1
00:01:37,432 --> 00:01:39,100
Are you ready, Vivo?
2
00:01:40,143 --> 00:01:42,729
Okay, let's get to work.
3
00:01:42,812 --> 00:01:46,107
Hey
Ladies and gentlemen
4
00:01:46,191 --> 00:01:48,902
The show is right this way
5
00:01:48,985 --> 00:01:52,113
Right this way
6
00:01:52,197 --> 00:01:55,575
Hey
We have prepared for you
7
00:01:55,658 --> 00:01:58,328
A dazzling display
8
00:01:58,411 --> 00:02:01,790
Right this way
9
00:02:01,873 --> 00:02:03,666
So gather 'round, my friends
10
00:02:03,750 --> 00:02:05,960
And here we go
11
00:02:06,044 --> 00:02:09,214
Presenting the one and only
12
00:02:09,297 --> 00:02:12,675
Vivo
13
00:02:25,647 --> 00:02:27,190
Is this thing on?
14
00:02:27,273 --> 00:02:30,401
Gather 'round, gather 'round
Let's go
15
00:02:32,320 --> 00:02:34,656
Okay, attendance is low
But this is just a hiccup
16
00:02:34,739 --> 00:02:37,325
Once we begin our show
Business is gonna pick up
17
00:02:37,408 --> 00:02:39,494
We're two blocks from la casa
It's not a new scene
18
00:02:39,577 --> 00:02:41,704
This is our spot in the plaza
Check out the routine
19
00:02:41,788 --> 00:02:44,082
Ladies and gentlemen
I am Vivo the Kinkajou
20
00:02:44,165 --> 00:02:44,999
What's a kinkajou?
21
00:02:45,083 --> 00:02:47,252
Baby, I think that you
Ready to learn a thing or two
22
00:02:47,335 --> 00:02:48,670
Watch me swing as I sing at you
23
00:02:48,753 --> 00:02:51,297
Every single thing I can think of
To make you scream, "Whoo!"
24
00:02:51,381 --> 00:02:52,799
Hey
25
00:02:59,222 --> 00:03:00,473
That's Andrés
He sings
26
00:03:00,557 --> 00:03:02,141
- Hey
- Hey
27
00:03:09,899 --> 00:03:14,529
You and I
We are one of a kind
28
00:03:14,612 --> 00:03:19,409
Keeping time
Every time
29
00:03:19,492 --> 00:03:22,370
We are a part of a time-honored tradition
Of timing and precision
30
00:03:22,453 --> 00:03:25,832
Your finest two musicians are top-notch
As we hopscotch the competition
31
00:03:25,915 --> 00:03:28,501
The clock is tockin' and tickin'
I'm rockin' this clave rhythm
32
00:03:28,585 --> 00:03:31,129
Now watch
As people drop their dollars and pesos
33
00:03:31,212 --> 00:03:34,632
We do this all day, every day
So dame un beso
34
00:03:34,716 --> 00:03:35,717
Give me a kiss
35
00:03:36,342 --> 00:03:38,136
Be right back
Now watch this
36
00:03:47,520 --> 00:03:52,233
You and I
We are one of a kind
37
00:03:52,317 --> 00:03:56,446
Keeping time
Every time
38
00:03:56,529 --> 00:03:57,906
Okay
You may be thinking
39
00:03:57,989 --> 00:03:59,949
"What's a kinkajou
Doing playing music in Cuba?
40
00:04:00,033 --> 00:04:02,035
Don't you
Like, usually live in the rainforest?"
41
00:04:02,118 --> 00:04:03,912
Maybe I fell in a shipping crate as a baby
42
00:04:03,995 --> 00:04:06,915
Next thing I knew I was somewhere new
I wasn't singing the same chorus
43
00:04:06,998 --> 00:04:08,791
All I remember was being hungry
And running
44
00:04:08,875 --> 00:04:11,461
From somebody even hungrier
Chasing me up this very tree
45
00:04:11,544 --> 00:04:13,463
But guess who came
To the rescue with his tres
46
00:04:13,546 --> 00:04:14,505
Andrés, yes
47
00:04:14,589 --> 00:04:16,591
And he blessed me with this melody
48
00:04:19,093 --> 00:04:21,095
Where did you come from, chiquito?
49
00:04:23,640 --> 00:04:25,892
You really love music, don't you?
50
00:04:26,434 --> 00:04:28,186
Come down from the tree
51
00:04:28,728 --> 00:04:30,647
You can stay with me
52
00:04:31,397 --> 00:04:33,358
But what will your name be?
53
00:04:34,734 --> 00:04:39,113
You are so full of music and life,
and I have the perfect name for you.
54
00:04:39,697 --> 00:04:41,741
Vivo
55
00:04:41,824 --> 00:04:44,118
And if y'all like that
Won't you pass the hat?
56
00:04:44,202 --> 00:04:46,579
Right along like that
Won't you pass the hat?
57
00:04:46,663 --> 00:04:48,790
Yeah, if y'all like that
Won't you pass the hat?
58
00:04:48,873 --> 00:04:51,292
It's Vivo
I'm faster than your average cat
59
00:04:51,376 --> 00:04:53,503
And if y'all like that
Won't you pass the hat?
60
00:04:53,586 --> 00:04:55,922
Right along like that
Won't you pass the hat?
61
00:04:56,005 --> 00:04:58,383
Yeah, if y'all like that
Won't you pass the hat?
62
00:04:58,466 --> 00:05:00,802
Yeah, I've adapted to my habitat
63
00:05:00,885 --> 00:05:05,556
You and I
We are one of a kind
64
00:05:05,640 --> 00:05:08,059
- Keeping time
- Keeping time
65
00:05:08,142 --> 00:05:11,270
- Right on time
- Right on time
66
00:05:11,354 --> 00:05:13,564
- Hey
- And we all like that, so we pass the hat
67
00:05:13,648 --> 00:05:15,984
Right along like that
So we pass the hat
68
00:05:16,067 --> 00:05:18,319
And we all like that
So we pass the hat
69
00:05:18,403 --> 00:05:20,905
Right along like that
So we pass the hat
70
00:05:20,989 --> 00:05:24,617
You and I
We are one of a kind
71
00:05:24,701 --> 00:05:25,785
They are one of a kind
72
00:05:25,868 --> 00:05:30,331
Keeping time
Every time
73
00:05:30,415 --> 00:05:34,752
Right on time
74
00:05:38,339 --> 00:05:39,340
Right on time
75
00:05:42,010 --> 00:05:45,013
And that, friends,
is how you do it in Havana, Cuba.
76
00:05:45,096 --> 00:05:48,016
Precision, timing,
not a moment out of place.
77
00:05:48,099 --> 00:05:51,227
Because even though Andrés and I
might not have spoken the same language,
78
00:05:51,310 --> 00:05:54,689
when it came to music,
we became so in sync that, well,
79
00:05:54,772 --> 00:05:57,400
we finished each other's musical phrases.
80
00:05:59,193 --> 00:06:01,154
Good show as usual, Vivo.
81
00:06:01,237 --> 00:06:02,321
Are you hungry?
82
00:06:02,989 --> 00:06:04,490
Do you want a croqueta?
83
00:06:05,116 --> 00:06:06,200
Maybe mangoes?
84
00:06:09,078 --> 00:06:11,330
Somebody likes mangoes.
85
00:06:16,044 --> 00:06:19,380
You might look at us and think,
"Those guys got a perfect life."
86
00:06:19,464 --> 00:06:20,757
And you'd be right.
87
00:06:20,840 --> 00:06:21,841
That is,
88
00:06:21,924 --> 00:06:23,926
until the letter came.
89
00:06:37,356 --> 00:06:38,357
Okay.
90
00:06:41,486 --> 00:06:42,320
You...
91
00:06:43,362 --> 00:06:44,363
have a letter.
92
00:06:44,447 --> 00:06:46,032
Muchas gracias, Montoya.
93
00:06:56,000 --> 00:06:57,293
Marta.
94
00:06:58,294 --> 00:07:00,296
But how?
95
00:07:00,379 --> 00:07:02,381
Marta? Who's Marta?
96
00:07:05,551 --> 00:07:07,220
"Mi amor, Andrés."
97
00:07:08,596 --> 00:07:09,639
Who's Marta?
98
00:07:09,722 --> 00:07:15,144
"What words can I write in a letter
after being separated for so many years?"
99
00:07:15,728 --> 00:07:19,732
As I prepare for retirement,
I have been flooded with memories
100
00:07:19,816 --> 00:07:23,111
of the beautiful music
we once made together.
101
00:07:23,194 --> 00:07:28,116
I don't know if you can forgive my silence
since we separated all those years ago.
102
00:07:28,199 --> 00:07:32,954
But nothing would mean more to me
than for us to sing together again.
103
00:07:33,538 --> 00:07:35,748
"My farewell concert is June 16th
104
00:07:35,832 --> 00:07:39,252
at the Mambo Cabana in Miami.
105
00:07:40,586 --> 00:07:45,133
If you are there with your tres,
I'll know you feel the same.
106
00:07:46,008 --> 00:07:48,678
I hope it's not too late.
107
00:07:49,220 --> 00:07:51,430
Amor, Marta."
108
00:07:52,431 --> 00:07:54,058
I can't believe it.
109
00:07:54,142 --> 00:07:56,102
Marta Sandoval.
110
00:07:56,185 --> 00:07:57,854
Did you say Marta Sandoval?
111
00:07:57,937 --> 00:07:59,605
Marta's final show?
112
00:07:59,689 --> 00:08:01,440
Hold up, hold up. Who's Marta?
113
00:08:01,524 --> 00:08:02,525
You're going to Miami?
114
00:08:02,608 --> 00:08:05,278
No, no.
We go from the apartment to the plaza.
115
00:08:05,361 --> 00:08:06,988
That's our commute. Two blocks.
116
00:08:07,071 --> 00:08:08,781
You have to go, Andrés.
117
00:08:08,865 --> 00:08:11,492
You can finally perform in Miami together.
118
00:08:11,576 --> 00:08:14,495
What? No. This is where our audience is.
119
00:08:14,579 --> 00:08:17,123
I cannot go to Miami. I'm an old man.
120
00:08:17,206 --> 00:08:18,749
Yeah, great point. Know your limits.
121
00:08:18,833 --> 00:08:20,793
Come on, everyone.
Chip in, suelta El billete.
122
00:08:25,173 --> 00:08:26,841
Let's not get carried away.
123
00:08:27,633 --> 00:08:28,509
Who's Marta?
124
00:08:29,760 --> 00:08:30,970
Hello?
125
00:08:33,723 --> 00:08:35,892
Hey, who is Marta?
126
00:08:53,075 --> 00:08:53,910
Wait.
127
00:08:54,869 --> 00:08:55,870
This is you?
128
00:08:56,913 --> 00:08:59,165
I assumed you were always an old man.
129
00:09:02,376 --> 00:09:04,921
So you guys were, like, a duo.
130
00:09:05,004 --> 00:09:05,880
Marta...
131
00:09:06,923 --> 00:09:09,091
She was the toast of Havana.
132
00:09:09,175 --> 00:09:12,178
She had
the most beautiful voice in all Cuba.
133
00:09:12,762 --> 00:09:16,265
And she was also the love of my life.
134
00:09:17,058 --> 00:09:19,310
But I never told her how I felt.
135
00:09:20,811 --> 00:09:24,148
Everybody knew
that she would be a big star someday.
136
00:09:33,199 --> 00:09:37,870
One night, after another sold-out show,
I knew that this was my moment.
137
00:09:37,954 --> 00:09:41,791
I had finally found
the courage to tell her how I felt.
138
00:09:43,834 --> 00:09:48,464
But just then, we were interrupted
by a promoter from the United States.
139
00:09:48,547 --> 00:09:54,303
He offered Marta a chance
to perform at the Mambo Cabana in Miami.
140
00:09:54,387 --> 00:09:56,806
Marta was floating on air.
141
00:09:56,889 --> 00:09:59,725
Her dream was finally coming true.
142
00:10:00,559 --> 00:10:03,312
And at that moment,
143
00:10:03,396 --> 00:10:07,275
I realized that
if I told her what was in my heart,
144
00:10:07,358 --> 00:10:09,986
she might not follow her heart.
145
00:10:11,070 --> 00:10:13,823
So I kept my feelings to myself,
146
00:10:14,615 --> 00:10:16,534
and said nothing.
147
00:10:42,101 --> 00:10:45,187
Without her, Havana was empty.
148
00:10:45,271 --> 00:10:46,522
I was too.
149
00:10:47,064 --> 00:10:50,276
All my love, all my sadness,
150
00:10:50,359 --> 00:10:51,819
I put it into a song.
151
00:10:55,990 --> 00:10:59,785
It was a song too painful to play.
152
00:10:59,869 --> 00:11:03,789
A song Marta would never hear.
153
00:11:09,253 --> 00:11:10,963
Here it is, Vivo.
154
00:11:11,047 --> 00:11:13,382
The last song I ever wrote.
155
00:11:17,553 --> 00:11:20,306
Wow, she never got to hear it.
156
00:11:20,931 --> 00:11:22,391
That's so sad.
157
00:11:22,475 --> 00:11:26,604
But now, my friend,
I have the greatest gift in the world:
158
00:11:26,687 --> 00:11:28,272
A second chance.
159
00:11:28,856 --> 00:11:29,857
Second what now?
160
00:11:29,940 --> 00:11:32,943
We are going to the Mambo Cabana.
161
00:11:33,027 --> 00:11:33,986
Mambo the what-what?
