1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 English from SDH 2 00:01:40,959 --> 00:01:42,785 Davie! 3 00:02:05,442 --> 00:02:06,984 Step off. 4 00:02:07,194 --> 00:02:08,771 Single file. 5 00:02:16,161 --> 00:02:18,154 - Come on. - Fucking shit hole. 6 00:02:18,372 --> 00:02:21,041 No talking I said! 7 00:02:26,213 --> 00:02:29,000 - You should start pumping up. - I've got a 20-pack. 8 00:02:29,216 --> 00:02:32,834 - Lindsay! Lindsay! - Get off me! Get off me! 9 00:02:35,514 --> 00:02:37,637 Morning, girls. 10 00:02:37,850 --> 00:02:41,847 I want you to say hello to your new roomie, Callum. 11 00:02:43,605 --> 00:02:45,728 Pick a bed. Any bed, son. 12 00:02:48,902 --> 00:02:50,942 Now you play nice. 13 00:03:09,215 --> 00:03:12,833 - You skinny boy, man. - Yeah, a real bad boy. 14 00:03:16,264 --> 00:03:18,303 Not there. 15 00:03:29,944 --> 00:03:31,569 Or there. 16 00:03:32,613 --> 00:03:34,653 Looks like you're on the floor, mate. 17 00:03:34,866 --> 00:03:37,321 It's real nice down there, man. 18 00:03:38,745 --> 00:03:40,618 Bull's-eye. 19 00:03:41,664 --> 00:03:43,538 Yo, new man. 20 00:03:55,428 --> 00:03:58,714 What do you reckon, boys? Lindsay's turn now? 21 00:03:58,932 --> 00:04:02,930 - No, Steve, no. - Yeah, I reckon half an hour, man. 22 00:04:03,144 --> 00:04:05,849 Oh, please, just leave me alone. 23 00:04:06,064 --> 00:04:07,179 - Come on. - Lewis? 24 00:04:07,399 --> 00:04:09,937 - I done it yesterday. - Talk to him. 25 00:04:17,284 --> 00:04:21,328 - Come on. - No, no. Not today, no. 26 00:04:21,538 --> 00:04:23,246 Get up! 27 00:04:23,457 --> 00:04:26,126 Help me! 28 00:04:26,335 --> 00:04:28,493 Shut up! 29 00:04:28,712 --> 00:04:30,752 Get in there, you faggot. 30 00:04:35,010 --> 00:04:37,928 Communication is the key. 31 00:04:38,138 --> 00:04:41,056 By that I just don't mean communicating with each other. 32 00:04:41,266 --> 00:04:44,018 I mean communication with your inner self. 33 00:04:44,979 --> 00:04:50,815 In this room you can express yourself in a safe environment. 34 00:04:54,113 --> 00:04:58,905 So. Lewis. This is your chance. 35 00:04:59,118 --> 00:05:01,953 Externalise your anger. 36 00:05:02,163 --> 00:05:04,784 Understand it and you control it. 37 00:05:04,999 --> 00:05:07,324 I'm not angry. 38 00:05:07,543 --> 00:05:09,999 Lewis, are you sure? 39 00:05:10,755 --> 00:05:13,709 Lewis? 40 00:05:16,010 --> 00:05:17,753 Fuck's sake. 41 00:05:17,970 --> 00:05:20,758 Callum, would you like to share your anger? 42 00:05:21,849 --> 00:05:24,803 I know this can be a little bit intimidating at the start, 43 00:05:25,019 --> 00:05:28,519 but once you get over the first hurdle you'll realise that... 44 00:05:47,208 --> 00:05:48,204 Anger. 45 00:05:55,133 --> 00:05:56,675 Shut up, man. 46 00:05:56,885 --> 00:05:59,292 Hey, Lindsay, lookin' for Davie, batty man? 47 00:05:59,512 --> 00:06:01,304 Batty boy. 48 00:06:01,514 --> 00:06:03,554 He's a dick, isn't he? 49 00:06:05,560 --> 00:06:07,434 No! Get away! 50 00:06:07,646 --> 00:06:10,766 Davie, it's me, man! Let me in. Steve's comin'! 51 00:06:12,651 --> 00:06:14,727 Oi! 52 00:06:14,945 --> 00:06:16,984 - Where are they? - Who's that, Steve? 53 00:06:18,657 --> 00:06:21,527 - You know who? - Don't know what you're talking about. 54 00:06:21,743 --> 00:06:25,278 Steve, leave him. We'll all get in shit if you cause trouble. 55 00:06:25,497 --> 00:06:27,537 Speak! 56 00:06:39,762 --> 00:06:42,087 Perfect. 57 00:06:42,306 --> 00:06:45,260 Two little cock-sucking rat bastards together. 58 00:06:46,143 --> 00:06:49,975 - How funny is it now? - Not funny at all, Steve. 59 00:06:50,189 --> 00:06:54,602 Steve, don't. Please. Just leave us alone. 60 00:06:54,819 --> 00:06:56,858 I don't know about you, Lewis,... 61 00:06:57,863 --> 00:06:59,903 but I feel like taking a piss. 62 00:07:01,450 --> 00:07:03,609 I thought we were gonna do this... 63 00:07:05,329 --> 00:07:08,283 Oh, yeah. Yeah, I'm really burstin'. 64 00:07:08,499 --> 00:07:10,492 - No, don't! - No, you don't. 65 00:07:14,171 --> 00:07:17,089 Why can't you just be a man about it, eh, Davie? 66 00:07:17,300 --> 00:07:19,506 Take what's coming to ya! 67 00:07:20,470 --> 00:07:22,711 You're such a little faggot. 68 00:07:24,057 --> 00:07:26,761 I bet you're slipping it to your little chum here, eh? 69 00:07:32,899 --> 00:07:35,141 Now, boys... 70 00:07:35,360 --> 00:07:39,025 Now... drink up. 71 00:08:28,038 --> 00:08:30,078 Warden! 72 00:08:34,711 --> 00:08:37,878 They'll blame us for this. Shit always rolls downhill, man. 73 00:08:38,090 --> 00:08:41,922 Trust me, they're comin' our way, you know. Fresh and steamin'. 74 00:08:42,136 --> 00:08:44,212 Who'd notice on you, Jethro? 75 00:08:44,430 --> 00:08:46,755 What the fuck you say, Steve? 76 00:08:48,017 --> 00:08:50,056 You got to learn to take a joke, mate. 77 00:08:50,269 --> 00:08:52,760 You brothers are so sensitive. 78 00:08:52,980 --> 00:08:55,020 I'll beat the shit out of you, you prick. 79 00:08:55,232 --> 00:08:57,355 - Come on then. - Right! By your beds. 80 00:08:58,527 --> 00:09:00,520 Governor's here. 81 00:09:00,738 --> 00:09:03,774 Jethro, put that down. You can't fucking read! 82 00:09:03,991 --> 00:09:05,900 Sir! 83 00:09:08,329 --> 00:09:10,820 This was his dorm. 84 00:09:14,794 --> 00:09:17,546 - Which was his? - That bed there, sir. 85 00:09:26,681 --> 00:09:29,682 You. Did you know David? 86 00:09:33,396 --> 00:09:35,887 Then get off his bed. 87 00:09:36,107 --> 00:09:37,767 Now! 88 00:09:50,038 --> 00:09:51,865 Did any of you know him? 89 00:10:00,757 --> 00:10:03,213 Why didn't you try to help him, or stop him? 90 00:10:04,010 --> 00:10:06,548 We were sleeping. We didn't know. 91 00:10:06,763 --> 00:10:08,637 Didn't know? 92 00:10:10,392 --> 00:10:12,800 That he was dying right beside you all? 93 00:10:14,146 --> 00:10:15,770 What's your name? 94 00:10:16,690 --> 00:10:18,729 Lindsay, sir. 95 00:10:20,485 --> 00:10:22,525 I know what all of you did. 96 00:10:22,738 --> 00:10:25,229 You should be ashamed. 97 00:10:31,246 --> 00:10:33,702 And so should you! 98 00:10:33,916 --> 00:10:36,288 Get them out of here. 99 00:10:36,502 --> 00:10:40,831 Get them to the island, and teach them a bloody lesson. 100 00:10:42,299 --> 00:10:44,043 Yes, sir. 101 00:10:49,390 --> 00:10:51,429 Fuckin' brilliant. 102 00:11:00,000 --> 00:11:04,600 Wilderness (2006) 103 00:11:59,878 --> 00:12:02,914 - Reckon we could get pizza delivered? - Give me that phone. 104 00:12:04,883 --> 00:12:07,339 Right, guys, grab your kit. Let's get moving. 105 00:12:25,904 --> 00:12:28,656 Tragic, man. Tragic. 106 00:12:35,831 --> 00:12:38,500 - Keep up, Callum. - Come on, Callum. 107 00:12:40,336 --> 00:12:44,203 - Why can't we camp here? - See the size of that hill? 108 00:12:45,758 --> 00:12:49,458 - Does anyone even live here? - No, not anymore. 