1 00:00:09,000 --> 00:00:12,083 -[ominous music playing] -[crows cawing] 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,500 [Crow] Move it! Faster! 3 00:00:18,875 --> 00:00:20,000 Faster! 4 00:00:26,250 --> 00:00:28,833 Elja, did you see him? 5 00:00:34,000 --> 00:00:35,083 He ran away. 6 00:00:35,625 --> 00:00:38,083 -[Crow] Come on! Move! -But… 7 00:00:40,041 --> 00:00:41,250 was it far enough? 8 00:00:42,708 --> 00:00:44,000 [Crow] Faster! Go! 9 00:00:47,708 --> 00:00:48,541 And Liv? 10 00:00:49,333 --> 00:00:50,625 [Crow] Keep in line! 11 00:00:53,708 --> 00:00:55,458 -[man coughing] -[body thuds] 12 00:00:57,083 --> 00:01:00,125 -[Crow yelling] Stand up! Stand up! -[man coughing] 13 00:01:04,375 --> 00:01:05,250 [man] Please. 14 00:01:05,750 --> 00:01:07,250 -Please. -[Crow pulls knife] 15 00:01:10,958 --> 00:01:12,166 [Crow] Move on, Volniks! 16 00:01:12,250 --> 00:01:13,750 Everything will be all right. 17 00:01:13,833 --> 00:01:15,791 [Crow] Let's go! Move along! 18 00:01:15,875 --> 00:01:16,875 Keep going! 19 00:01:22,958 --> 00:01:24,875 [Liv grunting] 20 00:01:26,958 --> 00:01:27,958 [groans loudly] 21 00:01:34,791 --> 00:01:36,625 [groaning loudly] 22 00:01:41,833 --> 00:01:43,333 [whimpering] 23 00:01:45,875 --> 00:01:48,791 [groaning loudly] 24 00:01:59,000 --> 00:02:01,458 [crow cawing] 25 00:02:03,416 --> 00:02:05,416 [melancholy music playing] 26 00:02:21,541 --> 00:02:22,541 [shakily] Elja? 27 00:02:24,833 --> 00:02:25,833 Kiano? 28 00:02:40,291 --> 00:02:42,375 -[man] There's nothing back here. -[gasps] 29 00:02:43,166 --> 00:02:45,791 -[horse neighs] -[dramatic music playing] 30 00:02:45,875 --> 00:02:47,166 [man] Found anything? 31 00:02:55,916 --> 00:02:57,541 [horse neighs] 32 00:03:08,791 --> 00:03:09,625 [groans] 33 00:03:10,708 --> 00:03:13,458 [breathes heavily] 34 00:03:17,791 --> 00:03:20,166 [crying softly] 35 00:03:20,250 --> 00:03:21,750 -[Grieta] You got something? -[gasps] 36 00:03:21,833 --> 00:03:24,333 [man on radio] No, Grieta. Any news on the cube? 37 00:03:24,416 --> 00:03:25,416 [Grieta] Nothing. 38 00:03:26,208 --> 00:03:28,666 Damn it, we need to find this fucking cube. 39 00:03:29,166 --> 00:03:32,375 We rally at Little Praha in two hours. Over and out. 40 00:03:34,708 --> 00:03:36,958 -[bolt firing] -[Grieta screaming] 41 00:03:39,000 --> 00:03:41,375 [both grunting] 42 00:03:41,458 --> 00:03:44,375 -Ahh! -[Liv] Where's my family? 43 00:03:44,958 --> 00:03:47,375 I know they're not dead. Where did you take them? 44 00:03:47,916 --> 00:03:49,125 Where? Tell me! 45 00:03:49,208 --> 00:03:51,083 [screams] 46 00:03:53,375 --> 00:03:55,333 -[Liv angrily] Where? -[laughing] 47 00:03:55,416 --> 00:03:56,750 Speak! Where? 48 00:03:57,416 --> 00:03:58,250 Ahh! 49 00:04:01,125 --> 00:04:02,791 They’ve been taken to Brahtok. 50 00:04:03,333 --> 00:04:05,750 -Where is it? How do I get there? -Forget it. 51 00:04:07,416 --> 00:04:09,166 You can't get in there. 52 00:04:10,208 --> 00:04:11,125 Nobody can. 53 00:04:12,583 --> 00:04:15,333 You will never see them again! 54 00:04:16,458 --> 00:04:17,500 Ever! 55 00:04:18,875 --> 00:04:20,666 Now, be a good girl. 56 00:04:21,333 --> 00:04:22,625 Finish what you started. 57 00:04:22,708 --> 00:04:24,416 -[breathing heavily] -Come on! 58 00:04:24,500 --> 00:04:26,416 Ram the dagger into my throat. 59 00:04:29,333 --> 00:04:30,166 My name… 60 00:04:31,625 --> 00:04:32,625 is Grieta. 61 00:04:36,000 --> 00:04:37,250 [man] Drop your weapon! 62 00:04:37,833 --> 00:04:39,500 Drop your weapon, now! 63 00:04:40,208 --> 00:04:42,375 -You understand what I'm saying? -Fuck! 64 00:04:42,458 --> 00:04:44,791 -[grunts] Fuck! -[man] You understand me? 65 00:04:44,875 --> 00:04:46,250 Do you understand me? 66 00:04:46,833 --> 00:04:48,500 [David] We won't harm you. 67 00:04:50,083 --> 00:04:51,541 We won't harm you. 68 00:04:53,875 --> 00:04:57,625 -I promise. -He lies… like all Crimson swine! 69 00:04:58,333 --> 00:04:59,666 [Grieta] Finish your work. 70 00:04:59,750 --> 00:05:01,791 For what we did to your family. 71 00:05:01,875 --> 00:05:04,625 -[David] Focus on me. -[yelling] Kill me! Kill me! 72 00:05:05,125 --> 00:05:06,791 I know you don't want to do this. 73 00:05:07,291 --> 00:05:09,458 Because you don't stand for this kind of violence. 