1 00:01:37,432 --> 00:01:39,100 Are you ready, Vivo? 2 00:01:40,143 --> 00:01:42,729 Okay, let's get to work. 3 00:01:42,812 --> 00:01:46,107 Hey Ladies and gentlemen 4 00:01:46,191 --> 00:01:48,902 The show is right this way 5 00:01:48,985 --> 00:01:52,113 Right this way 6 00:01:52,197 --> 00:01:55,575 Hey We have prepared for you 7 00:01:55,658 --> 00:01:58,328 A dazzling display 8 00:01:58,411 --> 00:02:01,790 Right this way 9 00:02:01,873 --> 00:02:03,666 So gather 'round, my friends 10 00:02:03,750 --> 00:02:05,960 And here we go 11 00:02:06,044 --> 00:02:09,214 Presenting the one and only 12 00:02:09,297 --> 00:02:12,675 Vivo 13 00:02:25,647 --> 00:02:27,190 Is this thing on? 14 00:02:27,273 --> 00:02:30,401 Gather 'round, gather 'round Let's go 15 00:02:32,320 --> 00:02:34,656 Okay, attendance is low But this is just a hiccup 16 00:02:34,739 --> 00:02:37,325 Once we begin our show Business is gonna pick up 17 00:02:37,408 --> 00:02:39,494 We're two blocks from la casa It's not a new scene 18 00:02:39,577 --> 00:02:41,704 This is our spot in the plaza Check out the routine 19 00:02:41,788 --> 00:02:44,082 Ladies and gentlemen I am Vivo the Kinkajou 20 00:02:44,165 --> 00:02:44,999 What's a kinkajou? 21 00:02:45,083 --> 00:02:47,252 Baby, I think that you Ready to learn a thing or two 22 00:02:47,335 --> 00:02:48,670 Watch me swing as I sing at you 23 00:02:48,753 --> 00:02:51,297 Every single thing I can think of To make you scream, "Whoo!" 24 00:02:51,381 --> 00:02:52,799 Hey 25 00:02:59,222 --> 00:03:00,473 That's Andrés He sings 26 00:03:00,557 --> 00:03:02,141 - Hey - Hey 27 00:03:09,899 --> 00:03:14,529 You and I We are one of a kind 28 00:03:14,612 --> 00:03:19,409 Keeping time Every time 29 00:03:19,492 --> 00:03:22,370 We are a part of a time-honored tradition Of timing and precision 30 00:03:22,453 --> 00:03:25,832 Your finest two musicians are top-notch As we hopscotch the competition 31 00:03:25,915 --> 00:03:28,501 The clock is tockin' and tickin' I'm rockin' this clave rhythm 32 00:03:28,585 --> 00:03:31,129 Now watch As people drop their dollars and pesos 33 00:03:31,212 --> 00:03:34,632 We do this all day, every day So dame un beso 34 00:03:34,716 --> 00:03:35,717 Give me a kiss 35 00:03:36,342 --> 00:03:38,136 Be right back Now watch this 36 00:03:47,520 --> 00:03:52,233 You and I We are one of a kind 37 00:03:52,317 --> 00:03:56,446 Keeping time Every time 38 00:03:56,529 --> 00:03:57,906 Okay You may be thinking 39 00:03:57,989 --> 00:03:59,949 "What's a kinkajou Doing playing music in Cuba? 40 00:04:00,033 --> 00:04:02,035 Don't you Like, usually live in the rainforest?" 41 00:04:02,118 --> 00:04:03,912 Maybe I fell in a shipping crate as a baby 42 00:04:03,995 --> 00:04:06,915 Next thing I knew I was somewhere new I wasn't singing the same chorus 43 00:04:06,998 --> 00:04:08,791 All I remember was being hungry And running 44 00:04:08,875 --> 00:04:11,461 From somebody even hungrier Chasing me up this very tree 45 00:04:11,544 --> 00:04:13,463 But guess who came To the rescue with his tres 46 00:04:13,546 --> 00:04:14,505 Andrés, yes 47 00:04:14,589 --> 00:04:16,591 And he blessed me with this melody 48 00:04:19,093 --> 00:04:21,095 Where did you come from, chiquito? 49 00:04:23,640 --> 00:04:25,892 You really love music, don't you? 50 00:04:26,434 --> 00:04:28,186 Come down from the tree 51 00:04:28,728 --> 00:04:30,647 You can stay with me 52 00:04:31,397 --> 00:04:33,358 But what will your name be? 53 00:04:34,734 --> 00:04:39,113 You are so full of music and life, and I have the perfect name for you. 54 00:04:39,697 --> 00:04:41,741 Vivo 55 00:04:41,824 --> 00:04:44,118 And if y'all like that Won't you pass the hat? 56 00:04:44,202 --> 00:04:46,579 Right along like that Won't you pass the hat? 57 00:04:46,663 --> 00:04:48,790 Yeah, if y'all like that Won't you pass the hat? 58 00:04:48,873 --> 00:04:51,292 It's Vivo I'm faster than your average cat 59 00:04:51,376 --> 00:04:53,503 And if y'all like that Won't you pass the hat? 60 00:04:53,586 --> 00:04:55,922 Right along like that Won't you pass the hat? 61 00:04:56,005 --> 00:04:58,383 Yeah, if y'all like that Won't you pass the hat? 62 00:04:58,466 --> 00:05:00,802 Yeah, I've adapted to my habitat 63 00:05:00,885 --> 00:05:05,556 You and I We are one of a kind 64 00:05:05,640 --> 00:05:08,059 - Keeping time - Keeping time 65 00:05:08,142 --> 00:05:11,270 - Right on time - Right on time 66 00:05:11,354 --> 00:05:13,564 - Hey - And we all like that, so we pass the hat 67 00:05:13,648 --> 00:05:15,984 Right along like that So we pass the hat 68 00:05:16,067 --> 00:05:18,319 And we all like that So we pass the hat 69 00:05:18,403 --> 00:05:20,905 Right along like that So we pass the hat 70 00:05:20,989 --> 00:05:24,617 You and I We are one of a kind 71 00:05:24,701 --> 00:05:25,785 They are one of a kind 72 00:05:25,868 --> 00:05:30,331 Keeping time Every time 73 00:05:30,415 --> 00:05:34,752 Right on time 74 00:05:38,339 --> 00:05:39,340 Right on time 75 00:05:42,010 --> 00:05:45,013 And that, friends, is how you do it in Havana, Cuba. 76 00:05:45,096 --> 00:05:48,016 Precision, timing, not a moment out of place. 77 00:05:48,099 --> 00:05:51,227 Because even though Andrés and I might not have spoken the same language, 78 00:05:51,310 --> 00:05:54,689 when it came to music, we became so in sync that, well, 79 00:05:54,772 --> 00:05:57,400 we finished each other's musical phrases. 80 00:05:59,193 --> 00:06:01,154 Good show as usual, Vivo. 81 00:06:01,237 --> 00:06:02,321 Are you hungry? 82 00:06:02,989 --> 00:06:04,490 Do you want a croqueta? 83 00:06:05,116 --> 00:06:06,200 Maybe mangoes? 84 00:06:09,078 --> 00:06:11,330 Somebody likes mangoes. 85 00:06:16,044 --> 00:06:19,380 You might look at us and think, "Those guys got a perfect life." 86 00:06:19,464 --> 00:06:20,757 And you'd be right. 87 00:06:20,840 --> 00:06:21,841 That is, 88 00:06:21,924 --> 00:06:23,926 until the letter came. 89 00:06:37,356 --> 00:06:38,357 Okay. 90 00:06:41,486 --> 00:06:42,320 You... 91 00:06:43,362 --> 00:06:44,363 have a letter. 92 00:06:44,447 --> 00:06:46,032 Muchas gracias, Montoya. 93 00:06:56,000 --> 00:06:57,293 Marta. 94 00:06:58,294 --> 00:07:00,296 But how? 95 00:07:00,379 --> 00:07:02,381 Marta? Who's Marta? 96 00:07:05,551 --> 00:07:07,220 "Mi amor, Andrés." 97 00:07:08,596 --> 00:07:09,639 Who's Marta? 98 00:07:09,722 --> 00:07:15,144 "What words can I write in a letter after being separated for so many years?" 99 00:07:15,728 --> 00:07:19,732 As I prepare for retirement, I have been flooded with memories 100 00:07:19,816 --> 00:07:23,111 of the beautiful music we once made together. 101 00:07:23,194 --> 00:07:28,116 I don't know if you can forgive my silence since we separated all those years ago. 102 00:07:28,199 --> 00:07:32,954 But nothing would mean more to me than for us to sing together again. 103 00:07:33,538 --> 00:07:35,748 "My farewell concert is June 16th 104 00:07:35,832 --> 00:07:39,252 at the Mambo Cabana in Miami. 105 00:07:40,586 --> 00:07:45,133 If you are there with your tres, I'll know you feel the same. 106 00:07:46,008 --> 00:07:48,678 I hope it's not too late. 107 00:07:49,220 --> 00:07:51,430 Amor, Marta." 108 00:07:52,431 --> 00:07:54,058 I can't believe it. 109 00:07:54,142 --> 00:07:56,102 Marta Sandoval. 110 00:07:56,185 --> 00:07:57,854 Did you say Marta Sandoval? 111 00:07:57,937 --> 00:07:59,605 Marta's final show? 112 00:07:59,689 --> 00:08:01,440 Hold up, hold up. Who's Marta? 113 00:08:01,524 --> 00:08:02,525 You're going to Miami? 114 00:08:02,608 --> 00:08:05,278 No, no. We go from the apartment to the plaza. 115 00:08:05,361 --> 00:08:06,988 That's our commute. Two blocks. 116 00:08:07,071 --> 00:08:08,781 You have to go, Andrés. 117 00:08:08,865 --> 00:08:11,492 You can finally perform in Miami together. 118 00:08:11,576 --> 00:08:14,495 What? No. This is where our audience is. 119 00:08:14,579 --> 00:08:17,123 I cannot go to Miami. I'm an old man. 120 00:08:17,206 --> 00:08:18,749 Yeah, great point. Know your limits. 121 00:08:18,833 --> 00:08:20,793 Come on, everyone. Chip in, suelta El billete. 122 00:08:25,173 --> 00:08:26,841 Let's not get carried away. 123 00:08:27,633 --> 00:08:28,509 Who's Marta? 124 00:08:29,760 --> 00:08:30,970 Hello? 125 00:08:33,723 --> 00:08:35,892 Hey, who is Marta? 126 00:08:53,075 --> 00:08:53,910 Wait. 127 00:08:54,869 --> 00:08:55,870 This is you? 128 00:08:56,913 --> 00:08:59,165 I assumed you were always an old man. 129 00:09:02,376 --> 00:09:04,921 So you guys were, like, a duo. 130 00:09:05,004 --> 00:09:05,880 Marta... 131 00:09:06,923 --> 00:09:09,091 She was the toast of Havana. 132 00:09:09,175 --> 00:09:12,178 She had the most beautiful voice in all Cuba. 133 00:09:12,762 --> 00:09:16,265 And she was also the love of my life. 134 00:09:17,058 --> 00:09:19,310 But I never told her how I felt. 135 00:09:20,811 --> 00:09:24,148 Everybody knew that she would be a big star someday. 136 00:09:33,199 --> 00:09:37,870 One night, after another sold-out show, I knew that this was my moment. 137 00:09:37,954 --> 00:09:41,791 I had finally found the courage to tell her how I felt. 138 00:09:43,834 --> 00:09:48,464 But just then, we were interrupted by a promoter from the United States. 139 00:09:48,547 --> 00:09:54,303 He offered Marta a chance to perform at the Mambo Cabana in Miami. 140 00:09:54,387 --> 00:09:56,806 Marta was floating on air. 141 00:09:56,889 --> 00:09:59,725 Her dream was finally coming true. 142 00:10:00,559 --> 00:10:03,312 And at that moment, 143 00:10:03,396 --> 00:10:07,275 I realized that if I told her what was in my heart, 144 00:10:07,358 --> 00:10:09,986 she might not follow her heart. 145 00:10:11,070 --> 00:10:13,823 So I kept my feelings to myself, 146 00:10:14,615 --> 00:10:16,534 and said nothing. 147 00:10:42,101 --> 00:10:45,187 Without her, Havana was empty. 148 00:10:45,271 --> 00:10:46,522 I was too. 149 00:10:47,064 --> 00:10:50,276 All my love, all my sadness, 150 00:10:50,359 --> 00:10:51,819 I put it into a song. 151 00:10:55,990 --> 00:10:59,785 It was a song too painful to play. 152 00:10:59,869 --> 00:11:03,789 A song Marta would never hear. 153 00:11:09,253 --> 00:11:10,963 Here it is, Vivo. 154 00:11:11,047 --> 00:11:13,382 The last song I ever wrote. 155 00:11:17,553 --> 00:11:20,306 Wow, she never got to hear it. 156 00:11:20,931 --> 00:11:22,391 That's so sad. 157 00:11:22,475 --> 00:11:26,604 But now, my friend, I have the greatest gift in the world: 158 00:11:26,687 --> 00:11:28,272 A second chance. 159 00:11:28,856 --> 00:11:29,857 Second what now? 160 00:11:29,940 --> 00:11:32,943 We are going to the Mambo Cabana. 