1 00:00:05,241 --> 00:00:06,761 REPORTER: Bea Smith was today sentenced 2 00:00:06,921 --> 00:00:08,401 for the murder of Brayden Holt. 3 00:00:08,561 --> 00:00:10,217 Absent, of course, was crime patriarch Vinnie Holt, 4 00:00:10,241 --> 00:00:12,841 who collapsed and died after the funeral of his son. 5 00:00:13,001 --> 00:00:14,961 Avenging mother and convicted murderer Bea Smith 6 00:00:15,121 --> 00:00:17,481 faced the Supreme Court today for sentencing. 7 00:00:17,641 --> 00:00:19,761 She remained unrepentant to the end. 8 00:00:19,921 --> 00:00:22,321 JUDGE: Do you have anything to say before I pass sentence? 9 00:00:22,481 --> 00:00:24,441 BEA: Brayden Holt took my daughter's life. 10 00:00:24,601 --> 00:00:27,401 So I took his. And I'd do it all again. 11 00:00:27,561 --> 00:00:30,401 Smith's story has generated massive public sympathy. 12 00:00:30,561 --> 00:00:31,921 She took on and destroyed 13 00:00:32,081 --> 00:00:34,201 one of Melbourne's most feared crime families 14 00:00:34,361 --> 00:00:36,801 in revenge for the death of her daughter, Debbie. 15 00:00:36,961 --> 00:00:38,561 Justice Nichols remained unmoved, 16 00:00:38,721 --> 00:00:41,321 sentencing Smith to life without parole. 17 00:00:41,481 --> 00:00:44,441 She will spend the rest of her days behind bars. 18 00:00:44,601 --> 00:00:47,361 (ONLOOKERS CALL OUT INDISTINCTLY) 19 00:00:55,721 --> 00:00:57,481 We believe in you! 20 00:01:08,801 --> 00:01:10,521 Do you have anything to say, Bea? 21 00:01:10,681 --> 00:01:12,417 Governor Ferguson - for the last four months, 22 00:01:12,441 --> 00:01:14,721 she's taken away all of the inmates' privileges. 23 00:01:14,881 --> 00:01:17,081 She's been punishing the women for what I've done 24 00:01:17,241 --> 00:01:18,841 and it's gotta stop! 25 00:01:19,001 --> 00:01:21,641 You're our hero, Bea! You're our hero! 26 00:01:28,441 --> 00:01:30,001 REPORTER: The chairman of the board 27 00:01:30,161 --> 00:01:31,481 of Correctional Services Victoria 28 00:01:31,641 --> 00:01:34,801 maintains that Governor Ferguson has their full support. 29 00:01:34,961 --> 00:01:36,441 Have you read this report? 30 00:01:36,601 --> 00:01:38,481 I compiled it, Mr Chairman. 31 00:01:38,641 --> 00:01:40,641 "Prisoner organised a distraction 32 00:01:40,801 --> 00:01:43,041 "to steal a security card. 33 00:01:43,201 --> 00:01:45,121 "Prisoner accessed mail room with stolen card 34 00:01:45,281 --> 00:01:47,201 "in order to steal a box cutter. 35 00:01:47,361 --> 00:01:49,921 "Prisoner slashed own wrists in order to avoid cuffing. 36 00:01:50,081 --> 00:01:51,441 "Prisoner escaped from hospital 37 00:01:51,601 --> 00:01:53,241 "while undergoing treatment for injuries." 38 00:01:53,321 --> 00:01:55,441 And all of this on your watch. 39 00:01:55,601 --> 00:01:57,001 I believe the hospital is actually 40 00:01:57,161 --> 00:01:58,481 outside my sphere of influence. 41 00:01:58,641 --> 00:02:01,401 It was one of your officers who was meant to be on guard. 42 00:02:01,561 --> 00:02:03,241 Do I need to go on? 43 00:02:03,401 --> 00:02:06,281 Since Smith's escape, I have instituted punitive measures. 44 00:02:06,441 --> 00:02:07,921 CHAIRMAN: Too late! 45 00:02:10,161 --> 00:02:12,521 You've lost control of your prison. 46 00:02:14,521 --> 00:02:17,641 If it wasn't for your loyal supporter Mr Channing here, 47 00:02:17,801 --> 00:02:19,281 you wouldn't have a job. 48 00:02:19,441 --> 00:02:20,841 Now, you are on notice, Governor. 49 00:02:21,001 --> 00:02:25,161 One more stuff-up and you'll be stripped of your appointment. 50 00:02:25,321 --> 00:02:27,481 Do I make myself clear? 51 00:02:28,561 --> 00:02:30,521 REPORTER: However, with the groundswell of support 52 00:02:30,641 --> 00:02:32,601 in and out of the prison for Bea Smith, 53 00:02:32,761 --> 00:02:34,081 the question remains... 54 00:02:34,241 --> 00:02:35,241 Governor? 55 00:02:35,401 --> 00:02:37,401 ...how will Governor Ferguson keep control? 56 00:02:38,521 --> 00:02:40,481 She's back. 57 00:02:49,081 --> 00:02:51,201 SONG: ♪ You don't know me 58 00:02:51,361 --> 00:02:54,801 ♪ When I don't know you 59 00:02:54,961 --> 00:02:57,281 ♪ You don't know me 60 00:02:57,441 --> 00:03:00,961 ♪ When I don't know you 61 00:03:01,121 --> 00:03:03,881 ♪ You're calling me in 62 00:03:04,041 --> 00:03:06,601 ♪ And you're catching me out 63 00:03:06,761 --> 00:03:09,441 ♪ You're calling me in 64 00:03:09,601 --> 00:03:12,201 ♪ And you're catching me out 65 00:03:12,361 --> 00:03:14,801 ♪ You're calling me in 66 00:03:14,961 --> 00:03:17,841 ♪ And you're catching me out 67 00:03:19,121 --> 00:03:21,361 ♪ You don't know me 68 00:03:21,521 --> 00:03:24,561 ♪ When I don't know you. ♪ 69 00:03:58,361 --> 00:04:00,081 CE-'day, Di. 70 00:04:15,041 --> 00:04:16,361 What's she doing in here? 71 00:04:16,521 --> 00:04:18,121 Clothes. 72 00:04:19,481 --> 00:04:22,281 - Like to watch, do you? - Now, Smith. 73 00:04:23,281 --> 00:04:24,641 (KICKS SHOES OFF) 74 00:04:26,801 --> 00:04:29,761 That's the last time you'll be wearing those clothes. 75 00:04:29,921 --> 00:04:32,641 Might as well donate them to someone who can use them. 76 00:04:40,401 --> 00:04:42,281 Underwear. 77 00:04:53,321 --> 00:04:56,161 - Getting off yet? - VERA: Ears. 78 00:04:57,401 --> 00:05:01,081 Whatever little acts of defiance you care to try, 79 00:05:01,241 --> 00:05:03,041 I'd think very carefully 80 00:05:03,201 --> 00:05:05,201 before you do anything without my permission. 81 00:05:05,361 --> 00:05:07,561 When are you going to reinstate the privileges? 82 00:05:07,721 --> 00:05:09,481 VERA: Arms. 83 00:05:09,641 --> 00:05:11,641 Taking it out on everyone isn't fair. 84 00:05:11,801 --> 00:05:14,241 Before you get completely carried away playing Jesus, 85 00:05:14,401 --> 00:05:16,881 just spare a thought for Liz Birdsworth. 86 00:05:17,041 --> 00:05:19,121 She's rotting away in Protection because of you. 87 00:05:19,281 --> 00:05:21,761 - Think that's fair? - Feet 88 00:05:26,081 --> 00:05:29,841 You step out of line, there will be consequences. 89 00:05:30,001 --> 00:05:31,681 You are the property of Wentworth, 90 00:05:31,841 --> 00:05:34,361 and this is my prison. 91 00:05:34,521 --> 00:05:36,241 Bend over. 92 00:05:42,081 --> 00:05:44,041 WOMAN: Give us a look. Give us a look. 93 00:05:44,201 --> 00:05:47,401 Oh, that is lovely, that is. 94 00:05:47,561 --> 00:05:49,281 - Oh, look. - See, that's the head there. 