1 00:00:01,200 --> 00:00:02,103 Improved subtitle By M_I_S www.opensubtitles.org 2 00:00:17,841 --> 00:00:19,093 Come on! 3 00:00:19,134 --> 00:00:20,803 Hey! Come on! 4 00:00:22,931 --> 00:00:24,806 You got this! Come on! 5 00:00:32,731 --> 00:00:34,025 All right! 6 00:00:41,615 --> 00:00:44,577 King Kong up in here! 7 00:00:44,618 --> 00:00:45,912 Nice job. Yeah, baby. 8 00:00:45,953 --> 00:00:47,371 I love it, Clint. 9 00:00:47,413 --> 00:00:48,831 But I want you fresh and limber for game day. 10 00:00:52,919 --> 00:00:54,920 Gonna shovel prairie pancakes 11 00:00:54,962 --> 00:00:56,922 the rest of your life, cowboy? 12 00:00:56,965 --> 00:00:58,632 Best I can tell, you've been at it months. 13 00:00:58,675 --> 00:01:00,801 Yeah, well, they make you pay your dues around here. 14 00:01:00,843 --> 00:01:02,803 Besides, not all of us can get that 15 00:01:02,845 --> 00:01:04,722 fancy, honest banking work. 16 00:01:04,763 --> 00:01:08,100 It is fancy. Not quite honest. 17 00:01:10,561 --> 00:01:12,689 Seen you around. Seems like you're a regular. 18 00:01:12,730 --> 00:01:14,314 You could say so. 19 00:01:14,356 --> 00:01:18,111 Been working up the courage to introduce myself. 20 00:01:19,820 --> 00:01:21,614 We're closed weekdays. 21 00:01:21,656 --> 00:01:23,240 Even for friends of the circus. 22 00:01:23,282 --> 00:01:25,368 Gives us time to practice our tricks and charms. 23 00:01:25,410 --> 00:01:26,868 Oh. You ride, then? 24 00:01:26,910 --> 00:01:27,995 You could say so. 25 00:01:28,037 --> 00:01:29,706 I got to tell you, 26 00:01:29,746 --> 00:01:31,707 I think they're keeping me sidelined 27 00:01:31,749 --> 00:01:35,085 so I don't go embarrass, uh, Donkey Kong over there! 28 00:01:35,127 --> 00:01:36,379 What was that? 29 00:01:36,421 --> 00:01:37,547 Oh, you did it now. 30 00:01:37,588 --> 00:01:39,465 It's Duke. 31 00:01:39,507 --> 00:01:41,508 If Duke has got the stones, let's see if he can 32 00:01:41,550 --> 00:01:43,136 beat your time, huh? Nah. 33 00:01:43,177 --> 00:01:44,928 Let's make it interesting. 34 00:01:44,971 --> 00:01:46,805 I don't want my saddle smelling like horse stalls here. 35 00:01:47,849 --> 00:01:49,142 You know, a lot of people 36 00:01:49,183 --> 00:01:51,184 can ride a bull for eight seconds. 37 00:01:51,227 --> 00:01:53,603 I say you either go big ten 38 00:01:53,645 --> 00:01:55,815 or you go home. 39 00:01:55,856 --> 00:01:58,275 What do you say, Dick? 40 00:01:59,192 --> 00:02:00,320 It's Duke. 41 00:02:01,278 --> 00:02:02,739 Hope you can count to 11. 42 00:02:02,779 --> 00:02:05,742 Oh, uh, friendly tip? 43 00:02:05,782 --> 00:02:07,743 Some riders like to squeeze their legs 44 00:02:07,784 --> 00:02:09,119 right as the hooves come off the ground, 45 00:02:09,161 --> 00:02:10,871 but I've been watching. 46 00:02:10,912 --> 00:02:12,915 This Brahma's got a fresh cracked rib. 47 00:02:12,957 --> 00:02:14,334 You're gonna have to fight the habit 48 00:02:14,375 --> 00:02:16,418 and center of gravity some other way. 49 00:02:16,460 --> 00:02:19,130 Thank you, Miss, uh...? 50 00:02:20,381 --> 00:02:22,924 Twyla. Twyla Jean. 51 00:02:59,712 --> 00:03:00,880 Come on, Dad, 52 00:03:00,922 --> 00:03:01,923 it's our only bathroom. 53 00:03:01,964 --> 00:03:03,882 And it's game day. 54 00:03:07,387 --> 00:03:09,888 Just a sec, Stell! 55 00:03:24,320 --> 00:03:25,488 Dad? 56 00:03:25,529 --> 00:03:27,989 Hey. You're just leaving? 57 00:03:28,031 --> 00:03:30,159 Uh, James called. Prison break over in Kyle. 58 00:03:30,201 --> 00:03:31,369 Now we're stuck manhunting. 59 00:03:31,411 --> 00:03:33,078 Hoping to catch this guy local. 60 00:03:33,120 --> 00:03:34,538 You know how much I love bunking up at whatever 61 00:03:34,579 --> 00:03:36,499 crap motel they assign, so... Wait. 62 00:03:36,541 --> 00:03:38,625 You're leaving town? Trying to avoid it. 63 00:03:38,668 --> 00:03:40,585 That would be a no for today, then. 64 00:03:40,627 --> 00:03:42,004 Today. 65 00:03:42,046 --> 00:03:43,714 Right, today. Game day. 66 00:03:43,755 --> 00:03:45,632 Uh... 67 00:03:45,674 --> 00:03:48,094 Noon kickoff? I'll be there. 68 00:03:48,136 --> 00:03:49,303 Yeah, unless he leaves town. 69 00:03:49,345 --> 00:03:50,679 Stell, do me a favor. 70 00:03:50,721 --> 00:03:52,472 August is grounded. 71 00:03:52,514 --> 00:03:54,517 So I need you go to come back after the game and watch him. 72 00:03:54,559 --> 00:03:57,060 Watch me? And no, I-I can't be grounded. 73 00:03:57,102 --> 00:03:59,147 Ruby and I are on assignment at the game. 74 00:03:59,187 --> 00:04:00,356 She's picking me up soon. 75 00:04:00,398 --> 00:04:02,816 You want to push me, after this? 76 00:04:02,858 --> 00:04:04,986 It was boxed up for a reason. 77 00:04:05,987 --> 00:04:07,988 Um, what is going on here? 78 00:04:08,030 --> 00:04:08,989 Why don't you ask him? 79 00:04:09,030 --> 00:04:11,534 Nothing. 80 00:04:11,576 --> 00:04:14,036 August is just not to leave. 81 00:04:14,077 --> 00:04:15,829 But now, I got to go. 82 00:04:15,871 --> 00:04:18,166 I'll see you at the game, okay? 83 00:04:25,798 --> 00:04:28,216 Big game day. You amped, coach? 84 00:04:28,259 --> 00:04:30,135 Hyped! 85 00:04:30,178 --> 00:04:32,346 Man, you ever just wake up on the right side of the bed? 86 00:04:32,387 --> 00:04:34,055 I got up at 4:00 to review game film. 87 00:04:34,098 --> 00:04:36,058 Synced up the playbook on the iPad. 88 00:04:36,099 --> 00:04:37,517 I even got in a breezy run 89 00:04:37,560 --> 00:04:39,312 before grabbing fresh cleats. 90 00:04:39,353 --> 00:04:41,104 Hmm. So coaches wear cleats now? 91 00:04:41,147 --> 00:04:43,024 Eh, always got to be ready. 92 00:04:43,065 --> 00:04:45,942 You tell Walker about my new gig? 93 00:04:45,984 --> 00:04:49,322 Uh, no, but I'm sure he'll have a hot take soon enough. 94 00:04:49,363 --> 00:04:50,906 Hmm. You tell him he can take it up 95 00:04:50,947 --> 00:04:53,493 with the new director of sports medicine. 96 00:04:53,534 --> 00:04:57,329 How did you convince Sacred Heart that was a thing? 97 00:04:57,370 --> 00:04:59,415 Same way I charmed you, I guess. 98 00:04:59,457 --> 00:05:02,627 Oh, so you just showed up and wouldn't leave? 