162
00:11:36,072 --> 00:11:37,823
There is a place
163
00:11:38,741 --> 00:11:40,534
Many miles away
164
00:11:40,618 --> 00:11:43,996
Where the rhythm digs in deep
165
00:11:44,580 --> 00:11:46,082
And won't let go
166
00:11:46,165 --> 00:11:47,625
That's how you know
167
00:11:47,708 --> 00:11:50,336
You've reached the Mambo Cabana
168
00:11:53,005 --> 00:11:54,924
Your heart will race
169
00:11:55,633 --> 00:11:57,176
Horns will start to play
170
00:11:57,259 --> 00:12:00,596
And banish any hope of sleep
171
00:12:01,138 --> 00:12:02,681
This is my chance
172
00:12:02,765 --> 00:12:04,475
To share another dance
173
00:12:04,558 --> 00:12:07,019
In the Mambo Cabana
174
00:12:07,103 --> 00:12:09,605
Mambo Cabana
Cabana, Cabana
175
00:12:09,688 --> 00:12:12,149
Whoa, whoa, whoa
Whoa, slow down
176
00:12:12,233 --> 00:12:13,943
Things are moving too fast
177
00:12:14,026 --> 00:12:16,278
We leave the old hometown
178
00:12:16,362 --> 00:12:18,197
With this note from the past
179
00:12:18,280 --> 00:12:20,199
No, no, no
No, stay home
180
00:12:20,282 --> 00:12:22,660
In this life that we've made
181
00:12:22,743 --> 00:12:24,537
With the songs that we've played
182
00:12:24,620 --> 00:12:27,873
Vivo, don't be afraid
183
00:12:27,957 --> 00:12:31,168
It's not too late
184
00:12:32,211 --> 00:12:36,215
It's not too late
185
00:12:36,298 --> 00:12:40,219
It's not too late
186
00:12:43,347 --> 00:12:45,891
What is happening?
187
00:12:53,357 --> 00:12:56,735
I can see and hear it all, mi amigo
188
00:12:57,319 --> 00:12:58,154
Entertaining
189
00:12:58,237 --> 00:12:59,071
What?
190
00:12:59,155 --> 00:13:00,614
In that hall contigo
191
00:13:00,698 --> 00:13:01,532
Wait.
192
00:13:01,615 --> 00:13:04,827
And Marta singing so fine
193
00:13:04,910 --> 00:13:09,665
But the melody she sings is mine
Like...
194
00:13:12,501 --> 00:13:14,253
Mambo Cabana
195
00:13:14,336 --> 00:13:16,464
It's not too late
196
00:13:16,547 --> 00:13:18,007
Andrés!
197
00:13:20,926 --> 00:13:22,636
Mambo Cabana
198
00:13:22,720 --> 00:13:25,598
It's not too late
199
00:13:29,018 --> 00:13:31,395
It's not too late
200
00:13:33,147 --> 00:13:36,025
It's not too late
201
00:13:36,108 --> 00:13:37,693
Vamos mañana
202
00:13:39,737 --> 00:13:41,697
The Mambo Cabana
203
00:13:45,951 --> 00:13:48,037
I can't believe
you're seriously considering this.
204
00:13:49,830 --> 00:13:52,041
Oh, Vivo. You are excited too, eh?
205
00:13:52,124 --> 00:13:53,584
No, I'm not excited.
206
00:13:53,667 --> 00:13:57,046
We're not Miami guys.
We're small-town guys. We're plaza guys.
207
00:13:57,129 --> 00:14:00,257
Don't worry. Everything will be okay.
208
00:14:01,717 --> 00:14:02,718
Catch.
209
00:14:05,679 --> 00:14:06,972
Hey.
210
00:14:13,187 --> 00:14:14,772
Listen, Vivo.
211
00:14:14,855 --> 00:14:18,108
I must deliver this song to Marta.
212
00:14:18,192 --> 00:14:20,319
She needs to know that I love her.
213
00:14:21,278 --> 00:14:23,072
It's only one song.
214
00:14:28,661 --> 00:14:30,579
Hey, Vivo, where are you going?
215
00:14:34,542 --> 00:14:36,210
Ay, Vivo.
216
00:14:41,423 --> 00:14:42,633
What is he thinking?
217
00:14:42,716 --> 00:14:44,301
A plane trip to Miami.
218
00:14:44,385 --> 00:14:48,514
It's been 60 years,
and you go all the way there for one show.
219
00:14:48,597 --> 00:14:50,015
For one song.
220
00:14:50,933 --> 00:14:53,352
What difference can one song make?
221
00:15:46,322 --> 00:15:47,323
What am I doing?
222
00:15:48,949 --> 00:15:50,034
Come on, Vivo.
223
00:16:13,932 --> 00:16:16,185
That suitcase isn't gonna pack itself.
224
00:16:34,370 --> 00:16:35,204
Okay.
225
00:16:40,459 --> 00:16:41,919
Beautiful day to travel.
226
00:16:43,170 --> 00:16:44,380
Good morning.
227
00:16:45,506 --> 00:16:49,510
Look, I'm really sorry about last night.
228
00:16:49,593 --> 00:16:50,969
But I think we...
229
00:16:54,223 --> 00:16:55,224
Andrés?
230
00:18:28,567 --> 00:18:32,446
Havana lost a good friend
in Andrés Hernández.
231
00:18:33,155 --> 00:18:37,242
For years, the sound
of his tres filled this plaza
232
00:18:37,326 --> 00:18:38,494
and our hearts.
233
00:18:39,203 --> 00:18:41,038
We were all so excited for news
234
00:18:41,121 --> 00:18:44,917
that he would soon be reunited
with Marta Sandoval.
235
00:18:45,501 --> 00:18:48,587
But, alas, it was not meant to be.
236
00:18:50,923 --> 00:18:52,549
Hey, señora.
237
00:19:00,140 --> 00:19:02,351
My name is Rosa Hernández.
238
00:19:04,102 --> 00:19:07,147
Andrés was my late husband's uncle.
239
00:19:07,231 --> 00:19:09,775
My daughter Gabriela and I
are from Florida,
240
00:19:09,858 --> 00:19:11,777
and this is our first trip to Cuba...
241
00:19:12,319 --> 00:19:14,196
Hey, that's my mom.
242
00:19:16,865 --> 00:19:19,576
My name is Gabi. You're Vivo, right?
243
00:19:20,869 --> 00:19:23,288
Hey, I know what you're going through.
244
00:19:23,914 --> 00:19:25,707
I lost my dad too.
245
00:19:26,500 --> 00:19:29,503
Carlos's connection to Cuba was a bond
246
00:19:29,586 --> 00:19:33,298
that neither time nor distance
could ever break.
247
00:19:33,382 --> 00:19:37,010
Unbreakable bonds. That's what we got.
248
00:19:37,094 --> 00:19:39,221
Family takes care of family, right?
249
00:19:40,055 --> 00:19:41,890
See, you get it.
250
00:19:41,974 --> 00:19:43,892
Wait, I got a great idea.
251
00:19:43,976 --> 00:19:47,062
You should come live with me in Florida.
252
00:19:47,145 --> 00:19:50,566
Yeah, we're going home tomorrow.
Come on. Get in the bag.
253
00:19:53,277 --> 00:19:55,279
Wait, wait, Vivo. Where you going?
254
00:19:55,362 --> 00:19:57,698
Are you worried about
where you'll go to the bathroom?
255
00:19:57,781 --> 00:20:00,367
It's okay. I got wipes in here.
256
00:20:00,450 --> 00:20:04,496
So I thank you so much for receiving
Gabriela and I with open arms.
257
00:20:08,584 --> 00:20:11,253
Let's all take this moment
to say our goodbyes
258
00:20:11,336 --> 00:20:15,924
as we listen to one more song
for Andrés Hernández.
259
00:20:55,339 --> 00:20:59,176
You spent your life making music
260
00:21:00,844 --> 00:21:03,764
I thought the songs would never end
261
00:21:06,058 --> 00:21:08,685
Now it's so quiet
262
00:21:11,688 --> 00:21:15,233
All I wanna do is play again with you
My friend
263
00:21:17,486 --> 00:21:21,615
You fell asleep humming music
264
00:21:22,866 --> 00:21:26,036
The sun came up
You stayed at rest
265
00:21:28,038 --> 00:21:30,540
Now here I am
266
00:21:33,502 --> 00:21:36,505
All I have left is one request
267
00:21:36,588 --> 00:21:39,549
One more song
Just one more
268
00:21:39,633 --> 00:21:40,926
Give us an encore
269
00:21:41,009 --> 00:21:44,846
Don't go away
We still have music to play
270
00:21:45,847 --> 00:21:47,224
Hey
I said
271
00:21:47,307 --> 00:21:50,227
One more song
Just one more
272
00:21:50,310 --> 00:21:51,645
All that I long for
273
00:21:51,728 --> 00:21:54,481
Give me a sign
It's not too late
274
00:21:55,482 --> 00:21:58,402
It's not too late
275
00:21:59,403 --> 00:22:02,406
One more song
One more song
276
00:22:04,700 --> 00:22:07,869
One more song
One more song
277
00:22:10,122 --> 00:22:12,874
One more song
One more song
278
00:22:12,958 --> 00:22:16,336
If you live on
It's through your music
279
00:22:16,420 --> 00:22:18,255
One more song
One more song
280
00:22:18,338 --> 00:22:20,799
A song for someone else to hear
281
00:22:20,882 --> 00:22:22,884
One more song
One more song
282
00:22:22,968 --> 00:22:26,138
So I'll take it home where it belongs
283
00:22:26,221 --> 00:22:28,223
One more song
One more song
284
00:22:28,306 --> 00:22:31,393
All I have to do
Is sing louder than my fear
285
00:22:31,476 --> 00:22:34,021
I need you here for
286
00:22:34,104 --> 00:22:36,940
One more song
Just one more
287
00:22:37,024 --> 00:22:38,442
You need an encore
288
00:22:38,525 --> 00:22:39,818
I need to go
289
00:22:39,901 --> 00:22:42,612
Get there in time for the show
290
00:22:43,196 --> 00:22:44,448
Let everybody know
291
00:22:44,531 --> 00:22:47,701
There's one more song
Just one more
292
00:22:47,784 --> 00:22:50,328
Time to be strong
For the journey ahead
293
00:22:50,412 --> 00:22:53,040
Sing through the doubt
Sing through the dread
294
00:22:53,123 --> 00:22:55,667
With a scream and a shout
Break through the fear
295
00:22:55,751 --> 00:22:58,170
Like the sun through the clouds
Like you're still here
296
00:22:58,253 --> 00:22:59,379
No crying allowed
297
00:22:59,463 --> 00:23:01,048
I'll try to get out
298
00:23:01,131 --> 00:23:04,509
I'll try to be strong
Yes, I'm moving on
299
00:23:04,593 --> 00:23:11,600
It's time for one more song
300
00:23:23,236 --> 00:23:24,654
It's the weird kid.
301
00:23:24,738 --> 00:23:26,615
Gabi, what are you doing?
302
00:23:26,698 --> 00:23:27,908
Just playing a tune.
303
00:23:27,991 --> 00:23:30,869
Maybe Vivo will hear it
and I can take him back to Florida.
304
00:23:30,952 --> 00:23:32,829
Oh, right. She's from Florida.
305
00:23:32,913 --> 00:23:35,457
Gabriela, what did I say? No more pets.
306
00:23:35,540 --> 00:23:36,374
Please?
307
00:23:36,458 --> 00:23:38,210
No, no, no.
308
00:23:38,293 --> 00:23:41,379
And besides,
we cannot take a wild animal on a plane.
309
00:23:42,255 --> 00:23:43,632
Señora Hernández.
310
00:23:44,925 --> 00:23:47,427
So glad I caught you before you left.
311
00:23:49,346 --> 00:23:52,516
Gabi, mi niña, we know you love music,
312
00:23:52,599 --> 00:23:54,476
just like your Uncle Andrés.
313
00:23:54,559 --> 00:23:59,231
So we wanted to see you off
with a few of his musical mementos.
314
00:23:59,314 --> 00:24:01,983
Vintage maracas? Claves?
315
00:24:03,151 --> 00:24:05,112
Check out this bad boy.
316
00:24:05,987 --> 00:24:08,031
Oh, thank you, Montoya.
317
00:24:08,115 --> 00:24:10,492
You gave my kid an accordion.
318
00:24:10,575 --> 00:24:12,035
You feeling it, Mom?
319
00:24:15,372 --> 00:24:16,748
Music is in her blood.
320
00:24:17,415 --> 00:24:18,708
Cuba, Cuba
321
00:24:18,792 --> 00:24:20,627
I love Cuban music
322
00:24:22,003 --> 00:24:23,004
That's it.
323
00:24:23,088 --> 00:24:24,422
Marta, here I come.
324
00:24:24,506 --> 00:24:27,092
What's up, Cuba? I'll give you a backbeat.
325
00:24:28,677 --> 00:24:30,679
Thank you, thank you, Gabi.
326
00:24:30,762 --> 00:24:33,181
I'm sure all of Cuba knows you're here.
327
00:24:33,265 --> 00:24:36,893
Sorry, guess my playing
was a little too hardcore.
328
00:24:36,977 --> 00:24:38,353
Playing? That noise was playi--?
329
00:24:41,606 --> 00:24:43,692
Bueno, here's your taxi.
330
00:24:43,775 --> 00:24:45,235
Montoya, thank you.
331
00:24:45,318 --> 00:24:46,987
Gracias, Montoya.
332
00:24:47,070 --> 00:24:49,865
Adiós, practice that music every day.
333
00:25:14,556 --> 00:25:15,682
My head.
334
00:25:16,391 --> 00:25:18,435
I guess traveling is not my thing.
335
00:25:21,062 --> 00:25:22,397
Where am I?
336
00:25:23,190 --> 00:25:24,691
What time is it?
337
00:25:25,901 --> 00:25:28,445
Okay, 10 a.m. Still have ten hours.
338
00:25:30,989 --> 00:25:33,533
Oh, right. It's the backpack kid.
339
00:25:33,617 --> 00:25:36,036
Look what I got.
340
00:25:36,620 --> 00:25:38,121
Are you excited about today?