161 00:11:33,027 --> 00:11:33,986 Mambo the what-what? 162 00:11:36,072 --> 00:11:37,823 There is a place 163 00:11:38,741 --> 00:11:40,534 Many miles away 164 00:11:40,618 --> 00:11:43,996 Where the rhythm digs in deep 165 00:11:44,580 --> 00:11:46,082 And won't let go 166 00:11:46,165 --> 00:11:47,625 That's how you know 167 00:11:47,708 --> 00:11:50,336 You've reached the Mambo Cabana 168 00:11:53,005 --> 00:11:54,924 Your heart will race 169 00:11:55,633 --> 00:11:57,176 Horns will start to play 170 00:11:57,259 --> 00:12:00,596 And banish any hope of sleep 171 00:12:01,138 --> 00:12:02,681 This is my chance 172 00:12:02,765 --> 00:12:04,475 To share another dance 173 00:12:04,558 --> 00:12:07,019 In the Mambo Cabana 174 00:12:07,103 --> 00:12:09,605 Mambo Cabana Cabana, Cabana 175 00:12:09,688 --> 00:12:12,149 Whoa, whoa, whoa Whoa, slow down 176 00:12:12,233 --> 00:12:13,943 Things are moving too fast 177 00:12:14,026 --> 00:12:16,278 We leave the old hometown 178 00:12:16,362 --> 00:12:18,197 With this note from the past 179 00:12:18,280 --> 00:12:20,199 No, no, no No, stay home 180 00:12:20,282 --> 00:12:22,660 In this life that we've made 181 00:12:22,743 --> 00:12:24,537 With the songs that we've played 182 00:12:24,620 --> 00:12:27,873 Vivo, don't be afraid 183 00:12:27,957 --> 00:12:31,168 It's not too late 184 00:12:32,211 --> 00:12:36,215 It's not too late 185 00:12:36,298 --> 00:12:40,219 It's not too late 186 00:12:43,347 --> 00:12:45,891 What is happening? 187 00:12:53,357 --> 00:12:56,735 I can see and hear it all, mi amigo 188 00:12:57,319 --> 00:12:58,154 Entertaining 189 00:12:58,237 --> 00:12:59,071 What? 190 00:12:59,155 --> 00:13:00,614 In that hall contigo 191 00:13:00,698 --> 00:13:01,532 Wait. 192 00:13:01,615 --> 00:13:04,827 And Marta singing so fine 193 00:13:04,910 --> 00:13:09,665 But the melody she sings is mine Like... 194 00:13:12,501 --> 00:13:14,253 Mambo Cabana 195 00:13:14,336 --> 00:13:16,464 It's not too late 196 00:13:16,547 --> 00:13:18,007 Andrés! 197 00:13:20,926 --> 00:13:22,636 Mambo Cabana 198 00:13:22,720 --> 00:13:25,598 It's not too late 199 00:13:29,018 --> 00:13:31,395 It's not too late 200 00:13:33,147 --> 00:13:36,025 It's not too late 201 00:13:36,108 --> 00:13:37,693 Vamos mañana 202 00:13:39,737 --> 00:13:41,697 The Mambo Cabana 203 00:13:45,951 --> 00:13:48,037 I can't believe you're seriously considering this. 204 00:13:49,830 --> 00:13:52,041 Oh, Vivo. You are excited too, eh? 205 00:13:52,124 --> 00:13:53,584 No, I'm not excited. 206 00:13:53,667 --> 00:13:57,046 We're not Miami guys. We're small-town guys. We're plaza guys. 207 00:13:57,129 --> 00:14:00,257 Don't worry. Everything will be okay. 208 00:14:01,717 --> 00:14:02,718 Catch. 209 00:14:05,679 --> 00:14:06,972 Hey. 210 00:14:13,187 --> 00:14:14,772 Listen, Vivo. 211 00:14:14,855 --> 00:14:18,108 I must deliver this song to Marta. 212 00:14:18,192 --> 00:14:20,319 She needs to know that I love her. 213 00:14:21,278 --> 00:14:23,072 It's only one song. 214 00:14:28,661 --> 00:14:30,579 Hey, Vivo, where are you going? 215 00:14:34,542 --> 00:14:36,210 Ay, Vivo. 216 00:14:41,423 --> 00:14:42,633 What is he thinking? 217 00:14:42,716 --> 00:14:44,301 A plane trip to Miami. 218 00:14:44,385 --> 00:14:48,514 It's been 60 years, and you go all the way there for one show. 219 00:14:48,597 --> 00:14:50,015 For one song. 220 00:14:50,933 --> 00:14:53,352 What difference can one song make? 221 00:15:46,322 --> 00:15:47,323 What am I doing? 222 00:15:48,949 --> 00:15:50,034 Come on, Vivo. 223 00:16:13,932 --> 00:16:16,185 That suitcase isn't gonna pack itself. 224 00:16:34,370 --> 00:16:35,204 Okay. 225 00:16:40,459 --> 00:16:41,919 Beautiful day to travel. 226 00:16:43,170 --> 00:16:44,380 Good morning. 227 00:16:45,506 --> 00:16:49,510 Look, I'm really sorry about last night. 228 00:16:49,593 --> 00:16:50,969 But I think we... 229 00:16:54,223 --> 00:16:55,224 Andrés? 230 00:18:28,567 --> 00:18:32,446 Havana lost a good friend in Andrés Hernández. 231 00:18:33,155 --> 00:18:37,242 For years, the sound of his tres filled this plaza 232 00:18:37,326 --> 00:18:38,494 and our hearts. 233 00:18:39,203 --> 00:18:41,038 We were all so excited for news 234 00:18:41,121 --> 00:18:44,917 that he would soon be reunited with Marta Sandoval. 235 00:18:45,501 --> 00:18:48,587 But, alas, it was not meant to be. 236 00:18:50,923 --> 00:18:52,549 Hey, señora. 237 00:19:00,140 --> 00:19:02,351 My name is Rosa Hernández. 238 00:19:04,102 --> 00:19:07,147 Andrés was my late husband's uncle. 239 00:19:07,231 --> 00:19:09,775 My daughter Gabriela and I are from Florida, 240 00:19:09,858 --> 00:19:11,777 and this is our first trip to Cuba... 241 00:19:12,319 --> 00:19:14,196 Hey, that's my mom. 242 00:19:16,865 --> 00:19:19,576 My name is Gabi. You're Vivo, right? 243 00:19:20,869 --> 00:19:23,288 Hey, I know what you're going through. 244 00:19:23,914 --> 00:19:25,707 I lost my dad too. 245 00:19:26,500 --> 00:19:29,503 Carlos's connection to Cuba was a bond 246 00:19:29,586 --> 00:19:33,298 that neither time nor distance could ever break. 247 00:19:33,382 --> 00:19:37,010 Unbreakable bonds. That's what we got. 248 00:19:37,094 --> 00:19:39,221 Family takes care of family, right? 249 00:19:40,055 --> 00:19:41,890 See, you get it. 250 00:19:41,974 --> 00:19:43,892 Wait, I got a great idea. 251 00:19:43,976 --> 00:19:47,062 You should come live with me in Florida. 252 00:19:47,145 --> 00:19:50,566 Yeah, we're going home tomorrow. Come on. Get in the bag. 253 00:19:53,277 --> 00:19:55,279 Wait, wait, Vivo. Where you going? 254 00:19:55,362 --> 00:19:57,698 Are you worried about where you'll go to the bathroom? 255 00:19:57,781 --> 00:20:00,367 It's okay. I got wipes in here. 256 00:20:00,450 --> 00:20:04,496 So I thank you so much for receiving Gabriela and I with open arms. 257 00:20:08,584 --> 00:20:11,253 Let's all take this moment to say our goodbyes 258 00:20:11,336 --> 00:20:15,924 as we listen to one more song for Andrés Hernández. 259 00:20:55,339 --> 00:20:59,176 You spent your life making music 260 00:21:00,844 --> 00:21:03,764 I thought the songs would never end 261 00:21:06,058 --> 00:21:08,685 Now it's so quiet 262 00:21:11,688 --> 00:21:15,233 All I wanna do is play again with you My friend 263 00:21:17,486 --> 00:21:21,615 You fell asleep humming music 264 00:21:22,866 --> 00:21:26,036 The sun came up You stayed at rest 265 00:21:28,038 --> 00:21:30,540 Now here I am 266 00:21:33,502 --> 00:21:36,505 All I have left is one request 267 00:21:36,588 --> 00:21:39,549 One more song Just one more 268 00:21:39,633 --> 00:21:40,926 Give us an encore 269 00:21:41,009 --> 00:21:44,846 Don't go away We still have music to play 270 00:21:45,847 --> 00:21:47,224 Hey I said 271 00:21:47,307 --> 00:21:50,227 One more song Just one more 272 00:21:50,310 --> 00:21:51,645 All that I long for 273 00:21:51,728 --> 00:21:54,481 Give me a sign It's not too late 274 00:21:55,482 --> 00:21:58,402 It's not too late 275 00:21:59,403 --> 00:22:02,406 One more song One more song 276 00:22:04,700 --> 00:22:07,869 One more song One more song 277 00:22:10,122 --> 00:22:12,874 One more song One more song 278 00:22:12,958 --> 00:22:16,336 If you live on It's through your music 279 00:22:16,420 --> 00:22:18,255 One more song One more song 280 00:22:18,338 --> 00:22:20,799 A song for someone else to hear 281 00:22:20,882 --> 00:22:22,884 One more song One more song 282 00:22:22,968 --> 00:22:26,138 So I'll take it home where it belongs 283 00:22:26,221 --> 00:22:28,223 One more song One more song 284 00:22:28,306 --> 00:22:31,393 All I have to do Is sing louder than my fear 285 00:22:31,476 --> 00:22:34,021 I need you here for 286 00:22:34,104 --> 00:22:36,940 One more song Just one more 287 00:22:37,024 --> 00:22:38,442 You need an encore 288 00:22:38,525 --> 00:22:39,818 I need to go 289 00:22:39,901 --> 00:22:42,612 Get there in time for the show 290 00:22:43,196 --> 00:22:44,448 Let everybody know 291 00:22:44,531 --> 00:22:47,701 There's one more song Just one more 292 00:22:47,784 --> 00:22:50,328 Time to be strong For the journey ahead 293 00:22:50,412 --> 00:22:53,040 Sing through the doubt Sing through the dread 294 00:22:53,123 --> 00:22:55,667 With a scream and a shout Break through the fear 295 00:22:55,751 --> 00:22:58,170 Like the sun through the clouds Like you're still here 296 00:22:58,253 --> 00:22:59,379 No crying allowed 297 00:22:59,463 --> 00:23:01,048 I'll try to get out 298 00:23:01,131 --> 00:23:04,509 I'll try to be strong Yes, I'm moving on 299 00:23:04,593 --> 00:23:11,600 It's time for one more song 300 00:23:23,236 --> 00:23:24,654 It's the weird kid. 301 00:23:24,738 --> 00:23:26,615 Gabi, what are you doing? 302 00:23:26,698 --> 00:23:27,908 Just playing a tune. 303 00:23:27,991 --> 00:23:30,869 Maybe Vivo will hear it and I can take him back to Florida. 304 00:23:30,952 --> 00:23:32,829 Oh, right. She's from Florida. 305 00:23:32,913 --> 00:23:35,457 Gabriela, what did I say? No more pets. 306 00:23:35,540 --> 00:23:36,374 Please? 307 00:23:36,458 --> 00:23:38,210 No, no, no. 308 00:23:38,293 --> 00:23:41,379 And besides, we cannot take a wild animal on a plane. 309 00:23:42,255 --> 00:23:43,632 Señora Hernández. 310 00:23:44,925 --> 00:23:47,427 So glad I caught you before you left. 311 00:23:49,346 --> 00:23:52,516 Gabi, mi niña, we know you love music, 312 00:23:52,599 --> 00:23:54,476 just like your Uncle Andrés. 313 00:23:54,559 --> 00:23:59,231 So we wanted to see you off with a few of his musical mementos. 314 00:23:59,314 --> 00:24:01,983 Vintage maracas? Claves? 315 00:24:03,151 --> 00:24:05,112 Check out this bad boy. 316 00:24:05,987 --> 00:24:08,031 Oh, thank you, Montoya. 317 00:24:08,115 --> 00:24:10,492 You gave my kid an accordion. 318 00:24:10,575 --> 00:24:12,035 You feeling it, Mom? 319 00:24:15,372 --> 00:24:16,748 Music is in her blood. 320 00:24:17,415 --> 00:24:18,708 Cuba, Cuba 321 00:24:18,792 --> 00:24:20,627 I love Cuban music 322 00:24:22,003 --> 00:24:23,004 That's it. 323 00:24:23,088 --> 00:24:24,422 Marta, here I come. 324 00:24:24,506 --> 00:24:27,092 What's up, Cuba? I'll give you a backbeat. 325 00:24:28,677 --> 00:24:30,679 Thank you, thank you, Gabi. 326 00:24:30,762 --> 00:24:33,181 I'm sure all of Cuba knows you're here. 327 00:24:33,265 --> 00:24:36,893 Sorry, guess my playing was a little too hardcore. 328 00:24:36,977 --> 00:24:38,353 Playing? That noise was playi--? 329 00:24:41,606 --> 00:24:43,692 Bueno, here's your taxi. 330 00:24:43,775 --> 00:24:45,235 Montoya, thank you. 331 00:24:45,318 --> 00:24:46,987 Gracias, Montoya. 332 00:24:47,070 --> 00:24:49,865 Adiós, practice that music every day. 333 00:25:14,556 --> 00:25:15,682 My head. 334 00:25:16,391 --> 00:25:18,435 I guess traveling is not my thing. 