99 00:05:02,668 --> 00:05:04,795 Listen, I used to hop out of helos 100 00:05:04,837 --> 00:05:06,421 and suture hot lead. 101 00:05:06,464 --> 00:05:08,132 Assistant soccer coach just didn't carry the vibe 102 00:05:08,173 --> 00:05:10,050 I'm used to, you know what I'm saying? 103 00:05:10,091 --> 00:05:11,969 Hmm. Yeah,you might want to, um, 104 00:05:12,010 --> 00:05:14,471 ice that chip on your shoulder, Mr. Director. 105 00:05:14,514 --> 00:05:16,306 Oh... 106 00:05:16,349 --> 00:05:20,603 Actually, uh, I did one more thing this morning. 107 00:05:20,644 --> 00:05:23,772 I looked into Vegas flights. 108 00:05:23,813 --> 00:05:25,942 Okay.I was just... 109 00:05:25,983 --> 00:05:27,401 you know, I mean, I-I know you and your mom aren't great. 110 00:05:27,442 --> 00:05:30,445 But maybe we get my mom off my back 111 00:05:30,488 --> 00:05:32,447 and talk about a trip to see her? 112 00:05:32,490 --> 00:05:35,493 She's been asking about the particulars. 113 00:05:35,534 --> 00:05:37,202 That sounds serious. 114 00:05:37,245 --> 00:05:39,579 It's not. She just thinks that I don't give her 115 00:05:39,622 --> 00:05:42,375 the particulars of my life, which is a false narrative. 116 00:05:42,416 --> 00:05:44,502 No, the, um, m-meet the mother part. 117 00:05:44,543 --> 00:05:47,087 Yeah, I-I knew this would be loaded. 118 00:05:47,128 --> 00:05:48,421 Then why would you bring it up 119 00:05:48,464 --> 00:05:50,173 when I was about to walk out the door? 120 00:05:50,216 --> 00:05:52,885 Would there have ever been a good time to bring it up? 121 00:05:52,926 --> 00:05:54,844 You're talking to Dr. Adriana Ramirez's daughter. 122 00:05:54,887 --> 00:05:56,596 I'll let you when I find one. 123 00:05:59,308 --> 00:06:00,892 I'm sorry. 124 00:06:00,935 --> 00:06:02,978 I'm sorry, that... 125 00:06:03,019 --> 00:06:06,231 was a really bad reaction, 126 00:06:06,274 --> 00:06:08,149 and this is a big day for you. 127 00:06:08,192 --> 00:06:10,486 Can we please talk about this later? 128 00:06:10,527 --> 00:06:12,070 Yeah. 129 00:06:34,260 --> 00:06:35,803 No eyes on this. 130 00:06:51,901 --> 00:06:56,324 Keep the circle small, and the lies honest. 131 00:06:59,368 --> 00:07:01,870 Ramirez. Perfect. In here, please. 132 00:07:04,664 --> 00:07:06,625 Captain? This is... 133 00:07:06,666 --> 00:07:08,502 Tessa Graves, FBI San Antonio office. 134 00:07:08,543 --> 00:07:09,920 A pleasure. 135 00:07:09,962 --> 00:07:12,005 From what I hear, you're the good partner. 136 00:07:12,048 --> 00:07:14,507 The one without the DPS isciplinary hearing coming up. 137 00:07:14,550 --> 00:07:17,510 Micki, are you familiar with Operation: Watch the Throne? 138 00:07:17,553 --> 00:07:19,471 Yeah, it's Walker's undercover op. 139 00:07:19,512 --> 00:07:21,056 I brushed past it once or twice. 140 00:07:21,098 --> 00:07:22,515 The operation that somehow took him ten months 141 00:07:22,558 --> 00:07:24,142 to complete. Out of a 92-person 142 00:07:24,185 --> 00:07:26,144 traveling rodeo, Walker was tasked to identify 143 00:07:26,187 --> 00:07:28,731 who was connected to the Rodeo Kings robbery crew. 144 00:07:28,772 --> 00:07:30,608 He ID'd four individuals. 145 00:07:30,649 --> 00:07:33,777 We got Clint West, show horse. 146 00:07:33,819 --> 00:07:35,529 Crystal West, she's the wheelwoman. 147 00:07:35,570 --> 00:07:38,115 Jaxon Davis, he broke his leg. 148 00:07:38,156 --> 00:07:39,617 That was Walker's in. And... 149 00:07:39,659 --> 00:07:42,370 Sweet, sweet, sweet Twyla Jean. 150 00:07:42,411 --> 00:07:44,538 Huh, I know of a Crystal, 151 00:07:44,579 --> 00:07:45,998 but not of a Twyla. 152 00:07:46,040 --> 00:07:48,625 Hmm. Well, your partner sure does. 153 00:07:48,668 --> 00:07:50,543 Intimately. 154 00:07:50,586 --> 00:07:51,671 Twyla worked the bank, 155 00:07:51,712 --> 00:07:53,089 inside woman for the robberies. 156 00:07:53,130 --> 00:07:54,423 Walker confirmed it, but then, 157 00:07:54,464 --> 00:07:56,425 our A.D.A. got a little trigger shy. 158 00:07:56,466 --> 00:07:58,260 Meaning I wouldn't put my brother on the stand, 159 00:07:58,301 --> 00:08:01,639 blowing his identity and putting his family in jeopardy. 160 00:08:01,680 --> 00:08:04,558 On the last Rodeo Kings job, 300K mysteriously vanished. 161 00:08:04,599 --> 00:08:06,810 Your MIA partner was one of the last people 162 00:08:06,851 --> 00:08:08,812 in proximity to it, and, magically, has no idea 163 00:08:08,853 --> 00:08:10,313 where it ended up. 164 00:08:10,356 --> 00:08:12,942 Okay, Cap. We entertaining this? 165 00:08:12,983 --> 00:08:14,442 Having Walker go under at all, 166 00:08:14,485 --> 00:08:16,529 the state that he was in, it was a mistake. 167 00:08:16,570 --> 00:08:18,279 But once he was there... 168 00:08:18,322 --> 00:08:20,700 He went dark for long stretches. 169 00:08:20,740 --> 00:08:22,868 We have a wire up on Ms. Jean's phone. 170 00:08:22,909 --> 00:08:24,536 This morning, Duke made contact with her. 171 00:08:24,577 --> 00:08:26,413 In my estimation, 172 00:08:26,454 --> 00:08:27,498 they're making a run at the missing cash 173 00:08:27,539 --> 00:08:28,623 before fleeing town. 174 00:08:28,666 --> 00:08:30,209 And I intend 175 00:08:30,250 --> 00:08:31,711 to ensure that doesn't happen. 176 00:08:32,961 --> 00:08:35,797 Here. We're up on the motel's CCTV feed. 177 00:08:35,839 --> 00:08:37,049 See for yourself. 178 00:08:59,905 --> 00:09:01,031 Okay, so, 179 00:09:01,073 --> 00:09:02,950 has anyone, you know, 180 00:09:02,992 --> 00:09:04,868 asked Walker his side of things? 181 00:09:04,910 --> 00:09:06,661 His side? Uh, this woman 182 00:09:06,704 --> 00:09:08,164 is in the town where his family lives. 183 00:09:08,204 --> 00:09:09,790 Where someone could make him at any moment, 184 00:09:09,831 --> 00:09:11,124 and his kids would be at risk. 185 00:09:11,166 --> 00:09:13,209 He's trying to get her out of Austin. 186 00:09:13,252 --> 00:09:14,627 You know what,if he's gone back under, 187 00:09:14,670 --> 00:09:17,089 it's as a last resort, because Cordell hated 188 00:09:17,131 --> 00:09:18,632 who he had to become as Duke. 189 00:09:18,674 --> 00:09:20,258 Ugh, a sob story, I'm sure. Please. 190 00:09:20,300 --> 00:09:21,551 Okay, okay. Of course to me, it always read 191 00:09:21,594 --> 00:09:23,304 like a fine excuse for stalling. 