341
00:25:38,205 --> 00:25:39,956
Oh, yeah, of course.
342
00:25:40,040 --> 00:25:40,874
What's today?
343
00:25:40,957 --> 00:25:44,169
It's your first cookie sale
with the Sand Dollar troop.
344
00:25:45,045 --> 00:25:47,214
Yeah, I don't think that's gonna happen.
345
00:25:47,297 --> 00:25:50,550
I've taken the Sand Dollars
about as far as I can.
346
00:25:50,634 --> 00:25:53,803
Gabi, what are you talking about?
You've only been to one meeting.
347
00:25:53,887 --> 00:25:55,305
I know.
348
00:25:55,388 --> 00:25:57,057
But it's time to move on.
349
00:25:57,140 --> 00:25:58,475
Move on?
350
00:25:59,267 --> 00:26:00,894
You just started with the troop.
351
00:26:00,977 --> 00:26:02,437
You're still getting to know them.
352
00:26:02,520 --> 00:26:03,939
Tail never fails.
353
00:26:06,066 --> 00:26:08,109
Please, give them a chance.
354
00:26:08,193 --> 00:26:10,237
Look, I made my resignation video.
355
00:26:10,320 --> 00:26:11,321
Cookies!
356
00:26:12,739 --> 00:26:15,325
Peace, we out. Bye!
357
00:26:18,119 --> 00:26:19,162
Creative.
358
00:26:19,246 --> 00:26:23,833
Wait, wait, wait. This is the best part.
I turned them into zombie clowns.
359
00:26:23,917 --> 00:26:26,544
Buy my cookies.
360
00:26:26,628 --> 00:26:30,006
Gabriela María Rosa Hernández,
you are part of that troop.
361
00:26:30,090 --> 00:26:32,634
They're counting on you.
You can't abandon them.
362
00:26:32,717 --> 00:26:33,927
Why?
363
00:26:34,886 --> 00:26:38,473
Pulguita, you can't keep
pushing everyone away.
364
00:26:38,556 --> 00:26:42,269
If you don't at least try
to get along with other kids,
365
00:26:42,352 --> 00:26:44,896
you're going to be very lonely.
366
00:26:47,274 --> 00:26:49,693
Gabriela, escúchame, you're doing this.
367
00:26:49,776 --> 00:26:53,154
I let you keep that purple hair.
You owe me one.
368
00:26:53,238 --> 00:26:55,323
But, Mom, all they ever talk about
369
00:26:55,407 --> 00:26:58,034
are selling cookies, getting badges,
370
00:26:58,118 --> 00:26:59,661
saving the Everglades.
371
00:26:59,744 --> 00:27:01,997
It's so boring.
372
00:27:02,080 --> 00:27:03,999
You're going to the cookie sale.
373
00:27:04,082 --> 00:27:05,792
You're going to take selfies.
374
00:27:05,875 --> 00:27:08,586
And you're going to have fun and bond!
375
00:27:08,670 --> 00:27:11,715
Now put on the uniform. It's really cute.
376
00:27:24,936 --> 00:27:26,980
Coast is clear. Let's get out of here.
377
00:27:49,544 --> 00:27:53,965
It's fine. It's just the belongings
of your dearly departed great-uncle.
378
00:27:54,049 --> 00:27:56,426
Rolling on the floor. All by itself.
379
00:27:56,509 --> 00:27:59,763
Playing spooky accordion music.
380
00:28:08,646 --> 00:28:09,647
It's fine.
381
00:28:35,673 --> 00:28:38,343
- Vivo, you're here.
- Yup, and now I'm leaving.
382
00:28:39,761 --> 00:28:42,472
You followed me, didn't you?
383
00:28:42,555 --> 00:28:44,307
And you snuck in my bag?
384
00:28:44,974 --> 00:28:47,102
Because you love me!
385
00:28:47,185 --> 00:28:49,437
I'm so glad you're here, Vivo.
386
00:28:50,021 --> 00:28:52,440
Now I have someone
to share my friendship bracelet with.
387
00:28:52,524 --> 00:28:53,858
Best friends forever.
388
00:28:54,442 --> 00:28:56,277
Hey, let go. Paws to yourself.
389
00:28:56,361 --> 00:28:57,570
Hold still.
390
00:28:58,113 --> 00:29:00,865
Forever's a long time, kid.
I have a song to deliver.
391
00:29:02,784 --> 00:29:04,285
Nice meeting you. Peace.
392
00:29:10,667 --> 00:29:12,669
Are those little gravestones?
393
00:29:12,752 --> 00:29:14,337
Oh, that's my petting zoo.
394
00:29:14,963 --> 00:29:16,423
Well, it was.
395
00:29:17,340 --> 00:29:18,174
Gabi.
396
00:29:18,258 --> 00:29:19,717
It's my mom. Hide.
397
00:29:22,971 --> 00:29:24,013
'Sup, Mom?
398
00:29:24,556 --> 00:29:27,267
Why did I just find this in the microwave?
399
00:29:27,350 --> 00:29:30,103
I was drying it?
400
00:29:30,186 --> 00:29:31,438
You were dry--?
401
00:29:31,521 --> 00:29:32,647
What is that?
402
00:29:34,065 --> 00:29:37,861
How many times have I told you?
No food in the room.
403
00:29:37,944 --> 00:29:39,821
We're going to attract animals.
404
00:29:39,904 --> 00:29:41,865
Here, take your uniform.
405
00:29:42,615 --> 00:29:44,534
You mean my invisibility cloak?
406
00:29:44,617 --> 00:29:45,452
Gabi.
407
00:29:45,535 --> 00:29:47,620
I can feel hives coming on.
408
00:29:47,704 --> 00:29:49,789
My throat is getting itchy.
409
00:29:49,873 --> 00:29:52,000
It's a uniform, not an allergy.
410
00:29:52,083 --> 00:29:53,418
Here. Hurry up and change.
411
00:29:53,501 --> 00:29:55,295
We don't wanna be late
for the cookie sale.
412
00:29:55,378 --> 00:29:56,963
Yes, I do.
413
00:29:59,215 --> 00:30:00,300
Did you see that, Vivo?
414
00:30:01,176 --> 00:30:03,052
She doesn't get me at all.
415
00:30:03,803 --> 00:30:05,847
She wants me to wear a uniform,
416
00:30:05,930 --> 00:30:07,724
just like everyone else.
417
00:30:07,807 --> 00:30:09,642
But I'm not like everyone else.
418
00:30:09,726 --> 00:30:10,685
Because...
419
00:30:11,227 --> 00:30:13,771
I bounce to the beat of my own drum
420
00:30:13,855 --> 00:30:16,024
I'm a wow in a world full of ho-hum
421
00:30:16,107 --> 00:30:18,109
I'm a wild young lady
But you know sum'?
422
00:30:18,193 --> 00:30:20,820
I'd rather be at home
With my own drum
423
00:30:20,904 --> 00:30:23,198
I bounce to the beat of my own drum
424
00:30:23,281 --> 00:30:25,366
I'm a wow in a world full of ho-hum
425
00:30:25,450 --> 00:30:27,327
I'm a wild young lady
But you know sum'?
426
00:30:27,410 --> 00:30:29,746
I'd rather be at home
With my own drum
427
00:30:29,829 --> 00:30:32,081
I had a violin
But I wrecked the rental
428
00:30:32,165 --> 00:30:34,334
I play the tambourine
And I'm never gentle
429
00:30:34,417 --> 00:30:36,503
Whoops, see what I mean?
That was accidental
430
00:30:36,586 --> 00:30:39,130
But now that we're a team
We'll be instrumental
431
00:30:39,214 --> 00:30:41,341
Instrumental
See what I did there?
432
00:30:41,424 --> 00:30:42,383
I made a pun
433
00:30:42,467 --> 00:30:43,635
I'm having fun
434
00:30:43,718 --> 00:30:44,719
I'm never done
435
00:30:44,802 --> 00:30:47,764
I'm just a one young woman
Ba-rum-pa-pum-pum
436
00:30:47,847 --> 00:30:49,933
I bounce to the beat of my own drum
437
00:30:50,016 --> 00:30:52,227
I'm a wow in a world full of ho-hum
438
00:30:52,310 --> 00:30:54,521
I'm a wild young lady
But you know sum'?
439
00:30:54,604 --> 00:30:57,023
I'd rather be at home
With my own drum
440
00:30:57,106 --> 00:30:59,025
Extra, extra
Read all about it
441
00:30:59,108 --> 00:31:00,318
I'm extra, extra
442
00:31:00,401 --> 00:31:02,570
The kid that the other kids
Can't get next to
443
00:31:02,654 --> 00:31:04,322
I got my own seat on the bus
444
00:31:04,405 --> 00:31:06,241
I've always been a me
Not an us
445
00:31:06,324 --> 00:31:08,535
"You're at a ten"
"I need you at a three"
446
00:31:08,618 --> 00:31:10,662
Try that again
I gotta be me
447
00:31:10,745 --> 00:31:12,914
Yo, I am a ten
I gotta be free
448
00:31:12,997 --> 00:31:15,333
And I got a friend
We're a team and we
449
00:31:15,416 --> 00:31:17,210
Bounce to the beat of our own drum
450
00:31:17,293 --> 00:31:19,295
We're a wow in a world full of ho-hum
451
00:31:19,379 --> 00:31:21,714
I'm a wild young lady
But you know sum'?
452
00:31:21,798 --> 00:31:23,591
I'd rather be at home
With my own drum
453
00:31:23,675 --> 00:31:24,509
Solo!
454
00:31:34,102 --> 00:31:35,853
Now that's a solo
455
00:31:35,937 --> 00:31:37,480
I've always flown solo
456
00:31:37,564 --> 00:31:39,816
I speed up when the world's in slow-mo
457
00:31:39,899 --> 00:31:42,026
Make it up as I go
When I don't know
458
00:31:42,110 --> 00:31:44,654
And I know
I know it seems like I'm lonely
459
00:31:44,737 --> 00:31:46,531
People assume that I'm lonely
460
00:31:46,614 --> 00:31:48,575
Look at this room
And assume that you know me
461
00:31:48,658 --> 00:31:50,243
Homey
You don't know me
462
00:31:50,326 --> 00:31:51,452
I'm in the zone
463
00:31:53,329 --> 00:31:55,873
We bounce to the beat of our own drum
464
00:31:55,957 --> 00:31:58,209
We're a wow in a world full of ho-hum
465
00:31:58,293 --> 00:32:00,295
I'm a wild young lady
But you know sum'?
466
00:32:00,378 --> 00:32:02,422
I'd rather be at home
With my own drum
467
00:32:02,505 --> 00:32:04,716
We bounce to the beat of our own drum
468
00:32:04,799 --> 00:32:07,010
We're a wow in a world full of ho-hum
469
00:32:07,093 --> 00:32:09,429
I'm a wild young lady
But you know sum'?
470
00:32:09,512 --> 00:32:11,764
I'd rather be at home
With my own drum
471
00:32:11,848 --> 00:32:12,849
Bounce
472
00:32:14,100 --> 00:32:15,101
Bounce
473
00:32:16,394 --> 00:32:17,395
Bounce
474
00:32:18,563 --> 00:32:19,564
Bounce
475
00:32:21,190 --> 00:32:22,442
Where'd you go, huh?
476
00:32:24,277 --> 00:32:25,778
What's this?
477
00:32:32,869 --> 00:32:35,121
That girl is a whole lot of something.
478
00:32:37,165 --> 00:32:39,459
So this is Florida?
479
00:32:45,340 --> 00:32:47,592
Oh, plastic birds.
480
00:32:48,593 --> 00:32:49,594
Florida's weird.
481
00:32:52,305 --> 00:32:54,390
Now all I have to do is find Marta.
482
00:32:54,932 --> 00:32:57,644
Come on, Andrés,
I need some kind of a sign.
483
00:32:57,727 --> 00:32:59,687
Anything. Point the way.
484
00:32:59,771 --> 00:33:01,272
Any sign will do.
485
00:33:08,321 --> 00:33:10,406
Mambo Cabana.
486
00:33:10,490 --> 00:33:12,992
Excuse me, is this the bus to Miami?
487
00:33:13,076 --> 00:33:14,369
Yes, sir, it is.
488
00:33:14,452 --> 00:33:17,664
Perfect. Mambo Cabana, here I come.
489
00:33:17,747 --> 00:33:21,209
It's not too late
I'm gonna take the bus right there
490
00:33:21,292 --> 00:33:22,919
Hello, hello
491
00:33:23,670 --> 00:33:24,796
Is this seat taken?
492
00:33:27,465 --> 00:33:29,008
Hey, no pets, no critters.
493
00:33:29,092 --> 00:33:31,803
Whatever you are, get off of my bus.
494
00:33:31,886 --> 00:33:33,346
Not on my watch.
495
00:33:34,806 --> 00:33:36,265
Oh, you like that?
496
00:33:36,349 --> 00:33:38,267
I came up with that myself.
497
00:33:41,521 --> 00:33:43,564
You are adorable.
498
00:33:44,774 --> 00:33:45,608
Thank you?
499
00:33:45,692 --> 00:33:47,151
Probably tasty too.
500
00:33:51,239 --> 00:33:52,365
No, get away!
501
00:34:07,755 --> 00:34:08,840
There you are.
502
00:34:08,923 --> 00:34:09,841
No, no, no.
503
00:34:09,924 --> 00:34:11,926
I know why you came to Florida.
504
00:34:12,009 --> 00:34:13,678
You're trying to find Marta.
505
00:34:14,554 --> 00:34:16,556
I read Marta's letter.
506
00:34:16,639 --> 00:34:21,269
Tío Andrés wanted to be
at her show tonight, didn't he?
507
00:34:23,521 --> 00:34:25,440
Are you trying to get there too?
508
00:34:26,983 --> 00:34:28,651
But why?
509
00:34:36,868 --> 00:34:37,785
What's this?