95 00:05:49,441 --> 00:05:51,641 - Hey, is he sucking his thumb? - Yeah! 96 00:05:51,801 --> 00:05:54,161 Look, I don't know if it's a boy or a girl, though. 97 00:05:54,321 --> 00:05:55,321 I don't wanna know. 98 00:05:55,481 --> 00:05:57,321 Oh, no, it's good to have a surprise. 99 00:05:57,481 --> 00:05:58,801 How are you feeling? 100 00:05:58,961 --> 00:06:01,481 Yeah, I'm good, actually. I'm nervous. 101 00:06:01,641 --> 00:06:03,801 - You are gonna be fine. - (CHUCKLES) 102 00:06:03,961 --> 00:06:06,681 I'm supposed to nominate an alternate carer for the baby. 103 00:06:06,841 --> 00:06:08,961 I wish you were still in General. 104 00:06:09,121 --> 00:06:10,761 Me too, love. 105 00:06:10,921 --> 00:06:12,881 Have you heard how Bea went today? 106 00:06:13,041 --> 00:06:15,721 Nuh, no idea. No telly, no radio. 107 00:06:15,881 --> 00:06:17,201 It's been months! 108 00:06:17,361 --> 00:06:19,841 Everyone's that pissed off with Ferguson. 109 00:06:20,001 --> 00:06:21,521 Look, I reckon it's gonna get ugly. 110 00:06:21,681 --> 00:06:23,441 It's probably a good thing you're in here. 111 00:06:23,601 --> 00:06:25,441 Yeah, yeah, 'cause in here I've just got 112 00:06:25,601 --> 00:06:27,201 the weirdos and kiddie killers, 113 00:06:27,361 --> 00:06:28,841 and out there, people want to kill me. 114 00:06:28,961 --> 00:06:31,041 Look, at least you're safe, hey? 115 00:06:31,201 --> 00:06:32,561 Mmm. 116 00:06:32,721 --> 00:06:34,921 How's Franky? 117 00:06:56,801 --> 00:06:59,081 (LAUGHS) 118 00:06:59,241 --> 00:07:01,321 You enjoying your perve? 119 00:07:01,481 --> 00:07:03,521 Why don't you take a picture, mate? It lasts longer. 120 00:07:03,561 --> 00:07:05,601 Creep. 121 00:07:05,761 --> 00:07:08,201 (GRUNTS) 122 00:07:09,201 --> 00:07:11,321 - Check out the delivery. - Yeah, cool. 123 00:07:12,961 --> 00:07:14,601 Uh, what have we got? 124 00:07:14,761 --> 00:07:18,401 Pumpkin, chickens, 125 00:07:18,561 --> 00:07:21,441 cauliflower and, what are they, carrots? 126 00:07:21,601 --> 00:07:22,921 - Yep, carrots. - Chickens. 127 00:07:23,081 --> 00:07:24,921 - Chickens. - Yeah, chickens, yep. 128 00:07:25,081 --> 00:07:26,681 A bunch of 'em. 129 00:07:26,841 --> 00:07:28,881 Why? 130 00:07:33,001 --> 00:07:34,641 What are you doing? 131 00:07:34,801 --> 00:07:36,321 - Don't... - Let's go fishing. 132 00:07:36,481 --> 00:07:38,801 - What the fuck? - Stick it in there. 133 00:07:38,961 --> 00:07:41,361 - Just go with me. - BOOMER: Right up there. 134 00:07:41,521 --> 00:07:43,961 - It's disgusting. - Can you feel anything? 135 00:07:44,121 --> 00:07:45,801 Um, yeah, but... 136 00:07:45,961 --> 00:07:47,841 - (LAUGHS) - Oh, settle down! 137 00:07:48,001 --> 00:07:49,761 I don't know. Just the giblets and shit. Why? 138 00:07:49,921 --> 00:07:54,121 - Grab 'em. - (LAUGHS) 139 00:07:55,121 --> 00:07:56,601 What the fuck! 140 00:07:57,801 --> 00:07:59,441 - (BOOMER LAUGHS) - Fuck! 141 00:07:59,601 --> 00:08:01,001 Franky! 142 00:08:01,161 --> 00:08:03,161 You are a fucking deadset genius. 143 00:08:03,321 --> 00:08:04,641 - No shit. - Fuck! 144 00:08:04,801 --> 00:08:07,561 The screws will never think of looking in there. 145 00:08:07,721 --> 00:08:10,201 Well, you know, not unless they're into 146 00:08:10,361 --> 00:08:12,041 fist-fucking dead chooks. 147 00:08:12,201 --> 00:08:14,482 - How was it for you? - Well, that's what I love about ya. 148 00:08:14,601 --> 00:08:17,481 You introduce me to all these new experiences. 149 00:08:17,641 --> 00:08:19,481 - Shut up. - Doyle! 150 00:08:19,641 --> 00:08:21,201 Governor wants a word. 151 00:08:22,761 --> 00:08:24,881 OK. Good. 152 00:08:37,321 --> 00:08:39,201 Bit obvious, aren't ya? 153 00:08:39,361 --> 00:08:41,401 - Where's your cape? - Ha. 154 00:08:45,641 --> 00:08:47,721 She back? What'd she get? 155 00:08:47,881 --> 00:08:49,961 Life without parole. 156 00:08:50,121 --> 00:08:51,761 Shit. 157 00:08:51,921 --> 00:08:53,881 No wonder you look stressed. 158 00:08:54,041 --> 00:08:56,521 She'll have made plans. You know anything about them? 159 00:08:56,681 --> 00:08:58,201 Nuh, nothin'. 160 00:08:58,361 --> 00:09:01,281 We're not besties. It's not like she shares. 161 00:09:01,441 --> 00:09:03,681 Well, you'll just have to make sure she does, hmm? 162 00:09:04,761 --> 00:09:07,241 - We had a deal. - We still do. 163 00:09:07,401 --> 00:09:09,001 - Really? - Mmm. 164 00:09:09,161 --> 00:09:10,481 Because everything you've given me 165 00:09:10,641 --> 00:09:12,041 is either information I already know 166 00:09:12,121 --> 00:09:15,201 or would have undoubtedly found out or was just plain untrue. 167 00:09:15,361 --> 00:09:17,001 And what about your end of the deal? 168 00:09:17,161 --> 00:09:18,761 You said you'd get rid of my competitors. 169 00:09:18,841 --> 00:09:20,801 - And I have. - Except for Queen Bea. 170 00:09:20,961 --> 00:09:22,921 Or have you forgotten about that fat-arse elephant 171 00:09:23,001 --> 00:09:24,441 that just walked back in the room? 172 00:09:24,601 --> 00:09:26,281 Well, then it would help your cause 173 00:09:26,441 --> 00:09:28,361 if you could give me something on her. 174 00:09:28,521 --> 00:09:30,121 Yeah, and yours too. 175 00:09:32,321 --> 00:09:33,881 So? 176 00:09:34,041 --> 00:09:35,721 So... 177 00:09:36,841 --> 00:09:38,441 if I hear anything, I'll let you know. 178 00:09:38,601 --> 00:09:40,521 But I'd watch my back if I were you. 179 00:09:40,681 --> 00:09:42,041 She seems to like this power thing. 180 00:09:42,161 --> 00:09:43,481 Are you playing me, Doyle? 181 00:09:43,641 --> 00:09:45,121 Maybe we're all playing each other. 182 00:09:47,481 --> 00:09:50,121 - We finished? - Yes. Yes, we are. 183 00:09:50,281 --> 00:09:51,857 I'm putting an end to our little agreement. 184 00:09:51,881 --> 00:09:53,801 You're on your own, Franky. 185 00:09:53,961 --> 00:09:55,681 (DOOR LOCK BEEPS AND CLICKS) 186 00:09:58,921 --> 00:10:02,441 (INMATES CHATTER) 187 00:10:05,321 --> 00:10:07,161 Franky did it... 188 00:10:07,321 --> 00:10:09,521 (LOCK BUZZES AND CLICKS) 189 00:10:09,681 --> 00:10:11,481 Oh, hello. 190 00:10:16,161 --> 00:10:18,601 Bea. How'd it go? 191 00:10:21,081 --> 00:10:23,721 - How's everything here? - It's all good. It's good. 192 00:10:23,881 --> 00:10:26,441 Except the girls are still testy about their privileges. 193 00:10:26,601 --> 00:10:29,401 Cindy Lou isn't happy. 194 00:10:31,241 --> 00:10:33,601 Cindy Lou's never happy. What is it this time? 195 00:10:33,761 --> 00:10:35,441 You say we get time in the kitchen. 196 00:10:35,601 --> 00:10:39,281 But then as soon as you go to court, Franky pulled a knife. 197 00:10:39,441 --> 00:10:42,721 Franky said, "Fuck off." Franky called Cindy Lou a skank. 198 00:10:42,881 --> 00:10:46,441 (LAUGHS) Cindy Lou is a skank. Franky runs the kitchen. 199 00:10:46,601 --> 00:10:48,561 If Cindy Lou wants to prepare her own food, 200 00:10:48,721 --> 00:10:50,297 she has to do it outside regular mealtimes. 201 00:10:50,321 --> 00:10:52,161 You know that's the deal. 202 00:10:52,321 --> 00:10:54,281 But Franky told us to piss off. 203 00:10:54,441 --> 00:10:57,681 OK, well, you tell Cindy Lou that I'll deal with Franky. 204 00:10:57,841 --> 00:11:00,001 - Alright? - (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 205 00:11:07,121 --> 00:11:08,801 Come on. 206 00:11:10,881 --> 00:11:12,481 - Or is it his tummy? - Oh, hey! 207 00:11:12,641 --> 00:11:14,241 Do you wanna see my ultrasound? 208 00:11:14,401 --> 00:11:16,521 Yeah. 209 00:11:17,841 --> 00:11:20,321 - Ohh. - Isn't it gorgeous? 210 00:11:20,481 --> 00:11:22,161 - (BOTH LAUGH) - Yeah. 211 00:11:22,321 --> 00:11:24,521 I sent Nash a copy. He's gonna be so rapt. 212 00:11:24,681 --> 00:11:26,001 Hey, do you want a cuppa? 213 00:11:26,161 --> 00:11:28,121 Oh, no, no, I'm just gonna take a moment. 214 00:11:28,281 --> 00:11:30,281 OK, let me know if you change your mind. 215 00:11:30,441 --> 00:11:32,241 Thanks. Oh, hey. 216 00:11:32,401 --> 00:11:34,081 Can you tell Franky I want to see her? 217 00:11:34,241 --> 00:11:36,321 And just keep an eye on Cindy Lou and Tina, yeah? 218 00:11:36,481 --> 00:11:38,137 - Make sure there's no trouble. - Of course. 219 00:11:38,161 --> 00:11:39,801 - Hey, Bea. - Yeah? 220 00:11:39,961 --> 00:11:41,801 How'd you go this morning? 221 00:11:41,961 --> 00:11:43,801 I got off! 222 00:11:46,641 --> 00:11:48,001 (DOOR CLOSES) 223 00:11:48,161 --> 00:11:50,561 JESS: Oh, Doreen, I'm so excited. 224 00:11:50,721 --> 00:11:52,601 DOREEN: I know! I'm so excited too. 225 00:12:03,881 --> 00:12:07,081 FERGUSON: Bea Smith is a serious offender. 226 00:12:07,241 --> 00:12:08,761 How we deal with her will be 227 00:12:08,921 --> 00:12:10,881 highly scrutinised by the public, 228 00:12:11,041 --> 00:12:12,601 and by a nervous government 229 00:12:12,761 --> 00:12:14,561 intent on proving they are tough on crime. 230 00:12:14,721 --> 00:12:16,921 If she shows the slightest signs of resistance 231 00:12:17,081 --> 00:12:18,881 you will come down hard on her, understood? 232 00:12:19,041 --> 00:12:20,641 ALL: Yes, Governor. 233 00:12:20,801 --> 00:12:22,361 She is also highly manipulative 234 00:12:22,521 --> 00:12:24,281 and the moment you feel sorry for her 235 00:12:24,441 --> 00:12:25,961 is the moment you know she's using you. 236 00:12:26,041 --> 00:12:27,601 Isn't that right, Mr Jackson? 237 00:12:27,761 --> 00:12:29,761 Mr Jackson has just returned 238 00:12:29,921 --> 00:12:33,561 from four months suspension courtesy of Bea Smith. 239 00:12:35,521 --> 00:12:37,201 Welcome back, Mr Jackson. 240 00:12:37,361 --> 00:12:38,721 Governor. 241 00:12:38,881 --> 00:12:40,201 FERGUSON: One more thing. 242 00:12:40,361 --> 00:12:41,721 The state government has instituted 243 00:12:41,841 --> 00:12:43,361 a ban on smoking in all prisons, 244 00:12:43,521 --> 00:12:45,641 to be phased in over the next 12 months. 245 00:12:45,801 --> 00:12:47,841 We will not be phasing it in. 246 00:12:48,001 --> 00:12:50,241 Wentworth starts today. 247 00:12:50,401 --> 00:12:53,121 (MUTTERING) 248 00:12:53,281 --> 00:12:54,601 Is there a problem? 249 00:12:54,761 --> 00:12:56,361 The women are already on edge. 250 00:12:56,521 --> 00:12:58,681 We've taken away their telly, restricted their visits. 251 00:12:58,841 --> 00:13:00,697 - We take away their fags... - This is government policy. 252 00:13:00,721 --> 00:13:02,081 Are you suggesting we ignore it? 253 00:13:02,241 --> 00:13:05,681 Smith's actions have thrown a spotlight on everything you do. 254 00:13:05,841 --> 00:13:07,161 You can tell that to the women 255 00:13:07,321 --> 00:13:08,801 as you confiscate their cigarettes. 256 00:13:09,921 --> 00:13:12,561 Yes, Governor. That'|| be all, everyone. Thank you. 257 00:13:12,721 --> 00:13:14,201 (DOOR OPENS) 258 00:13:17,081 --> 00:13:20,041 WILL: Look, she's asking for trouble, is all I'm saying. 259 00:13:20,201 --> 00:13:22,441 Yeah, and it's ourjob to make sure there isn't any. 260 00:13:23,761 --> 00:13:26,041 Ah, this is Bridget Westfall. 261 00:13:26,201 --> 00:13:27,521 Will Jackson. 262 00:13:27,681 --> 00:13:29,281 - G'day. - Nice to meet you. 263 00:13:29,441 --> 00:13:31,561 Ms Westfall is a forensic psychologist. 264 00:13:31,721 --> 00:13:34,001 She's joined the staff on a full-time basis 265 00:13:34,161 --> 00:13:36,561 to run some anti-recidivism programs with the women. 266 00:13:36,721 --> 00:13:38,537 Well, there's one you won't have to worry about. 267 00:13:38,561 --> 00:13:40,801 Bea Smith, life, no parole. 268 00:13:40,961 --> 00:13:43,121 - When did this happen? - Uh, this morning. 269 00:13:43,281 --> 00:13:45,201 We've just returned from the Governor's briefing. 270 00:13:51,721 --> 00:13:55,721 Uh, Governor, may I have a word, please? 271 00:13:55,881 --> 00:13:58,241 How can I help you, Ms Westnall? 272 00:13:58,401 --> 00:14:00,081 Westfa I I. 273 00:14:00,241 --> 00:14:02,721 Apparently there was a staff briefing this morning. 274 00:14:02,881 --> 00:14:04,481 Why was I excluded? 275 00:14:04,641 --> 00:14:06,681 You are not my staff. You were a board appointment. 276 00:14:06,841 --> 00:14:08,281 Technically, yes. 277 00:14:08,441 --> 00:14:10,921 But if I'm to function as part of the team, I really feel... 278 00:14:11,081 --> 00:14:13,297 Fine, as you wish. I'll include you in future. Anything else? 279 00:14:13,321 --> 00:14:16,201 I should meet with Smith today, if that's alright with you. 280 00:14:16,361 --> 00:14:18,481 I wasn't aware she'd requested to see a psych. 