1
00:00:09,782 --> 00:00:14,782
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:25,490 --> 00:00:29,862
WOMAN: Continue to melt your
shoulders away from your ears.
3
00:00:29,896 --> 00:00:34,834
To soften and release.
4
00:00:34,866 --> 00:00:38,204
I invite you to bring your
attention back to your breath.
5
00:00:38,237 --> 00:00:42,809
Become aware of the
in-breath and out-breath.
6
00:00:44,476 --> 00:00:46,111
Notice the space
7
00:00:46,145 --> 00:00:50,850
between your inhalations
and exhalations.
8
00:00:50,883 --> 00:00:54,454
What thoughts come up
for you here?
9
00:00:54,487 --> 00:00:57,490
Can you accept them
as they surface?
10
00:00:57,523 --> 00:01:00,026
Say, "Hello, thoughts."
11
00:01:00,058 --> 00:01:05,731
And then allow them to depart
as easily as they arrive.
12
00:01:05,765 --> 00:01:09,536
You shouldn't
manufacture your breath.
13
00:01:09,569 --> 00:01:11,438
And you shouldn't
fight your thoughts.
14
00:01:11,471 --> 00:01:16,176
[GASPS, BREATHES HEAVILY]
15
00:01:17,043 --> 00:01:18,779
[BREATHES DEEPLY]
16
00:01:19,444 --> 00:01:20,680
SAM: "Shouldn't."
17
00:01:22,347 --> 00:01:23,917
Compound verb.
18
00:01:23,950 --> 00:01:26,453
A modal that uses negation
within a contraction
19
00:01:26,486 --> 00:01:28,655
showing guidance
or recommendation.
20
00:01:28,688 --> 00:01:31,091
- [CLOCK TICKING]
- I hate that word,
21
00:01:31,123 --> 00:01:34,527
"should," so much.
22
00:01:34,560 --> 00:01:37,530
It's not even the word itself, really.
It's whatever follows it.
23
00:01:37,563 --> 00:01:41,067
- [TELEPHONE RINGING]
- Because "should" never stands alone.
24
00:01:41,099 --> 00:01:42,268
No, no.
25
00:01:42,301 --> 00:01:44,436
It's either followed by
a passive aggressive command,
26
00:01:44,469 --> 00:01:49,108
or a condescending dismissal of whatever
momentary joy you might have just expressed.
27
00:01:49,141 --> 00:01:52,679
Or sometimes,
if you're really unlucky,
28
00:01:52,712 --> 00:01:55,015
it's followed
by unsolicited advice.
29
00:01:55,048 --> 00:01:57,716
[SONG PLAYING]
30
00:01:57,750 --> 00:01:59,885
I had this linguistic professor
in undergrad
31
00:01:59,918 --> 00:02:02,588
who insisted we weren't
supposed to hate any words.
32
00:02:02,621 --> 00:02:05,525
- Instead, she urged us to become curious about them.
- [KETTLE WHISTLING]
33
00:02:05,558 --> 00:02:09,629
To hold them, and nurture them,
and chew them in our mouths.
34
00:02:09,662 --> 00:02:11,397
We spent, like,
six straight classes
35
00:02:11,431 --> 00:02:14,234
pretending to hold words we disliked
in our arms like new born babies,
36
00:02:14,266 --> 00:02:16,703
and chewing on nothing
till our jaws hurt.
37
00:02:16,735 --> 00:02:21,140
I think "should" is my least favorite
word in the whole English language.
38
00:02:21,174 --> 00:02:22,042
[DOOR CREAKS]
39
00:02:22,074 --> 00:02:24,443
- [GLASS BREAKING]
- SAM: Holy fucking shit!
40
00:02:24,477 --> 00:02:25,611
SAM: That's my favorite.
41
00:02:25,645 --> 00:02:26,980
Fuck! [SIGHS]
42
00:02:27,013 --> 00:02:28,248
I knew it.
43
00:02:28,281 --> 00:02:30,849
- SAM: Jesus Christ, Eli.
- Hey, the bear flag isn't even up.
44
00:02:30,883 --> 00:02:33,620
When someone is in residence,
the bear flag has to be up.
45
00:02:33,652 --> 00:02:35,487
You're a fucking creep.
46
00:02:35,520 --> 00:02:39,158
Uh, no I'm not, actually. A creep doesn't
text, "Hey, I know you're at the farm...
47
00:02:39,192 --> 00:02:40,760
SAM: There's no service.
48
00:02:40,793 --> 00:02:42,462
"...I'm coming over right now with a
friendly little ETA every ten minutes."
49
00:02:42,495 --> 00:02:44,364
- Ugh. Very mom of you.
- ELI: Yeah.
50
00:02:45,598 --> 00:02:46,966
You know, you can't stay here.
51
00:02:46,998 --> 00:02:49,235
- Like hell I can't.
- SAM: I'm serious, dude.
52
00:02:50,302 --> 00:02:51,570
I need the quiet.
53
00:02:51,604 --> 00:02:54,708
Lookay, the roads are shit right now.
It's already after dark.
54
00:02:54,741 --> 00:02:56,710
And I own one-fifth
of this place.
55
00:02:58,411 --> 00:03:01,647
Fine. Then you stay tonight.
56
00:03:07,019 --> 00:03:09,521
Come on, Sam.
Everyone's worried about you.
57
00:03:09,555 --> 00:03:10,724
Who's everyone?
58
00:03:10,757 --> 00:03:12,625
[CHUCKLES] Everyone everyone.
59
00:03:12,657 --> 00:03:16,595
Mom literally set a symbolic plate for you
at dinner like you were goddamn Elijah.
60
00:03:16,628 --> 00:03:18,197
Well then I'm sure Dad
enjoyed drinking my wine
61
00:03:18,230 --> 00:03:19,598
when he thought
no one was looking?
62
00:03:19,632 --> 00:03:21,433
ELI: Yeah, he passed out
before 5:00.
63
00:03:21,467 --> 00:03:23,002
Jesus.
64
00:03:23,034 --> 00:03:24,804
Lookay, if you think I'm gonna let you
spend the holidays rotting up here,
65
00:03:24,836 --> 00:03:26,472
you're out of your mind.
66
00:03:26,506 --> 00:03:30,310
I'm not rotting. It's beautiful and
crisp, and I'm learning how to knit.
67
00:03:32,578 --> 00:03:34,080
Gotten far?
68
00:03:34,112 --> 00:03:36,515
I'm strategizing.
69
00:03:36,549 --> 00:03:37,784
Hmm.
70
00:03:37,817 --> 00:03:39,885
[SIGHING] Go back to your life.
I'm fine.
71
00:03:39,919 --> 00:03:43,523
- Yeah. Yeah.
- [SIGHS]
72
00:03:43,556 --> 00:03:45,759
All right, what are we
doing for dinner?
73
00:03:47,693 --> 00:03:49,696
Jesus Christ, kid,
what have you been eating?
74
00:03:49,729 --> 00:03:51,664
I have food.
75
00:03:51,697 --> 00:03:54,400
- Sammy?
- There is a lot of canned stuff.
76
00:03:54,432 --> 00:03:57,069
Oh. Gross.
77
00:03:57,103 --> 00:03:59,639
- Mom sent leftovers.
- Mom knows I'm here?
78
00:03:59,671 --> 00:04:01,206
ELI: Well...
79
00:04:01,240 --> 00:04:03,877
Hey, aren't you supposed to be
hosting Friendsgiving tomorrow?
80
00:04:03,909 --> 00:04:05,778
Oh, so you did
get my invitation?
81
00:04:05,812 --> 00:04:08,581
Oh... no, I did not.
82
00:04:08,614 --> 00:04:11,016
How's your
dissertation going?
83
00:04:11,050 --> 00:04:12,485
SAM: Move.
84
00:04:12,518 --> 00:04:16,488
[SCOFFS] Aw.
I missed you, too.
85
00:04:16,521 --> 00:04:19,425
- Hey, how did you know...
- Hey, Becca said something about your trial.
86
00:04:20,526 --> 00:04:22,061
- [TAPS COUNTER]
- Oh.
87
00:04:22,093 --> 00:04:24,230
What, are they
postponing it again?
88
00:04:24,262 --> 00:04:25,497
I don't know.
89
00:04:25,531 --> 00:04:27,699
- Well, what's the next step here, Samantha?
- I don't know.
90
00:04:27,733 --> 00:04:29,636
- Does your lawyer think that maybe you should...
- I don't know. I don't know.
91
00:04:29,668 --> 00:04:35,174
I don't know! Maybe there is no next step.
Maybe it's postponed forever.
92
00:04:35,208 --> 00:04:36,843
Maybe I dropped
the charges altogether.
93
00:04:37,543 --> 00:04:38,912
You what?
94
00:04:38,944 --> 00:04:41,113
- I... It doesn't matter.
- Did you really do that?
95
00:04:41,146 --> 00:04:43,983
Sam...
[SIGHS IN EXASPERATION]
96
00:04:44,016 --> 00:04:45,785
You have to call your lawyer right now.
You have to rescind.
97
00:04:45,817 --> 00:04:49,221
- Eli!
- What would possess you to do something so fucking stupid?
98
00:04:49,254 --> 00:04:51,524
You can't just drop the charges,
you have to pursue this!
99
00:04:51,557 --> 00:04:53,759
- I don't have to do anything!
- Yes, you do! You have to!
100
00:04:53,793 --> 00:04:57,096
- Why?
- Because otherwise I'm gonna find him and I'm gonna kill him.
101
00:05:09,541 --> 00:05:14,780
My dissertation is...
going.
102
00:05:16,382 --> 00:05:17,550
It's going?
103
00:05:17,583 --> 00:05:19,186
[KETTLE CLANGING]
104
00:05:20,119 --> 00:05:21,388
Yeah.
105
00:05:22,687 --> 00:05:24,156
Careful, it's hot.
106
00:05:24,189 --> 00:05:25,692
- Oh, my God. You really are a fucking idiot.
- [MOANS IN PAIN]
107
00:05:25,725 --> 00:05:27,961
Oh... [SUCKS IN AIR]
Oh, shit, that's hot!
108
00:05:27,994 --> 00:05:31,431
God damn it. Do I
still have a tongue?
109
00:05:31,463 --> 00:05:32,966
I wish you did not.
110
00:05:32,999 --> 00:05:35,435
- Harper would miss it.
- [MOCK DRY HEAVES]
111
00:05:35,468 --> 00:05:36,870
Oh, my God.
Jesus Christ!
112
00:05:36,903 --> 00:05:39,806
- I'll get you some sugar. The glucose is supposed to help.
- Thank you.
113
00:05:39,838 --> 00:05:41,106
- [WINGS FLAPPING]
- Oh, my God!
114
00:05:41,139 --> 00:05:42,641
- ELI: Jesus Christ!
- What the fuck was that?
115
00:05:42,675 --> 00:05:44,410
- Oh, my God, is that a bat?
- Holy shit!
116
00:05:44,442 --> 00:05:46,913
- SAM: How did it get in here?
- How did you let a bat in here, Sam?
117
00:05:46,946 --> 00:05:48,481
- What the fuck? This is your fault!
- Jesus!
118
00:05:48,514 --> 00:05:50,350
[SAM WHINING]
119
00:05:50,382 --> 00:05:52,284
[DOOR SLAMS]
120
00:05:52,317 --> 00:05:55,420
[MUFFLED WING FLAPPING]
121
00:05:55,454 --> 00:05:57,156
Well, that's taken care of.
122
00:05:57,189 --> 00:05:58,358
What? No.
123
00:05:58,391 --> 00:06:01,394
Yeah, as long as we just don't
open the door, it's fine.
124
00:06:01,427 --> 00:06:05,298
Wow, incredibly thickly-veiled
metaphors you're working with here.
125
00:06:05,331 --> 00:06:08,033
Oh, we'll just use the upstairs bathroom.
One for us, one for him.
126
00:06:08,067 --> 00:06:10,170
I'll call animal control
in the morning.
127
00:06:11,403 --> 00:06:12,639
Sammy...
128
00:06:12,672 --> 00:06:15,342
No, I'm not...
We're not... Uh-uh.
129
00:06:16,574 --> 00:06:18,144
Nope.
130
00:06:22,982 --> 00:06:26,085
Thank you
for checking in on me.
131
00:06:26,117 --> 00:06:28,355
I'm still throwing you out
in the morning.
132
00:06:32,091 --> 00:06:33,660
I'm fine.
133
00:06:33,692 --> 00:06:34,960
I've really been fine.
134
00:06:34,994 --> 00:06:37,330
And I'm getting a lot of work done.
I...
135
00:06:37,362 --> 00:06:41,166
[INHALES] I just
need to be alone, okay?
136
00:06:43,802 --> 00:06:45,237
Okay.
137
00:06:48,740 --> 00:06:50,442
Tonight, little house.
138
00:06:52,577 --> 00:06:54,179
Tonight, little mouse.
139
00:06:57,283 --> 00:06:59,319
[DOOR CLOSES]
140
00:06:59,884 --> 00:07:02,221
Tonight, moon.
141
00:07:02,254 --> 00:07:04,524
- [MUFFLED WING FLAPPING]
- Jesus Christ.
142
00:07:04,557 --> 00:07:07,427
[SIGHS]
143
00:07:11,529 --> 00:07:15,534
[DIALING]
144
00:07:15,567 --> 00:07:19,137
[LINE RINGING]
145
00:07:19,170 --> 00:07:21,173
- HARPER: Hi.
- Hey, babe.
146
00:07:29,682 --> 00:07:35,722
[PEOPLE CHATTERING]
147
00:07:35,754 --> 00:07:37,322
ELI: Uh, red one's
under the bed,
148
00:07:37,355 --> 00:07:39,291
blue one's sitting
in the closet right there.
149
00:07:39,324 --> 00:07:40,959
WOMAN: So many beautiful...
MAN: We have Half-and-Half?
150
00:07:40,992 --> 00:07:42,594
[PEOPLE CHATTERING]
151
00:07:46,766 --> 00:07:49,936
[HEART THUMPING]
152
00:07:54,473 --> 00:07:56,641
ELI: Hey!
153
00:07:56,675 --> 00:07:57,877
Uh-uh. [DOOR CLOSES]
154
00:07:57,910 --> 00:07:59,446
- ELI: Wait a second.
- HARPER: We just thought...
155
00:08:01,180 --> 00:08:02,848
That went really well.
156
00:08:02,882 --> 00:08:04,917
MEGHAN: Okay.
So, not excited to see us.
157
00:08:04,949 --> 00:08:06,752
No, she'll come around.
She will be.
158
00:08:06,786 --> 00:08:09,488
- BECCA: Shit.
- It's fine. We'll just give her time.
159
00:08:09,521 --> 00:08:10,956
Just sit her down tonight.
160
00:08:10,990 --> 00:08:13,126
We can't sit her down if we can't
get her to stay in a room with us.
161
00:08:13,158 --> 00:08:15,228
Wait. "Sit her down"?
Am I missing something?
162
00:08:15,261 --> 00:08:17,030
Eli is concerned about Sam.
163
00:08:17,062 --> 00:08:20,199
- About how much she's drinking and how she's handling things.
- BECCA: Sam. Sam?
164
00:08:20,232 --> 00:08:22,068
'Cause how she's
handling things isn't working.
165
00:08:22,100 --> 00:08:24,202
- MEGHAN: Oh, my God. You guys...
- Sam?
166
00:08:24,235 --> 00:08:26,872
AARON: Yo, I didn't know this
was gonna be a whole "thing."
167
00:08:26,906 --> 00:08:28,875
Then why did you come, dude?
Why are you here?
168
00:08:28,908 --> 00:08:30,443
- AARON: Easy, man.
- No, I wanna know.
169
00:08:30,475 --> 00:08:33,446
Well, first of all, you said she
was gonna be excited to see us.
170
00:08:33,479 --> 00:08:35,681
And besides, we wanna
be here for our friend.
171
00:08:35,714 --> 00:08:38,918
And you obviously weren't not gonna
do this, so we weren't not gonna come.
172
00:08:38,951 --> 00:08:40,653
- Yeah.
- [KNOCKING AT DOOR]
173
00:08:46,424 --> 00:08:48,827
Oh. Hi.
174
00:08:48,860 --> 00:08:51,129
- Hi.
- Who's that?
175
00:08:51,163 --> 00:08:53,032
Maybe I have the wrong...
Is Sam here?
176
00:08:53,065 --> 00:08:54,734
- You're looking for Sam?
- Fascinating.
177
00:08:54,767 --> 00:08:55,902
So far, yes. I'm Ruthy.
178
00:08:55,934 --> 00:08:57,469
- Are you sure?
- Doesn't sound sure.
179
00:08:57,503 --> 00:08:59,272
- AARON: Ruthy?
- Short for Rutherford.
180
00:08:59,304 --> 00:09:01,873
- Oh! Duh.
- My mother's favorite president.
181
00:09:01,907 --> 00:09:03,776
BECCA: Shouldn't
that be "Ruh-thy?"
182
00:09:03,808 --> 00:09:05,278
Oh, you're Becca.
183
00:09:05,311 --> 00:09:07,480
- Am I famous?
- No, sorry, you're Sam's sister, right?
184
00:09:07,513 --> 00:09:08,881
- Yeah.
- Who are you?
185
00:09:08,913 --> 00:09:12,317
I live next to Sam. Is she...
We had plans to avoid Thanksgiving.
186
00:09:12,350 --> 00:09:13,318
Fascinating!
187
00:09:13,351 --> 00:09:15,487
Sorry, we're so rude.
Come in, please.
188
00:09:15,520 --> 00:09:17,355
Come in. I'm Harper.
189
00:09:17,389 --> 00:09:18,124
Ah.
190
00:09:18,157 --> 00:09:20,626
This is Eli, Meghan,
and Becca.
191
00:09:20,658 --> 00:09:24,963
I wasn't expecting other people.
If you want, I can go somewhere.
192
00:09:24,996 --> 00:09:28,834
Don't be silly, no. Let me take this
upstairs. And Eli, can you take his coat?
193
00:09:28,868 --> 00:09:31,804
- Yeah, sure.
- Thank you.
194
00:09:31,836 --> 00:09:33,338
Brave of you to stay.
195
00:09:33,371 --> 00:09:35,440
Brave of you to straighten
your hair in this weather.
196
00:09:35,474 --> 00:09:37,844
- Oh, my God. You suck.
- Thank you.
197
00:09:37,876 --> 00:09:40,011
Can we focus, please?