510
00:34:38,619 --> 00:34:40,371
"Para Marta"?
511
00:34:40,455 --> 00:34:42,665
Tío wrote her a song?
512
00:34:43,833 --> 00:34:47,712
Your plane leaves in the morning
Soon the world will see you shine
513
00:34:47,795 --> 00:34:52,925
And I wish I could go with you
But your journey isn't mine
514
00:34:55,136 --> 00:34:56,721
You know what this means?
515
00:34:57,388 --> 00:35:00,600
He never got to say "I love you."
516
00:35:05,146 --> 00:35:08,858
Vivo, this is really important.
Marta needs to hear this song.
517
00:35:08,941 --> 00:35:10,818
And I'm gonna get you there.
518
00:35:11,903 --> 00:35:12,945
You are?
519
00:35:14,572 --> 00:35:18,910
Marta's final show is
at the Mambo Cabana in Miami?
520
00:35:18,993 --> 00:35:20,077
We don't have much time.
521
00:35:20,161 --> 00:35:22,205
But don't worry, I have a plan.
522
00:35:22,872 --> 00:35:24,707
First, get in my bag.
523
00:35:28,169 --> 00:35:31,798
Anything for Andrés.
Anything for Andrés. Anything for Andrés.
524
00:35:32,340 --> 00:35:36,344
But it's Marta Sandoval's last show ever.
525
00:35:36,427 --> 00:35:37,470
- Come on, Mom.
- What?
526
00:35:37,553 --> 00:35:39,263
Miami isn't that far.
527
00:35:39,347 --> 00:35:41,974
Since when are you
such a Marta Sandoval fan?
528
00:35:42,058 --> 00:35:43,518
Since I was born.
529
00:35:43,601 --> 00:35:45,228
I'm a huge fan.
530
00:35:45,311 --> 00:35:47,355
Name one song.
531
00:35:48,314 --> 00:35:51,025
"Despacito"?
532
00:35:52,109 --> 00:35:55,780
Get ready for the cookie sale.
I'm not going to tell you again.
533
00:35:57,365 --> 00:36:00,284
Don't worry, I have another better idea.
534
00:36:00,868 --> 00:36:02,620
Does it involve cleaning your backpack?
535
00:36:02,703 --> 00:36:04,455
'Cause there's a lot of stuff in there.
536
00:36:04,539 --> 00:36:06,958
Wipes are none of them. I saw no wipes.
537
00:36:07,041 --> 00:36:08,459
Let's see.
538
00:36:08,543 --> 00:36:10,795
Key West to Miami...
539
00:36:11,963 --> 00:36:15,216
Perfect. This will get us there
in time for the show.
540
00:36:16,676 --> 00:36:19,428
Mambo Cabana, here we come.
541
00:36:31,691 --> 00:36:35,236
Señora Sandoval.
It is such an honor to meet you.
542
00:36:36,696 --> 00:36:37,905
Right this way.
543
00:36:37,989 --> 00:36:39,407
I can't tell you how proud we are
544
00:36:39,490 --> 00:36:42,326
that you chose
the Mambo Cabana for your final show.
545
00:36:43,286 --> 00:36:44,120
Marta.
546
00:36:44,203 --> 00:36:47,915
Is it true that your old partner, Andrés,
might play with you tonight?
547
00:36:48,499 --> 00:36:49,667
One can hope.
548
00:36:51,836 --> 00:36:55,631
Welcome to beautiful downtown Key West.
549
00:36:55,715 --> 00:36:58,426
Step one, bus tickets.
550
00:37:00,678 --> 00:37:02,179
Remember, stay in my bag.
551
00:37:02,263 --> 00:37:04,932
And if anyone asks,
you're my emotional support animal.
552
00:37:05,016 --> 00:37:06,350
Cookies!
553
00:37:06,934 --> 00:37:08,019
Cookie sale.
554
00:37:08,102 --> 00:37:11,606
All proceeds go
to protecting endangered species.
555
00:37:11,689 --> 00:37:13,566
Oh, no. The Sand Dollars.
556
00:37:13,649 --> 00:37:17,320
Oh, Mr. Henshaw. Can I interest you
in some Manatee Minties?
557
00:37:17,403 --> 00:37:20,907
Did you know the Everglades are home
to 2000 species of plants and animals?
558
00:37:20,990 --> 00:37:22,783
And 70 of those are endanger--
559
00:37:23,326 --> 00:37:24,535
Oh, excuse me.
560
00:37:24,619 --> 00:37:27,038
You know,
if you buy a Sand Dollars cloth bag
561
00:37:27,121 --> 00:37:29,081
instead of using a plastic one,
562
00:37:29,165 --> 00:37:31,792
then you won't have
the blood of Mother Nature on your hands.
563
00:37:32,376 --> 00:37:34,295
I'm not a bad man.
564
00:37:34,378 --> 00:37:35,755
I just want a cookie.
565
00:37:41,469 --> 00:37:43,429
We gotta get out of here
before they see us.
566
00:37:43,512 --> 00:37:44,764
Hernández!
567
00:37:44,847 --> 00:37:48,267
Oh, hello, blond one.
568
00:37:48,351 --> 00:37:49,644
Other girls.
569
00:37:49,727 --> 00:37:51,103
Gabi, where's your uniform?
570
00:37:51,187 --> 00:37:53,606
Yes, we have rules, Hernández.
571
00:37:54,148 --> 00:37:58,486
Only a Sand Dollar in full uniform
may participate in a cookie sale.
572
00:37:58,569 --> 00:37:59,820
What?
573
00:37:59,904 --> 00:38:01,364
The cookie sale's today?
574
00:38:01,447 --> 00:38:03,658
I totally thought that was yesterday.
575
00:38:03,741 --> 00:38:05,868
You didn't show up yesterday either.
576
00:38:05,952 --> 00:38:07,286
That's a good point.
577
00:38:07,370 --> 00:38:10,831
I was busy rescuing this animal.
578
00:38:12,875 --> 00:38:13,834
What are you doing?
579
00:38:13,918 --> 00:38:15,544
Oh, he's so cute.
580
00:38:15,628 --> 00:38:16,629
Can I pet him?
581
00:38:16,712 --> 00:38:18,881
- No.
- Go to town. He loves it.
582
00:38:18,965 --> 00:38:20,174
Look at that face.
583
00:38:20,257 --> 00:38:23,260
- He's adorable.
- Stop. This is borderline abuse.
584
00:38:23,344 --> 00:38:25,471
- His little ears.
- So fuzzy. What's his name?
585
00:38:25,554 --> 00:38:26,806
His name's Vivo.
586
00:38:26,889 --> 00:38:29,558
And he's a possum.
587
00:38:29,642 --> 00:38:32,019
Gabi, that's not a possum.
588
00:38:32,103 --> 00:38:33,187
That's a kinkajou.
589
00:38:33,270 --> 00:38:35,898
A very rare
South American tropical rainforest mammal,
590
00:38:35,982 --> 00:38:37,233
aka the honey bear.
591
00:38:37,316 --> 00:38:39,276
"Honey bear."
Never heard it, but I'll take it.
592
00:38:39,902 --> 00:38:41,696
His eyes look a little cloudy.
593
00:38:41,779 --> 00:38:43,948
His coat is kind of mangy.
594
00:38:44,490 --> 00:38:47,410
- Has he seen a veterinarian?
- Sorry, what?
595
00:38:47,994 --> 00:38:50,037
Gabi, there are rules to be followed.
596
00:38:50,121 --> 00:38:54,125
For his own safety, he needs vaccinations
and a week of medical observation.
597
00:38:54,208 --> 00:38:55,209
A week?
598
00:38:55,793 --> 00:38:58,212
Yes. Isolated from other animals.
599
00:38:58,295 --> 00:39:00,715
Didn't you read your Sand Dollars manual?
600
00:39:00,798 --> 00:39:03,092
Oh, yeah. The week.
601
00:39:03,175 --> 00:39:04,468
We did that.
602
00:39:04,552 --> 00:39:05,636
Oh, good.
603
00:39:05,720 --> 00:39:08,973
Then you wouldn't mind
showing me his vaccination certificate.
604
00:39:09,056 --> 00:39:11,642
Yeah, I'll get it right now.
605
00:39:11,726 --> 00:39:13,978
It's in the trunk of my bike.
606
00:39:15,187 --> 00:39:16,731
No, no, no.
607
00:39:17,314 --> 00:39:18,691
Time for plan B.
608
00:39:18,774 --> 00:39:19,859
Wait a minute.
609
00:39:19,942 --> 00:39:21,986
Bikes don't have a trunk, right?
610
00:39:22,069 --> 00:39:25,197
I'm starting to think
she doesn't have a certificate.
611
00:39:25,281 --> 00:39:27,241
Yeah, you think?
612
00:39:27,324 --> 00:39:31,162
Girls, we've got us
a Sand Dollar gone rogue.
613
00:39:31,245 --> 00:39:32,496
Move out.
614
00:39:34,749 --> 00:39:37,877
Change of plans.
We'll catch the bus at the next stop.
615
00:39:40,087 --> 00:39:41,672
- Pull over, Hernández.
- Oh, no.
616
00:39:41,756 --> 00:39:43,257
Surrender the kinkajou.
617
00:39:43,340 --> 00:39:45,259
Don't worry, I'll lose them.
618
00:39:45,342 --> 00:39:47,470
But what about the bus?
The plan was the bus.
619
00:39:51,390 --> 00:39:53,100
Well, that didn't work.
620
00:39:53,184 --> 00:39:55,811
Come on, Vivo.
Get back there and shake them off.
621
00:39:57,855 --> 00:39:59,065
Take that.
622
00:39:59,148 --> 00:40:00,649
How fun is this?
623
00:40:00,733 --> 00:40:03,444
And this should not be
in a child's backpack,
624
00:40:03,527 --> 00:40:04,820
but here you go.
625
00:40:05,738 --> 00:40:07,782
Hey. Oh, no, you didn't.
626
00:40:07,865 --> 00:40:09,617
Oh, there's the wipes.
627
00:40:09,700 --> 00:40:12,453
Stop. You stop right there, you litterbug.
628
00:40:16,082 --> 00:40:16,916
Take that.
629
00:40:19,752 --> 00:40:22,421
He's dousing himself with chemicals.
630
00:40:22,505 --> 00:40:23,547
It's a cry for help.
631
00:40:23,631 --> 00:40:25,716
Gabi, give us the kinkajou.
632
00:40:28,094 --> 00:40:30,471
Mr. Henshaw. You drove here?
633
00:40:30,554 --> 00:40:32,389
You live two blocks away.
634
00:40:32,473 --> 00:40:33,682
Shame on you.
635
00:40:33,766 --> 00:40:35,768
- Shame.
- Shame.
636
00:40:41,107 --> 00:40:42,650
You're in over your head.
637
00:40:42,733 --> 00:40:44,026
Give him up.
638
00:40:55,162 --> 00:40:57,957
Vivo, hold on tight. We're gonna jump it.
639
00:40:58,040 --> 00:40:58,874
What?
640
00:41:00,167 --> 00:41:01,001
Yeah.
641
00:41:02,920 --> 00:41:04,380
All right, Miami.
642
00:41:04,463 --> 00:41:05,881
Here we come.
643
00:41:07,925 --> 00:41:09,176
Oh, no, no, no.
644
00:41:24,191 --> 00:41:25,693
What have we done?
645
00:41:25,776 --> 00:41:27,611
We've allowed
that poor defenseless creature
646
00:41:27,695 --> 00:41:31,657
to roam free in a world
where he surely won't survive.
647
00:41:31,740 --> 00:41:33,576
So back to the cookie booth?
648
00:41:33,659 --> 00:41:34,952
Cookie booth?
649
00:41:35,035 --> 00:41:38,914
No, it's our duty
as Sand Dollars to rescue him.
650
00:41:38,998 --> 00:41:39,832
Eva.
651
00:41:40,666 --> 00:41:41,792
Yeah?
652
00:41:41,876 --> 00:41:43,836
We're gonna need your dad's boat.
653
00:41:48,507 --> 00:41:49,592
The song.
654
00:41:49,675 --> 00:41:51,927
Where is it? Where is it? Where is it?
655
00:41:57,349 --> 00:41:58,475
Still in one piece.
656
00:41:59,059 --> 00:42:01,729
Okay, where are we? Where's our bus?
657
00:42:03,731 --> 00:42:07,401
No!
658
00:42:12,323 --> 00:42:13,699
Sand angels.
659
00:42:13,782 --> 00:42:15,743
Vivo, you should really try this.
660
00:42:17,745 --> 00:42:20,414
Look at me. I'm a cat. Meow, meow.
661
00:42:21,332 --> 00:42:22,625
I gotta get off this boat.
662
00:42:22,708 --> 00:42:23,751
Hey, Vivo.
663
00:42:23,834 --> 00:42:27,379
I know we missed the bus,
but don't worry, I have a plan C.
664
00:42:27,463 --> 00:42:30,299
If we take a shortcut
through the Everglades National Park,
665
00:42:30,382 --> 00:42:32,218
we can make it before the show.
666
00:42:32,801 --> 00:42:36,138
Okay, new plan. Let's see.
667
00:42:50,236 --> 00:42:52,154
Whoa, Vivo, we're so in sync.
668
00:42:52,238 --> 00:42:53,948
It's like a mind-meld.
669
00:43:02,831 --> 00:43:05,417
Oh, man. I thought it could hold it.
670
00:43:07,294 --> 00:43:08,128
Mind-meld?
671
00:43:08,212 --> 00:43:10,714
If we had a mind-meld, you'd be panicking
672
00:43:10,798 --> 00:43:13,008
because that was our ticket to Miami.
673
00:43:13,092 --> 00:43:16,553
Now we're stuck on this giant boat
headed in the wrong direction.
674
00:43:16,637 --> 00:43:18,722
We couldn't be more out of sync.
