1 00:00:08,880 --> 00:00:10,770 (Kim Se Jeong) 2 00:00:16,660 --> 00:00:18,900 (Choi Daniel / Nam Yoon Su) 3 00:00:18,900 --> 00:00:20,880 (Kim Gab Soo / Park Ho San) 4 00:00:20,880 --> 00:00:22,270 (Go Jang Seok / Hwang Young Hee) 5 00:00:22,270 --> 00:00:24,290 (Baek Joo Hee / Im Chul Soo / Yang Hyun Min) 6 00:00:24,290 --> 00:00:26,690 (Kang Rae Yeon / Ha Do Gwon / Jin Ye Sol) 7 00:00:26,690 --> 00:00:28,980 (Kim Do Hoon / Ha Yul Ri / Ahn Tae Hwan / Son Dong Woon) 8 00:00:31,100 --> 00:00:34,000 (Today's Webtoon) 9 00:00:39,090 --> 00:00:41,870 Who do we siphon out of this list? 10 00:00:42,670 --> 00:00:44,900 Are there artists you thought of already? 11 00:00:50,310 --> 00:00:52,390 Isn't it overwhelming? 12 00:00:52,390 --> 00:00:53,570 It's going to be all right? 13 00:00:53,570 --> 00:00:55,280 This is the way to learn quickly. 14 00:00:55,280 --> 00:00:58,830 It's much better than matching a newbie artist with a newbie PD. 15 00:01:00,050 --> 00:01:01,710 Okay then, go with the plan. 16 00:01:01,710 --> 00:01:02,930 I'm going to a meeting. 17 00:01:02,930 --> 00:01:04,700 Okay, see you later. 18 00:01:09,160 --> 00:01:10,650 Hello. 19 00:01:19,950 --> 00:01:22,250 Oh, what is that? You bought mine too? 20 00:01:22,250 --> 00:01:24,640 You're so sensible! Thanks for the drink. 21 00:01:24,640 --> 00:01:25,900 Sure. 22 00:01:27,740 --> 00:01:29,250 What is this? It's so watery. 23 00:01:29,250 --> 00:01:30,430 When did you buy this? 24 00:01:30,430 --> 00:01:33,600 Oh, it all melted. I'm sorry. 25 00:01:38,090 --> 00:01:43,160 Editor-in-Chief Jang Man Cheol and his staff will be gone at the end of the year. 26 00:01:43,160 --> 00:01:47,210 They said they will hire you as a full-time employee if you work hard. 27 00:01:47,210 --> 00:01:49,500 They lied to you, On Ma Eum. 28 00:01:49,500 --> 00:01:52,580 They plan to get rid of you after using you as a contractor for a year. 29 00:02:06,730 --> 00:02:08,640 - Ma Eum? - Yes? 30 00:02:08,640 --> 00:02:12,520 If you are not busy, can you help me with finding references? 31 00:02:12,520 --> 00:02:13,890 Yes! 32 00:02:18,320 --> 00:02:21,180 But what is a "reference"? 33 00:02:21,180 --> 00:02:23,870 It's looking up sources for current webtoons that are in production. 34 00:02:23,870 --> 00:02:26,770 Oh, yes, yes... 35 00:02:26,770 --> 00:02:29,760 I received data from the production company... 36 00:02:29,760 --> 00:02:31,640 I am forwarding them to you now. 37 00:02:31,640 --> 00:02:33,410 All right. 38 00:02:37,980 --> 00:02:40,490 What is "forwarding"? 39 00:02:42,940 --> 00:02:44,110 Email... I will send you an email. 40 00:02:44,110 --> 00:02:45,380 I will send you an email. 41 00:02:45,380 --> 00:02:48,060 Ah! Yes, yes... 42 00:02:55,010 --> 00:02:57,660 Ma Eum. Can I see you for a second? 43 00:02:57,660 --> 00:02:59,010 Sure. 44 00:03:09,200 --> 00:03:12,070 It's given that you may not know this if this is your first job... 45 00:03:12,070 --> 00:03:14,570 but everyone is expecting you to just play along. 46 00:03:14,570 --> 00:03:16,710 It's wrong that nobody told you. 47 00:03:16,710 --> 00:03:19,700 No, I should've asked first. 48 00:03:19,700 --> 00:03:22,180 I'll tell you everything, okay? 49 00:03:22,180 --> 00:03:26,290 Ask me anything and everything if you don't know. 50 00:03:28,170 --> 00:03:29,910 Everything? 51 00:03:30,830 --> 00:03:33,780 Why? What do you want to know? 52 00:03:35,410 --> 00:03:37,840 It's nothing... just... 53 00:03:37,840 --> 00:03:41,620 I'm not sure if I'm doing well or not currently. 54 00:03:41,620 --> 00:03:43,410 What are you talking about? 55 00:03:43,410 --> 00:03:46,070 Ma Eum, you are doing great so far! 56 00:03:46,070 --> 00:03:48,890 Just keep doing what you are doing now. 57 00:03:48,890 --> 00:03:51,670 - Okay? - Thank you, PD Ki. 58 00:03:51,670 --> 00:03:54,660 I'm serious. My gosh. 59 00:04:03,650 --> 00:04:05,160 What is this? 60 00:04:05,160 --> 00:04:08,100 - Is it an emergency fund? - It's a charm. 