192 00:09:23,344 --> 00:09:25,097 And stealing, come to think of it. 193 00:09:25,138 --> 00:09:27,932 Okay, so, what? We're just gonna twiddle our thumbs and hope 194 00:09:27,974 --> 00:09:29,642 some grainy motel feed clears his name? 195 00:09:29,685 --> 00:09:31,353 Or indicts him. 196 00:09:31,395 --> 00:09:33,147 Why, you have an idea? 197 00:09:46,701 --> 00:09:49,287 I've missed that aftershave. 198 00:10:07,806 --> 00:10:09,432 Hey. Hey, hey, hey. 199 00:10:09,474 --> 00:10:11,768 Okay, wait, wait, wait. Wait, baby girl, baby girl. 200 00:10:11,810 --> 00:10:13,353 Hey, wait, wait. 201 00:10:13,395 --> 00:10:14,772 Listen... 202 00:10:16,690 --> 00:10:18,651 ...we can't do this right now. 203 00:10:18,691 --> 00:10:21,237 I'm fresh out on bail. You know, and... 204 00:10:21,277 --> 00:10:22,570 and seeing that dress... 205 00:10:23,948 --> 00:10:25,241 ...it breaks my heart all over again, 206 00:10:25,281 --> 00:10:27,243 but we can't be seen together. 207 00:10:27,283 --> 00:10:30,161 It would be worse for you than for me. 208 00:10:30,204 --> 00:10:31,622 We got to walk out of here. 209 00:10:31,663 --> 00:10:34,499 Uh... 210 00:10:34,541 --> 00:10:36,502 you texted me. 211 00:10:36,544 --> 00:10:40,171 And, uh, if memory serves, don't you have a bit 212 00:10:40,214 --> 00:10:41,382 of a tab at the front desk first? 213 00:10:41,422 --> 00:10:42,715 Okay, take this seriously. 214 00:10:42,757 --> 00:10:45,176 I told them you were good for it. 215 00:10:45,219 --> 00:10:48,388 On account of having our missing 300K and all. 216 00:10:54,185 --> 00:10:56,229 I ain't got it, Twyla. 217 00:10:56,272 --> 00:10:57,730 Yeah, Duke, I think you do. 218 00:10:57,772 --> 00:10:59,148 Well, then I don't know what to tell you. 219 00:10:59,190 --> 00:11:00,568 You walked out of there with Crystal. 220 00:11:00,608 --> 00:11:02,069 Money falling out of both of y'all's hands, 221 00:11:02,110 --> 00:11:03,528 it just vanished? 222 00:11:05,906 --> 00:11:08,032 Okay, listen, the bank did 223 00:11:08,075 --> 00:11:09,743 an audit of the Rodeo King jobs. 224 00:11:09,785 --> 00:11:12,036 Intel sharing agreement with the feds. 225 00:11:12,079 --> 00:11:13,539 I don't know, maybe 226 00:11:13,580 --> 00:11:15,373 I'm spooked, but I think I got an FBI tail now. 227 00:11:15,416 --> 00:11:17,166 Oh, you're good. 228 00:11:17,209 --> 00:11:18,960 I need to get out of town. 229 00:11:19,002 --> 00:11:20,211 And I am totally tapped out. 230 00:11:20,253 --> 00:11:22,631 Then we're saying the same thing. 231 00:11:22,672 --> 00:11:26,301 We both need to get out of town ASAP. 232 00:11:26,343 --> 00:11:28,304 I've looked everywhere for that money. 233 00:11:28,344 --> 00:11:29,762 And then you reach out. 234 00:11:29,805 --> 00:11:32,516 Last one to see it and all. 235 00:11:32,557 --> 00:11:33,975 Please, Duke. 236 00:11:34,017 --> 00:11:35,853 I need you. 237 00:11:38,314 --> 00:11:40,733 I can't give you missing money. 238 00:11:40,773 --> 00:11:43,068 that's still missing. 239 00:11:51,785 --> 00:11:53,912 Hey, hey, hey, hey, hey. 240 00:11:53,954 --> 00:11:55,663 Baby doll, baby doll, hey. 241 00:11:55,705 --> 00:11:57,874 Look, we always think better 242 00:11:57,916 --> 00:12:00,209 with whiskey and garlic bread, right? 243 00:12:00,252 --> 00:12:02,338 Yeah. Yeah. 244 00:12:09,594 --> 00:12:11,472 Let's go. 245 00:12:11,512 --> 00:12:13,431 We should be tripods down, side-lined up soon. 246 00:12:15,392 --> 00:12:16,768 Is everything okay? 247 00:12:16,810 --> 00:12:18,896 Honestly? Not my best day. 248 00:12:22,775 --> 00:12:24,068 I found this. 249 00:12:24,108 --> 00:12:26,027 Don't know how to explain it, 250 00:12:26,070 --> 00:12:28,613 but I think it's my dad's go box. 251 00:12:30,574 --> 00:12:32,158 It's lighter than last time. Hold up. 252 00:12:32,200 --> 00:12:33,911 Is this about that picture? 253 00:12:33,953 --> 00:12:35,579 Your dad with the woman? 254 00:12:35,621 --> 00:12:38,373 She might be the excuse to do what he wants to do anyway. 255 00:12:39,333 --> 00:12:40,876 Which is? 256 00:12:40,917 --> 00:12:42,585 Leave. Again. 257 00:12:42,627 --> 00:12:43,963 He just got home. 258 00:12:44,003 --> 00:12:45,171 Look, you don't know him. 259 00:12:45,214 --> 00:12:47,049 All right, whenever he gets... 260 00:12:47,090 --> 00:12:49,133 cagey... 261 00:12:49,175 --> 00:12:51,512 Last time he left for almost a year. 262 00:12:51,552 --> 00:12:53,763 And now he's lying to me, he said he was on a case and bolted 263 00:12:53,805 --> 00:12:55,431 this morning and I think he's with her. 264 00:12:56,642 --> 00:12:58,310 I'm just... 265 00:12:58,352 --> 00:13:01,146 I'm just scared that he's not coming back tonight. 266 00:13:01,188 --> 00:13:03,607 He's your dad. But mine? 267 00:13:03,648 --> 00:13:06,776 I'd want to give him an earful on why he should stay. 268 00:13:06,819 --> 00:13:09,738 How do you think you'll feel if you don't even try? 269 00:13:18,788 --> 00:13:20,916 Okay. 270 00:13:20,958 --> 00:13:23,127 Here we go. 271 00:13:28,257 --> 00:13:30,092 Ooh! 272 00:13:30,133 --> 00:13:31,801 That is-is not 273 00:13:31,844 --> 00:13:34,095 the Litten's 18. Mm-mm. 274 00:13:34,137 --> 00:13:37,641 You remember when they hid the Litten's from Clint at O'Sheas? 275 00:13:37,682 --> 00:13:40,143 Yeah. He thought it was overpriced. 276 00:13:40,185 --> 00:13:42,938 So he put his piece down, said keep pouring till it was empty. Yeah. 277 00:13:42,979 --> 00:13:45,482 O'Sheas was the spot. 278 00:13:45,523 --> 00:13:48,359 were was the spot. 279 00:13:48,401 --> 00:13:50,570 Oh, that reminds me. Uh... 280 00:13:50,612 --> 00:13:53,531 Hey, bartender, we're gonna need all the arancini 281 00:13:53,574 --> 00:13:54,825 you got back there, yeah? 282 00:13:57,618 --> 00:13:59,954 All right, so what else...? 283 00:14:07,713 --> 00:14:09,506 Come on. 284 00:14:17,097 --> 00:14:19,892 I thought about it. 285 00:14:19,932 --> 00:14:22,352 I really did. 286 00:14:22,393 --> 00:14:25,397 The first thing I'd say when I heard from you. 287 00:14:25,439 --> 00:14:28,650 Well, come to think of it, 288 00:14:28,691 --> 00:14:31,695 I can't remember much of what you said 289 00:14:31,737 --> 00:14:34,156 once you opened that door and I saw your face. 290 00:14:38,035 --> 00:14:40,161 No, no, no, no, no, no. 291 00:14:40,204 --> 00:14:42,122 That, that doesn't make any sense. 