675
00:43:18,806 --> 00:43:20,766
This is what in sync sounds like.
676
00:43:24,603 --> 00:43:26,563
This is you and me.
677
00:43:33,028 --> 00:43:35,447
We have totally different definitions
of the word "plan."
678
00:43:35,531 --> 00:43:38,993
To me and other rational people,
a plan revolves around the five Ps:
679
00:43:39,076 --> 00:43:40,869
Proper planning prevents poor performance.
680
00:43:40,953 --> 00:43:42,246
But you,
681
00:43:42,329 --> 00:43:46,292
your "plans" are just bad impulses.
682
00:43:46,959 --> 00:43:48,002
What are you doing?
683
00:43:48,585 --> 00:43:49,586
Ta-da.
684
00:43:49,670 --> 00:43:51,964
Sometimes you gotta improvise.
685
00:43:53,590 --> 00:43:54,758
That will never float.
686
00:43:58,887 --> 00:44:01,307
And the journey begins now.
687
00:44:03,517 --> 00:44:06,228
It floats. It actually floats.
688
00:44:06,854 --> 00:44:07,688
Heads up.
689
00:44:09,898 --> 00:44:11,025
Give me a sec.
690
00:44:11,108 --> 00:44:12,609
Don't wanna pull a hammy.
691
00:44:13,193 --> 00:44:14,945
Okay, ready, Vivo?
692
00:44:19,533 --> 00:44:20,909
And she missed.
693
00:44:26,623 --> 00:44:28,792
I missed the boat completely.
694
00:44:30,252 --> 00:44:32,504
Did you see that, Vivo?
695
00:44:32,588 --> 00:44:34,256
Hysterical.
696
00:44:39,928 --> 00:44:42,389
Marta, here we come.
697
00:44:56,987 --> 00:45:00,783
You have reached Gabi's robot.
Leave a message. Beep.
698
00:45:00,866 --> 00:45:03,619
Gabi, I keep texting you.
Please, call me back.
699
00:45:03,702 --> 00:45:05,287
We've talked about this.
700
00:45:09,124 --> 00:45:11,251
No, she wouldn't.
701
00:45:15,089 --> 00:45:16,340
She would.
702
00:45:22,888 --> 00:45:25,599
Carlos, I could really use
your help right now.
703
00:45:29,645 --> 00:45:31,814
'Cause she gets this from you, you know.
704
00:45:36,652 --> 00:45:38,612
The plan was
Get to a bus
705
00:45:38,695 --> 00:45:40,823
Next thing you know
The two of us
706
00:45:40,906 --> 00:45:43,909
Are floating
Drifting somewhere new
707
00:45:45,119 --> 00:45:47,496
She said
We'd take a shortcut
708
00:45:47,579 --> 00:45:50,040
I'm trying
To be a good sport but
709
00:45:50,124 --> 00:45:52,751
I don't see
How we make it through
710
00:45:53,585 --> 00:45:57,714
Remember the size
Of the world before
711
00:45:57,798 --> 00:45:59,842
It was you and I
712
00:45:59,925 --> 00:46:02,678
Just you and I
713
00:46:02,761 --> 00:46:06,515
And now the horizon
Holds so much more
714
00:46:06,598 --> 00:46:08,767
And it's do-or-die
715
00:46:08,851 --> 00:46:11,270
Yeah, it's do-or-die
716
00:46:11,854 --> 00:46:16,400
All I can do
When the road bends
717
00:46:17,192 --> 00:46:19,153
Is lean into the curve
718
00:46:20,529 --> 00:46:25,951
And all I can do
When the tanks run dry
719
00:46:26,034 --> 00:46:28,454
Is see what's in reserve
720
00:46:29,413 --> 00:46:34,835
And all I can do
When the plans break down
721
00:46:34,918 --> 00:46:36,962
Is stay on my feet
722
00:46:38,213 --> 00:46:43,177
And all I can do
At the end of the day
723
00:46:43,260 --> 00:46:44,470
Is play on
724
00:46:44,553 --> 00:46:46,013
Play on
725
00:46:46,597 --> 00:46:47,639
And keep the beat
726
00:46:49,433 --> 00:46:50,684
Hey, Vivo.
727
00:46:50,767 --> 00:46:51,894
Are you scared?
728
00:46:52,644 --> 00:46:56,023
You know, my dad used
to sing to me when I was scared.
729
00:46:56,607 --> 00:46:57,774
So did Andrés.
730
00:46:57,858 --> 00:46:59,818
Hey, we can sing Marta's song.
731
00:46:59,902 --> 00:47:01,153
That would cheer us up.
732
00:47:01,236 --> 00:47:03,447
I am here
Just on another shore
733
00:47:03,530 --> 00:47:05,073
Always in your corner
734
00:47:05,157 --> 00:47:06,408
Watching you soar
735
00:47:11,079 --> 00:47:13,874
Drumming's in my blood.
I can teach you if you want.
736
00:47:13,957 --> 00:47:16,376
You're gonna teach me how to play drums?
737
00:47:17,044 --> 00:47:17,920
Here, Vivo.
738
00:47:18,003 --> 00:47:19,296
Check this out.
739
00:47:19,379 --> 00:47:20,756
Try a simple beat.
740
00:47:22,424 --> 00:47:24,384
That thing you're doing is noise.
741
00:47:24,468 --> 00:47:25,469
Observe.
742
00:47:30,349 --> 00:47:32,184
Wow, you learn quick.
743
00:47:32,267 --> 00:47:34,269
I must be a really good teacher.
744
00:47:35,687 --> 00:47:36,688
Follow my lead, kid.
745
00:47:38,732 --> 00:47:41,568
Whoa, this sounds good.
746
00:47:41,652 --> 00:47:43,946
Yeah, I see potential.
747
00:47:44,029 --> 00:47:45,364
Raw talent.
748
00:47:48,951 --> 00:47:50,077
Come on, Vivo.
749
00:47:50,160 --> 00:47:51,828
Let loose, Grandpa.
750
00:47:51,912 --> 00:47:54,414
"Grandpa"? Could a grandpa do this?
751
00:47:56,833 --> 00:47:58,252
Oh, yeah, Vivo.
752
00:48:00,671 --> 00:48:04,299
Remember the size
Of the world before
753
00:48:04,383 --> 00:48:06,510
Now it's you and I
754
00:48:06,593 --> 00:48:09,263
Just you and I
755
00:48:09,346 --> 00:48:13,141
And now the horizon
Holds so much more
756
00:48:13,225 --> 00:48:15,394
And it's do-or-die
757
00:48:15,477 --> 00:48:18,480
Yeah, it's do-or-die
758
00:48:18,564 --> 00:48:22,568
All I can do
When the road bends
759
00:48:22,651 --> 00:48:25,237
- We bounce to the beat of our own drum
- Is lean into the curve
760
00:48:25,320 --> 00:48:27,114
We dance to the beat of our own drum
761
00:48:27,197 --> 00:48:31,535
And all I can do
When the tanks run dry
762
00:48:31,618 --> 00:48:34,288
- We bounce to the beat of our own drum
- Is see what's in reserve
763
00:48:34,371 --> 00:48:35,998
We dance to the beat of our own drum
764
00:48:36,081 --> 00:48:40,460
And all I can do
When the plans break down
765
00:48:40,544 --> 00:48:42,879
- We wow in a world full of ho-hum
- Is stay on my feet
766
00:48:42,963 --> 00:48:45,007
We wow in a world full of ho-hum
767
00:48:45,090 --> 00:48:47,426
And all I can do
768
00:48:47,509 --> 00:48:50,304
At the end of the day is
769
00:48:50,387 --> 00:48:52,806
Play on
Play on
770
00:48:53,599 --> 00:48:54,766
And keep the beat
771
00:48:56,184 --> 00:48:58,020
Come on, you can't stop now.
772
00:48:58,103 --> 00:49:00,355
Let's keep the beat going, partner.
773
00:49:01,356 --> 00:49:03,066
Not the beat. Not my partner.
774
00:49:09,948 --> 00:49:12,534
Don't worry, Vivo.
It's just a little drizzle.
775
00:49:12,618 --> 00:49:14,244
It'll probably blow over.
776
00:49:16,705 --> 00:49:18,123
Hold on tight, Vivo.
777
00:49:24,963 --> 00:49:25,839
No.
778
00:49:26,882 --> 00:49:27,966
The song.
779
00:49:30,636 --> 00:49:32,346
All right, Vivo. I'll get it.
780
00:49:32,429 --> 00:49:33,597
No, no. I got it.
781
00:49:33,680 --> 00:49:35,140
Vivo.
782
00:49:35,223 --> 00:49:36,350
I can't see.
783
00:49:37,601 --> 00:49:39,728
No, no, no, this can't be happening.
784
00:49:41,396 --> 00:49:42,397
Yes.
785
00:49:42,939 --> 00:49:44,608
- Vivo.
- No.
786
00:49:44,691 --> 00:49:46,151
I got it.
787
00:49:46,234 --> 00:49:47,194
The song.
788
00:49:47,277 --> 00:49:50,822
Don't worry, Vivo.
I'll take care of it. I promise.
789
00:49:50,906 --> 00:49:51,907
Gabi.
790
00:49:57,746 --> 00:50:01,041
Okay, don't panic. You just lost the song.
791
00:50:01,124 --> 00:50:02,542
And it's with Gabi.
792
00:50:03,168 --> 00:50:04,294
What am I gonna do?
793
00:50:04,920 --> 00:50:08,423
I just need a new plan.
New plan, new plan, new plan.
794
00:50:08,507 --> 00:50:09,341
I got it.
795
00:50:12,135 --> 00:50:14,346
Gabi!
796
00:50:16,181 --> 00:50:19,726
You have reached Gabi's robot.
Leave a message. Beep.
797
00:50:19,810 --> 00:50:22,854
Gabriela María,
pick up your phone right now!
798
00:50:22,938 --> 00:50:24,898
I saw the bus schedule on your computer.
799
00:50:24,981 --> 00:50:27,192
If you think you're in trouble now...
800
00:50:28,110 --> 00:50:29,861
it's about to get worse.
801
00:50:35,283 --> 00:50:37,786
I am right next to the bus, honking.
802
00:50:37,869 --> 00:50:38,870
This is me.
803
00:50:40,414 --> 00:50:41,832
I know you can hear me.
804
00:50:44,334 --> 00:50:45,711
Pull over!
805
00:50:46,545 --> 00:50:47,713
What the...?
806
00:50:48,714 --> 00:50:51,383
You're not gonna let her pass us, are you?
807
00:50:51,466 --> 00:50:53,176
Not on my watch.
808
00:50:55,887 --> 00:50:58,724
No, no, no. Don't you drive away from me.
809
00:51:00,642 --> 00:51:03,019
Gabi!
810
00:51:03,937 --> 00:51:05,105
Gabi!
811
00:51:05,772 --> 00:51:07,816
Gabi!
812
00:51:07,899 --> 00:51:09,359
Gabi!
813
00:51:11,069 --> 00:51:14,322
She's not responding.
I gotta start searching the swamp.
814
00:51:15,866 --> 00:51:17,826
Birds. bird's-eye view. Perfect.
815
00:51:17,909 --> 00:51:21,913
Hey, you guys.
I need your help spotting somebody.
816
00:51:31,339 --> 00:51:32,758
Oh, good. A bird.
817
00:51:32,841 --> 00:51:34,801
Excuse me. I'm Vivo.
818
00:51:34,885 --> 00:51:36,720
I got separated from my friend.
819
00:51:36,803 --> 00:51:38,263
Purple hair, necktie...
820
00:51:40,265 --> 00:51:41,933
Could you fly me up and help spot her?
821
00:51:42,017 --> 00:51:43,351
Normally I'd help a guy out,
822
00:51:43,435 --> 00:51:47,355
but I'm getting ready
to take the long dirt nap.
823
00:51:47,439 --> 00:51:52,277
What? No, no, no. Don't talk like that.
I'm sure you have a lot to live for.
824
00:51:52,819 --> 00:51:55,781
It's not like that.
I'm just taking a literal nap.
825
00:51:55,864 --> 00:51:59,993
Yeah, I'm just hibernating
until the end of my life.
826
00:52:00,911 --> 00:52:02,913
I mean, the end of dating season.
827
00:52:02,996 --> 00:52:05,123
Dating. Sounds horrible. As I was saying--
828
00:52:05,207 --> 00:52:07,375
You don't understand.
All my life I've been told:
829
00:52:07,459 --> 00:52:10,086
"Don't worry, Dancarino,
one dating season,
830
00:52:10,170 --> 00:52:13,173
you're gonna find the girl of your dreams
and love's gonna pick you up."
831
00:52:13,256 --> 00:52:14,925
That's great. But I got a thing.
832
00:52:17,928 --> 00:52:19,888
Love's gonna pick you up
833
00:52:19,971 --> 00:52:23,517
And never put you down
834
00:52:26,102 --> 00:52:28,104
Yeah, we all know the tune.
835
00:52:28,188 --> 00:52:30,148
Wanna cool it with all that love?
836
00:52:30,232 --> 00:52:32,234
So I'm in a bit of a time crunch.
837
00:52:32,317 --> 00:52:35,862
I've been here for eight,
count them, eight straight seasons,
838
00:52:35,946 --> 00:52:38,990
and instead of love picking me up,
it's just dumped me in a ditch.
839
00:52:39,074 --> 00:52:40,158
Tragic. Anyway--
840
00:52:40,242 --> 00:52:43,453
I'm an invisible spoonbill.
No one cares I'm alive.
841
00:52:44,496 --> 00:52:46,498
Especially Valentina.
842
00:52:51,753 --> 00:52:53,630
Valentina's looking at me, isn't she?
843
00:52:53,713 --> 00:52:55,048
- Yeah.
- Nobody knows I know you.
844
00:52:55,131 --> 00:52:57,175
You don't know me.
Good luck finding your friend.