335 00:25:21,062 --> 00:25:22,397 Where am I? 336 00:25:23,190 --> 00:25:24,691 What time is it? 337 00:25:25,901 --> 00:25:28,445 Okay, 10 a.m. Still have ten hours. 338 00:25:30,989 --> 00:25:33,533 Oh, right. It's the backpack kid. 339 00:25:33,617 --> 00:25:36,036 Look what I got. 340 00:25:36,620 --> 00:25:38,121 Are you excited about today? 341 00:25:38,205 --> 00:25:39,956 Oh, yeah, of course. 342 00:25:40,040 --> 00:25:40,874 What's today? 343 00:25:40,957 --> 00:25:44,169 It's your first cookie sale with the Sand Dollar troop. 344 00:25:45,045 --> 00:25:47,214 Yeah, I don't think that's gonna happen. 345 00:25:47,297 --> 00:25:50,550 I've taken the Sand Dollars about as far as I can. 346 00:25:50,634 --> 00:25:53,803 Gabi, what are you talking about? You've only been to one meeting. 347 00:25:53,887 --> 00:25:55,305 I know. 348 00:25:55,388 --> 00:25:57,057 But it's time to move on. 349 00:25:57,140 --> 00:25:58,475 Move on? 350 00:25:59,267 --> 00:26:00,894 You just started with the troop. 351 00:26:00,977 --> 00:26:02,437 You're still getting to know them. 352 00:26:02,520 --> 00:26:03,939 Tail never fails. 353 00:26:06,066 --> 00:26:08,109 Please, give them a chance. 354 00:26:08,193 --> 00:26:10,237 Look, I made my resignation video. 355 00:26:10,320 --> 00:26:11,321 Cookies! 356 00:26:12,739 --> 00:26:15,325 Peace, we out. Bye! 357 00:26:18,119 --> 00:26:19,162 Creative. 358 00:26:19,246 --> 00:26:23,833 Wait, wait, wait. This is the best part. I turned them into zombie clowns. 359 00:26:23,917 --> 00:26:26,544 Buy my cookies. 360 00:26:26,628 --> 00:26:30,006 Gabriela María Rosa Hernández, you are part of that troop. 361 00:26:30,090 --> 00:26:32,634 They're counting on you. You can't abandon them. 362 00:26:32,717 --> 00:26:33,927 Why? 363 00:26:34,886 --> 00:26:38,473 Pulguita, you can't keep pushing everyone away. 364 00:26:38,556 --> 00:26:42,269 If you don't at least try to get along with other kids, 365 00:26:42,352 --> 00:26:44,896 you're going to be very lonely. 366 00:26:47,274 --> 00:26:49,693 Gabriela, escúchame, you're doing this. 367 00:26:49,776 --> 00:26:53,154 I let you keep that purple hair. You owe me one. 368 00:26:53,238 --> 00:26:55,323 But, Mom, all they ever talk about 369 00:26:55,407 --> 00:26:58,034 are selling cookies, getting badges, 370 00:26:58,118 --> 00:26:59,661 saving the Everglades. 371 00:26:59,744 --> 00:27:01,997 It's so boring. 372 00:27:02,080 --> 00:27:03,999 You're going to the cookie sale. 373 00:27:04,082 --> 00:27:05,792 You're going to take selfies. 374 00:27:05,875 --> 00:27:08,586 And you're going to have fun and bond! 375 00:27:08,670 --> 00:27:11,715 Now put on the uniform. It's really cute. 376 00:27:24,936 --> 00:27:26,980 Coast is clear. Let's get out of here. 377 00:27:49,544 --> 00:27:53,965 It's fine. It's just the belongings of your dearly departed great-uncle. 378 00:27:54,049 --> 00:27:56,426 Rolling on the floor. All by itself. 379 00:27:56,509 --> 00:27:59,763 Playing spooky accordion music. 380 00:28:08,646 --> 00:28:09,647 It's fine. 381 00:28:35,673 --> 00:28:38,343 - Vivo, you're here. - Yup, and now I'm leaving. 382 00:28:39,761 --> 00:28:42,472 You followed me, didn't you? 383 00:28:42,555 --> 00:28:44,307 And you snuck in my bag? 384 00:28:44,974 --> 00:28:47,102 Because you love me! 385 00:28:47,185 --> 00:28:49,437 I'm so glad you're here, Vivo. 386 00:28:50,021 --> 00:28:52,440 Now I have someone to share my friendship bracelet with. 387 00:28:52,524 --> 00:28:53,858 Best friends forever. 388 00:28:54,442 --> 00:28:56,277 Hey, let go. Paws to yourself. 389 00:28:56,361 --> 00:28:57,570 Hold still. 390 00:28:58,113 --> 00:29:00,865 Forever's a long time, kid. I have a song to deliver. 391 00:29:02,784 --> 00:29:04,285 Nice meeting you. Peace. 392 00:29:10,667 --> 00:29:12,669 Are those little gravestones? 393 00:29:12,752 --> 00:29:14,337 Oh, that's my petting zoo. 394 00:29:14,963 --> 00:29:16,423 Well, it was. 395 00:29:17,340 --> 00:29:18,174 Gabi. 396 00:29:18,258 --> 00:29:19,717 It's my mom. Hide. 397 00:29:22,971 --> 00:29:24,013 'Sup, Mom? 398 00:29:24,556 --> 00:29:27,267 Why did I just find this in the microwave? 399 00:29:27,350 --> 00:29:30,103 I was drying it? 400 00:29:30,186 --> 00:29:31,438 You were dry--? 401 00:29:31,521 --> 00:29:32,647 What is that? 402 00:29:34,065 --> 00:29:37,861 How many times have I told you? No food in the room. 403 00:29:37,944 --> 00:29:39,821 We're going to attract animals. 404 00:29:39,904 --> 00:29:41,865 Here, take your uniform. 405 00:29:42,615 --> 00:29:44,534 You mean my invisibility cloak? 406 00:29:44,617 --> 00:29:45,452 Gabi. 407 00:29:45,535 --> 00:29:47,620 I can feel hives coming on. 408 00:29:47,704 --> 00:29:49,789 My throat is getting itchy. 409 00:29:49,873 --> 00:29:52,000 It's a uniform, not an allergy. 410 00:29:52,083 --> 00:29:53,418 Here. Hurry up and change. 411 00:29:53,501 --> 00:29:55,295 We don't wanna be late for the cookie sale. 412 00:29:55,378 --> 00:29:56,963 Yes, I do. 413 00:29:59,215 --> 00:30:00,300 Did you see that, Vivo? 414 00:30:01,176 --> 00:30:03,052 She doesn't get me at all. 415 00:30:03,803 --> 00:30:05,847 She wants me to wear a uniform, 416 00:30:05,930 --> 00:30:07,724 just like everyone else. 417 00:30:07,807 --> 00:30:09,642 But I'm not like everyone else. 418 00:30:09,726 --> 00:30:10,685 Because... 419 00:30:11,227 --> 00:30:13,771 I bounce to the beat of my own drum 420 00:30:13,855 --> 00:30:16,024 I'm a wow in a world full of ho-hum 421 00:30:16,107 --> 00:30:18,109 I'm a wild young lady But you know sum'? 422 00:30:18,193 --> 00:30:20,820 I'd rather be at home With my own drum 423 00:30:20,904 --> 00:30:23,198 I bounce to the beat of my own drum 424 00:30:23,281 --> 00:30:25,366 I'm a wow in a world full of ho-hum 425 00:30:25,450 --> 00:30:27,327 I'm a wild young lady But you know sum'? 426 00:30:27,410 --> 00:30:29,746 I'd rather be at home With my own drum 427 00:30:29,829 --> 00:30:32,081 I had a violin But I wrecked the rental 428 00:30:32,165 --> 00:30:34,334 I play the tambourine And I'm never gentle 429 00:30:34,417 --> 00:30:36,503 Whoops, see what I mean? That was accidental 430 00:30:36,586 --> 00:30:39,130 But now that we're a team We'll be instrumental 431 00:30:39,214 --> 00:30:41,341 Instrumental See what I did there? 432 00:30:41,424 --> 00:30:42,383 I made a pun 433 00:30:42,467 --> 00:30:43,635 I'm having fun 434 00:30:43,718 --> 00:30:44,719 I'm never done 435 00:30:44,802 --> 00:30:47,764 I'm just a one young woman Ba-rum-pa-pum-pum 436 00:30:47,847 --> 00:30:49,933 I bounce to the beat of my own drum 437 00:30:50,016 --> 00:30:52,227 I'm a wow in a world full of ho-hum 438 00:30:52,310 --> 00:30:54,521 I'm a wild young lady But you know sum'? 439 00:30:54,604 --> 00:30:57,023 I'd rather be at home With my own drum 440 00:30:57,106 --> 00:30:59,025 Extra, extra Read all about it 441 00:30:59,108 --> 00:31:00,318 I'm extra, extra 442 00:31:00,401 --> 00:31:02,570 The kid that the other kids Can't get next to 443 00:31:02,654 --> 00:31:04,322 I got my own seat on the bus 444 00:31:04,405 --> 00:31:06,241 I've always been a me Not an us 445 00:31:06,324 --> 00:31:08,535 "You're at a ten" "I need you at a three" 446 00:31:08,618 --> 00:31:10,662 Try that again I gotta be me 447 00:31:10,745 --> 00:31:12,914 Yo, I am a ten I gotta be free 448 00:31:12,997 --> 00:31:15,333 And I got a friend We're a team and we 449 00:31:15,416 --> 00:31:17,210 Bounce to the beat of our own drum 450 00:31:17,293 --> 00:31:19,295 We're a wow in a world full of ho-hum 451 00:31:19,379 --> 00:31:21,714 I'm a wild young lady But you know sum'? 452 00:31:21,798 --> 00:31:23,591 I'd rather be at home With my own drum 453 00:31:23,675 --> 00:31:24,509 Solo! 454 00:31:34,102 --> 00:31:35,853 Now that's a solo 455 00:31:35,937 --> 00:31:37,480 I've always flown solo 456 00:31:37,564 --> 00:31:39,816 I speed up when the world's in slow-mo 457 00:31:39,899 --> 00:31:42,026 Make it up as I go When I don't know 458 00:31:42,110 --> 00:31:44,654 And I know I know it seems like I'm lonely 459 00:31:44,737 --> 00:31:46,531 People assume that I'm lonely 460 00:31:46,614 --> 00:31:48,575 Look at this room And assume that you know me 461 00:31:48,658 --> 00:31:50,243 Homey You don't know me 462 00:31:50,326 --> 00:31:51,452 I'm in the zone 463 00:31:53,329 --> 00:31:55,873 We bounce to the beat of our own drum 464 00:31:55,957 --> 00:31:58,209 We're a wow in a world full of ho-hum 465 00:31:58,293 --> 00:32:00,295 I'm a wild young lady But you know sum'? 466 00:32:00,378 --> 00:32:02,422 I'd rather be at home With my own drum 467 00:32:02,505 --> 00:32:04,716 We bounce to the beat of our own drum 468 00:32:04,799 --> 00:32:07,010 We're a wow in a world full of ho-hum 469 00:32:07,093 --> 00:32:09,429 I'm a wild young lady But you know sum'? 470 00:32:09,512 --> 00:32:11,764 I'd rather be at home With my own drum 471 00:32:11,848 --> 00:32:12,849 Bounce 472 00:32:14,100 --> 00:32:15,101 Bounce 473 00:32:16,394 --> 00:32:17,395 Bounce 474 00:32:18,563 --> 00:32:19,564 Bounce 475 00:32:21,190 --> 00:32:22,442 Where'd you go, huh? 476 00:32:24,277 --> 00:32:25,778 What's this? 477 00:32:32,869 --> 00:32:35,121 That girl is a whole lot of something. 478 00:32:37,165 --> 00:32:39,459 So this is Florida? 479 00:32:45,340 --> 00:32:47,592 Oh, plastic birds. 480 00:32:48,593 --> 00:32:49,594 Florida's weird. 481 00:32:52,305 --> 00:32:54,390 Now all I have to do is find Marta. 482 00:32:54,932 --> 00:32:57,644 Come on, Andrés, I need some kind of a sign. 483 00:32:57,727 --> 00:32:59,687 Anything. Point the way. 484 00:32:59,771 --> 00:33:01,272 Any sign will do. 485 00:33:08,321 --> 00:33:10,406 Mambo Cabana. 486 00:33:10,490 --> 00:33:12,992 Excuse me, is this the bus to Miami? 487 00:33:13,076 --> 00:33:14,369 Yes, sir, it is. 488 00:33:14,452 --> 00:33:17,664 Perfect. Mambo Cabana, here I come. 489 00:33:17,747 --> 00:33:21,209 It's not too late I'm gonna take the bus right there 490 00:33:21,292 --> 00:33:22,919 Hello, hello 491 00:33:23,670 --> 00:33:24,796 Is this seat taken? 492 00:33:27,465 --> 00:33:29,008 Hey, no pets, no critters. 493 00:33:29,092 --> 00:33:31,803 Whatever you are, get off of my bus. 494 00:33:31,886 --> 00:33:33,346 Not on my watch. 495 00:33:34,806 --> 00:33:36,265 Oh, you like that? 496 00:33:36,349 --> 00:33:38,267 I came up with that myself. 497 00:33:41,521 --> 00:33:43,564 You are adorable. 498 00:33:44,774 --> 00:33:45,608 Thank you? 499 00:33:45,692 --> 00:33:47,151 Probably tasty too. 500 00:33:51,239 --> 00:33:52,365 No, get away! 501 00:34:07,755 --> 00:34:08,840 There you are. 502 00:34:08,923 --> 00:34:09,841 No, no, no. 503 00:34:09,924 --> 00:34:11,926 I know why you came to Florida. 