1 00:00:09,782 --> 00:00:14,782 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,490 --> 00:00:29,862 WOMAN: Continue to melt your shoulders away from your ears. 3 00:00:29,896 --> 00:00:34,834 To soften and release. 4 00:00:34,866 --> 00:00:38,204 I invite you to bring your attention back to your breath. 5 00:00:38,237 --> 00:00:42,809 Become aware of the in-breath and out-breath. 6 00:00:44,476 --> 00:00:46,111 Notice the space 7 00:00:46,145 --> 00:00:50,850 between your inhalations and exhalations. 8 00:00:50,883 --> 00:00:54,454 What thoughts come up for you here? 9 00:00:54,487 --> 00:00:57,490 Can you accept them as they surface? 10 00:00:57,523 --> 00:01:00,026 Say, "Hello, thoughts." 11 00:01:00,058 --> 00:01:05,731 And then allow them to depart as easily as they arrive. 12 00:01:05,765 --> 00:01:09,536 You shouldn't manufacture your breath. 13 00:01:09,569 --> 00:01:11,438 And you shouldn't fight your thoughts. 14 00:01:11,471 --> 00:01:16,176 [GASPS, BREATHES HEAVILY] 15 00:01:17,043 --> 00:01:18,779 [BREATHES DEEPLY] 16 00:01:19,444 --> 00:01:20,680 SAM: "Shouldn't." 17 00:01:22,347 --> 00:01:23,917 Compound verb. 18 00:01:23,950 --> 00:01:26,453 A modal that uses negation within a contraction 19 00:01:26,486 --> 00:01:28,655 showing guidance or recommendation. 20 00:01:28,688 --> 00:01:31,091 - [CLOCK TICKING] - I hate that word, 21 00:01:31,123 --> 00:01:34,527 "should," so much. 22 00:01:34,560 --> 00:01:37,530 It's not even the word itself, really. It's whatever follows it. 23 00:01:37,563 --> 00:01:41,067 - [TELEPHONE RINGING] - Because "should" never stands alone. 24 00:01:41,099 --> 00:01:42,268 No, no. 25 00:01:42,301 --> 00:01:44,436 It's either followed by a passive aggressive command, 26 00:01:44,469 --> 00:01:49,108 or a condescending dismissal of whatever momentary joy you might have just expressed. 27 00:01:49,141 --> 00:01:52,679 Or sometimes, if you're really unlucky, 28 00:01:52,712 --> 00:01:55,015 it's followed by unsolicited advice. 29 00:01:55,048 --> 00:01:57,716 [SONG PLAYING] 30 00:01:57,750 --> 00:01:59,885 I had this linguistic professor in undergrad 31 00:01:59,918 --> 00:02:02,588 who insisted we weren't supposed to hate any words. 32 00:02:02,621 --> 00:02:05,525 - Instead, she urged us to become curious about them. - [KETTLE WHISTLING] 33 00:02:05,558 --> 00:02:09,629 To hold them, and nurture them, and chew them in our mouths. 34 00:02:09,662 --> 00:02:11,397 We spent, like, six straight classes 35 00:02:11,431 --> 00:02:14,234 pretending to hold words we disliked in our arms like new born babies, 36 00:02:14,266 --> 00:02:16,703 and chewing on nothing till our jaws hurt. 37 00:02:16,735 --> 00:02:21,140 I think "should" is my least favorite word in the whole English language. 38 00:02:21,174 --> 00:02:22,042 [DOOR CREAKS] 39 00:02:22,074 --> 00:02:24,443 - [GLASS BREAKING] - SAM: Holy fucking shit! 40 00:02:24,477 --> 00:02:25,611 SAM: That's my favorite. 41 00:02:25,645 --> 00:02:26,980 Fuck! [SIGHS] 42 00:02:27,013 --> 00:02:28,248 I knew it. 43 00:02:28,281 --> 00:02:30,849 - SAM: Jesus Christ, Eli. - Hey, the bear flag isn't even up. 44 00:02:30,883 --> 00:02:33,620 When someone is in residence, the bear flag has to be up. 45 00:02:33,652 --> 00:02:35,487 You're a fucking creep. 46 00:02:35,520 --> 00:02:39,158 Uh, no I'm not, actually. A creep doesn't text, "Hey, I know you're at the farm... 47 00:02:39,192 --> 00:02:40,760 SAM: There's no service. 48 00:02:40,793 --> 00:02:42,462 "...I'm coming over right now with a friendly little ETA every ten minutes." 49 00:02:42,495 --> 00:02:44,364 - Ugh. Very mom of you. - ELI: Yeah. 50 00:02:45,598 --> 00:02:46,966 You know, you can't stay here. 51 00:02:46,998 --> 00:02:49,235 - Like hell I can't. - SAM: I'm serious, dude. 52 00:02:50,302 --> 00:02:51,570 I need the quiet. 53 00:02:51,604 --> 00:02:54,708 Lookay, the roads are shit right now. It's already after dark. 54 00:02:54,741 --> 00:02:56,710 And I own one-fifth of this place. 55 00:02:58,411 --> 00:03:01,647 Fine. Then you stay tonight. 56 00:03:07,019 --> 00:03:09,521 Come on, Sam. Everyone's worried about you. 57 00:03:09,555 --> 00:03:10,724 Who's everyone? 58 00:03:10,757 --> 00:03:12,625 [CHUCKLES] Everyone everyone. 59 00:03:12,657 --> 00:03:16,595 Mom literally set a symbolic plate for you at dinner like you were goddamn Elijah. 60 00:03:16,628 --> 00:03:18,197 Well then I'm sure Dad enjoyed drinking my wine 61 00:03:18,230 --> 00:03:19,598 when he thought no one was looking? 62 00:03:19,632 --> 00:03:21,433 ELI: Yeah, he passed out before 5:00. 63 00:03:21,467 --> 00:03:23,002 Jesus. 64 00:03:23,034 --> 00:03:24,804 Lookay, if you think I'm gonna let you spend the holidays rotting up here, 65 00:03:24,836 --> 00:03:26,472 you're out of your mind. 66 00:03:26,506 --> 00:03:30,310 I'm not rotting. It's beautiful and crisp, and I'm learning how to knit. 67 00:03:32,578 --> 00:03:34,080 Gotten far? 68 00:03:34,112 --> 00:03:36,515 I'm strategizing. 69 00:03:36,549 --> 00:03:37,784 Hmm. 70 00:03:37,817 --> 00:03:39,885 [SIGHING] Go back to your life. I'm fine. 71 00:03:39,919 --> 00:03:43,523 - Yeah. Yeah. - [SIGHS] 72 00:03:43,556 --> 00:03:45,759 All right, what are we doing for dinner? 73 00:03:47,693 --> 00:03:49,696 Jesus Christ, kid, what have you been eating? 74 00:03:49,729 --> 00:03:51,664 I have food. 75 00:03:51,697 --> 00:03:54,400 - Sammy? - There is a lot of canned stuff. 76 00:03:54,432 --> 00:03:57,069 Oh. Gross. 77 00:03:57,103 --> 00:03:59,639 - Mom sent leftovers. - Mom knows I'm here? 78 00:03:59,671 --> 00:04:01,206 ELI: Well... 79 00:04:01,240 --> 00:04:03,877 Hey, aren't you supposed to be hosting Friendsgiving tomorrow? 80 00:04:03,909 --> 00:04:05,778 Oh, so you did get my invitation? 81 00:04:05,812 --> 00:04:08,581 Oh... no, I did not. 82 00:04:08,614 --> 00:04:11,016 How's your dissertation going? 83 00:04:11,050 --> 00:04:12,485 SAM: Move. 84 00:04:12,518 --> 00:04:16,488 [SCOFFS] Aw. I missed you, too. 85 00:04:16,521 --> 00:04:19,425 - Hey, how did you know... - Hey, Becca said something about your trial. 86 00:04:20,526 --> 00:04:22,061 - [TAPS COUNTER] - Oh. 87 00:04:22,093 --> 00:04:24,230 What, are they postponing it again? 88 00:04:24,262 --> 00:04:25,497 I don't know. 89 00:04:25,531 --> 00:04:27,699 - Well, what's the next step here, Samantha? - I don't know. 90 00:04:27,733 --> 00:04:29,636 - Does your lawyer think that maybe you should... - I don't know. I don't know. 91 00:04:29,668 --> 00:04:35,174 I don't know! Maybe there is no next step. Maybe it's postponed forever. 92 00:04:35,208 --> 00:04:36,843 Maybe I dropped the charges altogether. 93 00:04:37,543 --> 00:04:38,912 You what? 94 00:04:38,944 --> 00:04:41,113 - I... It doesn't matter. - Did you really do that? 95 00:04:41,146 --> 00:04:43,983 Sam... [SIGHS IN EXASPERATION] 96 00:04:44,016 --> 00:04:45,785 You have to call your lawyer right now. You have to rescind. 97 00:04:45,817 --> 00:04:49,221 - Eli! - What would possess you to do something so fucking stupid? 98 00:04:49,254 --> 00:04:51,524 You can't just drop the charges, you have to pursue this! 99 00:04:51,557 --> 00:04:53,759 - I don't have to do anything! - Yes, you do! You have to! 100 00:04:53,793 --> 00:04:57,096 - Why? - Because otherwise I'm gonna find him and I'm gonna kill him. 101 00:05:09,541 --> 00:05:14,780 My dissertation is... going. 102 00:05:16,382 --> 00:05:17,550 It's going? 103 00:05:17,583 --> 00:05:19,186 [KETTLE CLANGING] 104 00:05:20,119 --> 00:05:21,388 Yeah. 105 00:05:22,687 --> 00:05:24,156 Careful, it's hot. 106 00:05:24,189 --> 00:05:25,692 - Oh, my God. You really are a fucking idiot. - [MOANS IN PAIN] 107 00:05:25,725 --> 00:05:27,961 Oh... [SUCKS IN AIR] Oh, shit, that's hot! 108 00:05:27,994 --> 00:05:31,431 God damn it. Do I still have a tongue? 109 00:05:31,463 --> 00:05:32,966 I wish you did not. 110 00:05:32,999 --> 00:05:35,435 - Harper would miss it. - [MOCK DRY HEAVES] 111 00:05:35,468 --> 00:05:36,870 Oh, my God. Jesus Christ! 112 00:05:36,903 --> 00:05:39,806 - I'll get you some sugar. The glucose is supposed to help. - Thank you. 113 00:05:39,838 --> 00:05:41,106 - [WINGS FLAPPING] - Oh, my God! 114 00:05:41,139 --> 00:05:42,641 - ELI: Jesus Christ! - What the fuck was that? 115 00:05:42,675 --> 00:05:44,410 - Oh, my God, is that a bat? - Holy shit! 116 00:05:44,442 --> 00:05:46,913 - SAM: How did it get in here? - How did you let a bat in here, Sam? 117 00:05:46,946 --> 00:05:48,481 - What the fuck? This is your fault! - Jesus! 118 00:05:48,514 --> 00:05:50,350 [SAM WHINING] 119 00:05:50,382 --> 00:05:52,284 [DOOR SLAMS] 120 00:05:52,317 --> 00:05:55,420 [MUFFLED WING FLAPPING] 121 00:05:55,454 --> 00:05:57,156 Well, that's taken care of. 122 00:05:57,189 --> 00:05:58,358 What? No. 123 00:05:58,391 --> 00:06:01,394 Yeah, as long as we just don't open the door, it's fine. 124 00:06:01,427 --> 00:06:05,298 Wow, incredibly thickly-veiled metaphors you're working with here. 125 00:06:05,331 --> 00:06:08,033 Oh, we'll just use the upstairs bathroom. One for us, one for him. 126 00:06:08,067 --> 00:06:10,170 I'll call animal control in the morning. 127 00:06:11,403 --> 00:06:12,639 Sammy... 128 00:06:12,672 --> 00:06:15,342 No, I'm not... We're not... Uh-uh. 129 00:06:16,574 --> 00:06:18,144 Nope. 130 00:06:22,982 --> 00:06:26,085 Thank you for checking in on me. 131 00:06:26,117 --> 00:06:28,355 I'm still throwing you out in the morning. 132 00:06:32,091 --> 00:06:33,660 I'm fine. 133 00:06:33,692 --> 00:06:34,960 I've really been fine. 134 00:06:34,994 --> 00:06:37,330 And I'm getting a lot of work done. I... 135 00:06:37,362 --> 00:06:41,166 [INHALES] I just need to be alone, okay? 136 00:06:43,802 --> 00:06:45,237 Okay. 137 00:06:48,740 --> 00:06:50,442 Tonight, little house. 138 00:06:52,577 --> 00:06:54,179 Tonight, little mouse. 139 00:06:57,283 --> 00:06:59,319 [DOOR CLOSES] 140 00:06:59,884 --> 00:07:02,221 Tonight, moon. 141 00:07:02,254 --> 00:07:04,524 - [MUFFLED WING FLAPPING] - Jesus Christ. 142 00:07:04,557 --> 00:07:07,427 [SIGHS] 143 00:07:11,529 --> 00:07:15,534 [DIALING] 144 00:07:15,567 --> 00:07:19,137 [LINE RINGING] 145 00:07:19,170 --> 00:07:21,173 - HARPER: Hi. - Hey, babe. 146 00:07:29,682 --> 00:07:35,722 [PEOPLE CHATTERING] 147 00:07:35,754 --> 00:07:37,322 ELI: Uh, red one's under the bed, 148 00:07:37,355 --> 00:07:39,291 blue one's sitting in the closet right there. 149 00:07:39,324 --> 00:07:40,959 WOMAN: So many beautiful... MAN: We have Half-and-Half? 150 00:07:40,992 --> 00:07:42,594 [PEOPLE CHATTERING] 151 00:07:46,766 --> 00:07:49,936 [HEART THUMPING] 152 00:07:54,473 --> 00:07:56,641 ELI: Hey! 153 00:07:56,675 --> 00:07:57,877 Uh-uh. [DOOR CLOSES] 154 00:07:57,910 --> 00:07:59,446 - ELI: Wait a second. - HARPER: We just thought... 155 00:08:01,180 --> 00:08:02,848 That went really well. 156 00:08:02,882 --> 00:08:04,917 MEGHAN: Okay. So, not excited to see us. 157 00:08:04,949 --> 00:08:06,752 No, she'll come around. She will be. 158 00:08:06,786 --> 00:08:09,488 - BECCA: Shit. - It's fine. We'll just give her time. 159 00:08:09,521 --> 00:08:10,956 Just sit her down tonight. 160 00:08:10,990 --> 00:08:13,126 We can't sit her down if we can't get her to stay in a room with us. 161 00:08:13,158 --> 00:08:15,228 Wait. "Sit her down"? Am I missing something? 162 00:08:15,261 --> 00:08:17,030 Eli is concerned about Sam. 163 00:08:17,062 --> 00:08:20,199 - About how much she's drinking and how she's handling things. - BECCA: Sam. Sam? 164 00:08:20,232 --> 00:08:22,068 'Cause how she's handling things isn't working. 165 00:08:22,100 --> 00:08:24,202 - MEGHAN: Oh, my God. You guys... - Sam? 166 00:08:24,235 --> 00:08:26,872 AARON: Yo, I didn't know this was gonna be a whole "thing." 167 00:08:26,906 --> 00:08:28,875 Then why did you come, dude? Why are you here? 168 00:08:28,908 --> 00:08:30,443 - AARON: Easy, man. - No, I wanna know. 169 00:08:30,475 --> 00:08:33,446 Well, first of all, you said she was gonna be excited to see us. 170 00:08:33,479 --> 00:08:35,681 And besides, we wanna be here for our friend. 171 00:08:35,714 --> 00:08:38,918 And you obviously weren't not gonna do this, so we weren't not gonna come. 172 00:08:38,951 --> 00:08:40,653 - Yeah. - [KNOCKING AT DOOR] 173 00:08:46,424 --> 00:08:48,827 Oh. Hi. 174 00:08:48,860 --> 00:08:51,129 - Hi. - Who's that? 175 00:08:51,163 --> 00:08:53,032 Maybe I have the wrong... Is Sam here? 176 00:08:53,065 --> 00:08:54,734 - You're looking for Sam? - Fascinating. 177 00:08:54,767 --> 00:08:55,902 So far, yes. I'm Ruthy. 178 00:08:55,934 --> 00:08:57,469 - Are you sure? - Doesn't sound sure. 179 00:08:57,503 --> 00:08:59,272 - AARON: Ruthy? - Short for Rutherford. 180 00:08:59,304 --> 00:09:01,873 - Oh! Duh. - My mother's favorite president. 181 00:09:01,907 --> 00:09:03,776 BECCA: Shouldn't that be "Ruh-thy?" 182 00:09:03,808 --> 00:09:05,278 Oh, you're Becca. 183 00:09:05,311 --> 00:09:07,480 - Am I famous? - No, sorry, you're Sam's sister, right? 184 00:09:07,513 --> 00:09:08,881 - Yeah. - Who are you? 185 00:09:08,913 --> 00:09:12,317 I live next to Sam. Is she... We had plans to avoid Thanksgiving. 186 00:09:12,350 --> 00:09:13,318 Fascinating! 187 00:09:13,351 --> 00:09:15,487 Sorry, we're so rude. Come in, please. 188 00:09:15,520 --> 00:09:17,355 Come in. I'm Harper. 189 00:09:17,389 --> 00:09:18,124 Ah. 190 00:09:18,157 --> 00:09:20,626 This is Eli, Meghan, and Becca. 191 00:09:20,658 --> 00:09:24,963 I wasn't expecting other people. If you want, I can go somewhere. 192 00:09:24,996 --> 00:09:28,834 Don't be silly, no. Let me take this upstairs. And Eli, can you take his coat? 193 00:09:28,868 --> 00:09:31,804 - Yeah, sure. - Thank you. 194 00:09:31,836 --> 00:09:33,338 Brave of you to stay. 195 00:09:33,371 --> 00:09:35,440 Brave of you to straighten your hair in this weather. 196 00:09:35,474 --> 00:09:37,844 - Oh, my God. You suck. - Thank you. 197 00:09:37,876 --> 00:09:40,011 Can we focus, please? 198 00:09:40,044 --> 00:09:44,149 Ruthy, I'm sorry to say, you, uh, walked into a little bit of family business. 199 00:09:44,182 --> 00:09:46,052 So we're just in the middle of something here. 200 00:09:46,085 --> 00:09:50,223 I think maybe some of us actually might be on a different page about what is happening, 201 00:09:50,255 --> 00:09:52,924 so if we can just re-center and move forward 202 00:09:52,957 --> 00:09:54,693 with the intention of being here for Sam. 203 00:09:54,726 --> 00:09:57,963 I am with the intention of eating these eggs before they get cold, please. 