845
00:52:57,259 --> 00:53:01,513
Wait, get out of there.
Have you tried telling her how you feel?
846
00:53:01,596 --> 00:53:03,181
No, I can't tell her.
847
00:53:03,265 --> 00:53:04,266
I'm scared.
848
00:53:05,642 --> 00:53:08,728
No, I've heard this song before.
It doesn't end well.
849
00:53:09,312 --> 00:53:12,983
I'll coach you through it.
Then you'll help me find my friend. Deal?
850
00:53:13,066 --> 00:53:14,901
Okay, deal.
851
00:53:16,486 --> 00:53:18,488
Now introduce yourself.
852
00:53:19,698 --> 00:53:21,032
Hi. You're Dancarino.
853
00:53:21,116 --> 00:53:23,368
I'm mean, I'm Dancarino.
854
00:53:25,120 --> 00:53:26,872
Enchanted.
855
00:53:26,955 --> 00:53:28,206
No. Back to my hole.
856
00:53:28,290 --> 00:53:30,041
No, no, no. Hey, hey, focus.
857
00:53:30,125 --> 00:53:32,294
Smile and compliment her.
858
00:53:32,919 --> 00:53:34,087
Valentina...
859
00:53:34,170 --> 00:53:35,130
You got this.
860
00:53:35,213 --> 00:53:39,009
Your eyes are like two huge pools...
861
00:53:39,092 --> 00:53:43,555
No, they're like two big bayous
in your face.
862
00:53:43,638 --> 00:53:46,433
Bayous? In my face?
863
00:53:46,516 --> 00:53:48,435
Oh, no.
864
00:53:48,518 --> 00:53:51,897
That's the nicest thing
anyone's ever said about my--
865
00:53:57,485 --> 00:53:59,738
Got a frog in my throat.
866
00:54:02,657 --> 00:54:03,825
Sorry, Gary.
867
00:54:08,413 --> 00:54:10,248
They're perfect for each other.
868
00:54:10,332 --> 00:54:11,416
Dancarino.
869
00:54:12,459 --> 00:54:15,170
You have such handsome plumage.
870
00:54:15,253 --> 00:54:18,840
It's nice for my eye-- Bayous to look at.
871
00:54:18,924 --> 00:54:21,176
'Cause they're actually my eyes.
872
00:54:23,553 --> 00:54:25,805
This is going strangely well.
873
00:54:25,889 --> 00:54:28,308
Now take her hand.
874
00:54:29,976 --> 00:54:31,102
Oh, sorry.
875
00:54:31,186 --> 00:54:33,146
- I'm so sorry.
- No, no, it's fine.
876
00:54:33,229 --> 00:54:35,023
I have another eye. It's totally great.
877
00:54:36,066 --> 00:54:37,108
Easy with the beak.
878
00:54:37,192 --> 00:54:40,028
- Not too quick, Dan. Go in at an angle.
- Here we go.
879
00:54:40,111 --> 00:54:41,780
To the left. Yes.
880
00:54:41,863 --> 00:54:43,031
That's it.
881
00:54:43,114 --> 00:54:45,200
Now fly away together.
882
00:54:47,160 --> 00:54:49,204
Love's gonna pick you up
883
00:54:49,287 --> 00:54:53,583
And never put you down
884
00:54:53,667 --> 00:54:55,001
Perfect.
885
00:54:56,878 --> 00:54:59,714
What? Wait, you were supposed to help me.
886
00:54:59,798 --> 00:55:00,632
Come back.
887
00:55:00,715 --> 00:55:02,133
We had a deal.
888
00:55:02,217 --> 00:55:04,844
We had a deal!
889
00:55:11,101 --> 00:55:15,188
Okay, vamos. Heads up, everyone.
Showtime's in four hours.
890
00:55:15,271 --> 00:55:17,941
We need to get
those lighting cues down for the finale.
891
00:55:18,817 --> 00:55:21,778
Excuse me, mi niña. Any word from Andrés?
892
00:55:21,861 --> 00:55:24,739
Not yet, señora.
I'll double-check right away.
893
00:55:24,823 --> 00:55:25,657
Thank you.
894
00:55:28,660 --> 00:55:30,787
Where are you, my friend?
895
00:55:45,135 --> 00:55:46,428
Vivo.
896
00:55:46,511 --> 00:55:47,721
Vivo?
897
00:55:47,804 --> 00:55:49,055
Where are you?
898
00:55:50,306 --> 00:55:52,350
Oh, no. Where is it? Where is it?
899
00:55:52,434 --> 00:55:54,019
Where's the song?
900
00:55:54,602 --> 00:55:56,604
Come on. Vivo's gonna kill me.
901
00:56:08,033 --> 00:56:09,159
It's just a turtle.
902
00:56:09,242 --> 00:56:11,077
It's not just a turtle.
903
00:56:13,329 --> 00:56:14,372
Becky?
904
00:56:14,456 --> 00:56:17,250
It's a Florida red-bellied cooter.
It belongs here.
905
00:56:17,333 --> 00:56:21,171
It's native to these parts.
Unlike your friend. Where is he?
906
00:56:22,547 --> 00:56:23,882
He's kind of missing.
907
00:56:24,924 --> 00:56:29,387
You lost a kinkajou in the Everglades?
908
00:56:29,471 --> 00:56:32,182
Congratulations, Hernández,
you've killed him.
909
00:56:32,265 --> 00:56:33,308
Wait, what?
910
00:56:33,391 --> 00:56:36,102
A kinkajou cannot survive
in this environment.
911
00:56:36,186 --> 00:56:39,606
His natural predator is
every animal in here.
912
00:56:39,689 --> 00:56:43,401
He needs to be quarantined,
and you are gonna help us find him.
913
00:56:44,194 --> 00:56:45,779
I'm not helping you.
914
00:56:45,862 --> 00:56:48,573
Then I guess you don't want this.
915
00:56:49,282 --> 00:56:51,284
You were looking for this song,
weren't you?
916
00:56:52,077 --> 00:56:53,870
No, I don't care about that song.
917
00:56:53,953 --> 00:56:56,581
Fine. Then we should recycle it.
918
00:56:56,664 --> 00:56:57,540
Eva?
919
00:56:58,833 --> 00:56:59,834
Eat it.
920
00:57:00,376 --> 00:57:01,377
Yeah, all right.
921
00:57:11,179 --> 00:57:12,180
Wait.
922
00:57:12,263 --> 00:57:13,848
Fine, you win.
923
00:57:13,932 --> 00:57:15,975
I'll wear the uniform. I'll sell cookies.
924
00:57:16,059 --> 00:57:17,602
I will do whatever you want.
925
00:57:17,685 --> 00:57:19,604
Just give me the song back.
926
00:57:19,687 --> 00:57:24,025
You get the song when
the kinkajou is safely in our custody.
927
00:57:24,776 --> 00:57:26,069
Gabi!
928
00:57:26,152 --> 00:57:27,529
Where are you, Gabi?
929
00:57:30,156 --> 00:57:31,658
Disgusting.
930
00:57:31,741 --> 00:57:33,785
Who am I kidding?
I'm not cut out for this.
931
00:57:33,868 --> 00:57:35,954
I'll be lucky
to get out of this swamp alive.
932
00:57:36,037 --> 00:57:37,163
Gabi!
933
00:57:39,332 --> 00:57:40,875
Did you just shush me?
934
00:57:40,959 --> 00:57:43,962
Buddy, be quiet.
935
00:57:44,045 --> 00:57:46,798
Seriously?
Do you have any idea what I've been--?
936
00:57:49,676 --> 00:57:52,804
Are you bup-bup-bupping me?
937
00:57:52,887 --> 00:57:55,265
That's it. You want me to be quiet?
938
00:57:55,348 --> 00:57:57,851
I'm being quiet!
939
00:57:57,934 --> 00:58:00,645
Yeah, I thought so. Walk away, buddy.
940
00:58:00,728 --> 00:58:02,438
We're in the middle of a swamp.
941
00:58:02,522 --> 00:58:04,691
Who cares about a little noise?
942
00:58:06,484 --> 00:58:08,027
Me.
943
00:58:11,781 --> 00:58:13,992
What a lovely voice you have.
944
00:58:14,075 --> 00:58:16,411
Never seen you around these parts.
945
00:58:16,995 --> 00:58:19,581
My name's Lutador. You got a name?
946
00:58:19,664 --> 00:58:21,791
It's Vivo.
947
00:58:21,875 --> 00:58:24,711
Oh, my goodness, I hate that name.
948
00:58:24,794 --> 00:58:27,881
Your new name is Noisy.
949
00:58:27,964 --> 00:58:29,966
Noisy the singing rat.
950
00:58:30,758 --> 00:58:32,427
Yeah.
951
00:58:32,510 --> 00:58:33,970
I'm not a rat.
952
00:58:34,053 --> 00:58:36,181
What are you? A gibbon?
953
00:58:36,264 --> 00:58:38,474
I'm a kinkajou.
954
00:58:39,475 --> 00:58:41,603
Sounds exotic.
955
00:58:42,687 --> 00:58:45,440
Well, you listen right here,
little kinkajou.
956
00:58:46,107 --> 00:58:48,985
I hate noise.
957
00:58:49,569 --> 00:58:51,571
So you must be quiet.
958
00:58:51,654 --> 00:58:53,740
That's my rule, man.
959
00:58:53,823 --> 00:58:57,202
And everyone around these parts
understands it.
960
00:58:57,285 --> 00:58:58,286
Don't y'all?
961
00:59:09,797 --> 00:59:11,966
That's what I like to hear.
962
00:59:12,050 --> 00:59:15,470
Absolutely nothing.
963
00:59:15,553 --> 00:59:18,014
I'm sorry. I promise,
you won't hear a peep from me.
964
00:59:18,097 --> 00:59:20,767
You want quiet?
I can do quiet. I'll be quiet.
965
00:59:21,309 --> 00:59:24,437
I know very well you're gonna be quiet.
966
00:59:24,520 --> 00:59:26,814
Deathly silent, in fact.
967
00:59:26,898 --> 00:59:28,983
All my meals are.
968
00:59:33,947 --> 00:59:35,323
Would you look at that?
969
00:59:35,406 --> 00:59:37,408
Oh, my friend.
970
00:59:37,492 --> 00:59:40,245
You're about to run out of tree.
971
00:59:56,552 --> 00:59:57,804
Oh, thank goodness.
972
00:59:57,887 --> 00:59:59,180
I'm saved.
973
00:59:59,264 --> 01:00:00,473
Are you an angel?
974
01:00:01,057 --> 01:00:03,059
Vivo, it's me.
975
01:00:03,142 --> 01:00:05,270
Dancarino? You saved me?
976
01:00:05,937 --> 01:00:07,772
Yes, I saved you
977
01:00:07,855 --> 01:00:09,065
'Cause love saved me
978
01:00:09,148 --> 01:00:10,024
What?
979
01:00:10,108 --> 01:00:11,317
Vivo, when you found me
980
01:00:11,401 --> 01:00:13,194
- I was low as I could be
- High up
981
01:00:13,278 --> 01:00:14,779
- You picked me up
- So high
982
01:00:14,862 --> 01:00:16,614
And you changed my whole demeanor
983
01:00:16,698 --> 01:00:19,617
Like a perfect ballerina
Yes, I found my Valentina
984
01:00:19,701 --> 01:00:20,535
That's me!
985
01:00:20,618 --> 01:00:24,122
I told Valentina 'bout the mission
You were on for love
986
01:00:24,205 --> 01:00:25,456
You poor, little honey bear
987
01:00:25,540 --> 01:00:27,792
So tired of running
We're going to get you there
988
01:00:27,875 --> 01:00:31,129
And sweet Valentina said
"Let's help him from above"
989
01:00:31,212 --> 01:00:34,507
So we thought we'd swing by you
Come and help you with a bird's-eye view
990
01:00:34,590 --> 01:00:36,467
Love's gonna pick you up
991
01:00:36,551 --> 01:00:38,845
And never put you down
992
01:00:38,928 --> 01:00:41,556
Cool, please stop singing
We're miles away from the ground
993
01:00:41,639 --> 01:00:43,558
Love's gonna kick your butt
994
01:00:43,641 --> 01:00:45,351
And drag you around
995
01:00:45,435 --> 01:00:48,730
Let's help your friend
Then you and me fly south
996
01:00:48,813 --> 01:00:52,233
You take that road
To deliver that love you found
997
01:00:52,317 --> 01:00:54,193
Where we're going
We don't need roads
998
01:00:54,277 --> 01:00:55,445
We don't need roads
999
01:00:55,528 --> 01:00:57,864
That one set of footprints was love
1000
01:00:57,947 --> 01:01:00,825
Dragging you around
1001
01:01:00,908 --> 01:01:02,910
Dragging you around
Yeah
1002
01:01:03,953 --> 01:01:05,288
You're gonna help me?
1003
01:01:05,371 --> 01:01:06,414
Thank you.
1004
01:01:06,497 --> 01:01:10,877
Don't worry that little head of yours.
I promise, we will find your friend.
1005
01:01:11,544 --> 01:01:14,088
That's right, my little twirly birdy.
1006
01:01:14,172 --> 01:01:16,090
My tweety sweetie.
1007
01:01:16,174 --> 01:01:17,884
My little cheeky beaky.
1008
01:01:18,801 --> 01:01:20,928
My dapper flapper.
1009
01:01:21,012 --> 01:01:23,931
Okay, less lovebird, more bird's-eye.
1010
01:01:24,015 --> 01:01:25,892
Love's gonna pick you up
1011
01:01:25,975 --> 01:01:27,643
And never put you down
1012
01:01:27,727 --> 01:01:29,729
I said
Love's gonna kick your butt
1013
01:01:29,812 --> 01:01:31,022
And drag you around
Yeah
1014
01:01:32,023 --> 01:01:33,358
Vivo.
1015
01:01:34,525 --> 01:01:36,027
Vivo.