74 00:05:10,625 --> 00:05:12,958 You know this. What do they call you? 75 00:05:15,458 --> 00:05:16,416 Liv. 76 00:05:17,791 --> 00:05:18,666 I'm David. 77 00:05:21,375 --> 00:05:23,041 Crimson Commander David Voss. 78 00:05:26,708 --> 00:05:28,125 And this is Corporal Yeboa. 79 00:05:31,000 --> 00:05:33,041 [dramatic music playing] 80 00:05:45,125 --> 00:05:47,125 [mysterious music playing] 81 00:05:50,416 --> 00:05:52,125 [cube beeping] 82 00:06:07,500 --> 00:06:08,958 [cries softly] 83 00:06:10,708 --> 00:06:12,708 [mysterious music continues] 84 00:06:54,625 --> 00:06:55,458 Hello? 85 00:07:43,250 --> 00:07:44,708 [metal clangs] 86 00:07:44,791 --> 00:07:47,750 [footsteps approaching] 87 00:07:52,541 --> 00:07:53,541 [door clanks] 88 00:07:53,625 --> 00:07:55,208 [device buzzing] 89 00:07:55,291 --> 00:07:56,291 [man] Wow! 90 00:07:56,375 --> 00:07:58,875 [buzzing continues] 91 00:08:00,708 --> 00:08:02,000 [man laughing] 92 00:08:03,208 --> 00:08:04,375 Ah… 93 00:08:08,375 --> 00:08:09,375 [man] Incredible! 94 00:08:11,041 --> 00:08:13,000 -[device turns off] -Hey! 95 00:08:13,083 --> 00:08:15,083 [tense music playing] 96 00:08:15,166 --> 00:08:17,500 -[breathes heavily] -[gun cocks] 97 00:08:22,000 --> 00:08:23,791 Get out of there, you scumbag. 98 00:08:24,458 --> 00:08:25,791 Come on, get up! 99 00:08:27,125 --> 00:08:29,250 Hey, I can see your feet. 100 00:08:30,666 --> 00:08:31,666 Hands up. 101 00:08:35,750 --> 00:08:37,833 And now get up very slowly. 102 00:08:39,791 --> 00:08:41,916 Don't shoot. Please. 103 00:08:46,583 --> 00:08:48,291 [sniffing] 104 00:08:49,250 --> 00:08:50,250 German? 105 00:08:54,500 --> 00:08:55,958 Sorry for the weapon. 106 00:08:56,041 --> 00:08:59,083 Ah, but one can never be too careful these days, hmm? 107 00:08:59,583 --> 00:09:01,041 Are you with them out there? 108 00:09:03,458 --> 00:09:04,791 [man] Hmm? Hmm? 109 00:09:06,583 --> 00:09:09,250 What are you doing here, huh? 110 00:09:10,666 --> 00:09:13,333 You don't need to keep your hands up anymore. Come on. 111 00:09:15,125 --> 00:09:16,458 Greetings. Moses. 112 00:09:17,125 --> 00:09:19,500 I collect, repair, and sell junk. 113 00:09:19,583 --> 00:09:22,916 Well, electronics from the Old World, to be specific. 114 00:09:25,000 --> 00:09:27,916 Hmm? Hmm, hmm, hmm? Uh-huh? 115 00:09:29,916 --> 00:09:30,750 And you? 116 00:09:32,000 --> 00:09:32,916 Who are you? 117 00:09:34,416 --> 00:09:36,000 Can you also repair them? 118 00:09:37,625 --> 00:09:38,958 What is it that is broken? 119 00:09:41,625 --> 00:09:42,875 [Elja sighs] 120 00:09:50,375 --> 00:09:51,875 [Moses exclaims softly] 121 00:09:56,208 --> 00:09:57,666 Holy fucking Mary. 122 00:09:58,250 --> 00:09:59,291 What is it? 123 00:10:00,750 --> 00:10:03,500 [exhales softly] This, my young man… 124 00:10:03,583 --> 00:10:06,208 is the beginning of a wonderful friendship. 125 00:10:09,666 --> 00:10:12,000 May I have a look? Hey. 126 00:10:13,208 --> 00:10:15,708 You want me to repair it, don't you? 127 00:10:16,333 --> 00:10:19,083 How do I do that if you don't allow me to touch it? 128 00:10:20,291 --> 00:10:21,666 You need to show me trust. 129 00:10:22,333 --> 00:10:25,166 -[tense music playing] -[Moses] Come on, let me see it. 130 00:10:28,708 --> 00:10:29,541 Hmm? 131 00:10:34,833 --> 00:10:36,250 Beautiful! 132 00:10:36,333 --> 00:10:37,541 It's actually real. 133 00:10:38,041 --> 00:10:41,083 A real Atlantian Cube. 134 00:10:41,833 --> 00:10:43,041 [sniffing] 135 00:10:43,125 --> 00:10:45,166 Where on earth did you get it? 136 00:10:45,250 --> 00:10:47,958 -I found it in the forest. -All right, don't give me that shit. 137 00:10:48,041 --> 00:10:50,625 An Atlantian doesn't just lose a cube in the forest. 138 00:10:51,625 --> 00:10:53,458 On the other hand… 139 00:10:56,250 --> 00:10:58,125 it's certainly seen better days. 140 00:10:58,208 --> 00:10:59,583 It's a fucking mess. 141 00:11:00,833 --> 00:11:03,291 -[Elja] Do you think you can repair it? -Definitely. 142 00:11:03,375 --> 00:11:05,041 -Really? -[Moses] Of course, youngster. 143 00:11:05,125 --> 00:11:06,083 I can do it. 144 00:11:06,166 --> 00:11:08,833 I'd better first find my tertiary plugger. 145 00:11:09,708 --> 00:11:12,250 It's in my workbox in the other room over there. 146 00:11:12,333 --> 00:11:13,791 Can you fetch it for me? 147 00:11:14,875 --> 00:11:16,000 Incredible! 148 00:11:17,500 --> 00:11:18,833 Bloody unbelievable! 149 00:11:20,125 --> 00:11:23,250 [faintly] This must be a titanium alloy… wow. 150 00:11:24,875 --> 00:11:27,166 [shouting] It's a red one! Can you see it? 151 00:11:42,083 --> 00:11:44,041 [car engine starting] 152 00:11:44,125 --> 00:11:45,000 Fuck! 153 00:11:48,125 --> 00:11:48,958 Hey! 154 00:11:49,041 --> 00:11:51,541 Sorry, young man, but this is my ticket to fame and fortune! 155 00:11:51,625 --> 00:11:53,666 -[Elja] Come back! -[Moses] Yee-haw! 156 00:11:53,750 --> 00:11:54,583 [Elja] Stop! 157 00:11:55,083 --> 00:11:56,291 Hey, stop! 158 00:11:56,375 --> 00:11:57,333 Come back! 159 00:12:04,833 --> 00:12:05,666 Shit. 160 00:12:10,416 --> 00:12:11,250 [horse neighing] 161 00:12:11,333 --> 00:12:14,333 -[rider] Go! Go! Heeya! Heeya! -[dramatic music playing] 162 00:12:15,083 --> 00:12:16,916 [rider] Heeya! Heeya! 163 00:12:19,916 --> 00:12:20,791 [Elja cries out] 164 00:12:32,625 --> 00:12:34,500 -[rider] Where's the cube? -[breathes heavily] 165 00:12:35,250 --> 00:12:36,958 The scavenger! The scavenger stole it! 166 00:12:37,041 --> 00:12:39,125 -Don't fuck with me! -Please, I don't have it! I swear! 167 00:12:39,208 --> 00:12:40,708 -[gun firing] -[grunts] 168 00:12:44,125 --> 00:12:45,750 If you want to live, you should get in. 169 00:12:48,166 --> 00:12:51,166 -[horses galloping] -[dramatic music continues] 170 00:13:03,583 --> 00:13:04,708 [riders yelling] 171 00:13:04,791 --> 00:13:06,750 [guns firing] 172 00:13:06,833 --> 00:13:09,083 -[glass shattering] -[Moses] Oh, fuck! 173 00:13:10,166 --> 00:13:11,500 [glass breaking] 174 00:13:21,958 --> 00:13:23,958 [breathing deeply] 175 00:13:33,958 --> 00:13:36,833 [David] I wonder what the Crows are doing so far south. 176 00:13:37,375 --> 00:13:38,666 It's not their territory. 177 00:13:38,750 --> 00:13:41,833 [Merk] The prisoner hasn't spoken yet, but we're still interrogating her. 178 00:13:41,916 --> 00:13:45,000 David, we have to inform the capital and Father first of all. 179 00:13:45,500 --> 00:13:48,750 [David] No, Merk. She's my prisoner. I want to find out what she knows first. 180 00:13:48,833 --> 00:13:50,083 [Merk] Yes, Commander. 181 00:13:54,208 --> 00:13:55,416 Where am I? 182 00:13:55,500 --> 00:13:58,625 In a safe environment. That's all that counts. 183 00:14:02,541 --> 00:14:03,791 [grunts] 184 00:14:06,083 --> 00:14:08,583 Give it a few days. Be good as new. 185 00:14:12,791 --> 00:14:16,416 You're in Camp Ahrenberg, an outpost of the Crimson Republic. 186 00:14:17,416 --> 00:14:22,000 Sorry we had to knock you out when we met. It was for your own safety, you know? 187 00:14:22,833 --> 00:14:24,750 My right hand, Crimson Major Merk. 188 00:14:25,833 --> 00:14:28,333 You've already made acquaintance with Corporal Yeboa. 189 00:14:33,333 --> 00:14:34,250 Can you remember? 190 00:14:38,750 --> 00:14:39,583 Yeah. 191 00:14:41,041 --> 00:14:44,458 Do you feel you're able to recall what happened and discuss it? 192 00:14:44,541 --> 00:14:46,458 Why did the Crows attack you? 193 00:14:49,666 --> 00:14:52,791 They wanted that pilot, the Atlantian. 194 00:14:54,541 --> 00:14:55,708 An Atlantian? 195 00:15:01,083 --> 00:15:03,416 Yes, he deboarded his crashed spaceship. 196 00:15:05,291 --> 00:15:06,416 Or whatever it was. 197 00:15:10,000 --> 00:15:10,833 Listen to me. 198 00:15:12,583 --> 00:15:15,250 It's very important now that you remember. 199 00:15:15,333 --> 00:15:18,916 This pilot, the Atlantian, did he have a cube with him? 200 00:15:19,416 --> 00:15:22,375 An object, an… uh, black cube? 201 00:15:28,208 --> 00:15:29,041 Mmm-mmm. 202 00:15:31,416 --> 00:15:32,250 You're sure? 203 00:15:34,875 --> 00:15:36,125 Yeah. 204 00:15:37,708 --> 00:15:39,000 And the hover jet, 205 00:15:39,625 --> 00:15:40,458 his vehicle, 206 00:15:40,958 --> 00:15:42,583 where exactly did it crash? 207 00:15:45,125 --> 00:15:48,375 At the northern end of the forest. Not too far from Little Praha. 208 00:15:48,458 --> 00:15:50,000 [David inhales deeply] 209 00:15:50,083 --> 00:15:52,583 Send a couple of scouts to the area immediately. 210 00:15:53,166 --> 00:15:55,125 -[Merk] Yeah. -Maybe it's still there. 211 00:15:56,208 --> 00:15:58,250 Thank you, Origine! 212 00:16:01,166 --> 00:16:02,250 You should rest. 213 00:16:02,333 --> 00:16:03,416 Brahtok. 