198
00:09:40,044 --> 00:09:44,149
Ruthy, I'm sorry to say, you, uh, walked
into a little bit of family business.
199
00:09:44,182 --> 00:09:46,052
So we're just
in the middle of something here.
200
00:09:46,085 --> 00:09:50,223
I think maybe some of us actually might be
on a different page about what is happening,
201
00:09:50,255 --> 00:09:52,924
so if we can just re-center
and move forward
202
00:09:52,957 --> 00:09:54,693
with the intention
of being here for Sam.
203
00:09:54,726 --> 00:09:57,963
I am with the intention of eating these
eggs before they get cold, please.
204
00:09:57,996 --> 00:09:59,798
Ruthy, I brought you
some right here.
205
00:09:59,831 --> 00:10:03,001
BECCA: They're right. We need to
wait it out. ELI: Wait what out?
206
00:10:03,034 --> 00:10:04,803
MEGHAN: She's
not delighted to see us.
207
00:10:04,836 --> 00:10:05,971
ELI: She didn't know
you were coming.
208
00:10:06,004 --> 00:10:07,506
She's happy we're here, guys.
209
00:10:07,539 --> 00:10:09,341
Oh, you have the emotional
capacity of a raisin.
210
00:10:09,375 --> 00:10:11,244
- I've heard that, thanks.
- RUTHY: Oh, my God.
211
00:10:11,277 --> 00:10:15,281
Lookay, we're all here now and it's crucial
that we're a united front about this.
212
00:10:15,313 --> 00:10:16,649
A united front about what?
213
00:10:16,682 --> 00:10:18,817
- What is happening?
- What is it? What is this about?
214
00:10:20,219 --> 00:10:21,787
She's dropping the charges.
215
00:10:21,820 --> 00:10:25,391
- What? Why didn't you tell me that?
- Oh, my God.
216
00:10:25,423 --> 00:10:26,992
This is why
you moved Friendsgiving.
217
00:10:27,025 --> 00:10:29,728
Listen, we need to work together
here to make sure that Sam
218
00:10:29,761 --> 00:10:32,230
doesn't make a decision
that she cannot undo.
219
00:10:32,264 --> 00:10:34,033
Once it's over, it's over.
220
00:10:34,066 --> 00:10:36,134
[SHUSHES] Keep your voice down, man.
She's right in there.
221
00:10:36,168 --> 00:10:37,937
BECCA: She
cannot drop the charges.
222
00:10:37,970 --> 00:10:39,138
If she doesn't go,
223
00:10:39,171 --> 00:10:40,740
it's filed
as a false accusation.
224
00:10:40,773 --> 00:10:42,008
Gets counted as she's lying.
225
00:10:42,041 --> 00:10:43,676
Lookay, she just needs
to put that fucker away.
226
00:10:43,708 --> 00:10:45,477
- She just needs to let the justice system do its...
- Fuck the justice system.
227
00:10:45,510 --> 00:10:47,413
She needs to stop this guy from
doing this to another woman.
228
00:10:47,446 --> 00:10:49,282
Maybe that's not
what she wants.
229
00:10:49,315 --> 00:10:52,251
Of course it's what she wants. I'm not
saying that she knows it's what she wants,
230
00:10:52,283 --> 00:10:53,885
but it's what she wants.
231
00:10:53,918 --> 00:10:55,721
- Eli...
- I love when men tell women what they want. It's the best.
232
00:10:55,754 --> 00:10:57,456
Okay, you know what I mean.
233
00:10:57,489 --> 00:10:59,292
Lookay, we have
a better chance of this working
234
00:10:59,325 --> 00:11:01,761
if we do it on her terms.
235
00:11:01,793 --> 00:11:04,297
Gain her trust,
establish therapeutical ends.
236
00:11:04,330 --> 00:11:05,831
My least favorite
version of you.
237
00:11:05,864 --> 00:11:07,633
- Psych school dropout.
- Mmm.
238
00:11:07,666 --> 00:11:10,802
Has anybody actually talked to
Sam about this? Like, at all?
239
00:11:10,836 --> 00:11:12,904
I was just about to say that
one of us should go talk to her.
240
00:11:12,937 --> 00:11:15,607
- And it really ought to be me.
- [SCOFFS] Absolutely not. It's me.
241
00:11:15,640 --> 00:11:17,309
"Me or you," I said.
242
00:11:17,342 --> 00:11:19,144
- I said, "Or you."
- Okay.
243
00:11:20,144 --> 00:11:22,180
Wait a second. Why not me?
244
00:11:22,214 --> 00:11:23,950
BECCA: Perhaps
your job right now,
245
00:11:23,982 --> 00:11:28,620
in this space, and quite frankly the
world, is to be quiet and to listen.
246
00:11:28,653 --> 00:11:30,121
Um...
247
00:11:30,154 --> 00:11:31,423
She just doesn't need to hear from a
straight white dude right now, okay?
248
00:11:31,456 --> 00:11:33,024
Just because he's...
Not all men are...
249
00:11:33,057 --> 00:11:34,393
Did you really just
"Not all men" me?
250
00:11:34,426 --> 00:11:36,996
Don't fucking lump me
into some category, Bec.
251
00:11:37,028 --> 00:11:38,496
That's so
unbelievably reductive.
252
00:11:38,529 --> 00:11:40,232
- This is not about your politics.
- Okay.
253
00:11:40,265 --> 00:11:41,600
And technically,
I'm not white-white, okay?
254
00:11:41,634 --> 00:11:44,637
[MOCK VOMITS] Shit.
Here you go.
255
00:11:45,504 --> 00:11:46,404
What the fuck?
256
00:11:46,437 --> 00:11:48,573
Oh, it's your Jew card.
You dropped it.
257
00:11:48,606 --> 00:11:50,442
[HARPER, AARON
AND MEGHAN CHUCKLING]
258
00:11:50,475 --> 00:11:51,844
All right.
259
00:11:51,876 --> 00:11:54,546
RUTHY: Hey. Hi.
260
00:11:54,580 --> 00:11:56,514
Um, I know
you weren't expecting me,
261
00:11:56,548 --> 00:11:59,619
and I just arrived at this
whatever you're calling this,
262
00:11:59,652 --> 00:12:02,054
and I hardly know
any of you, like, at all.
263
00:12:02,086 --> 00:12:04,456
But what I do know
is that Sam is in there,
264
00:12:04,490 --> 00:12:08,995
and if the coffee is out here,
she'll come out eventually.
265
00:12:09,028 --> 00:12:12,063
So let's just
give her some space.
266
00:12:12,096 --> 00:12:13,566
Yeah.
267
00:12:29,048 --> 00:12:30,716
[AARON GROANING]
268
00:12:30,749 --> 00:12:32,485
Give it up, man.
269
00:12:32,518 --> 00:12:34,420
I want to check
my Fantasy scores.
270
00:12:35,888 --> 00:12:37,623
You know what
this place needs?
271
00:12:37,655 --> 00:12:39,724
A little
Christmas spirit, yeah?
272
00:12:39,758 --> 00:12:40,626
It's still Thanksgiving.
273
00:12:40,658 --> 00:12:42,662
Yeah, yeah,
but Sam loves Christmas.
274
00:12:42,695 --> 00:12:45,164
I mean, it's late November.
It's practically December.
275
00:12:45,197 --> 00:12:46,465
And I think Bec would agree
276
00:12:46,498 --> 00:12:47,633
that celebrating
Thanksgiving this year
277
00:12:47,666 --> 00:12:49,168
is a little controversial
anyway, right?
278
00:12:49,201 --> 00:12:51,937
Well, I mean, it's not just this
year that it's controversial.
279
00:12:51,970 --> 00:12:56,175
But sure, maybe let's skip the holiday
that glorifies genocide and rape.
280
00:12:56,207 --> 00:12:57,309
RUTHY: They're always like this?
281
00:12:57,342 --> 00:12:59,110
MEGHAN AND AARON: Yes.
BECCA AND ELI: No.
282
00:12:59,144 --> 00:13:00,312
- Oh, woah, woah.
- Don't go in there!
283
00:13:00,346 --> 00:13:02,214
- Oh, my God. What?
- What's in there?
284
00:13:02,246 --> 00:13:03,682
- BECCA: It's a bat.
- It's fine.
285
00:13:03,716 --> 00:13:05,784
- A bat?
- A real bat? I wanna see.
286
00:13:05,817 --> 00:13:06,818
- No, just sit down.
- No.
287
00:13:06,851 --> 00:13:08,853
I will continue to reach out
to animal control.
288
00:13:08,886 --> 00:13:12,857
Right, okay. Well, I officially demand
Christmas festivity, starting with a tree.
289
00:13:12,890 --> 00:13:15,427
- But there's a bat.
- I will do a grocery run.
290
00:13:15,461 --> 00:13:17,330
- Take someone with you, yeah?
- Why?
291
00:13:17,363 --> 00:13:18,731
You know why.
292
00:13:22,134 --> 00:13:24,336
Becca, Meghan,
do you wanna come?
293
00:13:24,370 --> 00:13:25,504
Even if we're
against Thanksgiving,
294
00:13:25,537 --> 00:13:27,940
we don't have to be
against mashed potatoes.
295
00:13:30,042 --> 00:13:33,079
Yeah, so whatever holiday it is,
we should make... pie.
296
00:13:33,111 --> 00:13:34,447
- Any other requests?
- AARON: Booze.
297
00:13:34,480 --> 00:13:36,215
Hey, can you get
one of those honey hams?
298
00:13:36,248 --> 00:13:38,651
Ugh, you're so... sometimes.
299
00:13:38,683 --> 00:13:41,519
Boys, you ready to George
Washington this bitch?
300
00:13:41,552 --> 00:13:44,289
Um, the whole point of the
story is that he didn't.
301
00:13:44,322 --> 00:13:45,857
He didn't
chop down a cherry tree.
302
00:13:45,890 --> 00:13:48,626
Well, Rutherford,
you're the expert on presidents, not me.
303
00:13:48,659 --> 00:13:50,028
Wait, I'm sorry,
what is happening?
304
00:13:50,062 --> 00:13:51,464
What are these gendered
activities right now? [SCOFFS]
305
00:13:51,496 --> 00:13:52,997
[MEGHAN AND HARPER] Ugh.
306
00:13:53,030 --> 00:13:55,266
Okay, whatever.
307
00:13:55,299 --> 00:13:58,169
I'm gonna stay back
and see if she emerges.
308
00:13:58,202 --> 00:13:59,672
Fine, whatever.
309
00:13:59,705 --> 00:14:01,507
Hey, you ready to roll up your sleeves
and chop yourself a tree, Ruthy?
310
00:14:01,539 --> 00:14:04,509
Oh, my God. I'm in a porn.
311
00:14:05,110 --> 00:14:07,013
I'm in a hetero porn.
312
00:14:15,019 --> 00:14:18,823
Now it's just this scramble
to get everything together.
313
00:14:18,856 --> 00:14:21,159
- [LAUGHS] I'm sure you're doing all of it.
- Of course.
314
00:14:21,192 --> 00:14:22,927
So fucking typical of him.
315
00:14:22,961 --> 00:14:26,264
- Know that that doesn't change once you get married.
- Ugh.
316
00:14:26,298 --> 00:14:27,466
But you'll see it'll work.
317
00:14:27,499 --> 00:14:29,000
MEGHAN: He's good
at so many other things.
318
00:14:29,033 --> 00:14:30,302
Any preferences?
319
00:14:30,335 --> 00:14:34,373
Oh. Um, no.
I'm not, uh...
320
00:14:34,405 --> 00:14:35,507
I'm not drinking.
321
00:14:35,541 --> 00:14:37,376
Oh, my God.
Are you pregnant?
322
00:14:37,408 --> 00:14:40,846
What? No. God, no.
323
00:14:40,879 --> 00:14:43,115
Then why? Since when?
324
00:14:43,148 --> 00:14:48,052
Uh, since just
after the, um...
325
00:14:48,086 --> 00:14:53,692
[CLICKS TONGUE] Just after. My therapist
suggested it would be good for my anxiety.
326
00:14:53,725 --> 00:14:56,295
Oh, wow.
So you're like totally sober?
327
00:14:56,327 --> 00:14:58,563
- Yeah.
- [CHUCKLES SOFTLY]
328
00:14:58,596 --> 00:15:00,865
Your wedding's gonna suck.
329
00:15:00,899 --> 00:15:02,868
[SCOFFS]
330
00:15:02,900 --> 00:15:05,503
RUTHY: I remember reading in elementary
school that they eat mosquitoes.
331
00:15:05,537 --> 00:15:08,607
So we just need to find,
like, a thousand mosquitoes.
332
00:15:08,639 --> 00:15:10,809
And I remember
they eat fruit, too.
333
00:15:10,842 --> 00:15:13,846
[CHUCKLES] Why are we
feeding the bat again?
334
00:15:13,879 --> 00:15:16,983
'Cause the ladies don't want
the bat to starve and die.
335
00:15:19,585 --> 00:15:22,054
Hey, she mention
any other details to Meghan?
336
00:15:22,687 --> 00:15:24,622
Who?
337
00:15:24,655 --> 00:15:28,927
Sam. Has Sam mentioned anything
else about that night to her?
338
00:15:28,961 --> 00:15:30,629
Oh. We don't really...
339
00:15:30,662 --> 00:15:33,666
'Cause I figured, you know, Meghan might
know why she fucking bailed on this thing.
340
00:15:33,698 --> 00:15:35,934
- Um...
- Maybe it had something to do with the drug test.
341
00:15:35,967 --> 00:15:39,070
- I know she's been waiting on those results for...
- Test came back negative.
342
00:15:40,072 --> 00:15:41,506
What?
343
00:15:41,539 --> 00:15:43,608
- How would you know?
- They mentioned them at the hearing.
344
00:15:43,642 --> 00:15:45,745
- His lawyer's, like, obsessive.
- Wait. Wait a second.
345
00:15:46,644 --> 00:15:48,614
You've been to the hearings?
346
00:15:49,280 --> 00:15:51,049
No.
347
00:15:51,082 --> 00:15:55,053
[SCOFFS] She said that no one was allowed.
Motherfucker. God damn it.
348
00:15:56,488 --> 00:15:58,357
I don't know.
349
00:15:58,389 --> 00:16:02,628
I mean, it happened
at our engagement party.
350
00:16:02,660 --> 00:16:06,464
I was so drunk, I didn't even
notice when she disappeared.
351
00:16:06,498 --> 00:16:08,167
- It's our fault that it...
- No, it's not.
352
00:16:08,200 --> 00:16:11,370
- No, it's not your burden all the time.
- No, I know it's not our fault.
353
00:16:11,403 --> 00:16:13,404
- I just...
- Meghan, none of us noticed.
354
00:16:13,437 --> 00:16:15,441
We were all plastered.
355
00:16:17,408 --> 00:16:21,846
And Aaron won't talk about it.
Like, at all.
356
00:16:21,879 --> 00:16:23,282
He can't. He says
357
00:16:23,315 --> 00:16:25,784
he can't think about it happening
to his friend, so he just doesn't.
358
00:16:25,817 --> 00:16:28,086
The male ability
to compartmentalize?
359
00:16:28,120 --> 00:16:30,523
MEGHAN: [HUFFS] I know.
360
00:16:30,556 --> 00:16:32,591
But I can't...
I can't expect him to.
361
00:16:33,759 --> 00:16:37,329
Aaron wasn't there that night
at the hospital with Sam.
362
00:16:37,361 --> 00:16:39,932
It was... intense.
363
00:16:43,302 --> 00:16:46,639
He won't even acknowledge
that it happened.
364
00:16:46,672 --> 00:16:51,043
Yeah, I just need him to say
that it happened.
365
00:16:51,076 --> 00:16:56,581
And now we have this expensive
venue, and this date, and I just...
366
00:16:56,615 --> 00:16:58,783
Have you guys been
to counseling?
367
00:16:58,817 --> 00:17:02,821
[CHUCKLES] We're in a
thruple with our therapist.
368
00:17:02,854 --> 00:17:05,057
- God.
- Yeah.
369
00:17:05,089 --> 00:17:09,427
How's Eli with all of this?
How are you guys?
370
00:17:09,461 --> 00:17:12,163
He's good.
We're... We're fine.
371
00:17:18,103 --> 00:17:20,506
She's so...
good at lying.
372
00:17:20,538 --> 00:17:22,974
Whatever, maybe I can talk to her lawyer.
We can fucking figure...
373
00:17:23,008 --> 00:17:24,209
Maybe just talk to her.
374
00:17:24,241 --> 00:17:25,510
I have, dude.
375
00:17:25,544 --> 00:17:27,413
My mother has.
376
00:17:27,445 --> 00:17:31,115
We ask her to explain the minutest fucking
detail, she goes full fucking Bartleby.
377
00:17:31,148 --> 00:17:34,919
- Huh?
- It's Melville. It's...
378
00:17:34,952 --> 00:17:37,455
- Whatever, you explain it to him.
- I'd prefer not to.
379
00:17:37,489 --> 00:17:39,625
She doesn't
want to tell us shit, dude.
380
00:17:39,657 --> 00:17:43,261
Why are you so relentless, man?
Nobody's holding out on you.
381
00:17:43,295 --> 00:17:47,967
Because that piece of shit
did this to my sister, dude.
382
00:17:48,000 --> 00:17:50,001
And if this all went down
the way she said it went down...
383
00:17:50,035 --> 00:17:51,037
If?
384
00:17:58,777 --> 00:18:01,080
Ruthy. Uh,
I've been meaning to ask you.
385
00:18:01,113 --> 00:18:03,916
Do you, um... you like cars?
Are you a car guy?
386
00:18:03,949 --> 00:18:07,419
Uh, no not...
I... [COUGHS, SNIFFLES]
387
00:18:07,451 --> 00:18:10,588
- Great.
- ...have been in several cars.
388
00:18:10,622 --> 00:18:13,759
In the past. Before.
389
00:18:14,291 --> 00:18:15,860
A Honda.
390
00:18:17,863 --> 00:18:19,065
Toyota.
391
00:18:27,739 --> 00:18:30,275
Uh, I don't think
I should have...
392
00:18:30,307 --> 00:18:31,576
Meghan.
393
00:18:31,609 --> 00:18:35,046
I, um... I think it's Eli's.
394
00:18:39,017 --> 00:18:40,552
Oh, my God.
395
00:18:40,585 --> 00:18:42,254
That's... That's him, right?
396
00:18:43,355 --> 00:18:46,659
Um... [EXHALES, SNIFFLES]
397
00:18:46,692 --> 00:18:49,995
His mom's work address.