1016
01:01:36,110 --> 01:01:38,279
Come on, Vivo.
1017
01:01:38,363 --> 01:01:41,074
See, I told you. He's not coming.
1018
01:01:41,157 --> 01:01:43,201
Becky, just give me back the song.
1019
01:01:43,284 --> 01:01:45,161
No kinkajou, no song.
1020
01:01:45,244 --> 01:01:46,287
Yell louder.
1021
01:01:47,080 --> 01:01:48,164
Fine.
1022
01:01:48,247 --> 01:01:51,834
Vivo, Vivo, where are you?
1023
01:01:52,668 --> 01:01:53,544
Vivo?
1024
01:01:54,087 --> 01:01:57,882
Vivo, stay there.
The Sand Dollars are right behind me.
1025
01:01:57,965 --> 01:02:00,927
They have the song.
But don't worry. I have a plan.
1026
01:02:01,761 --> 01:02:03,888
Stay there. Don't move.
1027
01:02:10,937 --> 01:02:13,106
Snake!
1028
01:02:13,689 --> 01:02:15,066
To the boat.
1029
01:02:21,823 --> 01:02:23,241
Run, run, run.
1030
01:02:24,826 --> 01:02:26,202
He's right behind us.
1031
01:02:28,162 --> 01:02:29,372
Faster.
1032
01:02:32,375 --> 01:02:33,209
This way.
1033
01:02:39,215 --> 01:02:41,092
Okay, I think we're safe here.
1034
01:02:42,635 --> 01:02:43,678
I guess I was wrong.
1035
01:02:52,979 --> 01:02:54,897
Oh, no, he's gonna kill us.
1036
01:02:57,191 --> 01:02:58,401
Let him have it.
1037
01:02:59,068 --> 01:03:00,069
Get away.
1038
01:03:00,695 --> 01:03:01,529
Get back.
1039
01:03:02,655 --> 01:03:04,157
What else do you have in there?
1040
01:03:04,699 --> 01:03:06,367
Eat string, snake.
1041
01:03:16,043 --> 01:03:18,087
Hey, wait. Did you hear that?
1042
01:03:18,171 --> 01:03:19,964
That's Gabi. She's in trouble.
1043
01:03:28,347 --> 01:03:29,599
Hey, Lutador.
1044
01:03:30,766 --> 01:03:31,934
Leave them alone.
1045
01:03:34,061 --> 01:03:36,856
If it ain't Noisy the singing rat.
1046
01:03:36,939 --> 01:03:39,317
That's right. And noisier than ever.
1047
01:03:40,193 --> 01:03:42,445
Stop making the noise.
1048
01:03:42,528 --> 01:03:43,696
Yeah? Come make me.
1049
01:03:43,779 --> 01:03:46,115
With pleasure.
1050
01:03:46,199 --> 01:03:49,410
Excuse me, ladies. I'll be right back.
1051
01:03:50,328 --> 01:03:51,996
Vivo, what are you doing?
1052
01:03:52,079 --> 01:03:54,874
I don't know,
but sometimes you gotta improvise.
1053
01:04:01,672 --> 01:04:03,049
You got this, Vivo.
1054
01:04:03,132 --> 01:04:06,177
Gabi, a kinkajou can't beat a python.
1055
01:04:08,137 --> 01:04:10,264
You still running up trees, Noisy?
1056
01:04:10,348 --> 01:04:12,558
You rats never learn, do you?
1057
01:04:12,642 --> 01:04:15,311
Don't just stand there, Schmoopie.
Dig us a hole to hide in.
1058
01:04:15,394 --> 01:04:16,521
I love you, baby.
1059
01:04:18,689 --> 01:04:19,690
Oh, no.
1060
01:04:22,401 --> 01:04:23,569
Vivo, watch out.
1061
01:04:29,617 --> 01:04:31,536
That's it. Enough is enough.
1062
01:04:32,828 --> 01:04:35,498
You can't run forever.
1063
01:04:35,581 --> 01:04:38,501
Sure I can.
Back in Havana, I do five shows a day.
1064
01:04:39,502 --> 01:04:41,587
Tough crowd
Nothing I haven't seen before
1065
01:04:41,671 --> 01:04:44,215
I'll have to pull out the stops
And give them even more
1066
01:04:44,298 --> 01:04:46,509
It's tough to play
When you're prey facing a predator
1067
01:04:46,592 --> 01:04:48,678
No time to pray
Find a way to slay your competitor
1068
01:04:48,761 --> 01:04:51,097
So turn up the volume
When they would have you be quiet
1069
01:04:51,180 --> 01:04:53,015
Turn up the rhythm
So they can never deny it
1070
01:04:53,099 --> 01:04:55,351
You bounce when it counts
And give as good as you got
1071
01:04:55,434 --> 01:04:57,353
'Cause you're not gonna stop
Till they drop
1072
01:04:57,436 --> 01:04:58,604
And you got 'em in a knot
1073
01:05:00,189 --> 01:05:01,774
Get me out of here.
1074
01:05:03,484 --> 01:05:05,611
- Oh, yeah. Oh, yeah.
- Good job, Vivo.
1075
01:05:06,737 --> 01:05:08,322
Wait, did we win?
1076
01:05:08,406 --> 01:05:10,658
Gabi, are you okay?
1077
01:05:11,576 --> 01:05:14,203
You totally took down that snake.
1078
01:05:14,287 --> 01:05:16,205
You are one crazy kinkajou.
1079
01:05:16,289 --> 01:05:17,498
He's a hero.
1080
01:05:17,582 --> 01:05:19,292
A fuzzy hero.
1081
01:05:19,375 --> 01:05:22,044
I was wrong about you, Vivo.
1082
01:05:22,128 --> 01:05:26,215
I mean, I still think you really should
be quarantined for ten days.
1083
01:05:26,299 --> 01:05:31,012
But you did save us
from an apex predator, so...
1084
01:05:31,095 --> 01:05:33,306
I'm gonna let this one slide.
1085
01:05:34,807 --> 01:05:35,641
So...
1086
01:05:35,725 --> 01:05:37,310
We cool, right?
1087
01:05:37,393 --> 01:05:38,936
Yeah, we're cool.
1088
01:05:39,020 --> 01:05:41,814
Can we have the song back?
1089
01:05:41,897 --> 01:05:43,649
Of course, the song.
1090
01:05:43,733 --> 01:05:46,152
Wait, what? I just had it.
1091
01:05:46,235 --> 01:05:47,486
Where did it go?
1092
01:05:53,826 --> 01:05:54,827
Oh, no.
1093
01:06:03,002 --> 01:06:04,003
Andrés...
1094
01:06:19,852 --> 01:06:20,895
Come in.
1095
01:06:21,812 --> 01:06:23,105
Is he...?
1096
01:06:23,189 --> 01:06:24,231
Is he here?
1097
01:06:25,358 --> 01:06:26,400
Oh, señora.
1098
01:06:27,151 --> 01:06:28,944
I'm so sorry.
1099
01:06:55,429 --> 01:06:59,475
You spent your life making music
1100
01:07:01,268 --> 01:07:04,063
I thought the song would never end
1101
01:07:06,649 --> 01:07:09,276
Now it's so quiet
1102
01:07:12,571 --> 01:07:16,742
All I wanna do is play again with you
My friend
1103
01:07:25,751 --> 01:07:27,378
Sorry again about the song.
1104
01:07:28,587 --> 01:07:29,422
Thanks, Dan.
1105
01:07:30,756 --> 01:07:31,799
So...
1106
01:07:32,883 --> 01:07:34,427
What are you gonna do now?
1107
01:07:36,429 --> 01:07:38,431
Make my way back to Cuba, I guess.
1108
01:07:39,390 --> 01:07:41,434
Without the song, there's nothing left.
1109
01:07:41,976 --> 01:07:43,060
I failed.
1110
01:07:43,144 --> 01:07:47,106
Hey, hey, no. Don't say that.
You did all you could do.
1111
01:07:47,189 --> 01:07:49,191
Dan, you don't understand.
1112
01:07:49,275 --> 01:07:51,610
Andrés gave me everything.
1113
01:07:51,694 --> 01:07:54,196
And when he needed me, I turned my back.
1114
01:07:54,280 --> 01:07:56,824
This was my one chance
to make things right.
1115
01:07:57,825 --> 01:07:59,160
And I've let him down.
1116
01:08:00,286 --> 01:08:04,039
When the plane lands on the runway
1117
01:08:04,123 --> 01:08:07,376
Keep this song inside your heart
1118
01:08:08,085 --> 01:08:09,628
Is that your uncle's song?
1119
01:08:11,255 --> 01:08:12,256
Yeah.
1120
01:08:12,923 --> 01:08:14,550
When the years pass...
1121
01:08:14,633 --> 01:08:16,594
Oh, no, she's at it again.
1122
01:08:17,720 --> 01:08:20,890
She's butchering his song.
It's a musical massacre.
1123
01:08:20,973 --> 01:08:24,810
I will be with you
When the song plays...
1124
01:08:24,894 --> 01:08:28,147
Just stop and listen to the melody.
1125
01:08:38,199 --> 01:08:40,117
Hear? It's beautiful, right?
1126
01:08:40,201 --> 01:08:41,827
Those are musical notes,
1127
01:08:41,911 --> 01:08:45,414
written in a specific order
that people find pleasing to the ear.
1128
01:08:45,498 --> 01:08:47,750
Those who know music call it a "melody."
1129
01:08:49,502 --> 01:08:51,420
Vivo, you know the melody.
1130
01:08:51,504 --> 01:08:53,964
Of course I do.
It's the foundation of music.
1131
01:08:54,048 --> 01:08:55,424
While you may know the lyrics,
1132
01:08:55,508 --> 01:08:58,135
you have to learn the melody
in order to sing because...
1133
01:08:58,677 --> 01:09:02,223
Wait. You know the lyrics.
And I know the melody.
1134
01:09:02,306 --> 01:09:05,267
- Hey, Vivo knows the melody.
- She knows the lyrics.
1135
01:09:05,351 --> 01:09:07,895
- This means...
- We've still got the song.
1136
01:09:07,978 --> 01:09:10,064
The mission for love is back on.
1137
01:09:11,023 --> 01:09:13,275
Turn the boat around.
We're going to Miami.
1138
01:09:13,359 --> 01:09:14,568
What?
1139
01:09:16,946 --> 01:09:19,573
You heard the kinkajou.
Turn the boat around.
1140
01:09:28,958 --> 01:09:30,584
We got a second chance.
1141
01:09:31,377 --> 01:09:33,003
Here, Vivo, check this out.
1142
01:09:39,426 --> 01:09:42,179
You play the keyboard,
I'll write down the notes.
1143
01:09:52,439 --> 01:09:54,358
Your plane leaves in the morning
1144
01:09:54,441 --> 01:09:56,861
Soon the world will see you shine
1145
01:10:11,876 --> 01:10:15,546
Yeah, can you play that,
like, a hundred times slower?
1146
01:10:25,347 --> 01:10:29,560
All along inside your heart
1147
01:10:32,980 --> 01:10:36,150
It's done.
Now we just have to get this to Marta.
1148
01:10:37,443 --> 01:10:38,819
One last thing.
1149
01:10:44,575 --> 01:10:45,951
Oh, yeah.
1150
01:10:47,578 --> 01:10:48,787
Guys, look.
1151
01:10:48,871 --> 01:10:50,915
I think I can see Miami.
1152
01:10:54,668 --> 01:10:58,005
Oh, no. We're never gonna make it in time.
1153
01:10:58,088 --> 01:11:00,382
Not without breaking a few rules.
1154
01:11:02,134 --> 01:11:04,970
Hold on to your cookies!
1155
01:11:09,308 --> 01:11:11,060
Survived another disaster
1156
01:11:11,143 --> 01:11:12,770
Does this thing go any faster?
1157
01:11:12,853 --> 01:11:16,398
We're out of time
The sun is going down
1158
01:11:16,482 --> 01:11:18,317
When I thought we were done for
1159
01:11:18,400 --> 01:11:19,985
My new friend gave us an encore
1160
01:11:20,069 --> 01:11:22,863
Let's reach the shore
Of this Miami town
1161
01:11:22,947 --> 01:11:26,158
Remember the size
Of the world before
1162
01:11:26,241 --> 01:11:30,162
It was you and I
Just you and I
1163
01:11:30,245 --> 01:11:33,332
And now the horizon
Holds so much more
1164
01:11:33,415 --> 01:11:35,084
And it's do-or-die
1165
01:11:35,167 --> 01:11:37,086
Yeah, it's do-or-die
1166
01:11:37,670 --> 01:11:41,048
M-I-A-M-I
Running out of time
1167
01:11:41,131 --> 01:11:44,843
Ms. Sandoval, this is your half-hour call.
1168
01:11:44,927 --> 01:11:48,263
M-I-A-M-I
Running out of time
1169
01:11:52,142 --> 01:11:55,270
M-I-A-M-I
Running out of time
1170
01:11:55,354 --> 01:11:59,191
- We gotta go, we gotta go, we gotta go
- I know, I know, I know
1171
01:11:59,274 --> 01:12:01,944
M-I-A-M-I
Running out of time
1172
01:12:02,027 --> 01:12:03,487
Turn up the tempo
1173
01:12:03,570 --> 01:12:06,198
Turn up the tempo
1174
01:12:06,281 --> 01:12:07,491
Her name is Gabi
1175
01:12:07,574 --> 01:12:09,284
She's 10
She's my daughter
1176
01:12:09,368 --> 01:12:11,620
I know she was on this bus
1177
01:12:11,704 --> 01:12:13,038
She bought this ticket
1178
01:12:13,122 --> 01:12:15,749
Hey, listen, lady
It's been a long day
1179
01:12:15,833 --> 01:12:18,502
Like I said
She was not with us
1180
01:12:18,585 --> 01:12:19,962
I need a nap.