214 00:16:05,583 --> 00:16:08,916 My family and the other survivors were taken to Brahtok, I believe. 215 00:16:10,291 --> 00:16:11,916 I must go there and rescue them. 216 00:16:14,666 --> 00:16:18,500 Brahtok is a fortress that's completely barricaded. 217 00:16:18,583 --> 00:16:19,750 It's not possible. 218 00:16:20,875 --> 00:16:23,708 I have no desire to capture the city, but I do want to find a way in. 219 00:16:23,791 --> 00:16:25,583 We've searched for that for years. 220 00:16:28,916 --> 00:16:30,125 A map is all I need. 221 00:16:32,208 --> 00:16:33,041 Hmm. 222 00:16:35,458 --> 00:16:36,916 Show it to her. 223 00:16:37,000 --> 00:16:40,708 If you change your mind, you're welcome to remain here until you're well again. 224 00:16:41,416 --> 00:16:42,416 And if not… 225 00:16:45,833 --> 00:16:48,250 good luck on your mission. 226 00:16:51,666 --> 00:16:52,500 Choose. 227 00:16:56,625 --> 00:16:58,625 [upbeat rap music playing] 228 00:17:07,916 --> 00:17:09,041 [Yeboa] Camp Ahrenberg. 229 00:17:10,500 --> 00:17:13,875 The last outpost of the Republic before the Crow's territory. Come. 230 00:17:15,041 --> 00:17:16,666 We've been stationed here for about a year. 231 00:17:17,666 --> 00:17:19,833 Have you even heard of the Crimson Republic? 232 00:17:20,833 --> 00:17:23,250 You protect other tribes and do so in exchange for goods. 233 00:17:23,333 --> 00:17:26,291 Many people from all different tribes join us to fight for a new future. 234 00:17:26,375 --> 00:17:28,750 -A new Europa, you know? -A Crimson Europa. 235 00:17:30,375 --> 00:17:33,708 We respect the cultural identity of all tribes under our flag. 236 00:17:34,250 --> 00:17:36,250 [indistinct chatter] 237 00:17:36,333 --> 00:17:39,916 -[Yeboa] There's a place for you too. -You're a military state. 238 00:17:40,000 --> 00:17:43,541 That's exactly the reason we've survived and even been able to thrive. 239 00:17:44,250 --> 00:17:45,958 We fight for peace, Origine, 240 00:17:46,041 --> 00:17:47,000 and always have, 241 00:17:47,083 --> 00:17:49,416 led by our founder, General J. Ahrenberg. 242 00:17:50,708 --> 00:17:51,833 For 28 years now. 243 00:17:52,333 --> 00:17:54,166 By the way, I'm Sam of the Akhan. 244 00:17:58,333 --> 00:18:01,916 -What's going on here now? -Primarily reconnaissance missions. 245 00:18:02,416 --> 00:18:04,875 We see what the Crimsons in the capital don't see. 246 00:18:06,041 --> 00:18:08,166 No one is as close to the Crows as we are. 247 00:18:08,708 --> 00:18:09,541 Bastards. 248 00:18:11,291 --> 00:18:13,625 I bet you don't know much about the Crows. 249 00:18:13,708 --> 00:18:15,875 -[Liv] I know they're killers. -[chuckles] 250 00:18:15,958 --> 00:18:18,250 They are the biggest killers of the continent. 251 00:18:18,875 --> 00:18:21,250 But when it comes to honor and integrity, 252 00:18:21,333 --> 00:18:23,125 few people here could follow their example. 253 00:18:23,208 --> 00:18:24,791 What are you saying? 254 00:18:26,375 --> 00:18:28,208 A Crow never breaks their word. 255 00:18:29,250 --> 00:18:30,666 A Crow never lies. 256 00:18:32,583 --> 00:18:33,416 All right. 257 00:18:34,416 --> 00:18:35,541 Here it is. 258 00:18:36,125 --> 00:18:37,833 Brahtok, formerly Berlin. 259 00:18:38,500 --> 00:18:40,375 About four or five days away on foot. 260 00:18:40,458 --> 00:18:43,666 You have to cross the territories of the Newlanders and Black Skulls. 261 00:18:43,750 --> 00:18:46,416 Allegedly, the Femen have already come this far. 262 00:18:46,500 --> 00:18:49,083 And if you ask me, you should avoid Leipzig. 263 00:18:49,166 --> 00:18:52,625 Four hostile Raider clans have taken over the city some time ago. 264 00:18:52,708 --> 00:18:54,041 It's an absolute war zone. 265 00:18:54,916 --> 00:18:59,750 If you manage to make it to Berlin, these districts here are Crow territory. 266 00:19:00,708 --> 00:19:02,666 They're completely barricaded. 267 00:19:02,750 --> 00:19:04,750 The outer ring is mined and full of snipers. 268 00:19:04,833 --> 00:19:09,250 Tunnels and subways are flooded, guards are on the barricades 24/7. 269 00:19:10,125 --> 00:19:11,708 I'm sorry to disappoint you, 270 00:19:12,208 --> 00:19:14,541 but the only way possible to get into that city 271 00:19:14,625 --> 00:19:16,666 is as a slave or as a Crow. 272 00:19:20,458 --> 00:19:22,458 [ominous music playing] 273 00:19:26,708 --> 00:19:28,791 [man coughing] 274 00:19:28,875 --> 00:19:29,708 Move! 275 00:19:30,666 --> 00:19:32,666 [ominous music continues] 276 00:19:58,041 --> 00:19:58,875 [Crow] Move it! 277 00:19:59,583 --> 00:20:00,416 Move! 278 00:20:07,875 --> 00:20:09,041 [Crow] Keep moving! 