109 00:12:49,678 --> 00:12:51,754 It was a training station for the army 110 00:12:51,972 --> 00:12:55,804 before being handed over to the Prison Service for the likes of you lot. 111 00:12:57,269 --> 00:12:59,309 Missing the concrete, bruv? 112 00:12:59,522 --> 00:13:03,270 You know me, blood, it's all about street lamps, pollution, 113 00:13:03,484 --> 00:13:05,856 fast food and Dixie Fried Chicken, you get me? 114 00:13:06,070 --> 00:13:08,561 - Straight up, Blue. - Deep-Pan pizza. 115 00:13:08,781 --> 00:13:11,355 - Oh, yeah, KFC. - Shut up, man. Just walk, man. 116 00:13:11,576 --> 00:13:13,615 What the fuck are we doin' here? 117 00:13:13,828 --> 00:13:16,533 Building character, lads. 118 00:13:16,748 --> 00:13:18,455 Character? 119 00:13:29,469 --> 00:13:32,802 Uninhabited? Right? 120 00:13:47,988 --> 00:13:50,027 There's a tree. Another one. 121 00:13:50,240 --> 00:13:52,731 - Do these things bite? - No. 122 00:13:52,951 --> 00:13:55,027 Look, man, another tree. 123 00:14:00,709 --> 00:14:03,496 Well, here we are, lads. 124 00:14:04,671 --> 00:14:06,082 Home, sweet home. 125 00:14:07,924 --> 00:14:09,964 This is a joke, right? 126 00:14:10,177 --> 00:14:13,427 This is where we're supposed to stay? This is dead, man. 127 00:14:16,516 --> 00:14:19,850 Four tents. One for me, one for the kit, 128 00:14:20,062 --> 00:14:22,517 and you can fight over the others yourselves. 129 00:14:45,171 --> 00:14:47,543 Callum. 130 00:14:59,393 --> 00:15:01,931 - There's some over there, mate. - Where? 131 00:15:02,146 --> 00:15:04,815 - There. - I can't see where you're pointing. 132 00:15:05,024 --> 00:15:07,064 There! 133 00:15:09,153 --> 00:15:11,442 Oh, you're fucking useless, mate. 134 00:15:14,492 --> 00:15:18,869 Little flyin' bastards! Look at this shit. Been bitten all over. 135 00:15:19,080 --> 00:15:22,081 I thought you'd like this jungle life, Jethro. 136 00:15:22,291 --> 00:15:24,331 Make you feel right at home. 137 00:15:24,544 --> 00:15:28,127 You're a flippin' comedian, Steve. Fucking clown! 138 00:15:29,215 --> 00:15:30,757 That's enough. 139 00:15:34,596 --> 00:15:37,383 Who wants a lovely, morning, steaming cup of tea then? 140 00:15:38,475 --> 00:15:40,763 - Yeah, nice one, Jed. - Yeah? 141 00:15:40,977 --> 00:15:45,639 Callum, go and fill these up. The river's 200 metres down there, son. 142 00:15:47,859 --> 00:15:49,935 And get a move on. 143 00:15:50,153 --> 00:15:52,110 Somebody wake Lindsay up. 144 00:16:52,091 --> 00:16:53,799 Where's my bloody water? 145 00:17:04,020 --> 00:17:06,262 Jed, he's over here. 146 00:17:06,480 --> 00:17:08,806 You'll live. What happened? 147 00:17:09,025 --> 00:17:10,816 - I got hit. - Hit? 148 00:17:11,027 --> 00:17:13,150 - Someone hit you? - No, he just fell over. 149 00:17:13,362 --> 00:17:16,566 I got hit! Some joker smacked me from behind. 150 00:17:16,783 --> 00:17:19,190 - Was it you? - It was us that found you. 151 00:17:19,410 --> 00:17:22,614 Calm down, killer. Where's your sense of team spirit? 152 00:17:22,830 --> 00:17:24,704 Are we safe with him being here? 153 00:17:24,916 --> 00:17:29,625 Somehow I think you'll be all right with loverboy Lewis to protect you. 154 00:17:47,564 --> 00:17:50,600 I don't really like water, man. 155 00:17:53,945 --> 00:17:57,314 - Quiet, man. Shit. - Come on, man. 156 00:17:57,532 --> 00:17:59,739 - That's it, man. - It's not far. 157 00:17:59,951 --> 00:18:02,489 - Even fucking Lindsay's done it. - Come on, man. 158 00:18:09,419 --> 00:18:11,377 That's it, Blue. 159 00:18:33,235 --> 00:18:35,691 I can't swim. 160 00:18:43,370 --> 00:18:45,778 I swear, I'm the only one getting bitten. 161 00:18:54,548 --> 00:18:56,874 Boys. Boys! 162 00:18:57,093 --> 00:19:00,177 Hang on a minute. Just gonna have a wiz. Wait for me. 163 00:19:01,138 --> 00:19:03,380 Whoa. 164 00:19:03,599 --> 00:19:06,351 What the fuck is that? 165 00:19:06,561 --> 00:19:09,134 - Is that a camp site? - Boys. 166 00:19:12,191 --> 00:19:13,602 Hello. 167 00:19:16,487 --> 00:19:19,987 - You said there was no one here. - There bloody well shouldn't be. 168 00:19:20,199 --> 00:19:23,153 You's lot, sit down, shut up and don't touch anything. 169 00:19:23,369 --> 00:19:26,489 Look at this. They got a proper camp going on. 170 00:19:26,706 --> 00:19:29,197 Jeth, see if there's any money. 171 00:19:29,417 --> 00:19:31,326 Hi. Who are you? 172 00:19:31,544 --> 00:19:34,664 This island is private property. There's no public access. 173 00:19:34,881 --> 00:19:37,799 Yeah, I'm not public, so I'll ask again, who are you? 174 00:19:40,095 --> 00:19:44,175 Jed Wyler, Moorgates Young Offenders'. Who the fuck are you? 175 00:19:44,391 --> 00:19:47,060 Louise Dow, Temple Park. 176 00:19:48,144 --> 00:19:50,267 I thought we had the island to ourselves. 177 00:19:50,480 --> 00:19:54,478 - Yeah, well, so did I. - Found our stalker. 178 00:19:54,693 --> 00:19:57,018 Jo, is this the little prick that you saw? 179 00:19:57,237 --> 00:19:59,526 - Get off me. - Who the fuck are these? 180 00:19:59,740 --> 00:20:03,654 - Blue, sit the fuck down! - Yeah, you been spying on us? 181 00:20:03,869 --> 00:20:06,324 - No one's been spying. - Fucking perverts! 182 00:20:06,538 --> 00:20:08,282 Can I have a word? 183 00:20:09,166 --> 00:20:10,364 Yeah. 184 00:20:10,584 --> 00:20:14,202 I don't want your lads near my girls. They're enough trouble already. 185 00:20:14,421 --> 00:20:18,335 I'm not exactly delighted about the situation myself, Louise. 186 00:20:18,550 --> 00:20:21,504 I've got a couple of drug dealers, a violent sociopath, 187 00:20:21,720 --> 00:20:24,591 an armed robber, a murderer and a serial sex offender. 188 00:20:24,807 --> 00:20:28,010 I don't want your girls getting hot under the collar. Get me? 189 00:20:28,227 --> 00:20:30,433 Fine. We'll keep them totally separate. 190 00:20:30,646 --> 00:20:36,150 Then why don't you pack up your shiny tents and piss off back to the mainland? 191 00:20:36,360 --> 00:20:38,768 It's not going to happen. 192 00:20:38,988 --> 00:20:43,032 Right, well, I'll take the north side of the river, you take the south side. 193 00:20:43,242 --> 00:20:46,576 Fine. But I think you mean east and west. 194 00:20:46,787 --> 00:20:49,113 North's that way. 195 00:20:49,331 --> 00:20:52,202 Right. On your feet, lads, we're moving out. 196 00:20:52,418 --> 00:20:55,170 - Come on, chop, chop. - See you later, babes, yeah? 197 00:20:55,379 --> 00:20:57,870 Wanker. 198 00:20:58,090 --> 00:20:59,834 So what's your name? 199 00:21:00,051 --> 00:21:01,924 Jo. And you? 200 00:21:02,136 --> 00:21:03,963 - Lewis. - Lewis. 201 00:21:06,098 --> 00:21:08,424 - Bye, Jo. - Bye, Lewis. 202 00:21:09,310 --> 00:21:10,685 You done? 203 00:21:10,895 --> 00:21:13,267 - Stay on your side of the river. - Yeah, yeah. 204 00:21:18,486 --> 00:21:22,069 - You are such a little slut. - Go fuck yourself. 205 00:21:23,575 --> 00:21:26,030 Right, here we go, boys. Munchies. 206 00:21:26,995 --> 00:21:28,952 More importantly, jobs. 207 00:21:29,164 --> 00:21:32,912 Steve, Lew, there's a monastery on our side of the river. 208 00:21:33,126 --> 00:21:35,582 I want you to find it. It's on the map. 209 00:21:35,795 --> 00:21:39,959 Blue and Jethro, I want you to find some high ground in case the weather changes. 