398
00:18:50,028 --> 00:18:52,198
- [EXHALES]
- His sister's school.
399
00:18:53,597 --> 00:18:55,734
His dad's business website.
400
00:18:58,036 --> 00:18:59,839
- Fuck.
- [SCOFFS]
401
00:19:03,875 --> 00:19:07,680
He's been leaving for work
super early lately.
402
00:19:07,712 --> 00:19:09,748
I followed him once.
403
00:19:09,780 --> 00:19:12,951
Not to be like psycho wife
or anything, I just...
404
00:19:14,752 --> 00:19:18,089
He's been sitting outside
in the parking lot
405
00:19:18,123 --> 00:19:20,292
where the kid
goes to football practice.
406
00:19:21,859 --> 00:19:24,663
He just sits in his car
and he watches him go in.
407
00:19:28,266 --> 00:19:30,502
You don't think he's...
408
00:19:30,535 --> 00:19:32,638
Do you think
he's gonna do something?
409
00:19:32,671 --> 00:19:34,273
I have no idea.
410
00:19:35,207 --> 00:19:36,575
Wow.
411
00:19:37,976 --> 00:19:39,511
Yeah.
412
00:19:39,544 --> 00:19:41,847
Don't... Don't say anything to
anyone, please.
413
00:19:41,880 --> 00:19:44,016
- Oh. No, I wouldn't.
- Please.
414
00:19:44,048 --> 00:19:45,283
I would never.
415
00:19:46,117 --> 00:19:47,653
Okay.
416
00:19:50,788 --> 00:19:56,360
[CHUCKLING SOFTLY] Oh...
417
00:19:56,394 --> 00:19:57,796
HARPER: What?
418
00:19:57,828 --> 00:20:01,200
I really thought we were
just gonna do Friendsgiving.
419
00:20:01,232 --> 00:20:03,134
[BOTH LAUGH]
420
00:20:03,167 --> 00:20:04,302
[CHUCKLES] Yeah.
421
00:20:05,537 --> 00:20:08,606
- [KNOCKING AT DOOR]
- BECCA: Sam?
422
00:20:11,476 --> 00:20:13,713
- [KNOCKING AT DOOR]
- Sam?
423
00:20:15,513 --> 00:20:17,215
[CONTINUES KNOCKING AT DOOR]
424
00:20:22,487 --> 00:20:25,091
Dude.
I know you're not asleep.
425
00:20:27,491 --> 00:20:29,127
Come on.
426
00:20:31,096 --> 00:20:34,633
[IN KIDDISH VOICE] Come on, Dad.
You gotta get up. Get up, Dad!
427
00:20:34,665 --> 00:20:36,667
SAM: You can't Simba me!
428
00:20:36,701 --> 00:20:39,238
- That's not fair.
- Yeah, it is.
429
00:20:39,270 --> 00:20:41,072
- [HUFFS]
- [BECCA CHUCKLES]
430
00:20:42,807 --> 00:20:45,376
I promise that's not how
I wanted this to go down.
431
00:20:45,410 --> 00:20:46,912
That was fucked up.
432
00:20:46,944 --> 00:20:49,080
- It wasn't...
- Say it was fucked up.
433
00:20:49,647 --> 00:20:52,951
It was fucked up. Okay.
434
00:20:52,983 --> 00:20:55,887
But every single person
out there loves you.
435
00:20:55,921 --> 00:20:56,956
Harper?
436
00:20:57,556 --> 00:20:58,891
Just...
437
00:21:00,025 --> 00:21:01,894
come out.
438
00:21:01,926 --> 00:21:04,228
- Have lunch with your friends.
- [SIGHS]
439
00:21:04,261 --> 00:21:06,831
They won't talk about it.
They'll be cool.
440
00:21:06,865 --> 00:21:08,267
Have you met them?
441
00:21:08,299 --> 00:21:11,603
It's been a year.
What do you need to get ready for Tuesday?
442
00:21:11,635 --> 00:21:12,770
For your trial?
443
00:21:12,804 --> 00:21:14,774
To be done with this for good?
444
00:21:15,472 --> 00:21:17,341
Unless you're not going...
445
00:21:17,375 --> 00:21:19,377
What? I just wanna be
done with this for good.
446
00:21:19,411 --> 00:21:22,047
Whatever this, like, intervention
bullshit is that's happening, I...
447
00:21:22,079 --> 00:21:24,081
That's not
what's happening.
448
00:21:24,115 --> 00:21:28,686
We are just here to do
unspecified holiday activities.
449
00:21:28,720 --> 00:21:32,057
And to be here for you.
Whatever you need.
450
00:21:33,424 --> 00:21:35,760
I need coffee.
451
00:21:35,794 --> 00:21:38,430
Great.
There's a whole pot.
452
00:21:41,432 --> 00:21:44,001
- No. No! That is not how this is gonna work.
- Mmm-hmm.
453
00:21:44,035 --> 00:21:46,971
I'm too fragile
to get it myself.
454
00:21:47,005 --> 00:21:48,674
- Ow, bitch!
- [LAUGHS]
455
00:21:48,707 --> 00:21:50,609
BECCA: No, you can't... Stop it!
456
00:21:50,642 --> 00:21:52,044
You're gonna need to chill!
457
00:21:52,076 --> 00:21:54,246
Okay, yeah.
I cut it into a couple slices.
458
00:21:54,278 --> 00:21:56,615
- He's gonna love it.
- It's small, so... Okay, wait.
459
00:21:56,647 --> 00:21:58,482
- Three, two, run!
- MEGHAN: Okay. One, two...
460
00:21:58,516 --> 00:21:59,651
[RUTHY YELLING]
461
00:21:59,683 --> 00:22:01,653
AARON: Oh, very good.
MEGHAN: Oh, my God!
462
00:22:01,685 --> 00:22:03,355
AARON: Jesus Christ,
all these needles, dude.
463
00:22:03,387 --> 00:22:06,191
- Look who I found.
- Hey.
464
00:22:06,223 --> 00:22:07,425
MEGHAN: Hey...
465
00:22:11,395 --> 00:22:12,764
Morning.
466
00:22:24,675 --> 00:22:26,611
[KETTLE CLATTERS]
467
00:22:26,644 --> 00:22:28,446
SAM: Who bought
two kinds of dairy milk?
468
00:22:28,480 --> 00:22:31,115
Are there actually still
people who do dairy?
469
00:22:37,689 --> 00:22:39,925
Did you want me
to make a speech? Or...
470
00:22:41,425 --> 00:22:43,561
Glad to see you
among the living, Samantha.
471
00:22:43,595 --> 00:22:45,230
Surprise, I guess.
472
00:22:45,262 --> 00:22:47,031
Were they nice to you?
Were you nice to my friend?
473
00:22:47,065 --> 00:22:49,134
Why is he allowed to be here?
474
00:22:49,166 --> 00:22:50,769
SAM: You get
your army, I get mine.
475
00:22:50,801 --> 00:22:53,204
[CHUCKLING] Where the fuck
did you find that tree?
476
00:22:53,238 --> 00:22:55,307
You weren't supposed to see it
without the ornaments.
477
00:22:55,339 --> 00:22:56,942
You have ornaments?
Aren't you folks Jewish?
478
00:22:59,376 --> 00:23:01,812
I'm just... I'm gonna tell
you something really quick.
479
00:23:01,846 --> 00:23:04,449
Which is, the Jews,
they love Christmas.
480
00:23:04,481 --> 00:23:05,683
- We do.
- We love it.
481
00:23:05,717 --> 00:23:06,818
- We love it.
- Yes.
482
00:23:06,851 --> 00:23:08,320
This is the part
where my dad would tell you
483
00:23:08,353 --> 00:23:09,821
about how all the famous Christmas
tunes were actually written by Jews,
484
00:23:09,854 --> 00:23:10,756
but I'll spare you.
485
00:23:10,788 --> 00:23:11,823
HARPER: Thank God.
486
00:23:11,855 --> 00:23:13,692
I mean, Irving Berlin.
White Christmas.
487
00:23:13,724 --> 00:23:14,959
Let it snow.
Jule Styne, Sammy Cahn.
488
00:23:14,992 --> 00:23:16,360
- Dad's here.
- Bye, Dad.
489
00:23:16,394 --> 00:23:17,729
[LAUGHING]
490
00:23:17,761 --> 00:23:19,664
- Hi.
- Hi.
491
00:23:19,698 --> 00:23:24,201
Mmm. We were all just saying how excited we
are to be here together for the holidays.
492
00:23:24,234 --> 00:23:27,104
So we were thinking we could do
some fam traditions.
493
00:23:27,137 --> 00:23:29,040
What do you guys usually do?
494
00:23:29,074 --> 00:23:31,143
Oh. We don't usually
get everyone together
495
00:23:31,175 --> 00:23:34,212
to rehash my rape
ad nauseam, but...
496
00:23:39,150 --> 00:23:43,288
I will go get the ornaments.
[SIGHS DEEPLY]
497
00:23:47,759 --> 00:23:49,929
[DOOR CREAKING OPEN]
498
00:23:52,763 --> 00:23:53,898
[DOOR CLOSES]
499
00:23:58,036 --> 00:24:00,072
BECCA: I haven't seen
any of this shit in years.
500
00:24:00,105 --> 00:24:03,642
[GASPS] Oh. Oh, we must.
501
00:24:03,674 --> 00:24:05,344
[SAM] Oh, my God.
502
00:24:05,376 --> 00:24:07,311
- What am I, the gay character?
- Eh.
503
00:24:07,345 --> 00:24:09,480
[MUSIC PLAYING ON TV]
504
00:24:09,513 --> 00:24:12,950
BECCA: How does this tape still work?
Amazing.
505
00:24:12,983 --> 00:24:15,086
- What the hell is that?
- SAM: Green Acres?
506
00:24:15,119 --> 00:24:17,388
It's the only thing we had
on VHS here, growing up.
507
00:24:17,422 --> 00:24:21,259
We've seen the same, like,
two-and-a-half episodes like 900 times.
508
00:24:21,291 --> 00:24:24,195
- Harper and I used to...
- Hey, what's the deal with you two?
509
00:24:24,996 --> 00:24:28,400
Nothing. She's just a bitch.
510
00:24:29,666 --> 00:24:31,602
- They used to be best friends.
- Becca.
511
00:24:31,635 --> 00:24:33,904
- BECCA: Like, completely obsessed with each other.
- Could we not?
512
00:24:33,938 --> 00:24:36,675
But then Harper wound up
going to college with Eli,
513
00:24:36,708 --> 00:24:38,310
and then they started
dating secretly,
514
00:24:38,343 --> 00:24:42,047
and Sam found out via Facebook
and completely fucking spiraled.
515
00:24:42,079 --> 00:24:43,548
Harper played
the victim per uzh.
516
00:24:43,580 --> 00:24:45,384
Turned all their high school
friends against Sam,
517
00:24:45,416 --> 00:24:47,418
- and then our parents got involved...
- And nothing, we're fine now.
518
00:24:47,451 --> 00:24:48,987
BECCA: They're not fine.
519
00:24:49,019 --> 00:24:52,624
Both of their individual thresholds for
denial are pretty impressive, actually.
520
00:24:54,224 --> 00:24:57,395
♪ Green Acres
Is the place for me
521
00:24:57,429 --> 00:25:00,232
♪ Farm living
Is the life for me ♪
522
00:25:04,201 --> 00:25:05,136
Feel.
523
00:25:05,537 --> 00:25:06,805
I feel better?
524
00:25:06,837 --> 00:25:07,905
There's not a feel better.
525
00:25:07,939 --> 00:25:10,242
ALL: Oh, excellent
526
00:25:10,275 --> 00:25:12,644
We stayed at the best
B&B in Morocco.
527
00:25:12,676 --> 00:25:15,179
Getting my passport's has
been a fucking bitch though.
528
00:25:15,212 --> 00:25:16,815
Wait you mean
renewed, right?
529
00:25:16,847 --> 00:25:18,716
No, first one.
530
00:25:18,750 --> 00:25:21,452
[ALL CHATTERING]
531
00:25:21,486 --> 00:25:22,421
What are you doing, Sam?
532
00:25:23,488 --> 00:25:25,257
Taking my turn, Harper.
533
00:25:25,289 --> 00:25:26,223
No tap taps.
534
00:25:26,257 --> 00:25:27,926
- What?
- No fucking tap taps.
535
00:25:27,959 --> 00:25:29,394
That's against the rules.
536
00:25:29,426 --> 00:25:31,362
No, it's not. How are you supposed
to know which one to pick?
537
00:25:31,395 --> 00:25:32,696
That's the whole
point of the game.
538
00:25:32,730 --> 00:25:34,365
You don't know
and you have to pick one.
539
00:25:34,398 --> 00:25:35,833
That's fucking stupid.
540
00:25:35,866 --> 00:25:37,201
There's no strategy in that.
541
00:25:37,234 --> 00:25:39,136
Yeah, we always
play with tap taps.
542
00:25:39,170 --> 00:25:41,740
Time to take off the
training wheels, fam.
543
00:25:41,772 --> 00:25:44,275
Harper is right.
No tap taps.
544
00:25:44,608 --> 00:25:45,810
Eli.
545
00:25:45,844 --> 00:25:47,913
All right, fine.
Let's vote. Starting now,
546
00:25:47,945 --> 00:25:51,215
from this point,
who wants to play with tap taps?
547
00:25:53,284 --> 00:25:54,419
Yeah.
548
00:25:54,451 --> 00:25:55,820
Who's far without?
549
00:25:55,854 --> 00:25:57,788
'Cause we're
not losers.
550
00:25:57,821 --> 00:25:59,323
Ruthy...
551
00:25:59,356 --> 00:26:00,991
I hate games.
552
00:26:01,025 --> 00:26:03,996
I think we should play however
Sam wants to play.
553
00:26:08,932 --> 00:26:10,067
Fuck it,
let's play without.
554
00:26:10,101 --> 00:26:13,539
Yes, okay, now it's
interesting. Let's go.
555
00:26:15,173 --> 00:26:16,942
[TELEPHONE RINGING]
556
00:26:18,476 --> 00:26:20,011
What is that?
557
00:26:20,044 --> 00:26:21,180
[WHISPERS]
It's the landline.
558
00:26:23,314 --> 00:26:24,115
Ooh.
559
00:26:24,148 --> 00:26:25,683
How do you still
have a landline?
560
00:26:26,518 --> 00:26:28,487
- ELI: It's Mom.
- Don't pick that up.
561
00:26:28,519 --> 00:26:29,954
When's the last time
you talked to her?
562
00:26:29,988 --> 00:26:31,655
I swear to God, Eli,
do not fucking pick that up.
563
00:26:31,689 --> 00:26:33,425
Okay? All right. Okay.
564
00:26:33,825 --> 00:26:34,960
I won't.
565
00:26:35,960 --> 00:26:37,062
I won't.
566
00:26:37,761 --> 00:26:38,663
As you were, madame.
567
00:26:39,797 --> 00:26:40,665
You got this.
568
00:26:43,134 --> 00:26:45,537
[SOFTLY]
Go, Sammy. Go, Sammy.
569
00:26:46,371 --> 00:26:48,540
- No tap taps...
- She's a pro.
570
00:26:48,573 --> 00:26:49,575
No tap taps.
571
00:26:56,847 --> 00:26:57,949
What's wrong with you?
572
00:26:57,981 --> 00:26:59,550
ELI:
I'm going to talk to her.
573
00:26:59,584 --> 00:27:01,286
- Sam.
- ELI: Hi, mom.
574
00:27:01,318 --> 00:27:06,924
AARON: You know, we're going to be the last
generation that, that remembers landlines.
575
00:27:06,958 --> 00:27:08,960
My sister doesn't
remember Frogger, so...
576
00:27:08,992 --> 00:27:10,828
it is not just landlines.
577
00:27:10,862 --> 00:27:12,364
We're responsible for
a lot of shit,
578
00:27:12,396 --> 00:27:14,432
like mass extinction,
thanks to Millennials.
579
00:27:14,464 --> 00:27:16,134
- MAN: Fucking hate them.
- I'm not really a Millennial.
580
00:27:16,166 --> 00:27:17,601
Why are people are always
shitting on millennials?
581
00:27:17,634 --> 00:27:19,804
Why can't they just thank us
for avocado toast and move on?
582
00:27:19,836 --> 00:27:24,975
[OVERLAPPING CHATTER]
583
00:27:25,009 --> 00:27:26,411
No, I don't think
that's a good idea.
584
00:27:26,443 --> 00:27:28,113
There really aren't enough
beds with everyone here.
585
00:27:28,145 --> 00:27:29,880
Oh, bars of soap.
586
00:27:29,913 --> 00:27:30,882
- Right?
- MAN: Yeah.
587
00:27:30,914 --> 00:27:32,651
They're so sticky,
the residues.
588
00:27:32,683 --> 00:27:33,719
MAN: Yeah, she's here.
589
00:27:35,886 --> 00:27:38,456
- Are you kidding?
- Take...
590
00:27:40,724 --> 00:27:41,592
Take it.
591
00:27:48,098 --> 00:27:49,201
SAM: Hi, mom.
592
00:27:49,233 --> 00:27:51,602
Oh, I didn't see.
Did she dab? Be honest.
593
00:27:51,635 --> 00:27:53,704
I didn't. Calm down.
594
00:27:53,738 --> 00:27:55,673
MOM: I haven't been able to get
ahold of you. Is everything ok?
595
00:27:55,707 --> 00:27:56,808
Yeah, everything's fine.
596
00:27:56,840 --> 00:27:58,676
I'm just working on
my dissertation.
597
00:27:58,710 --> 00:28:02,480
Listen I've been thinking a lot about
the trial, and I talked to some people.
598
00:28:02,512 --> 00:28:05,683
- What? Who people?
- Just people.
599
00:28:05,717 --> 00:28:08,019
My friends,
the women's group, the BJs.
600
00:28:08,051 --> 00:28:09,620
Don't call it that.
601
00:28:09,653 --> 00:28:12,156
Why? If it takes too long to say the
name, just shorten it.
602
00:28:12,190 --> 00:28:14,625
Don't tell me
what to call my friends.
603
00:28:14,659 --> 00:28:15,760
Hey, is Dad there?
604
00:28:15,792 --> 00:28:19,163
No, yes, he's here,
but he's in the other room.
605
00:28:19,196 --> 00:28:21,265
He's sending e-mails.
606
00:28:21,298 --> 00:28:23,835
Oh, so his fingers
do still work?
