1216 01:16:53,805 --> 01:16:57,542 Peanut is excited to create a new ride. 1217 01:16:58,411 --> 01:17:00,945 Anyone have any suggestions? 1218 01:17:02,113 --> 01:17:03,613 Yes, yes, yes! 1219 01:17:03,615 --> 01:17:04,814 June! June! 1220 01:17:04,816 --> 01:17:06,616 Banky, what are you thinking? 1221 01:17:06,618 --> 01:17:09,052 - A Ferris wheel! - That's a great idea. 1222 01:17:09,054 --> 01:17:12,989 But are we thinking just like a regular old Ferris wheel? 1223 01:17:12,991 --> 01:17:15,858 A Ferris wheel made out of glow sticks. 1224 01:17:15,860 --> 01:17:18,128 A Ferris wheel that flies! 1225 01:17:18,130 --> 01:17:22,632 A flying Ferris wheel made of glow sticks. That's a great idea. 1226 01:17:22,634 --> 01:17:26,370 I think Peanut needs to hear about this right away. 1227 01:17:26,372 --> 01:17:29,872 Now, Peanut, here's what we want you to do. 1228 01:17:29,874 --> 01:17:32,376 Take your marker and create... 1229 01:17:32,378 --> 01:17:34,344 That's wonderful. Wonderful. 1230 01:17:34,346 --> 01:17:36,848 ...made out of glow sticks. 1231 01:17:37,450 --> 01:17:39,015 Glow sticks, huh? 1232 01:17:39,017 --> 01:17:45,054 Ooh! Sounds like a splendiferous idea! 1233 01:17:45,056 --> 01:17:46,225 Coming right up! 1234 01:17:51,965 --> 01:17:58,965 Brought to you by TRiNiTY