504 00:34:12,009 --> 00:34:13,678 You're trying to find Marta. 505 00:34:14,554 --> 00:34:16,556 I read Marta's letter. 506 00:34:16,639 --> 00:34:21,269 Tío Andrés wanted to be at her show tonight, didn't he? 507 00:34:23,521 --> 00:34:25,440 Are you trying to get there too? 508 00:34:26,983 --> 00:34:28,651 But why? 509 00:34:36,868 --> 00:34:37,785 What's this? 510 00:34:38,619 --> 00:34:40,371 "Para Marta"? 511 00:34:40,455 --> 00:34:42,665 Tío wrote her a song? 512 00:34:43,833 --> 00:34:47,712 Your plane leaves in the morning Soon the world will see you shine 513 00:34:47,795 --> 00:34:52,925 And I wish I could go with you But your journey isn't mine 514 00:34:55,136 --> 00:34:56,721 You know what this means? 515 00:34:57,388 --> 00:35:00,600 He never got to say "I love you." 516 00:35:05,146 --> 00:35:08,858 Vivo, this is really important. Marta needs to hear this song. 517 00:35:08,941 --> 00:35:10,818 And I'm gonna get you there. 518 00:35:11,903 --> 00:35:12,945 You are? 519 00:35:14,572 --> 00:35:18,910 Marta's final show is at the Mambo Cabana in Miami? 520 00:35:18,993 --> 00:35:20,077 We don't have much time. 521 00:35:20,161 --> 00:35:22,205 But don't worry, I have a plan. 522 00:35:22,872 --> 00:35:24,707 First, get in my bag. 523 00:35:28,169 --> 00:35:31,798 Anything for Andrés. Anything for Andrés. Anything for Andrés. 524 00:35:32,340 --> 00:35:36,344 But it's Marta Sandoval's last show ever. 525 00:35:36,427 --> 00:35:37,470 - Come on, Mom. - What? 526 00:35:37,553 --> 00:35:39,263 Miami isn't that far. 527 00:35:39,347 --> 00:35:41,974 Since when are you such a Marta Sandoval fan? 528 00:35:42,058 --> 00:35:43,518 Since I was born. 529 00:35:43,601 --> 00:35:45,228 I'm a huge fan. 530 00:35:45,311 --> 00:35:47,355 Name one song. 531 00:35:48,314 --> 00:35:51,025 "Despacito"? 532 00:35:52,109 --> 00:35:55,780 Get ready for the cookie sale. I'm not going to tell you again. 533 00:35:57,365 --> 00:36:00,284 Don't worry, I have another better idea. 534 00:36:00,868 --> 00:36:02,620 Does it involve cleaning your backpack? 535 00:36:02,703 --> 00:36:04,455 'Cause there's a lot of stuff in there. 536 00:36:04,539 --> 00:36:06,958 Wipes are none of them. I saw no wipes. 537 00:36:07,041 --> 00:36:08,459 Let's see. 538 00:36:08,543 --> 00:36:10,795 Key West to Miami... 539 00:36:11,963 --> 00:36:15,216 Perfect. This will get us there in time for the show. 540 00:36:16,676 --> 00:36:19,428 Mambo Cabana, here we come. 541 00:36:31,691 --> 00:36:35,236 Señora Sandoval. It is such an honor to meet you. 542 00:36:36,696 --> 00:36:37,905 Right this way. 543 00:36:37,989 --> 00:36:39,407 I can't tell you how proud we are 544 00:36:39,490 --> 00:36:42,326 that you chose the Mambo Cabana for your final show. 545 00:36:43,286 --> 00:36:44,120 Marta. 546 00:36:44,203 --> 00:36:47,915 Is it true that your old partner, Andrés, might play with you tonight? 547 00:36:48,499 --> 00:36:49,667 One can hope. 548 00:36:51,836 --> 00:36:55,631 Welcome to beautiful downtown Key West. 549 00:36:55,715 --> 00:36:58,426 Step one, bus tickets. 550 00:37:00,678 --> 00:37:02,179 Remember, stay in my bag. 551 00:37:02,263 --> 00:37:04,932 And if anyone asks, you're my emotional support animal. 552 00:37:05,016 --> 00:37:06,350 Cookies! 553 00:37:06,934 --> 00:37:08,019 Cookie sale. 554 00:37:08,102 --> 00:37:11,606 All proceeds go to protecting endangered species. 555 00:37:11,689 --> 00:37:13,566 Oh, no. The Sand Dollars. 556 00:37:13,649 --> 00:37:17,320 Oh, Mr. Henshaw. Can I interest you in some Manatee Minties? 557 00:37:17,403 --> 00:37:20,907 Did you know the Everglades are home to 2000 species of plants and animals? 558 00:37:20,990 --> 00:37:22,783 And 70 of those are endanger-- 559 00:37:23,326 --> 00:37:24,535 Oh, excuse me. 560 00:37:24,619 --> 00:37:27,038 You know, if you buy a Sand Dollars cloth bag 561 00:37:27,121 --> 00:37:29,081 instead of using a plastic one, 562 00:37:29,165 --> 00:37:31,792 then you won't have the blood of Mother Nature on your hands. 563 00:37:32,376 --> 00:37:34,295 I'm not a bad man. 564 00:37:34,378 --> 00:37:35,755 I just want a cookie. 565 00:37:41,469 --> 00:37:43,429 We gotta get out of here before they see us. 566 00:37:43,512 --> 00:37:44,764 Hernández! 567 00:37:44,847 --> 00:37:48,267 Oh, hello, blond one. 568 00:37:48,351 --> 00:37:49,644 Other girls. 569 00:37:49,727 --> 00:37:51,103 Gabi, where's your uniform? 570 00:37:51,187 --> 00:37:53,606 Yes, we have rules, Hernández. 571 00:37:54,148 --> 00:37:58,486 Only a Sand Dollar in full uniform may participate in a cookie sale. 572 00:37:58,569 --> 00:37:59,820 What? 573 00:37:59,904 --> 00:38:01,364 The cookie sale's today? 574 00:38:01,447 --> 00:38:03,658 I totally thought that was yesterday. 575 00:38:03,741 --> 00:38:05,868 You didn't show up yesterday either. 576 00:38:05,952 --> 00:38:07,286 That's a good point. 577 00:38:07,370 --> 00:38:10,831 I was busy rescuing this animal. 578 00:38:12,875 --> 00:38:13,834 What are you doing? 579 00:38:13,918 --> 00:38:15,544 Oh, he's so cute. 580 00:38:15,628 --> 00:38:16,629 Can I pet him? 581 00:38:16,712 --> 00:38:18,881 - No. - Go to town. He loves it. 582 00:38:18,965 --> 00:38:20,174 Look at that face. 583 00:38:20,257 --> 00:38:23,260 - He's adorable. - Stop. This is borderline abuse. 584 00:38:23,344 --> 00:38:25,471 - His little ears. - So fuzzy. What's his name? 585 00:38:25,554 --> 00:38:26,806 His name's Vivo. 586 00:38:26,889 --> 00:38:29,558 And he's a possum. 587 00:38:29,642 --> 00:38:32,019 Gabi, that's not a possum. 588 00:38:32,103 --> 00:38:33,187 That's a kinkajou. 589 00:38:33,270 --> 00:38:35,898 A very rare South American tropical rainforest mammal, 590 00:38:35,982 --> 00:38:37,233 aka the honey bear. 591 00:38:37,316 --> 00:38:39,276 "Honey bear." Never heard it, but I'll take it. 592 00:38:39,902 --> 00:38:41,696 His eyes look a little cloudy. 593 00:38:41,779 --> 00:38:43,948 His coat is kind of mangy. 594 00:38:44,490 --> 00:38:47,410 - Has he seen a veterinarian? - Sorry, what? 595 00:38:47,994 --> 00:38:50,037 Gabi, there are rules to be followed. 596 00:38:50,121 --> 00:38:54,125 For his own safety, he needs vaccinations and a week of medical observation. 597 00:38:54,208 --> 00:38:55,209 A week? 598 00:38:55,793 --> 00:38:58,212 Yes. Isolated from other animals. 599 00:38:58,295 --> 00:39:00,715 Didn't you read your Sand Dollars manual? 600 00:39:00,798 --> 00:39:03,092 Oh, yeah. The week. 601 00:39:03,175 --> 00:39:04,468 We did that. 602 00:39:04,552 --> 00:39:05,636 Oh, good. 603 00:39:05,720 --> 00:39:08,973 Then you wouldn't mind showing me his vaccination certificate. 604 00:39:09,056 --> 00:39:11,642 Yeah, I'll get it right now. 605 00:39:11,726 --> 00:39:13,978 It's in the trunk of my bike. 606 00:39:15,187 --> 00:39:16,731 No, no, no. 607 00:39:17,314 --> 00:39:18,691 Time for plan B. 608 00:39:18,774 --> 00:39:19,859 Wait a minute. 609 00:39:19,942 --> 00:39:21,986 Bikes don't have a trunk, right? 610 00:39:22,069 --> 00:39:25,197 I'm starting to think she doesn't have a certificate. 611 00:39:25,281 --> 00:39:27,241 Yeah, you think? 612 00:39:27,324 --> 00:39:31,162 Girls, we've got us a Sand Dollar gone rogue. 613 00:39:31,245 --> 00:39:32,496 Move out. 614 00:39:34,749 --> 00:39:37,877 Change of plans. We'll catch the bus at the next stop. 615 00:39:40,087 --> 00:39:41,672 - Pull over, Hernández. - Oh, no. 616 00:39:41,756 --> 00:39:43,257 Surrender the kinkajou. 617 00:39:43,340 --> 00:39:45,259 Don't worry, I'll lose them. 618 00:39:45,342 --> 00:39:47,470 But what about the bus? The plan was the bus. 619 00:39:51,390 --> 00:39:53,100 Well, that didn't work. 620 00:39:53,184 --> 00:39:55,811 Come on, Vivo. Get back there and shake them off. 621 00:39:57,855 --> 00:39:59,065 Take that. 622 00:39:59,148 --> 00:40:00,649 How fun is this? 623 00:40:00,733 --> 00:40:03,444 And this should not be in a child's backpack, 624 00:40:03,527 --> 00:40:04,820 but here you go. 625 00:40:05,738 --> 00:40:07,782 Hey. Oh, no, you didn't. 626 00:40:07,865 --> 00:40:09,617 Oh, there's the wipes. 627 00:40:09,700 --> 00:40:12,453 Stop. You stop right there, you litterbug. 628 00:40:16,082 --> 00:40:16,916 Take that. 629 00:40:19,752 --> 00:40:22,421 He's dousing himself with chemicals. 630 00:40:22,505 --> 00:40:23,547 It's a cry for help. 631 00:40:23,631 --> 00:40:25,716 Gabi, give us the kinkajou. 632 00:40:28,094 --> 00:40:30,471 Mr. Henshaw. You drove here? 633 00:40:30,554 --> 00:40:32,389 You live two blocks away. 634 00:40:32,473 --> 00:40:33,682 Shame on you. 635 00:40:33,766 --> 00:40:35,768 - Shame. - Shame. 636 00:40:41,107 --> 00:40:42,650 You're in over your head. 637 00:40:42,733 --> 00:40:44,026 Give him up. 638 00:40:55,162 --> 00:40:57,957 Vivo, hold on tight. We're gonna jump it. 639 00:40:58,040 --> 00:40:58,874 What? 640 00:41:00,167 --> 00:41:01,001 Yeah. 641 00:41:02,920 --> 00:41:04,380 All right, Miami. 642 00:41:04,463 --> 00:41:05,881 Here we come. 643 00:41:07,925 --> 00:41:09,176 Oh, no, no, no. 644 00:41:24,191 --> 00:41:25,693 What have we done? 645 00:41:25,776 --> 00:41:27,611 We've allowed that poor defenseless creature 646 00:41:27,695 --> 00:41:31,657 to roam free in a world where he surely won't survive. 647 00:41:31,740 --> 00:41:33,576 So back to the cookie booth? 648 00:41:33,659 --> 00:41:34,952 Cookie booth? 649 00:41:35,035 --> 00:41:38,914 No, it's our duty as Sand Dollars to rescue him. 650 00:41:38,998 --> 00:41:39,832 Eva. 651 00:41:40,666 --> 00:41:41,792 Yeah? 652 00:41:41,876 --> 00:41:43,836 We're gonna need your dad's boat. 653 00:41:48,507 --> 00:41:49,592 The song. 654 00:41:49,675 --> 00:41:51,927 Where is it? Where is it? Where is it? 655 00:41:57,349 --> 00:41:58,475 Still in one piece. 656 00:41:59,059 --> 00:42:01,729 Okay, where are we? Where's our bus? 657 00:42:03,731 --> 00:42:07,401 No! 658 00:42:12,323 --> 00:42:13,699 Sand angels. 659 00:42:13,782 --> 00:42:15,743 Vivo, you should really try this. 660 00:42:17,745 --> 00:42:20,414 Look at me. I'm a cat. Meow, meow. 661 00:42:21,332 --> 00:42:22,625 I gotta get off this boat. 662 00:42:22,708 --> 00:42:23,751 Hey, Vivo. 663 00:42:23,834 --> 00:42:27,379 I know we missed the bus, but don't worry, I have a plan C. 664 00:42:27,463 --> 00:42:30,299 If we take a shortcut through the Everglades National Park, 665 00:42:30,382 --> 00:42:32,218 we can make it before the show. 666 00:42:32,801 --> 00:42:36,138 Okay, new plan. Let's see. 667 00:42:50,236 --> 00:42:52,154 Whoa, Vivo, we're so in sync. 668 00:42:52,238 --> 00:42:53,948 It's like a mind-meld. 669 00:43:02,831 --> 00:43:05,417 Oh, man. I thought it could hold it. 670 00:43:07,294 --> 00:43:08,128 Mind-meld? 671 00:43:08,212 --> 00:43:10,714 If we had a mind-meld, you'd be panicking 672 00:43:10,798 --> 00:43:13,008 because that was our ticket to Miami. 