607
00:28:23,867 --> 00:28:24,836
Okay.
608
00:28:24,868 --> 00:28:26,737
He says hi.
609
00:28:26,770 --> 00:28:29,540
Listen, honey,
you should think very carefully
610
00:28:29,574 --> 00:28:31,343
about what kind of impression
you're going to make
611
00:28:31,375 --> 00:28:35,113
when you get up on that stand.
What people see matters.
612
00:28:35,145 --> 00:28:36,981
Look, Mom, I'm not
running for office.
613
00:28:37,015 --> 00:28:38,583
That's exactly
what I'm talking about.
614
00:28:38,615 --> 00:28:42,921
The way you speak is so
off-putting, and the way you dress
615
00:28:42,953 --> 00:28:44,888
may be you fine around
your friends,
616
00:28:44,922 --> 00:28:48,159
but that is not the young lady you are
or what you want to present to the world.
617
00:28:48,192 --> 00:28:49,794
You called
to talk about fashion?
618
00:28:49,826 --> 00:28:52,096
No, it's not fashion, it's...
[SIGHS IN EXASPERATION]
619
00:28:54,031 --> 00:28:56,734
Have you thought
about this at all?
620
00:28:58,201 --> 00:28:59,938
I'm just, I'm worried
that you're going
621
00:28:59,971 --> 00:29:02,807
to wait till the last minute and
wind up in something like that
622
00:29:02,839 --> 00:29:06,243
infamous purple dress you wore
to Harper and Eli's wedding.
623
00:29:06,277 --> 00:29:08,046
What's wrong with
my purple dress?
624
00:29:08,078 --> 00:29:10,315
No, it's, it's... [SIGHS]
625
00:29:10,347 --> 00:29:11,649
It's not appropriate.
626
00:29:12,817 --> 00:29:14,618
Oh, my God.
627
00:29:14,652 --> 00:29:18,690
I mean, that's style might look good on someone
else who's like Harper, who's six feet tall,
628
00:29:18,722 --> 00:29:21,925
but on your beautiful curves,
the effect is sort of...
629
00:29:21,959 --> 00:29:23,561
Oh.
630
00:29:23,594 --> 00:29:27,399
[SIGHS] I don't want them to think
you're a certain kind of girl.
631
00:29:31,469 --> 00:29:33,004
Okay.
632
00:29:33,037 --> 00:29:36,040
Let me take you shopping. I'll get you
a new dress... [CONTINUES INDISTINCTLY]
633
00:29:36,074 --> 00:29:37,509
[MUSIC SWELLS]
634
00:29:40,411 --> 00:29:42,113
Sam?
635
00:29:42,145 --> 00:29:44,415
Uh, Becca is desperate
to talk to you.
636
00:29:44,449 --> 00:29:47,185
- Sam...
- Uh, please tell Dad to e-mail me back.
637
00:29:47,218 --> 00:29:50,221
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
638
00:29:50,253 --> 00:29:51,855
Samantha,
are you there?
639
00:29:51,888 --> 00:29:53,157
BECCA: Hi.
640
00:29:53,191 --> 00:29:55,093
- [OVERLAPPING CHATTER]
- BECCA: Hey.
641
00:29:55,125 --> 00:29:57,596
[ALL EXCLAIM, LAUGH]
642
00:29:59,896 --> 00:30:02,300
- [CONVERSATION CONTINUES INAUDIBLY]
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
643
00:30:13,344 --> 00:30:16,648
The harder you push,
the harder she's gonna push back.
644
00:30:16,681 --> 00:30:17,883
We both know that.
645
00:30:19,983 --> 00:30:21,787
How do you like it when I push?
646
00:30:24,055 --> 00:30:25,791
I'm not your sister.
647
00:30:32,096 --> 00:30:33,565
Thank God for that.
648
00:30:35,298 --> 00:30:37,301
- No tap-taps.
- Hmm.
649
00:30:40,171 --> 00:30:42,441
We're not playing
by your rules anymore.
650
00:30:52,784 --> 00:30:54,319
[DOOR OPENS]
651
00:30:56,220 --> 00:31:02,059
♪ There was not enough of me
To keep your rage company
652
00:31:02,093 --> 00:31:06,398
♪ I feel like
I saw you there ♪
653
00:31:08,365 --> 00:31:10,535
Do you know if your brother
got a suit yet?
654
00:31:12,903 --> 00:31:14,605
I don't know.
I think so.
655
00:31:18,308 --> 00:31:20,577
- Aaron...
- What?
656
00:31:20,611 --> 00:31:22,947
We're here,
there's nowhere to run away to.
657
00:31:22,980 --> 00:31:24,149
Dr. Lewenson said it...
658
00:31:24,182 --> 00:31:26,718
Can we please not
Dr. Lewenson right now?
659
00:31:28,653 --> 00:31:30,422
She said it would be
good for us to...
660
00:31:30,454 --> 00:31:31,722
Shh, for God's sake.
661
00:31:41,865 --> 00:31:43,000
Please.
662
00:31:55,913 --> 00:32:00,751
♪ You're smiling
but I don't need you
663
00:32:00,785 --> 00:32:05,824
♪ I used to think that
I would never leave you
664
00:32:07,692 --> 00:32:12,896
♪ You're smiling
But I don't see you
665
00:32:12,930 --> 00:32:16,468
♪ You still think that
I would never leave you ♪
666
00:32:17,335 --> 00:32:19,703
[LINE RINGING]
667
00:32:22,138 --> 00:32:23,106
MAN: [ON PHONE] Hello.
668
00:32:23,140 --> 00:32:25,677
- I got you.
- Hi, honey.
669
00:32:25,710 --> 00:32:29,180
- Whose number is this?
- It's a landline.
670
00:32:29,212 --> 00:32:30,781
Wow.
671
00:32:32,717 --> 00:32:33,884
I miss you.
672
00:32:33,917 --> 00:32:35,352
[SNIFFLES] I miss you, too.
673
00:32:36,354 --> 00:32:38,355
The straights are exhausting.
674
00:32:45,128 --> 00:32:47,665
[BIRDS CHIRPING]
675
00:32:48,798 --> 00:32:49,901
Okay, fine.
676
00:32:49,933 --> 00:32:50,902
On three.
677
00:32:50,934 --> 00:32:53,671
One, two, three...
678
00:32:53,703 --> 00:32:54,739
BOTH: Slytherin.
679
00:32:54,771 --> 00:32:57,641
- [WHISPERING] Excellent.
- I like that smile on you.
680
00:32:58,174 --> 00:32:59,176
SAM: Hi.
681
00:32:59,210 --> 00:33:00,946
- Hi.
- Morning.
682
00:33:15,593 --> 00:33:16,595
What?
683
00:33:17,461 --> 00:33:18,829
I said nothing.
684
00:33:18,863 --> 00:33:21,099
I'm being nice.
It's not obvious I hate her.
685
00:33:21,132 --> 00:33:22,868
It's so loud.
686
00:33:27,070 --> 00:33:28,807
[SPEAKING INAUDIBLY]
687
00:33:31,608 --> 00:33:33,912
How long have you guys
been friends?
688
00:33:33,944 --> 00:33:36,914
I don't know.
Since September, I guess.
689
00:33:36,948 --> 00:33:38,316
Last September.
690
00:33:38,348 --> 00:33:40,183
Oh.
691
00:33:40,217 --> 00:33:41,853
What?
692
00:33:41,885 --> 00:33:42,988
Nothing.
693
00:33:45,455 --> 00:33:49,259
She's just different,
but she's not.
694
00:33:49,292 --> 00:33:51,562
I don't know
what I'm trying to say.
695
00:33:53,463 --> 00:33:55,165
She's just so smart.
696
00:33:55,199 --> 00:33:58,068
How can she not see that
if she walks away, he wins?
697
00:33:58,102 --> 00:33:59,671
It's not really about him.
698
00:33:59,703 --> 00:34:01,873
I mean, she does this all for
some vague political agenda
699
00:34:01,905 --> 00:34:03,907
Well not "him" him,
"him" them.
700
00:34:03,941 --> 00:34:06,310
And it's not a vague
political agenda.
701
00:34:06,344 --> 00:34:08,146
He's a rapist,
and he'll do this again.
702
00:34:08,179 --> 00:34:10,949
We have to start holding these fuckers
accountable if you want anything to change.
703
00:34:10,981 --> 00:34:12,784
Isn't that putting
a lot of pressure on her?
704
00:34:12,817 --> 00:34:14,519
Yeah. No...
705
00:34:15,152 --> 00:34:16,354
[SIGHS]
706
00:34:16,387 --> 00:34:17,622
Of course.
707
00:34:19,155 --> 00:34:22,960
I know everyone thinks I'm this
angry, torch-bearing feminist...
708
00:34:22,994 --> 00:34:24,329
Oh, so you're feminist?
709
00:34:24,362 --> 00:34:27,898
- Obviously.
- So you agree that feminism is about equality.
710
00:34:27,931 --> 00:34:30,601
- Obviously.
- And about women having autonomy
711
00:34:30,635 --> 00:34:32,036
over their bodies
and decisions.
712
00:34:32,068 --> 00:34:34,639
- Obviously.
- So then, maybe, it's actually more feminist
713
00:34:34,672 --> 00:34:36,708
to just stay out of it.
714
00:34:36,740 --> 00:34:38,543
Let Sam decides she wants to do.
715
00:34:38,576 --> 00:34:39,844
You don't get it.
716
00:34:39,876 --> 00:34:41,645
I mean, I wouldn't
expect you to understand.
717
00:34:41,679 --> 00:34:43,548
You're right. You're right.
718
00:34:43,581 --> 00:34:46,084
I've never been marginalized.
719
00:34:53,990 --> 00:34:57,695
And so Sam introduced us
one hungover Sunday brunch
720
00:34:57,728 --> 00:35:01,298
in the caff,
and the rest is history.
721
00:35:01,331 --> 00:35:02,766
He's my first
and greatest love.
722
00:35:02,800 --> 00:35:04,769
I will never be convinced.
this is your story.
723
00:35:04,802 --> 00:35:06,637
My first love was horrifying.
724
00:35:06,670 --> 00:35:10,375
All Catholic school,
fumbling and passionate closet.
725
00:35:10,407 --> 00:35:11,442
I didn't know that.
726
00:35:11,474 --> 00:35:12,610
I thought I could never
love anyone
727
00:35:12,643 --> 00:35:14,278
as much as I loved Brian Dabio.
728
00:35:14,311 --> 00:35:17,248
Everybody sticks to your own way,
I mean you probably can, you know?
729
00:35:17,280 --> 00:35:20,550
Well, I lost my virginity to a
petty cab of driver named Zeke,
730
00:35:20,583 --> 00:35:23,053
so I'm probably your target
audience on this one.
731
00:35:23,086 --> 00:35:24,222
Wait, what's a, uh...
732
00:35:24,255 --> 00:35:26,257
The one where you fucking
drive with your feet.
733
00:35:26,289 --> 00:35:27,791
- Oh. [LAUGHS]
- Yeah.
734
00:35:27,824 --> 00:35:29,559
And so you moved in together
after college, then?
735
00:35:29,592 --> 00:35:31,995
Yeah, can I tell them the story
about when I moved in...
736
00:35:32,028 --> 00:35:33,831
SAM: Oh, this is
my literal favorite story.
737
00:35:33,864 --> 00:35:38,101
So... Aaron found this little
depressing hole in the wall for us.
738
00:35:38,135 --> 00:35:41,272
I was away doing a summer internship,
so he had to find our apartment.
739
00:35:41,304 --> 00:35:45,208
And when I finally saw the
place, it was just dismal,
740
00:35:45,242 --> 00:35:47,612
like I don't know where he was sleeping.
He had hardly unpacked.
741
00:35:47,644 --> 00:35:49,780
So I just went around
and was pulling things
742
00:35:49,813 --> 00:35:51,848
from boxes and putting
them wherever.
743
00:35:51,882 --> 00:35:53,818
And I found this little carpet.
744
00:35:53,851 --> 00:35:57,989
on top of our house and I was
like, "What the hell, Aaron?"
745
00:35:58,021 --> 00:36:01,558
This is the cutest thing ever This
is the perfect size for our entryway.
746
00:36:01,592 --> 00:36:05,262
And he comes rushing in,
and he's like, "Megan..."
747
00:36:05,295 --> 00:36:06,830
"That's not a carpet.
748
00:36:06,864 --> 00:36:08,833
"That's my call-to-prayer rug."
749
00:36:08,865 --> 00:36:10,300
[ALL LAUGHING]
750
00:36:10,333 --> 00:36:11,768
If it's a cute rug,
it's a cute rug.
751
00:36:11,802 --> 00:36:13,738
- That's what I s aid.
- BECCA: Of all the things people have ever done.
752
00:36:13,771 --> 00:36:15,973
Oh, come on. When's the last
time you went on a date?
753
00:36:16,005 --> 00:36:17,641
Oh, I don't have time.
754
00:36:17,675 --> 00:36:19,911
I work too much
and men are dumpster fires
755
00:36:19,943 --> 00:36:21,411
and it's my burden
and my burden alone
756
00:36:21,445 --> 00:36:22,613
that I am
still attracted to them.
757
00:36:22,646 --> 00:36:24,315
- Same.
- [ALL LAUGH]
758
00:36:24,347 --> 00:36:28,286
Oh, I forgot to tell you,
my buddy Hunter ate at your spot.
759
00:36:29,420 --> 00:36:30,288
And?
760
00:36:31,454 --> 00:36:33,724
And he said
you have a great personality.
761
00:36:34,358 --> 00:36:35,626
"A great personality?"
762
00:36:35,659 --> 00:36:38,028
Yeah, he also said
you were super attractive,
763
00:36:38,061 --> 00:36:40,063
but he said you had
a great personality first.
764
00:36:40,097 --> 00:36:41,365
- Oh, shit.
- Why first?
765
00:36:41,398 --> 00:36:44,669
You fucking hater.
Do you want men to objectify you or not?
766
00:36:44,702 --> 00:36:46,070
I don't understand.
767
00:36:46,103 --> 00:36:48,740
You know what?
I'm not quite sure I understand either
768
00:36:48,773 --> 00:36:51,041
Can one of you assholes get on
in here and help me, please?
769
00:36:51,074 --> 00:36:52,109
Not it.
770
00:36:53,476 --> 00:36:54,945
Mmm!
771
00:36:56,480 --> 00:36:57,914
- Can I have it?
- No, you don't.
772
00:36:57,947 --> 00:37:00,117
I got marshmallow on my face.
773
00:37:00,150 --> 00:37:03,153
- Are going to burn that one?
- I got it.
774
00:37:03,186 --> 00:37:06,123
AARON: Well, I'll eat it
if you do. I like them, so...
775
00:37:14,764 --> 00:37:16,800
MEGHAN: You'll still,
you'll find ways to live your life...
776
00:37:16,833 --> 00:37:18,902
- Yeah.
- ...and, like, not freak out too much.
777
00:37:18,936 --> 00:37:20,972
As long as everyone else
is happy, I'll be okay.
778
00:37:26,309 --> 00:37:27,311
Eli?
779
00:37:30,414 --> 00:37:32,950
Noah. Why is he here?
780
00:37:32,983 --> 00:37:34,952
BECCA: Because he's
her boyfriend.
781
00:37:42,893 --> 00:37:44,661
NOAH: Hey!
WOMAN: Oh, my God.
782
00:37:44,695 --> 00:37:45,997
What are you doing here?
783
00:37:46,030 --> 00:37:46,798
Eli, get up!
784
00:37:46,831 --> 00:37:48,365
- What? What?
- Noah is here.
785
00:37:48,398 --> 00:37:50,167
Fuck! He said he was
going to text me.
786
00:37:50,201 --> 00:37:51,969
You can't get texts here.
787
00:37:53,269 --> 00:37:55,438
[INDISINCT CONVERSATION]
788
00:37:55,472 --> 00:37:57,642
...my brother's word over mine?
I told you I was fine.
789
00:37:57,675 --> 00:37:59,644
He said you need me.
He said you asked for me.
790
00:37:59,677 --> 00:38:00,845
Are you dropping...
791
00:38:00,878 --> 00:38:02,413
Your tour's not supposed
to end for another week.
792
00:38:02,445 --> 00:38:04,581
Yeah, no, I canceled it.
I canceled the last three times.
793
00:38:04,614 --> 00:38:05,715
Why would you do that?
794
00:38:05,748 --> 00:38:06,817
He said you gave up.
795
00:38:06,851 --> 00:38:08,019
I hopped on a plane.
796
00:38:08,052 --> 00:38:09,820
You guys regularly
check in on me or...
797
00:38:09,853 --> 00:38:11,254
Sam I couldn't get a hold of you
798
00:38:11,288 --> 00:38:14,391
I didn't realize they
were still together.
799
00:38:14,425 --> 00:38:16,027
Why did you
think they broke up?
800
00:38:17,862 --> 00:38:20,398
She drinks a lot...
801
00:38:20,431 --> 00:38:22,166
She drinks a lot and
comes home late.
802
00:38:22,199 --> 00:38:25,103
Well, at the time,
she doesn't come home alone.
803
00:38:25,902 --> 00:38:27,471
...to call you.
He lied.
804
00:38:27,503 --> 00:38:30,107
- Sam!
- Fuck.
805
00:38:33,710 --> 00:38:35,779
Fuck. Fuck!
806
00:38:45,188 --> 00:38:46,656
Not cool, man. Not cool.
807
00:38:46,690 --> 00:38:48,492
He's your fucking
boyfriend, Sam.
808
00:38:48,525 --> 00:38:50,161
- He has a right to know.
- So not your call.
809
00:38:50,193 --> 00:38:52,362
- He shouldn't be here right now.
- None of us should be here.
810
00:38:52,396 --> 00:38:53,664
I asked you not to be here.
811
00:38:53,697 --> 00:38:55,199
We all have other things to do.
812
00:38:55,231 --> 00:38:57,701
But we're here for you.
813
00:38:57,735 --> 00:38:59,769
Do you ever actually
listen to the words you choose
814
00:38:59,802 --> 00:39:01,371
to allow to come
out of your mouth?
815
00:39:01,405 --> 00:39:03,341
- Sammy.
- Unbelievable.
816
00:39:11,815 --> 00:39:14,952
- Here, try these...
- Oh, thank you so much.
817
00:39:14,985 --> 00:39:17,188
And why would you think
it would just be the two of you?
818
00:39:17,221 --> 00:39:19,923
I didn't, I didn't think about
who would be here.
819
00:39:19,956 --> 00:39:23,460
I think you and I both know she would
be a lot more amenable with one person.
820
00:39:23,494 --> 00:39:24,695
Hmm, thank you.
821
00:39:24,728 --> 00:39:26,831
I tried that.
822
00:39:26,864 --> 00:39:29,132
Hey, long time no see.
823
00:39:29,166 --> 00:39:30,835
- Hey, man.
- I didn't know you were gonna be here.
824
00:39:30,867 --> 00:39:32,869
Yeah, that seems
to be a running thing.
825
00:39:32,902 --> 00:39:34,605
Uh, what did you
do on your pants?
826
00:39:34,637 --> 00:39:38,608
- AARON: What did you do on your pants?
- It's just dirt. Sand and dirt.
827
00:39:38,641 --> 00:39:41,177
BECCA: Oh, please,
why are you wearing white pants on a farm?
828
00:39:41,210 --> 00:39:43,013
- I like...
- They do things differently in Europe.
829
00:39:43,047 --> 00:39:44,849
He's a big time
concert penis now.
830
00:39:44,882 --> 00:39:46,483
Pianist. There's a...
there's a "T" in it.
831
00:39:46,516 --> 00:39:49,853
AARON: It's like a shitstain.
I think it looks really beautiful on you.
832
00:39:49,887 --> 00:39:51,389
- Thank you.
- [MIMICKING FLATULENCE]
833
00:39:53,023 --> 00:39:54,057
Stop!
834
00:39:54,090 --> 00:39:56,493
- You're making him awkward.
- No, it's fine.
835
00:40:12,208 --> 00:40:13,877
You're okay at that.
836
00:40:19,782 --> 00:40:22,252
- Hey.
- How's it going?
837
00:40:22,286 --> 00:40:24,021
Uh, it's all right.
838
00:40:26,757 --> 00:40:31,896
Sam's been telling me all about
your European musical success.
839
00:40:32,829 --> 00:40:33,764
Exciting time.
840
00:40:33,797 --> 00:40:35,266
Yeah, yeah.
841
00:40:37,266 --> 00:40:39,736
Hey, uh, do you mind
giving us some...
842
00:40:39,769 --> 00:40:43,340
Oh, uh, yes. no,
843
00:40:43,373 --> 00:40:44,375
Of course.
844
00:40:45,608 --> 00:40:47,045
I'll just...
845
00:40:49,480 --> 00:40:50,949
Thanks.
846
00:40:58,155 --> 00:40:59,323
Do you mind?
847
00:40:59,356 --> 00:41:00,558
Could you put down the...
848
00:41:02,326 --> 00:41:03,226
Um...
849
00:41:09,599 --> 00:41:10,668
Please?
850
00:41:10,701 --> 00:41:11,802
what?
851
00:41:11,835 --> 00:41:13,503
I haven't seen you in weeks.
852
00:41:22,346 --> 00:41:26,985
Look, I know you didn't know I was
coming, but I'm here now.
853
00:41:28,851 --> 00:41:30,153
Are you upset that I'm here?
854
00:41:31,722 --> 00:41:34,458
No, no, no, of course not.
855
00:41:34,490 --> 00:41:35,893
It's just Eli...
856
00:41:35,925 --> 00:41:37,494
It's this whole fucking thing.
857
00:41:38,661 --> 00:41:39,864
How was your fight?
858
00:41:39,896 --> 00:41:41,398
Take your pill.
859
00:41:41,431 --> 00:41:43,800
Yeah, yeah, I slept.
860
00:41:43,833 --> 00:41:45,036
- It was good.
- Good.
861
00:41:45,068 --> 00:41:46,304
- It was good.
- Good.
862
00:41:57,847 --> 00:41:59,050
Noah!
863
00:42:00,918 --> 00:42:03,054
Please let me try.
864
00:42:03,086 --> 00:42:04,088
To what?
865
00:42:04,688 --> 00:42:06,157
To make you feel better.
866
00:42:06,190 --> 00:42:08,025
- I'm fine.
- So you've said.
867
00:42:08,057 --> 00:42:12,496
But what, what if all of this
is, so you can be better.
868
00:42:12,528 --> 00:42:13,797
Better than what?
869
00:42:13,831 --> 00:42:15,233
Than just fine.
870
00:42:16,065 --> 00:42:17,434
Isn't that what we do?
871
00:42:18,335 --> 00:42:20,137
We make each other
feel better.
872
00:42:20,737 --> 00:42:21,838
Is that all?
873
00:42:21,871 --> 00:42:25,041
No, no, of course, it's not all.
874
00:42:25,074 --> 00:42:26,743
Doesn't sound like
a whole lot of fun.
875
00:42:26,777 --> 00:42:30,581
Not everything has
to be fun all the time.
876
00:42:30,614 --> 00:42:32,250
I thought that's why
you like me.
877
00:42:46,463 --> 00:42:48,266
[MUSIC PLAYING]
878
00:43:07,251 --> 00:43:09,286
♪ Let's have another go
879
00:43:09,318 --> 00:43:12,255
♪ We'll learn something
we didn't know
880
00:43:12,289 --> 00:43:15,460
♪ I'll be your distraction
for awhile ♪
881
00:43:18,027 --> 00:43:21,064
She told me that she was
coming up here to work.
882
00:43:23,300 --> 00:43:26,604
I should have figured.
I just can't read her anymore, man.
883
00:43:28,271 --> 00:43:29,672
It seems like she's been fine.
884
00:43:29,706 --> 00:43:32,009
She shouldn't be, right?
885
00:43:34,110 --> 00:43:35,512
I mean, yeah, she's fine.
886
00:43:36,112 --> 00:43:37,581
She's the same.
887
00:43:38,414 --> 00:43:40,717
[SIGHS]
Mornings are sensitive.
888
00:43:42,585 --> 00:43:45,522
Like even just the
thought of going outside...
889
00:43:46,989 --> 00:43:48,592
It takes a little longer.
890
00:43:49,592 --> 00:43:51,027
She used to be so quick,
891
00:43:51,061 --> 00:43:52,663
you know, up, out.
892
00:43:53,697 --> 00:43:57,668
And now there's a hesitation.
893
00:43:59,735 --> 00:44:01,538
♪ And when the day is done
894
00:44:01,572 --> 00:44:04,275
♪ I'll try and pack up
and be gone
895
00:44:04,307 --> 00:44:05,643
♪ We'll see if... ♪
896
00:44:05,943 --> 00:44:07,178
That guy.
897
00:44:07,210 --> 00:44:08,945
He took something from her.
898
00:44:10,780 --> 00:44:12,615
He took something
from both of us.
899
00:44:12,648 --> 00:44:14,652
[FOOSEBALL TABLE CLATTERING]
900
00:44:18,255 --> 00:44:19,657
[SIGHS]
901
00:44:21,625 --> 00:44:23,594
- Wanna play again?
- Yeah.
902
00:44:23,626 --> 00:44:27,965
♪ Oh the marks that I made
Up on your shoulder
903
00:44:27,998 --> 00:44:32,101
♪ Sure gave you a good look
904
00:44:32,135 --> 00:44:36,040
♪ And I said
Would you look at that
905
00:44:36,072 --> 00:44:38,675
♪ I think I love your body
906
00:44:38,708 --> 00:44:43,413
♪ You read mine like a book
907
00:44:43,447 --> 00:44:48,719
♪ Oh the marks that I made
Up on your shoulder
908
00:44:48,751 --> 00:44:52,056
♪ Sure gave you a good look
909
00:44:53,923 --> 00:44:57,561
♪ Sure gave you a good look ♪
910
00:44:59,096 --> 00:45:03,768
[BELL DINGS]
911
00:45:07,003 --> 00:45:11,007
[INDISTINCT CHATTER]
912
00:45:19,148 --> 00:45:21,652
She is risen.
913
00:45:21,684 --> 00:45:23,688
[CONVERSATION DIES DOWN]
914
00:45:25,188 --> 00:45:27,358
So we're doing Easter
now too, huh?
915
00:45:27,923 --> 00:45:29,025
Perfect timing.
916
00:45:29,059 --> 00:45:30,527
Come on, come on.
917
00:45:30,559 --> 00:45:34,731
[INDISTINCT CONVERSATION]
918
00:45:36,699 --> 00:45:39,402
[OVERLAPPING CHATTER]
919
00:45:48,210 --> 00:45:50,413
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
920
00:45:52,782 --> 00:45:54,951
So everything is self-served.
921
00:45:54,985 --> 00:45:56,487
Grab a plate, grab a drink.
922
00:45:56,519 --> 00:45:58,255
You can eat
in the living room.
923
00:45:58,288 --> 00:46:00,190
And go forth, my children.
924
00:46:01,257 --> 00:46:05,995
♪ Two fiends, two hearts
925
00:46:06,028 --> 00:46:12,869
♪ Too many nights to count them
But tonight was something new
926
00:46:12,902 --> 00:46:19,709
♪ And I know you felt it, too,
When we fell into the passion of a kiss
927
00:46:19,742 --> 00:46:24,447
♪ Around the world
928
00:46:24,481 --> 00:46:28,719
♪ We've shared
these roads together
929
00:46:28,751 --> 00:46:33,324
♪ Every journey is grand
When you're holding my hand
930
00:46:33,356 --> 00:46:38,262
♪ Do friend falls in love
like this?
931
00:46:38,295 --> 00:46:42,365
♪ A love that once
was merely one
932
00:46:42,398 --> 00:46:46,469
♪ Now blazes
with an ardent desire
933
00:46:47,471 --> 00:46:51,942
♪ A touch that once
was just a touch
934
00:46:51,974 --> 00:46:55,278
♪ Burns hotter
than a five-alarm fire
935
00:46:56,012 --> 00:47:00,951
♪ Oh, say you're mine
936
00:47:00,983 --> 00:47:05,021
♪ For all our days to follow
937
00:47:05,054 --> 00:47:07,490
♪ What was innocent before
938
00:47:07,523 --> 00:47:09,592
♪ Has become a grand amor
939
00:47:09,626 --> 00:47:13,564
♪ Two friends fell in love
like this ♪
940
00:47:16,900 --> 00:47:19,135
It's almost like
a Norman Rockwell.
941
00:47:19,869 --> 00:47:21,672
As long as none of
them speak.
942
00:47:25,876 --> 00:47:26,844
This is all...
943
00:47:30,313 --> 00:47:31,849
You are a very good host.
944
00:47:35,184 --> 00:47:36,653
- [SIGHS]
- [CHUCKLES]
945
00:47:40,891 --> 00:47:42,393
Come get pie!
946
00:47:42,425 --> 00:47:45,862
- Oh, thank you so much.
- Thank you, thank you.
947
00:47:45,896 --> 00:47:47,331
Sam, you want some?
948
00:47:50,233 --> 00:47:53,137
MEGHAN: Okay, everyone,
on before we do pie,
949
00:47:53,170 --> 00:47:55,204
um, I know this
is fake Thanksgiving,
950
00:47:55,237 --> 00:47:57,740
because real
Thanksgiving is terrible.
951
00:47:57,773 --> 00:47:59,509
- True.
- [ALL LAUGHING]
952
00:47:59,543 --> 00:48:04,114
One of the things that very much still resonates
with me is the practice of gratitude.
953
00:48:04,146 --> 00:48:06,516
So if you could all just
take a moment, please?
954
00:48:11,054 --> 00:48:12,356
Okay, close your eyes.
955
00:48:14,791 --> 00:48:16,894
[WHISPERS] Close your eyes.
956
00:48:16,927 --> 00:48:21,432
MEGHAN: I know it's been a
tough year in a lot of ways,
957
00:48:21,465 --> 00:48:25,536
but something I'm really
grateful for is all of you
958
00:48:25,568 --> 00:48:28,538
and the fact that
we can be here together.
959
00:48:31,273 --> 00:48:32,842
Does somebody want to go next?
960
00:48:33,844 --> 00:48:34,979
BECCA: Anyone?
961
00:48:36,913 --> 00:48:37,947
MEGHAN: Anyone?
962
00:48:39,815 --> 00:48:42,452
You know what? I think we should
all talk about why we're here,
963
00:48:42,485 --> 00:48:44,121
actually, we put it off
long enough.
964
00:48:44,153 --> 00:48:46,824
BECCA: Way to go rouge. MEGHAN: I
don't think we should be doing that.
965
00:48:51,094 --> 00:48:52,128
Sam.
966
00:48:52,161 --> 00:48:53,364
Eli...
967
00:48:54,364 --> 00:48:56,166
- We're concerned.
- BECCA: We are.
968
00:48:56,199 --> 00:49:00,671
By dropping the charges, you're not
seeing this thing through to the end.
969
00:49:00,704 --> 00:49:02,806
You're making a decision
you're going to regret.
970
00:49:02,838 --> 00:49:04,641
I'm going to regret
or you're going to regret?
971
00:49:04,673 --> 00:49:07,643
Clearly, Eli's being a fucking
nightmare about this.
972
00:49:07,677 --> 00:49:10,814
But if you don't go to court,
this will all be for nothing.
973
00:49:10,847 --> 00:49:13,617
They'll count your case
as a false accusation.
974
00:49:15,085 --> 00:49:16,487
Is this Mamma's pie.
975
00:49:17,253 --> 00:49:18,221
This is Mamma's pie.
976
00:49:18,255 --> 00:49:19,523
Yeah, I did my best.
977
00:49:19,556 --> 00:49:21,992
- Why do you have this recipe?
- I gave it to her.
978
00:49:22,025 --> 00:49:23,626
I wanted you to have...
979
00:49:23,659 --> 00:49:26,096
- Sam, this is serious.
- I know this is serious.
980
00:49:26,128 --> 00:49:27,563
This is mamma's
secret pie recipe.
981
00:49:27,597 --> 00:49:30,400
Sam, this isn't about
a fucking pie.
982
00:49:30,432 --> 00:49:33,302
It's about you
not doing anything,
983
00:49:33,335 --> 00:49:35,872
- hiding from everything.
- You know who else was hiding?
984
00:49:36,139 --> 00:49:37,307
Mamma.
985
00:49:37,340 --> 00:49:40,043
Hiding from fucking Nazis.
986
00:49:40,076 --> 00:49:42,478
They took everything from her.
They took her wedding ring.
987
00:49:42,512 --> 00:49:45,182
All she had was this
fucking pie recipe.
988
00:49:45,215 --> 00:49:47,417
- That's not how it happend.
- SAM: That's how it happened.
989
00:49:47,449 --> 00:49:49,285
- BECCA: Honey, no.
- And she just... Yes.
990
00:49:49,318 --> 00:49:52,422
That's why this pie
is family only.
991
00:49:52,454 --> 00:49:55,291
Mamma wasn't making
pumpkin pies in Poland.
992
00:49:55,324 --> 00:49:56,359
She just wasn't.
993
00:49:56,393 --> 00:49:57,793
I mean, she did hide
from the Nazis,
994
00:49:57,827 --> 00:49:59,797
but the pie recipe
came later. Sam...
995
00:50:00,996 --> 00:50:04,300
We all love you
and respect you.
996
00:50:06,168 --> 00:50:07,471
Do you love and respect us?
997
00:50:07,503 --> 00:50:09,706
[CHUCKLES] One out of two.
998
00:50:09,739 --> 00:50:12,576
Okay. Can you listen to us
for, like, a second, please?
999
00:50:12,608 --> 00:50:16,012
- You are the worst facilitator ever.
- Okay. I think maybe
1000
00:50:16,045 --> 00:50:19,081
some of us have had
a little too much to drink,
1001
00:50:19,114 --> 00:50:20,317
and this isn't the best...
1002
00:50:20,349 --> 00:50:22,652
- Would anyone like coffee with dessert?
- No.
1003
00:50:22,686 --> 00:50:23,721
Yeah.
1004
00:50:27,356 --> 00:50:29,226
[CHUCKLES] Okay, fine.
1005
00:50:29,259 --> 00:50:31,628
Fine, you all
want to intervention me?
1006
00:50:32,228 --> 00:50:33,430
Intervention me.
1007
00:50:33,996 --> 00:50:34,797
Well, go ahead.
1008
00:50:34,831 --> 00:50:36,333
Did you all prepare
letters to read,
1009
00:50:36,365 --> 00:50:38,101
or you're just gonna
kind of wing it?
1010
00:50:38,134 --> 00:50:39,168
I'm gonna put some coffee on.
1011
00:50:39,202 --> 00:50:41,572
No, Harper,
why don't you go first?
1012
00:50:43,539 --> 00:50:45,875
Seriously, I think
you should go first.
1013
00:50:47,543 --> 00:50:49,545
You know what? Fine.
1014
00:50:49,579 --> 00:50:51,914
You are self-centered
and selfish,
1015
00:50:51,947 --> 00:50:55,685
and it makes it really hard for the
people who love you to love you.
1016
00:50:55,719 --> 00:50:57,487
- Wow.
- And that all started
1017
00:50:57,519 --> 00:50:59,222
- way before the assault.
- Okay.
1018
00:50:59,255 --> 00:51:00,691
- Wow!
- Harper, that is so wrong.
1019
00:51:00,724 --> 00:51:03,260
- This has been a hard year.
- For you.
1020
00:51:03,293 --> 00:51:05,228
You can't drop this case.
1021
00:51:05,260 --> 00:51:07,130
That's not what
we're saying. We...
1022
00:51:08,097 --> 00:51:09,432
We're just concerned that
1023
00:51:09,465 --> 00:51:12,001
you haven't begun
the healing process
1024
00:51:12,034 --> 00:51:15,504
- and instead are using alcohol to cope.
- BECCA: And other...
1025
00:51:15,538 --> 00:51:17,907
MEGHAN: We just want to
create an open space for you.
1026
00:51:17,940 --> 00:51:19,742
You cannot drop this case.
1027
00:51:19,775 --> 00:51:22,913
Oh, [CHUCKLES] thank you
for slowing it down that time.
1028
00:51:22,945 --> 00:51:25,114
- So I, like, really got it.
- All right.
1029
00:51:25,148 --> 00:51:26,483
Eli, this is not
how this is done.
1030
00:51:26,516 --> 00:51:28,786
- You're shutting her down completely.
- I'm not!
1031
00:51:30,920 --> 00:51:32,056
[CONTROLLED CHUCKLE]
1032
00:51:37,159 --> 00:51:40,029
Well, this went well
for you guys.
1033
00:51:40,063 --> 00:51:41,632
Very organized.
