1 00:00:04,254 --> 00:00:06,005 [instrumental music] 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,675 (Shaggy) 'How much longer now?' 3 00:00:07,716 --> 00:00:10,093 (Fred) 'We're almost there.' 4 00:00:10,135 --> 00:00:13,347 (Daphne) 'Ehh...it feels like we've been driving for years.' 5 00:00:13,388 --> 00:00:15,808 Well, if grandma would take her foot off the brake 6 00:00:15,850 --> 00:00:18,018 it might not take us so long. 7 00:00:18,059 --> 00:00:19,603 (Shaggy) 'How much longer now?' 8 00:00:19,645 --> 00:00:21,689 (Fred) 'We're almost there, Shaggy.' 9 00:00:21,730 --> 00:00:24,274 At least we'll be home in time for Valentine's Day. 10 00:00:24,316 --> 00:00:27,903 It is absolutely my most favorite holiday of the year. 11 00:00:27,945 --> 00:00:30,322 I thought your birthday was your most favorite holiday. 12 00:00:30,364 --> 00:00:32,282 - And Christmas. - And Groundhog Day. 13 00:00:32,324 --> 00:00:34,493 Alright, fine, after all those. 14 00:00:34,535 --> 00:00:35,995 (Shaggy) 'How much longer now?' 15 00:00:36,036 --> 00:00:37,788 (Fred) 'Ask me one more time, and I swear' 16 00:00:37,830 --> 00:00:39,915 'I'll turn this van right around, mister.' 17 00:00:39,957 --> 00:00:43,251 (Velma) 'Yep. It's been a really long road trip.' 18 00:00:47,422 --> 00:00:48,841 [girl giggling] 19 00:00:48,883 --> 00:00:50,843 (female #1) 'Come on, Mike, this is stupid.' 20 00:00:50,885 --> 00:00:52,427 Just keep your eyes closed. 21 00:00:52,469 --> 00:00:53,971 No peeking. 22 00:00:54,013 --> 00:00:57,016 Sheila, will you be my Valentine? 23 00:00:57,056 --> 00:00:59,727 Oh, Mike, of course I will. 24 00:00:59,768 --> 00:01:02,479 [gasp] What was that? 25 00:01:02,521 --> 00:01:04,732 I'm sure it was probably just the wind. 26 00:01:06,859 --> 00:01:08,109 - Aah! - Aah! 27 00:01:08,151 --> 00:01:09,403 [screech] 28 00:01:09,444 --> 00:01:12,155 [both scream] 29 00:01:18,370 --> 00:01:21,040 (Shaggy) 'Man, is it good to be home.' 30 00:01:21,081 --> 00:01:23,500 Sure beats creepy roadside motels 31 00:01:23,542 --> 00:01:26,921 full of creepy roadside monsters. Right, Scoob? 32 00:01:26,962 --> 00:01:28,839 [slurp] 33 00:01:28,881 --> 00:01:31,800 Bacon. Bacon. Bacon. 34 00:01:31,842 --> 00:01:33,677 - Did you read this? - Fred. 35 00:01:33,719 --> 00:01:36,597 You know I don't like to read unless I'm takin' a test. 36 00:01:38,139 --> 00:01:40,851 Cool! Leftovers. 37 00:01:40,893 --> 00:01:43,604 Man, I love Chinese food for break.. 38 00:01:47,524 --> 00:01:49,693 It says here a couple disappeared 39 00:01:49,735 --> 00:01:51,278 from Lovers' Lane last night. 40 00:01:51,319 --> 00:01:53,030 That makes a total of eight teenagers 41 00:01:53,072 --> 00:01:54,990 who've gone missing in the past two weeks. 42 00:01:55,032 --> 00:01:56,324 [knock on door] 43 00:01:57,367 --> 00:02:00,079 - Yikes! - Like, n-n-no thanks. 44 00:02:00,119 --> 00:02:03,164 Whatever you're sellin', we're not buyin'. 45 00:02:03,206 --> 00:02:05,626 Hey, I heard y'all were back in town. 46 00:02:05,667 --> 00:02:07,544 George, it's you. 47 00:02:07,586 --> 00:02:09,922 Yeah, we just got back last night. 48 00:02:09,964 --> 00:02:12,340 Here's all your mail. 49 00:02:12,382 --> 00:02:13,884 I've been holdin' it for ya. 50 00:02:13,926 --> 00:02:16,553 Oh, and these, just got 'em today. 51 00:02:18,973 --> 00:02:21,475 George, you wanna stay for some breakfast? 52 00:02:21,516 --> 00:02:24,144 I'm making eggs and.. Socks? 53 00:02:24,979 --> 00:02:27,230 [munching] 54 00:02:27,272 --> 00:02:29,817 [chuckles] 55 00:02:29,858 --> 00:02:33,445 Uh, maybe some other time. 56 00:02:33,487 --> 00:02:36,573 "Everywhere I look, I'm reminded of you." 57 00:02:36,615 --> 00:02:39,701 "I see the moonlight in your eyes." 58 00:02:39,743 --> 00:02:40,911 "Hi, cutie." 59 00:02:40,953 --> 00:02:43,580 (both) "Love, your secret admirer." 60 00:02:43,622 --> 00:02:45,666 Huh? 61 00:02:45,707 --> 00:02:48,502 (Daphne) 'Don't you just love Valentine's Day?' 62 00:02:48,543 --> 00:02:51,088 Which part, the rampant commercialism 63 00:02:51,130 --> 00:02:52,965 or the pressure to identify oneself 64 00:02:53,007 --> 00:02:55,634 in the context of a socially acceptable couple? 65 00:02:55,676 --> 00:02:56,718 Both. 66 00:02:56,760 --> 00:02:58,595 [knock on door] Hey, there. 67 00:02:58,637 --> 00:03:01,348 - Heard you were back in town. - Hi, George. 68 00:03:01,389 --> 00:03:03,350 - How'd you hear that? - You kiddin'? 69 00:03:03,391 --> 00:03:06,394 The Scooby Gang comin' back home after all this time? 70 00:03:06,436 --> 00:03:08,105 The town's been talking about nothin' else 71 00:03:08,147 --> 00:03:09,731 for the past two weeks. 72 00:03:09,773 --> 00:03:12,901 Except for the disappearances at Lovers' Lane, right? 73 00:03:12,943 --> 00:03:15,946 Well, shoulda known you'd be right on top of things, Velma 74 00:03:15,988 --> 00:03:18,991 what with you being so smart and all. 75 00:03:19,033 --> 00:03:20,492 [chuckles] Right. 76 00:03:20,534 --> 00:03:22,161 Do you have something for us, George? 77 00:03:22,201 --> 00:03:24,454 Oh, yeah. Here you go. 78 00:03:24,496 --> 00:03:28,000 I have so many admirers, it's embarrassing. Hee hee. 79 00:03:28,042 --> 00:03:30,919 - Anything for me? - Sure is. 80 00:03:32,004 --> 00:03:33,588 Gee, the electric bill. 81 00:03:33,630 --> 00:03:35,590 Great. 82 00:03:35,632 --> 00:03:37,634 Oop! Almost forgot. 83 00:03:37,676 --> 00:03:40,971 Just got these in this morning. 84 00:03:41,013 --> 00:03:44,307 "I revolve around you like the Earth around the sun." 85 00:03:44,349 --> 00:03:47,978 "A rose pales in comparison to your beauty." 86 00:03:48,020 --> 00:03:49,396 Thank you. 87 00:03:49,437 --> 00:03:52,524 (both) "Love, your secret admirer"? 88 00:03:56,277 --> 00:03:58,488 They had us tied up and blindfolded 89 00:03:58,530 --> 00:04:00,949 when one of them stopped and let me go. 90 00:04:00,991 --> 00:04:03,077 Why me and not Mike? 91 00:04:04,745 --> 00:04:06,580 That's odd. What's this? 92 00:04:06,621 --> 00:04:08,707 Hmm. Looks like some sort of paste. 93 00:04:08,749 --> 00:04:10,625 Oh...another mystery? 94 00:04:10,667 --> 00:04:11,668 So soon? 95 00:04:11,710 --> 00:04:13,503 Speaking of mysterious 96 00:04:13,545 --> 00:04:16,548 Velma and I got some interesting mail this morning 97 00:04:16,590 --> 00:04:18,842 Valentines from a secret admirer. 98 00:04:18,884 --> 00:04:20,844 Hey, so did we. 99 00:04:20,886 --> 00:04:24,181 Hmm. Seems like we all have a secret admirer. 100 00:04:24,223 --> 00:04:27,226 I wonder who it could be. 101 00:04:32,856 --> 00:04:34,441 Grrr! Arr! Arr! 102 00:04:34,482 --> 00:04:38,319 Well, well, well, what do we have here? 103 00:04:39,654 --> 00:04:41,531 The Scooby Gang. 104 00:04:41,573 --> 00:04:44,451 You kids come down here to show us lowly local cops 105 00:04:44,492 --> 00:04:46,703 how it's done? Well, we don't need your help. 106 00:04:46,745 --> 00:04:48,580 If it wasn't for you meddling kids coming up here 107 00:04:48,622 --> 00:04:50,707 every night, we wouldn't be in this mess. 108 00:04:50,749 --> 00:04:54,711 Stay out of our way before someone gets hurt. 109 00:04:54,753 --> 00:04:56,255 (female #2) 'Well, well, well.' 110 00:04:56,296 --> 00:04:57,338 [dog barks] 111 00:04:57,380 --> 00:04:59,758 - 'Rachel!' - 'Roxanne' 112 00:04:59,800 --> 00:05:01,843 Like, what are you doing here? 113 00:05:01,885 --> 00:05:05,013 Working. I'm a reporter for the paper now. 114 00:05:05,055 --> 00:05:06,640 I've been covering the Lovers' Lane 115 00:05:06,681 --> 00:05:08,892 disappearances from the beginning. 