673 00:43:13,092 --> 00:43:16,553 Now we're stuck on this giant boat headed in the wrong direction. 674 00:43:16,637 --> 00:43:18,722 We couldn't be more out of sync. 675 00:43:18,806 --> 00:43:20,766 This is what in sync sounds like. 676 00:43:24,603 --> 00:43:26,563 This is you and me. 677 00:43:33,028 --> 00:43:35,447 We have totally different definitions of the word "plan." 678 00:43:35,531 --> 00:43:38,993 To me and other rational people, a plan revolves around the five Ps: 679 00:43:39,076 --> 00:43:40,869 Proper planning prevents poor performance. 680 00:43:40,953 --> 00:43:42,246 But you, 681 00:43:42,329 --> 00:43:46,292 your "plans" are just bad impulses. 682 00:43:46,959 --> 00:43:48,002 What are you doing? 683 00:43:48,585 --> 00:43:49,586 Ta-da. 684 00:43:49,670 --> 00:43:51,964 Sometimes you gotta improvise. 685 00:43:53,590 --> 00:43:54,758 That will never float. 686 00:43:58,887 --> 00:44:01,307 And the journey begins now. 687 00:44:03,517 --> 00:44:06,228 It floats. It actually floats. 688 00:44:06,854 --> 00:44:07,688 Heads up. 689 00:44:09,898 --> 00:44:11,025 Give me a sec. 690 00:44:11,108 --> 00:44:12,609 Don't wanna pull a hammy. 691 00:44:13,193 --> 00:44:14,945 Okay, ready, Vivo? 692 00:44:19,533 --> 00:44:20,909 And she missed. 693 00:44:26,623 --> 00:44:28,792 I missed the boat completely. 694 00:44:30,252 --> 00:44:32,504 Did you see that, Vivo? 695 00:44:32,588 --> 00:44:34,256 Hysterical. 696 00:44:39,928 --> 00:44:42,389 Marta, here we come. 697 00:44:56,987 --> 00:45:00,783 You have reached Gabi's robot. Leave a message. Beep. 698 00:45:00,866 --> 00:45:03,619 Gabi, I keep texting you. Please, call me back. 699 00:45:03,702 --> 00:45:05,287 We've talked about this. 700 00:45:09,124 --> 00:45:11,251 No, she wouldn't. 701 00:45:15,089 --> 00:45:16,340 She would. 702 00:45:22,888 --> 00:45:25,599 Carlos, I could really use your help right now. 703 00:45:29,645 --> 00:45:31,814 'Cause she gets this from you, you know. 704 00:45:36,652 --> 00:45:38,612 The plan was Get to a bus 705 00:45:38,695 --> 00:45:40,823 Next thing you know The two of us 706 00:45:40,906 --> 00:45:43,909 Are floating Drifting somewhere new 707 00:45:45,119 --> 00:45:47,496 She said We'd take a shortcut 708 00:45:47,579 --> 00:45:50,040 I'm trying To be a good sport but 709 00:45:50,124 --> 00:45:52,751 I don't see How we make it through 710 00:45:53,585 --> 00:45:57,714 Remember the size Of the world before 711 00:45:57,798 --> 00:45:59,842 It was you and I 712 00:45:59,925 --> 00:46:02,678 Just you and I 713 00:46:02,761 --> 00:46:06,515 And now the horizon Holds so much more 714 00:46:06,598 --> 00:46:08,767 And it's do-or-die 715 00:46:08,851 --> 00:46:11,270 Yeah, it's do-or-die 716 00:46:11,854 --> 00:46:16,400 All I can do When the road bends 717 00:46:17,192 --> 00:46:19,153 Is lean into the curve 718 00:46:20,529 --> 00:46:25,951 And all I can do When the tanks run dry 719 00:46:26,034 --> 00:46:28,454 Is see what's in reserve 720 00:46:29,413 --> 00:46:34,835 And all I can do When the plans break down 721 00:46:34,918 --> 00:46:36,962 Is stay on my feet 722 00:46:38,213 --> 00:46:43,177 And all I can do At the end of the day 723 00:46:43,260 --> 00:46:44,470 Is play on 724 00:46:44,553 --> 00:46:46,013 Play on 725 00:46:46,597 --> 00:46:47,639 And keep the beat 726 00:46:49,433 --> 00:46:50,684 Hey, Vivo. 727 00:46:50,767 --> 00:46:51,894 Are you scared? 728 00:46:52,644 --> 00:46:56,023 You know, my dad used to sing to me when I was scared. 729 00:46:56,607 --> 00:46:57,774 So did Andrés. 730 00:46:57,858 --> 00:46:59,818 Hey, we can sing Marta's song. 731 00:46:59,902 --> 00:47:01,153 That would cheer us up. 732 00:47:01,236 --> 00:47:03,447 I am here Just on another shore 733 00:47:03,530 --> 00:47:05,073 Always in your corner 734 00:47:05,157 --> 00:47:06,408 Watching you soar 735 00:47:11,079 --> 00:47:13,874 Drumming's in my blood. I can teach you if you want. 736 00:47:13,957 --> 00:47:16,376 You're gonna teach me how to play drums? 737 00:47:17,044 --> 00:47:17,920 Here, Vivo. 738 00:47:18,003 --> 00:47:19,296 Check this out. 739 00:47:19,379 --> 00:47:20,756 Try a simple beat. 740 00:47:22,424 --> 00:47:24,384 That thing you're doing is noise. 741 00:47:24,468 --> 00:47:25,469 Observe. 742 00:47:30,349 --> 00:47:32,184 Wow, you learn quick. 743 00:47:32,267 --> 00:47:34,269 I must be a really good teacher. 744 00:47:35,687 --> 00:47:36,688 Follow my lead, kid. 745 00:47:38,732 --> 00:47:41,568 Whoa, this sounds good. 746 00:47:41,652 --> 00:47:43,946 Yeah, I see potential. 747 00:47:44,029 --> 00:47:45,364 Raw talent. 748 00:47:48,951 --> 00:47:50,077 Come on, Vivo. 749 00:47:50,160 --> 00:47:51,828 Let loose, Grandpa. 750 00:47:51,912 --> 00:47:54,414 "Grandpa"? Could a grandpa do this? 751 00:47:56,833 --> 00:47:58,252 Oh, yeah, Vivo. 752 00:48:00,671 --> 00:48:04,299 Remember the size Of the world before 753 00:48:04,383 --> 00:48:06,510 Now it's you and I 754 00:48:06,593 --> 00:48:09,263 Just you and I 755 00:48:09,346 --> 00:48:13,141 And now the horizon Holds so much more 756 00:48:13,225 --> 00:48:15,394 And it's do-or-die 757 00:48:15,477 --> 00:48:18,480 Yeah, it's do-or-die 758 00:48:18,564 --> 00:48:22,568 All I can do When the road bends 759 00:48:22,651 --> 00:48:25,237 - We bounce to the beat of our own drum - Is lean into the curve 760 00:48:25,320 --> 00:48:27,114 We dance to the beat of our own drum 761 00:48:27,197 --> 00:48:31,535 And all I can do When the tanks run dry 762 00:48:31,618 --> 00:48:34,288 - We bounce to the beat of our own drum - Is see what's in reserve 763 00:48:34,371 --> 00:48:35,998 We dance to the beat of our own drum 764 00:48:36,081 --> 00:48:40,460 And all I can do When the plans break down 765 00:48:40,544 --> 00:48:42,879 - We wow in a world full of ho-hum - Is stay on my feet 766 00:48:42,963 --> 00:48:45,007 We wow in a world full of ho-hum 767 00:48:45,090 --> 00:48:47,426 And all I can do 768 00:48:47,509 --> 00:48:50,304 At the end of the day is 769 00:48:50,387 --> 00:48:52,806 Play on Play on 770 00:48:53,599 --> 00:48:54,766 And keep the beat 771 00:48:56,184 --> 00:48:58,020 Come on, you can't stop now. 772 00:48:58,103 --> 00:49:00,355 Let's keep the beat going, partner. 773 00:49:01,356 --> 00:49:03,066 Not the beat. Not my partner. 774 00:49:09,948 --> 00:49:12,534 Don't worry, Vivo. It's just a little drizzle. 775 00:49:12,618 --> 00:49:14,244 It'll probably blow over. 776 00:49:16,705 --> 00:49:18,123 Hold on tight, Vivo. 777 00:49:24,963 --> 00:49:25,839 No. 778 00:49:26,882 --> 00:49:27,966 The song. 779 00:49:30,636 --> 00:49:32,346 All right, Vivo. I'll get it. 780 00:49:32,429 --> 00:49:33,597 No, no. I got it. 781 00:49:33,680 --> 00:49:35,140 Vivo. 782 00:49:35,223 --> 00:49:36,350 I can't see. 783 00:49:37,601 --> 00:49:39,728 No, no, no, this can't be happening. 784 00:49:41,396 --> 00:49:42,397 Yes. 785 00:49:42,939 --> 00:49:44,608 - Vivo. - No. 786 00:49:44,691 --> 00:49:46,151 I got it. 787 00:49:46,234 --> 00:49:47,194 The song. 788 00:49:47,277 --> 00:49:50,822 Don't worry, Vivo. I'll take care of it. I promise. 789 00:49:50,906 --> 00:49:51,907 Gabi. 790 00:49:57,746 --> 00:50:01,041 Okay, don't panic. You just lost the song. 791 00:50:01,124 --> 00:50:02,542 And it's with Gabi. 792 00:50:03,168 --> 00:50:04,294 What am I gonna do? 793 00:50:04,920 --> 00:50:08,423 I just need a new plan. New plan, new plan, new plan. 794 00:50:08,507 --> 00:50:09,341 I got it. 795 00:50:12,135 --> 00:50:14,346 Gabi! 796 00:50:16,181 --> 00:50:19,726 You have reached Gabi's robot. Leave a message. Beep. 797 00:50:19,810 --> 00:50:22,854 Gabriela María, pick up your phone right now! 798 00:50:22,938 --> 00:50:24,898 I saw the bus schedule on your computer. 799 00:50:24,981 --> 00:50:27,192 If you think you're in trouble now... 800 00:50:28,110 --> 00:50:29,861 it's about to get worse. 801 00:50:35,283 --> 00:50:37,786 I am right next to the bus, honking. 802 00:50:37,869 --> 00:50:38,870 This is me. 803 00:50:40,414 --> 00:50:41,832 I know you can hear me. 804 00:50:44,334 --> 00:50:45,711 Pull over! 805 00:50:46,545 --> 00:50:47,713 What the...? 806 00:50:48,714 --> 00:50:51,383 You're not gonna let her pass us, are you? 807 00:50:51,466 --> 00:50:53,176 Not on my watch. 808 00:50:55,887 --> 00:50:58,724 No, no, no. Don't you drive away from me. 809 00:51:00,642 --> 00:51:03,019 Gabi! 810 00:51:03,937 --> 00:51:05,105 Gabi! 811 00:51:05,772 --> 00:51:07,816 Gabi! 812 00:51:07,899 --> 00:51:09,359 Gabi! 813 00:51:11,069 --> 00:51:14,322 She's not responding. I gotta start searching the swamp. 814 00:51:15,866 --> 00:51:17,826 Birds. bird's-eye view. Perfect. 815 00:51:17,909 --> 00:51:21,913 Hey, you guys. I need your help spotting somebody. 816 00:51:31,339 --> 00:51:32,758 Oh, good. A bird. 817 00:51:32,841 --> 00:51:34,801 Excuse me. I'm Vivo. 818 00:51:34,885 --> 00:51:36,720 I got separated from my friend. 819 00:51:36,803 --> 00:51:38,263 Purple hair, necktie... 820 00:51:40,265 --> 00:51:41,933 Could you fly me up and help spot her? 821 00:51:42,017 --> 00:51:43,351 Normally I'd help a guy out, 822 00:51:43,435 --> 00:51:47,355 but I'm getting ready to take the long dirt nap. 823 00:51:47,439 --> 00:51:52,277 What? No, no, no. Don't talk like that. I'm sure you have a lot to live for. 824 00:51:52,819 --> 00:51:55,781 It's not like that. I'm just taking a literal nap. 825 00:51:55,864 --> 00:51:59,993 Yeah, I'm just hibernating until the end of my life. 826 00:52:00,911 --> 00:52:02,913 I mean, the end of dating season. 827 00:52:02,996 --> 00:52:05,123 Dating. Sounds horrible. As I was saying-- 828 00:52:05,207 --> 00:52:07,375 You don't understand. All my life I've been told: 829 00:52:07,459 --> 00:52:10,086 "Don't worry, Dancarino, one dating season, 830 00:52:10,170 --> 00:52:13,173 you're gonna find the girl of your dreams and love's gonna pick you up." 831 00:52:13,256 --> 00:52:14,925 That's great. But I got a thing. 832 00:52:17,928 --> 00:52:19,888 Love's gonna pick you up 833 00:52:19,971 --> 00:52:23,517 And never put you down 834 00:52:26,102 --> 00:52:28,104 Yeah, we all know the tune. 835 00:52:28,188 --> 00:52:30,148 Wanna cool it with all that love? 836 00:52:30,232 --> 00:52:32,234 So I'm in a bit of a time crunch. 837 00:52:32,317 --> 00:52:35,862 I've been here for eight, count them, eight straight seasons, 838 00:52:35,946 --> 00:52:38,990 and instead of love picking me up, it's just dumped me in a ditch. 839 00:52:39,074 --> 00:52:40,158 Tragic. Anyway-- 840 00:52:40,242 --> 00:52:43,453 I'm an invisible spoonbill. No one cares I'm alive. 