292 00:14:42,163 --> 00:14:44,248 No one makes friends like that. 293 00:14:44,291 --> 00:14:46,959 I mean, Clint robs you point blank, 294 00:14:47,002 --> 00:14:49,546 and you follow him to a bar 295 00:14:49,588 --> 00:14:52,174 to become friends? 296 00:14:52,215 --> 00:14:55,051 What about you? 297 00:14:56,302 --> 00:14:58,387 Why is it the only time I've ever seen you happy 298 00:14:58,430 --> 00:15:00,099 is when you're on top of a bull? 299 00:15:01,809 --> 00:15:04,185 I, uh... 300 00:15:04,228 --> 00:15:07,022 I lost someone. 301 00:15:07,064 --> 00:15:09,273 My... 302 00:15:09,315 --> 00:15:11,151 my brother. 303 00:15:11,193 --> 00:15:13,152 And, uh... 304 00:15:13,195 --> 00:15:15,738 suddenly had to be anywhere but Tuscon. 305 00:15:15,781 --> 00:15:17,991 He-he was my... 306 00:15:18,032 --> 00:15:19,575 my best friend. 307 00:15:19,618 --> 00:15:22,662 We rode circuits together. 308 00:15:22,704 --> 00:15:24,915 And we, uh... 309 00:15:24,956 --> 00:15:27,416 we wing-manned together. 310 00:15:30,253 --> 00:15:32,214 I'm not trying to replace anyone, but... 311 00:15:32,256 --> 00:15:35,217 you and that bull 312 00:15:35,258 --> 00:15:38,052 are the only things that hold a candle. 313 00:15:39,262 --> 00:15:41,681 It's every girl's dream... 314 00:15:41,723 --> 00:15:44,852 to be compared to a dead guy and a bull. 315 00:15:54,069 --> 00:15:56,155 Come on. 316 00:16:07,498 --> 00:16:09,709 Uh-oh. 317 00:16:09,751 --> 00:16:12,253 We got company. Jaxon. 318 00:16:14,631 --> 00:16:16,675 He's armed. Headed straight for Duke. 319 00:16:16,717 --> 00:16:19,094 Hang back, let it play out. 320 00:16:19,136 --> 00:16:21,597 Threat from behind. I need to move. 321 00:16:21,637 --> 00:16:23,849 Ramirez, you are to stand down. 322 00:16:29,061 --> 00:16:32,107 I did not like the shaggy hair on this one. 323 00:16:32,148 --> 00:16:33,858 And I really didn't like 324 00:16:33,901 --> 00:16:35,861 Miss Twyla Jean clearly having backup 325 00:16:35,902 --> 00:16:37,528 in her back pocket. 326 00:16:37,570 --> 00:16:39,656 But mostly I didn't want y'all thinking Duke came 327 00:16:39,698 --> 00:16:41,617 without backup of his own. 328 00:16:41,657 --> 00:16:44,786 So why don't we all put our piece on the table? 329 00:16:44,828 --> 00:16:47,873 And get real upfront and honest about what we're doing here. 330 00:16:49,541 --> 00:16:51,877 And who might you be? 331 00:16:53,002 --> 00:16:54,838 Adriana. 332 00:16:54,879 --> 00:16:56,464 I'm an old buddy of Duke's. 333 00:16:58,050 --> 00:17:00,093 Ooh, these are for the table, right? 334 00:17:00,134 --> 00:17:01,637 Mmm. 335 00:17:14,149 --> 00:17:16,610 Pull it in! 336 00:17:17,777 --> 00:17:20,154 Take a knee! 337 00:17:20,197 --> 00:17:22,199 All right, given this is his 338 00:17:22,240 --> 00:17:24,660 first game, I throw it over to Coach Barnett. 339 00:17:24,700 --> 00:17:27,078 Okay, couple things. 340 00:17:27,120 --> 00:17:30,164 First, I'm excited to be here with you as we get this team 341 00:17:30,207 --> 00:17:32,167 to nationals. 342 00:17:32,209 --> 00:17:34,294 Second, my last job was 343 00:17:34,335 --> 00:17:36,546 out of Camp Lemonnier in the North Horn of Africa. 344 00:17:36,587 --> 00:17:38,215 So if you think I'm gonna hold you 345 00:17:38,257 --> 00:17:40,633 to anything less than that standard, think again. 346 00:17:40,676 --> 00:17:43,178 Excellence is hard. 347 00:17:43,219 --> 00:17:45,138 Excellence is earned. 348 00:17:45,180 --> 00:17:46,973 Now go out there and show them 349 00:17:47,015 --> 00:17:49,601 what excellence looks like. Let's... 350 00:17:49,642 --> 00:17:51,143 Let's trample the Titans. 351 00:17:51,186 --> 00:17:54,064 Can I get a trample the Titans on three? 352 00:17:54,105 --> 00:17:55,731 One, two, three! 353 00:17:55,774 --> 00:17:57,066 Trample the Titans! 354 00:17:57,109 --> 00:17:58,276 Let's go! 355 00:17:58,317 --> 00:18:01,113 Get out there and get warmed up. 356 00:18:01,153 --> 00:18:02,905 You good? Um, yeah. 357 00:18:02,948 --> 00:18:04,615 I'll work it out on the field. 358 00:18:06,410 --> 00:18:08,495 Now that the guns are on the table. 359 00:18:11,748 --> 00:18:14,250 You told me you needed my help to get out of town. 360 00:18:14,293 --> 00:18:17,045 You said this was thing. 361 00:18:17,086 --> 00:18:18,546 thing. 362 00:18:18,587 --> 00:18:21,091 We know you're sitting on 300K, Duke. 363 00:18:21,132 --> 00:18:22,968 I told her I ain't got it. 364 00:18:23,009 --> 00:18:25,429 You were the last one seen with Crystal and the cash. 365 00:18:25,469 --> 00:18:27,972 Do you think we're dense? 366 00:18:28,015 --> 00:18:29,975 Now, from where I'm sitting you owe us 367 00:18:30,017 --> 00:18:31,977 $300,000, Duke. 368 00:18:32,018 --> 00:18:34,603 And I ain't leaving till I get it. 369 00:18:34,645 --> 00:18:39,066 I don't care how long we got to stay in Austin. 370 00:18:40,485 --> 00:18:42,278 Then hell, Duke. 371 00:18:42,321 --> 00:18:44,613 Let's get this poor man 372 00:18:44,655 --> 00:18:46,490 his money. 373 00:18:46,533 --> 00:18:49,286 We're talking over a quarter million... 374 00:18:49,327 --> 00:18:51,371 Adriana. 375 00:18:51,412 --> 00:18:53,164 And by my math,we're here looking at 376 00:18:53,206 --> 00:18:55,709 an experienced crew... Duke. 377 00:18:55,750 --> 00:18:58,586 Oh, are we? 'Cause it's funny how Duke never mentioned 378 00:18:58,627 --> 00:19:00,130 pulling jobs with you. 379 00:19:01,297 --> 00:19:03,967 We just keep our business ours, sweetheart. 380 00:19:04,008 --> 00:19:08,055 But, Miss Twyla,you know banks and, Jaxon, 381 00:19:08,095 --> 00:19:11,432 pardon the assumption, I have a feeling you have a big-ass truck 382 00:19:11,475 --> 00:19:13,559 with a weapons cache as a glove compartment. 383 00:19:14,728 --> 00:19:18,273 And Duke here-- Yeah, Duke was always a safecracker. 384 00:19:18,315 --> 00:19:20,066 Just like his best friend. 385 00:19:20,107 --> 00:19:21,610 What's that boy's name, 386 00:19:21,651 --> 00:19:23,652 Adriana? Oh, no. 387 00:19:28,491 --> 00:19:29,785 Hoyt Rawlins? 388 00:19:29,825 --> 00:19:32,078 That dummy couldn't 389 00:19:32,120 --> 00:19:33,830 crack a safe to save his life. 390 00:19:33,872 --> 00:19:35,457 Hell of a wheelman, though. 391 00:19:35,498 --> 00:19:38,584 Shame he's back in lockup. 392 00:19:38,626 --> 00:19:41,505 She's right. 393 00:19:41,546 --> 00:19:43,632 I'd say we're short one wheelman. 394 00:19:43,672 --> 00:19:45,508 But... 395 00:19:45,549 --> 00:19:47,928 we have a hell of a wheelwoman 396 00:19:47,969 --> 00:19:50,846 with Adriana. That's right. 397 00:19:50,889 --> 00:19:53,725 The Kyle job. 398 00:19:53,767 --> 00:19:57,895 The what now? The last job that Clint cased and prepped 399 00:19:57,938 --> 00:19:59,272 before he got popped. 400 00:19:59,314 --> 00:20:01,024 Wait, so it's ready to go, then? 401 00:20:01,065 --> 00:20:04,111 I mean, how the hell do we not do this? 402 00:20:04,151 --> 00:20:06,404 Or Duke 403 00:20:06,446 --> 00:20:08,989 could just hand over the money, gentleman-like. 404 00:20:10,409 --> 00:20:12,201 You don't have to believe me. 405 00:20:12,244 --> 00:20:14,203 But I'm flat broke. 406 00:20:14,246 --> 00:20:16,248 So you want 300K? 407 00:20:16,288 --> 00:20:18,834 This is the option on the table. 408 00:20:18,874 --> 00:20:21,085 Keep going. 409 00:20:25,215 --> 00:20:27,508 Okay. Great. 410 00:20:27,551 --> 00:20:29,635 But if Adriana's gonna 411 00:20:29,678 --> 00:20:32,430 pull a Rodeo Kings job, 412 00:20:32,471 --> 00:20:35,016 there's one thing she's got to do first. 413 00:20:35,057 --> 00:20:36,852 Mm-hmm. 414 00:20:37,893 --> 00:20:40,855 Hell of an audible from Ramirez back there. 415 00:20:40,897 --> 00:20:43,315 That's what she does. Let's get a tac team up. 416 00:20:43,357 --> 00:20:45,192 If Jaxon and Twyla step one foot 417 00:20:45,235 --> 00:20:47,612 inside that bank, Duke helps us 418 00:20:47,653 --> 00:20:50,364 put away the last two Rodeo Kings-- Liam, you coming? 419 00:20:50,407 --> 00:20:52,741 Huh? 420 00:20:52,784 --> 00:20:54,870 One foot, huh? 421 00:21:15,556 --> 00:21:16,975 Hey, hey, hey. 422 00:21:17,017 --> 00:21:18,058 Hey, Clint, Clint, get up there. 423 00:21:18,101 --> 00:21:19,728 Get up there. Yeah! 424 00:21:25,441 --> 00:21:26,735 Here we are! 425 00:21:45,461 --> 00:21:47,671 Cordi... Hold on. One second. 426 00:21:57,932 --> 00:22:00,017 It helps. 427 00:22:05,148 --> 00:22:08,276 Hey. Okay... I don't have much time. 428 00:22:08,317 --> 00:22:10,152 Hey. Look. Come here. 429 00:22:10,194 --> 00:22:11,988 Listen to me. I need you to go to James. 430 00:22:12,029 --> 00:22:13,823 Tell him he has to make the arrests tonight. 431 00:22:13,864 --> 00:22:15,700 Look, the Rodeo Kings cannot go through 432 00:22:15,741 --> 00:22:17,285 with the job tomorrow. 433 00:22:17,326 --> 00:22:19,078 Clint and Crystal, they're talking Butch and Sundance. 434 00:22:19,120 --> 00:22:20,872 Going down shooting. Hey. Hey. Slow down, slow down. 435 00:22:20,913 --> 00:22:22,582 I have to get back. Tell me you'll talk to them. 436 00:22:22,623 --> 00:22:25,334 I will talk to James, but you listen to me. 437 00:22:25,376 --> 00:22:26,878 I want to make this job worth it, 438 00:22:26,920 --> 00:22:28,796 and arresting them tonight won't be worth it. 439 00:22:28,837 --> 00:22:31,173 that bank. 440 00:22:31,216 --> 00:22:34,553 One foot on marble and we put these murderers away 441 00:22:34,594 --> 00:22:36,179 on serious time. 442 00:22:36,220 --> 00:22:38,931 Graves and James got you. 443 00:22:44,144 --> 00:22:45,313 Who's this one for? 444 00:22:45,354 --> 00:22:46,439 Hmm? 445 00:22:48,440 --> 00:22:49,817 I need one day and one foot. 446 00:22:49,859 --> 00:22:51,151 Counselor? 447 00:22:51,193 --> 00:22:52,946 This train is leaving with or without you. 448 00:22:52,988 --> 00:22:54,655 Yeah. 449 00:22:59,869 --> 00:23:02,538 Hey, you have a good morning? 450 00:23:02,581 --> 00:23:04,207 Nice breakfast with the kids? 451 00:23:04,248 --> 00:23:07,209 Give Stella the old dad pep talk before the game? 452 00:23:07,251 --> 00:23:09,336 Stella's game. 'Cause I'll tell you my morning. 453 00:23:09,379 --> 00:23:12,172 My partner, unspeakable jackass that he is, 454 00:23:12,215 --> 00:23:13,507 didn't show up for work today. 455 00:23:13,549 --> 00:23:14,926 But you know who did? 456 00:23:14,968 --> 00:23:16,177 Graves. Graves. Yeah. 457 00:23:16,219 --> 00:23:18,388 How did you know? Hey, Graves. 458 00:23:18,430 --> 00:23:20,222 You still think I'm crooked? 459 00:23:20,265 --> 00:23:22,100 Listen, just get them into custody 460 00:23:22,142 --> 00:23:25,769 without blowing my cover, we'll argue about the rest later. 461 00:23:25,812 --> 00:23:28,105 Thank you, by the way. I know you backed this 462 00:23:28,148 --> 00:23:30,357 unspeakable jackass sight unseen. 463 00:23:30,400 --> 00:23:32,401 Oh, no, no, I saw a lot. 464 00:23:32,443 --> 00:23:36,614 A lot of it not tip-top, but I know what she said. 465 00:23:37,657 --> 00:23:39,659 It wasn't you. It's not. 466 00:23:39,700 --> 00:23:41,745 Yeah, well, James isn't so sure. 467 00:23:41,786 --> 00:23:43,872 Duke put James through his paces. 468 00:23:43,912 --> 00:23:46,207 Adriana, on the other hand... Last time I checked, 469 00:23:46,248 --> 00:23:48,084 they don't send troopers undercover. 470 00:23:48,125 --> 00:23:50,295 They don't. This is me desperately trying 471 00:23:50,336 --> 00:23:51,755 not to screw it up. 472 00:23:51,796 --> 00:23:53,715 Well, you really dove right into it. 473 00:23:53,757 --> 00:23:57,093 Yeah, I felt like not being Micki for the day. 474 00:24:02,641 --> 00:24:05,017 Whoa, get on up on here. 475 00:24:05,059 --> 00:24:06,936 Get on in the Rodeo Kings. 476 00:24:06,978 --> 00:24:08,813 You play with a toy to pull a job? 477 00:24:08,854 --> 00:24:10,523 Whoa. Toy? 478 00:24:10,565 --> 00:24:13,276 Never disrespect the Brahma. 479 00:24:13,317 --> 00:24:17,113 Not the living Brahma or the mechanical variety, 'cause... 480 00:24:17,154 --> 00:24:19,199 The Brahma shows us your soul! 481 00:24:20,950 --> 00:24:22,451 At least, that's what Clint always liked to say. 482 00:24:22,494 --> 00:24:24,453 Nobody ever joined the Rodeo Kings 483 00:24:24,496 --> 00:24:25,705 without hopping on. 484 00:24:25,747 --> 00:24:27,289 Giddyap. 