204 00:09:57,996 --> 00:09:59,798 Ruthy, I brought you some right here. 205 00:09:59,831 --> 00:10:03,001 BECCA: They're right. We need to wait it out. ELI: Wait what out? 206 00:10:03,034 --> 00:10:04,803 MEGHAN: She's not delighted to see us. 207 00:10:04,836 --> 00:10:05,971 ELI: She didn't know you were coming. 208 00:10:06,004 --> 00:10:07,506 She's happy we're here, guys. 209 00:10:07,539 --> 00:10:09,341 Oh, you have the emotional capacity of a raisin. 210 00:10:09,375 --> 00:10:11,244 - I've heard that, thanks. - RUTHY: Oh, my God. 211 00:10:11,277 --> 00:10:15,281 Lookay, we're all here now and it's crucial that we're a united front about this. 212 00:10:15,313 --> 00:10:16,649 A united front about what? 213 00:10:16,682 --> 00:10:18,817 - What is happening? - What is it? What is this about? 214 00:10:20,219 --> 00:10:21,787 She's dropping the charges. 215 00:10:21,820 --> 00:10:25,391 - What? Why didn't you tell me that? - Oh, my God. 216 00:10:25,423 --> 00:10:26,992 This is why you moved Friendsgiving. 217 00:10:27,025 --> 00:10:29,728 Listen, we need to work together here to make sure that Sam 218 00:10:29,761 --> 00:10:32,230 doesn't make a decision that she cannot undo. 219 00:10:32,264 --> 00:10:34,033 Once it's over, it's over. 220 00:10:34,066 --> 00:10:36,134 [SHUSHES] Keep your voice down, man. She's right in there. 221 00:10:36,168 --> 00:10:37,937 BECCA: She cannot drop the charges. 222 00:10:37,970 --> 00:10:39,138 If she doesn't go, 223 00:10:39,171 --> 00:10:40,740 it's filed as a false accusation. 224 00:10:40,773 --> 00:10:42,008 Gets counted as she's lying. 225 00:10:42,041 --> 00:10:43,676 Lookay, she just needs to put that fucker away. 226 00:10:43,708 --> 00:10:45,477 - She just needs to let the justice system do its... - Fuck the justice system. 227 00:10:45,510 --> 00:10:47,413 She needs to stop this guy from doing this to another woman. 228 00:10:47,446 --> 00:10:49,282 Maybe that's not what she wants. 229 00:10:49,315 --> 00:10:52,251 Of course it's what she wants. I'm not saying that she knows it's what she wants, 230 00:10:52,283 --> 00:10:53,885 but it's what she wants. 231 00:10:53,918 --> 00:10:55,721 - Eli... - I love when men tell women what they want. It's the best. 232 00:10:55,754 --> 00:10:57,456 Okay, you know what I mean. 233 00:10:57,489 --> 00:10:59,292 Lookay, we have a better chance of this working 234 00:10:59,325 --> 00:11:01,761 if we do it on her terms. 235 00:11:01,793 --> 00:11:04,297 Gain her trust, establish therapeutical ends. 236 00:11:04,330 --> 00:11:05,831 My least favorite version of you. 237 00:11:05,864 --> 00:11:07,633 - Psych school dropout. - Mmm. 238 00:11:07,666 --> 00:11:10,802 Has anybody actually talked to Sam about this? Like, at all? 239 00:11:10,836 --> 00:11:12,904 I was just about to say that one of us should go talk to her. 240 00:11:12,937 --> 00:11:15,607 - And it really ought to be me. - [SCOFFS] Absolutely not. It's me. 241 00:11:15,640 --> 00:11:17,309 "Me or you," I said. 242 00:11:17,342 --> 00:11:19,144 - I said, "Or you." - Okay. 243 00:11:20,144 --> 00:11:22,180 Wait a second. Why not me? 244 00:11:22,214 --> 00:11:23,950 BECCA: Perhaps your job right now, 245 00:11:23,982 --> 00:11:28,620 in this space, and quite frankly the world, is to be quiet and to listen. 246 00:11:28,653 --> 00:11:30,121 Um... 247 00:11:30,154 --> 00:11:31,423 She just doesn't need to hear from a straight white dude right now, okay? 248 00:11:31,456 --> 00:11:33,024 Just because he's... Not all men are... 249 00:11:33,057 --> 00:11:34,393 Did you really just "Not all men" me? 250 00:11:34,426 --> 00:11:36,996 Don't fucking lump me into some category, Bec. 251 00:11:37,028 --> 00:11:38,496 That's so unbelievably reductive. 252 00:11:38,529 --> 00:11:40,232 - This is not about your politics. - Okay. 253 00:11:40,265 --> 00:11:41,600 And technically, I'm not white-white, okay? 254 00:11:41,634 --> 00:11:44,637 [MOCK VOMITS] Shit. Here you go. 255 00:11:45,504 --> 00:11:46,404 What the fuck? 256 00:11:46,437 --> 00:11:48,573 Oh, it's your Jew card. You dropped it. 257 00:11:48,606 --> 00:11:50,442 [HARPER, AARON AND MEGHAN CHUCKLING] 258 00:11:50,475 --> 00:11:51,844 All right. 259 00:11:51,876 --> 00:11:54,546 RUTHY: Hey. Hi. 260 00:11:54,580 --> 00:11:56,514 Um, I know you weren't expecting me, 261 00:11:56,548 --> 00:11:59,619 and I just arrived at this whatever you're calling this, 262 00:11:59,652 --> 00:12:02,054 and I hardly know any of you, like, at all. 263 00:12:02,086 --> 00:12:04,456 But what I do know is that Sam is in there, 264 00:12:04,490 --> 00:12:08,995 and if the coffee is out here, she'll come out eventually. 265 00:12:09,028 --> 00:12:12,063 So let's just give her some space. 266 00:12:12,096 --> 00:12:13,566 Yeah. 267 00:12:29,048 --> 00:12:30,716 [AARON GROANING] 268 00:12:30,749 --> 00:12:32,485 Give it up, man. 269 00:12:32,518 --> 00:12:34,420 I want to check my Fantasy scores. 270 00:12:35,888 --> 00:12:37,623 You know what this place needs? 271 00:12:37,655 --> 00:12:39,724 A little Christmas spirit, yeah? 272 00:12:39,758 --> 00:12:40,626 It's still Thanksgiving. 273 00:12:40,658 --> 00:12:42,662 Yeah, yeah, but Sam loves Christmas. 274 00:12:42,695 --> 00:12:45,164 I mean, it's late November. It's practically December. 275 00:12:45,197 --> 00:12:46,465 And I think Bec would agree 276 00:12:46,498 --> 00:12:47,633 that celebrating Thanksgiving this year 277 00:12:47,666 --> 00:12:49,168 is a little controversial anyway, right? 278 00:12:49,201 --> 00:12:51,937 Well, I mean, it's not just this year that it's controversial. 279 00:12:51,970 --> 00:12:56,175 But sure, maybe let's skip the holiday that glorifies genocide and rape. 280 00:12:56,207 --> 00:12:57,309 RUTHY: They're always like this? 281 00:12:57,342 --> 00:12:59,110 MEGHAN AND AARON: Yes. BECCA AND ELI: No. 282 00:12:59,144 --> 00:13:00,312 - Oh, woah, woah. - Don't go in there! 283 00:13:00,346 --> 00:13:02,214 - Oh, my God. What? - What's in there? 284 00:13:02,246 --> 00:13:03,682 - BECCA: It's a bat. - It's fine. 285 00:13:03,716 --> 00:13:05,784 - A bat? - A real bat? I wanna see. 286 00:13:05,817 --> 00:13:06,818 - No, just sit down. - No. 287 00:13:06,851 --> 00:13:08,853 I will continue to reach out to animal control. 288 00:13:08,886 --> 00:13:12,857 Right, okay. Well, I officially demand Christmas festivity, starting with a tree. 289 00:13:12,890 --> 00:13:15,427 - But there's a bat. - I will do a grocery run. 290 00:13:15,461 --> 00:13:17,330 - Take someone with you, yeah? - Why? 291 00:13:17,363 --> 00:13:18,731 You know why. 292 00:13:22,134 --> 00:13:24,336 Becca, Meghan, do you wanna come? 293 00:13:24,370 --> 00:13:25,504 Even if we're against Thanksgiving, 294 00:13:25,537 --> 00:13:27,940 we don't have to be against mashed potatoes. 295 00:13:30,042 --> 00:13:33,079 Yeah, so whatever holiday it is, we should make... pie. 296 00:13:33,111 --> 00:13:34,447 - Any other requests? - AARON: Booze. 297 00:13:34,480 --> 00:13:36,215 Hey, can you get one of those honey hams? 298 00:13:36,248 --> 00:13:38,651 Ugh, you're so... sometimes. 299 00:13:38,683 --> 00:13:41,519 Boys, you ready to George Washington this bitch? 300 00:13:41,552 --> 00:13:44,289 Um, the whole point of the story is that he didn't. 301 00:13:44,322 --> 00:13:45,857 He didn't chop down a cherry tree. 302 00:13:45,890 --> 00:13:48,626 Well, Rutherford, you're the expert on presidents, not me. 303 00:13:48,659 --> 00:13:50,028 Wait, I'm sorry, what is happening? 304 00:13:50,062 --> 00:13:51,464 What are these gendered activities right now? [SCOFFS] 305 00:13:51,496 --> 00:13:52,997 [MEGHAN AND HARPER] Ugh. 306 00:13:53,030 --> 00:13:55,266 Okay, whatever. 307 00:13:55,299 --> 00:13:58,169 I'm gonna stay back and see if she emerges. 308 00:13:58,202 --> 00:13:59,672 Fine, whatever. 309 00:13:59,705 --> 00:14:01,507 Hey, you ready to roll up your sleeves and chop yourself a tree, Ruthy? 310 00:14:01,539 --> 00:14:04,509 Oh, my God. I'm in a porn. 311 00:14:05,110 --> 00:14:07,013 I'm in a hetero porn. 312 00:14:15,019 --> 00:14:18,823 Now it's just this scramble to get everything together. 313 00:14:18,856 --> 00:14:21,159 - [LAUGHS] I'm sure you're doing all of it. - Of course. 314 00:14:21,192 --> 00:14:22,927 So fucking typical of him. 315 00:14:22,961 --> 00:14:26,264 - Know that that doesn't change once you get married. - Ugh. 316 00:14:26,298 --> 00:14:27,466 But you'll see it'll work. 317 00:14:27,499 --> 00:14:29,000 MEGHAN: He's good at so many other things. 318 00:14:29,033 --> 00:14:30,302 Any preferences? 319 00:14:30,335 --> 00:14:34,373 Oh. Um, no. I'm not, uh... 320 00:14:34,405 --> 00:14:35,507 I'm not drinking. 321 00:14:35,541 --> 00:14:37,376 Oh, my God. Are you pregnant? 322 00:14:37,408 --> 00:14:40,846 What? No. God, no. 323 00:14:40,879 --> 00:14:43,115 Then why? Since when? 324 00:14:43,148 --> 00:14:48,052 Uh, since just after the, um... 325 00:14:48,086 --> 00:14:53,692 [CLICKS TONGUE] Just after. My therapist suggested it would be good for my anxiety. 326 00:14:53,725 --> 00:14:56,295 Oh, wow. So you're like totally sober? 327 00:14:56,327 --> 00:14:58,563 - Yeah. - [CHUCKLES SOFTLY] 328 00:14:58,596 --> 00:15:00,865 Your wedding's gonna suck. 329 00:15:00,899 --> 00:15:02,868 [SCOFFS] 330 00:15:02,900 --> 00:15:05,503 RUTHY: I remember reading in elementary school that they eat mosquitoes. 331 00:15:05,537 --> 00:15:08,607 So we just need to find, like, a thousand mosquitoes. 332 00:15:08,639 --> 00:15:10,809 And I remember they eat fruit, too. 333 00:15:10,842 --> 00:15:13,846 [CHUCKLES] Why are we feeding the bat again? 334 00:15:13,879 --> 00:15:16,983 'Cause the ladies don't want the bat to starve and die. 335 00:15:19,585 --> 00:15:22,054 Hey, she mention any other details to Meghan? 336 00:15:22,687 --> 00:15:24,622 Who? 337 00:15:24,655 --> 00:15:28,927 Sam. Has Sam mentioned anything else about that night to her? 338 00:15:28,961 --> 00:15:30,629 Oh. We don't really... 339 00:15:30,662 --> 00:15:33,666 'Cause I figured, you know, Meghan might know why she fucking bailed on this thing. 340 00:15:33,698 --> 00:15:35,934 - Um... - Maybe it had something to do with the drug test. 341 00:15:35,967 --> 00:15:39,070 - I know she's been waiting on those results for... - Test came back negative. 342 00:15:40,072 --> 00:15:41,506 What? 343 00:15:41,539 --> 00:15:43,608 - How would you know? - They mentioned them at the hearing. 344 00:15:43,642 --> 00:15:45,745 - His lawyer's, like, obsessive. - Wait. Wait a second. 345 00:15:46,644 --> 00:15:48,614 You've been to the hearings? 346 00:15:49,280 --> 00:15:51,049 No. 347 00:15:51,082 --> 00:15:55,053 [SCOFFS] She said that no one was allowed. Motherfucker. God damn it. 348 00:15:56,488 --> 00:15:58,357 I don't know. 349 00:15:58,389 --> 00:16:02,628 I mean, it happened at our engagement party. 350 00:16:02,660 --> 00:16:06,464 I was so drunk, I didn't even notice when she disappeared. 351 00:16:06,498 --> 00:16:08,167 - It's our fault that it... - No, it's not. 352 00:16:08,200 --> 00:16:11,370 - No, it's not your burden all the time. - No, I know it's not our fault. 353 00:16:11,403 --> 00:16:13,404 - I just... - Meghan, none of us noticed. 354 00:16:13,437 --> 00:16:15,441 We were all plastered. 355 00:16:17,408 --> 00:16:21,846 And Aaron won't talk about it. Like, at all. 356 00:16:21,879 --> 00:16:23,282 He can't. He says 357 00:16:23,315 --> 00:16:25,784 he can't think about it happening to his friend, so he just doesn't. 358 00:16:25,817 --> 00:16:28,086 The male ability to compartmentalize? 359 00:16:28,120 --> 00:16:30,523 MEGHAN: [HUFFS] I know. 360 00:16:30,556 --> 00:16:32,591 But I can't... I can't expect him to. 361 00:16:33,759 --> 00:16:37,329 Aaron wasn't there that night at the hospital with Sam. 362 00:16:37,361 --> 00:16:39,932 It was... intense. 363 00:16:43,302 --> 00:16:46,639 He won't even acknowledge that it happened. 364 00:16:46,672 --> 00:16:51,043 Yeah, I just need him to say that it happened. 365 00:16:51,076 --> 00:16:56,581 And now we have this expensive venue, and this date, and I just... 366 00:16:56,615 --> 00:16:58,783 Have you guys been to counseling? 367 00:16:58,817 --> 00:17:02,821 [CHUCKLES] We're in a thruple with our therapist. 368 00:17:02,854 --> 00:17:05,057 - God. - Yeah. 369 00:17:05,089 --> 00:17:09,427 How's Eli with all of this? How are you guys? 370 00:17:09,461 --> 00:17:12,163 He's good. We're... We're fine. 371 00:17:18,103 --> 00:17:20,506 She's so... good at lying. 372 00:17:20,538 --> 00:17:22,974 Whatever, maybe I can talk to her lawyer. We can fucking figure... 373 00:17:23,008 --> 00:17:24,209 Maybe just talk to her. 374 00:17:24,241 --> 00:17:25,510 I have, dude. 375 00:17:25,544 --> 00:17:27,413 My mother has. 376 00:17:27,445 --> 00:17:31,115 We ask her to explain the minutest fucking detail, she goes full fucking Bartleby. 377 00:17:31,148 --> 00:17:34,919 - Huh? - It's Melville. It's... 378 00:17:34,952 --> 00:17:37,455 - Whatever, you explain it to him. - I'd prefer not to. 379 00:17:37,489 --> 00:17:39,625 She doesn't want to tell us shit, dude. 380 00:17:39,657 --> 00:17:43,261 Why are you so relentless, man? Nobody's holding out on you. 381 00:17:43,295 --> 00:17:47,967 Because that piece of shit did this to my sister, dude. 382 00:17:48,000 --> 00:17:50,001 And if this all went down the way she said it went down... 383 00:17:50,035 --> 00:17:51,037 If? 384 00:17:58,777 --> 00:18:01,080 Ruthy. Uh, I've been meaning to ask you. 385 00:18:01,113 --> 00:18:03,916 Do you, um... you like cars? Are you a car guy? 386 00:18:03,949 --> 00:18:07,419 Uh, no not... I... [COUGHS, SNIFFLES] 387 00:18:07,451 --> 00:18:10,588 - Great. - ...have been in several cars. 388 00:18:10,622 --> 00:18:13,759 In the past. Before. 389 00:18:14,291 --> 00:18:15,860 A Honda. 390 00:18:17,863 --> 00:18:19,065 Toyota. 391 00:18:27,739 --> 00:18:30,275 Uh, I don't think I should have... 392 00:18:30,307 --> 00:18:31,576 Meghan. 393 00:18:31,609 --> 00:18:35,046 I, um... I think it's Eli's. 394 00:18:39,017 --> 00:18:40,552 Oh, my God. 395 00:18:40,585 --> 00:18:42,254 That's... That's him, right? 