281 00:14:18,641 --> 00:14:21,241 It is usual procedure after a tough sentencing. 282 00:14:21,401 --> 00:14:23,561 I determine procedure here, Ms Westfall. 283 00:14:23,721 --> 00:14:27,001 Of course. But I think you might be overlooking something. 284 00:14:29,001 --> 00:14:30,521 What would that be? 285 00:14:30,681 --> 00:14:32,161 The board gave me pretty clear KPIs 286 00:14:32,321 --> 00:14:33,641 on the prisoners' mental health. 287 00:14:33,801 --> 00:14:37,161 I hope you don't intend to obstruct that brief. 288 00:14:38,961 --> 00:14:41,921 You can't have it both ways, Ms Westfall. 289 00:14:42,081 --> 00:14:45,001 If you wish to be a member of my team, you'll be reporting to me. 290 00:14:45,161 --> 00:14:46,921 Certainly. 291 00:14:47,081 --> 00:14:49,561 So may I proceed? 292 00:14:51,281 --> 00:14:53,681 Be very cautious with Smith. 293 00:14:53,841 --> 00:14:55,481 She is a manipulator. 294 00:14:55,641 --> 00:14:58,081 Oh, don't worry, Governor. It's at the forefront of my mind. 295 00:14:58,241 --> 00:14:59,921 I'm trained to deal with all types, 296 00:15:00,081 --> 00:15:02,081 even those who appear to have their shit together. 297 00:15:07,521 --> 00:15:09,801 No, I don't wanna see your fuckin' ultrasound. 298 00:15:09,961 --> 00:15:11,721 Where's Red? 299 00:15:11,881 --> 00:15:13,521 (DOOR OPENS) 300 00:15:13,681 --> 00:15:15,641 - FRANKY: You want a word? - Yeah. 301 00:15:15,801 --> 00:15:17,521 Have a seat. 302 00:15:19,561 --> 00:15:21,721 - Everything good in the kitchen? - All good. 303 00:15:21,881 --> 00:15:23,521 - Yeah? - Yeah! 304 00:15:23,681 --> 00:15:25,617 Had a totally hilarious tea towel fight with Booms. 305 00:15:25,641 --> 00:15:26,961 Gave her an epic bruise. 306 00:15:27,121 --> 00:15:29,041 It still actually fuckin' hurts, that thing. 307 00:15:29,201 --> 00:15:30,961 - Oh, suck it up, princess. - It does! 308 00:15:31,121 --> 00:15:33,801 Yeah, but Cindy Lou, though, she's not very happy, is she? 309 00:15:33,961 --> 00:15:35,881 Well, tell her she can come back. 310 00:15:36,041 --> 00:15:38,161 I promise not to use the boning knife on her. 311 00:15:38,321 --> 00:15:39,921 - Great. Thanks. - (LAUGHS) 312 00:15:40,081 --> 00:15:42,001 No problem. 313 00:15:42,161 --> 00:15:45,881 - Anything else? - Nuh. 314 00:15:46,041 --> 00:15:48,841 Oh, yeah, are you still one short on the roster? 315 00:15:49,001 --> 00:15:50,601 Since Kimmy got paroled, yeah. 316 00:15:50,761 --> 00:15:52,921 OK, well, maybe you can give Maxine that detail. 317 00:15:53,081 --> 00:15:56,441 - Nuh. We're all good, aren't we? - Yeah, we're so fuckin' good. 318 00:15:56,601 --> 00:15:59,281 Oh, no, it's no hassle. I'm sure she'd love to help out. 319 00:16:02,001 --> 00:16:04,361 - (MOUTHS SILENTLY) No! - Sure. 320 00:16:04,521 --> 00:16:07,921 - Good. And Franky? - Mmm? 321 00:16:08,081 --> 00:16:09,561 It'd be a real problem for me 322 00:16:09,721 --> 00:16:12,081 if the drugs coming in here are traced back to you. 323 00:16:12,241 --> 00:16:15,481 - And why would they? - I'm just sayin'. 324 00:16:16,881 --> 00:16:19,121 Mr Jackson. You're back. 325 00:16:19,281 --> 00:16:20,841 Smith, you're wanted. 326 00:16:24,041 --> 00:16:25,521 Thanks. 327 00:16:28,441 --> 00:16:30,481 Hey, Mr Jackson. 328 00:16:39,001 --> 00:16:40,921 So, how you been, Mr Jackson? 329 00:16:43,561 --> 00:16:46,201 Didn't think they'd ever let you escort me anywhere ever again. 330 00:16:52,681 --> 00:16:54,161 - (KNOCKS ON DOOR) - BRIDGET: Come in. 331 00:16:54,321 --> 00:16:55,641 I didn't ask to see a psych. 332 00:16:55,801 --> 00:16:57,921 Well, you should. You bloody need it. 333 00:17:02,401 --> 00:17:05,001 I'm Bridget Westfall, forensic psychologist. 334 00:17:05,161 --> 00:17:06,521 Yeah, I know who you are. 335 00:17:06,681 --> 00:17:09,001 I asked to see you in the wake of today's sentencing. 336 00:17:09,161 --> 00:17:10,721 How you feeling? 337 00:17:11,761 --> 00:17:13,241 How do you think I'm feeling? 338 00:17:13,401 --> 00:17:16,841 Well, I'd like to hear that from you. Take a seat. 339 00:17:17,001 --> 00:17:21,601 You can say whatever you like. Nothing goes out of this room. 340 00:17:27,441 --> 00:17:30,881 I know you're probably still processing everything. 341 00:17:35,921 --> 00:17:37,321 You know for the last four months 342 00:17:37,481 --> 00:17:40,081 this prison hasn't had TV, radio. 343 00:17:40,241 --> 00:17:42,281 They're bringing the cheapest food into the kitchen. 344 00:17:42,361 --> 00:17:44,961 And their education unit time's been halved. 345 00:17:45,121 --> 00:17:47,097 The Governor, she's doing this - she's punishing everyone in here 346 00:17:47,121 --> 00:17:49,281 because of what I did, and it's time she stopped it. 347 00:17:49,441 --> 00:17:52,881 You know, the Governor's under her own pressures. 348 00:17:53,041 --> 00:17:55,601 What pressures? What pressures? 349 00:17:57,681 --> 00:18:00,041 I'm not here to talk about the Governor. 350 00:18:00,201 --> 00:18:02,017 Is that why these measures are still in place - 351 00:18:02,041 --> 00:18:04,441 she needs to be seen to be doing something by the board? 352 00:18:04,601 --> 00:18:06,481 Is that it? Is it? 353 00:18:06,641 --> 00:18:10,001 - We're here to talk about you. - (SCOFFS) 354 00:18:10,161 --> 00:18:11,841 Is this session compulsory? 355 00:18:12,001 --> 00:18:14,441 No, it's not. 356 00:18:15,601 --> 00:18:18,801 Don't get me wrong. I'm really glad you're here. I am. 357 00:18:18,961 --> 00:18:20,937 There's plenty of women out there that need your help. 358 00:18:20,961 --> 00:18:22,281 I'm just not one of them. 359 00:18:22,441 --> 00:18:24,017 That might be true, but you've been through 360 00:18:24,041 --> 00:18:25,361 a hell of a lot lately. 361 00:18:25,521 --> 00:18:26,881 You may need some coping strategies 362 00:18:27,001 --> 00:18:29,001 and it's my job to help you with that. 363 00:18:29,161 --> 00:18:31,161 It was good to meet you, Ms Westfall. 364 00:18:31,321 --> 00:18:33,201 (KNOCKS ON DOOR) 365 00:18:33,361 --> 00:18:35,081 WOMAN: No Way! This is bullshit! 366 00:18:35,241 --> 00:18:37,081 No way. Not me durries! 367 00:18:37,241 --> 00:18:40,321 Hey, hey, she's gonna take away me smokes. 368 00:18:40,481 --> 00:18:42,297 - Hey, what's going on? - Stay out of it, Smith. 369 00:18:42,321 --> 00:18:44,801 Half an hour to smoke your last, then you hand in what's left. 370 00:18:44,961 --> 00:18:47,361 - Have I missed something? - They've banned smoking. 371 00:18:47,521 --> 00:18:49,401 BOOMER: I gotta go to work soon, don't I? 372 00:18:49,561 --> 00:18:52,081 Then you've got five minutes. You can thank this one for that. 373 00:18:57,841 --> 00:18:59,481 MAN OVER P.A.: Attention, compound. 374 00:18:59,641 --> 00:19:01,521 Work details are to commence in five minutes. 375 00:19:01,681 --> 00:19:04,321 - You sure about this? - Not really. 376 00:19:04,481 --> 00:19:06,121 You know what Ferguson said to you. 377 00:19:06,281 --> 00:19:07,601 You need to be careful. 378 00:19:07,761 --> 00:19:09,337 Yeah, too late to worry about being careful. 379 00:19:09,361 --> 00:19:11,121 - We all good? - Yeah, all loaded up. 380 00:19:11,281 --> 00:19:14,761 Work detail's starting. Get back to your jobs. 381 00:19:14,921 --> 00:19:16,841 Alright, ladies. Light up. 382 00:19:17,001 --> 00:19:19,041 Oh, thanks. 383 00:19:30,281 --> 00:19:32,641 I said, get back to work. 384 00:19:32,801 --> 00:19:35,041 Oh sorry, Ms Bennett, but we've been ordered 385 00:19:35,201 --> 00:19:36,841 to hand in all our smokes. 386 00:19:37,001 --> 00:19:40,161 - You don't smoke, Smith. - Mmm. I'm a social smoker. 387 00:19:40,321 --> 00:19:41,841 - (LAUGHTER) - (COUGHS) 388 00:19:43,681 --> 00:19:45,841 If you spring this on us without any warning, 389 00:19:46,001 --> 00:19:48,457 then work stops until the girls have finished all their smokes. 390 00:19:48,481 --> 00:19:52,241 Return to work now. You've been warned, Smith. 391 00:19:52,401 --> 00:19:54,521 I've just been given life without parole, Governor. 392 00:19:54,681 --> 00:19:57,361 What more can you do to me? 393 00:20:04,481 --> 00:20:06,401 INMATES: Oooh! 394 00:20:15,321 --> 00:20:17,401 Did you see the look on Ferguson's face? 395 00:20:17,561 --> 00:20:19,801 Yeah! Thought she was gonna spit up a fur ball. 396 00:20:29,241 --> 00:20:31,001 Liz. 397 00:20:33,881 --> 00:20:35,521 Keep moving. 398 00:20:35,681 --> 00:20:37,121 Hey, what's going on? 399 00:20:37,281 --> 00:20:38,721 They're putting me back into General. 400 00:20:38,841 --> 00:20:41,121 - You... you can't do that. - Out of the way, Smith. 401 00:20:41,281 --> 00:20:42,601 You know what they'll do to her. 402 00:20:42,761 --> 00:20:44,601 I told you. Out of the way. 403 00:20:44,761 --> 00:20:46,081 No! No, they'll tear her apart. 404 00:20:46,241 --> 00:20:48,921 - You can't do this! - Insubordination. Slot her. 405 00:20:49,081 --> 00:20:51,641 What! You can't! No, you can't do that! 406 00:20:53,121 --> 00:20:56,721 Hey, Ferguson! Ferguson, you freak! 407 00:20:56,881 --> 00:20:59,121 Maxine! 408 00:20:59,281 --> 00:21:01,121 Stay with her. Stay with her! 409 00:21:09,681 --> 00:21:11,001 What the fuck! 410 00:21:12,041 --> 00:21:14,641 Hey, Lucy. You're in H Block, eh? 411 00:21:14,801 --> 00:21:15,961 That's your cell there. 412 00:21:16,121 --> 00:21:18,201 You know where the duress button is if you need it. 413 00:21:18,361 --> 00:21:20,081 Yeah, Miss Bennett. 414 00:21:20,241 --> 00:21:22,481 FERGUSON: Conway, what are you doing here? 415 00:21:22,641 --> 00:21:24,521 MAXINE: I live here, Governor. 416 00:21:24,681 --> 00:21:26,177 FERGUSON: I believe you're required in medical. 417 00:21:26,201 --> 00:21:28,601 - MAXINE: I've already... - Drug test. 418 00:21:31,921 --> 00:21:34,241 It's alright, love. I'll be OK. 419 00:21:34,401 --> 00:21:35,881 Now, Conway. 420 00:21:36,921 --> 00:21:39,201 Bea said no-one touches her. 421 00:21:56,441 --> 00:21:58,921 (TENSE MUSIC) 422 00:22:52,361 --> 00:22:54,481 I'm sorry about the seven years. 423 00:22:54,641 --> 00:22:56,881 I had to do it. 424 00:23:00,921 --> 00:23:02,601 And I have to do this. 425 00:23:13,121 --> 00:23:15,641 (SIREN WHOOPS) 426 00:23:24,841 --> 00:23:27,081 MAN OVER P.A.: Attention, compound, this is a Code Black. 427 00:23:27,241 --> 00:23:28,801 All prisoners return to their units. 428 00:23:28,961 --> 00:23:30,641 Medical assistance required in H4. 429 00:23:30,801 --> 00:23:32,721 I repeat, this is a Code Black. 430 00:23:32,881 --> 00:23:34,561 (SCREAMS INAUDIBLY) 431 00:23:47,241 --> 00:23:49,921 WOMAN: That's it, nice big step. That's it. 432 00:23:51,041 --> 00:23:52,921 A little bit bigger with this leg. 433 00:23:53,081 --> 00:23:55,281 Nice, big step. 434 00:23:57,241 --> 00:23:59,401 That's it. Bring your weight across. 435 00:24:01,561 --> 00:24:04,241 And we're gonna slowly turn around. 436 00:24:08,121 --> 00:24:10,001 So, how are you? 437 00:24:10,161 --> 00:24:11,841 (SPEAKS HALTINGLY) Pretty good. 438 00:24:12,001 --> 00:24:14,161 Since last week. 439 00:24:14,321 --> 00:24:16,961 How are you? 440 00:24:17,121 --> 00:24:20,401 Good. Busy. You know how it is. 441 00:24:22,121 --> 00:24:23,441 This is for you. 442 00:24:23,601 --> 00:24:26,161 That's an application for the Disability Support Pension. 443 00:24:26,321 --> 00:24:27,881 You're going to need some kind of income 444 00:24:28,041 --> 00:24:29,361 when you get discharged from here. 445 00:24:29,521 --> 00:24:31,601 Don't know... 446 00:24:31,761 --> 00:24:34,001 Well, I'll help you fill it out. 447 00:24:34,161 --> 00:24:38,321 So... your name. 448 00:24:38,481 --> 00:24:40,801 I know that one. 449 00:24:44,001 --> 00:24:45,801 Uh, address? 450 00:24:45,961 --> 00:24:48,401 I want to see Will. 451 00:24:48,561 --> 00:24:50,041 Could you tell him? 452 00:24:52,241 --> 00:24:54,641 Sure that's what you want? 453 00:25:00,921 --> 00:25:02,721 I'll talk to him. 454 00:25:02,881 --> 00:25:04,361 Thank you. 455 00:25:16,561 --> 00:25:18,201 How's Liz doing? 456 00:25:18,361 --> 00:25:19,841 How is she? 457 00:25:33,841 --> 00:25:35,521 What happened to Liz? 458 00:25:35,681 --> 00:25:39,641 She's in medical, but she'll survive. 459 00:25:41,721 --> 00:25:43,041 What sort of human being 460 00:25:43,201 --> 00:25:45,601 puts another person at risk just to prove a point? 461 00:25:46,921 --> 00:25:48,841 You don't run this prison, Smith. 462 00:25:49,001 --> 00:25:50,961 I do. 463 00:25:52,521 --> 00:25:54,001 Bon appétit. 464 00:25:56,881 --> 00:25:58,961 (DOOR CLOSES) 465 00:26:29,081 --> 00:26:32,401 - Done. - Not quite. 466 00:26:34,601 --> 00:26:35,881 Where've you been? 467 00:26:36,041 --> 00:26:37,361 Looking for a clean pair of socks. 468 00:26:37,521 --> 00:26:38,601 Got blood on me other ones. 469 00:26:38,721 --> 00:26:40,681 - Hey. - What? 470 00:26:40,841 --> 00:26:42,601 You shouldn't have done that to Liz. 471 00:26:42,761 --> 00:26:44,081 She's a lagger. 472 00:26:44,241 --> 00:26:46,001 It was against what Bea wanted. 473 00:26:46,161 --> 00:26:49,121 - (LAUGHS) - Do you know how she is? 474 00:26:49,281 --> 00:26:51,481 Who cares? 475 00:26:55,121 --> 00:26:56,801 (DOOR OPENS) 476 00:26:56,961 --> 00:26:59,561 Where you been, Smiles? Governor must be starving by now. 477 00:26:59,721 --> 00:27:01,601 Ms Miles, can I take those for you? 478 00:27:01,761 --> 00:27:03,561 Thank you. 479 00:27:08,961 --> 00:27:10,801 Tell the Governor, "Enjoy." 480 00:27:13,281 --> 00:27:15,601 - Too fuckin' easy. - (LAUGHS) 481 00:27:31,001 --> 00:27:32,641 Girls. Girls. 482 00:27:32,801 --> 00:27:34,281 (QUIETLY) Need to muster up. 483 00:27:34,441 --> 00:27:35,801 (CONTINUES INDISTINCTLY) 484 00:27:35,961 --> 00:27:37,961 (TENSE MUSIC) 485 00:27:42,841 --> 00:27:44,841 (INMATES CHATTER INDISTINCTLY) 486 00:27:46,121 --> 00:27:48,281 Do me a favour, love. (WHISPERS INDISTINCTLY) 487 00:27:48,441 --> 00:27:50,761 Turn around. 488 00:27:55,121 --> 00:27:56,761 Build it as high as we can. 489 00:27:59,921 --> 00:28:01,601 MAN: Oi! 490 00:28:01,761 --> 00:28:03,241 - Oi! - All the way. 491 00:28:07,641 --> 00:28:09,641 What's the story, Conway? 492 00:28:09,801 --> 00:28:11,721 Jess. There's no story, Mr Bakula. 493 00:28:11,881 --> 00:28:13,441 I need backup over here. 494 00:28:13,601 --> 00:28:16,001 Oh, there's no need, Mr Bakula, really. 495 00:28:16,161 --> 00:28:18,841 Alright, everyone step back. 496 00:28:19,001 --> 00:28:20,921 Step back now! 497 00:28:21,081 --> 00:28:22,761 Maybe you'd like to back off. 498 00:28:22,921 --> 00:28:25,521 I said back right off! 499 00:28:26,521 --> 00:28:28,401 I said back off! 500 00:28:29,401 --> 00:28:31,641 Billy! 501 00:28:31,801 --> 00:28:34,041 - Get the gate. - Yeah, on your way. 502 00:28:34,201 --> 00:28:35,921 - Sierra 5. - On your way! 503 00:28:36,081 --> 00:28:37,921 I really didn't want to raise my voice. 504 00:28:38,081 --> 00:28:40,601 (ALL CHEER) 505 00:28:40,761 --> 00:28:42,921 Keep going, girls. 506 00:28:53,001 --> 00:28:55,281 Yeah, it's not... not too bad. 507 00:28:56,881 --> 00:28:58,441 NURSE: No, not at all. No. 508 00:28:59,961 --> 00:29:02,441 Oh, shit! Liz! 509 00:29:02,601 --> 00:29:04,081 - Oh, Dor. - Liz! 510 00:29:05,761 --> 00:29:08,001 The women have lost it. You need to lock the door, OK? 511 00:29:08,161 --> 00:29:09,761 LIZ: Jesus. 512 00:29:09,921 --> 00:29:11,241 - Oh, you alright? - Yeah, I'm OK. 513 00:29:11,401 --> 00:29:13,521 - What's going on? - Don't worry, OK? 514 00:29:13,681 --> 00:29:16,441 - You'll be fine. - Dor, what's going on? 515 00:29:16,601 --> 00:29:19,561 - Are they after Liz? - What's going on, Dor? 516 00:29:23,761 --> 00:29:26,441 I was ambushed, Mr Channing. 517 00:29:26,601 --> 00:29:29,201 - I did the best I could. - Well, it wasn't enough. 518 00:29:34,561 --> 00:29:36,441 Have you seen the chairman since the meeting? 519 00:29:36,601 --> 00:29:38,961 Mm-hm. He hasn't changed his mind. 520 00:29:39,121 --> 00:29:40,961 Then I would try harder. 521 00:29:41,121 --> 00:29:43,641 Because I'm beginning to wonder whether it's even worth having 522 00:29:43,801 --> 00:29:47,601 an ally on the board if he fails to deliver any benefits. 523 00:29:48,601 --> 00:29:50,721 They think you might have become a liability. 524 00:29:50,881 --> 00:29:52,761 I won't concede. Tell them that. 525 00:29:52,921 --> 00:29:54,401 It's not looking good. 526 00:29:54,561 --> 00:29:56,537 Well, then it's not looking so good for you, either. 527 00:29:56,561 --> 00:29:59,441 If they move on me, I'd be more than happy to fill them in on 528 00:29:59,601 --> 00:30:01,441 that little staffing issue at your brothels. 529 00:30:03,281 --> 00:30:05,841 - I'm sure it won't come to that. - Good. 530 00:30:06,001 --> 00:30:07,601 (WOMEN WHOOP) 531 00:30:13,241 --> 00:30:14,921 Wait here. Give me a minute. 532 00:30:15,081 --> 00:30:17,641 - Oh, stay close. - Hi, Mr Jackson! 533 00:30:17,801 --> 00:30:20,481 - Hey! Long time no see. - OK, Maxine. 534 00:30:20,641 --> 00:30:23,761 - Wanna tell me what's going on? - Felt like a barbie, didn't we? 535 00:30:23,921 --> 00:30:25,641 - Beautiful day. - Come on, Max. 536 00:30:25,801 --> 00:30:28,561 - What's the problem? - No problem, Mr Jackson. 537 00:30:28,721 --> 00:30:30,697 Well, there's gotta be something you want to talk about. 538 00:30:30,721 --> 00:30:32,641 You come any closer and someone's gonna get hurt. 539 00:30:32,721 --> 00:30:34,081 - Hmm? - OK. Yep. 540 00:30:34,241 --> 00:30:35,681 - I mean it. - Alright. 541 00:30:35,841 --> 00:30:37,401 Tell 'em to get out of here. Now! 542 00:30:37,561 --> 00:30:38,881 Back off. Back off now. 543 00:30:39,041 --> 00:30:41,721 - Take it easy, Max. - You take it easy. 544 00:30:41,881 --> 00:30:44,361 - OK, OK. - Fuck off. All of you. 545 00:30:44,521 --> 00:30:46,681 (INMATES LAUGH) 546 00:30:46,841 --> 00:30:48,241 That's right. 547 00:30:48,401 --> 00:30:51,881 Keep going. This is ours. 548 00:30:52,041 --> 00:30:53,841 (INMATES CHEER) 549 00:30:54,001 --> 00:30:56,081 Sierra 4 calling Sierra 2. 550 00:30:57,601 --> 00:30:58,721 This is the Governor. 551 00:30:58,881 --> 00:31:02,001 Um, I'm in the exercise yard, Governor. We have a situation. 552 00:31:12,961 --> 00:31:15,881 (SIREN WHOOPS) 553 00:31:17,561 --> 00:31:19,321 (GUARDS SPEAK INDISTINCTLY) 554 00:31:19,481 --> 00:31:20,961 MAN OVER P.A.: All available officers 555 00:31:21,121 --> 00:31:23,281 to report to the exercise yard immediately. 556 00:31:23,441 --> 00:31:26,361 I repeat, all available officers 557 00:31:26,521 --> 00:31:29,361 to report to exercise yard immediately. 558 00:31:29,521 --> 00:31:31,121 All available officers to report... 559 00:31:31,281 --> 00:31:33,241 OK, against the wall. Against the wall. 560 00:31:34,721 --> 00:31:37,121 All prisoners, return to their unit. 561 00:31:41,161 --> 00:31:42,641 Sierra 4, this is the Governor. 562 00:31:42,801 --> 00:31:44,401 WILL: Sierra 2, receiving. 563 00:31:44,561 --> 00:31:46,241 Shut that alarm off. 564 00:31:46,401 --> 00:31:47,897 - Report, please. - (ALARM FALLS SILENT) 565 00:31:47,921 --> 00:31:49,617 WILL: Fire's restricted to the middle of the yard. 566 00:31:49,641 --> 00:31:53,281 Some prisoners are armed. No injuries at this stage. 567 00:31:53,441 --> 00:31:56,001 We've retreated so as not to escalate the situation. 568 00:31:56,161 --> 00:31:58,441 It appears containable at this stage, Governor. 569 00:31:58,601 --> 00:32:01,561 - What do they want? - They won't say, Governor. 570 00:32:02,681 --> 00:32:04,561 Hold, guys, hold. 571 00:32:05,801 --> 00:32:08,041 Are you able to identify who's involved? 572 00:32:08,201 --> 00:32:11,161 It appears to be H Block, Governor. 573 00:32:11,321 --> 00:32:13,481 Maxine Conway is the ringleader. 574 00:32:13,641 --> 00:32:17,041 - Sierra 3, this is the Governor. - VERA: Sierra 3 receiving. 575 00:32:17,201 --> 00:32:18,521 What's the status on the lockdown? 576 00:32:18,681 --> 00:32:20,881 All units are secure, except H Block. 577 00:32:21,041 --> 00:32:22,601 - Who's left in H block? - No-one. 578 00:32:22,761 --> 00:32:24,081 You need to call backup. 579 00:32:24,241 --> 00:32:25,441 If these women want to burn 580 00:32:25,601 --> 00:32:27,057 all their personal possessions then let them. 581 00:32:27,081 --> 00:32:28,321 - Joan“. - There is no violence. 582 00:32:28,441 --> 00:32:30,401 No-one is injured. I'm not calling in SESG. 583 00:32:30,561 --> 00:32:32,601 You'll have to. The board will find out anyway. 584 00:32:32,761 --> 00:32:34,601 Then I will know who told them. 585 00:32:45,721 --> 00:32:47,841 What's going on? 586 00:32:48,001 --> 00:32:50,041 Get back to your units. 587 00:32:52,441 --> 00:32:54,521 Get back to your units. 588 00:32:55,561 --> 00:32:57,721 Assistance! Assistance! 589 00:32:59,641 --> 00:33:01,921 (SCREAMS) 590 00:33:04,281 --> 00:33:07,121 Help! Help! Help! 591 00:33:07,281 --> 00:33:10,401 Assistance! Help! 592 00:33:10,561 --> 00:33:13,481 Help! Help! 593 00:33:15,081 --> 00:33:17,681 No! No! No! 594 00:33:17,841 --> 00:33:19,401 Help! 595 00:33:19,561 --> 00:33:21,441 (SCREAMS) Help! 596 00:33:32,281 --> 00:33:34,361 Someone's out there. 597 00:33:38,321 --> 00:33:41,161 VERA: This is a really stupid thing you're doing! 598 00:33:41,321 --> 00:33:43,601 (WHISPERS) They've got a guard. I think it's Ms Bennett. 599 00:33:43,761 --> 00:33:45,761 - Is she alright? - VERA: The prison's in lockdown. 600 00:33:45,801 --> 00:33:48,081 The Governor will call in SESG. 601 00:33:48,241 --> 00:33:51,121 What the hell are they up to? 602 00:33:51,281 --> 00:33:53,361 (WHISPERS) Put it down. 603 00:33:55,761 --> 00:33:57,881 VERA: What are you trying to achieve, anyway? 604 00:33:58,041 --> 00:34:00,121 Whatever you're trying to do, it's gonna end badly. 605 00:34:00,281 --> 00:34:01,961 If you let me go now, I will vouch... 606 00:34:02,121 --> 00:34:03,841 PRISONER: Shut up! 607 00:34:05,481 --> 00:34:07,081 VERA: Where are we going? 608 00:34:09,641 --> 00:34:12,121 MAN OVER RADIO: Uh, Sierra 3, please notify... 609 00:34:13,921 --> 00:34:16,761 Oi! Where do you think you're going? 610 00:34:16,921 --> 00:34:18,241 Got a food delivery to bring in. 611 00:34:18,401 --> 00:34:20,001 It'll have to wait. We're in lockdown. 612 00:34:20,161 --> 00:34:21,601 Come on, Smiles. 613 00:34:21,761 --> 00:34:23,441 Back off, Doyle. I'm not in the mood. 614 00:34:23,601 --> 00:34:25,281 Look, it's sitting there in the sally port. 615 00:34:25,401 --> 00:34:26,857 - Meat's gonna go off... - I don't care. 616 00:34:26,881 --> 00:34:28,961 The place is in lockdown. No-one goes anywhere. 617 00:34:30,721 --> 00:34:33,361 - There's money in it for ya. - I still don't care. 618 00:34:33,521 --> 00:34:35,337 If you're so worried about this delivery of yours, 619 00:34:35,361 --> 00:34:36,801 maybe you should have told your mates 620 00:34:36,841 --> 00:34:38,361 not to start burning stuff in the yard. 621 00:34:38,481 --> 00:34:40,297 WOMAN OVER RADIO: Sierra 6, report to surveillance room. 622 00:34:40,321 --> 00:34:42,001 Roger that. 623 00:34:43,241 --> 00:34:45,161 Keep an eye on this one, will ya? 624 00:34:47,841 --> 00:34:49,561 What are you gonna do? 625 00:34:50,881 --> 00:34:53,041 - Fuck, Franks. - I know, alright! Shut up. 626 00:34:53,201 --> 00:34:54,521 What happened? 627 00:34:54,681 --> 00:34:56,681 Queen Bea, that's what fuckin' happened. 628 00:35:02,081 --> 00:35:03,401 FERGUSON: Still no demands? 629 00:35:03,561 --> 00:35:05,201 WILL: No, Governor. 630 00:35:07,081 --> 00:35:09,401 Maintain your presence there. They'll get bored eventually. 631 00:35:09,441 --> 00:35:11,201 - When they do, you can move in. - Copy that. 632 00:35:11,281 --> 00:35:12,921 You're taking a hell of a risk. 633 00:35:13,081 --> 00:35:15,017 I know it's contained, but if someone gets injured 634 00:35:15,041 --> 00:35:16,521 and you haven't called for backup... 635 00:35:16,681 --> 00:35:18,001 Kitchen's secured, Governor, 636 00:35:18,161 --> 00:35:20,441 but there are still prisoners missing from H Block. 637 00:35:20,601 --> 00:35:22,481 Joan, listen, you need to call for backup. 638 00:35:22,641 --> 00:35:25,081 - I will talk to the board... - What's happened to this feed? 639 00:35:27,641 --> 00:35:30,001 Where is this? They're spraying the cameras. 640 00:35:32,641 --> 00:35:36,961 H Block corridor, lower level stairway, admissions corridor. 641 00:35:38,521 --> 00:35:41,281 This fire is a diversion. They're after something else. 642 00:35:41,441 --> 00:35:43,241 PRISONER OVER RADIO: Ferguson. 643 00:35:44,601 --> 00:35:47,281 Ferguson, ya fuckin' freak. Answer me. 644 00:35:50,641 --> 00:35:52,481 This is the Governor. 645 00:35:52,641 --> 00:35:55,241 We're outside the Slot. Have a look. 646 00:35:55,401 --> 00:35:57,881 Bring that up on the monitor. 647 00:36:05,121 --> 00:36:06,441 What do you want? 648 00:36:06,601 --> 00:36:07,921 We've got Vinegar Tits. 649 00:36:08,081 --> 00:36:10,081 Open the door or we start fucking with her. 650 00:36:11,081 --> 00:36:12,761 Zoom it up. 651 00:36:20,641 --> 00:36:22,641 To whom am I speaking? 652 00:36:22,801 --> 00:36:24,921 Don't try that shit with me. 653 00:36:25,081 --> 00:36:27,201 FERGUSON: The management unit is in lockdown. 654 00:36:27,361 --> 00:36:28,921 I'm not able to open that door. 655 00:36:29,081 --> 00:36:31,001 You got a phone. Use it. 656 00:36:31,161 --> 00:36:33,281 Tell the screws in there to open the fuckin' door, 657 00:36:33,441 --> 00:36:34,841 then fuck off out of there now. 658 00:36:35,001 --> 00:36:36,721 Alright. 659 00:36:36,881 --> 00:36:39,961 I will need some time to speak with the officers inside. 660 00:36:40,121 --> 00:36:41,521 You got two minutes. 661 00:36:41,681 --> 00:36:44,161 Ms Miles, round up all available officers. 662 00:36:44,321 --> 00:36:45,857 Send a group to the admissions corridor, 663 00:36:45,881 --> 00:36:47,201 another one to the kitchen stairs. 664 00:36:47,361 --> 00:36:49,641 Take the prisoners from two directions. And be ruthless. 665 00:36:49,801 --> 00:36:52,201 - No-one gets away. - Yes, Governor. 666 00:36:56,841 --> 00:36:59,441 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 667 00:37:14,041 --> 00:37:16,361 You know you can put a stop to this now. 668 00:37:18,281 --> 00:37:20,961 You know you don't have a chance. The SESG... 669 00:37:30,161 --> 00:37:32,041 Now what are you going to tell the board? 670 00:37:32,201 --> 00:37:34,641 That my officers had the situation under control 671 00:37:34,801 --> 00:37:36,241 the entire time. 672 00:37:36,401 --> 00:37:38,001 PRISONER: Ferguson. 673 00:37:38,161 --> 00:37:40,601 The situation is about to be resolved. 674 00:37:40,761 --> 00:37:42,361 A little more patience, please. 675 00:37:42,521 --> 00:37:45,201 - PRISONER: Oh, really? - That is correct. 676 00:37:45,361 --> 00:37:48,001 They've disabled the doors. The officers can't get to them. 677 00:37:48,161 --> 00:37:50,761 PRISONER: Have a look at the monitor. 678 00:37:53,241 --> 00:37:55,201 CHANNING: Jesus Christ. 679 00:37:55,361 --> 00:37:56,681 PRISONER: Time's up, Freak. 680 00:37:56,841 --> 00:37:59,161 Open the door or Vinegar Tits gets it. 681 00:38:06,681 --> 00:38:08,001 No. 682 00:38:08,161 --> 00:38:10,801 - No? - PRISONER: Last chance. 683 00:38:10,961 --> 00:38:14,241 Open the fuckin' door or we will inject her. 684 00:38:14,401 --> 00:38:15,801 What the hell are you doing? 685 00:38:15,961 --> 00:38:17,601 I will not give in to these demands. 686 00:38:17,761 --> 00:38:19,361 - You listen to me. - God's sake. 687 00:38:19,521 --> 00:38:21,321 You will return to your units... 688 00:38:21,481 --> 00:38:25,361 This is Derek Channing, General Manager of this facility. 689 00:38:25,521 --> 00:38:28,481 Officers in the Isolation Unit, go to emergency channel. 690 00:38:28,641 --> 00:38:29,961 MAN OVER RADIO: Yes, sir. 691 00:38:30,121 --> 00:38:33,041 Open the gates, leave your keys and go. 692 00:38:33,201 --> 00:38:35,521 Do not make any move that puts Ms Bennett's life at risk. 693 00:38:35,681 --> 00:38:37,881 - Am I clear? - Yes, sir. 694 00:39:12,201 --> 00:39:14,121 Joan? 695 00:39:22,481 --> 00:39:24,401 (DOOR OPENS) 696 00:39:24,561 --> 00:39:26,521 PRISONER: Bea? 697 00:39:26,681 --> 00:39:28,441 - Here. - Bea! 698 00:39:28,601 --> 00:39:30,281 I'm here! 699 00:39:31,921 --> 00:39:33,241 -Bea. 700 00:39:33,401 --> 00:39:36,961 - We've got ourselves a friend. - Lock her in here. 701 00:39:45,561 --> 00:39:48,081 PRISONER: Come on. Come on! 702 00:40:05,241 --> 00:40:06,881 I'm overruling you. 703 00:40:07,041 --> 00:40:09,121 Make that call. 704 00:40:09,281 --> 00:40:12,321 I think you're forgetting something, Mr Channing. 705 00:40:12,481 --> 00:40:15,841 I won't be calling the SESG. 706 00:40:17,601 --> 00:40:19,481 And neither will you. 707 00:40:19,641 --> 00:40:22,321 WILL: Sierra 2, this is Sierra 4. 708 00:40:24,321 --> 00:40:25,841 This is the Governor. 709 00:40:26,001 --> 00:40:27,801 The women want to speak to you. 710 00:40:27,961 --> 00:40:29,681 What do they want? 711 00:40:29,841 --> 00:40:32,121 They want to speak to you. 712 00:41:17,641 --> 00:41:21,321 (PRISONERS CHEER AND LAUGH) 713 00:41:24,921 --> 00:41:28,121 What are you gonna do about it? (LAUGHS) 714 00:41:32,921 --> 00:41:35,881 Here it comes! Yeah. 715 00:41:36,041 --> 00:41:38,241 (ALL JEER) 716 00:41:42,881 --> 00:41:44,881 Freak! 717 00:41:46,161 --> 00:41:47,961 - Mr Jackson. - Governor. 718 00:42:07,121 --> 00:42:09,321 (LOCK BUZZES) 719 00:42:13,441 --> 00:42:15,881 - Come on, Bea! - Go, Bea! 720 00:42:16,041 --> 00:42:18,201 (PRISONERS CHANT) Bea! Bea! Bea! Bea! 721 00:42:23,361 --> 00:42:25,121 (PRISONERS FALL SILENT) 722 00:42:30,161 --> 00:42:32,241 Well? 723 00:42:33,841 --> 00:42:35,921 You haven't called in the squad. 724 00:42:37,721 --> 00:42:39,801 You don't know I haven't. 725 00:42:41,481 --> 00:42:44,401 And let the world know you've lost control of this place? 726 00:42:45,801 --> 00:42:47,681 That was never gonna happen. 727 00:42:47,841 --> 00:42:50,281 I can put a stop to this now. 728 00:42:50,441 --> 00:42:53,201 Tell the women to back off, put down their weapons, 729 00:42:53,361 --> 00:42:54,721 send them back to their units. 730 00:42:54,881 --> 00:42:57,081 Or we can just stay here, hang out, 731 00:42:57,241 --> 00:42:59,081 until you're forced to call the squad. 732 00:42:59,241 --> 00:43:01,241 It's up to you. 733 00:43:06,361 --> 00:43:07,681 What do you want? 734 00:43:07,841 --> 00:43:11,721 No repercussions for anyone involved here today. 735 00:43:12,961 --> 00:43:16,001 And anything that affects the women in the future, 736 00:43:16,161 --> 00:43:18,601 you run it by me first. 737 00:43:21,281 --> 00:43:22,801 You don't run this prison. 738 00:43:23,801 --> 00:43:25,281 I do. 739 00:43:27,481 --> 00:43:31,481 SONG: ♪ I'm breaking in, shaping up 740 00:43:31,641 --> 00:43:35,121 ♪ Then checking out on the prison bus 741 00:43:35,281 --> 00:43:38,841 ♪ This is it, the apocalypse 742 00:43:39,001 --> 00:43:40,401 ♪ Whoa 743 00:43:40,561 --> 00:43:42,121 ♪ I'm waking up 744 00:43:42,281 --> 00:43:45,001 ♪ I feel it in my bones 745 00:43:45,161 --> 00:43:48,361 ♪ Enough to make my system blow 746 00:43:48,521 --> 00:43:52,241 ♪ Welcome to the new age, to the new age 747 00:43:52,401 --> 00:43:56,321 ♪ Welcome to the new age, to the new age 748 00:43:56,481 --> 00:43:59,481 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, I'm 749 00:43:59,641 --> 00:44:02,881 ♪ Radioactive, radioactive 750 00:44:03,041 --> 00:44:06,401 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, I'm 751 00:44:06,561 --> 00:44:10,121 ♪ Radioactive, radioactive. ♪