61 00:04:08,100 --> 00:04:10,230 Lucky charm. 62 00:04:10,230 --> 00:04:11,750 Charm? 63 00:04:11,750 --> 00:04:13,390 Oh, yes. 64 00:04:13,390 --> 00:04:17,760 You gave me this on the day I had an interview. 65 00:04:17,760 --> 00:04:20,460 Oh, that's right. But you got rejected then. 66 00:04:20,460 --> 00:04:23,990 But eventually, I got in, and I'm sitting here now. 67 00:04:25,580 --> 00:04:28,890 Well, thank you if you think that way. 68 00:04:30,220 --> 00:04:33,910 I think I'll need some luck from now on. 69 00:04:35,560 --> 00:04:38,850 - Let's do it! - Let's do it. 70 00:04:38,860 --> 00:04:43,300 On Ma Eum and Goo Jun Yeong, you two have assigned artists. 71 00:04:43,300 --> 00:04:45,020 On Ma Eum, we can have a brief meeting and 72 00:04:45,020 --> 00:04:49,260 Goo Jun Yeong, PD Gwan will hand over tasks. 73 00:04:50,410 --> 00:04:53,650 I sent everything through messenger. 74 00:04:57,610 --> 00:04:59,790 (Artist Bbomm) 75 00:05:02,360 --> 00:05:03,790 Caution… 76 00:05:03,790 --> 00:05:06,470 Doesn't like calling before texting. 77 00:05:06,470 --> 00:05:08,770 The end of hand over. 78 00:05:11,840 --> 00:05:13,210 Why? 79 00:05:17,890 --> 00:05:19,680 I knew it. 80 00:05:19,680 --> 00:05:22,020 Escaping this team is the answer. 81 00:05:25,340 --> 00:05:27,570 Here it is. 82 00:05:27,570 --> 00:05:29,950 (Artist Na Gang Nam) 83 00:05:34,020 --> 00:05:35,310 Me... 84 00:05:38,580 --> 00:05:39,730 Me? 85 00:05:39,730 --> 00:05:42,450 - I'm managing Artist Na Gang Nam? - Yes. 86 00:05:42,450 --> 00:05:44,090 - You like it? - Yes! 87 00:05:44,090 --> 00:05:46,790 I'm a superfan of "Gumiho Princess"! 88 00:05:46,790 --> 00:05:49,230 If I become the PD, then I'll be the first reader, right? 89 00:05:49,230 --> 00:05:50,350 This is so crazy! 90 00:05:50,350 --> 00:05:53,310 I'm not assigning you to be the first reader. 91 00:05:53,310 --> 00:05:55,310 Don't get too excited. 92 00:05:55,310 --> 00:05:57,130 That's right. 93 00:05:57,130 --> 00:05:59,620 I will evaluate calmly and objectively going forward. 94 00:05:59,620 --> 00:06:03,940 I'm not asking you to become a calm and objective critic, either. 95 00:06:06,040 --> 00:06:08,270 Then, I'll help the artist materially and morally... 96 00:06:08,270 --> 00:06:12,540 Materially and morally? I'm not asking you to side with him all the time! 97 00:06:14,000 --> 00:06:15,210 It's difficult, right? 98 00:06:15,210 --> 00:06:16,500 Yes. 99 00:06:17,540 --> 00:06:19,200 That's typical for this job. 100 00:06:20,680 --> 00:06:26,190 Then… what is a genuine editor? 101 00:06:26,190 --> 00:06:27,760 In one word? 102 00:06:31,200 --> 00:06:33,660 That's what you have to find out. 103 00:06:33,660 --> 00:06:35,120 Oh, me? 104 00:06:35,120 --> 00:06:37,090 Me… I see. 105 00:06:37,090 --> 00:06:41,780 Starting next month, send me your answer every month, you got it? 106 00:06:43,560 --> 00:06:44,650 Yes, sir. 107 00:06:46,100 --> 00:06:49,230 (Na Gang Nam, "Gumiho Princess," Works from 2 p.m. - 4 a.m., No texting before noon...) He's an experienced artist, so he'll be fine, but 108 00:06:49,230 --> 00:06:51,690 you can't rest too easy. 109 00:06:51,690 --> 00:06:53,390 Don't rely on the artist so much... 110 00:06:53,390 --> 00:06:58,890 but try to become a PD that the artist can lean on, okay? 111 00:06:58,890 --> 00:07:01,320 You are awesome, Deputy Editor. 112 00:07:02,600 --> 00:07:04,690 Yes! What did you just say? 113 00:07:04,710 --> 00:07:08,110 "Artists can lean on…" Okay, "Artists can lean on..." 114 00:07:10,480 --> 00:07:12,240 So awesome. 115 00:07:12,990 --> 00:07:14,150 (2021-2022 Sales Ratio) 116 00:07:14,150 --> 00:07:16,230 (2022 Performance Report) 117 00:07:20,300 --> 00:07:23,080 Webtoon team sales are better than last month. 