396 00:18:43,355 --> 00:18:46,659 Um... [EXHALES, SNIFFLES] 397 00:18:46,692 --> 00:18:49,995 His mom's work address. 398 00:18:50,028 --> 00:18:52,198 - [EXHALES] - His sister's school. 399 00:18:53,597 --> 00:18:55,734 His dad's business website. 400 00:18:58,036 --> 00:18:59,839 - Fuck. - [SCOFFS] 401 00:19:03,875 --> 00:19:07,680 He's been leaving for work super early lately. 402 00:19:07,712 --> 00:19:09,748 I followed him once. 403 00:19:09,780 --> 00:19:12,951 Not to be like psycho wife or anything, I just... 404 00:19:14,752 --> 00:19:18,089 He's been sitting outside in the parking lot 405 00:19:18,123 --> 00:19:20,292 where the kid goes to football practice. 406 00:19:21,859 --> 00:19:24,663 He just sits in his car and he watches him go in. 407 00:19:28,266 --> 00:19:30,502 You don't think he's... 408 00:19:30,535 --> 00:19:32,638 Do you think he's gonna do something? 409 00:19:32,671 --> 00:19:34,273 I have no idea. 410 00:19:35,207 --> 00:19:36,575 Wow. 411 00:19:37,976 --> 00:19:39,511 Yeah. 412 00:19:39,544 --> 00:19:41,847 Don't... Don't say anything to anyone, please. 413 00:19:41,880 --> 00:19:44,016 - Oh. No, I wouldn't. - Please. 414 00:19:44,048 --> 00:19:45,283 I would never. 415 00:19:46,117 --> 00:19:47,653 Okay. 416 00:19:50,788 --> 00:19:56,360 [CHUCKLING SOFTLY] Oh... 417 00:19:56,394 --> 00:19:57,796 HARPER: What? 418 00:19:57,828 --> 00:20:01,200 I really thought we were just gonna do Friendsgiving. 419 00:20:01,232 --> 00:20:03,134 [BOTH LAUGH] 420 00:20:03,167 --> 00:20:04,302 [CHUCKLES] Yeah. 421 00:20:05,537 --> 00:20:08,606 - [KNOCKING AT DOOR] - BECCA: Sam? 422 00:20:11,476 --> 00:20:13,713 - [KNOCKING AT DOOR] - Sam? 423 00:20:15,513 --> 00:20:17,215 [CONTINUES KNOCKING AT DOOR] 424 00:20:22,487 --> 00:20:25,091 Dude. I know you're not asleep. 425 00:20:27,491 --> 00:20:29,127 Come on. 426 00:20:31,096 --> 00:20:34,633 [IN KIDDISH VOICE] Come on, Dad. You gotta get up. Get up, Dad! 427 00:20:34,665 --> 00:20:36,667 SAM: You can't Simba me! 428 00:20:36,701 --> 00:20:39,238 - That's not fair. - Yeah, it is. 429 00:20:39,270 --> 00:20:41,072 - [HUFFS] - [BECCA CHUCKLES] 430 00:20:42,807 --> 00:20:45,376 I promise that's not how I wanted this to go down. 431 00:20:45,410 --> 00:20:46,912 That was fucked up. 432 00:20:46,944 --> 00:20:49,080 - It wasn't... - Say it was fucked up. 433 00:20:49,647 --> 00:20:52,951 It was fucked up. Okay. 434 00:20:52,983 --> 00:20:55,887 But every single person out there loves you. 435 00:20:55,921 --> 00:20:56,956 Harper? 436 00:20:57,556 --> 00:20:58,891 Just... 437 00:21:00,025 --> 00:21:01,894 come out. 438 00:21:01,926 --> 00:21:04,228 - Have lunch with your friends. - [SIGHS] 439 00:21:04,261 --> 00:21:06,831 They won't talk about it. They'll be cool. 440 00:21:06,865 --> 00:21:08,267 Have you met them? 441 00:21:08,299 --> 00:21:11,603 It's been a year. What do you need to get ready for Tuesday? 442 00:21:11,635 --> 00:21:12,770 For your trial? 443 00:21:12,804 --> 00:21:14,774 To be done with this for good? 444 00:21:15,472 --> 00:21:17,341 Unless you're not going... 445 00:21:17,375 --> 00:21:19,377 What? I just wanna be done with this for good. 446 00:21:19,411 --> 00:21:22,047 Whatever this, like, intervention bullshit is that's happening, I... 447 00:21:22,079 --> 00:21:24,081 That's not what's happening. 448 00:21:24,115 --> 00:21:28,686 We are just here to do unspecified holiday activities. 449 00:21:28,720 --> 00:21:32,057 And to be here for you. Whatever you need. 450 00:21:33,424 --> 00:21:35,760 I need coffee. 451 00:21:35,794 --> 00:21:38,430 Great. There's a whole pot. 452 00:21:41,432 --> 00:21:44,001 - No. No! That is not how this is gonna work. - Mmm-hmm. 453 00:21:44,035 --> 00:21:46,971 I'm too fragile to get it myself. 454 00:21:47,005 --> 00:21:48,674 - Ow, bitch! - [LAUGHS] 455 00:21:48,707 --> 00:21:50,609 BECCA: No, you can't... Stop it! 456 00:21:50,642 --> 00:21:52,044 You're gonna need to chill! 457 00:21:52,076 --> 00:21:54,246 Okay, yeah. I cut it into a couple slices. 458 00:21:54,278 --> 00:21:56,615 - He's gonna love it. - It's small, so... Okay, wait. 459 00:21:56,647 --> 00:21:58,482 - Three, two, run! - MEGHAN: Okay. One, two... 460 00:21:58,516 --> 00:21:59,651 [RUTHY YELLING] 461 00:21:59,683 --> 00:22:01,653 AARON: Oh, very good. MEGHAN: Oh, my God! 462 00:22:01,685 --> 00:22:03,355 AARON: Jesus Christ, all these needles, dude. 463 00:22:03,387 --> 00:22:06,191 - Look who I found. - Hey. 464 00:22:06,223 --> 00:22:07,425 MEGHAN: Hey... 465 00:22:11,395 --> 00:22:12,764 Morning. 466 00:22:24,675 --> 00:22:26,611 [KETTLE CLATTERS] 467 00:22:26,644 --> 00:22:28,446 SAM: Who bought two kinds of dairy milk? 468 00:22:28,480 --> 00:22:31,115 Are there actually still people who do dairy? 469 00:22:37,689 --> 00:22:39,925 Did you want me to make a speech? Or... 470 00:22:41,425 --> 00:22:43,561 Glad to see you among the living, Samantha. 471 00:22:43,595 --> 00:22:45,230 Surprise, I guess. 472 00:22:45,262 --> 00:22:47,031 Were they nice to you? Were you nice to my friend? 473 00:22:47,065 --> 00:22:49,134 Why is he allowed to be here? 474 00:22:49,166 --> 00:22:50,769 SAM: You get your army, I get mine. 475 00:22:50,801 --> 00:22:53,204 [CHUCKLING] Where the fuck did you find that tree? 476 00:22:53,238 --> 00:22:55,307 You weren't supposed to see it without the ornaments. 477 00:22:55,339 --> 00:22:56,942 You have ornaments? Aren't you folks Jewish? 478 00:22:59,376 --> 00:23:01,812 I'm just... I'm gonna tell you something really quick. 479 00:23:01,846 --> 00:23:04,449 Which is, the Jews, they love Christmas. 480 00:23:04,481 --> 00:23:05,683 - We do. - We love it. 481 00:23:05,717 --> 00:23:06,818 - We love it. - Yes. 482 00:23:06,851 --> 00:23:08,320 This is the part where my dad would tell you 483 00:23:08,353 --> 00:23:09,821 about how all the famous Christmas tunes were actually written by Jews, 484 00:23:09,854 --> 00:23:10,756 but I'll spare you. 485 00:23:10,788 --> 00:23:11,823 HARPER: Thank God. 486 00:23:11,855 --> 00:23:13,692 I mean, Irving Berlin. White Christmas. 487 00:23:13,724 --> 00:23:14,959 Let it snow. Jule Styne, Sammy Cahn. 488 00:23:14,992 --> 00:23:16,360 - Dad's here. - Bye, Dad. 489 00:23:16,394 --> 00:23:17,729 [LAUGHING] 490 00:23:17,761 --> 00:23:19,664 - Hi. - Hi. 491 00:23:19,698 --> 00:23:24,201 Mmm. We were all just saying how excited we are to be here together for the holidays. 492 00:23:24,234 --> 00:23:27,104 So we were thinking we could do some fam traditions. 493 00:23:27,137 --> 00:23:29,040 What do you guys usually do? 494 00:23:29,074 --> 00:23:31,143 Oh. We don't usually get everyone together 495 00:23:31,175 --> 00:23:34,212 to rehash my rape ad nauseam, but... 496 00:23:39,150 --> 00:23:43,288 I will go get the ornaments. [SIGHS DEEPLY] 497 00:23:47,759 --> 00:23:49,929 [DOOR CREAKING OPEN] 498 00:23:52,763 --> 00:23:53,898 [DOOR CLOSES] 499 00:23:58,036 --> 00:24:00,072 BECCA: I haven't seen any of this shit in years. 500 00:24:00,105 --> 00:24:03,642 [GASPS] Oh. Oh, we must. 501 00:24:03,674 --> 00:24:05,344 [SAM] Oh, my God. 502 00:24:05,376 --> 00:24:07,311 - What am I, the gay character? - Eh. 503 00:24:07,345 --> 00:24:09,480 [MUSIC PLAYING ON TV] 504 00:24:09,513 --> 00:24:12,950 BECCA: How does this tape still work? Amazing. 505 00:24:12,983 --> 00:24:15,086 - What the hell is that? - SAM: Green Acres? 506 00:24:15,119 --> 00:24:17,388 It's the only thing we had on VHS here, growing up. 507 00:24:17,422 --> 00:24:21,259 We've seen the same, like, two-and-a-half episodes like 900 times. 508 00:24:21,291 --> 00:24:24,195 - Harper and I used to... - Hey, what's the deal with you two? 509 00:24:24,996 --> 00:24:28,400 Nothing. She's just a bitch. 510 00:24:29,666 --> 00:24:31,602 - They used to be best friends. - Becca. 511 00:24:31,635 --> 00:24:33,904 - BECCA: Like, completely obsessed with each other. - Could we not? 512 00:24:33,938 --> 00:24:36,675 But then Harper wound up going to college with Eli, 513 00:24:36,708 --> 00:24:38,310 and then they started dating secretly, 514 00:24:38,343 --> 00:24:42,047 and Sam found out via Facebook and completely fucking spiraled. 515 00:24:42,079 --> 00:24:43,548 Harper played the victim per uzh. 516 00:24:43,580 --> 00:24:45,384 Turned all their high school friends against Sam, 517 00:24:45,416 --> 00:24:47,418 - and then our parents got involved... - And nothing, we're fine now. 518 00:24:47,451 --> 00:24:48,987 BECCA: They're not fine. 519 00:24:49,019 --> 00:24:52,624 Both of their individual thresholds for denial are pretty impressive, actually. 520 00:24:54,224 --> 00:24:57,395 ♪ Green Acres Is the place for me 521 00:24:57,429 --> 00:25:00,232 ♪ Farm living Is the life for me ♪ 522 00:25:04,201 --> 00:25:05,136 Feel. 523 00:25:05,537 --> 00:25:06,805 I feel better? 524 00:25:06,837 --> 00:25:07,905 There's not a feel better. 525 00:25:07,939 --> 00:25:10,242 ALL: Oh, excellent 526 00:25:10,275 --> 00:25:12,644 We stayed at the best B&B in Morocco. 527 00:25:12,676 --> 00:25:15,179 Getting my passport's has been a fucking bitch though. 528 00:25:15,212 --> 00:25:16,815 Wait you mean renewed, right? 529 00:25:16,847 --> 00:25:18,716 No, first one. 530 00:25:18,750 --> 00:25:21,452 [ALL CHATTERING] 531 00:25:21,486 --> 00:25:22,421 What are you doing, Sam? 532 00:25:23,488 --> 00:25:25,257 Taking my turn, Harper. 533 00:25:25,289 --> 00:25:26,223 No tap taps. 534 00:25:26,257 --> 00:25:27,926 - What? - No fucking tap taps. 535 00:25:27,959 --> 00:25:29,394 That's against the rules. 536 00:25:29,426 --> 00:25:31,362 No, it's not. How are you supposed to know which one to pick? 537 00:25:31,395 --> 00:25:32,696 That's the whole point of the game. 538 00:25:32,730 --> 00:25:34,365 You don't know and you have to pick one. 539 00:25:34,398 --> 00:25:35,833 That's fucking stupid. 540 00:25:35,866 --> 00:25:37,201 There's no strategy in that. 541 00:25:37,234 --> 00:25:39,136 Yeah, we always play with tap taps. 542 00:25:39,170 --> 00:25:41,740 Time to take off the training wheels, fam. 543 00:25:41,772 --> 00:25:44,275 Harper is right. No tap taps. 544 00:25:44,608 --> 00:25:45,810 Eli. 545 00:25:45,844 --> 00:25:47,913 All right, fine. Let's vote. Starting now, 546 00:25:47,945 --> 00:25:51,215 from this point, who wants to play with tap taps? 547 00:25:53,284 --> 00:25:54,419 Yeah. 548 00:25:54,451 --> 00:25:55,820 Who's far without? 549 00:25:55,854 --> 00:25:57,788 'Cause we're not losers. 550 00:25:57,821 --> 00:25:59,323 Ruthy... 551 00:25:59,356 --> 00:26:00,991 I hate games. 552 00:26:01,025 --> 00:26:03,996 I think we should play however Sam wants to play. 553 00:26:08,932 --> 00:26:10,067 Fuck it, let's play without. 554 00:26:10,101 --> 00:26:13,539 Yes, okay, now it's interesting. Let's go. 555 00:26:15,173 --> 00:26:16,942 [TELEPHONE RINGING] 556 00:26:18,476 --> 00:26:20,011 What is that? 557 00:26:20,044 --> 00:26:21,180 [WHISPERS] It's the landline. 558 00:26:23,314 --> 00:26:24,115 Ooh. 559 00:26:24,148 --> 00:26:25,683 How do you still have a landline? 560 00:26:26,518 --> 00:26:28,487 - ELI: It's Mom. - Don't pick that up. 561 00:26:28,519 --> 00:26:29,954 When's the last time you talked to her? 562 00:26:29,988 --> 00:26:31,655 I swear to God, Eli, do not fucking pick that up. 563 00:26:31,689 --> 00:26:33,425 Okay? All right. Okay. 564 00:26:33,825 --> 00:26:34,960 I won't. 565 00:26:35,960 --> 00:26:37,062 I won't. 566 00:26:37,761 --> 00:26:38,663 As you were, madame. 567 00:26:39,797 --> 00:26:40,665 You got this. 568 00:26:43,134 --> 00:26:45,537 [SOFTLY] Go, Sammy. Go, Sammy. 569 00:26:46,371 --> 00:26:48,540 - No tap taps... - She's a pro. 570 00:26:48,573 --> 00:26:49,575 No tap taps. 571 00:26:56,847 --> 00:26:57,949 What's wrong with you? 572 00:26:57,981 --> 00:26:59,550 ELI: I'm going to talk to her. 573 00:26:59,584 --> 00:27:01,286 - Sam. - ELI: Hi, mom. 574 00:27:01,318 --> 00:27:06,924 AARON: You know, we're going to be the last generation that, that remembers landlines. 575 00:27:06,958 --> 00:27:08,960 My sister doesn't remember Frogger, so... 576 00:27:08,992 --> 00:27:10,828 it is not just landlines. 577 00:27:10,862 --> 00:27:12,364 We're responsible for a lot of shit, 578 00:27:12,396 --> 00:27:14,432 like mass extinction, thanks to Millennials. 579 00:27:14,464 --> 00:27:16,134 - MAN: Fucking hate them. - I'm not really a Millennial. 580 00:27:16,166 --> 00:27:17,601 Why are people are always shitting on millennials? 581 00:27:17,634 --> 00:27:19,804 Why can't they just thank us for avocado toast and move on? 582 00:27:19,836 --> 00:27:24,975 [OVERLAPPING CHATTER] 583 00:27:25,009 --> 00:27:26,411 No, I don't think that's a good idea. 584 00:27:26,443 --> 00:27:28,113 There really aren't enough beds with everyone here. 585 00:27:28,145 --> 00:27:29,880 Oh, bars of soap. 586 00:27:29,913 --> 00:27:30,882 - Right? - MAN: Yeah. 587 00:27:30,914 --> 00:27:32,651 They're so sticky, the residues. 588 00:27:32,683 --> 00:27:33,719 MAN: Yeah, she's here. 589 00:27:35,886 --> 00:27:38,456 - Are you kidding? - Take... 590 00:27:40,724 --> 00:27:41,592 Take it. 591 00:27:48,098 --> 00:27:49,201 SAM: Hi, mom. 592 00:27:49,233 --> 00:27:51,602 Oh, I didn't see. Did she dab? Be honest. 593 00:27:51,635 --> 00:27:53,704 I didn't. Calm down. 594 00:27:53,738 --> 00:27:55,673 MOM: I haven't been able to get ahold of you. Is everything ok? 595 00:27:55,707 --> 00:27:56,808 Yeah, everything's fine. 596 00:27:56,840 --> 00:27:58,676 I'm just working on my dissertation. 597 00:27:58,710 --> 00:28:02,480 Listen I've been thinking a lot about the trial, and I talked to some people. 598 00:28:02,512 --> 00:28:05,683 - What? Who people? - Just people. 599 00:28:05,717 --> 00:28:08,019 My friends, the women's group, the BJs. 600 00:28:08,051 --> 00:28:09,620 Don't call it that. 601 00:28:09,653 --> 00:28:12,156 Why? If it takes too long to say the name, just shorten it. 602 00:28:12,190 --> 00:28:14,625 Don't tell me what to call my friends. 603 00:28:14,659 --> 00:28:15,760 Hey, is Dad there? 604 00:28:15,792 --> 00:28:19,163 No, yes, he's here, but he's in the other room. 605 00:28:19,196 --> 00:28:21,265 He's sending e-mails. 