116 00:05:08,934 --> 00:05:11,436 A lot's changed since we broke up. 117 00:05:11,478 --> 00:05:13,688 Yeah. Well, uh, it's, uh, heh, heh 118 00:05:13,730 --> 00:05:15,857 been a long time. 119 00:05:15,899 --> 00:05:18,652 See, Scoob and I are going on the road with the gang 120 00:05:18,693 --> 00:05:21,196 and the road's no place for a long-distance relationship. 121 00:05:21,238 --> 00:05:23,615 I hope we can still be friends. 122 00:05:23,657 --> 00:05:24,950 [crash] 123 00:05:24,992 --> 00:05:27,953 Get out! We never want to see you again! 124 00:05:29,621 --> 00:05:32,916 I think I might have left some CDs here and.. Zoinks! 125 00:05:32,958 --> 00:05:34,584 [crash] 126 00:05:34,626 --> 00:05:36,628 [chuckles] Now, it all makes sense. 127 00:05:36,670 --> 00:05:38,379 What are you talking about? 128 00:05:38,421 --> 00:05:40,966 We got your secret admirer Valentines. 129 00:05:41,008 --> 00:05:42,634 Look, we're flattered, really 130 00:05:42,676 --> 00:05:43,885 but it's just not a good idea 131 00:05:43,927 --> 00:05:45,512 for us to start going out again. 132 00:05:45,553 --> 00:05:48,473 The road, well...changes a man. 133 00:05:48,515 --> 00:05:51,143 [both laugh] 134 00:05:51,185 --> 00:05:55,022 Yeah, right. We've got new boyfriends now. 135 00:05:55,063 --> 00:05:59,067 I happen to be dating J.C. Chasez. 136 00:05:59,109 --> 00:06:01,402 [both laugh] 137 00:06:02,863 --> 00:06:04,239 (Shaggy) 'Yeah, right.' 138 00:06:04,281 --> 00:06:05,573 [screams] 139 00:06:05,615 --> 00:06:07,408 It's them! 140 00:06:07,450 --> 00:06:09,953 They're the ones that attacked us last night! 141 00:06:14,166 --> 00:06:15,625 (Velma) 'Why would Sheila think it was us?' 142 00:06:15,667 --> 00:06:17,502 I don't know. Maybe the stress of the incident 143 00:06:17,544 --> 00:06:20,339 affected her memory. We're obviously innocent. 144 00:06:20,379 --> 00:06:23,008 Officer McBride sure didn't look like he believed that. 145 00:06:23,050 --> 00:06:24,885 If he had had any evidence, I'm sure 146 00:06:24,926 --> 00:06:26,761 he would have arrested us then and there. 147 00:06:26,803 --> 00:06:29,388 Excuse me. If I could just, uh.. 148 00:06:29,430 --> 00:06:31,599 Uh, we haven't ordered yet. 149 00:06:31,641 --> 00:06:33,268 Pizza, fries, chocolate cake. 150 00:06:33,310 --> 00:06:35,603 [whimpering] 151 00:06:35,645 --> 00:06:37,772 [sniffing] Huh? 152 00:06:37,814 --> 00:06:39,482 Well, at least I managed to get a sample 153 00:06:39,524 --> 00:06:41,860 of that substance we found on the ground. 154 00:06:41,902 --> 00:06:43,528 It could be a clue. 155 00:06:46,323 --> 00:06:47,782 Huh? 156 00:06:47,824 --> 00:06:48,825 [spits] 157 00:06:48,867 --> 00:06:50,535 [giggles] 158 00:06:50,577 --> 00:06:52,371 Oh, my goodness! 159 00:06:52,411 --> 00:06:55,207 What a surprise, running into you guys like this. 160 00:06:55,249 --> 00:06:59,002 I'd like you to meet my boyfriend, J.C. Chasez. 161 00:06:59,044 --> 00:07:02,130 Nice to meet you all, especially you, Shaggy. 162 00:07:02,172 --> 00:07:04,841 Rachel's told me a lot about you. 163 00:07:04,883 --> 00:07:07,426 You're dating J.C. Chasez? 164 00:07:07,468 --> 00:07:09,971 Mm-hmm. It's the funniest story. 165 00:07:10,013 --> 00:07:12,891 We met because I won an internet contest. 166 00:07:12,933 --> 00:07:14,601 "Win a date with J.C." 167 00:07:14,642 --> 00:07:17,687 I entered that contest, like, 500 times. 168 00:07:18,772 --> 00:07:21,358 Uh, you know, for research. 