1181
01:12:26,468 --> 01:12:29,013
We'll get there in time
And do so much more
1182
01:12:29,096 --> 01:12:32,891
'Cause it's you and I
Just you and I
1183
01:12:32,975 --> 01:12:35,811
We'll run and we'll climb
Till we reach her door
1184
01:12:35,894 --> 01:12:37,938
'Cause it's do-or-die
1185
01:12:38,022 --> 01:12:39,857
Yeah, it's do-or-die
1186
01:12:40,816 --> 01:12:41,817
Ticket, please.
1187
01:12:50,242 --> 01:12:53,746
Gabriela,
you stay right where you are, señorita.
1188
01:12:53,829 --> 01:12:55,164
Oh, no. It's Mom.
1189
01:12:57,583 --> 01:12:58,667
- Hey.
- Gabi!
1190
01:12:58,751 --> 01:13:00,085
Security, to the entrance.
1191
01:13:00,169 --> 01:13:03,213
M-I-A-M-I
Running out of time
1192
01:13:03,297 --> 01:13:06,341
Ms. Sandoval,
this is your five-minute call.
1193
01:13:06,425 --> 01:13:09,553
M-I-A-M-I
Running out of time
1194
01:13:10,637 --> 01:13:11,805
Hey, let go.
1195
01:13:11,889 --> 01:13:12,806
Gotcha.
1196
01:13:15,768 --> 01:13:19,396
- Let's go, let's go, let's go
- I know, I know, I know
1197
01:13:19,480 --> 01:13:21,899
M-I-A-M-I
Running out of time
1198
01:13:21,982 --> 01:13:23,525
- It's not too late
- It's not too late
1199
01:13:23,609 --> 01:13:25,903
We're almost there
There's nothing left to do but climb
1200
01:13:25,986 --> 01:13:28,280
M-I-A-M-I
Running out of time
1201
01:13:28,363 --> 01:13:31,366
We're out of time
1202
01:13:36,663 --> 01:13:37,706
Up there, Vivo.
1203
01:13:37,790 --> 01:13:40,042
Climb through
and unlock the door from the other side.
1204
01:13:44,880 --> 01:13:45,964
Oh, no.
1205
01:13:48,801 --> 01:13:51,136
Vivo, hurry. They're coming.
1206
01:13:54,723 --> 01:13:55,891
It's not opening.
1207
01:13:55,974 --> 01:13:57,226
What's wrong?
1208
01:13:58,060 --> 01:14:00,896
- She's not down here.
- Then she must be this way.
1209
01:14:02,106 --> 01:14:04,691
Okay, Vivo, one last plan.
1210
01:14:06,443 --> 01:14:08,112
You have to go without me.
1211
01:14:09,738 --> 01:14:11,698
It's okay, it's okay.
1212
01:14:11,782 --> 01:14:13,742
Here, take this.
1213
01:14:14,743 --> 01:14:17,996
So you won't forget me.
1214
01:14:20,541 --> 01:14:23,210
Vivo, you have to finish the mission,
1215
01:14:23,293 --> 01:14:24,753
for the both of us.
1216
01:14:26,380 --> 01:14:27,506
All right, partner.
1217
01:14:36,557 --> 01:14:37,808
We got her.
1218
01:14:40,853 --> 01:14:41,979
Hi, Mom.
1219
01:14:44,356 --> 01:14:47,651
I understand,
but Marta is taking this really hard.
1220
01:14:47,734 --> 01:14:49,820
Yeah, she says she can't go on.
1221
01:14:49,903 --> 01:14:52,156
Look, I'll check back in five minutes.
1222
01:14:59,454 --> 01:15:00,289
Marta?
1223
01:15:19,725 --> 01:15:20,893
Andrés.
1224
01:15:32,946 --> 01:15:35,240
Are you Vivo?
1225
01:15:38,160 --> 01:15:40,871
You came all the way from Cuba?
1226
01:15:41,622 --> 01:15:43,123
What are you doing here?
1227
01:15:50,923 --> 01:15:52,174
"Para Marta."
1228
01:15:54,635 --> 01:15:56,303
Andrés wrote this.
1229
01:15:57,054 --> 01:15:58,180
For me?
1230
01:16:07,231 --> 01:16:08,690
Thank you.
1231
01:16:09,816 --> 01:16:12,819
He never told me he felt this way.
1232
01:16:15,155 --> 01:16:17,199
I love you too, Andrés.
1233
01:16:19,660 --> 01:16:21,662
Oh, Vivo, thank you.
1234
01:16:23,622 --> 01:16:26,875
Señora, we're ready whenever you are.
1235
01:16:27,626 --> 01:16:28,752
I have to go.
1236
01:16:30,545 --> 01:16:35,133
And here I thought this concert was about
saying goodbye to the old songs.
1237
01:16:35,217 --> 01:16:36,635
But now...
1238
01:16:36,718 --> 01:16:38,929
I have a new song to sing.
1239
01:16:42,349 --> 01:16:43,558
You know, Vivo...
1240
01:16:44,142 --> 01:16:46,478
Andrés would be so proud of you.
1241
01:17:26,143 --> 01:17:29,938
But, Mom, Vivo needed
to deliver a love song to Marta.
1242
01:17:30,022 --> 01:17:32,941
Do you hear yourself?
Gabriela, this is crazy.
1243
01:17:33,025 --> 01:17:36,486
This is why I didn't tell you.
I knew you wouldn't get it.
1244
01:17:36,570 --> 01:17:38,864
Oh, I get you, all right.
1245
01:17:38,947 --> 01:17:41,199
No, no, you don't.
1246
01:17:41,283 --> 01:17:42,701
Not like Dad did.
1247
01:17:42,784 --> 01:17:45,162
No, no. You're not doing that, Gabriela.
1248
01:17:45,245 --> 01:17:46,997
He's not here. I'm here.
1249
01:17:47,080 --> 01:17:49,916
And I know, I know I'm not your father.
1250
01:17:50,000 --> 01:17:53,086
I know I'm not funny,
and I don't do music.
1251
01:17:53,170 --> 01:17:55,464
But you can talk to me.
1252
01:17:55,547 --> 01:17:58,675
You don't even understand
why this is important to me.
1253
01:18:00,344 --> 01:18:02,054
Only Vivo does.
1254
01:18:02,137 --> 01:18:03,680
Vivo is in Cuba.
1255
01:18:06,850 --> 01:18:07,809
Vivo.
1256
01:18:19,029 --> 01:18:20,906
Did you get the song to Marta?
1257
01:18:22,574 --> 01:18:23,867
You did it.
1258
01:18:26,036 --> 01:18:27,204
That's right.
1259
01:18:27,287 --> 01:18:28,663
We did it.
1260
01:18:30,415 --> 01:18:32,876
Wait, wait, wait.
1261
01:18:32,959 --> 01:18:34,795
You were telling me the truth?
1262
01:18:36,546 --> 01:18:37,672
Oh, Gabi.
1263
01:18:39,132 --> 01:18:40,384
But still,
1264
01:18:40,467 --> 01:18:44,096
you can't just go a hundred miles
to Miami without telling me.
1265
01:18:44,179 --> 01:18:47,349
I know. I'm sorry, okay? But...
1266
01:18:48,225 --> 01:18:50,560
I just had to deliver Tío's song.
1267
01:18:52,229 --> 01:18:55,107
He didn't get to tell Marta he loved her.
1268
01:18:56,858 --> 01:18:57,692
Just like...
1269
01:18:59,444 --> 01:19:03,657
I never got to tell Dad
how much I loved him.
1270
01:19:21,133 --> 01:19:23,260
Your dad knew you loved him.
1271
01:19:23,343 --> 01:19:26,221
Every moment from when he first met you.
1272
01:19:26,304 --> 01:19:28,098
And that love, Gabriela?
1273
01:19:28,640 --> 01:19:30,392
That love lives forever.
1274
01:19:30,475 --> 01:19:31,977
In your heart.
1275
01:19:45,365 --> 01:19:49,870
All right, you two better buckle up
'cause we got a concert to get to.
1276
01:20:14,269 --> 01:20:16,021
Gracias, everyone.
1277
01:20:16,104 --> 01:20:17,230
Thank you.
1278
01:20:17,981 --> 01:20:20,275
And to say farewell,
1279
01:20:20,817 --> 01:20:22,944
I'd like to finish with a song.
1280
01:20:23,028 --> 01:20:25,989
A song written by an old friend...
1281
01:20:27,574 --> 01:20:30,785
and delivered with the help of new ones.
1282
01:20:41,755 --> 01:20:45,008
Mambo Cabana, oh
1283
01:20:46,051 --> 01:20:49,930
Mambo Cabana, oh
1284
01:20:50,013 --> 01:20:53,183
Your plane leaves in the morning
1285
01:20:54,351 --> 01:20:57,187
Soon the world will see you shine
1286
01:20:58,688 --> 01:21:01,107
And I wish I could go with you
1287
01:21:02,859 --> 01:21:05,278
But your journey isn't mine
1288
01:21:07,113 --> 01:21:09,950
And the world will soon adore you
1289
01:21:11,243 --> 01:21:13,912
As I learn to live without you
1290
01:21:15,455 --> 01:21:17,874
Every melody is for you
1291
01:21:19,626 --> 01:21:22,212
Every song I write about you
1292
01:21:22,295 --> 01:21:26,091
And this fear
That keeps me by the door
1293
01:21:26,174 --> 01:21:30,595
Shouldn't interfere
With you wanting more
1294
01:21:30,679 --> 01:21:34,641
I am here
Just on another shore
1295
01:21:34,724 --> 01:21:39,646
Always in your corner
Watching you soar
1296
01:21:39,729 --> 01:21:43,275
When your plane lands on the runway
1297
01:21:43,358 --> 01:21:47,112
Keep this song inside your heart
1298
01:21:47,988 --> 01:21:51,700
When the road goes only one way
1299
01:21:51,783 --> 01:21:55,370
Keep this song inside your heart
1300
01:21:56,538 --> 01:22:00,125
When the years pass
But the love stays
1301
01:22:00,208 --> 01:22:03,920
Keep this song inside your heart
1302
01:22:04,713 --> 01:22:08,883
I'll be with you
When this song plays
1303
01:22:08,967 --> 01:22:12,345
All along inside your heart
1304
01:22:14,431 --> 01:22:17,058
Mambo Cabana, oh
1305
01:22:57,098 --> 01:23:00,977
Keep this song inside your heart
1306
01:23:43,937 --> 01:23:45,980
Okay, Gabi, let's get to work.
1307
01:24:11,881 --> 01:24:12,716
Hey
1308
01:24:12,799 --> 01:24:15,176
Calling all grown-ups
Animals and kids
1309
01:24:15,260 --> 01:24:17,762
Right this way
1310
01:24:17,846 --> 01:24:22,851
We have prepared for you today
A dazzling display
1311
01:24:22,934 --> 01:24:25,812
Presenting the one and only
1312
01:24:25,895 --> 01:24:28,398
Vivo
1313
01:24:28,481 --> 01:24:29,607
Go, go
1314
01:24:29,691 --> 01:24:30,859
Go, go
1315
01:24:30,942 --> 01:24:33,027
Ladies and gentlemen
It's Vivo and the kid again
1316
01:24:33,111 --> 01:24:35,155
My rhythm comes from the heart
Of Havana City and
1317
01:24:35,238 --> 01:24:37,657
I bring a bit of it
To every city I'm living in
1318
01:24:37,741 --> 01:24:40,076
I was given a gift
I'm never giving up or giving in
1319
01:24:40,160 --> 01:24:42,537
The time-honored traditions
Of the Caribbean
1320
01:24:42,620 --> 01:24:45,457
In a collabo with Gabi
The fabulous Floridian
1321
01:24:45,540 --> 01:24:47,584
We battled the elements
And villainous reptilians
1322
01:24:47,667 --> 01:24:50,044
By bouncing to the beat
Of our own drums with brilliance
1323
01:24:50,128 --> 01:24:52,464
My fine-feathered friend
Has flown the whole meridian
1324
01:24:52,547 --> 01:24:54,799
And Valentina
Can't help but bring the pretty in
1325
01:24:54,883 --> 01:24:57,552
They shine like a diamond
Of the finest obsidian
1326
01:24:57,635 --> 01:24:59,929
And tango
Like a native Argentinean
1327
01:25:00,013 --> 01:25:01,931
But dang, yo
Y'all don't understand my singing
1328
01:25:02,015 --> 01:25:04,768
'Cause I'm running rings around
This riveting rhythm and swinging
1329
01:25:04,851 --> 01:25:06,144
Gimme the rhythm
Gimme a minute
1330
01:25:06,227 --> 01:25:07,687
Gimme a limit
So I can exceed it
1331
01:25:07,771 --> 01:25:10,148
A brand-new song's just what we needed
1332
01:25:12,192 --> 01:25:13,818
Hey
1333
01:25:16,362 --> 01:25:18,948
And if you like that dance
Won't you clap your hands?
1334
01:25:19,032 --> 01:25:20,116
If you like that dance
1335
01:25:20,200 --> 01:25:21,618
Won't you clap your hands?
Go!
1336
01:25:26,247 --> 01:25:28,541
And if you like that dance
Won't you clap your hands?
1337
01:25:28,625 --> 01:25:29,667
If you like that dance
1338
01:25:29,751 --> 01:25:31,753
Won't you clap your hands?
Go!
1339
01:25:40,345 --> 01:25:42,931
And if you like this song
Won't you sing along?
1340
01:25:43,014 --> 01:25:45,225
If you like this song
Won't you sing along?
1341
01:25:45,308 --> 01:25:47,727
And if you like this song
Won't you sing along?
1342
01:25:47,811 --> 01:25:50,063
If you like this song
Won't you sing along?
1343
01:25:50,146 --> 01:25:51,314
Go!
1344
01:26:06,663 --> 01:26:10,667
We are one of a kind