118 00:07:23,080 --> 00:07:26,990 Yes, so... when Artist Baek Eo Jin came back from the break, 119 00:07:27,030 --> 00:07:29,470 the drawing quality improved, which resulted 120 00:07:29,470 --> 00:07:32,410 in a huge increase in revenue from users. 121 00:07:32,410 --> 00:07:37,810 He never missed deadlines so taking a break became an issue 122 00:07:37,810 --> 00:07:40,090 and our platform was publicized. 123 00:07:40,090 --> 00:07:42,270 I'm so glad. 124 00:07:42,270 --> 00:07:45,530 It would be great if this trend could continue. 125 00:07:45,530 --> 00:07:48,300 We'll try to keep going up! 126 00:07:51,240 --> 00:07:53,190 Yes, yes... 127 00:07:54,150 --> 00:07:55,510 Oh, boy. 128 00:08:04,380 --> 00:08:05,790 - Did something good happen at the meeting? - Oh, no... 129 00:08:05,790 --> 00:08:06,860 Oh, no... 130 00:08:06,860 --> 00:08:14,150 Our "Monsters" rookie hit a home run on the first batter up. 131 00:08:16,530 --> 00:08:20,180 Our team rookies should hit a home run too. 132 00:08:20,180 --> 00:08:22,630 On Ma Eum, Goo Jun Yeong. 133 00:08:22,630 --> 00:08:24,980 I have high expectations. 134 00:08:24,980 --> 00:08:27,340 PD Goo Jun Yeong, your first artist is Bbomm, right? 135 00:08:27,340 --> 00:08:29,190 How about it? Are you happy with that? 136 00:08:30,160 --> 00:08:31,700 No. 137 00:08:31,700 --> 00:08:34,090 "No." I knew it. 138 00:08:36,900 --> 00:08:39,830 Everyone has a hard time with that artist. 139 00:08:39,830 --> 00:08:43,890 There wasn't a serious incident or anything like that, right? 140 00:08:46,070 --> 00:08:48,340 - Team Leader. - Yeah? 141 00:08:48,340 --> 00:08:51,480 I have something to tell you privately. 142 00:08:51,480 --> 00:08:53,380 Right now? 143 00:08:53,380 --> 00:08:56,130 Transfer to a different team? 144 00:08:57,810 --> 00:09:00,460 The work doesn't suit you? 145 00:09:01,190 --> 00:09:02,610 Yes. 146 00:09:02,610 --> 00:09:04,260 Really? 147 00:09:04,260 --> 00:09:07,300 You made the decision after just one month. 148 00:09:07,300 --> 00:09:10,550 I made up my mind much earlier. 149 00:09:11,200 --> 00:09:13,670 I'm just telling you now. 150 00:09:13,670 --> 00:09:15,610 Really? 151 00:09:15,610 --> 00:09:17,040 That's a shame. 152 00:09:17,040 --> 00:09:21,820 When a talented person like Goo Jun Yeong joined our team, I was really happy. 153 00:09:23,600 --> 00:09:25,950 Okay, I will find out the process from HR. 154 00:09:25,950 --> 00:09:28,830 I already asked HR. 155 00:09:28,830 --> 00:09:30,810 Instead of me requesting the transfer, 156 00:09:30,810 --> 00:09:36,810 they said there's a higher chance of processing quickly if you transfer me. 157 00:09:36,810 --> 00:09:39,110 You already found out about it. 158 00:09:40,350 --> 00:09:42,280 Which team do you want to go to? 159 00:09:42,280 --> 00:09:44,780 Service planning team. If not, I'd like to go to any other service team. 160 00:09:44,780 --> 00:09:47,620 I'd like to go to any other service team. 161 00:09:47,620 --> 00:09:50,280 As long as it's not our department, right? 162 00:09:53,640 --> 00:09:55,370 I see. 163 00:09:56,260 --> 00:09:59,700 I'll find out since you want it, but 164 00:09:59,700 --> 00:10:04,330 - Jun Yeong, company is not a university. - What? 165 00:10:04,330 --> 00:10:08,420 Just because you don't like the job doesn't mean you can withdraw and retake the course easily. 166 00:10:08,420 --> 00:10:12,000 It's not a place like that. 167 00:10:14,520 --> 00:10:19,320 All right, anyway I'll find out from HR. 168 00:10:19,320 --> 00:10:23,680 Before the transfer is finalized, keep it a secret from other team members. 169 00:10:23,680 --> 00:10:28,030 And I hope you try your best on your assigned tasks. 170 00:10:28,030 --> 00:10:29,580 Yes, sir! 171 00:10:35,980 --> 00:10:38,600 - Jun Yeong! - Yes? 172 00:10:38,600 --> 00:10:42,390 "You will not arrive in paradise when you run away." 173 00:10:42,390 --> 00:10:45,620 - Do you know that saying? - No. 174 00:10:45,620 --> 00:10:47,430 Of course, you don't. 175 00:10:47,430 --> 00:10:50,770 It's from a very popular cartoon... 