210 00:21:40,175 --> 00:21:44,338 Callum and Lindsay, there's a natural harbour. I want you to find it. 211 00:22:00,779 --> 00:22:02,688 - Wait for me! - Piss off. 212 00:22:02,906 --> 00:22:05,314 - Jed said you and me. - I didn't. 213 00:22:05,534 --> 00:22:08,025 I thought you were different. 214 00:22:09,580 --> 00:22:13,245 Well, I'm not! I'm just like all the others, so fuck off! 215 00:22:23,302 --> 00:22:26,753 - So you want to cross the river? - You heard what Jed said, man. 216 00:22:26,972 --> 00:22:30,507 - There's girls there. - They're a little too white for me. 217 00:22:30,726 --> 00:22:32,968 I don't care about their colour, blood. 218 00:22:33,187 --> 00:22:35,429 I just care about their gash, you get me? 219 00:22:36,273 --> 00:22:39,689 To be honest, bruv, I don't think you really stand a chance. 220 00:22:39,902 --> 00:22:42,819 Look at that chick back at camp. What's her name? Jo. 221 00:22:43,030 --> 00:22:45,402 She was only making eyes for Lewis. 222 00:22:46,534 --> 00:22:48,573 Yeah, but why, Jethro? 223 00:22:49,620 --> 00:22:51,743 I mean, I reckon I'm quite buff. 224 00:22:51,956 --> 00:22:56,285 Buff? You see them girls? They like the big mans, like me. 225 00:22:56,502 --> 00:22:59,337 I'm big, man. Trust me, I'm big. 226 00:23:00,089 --> 00:23:02,663 Where it counts. 227 00:23:02,884 --> 00:23:06,383 It's not worth it, man. I say we just kick back and chill here, innit? 228 00:23:06,596 --> 00:23:08,553 Take in some of that fresh air, Blue. 229 00:23:10,641 --> 00:23:12,599 Oi, oi. 230 00:23:12,810 --> 00:23:16,262 I'm not one to blow my own trumpet, but well done, me. 231 00:23:16,481 --> 00:23:17,560 I've got the map. 232 00:23:17,774 --> 00:23:20,479 That's the point. I didn't need the map, you did. 233 00:23:24,864 --> 00:23:26,821 Who the fuck is this guy? 234 00:23:28,118 --> 00:23:30,573 Looks like someone left a monk behind. 235 00:23:30,787 --> 00:23:33,076 Are you all right, Father? 236 00:23:33,289 --> 00:23:35,615 Or did they forget about you, eh? 237 00:23:36,668 --> 00:23:38,079 Eh? 238 00:23:54,811 --> 00:23:56,305 Eh! 239 00:23:58,857 --> 00:24:00,185 Fuck him. 240 00:24:15,207 --> 00:24:18,042 Now that's not very holy, is it, Father? 241 00:24:20,587 --> 00:24:21,998 Lew. 242 00:24:33,559 --> 00:24:36,643 Take that stick away from me, man. Why have you got a stick? 243 00:24:36,854 --> 00:24:39,689 - Cos I want a stick. - Put it down, man. 244 00:24:41,942 --> 00:24:44,018 Afternoon, lads. 245 00:24:44,236 --> 00:24:46,644 - Get lost? - Never even tried. 246 00:24:46,864 --> 00:24:49,900 - What's the point? - It's good for you to do something new. 247 00:24:50,117 --> 00:24:52,869 Good for the soul. You'll thank me for it one day. 248 00:24:53,079 --> 00:24:55,237 Don't count on it, Jed. 249 00:24:55,456 --> 00:24:56,867 Fair enough. 250 00:25:14,434 --> 00:25:16,592 Are you all right, mate? 251 00:25:16,811 --> 00:25:18,720 Jesus. Fuck. 252 00:25:20,398 --> 00:25:22,604 We need to get out of here. 253 00:25:22,817 --> 00:25:24,810 Come on, let's get Louise. 254 00:25:29,282 --> 00:25:31,654 What are you doing? Come on, let's get Louise. 255 00:25:48,134 --> 00:25:50,590 Callum. Up you get, son. 256 00:25:53,014 --> 00:25:55,340 I know what this looks like, but I swear... 257 00:25:57,894 --> 00:25:59,721 Get the fucking cunt off me. 258 00:25:59,938 --> 00:26:01,978 - Stay down! - Don't struggle! 259 00:26:12,993 --> 00:26:14,986 - A tramp lived here? - Yeah. 260 00:26:15,204 --> 00:26:18,620 For an uninhabited island, it's getting pretty fucking crowded. 261 00:26:18,832 --> 00:26:22,616 You seriously do not think I did this. You sent them to find it, not me. 262 00:26:22,836 --> 00:26:25,506 - But we never found it, did we? - No, we got lost. 263 00:26:25,714 --> 00:26:27,921 Yeah. I fucking know you. 264 00:26:28,133 --> 00:26:32,380 - You don't know nothing. - There's something not right. 265 00:26:32,596 --> 00:26:34,755 Too fucking right there's not. 266 00:26:34,974 --> 00:26:37,643 I think they look like bite marks. 267 00:26:42,898 --> 00:26:45,472 Right. Well, this trip is well and truly over. 268 00:26:45,693 --> 00:26:47,353 - Got a phone? - Yeah. 269 00:26:47,570 --> 00:26:49,479 Use it. Call the mainland. 270 00:26:54,118 --> 00:26:55,577 The phone's gone. 271 00:27:08,424 --> 00:27:11,094 Maybe we should let the police decide who's guilty. 272 00:27:11,302 --> 00:27:14,469 Maybe you should stop undermining my authority, Louise. 273 00:27:14,681 --> 00:27:18,513 How much experience have you had with special-unit youth prisoners? 274 00:27:18,726 --> 00:27:21,264 Me? Ten years. 275 00:27:22,647 --> 00:27:24,770 No, not much to be honest. 276 00:27:25,567 --> 00:27:29,647 I served in Basra with the 7th Armoured Brigade before I came here. 277 00:27:29,863 --> 00:27:34,904 The inmates I'm used to are Republican Guard, Fedayeen and Taliban types. 278 00:27:35,118 --> 00:27:38,736 You're right, I've not had much special-unit youth experience, 279 00:27:38,955 --> 00:27:40,829 but it was all they had. 280 00:27:41,041 --> 00:27:44,955 How much experience have you had with dead bodies and how they got that way? 281 00:27:54,221 --> 00:27:56,546 Right, who's the joker? 282 00:27:56,765 --> 00:28:01,760 Who's got my phone? Which one of you slags has taken my fucking phone? 283 00:28:01,979 --> 00:28:04,896 We ain't got your phone, man. If we did we'd give it back. 284 00:28:05,107 --> 00:28:08,440 - Just to get out of this shitty place. - I need my phone. 285 00:28:08,652 --> 00:28:13,148 - You fucking know, don't you? - I ain't fucking got it, right? 286 00:28:13,365 --> 00:28:18,241 And even if I did, you ain't got the stones to take it off me, have you? 287 00:28:19,788 --> 00:28:22,196 You done a head count recently? 288 00:28:24,293 --> 00:28:26,499 There's more of us than you. 289 00:28:29,924 --> 00:28:33,127 Simple question! Have you got the phone? Yes or no! 290 00:28:33,344 --> 00:28:35,882 No, fucking no! 291 00:28:36,096 --> 00:28:38,385 You need to keep a lid on this situation. 292 00:28:41,811 --> 00:28:43,637 Right, everyone listen up. 293 00:28:43,854 --> 00:28:46,310 Considering everything that's happened today 294 00:28:46,524 --> 00:28:48,896 the girls are going to stay here tonight. 295 00:28:49,110 --> 00:28:51,149 No dicking around. I mean it. 296 00:28:51,362 --> 00:28:53,983 - So what's the plan? We leaving? - No. 297 00:28:54,198 --> 00:28:58,825 Tomorrow we'll find the tramp's boat, take it to the mainland and get help. 298 00:28:59,036 --> 00:29:01,076 So get some food on, eh? 299 00:29:01,289 --> 00:29:03,365 Them Supernoodles are mine. 300 00:29:05,418 --> 00:29:07,541 Bruv, I'm sick of beans. 301 00:29:11,924 --> 00:29:14,297 Stop moaning. 302 00:29:15,386 --> 00:29:18,720 - So you enjoying that? - This isn't bad. 303 00:29:19,682 --> 00:29:22,090 Can you give me the keys to Callum's cuffs? 