279 00:20:13,541 --> 00:20:15,791 -[wind whistling] -[Crow] Fucking move! 280 00:20:20,666 --> 00:20:23,625 [Moses] How long have the Crows been after you, huh? 281 00:20:24,916 --> 00:20:27,916 Are they the reason you're all alone wandering in the forest? 282 00:20:29,833 --> 00:20:31,333 Did you steal the thing from them? 283 00:20:31,416 --> 00:20:32,791 That's why they're following you? 284 00:20:32,875 --> 00:20:34,958 Don't I deserve an answer about how you got that thing? 285 00:20:35,041 --> 00:20:36,541 You stole it from me. 286 00:20:36,625 --> 00:20:39,916 How about just a little, "Thank you for saving my life, Moses"? 287 00:20:40,000 --> 00:20:43,208 -Yes, just a little "thank you." -You stole it from me! 288 00:20:46,250 --> 00:20:49,041 [brakes squealing] 289 00:20:51,708 --> 00:20:53,541 [sighing heavily] 290 00:20:57,583 --> 00:21:00,416 Hey, it's going to be fine, all right? 291 00:21:00,500 --> 00:21:02,250 [Elja crying] 292 00:21:02,333 --> 00:21:03,333 [Moses sighs] 293 00:21:04,125 --> 00:21:06,750 We're safe here. We've lost them. 294 00:21:11,625 --> 00:21:12,958 Have a look in the glove box. 295 00:21:15,875 --> 00:21:17,333 Come on, see for yourself. 296 00:21:32,708 --> 00:21:36,291 [sighs] All right, fine. I'm sorry I tried to steal that thing from you. 297 00:21:39,666 --> 00:21:42,125 [sighs] Yeah, I did steal it, all right? 298 00:21:43,333 --> 00:21:46,625 That's not the usual fine Mosian art. It's not normal for me to steal. 299 00:21:48,791 --> 00:21:51,250 So you'd like that thing to be repaired, yes? 300 00:21:51,833 --> 00:21:55,041 And then? Huh? What are you gonna do then? 301 00:21:56,333 --> 00:21:57,291 Hey, muchacho? 302 00:21:58,166 --> 00:22:01,291 Listen, I have a proposal for you, all right? 303 00:22:02,083 --> 00:22:04,166 I'll help you to get that thing repaired, 304 00:22:05,083 --> 00:22:07,583 and when it's in working order, we shall sell it together. 305 00:22:08,083 --> 00:22:10,333 And we will split the profits 50/50. 306 00:22:10,416 --> 00:22:13,958 In the Northern Alliance, they'll pay a fortune for Atlantian technology. 307 00:22:14,041 --> 00:22:16,291 [playfully] Huh? Huh? 308 00:22:16,958 --> 00:22:18,375 We'll be rich! 309 00:22:19,583 --> 00:22:21,708 Stupidly rich. You and I, huh? 310 00:22:21,791 --> 00:22:23,208 Us two. Just me and you. 311 00:22:25,666 --> 00:22:26,500 No. 312 00:22:27,708 --> 00:22:28,541 No? 313 00:22:29,083 --> 00:22:32,083 Are you telling me that's the thanks I get for saving your life or what? 314 00:22:32,166 --> 00:22:33,000 I'm so sorry. 315 00:22:33,083 --> 00:22:36,041 Yeah, I'm sorry too! Good. Whatever. So, you should get out. 316 00:22:38,791 --> 00:22:39,916 [laughs] Yeah. 317 00:22:40,000 --> 00:22:42,958 You think it's fine for me to keep driving you around here anyway? 318 00:22:43,041 --> 00:22:45,916 Go on, you heard me. Yeah. You hound. 319 00:22:46,416 --> 00:22:47,250 [hisses] 320 00:22:49,000 --> 00:22:51,666 [playful music playing] 321 00:22:51,750 --> 00:22:53,916 -Cheers! -[door slams] 322 00:22:56,166 --> 00:22:58,166 [sighing and sniffing] 323 00:22:59,041 --> 00:23:01,500 -[engine starting] -[birds chirping] 324 00:23:12,125 --> 00:23:14,250 Oh, yeah, and I wouldn't go north, though. 325 00:23:14,333 --> 00:23:17,291 There you'll find the Crows. Don't think I need to warn you about them. 326 00:23:17,375 --> 00:23:19,500 And don't mess with the Femen here in the west. 327 00:23:20,291 --> 00:23:22,708 Don't go there with your wiener still attached. [chuckles] 328 00:23:22,791 --> 00:23:24,166 [brakes squeal] 329 00:23:29,541 --> 00:23:32,500 Oh, and don't get me started on the Raider clans while I'm here. 330 00:23:32,583 --> 00:23:34,916 They're no fun at all. They're almost everywhere. 331 00:23:35,000 --> 00:23:37,583 They would quarter their own mother just for a look at that thing. 332 00:23:38,208 --> 00:23:39,833 -Okay! -[brakes squeal] 333 00:23:42,666 --> 00:23:43,500 What's okay? 334 00:23:43,583 --> 00:23:45,083 We'll sell it. 335 00:23:46,041 --> 00:23:46,958 [Moses] Mmm? 336 00:23:47,041 --> 00:23:49,916 But only when it's completely repaired. Do you understand? 