606 00:28:21,298 --> 00:28:23,835 Oh, so his fingers do still work? 607 00:28:23,867 --> 00:28:24,836 Okay. 608 00:28:24,868 --> 00:28:26,737 He says hi. 609 00:28:26,770 --> 00:28:29,540 Listen, honey, you should think very carefully 610 00:28:29,574 --> 00:28:31,343 about what kind of impression you're going to make 611 00:28:31,375 --> 00:28:35,113 when you get up on that stand. What people see matters. 612 00:28:35,145 --> 00:28:36,981 Look, Mom, I'm not running for office. 613 00:28:37,015 --> 00:28:38,583 That's exactly what I'm talking about. 614 00:28:38,615 --> 00:28:42,921 The way you speak is so off-putting, and the way you dress 615 00:28:42,953 --> 00:28:44,888 may be you fine around your friends, 616 00:28:44,922 --> 00:28:48,159 but that is not the young lady you are or what you want to present to the world. 617 00:28:48,192 --> 00:28:49,794 You called to talk about fashion? 618 00:28:49,826 --> 00:28:52,096 No, it's not fashion, it's... [SIGHS IN EXASPERATION] 619 00:28:54,031 --> 00:28:56,734 Have you thought about this at all? 620 00:28:58,201 --> 00:28:59,938 I'm just, I'm worried that you're going 621 00:28:59,971 --> 00:29:02,807 to wait till the last minute and wind up in something like that 622 00:29:02,839 --> 00:29:06,243 infamous purple dress you wore to Harper and Eli's wedding. 623 00:29:06,277 --> 00:29:08,046 What's wrong with my purple dress? 624 00:29:08,078 --> 00:29:10,315 No, it's, it's... [SIGHS] 625 00:29:10,347 --> 00:29:11,649 It's not appropriate. 626 00:29:12,817 --> 00:29:14,618 Oh, my God. 627 00:29:14,652 --> 00:29:18,690 I mean, that's style might look good on someone else who's like Harper, who's six feet tall, 628 00:29:18,722 --> 00:29:21,925 but on your beautiful curves, the effect is sort of... 629 00:29:21,959 --> 00:29:23,561 Oh. 630 00:29:23,594 --> 00:29:27,399 [SIGHS] I don't want them to think you're a certain kind of girl. 631 00:29:31,469 --> 00:29:33,004 Okay. 632 00:29:33,037 --> 00:29:36,040 Let me take you shopping. I'll get you a new dress... [CONTINUES INDISTINCTLY] 633 00:29:36,074 --> 00:29:37,509 [MUSIC SWELLS] 634 00:29:40,411 --> 00:29:42,113 Sam? 635 00:29:42,145 --> 00:29:44,415 Uh, Becca is desperate to talk to you. 636 00:29:44,449 --> 00:29:47,185 - Sam... - Uh, please tell Dad to e-mail me back. 637 00:29:47,218 --> 00:29:50,221 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 638 00:29:50,253 --> 00:29:51,855 Samantha, are you there? 639 00:29:51,888 --> 00:29:53,157 BECCA: Hi. 640 00:29:53,191 --> 00:29:55,093 - [OVERLAPPING CHATTER] - BECCA: Hey. 641 00:29:55,125 --> 00:29:57,596 [ALL EXCLAIM, LAUGH] 642 00:29:59,896 --> 00:30:02,300 - [CONVERSATION CONTINUES INAUDIBLY] - [MUSIC CONTINUES PLAYING] 643 00:30:13,344 --> 00:30:16,648 The harder you push, the harder she's gonna push back. 644 00:30:16,681 --> 00:30:17,883 We both know that. 645 00:30:19,983 --> 00:30:21,787 How do you like it when I push? 646 00:30:24,055 --> 00:30:25,791 I'm not your sister. 647 00:30:32,096 --> 00:30:33,565 Thank God for that. 648 00:30:35,298 --> 00:30:37,301 - No tap-taps. - Hmm. 649 00:30:40,171 --> 00:30:42,441 We're not playing by your rules anymore. 650 00:30:52,784 --> 00:30:54,319 [DOOR OPENS] 651 00:30:56,220 --> 00:31:02,059 ♪ There was not enough of me To keep your rage company 652 00:31:02,093 --> 00:31:06,398 ♪ I feel like I saw you there ♪ 653 00:31:08,365 --> 00:31:10,535 Do you know if your brother got a suit yet? 654 00:31:12,903 --> 00:31:14,605 I don't know. I think so. 655 00:31:18,308 --> 00:31:20,577 - Aaron... - What? 656 00:31:20,611 --> 00:31:22,947 We're here, there's nowhere to run away to. 657 00:31:22,980 --> 00:31:24,149 Dr. Lewenson said it... 658 00:31:24,182 --> 00:31:26,718 Can we please not Dr. Lewenson right now? 659 00:31:28,653 --> 00:31:30,422 She said it would be good for us to... 660 00:31:30,454 --> 00:31:31,722 Shh, for God's sake. 661 00:31:41,865 --> 00:31:43,000 Please. 662 00:31:55,913 --> 00:32:00,751 ♪ You're smiling but I don't need you 663 00:32:00,785 --> 00:32:05,824 ♪ I used to think that I would never leave you 664 00:32:07,692 --> 00:32:12,896 ♪ You're smiling But I don't see you 665 00:32:12,930 --> 00:32:16,468 ♪ You still think that I would never leave you ♪ 666 00:32:17,335 --> 00:32:19,703 [LINE RINGING] 667 00:32:22,138 --> 00:32:23,106 MAN: [ON PHONE] Hello. 668 00:32:23,140 --> 00:32:25,677 - I got you. - Hi, honey. 669 00:32:25,710 --> 00:32:29,180 - Whose number is this? - It's a landline. 670 00:32:29,212 --> 00:32:30,781 Wow. 671 00:32:32,717 --> 00:32:33,884 I miss you. 672 00:32:33,917 --> 00:32:35,352 [SNIFFLES] I miss you, too. 673 00:32:36,354 --> 00:32:38,355 The straights are exhausting. 674 00:32:45,128 --> 00:32:47,665 [BIRDS CHIRPING] 675 00:32:48,798 --> 00:32:49,901 Okay, fine. 676 00:32:49,933 --> 00:32:50,902 On three. 677 00:32:50,934 --> 00:32:53,671 One, two, three... 678 00:32:53,703 --> 00:32:54,739 BOTH: Slytherin. 679 00:32:54,771 --> 00:32:57,641 - [WHISPERING] Excellent. - I like that smile on you. 680 00:32:58,174 --> 00:32:59,176 SAM: Hi. 681 00:32:59,210 --> 00:33:00,946 - Hi. - Morning. 682 00:33:15,593 --> 00:33:16,595 What? 683 00:33:17,461 --> 00:33:18,829 I said nothing. 684 00:33:18,863 --> 00:33:21,099 I'm being nice. It's not obvious I hate her. 685 00:33:21,132 --> 00:33:22,868 It's so loud. 686 00:33:27,070 --> 00:33:28,807 [SPEAKING INAUDIBLY] 687 00:33:31,608 --> 00:33:33,912 How long have you guys been friends? 688 00:33:33,944 --> 00:33:36,914 I don't know. Since September, I guess. 689 00:33:36,948 --> 00:33:38,316 Last September. 690 00:33:38,348 --> 00:33:40,183 Oh. 691 00:33:40,217 --> 00:33:41,853 What? 692 00:33:41,885 --> 00:33:42,988 Nothing. 693 00:33:45,455 --> 00:33:49,259 She's just different, but she's not. 694 00:33:49,292 --> 00:33:51,562 I don't know what I'm trying to say. 695 00:33:53,463 --> 00:33:55,165 She's just so smart. 696 00:33:55,199 --> 00:33:58,068 How can she not see that if she walks away, he wins? 697 00:33:58,102 --> 00:33:59,671 It's not really about him. 698 00:33:59,703 --> 00:34:01,873 I mean, she does this all for some vague political agenda 699 00:34:01,905 --> 00:34:03,907 Well not "him" him, "him" them. 700 00:34:03,941 --> 00:34:06,310 And it's not a vague political agenda. 701 00:34:06,344 --> 00:34:08,146 He's a rapist, and he'll do this again. 702 00:34:08,179 --> 00:34:10,949 We have to start holding these fuckers accountable if you want anything to change. 703 00:34:10,981 --> 00:34:12,784 Isn't that putting a lot of pressure on her? 704 00:34:12,817 --> 00:34:14,519 Yeah. No... 705 00:34:15,152 --> 00:34:16,354 [SIGHS] 706 00:34:16,387 --> 00:34:17,622 Of course. 707 00:34:19,155 --> 00:34:22,960 I know everyone thinks I'm this angry, torch-bearing feminist... 708 00:34:22,994 --> 00:34:24,329 Oh, so you're feminist? 709 00:34:24,362 --> 00:34:27,898 - Obviously. - So you agree that feminism is about equality. 710 00:34:27,931 --> 00:34:30,601 - Obviously. - And about women having autonomy 711 00:34:30,635 --> 00:34:32,036 over their bodies and decisions. 712 00:34:32,068 --> 00:34:34,639 - Obviously. - So then, maybe, it's actually more feminist 713 00:34:34,672 --> 00:34:36,708 to just stay out of it. 714 00:34:36,740 --> 00:34:38,543 Let Sam decides she wants to do. 715 00:34:38,576 --> 00:34:39,844 You don't get it. 716 00:34:39,876 --> 00:34:41,645 I mean, I wouldn't expect you to understand. 717 00:34:41,679 --> 00:34:43,548 You're right. You're right. 718 00:34:43,581 --> 00:34:46,084 I've never been marginalized. 719 00:34:53,990 --> 00:34:57,695 And so Sam introduced us one hungover Sunday brunch 720 00:34:57,728 --> 00:35:01,298 in the caff, and the rest is history. 721 00:35:01,331 --> 00:35:02,766 He's my first and greatest love. 722 00:35:02,800 --> 00:35:04,769 I will never be convinced. this is your story. 723 00:35:04,802 --> 00:35:06,637 My first love was horrifying. 724 00:35:06,670 --> 00:35:10,375 All Catholic school, fumbling and passionate closet. 725 00:35:10,407 --> 00:35:11,442 I didn't know that. 726 00:35:11,474 --> 00:35:12,610 I thought I could never love anyone 727 00:35:12,643 --> 00:35:14,278 as much as I loved Brian Dabio. 728 00:35:14,311 --> 00:35:17,248 Everybody sticks to your own way, I mean you probably can, you know? 729 00:35:17,280 --> 00:35:20,550 Well, I lost my virginity to a petty cab of driver named Zeke, 730 00:35:20,583 --> 00:35:23,053 so I'm probably your target audience on this one. 731 00:35:23,086 --> 00:35:24,222 Wait, what's a, uh... 732 00:35:24,255 --> 00:35:26,257 The one where you fucking drive with your feet. 733 00:35:26,289 --> 00:35:27,791 - Oh. [LAUGHS] - Yeah. 734 00:35:27,824 --> 00:35:29,559 And so you moved in together after college, then? 735 00:35:29,592 --> 00:35:31,995 Yeah, can I tell them the story about when I moved in... 736 00:35:32,028 --> 00:35:33,831 SAM: Oh, this is my literal favorite story. 737 00:35:33,864 --> 00:35:38,101 So... Aaron found this little depressing hole in the wall for us. 738 00:35:38,135 --> 00:35:41,272 I was away doing a summer internship, so he had to find our apartment. 739 00:35:41,304 --> 00:35:45,208 And when I finally saw the place, it was just dismal, 740 00:35:45,242 --> 00:35:47,612 like I don't know where he was sleeping. He had hardly unpacked. 741 00:35:47,644 --> 00:35:49,780 So I just went around and was pulling things 742 00:35:49,813 --> 00:35:51,848 from boxes and putting them wherever. 743 00:35:51,882 --> 00:35:53,818 And I found this little carpet. 744 00:35:53,851 --> 00:35:57,989 on top of our house and I was like, "What the hell, Aaron?" 745 00:35:58,021 --> 00:36:01,558 This is the cutest thing ever This is the perfect size for our entryway. 746 00:36:01,592 --> 00:36:05,262 And he comes rushing in, and he's like, "Megan..." 747 00:36:05,295 --> 00:36:06,830 "That's not a carpet. 748 00:36:06,864 --> 00:36:08,833 "That's my call-to-prayer rug." 749 00:36:08,865 --> 00:36:10,300 [ALL LAUGHING] 750 00:36:10,333 --> 00:36:11,768 If it's a cute rug, it's a cute rug. 751 00:36:11,802 --> 00:36:13,738 - That's what I s aid. - BECCA: Of all the things people have ever done. 752 00:36:13,771 --> 00:36:15,973 Oh, come on. When's the last time you went on a date? 753 00:36:16,005 --> 00:36:17,641 Oh, I don't have time. 754 00:36:17,675 --> 00:36:19,911 I work too much and men are dumpster fires 755 00:36:19,943 --> 00:36:21,411 and it's my burden and my burden alone 756 00:36:21,445 --> 00:36:22,613 that I am still attracted to them. 757 00:36:22,646 --> 00:36:24,315 - Same. - [ALL LAUGH] 758 00:36:24,347 --> 00:36:28,286 Oh, I forgot to tell you, my buddy Hunter ate at your spot. 759 00:36:29,420 --> 00:36:30,288 And? 760 00:36:31,454 --> 00:36:33,724 And he said you have a great personality. 761 00:36:34,358 --> 00:36:35,626 "A great personality?" 762 00:36:35,659 --> 00:36:38,028 Yeah, he also said you were super attractive, 763 00:36:38,061 --> 00:36:40,063 but he said you had a great personality first. 764 00:36:40,097 --> 00:36:41,365 - Oh, shit. - Why first? 765 00:36:41,398 --> 00:36:44,669 You fucking hater. Do you want men to objectify you or not? 766 00:36:44,702 --> 00:36:46,070 I don't understand. 767 00:36:46,103 --> 00:36:48,740 You know what? I'm not quite sure I understand either 768 00:36:48,773 --> 00:36:51,041 Can one of you assholes get on in here and help me, please? 769 00:36:51,074 --> 00:36:52,109 Not it. 770 00:36:53,476 --> 00:36:54,945 Mmm! 771 00:36:56,480 --> 00:36:57,914 - Can I have it? - No, you don't. 772 00:36:57,947 --> 00:37:00,117 I got marshmallow on my face. 773 00:37:00,150 --> 00:37:03,153 - Are going to burn that one? - I got it. 774 00:37:03,186 --> 00:37:06,123 AARON: Well, I'll eat it if you do. I like them, so... 775 00:37:14,764 --> 00:37:16,800 MEGHAN: You'll still, you'll find ways to live your life... 776 00:37:16,833 --> 00:37:18,902 - Yeah. - ...and, like, not freak out too much. 777 00:37:18,936 --> 00:37:20,972 As long as everyone else is happy, I'll be okay. 778 00:37:26,309 --> 00:37:27,311 Eli? 779 00:37:30,414 --> 00:37:32,950 Noah. Why is he here? 780 00:37:32,983 --> 00:37:34,952 BECCA: Because he's her boyfriend. 781 00:37:42,893 --> 00:37:44,661 NOAH: Hey! WOMAN: Oh, my God. 782 00:37:44,695 --> 00:37:45,997 What are you doing here? 783 00:37:46,030 --> 00:37:46,798 Eli, get up! 784 00:37:46,831 --> 00:37:48,365 - What? What? - Noah is here. 785 00:37:48,398 --> 00:37:50,167 Fuck! He said he was going to text me. 786 00:37:50,201 --> 00:37:51,969 You can't get texts here. 787 00:37:53,269 --> 00:37:55,438 [INDISINCT CONVERSATION] 788 00:37:55,472 --> 00:37:57,642 ...my brother's word over mine? I told you I was fine. 789 00:37:57,675 --> 00:37:59,644 He said you need me. He said you asked for me. 790 00:37:59,677 --> 00:38:00,845 Are you dropping... 791 00:38:00,878 --> 00:38:02,413 Your tour's not supposed to end for another week. 792 00:38:02,445 --> 00:38:04,581 Yeah, no, I canceled it. I canceled the last three times. 793 00:38:04,614 --> 00:38:05,715 Why would you do that? 794 00:38:05,748 --> 00:38:06,817 He said you gave up. 795 00:38:06,851 --> 00:38:08,019 I hopped on a plane. 796 00:38:08,052 --> 00:38:09,820 You guys regularly check in on me or... 797 00:38:09,853 --> 00:38:11,254 Sam I couldn't get a hold of you 798 00:38:11,288 --> 00:38:14,391 I didn't realize they were still together. 799 00:38:14,425 --> 00:38:16,027 Why did you think they broke up? 800 00:38:17,862 --> 00:38:20,398 She drinks a lot... 801 00:38:20,431 --> 00:38:22,166 She drinks a lot and comes home late. 802 00:38:22,199 --> 00:38:25,103 Well, at the time, she doesn't come home alone. 803 00:38:25,902 --> 00:38:27,471 ...to call you. He lied. 804 00:38:27,503 --> 00:38:30,107 - Sam! - Fuck. 805 00:38:33,710 --> 00:38:35,779 Fuck. Fuck! 806 00:38:45,188 --> 00:38:46,656 Not cool, man. Not cool. 807 00:38:46,690 --> 00:38:48,492 He's your fucking boyfriend, Sam. 808 00:38:48,525 --> 00:38:50,161 - He has a right to know. - So not your call. 809 00:38:50,193 --> 00:38:52,362 - He shouldn't be here right now. - None of us should be here. 810 00:38:52,396 --> 00:38:53,664 I asked you not to be here. 811 00:38:53,697 --> 00:38:55,199 We all have other things to do. 812 00:38:55,231 --> 00:38:57,701 But we're here for you. 813 00:38:57,735 --> 00:38:59,769 Do you ever actually listen to the words you choose 814 00:38:59,802 --> 00:39:01,371 to allow to come out of your mouth? 815 00:39:01,405 --> 00:39:03,341 - Sammy. - Unbelievable. 816 00:39:11,815 --> 00:39:14,952 - Here, try these... - Oh, thank you so much. 817 00:39:14,985 --> 00:39:17,188 And why would you think it would just be the two of you? 818 00:39:17,221 --> 00:39:19,923 I didn't, I didn't think about who would be here. 819 00:39:19,956 --> 00:39:23,460 I think you and I both know she would be a lot more amenable with one person. 820 00:39:23,494 --> 00:39:24,695 Hmm, thank you. 821 00:39:24,728 --> 00:39:26,831 I tried that. 822 00:39:26,864 --> 00:39:29,132 Hey, long time no see. 823 00:39:29,166 --> 00:39:30,835 - Hey, man. - I didn't know you were gonna be here. 824 00:39:30,867 --> 00:39:32,869 Yeah, that seems to be a running thing. 825 00:39:32,902 --> 00:39:34,605 Uh, what did you do on your pants? 826 00:39:34,637 --> 00:39:38,608 - AARON: What did you do on your pants? - It's just dirt. Sand and dirt. 827 00:39:38,641 --> 00:39:41,177 BECCA: Oh, please, why are you wearing white pants on a farm? 828 00:39:41,210 --> 00:39:43,013 - I like... - They do things differently in Europe. 829 00:39:43,047 --> 00:39:44,849 He's a big time concert penis now. 830 00:39:44,882 --> 00:39:46,483 Pianist. There's a... there's a "T" in it. 831 00:39:46,516 --> 00:39:49,853 AARON: It's like a shitstain. I think it looks really beautiful on you. 832 00:39:49,887 --> 00:39:51,389 - Thank you. - [MIMICKING FLATULENCE] 833 00:39:53,023 --> 00:39:54,057 Stop! 834 00:39:54,090 --> 00:39:56,493 - You're making him awkward. - No, it's fine. 835 00:40:12,208 --> 00:40:13,877 You're okay at that. 836 00:40:19,782 --> 00:40:22,252 - Hey. - How's it going? 837 00:40:22,286 --> 00:40:24,021 Uh, it's all right. 838 00:40:26,757 --> 00:40:31,896 Sam's been telling me all about your European musical success. 839 00:40:32,829 --> 00:40:33,764 Exciting time. 840 00:40:33,797 --> 00:40:35,266 Yeah, yeah. 841 00:40:37,266 --> 00:40:39,736 Hey, uh, do you mind giving us some... 842 00:40:39,769 --> 00:40:43,340 Oh, uh, yes. no, 843 00:40:43,373 --> 00:40:44,375 Of course. 844 00:40:45,608 --> 00:40:47,045 I'll just... 845 00:40:49,480 --> 00:40:50,949 Thanks. 846 00:40:58,155 --> 00:40:59,323 Do you mind? 847 00:40:59,356 --> 00:41:00,558 Could you put down the... 848 00:41:02,326 --> 00:41:03,226 Um... 849 00:41:09,599 --> 00:41:10,668 Please? 850 00:41:10,701 --> 00:41:11,802 what? 851 00:41:11,835 --> 00:41:13,503 I haven't seen you in weeks. 852 00:41:22,346 --> 00:41:26,985 Look, I know you didn't know I was coming, but I'm here now. 853 00:41:28,851 --> 00:41:30,153 Are you upset that I'm here? 854 00:41:31,722 --> 00:41:34,458 No, no, no, of course not. 855 00:41:34,490 --> 00:41:35,893 It's just Eli... 856 00:41:35,925 --> 00:41:37,494 It's this whole fucking thing. 857 00:41:38,661 --> 00:41:39,864 How was your fight? 858 00:41:39,896 --> 00:41:41,398 Take your pill. 859 00:41:41,431 --> 00:41:43,800 Yeah, yeah, I slept. 860 00:41:43,833 --> 00:41:45,036 - It was good. - Good. 861 00:41:45,068 --> 00:41:46,304 - It was good. - Good. 862 00:41:57,847 --> 00:41:59,050 Noah! 863 00:42:00,918 --> 00:42:03,054 Please let me try. 864 00:42:03,086 --> 00:42:04,088 To what? 865 00:42:04,688 --> 00:42:06,157 To make you feel better. 866 00:42:06,190 --> 00:42:08,025 - I'm fine. - So you've said. 867 00:42:08,057 --> 00:42:12,496 But what, what if all of this is, so you can be better. 868 00:42:12,528 --> 00:42:13,797 Better than what? 869 00:42:13,831 --> 00:42:15,233 Than just fine. 870 00:42:16,065 --> 00:42:17,434 Isn't that what we do? 871 00:42:18,335 --> 00:42:20,137 We make each other feel better. 872 00:42:20,737 --> 00:42:21,838 Is that all? 873 00:42:21,871 --> 00:42:25,041 No, no, of course, it's not all. 874 00:42:25,074 --> 00:42:26,743 Doesn't sound like a whole lot of fun. 875 00:42:26,777 --> 00:42:30,581 Not everything has to be fun all the time. 876 00:42:30,614 --> 00:42:32,250 I thought that's why you like me. 877 00:42:46,463 --> 00:42:48,266 [MUSIC PLAYING] 878 00:43:07,251 --> 00:43:09,286 ♪ Let's have another go 879 00:43:09,318 --> 00:43:12,255 ♪ We'll learn something we didn't know 880 00:43:12,289 --> 00:43:15,460 ♪ I'll be your distraction for awhile ♪ 881 00:43:18,027 --> 00:43:21,064 She told me that she was coming up here to work. 882 00:43:23,300 --> 00:43:26,604 I should have figured. I just can't read her anymore, man. 883 00:43:28,271 --> 00:43:29,672 It seems like she's been fine. 884 00:43:29,706 --> 00:43:32,009 She shouldn't be, right? 885 00:43:34,110 --> 00:43:35,512 I mean, yeah, she's fine. 886 00:43:36,112 --> 00:43:37,581 She's the same. 887 00:43:38,414 --> 00:43:40,717 [SIGHS] Mornings are sensitive. 888 00:43:42,585 --> 00:43:45,522 Like even just the thought of going outside... 889 00:43:46,989 --> 00:43:48,592 It takes a little longer. 890 00:43:49,592 --> 00:43:51,027 She used to be so quick, 891 00:43:51,061 --> 00:43:52,663 you know, up, out. 892 00:43:53,697 --> 00:43:57,668 And now there's a hesitation. 893 00:43:59,735 --> 00:44:01,538 ♪ And when the day is done 894 00:44:01,572 --> 00:44:04,275 ♪ I'll try and pack up and be gone 895 00:44:04,307 --> 00:44:05,643 ♪ We'll see if... ♪ 896 00:44:05,943 --> 00:44:07,178 That guy. 897 00:44:07,210 --> 00:44:08,945 He took something from her. 898 00:44:10,780 --> 00:44:12,615 He took something from both of us. 899 00:44:12,648 --> 00:44:14,652 [FOOSEBALL TABLE CLATTERING] 900 00:44:18,255 --> 00:44:19,657 [SIGHS] 901 00:44:21,625 --> 00:44:23,594 - Wanna play again? - Yeah. 902 00:44:23,626 --> 00:44:27,965 ♪ Oh the marks that I made Up on your shoulder 903 00:44:27,998 --> 00:44:32,101 ♪ Sure gave you a good look 904 00:44:32,135 --> 00:44:36,040 ♪ And I said Would you look at that 905 00:44:36,072 --> 00:44:38,675 ♪ I think I love your body 906 00:44:38,708 --> 00:44:43,413 ♪ You read mine like a book 907 00:44:43,447 --> 00:44:48,719 ♪ Oh the marks that I made Up on your shoulder 908 00:44:48,751 --> 00:44:52,056 ♪ Sure gave you a good look 909 00:44:53,923 --> 00:44:57,561 ♪ Sure gave you a good look ♪ 910 00:44:59,096 --> 00:45:03,768 [BELL DINGS] 911 00:45:07,003 --> 00:45:11,007 [INDISTINCT CHATTER] 912 00:45:19,148 --> 00:45:21,652 She is risen. 913 00:45:21,684 --> 00:45:23,688 [CONVERSATION DIES DOWN] 914 00:45:25,188 --> 00:45:27,358 So we're doing Easter now too, huh? 915 00:45:27,923 --> 00:45:29,025 Perfect timing. 916 00:45:29,059 --> 00:45:30,527 Come on, come on. 917 00:45:30,559 --> 00:45:34,731 [INDISTINCT CONVERSATION] 918 00:45:36,699 --> 00:45:39,402 [OVERLAPPING CHATTER] 919 00:45:48,210 --> 00:45:50,413 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 920 00:45:52,782 --> 00:45:54,951 So everything is self-served. 921 00:45:54,985 --> 00:45:56,487 Grab a plate, grab a drink. 922 00:45:56,519 --> 00:45:58,255 You can eat in the living room. 923 00:45:58,288 --> 00:46:00,190 And go forth, my children. 924 00:46:01,257 --> 00:46:05,995 ♪ Two fiends, two hearts 925 00:46:06,028 --> 00:46:12,869 ♪ Too many nights to count them But tonight was something new 926 00:46:12,902 --> 00:46:19,709 ♪ And I know you felt it, too, When we fell into the passion of a kiss 927 00:46:19,742 --> 00:46:24,447 ♪ Around the world 928 00:46:24,481 --> 00:46:28,719 ♪ We've shared these roads together 929 00:46:28,751 --> 00:46:33,324 ♪ Every journey is grand When you're holding my hand 930 00:46:33,356 --> 00:46:38,262 ♪ Do friend falls in love like this? 931 00:46:38,295 --> 00:46:42,365 ♪ A love that once was merely one 932 00:46:42,398 --> 00:46:46,469 ♪ Now blazes with an ardent desire 933 00:46:47,471 --> 00:46:51,942 ♪ A touch that once was just a touch 934 00:46:51,974 --> 00:46:55,278 ♪ Burns hotter than a five-alarm fire 935 00:46:56,012 --> 00:47:00,951 ♪ Oh, say you're mine 936 00:47:00,983 --> 00:47:05,021 ♪ For all our days to follow 937 00:47:05,054 --> 00:47:07,490 ♪ What was innocent before 938 00:47:07,523 --> 00:47:09,592 ♪ Has become a grand amor 939 00:47:09,626 --> 00:47:13,564 ♪ Two friends fell in love like this ♪ 940 00:47:16,900 --> 00:47:19,135 It's almost like a Norman Rockwell. 941 00:47:19,869 --> 00:47:21,672 As long as none of them speak. 942 00:47:25,876 --> 00:47:26,844 This is all... 943 00:47:30,313 --> 00:47:31,849 You are a very good host. 944 00:47:35,184 --> 00:47:36,653 - [SIGHS] - [CHUCKLES] 945 00:47:40,891 --> 00:47:42,393 Come get pie! 946 00:47:42,425 --> 00:47:45,862 - Oh, thank you so much. - Thank you, thank you. 947 00:47:45,896 --> 00:47:47,331 Sam, you want some? 948 00:47:50,233 --> 00:47:53,137 MEGHAN: Okay, everyone, on before we do pie, 949 00:47:53,170 --> 00:47:55,204 um, I know this is fake Thanksgiving, 950 00:47:55,237 --> 00:47:57,740 because real Thanksgiving is terrible. 951 00:47:57,773 --> 00:47:59,509 - True. - [ALL LAUGHING] 952 00:47:59,543 --> 00:48:04,114 One of the things that very much still resonates with me is the practice of gratitude. 953 00:48:04,146 --> 00:48:06,516 So if you could all just take a moment, please? 954 00:48:11,054 --> 00:48:12,356 Okay, close your eyes. 955 00:48:14,791 --> 00:48:16,894 [WHISPERS] Close your eyes. 956 00:48:16,927 --> 00:48:21,432 MEGHAN: I know it's been a tough year in a lot of ways, 957 00:48:21,465 --> 00:48:25,536 but something I'm really grateful for is all of you 958 00:48:25,568 --> 00:48:28,538 and the fact that we can be here together. 959 00:48:31,273 --> 00:48:32,842 Does somebody want to go next? 960 00:48:33,844 --> 00:48:34,979 BECCA: Anyone? 961 00:48:36,913 --> 00:48:37,947 MEGHAN: Anyone? 962 00:48:39,815 --> 00:48:42,452 You know what? I think we should all talk about why we're here, 963 00:48:42,485 --> 00:48:44,121 actually, we put it off long enough. 964 00:48:44,153 --> 00:48:46,824 BECCA: Way to go rouge. MEGHAN: I don't think we should be doing that. 965 00:48:51,094 --> 00:48:52,128 Sam. 966 00:48:52,161 --> 00:48:53,364 Eli... 967 00:48:54,364 --> 00:48:56,166 - We're concerned. - BECCA: We are. 968 00:48:56,199 --> 00:49:00,671 By dropping the charges, you're not seeing this thing through to the end. 969 00:49:00,704 --> 00:49:02,806 You're making a decision you're going to regret. 970 00:49:02,838 --> 00:49:04,641 I'm going to regret or you're going to regret? 971 00:49:04,673 --> 00:49:07,643 Clearly, Eli's being a fucking nightmare about this. 972 00:49:07,677 --> 00:49:10,814 But if you don't go to court, this will all be for nothing. 973 00:49:10,847 --> 00:49:13,617 They'll count your case as a false accusation. 974 00:49:15,085 --> 00:49:16,487 Is this Mamma's pie. 975 00:49:17,253 --> 00:49:18,221 This is Mamma's pie. 976 00:49:18,255 --> 00:49:19,523 Yeah, I did my best. 977 00:49:19,556 --> 00:49:21,992 - Why do you have this recipe? - I gave it to her. 978 00:49:22,025 --> 00:49:23,626 I wanted you to have... 979 00:49:23,659 --> 00:49:26,096 - Sam, this is serious. - I know this is serious. 980 00:49:26,128 --> 00:49:27,563 This is mamma's secret pie recipe. 981 00:49:27,597 --> 00:49:30,400 Sam, this isn't about a fucking pie. 982 00:49:30,432 --> 00:49:33,302 It's about you not doing anything, 983 00:49:33,335 --> 00:49:35,872 - hiding from everything. - You know who else was hiding? 984 00:49:36,139 --> 00:49:37,307 Mamma. 985 00:49:37,340 --> 00:49:40,043 Hiding from fucking Nazis. 986 00:49:40,076 --> 00:49:42,478 They took everything from her. They took her wedding ring. 987 00:49:42,512 --> 00:49:45,182 All she had was this fucking pie recipe. 988 00:49:45,215 --> 00:49:47,417 - That's not how it happend. - SAM: That's how it happened. 989 00:49:47,449 --> 00:49:49,285 - BECCA: Honey, no. - And she just... Yes. 990 00:49:49,318 --> 00:49:52,422 That's why this pie is family only. 991 00:49:52,454 --> 00:49:55,291 Mamma wasn't making pumpkin pies in Poland. 992 00:49:55,324 --> 00:49:56,359 She just wasn't. 993 00:49:56,393 --> 00:49:57,793 I mean, she did hide from the Nazis, 994 00:49:57,827 --> 00:49:59,797 but the pie recipe came later. Sam... 995 00:50:00,996 --> 00:50:04,300 We all love you and respect you. 996 00:50:06,168 --> 00:50:07,471 Do you love and respect us? 997 00:50:07,503 --> 00:50:09,706 [CHUCKLES] One out of two. 998 00:50:09,739 --> 00:50:12,576 Okay. Can you listen to us for, like, a second, please? 999 00:50:12,608 --> 00:50:16,012 - You are the worst facilitator ever. - Okay. I think maybe 1000 00:50:16,045 --> 00:50:19,081 some of us have had a little too much to drink, 1001 00:50:19,114 --> 00:50:20,317 and this isn't the best... 1002 00:50:20,349 --> 00:50:22,652 - Would anyone like coffee with dessert? - No. 1003 00:50:22,686 --> 00:50:23,721 Yeah. 1004 00:50:27,356 --> 00:50:29,226 [CHUCKLES] Okay, fine. 1005 00:50:29,259 --> 00:50:31,628 Fine, you all want to intervention me? 1006 00:50:32,228 --> 00:50:33,430 Intervention me. 1007 00:50:33,996 --> 00:50:34,797 Well, go ahead. 1008 00:50:34,831 --> 00:50:36,333 Did you all prepare letters to read, 1009 00:50:36,365 --> 00:50:38,101 or you're just gonna kind of wing it? 1010 00:50:38,134 --> 00:50:39,168 I'm gonna put some coffee on. 1011 00:50:39,202 --> 00:50:41,572 No, Harper, why don't you go first? 1012 00:50:43,539 --> 00:50:45,875 Seriously, I think you should go first. 1013 00:50:47,543 --> 00:50:49,545 You know what? Fine. 1014 00:50:49,579 --> 00:50:51,914 You are self-centered and selfish, 1015 00:50:51,947 --> 00:50:55,685 and it makes it really hard for the people who love you to love you. 1016 00:50:55,719 --> 00:50:57,487 - Wow. - And that all started 1017 00:50:57,519 --> 00:50:59,222 - way before the assault. - Okay. 1018 00:50:59,255 --> 00:51:00,691 - Wow! - Harper, that is so wrong. 1019 00:51:00,724 --> 00:51:03,260 - This has been a hard year. - For you. 1020 00:51:03,293 --> 00:51:05,228 You can't drop this case. 1021 00:51:05,260 --> 00:51:07,130 That's not what we're saying. We... 1022 00:51:08,097 --> 00:51:09,432 We're just concerned that 1023 00:51:09,465 --> 00:51:12,001 you haven't begun the healing process 1024 00:51:12,034 --> 00:51:15,504 - and instead are using alcohol to cope. - BECCA: And other... 1025 00:51:15,538 --> 00:51:17,907 MEGHAN: We just want to create an open space for you. 1026 00:51:17,940 --> 00:51:19,742 You cannot drop this case. 1027 00:51:19,775 --> 00:51:22,913 Oh, [CHUCKLES] thank you for slowing it down that time. 1028 00:51:22,945 --> 00:51:25,114 - So I, like, really got it. - All right. 1029 00:51:25,148 --> 00:51:26,483 Eli, this is not how this is done. 1030 00:51:26,516 --> 00:51:28,786 - You're shutting her down completely. - I'm not! 1031 00:51:30,920 --> 00:51:32,056 [CONTROLLED CHUCKLE] 1032 00:51:37,159 --> 00:51:40,029 Well, this went well for you guys. 1033 00:51:40,063 --> 00:51:41,632 Very organized. 1034 00:51:41,664 --> 00:51:43,233 - Sam... - I need some air 1035 00:51:43,266 --> 00:51:45,969 and I will catch up with you all later. 1036 00:51:46,001 --> 00:51:47,036 - Sam. - Really... 1037 00:51:48,003 --> 00:51:49,072 I'm fine. 1038 00:51:52,342 --> 00:51:54,545 [DOOR OPENS, CLOSES] 1039 00:51:56,679 --> 00:51:59,682 Curious how "I'm fine" can sometimes sound a lot like, 1040 00:51:59,715 --> 00:52:01,884 "I'm going to go fuck some shit up." 1041 00:52:31,280 --> 00:52:32,882 Are he and Sam close? 1042 00:52:33,717 --> 00:52:34,885 Sure. 1043 00:52:34,918 --> 00:52:37,688 The dated for a hot minute their freshman year 1044 00:52:37,721 --> 00:52:39,822 before Meghan even came into the picture. 1045 00:52:40,255 --> 00:52:41,724 Are you serious? 1046 00:52:42,025 --> 00:52:43,427 Yeah. 1047 00:52:43,460 --> 00:52:46,163 We had our own little West Bank Story going on there for a while. 1048 00:53:07,317 --> 00:53:09,119 Harper says you're not eating again. 1049 00:53:09,885 --> 00:53:11,088 Fuck Harper. 1050 00:53:15,090 --> 00:53:16,993 Why aren't you eating? 1051 00:53:18,027 --> 00:53:19,028 I don't know, Aaron. 1052 00:53:19,061 --> 00:53:21,931 'Cause I hate myself. 'Cause I hate my body. 1053 00:53:21,965 --> 00:53:23,767 - No. - Yes. 1054 00:53:23,800 --> 00:53:24,768 Why? 1055 00:53:25,335 --> 00:53:26,737 Because. 1056 00:53:26,769 --> 00:53:29,905 Because society. Because I'm a woman. 1057 00:53:29,938 --> 00:53:32,775 Because I needed it to fight back 1058 00:53:34,376 --> 00:53:35,878 and it betrayed me. 1059 00:53:41,016 --> 00:53:42,185 [CHUCKLES SOFTLY] 1060 00:53:43,119 --> 00:53:46,757 [SPEAKING OWN LANGUAGE] 1061 00:53:48,590 --> 00:53:49,992 SAM: What's that? 1062 00:53:51,427 --> 00:53:52,996 It means, 1063 00:53:53,028 --> 00:53:56,766 "Never have I dealt with anything as difficult as my own soul." 1064 00:53:59,434 --> 00:54:00,770 [AARON SIGHS] 1065 00:54:07,943 --> 00:54:09,079 [EXHALES] 1066 00:54:18,387 --> 00:54:19,789 Will you tell me what happened... 1067 00:54:21,423 --> 00:54:22,793 ...that night? 1068 00:54:25,061 --> 00:54:27,197 - I don't really remember, I... - Please. 1069 00:54:29,731 --> 00:54:31,300 Meghan hasn't told you? 1070 00:54:32,034 --> 00:54:33,136 No. 1071 00:54:34,170 --> 00:54:35,606 I, uh... 1072 00:54:37,472 --> 00:54:39,976 [SIGHS] I haven't let her. 1073 00:54:51,086 --> 00:54:53,155 Hey, if you don't want to tell me, you don't have to... 1074 00:54:53,188 --> 00:54:56,692 I only really remember what the hospital told me. 1075 00:54:58,094 --> 00:54:59,195 Okay. 1076 00:55:02,197 --> 00:55:03,732 Look, if you don't feel comfortable, I... 1077 00:55:03,766 --> 00:55:05,836 I remember talking to a kid 1078 00:55:06,969 --> 00:55:08,070 at the bar. 1079 00:55:09,938 --> 00:55:11,942 I'd already had a few drinks. 1080 00:55:13,809 --> 00:55:16,712 At a certain point, I couldn't find you guys anywhere, so I... 1081 00:55:17,947 --> 00:55:19,282 ...went outside. 1082 00:55:20,315 --> 00:55:24,320 There he was with his friends. 1083 00:55:26,956 --> 00:55:29,326 I took a hit of whatever they're smoking. 1084 00:55:31,494 --> 00:55:33,764 I went back to his dorm room. 1085 00:55:36,766 --> 00:55:39,235 His roommate was asleep in the dark, 1086 00:55:40,469 --> 00:55:41,971 so I was whispering. 1087 00:55:42,938 --> 00:55:44,106 "No." 1088 00:55:44,840 --> 00:55:48,244 I said, "No, I don't want this." 1089 00:55:51,581 --> 00:55:52,950 Somehow, my... 1090 00:55:53,983 --> 00:55:56,320 My head slammed against the wall 1091 00:55:57,519 --> 00:55:59,121 next to his bed. 1092 00:56:01,356 --> 00:56:04,360 I just... I just froze. 1093 00:56:08,463 --> 00:56:12,768 You're not someone who freezes. 1094 00:56:12,802 --> 00:56:16,139 I know. I don't, I'm... 1095 00:56:20,943 --> 00:56:22,679 How did I end up in his dorm room? 1096 00:56:22,711 --> 00:56:26,181 If I... If I didn't say yes. I... 1097 00:56:26,215 --> 00:56:28,251 I must have agreed to go back there, right? 1098 00:56:28,284 --> 00:56:30,653 - I must have wanted to, maybe... - No. No. 1099 00:56:30,686 --> 00:56:32,722 - Maybe I did before I said no, maybe... - No. 1100 00:56:38,260 --> 00:56:39,329 No. 1101 00:56:50,773 --> 00:56:54,678 Meghan was amazing at the hospital. 1102 00:56:57,213 --> 00:57:01,017 I just... I just wanted the test to see if I had been drugged. 1103 00:57:01,050 --> 00:57:03,987 They, like, won't give it to you unless you report, 1104 00:57:05,153 --> 00:57:06,956 and suddenly, the police were there, 1105 00:57:06,989 --> 00:57:08,357 - just, like, asking me questions... - Hey. 1106 00:57:08,391 --> 00:57:10,327 ...and, like, how much I'd had to drink and... 1107 00:57:10,360 --> 00:57:11,361 Hey. 1108 00:57:12,929 --> 00:57:14,463 I believe you, okay? 1109 00:57:16,365 --> 00:57:17,400 I believe you. 1110 00:57:37,286 --> 00:57:38,454 Sam. 1111 00:57:47,730 --> 00:57:50,132 [SAM SNIFFLES, CRIES] 1112 00:58:06,248 --> 00:58:08,250 HARPER: Welcome to the other side. 1113 00:58:09,518 --> 00:58:11,820 The other side? 1114 00:58:11,853 --> 00:58:14,924 Of being loved by Sam and left by Sam. 1115 00:58:15,657 --> 00:58:17,059 Oh, no, she didn't. 1116 00:58:17,092 --> 00:58:19,295 - We're not... - You're too close. 1117 00:58:19,327 --> 00:58:20,530 That's the problem. 1118 00:58:21,630 --> 00:58:25,034 She is so, so good to the people she loves. 1119 00:58:25,068 --> 00:58:28,405 [CHUCKLES] The most loyal, but... 1120 00:58:30,773 --> 00:58:32,876 Love is a competition to her, 1121 00:58:32,909 --> 00:58:35,778 and if you're better at it, if she's not winning, 1122 00:58:37,313 --> 00:58:38,448 iced out. 1123 00:58:42,684 --> 00:58:44,487 I, uh... I hear that. 1124 00:58:46,255 --> 00:58:49,492 The three of them together are so stubborn. 1125 00:58:50,960 --> 00:58:53,963 I know them better than they know themselves. 1126 00:58:53,996 --> 00:58:56,833 But they'll forever choose each other over me. 1127 00:58:57,833 --> 00:58:59,502 So, why stick around? 1128 00:59:02,237 --> 00:59:03,873 He's my husband. 1129 00:59:08,344 --> 00:59:10,179 I worked so hard 1130 00:59:10,213 --> 00:59:14,518 to create this picture-perfect life that I thought I wanted. 1131 00:59:15,284 --> 00:59:16,452 And now? 1132 00:59:17,786 --> 00:59:20,322 I don't know about the picture. 1133 00:59:20,356 --> 00:59:22,459 I don't know if I like it anymore. 1134 00:59:24,960 --> 00:59:26,429 [DOOR CREAKING] 1135 00:59:28,530 --> 00:59:29,833 [DOOR CLOSES] 1136 00:59:35,771 --> 00:59:36,907 So? 1137 00:59:41,510 --> 00:59:43,512 She's in a dark place. 1138 00:59:44,280 --> 00:59:45,482 I know. 1139 01:00:05,735 --> 01:00:07,938 If we had just picked a different bar... 1140 01:00:10,840 --> 01:00:12,342 I'm just... 1141 01:00:13,208 --> 01:00:14,477 I know. 1142 01:00:17,780 --> 01:00:20,984 I know, I keep thinking about that, too. 1143 01:00:29,057 --> 01:00:31,661 [SMACKS LIPS] What did you say to her? 1144 01:00:35,264 --> 01:00:36,532 I mean, um... 1145 01:00:38,701 --> 01:00:39,969 I don't know. 1146 01:00:42,438 --> 01:00:43,640 I don't know. 1147 01:00:44,472 --> 01:00:45,675 Nothing, really. 1148 01:00:48,777 --> 01:00:50,246 [SNIFFLES] 1149 01:00:51,981 --> 01:00:53,283 [SIGHS HEAVILY] 1150 01:01:05,594 --> 01:01:07,129 [SNIFFLES] 1151 01:01:13,436 --> 01:01:14,471 [CONTINUES SNIFFLING] 1152 01:01:17,706 --> 01:01:20,176 Thank you for talking to her. 1153 01:01:24,547 --> 01:01:25,581 Yeah. 1154 01:01:27,550 --> 01:01:29,719 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1155 01:01:40,429 --> 01:01:46,101 ♪ Don't make me your life Don't make me your breath 1156 01:01:50,239 --> 01:01:52,775 ♪ Don't give me that power 1157 01:01:52,807 --> 01:01:55,478 ♪ Don't blame me like that 1158 01:02:00,181 --> 01:02:05,221 ♪ "Destroy, destroy, destroy," she said 1159 01:02:10,226 --> 01:02:12,729 ♪ That isn't our life 1160 01:02:12,762 --> 01:02:15,265 ♪ That's a book you once read 1161 01:02:20,268 --> 01:02:25,574 ♪ I'm tired of calling this kind of shit out 1162 01:02:26,976 --> 01:02:28,445 [DOOR CLOSES] 1163 01:02:29,811 --> 01:02:35,150 ♪ Your rich guy guilt and your crippling self-doubt 1164 01:02:39,588 --> 01:02:45,161 ♪ Honey, why'd we let it get so bad? 1165 01:02:49,998 --> 01:02:55,237 ♪ Honey, why'd we let it get so bad? 1166 01:03:19,762 --> 01:03:22,565 ♪ 'Cause I made you my type 1167 01:03:22,597 --> 01:03:25,168 ♪ I made you my dream 1168 01:03:29,438 --> 01:03:35,378 ♪ I saw something I liked I just took it and ran with it 1169 01:03:39,614 --> 01:03:45,120 ♪ Destroy me, destroy me destroy me, you said 1170 01:03:49,791 --> 01:03:55,164 ♪ Well, that's not who I am and that's not what you get 1171 01:04:00,034 --> 01:04:05,174 ♪ Honey, why'd we let it get so bad? 1172 01:04:09,811 --> 01:04:15,851 ♪ Honey, why'd we let it get so bad? ♪ 1173 01:04:19,221 --> 01:04:20,757 [BIRDS CHIRPING] 1174 01:04:21,590 --> 01:04:23,360 - Morning. - Hey. 1175 01:04:24,059 --> 01:04:26,095 - [GRUNTS] - Oh, God! Jesus! 1176 01:04:26,128 --> 01:04:28,398 - [CHUCKLES] - Ugh. Too early. 1177 01:04:29,164 --> 01:04:30,967 - ELI: Wait, can you... - Get off! 1178 01:04:31,000 --> 01:04:32,235 Oh, you're a nightmare. 1179 01:04:32,268 --> 01:04:33,403 - Ugh. - [EXHALES] 1180 01:04:33,436 --> 01:04:35,405 - Why are you so fat? - Oh... 1181 01:04:35,438 --> 01:04:37,472 - I believe I was here. - Do you mind? 1182 01:04:37,505 --> 01:04:38,673 Hey, Sam? 1183 01:04:38,706 --> 01:04:40,509 - [CHUCKLES] - Sam? 1184 01:04:41,177 --> 01:04:43,146 Can we... Can go for a walk? 1185 01:04:44,980 --> 01:04:46,849 Yeah. Yeah. 1186 01:04:52,855 --> 01:04:54,190 [SIGHS] 1187 01:05:02,864 --> 01:05:04,600 [DOOR CREAKING] 1188 01:05:11,306 --> 01:05:12,407 NOAH: I'm trying really hard, 1189 01:05:12,440 --> 01:05:15,043 but you won't even let me near you. 1190 01:05:15,077 --> 01:05:16,746 I'm trying so hard to be gentle. 1191 01:05:16,778 --> 01:05:18,148 And it's creepy. 1192 01:05:20,215 --> 01:05:22,451 It's so creepy. 1193 01:05:22,485 --> 01:05:24,687 Half the time you touch me like I'm going to disintegrate 1194 01:05:24,719 --> 01:05:27,222 - and sometimes it makes me think that I might. - Okay, okay. 1195 01:05:27,255 --> 01:05:29,324 How do you want me to touch you? 1196 01:05:31,092 --> 01:05:34,429 Or you, like, look at me and you see him. 1197 01:05:34,463 --> 01:05:36,499 And then you try to gentle it away somehow. 1198 01:05:36,532 --> 01:05:39,436 But you can't. You just... You... You can't. 1199 01:05:40,235 --> 01:05:41,570 I love you. 1200 01:05:44,739 --> 01:05:45,908 I know. 1201 01:05:47,909 --> 01:05:50,512 You love me so much. 1202 01:05:51,947 --> 01:05:53,316 I can't take it. 1203 01:05:54,682 --> 01:05:55,617 It's too heavy. 1204 01:05:55,650 --> 01:05:57,052 But these strangers, 1205 01:05:57,085 --> 01:05:58,353 you can fuck these random... 1206 01:05:58,387 --> 01:06:00,590 - You don't even know their names, Sam. - What? 1207 01:06:01,123 --> 01:06:03,358 Ruthy, he... 1208 01:06:03,391 --> 01:06:05,894 He didn't mean to. He just confirmed what I already knew. 1209 01:06:12,034 --> 01:06:13,369 They're bodies. 1210 01:06:14,903 --> 01:06:16,338 Just bodies. 1211 01:06:23,012 --> 01:06:24,280 You don't care. 1212 01:06:27,882 --> 01:06:29,251 [SNIFFLES] 1213 01:06:29,717 --> 01:06:30,853 You should. 1214 01:06:32,353 --> 01:06:33,755 You should care. 1215 01:06:34,923 --> 01:06:36,592 - I know. - I care. 1216 01:06:39,094 --> 01:06:40,563 I know. 1217 01:06:49,637 --> 01:06:53,009 ♪ We stand hand in hand like corpses 1218 01:06:55,610 --> 01:06:59,214 ♪ Our friends are corpses, too 1219 01:06:59,248 --> 01:07:04,052 ♪ And the man who took the photograph 1220 01:07:04,085 --> 01:07:05,988 ♪ Likes the look of you 1221 01:07:09,190 --> 01:07:14,663 ♪ Darling, I have tried to fix you 1222 01:07:14,697 --> 01:07:20,003 ♪ I can't count the times that I have kissed you 1223 01:07:21,503 --> 01:07:26,842 ♪ I never thought that when you built our home 1224 01:07:26,875 --> 01:07:30,380 ♪ You'd make it out of blood and bones 1225 01:07:31,079 --> 01:07:32,414 [INDISTINCT COMMENTARY] 1226 01:07:32,447 --> 01:07:35,451 ♪ Darling, one of us should go ♪ 1227 01:07:40,021 --> 01:07:42,224 ELI: That doesn't work for everybody. Harper and I ate there. 1228 01:07:42,257 --> 01:07:43,793 HARPER: Could you please not speak for me? 1229 01:07:43,826 --> 01:07:46,128 MEGHAN: Everyone should be in therapy all of the time. 1230 01:07:46,161 --> 01:07:47,597 ELI: She's not going, she stopped. 1231 01:07:47,630 --> 01:07:48,864 MEGHAN: What? BECCA: When? 1232 01:07:48,896 --> 01:07:50,900 ELI: Who cares? Obviously therapy wasn't for her. 1233 01:07:50,932 --> 01:07:52,201 She completely checks out. 1234 01:07:52,233 --> 01:07:53,735 HARPER: Last I checked, she was. RUHTY: She said it wasn't... 1235 01:07:53,768 --> 01:07:55,503 BECCA: It doesn't matter what she said. 1236 01:07:55,536 --> 01:07:56,638 NOAH: I have something to say, 1237 01:07:56,672 --> 01:07:59,074 and it might not be a popular opinion. 1238 01:07:59,108 --> 01:08:00,309 ELI: Careful. 1239 01:08:00,342 --> 01:08:02,311 NOAH: Sam is vehemently pushing this thing away. 1240 01:08:02,344 --> 01:08:03,546 Now, what it seems to me 1241 01:08:03,579 --> 01:08:06,649 is that she wants to make this go away. 1242 01:08:06,681 --> 01:08:08,683 Maybe this isn't as black and white as we're making it. 1243 01:08:08,717 --> 01:08:10,619 ELI: What are you saying? She's lying? 1244 01:08:10,652 --> 01:08:12,087 NOAH: No, no, of course not. 1245 01:08:12,121 --> 01:08:15,690 Of course, something terrible happened that night, but was it? 1246 01:08:15,724 --> 01:08:17,360 Maybe she didn't need to take it this far. 1247 01:08:17,393 --> 01:08:19,028 ELI: You're implying a lot of things here, buddy. 1248 01:08:19,060 --> 01:08:22,097 NOAH: You're not exactly a model fucking citizen here, my friend. 1249 01:08:22,131 --> 01:08:23,733 Asking her why she drinks so much. 1250 01:08:23,765 --> 01:08:25,734 BECCA: Whatever. Now it has come this far. 1251 01:08:25,768 --> 01:08:27,269 And she did. She wanted to pursue that. 1252 01:08:27,301 --> 01:08:29,572 She was so fired up in the weeks after. 1253 01:08:29,604 --> 01:08:31,106 - You weren't there. - MEGHAN: Neither were you. 1254 01:08:31,140 --> 01:08:32,608 You weren't at the hospital either 1255 01:08:32,640 --> 01:08:34,676 And I'm sorry that it kills you that it was me instead of you. 1256 01:08:34,710 --> 01:08:36,511 BECCA: No, what kills me is that you were there. 1257 01:08:36,545 --> 01:08:38,514 - and you're not angry. - MEGHAN: Of course I'm angry. 1258 01:08:38,546 --> 01:08:40,482 I just don't get to be the same kind of angry that... 1259 01:08:40,515 --> 01:08:42,050 ELI: It's time! She should just go and end this thing. 1260 01:08:42,083 --> 01:08:44,487 MEGHAN: No, if what's gonna help her heal is to walk away, 1261 01:08:44,520 --> 01:08:45,988 then she should walk away. 1262 01:08:46,020 --> 01:08:49,057 - I fucking hate that word. - Sam. How long have you... 1263 01:08:49,091 --> 01:08:51,694 I should testify on Tuesday. 1264 01:08:51,726 --> 01:08:55,097 Or maybe I shouldn't now testify on Tuesday. 1265 01:08:56,064 --> 01:08:57,699 I shouldn't drink so much. 1266 01:08:58,801 --> 01:08:59,835 I should eat more, 1267 01:08:59,868 --> 01:09:03,039 except for on days when I should be strong enough 1268 01:09:03,072 --> 01:09:05,041 to not eat at all. 1269 01:09:05,073 --> 01:09:07,710 I should be excited to wake up in the morning, 1270 01:09:07,743 --> 01:09:10,112 and I should be grateful I'm alive. 1271 01:09:10,145 --> 01:09:11,814 And I should go back to therapy. 1272 01:09:11,846 --> 01:09:13,481 And I should be better at healing. 1273 01:09:13,515 --> 01:09:15,551 And I should try to remember what it was like 1274 01:09:15,583 --> 01:09:16,751 to live inside this body 1275 01:09:16,784 --> 01:09:19,555 before the night it shouldn't have been raped. 1276 01:09:20,288 --> 01:09:22,958 I shouldn't have been raped. 1277 01:09:24,460 --> 01:09:25,895 But I was. 1278 01:09:26,828 --> 01:09:28,697 I love all of you. You're my family. 1279 01:09:28,730 --> 01:09:30,465 Which is why this is a family thing. 1280 01:09:30,498 --> 01:09:33,435 No, no. Mamma's pie is a family thing. 1281 01:09:33,469 --> 01:09:34,770 This... This is a me thing. 1282 01:09:34,802 --> 01:09:36,738 This is a decision that I have to make, 1283 01:09:36,771 --> 01:09:39,408 and I don't know if you have all put this together or not, 1284 01:09:39,440 --> 01:09:40,842 if you've all seen the irony in this, 1285 01:09:40,876 --> 01:09:42,945 but the reason all of this is happening 1286 01:09:42,978 --> 01:09:45,780 is because my choice was taken away. 1287 01:09:45,814 --> 01:09:47,516 And now all I would like in this world 1288 01:09:47,548 --> 01:09:50,219 is to be able to make this decision for myself 1289 01:09:50,252 --> 01:09:53,322 without all of you insisting on trying to make it for me. 1290 01:09:53,354 --> 01:09:55,390 I know, I know I'm a fucking mess, 1291 01:09:55,423 --> 01:09:57,025 but you're all a fucking mess. 1292 01:09:57,059 --> 01:10:01,329 You two should communicate about literally anything. 1293 01:10:01,363 --> 01:10:03,499 You should stop trying to control everyone, 1294 01:10:03,532 --> 01:10:04,766 stop obsessing about me 1295 01:10:04,800 --> 01:10:06,168 and take a look at your own fucking relationship 1296 01:10:06,201 --> 01:10:07,203 because she just... 1297 01:10:08,270 --> 01:10:09,872 - She's a bitch. - BECCA: Sam. 1298 01:10:09,904 --> 01:10:12,340 And you should go back to therapy school, 1299 01:10:12,373 --> 01:10:14,844 do something with all of this. 1300 01:10:14,877 --> 01:10:16,712 And you should stop smoking so much weed 1301 01:10:16,744 --> 01:10:19,448 and finish your fucking book because it's actually very good. 1302 01:10:19,480 --> 01:10:21,817 And you should give up on me. 1303 01:10:21,850 --> 01:10:24,386 Give up on me and find someone 1304 01:10:24,418 --> 01:10:27,055 who's actually capable of being a partner to you 1305 01:10:27,088 --> 01:10:28,157 because I can't. 1306 01:10:28,457 --> 01:10:29,725 I can't. 1307 01:10:29,757 --> 01:10:32,161 I can't... I can't do all the things I should do, 1308 01:10:32,194 --> 01:10:34,530 and I don't know what the fuck I'm going to do. 1309 01:10:34,962 --> 01:10:36,032 NOAH: Sam. 1310 01:10:49,411 --> 01:10:52,215 And to all, a good night. 1311 01:10:57,886 --> 01:11:01,257 ♪ See me tossing and turning 1312 01:11:05,527 --> 01:11:08,997 ♪ And I see who I'm hurting 1313 01:11:13,268 --> 01:11:16,706 ♪ So turn a blind eye 1314 01:11:20,141 --> 01:11:23,912 ♪ Like the whole world 1315 01:11:23,945 --> 01:11:28,083 ♪ Like the whole world tonight 1316 01:11:30,719 --> 01:11:33,989 ♪ Say "I miss you 1317 01:11:34,590 --> 01:11:38,226 ♪ "And I miss her, too" 1318 01:11:38,260 --> 01:11:42,131 ♪ Say you want her back 1319 01:11:42,163 --> 01:11:46,501 ♪ This is all that's left 1320 01:11:46,534 --> 01:11:50,104 ♪ All that's left 1321 01:11:50,137 --> 01:11:53,309 ♪ All that's left 1322 01:12:00,082 --> 01:12:03,619 ♪ Say "I miss you 1323 01:12:03,652 --> 01:12:07,422 ♪ "And I miss her, too" 1324 01:12:07,456 --> 01:12:11,493 ♪ Say you want her back 1325 01:12:11,525 --> 01:12:15,030 ♪ But this is all that's left 1326 01:12:19,301 --> 01:12:22,572 ♪ All that's left ♪ 1327 01:12:26,507 --> 01:12:27,976 You the bartender? 1328 01:12:29,978 --> 01:12:32,014 Mixologist. 1329 01:12:32,046 --> 01:12:33,748 Dated a couple of bartenders in the past. 1330 01:12:33,782 --> 01:12:36,853 - You seem a lot less douche-y already, so... - Ouch. 1331 01:12:37,752 --> 01:12:40,622 Sorry, that was salty. 1332 01:12:43,425 --> 01:12:45,061 I'm not a mixologist. 1333 01:12:47,162 --> 01:12:48,396 Right. 1334 01:12:48,430 --> 01:12:50,332 What can I get for you? 1335 01:12:50,364 --> 01:12:52,068 Whatever you like to make. 1336 01:12:54,603 --> 01:12:56,005 [GLASSES CLINKING] 1337 01:13:23,230 --> 01:13:24,634 [SIGHS] 1338 01:13:43,885 --> 01:13:45,387 You want to talk about it? 1339 01:13:48,055 --> 01:13:49,123 Nope. 1340 01:13:49,157 --> 01:13:51,527 Okay, that's cool. 1341 01:13:51,560 --> 01:13:53,595 I didn't really want to know, anyway. 1342 01:13:53,627 --> 01:13:54,829 I was being polite. 1343 01:13:55,463 --> 01:13:57,032 Holiday spirit got you? 1344 01:13:57,064 --> 01:13:58,934 [CHUCKLES] Sure. 1345 01:14:04,338 --> 01:14:06,375 In, uh, French... 1346 01:14:07,242 --> 01:14:08,978 In Spanish, [CHUCKLES] 1347 01:14:09,011 --> 01:14:11,414 a decision is something that you 1348 01:14:12,546 --> 01:14:15,650 take, like a train. 1349 01:14:18,052 --> 01:14:20,055 In German, it's something you meet. 1350 01:14:21,122 --> 01:14:22,257 Like a friend. 1351 01:14:23,591 --> 01:14:28,596 But in English, it is something that you have to make, so... 1352 01:14:28,630 --> 01:14:31,934 Create it out of fucking thin air. 1353 01:14:33,435 --> 01:14:34,670 Okay? 1354 01:14:36,137 --> 01:14:37,672 I was raped. 1355 01:14:39,474 --> 01:14:40,743 When? 1356 01:14:41,976 --> 01:14:43,078 Year ago. 1357 01:14:45,479 --> 01:14:46,915 [EXHALES] 1358 01:15:33,595 --> 01:15:36,332 [ROCK SONG PLAYING] 1359 01:15:43,404 --> 01:15:44,706 I was pursuing charges. 1360 01:15:44,738 --> 01:15:46,274 BARTENDER: Mmm. 1361 01:15:46,307 --> 01:15:47,609 I am pursuing charges. 1362 01:15:47,641 --> 01:15:50,145 I tell my brother I dropped the case, but I didn't really. 1363 01:15:50,979 --> 01:15:52,681 He just heard what he wanted to hear 1364 01:15:52,713 --> 01:15:54,750 and then he told everyone we know 1365 01:15:54,783 --> 01:15:56,919 and brought everyone we know to our fucking cabin. 1366 01:15:56,952 --> 01:15:59,588 And now they're all there trying to get me 1367 01:15:59,621 --> 01:16:01,155 to go back to a fucking trial. 1368 01:16:01,189 --> 01:16:02,858 And I know I should, but I just don't want to. 1369 01:16:02,890 --> 01:16:05,126 And... What the shit? 1370 01:16:05,159 --> 01:16:08,363 You have to slow down long enough to enjoy the grease. 1371 01:16:09,331 --> 01:16:12,268 Finish your story. I'll give them back. 1372 01:16:17,139 --> 01:16:18,707 Can I say something horrible? 1373 01:16:18,739 --> 01:16:20,108 Yes, please. 1374 01:16:21,042 --> 01:16:24,246 I don't care about the other 1375 01:16:24,279 --> 01:16:28,284 hypothetical women preventing this from happening. 1376 01:16:30,618 --> 01:16:32,253 How fucked up is that? 1377 01:16:33,787 --> 01:16:37,725 I care about getting my shit together 1378 01:16:37,759 --> 01:16:40,362 and finishing my dissertation. 1379 01:16:41,863 --> 01:16:44,600 My sister's like this staunch-ass feminist 1380 01:16:44,632 --> 01:16:48,636 and it's... [HESITATES] It's great, but I can't be... 1381 01:16:48,670 --> 01:16:49,837 I can't... I don't have the capacity 1382 01:16:49,871 --> 01:16:53,775 to be the poster child for her cause right now. 1383 01:16:53,807 --> 01:16:55,411 My brother is like... 1384 01:16:56,077 --> 01:16:57,378 What? 1385 01:16:58,747 --> 01:17:00,182 I think he'd have a better idea 1386 01:17:00,215 --> 01:17:02,985 of what to do with me if I cried more. 1387 01:17:04,185 --> 01:17:05,653 Woof. 1388 01:17:05,686 --> 01:17:07,189 Now they're all... They're just... 1389 01:17:07,221 --> 01:17:08,956 All these people are there at the place 1390 01:17:08,989 --> 01:17:10,725 where I went to get away from all of them. 1391 01:17:10,759 --> 01:17:13,529 And they're just watching me all the time 1392 01:17:13,561 --> 01:17:16,064 trying to make sure that I'm eating and sleeping 1393 01:17:16,096 --> 01:17:20,402 and not gonna kill myself, and I just cannot fucking breathe. 1394 01:17:23,238 --> 01:17:25,673 So you're mad that a bunch of people love you enough 1395 01:17:25,707 --> 01:17:27,910 to show up 1396 01:17:27,943 --> 01:17:31,180 and see you through something awful? 1397 01:17:32,913 --> 01:17:34,916 [HESITATES] I'm fine. 1398 01:17:34,949 --> 01:17:36,952 [HESITATES] I've been fine a lot of the time 1399 01:17:36,984 --> 01:17:39,520 but everyone just keeps telling me that I'm not. 1400 01:17:39,554 --> 01:17:41,556 Well, you're not [SIGHS] fine. 1401 01:17:41,590 --> 01:17:44,259 I mean... 1402 01:17:44,292 --> 01:17:46,328 you tell yourself you should be fine 1403 01:17:46,360 --> 01:17:48,529 because what happened to you wasn't that bad 1404 01:17:48,563 --> 01:17:52,501 and a lot of other people have had it a lot worse. 1405 01:17:52,533 --> 01:17:53,801 Right? 1406 01:17:53,835 --> 01:17:55,737 You're not fine. 1407 01:17:55,770 --> 01:18:01,176 But you're also not a very good victim. 1408 01:18:01,208 --> 01:18:03,912 I mean, you're not, um... [CLICKS TONGUE] 1409 01:18:03,944 --> 01:18:07,448 ...performing the role well enough for your crew. 1410 01:18:13,721 --> 01:18:15,791 [GULPS] 1411 01:18:15,823 --> 01:18:18,059 [CLICKS TONGUE] I never dropped the charges. 1412 01:18:19,860 --> 01:18:22,663 My brother just assumed 1413 01:18:22,697 --> 01:18:25,634 and told everyone that I did 1414 01:18:25,667 --> 01:18:27,436 and I... 1415 01:18:27,469 --> 01:18:29,538 just let them think that. 1416 01:18:29,570 --> 01:18:30,672 Why? 1417 01:18:32,873 --> 01:18:35,176 I want it to be over so badly. 1418 01:18:35,210 --> 01:18:37,645 [BREATHES HEAVILY, SIGHS] 1419 01:18:37,679 --> 01:18:39,815 I just... I thought maybe if I said it out loud 1420 01:18:39,847 --> 01:18:43,851 and I tried it on... 1421 01:18:43,885 --> 01:18:47,122 I just wanted to know what it would feel like. 1422 01:18:47,622 --> 01:18:48,990 And? 1423 01:18:56,965 --> 01:18:58,534 What do I do? 1424 01:19:00,001 --> 01:19:01,670 I don't know. 1425 01:19:02,537 --> 01:19:04,439 All I know is [CHUCKLES] 1426 01:19:04,471 --> 01:19:06,708 life is fucking weird 1427 01:19:08,542 --> 01:19:11,045 and, uh, nothing 1428 01:19:11,078 --> 01:19:13,814 ever, ever turns out the way you planned 1429 01:19:13,847 --> 01:19:17,786 which was a lesson hard learned for a Virgo with Virgo rising, 1430 01:19:17,819 --> 01:19:22,157 [CLICKS TONGUE] but as long as you keep showing up 1431 01:19:22,189 --> 01:19:23,692 this is nothing you can't handle. 1432 01:19:25,260 --> 01:19:26,762 Are you gonna, like, tell me 1433 01:19:26,795 --> 01:19:29,398 how our periods are synced with the moon 1434 01:19:29,430 --> 01:19:30,898 or something now? 1435 01:19:30,931 --> 01:19:32,967 Third cycle's in 28 days. 1436 01:19:33,001 --> 01:19:35,304 I didn't understand the question. 1437 01:19:35,337 --> 01:19:37,539 - Eat your shit. - [BAR DOOR BELL DINGS] 1438 01:19:38,038 --> 01:19:39,108 [CLICKS TONGUE] 1439 01:19:46,747 --> 01:19:47,682 [CHUCKLES] 1440 01:19:48,783 --> 01:19:50,286 [BARTENDER GIGGLES] 1441 01:19:51,853 --> 01:19:53,288 Hey, that's on me. 1442 01:19:53,587 --> 01:19:54,588 No. 1443 01:19:54,622 --> 01:19:55,524 Yes. 1444 01:19:55,556 --> 01:19:58,492 - But... - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1445 01:19:58,525 --> 01:20:02,030 This is the holiday where Indians give shit away to white people for free 1446 01:20:03,030 --> 01:20:04,699 [GIGGLES] 1447 01:20:05,734 --> 01:20:06,702 [BARWOMAN CHUCKLING] 1448 01:20:07,001 --> 01:20:08,936 [GIGGLES] 1449 01:20:08,970 --> 01:20:11,407 [CHUCKLES] Thanks. [SNORTS] 1450 01:20:13,307 --> 01:20:14,275 Get out. 1451 01:20:14,809 --> 01:20:16,345 [CHUCKLES] 1452 01:20:38,899 --> 01:20:40,034 Hey, guys? 1453 01:20:43,771 --> 01:20:44,672 Sam. 1454 01:20:49,978 --> 01:20:52,614 In the morning, I am going to go home 1455 01:20:53,847 --> 01:20:55,617 and I'm going to take a shower 1456 01:20:57,118 --> 01:21:00,489 and I am going to eat with my lawyer 1457 01:21:01,989 --> 01:21:04,659 and the next day I am going to testify 1458 01:21:05,827 --> 01:21:07,128 at my trial. 1459 01:21:08,529 --> 01:21:09,764 And you can come 1460 01:21:11,599 --> 01:21:12,801 if you want. 1461 01:21:30,185 --> 01:21:33,122 [UPBEAT FOLK SONG PLAYING] 1462 01:21:35,457 --> 01:21:40,496 ♪ Walk soft in the pouring rain 1463 01:21:41,496 --> 01:21:46,301 ♪ Still wild but you missed this train 1464 01:21:47,435 --> 01:21:50,905 ♪ That hit like a tidal wave ♪ 1465 01:21:50,939 --> 01:21:52,073 Oh, oh, hey, 1466 01:21:52,105 --> 01:21:53,608 - did you turn off the coffee pot? - Yep. 1467 01:21:53,640 --> 01:21:58,613 ♪ Strained but you're standing brave 1468 01:21:59,747 --> 01:22:03,284 ♪ If you fall back down 1469 01:22:04,085 --> 01:22:08,590 ♪ If you make it out 1470 01:22:08,622 --> 01:22:13,127 ♪ When they hear your sounds And you set 'em free ♪ 1471 01:22:33,914 --> 01:22:35,182 NOAH: ...what I think? BECCA: Yeah. 1472 01:22:35,216 --> 01:22:36,418 Did you ever see his face? 1473 01:22:36,451 --> 01:22:38,118 ELI: Look, she's been in there 20 minutes, guys. 1474 01:22:38,152 --> 01:22:39,822 I'm sure she's fine. 1475 01:22:40,889 --> 01:22:42,123 Please. Can you go? 1476 01:22:42,155 --> 01:22:43,358 - Yeah. - Megan, go. Go check on her. 1477 01:22:43,390 --> 01:22:45,092 - Yeah, I'll go. - Should we all go together? 1478 01:22:45,126 --> 01:22:46,862 - Uh... Uh, it's fine. - Um... 1479 01:22:46,895 --> 01:22:48,163 - Harper, it's fine. - Just... 1480 01:22:50,998 --> 01:22:53,635 [SAM COUGHING] 1481 01:23:00,574 --> 01:23:03,878 MEGHAN: Amazing how we always find ourselves in this position. 1482 01:23:05,012 --> 01:23:09,885 It's kind of nostalgic, comforting even. 1483 01:23:14,354 --> 01:23:17,525 I [SIGHS] never, under any circumstances, 1484 01:23:17,559 --> 01:23:19,795 in a million years, wanna go back to high school 1485 01:23:21,194 --> 01:23:23,297 but right now, I wish I was sitting next to you 1486 01:23:23,331 --> 01:23:25,434 on the floor of your parent's bathroom. 1487 01:23:26,935 --> 01:23:29,538 Trying to figure out how far we had to stick the end of a toothbrush 1488 01:23:29,570 --> 01:23:31,539 down our throat to successfully throw up. 1489 01:23:32,105 --> 01:23:33,574 [SIGHS] 1490 01:23:47,788 --> 01:23:50,958 [WATER RUNNING] 1491 01:24:00,033 --> 01:24:02,871 You are so, so brave. 1492 01:24:04,605 --> 01:24:07,542 What you are doing is going to help so many people. 1493 01:24:11,311 --> 01:24:13,280 That's saying a lot, considering most of the time 1494 01:24:13,314 --> 01:24:15,717 you're a manipulative, selfish bitch. 1495 01:24:15,750 --> 01:24:18,019 [BREATHES DEEPLY, SIGHS] 1496 01:24:18,051 --> 01:24:19,987 Like, in a cute way? 1497 01:24:20,020 --> 01:24:21,389 No. 1498 01:24:22,823 --> 01:24:24,525 Not even a little. 1499 01:24:26,260 --> 01:24:27,930 I don't wanna be like that. 1500 01:24:37,372 --> 01:24:38,807 Do you love him? 1501 01:24:42,210 --> 01:24:43,511 I really do. 1502 01:24:44,645 --> 01:24:45,880 [CHUCKLES] 1503 01:25:09,804 --> 01:25:11,739 [PEOPLE MURMURING] 1504 01:25:14,509 --> 01:25:17,645 [BREATHING HEAVILY] Hi, Mommy. 1505 01:25:18,779 --> 01:25:20,349 Sam. 1506 01:25:24,752 --> 01:25:26,755 [SNIFFLES] 1507 01:25:32,560 --> 01:25:34,396 I'm sorry, I didn't... 1508 01:25:35,762 --> 01:25:36,998 [SIGHS] 1509 01:25:38,032 --> 01:25:40,034 I, I don't know how to do this. 1510 01:25:40,068 --> 01:25:42,070 It's okay. It's okay. 1511 01:25:44,171 --> 01:25:45,639 You're so beautiful. 1512 01:25:45,672 --> 01:25:48,342 I got to go take care of something real quick 1513 01:25:48,376 --> 01:25:51,146 um, but I will be right back. 1514 01:25:51,179 --> 01:25:52,980 Harper, can you just... 1515 01:25:56,050 --> 01:25:57,252 - Hi. - Hi. 1516 01:25:57,284 --> 01:25:59,654 - How are you? - Uh, uh, good. 1517 01:26:05,693 --> 01:26:07,663 Why didn't you just tell me? 1518 01:26:10,530 --> 01:26:12,900 If you were still deciding you could've just said that. 1519 01:26:12,934 --> 01:26:14,735 I just wanted it to be over. 1520 01:26:16,738 --> 01:26:18,006 I tried that on. 1521 01:26:23,944 --> 01:26:27,414 When I get up there today you are going to hear details about that night. 1522 01:26:27,448 --> 01:26:29,518 Sam, I'm so sorry. 1523 01:26:30,384 --> 01:26:32,119 [SIGHS] 1524 01:26:32,153 --> 01:26:34,823 I should've been there. I should be keeping an eye on you. 1525 01:26:34,855 --> 01:26:37,826 You can't watch me all the fucking time. 1526 01:26:37,859 --> 01:26:40,962 And I know I don't let you. So I see you doing it. 1527 01:26:40,994 --> 01:26:42,697 With Harper? 1528 01:26:42,729 --> 01:26:44,765 You can't watch her all the fucking time, either. 1529 01:26:50,238 --> 01:26:51,807 I need you to do something for me 1530 01:26:53,006 --> 01:26:54,141 Okay. 1531 01:27:00,914 --> 01:27:02,484 I can't worry about you. 1532 01:27:03,384 --> 01:27:06,287 And what you might or might not do. I... 1533 01:27:06,319 --> 01:27:08,789 After today, this has to be over. 1534 01:27:11,958 --> 01:27:12,961 Let it go. 1535 01:27:14,362 --> 01:27:15,596 Please? 1536 01:27:23,436 --> 01:27:24,671 BECCA: Hey. 1537 01:27:24,704 --> 01:27:26,173 They're gonnna be ready for you in just a minute. 1538 01:27:33,213 --> 01:27:34,149 Thank you. 1539 01:27:42,923 --> 01:27:44,559 [PEOPLE MURMURING] 1540 01:27:47,862 --> 01:27:49,530 [SCATTING] 1541 01:27:49,564 --> 01:27:50,865 ♪ The chores ♪ 1542 01:27:52,365 --> 01:27:54,502 [SCATTING] 1543 01:27:54,534 --> 01:27:55,871 ♪ The stores ♪ 1544 01:27:56,436 --> 01:27:58,172 [SCATTING] 1545 01:27:58,206 --> 01:27:59,207 ♪ Fresh air ♪ 1546 01:28:00,106 --> 01:28:01,876 [SCATTING] 1547 01:28:01,908 --> 01:28:03,243 ♪ Times Square 1548 01:28:03,277 --> 01:28:05,512 ♪ You are my wife 1549 01:28:05,546 --> 01:28:07,816 ♪ Goodbye, city life 1550 01:28:07,849 --> 01:28:12,186 ♪ Green Acres, we are there ♪ 1551 01:28:12,220 --> 01:28:13,320 [ALL CHUCKLE] 1552 01:28:13,354 --> 01:28:15,657 [SCATTING] 1553 01:28:16,489 --> 01:28:18,460 [SOFT CHUCKLES] 1554 01:28:20,828 --> 01:28:23,131 WOMAN: Ms. Vogel? They're ready for you. 1555 01:28:28,402 --> 01:28:30,003 [EXHALES SHARPLY] 1556 01:28:30,037 --> 01:28:31,873 MAN: No further questions, Your Honor. 1557 01:28:31,905 --> 01:28:34,842 JUDGE: Would counsel for the defense like to cross examine the witness? 1558 01:28:34,876 --> 01:28:36,778 WOMAN: I would, Your honor. 1559 01:28:36,810 --> 01:28:39,613 I used to drink a lot in college. 1560 01:28:39,646 --> 01:28:41,248 Uh, what was your alcohol of choice? 1561 01:28:42,617 --> 01:28:44,119 How is that relevant? 1562 01:28:44,618 --> 01:28:46,188 Answer the question. 1563 01:28:47,755 --> 01:28:50,324 Um, I guess, Vodka, mostly. 1564 01:28:50,358 --> 01:28:54,695 And you would say that you used to down these drinks in one or two sips? 1565 01:28:54,729 --> 01:28:57,865 You were used to doing this because you partied a lot? 1566 01:28:57,899 --> 01:28:59,968 I would say I partied a normal amount. 1567 01:29:00,001 --> 01:29:03,805 You gave us your height and weight at the initial exam. 1568 01:29:03,837 --> 01:29:06,273 Are these numbers radically different than that night? 1569 01:29:08,208 --> 01:29:10,444 - No, ma'am. - You claim 1570 01:29:10,478 --> 01:29:13,648 that when you said "no," you whispered 1571 01:29:13,680 --> 01:29:16,585 as to not wake my client's roommate. 1572 01:29:18,351 --> 01:29:19,554 Yes, that's true. 1573 01:29:19,587 --> 01:29:22,857 So, you admit then that it's possible 1574 01:29:22,890 --> 01:29:24,692 that my client didn't hear you 1575 01:29:24,725 --> 01:29:27,328 if you were quietly whispering, 1576 01:29:27,360 --> 01:29:30,797 - "No?" - I guess that's possible. 1577 01:29:30,831 --> 01:29:32,699 And where was your boyfriend at the time? 1578 01:29:32,733 --> 01:29:34,769 MAN: Objection. Asking an answer. WOMAN: It was... 1579 01:29:34,801 --> 01:29:35,936 - That was a decision. - JUDGE: Overruled. 1580 01:29:35,970 --> 01:29:37,338 WOMAN: How many minutes... MAN: Objection... 1581 01:29:37,371 --> 01:29:39,172 - Irrelevant. - WOMAN: You remember nothing after that? 1582 01:29:39,206 --> 01:29:40,875 JUDGE: Sustained. WOMAN: You were in control of what you were doing. 1583 01:29:40,908 --> 01:29:43,245 [QUESTIONS CONTINUE INDISTINCTLY] 1584 01:29:55,722 --> 01:29:57,057 SAM: Your Honor, if I may, 1585 01:29:57,091 --> 01:29:59,594 I'd like to be able to address the defendant directly. 1586 01:30:00,161 --> 01:30:01,195 JUDGE: You may. 1587 01:30:11,171 --> 01:30:13,907 "On a Thursday night almost one year ago, 1588 01:30:13,940 --> 01:30:15,676 "I attended an engagement party 1589 01:30:15,710 --> 01:30:17,811 "for two of my best friends in the world. 1590 01:30:18,645 --> 01:30:20,648 "They'd chosen our old college haunt, 1591 01:30:20,680 --> 01:30:23,617 "a favorite sticky dive bar, for the party. 1592 01:30:23,650 --> 01:30:27,255 "A bit of nostalgia, a bit of cheapness, I presume. 1593 01:30:29,689 --> 01:30:32,059 "I talked to you briefly at the bar 1594 01:30:32,092 --> 01:30:35,963 "not knowing that my choosing to be momentarily polite to a stranger 1595 01:30:36,596 --> 01:30:38,166 "would render me lost 1596 01:30:38,198 --> 01:30:41,769 "assaulted and, ultimately, a victim. 1597 01:30:43,237 --> 01:30:47,207 "How horrifying to go out, expecting to be home before midnight 1598 01:30:47,240 --> 01:30:49,644 "and instead to wake up stuck to a vinyl bench 1599 01:30:49,676 --> 01:30:51,478 "by the blood in your hair 1600 01:30:51,511 --> 01:30:52,913 "in the common room of a college dorm 1601 01:30:52,947 --> 01:30:55,617 "you do not recognize and did not attend. 1602 01:30:56,550 --> 01:30:58,653 "To open your eyes to fluorescent lights 1603 01:30:58,685 --> 01:31:00,520 "and the face of a stranger who noticed you 1604 01:31:00,554 --> 01:31:02,690 "on their way to an early breakfast. 1605 01:31:02,722 --> 01:31:06,027 "How frightening to sit on a cold hospital table 1606 01:31:06,060 --> 01:31:09,697 "slipping in and out of consciousness, so nauseous from the tests 1607 01:31:09,729 --> 01:31:11,531 "and the alcohol and the concussion 1608 01:31:11,564 --> 01:31:13,667 "that you keep wishing you were dead. 1609 01:31:15,235 --> 01:31:18,238 "'This body's not mine, ' I reasoned with myself. 1610 01:31:19,439 --> 01:31:21,074 "'This body is not mine.' 1611 01:31:21,108 --> 01:31:23,945 "A lie I made up to keep me from collapsing. 1612 01:31:24,811 --> 01:31:27,448 "'This body is not mine.' 1613 01:31:27,480 --> 01:31:29,717 "A mantra I'm still working to unlearn. 1614 01:31:32,153 --> 01:31:34,055 [BREATHES DEEPLY] "It's been 11 months. 1615 01:31:35,155 --> 01:31:37,125 "Do you know how long 11 months is 1616 01:31:37,158 --> 01:31:39,294 "when you're invisible to yourself? 1617 01:31:40,927 --> 01:31:42,296 "For 11 months, I've had to answer 1618 01:31:42,328 --> 01:31:44,731 "to your version of what happened that night. 1619 01:31:44,765 --> 01:31:47,001 "A pathetic story that changes sometimes weekly 1620 01:31:47,033 --> 01:31:51,004 "at the urging of the people you've hired to bury me. 1621 01:31:51,037 --> 01:31:54,775 [BREATHES DEEPLY] "Eleven months being gaslit by hired guns in suits. 1622 01:31:55,842 --> 01:31:58,311 "I've been made to believe that I'm just confused, 1623 01:31:58,345 --> 01:32:00,381 "I have a drinking problem 1624 01:32:00,413 --> 01:32:01,782 "that I somehow consented, 1625 01:32:01,815 --> 01:32:04,117 "to having my head bashed against your dorm wall, 1626 01:32:04,150 --> 01:32:07,721 "and your fingers uninvited and unrelenting up inside me 1627 01:32:07,755 --> 01:32:10,725 "while your roommate slept just three feet away. 1628 01:32:12,225 --> 01:32:15,362 "That my "No" wasn't the right kind of "No." 1629 01:32:16,997 --> 01:32:19,100 "At the handful of innocuous college blackouts 1630 01:32:19,132 --> 01:32:20,701 "thrown in my face so many times, 1631 01:32:20,734 --> 01:32:23,138 "I stopped knowing which one of us was on trial. 1632 01:32:27,140 --> 01:32:30,277 [BREATHES DEEPLY] "In this chair, in this court, 1633 01:32:30,310 --> 01:32:33,014 "in this system, I am only allowed to exist 1634 01:32:33,046 --> 01:32:36,283 "in that one night, in that assault. 1635 01:32:37,083 --> 01:32:38,786 "So where can I file the countless 1636 01:32:38,819 --> 01:32:41,089 "and incessant assaults that followed it? 1637 01:32:41,122 --> 01:32:44,158 "The assaults on my privacy, on my time. 1638 01:32:44,190 --> 01:32:47,394 "Assaults in the form of invasive medical exams. 1639 01:32:47,427 --> 01:32:52,833 "And perhaps, most devastatingly, the assault on my character. 1640 01:32:52,867 --> 01:32:56,637 "You've managed to assault me again and again 1641 01:32:56,670 --> 01:32:59,440 "by creating fictitious, consensual events 1642 01:32:59,472 --> 01:33:01,509 "forcing a script into my mouth 1643 01:33:01,542 --> 01:33:05,280 "ascribing pleasure to a body that was not capable of consent." 1644 01:33:07,280 --> 01:33:08,416 I said no. 1645 01:33:10,984 --> 01:33:13,186 [CLICKS TONGUE] "No." 1646 01:33:13,220 --> 01:33:16,157 "A word that's almost exactly the same in nine languages. 1647 01:33:17,257 --> 01:33:19,860 "A word that you pretended not to understand. 1648 01:33:21,095 --> 01:33:24,164 "I hope now the word "no" consumes you. 1649 01:33:24,198 --> 01:33:26,901 "I hope it's single syllable swallows you whole 1650 01:33:26,934 --> 01:33:28,769 "and pricks at the nape of your neck 1651 01:33:28,801 --> 01:33:31,639 "and burns itself into the back of your eyelids, 1652 01:33:31,671 --> 01:33:34,975 "until at last it is not two small letters 1653 01:33:35,009 --> 01:33:39,447 "but an entire sentence to which you are shackled. 1654 01:33:41,282 --> 01:33:44,252 "You've taken up so much of my time. 1655 01:33:44,284 --> 01:33:46,787 "I refuse to give you another minute of it. 1656 01:33:49,122 --> 01:33:51,057 "I'm lucky. 1657 01:33:51,091 --> 01:33:54,262 "I have a community that has rallied around me. 1658 01:33:54,295 --> 01:33:57,998 "I have friends and siblings who bolstered me and build me back up 1659 01:33:58,032 --> 01:33:59,934 "and showed me so much love 1660 01:33:59,966 --> 01:34:02,237 "even when I couldn't return it. 1661 01:34:05,506 --> 01:34:08,409 "And it's because of them that I'm starting to exist again. 1662 01:34:09,976 --> 01:34:12,880 "Exist as a sister and a daughter. 1663 01:34:12,912 --> 01:34:15,515 "And a friend and a linguist, 1664 01:34:15,548 --> 01:34:18,219 "and a lover and a terrible cook, 1665 01:34:18,252 --> 01:34:21,422 "and really good giver of birthday presents. 1666 01:34:22,855 --> 01:34:25,492 "I grieve for the Sam you took away from me 1667 01:34:26,292 --> 01:34:27,862 "and from them. 1668 01:34:28,729 --> 01:34:30,932 "You don't get to have the vast expanse 1669 01:34:30,965 --> 01:34:33,001 "of Sams I've yet to become." 1670 01:34:53,453 --> 01:34:55,055 [SIGHS] 1671 01:35:27,186 --> 01:35:28,488 [SCOFFS] 1672 01:36:04,123 --> 01:36:06,193 [KEYBOARD CLACKING] 1673 01:36:35,421 --> 01:36:38,592 [MELLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1674 01:38:15,566 --> 01:38:20,566 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull