1
00:00:42,126 --> 00:00:43,126
THE WATCHER: Time.
2
00:00:46,584 --> 00:00:47,584
Space.
3
00:00:49,251 --> 00:00:50,251
Reality.
4
00:00:53,084 --> 00:00:55,209
It's more than a linear path.
5
00:00:59,793 --> 00:01:04,543
It's a prism of endless possibility.
6
00:01:06,793 --> 00:01:10,834
Where a single choice
can branch out into infinite realities,
7
00:01:12,959 --> 00:01:16,376
creating alternate worlds
from the ones you know.
8
00:01:19,959 --> 00:01:21,501
I am The Watcher.
9
00:01:23,501 --> 00:01:26,918
I am your guide
through these vast new realities.
10
00:01:28,168 --> 00:01:29,251
Follow me
11
00:01:30,293 --> 00:01:31,876
and ponder the question...
12
00:01:35,209 --> 00:01:36,709
"What if?"
13
00:01:47,584 --> 00:01:51,001
Dr. Bruce Banner,
the human hiding within the Hulk,
14
00:01:51,084 --> 00:01:54,209
fell from the stars to warn humanity
of imminent danger.
15
00:01:55,043 --> 00:01:59,168
But the world he found
was not one he recognized.
16
00:02:04,584 --> 00:02:07,418
(PANTING) Thanos is coming. He's coming.
17
00:02:10,126 --> 00:02:11,376
Uh...
18
00:02:11,459 --> 00:02:12,459
Hello?
19
00:02:14,001 --> 00:02:15,543
Anyone got any clothes?
20
00:02:19,626 --> 00:02:20,626
Oh, God.
21
00:02:25,959 --> 00:02:27,543
Was I too late?
22
00:02:32,834 --> 00:02:33,959
Ah, jeez.
23
00:02:34,043 --> 00:02:36,626
Come on, big guy, time to go green.
24
00:02:41,501 --> 00:02:42,751
Oh, no.
25
00:02:42,834 --> 00:02:44,834
Hear me and rejoice.
26
00:02:44,918 --> 00:02:47,543
Come out! Come out! Come out!
27
00:02:47,626 --> 00:02:49,459
(GROWLS) No!
28
00:02:49,543 --> 00:02:51,126
What do you mean, "no"?
29
00:02:51,209 --> 00:02:55,751
You are about to die
at the hands of the children of...
30
00:02:58,876 --> 00:03:01,709
Tony? (CHUCKLES)
Boy, are you guys screwed!
31
00:03:01,793 --> 00:03:03,168
Huh?
32
00:03:08,126 --> 00:03:09,834
(CHUCKLING) Yeah, Iron Man!
33
00:03:14,209 --> 00:03:16,251
Wait, what are you guys... That's...
34
00:03:19,001 --> 00:03:22,376
Uh, that sorta seems like overkill.
35
00:03:30,209 --> 00:03:31,334
Whoa!
36
00:03:37,126 --> 00:03:38,709
It's... Oh.
37
00:03:41,376 --> 00:03:42,376
I can't believe it.
38
00:03:50,918 --> 00:03:52,418
BANNER: No, no, no, no. Oh. Oh!
39
00:03:54,793 --> 00:03:56,418
Oh! (GRUNTS)
40
00:03:56,501 --> 00:03:58,209
Don't eat me!
41
00:04:02,293 --> 00:04:05,001
Oh! Ugh! Ah.
42
00:04:13,626 --> 00:04:14,709
Oh, no.
43
00:04:14,793 --> 00:04:17,876
No, no, no. Don't eat me. Don't eat me.
44
00:04:17,959 --> 00:04:19,043
I'm... I'm vegan.
45
00:04:21,959 --> 00:04:25,126
Oh, holy crow. Oh, come on! What now?
46
00:04:26,334 --> 00:04:28,834
Oh, God. Okay. This is disgusting.
47
00:04:36,834 --> 00:04:41,418
Oh, no. Oh! I'm gonna vomit.
I'm definitely gonna vomit.
48
00:04:41,501 --> 00:04:43,084
THE WASP: Go! You'll be safe with them.
49
00:04:43,168 --> 00:04:45,543
With the giant ants? Who are you?
50
00:04:45,626 --> 00:04:47,001
THE WASP: All that's left.
51
00:04:47,293 --> 00:04:48,334
Whoa!
52
00:04:48,418 --> 00:04:50,959
-Don't eat me, don't eat me, don't eat...
-Hey, relax.
53
00:04:51,043 --> 00:04:52,793
I'm your friendly neighborhood Spider-Man.
54
00:04:52,876 --> 00:04:56,126
Oh, yeah? Well, then, what the hell
happened to the neighborhood?
55
00:04:56,209 --> 00:04:58,584
THE WATCHER:
Like too many great catastrophes,
56
00:04:58,668 --> 00:05:02,418
this one sprang
from a place of love and hope.
57
00:05:04,959 --> 00:05:08,876
Two weeks earlier, Dr. Hank Pym
journeyed into the quantum realm,
58
00:05:08,959 --> 00:05:11,293
searching for his long-lost wife.
59
00:05:11,376 --> 00:05:13,168
But in this universe,
60
00:05:13,251 --> 00:05:17,459
Janet Van Dyne contracted a quantum virus
that corrupted her brain.
61
00:05:17,543 --> 00:05:22,209
So when she finally reunited
with her husband after 30 long years...
62
00:05:24,876 --> 00:05:26,959
-(GRUNTS)
-Oof. That happened.
63
00:05:30,334 --> 00:05:35,584
Alas, Hope Van Dyne's long-awaited
family reunion was not to be.
64
00:05:36,501 --> 00:05:38,209
-Mom?
-SCOTT: Hi, Miss Van Dyne.
65
00:05:42,168 --> 00:05:44,251
Holy... What the... Hank! No.
66
00:05:49,001 --> 00:05:52,876
THE WATCHER: Within 24 hours,
the entire Pacific Northwest was infected.
67
00:05:55,626 --> 00:06:00,376
Ironically, it was the Avengers' heroism
that sealed humanity's fate.
68
00:06:00,459 --> 00:06:01,584
On my mark.
69
00:06:01,668 --> 00:06:02,668
Ow!
70
00:06:05,751 --> 00:06:09,459
THE WATCHER: Because once Earth's
mightiest heroes joined the infected,
71
00:06:10,376 --> 00:06:12,459
no one else stood a chance.
72
00:06:13,501 --> 00:06:16,209
Unless, of course, they knew the rules.
73
00:06:25,376 --> 00:06:28,459
New York! Home of the Mets,
the Chrysler Building,
74
00:06:28,543 --> 00:06:33,126
those ladies from Sex and the City,
and now, the zombie apocalypse!
75
00:06:33,209 --> 00:06:35,418
If you can make it here,
you can make it anywhere.
76
00:06:35,501 --> 00:06:37,543
But first, you have to not get eaten.
77
00:06:42,709 --> 00:06:44,126
Step one. Long sleeves.
78
00:06:44,209 --> 00:06:45,668
Do I have to be wearing this?
79
00:06:45,751 --> 00:06:47,418
Come on.
The safety of the world depends on it.
80
00:06:47,501 --> 00:06:48,584
And action, zombies!
81
00:06:48,668 --> 00:06:50,084
Here I come. Bad zombie.
82
00:06:54,876 --> 00:06:57,001
PETER: The zombie virus
is passed through saliva.
83
00:06:57,084 --> 00:07:00,168
So the less skin you're showing,
the less there is to bite.
84
00:07:00,251 --> 00:07:04,334
Step two, hygiene. Zombies are attracted
to the smell of human flesh.
85
00:07:04,418 --> 00:07:06,959
So the less pheromones you give off,
mmm, the better.
86
00:07:07,043 --> 00:07:08,251
But just one catch.
87
00:07:08,334 --> 00:07:10,918
You're never more vulnerable
than in your birthday suit.
88
00:07:11,001 --> 00:07:12,043
The sneak attack!
89
00:07:16,084 --> 00:07:20,209
(STRAINING) Your robot arm is waterproof.
How handy! Pun intended.
90
00:07:20,293 --> 00:07:21,959
You know all I have to do
is squeeze, right?
91
00:07:22,043 --> 00:07:23,501
Okay, okay. Easy, killer.
92
00:07:23,626 --> 00:07:25,959
How about we skip the shower
and grab the body spray?
93
00:07:26,043 --> 00:07:27,043
No!
94
00:07:30,626 --> 00:07:31,626
PETER: Okay, step three.
95
00:07:31,709 --> 00:07:34,251
Always aim for the head.
That's the only way to kill 'em.
96
00:07:34,334 --> 00:07:35,543
OKOYE: Will you turn that off?
97
00:07:35,626 --> 00:07:38,001
Oh. I was just showing Dr. Banner
the orientation video.
98
00:07:38,084 --> 00:07:41,959
General Okoye of the Dora Milaje.
Wakandan Royal Guard.
99
00:07:42,043 --> 00:07:45,126
You certainly picked a hell of a time
to visit the States, General.
100
00:07:45,209 --> 00:07:47,126
I swore an oath, Dr. Banner.
101
00:07:47,209 --> 00:07:49,876
My king went missing
with the Avengers weeks ago.
102
00:07:49,959 --> 00:07:53,459
And for the first time since the outbreak,
we actually have a reason to hope.
103
00:07:54,043 --> 00:07:55,918
A beacon just came in over the wires.
104
00:07:59,793 --> 00:08:03,584
Another survivor camp claims
to have made progress on a cure.
105
00:08:03,668 --> 00:08:06,501
Wh... Awesome! Global crisis solved.
High-fives all around, guys.
106
00:08:06,584 --> 00:08:07,584
Not quite.
107
00:08:07,668 --> 00:08:09,793
The beacon's location
was corrupted in transit.
108
00:08:09,876 --> 00:08:11,209
We have no idea where it came from.
109
00:08:11,334 --> 00:08:14,376
Well, it looks to me like your message
is in non-linear hexacode.
110
00:08:14,459 --> 00:08:16,293
That location look familiar, Agent Carter?
111
00:08:16,376 --> 00:08:19,793
It's Camp Lehigh in New Jersey.
S.H.I.E.L.D.'s first base of operations.
112
00:08:19,876 --> 00:08:22,084
It could have the equipment
you need to fabricate a cure.
113
00:08:22,168 --> 00:08:24,209
-Then we'll leave at sundown.
-(HAPPY SIGHS)
114
00:08:24,293 --> 00:08:26,959
Well, just when you thought
things couldn't get any worse,
115
00:08:27,043 --> 00:08:28,168
we gotta go to Jersey.
116
00:08:29,459 --> 00:08:32,084
Zombie-freakin'-apocalypse,
and somehow, I'm still driving.
117
00:08:32,168 --> 00:08:34,459
What is the problem?
I thought you were an Uber driver.
118
00:08:34,543 --> 00:08:37,168
No. I'm a personal chauffeur.
There's a difference.
119
00:08:41,168 --> 00:08:43,043
All right, everybody, it's Grand Central.
120
00:08:45,584 --> 00:08:49,293
Hope, Banner, Parker, track seven.
See if you can hot-wire the train.
121
00:08:49,376 --> 00:08:51,501
Sounds like job for criminal. I will help.
122
00:08:51,584 --> 00:08:52,709
Uh, splitting up?
123
00:08:52,793 --> 00:08:55,209
Do you guys just
not have horror movies in Wakanda?
124
00:08:55,293 --> 00:08:57,709
We don't need them.
We have American reality shows.
125
00:08:57,793 --> 00:09:00,668
Boom goes the dynamite.
That was solid burn on all of us.
126
00:09:00,751 --> 00:09:03,084
The rest of us will stay here
and guard the perimeter.
127
00:09:04,709 --> 00:09:06,543
KURT: No juice. We're getting no juice.
128
00:09:06,626 --> 00:09:09,293
Train, please be working for Daddy.
129
00:09:09,376 --> 00:09:10,543
(GRUNTS) It's not working.
130
00:09:10,626 --> 00:09:12,126
We're locked outta the gear box.
131
00:09:12,209 --> 00:09:14,709
I'm on it. I can jump-start the engine
from the inside.
132
00:09:22,459 --> 00:09:24,001
Spark ignition's not firing.
133
00:09:24,084 --> 00:09:25,334
We need someone to give us a push.
134
00:09:25,418 --> 00:09:27,293
Perhaps you summon your inner green demon.
135
00:09:27,376 --> 00:09:29,168
No. He's on sabbatical. Any other ideas?
136
00:09:29,251 --> 00:09:31,501
THE WASP: Not unless someone happens
to have a giant slingshot.
137
00:09:31,584 --> 00:09:32,834
-I've got an idea!
-(BOTH YELP)
138
00:09:32,918 --> 00:09:34,334
Make sure the brake lock is engaged.
139
00:09:42,126 --> 00:09:45,584
Blam! Blam! Blam! Blam, blam! Blam!
140
00:09:47,459 --> 00:09:49,126
(CHUCKLES) Just, uh, birds.
141
00:09:49,209 --> 00:09:51,043
-Were you saying "blam"?
-Was I?
142
00:09:53,001 --> 00:09:54,501
Ow. (GRUNTS)
143
00:09:54,584 --> 00:09:55,584
Happy?
144
00:09:57,751 --> 00:10:00,376
Blam, blam, blam, blam, blam! Blam! Blam!
145
00:10:02,959 --> 00:10:03,959
Happy!
146
00:10:04,043 --> 00:10:06,376
Man down, man down. We lost Happy!
147
00:10:06,459 --> 00:10:09,918
What? No! (SIGHS) No, not Happy.
148
00:10:10,001 --> 00:10:11,043
I think it was... (GRUNTS)
149
00:10:15,251 --> 00:10:16,251
It's Hawkeye.
150
00:10:21,793 --> 00:10:24,376
(GROWLING) Blam. Blam. Blam.
151
00:10:33,459 --> 00:10:34,459
Blam.
152
00:10:55,584 --> 00:10:56,918
Bla...
153
00:10:57,001 --> 00:10:58,168
Sorry, Happy.
154
00:11:01,334 --> 00:11:02,584
Blam.
155
00:11:13,543 --> 00:11:15,709
That was your friend. Sorry about that.
156
00:11:16,459 --> 00:11:19,126
-I should be sad, but I'm not.
-Let's go.
157
00:11:30,501 --> 00:11:33,668
Okay, come on, guys! I think I have
about 4,000 pounds of thrust here.
158
00:11:33,751 --> 00:11:35,334
Hang in there, Peter. They're almost here.
159
00:11:35,418 --> 00:11:37,834
Okay, get ready to disengage
the brake on my mark.
160
00:11:43,626 --> 00:11:44,793
Heck yeah, Cape!
161
00:11:44,918 --> 00:11:48,084
(GASPS) No! No, no, bad zombie!
Bad zombie! Bad zombie!
162
00:11:51,751 --> 00:11:54,293
You are remarkable woman!
163
00:11:57,501 --> 00:11:59,376
The front of the train's all hooked up!
164
00:11:59,459 --> 00:12:00,876
Copy that. Inbound.
165
00:12:08,168 --> 00:12:09,293
We're all here! Go!
166
00:12:22,959 --> 00:12:25,543
We did it. Destination, Camp Lehigh.
167
00:12:31,251 --> 00:12:32,501
It's a good look on you.
168
00:12:32,584 --> 00:12:35,001
Really? You think I could pull it off?
169
00:12:35,084 --> 00:12:37,084
Maybe you'll grow into it.
170
00:12:37,168 --> 00:12:40,584
I'm sorry. We should have stayed together.
171
00:13:06,251 --> 00:13:07,876
Sharon? Sharon!
172
00:13:12,793 --> 00:13:14,668
I think you've had enough, Cap.
173
00:13:45,459 --> 00:13:46,459
THE WASP: Bucky!
174
00:13:58,751 --> 00:14:01,834
Sorry, pal.
I guess this is the end of the line.
175
00:14:09,459 --> 00:14:12,834
Uh, guys, I'm covered in Sharon.
176
00:14:12,918 --> 00:14:14,584
The kid has hand sanitizer.
177
00:14:18,584 --> 00:14:19,626
Uh, Hope?
178
00:14:19,709 --> 00:14:21,376
I think you're in trouble.
179
00:14:28,293 --> 00:14:30,001
Heart rate's elevated,
180
00:14:30,084 --> 00:14:33,376
temperature's not going
in the right direction.
181
00:14:33,459 --> 00:14:35,543
Then we both know what you have to do.
182
00:14:35,626 --> 00:14:37,626
No. Not when we could be
minutes away from a cure.
183
00:14:37,751 --> 00:14:40,584
(GRUNTS) Can we really take that risk?
184
00:14:40,668 --> 00:14:43,334
It's not risk. It's hope.
185
00:14:43,418 --> 00:14:47,001
And anyone who's seen a zombie movie
knows that that's the key to survival.
186
00:14:47,084 --> 00:14:50,709
Plus, it's also your name,
and that's gotta mean something.
187
00:14:51,709 --> 00:14:54,168
Oh, kid. How do you do it?
188
00:14:54,709 --> 00:14:56,918
See all these movies? AV club.
189
00:14:57,001 --> 00:14:59,459
(CHUCKLING) No. No, how do you stay so...
190
00:15:00,626 --> 00:15:01,709
...upbeat?
191
00:15:02,918 --> 00:15:04,376
After everything.
192
00:15:06,084 --> 00:15:07,501
Practice, I guess.
193
00:15:08,418 --> 00:15:11,334
My mom, dad, Uncle Ben, Mr. Stark.
194
00:15:12,084 --> 00:15:13,126
Now Happy.
195
00:15:13,918 --> 00:15:16,376
I've... I've lost a lot.
196
00:15:18,001 --> 00:15:19,459
But my Aunt May says...
197
00:15:20,459 --> 00:15:24,251
used to say, that if we don't keep smiling
when they can't,
198
00:15:24,334 --> 00:15:26,751
then we might as well just be gone, too.
And...
199
00:15:29,959 --> 00:15:31,459
Well, they'd want us to keep going.
200
00:15:37,709 --> 00:15:39,959
Guys, uh, bad news, team.
201
00:15:40,043 --> 00:15:41,459
The train has run out of fuel.
202
00:15:41,543 --> 00:15:43,293
How far away are we from Camp Lehigh?
203
00:15:43,376 --> 00:15:45,834
On the bright side,
we are at least closer than we were.
204
00:15:45,918 --> 00:15:47,668
(GROANS) And the not-bright side?
205
00:15:47,751 --> 00:15:50,501
We're going to have to walk through that.
206
00:15:57,459 --> 00:15:59,959
Well, looks like our draft cards
just got pulled.
207
00:16:00,043 --> 00:16:01,501
We will not make it through them.
208
00:16:01,584 --> 00:16:03,876
But you can make it over them.
209
00:16:04,626 --> 00:16:05,668
No, no. Hope, no.
210
00:16:05,751 --> 00:16:09,501
Listen to me.
We all know my time's up, okay?
211
00:16:09,584 --> 00:16:13,834
And if I have to go, I might as well
go out fixing the mess I started.
212
00:16:13,918 --> 00:16:16,668
Oh, come on, Hope. It's not your fault.
213
00:16:16,751 --> 00:16:19,459
I was so obsessed
with bringing my mom back
214
00:16:19,543 --> 00:16:22,418
that I never considered
what I might bring back with her.
215
00:16:23,334 --> 00:16:26,668
I started this,
but you are gonna finish it.
216
00:17:11,084 --> 00:17:12,209
Peter.
217
00:17:15,043 --> 00:17:18,293
Smile. Smile for me, okay?
218
00:17:41,043 --> 00:17:43,418
Uh, guys, why aren't they
climbing the fence?
219
00:17:51,459 --> 00:17:53,376
SPIDER-MAN: Uh, they don't
have to scale anything.
220
00:17:55,293 --> 00:17:58,001
We must be careful. Baba Yaga nears.
221
00:17:58,084 --> 00:18:00,168
-I can feel her.
-Baba who, now?
222
00:18:00,251 --> 00:18:03,084
Baba Yaga. The witch.
223
00:18:03,168 --> 00:18:06,501
Known to lurk in shadows
of sacred burial grounds.
224
00:18:07,376 --> 00:18:10,168
-Baba Ya...
-Oh, no, I totally just jump-scared you.
225
00:18:10,251 --> 00:18:11,501
Sorry. I didn't mean to do that.
226
00:18:11,584 --> 00:18:13,709
It's just spider boy. Come on.
227
00:18:13,793 --> 00:18:14,793
-(BOTH YELP)
-Baba Ya...
228
00:18:15,668 --> 00:18:17,459
Oh, Vision! You're a vision!
229
00:18:17,543 --> 00:18:19,876
You have no idea how good it is
to see a familiar
230
00:18:19,959 --> 00:18:21,959
and not one of those gross,
half-eaten faces.
231
00:18:22,043 --> 00:18:24,334
One of the benefits of being an android.
232
00:18:24,418 --> 00:18:26,126
I'm not on the menu.
233
00:18:26,209 --> 00:18:27,459
Oh, that's it.
234
00:18:27,543 --> 00:18:30,334
That's how you've been able
to keep the zombies at bay.
235
00:18:30,418 --> 00:18:34,001
VISION: The Mind Stone.
The source of... well, me.
236
00:18:34,084 --> 00:18:37,168
It emits a sub-frequency
that is not to their liking.
237
00:18:37,251 --> 00:18:40,084
Could that mean the infection
is some kind of encephalopathy?
238
00:18:40,626 --> 00:18:42,209
-Brain stuff.
-VISION: Precisely.
239
00:18:42,293 --> 00:18:44,709
The virus overloads
the brain's limbic system.
240
00:18:44,793 --> 00:18:48,001
So once I discovered the infecteds'
aversion to the Mind Stone,
241
00:18:48,084 --> 00:18:51,918
I experimented to see if targeted exposure
might reverse their condition.
242
00:18:52,001 --> 00:18:53,084
Were you successful?
243
00:18:53,168 --> 00:18:55,043
SCOTT: Ta-da! See for yourself.
244
00:18:55,126 --> 00:18:56,459
-Wait, who said that?
-Was a ghost?
245
00:18:56,543 --> 00:18:58,959
SCOTT: Oh, damn.
Hey, would somebody turn me around?
246
00:18:59,043 --> 00:19:00,251
We messed up my entrance.
247
00:19:00,334 --> 00:19:02,043
You know,
I need to get this thing motorized.
248
00:19:02,126 --> 00:19:04,418
-Hey!
-Scott!
249
00:19:04,501 --> 00:19:06,334
-Scott.
-Lang?
250
00:19:06,418 --> 00:19:08,459
No... way.
251
00:19:08,543 --> 00:19:09,626
Oh, look at you.
252
00:19:09,709 --> 00:19:11,168
I know I've lost weight.
253
00:19:11,251 --> 00:19:12,251
Thank you for noticing.
254
00:19:12,334 --> 00:19:14,084
But don't worry,
I won't let it go to my head.
255
00:19:14,876 --> 00:19:17,876
Sorry, I tend to process
traumatic events with dad jokes.
256
00:19:17,959 --> 00:19:19,209
Drives Hank crazy.
257
00:19:19,293 --> 00:19:20,876
Well, drove Hank crazy.
258
00:19:20,959 --> 00:19:22,293
Oh, man. Hank.
259
00:19:22,376 --> 00:19:26,834
Hey, tulla, tulla.
Don't cry. You'll fog up your jar.
260
00:19:26,918 --> 00:19:28,126
Sorry. I know, I know.
261
00:19:28,209 --> 00:19:30,418
It's just, what I wouldn't give
to get chewed out
262
00:19:30,501 --> 00:19:32,043
by that old grump one last time.
263
00:19:32,126 --> 00:19:33,959
Gah, I did it again! Zombie pun.
264
00:19:34,043 --> 00:19:36,584
Mmm. Well,
the operative point is I cured him.
265
00:19:36,668 --> 00:19:38,293
Which means you can cure others.
266
00:19:38,376 --> 00:19:39,376
Theoretically, but...
267
00:19:39,459 --> 00:19:41,334
We'll need access to a satellite network
268
00:19:41,418 --> 00:19:44,001
to broadcast
the Mind Stone frequency worldwide.
269
00:19:44,084 --> 00:19:45,584
Well, again, theoretically,
270
00:19:45,668 --> 00:19:49,543
but the technology required to do so
is currently beyond human capability.
271
00:19:49,626 --> 00:19:51,918
Not in Wakanda.
And thanks to our force shields,
272
00:19:52,001 --> 00:19:54,543
it remains the last human sanctuary
on Earth.
273
00:19:55,126 --> 00:19:57,793
I'll canvas the base,
see if I can find us transport.
274
00:19:57,876 --> 00:20:02,584
Sergeant Barnes, you will not find
what you're looking for.
275
00:20:14,209 --> 00:20:17,084
Uh, according to these security logs,
276
00:20:17,168 --> 00:20:19,418
we're not the first to respond
to Vision's signal.
277
00:20:19,501 --> 00:20:21,876
More survivors! Well, then where are they?
278
00:20:34,751 --> 00:20:36,793
T'CHALLA: Stop. You will anger her.
279
00:20:37,959 --> 00:20:38,959
T'Challa?
280
00:20:39,043 --> 00:20:40,043
Bucky.
281
00:20:42,126 --> 00:20:43,293
Is it really you?
282
00:20:43,376 --> 00:20:44,626
Who did this to you?
283
00:20:44,709 --> 00:20:48,251
We don't have much time.
We have to run. Now.
284
00:20:53,834 --> 00:20:55,876
VISION: I'm sorry, Dr. Banner.
285
00:20:55,959 --> 00:20:58,251
I really do wish you hadn't found us.
286
00:20:58,334 --> 00:21:00,293
Vision, what the hell is this place?
287
00:21:00,376 --> 00:21:01,626
T'CHALLA: A trap.
288
00:21:04,084 --> 00:21:05,376
Oh, we feared you were dead!
289
00:21:05,459 --> 00:21:08,084
The Vision grabbed me in San Francisco.
290
00:21:08,168 --> 00:21:09,793
Thought he was saving me.
291
00:21:09,876 --> 00:21:12,084
He was just picking up takeout.
292
00:21:12,168 --> 00:21:14,918
He's been keeping him alive
to feed his zombie bride.
293
00:21:15,001 --> 00:21:17,459
That goth chick. I knew it!
I was pickin' up vibes.
294
00:21:17,543 --> 00:21:19,293
Her name is Wanda.
295
00:21:19,376 --> 00:21:21,459
And while your anger is predictable,
296
00:21:21,543 --> 00:21:24,084
I can assure you my actions,
though unsavory,
297
00:21:24,168 --> 00:21:26,459
were nevertheless born of logic.
298
00:21:26,543 --> 00:21:29,251
Well, in Vision's defense...
(CLICKS TONGUE) I've got nothing.
299
00:21:29,334 --> 00:21:32,376
Okay, wait, I don't get it.
You cured the talking head but not her?
300
00:21:32,459 --> 00:21:35,668
Her powers are too strong.
They've resisted the treatment.
301
00:21:35,751 --> 00:21:39,168
The only course of action is
to contain her and her hunger.
302
00:21:39,251 --> 00:21:40,501
Why not eliminate her?
303
00:21:41,459 --> 00:21:45,084
I... I couldn't.
304
00:21:45,168 --> 00:21:48,626
You lured innocent people to their deaths,
305
00:21:48,709 --> 00:21:50,501
all in the name of love?
306
00:21:50,584 --> 00:21:52,293
(SCOFFS) Love. Sucks.
307
00:21:52,793 --> 00:21:56,626
I still cannot entirely fathom
what I have done.
308
00:21:56,709 --> 00:21:59,418
So you should have no problem
submitting to human justice!
309
00:22:01,501 --> 00:22:03,751
You have awakened her.
310
00:22:05,126 --> 00:22:08,001
She hasn't eaten in days.
311
00:22:19,043 --> 00:22:20,918
Baba Yaga! (YELLS)
312
00:22:22,126 --> 00:22:24,043
Whoa! Watch out! She's a man-eater!
313
00:22:24,126 --> 00:22:25,584
There it is, I'm doing it again.
314
00:22:33,501 --> 00:22:35,043
(GRUNTS) Whoa!
315
00:22:35,751 --> 00:22:37,459
Ah, thanks. I feel like I'm back at prom.
316
00:22:40,459 --> 00:22:43,251
Vision, we need your help.
Get us out of here.
317
00:22:48,459 --> 00:22:50,584
Yes, Doctor, I believe you are right.
318
00:22:55,376 --> 00:22:57,501
Wingardium leviosa!
319
00:22:59,334 --> 00:23:00,334
Okoye.
320
00:23:02,834 --> 00:23:03,876
Okoye!
321
00:23:03,959 --> 00:23:06,751
My king. Wakanda forever. (GASPS)
322
00:23:15,126 --> 00:23:18,084
We haven't much time.
There's a Quadjet in the hangar.
323
00:23:18,168 --> 00:23:19,251
You're not coming?
324
00:23:19,334 --> 00:23:21,918
I must atone for what I have done.
325
00:23:22,959 --> 00:23:25,709
But I cannot bring myself to leave her.
326
00:23:57,584 --> 00:23:58,876
Bucky!
327
00:23:59,626 --> 00:24:00,668
Run.
328
00:24:40,959 --> 00:24:43,001
Oh, nice save, big guy.
329
00:24:46,876 --> 00:24:48,293
Do you think you can fly this?
330
00:24:48,376 --> 00:24:49,543
Uh, if it ever boots up.
331
00:24:49,626 --> 00:24:52,001
Uh, guys, impending doom on our six.
332
00:24:52,084 --> 00:24:54,834
Uh, that's our 12. But yes,
what the head said. Doom, total doom.
333
00:24:54,918 --> 00:24:56,293
I can buy you guys some time...
334
00:24:56,376 --> 00:24:58,334
Dr. Banner, no, we are not leaving you.
335
00:24:58,418 --> 00:25:02,043
I just... I... I really, I don't think
I can lose another friend today.
336
00:25:03,168 --> 00:25:05,334
So... avenge us.
337
00:25:08,001 --> 00:25:09,043
Yeah.
338
00:25:13,376 --> 00:25:15,668
Okay, big guy. Kinda counting on you here.
339
00:25:16,626 --> 00:25:19,959
Things are pretty bad.
It'd be nice for you to be the hero.
340
00:25:20,501 --> 00:25:25,834
I mean, wouldn't it be kinda cool
for you to be the nice one for a change?
341
00:25:28,626 --> 00:25:30,001
Oh, yes!
342
00:25:31,543 --> 00:25:32,876
Oh, no, no, no, no.
343
00:25:57,501 --> 00:25:59,001
We did it! We really did it!
344
00:25:59,084 --> 00:26:02,084
No, don't jinx it! (GROANS)
Doesn't anybody here watch horror movies?
345
00:26:05,293 --> 00:26:06,709
Hope? Hope!
346
00:26:08,334 --> 00:26:09,334
Oh! Hope!
347
00:26:12,168 --> 00:26:13,293
Firing thrusters.
348
00:26:26,168 --> 00:26:27,209
I'm sorry.
349
00:26:28,334 --> 00:26:30,793
She gave her life
so we could get the cure.
350
00:26:31,876 --> 00:26:33,459
That's twice she saved me.
351
00:26:34,793 --> 00:26:36,918
That's... very Hope.
352
00:26:49,001 --> 00:26:51,043
ETA, 20 minutes.
353
00:26:51,126 --> 00:26:53,959
Well, put another "W"
on the board for the Avengers.
354
00:26:55,418 --> 00:26:58,251
Go ahead, high-five.
It's okay, I won't feel left out.
355
00:26:58,918 --> 00:27:00,126
You all right?
356
00:27:00,626 --> 00:27:03,751
(SIGHS) Last year,
Mr. Stark asked me to join the Avengers.
357
00:27:04,459 --> 00:27:07,126
I turned him down,
and now they're all gone.
358
00:27:07,209 --> 00:27:08,793
And I'm still here.
359
00:27:08,876 --> 00:27:12,501
In my culture, death is not the end.
360
00:27:12,584 --> 00:27:16,793
They are still with us,
as long as we do not forget them.
361
00:27:17,251 --> 00:27:18,876
Plus, they're not all gone.
362
00:27:19,876 --> 00:27:21,751
-Me. You still have me.
-PETER: Oh.
363
00:27:22,501 --> 00:27:25,168
I'm so sor... I-I forgot.
You are an Avenger.
364
00:27:25,251 --> 00:27:26,543
Totally. Big time.
365
00:27:26,626 --> 00:27:29,334
Well, maybe not officially.
But, you know, at heart.
366
00:27:29,418 --> 00:27:32,168
Good. The world could use
a little heart right now.
367
00:27:32,251 --> 00:27:35,626
And once we get this to Wakanda,
we're gonna save the world.
368
00:27:37,168 --> 00:27:41,793
THE WATCHER: Even in the darkest of times,
humans will give all to save their planet.
369
00:27:44,459 --> 00:27:48,043
Even if it might bring an end
to the universe.