337 00:23:50,541 --> 00:23:53,041 I completely understand you. Get in. 338 00:23:53,583 --> 00:23:54,958 Hey! A moment! 339 00:23:55,958 --> 00:23:57,291 Are you fucking with me? 340 00:23:58,375 --> 00:23:59,500 -No. -Good. 341 00:24:00,333 --> 00:24:02,041 -Are you fucking with me? -Never ever. 342 00:24:02,125 --> 00:24:04,666 Moses' own word. We have a deal. 343 00:24:05,625 --> 00:24:09,541 Better get back in before those damn Crows are all over the back of our wagon again. 344 00:24:19,458 --> 00:24:20,458 [door closes] 345 00:24:21,958 --> 00:24:22,958 [Moses humming] 346 00:24:25,791 --> 00:24:26,625 And? 347 00:24:30,250 --> 00:24:32,375 Thank you for your help in saving my life. 348 00:24:33,291 --> 00:24:34,583 "My dear Moses." 349 00:24:37,583 --> 00:24:39,708 [inhales deeply] My dear Moses. 350 00:24:39,791 --> 00:24:40,916 [chuckles] 351 00:24:42,791 --> 00:24:44,291 What do they call you, anyway? 352 00:24:45,208 --> 00:24:47,291 -Elja. -And your tribe? 353 00:24:48,583 --> 00:24:49,500 Origines. 354 00:24:52,250 --> 00:24:54,916 All right, Elja of the Origines. 355 00:24:57,083 --> 00:24:59,500 Let our journey together begin. Okay? 356 00:25:02,500 --> 00:25:04,583 [engine starts] 357 00:25:04,666 --> 00:25:05,833 Where are we heading? 358 00:25:05,916 --> 00:25:09,041 To the only man on this continent who I know can repair this thing, 359 00:25:09,125 --> 00:25:10,916 and who I know to trust to help us do so. 360 00:25:17,375 --> 00:25:19,375 [upbeat music playing on stereo] 361 00:25:25,333 --> 00:25:28,000 [upbeat music continues] 362 00:25:31,208 --> 00:25:32,875 [both laughing] 363 00:25:38,500 --> 00:25:41,250 [indistinct chatter] 364 00:25:41,750 --> 00:25:45,208 [Merk faintly] Send one squad here. There could still be Crows there. 365 00:25:45,291 --> 00:25:48,250 They have to be careful, and that makes them slow. 366 00:25:48,333 --> 00:25:51,875 [David] If the Crows find the hover jet before us and secure its technology, 367 00:25:51,958 --> 00:25:53,916 we will have a huge problem. 368 00:25:54,416 --> 00:25:56,583 Let's send a second squad to Little Praha. 369 00:25:57,708 --> 00:26:00,541 -Maybe they know what's up. -[Merk] Okay. 370 00:26:01,125 --> 00:26:01,958 [David] Liv! 371 00:26:07,666 --> 00:26:10,541 -What can I do for you? -The Crow prisoner. 372 00:26:10,625 --> 00:26:13,291 -I must be allowed to speak to her. -I'm afraid not. 373 00:26:14,083 --> 00:26:17,041 -Why not? -What do you have to discuss? 374 00:26:18,416 --> 00:26:21,083 I must know exactly where in Brahtok my family is. 375 00:26:21,166 --> 00:26:22,541 [Merk] She won't tell you. 376 00:26:22,625 --> 00:26:23,833 She says nothing. 377 00:26:24,500 --> 00:26:25,333 Not a word. 378 00:26:26,625 --> 00:26:30,166 With you, no… but you're Crimsons, I'm not. 379 00:26:33,041 --> 00:26:35,875 If you're lucky, she'll tell me things that might be of use to you. 380 00:26:41,625 --> 00:26:43,208 You really wanna go to Brahtok? 381 00:26:46,875 --> 00:26:48,541 Even if your life is threatened? 382 00:26:51,375 --> 00:26:53,875 -Yeah. -[dramatic music playing] 383 00:26:54,666 --> 00:26:57,541 [David] We never managed to arrest one of their Bozies until now. 384 00:26:57,625 --> 00:26:59,333 -[Liv] Bozies? -[David] Their warriors. 385 00:26:59,416 --> 00:27:01,583 Usually they kill themselves before they get caught, 386 00:27:01,666 --> 00:27:02,750 but you stopped her. 387 00:27:03,458 --> 00:27:04,708 We're indebted to you. 388 00:27:05,666 --> 00:27:07,125 She's a high-ranking warrior. 389 00:27:07,625 --> 00:27:11,041 She knows things and people that are of high military interest to us. 390 00:27:11,625 --> 00:27:13,750 So what exactly do you want me to find out? 391 00:27:16,833 --> 00:27:17,875 We want the same. 392 00:27:18,916 --> 00:27:20,125 A way into the city. 393 00:27:20,708 --> 00:27:22,083 Beyond the barricades. 394 00:27:23,125 --> 00:27:24,541 I'll give it my best shot. 395 00:27:25,250 --> 00:27:26,541 Yeah, I know. 396 00:27:27,625 --> 00:27:29,833 -[lock beeps] -[door unlocks] 397 00:27:38,666 --> 00:27:40,125 -[lock beeps] -[door locks] 398 00:27:40,208 --> 00:27:42,208 [dramatic music continues] 399 00:28:02,791 --> 00:28:04,000 [bird flutters] 400 00:28:10,625 --> 00:28:11,666 Ten minutes. 401 00:28:27,541 --> 00:28:28,791 Why did you do it? 402 00:28:30,250 --> 00:28:31,541 Little Praha, us. 403 00:28:32,708 --> 00:28:34,708 Women, children, why? 404 00:28:36,833 --> 00:28:37,875 [clicks tongue] 405 00:28:40,000 --> 00:28:42,875 Everything because of that one man you shot from the sky? 406 00:28:46,208 --> 00:28:47,375 One man… 407 00:28:48,666 --> 00:28:51,333 with very valuable technology. 408 00:28:52,500 --> 00:28:53,500 The cube. 409 00:28:55,708 --> 00:28:57,208 Key to great power. 410 00:29:01,125 --> 00:29:02,583 [grunting] 411 00:29:04,833 --> 00:29:06,333 Why did you come here? 412 00:29:12,958 --> 00:29:14,208 You know why. 413 00:29:16,708 --> 00:29:19,166 Unfortunately, I have to disappoint you. 414 00:29:20,833 --> 00:29:23,291 You see, I was there when they were taken away. 415 00:29:23,375 --> 00:29:24,458 All of them. 416 00:29:25,833 --> 00:29:27,291 Taken to Brahtok 417 00:29:28,166 --> 00:29:30,708 to work as slaves in a wolk factory. 418 00:29:32,416 --> 00:29:34,000 [inhales deeply] 419 00:29:34,083 --> 00:29:36,916 I give them three months. 420 00:29:38,208 --> 00:29:39,125 Maybe four. 421 00:29:40,375 --> 00:29:41,666 Before they perish 422 00:29:41,750 --> 00:29:43,791 from the poisonous gasses. 423 00:29:45,750 --> 00:29:47,208 It is not a nice death. 424 00:29:48,416 --> 00:29:51,375 Their bodies will be fed to the pigs, 425 00:29:52,458 --> 00:29:54,416 as we do with all slaves. 426 00:29:56,875 --> 00:29:57,833 [Grieta sniffs] 427 00:30:00,541 --> 00:30:04,083 You will never get to Brahtok alone, 428 00:30:04,708 --> 00:30:05,791 Origine. 429 00:30:06,833 --> 00:30:08,791 I don't mean to go alone, Crow. 430 00:30:10,916 --> 00:30:12,333 You will take me there. 431 00:30:13,958 --> 00:30:15,666 [laughs] 432 00:30:15,750 --> 00:30:17,833 You'll make sure my people are set free. 433 00:30:17,916 --> 00:30:20,916 [laughing] 434 00:30:21,000 --> 00:30:23,750 You are a high-ranking warrior, you are worth many slaves. 435 00:30:23,833 --> 00:30:24,916 [exclaims] 436 00:30:27,250 --> 00:30:28,458 You will do that for me. 437 00:30:35,125 --> 00:30:36,000 And… 438 00:30:37,416 --> 00:30:39,333 you will get me out of here? 439 00:30:41,041 --> 00:30:42,083 Smart Crow. 440 00:30:45,875 --> 00:30:47,833 [inhales deeply] 441 00:30:48,375 --> 00:30:50,041 And how will you do that? 442 00:30:50,875 --> 00:30:52,083 That's my concern. 443 00:30:54,166 --> 00:30:55,500 [bird flutters] 444 00:30:58,791 --> 00:31:00,166 Why do you trust me? 445 00:31:00,708 --> 00:31:04,583 -I could leave you high and dry-- -Because you're gonna give me your word. 446 00:31:06,375 --> 00:31:08,791 Crows always keep their word, don't they? 447 00:31:11,750 --> 00:31:12,583 Yes… 448 00:31:14,666 --> 00:31:15,708 we do. 449 00:31:18,791 --> 00:31:19,875 [Crow] Move, slave! 450 00:31:20,583 --> 00:31:22,041 [Crows] Move! Move! 451 00:31:22,125 --> 00:31:23,375 [Crows] Hey! Come on! 452 00:31:23,458 --> 00:31:25,458 [ominous music playing] 453 00:31:29,583 --> 00:31:30,458 [Crow] Move! 454 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 [people clamoring] 455 00:31:34,833 --> 00:31:37,208 [Crow] Hey, you, look alive! Look alive! 456 00:31:40,083 --> 00:31:41,541 Stay, stay, stay, stay. 457 00:31:44,875 --> 00:31:46,708 [Varvara] Bring the wreck to the palace. 458 00:31:47,291 --> 00:31:49,416 [indistinct chatter] 459 00:31:49,500 --> 00:31:52,333 This man here, he's a tribal leader. 460 00:31:52,958 --> 00:31:54,166 Take him to the Kapitan. 461 00:31:54,916 --> 00:31:56,125 What? No! 462 00:31:56,708 --> 00:31:59,208 -No, no, no! -[softly] Listen to me. Listen. 463 00:31:59,291 --> 00:32:01,666 We shall get out of here. I promise you. 464 00:32:01,750 --> 00:32:04,291 Just keep your head down. Do what they say. 465 00:32:04,875 --> 00:32:07,166 Then noting will happen. I'll think of something. 466 00:32:07,250 --> 00:32:08,083 Understand me? 467 00:32:08,166 --> 00:32:09,250 Kiano? 468 00:32:09,791 --> 00:32:11,500 Yes. Yes. 469 00:32:13,541 --> 00:32:16,333 [Jakob] We'll make it. We'll get out somehow. 470 00:32:17,000 --> 00:32:18,500 And we will see them again. 471 00:32:26,208 --> 00:32:27,708 [gate closing] 472 00:32:28,750 --> 00:32:30,000 [Crow] Move along. 473 00:32:35,708 --> 00:32:37,708 [indistinct chatter] 474 00:32:42,708 --> 00:32:43,791 [door closes] 475 00:32:55,500 --> 00:32:57,500 [dramatic music playing] 476 00:33:07,125 --> 00:33:09,125 [dramatic music continues] 477 00:33:12,916 --> 00:33:14,125 [man coughing] 478 00:33:15,625 --> 00:33:16,708 [Crow] Keep moving! 479 00:33:17,208 --> 00:33:18,541 Keep moving forward! 480 00:33:24,625 --> 00:33:26,333 [man coughing] 481 00:33:26,875 --> 00:33:27,916 Put this on. 482 00:33:36,125 --> 00:33:37,083 Now! 483 00:33:41,708 --> 00:33:44,041 [Crow] This is slavery, Volniks. 484 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 Within these walls, you are worth nothing. 485 00:33:48,708 --> 00:33:51,375 You will produce what we consume. 486 00:33:51,458 --> 00:33:52,541 Move! 487 00:33:54,375 --> 00:33:56,875 [Crow] If any one of you dares to steal wolk, 488 00:33:56,958 --> 00:33:59,041 he will pay for it in blood. 489 00:33:59,125 --> 00:34:02,208 He will end up on the wire and fed to the pigs. 490 00:34:03,166 --> 00:34:05,333 Keep moving! Let's go! 491 00:34:09,666 --> 00:34:10,875 [sighs heavily] 492 00:34:18,833 --> 00:34:20,833 [birds chirping] 493 00:34:22,750 --> 00:34:24,750 [indistinct chatter in background] 494 00:34:27,125 --> 00:34:29,125 [footsteps approaching] 495 00:34:32,875 --> 00:34:35,083 [Liv] I've never seen our forest from above. 496 00:34:36,333 --> 00:34:37,958 [David] It's like a green ocean. 497 00:34:41,666 --> 00:34:43,541 She thinks that I'm able to free her. 498 00:34:51,750 --> 00:34:55,375 If I get her out, she said she'll make sure my family gets out in return. 499 00:34:56,583 --> 00:34:58,625 They're being made to work as slaves in a factory. 500 00:35:00,208 --> 00:35:02,750 She'll take you past the city barricade? Is that what she said? 501 00:35:02,833 --> 00:35:05,666 [Liv] She'll say even more if I take her up on her offer. 502 00:35:07,500 --> 00:35:09,458 She is prepared to give me her trust. 503 00:35:10,708 --> 00:35:12,166 That trust will strengthen. 504 00:35:14,000 --> 00:35:15,833 While you devise your escape plan. 505 00:35:17,208 --> 00:35:19,666 The occasional bit of information might come out. 506 00:35:20,500 --> 00:35:21,541 About Brahtok… 507 00:35:22,583 --> 00:35:23,416 the barricades… 508 00:35:24,458 --> 00:35:25,750 how to get past them. 509 00:35:29,416 --> 00:35:30,666 And what will you do? 510 00:35:32,875 --> 00:35:34,125 You want to enter Brahtok, 511 00:35:34,208 --> 00:35:36,458 and I want to get my family free from there. 512 00:35:37,500 --> 00:35:40,750 It sounds like these things could be compatible. Would you agree? 513 00:35:47,208 --> 00:35:49,833 If I manage to get the information that you want… 514 00:35:51,208 --> 00:35:54,958 I will expect you to help to get my people out of the factory, all of them. 515 00:35:56,916 --> 00:35:57,916 Is that possible? 516 00:36:05,375 --> 00:36:08,291 You should rest, mind you, Liv of the Origines. 517 00:36:11,041 --> 00:36:12,833 You have been through a great deal. 518 00:36:13,666 --> 00:36:15,666 ["Can You Hear Me" by Unsecret playing] 519 00:36:20,625 --> 00:36:23,333 ♪ Calling out like a flare gun ♪ 520 00:36:24,166 --> 00:36:26,916 ♪ Drifting on an empty sea ♪ 521 00:36:27,875 --> 00:36:30,333 ♪ Feeling like a lonely one ♪ 522 00:36:31,125 --> 00:36:33,750 ♪ I wanna know you’re listening ♪ 523 00:36:33,833 --> 00:36:37,083 ♪ If I am talking to myself ♪ 524 00:36:37,166 --> 00:36:40,750 ♪ I’m gonna find somebody else ♪ 525 00:36:40,833 --> 00:36:46,333 ♪ Tell me, can you hear me? ♪ 526 00:36:47,708 --> 00:36:53,041 ♪ I need you to hear me ♪ 527 00:36:55,250 --> 00:36:57,916 ♪ Screaming out so loud ♪ 528 00:36:58,000 --> 00:37:01,333 ♪ But my words don’t make a sound ♪ 529 00:37:01,416 --> 00:37:06,666 ♪ Tell me, can you hear me? ♪ 530 00:37:07,208 --> 00:37:10,041 ♪ Is anybody listening? ♪ 531 00:37:11,750 --> 00:37:17,958 ♪ Tell me, can you hear me? ♪ 532 00:37:18,625 --> 00:37:25,250 ♪ I need you to hear me ♪ 533 00:37:26,333 --> 00:37:28,875 ♪ Screaming out so loud ♪ 534 00:37:28,958 --> 00:37:31,875 ♪ But my words don’t make a sound ♪ 535 00:37:32,375 --> 00:37:37,583 ♪ Tell me, can you hear me? ♪ 536 00:37:38,250 --> 00:37:40,750 ♪ Is anybody listening? ♪ 537 00:37:45,041 --> 00:37:47,916 ♪ Is anybody listening? ♪ 538 00:37:52,000 --> 00:37:54,500 ♪ Is anybody listening? ♪ 539 00:38:01,541 --> 00:38:03,541 [dramatic music playing]