485 00:24:29,334 --> 00:24:31,335 He's in one of his moods. 486 00:24:38,258 --> 00:24:40,553 You got it. Get it. 487 00:24:40,594 --> 00:24:41,805 Whoo-hoo! 488 00:24:45,432 --> 00:24:46,892 Hold on. Hang on. Hang on. 489 00:24:49,228 --> 00:24:51,605 Whoo-hoo! Yeah! 490 00:24:51,648 --> 00:24:52,815 Whoa. 491 00:24:52,856 --> 00:24:54,734 Ooh! 492 00:24:54,776 --> 00:24:57,112 Whew! Double digits. 493 00:24:57,152 --> 00:24:59,488 Come at me! Don't look now, Duke. 494 00:24:59,530 --> 00:25:00,989 I think she just beat your PR. 495 00:25:01,032 --> 00:25:03,450 Aw, it's nothing personal, Duke. 496 00:25:03,492 --> 00:25:05,036 Duke? 497 00:25:05,077 --> 00:25:07,663 Hey, are we expecting company? 498 00:25:07,706 --> 00:25:10,208 Twyla, you said you think the feds are tracking you? 499 00:25:10,249 --> 00:25:12,376 I thought someone might be, yeah. 500 00:25:12,419 --> 00:25:14,754 All right, I'll take care of it. 501 00:25:34,565 --> 00:25:36,651 August. 502 00:25:36,692 --> 00:25:38,152 How'd you find me? 503 00:25:38,193 --> 00:25:40,279 You gotta get the hell out of here. 504 00:25:40,321 --> 00:25:42,532 He just wants to talk to you. Hey. 505 00:25:42,574 --> 00:25:44,867 What you got, Duke? Uh... 506 00:25:46,286 --> 00:25:47,828 I knew you were lying to me. 507 00:25:47,871 --> 00:25:50,373 We can't talk right now, okay, so go. 508 00:25:50,414 --> 00:25:52,584 So, what, you're just gonna leave again? 509 00:25:52,624 --> 00:25:55,210 We're not good enough for you, are we? Leave. 510 00:25:55,252 --> 00:25:56,712 Listen, kid... 511 00:25:56,755 --> 00:25:58,840 Kid?! Is this who you really want to be? 512 00:25:58,882 --> 00:26:01,718 A fake cowboy badass with crap aftershave? 513 00:26:01,759 --> 00:26:03,344 Does she know what you're leaving behind? 514 00:26:03,385 --> 00:26:05,764 That you're a coward who abandoned us twice? 515 00:26:07,640 --> 00:26:09,767 Maybe I should just go and tell her. You don't want to do that. 516 00:26:09,808 --> 00:26:10,977 You don't know what you're messing with 517 00:26:11,018 --> 00:26:13,438 and you sure as hell can't handle it. 518 00:26:13,479 --> 00:26:16,900 So take your girl and get out of here, kid. 519 00:26:16,940 --> 00:26:18,276 Go! 520 00:26:18,317 --> 00:26:21,028 That's why you emptied your go bag, huh? 521 00:26:22,697 --> 00:26:25,866 If I never see this guy again... 522 00:26:25,909 --> 00:26:27,869 it'll be too soon. 523 00:26:35,543 --> 00:26:38,171 Couple kids just trespassing. 524 00:26:38,212 --> 00:26:40,507 We're good. 525 00:27:00,735 --> 00:27:02,569 That was a tough loss. 526 00:27:02,612 --> 00:27:04,530 You want to tell me where your head was today? 527 00:27:04,572 --> 00:27:08,409 Maybe wait till day two to motivate and inspire, Coach? 528 00:27:08,450 --> 00:27:12,287 17 with sarcasm. Refreshing. 529 00:27:12,330 --> 00:27:14,207 They gave you a whistle, doesn't mean you know me. 530 00:27:14,248 --> 00:27:16,918 I know what it looks like when your heart isn't on that field. 531 00:27:16,959 --> 00:27:19,336 This is really important to you, huh? 532 00:27:19,379 --> 00:27:22,507 This whole me opening up thing. 533 00:27:22,548 --> 00:27:24,633 It's day one. I had to try. 534 00:27:26,134 --> 00:27:28,930 Forget about it. Get back to your sprints. 535 00:27:31,557 --> 00:27:34,102 You know what, come on. I'll run 'em with you. 536 00:27:37,272 --> 00:27:38,940 Okay. 537 00:27:38,981 --> 00:27:40,732 Three, two, 538 00:27:40,775 --> 00:27:41,860 One. Stop. 539 00:27:43,652 --> 00:27:46,405 You win. It kinda hurts, okay? 540 00:27:46,447 --> 00:27:48,032 What does? 541 00:27:48,074 --> 00:27:51,911 My mom was kind of a big deal in college soccer. 542 00:27:51,952 --> 00:27:55,623 My dad always said that he never missed one of her games at U.T. 543 00:27:55,664 --> 00:27:58,000 He was gone last year for a while. 544 00:27:58,042 --> 00:28:00,795 Guess you probably heard about it, but 545 00:28:00,836 --> 00:28:04,632 I kind of threw myself into soccer because... 546 00:28:04,673 --> 00:28:08,635 And this is so stupid, but I thought that 547 00:28:08,678 --> 00:28:10,638 it would... 548 00:28:10,680 --> 00:28:13,766 bring him back, or whatever. 549 00:28:13,807 --> 00:28:17,019 Like, make him come home. 550 00:28:17,061 --> 00:28:20,148 And he still isn't here. 551 00:28:20,189 --> 00:28:24,151 I'm sorry about all that, 552 00:28:24,192 --> 00:28:27,279 but you've got to decide, who are you playing for, 553 00:28:27,322 --> 00:28:29,949 yourself or your dad? 554 00:28:39,208 --> 00:28:40,584 Come on, Duke. 555 00:28:40,626 --> 00:28:42,754 Let's get some pump-up music going, baby. 556 00:28:42,795 --> 00:28:44,713 Get huge. 557 00:28:51,219 --> 00:28:54,515 I saw. August will forgive you. 558 00:28:54,556 --> 00:28:56,308 Yeah, I don't know. 559 00:28:58,686 --> 00:29:00,395 Hey, Jaxon, that's-- 560 00:29:00,438 --> 00:29:02,856 Got a lot of bullets. 561 00:29:02,899 --> 00:29:04,734 They all gonna be necessary? 562 00:29:04,776 --> 00:29:07,111 Please, playboy. 563 00:29:07,152 --> 00:29:09,154 What did Clint always say? 564 00:29:09,197 --> 00:29:10,823 Go big or go home. 565 00:29:10,864 --> 00:29:12,741 Yeah. 566 00:29:18,163 --> 00:29:19,832 King Kong up in here! 567 00:29:19,873 --> 00:29:21,875 Step out with your hands up! 568 00:29:34,013 --> 00:29:36,015 Damn, the feds got here right quick. 569 00:29:38,892 --> 00:29:40,394 300 large. 570 00:29:40,436 --> 00:29:41,979 You still good to drive, honeycakes? 571 00:29:42,020 --> 00:29:43,815 No, no, no, Clint, she's lost a lot of blood, man. 572 00:29:43,855 --> 00:29:45,732 Hell no, I'm fine. 573 00:29:45,775 --> 00:29:48,902 We're almost home free. Take a look at this woman. 574 00:29:48,944 --> 00:29:51,113 She's made of fire. 575 00:29:51,154 --> 00:29:53,740 Out in a blaze, right, Duke? 576 00:29:56,952 --> 00:29:59,037 We're moving. 577 00:30:00,206 --> 00:30:02,624 Come on. We're moving. I got you. 578 00:30:02,667 --> 00:30:05,128 All right, come on. Get in. 579 00:30:05,169 --> 00:30:06,504 Listen to me. Listen to me. 580 00:30:06,546 --> 00:30:08,131 You don't have to do this. 581 00:30:08,171 --> 00:30:10,091 Okay? We wave a white flag. We get you a medic. 582 00:30:10,132 --> 00:30:11,676 No. Okay, we get out of this. 583 00:30:13,094 --> 00:30:16,389 Tell Clint we'll always have one last dance. 584 00:30:16,430 --> 00:30:18,266 Freeze! 585 00:30:19,558 --> 00:30:20,892 Get on the ground, Duke. 586 00:30:26,524 --> 00:30:28,526 One last dance. 587 00:30:30,694 --> 00:30:33,197 "We'll always have one last dance." 588 00:30:33,238 --> 00:30:34,489 "We'll always have one last dance." 589 00:30:34,532 --> 00:30:36,241 Wait. Stop, stop. 590 00:30:38,201 --> 00:30:39,161 I know where the money is. 591 00:30:39,202 --> 00:30:40,662 Duke? 592 00:30:40,705 --> 00:30:44,584 In the jukebox... a-at the bar at Annunziata's. 593 00:30:44,624 --> 00:30:46,294 Why would Crystal put it in there? 594 00:30:46,334 --> 00:30:48,629 That's a weird place, if you ask me. Before Crystal left, 595 00:30:48,671 --> 00:30:52,799 she told me, "Tell Clint we will always have one last dance." 596 00:30:52,842 --> 00:30:55,010 That was their karaoke song. Yeah, she knew she was dying. 597 00:30:55,053 --> 00:30:57,721 She was tipping me off. We don't need to rob a bank. 598 00:30:57,764 --> 00:31:00,307 The bar's closed today, let's go. 599 00:31:00,348 --> 00:31:02,017 Hell yeah! 600 00:31:02,059 --> 00:31:04,353 Let's get some shots, baby, on me. All right. 601 00:31:04,394 --> 00:31:06,521 After we collect, of course. 602 00:31:07,606 --> 00:31:09,901 Uh... 603 00:31:09,941 --> 00:31:11,611 Guns on the ground. 604 00:31:16,157 --> 00:31:17,533 Now kick 'em to the side. 605 00:31:19,826 --> 00:31:21,036 Now get on the ground. 606 00:31:21,703 --> 00:31:24,414 Get on the ground, nice and easy-like. Yeah. Yeah. 607 00:31:26,417 --> 00:31:27,834 Pretty hair on the concrete. 608 00:31:30,962 --> 00:31:32,422 Start counting down from 50. 609 00:31:32,465 --> 00:31:35,093 If I hear anything else, I'm-a start shooting. 610 00:31:35,133 --> 00:31:36,469 Fifty. Fifty. 611 00:31:36,510 --> 00:31:38,011 Forty-nine. Forty-nine. 612 00:31:38,054 --> 00:31:40,097 Forty-eight. 613 00:31:40,139 --> 00:31:41,223 Forty-seven. 614 00:31:41,265 --> 00:31:42,475 It's incredible. 615 00:31:42,517 --> 00:31:43,642 Forty-six. 616 00:31:43,683 --> 00:31:44,559 It's like you can't help yourself. 617 00:31:44,602 --> 00:31:45,894 You just have to talk, 618 00:31:45,937 --> 00:31:47,479 even when you don't have to talk. 619 00:31:47,522 --> 00:31:48,730 I got excited, okay? 620 00:31:48,773 --> 00:31:50,065 They're literally robbers. Listen, 621 00:31:50,107 --> 00:31:51,566 I thought we had an out. I didn't think... 622 00:31:51,609 --> 00:31:52,692 You'd get robbed? 623 00:31:52,735 --> 00:31:54,319 By the robbers? I know! 624 00:31:54,362 --> 00:31:55,947 On the plus side, 625 00:31:55,988 --> 00:31:57,614 at least we know where to go to make the arrest. 626 00:31:57,657 --> 00:31:58,908 So when you get there, she can shoot you. 627 00:32:02,077 --> 00:32:04,122 Oh, I don't like that smile. 628 00:32:04,162 --> 00:32:06,915 You know what? 629 00:32:06,958 --> 00:32:08,959 August said it: 630 00:32:09,000 --> 00:32:11,295 If he never sees Duke again, it'll be too soon. 631 00:32:11,336 --> 00:32:13,046 So... 632 00:32:14,507 --> 00:32:17,218 ...let's give my boy what he wants. 633 00:32:37,154 --> 00:32:39,448 I was really hoping you wouldn't follow me. 634 00:32:39,489 --> 00:32:41,159 I never could stay away. 635 00:32:44,411 --> 00:32:45,872 Come on, Twyla Jean. 636 00:32:46,831 --> 00:32:49,208 We still got a couple seconds left in this song. 637 00:32:59,885 --> 00:33:01,469 Right. 638 00:33:01,511 --> 00:33:03,055 Can I tell you something? 639 00:33:03,096 --> 00:33:04,891 You already robbed me 300 large. 640 00:33:04,931 --> 00:33:07,058 Not much worse you can do. 641 00:33:07,101 --> 00:33:09,603 I really thought it'd be you and me, 642 00:33:09,644 --> 00:33:11,689 splitting Jaxon's share. 643 00:33:11,730 --> 00:33:13,815 It's not too late. 644 00:33:13,857 --> 00:33:16,067 Nah, Duke, it is. 645 00:33:17,319 --> 00:33:20,655 Can't shake the feeling that there's just... 646 00:33:20,698 --> 00:33:22,700 something behind those eyes 647 00:33:22,741 --> 00:33:25,411 that's never quite gonna let me in. 648 00:33:34,961 --> 00:33:36,505 I think that's my cue. 649 00:33:36,546 --> 00:33:37,797 No, Ms. Twyla Jean, 650 00:33:37,840 --> 00:33:39,091 it's mine. 651 00:33:55,650 --> 00:33:57,442 Ah-ha. 652 00:33:57,485 --> 00:33:58,568 Hands up, Twyla. 653 00:33:58,611 --> 00:34:00,196 Drop the gun! 654 00:34:25,346 --> 00:34:26,931 What do we always say, Twyla? 655 00:34:28,890 --> 00:34:30,600 Go big, right? 656 00:34:46,366 --> 00:34:48,243 All right, get her out of here. 657 00:34:48,285 --> 00:34:50,120 Get her out of here. 658 00:34:52,790 --> 00:34:55,459 Cordi? Cordi. Cordi! 659 00:34:57,419 --> 00:34:58,796 Cordi! 660 00:35:05,803 --> 00:35:07,805 Cordi. Cordi. 661 00:35:09,640 --> 00:35:11,183 Hey. Hey. 662 00:35:12,225 --> 00:35:14,227 It's-It's okay. She's gone. 663 00:35:14,270 --> 00:35:16,855 You're safe. They're all safe. 664 00:35:16,897 --> 00:35:17,857 Hey, hey. 665 00:35:17,897 --> 00:35:19,399 Hey. 666 00:35:19,442 --> 00:35:21,192 It's over. 667 00:35:21,234 --> 00:35:23,236 Duke is dead. 668 00:35:36,792 --> 00:35:38,210 Walker. 669 00:35:38,252 --> 00:35:39,879 Huh. 670 00:35:39,919 --> 00:35:44,049 So, you, uh, still think I'm crooked? 671 00:35:44,091 --> 00:35:46,051 I think you're clean. 672 00:35:46,093 --> 00:35:48,471 On this. "On this." Mm. 673 00:35:48,511 --> 00:35:50,013 Always an asterisk. 674 00:35:50,056 --> 00:35:52,015 Well, you brought us to the money. 675 00:35:52,058 --> 00:35:54,060 Wrapped up the Rodeo Kings. 676 00:35:54,100 --> 00:35:56,770 I'd say, from the cheap seats in the stands: 677 00:35:56,812 --> 00:35:58,814 Better late than never, cowboy. 678 00:35:58,855 --> 00:36:01,817 So that's it? Well, I wouldn't have shot you 679 00:36:01,859 --> 00:36:03,611 if I was gonna cuff you. 680 00:36:09,116 --> 00:36:11,160 Managed to steal your heart and your cash? 681 00:36:13,245 --> 00:36:14,455 Hell of a dress. 682 00:36:16,207 --> 00:36:17,832 Listen. 683 00:36:17,875 --> 00:36:19,627 Back then... 684 00:36:19,667 --> 00:36:21,587 I should've listened to you. 685 00:36:21,629 --> 00:36:24,131 People died, 686 00:36:24,172 --> 00:36:27,551 and you were way ahead of it. 687 00:36:27,593 --> 00:36:29,219 Y-You... Oh, no, stop. Don't. 688 00:36:31,180 --> 00:36:33,181 None of that is on you. 689 00:36:33,223 --> 00:36:34,892 That's on Clint. 690 00:36:34,933 --> 00:36:37,185 Don't ever forget that. 691 00:36:37,227 --> 00:36:39,187 I know, but... 692 00:36:53,618 --> 00:36:56,955 Say what you will about Graves, she just kept turning it. 693 00:36:56,997 --> 00:36:59,250 Now two people are in jail. 694 00:36:59,290 --> 00:37:02,419 Yeah, got to give her that. 695 00:37:02,460 --> 00:37:05,131 What, you been turning something? 696 00:37:05,172 --> 00:37:08,049 We both have. Emily's drone footage. 697 00:37:08,091 --> 00:37:11,011 We each requested it. 698 00:37:11,053 --> 00:37:13,263 Emily's murder... 699 00:37:13,305 --> 00:37:14,931 Something's off. 700 00:37:20,020 --> 00:37:21,230 How was it? 701 00:37:21,272 --> 00:37:23,524 First game day? Well, look at you. 702 00:37:23,565 --> 00:37:25,442 Don't get me started. 703 00:37:25,484 --> 00:37:26,944 Okay. 704 00:37:26,986 --> 00:37:28,988 I don't know, it's... it's weird. 705 00:37:29,029 --> 00:37:30,489 It's more meaningful 706 00:37:30,531 --> 00:37:32,283 than I thought. 707 00:37:32,323 --> 00:37:35,035 When you can get through to them, I don't... 708 00:37:35,076 --> 00:37:37,495 I don't think they realize what they're giving back to you. 709 00:37:37,538 --> 00:37:39,205 I'm glad. 710 00:37:42,375 --> 00:37:44,044 I made this for you. 711 00:37:46,589 --> 00:37:50,801 I'm happy to give your mom some particulars. 712 00:37:51,801 --> 00:37:54,013 I didn't mean to push this on you I know. . 713 00:37:54,053 --> 00:37:56,515 Moms just get stressful. 714 00:37:56,556 --> 00:37:58,267 I think of the criticism 715 00:37:58,308 --> 00:38:01,227 and running feels better than 716 00:38:01,270 --> 00:38:02,770 feeling small. 717 00:38:02,812 --> 00:38:05,232 Adriana makes you feel small. 718 00:38:06,524 --> 00:38:08,109 Hey. 719 00:38:08,152 --> 00:38:09,736 Tina doesn't. 720 00:38:11,154 --> 00:38:12,864 That's a nice change of pace. 721 00:38:12,906 --> 00:38:14,325 Hmm. 722 00:38:14,366 --> 00:38:15,826 If we're in this for the long haul. 723 00:38:16,785 --> 00:38:18,953 So you're saying there's a chance? Maybe. 724 00:38:18,995 --> 00:38:20,872 A little bit? Maybe? 725 00:38:20,915 --> 00:38:22,415 Like, maybe. Maybe. Maybe. 726 00:38:28,254 --> 00:38:30,549 If you really are leaving... 727 00:38:31,759 --> 00:38:33,134 ...you need to tell her. 728 00:38:33,176 --> 00:38:34,886 I'm not doing that for you. 729 00:38:34,928 --> 00:38:36,931 Tell me what? 730 00:38:40,808 --> 00:38:42,810 That's your mom's jersey. 731 00:38:42,852 --> 00:38:44,480 Why do you have that? 732 00:38:44,522 --> 00:38:46,689 I'm gonna change my number to hers. 733 00:38:48,359 --> 00:38:50,361 Tell me what, Dad? 734 00:38:52,029 --> 00:38:53,656 Nothing. 735 00:38:53,696 --> 00:38:55,908 Other than I'm sorry. 736 00:38:58,410 --> 00:39:00,286 I'm sorry. 737 00:39:00,328 --> 00:39:01,622 August, 738 00:39:01,663 --> 00:39:03,165 I'm not leaving. 739 00:39:03,207 --> 00:39:05,167 It breaks my heart 740 00:39:05,209 --> 00:39:06,960 you thought I would. 741 00:39:08,169 --> 00:39:10,256 Is this about your manhunt? 742 00:39:10,297 --> 00:39:11,256 Yeah, kind of. 743 00:39:11,297 --> 00:39:13,007 Um... 744 00:39:14,134 --> 00:39:17,178 Your brother followed me today. 745 00:39:17,221 --> 00:39:19,598 Which would've been 746 00:39:19,640 --> 00:39:22,725 an impressive recon op, if it weren't so dangerous. 747 00:39:24,520 --> 00:39:28,022 That's why I had to yell at you, buddy. I-- 748 00:39:28,064 --> 00:39:31,192 To get you away from those people. 749 00:39:31,234 --> 00:39:34,279 I didn't mean a word of it. 750 00:39:34,321 --> 00:39:35,656 I did. 751 00:39:35,698 --> 00:39:38,366 Believe me, I know. Um... 752 00:39:38,408 --> 00:39:39,743 Put me straight. 753 00:39:39,785 --> 00:39:41,745 So... 754 00:39:41,786 --> 00:39:44,080 you're not really leaving? 755 00:39:44,122 --> 00:39:46,375 No. 756 00:39:46,417 --> 00:39:48,335 It's over. 757 00:39:48,377 --> 00:39:51,797 Duke is over 758 00:39:51,839 --> 00:39:54,091 because of you. 759 00:39:55,341 --> 00:39:58,344 Nothing inside or outside 760 00:39:58,386 --> 00:40:00,973 this box will ever keep me away, 761 00:40:01,015 --> 00:40:03,267 ever again. 762 00:40:03,308 --> 00:40:04,768 You know, uh... 763 00:40:07,353 --> 00:40:09,689 Duke is dead. 764 00:40:09,732 --> 00:40:12,651 But he still needs to be cremated. 765 00:40:14,444 --> 00:40:17,448 So, what do you say 766 00:40:17,489 --> 00:40:20,241 we take this fake cowboy badass 767 00:40:20,283 --> 00:40:23,578 and his crap aftershave 768 00:40:23,620 --> 00:40:25,247 and light him up? 769 00:40:25,288 --> 00:40:26,957 Once and for all? 770 00:40:26,998 --> 00:40:28,584 Huh? 771 00:40:31,794 --> 00:40:34,089 Uh, Dad, I got a question...about Duke. 772 00:40:34,131 --> 00:40:35,924 All right, buddy. 773 00:40:35,966 --> 00:40:37,216 Uh... 774 00:40:37,259 --> 00:40:38,801 As many as you want. 775 00:40:38,843 --> 00:40:40,346 Stella, you, too. 776 00:40:40,386 --> 00:40:43,098 I will tell you what I can. 777 00:40:45,350 --> 00:40:47,227 What was he like? 778 00:40:48,687 --> 00:40:53,524 Uh, he, uh, he pretended a lot. 779 00:40:54,984 --> 00:40:57,071 To be happy. 780 00:40:58,571 --> 00:41:01,200 To feel whole. 781 00:41:02,201 --> 00:41:04,203 To, um...To be in love? 782 00:41:06,455 --> 00:41:07,997 Yeah. 783 00:41:08,915 --> 00:41:10,417 Yeah. 784 00:41:10,459 --> 00:41:13,796 He pretended there, too. 785 00:41:13,837 --> 00:41:17,466 But after your mom, it was, um... 786 00:41:18,884 --> 00:41:19,968 Yeah. 787 00:41:21,719 --> 00:41:23,221 We pretended a lot, too. 788 00:41:28,727 --> 00:41:30,937 Why don't we, uh, why don't we say goodbye? 789 00:41:30,978 --> 00:41:32,855 Once and for all. 790 00:41:46,620 --> 00:41:48,247 Come here. Come back. 791 00:42:02,719 --> 00:42:06,681 Captioning sponsored by CBS 792 00:42:06,723 --> 00:42:10,685 and TOYOTA. 793 00:42:10,727 --> 00:42:27,703 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org