1034
00:51:41,664 --> 00:51:43,233
- Sam...
- I need some air
1035
00:51:43,266 --> 00:51:45,969
and I will catch up
with you all later.
1036
00:51:46,001 --> 00:51:47,036
- Sam.
- Really...
1037
00:51:48,003 --> 00:51:49,072
I'm fine.
1038
00:51:52,342 --> 00:51:54,545
[DOOR OPENS, CLOSES]
1039
00:51:56,679 --> 00:51:59,682
Curious how "I'm fine"
can sometimes sound a lot like,
1040
00:51:59,715 --> 00:52:01,884
"I'm going to go
fuck some shit up."
1041
00:52:31,280 --> 00:52:32,882
Are he and Sam close?
1042
00:52:33,717 --> 00:52:34,885
Sure.
1043
00:52:34,918 --> 00:52:37,688
The dated for a hot minute
their freshman year
1044
00:52:37,721 --> 00:52:39,822
before Meghan even
came into the picture.
1045
00:52:40,255 --> 00:52:41,724
Are you serious?
1046
00:52:42,025 --> 00:52:43,427
Yeah.
1047
00:52:43,460 --> 00:52:46,163
We had our own little West Bank
Story going on there for a while.
1048
00:53:07,317 --> 00:53:09,119
Harper says
you're not eating again.
1049
00:53:09,885 --> 00:53:11,088
Fuck Harper.
1050
00:53:15,090 --> 00:53:16,993
Why aren't you eating?
1051
00:53:18,027 --> 00:53:19,028
I don't know, Aaron.
1052
00:53:19,061 --> 00:53:21,931
'Cause I hate myself.
'Cause I hate my body.
1053
00:53:21,965 --> 00:53:23,767
- No.
- Yes.
1054
00:53:23,800 --> 00:53:24,768
Why?
1055
00:53:25,335 --> 00:53:26,737
Because.
1056
00:53:26,769 --> 00:53:29,905
Because society.
Because I'm a woman.
1057
00:53:29,938 --> 00:53:32,775
Because I needed it
to fight back
1058
00:53:34,376 --> 00:53:35,878
and it betrayed me.
1059
00:53:41,016 --> 00:53:42,185
[CHUCKLES SOFTLY]
1060
00:53:43,119 --> 00:53:46,757
[SPEAKING OWN LANGUAGE]
1061
00:53:48,590 --> 00:53:49,992
SAM: What's that?
1062
00:53:51,427 --> 00:53:52,996
It means,
1063
00:53:53,028 --> 00:53:56,766
"Never have I dealt with anything
as difficult as my own soul."
1064
00:53:59,434 --> 00:54:00,770
[AARON SIGHS]
1065
00:54:07,943 --> 00:54:09,079
[EXHALES]
1066
00:54:18,387 --> 00:54:19,789
Will you tell me
what happened...
1067
00:54:21,423 --> 00:54:22,793
...that night?
1068
00:54:25,061 --> 00:54:27,197
- I don't really remember, I...
- Please.
1069
00:54:29,731 --> 00:54:31,300
Meghan hasn't told you?
1070
00:54:32,034 --> 00:54:33,136
No.
1071
00:54:34,170 --> 00:54:35,606
I, uh...
1072
00:54:37,472 --> 00:54:39,976
[SIGHS] I haven't let her.
1073
00:54:51,086 --> 00:54:53,155
Hey, if you don't want to
tell me, you don't have to...
1074
00:54:53,188 --> 00:54:56,692
I only really remember
what the hospital told me.
1075
00:54:58,094 --> 00:54:59,195
Okay.
1076
00:55:02,197 --> 00:55:03,732
Look, if you don't feel
comfortable, I...
1077
00:55:03,766 --> 00:55:05,836
I remember talking to a kid
1078
00:55:06,969 --> 00:55:08,070
at the bar.
1079
00:55:09,938 --> 00:55:11,942
I'd already had a few drinks.
1080
00:55:13,809 --> 00:55:16,712
At a certain point, I couldn't
find you guys anywhere, so I...
1081
00:55:17,947 --> 00:55:19,282
...went outside.
1082
00:55:20,315 --> 00:55:24,320
There he was with his friends.
1083
00:55:26,956 --> 00:55:29,326
I took a hit of
whatever they're smoking.
1084
00:55:31,494 --> 00:55:33,764
I went back to his dorm room.
1085
00:55:36,766 --> 00:55:39,235
His roommate
was asleep in the dark,
1086
00:55:40,469 --> 00:55:41,971
so I was whispering.
1087
00:55:42,938 --> 00:55:44,106
"No."
1088
00:55:44,840 --> 00:55:48,244
I said, "No, I don't want this."
1089
00:55:51,581 --> 00:55:52,950
Somehow, my...
1090
00:55:53,983 --> 00:55:56,320
My head slammed
against the wall
1091
00:55:57,519 --> 00:55:59,121
next to his bed.
1092
00:56:01,356 --> 00:56:04,360
I just... I just froze.
1093
00:56:08,463 --> 00:56:12,768
You're not someone
who freezes.
1094
00:56:12,802 --> 00:56:16,139
I know. I don't, I'm...
1095
00:56:20,943 --> 00:56:22,679
How did I end up
in his dorm room?
1096
00:56:22,711 --> 00:56:26,181
If I...
If I didn't say yes. I...
1097
00:56:26,215 --> 00:56:28,251
I must have agreed
to go back there, right?
1098
00:56:28,284 --> 00:56:30,653
- I must have wanted to, maybe...
- No. No.
1099
00:56:30,686 --> 00:56:32,722
- Maybe I did before I said no, maybe...
- No.
1100
00:56:38,260 --> 00:56:39,329
No.
1101
00:56:50,773 --> 00:56:54,678
Meghan was amazing
at the hospital.
1102
00:56:57,213 --> 00:57:01,017
I just... I just wanted the test
to see if I had been drugged.
1103
00:57:01,050 --> 00:57:03,987
They, like, won't give it to you
unless you report,
1104
00:57:05,153 --> 00:57:06,956
and suddenly,
the police were there,
1105
00:57:06,989 --> 00:57:08,357
- just, like, asking me questions...
- Hey.
1106
00:57:08,391 --> 00:57:10,327
...and, like, how much
I'd had to drink and...
1107
00:57:10,360 --> 00:57:11,361
Hey.
1108
00:57:12,929 --> 00:57:14,463
I believe you, okay?
1109
00:57:16,365 --> 00:57:17,400
I believe you.
1110
00:57:37,286 --> 00:57:38,454
Sam.
1111
00:57:47,730 --> 00:57:50,132
[SAM SNIFFLES, CRIES]
1112
00:58:06,248 --> 00:58:08,250
HARPER:
Welcome to the other side.
1113
00:58:09,518 --> 00:58:11,820
The other side?
1114
00:58:11,853 --> 00:58:14,924
Of being loved by Sam
and left by Sam.
1115
00:58:15,657 --> 00:58:17,059
Oh, no, she didn't.
1116
00:58:17,092 --> 00:58:19,295
- We're not...
- You're too close.
1117
00:58:19,327 --> 00:58:20,530
That's the problem.
1118
00:58:21,630 --> 00:58:25,034
She is so, so good
to the people she loves.
1119
00:58:25,068 --> 00:58:28,405
[CHUCKLES]
The most loyal, but...
1120
00:58:30,773 --> 00:58:32,876
Love is a competition to her,
1121
00:58:32,909 --> 00:58:35,778
and if you're better at it,
if she's not winning,
1122
00:58:37,313 --> 00:58:38,448
iced out.
1123
00:58:42,684 --> 00:58:44,487
I, uh... I hear that.
1124
00:58:46,255 --> 00:58:49,492
The three of them together
are so stubborn.
1125
00:58:50,960 --> 00:58:53,963
I know them better
than they know themselves.
1126
00:58:53,996 --> 00:58:56,833
But they'll forever
choose each other over me.
1127
00:58:57,833 --> 00:58:59,502
So, why stick around?
1128
00:59:02,237 --> 00:59:03,873
He's my husband.
1129
00:59:08,344 --> 00:59:10,179
I worked so hard
1130
00:59:10,213 --> 00:59:14,518
to create this picture-perfect
life that I thought I wanted.
1131
00:59:15,284 --> 00:59:16,452
And now?
1132
00:59:17,786 --> 00:59:20,322
I don't know
about the picture.
1133
00:59:20,356 --> 00:59:22,459
I don't know
if I like it anymore.
1134
00:59:24,960 --> 00:59:26,429
[DOOR CREAKING]
1135
00:59:28,530 --> 00:59:29,833
[DOOR CLOSES]
1136
00:59:35,771 --> 00:59:36,907
So?
1137
00:59:41,510 --> 00:59:43,512
She's in a dark place.
1138
00:59:44,280 --> 00:59:45,482
I know.
1139
01:00:05,735 --> 01:00:07,938
If we had just picked
a different bar...
1140
01:00:10,840 --> 01:00:12,342
I'm just...
1141
01:00:13,208 --> 01:00:14,477
I know.
1142
01:00:17,780 --> 01:00:20,984
I know, I keep
thinking about that, too.
1143
01:00:29,057 --> 01:00:31,661
[SMACKS LIPS]
What did you say to her?
1144
01:00:35,264 --> 01:00:36,532
I mean, um...
1145
01:00:38,701 --> 01:00:39,969
I don't know.
1146
01:00:42,438 --> 01:00:43,640
I don't know.
1147
01:00:44,472 --> 01:00:45,675
Nothing, really.
1148
01:00:48,777 --> 01:00:50,246
[SNIFFLES]
1149
01:00:51,981 --> 01:00:53,283
[SIGHS HEAVILY]
1150
01:01:05,594 --> 01:01:07,129
[SNIFFLES]
1151
01:01:13,436 --> 01:01:14,471
[CONTINUES SNIFFLING]
1152
01:01:17,706 --> 01:01:20,176
Thank you for talking to her.
1153
01:01:24,547 --> 01:01:25,581
Yeah.
1154
01:01:27,550 --> 01:01:29,719
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1155
01:01:40,429 --> 01:01:46,101
♪ Don't make me your life
Don't make me your breath
1156
01:01:50,239 --> 01:01:52,775
♪ Don't give me that power
1157
01:01:52,807 --> 01:01:55,478
♪ Don't blame me like that
1158
01:02:00,181 --> 01:02:05,221
♪ "Destroy, destroy, destroy,"
she said
1159
01:02:10,226 --> 01:02:12,729
♪ That isn't our life
1160
01:02:12,762 --> 01:02:15,265
♪ That's a book you once read
1161
01:02:20,268 --> 01:02:25,574
♪ I'm tired of calling this
kind of shit out
1162
01:02:26,976 --> 01:02:28,445
[DOOR CLOSES]
1163
01:02:29,811 --> 01:02:35,150
♪ Your rich guy guilt
and your crippling self-doubt
1164
01:02:39,588 --> 01:02:45,161
♪ Honey, why'd we
let it get so bad?
1165
01:02:49,998 --> 01:02:55,237
♪ Honey, why'd we
let it get so bad?
1166
01:03:19,762 --> 01:03:22,565
♪ 'Cause I made you my type
1167
01:03:22,597 --> 01:03:25,168
♪ I made you my dream
1168
01:03:29,438 --> 01:03:35,378
♪ I saw something I liked
I just took it and ran with it
1169
01:03:39,614 --> 01:03:45,120
♪ Destroy me, destroy me
destroy me, you said
1170
01:03:49,791 --> 01:03:55,164
♪ Well, that's not who I am
and that's not what you get
1171
01:04:00,034 --> 01:04:05,174
♪ Honey, why'd we
let it get so bad?
1172
01:04:09,811 --> 01:04:15,851
♪ Honey, why'd we
let it get so bad? ♪
1173
01:04:19,221 --> 01:04:20,757
[BIRDS CHIRPING]
1174
01:04:21,590 --> 01:04:23,360
- Morning.
- Hey.
1175
01:04:24,059 --> 01:04:26,095
- [GRUNTS]
- Oh, God! Jesus!
1176
01:04:26,128 --> 01:04:28,398
- [CHUCKLES]
- Ugh. Too early.
1177
01:04:29,164 --> 01:04:30,967
- ELI: Wait, can you...
- Get off!
1178
01:04:31,000 --> 01:04:32,235
Oh, you're a nightmare.
1179
01:04:32,268 --> 01:04:33,403
- Ugh.
- [EXHALES]
1180
01:04:33,436 --> 01:04:35,405
- Why are you so fat?
- Oh...
1181
01:04:35,438 --> 01:04:37,472
- I believe I was here.
- Do you mind?
1182
01:04:37,505 --> 01:04:38,673
Hey, Sam?
1183
01:04:38,706 --> 01:04:40,509
- [CHUCKLES]
- Sam?
1184
01:04:41,177 --> 01:04:43,146
Can we...
Can go for a walk?
1185
01:04:44,980 --> 01:04:46,849
Yeah. Yeah.
1186
01:04:52,855 --> 01:04:54,190
[SIGHS]
1187
01:05:02,864 --> 01:05:04,600
[DOOR CREAKING]
1188
01:05:11,306 --> 01:05:12,407
NOAH:
I'm trying really hard,
1189
01:05:12,440 --> 01:05:15,043
but you won't even
let me near you.
1190
01:05:15,077 --> 01:05:16,746
I'm trying so hard
to be gentle.
1191
01:05:16,778 --> 01:05:18,148
And it's creepy.
1192
01:05:20,215 --> 01:05:22,451
It's so creepy.
1193
01:05:22,485 --> 01:05:24,687
Half the time you touch me
like I'm going to disintegrate
1194
01:05:24,719 --> 01:05:27,222
- and sometimes it makes me think that I might.
- Okay, okay.
1195
01:05:27,255 --> 01:05:29,324
How do you want me
to touch you?
1196
01:05:31,092 --> 01:05:34,429
Or you, like, look at me
and you see him.
1197
01:05:34,463 --> 01:05:36,499
And then you try to
gentle it away somehow.
1198
01:05:36,532 --> 01:05:39,436
But you can't. You just...
You... You can't.
1199
01:05:40,235 --> 01:05:41,570
I love you.
1200
01:05:44,739 --> 01:05:45,908
I know.
1201
01:05:47,909 --> 01:05:50,512
You love me so much.
1202
01:05:51,947 --> 01:05:53,316
I can't take it.
1203
01:05:54,682 --> 01:05:55,617
It's too heavy.
1204
01:05:55,650 --> 01:05:57,052
But these strangers,
1205
01:05:57,085 --> 01:05:58,353
you can fuck these random...
1206
01:05:58,387 --> 01:06:00,590
- You don't even know their names, Sam.
- What?
1207
01:06:01,123 --> 01:06:03,358
Ruthy, he...
1208
01:06:03,391 --> 01:06:05,894
He didn't mean to. He just
confirmed what I already knew.
1209
01:06:12,034 --> 01:06:13,369
They're bodies.
1210
01:06:14,903 --> 01:06:16,338
Just bodies.
1211
01:06:23,012 --> 01:06:24,280
You don't care.
1212
01:06:27,882 --> 01:06:29,251
[SNIFFLES]
1213
01:06:29,717 --> 01:06:30,853
You should.
1214
01:06:32,353 --> 01:06:33,755
You should care.
1215
01:06:34,923 --> 01:06:36,592
- I know.
- I care.
1216
01:06:39,094 --> 01:06:40,563
I know.
1217
01:06:49,637 --> 01:06:53,009
♪ We stand hand in hand
like corpses
1218
01:06:55,610 --> 01:06:59,214
♪ Our friends
are corpses, too
1219
01:06:59,248 --> 01:07:04,052
♪ And the man
who took the photograph
1220
01:07:04,085 --> 01:07:05,988
♪ Likes the look of you
1221
01:07:09,190 --> 01:07:14,663
♪ Darling, I have tried
to fix you
1222
01:07:14,697 --> 01:07:20,003
♪ I can't count the times
that I have kissed you
1223
01:07:21,503 --> 01:07:26,842
♪ I never thought that
when you built our home
1224
01:07:26,875 --> 01:07:30,380
♪ You'd make it
out of blood and bones
1225
01:07:31,079 --> 01:07:32,414
[INDISTINCT COMMENTARY]
1226
01:07:32,447 --> 01:07:35,451
♪ Darling, one of us
should go ♪
1227
01:07:40,021 --> 01:07:42,224
ELI: That doesn't work for everybody.
Harper and I ate there.
1228
01:07:42,257 --> 01:07:43,793
HARPER: Could you please
not speak for me?
1229
01:07:43,826 --> 01:07:46,128
MEGHAN: Everyone should be
in therapy all of the time.
1230
01:07:46,161 --> 01:07:47,597
ELI:
She's not going, she stopped.
1231
01:07:47,630 --> 01:07:48,864
MEGHAN: What?
BECCA: When?
1232
01:07:48,896 --> 01:07:50,900
ELI: Who cares? Obviously
therapy wasn't for her.
1233
01:07:50,932 --> 01:07:52,201
She completely checks out.
1234
01:07:52,233 --> 01:07:53,735
HARPER: Last I checked, she was.
RUHTY: She said it wasn't...
1235
01:07:53,768 --> 01:07:55,503
BECCA: It doesn't matter
what she said.
1236
01:07:55,536 --> 01:07:56,638
NOAH:
I have something to say,
1237
01:07:56,672 --> 01:07:59,074
and it might not be
a popular opinion.
1238
01:07:59,108 --> 01:08:00,309
ELI: Careful.
1239
01:08:00,342 --> 01:08:02,311
NOAH: Sam is vehemently
pushing this thing away.
1240
01:08:02,344 --> 01:08:03,546
Now, what it seems to me
1241
01:08:03,579 --> 01:08:06,649
is that she wants
to make this go away.
1242
01:08:06,681 --> 01:08:08,683
Maybe this isn't as black
and white as we're making it.
1243
01:08:08,717 --> 01:08:10,619
ELI: What are you saying?
She's lying?
1244
01:08:10,652 --> 01:08:12,087
NOAH:
No, no, of course not.
1245
01:08:12,121 --> 01:08:15,690
Of course, something terrible
happened that night, but was it?
1246
01:08:15,724 --> 01:08:17,360
Maybe she didn't need
to take it this far.
1247
01:08:17,393 --> 01:08:19,028
ELI: You're implying
a lot of things here, buddy.
1248
01:08:19,060 --> 01:08:22,097
NOAH: You're not exactly a model
fucking citizen here, my friend.
1249
01:08:22,131 --> 01:08:23,733
Asking her
why she drinks so much.
1250
01:08:23,765 --> 01:08:25,734
BECCA: Whatever.
Now it has come this far.
1251
01:08:25,768 --> 01:08:27,269
And she did.
She wanted to pursue that.
1252
01:08:27,301 --> 01:08:29,572
She was so fired up
in the weeks after.
1253
01:08:29,604 --> 01:08:31,106
- You weren't there.
- MEGHAN: Neither were you.
1254
01:08:31,140 --> 01:08:32,608
You weren't
at the hospital either
1255
01:08:32,640 --> 01:08:34,676
And I'm sorry that it kills you
that it was me instead of you.
1256
01:08:34,710 --> 01:08:36,511
BECCA: No, what kills me
is that you were there.
1257
01:08:36,545 --> 01:08:38,514
- and you're not angry.
- MEGHAN: Of course I'm angry.
1258
01:08:38,546 --> 01:08:40,482
I just don't get to be
the same kind of angry that...
1259
01:08:40,515 --> 01:08:42,050
ELI: It's time!
She should just go and end this thing.
1260
01:08:42,083 --> 01:08:44,487
MEGHAN: No, if what's gonna
help her heal is to walk away,
1261
01:08:44,520 --> 01:08:45,988
then she should walk away.
1262
01:08:46,020 --> 01:08:49,057
- I fucking hate that word.
- Sam. How long have you...
1263
01:08:49,091 --> 01:08:51,694
I should testify on Tuesday.
1264
01:08:51,726 --> 01:08:55,097
Or maybe I shouldn't now
testify on Tuesday.
1265
01:08:56,064 --> 01:08:57,699
I shouldn't drink so much.
1266
01:08:58,801 --> 01:08:59,835
I should eat more,
1267
01:08:59,868 --> 01:09:03,039
except for on days
when I should be strong enough
1268
01:09:03,072 --> 01:09:05,041
to not eat at all.
1269
01:09:05,073 --> 01:09:07,710
I should be excited
to wake up in the morning,
1270
01:09:07,743 --> 01:09:10,112
and I should be grateful
I'm alive.
1271
01:09:10,145 --> 01:09:11,814
And I should go back to therapy.
1272
01:09:11,846 --> 01:09:13,481
And I should be
better at healing.
1273
01:09:13,515 --> 01:09:15,551
And I should try to remember
what it was like
1274
01:09:15,583 --> 01:09:16,751
to live inside this body
1275
01:09:16,784 --> 01:09:19,555
before the night
it shouldn't have been raped.
1276
01:09:20,288 --> 01:09:22,958
I shouldn't have been raped.
1277
01:09:24,460 --> 01:09:25,895
But I was.
1278
01:09:26,828 --> 01:09:28,697
I love all of you.
You're my family.
1279
01:09:28,730 --> 01:09:30,465
Which is why
this is a family thing.
1280
01:09:30,498 --> 01:09:33,435
No, no.
Mamma's pie is a family thing.
1281
01:09:33,469 --> 01:09:34,770
This... This is a me thing.
1282
01:09:34,802 --> 01:09:36,738
This is a decision
that I have to make,
1283
01:09:36,771 --> 01:09:39,408
and I don't know if you have
all put this together or not,
1284
01:09:39,440 --> 01:09:40,842
if you've all seen
the irony in this,
1285
01:09:40,876 --> 01:09:42,945
but the reason
all of this is happening
1286
01:09:42,978 --> 01:09:45,780
is because my choice
was taken away.
1287
01:09:45,814 --> 01:09:47,516
And now all I would like
in this world
1288
01:09:47,548 --> 01:09:50,219
is to be able to make
this decision for myself
1289
01:09:50,252 --> 01:09:53,322
without all of you insisting
on trying to make it for me.
1290
01:09:53,354 --> 01:09:55,390
I know,
I know I'm a fucking mess,
1291
01:09:55,423 --> 01:09:57,025
but you're all a fucking mess.
1292
01:09:57,059 --> 01:10:01,329
You two should communicate
about literally anything.
1293
01:10:01,363 --> 01:10:03,499
You should stop trying
to control everyone,
1294
01:10:03,532 --> 01:10:04,766
stop obsessing about me
1295
01:10:04,800 --> 01:10:06,168
and take a look at
your own fucking relationship
1296
01:10:06,201 --> 01:10:07,203
because she just...
1297
01:10:08,270 --> 01:10:09,872
- She's a bitch.
- BECCA: Sam.
1298
01:10:09,904 --> 01:10:12,340
And you should go back
to therapy school,
1299
01:10:12,373 --> 01:10:14,844
do something with all of this.
1300
01:10:14,877 --> 01:10:16,712
And you should stop
smoking so much weed
1301
01:10:16,744 --> 01:10:19,448
and finish your fucking book
because it's actually very good.
1302
01:10:19,480 --> 01:10:21,817
And you should give up on me.
1303
01:10:21,850 --> 01:10:24,386
Give up on me and find someone
1304
01:10:24,418 --> 01:10:27,055
who's actually capable
of being a partner to you
1305
01:10:27,088 --> 01:10:28,157
because I can't.
1306
01:10:28,457 --> 01:10:29,725
I can't.
1307
01:10:29,757 --> 01:10:32,161
I can't... I can't do
all the things I should do,
1308
01:10:32,194 --> 01:10:34,530
and I don't know what
the fuck I'm going to do.
1309
01:10:34,962 --> 01:10:36,032
NOAH: Sam.
1310
01:10:49,411 --> 01:10:52,215
And to all, a good night.
1311
01:10:57,886 --> 01:11:01,257
♪ See me tossing and turning
1312
01:11:05,527 --> 01:11:08,997
♪ And I see who I'm hurting
1313
01:11:13,268 --> 01:11:16,706
♪ So turn a blind eye
1314
01:11:20,141 --> 01:11:23,912
♪ Like the whole world
1315
01:11:23,945 --> 01:11:28,083
♪ Like the whole world tonight
1316
01:11:30,719 --> 01:11:33,989
♪ Say "I miss you
1317
01:11:34,590 --> 01:11:38,226
♪ "And I miss her, too"
1318
01:11:38,260 --> 01:11:42,131
♪ Say you want her back
1319
01:11:42,163 --> 01:11:46,501
♪ This is all that's left
1320
01:11:46,534 --> 01:11:50,104
♪ All that's left
1321
01:11:50,137 --> 01:11:53,309
♪ All that's left
1322
01:12:00,082 --> 01:12:03,619
♪ Say "I miss you
1323
01:12:03,652 --> 01:12:07,422
♪ "And I miss her, too"
1324
01:12:07,456 --> 01:12:11,493
♪ Say you want her back
1325
01:12:11,525 --> 01:12:15,030
♪ But this is all that's left
1326
01:12:19,301 --> 01:12:22,572
♪ All that's left ♪
1327
01:12:26,507 --> 01:12:27,976
You the bartender?
1328
01:12:29,978 --> 01:12:32,014
Mixologist.
1329
01:12:32,046 --> 01:12:33,748
Dated a couple of bartenders
in the past.
1330
01:12:33,782 --> 01:12:36,853
- You seem a lot less douche-y already, so...
- Ouch.
1331
01:12:37,752 --> 01:12:40,622
Sorry, that was salty.
1332
01:12:43,425 --> 01:12:45,061
I'm not a mixologist.
1333
01:12:47,162 --> 01:12:48,396
Right.
1334
01:12:48,430 --> 01:12:50,332
What can I get for you?
1335
01:12:50,364 --> 01:12:52,068
Whatever you like to make.
1336
01:12:54,603 --> 01:12:56,005
[GLASSES CLINKING]
1337
01:13:23,230 --> 01:13:24,634
[SIGHS]
1338
01:13:43,885 --> 01:13:45,387
You want to talk about it?
1339
01:13:48,055 --> 01:13:49,123
Nope.
1340
01:13:49,157 --> 01:13:51,527
Okay, that's cool.
1341
01:13:51,560 --> 01:13:53,595
I didn't really
want to know, anyway.
1342
01:13:53,627 --> 01:13:54,829
I was being polite.
1343
01:13:55,463 --> 01:13:57,032
Holiday spirit got you?
1344
01:13:57,064 --> 01:13:58,934
[CHUCKLES] Sure.
1345
01:14:04,338 --> 01:14:06,375
In, uh, French...
1346
01:14:07,242 --> 01:14:08,978
In Spanish, [CHUCKLES]
1347
01:14:09,011 --> 01:14:11,414
a decision is something that you
1348
01:14:12,546 --> 01:14:15,650
take, like a train.
1349
01:14:18,052 --> 01:14:20,055
In German,
it's something you meet.
1350
01:14:21,122 --> 01:14:22,257
Like a friend.
1351
01:14:23,591 --> 01:14:28,596
But in English, it is something
that you have to make, so...
1352
01:14:28,630 --> 01:14:31,934
Create it
out of fucking thin air.
1353
01:14:33,435 --> 01:14:34,670
Okay?
1354
01:14:36,137 --> 01:14:37,672
I was raped.
1355
01:14:39,474 --> 01:14:40,743
When?
1356
01:14:41,976 --> 01:14:43,078
Year ago.
1357
01:14:45,479 --> 01:14:46,915
[EXHALES]
1358
01:15:33,595 --> 01:15:36,332
[ROCK SONG PLAYING]
1359
01:15:43,404 --> 01:15:44,706
I was pursuing charges.
1360
01:15:44,738 --> 01:15:46,274
BARTENDER: Mmm.
1361
01:15:46,307 --> 01:15:47,609
I am pursuing charges.
1362
01:15:47,641 --> 01:15:50,145
I tell my brother I dropped the
case, but I didn't really.
1363
01:15:50,979 --> 01:15:52,681
He just heard
what he wanted to hear
1364
01:15:52,713 --> 01:15:54,750
and then he told
everyone we know
1365
01:15:54,783 --> 01:15:56,919
and brought everyone we know
to our fucking cabin.
1366
01:15:56,952 --> 01:15:59,588
And now they're all there
trying to get me
1367
01:15:59,621 --> 01:16:01,155
to go back
to a fucking trial.
1368
01:16:01,189 --> 01:16:02,858
And I know I should,
but I just don't want to.
1369
01:16:02,890 --> 01:16:05,126
And... What the shit?
1370
01:16:05,159 --> 01:16:08,363
You have to slow down
long enough to enjoy the grease.
1371
01:16:09,331 --> 01:16:12,268
Finish your story.
I'll give them back.
1372
01:16:17,139 --> 01:16:18,707
Can I say something horrible?
1373
01:16:18,739 --> 01:16:20,108
Yes, please.
1374
01:16:21,042 --> 01:16:24,246
I don't care about the other
1375
01:16:24,279 --> 01:16:28,284
hypothetical women
preventing this from happening.
1376
01:16:30,618 --> 01:16:32,253
How fucked up is that?
1377
01:16:33,787 --> 01:16:37,725
I care about
getting my shit together
1378
01:16:37,759 --> 01:16:40,362
and finishing my dissertation.
1379
01:16:41,863 --> 01:16:44,600
My sister's like this
staunch-ass feminist
1380
01:16:44,632 --> 01:16:48,636
and it's... [HESITATES]
It's great, but I can't be...
1381
01:16:48,670 --> 01:16:49,837
I can't...
I don't have the capacity
1382
01:16:49,871 --> 01:16:53,775
to be the poster child
for her cause right now.
1383
01:16:53,807 --> 01:16:55,411
My brother is like...
1384
01:16:56,077 --> 01:16:57,378
What?
1385
01:16:58,747 --> 01:17:00,182
I think he'd have a better idea
1386
01:17:00,215 --> 01:17:02,985
of what to do with me
if I cried more.
1387
01:17:04,185 --> 01:17:05,653
Woof.
1388
01:17:05,686 --> 01:17:07,189
Now they're all...
They're just...
1389
01:17:07,221 --> 01:17:08,956
All these people are there
at the place
1390
01:17:08,989 --> 01:17:10,725
where I went to get away
from all of them.
1391
01:17:10,759 --> 01:17:13,529
And they're just
watching me all the time
1392
01:17:13,561 --> 01:17:16,064
trying to make sure
that I'm eating and sleeping
1393
01:17:16,096 --> 01:17:20,402
and not gonna kill myself,
and I just cannot fucking breathe.
1394
01:17:23,238 --> 01:17:25,673
So you're mad that a bunch
of people love you enough
1395
01:17:25,707 --> 01:17:27,910
to show up
1396
01:17:27,943 --> 01:17:31,180
and see you
through something awful?
1397
01:17:32,913 --> 01:17:34,916
[HESITATES] I'm fine.
1398
01:17:34,949 --> 01:17:36,952
[HESITATES] I've been fine
a lot of the time
1399
01:17:36,984 --> 01:17:39,520
but everyone just keeps
telling me that I'm not.
1400
01:17:39,554 --> 01:17:41,556
Well, you're not
[SIGHS] fine.
1401
01:17:41,590 --> 01:17:44,259
I mean...
1402
01:17:44,292 --> 01:17:46,328
you tell yourself
you should be fine
1403
01:17:46,360 --> 01:17:48,529
because what happened to you
wasn't that bad
1404
01:17:48,563 --> 01:17:52,501
and a lot of other people
have had it a lot worse.
1405
01:17:52,533 --> 01:17:53,801
Right?
1406
01:17:53,835 --> 01:17:55,737
You're not fine.
1407
01:17:55,770 --> 01:18:01,176
But you're also not
a very good victim.
1408
01:18:01,208 --> 01:18:03,912
I mean, you're not, um...
[CLICKS TONGUE]
1409
01:18:03,944 --> 01:18:07,448
...performing the role
well enough for your crew.
1410
01:18:13,721 --> 01:18:15,791
[GULPS]
1411
01:18:15,823 --> 01:18:18,059
[CLICKS TONGUE] I never dropped
the charges.
1412
01:18:19,860 --> 01:18:22,663
My brother just assumed
1413
01:18:22,697 --> 01:18:25,634
and told everyone that I did
1414
01:18:25,667 --> 01:18:27,436
and I...
1415
01:18:27,469 --> 01:18:29,538
just let them think that.
1416
01:18:29,570 --> 01:18:30,672
Why?
1417
01:18:32,873 --> 01:18:35,176
I want it to be over so badly.
1418
01:18:35,210 --> 01:18:37,645
[BREATHES HEAVILY, SIGHS]
1419
01:18:37,679 --> 01:18:39,815
I just... I thought
maybe if I said it out loud
1420
01:18:39,847 --> 01:18:43,851
and I tried it on...
1421
01:18:43,885 --> 01:18:47,122
I just wanted to know
what it would feel like.
1422
01:18:47,622 --> 01:18:48,990
And?
1423
01:18:56,965 --> 01:18:58,534
What do I do?
1424
01:19:00,001 --> 01:19:01,670
I don't know.
1425
01:19:02,537 --> 01:19:04,439
All I know is [CHUCKLES]
1426
01:19:04,471 --> 01:19:06,708
life is fucking weird
1427
01:19:08,542 --> 01:19:11,045
and, uh, nothing
1428
01:19:11,078 --> 01:19:13,814
ever, ever turns out
the way you planned
1429
01:19:13,847 --> 01:19:17,786
which was a lesson hard learned
for a Virgo with Virgo rising,
1430
01:19:17,819 --> 01:19:22,157
[CLICKS TONGUE] but as
long as you keep showing up
1431
01:19:22,189 --> 01:19:23,692
this is nothing
you can't handle.
1432
01:19:25,260 --> 01:19:26,762
Are you gonna,
like, tell me
1433
01:19:26,795 --> 01:19:29,398
how our periods
are synced with the moon
1434
01:19:29,430 --> 01:19:30,898
or something now?
1435
01:19:30,931 --> 01:19:32,967
Third cycle's in 28 days.
1436
01:19:33,001 --> 01:19:35,304
I didn't understand
the question.
1437
01:19:35,337 --> 01:19:37,539
- Eat your shit.
- [BAR DOOR BELL DINGS]
1438
01:19:38,038 --> 01:19:39,108
[CLICKS TONGUE]
1439
01:19:46,747 --> 01:19:47,682
[CHUCKLES]
1440
01:19:48,783 --> 01:19:50,286
[BARTENDER GIGGLES]
1441
01:19:51,853 --> 01:19:53,288
Hey, that's on me.
1442
01:19:53,587 --> 01:19:54,588
No.
1443
01:19:54,622 --> 01:19:55,524
Yes.
1444
01:19:55,556 --> 01:19:58,492
- But...
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1445
01:19:58,525 --> 01:20:02,030
This is the holiday where Indians give
shit away to white people for free
1446
01:20:03,030 --> 01:20:04,699
[GIGGLES]
1447
01:20:05,734 --> 01:20:06,702
[BARWOMAN CHUCKLING]
1448
01:20:07,001 --> 01:20:08,936
[GIGGLES]
1449
01:20:08,970 --> 01:20:11,407
[CHUCKLES] Thanks. [SNORTS]
1450
01:20:13,307 --> 01:20:14,275
Get out.
1451
01:20:14,809 --> 01:20:16,345
[CHUCKLES]
1452
01:20:38,899 --> 01:20:40,034
Hey, guys?
1453
01:20:43,771 --> 01:20:44,672
Sam.
1454
01:20:49,978 --> 01:20:52,614
In the morning,
I am going to go home
1455
01:20:53,847 --> 01:20:55,617
and I'm going to take a shower
1456
01:20:57,118 --> 01:21:00,489
and I am going to eat
with my lawyer
1457
01:21:01,989 --> 01:21:04,659
and the next day
I am going to testify
1458
01:21:05,827 --> 01:21:07,128
at my trial.
1459
01:21:08,529 --> 01:21:09,764
And you can come
1460
01:21:11,599 --> 01:21:12,801
if you want.
1461
01:21:30,185 --> 01:21:33,122
[UPBEAT FOLK SONG PLAYING]
1462
01:21:35,457 --> 01:21:40,496
♪ Walk soft
in the pouring rain
1463
01:21:41,496 --> 01:21:46,301
♪ Still wild but you
missed this train
1464
01:21:47,435 --> 01:21:50,905
♪ That hit like a tidal wave ♪
1465
01:21:50,939 --> 01:21:52,073
Oh, oh, hey,
1466
01:21:52,105 --> 01:21:53,608
- did you turn off the coffee pot?
- Yep.
1467
01:21:53,640 --> 01:21:58,613
♪ Strained
but you're standing brave
1468
01:21:59,747 --> 01:22:03,284
♪ If you fall back down
1469
01:22:04,085 --> 01:22:08,590
♪ If you make it out
1470
01:22:08,622 --> 01:22:13,127
♪ When they hear your sounds
And you set 'em free ♪
1471
01:22:33,914 --> 01:22:35,182
NOAH: ...what I think?
BECCA: Yeah.
1472
01:22:35,216 --> 01:22:36,418
Did you ever see his face?
1473
01:22:36,451 --> 01:22:38,118
ELI: Look, she's been in there
20 minutes, guys.
1474
01:22:38,152 --> 01:22:39,822
I'm sure she's fine.
1475
01:22:40,889 --> 01:22:42,123
Please. Can you go?
1476
01:22:42,155 --> 01:22:43,358
- Yeah.
- Megan, go. Go check on her.
1477
01:22:43,390 --> 01:22:45,092
- Yeah, I'll go.
- Should we all go together?
1478
01:22:45,126 --> 01:22:46,862
- Uh... Uh, it's fine.
- Um...
1479
01:22:46,895 --> 01:22:48,163
- Harper, it's fine.
- Just...
1480
01:22:50,998 --> 01:22:53,635
[SAM COUGHING]
1481
01:23:00,574 --> 01:23:03,878
MEGHAN: Amazing how we always
find ourselves in this position.
1482
01:23:05,012 --> 01:23:09,885
It's kind of nostalgic,
comforting even.
1483
01:23:14,354 --> 01:23:17,525
I [SIGHS] never,
under any circumstances,
1484
01:23:17,559 --> 01:23:19,795
in a million years,
wanna go back to high school
1485
01:23:21,194 --> 01:23:23,297
but right now,
I wish I was sitting next to you
1486
01:23:23,331 --> 01:23:25,434
on the floor
of your parent's bathroom.
1487
01:23:26,935 --> 01:23:29,538
Trying to figure out how far we had
to stick the end of a toothbrush
1488
01:23:29,570 --> 01:23:31,539
down our throat
to successfully throw up.
1489
01:23:32,105 --> 01:23:33,574
[SIGHS]
1490
01:23:47,788 --> 01:23:50,958
[WATER RUNNING]
1491
01:24:00,033 --> 01:24:02,871
You are so, so brave.
1492
01:24:04,605 --> 01:24:07,542
What you are doing is going
to help so many people.
1493
01:24:11,311 --> 01:24:13,280
That's saying a lot,
considering most of the time
1494
01:24:13,314 --> 01:24:15,717
you're a manipulative,
selfish bitch.
1495
01:24:15,750 --> 01:24:18,019
[BREATHES DEEPLY, SIGHS]
1496
01:24:18,051 --> 01:24:19,987
Like, in a cute way?
1497
01:24:20,020 --> 01:24:21,389
No.
1498
01:24:22,823 --> 01:24:24,525
Not even a little.
1499
01:24:26,260 --> 01:24:27,930
I don't wanna be like that.
1500
01:24:37,372 --> 01:24:38,807
Do you love him?
1501
01:24:42,210 --> 01:24:43,511
I really do.
1502
01:24:44,645 --> 01:24:45,880
[CHUCKLES]
1503
01:25:09,804 --> 01:25:11,739
[PEOPLE MURMURING]
1504
01:25:14,509 --> 01:25:17,645
[BREATHING HEAVILY]
Hi, Mommy.
1505
01:25:18,779 --> 01:25:20,349
Sam.
1506
01:25:24,752 --> 01:25:26,755
[SNIFFLES]
1507
01:25:32,560 --> 01:25:34,396
I'm sorry, I didn't...
1508
01:25:35,762 --> 01:25:36,998
[SIGHS]
1509
01:25:38,032 --> 01:25:40,034
I, I don't know how to do this.
1510
01:25:40,068 --> 01:25:42,070
It's okay. It's okay.
1511
01:25:44,171 --> 01:25:45,639
You're so beautiful.
1512
01:25:45,672 --> 01:25:48,342
I got to go take care
of something real quick
1513
01:25:48,376 --> 01:25:51,146
um, but I will be right back.
1514
01:25:51,179 --> 01:25:52,980
Harper, can you just...
1515
01:25:56,050 --> 01:25:57,252
- Hi.
- Hi.
1516
01:25:57,284 --> 01:25:59,654
- How are you?
- Uh, uh, good.
1517
01:26:05,693 --> 01:26:07,663
Why didn't you just tell me?
1518
01:26:10,530 --> 01:26:12,900
If you were still deciding
you could've just said that.
1519
01:26:12,934 --> 01:26:14,735
I just wanted it to be over.
1520
01:26:16,738 --> 01:26:18,006
I tried that on.
1521
01:26:23,944 --> 01:26:27,414
When I get up there today you are
going to hear details about that night.
1522
01:26:27,448 --> 01:26:29,518
Sam, I'm so sorry.
1523
01:26:30,384 --> 01:26:32,119
[SIGHS]
1524
01:26:32,153 --> 01:26:34,823
I should've been there.
I should be keeping an eye on you.
1525
01:26:34,855 --> 01:26:37,826
You can't watch me
all the fucking time.
1526
01:26:37,859 --> 01:26:40,962
And I know I don't let you.
So I see you doing it.
1527
01:26:40,994 --> 01:26:42,697
With Harper?
1528
01:26:42,729 --> 01:26:44,765
You can't watch her
all the fucking time, either.
1529
01:26:50,238 --> 01:26:51,807
I need you to do something
for me
1530
01:26:53,006 --> 01:26:54,141
Okay.
1531
01:27:00,914 --> 01:27:02,484
I can't worry about you.
1532
01:27:03,384 --> 01:27:06,287
And what you might
or might not do. I...
1533
01:27:06,319 --> 01:27:08,789
After today,
this has to be over.
1534
01:27:11,958 --> 01:27:12,961
Let it go.
1535
01:27:14,362 --> 01:27:15,596
Please?
1536
01:27:23,436 --> 01:27:24,671
BECCA: Hey.
1537
01:27:24,704 --> 01:27:26,173
They're gonnna be ready for you
in just a minute.
1538
01:27:33,213 --> 01:27:34,149
Thank you.
1539
01:27:42,923 --> 01:27:44,559
[PEOPLE MURMURING]
1540
01:27:47,862 --> 01:27:49,530
[SCATTING]
1541
01:27:49,564 --> 01:27:50,865
♪ The chores ♪
1542
01:27:52,365 --> 01:27:54,502
[SCATTING]
1543
01:27:54,534 --> 01:27:55,871
♪ The stores ♪
1544
01:27:56,436 --> 01:27:58,172
[SCATTING]
1545
01:27:58,206 --> 01:27:59,207
♪ Fresh air ♪
1546
01:28:00,106 --> 01:28:01,876
[SCATTING]
1547
01:28:01,908 --> 01:28:03,243
♪ Times Square
1548
01:28:03,277 --> 01:28:05,512
♪ You are my wife
1549
01:28:05,546 --> 01:28:07,816
♪ Goodbye, city life
1550
01:28:07,849 --> 01:28:12,186
♪ Green Acres, we are there ♪
1551
01:28:12,220 --> 01:28:13,320
[ALL CHUCKLE]
1552
01:28:13,354 --> 01:28:15,657
[SCATTING]
1553
01:28:16,489 --> 01:28:18,460
[SOFT CHUCKLES]
1554
01:28:20,828 --> 01:28:23,131
WOMAN: Ms. Vogel?
They're ready for you.
1555
01:28:28,402 --> 01:28:30,003
[EXHALES SHARPLY]
1556
01:28:30,037 --> 01:28:31,873
MAN: No further
questions, Your Honor.
1557
01:28:31,905 --> 01:28:34,842
JUDGE: Would counsel for the defense
like to cross examine the witness?
1558
01:28:34,876 --> 01:28:36,778
WOMAN:
I would, Your honor.
1559
01:28:36,810 --> 01:28:39,613
I used to drink a lot
in college.
1560
01:28:39,646 --> 01:28:41,248
Uh, what was your alcohol
of choice?
1561
01:28:42,617 --> 01:28:44,119
How is that relevant?
1562
01:28:44,618 --> 01:28:46,188
Answer the question.
1563
01:28:47,755 --> 01:28:50,324
Um, I guess, Vodka, mostly.
1564
01:28:50,358 --> 01:28:54,695
And you would say that you used to
down these drinks in one or two sips?
1565
01:28:54,729 --> 01:28:57,865
You were used to doing this
because you partied a lot?
1566
01:28:57,899 --> 01:28:59,968
I would say
I partied a normal amount.
1567
01:29:00,001 --> 01:29:03,805
You gave us your height
and weight at the initial exam.
1568
01:29:03,837 --> 01:29:06,273
Are these numbers radically
different than that night?
1569
01:29:08,208 --> 01:29:10,444
- No, ma'am.
- You claim
1570
01:29:10,478 --> 01:29:13,648
that when you said "no,"
you whispered
1571
01:29:13,680 --> 01:29:16,585
as to not wake
my client's roommate.
1572
01:29:18,351 --> 01:29:19,554
Yes, that's true.
1573
01:29:19,587 --> 01:29:22,857
So, you admit then
that it's possible
1574
01:29:22,890 --> 01:29:24,692
that my client
didn't hear you
1575
01:29:24,725 --> 01:29:27,328
if you were
quietly whispering,
1576
01:29:27,360 --> 01:29:30,797
- "No?"
- I guess that's possible.
1577
01:29:30,831 --> 01:29:32,699
And where was your boyfriend
at the time?
1578
01:29:32,733 --> 01:29:34,769
MAN: Objection. Asking an answer.
WOMAN: It was...
1579
01:29:34,801 --> 01:29:35,936
- That was a decision.
- JUDGE: Overruled.
1580
01:29:35,970 --> 01:29:37,338
WOMAN: How many minutes...
MAN: Objection...
1581
01:29:37,371 --> 01:29:39,172
- Irrelevant.
- WOMAN: You remember nothing after that?
1582
01:29:39,206 --> 01:29:40,875
JUDGE: Sustained. WOMAN: You were
in control of what you were doing.
1583
01:29:40,908 --> 01:29:43,245
[QUESTIONS CONTINUE
INDISTINCTLY]
1584
01:29:55,722 --> 01:29:57,057
SAM: Your Honor, if I may,
1585
01:29:57,091 --> 01:29:59,594
I'd like to be able to address
the defendant directly.
1586
01:30:00,161 --> 01:30:01,195
JUDGE: You may.
1587
01:30:11,171 --> 01:30:13,907
"On a Thursday night
almost one year ago,
1588
01:30:13,940 --> 01:30:15,676
"I attended
an engagement party
1589
01:30:15,710 --> 01:30:17,811
"for two of my best friends
in the world.
1590
01:30:18,645 --> 01:30:20,648
"They'd chosen
our old college haunt,
1591
01:30:20,680 --> 01:30:23,617
"a favorite sticky dive bar,
for the party.
1592
01:30:23,650 --> 01:30:27,255
"A bit of nostalgia,
a bit of cheapness, I presume.
1593
01:30:29,689 --> 01:30:32,059
"I talked to you briefly
at the bar
1594
01:30:32,092 --> 01:30:35,963
"not knowing that my choosing to
be momentarily polite to a stranger
1595
01:30:36,596 --> 01:30:38,166
"would render me lost
1596
01:30:38,198 --> 01:30:41,769
"assaulted and,
ultimately, a victim.
1597
01:30:43,237 --> 01:30:47,207
"How horrifying to go out,
expecting to be home before midnight
1598
01:30:47,240 --> 01:30:49,644
"and instead to wake up
stuck to a vinyl bench
1599
01:30:49,676 --> 01:30:51,478
"by the blood in your hair
1600
01:30:51,511 --> 01:30:52,913
"in the common room
of a college dorm
1601
01:30:52,947 --> 01:30:55,617
"you do not recognize
and did not attend.
1602
01:30:56,550 --> 01:30:58,653
"To open your eyes
to fluorescent lights
1603
01:30:58,685 --> 01:31:00,520
"and the face of a stranger
who noticed you
1604
01:31:00,554 --> 01:31:02,690
"on their way
to an early breakfast.
1605
01:31:02,722 --> 01:31:06,027
"How frightening to sit
on a cold hospital table
1606
01:31:06,060 --> 01:31:09,697
"slipping in and out of consciousness,
so nauseous from the tests
1607
01:31:09,729 --> 01:31:11,531
"and the alcohol
and the concussion
1608
01:31:11,564 --> 01:31:13,667
"that you keep wishing
you were dead.
1609
01:31:15,235 --> 01:31:18,238
"'This body's not mine, '
I reasoned with myself.
1610
01:31:19,439 --> 01:31:21,074
"'This body is not mine.'
1611
01:31:21,108 --> 01:31:23,945
"A lie I made up
to keep me from collapsing.
1612
01:31:24,811 --> 01:31:27,448
"'This body is not mine.'
1613
01:31:27,480 --> 01:31:29,717
"A mantra
I'm still working to unlearn.
1614
01:31:32,153 --> 01:31:34,055
[BREATHES DEEPLY]
"It's been 11 months.
1615
01:31:35,155 --> 01:31:37,125
"Do you know how long
11 months is
1616
01:31:37,158 --> 01:31:39,294
"when you're invisible
to yourself?
1617
01:31:40,927 --> 01:31:42,296
"For 11 months,
I've had to answer
1618
01:31:42,328 --> 01:31:44,731
"to your version of what
happened that night.
1619
01:31:44,765 --> 01:31:47,001
"A pathetic story
that changes sometimes weekly
1620
01:31:47,033 --> 01:31:51,004
"at the urging of the people
you've hired to bury me.
1621
01:31:51,037 --> 01:31:54,775
[BREATHES DEEPLY] "Eleven months
being gaslit by hired guns in suits.
1622
01:31:55,842 --> 01:31:58,311
"I've been made to believe
that I'm just confused,
1623
01:31:58,345 --> 01:32:00,381
"I have a drinking problem
1624
01:32:00,413 --> 01:32:01,782
"that I somehow consented,
1625
01:32:01,815 --> 01:32:04,117
"to having my head bashed
against your dorm wall,
1626
01:32:04,150 --> 01:32:07,721
"and your fingers uninvited
and unrelenting up inside me
1627
01:32:07,755 --> 01:32:10,725
"while your roommate slept
just three feet away.
1628
01:32:12,225 --> 01:32:15,362
"That my "No"
wasn't the right kind of "No."
1629
01:32:16,997 --> 01:32:19,100
"At the handful
of innocuous college blackouts
1630
01:32:19,132 --> 01:32:20,701
"thrown in my face
so many times,
1631
01:32:20,734 --> 01:32:23,138
"I stopped knowing
which one of us was on trial.
1632
01:32:27,140 --> 01:32:30,277
[BREATHES DEEPLY]
"In this chair, in this court,
1633
01:32:30,310 --> 01:32:33,014
"in this system,
I am only allowed to exist
1634
01:32:33,046 --> 01:32:36,283
"in that one night,
in that assault.
1635
01:32:37,083 --> 01:32:38,786
"So where can I file
the countless
1636
01:32:38,819 --> 01:32:41,089
"and incessant assaults
that followed it?
1637
01:32:41,122 --> 01:32:44,158
"The assaults on my privacy,
on my time.
1638
01:32:44,190 --> 01:32:47,394
"Assaults in the form
of invasive medical exams.
1639
01:32:47,427 --> 01:32:52,833
"And perhaps, most devastatingly,
the assault on my character.
1640
01:32:52,867 --> 01:32:56,637
"You've managed to
assault me again and again
1641
01:32:56,670 --> 01:32:59,440
"by creating fictitious,
consensual events
1642
01:32:59,472 --> 01:33:01,509
"forcing a script
into my mouth
1643
01:33:01,542 --> 01:33:05,280
"ascribing pleasure to a body
that was not capable of consent."
1644
01:33:07,280 --> 01:33:08,416
I said no.
1645
01:33:10,984 --> 01:33:13,186
[CLICKS TONGUE] "No."
1646
01:33:13,220 --> 01:33:16,157
"A word that's almost exactly
the same in nine languages.
1647
01:33:17,257 --> 01:33:19,860
"A word that you pretended
not to understand.
1648
01:33:21,095 --> 01:33:24,164
"I hope now
the word "no" consumes you.
1649
01:33:24,198 --> 01:33:26,901
"I hope it's single syllable
swallows you whole
1650
01:33:26,934 --> 01:33:28,769
"and pricks at the nape
of your neck
1651
01:33:28,801 --> 01:33:31,639
"and burns itself
into the back of your eyelids,
1652
01:33:31,671 --> 01:33:34,975
"until at last it is
not two small letters
1653
01:33:35,009 --> 01:33:39,447
"but an entire sentence
to which you are shackled.
1654
01:33:41,282 --> 01:33:44,252
"You've taken up
so much of my time.
1655
01:33:44,284 --> 01:33:46,787
"I refuse to give you
another minute of it.
1656
01:33:49,122 --> 01:33:51,057
"I'm lucky.
1657
01:33:51,091 --> 01:33:54,262
"I have a community
that has rallied around me.
1658
01:33:54,295 --> 01:33:57,998
"I have friends and siblings who
bolstered me and build me back up
1659
01:33:58,032 --> 01:33:59,934
"and showed me
so much love
1660
01:33:59,966 --> 01:34:02,237
"even when
I couldn't return it.
1661
01:34:05,506 --> 01:34:08,409
"And it's because of them that
I'm starting to exist again.
1662
01:34:09,976 --> 01:34:12,880
"Exist as a sister
and a daughter.
1663
01:34:12,912 --> 01:34:15,515
"And a friend
and a linguist,
1664
01:34:15,548 --> 01:34:18,219
"and a lover
and a terrible cook,
1665
01:34:18,252 --> 01:34:21,422
"and really good giver
of birthday presents.
1666
01:34:22,855 --> 01:34:25,492
"I grieve for the Sam
you took away from me
1667
01:34:26,292 --> 01:34:27,862
"and from them.
1668
01:34:28,729 --> 01:34:30,932
"You don't get to have
the vast expanse
1669
01:34:30,965 --> 01:34:33,001
"of Sams
I've yet to become."
1670
01:34:53,453 --> 01:34:55,055
[SIGHS]
1671
01:35:27,186 --> 01:35:28,488
[SCOFFS]
1672
01:36:04,123 --> 01:36:06,193
[KEYBOARD CLACKING]
1673
01:36:35,421 --> 01:36:38,592
[MELLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1674
01:38:15,566 --> 01:38:20,566
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull