1 00:00:15,473 --> 00:00:17,975 [ Clacking ] 2 00:00:31,405 --> 00:00:34,408 [ Dramatic music plays ] 3 00:01:42,768 --> 00:01:45,771 [ Footsteps ] 4 00:02:49,502 --> 00:02:51,378 Happy birthday, baby. 5 00:03:09,313 --> 00:03:10,397 [ Sighs ] 6 00:03:10,439 --> 00:03:12,816 Sorry I'm late. My apologies. 7 00:03:12,858 --> 00:03:14,109 No worries. I won't keep you long. 8 00:03:14,151 --> 00:03:16,903 I have a deposition to prepare, 9 00:03:16,946 --> 00:03:20,950 and I understand that today was your wife's birthday. 10 00:03:20,991 --> 00:03:22,701 It is, yeah. 11 00:03:22,743 --> 00:03:26,496 I do not enjoy pulling you away from your remembrances, 12 00:03:26,539 --> 00:03:28,165 but I'm sure you understand 13 00:03:28,207 --> 00:03:32,252 that some conversations are best had in person. 14 00:03:32,294 --> 00:03:36,794 Now, you're sure your associate is prepared to do this thing? 15 00:03:37,550 --> 00:03:39,218 He is. 16 00:03:39,260 --> 00:03:42,054 Because the results need to be definitive. 17 00:03:42,096 --> 00:03:43,263 It will be. 18 00:03:43,305 --> 00:03:45,390 And where Luis is concerned, 19 00:03:45,433 --> 00:03:47,601 our intentions are clear? 20 00:03:47,643 --> 00:03:50,145 -Crystal. -GLEN: Good. 21 00:03:50,187 --> 00:03:52,022 This deal with the Russians is too important 22 00:03:52,064 --> 00:03:54,483 to let Luis Velasquez get in the way. 23 00:03:54,525 --> 00:03:57,528 Arnold will need to make haste. 24 00:03:57,570 --> 00:04:00,948 Because they want a cash deposit in my office 25 00:04:00,990 --> 00:04:02,866 by the close of business today. 26 00:04:02,908 --> 00:04:04,701 Not a problem. 27 00:04:04,744 --> 00:04:05,953 GLEN: Very well. 28 00:04:05,995 --> 00:04:08,122 Onwards and upwards. 29 00:04:08,164 --> 00:04:10,541 GABRIEL: Mm. 30 00:04:10,583 --> 00:04:12,251 Have a good one. 31 00:04:12,293 --> 00:04:15,212 [ Soft piano music plays ] 32 00:04:17,840 --> 00:04:20,759 [ Sighs ] 33 00:04:22,428 --> 00:04:25,389 [ Dramatic music plays ] 34 00:04:25,431 --> 00:04:27,057 [ Cellphone chimes ] 35 00:05:04,386 --> 00:05:05,887 LUIS: Hey, Carlito. 36 00:05:07,765 --> 00:05:10,225 Excuse the search. I got, uh, trust issues. 37 00:05:10,267 --> 00:05:11,559 I don't even trust myself. 38 00:05:11,602 --> 00:05:13,103 [ Chuckles ] You understand. 39 00:05:13,145 --> 00:05:15,313 I understand. 40 00:05:15,356 --> 00:05:17,066 LUIS: [ Speaks Spanish ] 41 00:05:21,987 --> 00:05:25,907 Yo, corrier, bring him some, uh -- some, uh, tequila. 42 00:05:25,950 --> 00:05:27,451 -Si? -No. 43 00:05:27,493 --> 00:05:29,244 [ Chuckles ] 44 00:05:29,286 --> 00:05:31,997 I know you're strictly business. 45 00:05:32,039 --> 00:05:34,916 [ Rap music plays ] 46 00:05:34,959 --> 00:05:36,835 Let me bless you with information 47 00:05:36,877 --> 00:05:39,880 that might save your life. 48 00:05:39,922 --> 00:05:41,882 They're never gonna trust you here. 49 00:05:41,924 --> 00:05:43,967 To people like Arnold Solomon, 50 00:05:44,009 --> 00:05:45,885 you're just another fucking beaner. 51 00:05:45,928 --> 00:05:47,888 Just when you need them the most, 52 00:05:47,930 --> 00:05:50,933 they'll throw you under the bus because they don't like you. 53 00:05:50,975 --> 00:05:52,226 ¿Entiendes? 54 00:05:52,268 --> 00:05:55,479 [ Speaks Spanish ] 55 00:05:56,730 --> 00:05:58,273 I'm Luis Velasquez. 56 00:05:58,315 --> 00:06:00,817 I'm loved and respected worldwide. 57 00:06:00,860 --> 00:06:02,278 And you can be, too. 58 00:06:02,319 --> 00:06:05,572 You see, in light of the Russian threat, 59 00:06:05,614 --> 00:06:09,034 Mr. Solomon thought that having us as your partner 60 00:06:09,076 --> 00:06:11,286 would be a form of insurance. 61 00:06:11,328 --> 00:06:14,956 [ Laughs ] 62 00:06:14,999 --> 00:06:17,042 Yo, this guy kills me, man. 63 00:06:17,084 --> 00:06:18,293 Are you serious? 64 00:06:18,335 --> 00:06:19,836 You take those "Soul Train" shoes 65 00:06:19,879 --> 00:06:21,755 and get the fuck out of here. 66 00:06:21,797 --> 00:06:23,048 You stay your side of the tracks. 67 00:06:23,090 --> 00:06:24,966 I'll stay on mine. You understand? 68 00:06:25,009 --> 00:06:28,012 -End of negotiations, then? -Go. 69 00:06:28,053 --> 00:06:29,637 "End of negotiations.” 70 00:06:29,680 --> 00:06:31,556 What the fuck is wrong with you? 71 00:06:31,599 --> 00:06:34,810 I should have fucking Hector just kick you in the ass. 72 00:06:34,852 --> 00:06:36,687 I don't need you or Arnold fucking Solomon 73 00:06:36,729 --> 00:06:38,397 to deal with the Russians. 74 00:06:38,439 --> 00:06:40,649 What if... 75 00:06:40,691 --> 00:06:43,151 What if Mr. Solomon raised his offer? 76 00:06:43,193 --> 00:06:44,444 LUIS: Let me think about that. 77 00:06:44,486 --> 00:06:46,446 Fuck Solomon. 78 00:06:46,488 --> 00:06:49,407 [ Dramatic music plays ] 79 00:06:52,453 --> 00:06:53,829 MAN: Hey! 80 00:07:01,420 --> 00:07:03,713 [ Laughs ] 81 00:07:03,756 --> 00:07:05,090 Carlito. 82 00:07:05,132 --> 00:07:07,300 Ah! Oh! 83 00:07:10,346 --> 00:07:13,015 WALTER: That was a hell of a game yesterday. 84 00:07:13,057 --> 00:07:14,475 I mean, winning isn't everything, 85 00:07:14,516 --> 00:07:16,851 but it beats the hell out of coming in second. 86 00:07:18,771 --> 00:07:21,231 You don't care for football where you come from, do you? 87 00:07:21,273 --> 00:07:24,818 Nah, you're all hockey crazy, I bet. 88 00:07:24,860 --> 00:07:26,945 You sure this is it? 89 00:07:26,987 --> 00:07:28,655 Looks like my accountant's building. 90 00:07:28,697 --> 00:07:30,865 My Cl has wagered a parole hearing on it. 91 00:07:30,908 --> 00:07:31,992 We're good. 92 00:07:32,034 --> 00:07:35,912 So, doing anything nice tonight? 93 00:07:35,955 --> 00:07:39,166 I'm impressed, Detective. 94 00:07:39,208 --> 00:07:41,126 WALTER: It was an alert on my phone. 95 00:07:41,168 --> 00:07:43,170 Happy birthday. 96 00:07:43,212 --> 00:07:45,297 Thank you. 97 00:07:45,339 --> 00:07:48,842 [ Police radio chatter ] 98 00:07:48,884 --> 00:07:50,886 Can't scare it away with a hangover, Flynn. 99 00:07:50,928 --> 00:07:52,554 I'm fine. 100 00:07:52,596 --> 00:07:55,724 [ Dramatic music plays ] 101 00:07:55,766 --> 00:07:58,852 Who the hell is the slick suit? 102 00:07:58,894 --> 00:08:03,394 SS neck tattoo on a distinctly non-Aryan-looking customer. 103 00:08:03,983 --> 00:08:06,026 Marine snipers use that tattoo. 104 00:08:06,068 --> 00:08:07,486 They're not supposed to, 105 00:08:07,528 --> 00:08:10,739 but Scout Snipers tend to make their own rules. 106 00:08:10,781 --> 00:08:11,948 Really? 107 00:08:11,991 --> 00:08:15,285 Sounds like someone else I know. 108 00:08:15,327 --> 00:08:17,162 Bite me, Koschek. 109 00:08:17,204 --> 00:08:18,914 WALTER: In your dreams, tough guy. 110 00:08:39,184 --> 00:08:40,894 VANESSA: Look at him. 111 00:08:40,936 --> 00:08:43,188 I should run his plate. 112 00:08:43,230 --> 00:08:46,149 [ Dramatic music plays ] 113 00:08:50,529 --> 00:08:51,780 Fuck. 114 00:08:59,455 --> 00:09:01,915 Smile, little piggy. 115 00:09:01,957 --> 00:09:04,000 He fucking made us. 116 00:09:04,043 --> 00:09:05,252 I'm bringing him in. 117 00:09:16,388 --> 00:09:19,432 [ Car alarms blaring ] 118 00:09:19,475 --> 00:09:23,562 [ Flames crackling ] 119 00:09:23,604 --> 00:09:25,939 PARAMEDIC: Look at my nose. 120 00:09:25,981 --> 00:09:27,023 [ Radio chatter ] 121 00:09:27,066 --> 00:09:29,151 [ Siren chirps ] 122 00:09:29,193 --> 00:09:31,236 Everything checks out, Detective. 123 00:09:31,278 --> 00:09:32,487 You're free to go. 124 00:09:32,529 --> 00:09:33,446 Thanks. 125 00:09:35,741 --> 00:09:37,909 Neighbors didn't see anything. 126 00:09:37,951 --> 00:09:42,372 Nothing to go on other than what we saw or didn't see. 127 00:09:42,414 --> 00:09:43,373 We were stupid. 128 00:09:43,415 --> 00:09:46,334 Should have tailed him. 129 00:09:46,376 --> 00:09:48,419 Oh, geez. 130 00:09:48,462 --> 00:09:52,090 -VANESSA: Oh, Jesus. -Yeah. 131 00:09:52,132 --> 00:09:53,800 This is some crazy shit, Koschek. 132 00:09:53,842 --> 00:09:55,093 Hell of a day. 133 00:09:55,135 --> 00:09:56,719 Like Bourbon Street after Mardi Gras. 134 00:09:56,762 --> 00:09:58,305 LANIER: Yeah, well, the party's over. 135 00:09:58,347 --> 00:10:00,223 Me and Daley are taking over. 136 00:10:00,265 --> 00:10:02,558 Captain wants you two to go home. 137 00:10:02,601 --> 00:10:03,852 What? 138 00:10:03,894 --> 00:10:06,104 That's fucking bullshit. This is our case. 139 00:10:06,146 --> 00:10:07,897 -Whoa, whoa, whoa, down, girl. -WALTER: Dial it back, Flynn. 140 00:10:07,940 --> 00:10:09,483 What did you just say? 141 00:10:09,525 --> 00:10:12,569 Hey, we're just following Captain's orders, alright? 142 00:10:12,611 --> 00:10:14,237 But we had eyes on the suspect. 143 00:10:14,279 --> 00:10:16,739 And then you let him get away and all hell broke loose. 144 00:10:16,782 --> 00:10:18,033 Okay? 145 00:10:20,619 --> 00:10:22,746 It's not worth it. 146 00:10:22,788 --> 00:10:24,247 Screw you, Lanier. 147 00:10:27,042 --> 00:10:30,003 [ Folk music plays ] 148 00:10:30,045 --> 00:10:32,422 [ Laughs ] 149 00:10:32,923 --> 00:10:37,423 ♪ I wish to the Lord I had never had been born ♪ 150 00:10:37,594 --> 00:10:41,556 ♪ Never shone my eyes upon the flesh of you and yours ♪ 151 00:10:41,598 --> 00:10:46,019 ♪ Never have to love again, my lover loves no more ♪ 152 00:10:57,489 --> 00:11:01,784 ♪ I made a little bit on the falling of the sun ♪ 153 00:11:01,827 --> 00:11:03,578 ♪ That sunny day was had ♪ 154 00:11:03,620 --> 00:11:06,164 ♪ And now my race is nearly run ♪ 155 00:11:06,206 --> 00:11:10,627 ♪ Take me on my word, dear Lord, before my time is done ♪ 156 00:11:10,669 --> 00:11:13,588 [ Folk music plays ] 157 00:11:32,941 --> 00:11:34,859 Hey. 158 00:11:34,902 --> 00:11:36,528 He's ready to see y'all now. 159 00:11:36,570 --> 00:11:39,489 [ Folk music plays ] 160 00:11:47,456 --> 00:11:51,668 [ Music ends ] 161 00:11:51,710 --> 00:11:53,586 ARNOLD: The case goes to Follett. 162 00:11:53,629 --> 00:11:55,631 He'll know what to do. 163 00:11:58,258 --> 00:12:02,303 Carlo handled Velasquez like an ice-cold pro. 164 00:12:02,346 --> 00:12:03,638 He didn't want to negotiate, 165 00:12:03,680 --> 00:12:05,848 SO your message has been delivered. 166 00:12:05,891 --> 00:12:07,684 Well, you can't say I didn't try. 167 00:12:07,726 --> 00:12:09,853 [ Dramatic music plays ] 168 00:12:09,895 --> 00:12:12,063 GABRIEL: Tell him. 169 00:12:12,105 --> 00:12:13,272 CARLO: [ Sighs ] 170 00:12:13,315 --> 00:12:16,484 Two possible witnesses. 171 00:12:16,526 --> 00:12:18,069 They were cops. 172 00:12:18,111 --> 00:12:20,988 Can they tie the hit to you? 173 00:12:21,031 --> 00:12:22,532 Or you to me? 174 00:12:22,574 --> 00:12:25,326 No, they were probably staking out Velasquez. 175 00:12:25,369 --> 00:12:27,079 I mean, pure coincidence. 176 00:12:27,120 --> 00:12:28,538 ARNOLD: This is your fault. 177 00:12:28,580 --> 00:12:30,957 -I know. -You should have been there. 178 00:12:30,999 --> 00:12:32,667 GABRIEL: He'll fix this. 179 00:12:32,709 --> 00:12:36,254 In many ways, Carlo is better at this stuff than I am. 180 00:12:36,296 --> 00:12:38,881 ARNOLD: This is your mess. You clean it up. 181 00:12:38,924 --> 00:12:41,134 You got 48 hours. 182 00:12:41,176 --> 00:12:42,969 CARLO: Consider it done, sir. 183 00:12:43,011 --> 00:12:46,431 [ Dramatic music plays ] 184 00:12:46,473 --> 00:12:48,183 You better. 185 00:12:48,225 --> 00:12:49,476 We need addresses. 186 00:12:49,518 --> 00:12:51,061 Right. 187 00:12:51,103 --> 00:12:53,563 Yeah, I called my department contact on the way here. 188 00:12:53,605 --> 00:12:55,857 I'm just waiting for him to crack open their files. 189 00:12:55,899 --> 00:12:57,609 Then we're good. 190 00:13:01,822 --> 00:13:03,532 I got a picture of their license plate, 191 00:13:03,573 --> 00:13:06,659 so it should be a done deal in no time. 192 00:13:06,994 --> 00:13:09,246 GABRIEL: Good, good. 193 00:13:09,288 --> 00:13:11,206 I got to get this shit over to Follett. 194 00:13:11,248 --> 00:13:12,749 Then I'll help you finish up. 195 00:13:12,791 --> 00:13:15,710 [ Dramatic music plays ] 196 00:13:28,432 --> 00:13:31,435 [ Bell tolls ] 197 00:13:36,440 --> 00:13:37,899 I think the Russians will be happy 198 00:13:37,941 --> 00:13:39,317 with the Mexican out of the way. 199 00:13:41,778 --> 00:13:43,654 Very well. Erica. 200 00:13:43,697 --> 00:13:47,325 With the successful conclusion of this deal, 201 00:13:47,367 --> 00:13:51,662 Arnold is going to become an extraordinarily powerful man. 202 00:13:51,705 --> 00:13:53,623 Thank you. 203 00:13:53,665 --> 00:13:55,833 Real estate's never been my thing. 204 00:13:55,876 --> 00:13:57,419 Yeah, too bad. 205 00:13:57,461 --> 00:13:59,504 Velasquez should have known don't go along with him. 206 00:13:59,546 --> 00:14:02,757 Do you know much about the ancient Greeks, Gabe? 207 00:14:05,427 --> 00:14:08,263 Well, they valued their liberty highly. 208 00:14:08,305 --> 00:14:12,100 The Greeks encouraged a kind of self-reliant individualism. 209 00:14:12,142 --> 00:14:16,642 There were no laws to speak of, so police weren't necessary. 210 00:14:16,772 --> 00:14:19,024 Sounds like my kind of place. 211 00:14:19,066 --> 00:14:21,860 But the ancient Greeks drew a line in the sand 212 00:14:21,902 --> 00:14:24,112 when it came to stealing or robbery. 213 00:14:24,154 --> 00:14:27,157 They did not like their cattle being stolen 214 00:14:27,199 --> 00:14:30,327 and they did not like their homes being broken into. 215 00:14:30,369 --> 00:14:34,869 But with no police, how would they find the culprit? 216 00:14:35,290 --> 00:14:39,790 Actually, they had various methods to determine guilt. 217 00:14:41,421 --> 00:14:44,590 One of them involved rounding up 12 suspects. 218 00:14:44,633 --> 00:14:48,053 And a judge would give each of those suspects 219 00:14:48,095 --> 00:14:50,680 a stick 6 inches long, 220 00:14:50,722 --> 00:14:53,975 but he would tell them that the thief's stick 221 00:14:54,017 --> 00:14:58,104 would grow an extra inch by the next morning. 222 00:14:58,146 --> 00:15:01,691 Invariably, the guilty party would chew off 223 00:15:01,733 --> 00:15:05,361 one inch of his stick, and then the next morning, 224 00:15:05,404 --> 00:15:07,239 he would be there holding 225 00:15:07,280 --> 00:15:10,866 a 5-inch admission of guilt stick in his hand. 226 00:15:10,909 --> 00:15:14,913 The point is, for the 30-something years 227 00:15:14,955 --> 00:15:17,415 that I've been a defense attorney, 228 00:15:17,457 --> 00:15:20,793 I have learned one irrefutable truth, 229 00:15:20,836 --> 00:15:25,336 and that is criminals are their own worst enemy. 230 00:15:25,757 --> 00:15:28,551 Can't say I disagree with you. 231 00:15:28,593 --> 00:15:31,929 Well, listen, I appreciate the delivery. 232 00:15:31,972 --> 00:15:35,892 And this deal with Vlad is gonna make everyone a lot of money. 233 00:15:35,934 --> 00:15:37,310 Arnold seems to think so. 234 00:15:37,352 --> 00:15:39,020 You don't? 235 00:15:39,062 --> 00:15:42,106 It really doesn't matter what I think. 236 00:15:42,149 --> 00:15:43,692 Listen. 237 00:15:43,733 --> 00:15:47,069 Arnold trusts you, and trust is a valuable commodity. 238 00:15:47,112 --> 00:15:48,571 Mm. 239 00:15:48,613 --> 00:15:51,574 He trusts you to protect him on the street, 240 00:15:51,616 --> 00:15:54,160 and he trusts me to look after his legal 241 00:15:54,202 --> 00:15:56,037 and financial interests. 242 00:15:56,079 --> 00:15:59,624 In that respect, we're alike. 243 00:15:59,666 --> 00:16:01,501 We've known each other for a few years now, 244 00:16:01,543 --> 00:16:04,170 right, Mr. Follett? 245 00:16:04,212 --> 00:16:07,965 You've been very kind to me, and I appreciate that. 246 00:16:08,008 --> 00:16:10,176 But... 247 00:16:10,218 --> 00:16:11,844 we are nothing alike. 248 00:16:11,887 --> 00:16:14,806 [ Dramatic music plays ] 249 00:16:18,602 --> 00:16:19,894 You're reaching. 250 00:16:22,397 --> 00:16:25,149 Come on, now. 251 00:16:27,277 --> 00:16:28,528 Breathe. 252 00:16:28,570 --> 00:16:30,530 -[ Groans ] -Breathe. 253 00:16:35,410 --> 00:16:38,621 You can't keep going on like this. 254 00:16:38,663 --> 00:16:41,248 The anger's gonna eat away at you until there's nothing left. 255 00:16:41,291 --> 00:16:43,084 -VANESSA: I know. -JIM: In Afghanistan, 256 00:16:43,126 --> 00:16:45,670 we both lived through some really bad things. 257 00:16:45,712 --> 00:16:48,798 But you were a cold professional back in the sandbox. 258 00:16:48,840 --> 00:16:50,508 You still are when your head's on straight. 259 00:16:50,550 --> 00:16:54,262 But you seem determined not to want to get any better. 260 00:16:54,304 --> 00:16:56,723 Think I should go to some overpaid shrink 261 00:16:56,765 --> 00:16:59,642 and spill my guts? 262 00:16:59,684 --> 00:17:01,185 Couldn't hurt. 263 00:17:01,228 --> 00:17:03,772 At the very least, you might save your career. 264 00:17:03,813 --> 00:17:06,899 I already know what's wrong with me. 265 00:17:06,942 --> 00:17:09,653 Every time I meet someone, I automatically think about 266 00:17:09,694 --> 00:17:12,488 the best and most efficient way to kill them. 267 00:17:12,531 --> 00:17:15,242 [ Chuckles ] I can't switch it off anymore. 268 00:17:15,283 --> 00:17:17,368 JIM: We've all been where you're at. 269 00:17:17,410 --> 00:17:20,621 You just got to learn to leave the outside outside. 270 00:17:24,376 --> 00:17:26,544 I got a class. 271 00:17:26,586 --> 00:17:30,423 You need anything, you know where to find me. 272 00:17:30,465 --> 00:17:32,758 Yo, guys. There you go. There you go. 273 00:17:32,801 --> 00:17:35,720 [ Dramatic music plays ] 274 00:17:43,228 --> 00:17:46,773 That's the guy -- Detective Lance Koscheck, 52. 275 00:17:46,815 --> 00:17:48,024 Past his prime. 276 00:17:48,066 --> 00:17:50,234 Look at him. What a sad fucking life. 277 00:17:50,277 --> 00:17:53,697 No family, orders takeout, eats it alone. 278 00:17:53,738 --> 00:17:56,198 My inside guy said that he and his partner 279 00:17:56,241 --> 00:17:58,076 got booted off the case this morning, so... 280 00:17:58,994 --> 00:18:00,578 Let's get her done. 281 00:18:14,593 --> 00:18:16,553 [ Wheels rattling ] 282 00:18:16,595 --> 00:18:17,512 [ Car door closes ] 283 00:18:31,401 --> 00:18:33,778 [ Gunshots on TV ] 284 00:18:33,820 --> 00:18:35,404 [ Knock on door ] 285 00:18:37,574 --> 00:18:38,783 [ Thud ] 286 00:18:39,492 --> 00:18:41,202 -[ Knock on door ] -Okay. 287 00:18:48,918 --> 00:18:50,419 Hey, brother. 288 00:18:50,462 --> 00:18:53,631 I'm sorry to disturb you, but I'm the distraction. 289 00:18:53,673 --> 00:18:56,175 What the fuck are you talking about, asshole? 290 00:18:56,217 --> 00:18:57,134 Anytime. 291 00:18:59,054 --> 00:19:00,930 - [ Body thuds ] - ♪ Oh, Lord, you know I have ♪ 292 00:19:00,972 --> 00:19:03,015 [ Whirring, crunching ] 293 00:19:03,058 --> 00:19:06,895 ♪ No other friend like you ♪ 294 00:19:06,936 --> 00:19:10,898 ♪ If heaven's not my home ♪ 295 00:19:10,940 --> 00:19:12,858 Oh, man. It's gonna rain. 296 00:19:14,027 --> 00:19:15,820 I can feel it in my bones. 297 00:19:15,862 --> 00:19:18,865 ♪ ...all have beckoned me ♪ 298 00:19:19,949 --> 00:19:21,575 Getting old's a bitch. 299 00:19:26,665 --> 00:19:30,794 ♪ My brothers and my sisters ♪ 300 00:19:30,835 --> 00:19:34,505 ♪ Over in that glory land ♪ 301 00:19:34,547 --> 00:19:38,425 ♪ I don't expect to quit ♪ 302 00:19:38,468 --> 00:19:40,803 [ Grunts ] 303 00:19:40,845 --> 00:19:42,179 Oh, look at that shit. 304 00:19:43,306 --> 00:19:44,265 [ Grunts ] 305 00:19:47,477 --> 00:19:49,270 You gonna help or what? 306 00:19:49,312 --> 00:19:51,314 CARLO: No, honestly, you're doing very well on your own. 307 00:19:51,356 --> 00:19:53,441 ♪ ...feel at home ♪ 308 00:19:53,483 --> 00:19:57,278 ♪ In this world anymore ♪ 309 00:19:57,320 --> 00:20:00,197 CARLO: Does your wife ever ask about your job? 310 00:20:00,240 --> 00:20:02,700 GABRIEL: It's easy to lie to someone who trusts you. 311 00:20:02,742 --> 00:20:04,034 CARLO: Half truths aren't lies. 312 00:20:04,077 --> 00:20:05,745 GABRIEL: You keep telling yourself that. 313 00:20:09,290 --> 00:20:11,000 CARLO: I admire you, you know, 314 00:20:11,042 --> 00:20:13,210 spending time at her grave like you do. 315 00:20:14,379 --> 00:20:15,755 I like it there. 316 00:20:16,631 --> 00:20:19,008 One day, I'll probably have to stay longer. 317 00:20:21,052 --> 00:20:23,345 Ever wish we could have done things differently? 318 00:20:27,892 --> 00:20:29,560 What's it matter now? 319 00:20:36,151 --> 00:20:38,903 How long have I been training you to be my replacement? 320 00:20:40,238 --> 00:20:42,240 CARLO: Two wonderful months. 321 00:20:43,867 --> 00:20:45,869 Don't let Arnold shake you, okay? 322 00:20:45,910 --> 00:20:47,786 When I go, just act like me. 323 00:20:47,829 --> 00:20:49,372 In time, he'll trust you. 324 00:20:49,414 --> 00:20:50,373 I hope. 325 00:20:52,000 --> 00:20:55,044 I really want the respect that comes with this job, you know? 326 00:20:56,796 --> 00:20:58,464 What's the fucking point? 327 00:21:00,925 --> 00:21:02,551 [ Clears throat ] 328 00:21:02,594 --> 00:21:03,928 What about the other witness? 329 00:21:03,970 --> 00:21:05,137 Don't worry about it. 330 00:21:05,180 --> 00:21:06,472 It's my mess. I'll clean it up. 331 00:21:06,514 --> 00:21:07,890 GABRIEL: You sure about this? 332 00:21:07,932 --> 00:21:10,643 You know how important this is to Arnold. 333 00:21:10,685 --> 00:21:13,854 CARLO: I got a few hitters in mind, so we'll take care of it. 334 00:21:13,897 --> 00:21:16,649 You should go home. It's Alex's day. 335 00:21:16,691 --> 00:21:18,901 Yeah. Look, I appreciate that. 336 00:21:20,195 --> 00:21:24,695 By the way, what you get from this job, it ain't respect. 337 00:21:26,951 --> 00:21:28,619 It's fear. 338 00:21:28,661 --> 00:21:30,287 It's always fear. 339 00:21:31,206 --> 00:21:32,207 Remember that. 340 00:21:58,191 --> 00:22:00,318 [ Birds chirping ] 341 00:22:46,656 --> 00:22:48,282 [ Kettle whistling ] 342 00:23:31,993 --> 00:23:34,328 Happy birthday, baby. 343 00:23:34,370 --> 00:23:35,996 I miss you every day. 344 00:23:46,799 --> 00:23:48,133 [ Cellphone chimes ] 345 00:23:56,142 --> 00:23:58,519 [ Trapdoor Social's "Second Chance" plays ] 346 00:24:00,647 --> 00:24:04,025 ♪ The corks are capped, the floors are being waxed ♪ 347 00:24:04,067 --> 00:24:06,277 ♪ I know the moment's passed ♪ 348 00:24:06,319 --> 00:24:10,819 ♪ And everyone has left and I'm about to be run over ♪ 349 00:24:11,407 --> 00:24:15,452 ♪ But I can't quite seem to wake myself ♪ 350 00:24:15,495 --> 00:24:18,706 ♪ Both worlds collide, 'm dancing in my sleep ♪ 351 00:24:29,175 --> 00:24:31,719 Lanier, Webber, to the front. 352 00:24:31,761 --> 00:24:32,845 You're with me. 353 00:24:32,887 --> 00:24:34,889 Do not hold back. 354 00:24:34,931 --> 00:24:36,974 Let's terminate this bitch. 355 00:24:59,872 --> 00:25:01,748 [ Dog barking ] 356 00:25:06,546 --> 00:25:08,798 [ Dog barking ] 357 00:25:27,233 --> 00:25:29,944 [ Dog barking ] 358 00:25:34,699 --> 00:25:36,409 Go. 359 00:26:06,314 --> 00:26:08,357 Who are you?! What do you want?! 360 00:26:08,399 --> 00:26:10,484 [ Gunshots ] 361 00:26:10,526 --> 00:26:11,693 [ Groans ] 362 00:26:12,153 --> 00:26:13,863 [ Gunshots ] 363 00:26:25,416 --> 00:26:27,626 [ Gunshots ] 364 00:27:00,159 --> 00:27:01,994 [ Grunts ] 365 00:27:03,412 --> 00:27:05,664 [ Gunshots ] 366 00:27:09,669 --> 00:27:11,379 Oh! 367 00:27:20,138 --> 00:27:21,681 [ Grunting ] 368 00:27:21,722 --> 00:27:23,432 Wait, stop, Flynn! 369 00:27:23,474 --> 00:27:25,726 It's me! Lanier, stop it! 370 00:27:25,768 --> 00:27:27,603 Shit, Lanier? 371 00:27:27,645 --> 00:27:30,522 -[ Gunshot ] -[ Gasps ] 372 00:27:32,775 --> 00:27:34,777 [ Air hissing ] 373 00:27:36,779 --> 00:27:40,616 [ Engine revving, tires screech ] 374 00:27:49,125 --> 00:27:52,044 [ Dogs barking ] 375 00:27:52,670 --> 00:27:54,088 Mierda. 376 00:28:01,137 --> 00:28:04,056 [ Groans ] 377 00:28:07,393 --> 00:28:09,353 [ Groans ] 378 00:28:15,443 --> 00:28:17,695 [ Groans ] Fuck. 379 00:28:43,512 --> 00:28:45,597 GABRIEL: Yeah. What's up? 380 00:28:45,640 --> 00:28:47,975 GARCIA: We have a situation here. 381 00:28:48,017 --> 00:28:51,478 -Ay-yi-yi. -The three guys I took are dead. 382 00:28:52,230 --> 00:28:54,607 -She's alive. -Are you serious? 383 00:28:54,649 --> 00:28:58,444 I know. I know. It's fuckin' shit. 384 00:28:58,486 --> 00:29:01,864 We fucked up. 385 00:29:02,281 --> 00:29:04,283 Okay. I'll call Arnold. 386 00:29:07,912 --> 00:29:10,080 [ Speaking native language ] 387 00:29:23,427 --> 00:29:25,512 Arnold will see you now. 388 00:29:30,518 --> 00:29:32,561 Stay. He don't want to see you. 389 00:29:43,906 --> 00:29:45,908 Are you fucking kidding me? 390 00:29:45,950 --> 00:29:47,534 GABRIEL: Morning, sir. 391 00:29:47,576 --> 00:29:50,912 You think I need to hear this shit from the Russian? 392 00:29:50,955 --> 00:29:53,999 Sorry. It's being taken care of. 393 00:29:54,041 --> 00:29:55,876 ARNOLD: Put a bullet in this bitch's head. 394 00:29:55,918 --> 00:29:57,669 Or I'll put one in yours. 395 00:29:57,712 --> 00:30:01,841 Like I said, it's being taken care of. 396 00:30:01,882 --> 00:30:05,093 And I think you should rethink those last few words. 397 00:30:05,136 --> 00:30:09,223 They're insulting to both of us. 398 00:30:09,265 --> 00:30:11,392 Yeah. Alright. I'm sorry. 399 00:30:11,434 --> 00:30:13,185 You know my mouth. 400 00:30:13,227 --> 00:30:15,479 Just get rid of the cop. 401 00:30:15,521 --> 00:30:17,940 It'll be done. 402 00:30:17,982 --> 00:30:19,566 No worries. 403 00:30:22,653 --> 00:30:24,321 You have my word. 404 00:30:34,165 --> 00:30:35,833 Later. 405 00:30:36,751 --> 00:30:38,502 Let's get out of here. 406 00:31:00,107 --> 00:31:01,942 Jesus Christ! 407 00:31:01,984 --> 00:31:03,485 Scared the crap out of me, Flynn. 408 00:31:03,527 --> 00:31:06,279 -How are you? -How are you? 409 00:31:06,322 --> 00:31:08,907 Tell me what you know about the Velasquez hit yesterday. 410 00:31:08,949 --> 00:31:10,617 DALEY: Forget Velasquez. Tell me where you been? 411 00:31:10,659 --> 00:31:13,370 We found machine guns, three very deceased John Does, 412 00:31:13,412 --> 00:31:15,455 and a stack of spent brass at your house. 413 00:31:15,498 --> 00:31:19,168 -Three John Does? -Yeah. Three. 414 00:31:19,210 --> 00:31:20,878 One on the lawn looked like he'd been put through 415 00:31:20,920 --> 00:31:22,129 a meat grinder. 416 00:31:22,171 --> 00:31:24,381 No dental records, no prints. 417 00:31:24,423 --> 00:31:27,092 Guy on the lawn was Lanier. 418 00:31:27,134 --> 00:31:28,218 Oh, bullshit. 419 00:31:28,260 --> 00:31:30,637 VANESSA: It was him. 420 00:31:30,679 --> 00:31:32,222 Did you know? 421 00:31:34,475 --> 00:31:36,310 -No, no, fuck no, Vanessa. -Did you know? 422 00:31:36,352 --> 00:31:38,437 -Of course not. -You're his partner. 423 00:31:38,479 --> 00:31:40,147 You're fucking in on this, too. 424 00:31:40,189 --> 00:31:42,858 Yeah, I'm his partner, but I'm not married to the guy. 425 00:31:42,900 --> 00:31:44,693 If he's dirty, it's got nothing to do with me. 426 00:31:44,735 --> 00:31:48,697 They had my home address, Daley. 427 00:31:48,739 --> 00:31:51,408 I didn't know. I swear. 428 00:31:52,493 --> 00:31:55,204 Has anyone heard from Koschek? 429 00:31:55,246 --> 00:31:56,580 No. 430 00:31:59,625 --> 00:32:01,376 Look, you need to come in. Alright? 431 00:32:01,419 --> 00:32:03,546 Captain's pitching a shit fit this morning. 432 00:32:03,587 --> 00:32:05,213 She's about to issue a BOLO for you. 433 00:32:05,256 --> 00:32:07,132 I think I'm better out here for now. 434 00:32:07,174 --> 00:32:08,925 You're crazy, now. Look... 435 00:32:08,968 --> 00:32:11,470 we'll just go in together. 436 00:32:11,512 --> 00:32:13,263 We'll just ride right over to the precinct. 437 00:32:13,305 --> 00:32:15,307 Listen, you got to find Koschek. 438 00:32:15,349 --> 00:32:17,225 Put him in a safe house. 439 00:32:17,268 --> 00:32:18,644 If this guy came for me, 440 00:32:18,686 --> 00:32:20,521 he's probably gunning for Koschek, too. 441 00:32:20,563 --> 00:32:22,731 He killed Velasquez, now he's coming for the witnesses. 442 00:32:22,773 --> 00:32:25,776 Then you definitely need to come in. 443 00:32:26,777 --> 00:32:28,320 I got to go, Daley. 444 00:32:28,362 --> 00:32:30,155 Where you going, Vanessa? 445 00:32:30,197 --> 00:32:31,990 You know it isn't safe for me. 446 00:32:32,032 --> 00:32:34,367 What do you mean it's not -- Vanessa! 447 00:32:37,705 --> 00:32:39,707 [ Cellphone buzzes ] 448 00:32:58,809 --> 00:33:00,644 Yeah? 449 00:33:00,686 --> 00:33:03,313 You finally decide to return my call, you fucking asshole. 450 00:33:03,355 --> 00:33:07,150 Did you kill Lanier? Did you kill my partner? 451 00:33:07,193 --> 00:33:08,611 GARCIA: Excuse me? [ Laughs ] 452 00:33:08,652 --> 00:33:13,073 No, no, no, no. I ask, and you answer. 453 00:33:13,115 --> 00:33:14,950 Get it? 454 00:33:14,992 --> 00:33:16,201 Where is she? 455 00:33:16,243 --> 00:33:18,495 She's on the run. 456 00:33:18,537 --> 00:33:20,372 Now, listen. 457 00:33:20,414 --> 00:33:22,040 This whole plan of yours is getting good cops killed. 458 00:33:22,082 --> 00:33:24,793 You're going to make me cry. [ Laughs ] 459 00:33:24,835 --> 00:33:26,294 Listen, I want out! 460 00:33:26,337 --> 00:33:27,755 GARCIA: There's no out here. You want out? 461 00:33:27,796 --> 00:33:29,422 You go buy yourself a fucking razor blade 462 00:33:29,465 --> 00:33:30,883 and cut your fat fucking wrist, 463 00:33:30,925 --> 00:33:33,344 you dirty cop. 464 00:33:33,385 --> 00:33:36,304 I hear nothing. 465 00:33:36,347 --> 00:33:38,265 So you find her. 466 00:33:38,307 --> 00:33:40,642 Get me an address. 467 00:33:41,560 --> 00:33:44,521 Or I'll pay you a visit. 468 00:33:44,563 --> 00:33:45,939 [ Line clicks ] 469 00:33:52,363 --> 00:33:54,198 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 470 00:33:57,159 --> 00:33:59,744 We definitely underestimated her. 471 00:33:59,787 --> 00:34:01,663 She's well trained. 472 00:34:01,705 --> 00:34:04,749 Daley's sending me her file, actually. 473 00:34:04,792 --> 00:34:07,336 He's another loose end, you know? 474 00:34:14,593 --> 00:34:18,221 He's good with computers. He's smart. 475 00:34:18,264 --> 00:34:20,182 Best thing of all, he's scared of me. 476 00:34:20,224 --> 00:34:21,642 -Mm. -I'm serious. 477 00:34:21,684 --> 00:34:24,645 He's terrified. He'll do anything I say. 478 00:34:24,687 --> 00:34:26,271 For now. 479 00:34:26,313 --> 00:34:27,314 As soon as he ceases to be an asset, 480 00:34:27,356 --> 00:34:30,233 he's a ghost, so... 481 00:34:30,276 --> 00:34:32,611 By the way, we need someone to clone Flynn's phone 482 00:34:32,653 --> 00:34:35,072 $0 we can trace her when she answers. 483 00:34:35,114 --> 00:34:36,365 You got someone? 484 00:34:36,407 --> 00:34:39,034 I don't, but Arnold does. 485 00:34:39,076 --> 00:34:41,953 [ Clears throat ] I'll give him a call. 486 00:34:41,996 --> 00:34:43,622 -Miss. -Alright. 487 00:35:50,564 --> 00:35:52,566 Hello? 488 00:36:03,619 --> 00:36:05,287 Walter? 489 00:37:05,681 --> 00:37:07,599 [ Gasps ] 490 00:37:12,062 --> 00:37:14,314 Oh, Walter. 491 00:37:19,111 --> 00:37:20,779 Fuck. 492 00:37:30,247 --> 00:37:33,208 Hey, I need to talk to you. It's important. 493 00:37:34,543 --> 00:37:35,794 I need your help. 494 00:37:35,836 --> 00:37:37,337 Of course. Anything. 495 00:37:37,379 --> 00:37:39,964 I need you to get me some info on someone. 496 00:37:40,007 --> 00:37:42,300 Who's the lucky guy? 497 00:37:42,342 --> 00:37:44,344 Uh, Scout Sniper. 498 00:37:44,386 --> 00:37:45,970 I think he's local. 499 00:37:46,013 --> 00:37:48,974 Pull up a chair here. See what we got here. 500 00:37:49,641 --> 00:37:53,019 VANESSA: Can't find anything on our database. 501 00:37:53,061 --> 00:37:56,564 -Guy's a damn ghost. -Lucky for you, my database 502 00:37:56,607 --> 00:37:58,775 starts where the P.D. leaves off. 503 00:38:01,987 --> 00:38:06,241 Wait. That's him. 504 00:38:06,283 --> 00:38:08,243 Scout Sniper courses takes men like this 505 00:38:08,285 --> 00:38:10,203 and teaches them to do things that most of us would find 506 00:38:10,245 --> 00:38:11,788 difficult to stomach. 507 00:38:11,830 --> 00:38:13,665 Some men are just good at killing. 508 00:38:13,707 --> 00:38:15,208 Yo, V, if you want me dig in deeper, 509 00:38:15,250 --> 00:38:19,750 I need to know, what's our level of emergency? 510 00:38:19,880 --> 00:38:24,050 He killed my partner and another officer last night. 511 00:38:27,888 --> 00:38:29,472 What can I do? 512 00:38:29,515 --> 00:38:31,975 If you run, he'll find you. 513 00:38:32,017 --> 00:38:35,520 -[ Scoffs ] That's comforting. -That's the truth. This, uh... 514 00:38:35,562 --> 00:38:39,023 This is Carlo Garcia is in a whole nother league. 515 00:38:39,066 --> 00:38:40,942 You're fighting out of your weight class. 516 00:38:40,984 --> 00:38:42,735 I'm going to put a cap in this fucker. 517 00:38:42,778 --> 00:38:43,987 You're gonna get yourself killed. 518 00:38:44,029 --> 00:38:46,406 Well, I can't run. 519 00:38:46,448 --> 00:38:48,158 I can't fight. 520 00:38:48,200 --> 00:38:49,576 They have someone inside the department, 521 00:38:49,618 --> 00:38:51,536 so I can't turn myself in. 522 00:38:51,578 --> 00:38:53,830 Doesn't look like I got a lot of options. 523 00:38:53,872 --> 00:38:56,207 Shape your battlefield and wait till he comes for you. 524 00:38:56,250 --> 00:39:00,087 It will be unexpected. So you've got to be ready. 525 00:39:00,128 --> 00:39:01,629 And then? 526 00:39:01,672 --> 00:39:03,006 If you're lucky, you'll get your shot. 527 00:39:03,048 --> 00:39:06,968 Hm, that's, uh... 528 00:39:07,010 --> 00:39:08,636 terrible advice. 529 00:39:08,679 --> 00:39:12,849 I know, but you don't go chasing the devil. 530 00:39:13,600 --> 00:39:17,812 So you fucked up. Now you need my help. 531 00:39:17,855 --> 00:39:19,982 GABRIEL: She has her cell, and we have her number. 532 00:39:20,023 --> 00:39:22,942 All we need is someone to hack into it, 533 00:39:22,985 --> 00:39:26,571 track her down, Carlo, and I will take care of the rest. 534 00:39:26,613 --> 00:39:28,197 No big deal. 535 00:39:28,240 --> 00:39:29,491 This is his problem. 536 00:39:29,533 --> 00:39:31,493 I know, but he's my partner. 537 00:39:31,535 --> 00:39:33,245 ARNOLD: Only for two months. 538 00:39:33,287 --> 00:39:36,164 You think he'd do the same thing for you? 539 00:39:36,206 --> 00:39:37,832 GABRIEL: I would hope so. 540 00:39:39,543 --> 00:39:44,043 I want to say something to you, and I mean this as a friend. 541 00:39:45,299 --> 00:39:47,092 Go ahead, shoot. 542 00:39:47,134 --> 00:39:51,429 I'm concerned that you've become unreliable. 543 00:39:51,471 --> 00:39:53,055 GABRIEL: It's been a rough couple days. 544 00:39:53,098 --> 00:39:55,141 We'll clean this mess up, and then it's clear sailing. 545 00:39:55,183 --> 00:39:56,767 No big deal. 546 00:39:56,810 --> 00:39:59,687 I think you need a vacation. You're getting old. 547 00:39:59,730 --> 00:40:02,858 [ Scoffs ] Yeah, both of those are correct, 548 00:40:02,900 --> 00:40:06,528 but be honest with yourself. 549 00:40:06,570 --> 00:40:08,196 You looked in the mirror lately? 550 00:40:08,238 --> 00:40:10,490 -[ Chuckles ] -I'd trade my soul 551 00:40:10,532 --> 00:40:11,699 to be 20 again. 552 00:40:11,742 --> 00:40:15,245 What are you two rambling on about? 553 00:40:15,287 --> 00:40:19,165 That youth is wasted on the young. 554 00:40:19,207 --> 00:40:21,626 And unfortunate that experience is wasted 555 00:40:21,668 --> 00:40:24,379 on those who don't take time to enjoy life. 556 00:40:24,421 --> 00:40:26,756 Arnold, I have a lot to do. We'll be back here this evening. 557 00:40:26,798 --> 00:40:29,050 Let's go. 558 00:40:29,092 --> 00:40:33,346 I'll call my guy. He'll be in touch. 559 00:40:33,388 --> 00:40:35,264 Alright? 560 00:40:35,307 --> 00:40:37,767 Take care, Gabe. Let's go. 561 00:40:37,809 --> 00:40:39,894 Later, boss. 562 00:40:49,988 --> 00:40:53,032 [ Birds chirping ] 563 00:40:57,621 --> 00:41:00,790 Seven languages. 564 00:41:00,832 --> 00:41:03,751 Combat action ribbon. 565 00:41:03,794 --> 00:41:06,338 Firearms instructor. 566 00:41:07,673 --> 00:41:11,593 Detective Service ribbon. Police star. 567 00:41:11,635 --> 00:41:12,969 Geez. 568 00:41:21,979 --> 00:41:24,523 April 2nd. 569 00:41:29,611 --> 00:41:31,863 April 2nd. 570 00:42:32,758 --> 00:42:35,469 [ Crickets chirping ] 571 00:43:24,142 --> 00:43:26,144 [ Line ringing ] 572 00:43:26,728 --> 00:43:28,438 This is Officer Lopez. 573 00:43:28,480 --> 00:43:30,982 -I'm looking for Daley. -He hasn't come in today. 574 00:43:31,024 --> 00:43:32,316 I'm covering his desk. 575 00:43:32,359 --> 00:43:34,152 -Where is he? -Ma'am, that's not -- 576 00:43:34,194 --> 00:43:36,321 This is Detective Flynn. I need to speak with him. 577 00:43:36,363 --> 00:43:37,906 LOPEZ: Detective Flynn? 578 00:43:37,948 --> 00:43:40,241 I'm under strict orders to advise you to come in. 579 00:43:40,283 --> 00:43:41,659 [ Cellphone beeps ] 580 00:43:41,701 --> 00:43:43,619 Damn it! 581 00:43:46,081 --> 00:43:48,750 -Good to see you. -Oh, nice to see you. 582 00:43:48,792 --> 00:43:51,628 If you guys need anything else, I'd be more than happy. 583 00:43:55,549 --> 00:43:57,133 Business or pleasure? 584 00:43:57,175 --> 00:43:58,801 What do you mean? 585 00:43:58,844 --> 00:44:00,178 What you're thinking about. 586 00:44:00,220 --> 00:44:03,431 Well, well, a little bit of both. 587 00:44:03,473 --> 00:44:04,807 Intriguing. 588 00:44:04,850 --> 00:44:07,936 Mm-hmm. Yeah. I'm thinking about Gabe. 589 00:44:08,979 --> 00:44:10,355 What about him? 590 00:44:10,397 --> 00:44:12,857 Honestly, he's becoming a liability. 591 00:44:14,985 --> 00:44:16,611 I don't want to pry into your business. 592 00:44:16,653 --> 00:44:18,363 You know that. 593 00:44:18,405 --> 00:44:19,948 But remember, Gabe doesn't just work for you. 594 00:44:19,990 --> 00:44:22,200 He's your friend. 595 00:44:22,242 --> 00:44:25,203 That's what makes it so hard. 596 00:44:26,955 --> 00:44:29,082 MAN: Hey, what the fuck? 597 00:44:29,124 --> 00:44:30,917 Hey, what are you guys doing? 598 00:44:37,382 --> 00:44:39,592 [ Screaming ] 599 00:44:46,975 --> 00:44:49,060 ARNOLD: Give me the fucking gun. 600 00:44:56,109 --> 00:44:57,902 [ Gunfire ] 601 00:45:05,035 --> 00:45:07,037 Look at me, motherfucker. 602 00:45:08,371 --> 00:45:10,122 [ Gunfire ] 603 00:45:10,957 --> 00:45:14,418 [ Cellphone ringing ] 604 00:45:18,340 --> 00:45:19,883 Yeah? What's up? 605 00:45:19,925 --> 00:45:22,302 CARLO: Gabe, they've hit Arnold. 606 00:45:22,344 --> 00:45:24,012 -Oh. -Took one in the arm, 607 00:45:24,054 --> 00:45:25,221 but he's okay. 608 00:45:25,263 --> 00:45:28,349 -Who was on point? -LaFontaine. 609 00:45:28,391 --> 00:45:31,310 Arnold was having dinner with his wife. 610 00:45:31,353 --> 00:45:32,771 They made a mess of her. 611 00:45:32,812 --> 00:45:35,022 -Where they at now? -City medical center. 612 00:45:35,065 --> 00:45:36,983 Second floor. 613 00:45:42,405 --> 00:45:44,407 [ Siren wailing ] 614 00:45:44,449 --> 00:45:47,785 [ Indistinct talking on P.A. ] 615 00:45:50,538 --> 00:45:53,040 He's been asking for you. 616 00:45:54,417 --> 00:45:55,584 How's Tomi? 617 00:45:55,627 --> 00:45:58,379 She died on the operating table. 618 00:45:58,421 --> 00:46:01,090 Arnold is going to be raising hell. 619 00:46:01,132 --> 00:46:04,385 As official counsel, I must strongly advise 620 00:46:04,427 --> 00:46:06,095 against that course of action. 621 00:46:06,137 --> 00:46:08,973 We spent too many years turning this into 622 00:46:09,015 --> 00:46:11,767 a legitimate business to throw it all away 623 00:46:11,810 --> 00:46:14,938 over a base desire for revenge. 624 00:46:14,980 --> 00:46:16,773 So your ancient Greeks don't believe in 625 00:46:16,815 --> 00:46:18,525 an eye for an eye, huh? 626 00:46:18,566 --> 00:46:21,735 GLEN: Well, actually, they called it necessary reciprocity. 627 00:46:21,778 --> 00:46:25,573 When Odysseus returned to Ithaca after the Trojan War 628 00:46:25,615 --> 00:46:28,743 and found that his wife Penelope had been unfaithful, 629 00:46:28,785 --> 00:46:32,330 he murdered all 108 of her noble suitors, 630 00:46:32,372 --> 00:46:36,501 and then he slaughtered and mutilated his own servants 631 00:46:36,543 --> 00:46:40,797 for allowing the indiscretions to happen. 632 00:46:41,464 --> 00:46:44,884 Sounds like a man who brought his war home with him then. 633 00:46:44,926 --> 00:46:49,221 He did indeed. And everyone paid the price. 634 00:46:53,018 --> 00:46:54,978 So I'm leaving. 635 00:46:55,020 --> 00:46:56,771 Whether or not I return will depend on 636 00:46:56,813 --> 00:46:58,689 Arnold's course of action. 637 00:46:58,732 --> 00:47:02,694 But I am not interested in fighting a war. 638 00:47:02,736 --> 00:47:05,447 Having said that, I don't think you and | 639 00:47:05,488 --> 00:47:08,407 will be seeing each other again. 640 00:47:08,450 --> 00:47:10,285 I like you, Gabe. 641 00:47:10,327 --> 00:47:12,829 Don't get caught in the undertow. 642 00:47:25,175 --> 00:47:27,218 They killed her. 643 00:47:27,260 --> 00:47:30,680 They killed my wife. 644 00:47:30,722 --> 00:47:34,392 -Carlo. -Yes? 645 00:47:34,434 --> 00:47:37,812 Clear this room. Get out of here now. 646 00:47:37,854 --> 00:47:41,190 CARLO: Alright, everyone. Let's go. Do as the man says. 647 00:47:41,232 --> 00:47:44,235 Get out of here, boys. Don't move. 648 00:47:48,281 --> 00:47:49,740 I'm sorry. 649 00:47:49,783 --> 00:47:52,619 -Boss -- -Shut up. Don't talk. 650 00:47:55,038 --> 00:47:56,998 You see that? 651 00:47:57,040 --> 00:47:58,833 You see what you fuckin' did? 652 00:48:03,671 --> 00:48:05,756 Stop it! 653 00:48:05,799 --> 00:48:07,133 Get the fuck out of here. 654 00:48:07,175 --> 00:48:09,552 Go! Go. 655 00:48:10,345 --> 00:48:11,846 Close the door! 656 00:48:11,888 --> 00:48:13,431 Carlo, stay. 657 00:48:15,350 --> 00:48:17,393 I want them to suffer. 658 00:48:17,435 --> 00:48:20,229 Don't you worry, baby. They will. 659 00:48:20,271 --> 00:48:24,024 First, you're going to need some rest. 660 00:48:24,067 --> 00:48:27,570 -Not if they're still breathing. -They won't be for long. 661 00:48:29,614 --> 00:48:34,114 We go to war, we need you thinking clearly, alright? 662 00:48:34,536 --> 00:48:36,663 Stakes are way too high. 663 00:48:36,704 --> 00:48:38,247 ARNOLD: You're right. 664 00:48:40,333 --> 00:48:42,460 You're always right. 665 00:48:42,502 --> 00:48:44,253 GABRIEL: I'm gonna stay here for a while. 666 00:48:44,295 --> 00:48:46,964 Go find out what you can. 667 00:48:47,006 --> 00:48:48,424 I'll see you later, man, okay? 668 00:48:48,466 --> 00:48:49,925 Thank you. 669 00:48:50,802 --> 00:48:53,012 [ Indistinct chatter on radio ] 670 00:48:53,847 --> 00:48:55,348 I loved her. 671 00:48:55,390 --> 00:48:57,183 She loved you, too. 672 00:48:58,893 --> 00:49:01,270 I'm sorry, brother. 673 00:49:01,312 --> 00:49:03,522 ARNOLD: I really loved her. 674 00:49:03,565 --> 00:49:05,233 I know. 675 00:49:10,488 --> 00:49:12,239 Oh, fuck. 676 00:49:19,581 --> 00:49:22,458 [ Siren wailing ] 677 00:50:22,977 --> 00:50:27,477 Shooters were professionals. Not from around here. 678 00:50:27,524 --> 00:50:29,317 What kind of gun they use? 679 00:50:29,359 --> 00:50:31,819 In Mexico, it's known as a cuerno de chivo 680 00:50:31,861 --> 00:50:34,321 because the magazine looks like a goat's horn. 681 00:50:34,364 --> 00:50:36,240 They just love it, and they definitely use it 682 00:50:36,282 --> 00:50:37,908 to make a statement. 683 00:50:37,951 --> 00:50:39,911 If you asked me, the money is on the Colombian Mexican. 684 00:50:39,953 --> 00:50:42,080 Someone tied to Velasquez then. 685 00:50:42,121 --> 00:50:45,040 Or made to look that way. 686 00:50:45,083 --> 00:50:47,460 Oh, yeah? Who do you figure? 687 00:50:47,502 --> 00:50:49,754 Have we heard from Vlady? 688 00:50:49,796 --> 00:50:52,673 I don't know, boss. What motive would he have? 689 00:50:52,715 --> 00:50:54,758 Me out of the way. 690 00:50:54,801 --> 00:50:56,969 Makes things a lot easier, doesn't it? 691 00:50:57,011 --> 00:50:59,221 Follett's gonna be pissed if we move on Viady. 692 00:50:59,264 --> 00:51:00,431 That's for damn sure. 693 00:51:00,473 --> 00:51:01,765 ARNOLD: Fuck him! 694 00:51:01,808 --> 00:51:03,768 I'll handle that son of a bitch. 695 00:51:03,810 --> 00:51:06,395 It's my call. 696 00:51:06,437 --> 00:51:08,063 You sure about this? 697 00:51:08,106 --> 00:51:10,525 ARNOLD: You're goddamn right. 698 00:51:10,567 --> 00:51:12,735 They killed my wife! 699 00:51:12,777 --> 00:51:14,361 We're talking about her! 700 00:51:14,404 --> 00:51:17,532 Fine. You got it. 701 00:51:19,450 --> 00:51:21,493 It'll get done. 702 00:51:30,420 --> 00:51:33,464 CARLO: The hit had to be retaliation for Velasquez. 703 00:51:33,506 --> 00:51:35,758 Vlady has no motive. 704 00:51:35,800 --> 00:51:39,220 I'm telling you, Arnold's losing it. 705 00:51:39,262 --> 00:51:41,013 This is a mistake. 706 00:51:41,055 --> 00:51:43,307 You don't just hit a Russian mobster 'cause you're pissed. 707 00:51:43,349 --> 00:51:45,059 [ Cellphone buzzing ] 708 00:51:48,855 --> 00:51:52,817 Got a hit on the girl. She's at the Terrace Motel. 709 00:51:52,859 --> 00:51:57,154 Great. Deal with this, then I'll finish her off. 710 00:51:57,196 --> 00:51:59,239 Question. Look. 711 00:51:59,282 --> 00:52:01,200 I'm trying to hide it in the front. 712 00:52:01,242 --> 00:52:03,786 Looks like a big fat dick, so I just -- 713 00:52:03,828 --> 00:52:05,120 I don't -- I don't know what to do. 714 00:52:05,163 --> 00:52:07,456 How do you hide a gun with a camera? 715 00:52:09,667 --> 00:52:11,543 How do you do it? 716 00:52:11,586 --> 00:52:14,171 [ Sighs ] Buck up, man. 717 00:52:14,213 --> 00:52:16,381 CARLO: What? 718 00:52:18,801 --> 00:52:20,594 ♪ The sounds of sundown ♪ 719 00:52:20,637 --> 00:52:22,221 ♪ Turn the skeleton inside out ♪ 720 00:52:22,263 --> 00:52:24,473 ♪ And make the unfamiliar sound ♪ 721 00:52:24,515 --> 00:52:27,017 ♪ You know just how close you came to spilling ♪ 722 00:52:27,060 --> 00:52:31,560 ♪ No blood inside your veins ♪ 723 00:52:38,321 --> 00:52:42,821 ♪ There's something you should know ♪ 724 00:52:47,705 --> 00:52:50,916 ♪ About the wind ♪ 725 00:52:50,958 --> 00:52:55,458 ♪ And which way it will blow ♪ 726 00:52:56,172 --> 00:52:59,383 ♪ Even though he knows, you know ♪ 727 00:52:59,425 --> 00:53:03,137 ♪ Where the reaper fears to go ♪ 728 00:53:10,561 --> 00:53:12,229 GABRIEL: Hey, hey, Big Mike. 729 00:53:12,271 --> 00:53:13,689 I'm gonna head up to see Viady, huh? 730 00:53:13,731 --> 00:53:15,899 What's up, man? 731 00:53:16,317 --> 00:53:18,027 How's the Russian doing? 732 00:53:18,069 --> 00:53:19,779 He up there yelling at everybody, stressed out. 733 00:53:19,821 --> 00:53:21,322 Geez. What's new? 734 00:53:21,364 --> 00:53:24,742 Hey, keep an eye on this guy for me, huh? 735 00:53:31,791 --> 00:53:34,502 And I'm still here at the kids table, huh? 736 00:53:34,544 --> 00:53:36,796 They don't let you listen to the grown-ups talk either, huh? 737 00:53:36,838 --> 00:53:40,258 -Disrespectful is what it is. -Yeah. 738 00:53:48,224 --> 00:53:50,893 Whoa, whoa. Hey, hey. No, no, no. 739 00:53:50,935 --> 00:53:53,854 Strict orders, no visitors. 740 00:53:54,480 --> 00:53:57,149 Arnold called Vlady. I have a delivery for him. 741 00:53:57,191 --> 00:54:00,527 -Don't you go in there, Gabe. -Why do you say that? 742 00:54:00,570 --> 00:54:03,573 I have an appointment. I am making a payment. 743 00:54:03,614 --> 00:54:08,114 -I don't give a fuck. -Look, I have an appointment. 744 00:54:08,369 --> 00:54:10,079 Here is the envelope. 745 00:54:10,121 --> 00:54:12,248 Listen, Vlady makes his Russian calls, 746 00:54:12,290 --> 00:54:15,293 but I make all his American calls on the accountability 747 00:54:15,334 --> 00:54:18,211 that he does not speak great English. 748 00:54:18,254 --> 00:54:19,838 -You're lying, dude. -[ Chuckles ] 749 00:54:19,881 --> 00:54:23,301 I don't know, man. Maybe they texted each other. 750 00:54:23,342 --> 00:54:25,719 But it's going to be me or you. 751 00:54:25,762 --> 00:54:29,140 Either way, he's going to have to get it. 752 00:54:32,435 --> 00:54:34,311 You want to take it to him? 753 00:54:38,900 --> 00:54:40,526 Go ahead. I'm sorry, Gabe. 754 00:54:40,568 --> 00:54:42,319 Thank you, brother. 755 00:54:42,361 --> 00:54:45,280 It's been tense. He's fucking losing his mind. I'm sorry. 756 00:54:45,323 --> 00:54:46,449 Ah! 757 00:54:46,491 --> 00:54:48,409 [ Gunshots ] 758 00:54:48,951 --> 00:54:51,328 [ Gunshot ] 759 00:54:52,538 --> 00:54:54,581 [ Gunshots ] 760 00:54:58,586 --> 00:55:00,546 [ Grunting ] 761 00:55:01,881 --> 00:55:03,215 Ah! 762 00:55:03,257 --> 00:55:04,383 [ Knife plunges ] 763 00:55:07,970 --> 00:55:10,931 [ Clattering ] 764 00:55:13,142 --> 00:55:15,144 [ Grunting ] 765 00:55:20,942 --> 00:55:22,818 [ Grunting ] 766 00:55:24,028 --> 00:55:26,113 [ Groans ] 767 00:55:31,118 --> 00:55:32,577 Ah! 768 00:55:33,496 --> 00:55:35,122 [ Grunting ] 769 00:55:36,457 --> 00:55:38,041 [ Groans ] 770 00:55:42,380 --> 00:55:44,632 [ Groans ] 771 00:55:49,011 --> 00:55:50,929 [ Panting ] 772 00:55:59,313 --> 00:56:01,773 [ Gunshot ] 773 00:56:03,025 --> 00:56:05,152 You should have just shot him. 774 00:56:06,112 --> 00:56:07,822 Kitchen. 775 00:56:22,879 --> 00:56:25,464 CARLO: Tell me again. Why are we burning this place? 776 00:56:27,341 --> 00:56:29,384 It's called sending a message. 777 00:56:44,650 --> 00:56:48,862 -Is it done? -You watching the local news? 778 00:56:48,905 --> 00:56:52,199 -No witnesses this time? -No. 779 00:56:52,241 --> 00:56:55,035 Good. They'll blame the Mexicans. 780 00:56:55,077 --> 00:56:57,120 You mean you'll blame the Mexicans? 781 00:56:57,163 --> 00:56:58,747 ARNOLD: What's with the attitude? 782 00:56:58,789 --> 00:57:02,334 We just kicked a hornet's nest for no good reason. 783 00:57:02,376 --> 00:57:05,003 ARNOLD: I gave the order. That's all the reason you need. 784 00:57:05,046 --> 00:57:07,757 What's the deal with the fucking detective? 785 00:57:07,798 --> 00:57:11,885 You gave me your word. So take care of her. 786 00:57:11,928 --> 00:57:14,263 - I will. - Don't tell me. 787 00:57:14,305 --> 00:57:15,681 Show me. 788 00:57:17,475 --> 00:57:21,270 I'm telling you. He's losing it. 789 00:57:21,312 --> 00:57:23,188 Drop me at my car. 790 00:57:23,230 --> 00:57:24,856 CARLO: Got to take a shower anyways. 791 00:57:24,899 --> 00:57:27,359 I'm all fucking covered in Esteban. 792 00:57:27,401 --> 00:57:29,569 REPORTER: Bodies of a nightclub owner and three of his staff 793 00:57:29,612 --> 00:57:32,990 were discovered in the charred remains of a property fire. 794 00:57:33,032 --> 00:57:35,534 A pair of audacious cartel style killings 795 00:57:35,576 --> 00:57:38,495 rocked the city yesterday when gunmen opened fire 796 00:57:38,537 --> 00:57:40,372 on a restaurant in Jackson. 797 00:57:40,414 --> 00:57:43,667 One of the shooting victims has been identified as Tomi Solomon, 798 00:57:43,709 --> 00:57:46,211 wife of local real estate magnate Arnold Solomon, 799 00:57:46,253 --> 00:57:48,046 who's long been suspected of having ties 800 00:57:48,089 --> 00:57:49,673 to organized crime. 801 00:57:49,715 --> 00:57:51,216 Solomon, seen here -- 802 00:57:51,258 --> 00:57:54,469 You went after the competition. 803 00:57:54,512 --> 00:57:57,306 But the competition hit back. 804 00:57:59,100 --> 00:58:01,727 [ Birds chirping ] 805 00:58:57,908 --> 00:58:59,910 [ Keys jingling ] 806 00:58:59,952 --> 00:59:01,662 [ Door opens ] 807 00:59:11,422 --> 00:59:15,008 GABRIEL: Gabe here. Leave a message. 808 00:59:15,051 --> 00:59:17,887 CARLO: Hey, Gabe. Where the fuck are you? 809 00:59:17,928 --> 00:59:19,304 This is the third time I've called. 810 00:59:19,346 --> 00:59:22,682 We're here at the motel waiting for you. 811 00:59:22,725 --> 00:59:26,687 This is going down whether you're here or not. 812 00:59:33,652 --> 00:59:36,237 No answer from Gabe. Let's roll. 813 00:59:49,293 --> 00:59:52,129 You want it all, don't you, bastard. 814 00:59:55,091 --> 00:59:57,635 [ Footsteps approaching ] 815 01:00:08,354 --> 01:00:10,522 [ Lock clicking ] 816 01:00:18,405 --> 01:00:20,490 [ Man talking indistinctly on television ] 817 01:00:20,533 --> 01:00:21,617 [ Pounding ] 818 01:00:21,659 --> 01:00:23,911 On the floor quick! 819 01:00:26,705 --> 01:00:28,623 [ Gunfire ] 820 01:00:34,922 --> 01:00:36,965 [ Gunfire ] 821 01:00:43,681 --> 01:00:45,557 [ Gunfire ] 822 01:00:56,110 --> 01:00:58,278 What the fuck is going on out here? 823 01:01:00,114 --> 01:01:01,907 [ Gunfire ] 824 01:01:05,744 --> 01:01:06,953 Fuck. 825 01:01:06,996 --> 01:01:08,872 [ Gunfire ] 826 01:01:18,591 --> 01:01:19,842 [ Gunfire ] 827 01:01:19,884 --> 01:01:22,344 [ Tires squeal ] 828 01:01:24,930 --> 01:01:26,139 Get in! 829 01:01:26,182 --> 01:01:27,808 Fuck you! 830 01:01:27,850 --> 01:01:30,102 Get in or you're dead! 831 01:01:30,144 --> 01:01:31,145 [ Gunfire ] 832 01:01:31,187 --> 01:01:33,272 Come on! 833 01:01:33,314 --> 01:01:35,024 [ Gunfire ] 834 01:01:36,650 --> 01:01:39,069 [ Engine revs, tires squeal ] 835 01:01:52,124 --> 01:01:54,584 [ Cellphone rings ] 836 01:01:57,838 --> 01:01:59,297 Yeah, go ahead. 837 01:01:59,340 --> 01:02:00,632 What the fuck are you doing, Gabe? 838 01:02:00,674 --> 01:02:01,800 Have you lost your mind? 839 01:02:01,842 --> 01:02:03,510 You don't understand, man. 840 01:02:03,552 --> 01:02:05,595 CARLO: Quit the fucking bullshit right now. 841 01:02:05,638 --> 01:02:09,808 Just bring her back. You're playing with my life. 842 01:02:09,850 --> 01:02:12,018 GABRIEL: Ain't gonna happen. 843 01:02:17,107 --> 01:02:19,275 You know what happens now? 844 01:02:19,318 --> 01:02:20,569 I wrote the book. 845 01:02:20,611 --> 01:02:22,446 You do what the fuck you go to do. 846 01:02:22,488 --> 01:02:24,072 [ Carlo speaking Spanish ] 847 01:02:25,532 --> 01:02:27,283 [ Speaking Spanish ] 848 01:02:28,077 --> 01:02:30,120 [ Sighs ] 849 01:02:30,162 --> 01:02:32,330 Put your safety belt on. 850 01:02:37,419 --> 01:02:39,462 [ Siren wailing ] 851 01:02:39,505 --> 01:02:41,548 [ Cellphone ringing ] 852 01:02:49,056 --> 01:02:51,016 [ Ringing continues ] 853 01:02:51,892 --> 01:02:53,351 Go ahead. 854 01:02:53,394 --> 01:02:55,062 What the fuck is going on? 855 01:02:55,104 --> 01:02:56,855 GABRIEL: I'm done, man. 856 01:02:56,897 --> 01:02:59,149 I'm tendering my resignation, sir. 857 01:02:59,191 --> 01:03:01,401 ARNOLD: You quit when I say you quit. 858 01:03:01,443 --> 01:03:03,069 Now, where's the girl? 859 01:03:03,112 --> 01:03:05,572 GABRIEL: She's with me. That's where she staying. 860 01:03:05,614 --> 01:03:07,741 If you're smart, you'll let us both go. 861 01:03:07,783 --> 01:03:10,076 You think I'm going to let her walk away? 862 01:03:10,119 --> 01:03:11,411 GABRIEL: Listen, man. 863 01:03:11,453 --> 01:03:14,456 You were with me when Alex died, right? 864 01:03:14,498 --> 01:03:15,957 Tomi is dead now. 865 01:03:16,000 --> 01:03:17,793 ARNOLD: You bring that up, you piece of shit? 866 01:03:17,835 --> 01:03:19,503 Don't let it ruin your life, my friend. 867 01:03:19,545 --> 01:03:21,171 I'm going to hunt you down. 868 01:03:21,213 --> 01:03:23,548 Don't make promises you can't keep, okay? 869 01:03:23,590 --> 01:03:26,551 ARNOLD: You know what this means. 870 01:03:26,593 --> 01:03:28,177 Have a good night. 871 01:03:28,220 --> 01:03:29,179 [ Beep] 872 01:03:29,221 --> 01:03:31,056 [ Sighs ] 873 01:03:34,643 --> 01:03:37,103 Bring me that bastard's head. 874 01:03:40,357 --> 01:03:43,109 Let me bring you in. 875 01:03:43,152 --> 01:03:44,611 You can turn state against Solomon. 876 01:03:44,653 --> 01:03:48,114 We'd both be dead before I could testify. 877 01:03:48,157 --> 01:03:51,743 That guy, Carlo Garcia, he your partner? 878 01:03:51,785 --> 01:03:53,661 GABRIEL: Yeah, he was. 879 01:03:53,704 --> 01:03:55,163 If we're lucky, he'll put as much distance 880 01:03:55,205 --> 01:03:57,040 between us as he can. 881 01:03:57,082 --> 01:03:59,793 I had lots of luck lately. 882 01:03:59,835 --> 01:04:01,169 All of it bad. 883 01:04:01,211 --> 01:04:04,255 Oh, relax. How much worse can it get? 884 01:04:06,925 --> 01:04:10,845 I've got a feeling I'm gonna find out. 885 01:04:24,401 --> 01:04:26,694 [ Clattering ] 886 01:04:26,737 --> 01:04:27,738 [ Cork pops ] 887 01:04:40,542 --> 01:04:42,585 Relax. 888 01:04:42,628 --> 01:04:44,504 Sit down. 889 01:04:45,714 --> 01:04:47,465 We can both use this. 890 01:04:53,972 --> 01:04:56,516 Is this your wife? 891 01:04:56,558 --> 01:04:58,893 Yes. Yes. 892 01:04:58,936 --> 01:05:01,229 VANESSA: She passed. 893 01:05:01,271 --> 01:05:02,897 Mm-hmm. 894 01:05:09,238 --> 01:05:10,822 You okay? 895 01:05:10,864 --> 01:05:12,782 Look, you've worked for Solomon for years. 896 01:05:12,825 --> 01:05:14,868 You could have dropped me back at the motel. 897 01:05:14,910 --> 01:05:18,455 [ Chuckles ] Now we're having drinks. 898 01:05:18,497 --> 01:05:20,707 Why? 899 01:05:20,749 --> 01:05:23,001 I made someone a promise. 900 01:05:23,043 --> 01:05:24,419 Alex. 901 01:05:24,461 --> 01:05:26,171 She wanted me out of this life. 902 01:05:26,213 --> 01:05:28,131 Get away, escape to Africa. 903 01:05:28,173 --> 01:05:30,842 Put my experience to good use, protect the elephants. 904 01:05:30,884 --> 01:05:33,678 Fight the good fight. 905 01:05:33,720 --> 01:05:36,597 She discovered she had cancer. 906 01:05:36,640 --> 01:05:39,476 After she was gone, I was lost. 907 01:05:39,518 --> 01:05:41,311 Arnold was all I had left. 908 01:05:42,896 --> 01:05:44,480 [ Sighs ] 909 01:05:46,358 --> 01:05:48,818 I'm sorry about your wife. 910 01:05:49,945 --> 01:05:54,445 And I'm thankful you let me live. 911 01:05:55,784 --> 01:05:58,745 But you're still a mob soldier, and I'm still a cop. 912 01:05:58,787 --> 01:06:00,371 GABRIEL: Yeah, well, 913 01:06:00,414 --> 01:06:03,458 I'm afraid all I've done is delayed the inevitable. 914 01:06:03,500 --> 01:06:06,336 We're both probably going to die tonight. 915 01:06:06,378 --> 01:06:08,421 VANESSA: So what's your plan, then? 916 01:06:08,464 --> 01:06:10,257 What, have a drink, drown your sorrows, 917 01:06:10,299 --> 01:06:12,009 and wait for them to come calling? 918 01:06:12,050 --> 01:06:14,761 Yeah, well, pretty much, yeah. 919 01:06:14,803 --> 01:06:17,347 I built this place, designed it. 920 01:06:17,389 --> 01:06:19,349 The walls, the furniture. 921 01:06:19,391 --> 01:06:22,435 Everything's reinforced and fireproof. 922 01:06:22,478 --> 01:06:25,606 And Alex's bathroom is a de facto panic room. 923 01:06:28,358 --> 01:06:30,443 It's a fortress. 924 01:06:30,486 --> 01:06:32,070 You got booby traps? 925 01:06:32,112 --> 01:06:34,614 [ Chuckles ] I've got guns. 926 01:06:34,656 --> 01:06:37,200 -That's all? -A lot of guns. 927 01:06:37,242 --> 01:06:38,952 And I know how to use them. 928 01:06:38,994 --> 01:06:42,455 Plus, those guys are coming to me. 929 01:06:42,498 --> 01:06:45,292 Got home field advantage. 930 01:06:45,334 --> 01:06:47,878 I've killed people for a lot less. 931 01:06:47,920 --> 01:06:51,465 Yeah. You have, haven't you? 932 01:06:51,507 --> 01:06:53,550 Yes, I have. 933 01:06:53,592 --> 01:06:56,177 Let's get ready for our guests, shall we? 934 01:06:56,220 --> 01:06:58,513 They'll be here soon. 935 01:06:58,555 --> 01:07:01,391 Nothing short of a direct hit from an artillery round 936 01:07:01,433 --> 01:07:03,476 will breach this room. 937 01:07:03,519 --> 01:07:06,355 If things go south, and they will, 938 01:07:06,396 --> 01:07:09,982 lock the door and lay in the tub. 939 01:07:10,025 --> 01:07:12,485 Hiding is not my style. 940 01:07:12,528 --> 01:07:15,781 Sometimes it's a difference between living and dying. 941 01:07:17,616 --> 01:07:20,952 Well, if shit hits the fan, I know where to find you. 942 01:07:20,994 --> 01:07:22,537 Hm. 943 01:07:22,579 --> 01:07:24,038 In the tub. 944 01:07:25,666 --> 01:07:27,334 Duly noted. 945 01:07:30,671 --> 01:07:33,799 I don't know what happened. 946 01:07:33,840 --> 01:07:35,424 I mean, that fucking cop. 947 01:07:35,467 --> 01:07:39,387 Just get rid of them both. Whatever the cost. 948 01:07:39,429 --> 01:07:42,223 Both? 949 01:07:42,266 --> 01:07:43,517 But he's my partner. 950 01:07:43,559 --> 01:07:45,686 He's one of my oldest friends. 951 01:07:45,727 --> 01:07:48,521 I got no choice. 952 01:07:48,564 --> 01:07:51,191 I mean, is this even worth it? 953 01:07:51,233 --> 01:07:53,735 Survival of the fittest. 954 01:07:53,777 --> 01:07:56,029 CARLO: When Gabe brought me on, 955 01:07:56,071 --> 01:08:00,033 I knew there'd be a day when I'd be the one you'd call 956 01:08:00,075 --> 01:08:01,409 when things needed to be taken care of. 957 01:08:01,451 --> 01:08:03,744 He made his choice. 958 01:08:03,787 --> 01:08:05,789 Now you make yours. 959 01:08:08,625 --> 01:08:10,293 You got it, boss. 960 01:08:13,714 --> 01:08:15,215 [ Door closes ] 961 01:08:17,259 --> 01:08:21,513 [ Vehicle approaching ] 962 01:08:27,686 --> 01:08:30,814 A bunch of serious looking assholes. 963 01:08:30,856 --> 01:08:34,943 And a guy with a porn star mustache. 964 01:08:34,985 --> 01:08:36,569 GABRIEL: LaFontaine. 965 01:08:36,612 --> 01:08:38,113 Open the damn door, Gabe! 966 01:08:38,155 --> 01:08:39,447 VANESSA: He dangerous? 967 01:08:39,489 --> 01:08:42,575 Could use a better deodorant maybe. 968 01:08:42,618 --> 01:08:44,286 Come on. 969 01:08:44,328 --> 01:08:46,163 I ain't got time for this horseshit. 970 01:08:46,204 --> 01:08:48,748 Don't nobody do nothing unless I say. 971 01:09:05,307 --> 01:09:08,268 Gabe, I'm taking that lady cop back 972 01:09:08,310 --> 01:09:10,312 to Mr. Solomon. 973 01:09:10,354 --> 01:09:12,564 With or without your consent. 974 01:09:13,940 --> 01:09:15,942 GABRIEL: Just like that, huh? 975 01:09:15,984 --> 01:09:18,486 LAFONTAINE: Yep. 976 01:09:18,528 --> 01:09:20,279 So, what's it gonna be? 977 01:09:21,865 --> 01:09:24,200 So let me get this straight. 978 01:09:26,787 --> 01:09:29,915 I let you take her, 979 01:09:29,956 --> 01:09:31,624 I go free. 980 01:09:31,667 --> 01:09:33,835 Sure, Gabe. 981 01:09:33,877 --> 01:09:36,462 For old times' sake. 982 01:09:36,505 --> 01:09:38,340 Okay. 983 01:09:38,382 --> 01:09:41,426 Sounds like a good deal. 984 01:09:41,468 --> 01:09:43,636 For old times' sake. 985 01:09:43,679 --> 01:09:45,681 [ Gunshot ] 986 01:09:46,723 --> 01:09:49,934 [ Gunfire ] 987 01:09:52,020 --> 01:09:53,688 [ Groans ] 988 01:09:55,816 --> 01:09:57,192 [ Gags ] 989 01:10:00,195 --> 01:10:02,822 You done fucked up now, Gabe. 990 01:10:02,864 --> 01:10:05,241 Perhaps. 991 01:10:07,369 --> 01:10:08,995 [ Gunshot ] 992 01:10:09,037 --> 01:10:10,455 It'll take them a while to regroup, 993 01:10:10,497 --> 01:10:12,332 but they'll be back. 994 01:10:13,375 --> 01:10:15,960 [ Birds chirping ] 995 01:10:17,254 --> 01:10:20,215 VANESSA: You had it good for a while, didn't you? 996 01:10:20,257 --> 01:10:22,968 Cars, big house in the country. 997 01:10:23,009 --> 01:10:25,594 Plenty of money to save lots of elephants. 998 01:10:25,637 --> 01:10:27,013 I'm guessing your wife never knew 999 01:10:27,055 --> 01:10:29,265 where it all really came from until she did. 1000 01:10:29,307 --> 01:10:31,350 And that's when you had to make your promise. 1001 01:10:31,393 --> 01:10:32,727 Jealous? 1002 01:10:34,438 --> 01:10:37,232 I sleep soundly knowing I put away the bad guys. 1003 01:10:37,274 --> 01:10:40,944 Well, I guess there's no softer pillow than a clear conscience. 1004 01:10:43,447 --> 01:10:47,947 One time, a meth dealer on the east side. 1005 01:10:48,827 --> 01:10:53,327 We served a warrant and kicked in his door at 4:00 a.m. 1006 01:10:53,749 --> 01:10:57,544 He had three kids. Daughters. 1007 01:10:57,586 --> 01:10:59,546 What he made them do. 1008 01:10:59,588 --> 01:11:02,757 Parents are supposed to protect their children. 1009 01:11:02,799 --> 01:11:05,510 I drew down on him. 1010 01:11:05,552 --> 01:11:09,180 Not an officer there would have talked. 1011 01:11:09,222 --> 01:11:12,183 So, what did you end up doing? 1012 01:11:13,602 --> 01:11:17,439 I called CPS and arrested him. 1013 01:11:18,356 --> 01:11:20,399 I believe in the law, Gabriel. 1014 01:11:24,112 --> 01:11:27,532 I guess that's why you're a better person than me. 1015 01:11:27,574 --> 01:11:29,367 Just like my Alex. 1016 01:11:33,747 --> 01:11:35,707 The guy we're waiting for, how good is he? 1017 01:11:35,749 --> 01:11:38,334 GABRIEL: He thinks he's as good as I am. 1018 01:11:40,086 --> 01:11:41,253 He is younger. 1019 01:11:41,296 --> 01:11:42,463 Mm. 1020 01:11:42,506 --> 01:11:44,257 Not very reassuring. 1021 01:11:44,299 --> 01:11:46,467 Yeah, well, it wasn't meant to be. 1022 01:11:46,510 --> 01:11:49,387 What if he's better than you? 1023 01:11:51,890 --> 01:11:53,558 Bath time. 1024 01:11:56,102 --> 01:11:57,937 Because you'll be next. 1025 01:12:01,191 --> 01:12:04,152 [ Crow cawing ] 1026 01:13:19,895 --> 01:13:22,188 [ Doorbell rings ] 1027 01:13:35,285 --> 01:13:37,161 Mind if I come in? 1028 01:13:37,203 --> 01:13:40,539 I've asked him for five minutes to talk to you. 1029 01:13:40,582 --> 01:13:42,375 You owe me that. 1030 01:13:42,417 --> 01:13:44,669 Come on. 1031 01:13:47,255 --> 01:13:49,131 I got it. 1032 01:14:23,583 --> 01:14:25,876 [ Exhales deeply ] 1033 01:14:25,919 --> 01:14:30,131 Some people claim there's a woman to blame. 1034 01:14:31,841 --> 01:14:33,968 But I know... 1035 01:14:34,970 --> 01:14:36,846 ...it's my own damn fault. 1036 01:14:43,520 --> 01:14:45,855 [ Speaking Spanish ] 1037 01:14:58,034 --> 01:15:00,369 Caused a lot of trouble, senorita. 1038 01:15:02,539 --> 01:15:05,291 You sure you want this? 1039 01:15:05,333 --> 01:15:07,418 What's done is done. 1040 01:15:07,460 --> 01:15:08,794 We have five minutes before 1041 01:15:08,837 --> 01:15:10,755 those guys come storming up in here. 1042 01:15:10,797 --> 01:15:13,883 Ex-agency shooters, SX contractors. 1043 01:15:13,925 --> 01:15:15,551 You know, the real deal. 1044 01:15:15,593 --> 01:15:17,261 I'm sure you'll tag some of them, 1045 01:15:17,303 --> 01:15:20,389 but they'll get the job done. 1046 01:15:26,396 --> 01:15:28,815 Why are you doing this? 1047 01:15:28,857 --> 01:15:30,525 She's no one! 1048 01:15:33,028 --> 01:15:35,113 Man, don't make me kill you. 1049 01:15:38,074 --> 01:15:40,451 You're assuming a lot. 1050 01:15:47,208 --> 01:15:49,960 Like a fucking western, huh? 1051 01:15:50,003 --> 01:15:53,715 Like a fucking western. 1052 01:15:56,760 --> 01:15:58,470 Love it. 1053 01:16:18,782 --> 01:16:20,742 [ Sighs ] 1054 01:16:26,372 --> 01:16:29,333 I'm much younger than you. 1055 01:16:29,375 --> 01:16:31,001 Much faster. 1056 01:16:31,586 --> 01:16:34,005 Better looking for sure. 1057 01:16:34,047 --> 01:16:37,175 I'm ruthless. 1058 01:16:37,217 --> 01:16:39,302 I can kill you in a heartbeat. 1059 01:16:46,101 --> 01:16:47,143 [ Groans ] 1060 01:16:48,311 --> 01:16:50,938 [ Gunfire ] 1061 01:17:12,460 --> 01:17:14,170 [ Gags ] 1062 01:17:19,759 --> 01:17:21,886 [ Gagging ] 1063 01:17:24,597 --> 01:17:26,307 What a waste. 1064 01:17:30,019 --> 01:17:31,895 [ Groans ] 1065 01:17:34,774 --> 01:17:36,484 GABRIEL: It's time. 1066 01:18:02,927 --> 01:18:05,346 Solomon's not paying you enough! 1067 01:18:05,388 --> 01:18:08,474 Go home! Live to fight another day. 1068 01:18:08,516 --> 01:18:11,602 Any of you fuckers want to leave, I'll kill you myself. 1069 01:18:11,644 --> 01:18:15,314 Our mission is to take this motherfucker out! 1070 01:18:15,356 --> 01:18:16,940 None of you get paid -- 1071 01:18:18,902 --> 01:18:21,779 [ Gunfire ] 1072 01:18:24,991 --> 01:18:26,993 [ Gunfire ] 1073 01:18:29,954 --> 01:18:31,622 [ Gunfire ] 1074 01:18:33,541 --> 01:18:35,626 [ Gunfire ] 1075 01:18:36,961 --> 01:18:38,045 [ Glass breaks ] 1076 01:18:38,087 --> 01:18:39,713 [ Gunfire ] 1077 01:18:55,480 --> 01:18:57,440 [ Beeping ] 1078 01:19:00,401 --> 01:19:02,152 [ Gunfire ] 1079 01:19:02,195 --> 01:19:03,571 I'll go. 1080 01:19:03,613 --> 01:19:04,905 I can cover the driveway. 1081 01:19:04,948 --> 01:19:06,532 Go! Go ahead! 1082 01:19:06,574 --> 01:19:08,367 Go! Go! Go! 1083 01:19:08,409 --> 01:19:10,869 [ Gunfire ] 1084 01:19:15,375 --> 01:19:16,501 [ Gunfire ] 1085 01:19:16,542 --> 01:19:17,459 [ Explosion ] 1086 01:19:17,502 --> 01:19:18,878 [ Gasps ] 1087 01:19:26,511 --> 01:19:28,262 [ Grunts ] 1088 01:19:28,888 --> 01:19:31,098 [ Gunfire ] 1089 01:19:35,144 --> 01:19:37,354 [ Grunting ] 1090 01:19:41,484 --> 01:19:43,152 Ah! 1091 01:19:43,194 --> 01:19:45,237 [ Grunting ] 1092 01:19:47,365 --> 01:19:49,033 [ Gunshot ] 1093 01:19:56,040 --> 01:19:58,125 I thought you said this house was impenetrable. 1094 01:19:58,167 --> 01:19:59,751 GABRIEL: Well, I thought so, too. 1095 01:19:59,794 --> 01:20:03,589 I'm a contractor killer, not a contract builder, okay? 1096 01:20:09,804 --> 01:20:13,933 [ Sighs ] This doesn't look good. 1097 01:20:15,643 --> 01:20:18,354 Come on! Take that out now! 1098 01:20:20,189 --> 01:20:22,316 Time for me to get some fresh air. 1099 01:20:28,197 --> 01:20:30,073 Bath time. 1100 01:20:31,868 --> 01:20:33,494 There you go. 1101 01:20:34,245 --> 01:20:36,705 Stay hydrated. 1102 01:21:05,318 --> 01:21:07,611 [ Gunfire ] 1103 01:21:13,534 --> 01:21:15,911 [ Gunfire ] 1104 01:21:29,217 --> 01:21:31,302 [ Gunfire ] 1105 01:21:38,518 --> 01:21:40,311 [ Gunfire ] 1106 01:21:46,359 --> 01:21:47,902 [ Grunts ] 1107 01:21:51,572 --> 01:21:53,282 [ Gunfire ] 1108 01:22:05,169 --> 01:22:06,962 [ Gunfire ] 1109 01:22:12,218 --> 01:22:14,303 [ Gunfire ] 1110 01:22:19,142 --> 01:22:21,435 [ Grunts ] 1111 01:22:21,477 --> 01:22:23,228 [ Gunfire ] 1112 01:22:25,523 --> 01:22:28,067 [ Gunfire ] 1113 01:22:31,654 --> 01:22:34,448 MAN: Over here! Behind the truck. 1114 01:22:34,490 --> 01:22:36,074 [ Gunfire ] 1115 01:22:49,005 --> 01:22:52,383 [ Gunfire, bullets ricochet ] 1116 01:23:02,768 --> 01:23:04,603 [ Gunfire ] 1117 01:23:07,648 --> 01:23:09,358 [ Gunfire ] 1118 01:23:20,411 --> 01:23:22,162 Aaah! 1119 01:23:22,205 --> 01:23:23,497 [ Gunfire ] 1120 01:23:27,126 --> 01:23:28,919 [ Gunfire ] 1121 01:23:32,131 --> 01:23:34,091 [ Explosion ] 1122 01:23:34,759 --> 01:23:36,469 [ Groans ] 1123 01:23:52,944 --> 01:23:54,236 [ Gunfire ] 1124 01:23:54,278 --> 01:23:55,862 [ Grunts ] 1125 01:24:16,884 --> 01:24:18,594 VANESSA: Jesus Christ. 1126 01:24:20,805 --> 01:24:25,305 Men that work for me must be capable of violence. 1127 01:24:27,019 --> 01:24:31,519 And also understand the power of a well-placed threat. 1128 01:24:32,191 --> 01:24:33,775 Yes, sir. 1129 01:24:35,778 --> 01:24:36,862 Marine Corps? 1130 01:24:36,904 --> 01:24:38,989 Navy. SEAL Team 4. 1131 01:24:39,031 --> 01:24:40,949 ARNOLD: I need new shooters. 1132 01:24:40,992 --> 01:24:43,244 My last guy moved on. 1133 01:24:43,286 --> 01:24:44,870 Won't let you down. 1134 01:24:46,289 --> 01:24:48,124 [ Groans ] 1135 01:24:50,626 --> 01:24:52,836 This is for Luis Velasquez. 1136 01:24:52,878 --> 01:24:54,462 [ Gunshots ] 1137 01:25:01,095 --> 01:25:03,722 [ Door opens, closes ] 1138 01:25:09,228 --> 01:25:11,897 [ Crickets chirping ] 1139 01:25:28,956 --> 01:25:30,624 Do me a favor. 1140 01:25:32,668 --> 01:25:34,878 Take care of this for me. 1141 01:25:38,841 --> 01:25:41,385 Sure, I'll do that. 1142 01:25:42,720 --> 01:25:44,388 Hey. 1143 01:25:44,430 --> 01:25:46,014 I got your back. 1144 01:26:39,068 --> 01:26:40,819 MAN: You alright, Gabe? 1145 01:26:42,905 --> 01:26:44,990 Yeah, man, I'm good. 1146 01:26:57,294 --> 01:26:59,421 [ Elephant trumpets ] 1147 01:27:08,931 --> 01:27:11,141 [ Elephant trumpets ] 1148 01:27:11,183 --> 01:27:13,560 -You okay? -All good, all good. 1149 01:27:13,602 --> 01:27:15,854 Come on, guys. Let's get it done. 1150 01:27:19,275 --> 01:27:23,775 ♪♪ 1151 01:27:28,534 --> 01:27:33,034 ♪♪ 1152 01:27:37,752 --> 01:27:41,672 ♪ I can't help but keep the notion ♪ 1153 01:27:41,714 --> 01:27:45,467 ♪ I don't know what's good for me ♪ 1154 01:27:45,509 --> 01:27:50,009 ♪ When all I'd ever learned is how to lie ♪ 1155 01:27:53,142 --> 01:27:56,562 ♪ Well, the hidden hands of wisdom ♪ 1156 01:27:56,604 --> 01:28:00,774 ♪ Holds all that it can keep ♪ 1157 01:28:00,816 --> 01:28:05,316 ♪ And all I know is the trouble in my time ♪ 1158 01:28:06,989 --> 01:28:11,489 ♪♪ 1159 01:28:15,456 --> 01:28:19,956 ♪♪ 1160 01:28:23,881 --> 01:28:27,134 ♪ Well, I don't turn over stones ♪ 1161 01:28:27,176 --> 01:28:31,180 ♪ There wasn't nothing there but me ♪ 1162 01:28:31,222 --> 01:28:35,722 ♪ So I dug a little deeper just to find ♪ 1163 01:28:39,063 --> 01:28:43,563 ♪ That it ain't a lazy man who hangs high upon the tree ♪ 1164 01:28:47,071 --> 01:28:51,571 ♪ And all he knew he was the trouble in his time ♪ 1165 01:28:52,993 --> 01:28:57,493 ♪♪ 1166 01:29:01,460 --> 01:29:05,960 ♪♪ 1167 01:29:09,927 --> 01:29:13,138 ♪ I sit right back and listen ♪ 1168 01:29:13,180 --> 01:29:17,517 ♪ This here bears to repeat ♪ 1169 01:29:17,560 --> 01:29:22,060 ♪ Well, he who points the finger holds the fire ♪ 1170 01:29:25,234 --> 01:29:28,946 ♪ And he hides himself asunder ♪ 1171 01:29:28,988 --> 01:29:32,908 ♪ From Aquarius at night ♪ 1172 01:29:32,950 --> 01:29:37,450 ♪ But all he knows is trouble in his time ♪ 1173 01:29:38,873 --> 01:29:43,373 ♪♪ 1174 01:29:47,506 --> 01:29:52,006 ♪♪ 1175 01:29:56,140 --> 01:29:59,393 ♪ Every time you get to drinking ♪ 1176 01:29:59,435 --> 01:30:03,935 ♪ You talk loud about your dreams ♪ 1177 01:30:03,981 --> 01:30:08,481 ♪ And you hoist them up like flags upon a line ♪ 1178 01:30:11,405 --> 01:30:14,866 ♪ Run up the angry needle ♪ 1179 01:30:14,909 --> 01:30:19,330 ♪ Get as high as high can be ♪ 1180 01:30:19,371 --> 01:30:23,871 ♪ 'Cause all you know is trouble in your time ♪ 1181 01:30:25,294 --> 01:30:29,794 ♪♪ 1182 01:30:33,552 --> 01:30:38,052 ♪♪ 1183 01:30:41,810 --> 01:30:45,438 ♪ Well, I searched for destination ♪ 1184 01:30:45,481 --> 01:30:49,610 ♪ There she was chastising me ♪ 1185 01:30:49,652 --> 01:30:54,152 ♪ And the words she chose were meant to make me pine ♪ 1186 01:30:57,117 --> 01:31:00,453 ♪ Well, she said go see the girl ♪ 1187 01:31:00,496 --> 01:31:04,996 ♪ That used to sew your old black chains ♪ 1188 01:31:05,376 --> 01:31:09,876 ♪ If all you know is trouble in your time ♪ 1189 01:31:10,881 --> 01:31:15,381 ♪♪ 1190 01:31:20,808 --> 01:31:25,308 ♪♪ 1191 01:31:30,734 --> 01:31:35,234 ♪♪ 1192 01:31:40,703 --> 01:31:45,203 ♪♪