176 00:10:55,060 --> 00:10:57,030 I just thought of it. 177 00:11:02,440 --> 00:11:04,980 Is he saying that I'm running away? 178 00:11:04,980 --> 00:11:11,650 (Episode 3: You will not arrive in paradise when you run away) 179 00:11:11,650 --> 00:11:12,900 Hello, Artist Na! 180 00:11:12,900 --> 00:11:15,060 I'm On Ma Eum. We've met before. 181 00:11:15,060 --> 00:11:17,420 I've been assigned to manage your work. 182 00:11:17,420 --> 00:11:21,360 If it's okay, can I stop by later to say hello? 183 00:11:25,810 --> 00:11:27,540 He won't give it... 184 00:11:27,540 --> 00:11:30,520 No, I'm busy. 185 00:11:46,730 --> 00:11:48,290 You are busy finishing up, right? 186 00:11:48,290 --> 00:11:51,400 Then, fighting, Artist Na! I'll wait for the manuscripts. 187 00:11:51,400 --> 00:11:54,610 If you know I'm busy, then stop contacting me. 188 00:12:02,060 --> 00:12:03,550 The door is closing. 189 00:12:03,550 --> 00:12:05,660 I heard you are my PD starting today. 190 00:12:05,660 --> 00:12:07,310 Aren't you coming to my studio? 191 00:12:07,310 --> 00:12:09,680 We should make a formal introduction. 192 00:12:09,680 --> 00:12:11,060 Yes, of course. 193 00:12:11,060 --> 00:12:13,250 I have to go if you say so. 194 00:12:27,740 --> 00:12:29,540 You are here. 195 00:12:30,600 --> 00:12:34,020 Can you move these packages inside? 196 00:12:35,030 --> 00:12:37,140 Oh, that's right. 197 00:12:37,140 --> 00:12:39,790 You are going to say it's power tripping, right? 198 00:12:48,550 --> 00:12:51,240 Go inside. I'll do it. 199 00:13:01,490 --> 00:13:06,300 (Exhausted, out of breath, geez, s***) 200 00:13:25,790 --> 00:13:28,810 Drink this. You worked hard. 201 00:13:56,330 --> 00:13:58,930 You did a good job on your interior decoration. 202 00:13:58,930 --> 00:14:03,120 365 days a year I work over 16 hours a day. 203 00:14:03,120 --> 00:14:05,650 I try to make the house pretty. 204 00:14:05,650 --> 00:14:08,900 - I also bought a classy water purifier. - I see. 205 00:14:08,900 --> 00:14:11,070 I have no spare time to go shopping. 206 00:14:11,070 --> 00:14:13,150 So internet shopping is my only hobby. 207 00:14:13,150 --> 00:14:15,910 Just so that I can feel alternating seasons. 208 00:14:15,910 --> 00:14:20,950 I can wear undergarments anytime at home, so I order more of them. 209 00:14:21,750 --> 00:14:24,860 There are more times when I don't even wear those. 210 00:14:34,940 --> 00:14:37,060 Do you have an illness? 211 00:14:38,530 --> 00:14:39,740 Disc on the back... 212 00:14:39,740 --> 00:14:41,090 disc on the neck... 213 00:14:41,090 --> 00:14:43,480 pain in shoulder blades, sciatica, 214 00:14:43,480 --> 00:14:45,940 chronic migraine, reflux esophagitis, 215 00:14:45,940 --> 00:14:48,370 wrist tendonitis, carpal tunnel syndrome. 216 00:14:48,370 --> 00:14:51,290 There's more, but let's stop here. 217 00:14:52,010 --> 00:14:54,790 At that level, perhaps you shouldn't work at all. 218 00:14:54,790 --> 00:14:57,650 Most webtoon artists work with these many pains and aches. 219 00:14:57,650 --> 00:15:00,310 It's that much of an extreme job. 220 00:15:02,770 --> 00:15:05,020 (Cabbage Juice) 221 00:15:15,310 --> 00:15:17,710 I'm the reason you were assigned to me, PD. 222 00:15:17,710 --> 00:15:20,830 - I request to change PDs regularly. - Why? 223 00:15:20,830 --> 00:15:23,910 PD Gwan Young Bae was slow with his feedback, and 224 00:15:23,910 --> 00:15:27,640 I have meetings at home, but I didn't like PD Gwan coming to my house. 225 00:15:27,640 --> 00:15:29,090 Then, you can meet outside. 226 00:15:29,090 --> 00:15:30,480 I don't like that, either. 227 00:15:30,480 --> 00:15:33,090 People recognize me, and that's tiring. 