841 00:52:44,496 --> 00:52:46,498 Especially Valentina. 842 00:52:51,753 --> 00:52:53,630 Valentina's looking at me, isn't she? 843 00:52:53,713 --> 00:52:55,048 - Yeah. - Nobody knows I know you. 844 00:52:55,131 --> 00:52:57,175 You don't know me. Good luck finding your friend. 845 00:52:57,259 --> 00:53:01,513 Wait, get out of there. Have you tried telling her how you feel? 846 00:53:01,596 --> 00:53:03,181 No, I can't tell her. 847 00:53:03,265 --> 00:53:04,266 I'm scared. 848 00:53:05,642 --> 00:53:08,728 No, I've heard this song before. It doesn't end well. 849 00:53:09,312 --> 00:53:12,983 I'll coach you through it. Then you'll help me find my friend. Deal? 850 00:53:13,066 --> 00:53:14,901 Okay, deal. 851 00:53:16,486 --> 00:53:18,488 Now introduce yourself. 852 00:53:19,698 --> 00:53:21,032 Hi. You're Dancarino. 853 00:53:21,116 --> 00:53:23,368 I'm mean, I'm Dancarino. 854 00:53:25,120 --> 00:53:26,872 Enchanted. 855 00:53:26,955 --> 00:53:28,206 No. Back to my hole. 856 00:53:28,290 --> 00:53:30,041 No, no, no. Hey, hey, focus. 857 00:53:30,125 --> 00:53:32,294 Smile and compliment her. 858 00:53:32,919 --> 00:53:34,087 Valentina... 859 00:53:34,170 --> 00:53:35,130 You got this. 860 00:53:35,213 --> 00:53:39,009 Your eyes are like two huge pools... 861 00:53:39,092 --> 00:53:43,555 No, they're like two big bayous in your face. 862 00:53:43,638 --> 00:53:46,433 Bayous? In my face? 863 00:53:46,516 --> 00:53:48,435 Oh, no. 864 00:53:48,518 --> 00:53:51,897 That's the nicest thing anyone's ever said about my-- 865 00:53:57,485 --> 00:53:59,738 Got a frog in my throat. 866 00:54:02,657 --> 00:54:03,825 Sorry, Gary. 867 00:54:08,413 --> 00:54:10,248 They're perfect for each other. 868 00:54:10,332 --> 00:54:11,416 Dancarino. 869 00:54:12,459 --> 00:54:15,170 You have such handsome plumage. 870 00:54:15,253 --> 00:54:18,840 It's nice for my eye-- Bayous to look at. 871 00:54:18,924 --> 00:54:21,176 'Cause they're actually my eyes. 872 00:54:23,553 --> 00:54:25,805 This is going strangely well. 873 00:54:25,889 --> 00:54:28,308 Now take her hand. 874 00:54:29,976 --> 00:54:31,102 Oh, sorry. 875 00:54:31,186 --> 00:54:33,146 - I'm so sorry. - No, no, it's fine. 876 00:54:33,229 --> 00:54:35,023 I have another eye. It's totally great. 877 00:54:36,066 --> 00:54:37,108 Easy with the beak. 878 00:54:37,192 --> 00:54:40,028 - Not too quick, Dan. Go in at an angle. - Here we go. 879 00:54:40,111 --> 00:54:41,780 To the left. Yes. 880 00:54:41,863 --> 00:54:43,031 That's it. 881 00:54:43,114 --> 00:54:45,200 Now fly away together. 882 00:54:47,160 --> 00:54:49,204 Love's gonna pick you up 883 00:54:49,287 --> 00:54:53,583 And never put you down 884 00:54:53,667 --> 00:54:55,001 Perfect. 885 00:54:56,878 --> 00:54:59,714 What? Wait, you were supposed to help me. 886 00:54:59,798 --> 00:55:00,632 Come back. 887 00:55:00,715 --> 00:55:02,133 We had a deal. 888 00:55:02,217 --> 00:55:04,844 We had a deal! 889 00:55:11,101 --> 00:55:15,188 Okay, vamos. Heads up, everyone. Showtime's in four hours. 890 00:55:15,271 --> 00:55:17,941 We need to get those lighting cues down for the finale. 891 00:55:18,817 --> 00:55:21,778 Excuse me, mi niña. Any word from Andrés? 892 00:55:21,861 --> 00:55:24,739 Not yet, señora. I'll double-check right away. 893 00:55:24,823 --> 00:55:25,657 Thank you. 894 00:55:28,660 --> 00:55:30,787 Where are you, my friend? 895 00:55:45,135 --> 00:55:46,428 Vivo. 896 00:55:46,511 --> 00:55:47,721 Vivo? 897 00:55:47,804 --> 00:55:49,055 Where are you? 898 00:55:50,306 --> 00:55:52,350 Oh, no. Where is it? Where is it? 899 00:55:52,434 --> 00:55:54,019 Where's the song? 900 00:55:54,602 --> 00:55:56,604 Come on. Vivo's gonna kill me. 901 00:56:08,033 --> 00:56:09,159 It's just a turtle. 902 00:56:09,242 --> 00:56:11,077 It's not just a turtle. 903 00:56:13,329 --> 00:56:14,372 Becky? 904 00:56:14,456 --> 00:56:17,250 It's a Florida red-bellied cooter. It belongs here. 905 00:56:17,333 --> 00:56:21,171 It's native to these parts. Unlike your friend. Where is he? 906 00:56:22,547 --> 00:56:23,882 He's kind of missing. 907 00:56:24,924 --> 00:56:29,387 You lost a kinkajou in the Everglades? 908 00:56:29,471 --> 00:56:32,182 Congratulations, Hernández, you've killed him. 909 00:56:32,265 --> 00:56:33,308 Wait, what? 910 00:56:33,391 --> 00:56:36,102 A kinkajou cannot survive in this environment. 911 00:56:36,186 --> 00:56:39,606 His natural predator is every animal in here. 912 00:56:39,689 --> 00:56:43,401 He needs to be quarantined, and you are gonna help us find him. 913 00:56:44,194 --> 00:56:45,779 I'm not helping you. 914 00:56:45,862 --> 00:56:48,573 Then I guess you don't want this. 915 00:56:49,282 --> 00:56:51,284 You were looking for this song, weren't you? 916 00:56:52,077 --> 00:56:53,870 No, I don't care about that song. 917 00:56:53,953 --> 00:56:56,581 Fine. Then we should recycle it. 918 00:56:56,664 --> 00:56:57,540 Eva? 919 00:56:58,833 --> 00:56:59,834 Eat it. 920 00:57:00,376 --> 00:57:01,377 Yeah, all right. 921 00:57:11,179 --> 00:57:12,180 Wait. 922 00:57:12,263 --> 00:57:13,848 Fine, you win. 923 00:57:13,932 --> 00:57:15,975 I'll wear the uniform. I'll sell cookies. 924 00:57:16,059 --> 00:57:17,602 I will do whatever you want. 925 00:57:17,685 --> 00:57:19,604 Just give me the song back. 926 00:57:19,687 --> 00:57:24,025 You get the song when the kinkajou is safely in our custody. 927 00:57:24,776 --> 00:57:26,069 Gabi! 928 00:57:26,152 --> 00:57:27,529 Where are you, Gabi? 929 00:57:30,156 --> 00:57:31,658 Disgusting. 930 00:57:31,741 --> 00:57:33,785 Who am I kidding? I'm not cut out for this. 931 00:57:33,868 --> 00:57:35,954 I'll be lucky to get out of this swamp alive. 932 00:57:36,037 --> 00:57:37,163 Gabi! 933 00:57:39,332 --> 00:57:40,875 Did you just shush me? 934 00:57:40,959 --> 00:57:43,962 Buddy, be quiet. 935 00:57:44,045 --> 00:57:46,798 Seriously? Do you have any idea what I've been--? 936 00:57:49,676 --> 00:57:52,804 Are you bup-bup-bupping me? 937 00:57:52,887 --> 00:57:55,265 That's it. You want me to be quiet? 938 00:57:55,348 --> 00:57:57,851 I'm being quiet! 939 00:57:57,934 --> 00:58:00,645 Yeah, I thought so. Walk away, buddy. 940 00:58:00,728 --> 00:58:02,438 We're in the middle of a swamp. 941 00:58:02,522 --> 00:58:04,691 Who cares about a little noise? 942 00:58:06,484 --> 00:58:08,027 Me. 943 00:58:11,781 --> 00:58:13,992 What a lovely voice you have. 944 00:58:14,075 --> 00:58:16,411 Never seen you around these parts. 945 00:58:16,995 --> 00:58:19,581 My name's Lutador. You got a name? 946 00:58:19,664 --> 00:58:21,791 It's Vivo. 947 00:58:21,875 --> 00:58:24,711 Oh, my goodness, I hate that name. 948 00:58:24,794 --> 00:58:27,881 Your new name is Noisy. 949 00:58:27,964 --> 00:58:29,966 Noisy the singing rat. 950 00:58:30,758 --> 00:58:32,427 Yeah. 951 00:58:32,510 --> 00:58:33,970 I'm not a rat. 952 00:58:34,053 --> 00:58:36,181 What are you? A gibbon? 953 00:58:36,264 --> 00:58:38,474 I'm a kinkajou. 954 00:58:39,475 --> 00:58:41,603 Sounds exotic. 955 00:58:42,687 --> 00:58:45,440 Well, you listen right here, little kinkajou. 956 00:58:46,107 --> 00:58:48,985 I hate noise. 957 00:58:49,569 --> 00:58:51,571 So you must be quiet. 958 00:58:51,654 --> 00:58:53,740 That's my rule, man. 959 00:58:53,823 --> 00:58:57,202 And everyone around these parts understands it. 960 00:58:57,285 --> 00:58:58,286 Don't y'all? 961 00:59:09,797 --> 00:59:11,966 That's what I like to hear. 962 00:59:12,050 --> 00:59:15,470 Absolutely nothing. 963 00:59:15,553 --> 00:59:18,014 I'm sorry. I promise, you won't hear a peep from me. 964 00:59:18,097 --> 00:59:20,767 You want quiet? I can do quiet. I'll be quiet. 965 00:59:21,309 --> 00:59:24,437 I know very well you're gonna be quiet. 966 00:59:24,520 --> 00:59:26,814 Deathly silent, in fact. 967 00:59:26,898 --> 00:59:28,983 All my meals are. 968 00:59:33,947 --> 00:59:35,323 Would you look at that? 969 00:59:35,406 --> 00:59:37,408 Oh, my friend. 970 00:59:37,492 --> 00:59:40,245 You're about to run out of tree. 971 00:59:56,552 --> 00:59:57,804 Oh, thank goodness. 972 00:59:57,887 --> 00:59:59,180 I'm saved. 973 00:59:59,264 --> 01:00:00,473 Are you an angel? 974 01:00:01,057 --> 01:00:03,059 Vivo, it's me. 975 01:00:03,142 --> 01:00:05,270 Dancarino? You saved me? 976 01:00:05,937 --> 01:00:07,772 Yes, I saved you 977 01:00:07,855 --> 01:00:09,065 'Cause love saved me 978 01:00:09,148 --> 01:00:10,024 What? 979 01:00:10,108 --> 01:00:11,317 Vivo, when you found me 980 01:00:11,401 --> 01:00:13,194 - I was low as I could be - High up 981 01:00:13,278 --> 01:00:14,779 - You picked me up - So high 982 01:00:14,862 --> 01:00:16,614 And you changed my whole demeanor 983 01:00:16,698 --> 01:00:19,617 Like a perfect ballerina Yes, I found my Valentina 984 01:00:19,701 --> 01:00:20,535 That's me! 985 01:00:20,618 --> 01:00:24,122 I told Valentina 'bout the mission You were on for love 986 01:00:24,205 --> 01:00:25,456 You poor, little honey bear 987 01:00:25,540 --> 01:00:27,792 So tired of running We're going to get you there 988 01:00:27,875 --> 01:00:31,129 And sweet Valentina said "Let's help him from above" 989 01:00:31,212 --> 01:00:34,507 So we thought we'd swing by you Come and help you with a bird's-eye view 990 01:00:34,590 --> 01:00:36,467 Love's gonna pick you up 991 01:00:36,551 --> 01:00:38,845 And never put you down 992 01:00:38,928 --> 01:00:41,556 Cool, please stop singing We're miles away from the ground 993 01:00:41,639 --> 01:00:43,558 Love's gonna kick your butt 994 01:00:43,641 --> 01:00:45,351 And drag you around 995 01:00:45,435 --> 01:00:48,730 Let's help your friend Then you and me fly south 996 01:00:48,813 --> 01:00:52,233 You take that road To deliver that love you found 997 01:00:52,317 --> 01:00:54,193 Where we're going We don't need roads 998 01:00:54,277 --> 01:00:55,445 We don't need roads 999 01:00:55,528 --> 01:00:57,864 That one set of footprints was love 1000 01:00:57,947 --> 01:01:00,825 Dragging you around 1001 01:01:00,908 --> 01:01:02,910 Dragging you around Yeah 1002 01:01:03,953 --> 01:01:05,288 You're gonna help me? 1003 01:01:05,371 --> 01:01:06,414 Thank you. 1004 01:01:06,497 --> 01:01:10,877 Don't worry that little head of yours. I promise, we will find your friend. 1005 01:01:11,544 --> 01:01:14,088 That's right, my little twirly birdy. 1006 01:01:14,172 --> 01:01:16,090 My tweety sweetie. 1007 01:01:16,174 --> 01:01:17,884 My little cheeky beaky. 1008 01:01:18,801 --> 01:01:20,928 My dapper flapper. 1009 01:01:21,012 --> 01:01:23,931 Okay, less lovebird, more bird's-eye. 1010 01:01:24,015 --> 01:01:25,892 Love's gonna pick you up 1011 01:01:25,975 --> 01:01:27,643 And never put you down 1012 01:01:27,727 --> 01:01:29,729 I said Love's gonna kick your butt 1013 01:01:29,812 --> 01:01:31,022 And drag you around Yeah 1014 01:01:32,023 --> 01:01:33,358 Vivo. 1015 01:01:34,525 --> 01:01:36,027 Vivo. 1016 01:01:36,110 --> 01:01:38,279 Come on, Vivo. 1017 01:01:38,363 --> 01:01:41,074 See, I told you. He's not coming. 1018 01:01:41,157 --> 01:01:43,201 Becky, just give me back the song. 1019 01:01:43,284 --> 01:01:45,161 No kinkajou, no song. 1020 01:01:45,244 --> 01:01:46,287 Yell louder. 1021 01:01:47,080 --> 01:01:48,164 Fine. 1022 01:01:48,247 --> 01:01:51,834 Vivo, Vivo, where are you? 1023 01:01:52,668 --> 01:01:53,544 Vivo? 1024 01:01:54,087 --> 01:01:57,882 Vivo, stay there. The Sand Dollars are right behind me. 1025 01:01:57,965 --> 01:02:00,927 They have the song. But don't worry. I have a plan. 1026 01:02:01,761 --> 01:02:03,888 Stay there. Don't move. 1027 01:02:10,937 --> 01:02:13,106 Snake! 1028 01:02:13,689 --> 01:02:15,066 To the boat. 1029 01:02:21,823 --> 01:02:23,241 Run, run, run. 1030 01:02:24,826 --> 01:02:26,202 He's right behind us. 1031 01:02:28,162 --> 01:02:29,372 Faster. 1032 01:02:32,375 --> 01:02:33,209 This way. 1033 01:02:39,215 --> 01:02:41,092 Okay, I think we're safe here. 1034 01:02:42,635 --> 01:02:43,678 I guess I was wrong. 1035 01:02:52,979 --> 01:02:54,897 Oh, no, he's gonna kill us. 1036 01:02:57,191 --> 01:02:58,401 Let him have it. 1037 01:02:59,068 --> 01:03:00,069 Get away. 1038 01:03:00,695 --> 01:03:01,529 Get back. 1039 01:03:02,655 --> 01:03:04,157 What else do you have in there? 1040 01:03:04,699 --> 01:03:06,367 Eat string, snake. 1041 01:03:16,043 --> 01:03:18,087 Hey, wait. Did you hear that? 1042 01:03:18,171 --> 01:03:19,964 That's Gabi. She's in trouble. 1043 01:03:28,347 --> 01:03:29,599 Hey, Lutador. 1044 01:03:30,766 --> 01:03:31,934 Leave them alone. 1045 01:03:34,061 --> 01:03:36,856 If it ain't Noisy the singing rat. 1046 01:03:36,939 --> 01:03:39,317 That's right. And noisier than ever. 1047 01:03:40,193 --> 01:03:42,445 Stop making the noise. 1048 01:03:42,528 --> 01:03:43,696 Yeah? Come make me. 1049 01:03:43,779 --> 01:03:46,115 With pleasure. 1050 01:03:46,199 --> 01:03:49,410 Excuse me, ladies. I'll be right back. 1051 01:03:50,328 --> 01:03:51,996 Vivo, what are you doing? 1052 01:03:52,079 --> 01:03:54,874 I don't know, but sometimes you gotta improvise. 1053 01:04:01,672 --> 01:04:03,049 You got this, Vivo. 1054 01:04:03,132 --> 01:04:06,177 Gabi, a kinkajou can't beat a python. 1055 01:04:08,137 --> 01:04:10,264 You still running up trees, Noisy? 1056 01:04:10,348 --> 01:04:12,558 You rats never learn, do you? 1057 01:04:12,642 --> 01:04:15,311 Don't just stand there, Schmoopie. Dig us a hole to hide in. 1058 01:04:15,394 --> 01:04:16,521 I love you, baby. 1059 01:04:18,689 --> 01:04:19,690 Oh, no. 1060 01:04:22,401 --> 01:04:23,569 Vivo, watch out. 1061 01:04:29,617 --> 01:04:31,536 That's it. Enough is enough. 1062 01:04:32,828 --> 01:04:35,498 You can't run forever. 1063 01:04:35,581 --> 01:04:38,501 Sure I can. Back in Havana, I do five shows a day. 1064 01:04:39,502 --> 01:04:41,587 Tough crowd Nothing I haven't seen before 1065 01:04:41,671 --> 01:04:44,215 I'll have to pull out the stops And give them even more 1066 01:04:44,298 --> 01:04:46,509 It's tough to play When you're prey facing a predator 1067 01:04:46,592 --> 01:04:48,678 No time to pray Find a way to slay your competitor 1068 01:04:48,761 --> 01:04:51,097 So turn up the volume When they would have you be quiet 1069 01:04:51,180 --> 01:04:53,015 Turn up the rhythm So they can never deny it 1070 01:04:53,099 --> 01:04:55,351 You bounce when it counts And give as good as you got 1071 01:04:55,434 --> 01:04:57,353 'Cause you're not gonna stop Till they drop 1072 01:04:57,436 --> 01:04:58,604 And you got 'em in a knot 1073 01:05:00,189 --> 01:05:01,774 Get me out of here. 1074 01:05:03,484 --> 01:05:05,611 - Oh, yeah. Oh, yeah. - Good job, Vivo. 1075 01:05:06,737 --> 01:05:08,322 Wait, did we win? 1076 01:05:08,406 --> 01:05:10,658 Gabi, are you okay? 1077 01:05:11,576 --> 01:05:14,203 You totally took down that snake. 1078 01:05:14,287 --> 01:05:16,205 You are one crazy kinkajou. 1079 01:05:16,289 --> 01:05:17,498 He's a hero. 1080 01:05:17,582 --> 01:05:19,292 A fuzzy hero. 1081 01:05:19,375 --> 01:05:22,044 I was wrong about you, Vivo. 1082 01:05:22,128 --> 01:05:26,215 I mean, I still think you really should be quarantined for ten days. 1083 01:05:26,299 --> 01:05:31,012 But you did save us from an apex predator, so... 1084 01:05:31,095 --> 01:05:33,306 I'm gonna let this one slide. 1085 01:05:34,807 --> 01:05:35,641 So... 1086 01:05:35,725 --> 01:05:37,310 We cool, right? 1087 01:05:37,393 --> 01:05:38,936 Yeah, we're cool. 1088 01:05:39,020 --> 01:05:41,814 Can we have the song back? 1089 01:05:41,897 --> 01:05:43,649 Of course, the song. 1090 01:05:43,733 --> 01:05:46,152 Wait, what? I just had it. 1091 01:05:46,235 --> 01:05:47,486 Where did it go? 1092 01:05:53,826 --> 01:05:54,827 Oh, no. 1093 01:06:03,002 --> 01:06:04,003 Andrés... 1094 01:06:19,852 --> 01:06:20,895 Come in. 1095 01:06:21,812 --> 01:06:23,105 Is he...? 1096 01:06:23,189 --> 01:06:24,231 Is he here? 1097 01:06:25,358 --> 01:06:26,400 Oh, señora. 1098 01:06:27,151 --> 01:06:28,944 I'm so sorry. 1099 01:06:55,429 --> 01:06:59,475 You spent your life making music 1100 01:07:01,268 --> 01:07:04,063 I thought the song would never end 1101 01:07:06,649 --> 01:07:09,276 Now it's so quiet 1102 01:07:12,571 --> 01:07:16,742 All I wanna do is play again with you My friend 1103 01:07:25,751 --> 01:07:27,378 Sorry again about the song. 1104 01:07:28,587 --> 01:07:29,422 Thanks, Dan. 1105 01:07:30,756 --> 01:07:31,799 So... 1106 01:07:32,883 --> 01:07:34,427 What are you gonna do now? 1107 01:07:36,429 --> 01:07:38,431 Make my way back to Cuba, I guess. 1108 01:07:39,390 --> 01:07:41,434 Without the song, there's nothing left. 1109 01:07:41,976 --> 01:07:43,060 I failed. 1110 01:07:43,144 --> 01:07:47,106 Hey, hey, no. Don't say that. You did all you could do. 1111 01:07:47,189 --> 01:07:49,191 Dan, you don't understand. 1112 01:07:49,275 --> 01:07:51,610 Andrés gave me everything. 1113 01:07:51,694 --> 01:07:54,196 And when he needed me, I turned my back. 1114 01:07:54,280 --> 01:07:56,824 This was my one chance to make things right. 1115 01:07:57,825 --> 01:07:59,160 And I've let him down. 1116 01:08:00,286 --> 01:08:04,039 When the plane lands on the runway 1117 01:08:04,123 --> 01:08:07,376 Keep this song inside your heart 1118 01:08:08,085 --> 01:08:09,628 Is that your uncle's song? 1119 01:08:11,255 --> 01:08:12,256 Yeah. 1120 01:08:12,923 --> 01:08:14,550 When the years pass... 1121 01:08:14,633 --> 01:08:16,594 Oh, no, she's at it again. 1122 01:08:17,720 --> 01:08:20,890 She's butchering his song. It's a musical massacre. 1123 01:08:20,973 --> 01:08:24,810 I will be with you When the song plays... 1124 01:08:24,894 --> 01:08:28,147 Just stop and listen to the melody. 1125 01:08:38,199 --> 01:08:40,117 Hear? It's beautiful, right? 1126 01:08:40,201 --> 01:08:41,827 Those are musical notes, 1127 01:08:41,911 --> 01:08:45,414 written in a specific order that people find pleasing to the ear. 1128 01:08:45,498 --> 01:08:47,750 Those who know music call it a "melody." 1129 01:08:49,502 --> 01:08:51,420 Vivo, you know the melody. 1130 01:08:51,504 --> 01:08:53,964 Of course I do. It's the foundation of music. 1131 01:08:54,048 --> 01:08:55,424 While you may know the lyrics, 1132 01:08:55,508 --> 01:08:58,135 you have to learn the melody in order to sing because... 1133 01:08:58,677 --> 01:09:02,223 Wait. You know the lyrics. And I know the melody. 1134 01:09:02,306 --> 01:09:05,267 - Hey, Vivo knows the melody. - She knows the lyrics. 1135 01:09:05,351 --> 01:09:07,895 - This means... - We've still got the song. 1136 01:09:07,978 --> 01:09:10,064 The mission for love is back on. 1137 01:09:11,023 --> 01:09:13,275 Turn the boat around. We're going to Miami. 1138 01:09:13,359 --> 01:09:14,568 What? 1139 01:09:16,946 --> 01:09:19,573 You heard the kinkajou. Turn the boat around. 1140 01:09:28,958 --> 01:09:30,584 We got a second chance. 1141 01:09:31,377 --> 01:09:33,003 Here, Vivo, check this out. 1142 01:09:39,426 --> 01:09:42,179 You play the keyboard, I'll write down the notes. 1143 01:09:52,439 --> 01:09:54,358 Your plane leaves in the morning 1144 01:09:54,441 --> 01:09:56,861 Soon the world will see you shine 1145 01:10:11,876 --> 01:10:15,546 Yeah, can you play that, like, a hundred times slower? 1146 01:10:25,347 --> 01:10:29,560 All along inside your heart 1147 01:10:32,980 --> 01:10:36,150 It's done. Now we just have to get this to Marta. 1148 01:10:37,443 --> 01:10:38,819 One last thing. 1149 01:10:44,575 --> 01:10:45,951 Oh, yeah. 1150 01:10:47,578 --> 01:10:48,787 Guys, look. 1151 01:10:48,871 --> 01:10:50,915 I think I can see Miami. 1152 01:10:54,668 --> 01:10:58,005 Oh, no. We're never gonna make it in time. 1153 01:10:58,088 --> 01:11:00,382 Not without breaking a few rules. 1154 01:11:02,134 --> 01:11:04,970 Hold on to your cookies! 1155 01:11:09,308 --> 01:11:11,060 Survived another disaster 1156 01:11:11,143 --> 01:11:12,770 Does this thing go any faster? 1157 01:11:12,853 --> 01:11:16,398 We're out of time The sun is going down 1158 01:11:16,482 --> 01:11:18,317 When I thought we were done for 1159 01:11:18,400 --> 01:11:19,985 My new friend gave us an encore 1160 01:11:20,069 --> 01:11:22,863 Let's reach the shore Of this Miami town 1161 01:11:22,947 --> 01:11:26,158 Remember the size Of the world before 1162 01:11:26,241 --> 01:11:30,162 It was you and I Just you and I 1163 01:11:30,245 --> 01:11:33,332 And now the horizon Holds so much more 1164 01:11:33,415 --> 01:11:35,084 And it's do-or-die 1165 01:11:35,167 --> 01:11:37,086 Yeah, it's do-or-die 1166 01:11:37,670 --> 01:11:41,048 M-I-A-M-I Running out of time 1167 01:11:41,131 --> 01:11:44,843 Ms. Sandoval, this is your half-hour call. 1168 01:11:44,927 --> 01:11:48,263 M-I-A-M-I Running out of time 1169 01:11:52,142 --> 01:11:55,270 M-I-A-M-I Running out of time 1170 01:11:55,354 --> 01:11:59,191 - We gotta go, we gotta go, we gotta go - I know, I know, I know 1171 01:11:59,274 --> 01:12:01,944 M-I-A-M-I Running out of time 1172 01:12:02,027 --> 01:12:03,487 Turn up the tempo 1173 01:12:03,570 --> 01:12:06,198 Turn up the tempo 1174 01:12:06,281 --> 01:12:07,491 Her name is Gabi 1175 01:12:07,574 --> 01:12:09,284 She's 10 She's my daughter 1176 01:12:09,368 --> 01:12:11,620 I know she was on this bus 1177 01:12:11,704 --> 01:12:13,038 She bought this ticket 1178 01:12:13,122 --> 01:12:15,749 Hey, listen, lady It's been a long day 1179 01:12:15,833 --> 01:12:18,502 Like I said She was not with us 1180 01:12:18,585 --> 01:12:19,962 I need a nap. 1181 01:12:26,468 --> 01:12:29,013 We'll get there in time And do so much more 1182 01:12:29,096 --> 01:12:32,891 'Cause it's you and I Just you and I 1183 01:12:32,975 --> 01:12:35,811 We'll run and we'll climb Till we reach her door 1184 01:12:35,894 --> 01:12:37,938 'Cause it's do-or-die 1185 01:12:38,022 --> 01:12:39,857 Yeah, it's do-or-die 1186 01:12:40,816 --> 01:12:41,817 Ticket, please. 1187 01:12:50,242 --> 01:12:53,746 Gabriela, you stay right where you are, señorita. 1188 01:12:53,829 --> 01:12:55,164 Oh, no. It's Mom. 1189 01:12:57,583 --> 01:12:58,667 - Hey. - Gabi! 1190 01:12:58,751 --> 01:13:00,085 Security, to the entrance. 1191 01:13:00,169 --> 01:13:03,213 M-I-A-M-I Running out of time 1192 01:13:03,297 --> 01:13:06,341 Ms. Sandoval, this is your five-minute call. 1193 01:13:06,425 --> 01:13:09,553 M-I-A-M-I Running out of time 1194 01:13:10,637 --> 01:13:11,805 Hey, let go. 1195 01:13:11,889 --> 01:13:12,806 Gotcha. 1196 01:13:15,768 --> 01:13:19,396 - Let's go, let's go, let's go - I know, I know, I know 1197 01:13:19,480 --> 01:13:21,899 M-I-A-M-I Running out of time 1198 01:13:21,982 --> 01:13:23,525 - It's not too late - It's not too late 1199 01:13:23,609 --> 01:13:25,903 We're almost there There's nothing left to do but climb 1200 01:13:25,986 --> 01:13:28,280 M-I-A-M-I Running out of time 1201 01:13:28,363 --> 01:13:31,366 We're out of time 1202 01:13:36,663 --> 01:13:37,706 Up there, Vivo. 1203 01:13:37,790 --> 01:13:40,042 Climb through and unlock the door from the other side. 1204 01:13:44,880 --> 01:13:45,964 Oh, no. 1205 01:13:48,801 --> 01:13:51,136 Vivo, hurry. They're coming. 1206 01:13:54,723 --> 01:13:55,891 It's not opening. 1207 01:13:55,974 --> 01:13:57,226 What's wrong? 1208 01:13:58,060 --> 01:14:00,896 - She's not down here. - Then she must be this way. 1209 01:14:02,106 --> 01:14:04,691 Okay, Vivo, one last plan. 1210 01:14:06,443 --> 01:14:08,112 You have to go without me. 1211 01:14:09,738 --> 01:14:11,698 It's okay, it's okay. 1212 01:14:11,782 --> 01:14:13,742 Here, take this. 1213 01:14:14,743 --> 01:14:17,996 So you won't forget me. 1214 01:14:20,541 --> 01:14:23,210 Vivo, you have to finish the mission, 1215 01:14:23,293 --> 01:14:24,753 for the both of us. 1216 01:14:26,380 --> 01:14:27,506 All right, partner. 1217 01:14:36,557 --> 01:14:37,808 We got her. 1218 01:14:40,853 --> 01:14:41,979 Hi, Mom. 1219 01:14:44,356 --> 01:14:47,651 I understand, but Marta is taking this really hard. 1220 01:14:47,734 --> 01:14:49,820 Yeah, she says she can't go on. 1221 01:14:49,903 --> 01:14:52,156 Look, I'll check back in five minutes. 1222 01:14:59,454 --> 01:15:00,289 Marta? 1223 01:15:19,725 --> 01:15:20,893 Andrés. 1224 01:15:32,946 --> 01:15:35,240 Are you Vivo? 1225 01:15:38,160 --> 01:15:40,871 You came all the way from Cuba? 1226 01:15:41,622 --> 01:15:43,123 What are you doing here? 1227 01:15:50,923 --> 01:15:52,174 "Para Marta." 1228 01:15:54,635 --> 01:15:56,303 Andrés wrote this. 1229 01:15:57,054 --> 01:15:58,180 For me? 1230 01:16:07,231 --> 01:16:08,690 Thank you. 1231 01:16:09,816 --> 01:16:12,819 He never told me he felt this way. 1232 01:16:15,155 --> 01:16:17,199 I love you too, Andrés. 1233 01:16:19,660 --> 01:16:21,662 Oh, Vivo, thank you. 1234 01:16:23,622 --> 01:16:26,875 Señora, we're ready whenever you are. 1235 01:16:27,626 --> 01:16:28,752 I have to go. 1236 01:16:30,545 --> 01:16:35,133 And here I thought this concert was about saying goodbye to the old songs. 1237 01:16:35,217 --> 01:16:36,635 But now... 1238 01:16:36,718 --> 01:16:38,929 I have a new song to sing. 1239 01:16:42,349 --> 01:16:43,558 You know, Vivo... 1240 01:16:44,142 --> 01:16:46,478 Andrés would be so proud of you. 1241 01:17:26,143 --> 01:17:29,938 But, Mom, Vivo needed to deliver a love song to Marta. 1242 01:17:30,022 --> 01:17:32,941 Do you hear yourself? Gabriela, this is crazy. 1243 01:17:33,025 --> 01:17:36,486 This is why I didn't tell you. I knew you wouldn't get it. 1244 01:17:36,570 --> 01:17:38,864 Oh, I get you, all right. 1245 01:17:38,947 --> 01:17:41,199 No, no, you don't. 1246 01:17:41,283 --> 01:17:42,701 Not like Dad did. 1247 01:17:42,784 --> 01:17:45,162 No, no. You're not doing that, Gabriela. 1248 01:17:45,245 --> 01:17:46,997 He's not here. I'm here. 1249 01:17:47,080 --> 01:17:49,916 And I know, I know I'm not your father. 1250 01:17:50,000 --> 01:17:53,086 I know I'm not funny, and I don't do music. 1251 01:17:53,170 --> 01:17:55,464 But you can talk to me. 1252 01:17:55,547 --> 01:17:58,675 You don't even understand why this is important to me. 1253 01:18:00,344 --> 01:18:02,054 Only Vivo does. 1254 01:18:02,137 --> 01:18:03,680 Vivo is in Cuba. 1255 01:18:06,850 --> 01:18:07,809 Vivo. 1256 01:18:19,029 --> 01:18:20,906 Did you get the song to Marta? 1257 01:18:22,574 --> 01:18:23,867 You did it. 1258 01:18:26,036 --> 01:18:27,204 That's right. 1259 01:18:27,287 --> 01:18:28,663 We did it. 1260 01:18:30,415 --> 01:18:32,876 Wait, wait, wait. 1261 01:18:32,959 --> 01:18:34,795 You were telling me the truth? 1262 01:18:36,546 --> 01:18:37,672 Oh, Gabi. 1263 01:18:39,132 --> 01:18:40,384 But still, 1264 01:18:40,467 --> 01:18:44,096 you can't just go a hundred miles to Miami without telling me. 1265 01:18:44,179 --> 01:18:47,349 I know. I'm sorry, okay? But... 1266 01:18:48,225 --> 01:18:50,560 I just had to deliver Tío's song. 1267 01:18:52,229 --> 01:18:55,107 He didn't get to tell Marta he loved her. 1268 01:18:56,858 --> 01:18:57,692 Just like... 1269 01:18:59,444 --> 01:19:03,657 I never got to tell Dad how much I loved him. 1270 01:19:21,133 --> 01:19:23,260 Your dad knew you loved him. 1271 01:19:23,343 --> 01:19:26,221 Every moment from when he first met you. 1272 01:19:26,304 --> 01:19:28,098 And that love, Gabriela? 1273 01:19:28,640 --> 01:19:30,392 That love lives forever. 1274 01:19:30,475 --> 01:19:31,977 In your heart. 1275 01:19:45,365 --> 01:19:49,870 All right, you two better buckle up 'cause we got a concert to get to. 1276 01:20:14,269 --> 01:20:16,021 Gracias, everyone. 1277 01:20:16,104 --> 01:20:17,230 Thank you. 1278 01:20:17,981 --> 01:20:20,275 And to say farewell, 1279 01:20:20,817 --> 01:20:22,944 I'd like to finish with a song. 1280 01:20:23,028 --> 01:20:25,989 A song written by an old friend... 1281 01:20:27,574 --> 01:20:30,785 and delivered with the help of new ones. 1282 01:20:41,755 --> 01:20:45,008 Mambo Cabana, oh 1283 01:20:46,051 --> 01:20:49,930 Mambo Cabana, oh 1284 01:20:50,013 --> 01:20:53,183 Your plane leaves in the morning 1285 01:20:54,351 --> 01:20:57,187 Soon the world will see you shine 1286 01:20:58,688 --> 01:21:01,107 And I wish I could go with you 1287 01:21:02,859 --> 01:21:05,278 But your journey isn't mine 1288 01:21:07,113 --> 01:21:09,950 And the world will soon adore you 1289 01:21:11,243 --> 01:21:13,912 As I learn to live without you 1290 01:21:15,455 --> 01:21:17,874 Every melody is for you 1291 01:21:19,626 --> 01:21:22,212 Every song I write about you 1292 01:21:22,295 --> 01:21:26,091 And this fear That keeps me by the door 1293 01:21:26,174 --> 01:21:30,595 Shouldn't interfere With you wanting more 1294 01:21:30,679 --> 01:21:34,641 I am here Just on another shore 1295 01:21:34,724 --> 01:21:39,646 Always in your corner Watching you soar 1296 01:21:39,729 --> 01:21:43,275 When your plane lands on the runway 1297 01:21:43,358 --> 01:21:47,112 Keep this song inside your heart 1298 01:21:47,988 --> 01:21:51,700 When the road goes only one way 1299 01:21:51,783 --> 01:21:55,370 Keep this song inside your heart 1300 01:21:56,538 --> 01:22:00,125 When the years pass But the love stays 1301 01:22:00,208 --> 01:22:03,920 Keep this song inside your heart 1302 01:22:04,713 --> 01:22:08,883 I'll be with you When this song plays 1303 01:22:08,967 --> 01:22:12,345 All along inside your heart 1304 01:22:14,431 --> 01:22:17,058 Mambo Cabana, oh 1305 01:22:57,098 --> 01:23:00,977 Keep this song inside your heart 1306 01:23:43,937 --> 01:23:45,980 Okay, Gabi, let's get to work. 1307 01:24:11,881 --> 01:24:12,716 Hey 1308 01:24:12,799 --> 01:24:15,176 Calling all grown-ups Animals and kids 1309 01:24:15,260 --> 01:24:17,762 Right this way 1310 01:24:17,846 --> 01:24:22,851 We have prepared for you today A dazzling display 1311 01:24:22,934 --> 01:24:25,812 Presenting the one and only 1312 01:24:25,895 --> 01:24:28,398 Vivo 1313 01:24:28,481 --> 01:24:29,607 Go, go 1314 01:24:29,691 --> 01:24:30,859 Go, go 1315 01:24:30,942 --> 01:24:33,027 Ladies and gentlemen It's Vivo and the kid again 1316 01:24:33,111 --> 01:24:35,155 My rhythm comes from the heart Of Havana City and 1317 01:24:35,238 --> 01:24:37,657 I bring a bit of it To every city I'm living in 1318 01:24:37,741 --> 01:24:40,076 I was given a gift I'm never giving up or giving in 1319 01:24:40,160 --> 01:24:42,537 The time-honored traditions Of the Caribbean 1320 01:24:42,620 --> 01:24:45,457 In a collabo with Gabi The fabulous Floridian 1321 01:24:45,540 --> 01:24:47,584 We battled the elements And villainous reptilians 1322 01:24:47,667 --> 01:24:50,044 By bouncing to the beat Of our own drums with brilliance 1323 01:24:50,128 --> 01:24:52,464 My fine-feathered friend Has flown the whole meridian 1324 01:24:52,547 --> 01:24:54,799 And Valentina Can't help but bring the pretty in 1325 01:24:54,883 --> 01:24:57,552 They shine like a diamond Of the finest obsidian 1326 01:24:57,635 --> 01:24:59,929 And tango Like a native Argentinean 1327 01:25:00,013 --> 01:25:01,931 But dang, yo Y'all don't understand my singing 1328 01:25:02,015 --> 01:25:04,768 'Cause I'm running rings around This riveting rhythm and swinging 1329 01:25:04,851 --> 01:25:06,144 Gimme the rhythm Gimme a minute 1330 01:25:06,227 --> 01:25:07,687 Gimme a limit So I can exceed it 1331 01:25:07,771 --> 01:25:10,148 A brand-new song's just what we needed 1332 01:25:12,192 --> 01:25:13,818 Hey 1333 01:25:16,362 --> 01:25:18,948 And if you like that dance Won't you clap your hands? 1334 01:25:19,032 --> 01:25:20,116 If you like that dance 1335 01:25:20,200 --> 01:25:21,618 Won't you clap your hands? Go! 1336 01:25:26,247 --> 01:25:28,541 And if you like that dance Won't you clap your hands? 1337 01:25:28,625 --> 01:25:29,667 If you like that dance 1338 01:25:29,751 --> 01:25:31,753 Won't you clap your hands? Go! 1339 01:25:40,345 --> 01:25:42,931 And if you like this song Won't you sing along? 1340 01:25:43,014 --> 01:25:45,225 If you like this song Won't you sing along? 1341 01:25:45,308 --> 01:25:47,727 And if you like this song Won't you sing along? 1342 01:25:47,811 --> 01:25:50,063 If you like this song Won't you sing along? 1343 01:25:50,146 --> 01:25:51,314 Go! 1344 01:26:06,663 --> 01:26:10,667 We are one of a kind