304 00:29:23,144 --> 00:29:25,220 - Why? - I want to give him some food. 305 00:29:25,438 --> 00:29:27,478 Unless you want to. 306 00:29:28,983 --> 00:29:32,684 Louise, don't be mugged off by Callum. Don't be fooled by him. 307 00:29:34,322 --> 00:29:36,813 You never know which way he's going to fly. 308 00:29:38,451 --> 00:29:41,156 He's got a list of previous as long as my arm. 309 00:29:43,081 --> 00:29:45,489 Tell you something, you know when he was 14, 310 00:29:45,709 --> 00:29:47,618 he even killed another boy. 311 00:29:47,836 --> 00:29:49,959 I know, I was there. 312 00:29:50,172 --> 00:29:52,330 He got away without charge. 313 00:29:53,717 --> 00:29:55,756 Maybe he shouldn't have done. 314 00:29:57,512 --> 00:29:59,552 I don't know what he's capable of. 315 00:30:00,641 --> 00:30:02,467 Still want the keys? 316 00:30:07,105 --> 00:30:11,020 You're taking a bit of a risk. I'm a stone-cold killer, remember? 317 00:30:11,235 --> 00:30:13,274 I don't think so. 318 00:30:14,446 --> 00:30:16,486 You don't think I did it then? 319 00:30:17,825 --> 00:30:20,232 I don't think you could do anything to me. 320 00:30:26,292 --> 00:30:28,368 Can I smoke a cigarette? 321 00:30:37,303 --> 00:30:40,220 Did you kill that lad back in the other institution? 322 00:30:40,431 --> 00:30:41,925 What? 323 00:30:45,561 --> 00:30:47,850 Jed's told you his favourite story then? 324 00:30:48,981 --> 00:30:50,725 Well, did you? 325 00:30:55,530 --> 00:30:57,321 He died. 326 00:31:01,661 --> 00:31:03,488 You see that? 327 00:31:04,997 --> 00:31:07,535 This lad, Neeson, stuck his craft knife in me. 328 00:31:08,626 --> 00:31:10,785 I defended myself was all. 329 00:31:13,423 --> 00:31:16,839 He stabbed me, but no way I wanted to kill him. 330 00:31:18,261 --> 00:31:20,301 Why would I want to kill him? 331 00:31:20,513 --> 00:31:23,348 I don't want to spend all my life inside. 332 00:31:23,558 --> 00:31:25,883 These boys, they don't give a shit. 333 00:31:26,102 --> 00:31:28,973 They love it. They're never getting out. 334 00:31:29,189 --> 00:31:32,225 But me, I'm using this. I've got a plan. 335 00:31:32,442 --> 00:31:35,229 - You've got a plan, eh? - Yeah, I have. 336 00:31:35,445 --> 00:31:38,612 I keep my head down and I do this quietly. 337 00:31:38,823 --> 00:31:41,943 Cos when I get out there's no foster care, 338 00:31:42,160 --> 00:31:44,698 no more care at all, out of the system. 339 00:31:44,913 --> 00:31:46,989 It's just Callum. 340 00:31:47,207 --> 00:31:51,536 And I can have one day without doors slamming, without shouting, 341 00:31:51,753 --> 00:31:54,161 just silence, to think. 342 00:32:06,393 --> 00:32:08,967 Shh! 343 00:32:10,439 --> 00:32:12,930 - What's that? - It's me. 344 00:32:16,612 --> 00:32:18,154 Shh! 345 00:32:59,155 --> 00:33:01,313 Yo, Blue, come on, man. Wake up. 346 00:33:01,532 --> 00:33:04,486 - Wake up, it's water duty. - It don't take two of us. 347 00:33:04,702 --> 00:33:07,074 Jed said not to go out alone. 348 00:33:07,288 --> 00:33:10,455 You'll need a crowbar and a winch to get me out of here. 349 00:33:10,667 --> 00:33:12,706 I ain't movin', all right? 350 00:33:13,711 --> 00:33:15,787 So flippin' useless, you, man. 351 00:33:16,005 --> 00:33:18,496 - Don't know why I hang around with you. - Shut up! 352 00:33:25,390 --> 00:33:27,466 Hello there! 353 00:33:39,237 --> 00:33:41,277 ¶ Yeah, yeah... 354 00:34:02,845 --> 00:34:06,178 So you let him go out alone, you... you plank. 355 00:34:06,390 --> 00:34:08,679 How many times have I got to tell you things? 356 00:34:08,892 --> 00:34:11,680 He's gonna be fine. I mean, what's gonna happen to him? 357 00:34:11,895 --> 00:34:15,311 I'll tell you what's gonna happen. You are going to go and find him. 358 00:34:16,400 --> 00:34:20,065 Let me get this straight. You want me to go out there alone 359 00:34:20,279 --> 00:34:23,114 to find another guy out there alone 360 00:34:23,324 --> 00:34:26,028 when no one's meant to be alone. Really makes sense. 361 00:34:26,243 --> 00:34:31,201 I'll tell you what, why don't you take your best mate, shitty pants, with you? 362 00:34:33,751 --> 00:34:37,084 Yeah, take Lindsay for your protection, Blue. 363 00:34:38,422 --> 00:34:40,545 No, I'd rather go out alone. 364 00:34:40,758 --> 00:34:44,174 Don't talk to me, yeah? Don't walk near me. Do you understand? 365 00:34:46,389 --> 00:34:49,592 What you doing? That's nuff close. I said don't walk next to me. 366 00:34:49,809 --> 00:34:52,430 - How far? - That far! Just stay away from me. 367 00:34:52,645 --> 00:34:55,848 Fucking dickhead. Shit, it's always me, innit? 368 00:34:58,067 --> 00:34:59,526 Jethro! 369 00:34:59,736 --> 00:35:02,440 - Jethro, man! - He's not here, is he? 370 00:35:02,655 --> 00:35:06,653 Well, he was here, look. Just keep lookin', innit? 371 00:35:06,868 --> 00:35:10,201 Jethro, man! Come on, cuz, where are you? 372 00:35:10,413 --> 00:35:12,536 Come on, cuz! 373 00:35:14,667 --> 00:35:16,411 Jethro! 374 00:35:17,462 --> 00:35:19,834 Look, why do you think he'd run off? 375 00:35:21,007 --> 00:35:23,379 Do you think something bad's happened to him? 376 00:35:23,593 --> 00:35:26,511 Something bad? You'd like that, innit? 377 00:35:26,721 --> 00:35:29,426 A little bit of action. You never did like Jethro... 378 00:35:39,860 --> 00:35:42,979 - We'll make a move when they get back. - He's dead! Quickly! 379 00:35:43,196 --> 00:35:45,522 He's fuckin' dead, man! He's dead! 380 00:35:45,741 --> 00:35:48,576 We found his arm floating down the river. It's torn off. 381 00:35:48,785 --> 00:35:51,193 - What happened? - Something is on this island. 382 00:35:51,413 --> 00:35:53,489 - It tore Jethro to pieces! - You saw him? 383 00:35:53,707 --> 00:35:55,664 - I saw his arm. - You're sure he's dead? 384 00:35:55,876 --> 00:35:58,201 - Yeah, he's dead! - Are you dicking me around? 385 00:35:58,420 --> 00:36:01,955 - No, I'm not! - Everybody calm down! Stay here. 386 00:36:05,427 --> 00:36:09,211 Everybody get down! Hide behind something! Move! 387 00:36:09,431 --> 00:36:11,507 Come on! 388 00:36:15,479 --> 00:36:18,765 - Callum, what can you see? - I can't see anybody. 389 00:36:28,951 --> 00:36:31,786 I've been shot by a fucking arrow! 390 00:36:32,455 --> 00:36:34,946 Fuck! 391 00:36:35,166 --> 00:36:36,957 Come here! Help me! 392 00:36:39,211 --> 00:36:40,955 - Get it out! - Where are the keys? 393 00:36:45,760 --> 00:36:47,966 Jed! Where are the keys? 394 00:36:48,179 --> 00:36:50,337 I can't help with my hands cuffed. 395 00:36:50,556 --> 00:36:52,216 - Go! Go! - No! 396 00:36:53,851 --> 00:36:55,643 Go now! 397 00:36:56,521 --> 00:36:59,771 Take this! I'll try and draw them off. Come on! 398 00:37:02,110 --> 00:37:04,233 - Hey, over here! - Hey! 399 00:37:06,364 --> 00:37:08,321 Hey! Go, go, go! 400 00:37:42,943 --> 00:37:44,354 Christ! 401 00:37:54,871 --> 00:37:56,496 Oh Christ! 402 00:38:01,378 --> 00:38:03,371 Leave him! Go! 403 00:38:40,209 --> 00:38:41,668 - Fuck! - I'll head them off. 404 00:38:41,877 --> 00:38:43,917 - We've got to... - Just do it. 405 00:38:50,470 --> 00:38:52,261 Louise! 406 00:39:47,110 --> 00:39:49,269 - You all right? - Yeah. 407 00:39:49,488 --> 00:39:51,895 Fuckin' unbelievable, eh? 408 00:39:53,408 --> 00:39:55,484 What was that, man? What's happenin'? 409 00:39:55,702 --> 00:39:58,454 Did you see anyone? Did you see a guy with a crossbow? 410 00:39:58,664 --> 00:40:00,573 No! Shut up! 411 00:40:05,212 --> 00:40:07,205 Fuck me. 412 00:40:12,970 --> 00:40:15,887 It couldn't have happened to a nicer prick. 413 00:40:18,809 --> 00:40:20,469 Fuck. 414 00:40:21,395 --> 00:40:23,851 Where's everyone else? Where's Louise? 415 00:40:24,064 --> 00:40:26,982 Why would someone do this to us? What have we done? 416 00:40:28,944 --> 00:40:31,233 Maybe they were mates with that tramp. 417 00:40:32,198 --> 00:40:34,903 Maybe. But we didn't kill him, did we? 418 00:40:35,952 --> 00:40:39,202 Well, wasn't this one of them old army places? 419 00:40:39,413 --> 00:40:42,498 Maybe... Maybe them dogs were just left here and... 420 00:40:42,708 --> 00:40:45,579 And I suppose they left the guy with the crossbow, too? 421 00:40:45,795 --> 00:40:48,712 Listen, I don't care. I just want to get out of here, OK? 422 00:40:48,923 --> 00:40:53,466 How we going to get out of here? There's no way off this island without a boat! 423 00:40:56,556 --> 00:40:58,595 Killer made it then. 424 00:41:10,862 --> 00:41:12,901 Have you seen Louise? 425 00:41:13,114 --> 00:41:15,403 Do you know where she is? 426 00:41:15,617 --> 00:41:18,737 - She died. - What? 427 00:41:18,953 --> 00:41:22,120 She took one of the dogs over the cliff with her. 428 00:41:22,874 --> 00:41:25,626 Where are you going? Stop! 429 00:41:25,835 --> 00:41:27,378 Please! 430 00:41:29,881 --> 00:41:32,289 Why would I wait here? He knows where we are. 431 00:41:32,509 --> 00:41:37,800 No, maybe he don't wanna kill us. Maybe he just wanted Jed. 432 00:41:38,014 --> 00:41:40,137 I mean, it's a possibility, innit? 433 00:41:40,350 --> 00:41:43,055 A pissed off former inmate or something. 434 00:41:43,270 --> 00:41:45,808 Listen. We need to stick together. 435 00:41:46,023 --> 00:41:48,727 - We need to help each other. - Why would I help you. 436 00:41:48,942 --> 00:41:52,560 Fuck him. Let him go. Who gives a shit? 437 00:41:52,779 --> 00:41:55,780 Look, Steve, he's got the knife, man. 438 00:41:55,991 --> 00:41:59,075 Yeah. Well, leave the knife, there's a good boy. 439 00:42:00,454 --> 00:42:02,577 You're joking, aren't you? 440 00:42:02,790 --> 00:42:05,115 Nah. Leave it. 441 00:42:06,377 --> 00:42:07,622 - Take it. - Give us it. 442 00:42:07,836 --> 00:42:10,873 - I will fucking gut you, kidder. - OK, all right. 443 00:42:11,090 --> 00:42:13,925 All right. He's right, we can't stay here. 444 00:42:15,719 --> 00:42:17,379 Mandy, those army huts. 445 00:42:17,596 --> 00:42:20,087 - Where? - The other side of the island. 446 00:42:20,307 --> 00:42:23,012 Let's get our shit together and get out of here. 447 00:42:23,227 --> 00:42:25,136 Oi! Come on! 448 00:42:27,314 --> 00:42:29,556 - Wait up, man! - Shut up! 449 00:42:33,988 --> 00:42:35,482 - Oi! - Ow! 450 00:42:35,698 --> 00:42:37,323 No! 451 00:42:39,827 --> 00:42:41,867 - Have they gone yet? - Come on. 452 00:42:44,582 --> 00:42:46,409 Let's go. 453 00:43:32,339 --> 00:43:34,166 Steve. 454 00:43:35,092 --> 00:43:36,254 What? 455 00:43:36,468 --> 00:43:38,626 - Nothing. - Well, fuck off. 456 00:43:41,431 --> 00:43:44,005 How come he's in charge now? 457 00:43:44,226 --> 00:43:46,598 He's got the knife. He's the man. 458 00:43:47,521 --> 00:43:51,353 - Surely you could take that off him? - Yeah, if I wanted to. 459 00:43:52,067 --> 00:43:54,938 I don't want to. Not yet. 460 00:43:56,321 --> 00:43:58,729 Why not? Are you scared? 461 00:44:15,466 --> 00:44:18,799 OK. I reckon there's only three dogs left. 462 00:44:19,011 --> 00:44:23,388 There's seven of us. Even if they come fast they can't get us if we have these. 463 00:44:23,599 --> 00:44:26,683 - Maybe they won't come back. - They will. 464 00:44:26,894 --> 00:44:28,436 Just shut up! 465 00:44:28,646 --> 00:44:32,229 - Are we going the right way? - Yes, this is the way. 466 00:44:32,441 --> 00:44:34,399 This is the way. I remember. 467 00:44:44,662 --> 00:44:46,121 Fuck. 468 00:44:46,330 --> 00:44:47,825 Man. 469 00:44:58,676 --> 00:45:01,084 My God, that's sick. 470 00:45:01,304 --> 00:45:03,344 - It's so sick. - This is so fucked up. 471 00:45:04,140 --> 00:45:09,431 What's the matter, Lewis? You not feeling rehabilitated yet? 472 00:45:13,858 --> 00:45:16,100 He's following us. He's watching us now. 473 00:45:16,319 --> 00:45:18,442 What do we do, Steve? 474 00:45:18,655 --> 00:45:20,897 Get the fuck out of here. 475 00:45:49,937 --> 00:45:51,680 Fuck you! 476 00:46:14,670 --> 00:46:17,920 - This is good, right? - Yeah, this is good. 477 00:46:46,452 --> 00:46:48,492 You first, killer. 478 00:46:58,131 --> 00:47:00,040 - What is this place? - This is good. 479 00:47:00,258 --> 00:47:02,927 - So we're gonna be safe here? - Yeah. 480 00:47:20,487 --> 00:47:23,274 I've never seen a dead body before. 481 00:47:24,658 --> 00:47:26,401 I have. 482 00:47:28,328 --> 00:47:30,819 What did that "D" mean, man? 483 00:47:31,039 --> 00:47:33,079 Do you reckon it was his name? 484 00:47:33,291 --> 00:47:35,747 He's not fucking Zorro, is he? 485 00:47:35,961 --> 00:47:38,167 Maybe it was "D" for dead. 486 00:47:38,380 --> 00:47:41,998 Then his name should be the Bloody Obvious Killer. 487 00:47:42,217 --> 00:47:44,922 Maybe it's someone else's name. 488 00:47:46,763 --> 00:47:48,637 Like who? 489 00:47:48,849 --> 00:47:51,221 - David, Donald, Derek... - Dickhead. 490 00:47:54,313 --> 00:47:55,511 Davie. 491 00:48:01,695 --> 00:48:04,613 Oh, shit. Davie. 492 00:48:07,660 --> 00:48:10,115 - Davie. - Who's Davie? 493 00:48:11,580 --> 00:48:13,822 It's Davie's dad out there. 494 00:48:14,041 --> 00:48:16,828 No. No way. No fuckin' way, man! 495 00:48:17,044 --> 00:48:19,749 Yeah, he's come to get us, cos of what you did to him. 496 00:48:19,964 --> 00:48:22,122 You shut your fuckin' mouth! 497 00:48:22,341 --> 00:48:24,417 We didn't kill him, did we? 498 00:48:24,635 --> 00:48:27,091 He topped himself, remember? 499 00:48:30,057 --> 00:48:32,346 Yeah, why, though? 500 00:48:32,560 --> 00:48:34,268 Because of you. 501 00:48:34,478 --> 00:48:36,518 All of you. 502 00:48:40,985 --> 00:48:43,191 You know something, don't you? 503 00:48:45,114 --> 00:48:47,440 Talk, you little shit! What do you know? 504 00:48:47,658 --> 00:48:49,532 Nothing. 505 00:48:52,205 --> 00:48:56,119 You tell me what you know or I will slice your fucking throat. 506 00:48:57,293 --> 00:49:00,164 What do you know about Davie's dad? 507 00:49:00,380 --> 00:49:02,668 He was scared of him. 508 00:49:02,882 --> 00:49:05,338 He loved him, but he said he was crazy. 509 00:49:06,010 --> 00:49:09,214 All right! He was a soldier or something. 510 00:49:09,431 --> 00:49:12,716 That's it, a soldier. And that is all I know, I swear. 511 00:49:12,934 --> 00:49:15,852 You know more, you lying little fucker! 512 00:49:16,980 --> 00:49:20,764 I don't know... Special Forces or something. 513 00:49:20,984 --> 00:49:22,893 - I don't know. - Special Forces? 514 00:49:23,111 --> 00:49:25,020 - Yeah. - He's going to kill us, Steve. 515 00:49:25,238 --> 00:49:27,646 What are we gonna do if he's a real soldier? 516 00:49:27,866 --> 00:49:30,322 - Shut up, Lewis. - And what about the dogs? 517 00:49:30,535 --> 00:49:33,205 - Fuck the dogs! Is that it? - That's all I know. 518 00:49:33,413 --> 00:49:35,453 I swear to you, that is all I know. 519 00:49:35,666 --> 00:49:37,954 We're so fucked. 520 00:49:38,168 --> 00:49:41,039 No, Jo. No, we're not. 521 00:49:41,880 --> 00:49:43,956 This is nothing to do with us. 522 00:49:44,174 --> 00:49:47,175 It's not us he wants. It's just those little shits. 523 00:49:48,136 --> 00:49:51,885 Why don't you go and tell him that? And tell him I done nothing. 524 00:49:52,099 --> 00:49:54,506 He's not going to let anyone off the island now. 525 00:49:54,726 --> 00:49:56,766 We didn't do anything. 526 00:49:58,522 --> 00:50:03,813 lf he's letting us know who he is, none of us are getting out of here alive. 527 00:50:42,108 --> 00:50:43,816 Fuck off! 528 00:51:38,582 --> 00:51:40,705 Hey. 529 00:51:40,918 --> 00:51:43,872 - What do you want? - Just making sure you're all right. 530 00:51:45,839 --> 00:51:48,544 I mean, you shouldn't really be out here by yourself. 531 00:51:48,759 --> 00:51:52,009 - I'm fine, thanks. - Why does Lewis get all the favours? 532 00:51:53,764 --> 00:51:57,263 I mean, what about me? Don't you like me? 533 00:51:57,476 --> 00:51:59,433 Fuck you! Get out of my way. 534 00:51:59,645 --> 00:52:03,144 - I want a bit of what Lewis is getting. - Fuck off! 535 00:52:04,316 --> 00:52:06,309 Who do you think you're talking to, eh? 536 00:52:06,527 --> 00:52:07,938 Eh? 537 00:52:08,153 --> 00:52:11,902 Shut your mouth! If you scream, I will fucking kill you! 538 00:52:12,116 --> 00:52:14,441 They'll just think it was the hunter anyway. 539 00:52:14,660 --> 00:52:17,116 Don't worry, you're gonna like this. I swear. 540 00:52:17,329 --> 00:52:20,165 I'm good. All right? 541 00:52:21,125 --> 00:52:22,916 No, no, no... 542 00:52:23,127 --> 00:52:25,796 Gonna rape my girl, were you? Were you? Were you? 543 00:52:30,885 --> 00:52:33,554 I'm gonna fuckin' kill you. 544 00:52:33,763 --> 00:52:35,387 - Get off! - Relax! 545 00:52:35,598 --> 00:52:38,219 Fuckin' psycho. What's wrong with you? 546 00:52:38,434 --> 00:52:41,969 - I didn't do nothing, you stupid bitch. - I'm gonna fucking kill you. 547 00:52:42,188 --> 00:52:46,020 - Yeah? Well, you got to catch me first. - You better run, motherfucker. 548 00:52:46,234 --> 00:52:48,310 You better fucking run! 549 00:52:55,660 --> 00:52:57,818 Someone, please! 550 00:52:58,037 --> 00:52:59,318 - No. - My leg! 551 00:52:59,539 --> 00:53:02,623 - My leg! Please help me! - We have to help. 552 00:53:02,834 --> 00:53:05,407 - Let him bleed. - Does it hurt, mate? 553 00:53:05,628 --> 00:53:09,080 - I bet that's stinging. - Stay still. We're coming. 554 00:53:14,721 --> 00:53:17,093 - Mandy, hold him up! - I can't do it. 555 00:53:20,185 --> 00:53:22,593 Callum. I can't hold him. 556 00:53:23,730 --> 00:53:25,474 Help me hold him up! Please! 557 00:53:25,690 --> 00:53:28,691 - Don't you dare. - He's falling! 558 00:53:31,988 --> 00:53:33,649 Help me! 559 00:53:33,865 --> 00:53:36,985 Guys, the dogs are here! Quick, hurry up! 560 00:53:37,202 --> 00:53:40,156 - I can't hold him! - Blue! Blue! 561 00:53:40,372 --> 00:53:42,661 I can't get you out, man. 562 00:53:44,501 --> 00:53:46,660 I'm going to have to cut your foot off. 563 00:53:46,879 --> 00:53:48,955 What? No! No! 564 00:54:05,189 --> 00:54:07,181 Run. 565 00:54:08,859 --> 00:54:10,899 Mandy, run! 566 00:54:20,663 --> 00:54:22,074 Get down! 567 00:54:24,375 --> 00:54:25,573 - Fuck! - Quick! 568 00:54:25,793 --> 00:54:27,536 Put it out! 569 00:54:27,753 --> 00:54:29,034 Move! 570 00:54:31,174 --> 00:54:33,000 There's another one! 571 00:54:37,221 --> 00:54:39,048 - Go on, Lewis! - Go, go! 572 00:54:41,267 --> 00:54:42,975 Give us a hand! 573 00:54:43,186 --> 00:54:45,641 Another one! 574 00:54:46,606 --> 00:54:49,097 - Open the door! - We've got to get out! 575 00:54:49,317 --> 00:54:51,938 - I can't open the door! - Get out the fucking way! 576 00:54:53,821 --> 00:54:56,194 Fuck! 577 00:55:03,748 --> 00:55:05,907 Shit. 578 00:55:11,006 --> 00:55:13,212 Move, Lewis! 579 00:55:16,011 --> 00:55:17,719 Go! 580 00:55:30,567 --> 00:55:32,892 Guys! Wait there! 581 00:55:34,863 --> 00:55:38,528 Wait for me, please! I think I've hurt myself. 582 00:55:52,923 --> 00:55:56,339 I've seen this in the movies. So they can't catch the scent, right? 583 00:55:56,552 --> 00:56:00,300 Yeah, that's it. We cross at one point, come out at another. 584 00:56:00,514 --> 00:56:02,590 Then they can't catch us, yeah? 585 00:56:02,808 --> 00:56:04,219 You all right? 586 00:56:04,435 --> 00:56:06,511 - Thanks. - What are you like, Lewis? 587 00:56:06,729 --> 00:56:09,564 He's being a nice guy. You wouldn't know about that. 588 00:56:09,774 --> 00:56:12,395 - Slap her for me, Lewis. - You're a twat. 589 00:56:12,610 --> 00:56:14,437 Hey, watch yourself. 590 00:56:14,653 --> 00:56:18,319 - What did you do to that boy? - Nothing. He killed himself. 591 00:56:18,532 --> 00:56:21,783 - Yeah, but why? - I don't know. 592 00:56:39,178 --> 00:56:41,337 Wait! 593 00:56:44,350 --> 00:56:45,465 Wait! 594 00:56:49,147 --> 00:56:50,641 Oi, wait! 595 00:56:54,486 --> 00:56:56,229 Who is that guy? 596 00:57:16,091 --> 00:57:18,214 Get down! 597 00:57:18,426 --> 00:57:20,466 What? 598 00:57:22,556 --> 00:57:24,881 He's in there. I saw him moving. 599 00:57:25,100 --> 00:57:27,389 - Let's get out of here. - No. 600 00:57:27,602 --> 00:57:30,390 We've got the edge on him. He doesn't know we're here. 601 00:57:53,212 --> 00:57:55,537 - Louise. - Louise. 602 00:57:55,756 --> 00:57:58,294 Get some wood for a fire, keep her warm. 603 00:57:58,509 --> 00:58:00,418 Jesus Christ, Louise. 604 00:58:00,636 --> 00:58:03,886 Let her down gently. 605 00:58:04,098 --> 00:58:06,256 Louise, can you hear me? 606 00:58:06,475 --> 00:58:09,145 You have to get off the island. 607 00:58:09,353 --> 00:58:12,140 - No shit, Sherlock. - Shut up, Steve. 608 00:58:12,356 --> 00:58:15,026 Get the boat. It's not far. 609 00:58:18,070 --> 00:58:20,063 Hang in there. 610 00:58:20,906 --> 00:58:23,113 So we find this boat then, yeah? 611 00:58:23,326 --> 00:58:26,492 - Well, where is it? - We'll have to look for it, dummy. 612 00:58:26,704 --> 00:58:29,456 - Don't call me a dummy. - Then stop acting like one. 613 00:58:29,665 --> 00:58:32,287 All you do is follow him around like some lap dog. 614 00:58:32,502 --> 00:58:34,079 - If you want a punch... - Listen. 615 00:58:34,295 --> 00:58:38,375 We gotta find our way to the shore and find that boat. 616 00:58:38,591 --> 00:58:40,797 But what about Louise? 617 00:58:41,844 --> 00:58:44,300 We find her somewhere comfortable and dry. 618 00:58:46,140 --> 00:58:48,180 We'll come back when we find a boat. 619 00:59:19,257 --> 00:59:21,831 We're gonna have to split up and look for this boat. 620 00:59:22,052 --> 00:59:24,175 That's gonna take fucking forever. 621 00:59:24,388 --> 00:59:26,594 You found something else to do? 622 00:59:26,807 --> 00:59:29,013 Don't be a smart arse, slut. 623 00:59:30,894 --> 00:59:32,554 Let's go. 624 00:59:34,064 --> 00:59:35,558 Come on, Lew. 625 01:00:15,523 --> 01:00:18,607 I'm not just cool, I'm lucky, too. 626 01:00:18,818 --> 01:00:20,098 Nice. 627 01:00:21,320 --> 01:00:23,147 This his boat? 628 01:00:23,364 --> 01:00:26,235 Doubt it. Probably that tramp's. Good enough for me. 629 01:00:26,450 --> 01:00:28,858 - I'll call the others. - What for? 630 01:00:29,078 --> 01:00:32,412 - You ain't gonna tell 'em? - What would I do that for? 631 01:00:32,623 --> 01:00:35,577 There's not one here I give a shit about. Help me shift it. 632 01:00:36,794 --> 01:00:38,870 - But Jo... - Fuck Jo. 633 01:00:39,088 --> 01:00:41,164 Sorry, I forgot. You already have. 634 01:00:41,382 --> 01:00:43,838 - I don't want to leave her. - Then stay here. 635 01:00:44,052 --> 01:00:46,887 I don't give a shit what you do, I'm going. 636 01:00:49,224 --> 01:00:51,263 Oh, fuck it! 637 01:00:56,314 --> 01:00:58,770 Come on. 638 01:01:22,716 --> 01:01:25,171 Oi! 639 01:01:25,385 --> 01:01:26,630 Oi! 640 01:01:29,056 --> 01:01:30,882 No! 641 01:01:31,099 --> 01:01:32,926 - Wait! - Fuck! 642 01:01:35,270 --> 01:01:37,678 - What? What is it? - He's cut the fuel line. 643 01:01:42,277 --> 01:01:44,484 He knows we're here. 644 01:02:00,588 --> 01:02:02,497 Jesus. 645 01:02:08,345 --> 01:02:10,883 Fuck! Fuck, the dogs! 646 01:02:12,350 --> 01:02:14,093 Oh, fuck. 647 01:02:16,604 --> 01:02:20,471 The sea. Run into the sea. 648 01:02:20,691 --> 01:02:24,274 - I can't swim. - You can swim farther than a dog. 649 01:02:25,196 --> 01:02:27,687 Come on, into the water. 650 01:02:32,829 --> 01:02:34,655 Come on. 651 01:02:35,748 --> 01:02:38,204 Steve! Dog! Dog! 652 01:02:38,418 --> 01:02:41,621 - We can take it. - You think? 653 01:02:41,838 --> 01:02:43,914 Oh, fuck it! Run! 654 01:03:06,029 --> 01:03:07,903 Get a fucking grip, OK? 655 01:03:08,114 --> 01:03:11,199 I wanna get off this island. Do you understand? 656 01:03:11,409 --> 01:03:12,489 OK. 657 01:03:15,831 --> 01:03:17,574 Oh, fuck, he's up there. 658 01:03:20,168 --> 01:03:23,169 Lindsay, well done! You made it. 659 01:03:23,380 --> 01:03:25,289 You left me, you fuckin' bastards! 660 01:03:25,507 --> 01:03:28,080 No, no, no. No, we wouldn't have left you. 661 01:03:28,302 --> 01:03:30,341 You must have got lost or something. 662 01:03:30,554 --> 01:03:33,590 Listen! Throw some rocks at this dog, will ya? 663 01:03:35,142 --> 01:03:37,265 Lindsay! 664 01:03:37,478 --> 01:03:39,969 You fucker! I'm gonna do for you! 665 01:03:45,235 --> 01:03:47,608 Those fucking dogs. 666 01:03:47,821 --> 01:03:49,980 We're trapped out here. 667 01:04:01,585 --> 01:04:03,495 That dog's fucked off. 668 01:04:14,181 --> 01:04:16,470 You little bastard! Come here! 669 01:04:24,650 --> 01:04:27,568 Jo, get a fucking grip! 670 01:04:29,781 --> 01:04:34,277 We can swim to a safer place and we can get out. 671 01:04:34,494 --> 01:04:36,570 I can't, I'm so fucking... 672 01:04:45,588 --> 01:04:48,708 - Thinking of leaving us, eh? - Steve. 673 01:04:48,925 --> 01:04:50,336 Steve! 674 01:04:54,764 --> 01:04:56,673 In here. In here. 675 01:04:58,560 --> 01:05:00,102 Yeah, Lew. 676 01:05:07,277 --> 01:05:10,313 - Let me in. - Sorry, mate, not enough room. 677 01:05:13,658 --> 01:05:15,734 Actually, come here. 678 01:05:15,952 --> 01:05:18,526 Get off me. No! 679 01:05:18,747 --> 01:05:21,997 Steve, the dog's coming. 680 01:05:26,421 --> 01:05:28,213 Steve, let go! 681 01:05:31,426 --> 01:05:33,917 You're doing well, Linds. 682 01:05:46,608 --> 01:05:48,648 Callum, one's gone. 683 01:05:54,033 --> 01:05:55,657 Callum! 684 01:05:58,787 --> 01:06:00,661 Callum! 685 01:06:05,503 --> 01:06:08,420 Come on, you fuckin' bitch! 686 01:07:23,790 --> 01:07:28,417 Jesus. Where's she gone? 687 01:07:29,630 --> 01:07:31,706 But Louise couldn't have walked away. 688 01:07:35,677 --> 01:07:37,717 Get off me. 689 01:07:41,433 --> 01:07:43,473 - Let go of me! - Shut up! 690 01:07:45,437 --> 01:07:47,395 You're gonna die. 691 01:07:47,606 --> 01:07:50,144 Yeah, well, you're coming with me, fucko. 692 01:08:11,255 --> 01:08:13,295 - God, I'm hungry. - Yeah. 693 01:08:13,507 --> 01:08:15,833 I could eat just about anything now. 694 01:08:16,052 --> 01:08:17,843 Me too. 695 01:08:18,054 --> 01:08:20,889 - Where you going? - You said you were hungry. 696 01:08:21,098 --> 01:08:23,934 - He could be out there. - I know he's out there. 697 01:08:31,234 --> 01:08:32,942 Jo. 698 01:08:33,152 --> 01:08:35,394 Come here. 699 01:08:36,239 --> 01:08:38,812 - Piss off. - What's the matter? 700 01:08:39,033 --> 01:08:41,073 You were going to leave me here. 701 01:08:41,286 --> 01:08:45,580 No, we were going for help. The boat wasn't big enough and... 702 01:08:52,547 --> 01:08:54,670 Steve told me to. 703 01:09:04,059 --> 01:09:06,051 Shh! I can hear something. 704 01:09:06,269 --> 01:09:08,013 What? 705 01:09:08,230 --> 01:09:10,269 What is it? 706 01:09:11,650 --> 01:09:14,770 There's something there. Something there in the tree. 707 01:10:05,538 --> 01:10:07,577 Well, you said you were hungry. 708 01:10:12,086 --> 01:10:14,126 What's wrong? 709 01:10:17,842 --> 01:10:19,384 Louise. 710 01:11:05,307 --> 01:11:08,094 Oh, shit. He cut its fucking head off. 711 01:11:09,811 --> 01:11:11,970 Maybe it's the best bit. 712 01:11:12,731 --> 01:11:14,973 You're not serious? 713 01:11:15,192 --> 01:11:17,979 You never heard of chow mein? 714 01:11:18,195 --> 01:11:20,946 That's dog, that is. 715 01:11:51,687 --> 01:11:53,929 Killer's lost it. 716 01:11:57,526 --> 01:12:00,611 Maybe he's doing the right thing. 717 01:12:00,821 --> 01:12:03,692 Going out into the woods and getting your throat slit? 718 01:12:03,908 --> 01:12:06,743 - Very smart. - He's got some stones on him though. 719 01:13:24,656 --> 01:13:26,982 Steve, have you got that lighter? 720 01:13:28,786 --> 01:13:30,695 Yeah. 721 01:13:33,290 --> 01:13:35,366 Can I use it? 722 01:13:36,251 --> 01:13:38,327 Nah. 723 01:13:38,545 --> 01:13:40,621 Steve, don't be a dick. 724 01:13:42,591 --> 01:13:44,335 What? 725 01:13:44,551 --> 01:13:48,134 Look, I just want to get this fire going. It is for all of us, yeah. 726 01:13:48,347 --> 01:13:52,760 I want you to come and suck my cock, but that ain't gonna happen either. 727 01:13:55,271 --> 01:13:56,765 Why are you being like this? 728 01:13:56,981 --> 01:13:59,602 Cos I can be. Why are you such a bitch? 729 01:13:59,817 --> 01:14:01,857 At least I ain't a coward. 730 01:14:05,573 --> 01:14:07,447 I'm a what? 731 01:14:07,658 --> 01:14:11,323 You're a fucking coward. And you know you are. 732 01:14:18,461 --> 01:14:21,497 The only reason we're in this mess is cos of you. 733 01:14:23,049 --> 01:14:25,255 - Yeah? - Yeah. 734 01:14:25,468 --> 01:14:28,422 I'll give you coward. 735 01:14:28,638 --> 01:14:30,761 Lewis, do something. 736 01:14:30,974 --> 01:14:35,351 - What did you say? - I said you're a fucking coward! 737 01:14:35,562 --> 01:14:37,850 - Stop him! - Steve. 738 01:14:38,064 --> 01:14:41,480 You pussy-whipped twat! Don't you dare fucking speak to me. 739 01:14:42,986 --> 01:14:45,311 Steve, I said don't... 740 01:14:45,530 --> 01:14:49,742 - We've got to work together. - Why don't you try and stop me? 741 01:14:49,951 --> 01:14:51,908 Fucking get off... 742 01:15:00,337 --> 01:15:02,579 You are fucking dead! 743 01:15:02,798 --> 01:15:06,213 You are going to pray for that crossbow cos I'm going to do it slow. 744 01:15:06,426 --> 01:15:08,466 I don't want to fight you, Steve. 745 01:15:10,889 --> 01:15:13,760 Let it go, Steve! Let it go! 746 01:15:13,976 --> 01:15:15,849 - Please! - Get the fuck off me! 747 01:15:16,061 --> 01:15:17,935 Fuck off! Get off! 748 01:15:18,146 --> 01:15:20,519 - Please. - All right. 749 01:15:20,732 --> 01:15:23,354 - All right, fucking all right! - No more fighting. 750 01:15:23,569 --> 01:15:26,653 All right. Fuck off. 751 01:15:34,663 --> 01:15:36,786 Where'd Mandy go? 752 01:15:36,999 --> 01:15:39,038 She's run away. 753 01:15:41,545 --> 01:15:43,585 Because of him. 754 01:15:46,550 --> 01:15:48,757 You should have gone, not her. 755 01:15:52,515 --> 01:15:54,887 We don't need you here. 756 01:15:57,478 --> 01:15:59,636 Lewis doesn't need you here. 757 01:16:01,148 --> 01:16:03,639 You're... poison. 758 01:16:05,027 --> 01:16:07,067 He's got me now. 759 01:16:10,449 --> 01:16:13,071 He will do what I want. 760 01:16:14,328 --> 01:16:16,535 He's mine. 761 01:16:16,748 --> 01:16:18,574 - He's yours? - Yeah. 762 01:16:18,791 --> 01:16:19,954 - Yeah? - Yeah. 763 01:16:25,048 --> 01:16:27,539 - Well, you can fucking have him. - Lewis! 764 01:17:49,550 --> 01:17:52,255 Help! 765 01:17:52,470 --> 01:17:53,928 Help! 766 01:18:20,832 --> 01:18:22,207 Help! 767 01:18:25,628 --> 01:18:29,377 Oh, Steve, thank God. Steve, cut me down, please. 768 01:18:30,508 --> 01:18:32,584 - Please cut me down, Steve! - Shh, shh. 769 01:18:38,057 --> 01:18:39,967 Do you smell that? 770 01:18:40,185 --> 01:18:42,723 I know, it's petrol. Please cut me down. 771 01:18:43,980 --> 01:18:46,934 And this... That's nasty, innit? 772 01:18:48,652 --> 01:18:51,225 I'm sorry... I'm sorry about Lewis... 773 01:18:52,030 --> 01:18:55,114 Don't you ever say his name! Ever! 774 01:18:57,494 --> 01:18:59,533 It's your fault. 775 01:19:01,289 --> 01:19:03,329 You killed him. 776 01:19:04,876 --> 01:19:08,459 - You made it happen. - I didn't mean to. I'm sorry. 777 01:19:08,672 --> 01:19:10,914 Please cut me down. Please. 778 01:19:11,925 --> 01:19:13,384 Please. 779 01:19:19,183 --> 01:19:20,974 Please! 780 01:19:23,812 --> 01:19:25,604 Nah. 781 01:19:25,814 --> 01:19:27,937 Help! Don't fucking leave me here. 782 01:19:29,693 --> 01:19:32,647 I don't wanna die like this, you murdering bastard! 783 01:19:33,489 --> 01:19:35,861 No, please, no! Come back! 784 01:20:27,794 --> 01:20:30,201 What do you want? 785 01:20:33,174 --> 01:20:35,499 You're gonna help me get out of here. 786 01:20:43,476 --> 01:20:45,635 Not good enough. 787 01:20:52,068 --> 01:20:54,108 I brought him for you. 788 01:20:55,447 --> 01:20:58,650 He was the one. He was the real bastard. 789 01:20:58,867 --> 01:21:01,025 We never touched him. 790 01:21:03,121 --> 01:21:06,241 - He fucking killed himself. - You drove him to it. 791 01:21:07,626 --> 01:21:09,665 No one helped him. 792 01:21:09,878 --> 01:21:12,583 No one's gonna help you either. 793 01:21:14,383 --> 01:21:17,668 I never fucking touched him, right? 794 01:21:18,554 --> 01:21:21,887 Remind me, what happened to my son? 795 01:21:25,936 --> 01:21:28,012 He cut his wrists. 796 01:21:29,023 --> 01:21:32,522 Slashed them open. Bled to death. All right? 797 01:21:42,495 --> 01:21:44,534 Your turn. 798 01:21:45,331 --> 01:21:48,118 I want you to feel what my son felt. 799 01:21:50,544 --> 01:21:53,462 I want you to feel what my son felt! 800 01:22:41,680 --> 01:22:44,218 You know your son was a pussy, don't ya? 801 01:22:46,559 --> 01:22:48,885 That's why he killed himself. 802 01:22:51,356 --> 01:22:53,396 No stones. 803 01:22:57,446 --> 01:22:59,485 Well, that ain't me. 804 01:23:00,782 --> 01:23:02,941 So go fuck yourself. 805 01:23:51,334 --> 01:23:54,085 - Have you killed them all? - Not yet. 806 01:23:55,171 --> 01:23:57,377 Well, he was the worst. 807 01:23:58,090 --> 01:24:00,581 Go down to the boat and wait for me there. 808 01:24:10,895 --> 01:24:13,468 All this because your boy got bullied? 809 01:24:16,734 --> 01:24:19,652 Do you know he was scared of you? Ask Lindsay. 810 01:24:19,862 --> 01:24:22,436 Your boy was frightened of you. 811 01:24:24,450 --> 01:24:28,234 You're just another fucking father with no idea about his kid. 812 01:24:29,831 --> 01:24:32,500 Well, I ain't scared of you, or your pooches. 813 01:24:34,669 --> 01:24:37,623 Go on, call your dogs, cos you'll fuckin' need 'em, mate. 814 01:24:42,844 --> 01:24:44,753 You want a fair fight, do you? 815 01:24:44,971 --> 01:24:48,138 You think what happened to my son was fair? 816 01:24:48,350 --> 01:24:51,220 I don't give a shit what happened to your son. 817 01:24:52,437 --> 01:24:55,059 I never knew him. But I tell you one thing. 818 01:24:55,273 --> 01:24:58,773 You're gonna kill me and you're going to do it like a man. 819 01:24:59,736 --> 01:25:03,271 One more thing, I'm not here for a fair fucking fight. 820 01:25:04,700 --> 01:25:08,069 I'm sorry, motherfucker, I meant to cut your head off! 821 01:25:39,443 --> 01:25:41,068 Come on! 822 01:26:14,479 --> 01:26:15,807 You knew. 823 01:26:19,567 --> 01:26:21,192 Knew? 824 01:26:23,863 --> 01:26:26,188 I asked him to come. 825 01:26:27,033 --> 01:26:29,571 I told him we'd be here. 826 01:26:30,662 --> 01:26:35,123 This... was because of you? 827 01:26:35,333 --> 01:26:37,456 Yeah. 828 01:26:37,669 --> 01:26:42,580 I just told him all of the things they did to me and Davie, those bastards! 829 01:26:43,550 --> 01:26:45,589 I knew he'd come. 830 01:26:45,802 --> 01:26:48,340 I knew he'd come and I knew he'd hunt them down. 831 01:26:48,555 --> 01:26:50,429 What about me? 832 01:26:50,640 --> 01:26:52,384 And Jo? 833 01:26:52,601 --> 01:26:54,095 And Jed? 834 01:26:54,311 --> 01:26:55,805 And Louise? 835 01:26:59,441 --> 01:27:01,897 You fucking murdering bastard! 836 01:29:00,647 --> 01:29:02,687 Where are the others? 837 01:29:18,165 --> 01:29:20,205 What do we do now? 838 01:29:22,544 --> 01:29:25,000 I'm not staying here, just to get sent back. 839 01:29:25,214 --> 01:29:26,957 What? 840 01:29:31,262 --> 01:29:34,796 I died on this island. We all died. 841 01:30:12,595 --> 01:30:17,600 sync © 01.10.2019 842 01:33:57,156 --> 01:34:01,000 You not feeling rehabilitated yet?