228 00:15:33,090 --> 00:15:36,130 You thought I have "celebrity disease"*, right? (Celebrities acting snobbish with inflated ego) 229 00:15:36,130 --> 00:15:39,990 But everyone recognizes me like crazy and asks me to take photos with them. 230 00:15:39,990 --> 00:15:43,830 And they tag me on their social media and they cuss at me. 231 00:15:43,830 --> 00:15:47,140 "She's acting pretty and thinks she's a celebrity, blah, blah..." 232 00:15:47,140 --> 00:15:52,060 I heard other artists use internet messenger to communicate. 233 00:15:52,060 --> 00:15:56,330 What's the reason you called me to meet you at your house? 234 00:15:56,330 --> 00:15:58,440 To boss me around? 235 00:15:59,310 --> 00:16:01,150 Because I'm lonely. 236 00:16:02,570 --> 00:16:05,750 I have no friends and no close artists. 237 00:16:05,750 --> 00:16:09,060 I mostly text my assistants too. 238 00:16:10,320 --> 00:16:14,090 If it weren't for moments like this, when would I meet face to face with someone? 239 00:16:15,530 --> 00:16:17,470 Is it annoying? 240 00:16:18,690 --> 00:16:21,000 Then I won't ask you over anymore. 241 00:16:21,750 --> 00:16:23,280 No, it's not that. 242 00:16:23,280 --> 00:16:28,000 If this is part of my job, I'll do my best while it's my duty. 243 00:16:36,580 --> 00:16:39,680 - You don't have to walk me out. - No, it's not that... 244 00:16:40,840 --> 00:16:42,860 Can you throw out boxes on your way out? 245 00:16:42,860 --> 00:16:44,830 While you're at it. 246 00:16:50,800 --> 00:16:52,900 I'm really... 247 00:16:53,670 --> 00:16:56,940 going to quit if I don't get transferred to a different team. 248 00:17:10,500 --> 00:17:14,450 ("Gumiho Princess" - 3 days before the deadline) 249 00:17:14,450 --> 00:17:16,530 I'm so excited... 250 00:17:16,530 --> 00:17:21,090 I can't believe I'm the first person to see Artist Na's manuscript! 251 00:17:21,090 --> 00:17:23,510 - Wow... - Wow. 252 00:17:23,510 --> 00:17:26,200 There's someone who thinks just like me. 253 00:17:26,200 --> 00:17:28,090 When I interviewed for the webtoon PD opening, 254 00:17:28,090 --> 00:17:31,010 I said I applied to see webtoon a day before anybody else... 255 00:17:31,010 --> 00:17:32,800 - That's what I said. - Really? 256 00:17:32,800 --> 00:17:35,160 So I almost got rejected. 257 00:17:35,970 --> 00:17:38,540 You have to be on top of Artist Na's deadline, okay? 258 00:17:38,540 --> 00:17:40,500 It's not that easy. 259 00:17:42,670 --> 00:17:44,290 Yes, sir! 260 00:17:46,880 --> 00:17:49,670 - Let's eat more. - Okay. 261 00:17:54,070 --> 00:17:56,680 Are you on top of Artist Na's deadlines? 262 00:17:56,680 --> 00:17:58,670 Yes, I'm taking good care of it. 263 00:17:58,670 --> 00:18:00,370 That's right. 264 00:18:01,900 --> 00:18:03,910 ("Gumiho Princess" - 2 days before the deadline) 265 00:18:03,910 --> 00:18:07,380 You are on top of Artist Na's deadlines, right? 266 00:18:07,380 --> 00:18:09,040 Yes, yes, yes... 267 00:18:09,040 --> 00:18:13,520 Artist Na's deadlines... you really have to be on top of it. 268 00:18:14,200 --> 00:18:16,080 Do you understand? 269 00:18:16,080 --> 00:18:18,420 - Yes. - Okay. 270 00:18:21,010 --> 00:18:31,640 ("Gumiho Princess" - 1 day before the deadline) 271 00:18:44,190 --> 00:18:46,320 (Han Seul) 272 00:18:50,330 --> 00:18:52,570 (Han Seul) 273 00:18:55,290 --> 00:18:56,960 (Han Seul) 274 00:19:17,790 --> 00:19:21,430 (Han Seul) 275 00:19:29,620 --> 00:19:31,390 Han Seul... 276 00:19:32,570 --> 00:19:34,340 Han Seul? 277 00:19:35,630 --> 00:19:37,400 Han Seul? 278 00:19:41,420 --> 00:19:43,680 Han Seul. 279 00:19:43,680 --> 00:19:45,550 Han Seul? 280 00:20:06,880 --> 00:20:08,580 I'm leaving... 281 00:20:08,580 --> 00:20:10,830 Far, far away. 282 00:20:15,080 --> 00:20:17,510 (Deadline D-day) 283 00:20:17,510 --> 00:20:19,550 It's about time to receive the manuscripts... 284 00:20:19,550 --> 00:20:23,510 Why is he not sending it to me? 285 00:20:25,640 --> 00:20:28,040 Artist Na, today's the deadline. 286 00:20:28,040 --> 00:20:30,700 Are you almost done? 287 00:20:30,700 --> 00:20:32,180 I don't want to interrupt since you are busy. 288 00:20:32,180 --> 00:20:34,810 So I'm texting instead of calling. 289 00:20:38,820 --> 00:20:41,010 He's not reading them. 290 00:20:43,620 --> 00:20:45,020 Gumiho manuscript... 291 00:20:45,020 --> 00:20:48,160 - Not yet? - Yes. 292 00:20:48,160 --> 00:20:51,470 You are managing Artist Na's schedule well, right? 293 00:20:51,470 --> 00:20:54,190 Of course, when I contacted him recently... 294 00:20:54,190 --> 00:20:56,330 he said he was working hard to complete it. 295 00:20:56,330 --> 00:20:59,140 That's what he said, but... 296 00:21:00,120 --> 00:21:01,980 We have to upload it at 11. 297 00:21:01,980 --> 00:21:04,490 Artist Na's previews have all been used up. 298 00:21:04,490 --> 00:21:06,700 If we don't receive it by 10, then... 299 00:21:06,700 --> 00:21:10,000 it's really a cancellation, you know that? 300 00:21:10,990 --> 00:21:12,580 Yes. 301 00:21:27,540 --> 00:21:30,710 I'm going to visit Artist Na's studio now. 302 00:21:30,710 --> 00:21:33,190 - I'll be back. - Yes, sure. 303 00:21:53,710 --> 00:21:55,110 Oh, Han Seul? 304 00:21:55,110 --> 00:21:57,800 Han Seul! Han Seul! 305 00:21:57,800 --> 00:21:59,470 Han Seul! 306 00:21:59,470 --> 00:22:02,180 - Han Seul! - Hello, Artist Na! 307 00:22:02,180 --> 00:22:04,040 What is it? On Mandu*? (Nickname for Ma Eum) 308 00:22:04,040 --> 00:22:06,490 Today's the deadline, but I couldn't get in touch with you... 309 00:22:06,490 --> 00:22:09,330 I'll give it to you. Don't worry! 310 00:22:11,080 --> 00:22:14,680 Nothing's wrong. Right? 311 00:22:18,760 --> 00:22:21,230 My girlfriend left the house again at dawn. 312 00:22:21,230 --> 00:22:23,640 I was searching for her during the day. 313 00:22:24,480 --> 00:22:27,190 Do you know where she went? 314 00:22:28,020 --> 00:22:31,690 There are a couple of hotels that Han Seul goes to every time she leaves the house. 315 00:22:31,690 --> 00:22:36,430 I checked, but she's nowhere to be found this time. 316 00:22:37,290 --> 00:22:39,850 Where did she go again? 317 00:22:42,530 --> 00:22:44,990 Wondering where I am? 318 00:22:44,990 --> 00:22:46,320 Where do you think I am? 319 00:22:46,320 --> 00:22:48,640 Hey, Ji Han Seul! Where are you? 320 00:22:48,640 --> 00:22:50,320 No, no, Artist Na! 321 00:22:50,320 --> 00:22:53,540 - You have to finish work first. - Suspend it! 322 00:22:57,740 --> 00:22:59,710 No, we can't suspend! 323 00:22:59,710 --> 00:23:03,270 Artist Na, you are our main webtoon artist. 324 00:23:03,270 --> 00:23:06,870 If you take a break for a week… the number of our webtoon visitors will decrease. 325 00:23:06,870 --> 00:23:09,010 Once readers leave, they don't come back easy. 326 00:23:09,010 --> 00:23:11,610 You know that, don't you? 327 00:23:15,100 --> 00:23:17,570 - Seriously! - Artist Na! 328 00:23:17,570 --> 00:23:19,880 You are not an amateur, but a pro. 329 00:23:19,880 --> 00:23:22,490 Professionals prioritize promises. 330 00:23:22,490 --> 00:23:26,530 What do you know about professionals? 331 00:23:27,420 --> 00:23:29,360 I know. 332 00:23:29,360 --> 00:23:31,420 To keep the promise as a pro athlete, 333 00:23:31,420 --> 00:23:35,550 I've finished competing with a torn ligament. 334 00:23:39,680 --> 00:23:43,220 Hi everyone, I'm now at... 335 00:23:43,220 --> 00:23:45,580 I'll go find her. 336 00:23:45,580 --> 00:23:46,770 Your girlfriend. 337 00:23:46,770 --> 00:23:48,180 - What? - Right now! 338 00:23:48,180 --> 00:23:49,620 How... How? 339 00:23:49,620 --> 00:23:51,110 By any means... 340 00:23:51,110 --> 00:23:55,720 I'll find your girlfriend by tonight. 341 00:23:55,720 --> 00:23:57,620 Can you please finish the work? 342 00:23:57,620 --> 00:24:00,610 I have to send the file by 10. 343 00:24:02,630 --> 00:24:04,460 There's only few hours left. 344 00:24:04,460 --> 00:24:06,830 - I have to draw more than 10 scenes. - No, no, no. 345 00:24:06,830 --> 00:24:11,800 Artist Na, you've been the best pro artist for the past five years. 346 00:24:11,800 --> 00:24:15,490 Artist Na, you can do it. 347 00:24:15,490 --> 00:24:18,780 I can't allow suspension during the first week of my job. 348 00:24:18,780 --> 00:24:22,040 Artist Na, I beg you. Please. 349 00:24:23,570 --> 00:24:24,990 Fine. 350 00:24:24,990 --> 00:24:27,970 I will do what I can with my assistant. You have to keep your promise though. 351 00:24:27,970 --> 00:24:30,010 - What? - The promise that you will find my girlfriend. 352 00:24:30,010 --> 00:24:32,920 What? A professional… prioritize promises. That's what you said, right? 353 00:24:32,920 --> 00:24:34,830 Yes, yes, yes, yes... 354 00:24:34,830 --> 00:24:36,990 I'll go, I'll go right now and find her. 355 00:24:36,990 --> 00:24:39,080 I will by any means... 356 00:24:39,080 --> 00:24:41,010 Fighting! 357 00:24:47,320 --> 00:24:49,700 (PD On Ma Eum) 358 00:25:05,940 --> 00:25:07,390 I'll get going now. 359 00:25:07,390 --> 00:25:10,600 Okay, good job today. Bye now. 360 00:25:12,010 --> 00:25:15,000 Gumiho still didn't come through yet? 361 00:25:15,000 --> 00:25:16,450 It should be here soon. 362 00:25:16,450 --> 00:25:18,810 On Ma Eum is at Artist Na's studio. 363 00:25:18,810 --> 00:25:21,980 Just because she's at the studio doesn't mean the manuscript will be ready. 364 00:25:21,980 --> 00:25:25,440 - His girlfriend left the house again, right? - Yes. 365 00:25:25,440 --> 00:25:28,290 Why does she leave every time near the deadline. 366 00:25:28,290 --> 00:25:30,130 I'm so sick of it. 367 00:25:30,130 --> 00:25:31,750 Tell them to just break up. 368 00:25:31,750 --> 00:25:34,800 We can't do anything about that. 369 00:25:34,800 --> 00:25:37,330 Hyung... Go on home. 370 00:25:37,330 --> 00:25:40,080 I will make sure to avoid suspension. 371 00:25:40,080 --> 00:25:41,800 Are you sure? 372 00:25:42,710 --> 00:25:43,940 Yes. 373 00:25:43,940 --> 00:25:46,150 She will be fine. 374 00:25:50,040 --> 00:25:51,630 All right. 375 00:25:54,750 --> 00:25:58,400 Hyung, don't worry too much and get home safe. 376 00:26:06,800 --> 00:26:09,090 Are you asking where I am? 377 00:26:09,090 --> 00:26:11,960 Where do you think I am? 378 00:26:11,960 --> 00:26:14,060 I'm at a hotel. 379 00:26:14,060 --> 00:26:16,200 With an oceanview window! 380 00:26:16,200 --> 00:26:18,570 Stop for a moment. 381 00:26:20,160 --> 00:26:24,920 You're pretty sharp with your eyes there. 382 00:26:24,920 --> 00:26:30,470 Hold on. It looks like a hotel that can be seen from a sushi restaurant. 383 00:26:30,470 --> 00:26:32,640 I can't tell which sushi restaurant this is. 384 00:26:33,740 --> 00:26:36,270 Where could this be... 385 00:26:36,270 --> 00:26:38,190 Oh, daebak. 386 00:26:38,190 --> 00:26:41,040 Looks like she went to that sushi restaurant. 387 00:26:41,040 --> 00:26:44,650 I still can't tell which sushi restaurant this is because I can't see the name. 388 00:26:44,650 --> 00:26:48,070 - There are lots of grilled clam places. - Hold on. 389 00:26:54,240 --> 00:26:56,540 Search Haenamhae Grilled Clams. 390 00:26:56,540 --> 00:26:59,340 - Haenamhae? - Haenamhae Grilled Clams. 391 00:27:00,580 --> 00:27:02,530 Were you waiting for me? 392 00:27:03,440 --> 00:27:06,230 How does it feel to finish your first assignment as a PD? 393 00:27:06,230 --> 00:27:10,070 Bbomm finishes her work on time. It shouldn't have been too difficult. 394 00:27:10,070 --> 00:27:11,550 Yes. 395 00:27:12,260 --> 00:27:16,570 Team Leader, what about my transfer request? 396 00:27:17,960 --> 00:27:20,040 Do you want to have a drink with me? 397 00:27:20,980 --> 00:27:24,880 I asked about your transfer with HR, but... 398 00:27:24,880 --> 00:27:26,770 Yes? 399 00:27:26,770 --> 00:27:29,350 They said I can reject it. 400 00:27:30,980 --> 00:27:33,810 - So, I am going to reject it. - Pardon? 