1 00:00:42,126 --> 00:00:43,126 THE WATCHER: Time. 2 00:00:46,584 --> 00:00:47,584 Space. 3 00:00:49,251 --> 00:00:50,251 Reality. 4 00:00:53,084 --> 00:00:55,209 It's more than a linear path. 5 00:00:59,793 --> 00:01:04,543 It's a prism of endless possibility. 6 00:01:06,793 --> 00:01:10,834 Where a single choice can branch out into infinite realities, 7 00:01:12,959 --> 00:01:16,376 creating alternate worlds from the ones you know. 8 00:01:19,959 --> 00:01:21,501 I am The Watcher. 9 00:01:23,501 --> 00:01:26,918 I am your guide through these vast new realities. 10 00:01:28,168 --> 00:01:29,251 Follow me 11 00:01:30,293 --> 00:01:31,876 and ponder the question... 12 00:01:35,209 --> 00:01:36,709 "What if?" 13 00:01:47,584 --> 00:01:51,001 Dr. Bruce Banner, the human hiding within the Hulk, 14 00:01:51,084 --> 00:01:54,209 fell from the stars to warn humanity of imminent danger. 15 00:01:55,043 --> 00:01:59,168 But the world he found was not one he recognized. 16 00:02:04,584 --> 00:02:07,418 (PANTING) Thanos is coming. He's coming. 17 00:02:10,126 --> 00:02:11,376 Uh... 18 00:02:11,459 --> 00:02:12,459 Hello? 19 00:02:14,001 --> 00:02:15,543 Anyone got any clothes? 20 00:02:19,626 --> 00:02:20,626 Oh, God. 21 00:02:25,959 --> 00:02:27,543 Was I too late? 22 00:02:32,834 --> 00:02:33,959 Ah, jeez. 23 00:02:34,043 --> 00:02:36,626 Come on, big guy, time to go green. 24 00:02:41,501 --> 00:02:42,751 Oh, no. 25 00:02:42,834 --> 00:02:44,834 Hear me and rejoice. 26 00:02:44,918 --> 00:02:47,543 Come out! Come out! Come out! 27 00:02:47,626 --> 00:02:49,459 (GROWLS) No! 28 00:02:49,543 --> 00:02:51,126 What do you mean, "no"? 29 00:02:51,209 --> 00:02:55,751 You are about to die at the hands of the children of... 30 00:02:58,876 --> 00:03:01,709 Tony? (CHUCKLES) Boy, are you guys screwed! 31 00:03:01,793 --> 00:03:03,168 Huh? 32 00:03:08,126 --> 00:03:09,834 (CHUCKLING) Yeah, Iron Man! 33 00:03:14,209 --> 00:03:16,251 Wait, what are you guys... That's... 34 00:03:19,001 --> 00:03:22,376 Uh, that sorta seems like overkill. 35 00:03:30,209 --> 00:03:31,334 Whoa! 36 00:03:37,126 --> 00:03:38,709 It's... Oh. 37 00:03:41,376 --> 00:03:42,376 I can't believe it. 38 00:03:50,918 --> 00:03:52,418 BANNER: No, no, no, no. Oh. Oh! 39 00:03:54,793 --> 00:03:56,418 Oh! (GRUNTS) 40 00:03:56,501 --> 00:03:58,209 Don't eat me! 41 00:04:02,293 --> 00:04:05,001 Oh! Ugh! Ah. 42 00:04:13,626 --> 00:04:14,709 Oh, no. 43 00:04:14,793 --> 00:04:17,876 No, no, no. Don't eat me. Don't eat me. 44 00:04:17,959 --> 00:04:19,043 I'm... I'm vegan. 45 00:04:21,959 --> 00:04:25,126 Oh, holy crow. Oh, come on! What now? 46 00:04:26,334 --> 00:04:28,834 Oh, God. Okay. This is disgusting. 47 00:04:36,834 --> 00:04:41,418 Oh, no. Oh! I'm gonna vomit. I'm definitely gonna vomit. 48 00:04:41,501 --> 00:04:43,084 THE WASP: Go! You'll be safe with them. 49 00:04:43,168 --> 00:04:45,543 With the giant ants? Who are you? 50 00:04:45,626 --> 00:04:47,001 THE WASP: All that's left. 51 00:04:47,293 --> 00:04:48,334 Whoa! 52 00:04:48,418 --> 00:04:50,959 -Don't eat me, don't eat me, don't eat... -Hey, relax. 53 00:04:51,043 --> 00:04:52,793 I'm your friendly neighborhood Spider-Man. 54 00:04:52,876 --> 00:04:56,126 Oh, yeah? Well, then, what the hell happened to the neighborhood? 55 00:04:56,209 --> 00:04:58,584 THE WATCHER: Like too many great catastrophes, 56 00:04:58,668 --> 00:05:02,418 this one sprang from a place of love and hope. 57 00:05:04,959 --> 00:05:08,876 Two weeks earlier, Dr. Hank Pym journeyed into the quantum realm, 58 00:05:08,959 --> 00:05:11,293 searching for his long-lost wife. 59 00:05:11,376 --> 00:05:13,168 But in this universe, 60 00:05:13,251 --> 00:05:17,459 Janet Van Dyne contracted a quantum virus that corrupted her brain. 61 00:05:17,543 --> 00:05:22,209 So when she finally reunited with her husband after 30 long years... 62 00:05:24,876 --> 00:05:26,959 -(GRUNTS) -Oof. That happened. 63 00:05:30,334 --> 00:05:35,584 Alas, Hope Van Dyne's long-awaited family reunion was not to be. 64 00:05:36,501 --> 00:05:38,209 -Mom? -SCOTT: Hi, Miss Van Dyne. 65 00:05:42,168 --> 00:05:44,251 Holy... What the... Hank! No. 66 00:05:49,001 --> 00:05:52,876 THE WATCHER: Within 24 hours, the entire Pacific Northwest was infected. 67 00:05:55,626 --> 00:06:00,376 Ironically, it was the Avengers' heroism that sealed humanity's fate. 68 00:06:00,459 --> 00:06:01,584 On my mark. 69 00:06:01,668 --> 00:06:02,668 Ow! 70 00:06:05,751 --> 00:06:09,459 THE WATCHER: Because once Earth's mightiest heroes joined the infected, 71 00:06:10,376 --> 00:06:12,459 no one else stood a chance. 72 00:06:13,501 --> 00:06:16,209 Unless, of course, they knew the rules. 73 00:06:25,376 --> 00:06:28,459 New York! Home of the Mets, the Chrysler Building, 74 00:06:28,543 --> 00:06:33,126 those ladies from Sex and the City, and now, the zombie apocalypse! 75 00:06:33,209 --> 00:06:35,418 If you can make it here, you can make it anywhere. 76 00:06:35,501 --> 00:06:37,543 But first, you have to not get eaten. 77 00:06:42,709 --> 00:06:44,126 Step one. Long sleeves. 78 00:06:44,209 --> 00:06:45,668 Do I have to be wearing this? 79 00:06:45,751 --> 00:06:47,418 Come on. The safety of the world depends on it. 80 00:06:47,501 --> 00:06:48,584 And action, zombies! 81 00:06:48,668 --> 00:06:50,084 Here I come. Bad zombie. 82 00:06:54,876 --> 00:06:57,001 PETER: The zombie virus is passed through saliva. 83 00:06:57,084 --> 00:07:00,168 So the less skin you're showing, the less there is to bite. 84 00:07:00,251 --> 00:07:04,334 Step two, hygiene. Zombies are attracted to the smell of human flesh. 85 00:07:04,418 --> 00:07:06,959 So the less pheromones you give off, mmm, the better. 86 00:07:07,043 --> 00:07:08,251 But just one catch. 87 00:07:08,334 --> 00:07:10,918 You're never more vulnerable than in your birthday suit. 88 00:07:11,001 --> 00:07:12,043 The sneak attack! 89 00:07:16,084 --> 00:07:20,209 (STRAINING) Your robot arm is waterproof. How handy! Pun intended. 90 00:07:20,293 --> 00:07:21,959 You know all I have to do is squeeze, right? 91 00:07:22,043 --> 00:07:23,501 Okay, okay. Easy, killer. 92 00:07:23,626 --> 00:07:25,959 How about we skip the shower and grab the body spray? 93 00:07:26,043 --> 00:07:27,043 No! 94 00:07:30,626 --> 00:07:31,626 PETER: Okay, step three. 95 00:07:31,709 --> 00:07:34,251 Always aim for the head. That's the only way to kill 'em. 96 00:07:34,334 --> 00:07:35,543 OKOYE: Will you turn that off? 97 00:07:35,626 --> 00:07:38,001 Oh. I was just showing Dr. Banner the orientation video. 98 00:07:38,084 --> 00:07:41,959 General Okoye of the Dora Milaje. Wakandan Royal Guard. 99 00:07:42,043 --> 00:07:45,126 You certainly picked a hell of a time to visit the States, General. 100 00:07:45,209 --> 00:07:47,126 I swore an oath, Dr. Banner. 101 00:07:47,209 --> 00:07:49,876 My king went missing with the Avengers weeks ago. 102 00:07:49,959 --> 00:07:53,459 And for the first time since the outbreak, we actually have a reason to hope. 103 00:07:54,043 --> 00:07:55,918 A beacon just came in over the wires. 104 00:07:59,793 --> 00:08:03,584 Another survivor camp claims to have made progress on a cure. 105 00:08:03,668 --> 00:08:06,501 Wh... Awesome! Global crisis solved. High-fives all around, guys. 106 00:08:06,584 --> 00:08:07,584 Not quite. 107 00:08:07,668 --> 00:08:09,793 The beacon's location was corrupted in transit. 108 00:08:09,876 --> 00:08:11,209 We have no idea where it came from. 109 00:08:11,334 --> 00:08:14,376 Well, it looks to me like your message is in non-linear hexacode. 110 00:08:14,459 --> 00:08:16,293 That location look familiar, Agent Carter? 111 00:08:16,376 --> 00:08:19,793 It's Camp Lehigh in New Jersey. S.H.I.E.L.D.'s first base of operations. 112 00:08:19,876 --> 00:08:22,084 It could have the equipment you need to fabricate a cure. 113 00:08:22,168 --> 00:08:24,209 -Then we'll leave at sundown. -(HAPPY SIGHS) 114 00:08:24,293 --> 00:08:26,959 Well, just when you thought things couldn't get any worse, 115 00:08:27,043 --> 00:08:28,168 we gotta go to Jersey. 116 00:08:29,459 --> 00:08:32,084 Zombie-freakin'-apocalypse, and somehow, I'm still driving. 117 00:08:32,168 --> 00:08:34,459 What is the problem? I thought you were an Uber driver. 118 00:08:34,543 --> 00:08:37,168 No. I'm a personal chauffeur. There's a difference. 119 00:08:41,168 --> 00:08:43,043 All right, everybody, it's Grand Central. 120 00:08:45,584 --> 00:08:49,293 Hope, Banner, Parker, track seven. See if you can hot-wire the train. 121 00:08:49,376 --> 00:08:51,501 Sounds like job for criminal. I will help. 122 00:08:51,584 --> 00:08:52,709 Uh, splitting up? 123 00:08:52,793 --> 00:08:55,209 Do you guys just not have horror movies in Wakanda? 124 00:08:55,293 --> 00:08:57,709 We don't need them. We have American reality shows. 125 00:08:57,793 --> 00:09:00,668 Boom goes the dynamite. That was solid burn on all of us. 126 00:09:00,751 --> 00:09:03,084 The rest of us will stay here and guard the perimeter. 127 00:09:04,709 --> 00:09:06,543 KURT: No juice. We're getting no juice. 128 00:09:06,626 --> 00:09:09,293 Train, please be working for Daddy. 129 00:09:09,376 --> 00:09:10,543 (GRUNTS) It's not working. 130 00:09:10,626 --> 00:09:12,126 We're locked outta the gear box. 131 00:09:12,209 --> 00:09:14,709 I'm on it. I can jump-start the engine from the inside. 132 00:09:22,459 --> 00:09:24,001 Spark ignition's not firing. 133 00:09:24,084 --> 00:09:25,334 We need someone to give us a push. 134 00:09:25,418 --> 00:09:27,293 Perhaps you summon your inner green demon. 135 00:09:27,376 --> 00:09:29,168 No. He's on sabbatical. Any other ideas? 136 00:09:29,251 --> 00:09:31,501 THE WASP: Not unless someone happens to have a giant slingshot. 137 00:09:31,584 --> 00:09:32,834 -I've got an idea! -(BOTH YELP) 138 00:09:32,918 --> 00:09:34,334 Make sure the brake lock is engaged. 139 00:09:42,126 --> 00:09:45,584 Blam! Blam! Blam! Blam, blam! Blam! 140 00:09:47,459 --> 00:09:49,126 (CHUCKLES) Just, uh, birds. 141 00:09:49,209 --> 00:09:51,043 -Were you saying "blam"? -Was I? 142 00:09:53,001 --> 00:09:54,501 Ow. (GRUNTS) 143 00:09:54,584 --> 00:09:55,584 Happy? 144 00:09:57,751 --> 00:10:00,376 Blam, blam, blam, blam, blam! Blam! Blam! 145 00:10:02,959 --> 00:10:03,959 Happy! 146 00:10:04,043 --> 00:10:06,376 Man down, man down. We lost Happy! 147 00:10:06,459 --> 00:10:09,918 What? No! (SIGHS) No, not Happy. 148 00:10:10,001 --> 00:10:11,043 I think it was... (GRUNTS) 149 00:10:15,251 --> 00:10:16,251 It's Hawkeye. 150 00:10:21,793 --> 00:10:24,376 (GROWLING) Blam. Blam. Blam. 151 00:10:33,459 --> 00:10:34,459 Blam. 152 00:10:55,584 --> 00:10:56,918 Bla... 153 00:10:57,001 --> 00:10:58,168 Sorry, Happy. 154 00:11:01,334 --> 00:11:02,584 Blam. 155 00:11:13,543 --> 00:11:15,709 That was your friend. Sorry about that. 156 00:11:16,459 --> 00:11:19,126 -I should be sad, but I'm not. -Let's go. 157 00:11:30,501 --> 00:11:33,668 Okay, come on, guys! I think I have about 4,000 pounds of thrust here. 158 00:11:33,751 --> 00:11:35,334 Hang in there, Peter. They're almost here. 159 00:11:35,418 --> 00:11:37,834 Okay, get ready to disengage the brake on my mark. 160 00:11:43,626 --> 00:11:44,793 Heck yeah, Cape! 161 00:11:44,918 --> 00:11:48,084 (GASPS) No! No, no, bad zombie! Bad zombie! Bad zombie! 162 00:11:51,751 --> 00:11:54,293 You are remarkable woman! 163 00:11:57,501 --> 00:11:59,376 The front of the train's all hooked up! 164 00:11:59,459 --> 00:12:00,876 Copy that. Inbound. 165 00:12:08,168 --> 00:12:09,293 We're all here! Go! 166 00:12:22,959 --> 00:12:25,543 We did it. Destination, Camp Lehigh. 167 00:12:31,251 --> 00:12:32,501 It's a good look on you. 168 00:12:32,584 --> 00:12:35,001 Really? You think I could pull it off? 169 00:12:35,084 --> 00:12:37,084 Maybe you'll grow into it. 170 00:12:37,168 --> 00:12:40,584 I'm sorry. We should have stayed together. 171 00:13:06,251 --> 00:13:07,876 Sharon? Sharon! 172 00:13:12,793 --> 00:13:14,668 I think you've had enough, Cap. 173 00:13:45,459 --> 00:13:46,459 THE WASP: Bucky! 174 00:13:58,751 --> 00:14:01,834 Sorry, pal. I guess this is the end of the line. 175 00:14:09,459 --> 00:14:12,834 Uh, guys, I'm covered in Sharon. 176 00:14:12,918 --> 00:14:14,584 The kid has hand sanitizer. 177 00:14:18,584 --> 00:14:19,626 Uh, Hope? 178 00:14:19,709 --> 00:14:21,376 I think you're in trouble. 179 00:14:28,293 --> 00:14:30,001 Heart rate's elevated, 180 00:14:30,084 --> 00:14:33,376 temperature's not going in the right direction. 181 00:14:33,459 --> 00:14:35,543 Then we both know what you have to do. 182 00:14:35,626 --> 00:14:37,626 No. Not when we could be minutes away from a cure. 183 00:14:37,751 --> 00:14:40,584 (GRUNTS) Can we really take that risk? 184 00:14:40,668 --> 00:14:43,334 It's not risk. It's hope. 185 00:14:43,418 --> 00:14:47,001 And anyone who's seen a zombie movie knows that that's the key to survival. 186 00:14:47,084 --> 00:14:50,709 Plus, it's also your name, and that's gotta mean something. 187 00:14:51,709 --> 00:14:54,168 Oh, kid. How do you do it? 188 00:14:54,709 --> 00:14:56,918 See all these movies? AV club. 189 00:14:57,001 --> 00:14:59,459 (CHUCKLING) No. No, how do you stay so... 190 00:15:00,626 --> 00:15:01,709 ...upbeat? 191 00:15:02,918 --> 00:15:04,376 After everything. 192 00:15:06,084 --> 00:15:07,501 Practice, I guess. 193 00:15:08,418 --> 00:15:11,334 My mom, dad, Uncle Ben, Mr. Stark. 194 00:15:12,084 --> 00:15:13,126 Now Happy. 195 00:15:13,918 --> 00:15:16,376 I've... I've lost a lot. 196 00:15:18,001 --> 00:15:19,459 But my Aunt May says... 197 00:15:20,459 --> 00:15:24,251 used to say, that if we don't keep smiling when they can't, 198 00:15:24,334 --> 00:15:26,751 then we might as well just be gone, too. And... 199 00:15:29,959 --> 00:15:31,459 Well, they'd want us to keep going. 200 00:15:37,709 --> 00:15:39,959 Guys, uh, bad news, team. 201 00:15:40,043 --> 00:15:41,459 The train has run out of fuel. 202 00:15:41,543 --> 00:15:43,293 How far away are we from Camp Lehigh? 203 00:15:43,376 --> 00:15:45,834 On the bright side, we are at least closer than we were. 204 00:15:45,918 --> 00:15:47,668 (GROANS) And the not-bright side? 205 00:15:47,751 --> 00:15:50,501 We're going to have to walk through that. 206 00:15:57,459 --> 00:15:59,959 Well, looks like our draft cards just got pulled. 207 00:16:00,043 --> 00:16:01,501 We will not make it through them. 208 00:16:01,584 --> 00:16:03,876 But you can make it over them. 209 00:16:04,626 --> 00:16:05,668 No, no. Hope, no. 210 00:16:05,751 --> 00:16:09,501 Listen to me. We all know my time's up, okay? 211 00:16:09,584 --> 00:16:13,834 And if I have to go, I might as well go out fixing the mess I started. 212 00:16:13,918 --> 00:16:16,668 Oh, come on, Hope. It's not your fault. 213 00:16:16,751 --> 00:16:19,459 I was so obsessed with bringing my mom back 214 00:16:19,543 --> 00:16:22,418 that I never considered what I might bring back with her. 215 00:16:23,334 --> 00:16:26,668 I started this, but you are gonna finish it. 216 00:17:11,084 --> 00:17:12,209 Peter. 217 00:17:15,043 --> 00:17:18,293 Smile. Smile for me, okay? 218 00:17:41,043 --> 00:17:43,418 Uh, guys, why aren't they climbing the fence? 219 00:17:51,459 --> 00:17:53,376 SPIDER-MAN: Uh, they don't have to scale anything. 220 00:17:55,293 --> 00:17:58,001 We must be careful. Baba Yaga nears. 221 00:17:58,084 --> 00:18:00,168 -I can feel her. -Baba who, now? 222 00:18:00,251 --> 00:18:03,084 Baba Yaga. The witch. 223 00:18:03,168 --> 00:18:06,501 Known to lurk in shadows of sacred burial grounds. 224 00:18:07,376 --> 00:18:10,168 -Baba Ya... -Oh, no, I totally just jump-scared you. 225 00:18:10,251 --> 00:18:11,501 Sorry. I didn't mean to do that. 226 00:18:11,584 --> 00:18:13,709 It's just spider boy. Come on. 227 00:18:13,793 --> 00:18:14,793 -(BOTH YELP) -Baba Ya... 228 00:18:15,668 --> 00:18:17,459 Oh, Vision! You're a vision! 229 00:18:17,543 --> 00:18:19,876 You have no idea how good it is to see a familiar 230 00:18:19,959 --> 00:18:21,959 and not one of those gross, half-eaten faces. 231 00:18:22,043 --> 00:18:24,334 One of the benefits of being an android. 232 00:18:24,418 --> 00:18:26,126 I'm not on the menu. 233 00:18:26,209 --> 00:18:27,459 Oh, that's it. 234 00:18:27,543 --> 00:18:30,334 That's how you've been able to keep the zombies at bay. 235 00:18:30,418 --> 00:18:34,001 VISION: The Mind Stone. The source of... well, me. 236 00:18:34,084 --> 00:18:37,168 It emits a sub-frequency that is not to their liking. 237 00:18:37,251 --> 00:18:40,084 Could that mean the infection is some kind of encephalopathy? 238 00:18:40,626 --> 00:18:42,209 -Brain stuff. -VISION: Precisely. 239 00:18:42,293 --> 00:18:44,709 The virus overloads the brain's limbic system. 240 00:18:44,793 --> 00:18:48,001 So once I discovered the infecteds' aversion to the Mind Stone, 241 00:18:48,084 --> 00:18:51,918 I experimented to see if targeted exposure might reverse their condition. 242 00:18:52,001 --> 00:18:53,084 Were you successful? 243 00:18:53,168 --> 00:18:55,043 SCOTT: Ta-da! See for yourself. 244 00:18:55,126 --> 00:18:56,459 -Wait, who said that? -Was a ghost? 245 00:18:56,543 --> 00:18:58,959 SCOTT: Oh, damn. Hey, would somebody turn me around? 246 00:18:59,043 --> 00:19:00,251 We messed up my entrance. 247 00:19:00,334 --> 00:19:02,043 You know, I need to get this thing motorized. 248 00:19:02,126 --> 00:19:04,418 -Hey! -Scott! 249 00:19:04,501 --> 00:19:06,334 -Scott. -Lang? 250 00:19:06,418 --> 00:19:08,459 No... way. 251 00:19:08,543 --> 00:19:09,626 Oh, look at you. 252 00:19:09,709 --> 00:19:11,168 I know I've lost weight. 253 00:19:11,251 --> 00:19:12,251 Thank you for noticing. 254 00:19:12,334 --> 00:19:14,084 But don't worry, I won't let it go to my head. 255 00:19:14,876 --> 00:19:17,876 Sorry, I tend to process traumatic events with dad jokes. 256 00:19:17,959 --> 00:19:19,209 Drives Hank crazy. 257 00:19:19,293 --> 00:19:20,876 Well, drove Hank crazy. 258 00:19:20,959 --> 00:19:22,293 Oh, man. Hank. 259 00:19:22,376 --> 00:19:26,834 Hey, tulla, tulla. Don't cry. You'll fog up your jar. 260 00:19:26,918 --> 00:19:28,126 Sorry. I know, I know. 261 00:19:28,209 --> 00:19:30,418 It's just, what I wouldn't give to get chewed out 262 00:19:30,501 --> 00:19:32,043 by that old grump one last time. 263 00:19:32,126 --> 00:19:33,959 Gah, I did it again! Zombie pun. 264 00:19:34,043 --> 00:19:36,584 Mmm. Well, the operative point is I cured him. 265 00:19:36,668 --> 00:19:38,293 Which means you can cure others. 266 00:19:38,376 --> 00:19:39,376 Theoretically, but... 267 00:19:39,459 --> 00:19:41,334 We'll need access to a satellite network 268 00:19:41,418 --> 00:19:44,001 to broadcast the Mind Stone frequency worldwide. 269 00:19:44,084 --> 00:19:45,584 Well, again, theoretically, 270 00:19:45,668 --> 00:19:49,543 but the technology required to do so is currently beyond human capability. 271 00:19:49,626 --> 00:19:51,918 Not in Wakanda. And thanks to our force shields, 272 00:19:52,001 --> 00:19:54,543 it remains the last human sanctuary on Earth. 273 00:19:55,126 --> 00:19:57,793 I'll canvas the base, see if I can find us transport. 274 00:19:57,876 --> 00:20:02,584 Sergeant Barnes, you will not find what you're looking for. 275 00:20:14,209 --> 00:20:17,084 Uh, according to these security logs, 276 00:20:17,168 --> 00:20:19,418 we're not the first to respond to Vision's signal. 277 00:20:19,501 --> 00:20:21,876 More survivors! Well, then where are they? 278 00:20:34,751 --> 00:20:36,793 T'CHALLA: Stop. You will anger her. 279 00:20:37,959 --> 00:20:38,959 T'Challa? 280 00:20:39,043 --> 00:20:40,043 Bucky. 281 00:20:42,126 --> 00:20:43,293 Is it really you? 282 00:20:43,376 --> 00:20:44,626 Who did this to you? 283 00:20:44,709 --> 00:20:48,251 We don't have much time. We have to run. Now. 284 00:20:53,834 --> 00:20:55,876 VISION: I'm sorry, Dr. Banner. 285 00:20:55,959 --> 00:20:58,251 I really do wish you hadn't found us. 286 00:20:58,334 --> 00:21:00,293 Vision, what the hell is this place? 287 00:21:00,376 --> 00:21:01,626 T'CHALLA: A trap. 288 00:21:04,084 --> 00:21:05,376 Oh, we feared you were dead! 289 00:21:05,459 --> 00:21:08,084 The Vision grabbed me in San Francisco. 290 00:21:08,168 --> 00:21:09,793 Thought he was saving me. 291 00:21:09,876 --> 00:21:12,084 He was just picking up takeout. 292 00:21:12,168 --> 00:21:14,918 He's been keeping him alive to feed his zombie bride. 293 00:21:15,001 --> 00:21:17,459 That goth chick. I knew it! I was pickin' up vibes. 294 00:21:17,543 --> 00:21:19,293 Her name is Wanda. 295 00:21:19,376 --> 00:21:21,459 And while your anger is predictable, 296 00:21:21,543 --> 00:21:24,084 I can assure you my actions, though unsavory, 297 00:21:24,168 --> 00:21:26,459 were nevertheless born of logic. 298 00:21:26,543 --> 00:21:29,251 Well, in Vision's defense... (CLICKS TONGUE) I've got nothing. 299 00:21:29,334 --> 00:21:32,376 Okay, wait, I don't get it. You cured the talking head but not her? 300 00:21:32,459 --> 00:21:35,668 Her powers are too strong. They've resisted the treatment. 301 00:21:35,751 --> 00:21:39,168 The only course of action is to contain her and her hunger. 302 00:21:39,251 --> 00:21:40,501 Why not eliminate her? 303 00:21:41,459 --> 00:21:45,084 I... I couldn't. 304 00:21:45,168 --> 00:21:48,626 You lured innocent people to their deaths, 305 00:21:48,709 --> 00:21:50,501 all in the name of love? 306 00:21:50,584 --> 00:21:52,293 (SCOFFS) Love. Sucks. 307 00:21:52,793 --> 00:21:56,626 I still cannot entirely fathom what I have done. 308 00:21:56,709 --> 00:21:59,418 So you should have no problem submitting to human justice! 309 00:22:01,501 --> 00:22:03,751 You have awakened her. 310 00:22:05,126 --> 00:22:08,001 She hasn't eaten in days. 311 00:22:19,043 --> 00:22:20,918 Baba Yaga! (YELLS) 312 00:22:22,126 --> 00:22:24,043 Whoa! Watch out! She's a man-eater! 313 00:22:24,126 --> 00:22:25,584 There it is, I'm doing it again. 314 00:22:33,501 --> 00:22:35,043 (GRUNTS) Whoa! 315 00:22:35,751 --> 00:22:37,459 Ah, thanks. I feel like I'm back at prom. 316 00:22:40,459 --> 00:22:43,251 Vision, we need your help. Get us out of here. 317 00:22:48,459 --> 00:22:50,584 Yes, Doctor, I believe you are right. 318 00:22:55,376 --> 00:22:57,501 Wingardium leviosa! 319 00:22:59,334 --> 00:23:00,334 Okoye. 320 00:23:02,834 --> 00:23:03,876 Okoye! 321 00:23:03,959 --> 00:23:06,751 My king. Wakanda forever. (GASPS) 322 00:23:15,126 --> 00:23:18,084 We haven't much time. There's a Quadjet in the hangar. 323 00:23:18,168 --> 00:23:19,251 You're not coming? 324 00:23:19,334 --> 00:23:21,918 I must atone for what I have done. 325 00:23:22,959 --> 00:23:25,709 But I cannot bring myself to leave her. 326 00:23:57,584 --> 00:23:58,876 Bucky! 327 00:23:59,626 --> 00:24:00,668 Run. 328 00:24:40,959 --> 00:24:43,001 Oh, nice save, big guy. 329 00:24:46,876 --> 00:24:48,293 Do you think you can fly this? 330 00:24:48,376 --> 00:24:49,543 Uh, if it ever boots up. 331 00:24:49,626 --> 00:24:52,001 Uh, guys, impending doom on our six. 332 00:24:52,084 --> 00:24:54,834 Uh, that's our 12. But yes, what the head said. Doom, total doom. 333 00:24:54,918 --> 00:24:56,293 I can buy you guys some time... 334 00:24:56,376 --> 00:24:58,334 Dr. Banner, no, we are not leaving you. 335 00:24:58,418 --> 00:25:02,043 I just... I... I really, I don't think I can lose another friend today. 336 00:25:03,168 --> 00:25:05,334 So... avenge us. 337 00:25:08,001 --> 00:25:09,043 Yeah. 338 00:25:13,376 --> 00:25:15,668 Okay, big guy. Kinda counting on you here. 339 00:25:16,626 --> 00:25:19,959 Things are pretty bad. It'd be nice for you to be the hero. 340 00:25:20,501 --> 00:25:25,834 I mean, wouldn't it be kinda cool for you to be the nice one for a change? 341 00:25:28,626 --> 00:25:30,001 Oh, yes! 342 00:25:31,543 --> 00:25:32,876 Oh, no, no, no, no. 343 00:25:57,501 --> 00:25:59,001 We did it! We really did it! 344 00:25:59,084 --> 00:26:02,084 No, don't jinx it! (GROANS) Doesn't anybody here watch horror movies? 345 00:26:05,293 --> 00:26:06,709 Hope? Hope! 346 00:26:08,334 --> 00:26:09,334 Oh! Hope! 347 00:26:12,168 --> 00:26:13,293 Firing thrusters. 348 00:26:26,168 --> 00:26:27,209 I'm sorry. 349 00:26:28,334 --> 00:26:30,793 She gave her life so we could get the cure. 350 00:26:31,876 --> 00:26:33,459 That's twice she saved me. 351 00:26:34,793 --> 00:26:36,918 That's... very Hope. 352 00:26:49,001 --> 00:26:51,043 ETA, 20 minutes. 353 00:26:51,126 --> 00:26:53,959 Well, put another "W" on the board for the Avengers. 354 00:26:55,418 --> 00:26:58,251 Go ahead, high-five. It's okay, I won't feel left out. 355 00:26:58,918 --> 00:27:00,126 You all right? 356 00:27:00,626 --> 00:27:03,751 (SIGHS) Last year, Mr. Stark asked me to join the Avengers. 357 00:27:04,459 --> 00:27:07,126 I turned him down, and now they're all gone. 358 00:27:07,209 --> 00:27:08,793 And I'm still here. 359 00:27:08,876 --> 00:27:12,501 In my culture, death is not the end. 360 00:27:12,584 --> 00:27:16,793 They are still with us, as long as we do not forget them. 361 00:27:17,251 --> 00:27:18,876 Plus, they're not all gone. 362 00:27:19,876 --> 00:27:21,751 -Me. You still have me. -PETER: Oh. 363 00:27:22,501 --> 00:27:25,168 I'm so sor... I-I forgot. You are an Avenger. 364 00:27:25,251 --> 00:27:26,543 Totally. Big time. 365 00:27:26,626 --> 00:27:29,334 Well, maybe not officially. But, you know, at heart. 366 00:27:29,418 --> 00:27:32,168 Good. The world could use a little heart right now. 367 00:27:32,251 --> 00:27:35,626 And once we get this to Wakanda, we're gonna save the world. 368 00:27:37,168 --> 00:27:41,793 THE WATCHER: Even in the darkest of times, humans will give all to save their planet. 369 00:27:44,459 --> 00:27:48,043 Even if it might bring an end to the universe.