169 00:07:21,400 --> 00:07:22,776 So I won. 170 00:07:22,817 --> 00:07:25,028 We went out and...just hit it off. 171 00:07:25,070 --> 00:07:28,407 I was so sick of dating supermodels and pop divas 172 00:07:28,448 --> 00:07:30,617 so I bought a little cabin on the outskirts of town 173 00:07:30,658 --> 00:07:33,453 and stop in whenever I can between dates on my world tour. 174 00:07:33,494 --> 00:07:35,080 I'm actually flying out again tonight. 175 00:07:35,122 --> 00:07:38,041 You're...dating...J.C. Chasez? 176 00:07:38,083 --> 00:07:41,586 It's hard sometimes 'cause he's on the road so much 177 00:07:41,628 --> 00:07:44,798 but we have the maturity 178 00:07:44,839 --> 00:07:48,051 to make a long-distance relationship work. 179 00:07:48,093 --> 00:07:49,677 Oh, I'm sorry. 180 00:07:49,719 --> 00:07:52,306 This is J.C.'s dog Ricco 181 00:07:52,347 --> 00:07:55,058 Roxanne's new boyfriend. 182 00:07:55,100 --> 00:07:56,559 Ooh. Hee, hee, hee.. 183 00:07:56,601 --> 00:07:57,602 [growls] 184 00:07:57,644 --> 00:07:59,396 [chomp] 185 00:07:59,438 --> 00:08:02,107 [whimpering] 186 00:08:02,149 --> 00:08:03,858 Well, we'll let you guys eat. 187 00:08:03,900 --> 00:08:05,193 Ciao. 188 00:08:06,320 --> 00:08:08,322 Don't feel bad, Shaggy. 189 00:08:08,363 --> 00:08:11,116 J.C. Chasez is nowhere near as.. 190 00:08:11,158 --> 00:08:13,034 Well, you're more.. 191 00:08:13,076 --> 00:08:15,078 You have.. 192 00:08:15,120 --> 00:08:16,830 Check, please! 193 00:08:18,915 --> 00:08:22,002 (Velma) It looks like this is an industrial-strength adhesive. 194 00:08:22,043 --> 00:08:23,920 You can't just get it in any store. 195 00:08:23,962 --> 00:08:26,714 You have to either special-order it or make it yourself. 196 00:08:26,756 --> 00:08:28,591 That's strange, what was it doing 197 00:08:28,633 --> 00:08:30,010 on the ground at Lovers' Lane? 198 00:08:30,051 --> 00:08:31,510 [knock on door] 199 00:08:31,552 --> 00:08:33,638 Good, the gang's all here. 200 00:08:33,680 --> 00:08:36,099 I got somethin' for ya, special delivery. 201 00:08:48,487 --> 00:08:50,947 So I was wondering if, uh.. 202 00:08:50,989 --> 00:08:53,241 You'd like to go out with me sometime. 203 00:08:53,283 --> 00:08:56,661 Oh, George, I'm flattered, but-- 204 00:08:56,703 --> 00:09:00,332 - Not you. Velma. - Oh! 205 00:09:00,374 --> 00:09:03,043 Gosh, George, I think you're really a nice guy 206 00:09:03,084 --> 00:09:06,129 but I'm afraid I'm going to have to say no. 207 00:09:06,171 --> 00:09:07,964 You're not my type. 208 00:09:08,006 --> 00:09:10,467 Girls...all the same. 209 00:09:10,509 --> 00:09:12,052 She'll be sorry. 210 00:09:12,093 --> 00:09:14,012 There's something off about that guy. 211 00:09:14,054 --> 00:09:16,306 I just have a feeling. Call it-- 212 00:09:16,348 --> 00:09:18,225 (all) Your woman's intuition! 213 00:09:18,266 --> 00:09:20,143 Yeah! We know! 214 00:09:20,185 --> 00:09:22,396 "Thinking of you day and night.." 215 00:09:22,437 --> 00:09:25,648 "One glance your way makes my heart take flight.." 216 00:09:25,690 --> 00:09:28,151 "Now that you've finally come back home.." 217 00:09:28,193 --> 00:09:30,945 "I can't stand the thought of being alone. 218 00:09:30,987 --> 00:09:32,739 Meet me at midnight at.." 219 00:09:32,780 --> 00:09:34,241 "Lovers' Lane." 220 00:09:34,282 --> 00:09:36,910 (all) "Love, your secret admirer." 221 00:09:36,951 --> 00:09:38,412 Lovers' Lane? 222 00:09:38,453 --> 00:09:40,747 That can't be a coincidence. 223 00:09:40,788 --> 00:09:42,665 You think our secret admirer has something 224 00:09:42,707 --> 00:09:44,167 to do with the disappearances? 225 00:09:44,209 --> 00:09:46,044 Well, there's only one way to find out. 226 00:09:46,086 --> 00:09:48,963 Go to the movies and hope everything turns out okay? 227 00:09:49,005 --> 00:09:51,132 - Uh...no. - Oh. 228 00:09:51,174 --> 00:09:53,676 [laughs] Figured I'd give it a shot. 229 00:09:55,303 --> 00:09:57,847 [dramatic music] 230 00:09:59,933 --> 00:10:03,061 (Daphne) It feels like we've been walking in circles. 231 00:10:03,103 --> 00:10:05,230 (Velma) Where's the clearing, already? 232 00:10:05,272 --> 00:10:07,482 I don't know. I thought it was right here. 233 00:10:07,524 --> 00:10:08,900 Why don't we split up? 234 00:10:08,942 --> 00:10:11,361 Velma, you, Shaggy, and Scooby go that way. 235 00:10:11,403 --> 00:10:12,904 Daphne and I will go this way. 236 00:10:12,946 --> 00:10:15,490 If you find the clearing, call us and vice versa. 237 00:10:15,532 --> 00:10:17,742 What? But we always split up the teams 238 00:10:17,784 --> 00:10:21,538 me, you, and Daphne, and Shaggy and Scooby. 239 00:10:21,580 --> 00:10:24,040 Fine, I'm just saying you're messing 240 00:10:24,082 --> 00:10:26,293 with the formula that got us here. 241 00:10:28,587 --> 00:10:30,755 I mean, uh, I'm happy for her. 242 00:10:30,797 --> 00:10:34,426 Good! She's moved on with J.C. Chasez. 243 00:10:34,468 --> 00:10:36,886 Yeah. Hmm! And Ricco. 244 00:10:36,928 --> 00:10:39,306 - What was that? - Footsteps? 245 00:10:39,347 --> 00:10:41,600 It's coming from...those bushes. 246 00:10:41,641 --> 00:10:44,102 [growling] 247 00:10:44,144 --> 00:10:46,563 D-d-do you see what I see? 248 00:10:46,605 --> 00:10:48,106 Oh, yeah. 249 00:10:48,148 --> 00:10:49,483 Uhh! 250 00:10:49,524 --> 00:10:51,610 [all growling] 251 00:10:51,651 --> 00:10:54,112 Here's the clearing. 252 00:10:54,154 --> 00:10:56,156 What's that? 253 00:10:56,197 --> 00:10:58,408 It looks like another Valentine. 254 00:11:00,660 --> 00:11:04,705 It's a letter confessing to all the Lovers' Lane kidnappings. 255 00:11:04,747 --> 00:11:07,334 - Who wrote it? - We did. 256 00:11:10,086 --> 00:11:12,964 [yelling] 257 00:11:14,466 --> 00:11:15,842 Is everybody alright? 258 00:11:15,883 --> 00:11:17,636 Like, which version of us do you mean? 259 00:11:17,676 --> 00:11:20,805 It was us. We are the bad guys. 260 00:11:20,847 --> 00:11:22,599 [whimpering] 261 00:11:22,641 --> 00:11:24,476 It's them.. I mean us. 262 00:11:24,518 --> 00:11:25,935 I mean.. Oh-ho, boy. 263 00:11:25,977 --> 00:11:28,021 - I mean, we're in trouble. - Rachel? 264 00:11:28,062 --> 00:11:30,649 - What are you doing here? - What do you mean? 265 00:11:30,689 --> 00:11:33,360 You guys left me a message to be here at midnight. 266 00:11:33,401 --> 00:11:34,902 We didn't leave any message. 267 00:11:34,944 --> 00:11:38,615 Well, well, well, what do we have here? 268 00:11:38,657 --> 00:11:41,493 (Shaggy) 'Officer McBride, so glad to see you.' 269 00:11:42,619 --> 00:11:44,454 Aren't you glad to see us, huh? 270 00:11:44,496 --> 00:11:46,705 He doesn't seem glad to see us. 271 00:11:46,747 --> 00:11:48,041 Uh-uh. Uh-uh. 272 00:11:48,082 --> 00:11:50,377 [camera shutter clicking] 273 00:11:54,713 --> 00:11:56,424 [door slamming shut] 274 00:11:58,301 --> 00:12:00,679 [harmonica music] 275 00:12:02,721 --> 00:12:05,058 Rogers, Doob, you've got visitors. 276 00:12:05,099 --> 00:12:07,935 Rachel! Am I glad to see you. 277 00:12:07,977 --> 00:12:11,272 I'm sure you are. How the mighty have fallen. 278 00:12:11,314 --> 00:12:12,815 Oh, who am I kidding? 279 00:12:12,857 --> 00:12:16,653 I can't stand seeing you like this, Shaggy! 280 00:12:16,695 --> 00:12:18,737 Rachel, are you okay? 281 00:12:18,779 --> 00:12:21,074 They called and told me there was a breakthrough in the case. 282 00:12:21,115 --> 00:12:22,867 So I had my pilot turn the plane around 283 00:12:22,909 --> 00:12:25,036 and came right back. How could you? 284 00:12:25,078 --> 00:12:27,955 We didn't do anything. We're, like, innocent. 285 00:12:27,997 --> 00:12:30,417 Yeah, why don't you make it easier on yourselves 286 00:12:30,458 --> 00:12:32,669 and just confess to the kidnappings? 287 00:12:32,711 --> 00:12:35,296 I told you. We didn't kidnap anyone. 288 00:12:35,338 --> 00:12:36,715 You're lyin'! 289 00:12:36,755 --> 00:12:39,217 We've got an eyewitness and a confession letter! 290 00:12:39,259 --> 00:12:40,968 It wasn't us. 291 00:12:41,010 --> 00:12:43,304 Oh, that's right. I forgot. 292 00:12:43,346 --> 00:12:46,015 You expect us to believe someone has created 293 00:12:46,057 --> 00:12:48,809 a group of your identical evil clones. 294 00:12:48,851 --> 00:12:51,396 Now, tell us the truth! Okay! 295 00:12:51,438 --> 00:12:53,898 The truth is these fluorescent lights 296 00:12:53,940 --> 00:12:56,401 completely wash your skin out, that tie is hideous 297 00:12:56,443 --> 00:12:58,653 and what's with your haircut? 298 00:12:58,695 --> 00:13:01,573 Why were you at Lovers' Lane at midnight? 299 00:13:01,615 --> 00:13:05,034 I told you. We got secret admirer letters in the mail 300 00:13:05,076 --> 00:13:06,578 telling us to be there. 301 00:13:06,620 --> 00:13:09,456 Whoever is behind this is setting us up. 302 00:13:09,497 --> 00:13:12,166 I don't want to wear the same outfit every day! 303 00:13:12,208 --> 00:13:13,834 Look, I've got a plan.. 304 00:13:13,876 --> 00:13:16,588 Don't tell Fred I said that, he thinks he owns that phrase. 305 00:13:16,630 --> 00:13:18,632 ...that'll prove we're innocent. 306 00:13:18,673 --> 00:13:21,050 'Please, just trust me.' 307 00:13:21,092 --> 00:13:23,344 [clock ticking] 308 00:13:23,386 --> 00:13:24,638 [telephone rings] 309 00:13:24,679 --> 00:13:27,014 (McBride) 'Alright, let's go, you three.' 310 00:13:27,056 --> 00:13:30,310 Finally. We've been here for five hours already. 311 00:13:30,351 --> 00:13:32,562 Velma, Daphne, what's goin' on? 312 00:13:32,604 --> 00:13:34,522 I figured we could try and clear our names 313 00:13:34,564 --> 00:13:36,316 and find out who's really behind this 314 00:13:36,357 --> 00:13:39,402 or risk going to prison for a crime we didn't commit. 315 00:13:39,444 --> 00:13:41,571 I find it helps not to think about it. 316 00:13:41,613 --> 00:13:43,948 Instead, I hum. 317 00:13:43,990 --> 00:13:45,742 [humming] 318 00:13:45,784 --> 00:13:47,285 She's had a rough few hours. 319 00:13:47,327 --> 00:13:50,079 There was no bottled water, she had to drink tap. 320 00:13:50,121 --> 00:13:53,124 [wolf howls] 321 00:13:56,544 --> 00:13:58,129 Nice weather we're having. 322 00:13:58,171 --> 00:13:59,964 Yes...it is. 323 00:14:01,466 --> 00:14:04,385 - Not too hot. - No. No, it isn't. 324 00:14:04,427 --> 00:14:05,720 (Velma on radio) 'Oh, for..' 325 00:14:05,762 --> 00:14:07,430 'You two are supposed to be on a date' 326 00:14:07,472 --> 00:14:09,140 'not making small talk with your Aunt Tilly.' 327 00:14:09,182 --> 00:14:10,558 If it doesn't look legit 328 00:14:10,600 --> 00:14:12,268 no one's ever gonna fall for the bait. 329 00:14:12,310 --> 00:14:14,853 'Fred, put your arm around her or something.' 330 00:14:14,895 --> 00:14:16,606 Alright! Alright! 331 00:14:16,648 --> 00:14:18,941 [whistling] 332 00:14:18,983 --> 00:14:21,068 Lots of pollen in the air, though. 333 00:14:21,110 --> 00:14:22,570 What? Oh! Heh. 334 00:14:22,612 --> 00:14:26,407 - Yes. Terrible. - I have hay fever. 335 00:14:26,449 --> 00:14:29,369 Ah! It's no use. This is never gonna work. 336 00:14:29,410 --> 00:14:32,955 It's okay. We still have our contingency plan. 337 00:14:34,374 --> 00:14:36,917 I told ya, Scoob, you have to be the girl 338 00:14:36,959 --> 00:14:38,586 'cause ya have the legs for it. 339 00:14:38,628 --> 00:14:40,296 (Velma) 'Don't worry, Scooby, remember' 340 00:14:40,338 --> 00:14:42,298 'there's a Scooby Snack in it for you.' 341 00:14:42,340 --> 00:14:44,843 Uh-uh. No way. 342 00:14:44,884 --> 00:14:46,260 He's off carbs. 343 00:14:46,302 --> 00:14:47,554 Of course it's not as bad 344 00:14:47,595 --> 00:14:50,139 now that I take medicine for it. 345 00:14:50,181 --> 00:14:53,059 - Daphne? - Yes, Fred? 346 00:14:54,101 --> 00:14:56,103 Would you, um.. 347 00:14:56,145 --> 00:14:58,690 - Would you, uh.. - Yes, Fred? 348 00:14:58,732 --> 00:15:00,441 Would you mind if I rolled down the window? 349 00:15:00,483 --> 00:15:02,402 It's pretty stuffy in here and your perfume 350 00:15:02,443 --> 00:15:04,153 is affecting my sinuses. 351 00:15:04,195 --> 00:15:05,946 [thud] What was.. 352 00:15:05,988 --> 00:15:07,365 [clanging] 353 00:15:07,407 --> 00:15:08,408 [growls] 354 00:15:08,449 --> 00:15:09,617 [screams] 355 00:15:12,453 --> 00:15:13,705 [both scream] 356 00:15:13,747 --> 00:15:15,915 I didn't know I was so scary-looking. 357 00:15:15,956 --> 00:15:16,999 Me, neither. 358 00:15:17,041 --> 00:15:18,585 Rawwrrr! 359 00:15:18,626 --> 00:15:19,960 [clang] 360 00:15:20,879 --> 00:15:22,213 Let's get outta here. 361 00:15:22,255 --> 00:15:23,673 [both scream] 362 00:15:23,715 --> 00:15:25,550 I told you. Come on. 363 00:15:25,592 --> 00:15:28,386 [Sahara Hotnights singing "Walk on the Wire"] 364 00:15:38,897 --> 00:15:41,482 ♪ Sunday comes and my baby's not here ♪ 365 00:15:41,524 --> 00:15:44,569 ♪ I make lonely weekend calls ♪ 366 00:15:44,611 --> 00:15:49,115 ♪ I got to tell you something can't say nothing bad ♪ 367 00:15:49,156 --> 00:15:52,034 ♪ No more come on come on ♪ 368 00:15:52,076 --> 00:15:55,872 ♪ Did you ever see my ghost before? ♪ 369 00:15:58,583 --> 00:15:59,959 ♪ Hey ♪ 370 00:16:00,000 --> 00:16:02,796 ♪ Who's gonna walk on the wire? ♪ 371 00:16:02,837 --> 00:16:06,006 ♪ Walk on the wire ♪ 372 00:16:06,048 --> 00:16:07,842 ♪ Who's gonna walk on the wire? ♪ 373 00:16:07,884 --> 00:16:09,135 ♪ Oh whoa whoa ♪ 374 00:16:09,176 --> 00:16:12,179 ♪ I don't wanna be with no other ♪ 375 00:16:12,221 --> 00:16:14,265 ♪ Hey ♪ 376 00:16:14,307 --> 00:16:16,476 ♪ Oh whoa whoa ♪ ♪ Walk ♪ 377 00:16:16,517 --> 00:16:18,352 ♪ On the wire ♪ 378 00:16:18,394 --> 00:16:21,314 ♪ Hey ♪ ♪ Oh whoa whoa ♪ 379 00:16:21,355 --> 00:16:24,400 ♪ Walk on the wire ♪ 380 00:16:28,655 --> 00:16:30,281 ♪ Walk on the wire ♪ 381 00:16:30,323 --> 00:16:33,242 ♪ Walk on the wire ♪♪ 382 00:16:33,284 --> 00:16:35,161 [chuckles] 383 00:16:35,202 --> 00:16:37,371 - Rock. - Thanks. 384 00:16:37,413 --> 00:16:40,917 No! Not "You rock", just, "Rock!" 385 00:16:40,959 --> 00:16:43,169 [thud] 386 00:16:43,210 --> 00:16:45,379 [growling] 387 00:16:46,673 --> 00:16:47,757 Now! 388 00:16:49,007 --> 00:16:50,593 Oh! 389 00:16:52,846 --> 00:16:54,388 [bash] 390 00:16:57,141 --> 00:16:58,518 [boing] 391 00:16:58,559 --> 00:16:59,853 Whoa! 392 00:17:06,317 --> 00:17:09,028 Like, I never want to look in a mirror again. 393 00:17:09,069 --> 00:17:11,531 You said it. 394 00:17:11,572 --> 00:17:14,701 Now to see who's really behind all this. 395 00:17:16,327 --> 00:17:19,413 (all) J.C. Chasez! 396 00:17:19,455 --> 00:17:21,666 Why would you do somethin' like this? 397 00:17:21,708 --> 00:17:23,793 I was jealous, okay? 398 00:17:23,835 --> 00:17:25,503 Jealous of...him! 399 00:17:25,545 --> 00:17:27,213 But...why? 400 00:17:27,254 --> 00:17:29,256 "Shaggy said this. Shaggy said that. 401 00:17:29,298 --> 00:17:30,925 "Shaggy solved another mystery. 402 00:17:30,967 --> 00:17:33,761 Shaggy ate 15 hoagies in one sitting." 403 00:17:33,803 --> 00:17:34,804 'That's all I heard from Rachel' 404 00:17:34,846 --> 00:17:36,597 'nonstop for the past year!' 405 00:17:36,639 --> 00:17:39,934 All my awards, my platinum albums, nothing! 406 00:17:39,976 --> 00:17:43,688 Do you have any idea what it's like living in that shadow? 407 00:17:43,730 --> 00:17:46,273 J.C. Thought the easiest way to ruin the memory 408 00:17:46,315 --> 00:17:48,108 of Rachel's previous boyfriend 409 00:17:48,150 --> 00:17:50,028 would be to frame him for a crime. 410 00:17:50,069 --> 00:17:52,697 He knew from Rachel we were coming back home 411 00:17:52,739 --> 00:17:55,199 so he conceived the Lovers' Lane disappearances. 412 00:17:55,241 --> 00:17:57,451 He hired extras to play the rest of us 413 00:17:57,493 --> 00:17:59,037 and a Hollywood makeup artist to create 414 00:17:59,078 --> 00:18:01,622 the masks and costumes which explains 415 00:18:01,664 --> 00:18:04,208 the industrial-strength glue we found in the woods. 416 00:18:04,250 --> 00:18:07,336 He sent us secret admirer Valentines to get us out here 417 00:18:07,378 --> 00:18:08,755 then he used our signatures 418 00:18:08,796 --> 00:18:11,007 from the ones he sent special delivery 419 00:18:11,049 --> 00:18:14,092 to forge that confession letter. 420 00:18:14,134 --> 00:18:16,679 Wait a minute. Let me get this straight. 421 00:18:16,721 --> 00:18:21,434 You're saying I was played by...an extra? 422 00:18:21,475 --> 00:18:24,854 I can't believe you would do something like this. 423 00:18:25,772 --> 00:18:29,149 That was so sweet. 424 00:18:29,191 --> 00:18:30,902 - Gahh! - Gahh! 425 00:18:30,944 --> 00:18:33,738 So where are all the missing teenagers? 426 00:18:33,780 --> 00:18:35,990 Follow us, officers. 427 00:18:37,575 --> 00:18:38,993 [laughter] 428 00:18:39,035 --> 00:18:40,661 J.C. mentioned he'd bought a cabin 429 00:18:40,703 --> 00:18:42,288 on the outskirts of town. 430 00:18:42,329 --> 00:18:43,957 He purposely let Sheila go 431 00:18:43,998 --> 00:18:46,250 so she'd be sure to identify us to the police. 432 00:18:46,292 --> 00:18:47,585 And I would have gotten away with it, too 433 00:18:47,627 --> 00:18:49,670 if it hadn't been for you meddling kids! 434 00:18:49,712 --> 00:18:51,505 [teens screaming] 435 00:18:51,547 --> 00:18:54,133 Oh, my gosh! It's J.C. Chasez! 436 00:18:54,174 --> 00:18:55,676 [all screaming] 437 00:18:59,097 --> 00:19:00,056 Back off! 438 00:19:00,098 --> 00:19:02,725 - He's mine! - Hey! 439 00:19:02,767 --> 00:19:05,728 Well, this sure has been a interesting Valentine's Day. 440 00:19:05,770 --> 00:19:08,522 (Daphne) If by "Interesting" you mean crummy 441 00:19:08,564 --> 00:19:10,399 then, yes, I agree. 442 00:19:10,441 --> 00:19:12,485 An extra! Ugh! 443 00:19:12,526 --> 00:19:14,862 Was Sarah Michelle Gellar too busy? 444 00:19:14,904 --> 00:19:16,489 I don't know about you guys, but 445 00:19:16,530 --> 00:19:18,825 I sure am ready for another road trip. 446 00:19:18,866 --> 00:19:20,493 [screaming] 447 00:19:20,534 --> 00:19:23,037 Love, man. What are you gonna do? Ha ha! 448 00:19:23,079 --> 00:19:25,832 It's like all the songs say, "Yada, yada, yada. 449 00:19:25,873 --> 00:19:27,416 "Love will give you a headache. 450 00:19:27,458 --> 00:19:30,210 - Yada, yada, yada." - Ahh-ooga! 451 00:19:32,088 --> 00:19:34,381 Man, I think I'm in love. 452 00:19:34,423 --> 00:19:37,135 Yeah. Me, too. 453 00:19:39,971 --> 00:19:42,181 Scooby-Dooby-Doo! 454 00:19:42,222 --> 00:19:44,976 Happy Valentines to you! 455 00:19:46,894 --> 00:19:49,105 [theme music]