401 00:27:33,810 --> 00:27:37,450 I am not going to send you to a different team. 402 00:27:37,450 --> 00:27:41,230 Objectively speaking, I'm currently no help to the team. 403 00:27:41,230 --> 00:27:42,850 I don't know anything about comics, and 404 00:27:42,850 --> 00:27:46,780 I am just about to finish reading Neon webtoons. 405 00:27:46,780 --> 00:27:49,690 You know yourself well. 406 00:28:02,540 --> 00:28:05,080 (Hana Monsters) Wow. Aigoo... 407 00:28:05,080 --> 00:28:08,750 On Ma Eum is having a very difficult time with her first deadline. 408 00:28:08,750 --> 00:28:10,740 You really care about On Ma Eum. 409 00:28:10,740 --> 00:28:14,050 She tries her best on everything and at full throttle, 410 00:28:14,050 --> 00:28:17,140 So how can I not appreciate her? 411 00:28:17,140 --> 00:28:19,540 How come you are not like that, Goo Jun Yeong? 412 00:28:20,670 --> 00:28:22,950 You said you don't know anything about comics, but you don't do anything. 413 00:28:22,950 --> 00:28:24,890 You don't even try. 414 00:28:24,890 --> 00:28:27,430 Yet you ask for a transfer. 415 00:28:28,110 --> 00:28:29,750 You are smart, Goo Jun Yeong. 416 00:28:29,750 --> 00:28:31,560 If you take one or two hours every day after work, 417 00:28:31,560 --> 00:28:34,620 you can catch up quickly if you read just a few famous comics. 418 00:28:34,620 --> 00:28:37,570 You can even read them when you have time at work. 419 00:28:45,710 --> 00:28:47,990 I asked HR. 420 00:28:47,990 --> 00:28:51,610 I asked if they sent you to our team by error or something. 421 00:28:51,610 --> 00:28:53,310 But they said it's absolutely not the case. 422 00:28:53,310 --> 00:28:57,740 Then, I have no reason to send you to a different department. 423 00:28:57,740 --> 00:29:02,790 Helping you learn something is more beneficial for the company. 424 00:29:04,020 --> 00:29:06,660 For now, try your best to focus. 425 00:29:06,660 --> 00:29:09,460 Then, you'll see the next stage. 426 00:29:09,460 --> 00:29:11,300 There's nothing in this world that is worthless. 427 00:29:11,300 --> 00:29:15,460 Even leftover drinking snacks can become tasty stew when it's recooked well. 428 00:29:16,200 --> 00:29:19,040 But I'm not a leftover. 429 00:29:19,040 --> 00:29:21,950 - What? - "Try your best at work. 430 00:29:21,950 --> 00:29:24,970 Then you will see the next stage." 431 00:29:24,970 --> 00:29:27,020 Are you sure about that? 432 00:29:28,740 --> 00:29:30,540 What is it that you want to say? 433 00:29:30,540 --> 00:29:35,840 I heard the Webtoon Service Team may be gone after one year. 434 00:29:40,760 --> 00:29:43,310 What if the team is gone after I gave my all? 435 00:29:43,310 --> 00:29:45,750 Who's going to be responsible for my one year? 436 00:29:50,910 --> 00:29:52,340 Never mind me. 437 00:29:52,340 --> 00:29:56,800 How about On Ma Eum, who's running around to become a full-time employee? 438 00:29:56,800 --> 00:29:59,630 You keep saying "try your best" without any context, but 439 00:29:59,630 --> 00:30:02,770 I don't bet on something that has no chance. 440 00:30:02,770 --> 00:30:04,400 Oh, really? 441 00:30:04,400 --> 00:30:06,090 Hey. 442 00:30:06,090 --> 00:30:10,520 Do we look like a hopeless gambling table to you? 443 00:30:10,520 --> 00:30:12,730 Okay, fine. 444 00:30:12,730 --> 00:30:14,240 Let's just say it is. 445 00:30:14,240 --> 00:30:15,950 Like you said, Goo Jun Yeong, 446 00:30:15,950 --> 00:30:19,280 if we don't show good performance this year, I will probably get laid off. 447 00:30:19,280 --> 00:30:22,080 In the worst case, all the PDs I brought in with me for the editorial team 448 00:30:22,080 --> 00:30:25,130 can be laid off at once. 449 00:30:25,130 --> 00:30:27,130 But Goo Jun Yeong. 450 00:30:27,130 --> 00:30:29,270 Not you, Goo Jun Yeong. 451 00:30:29,270 --> 00:30:33,020 You're the only hired employee in our department. 452 00:30:33,020 --> 00:30:37,160 An elite employee who was well-known throughout the company since the day you got hired. 453 00:30:37,920 --> 00:30:42,740 If they form a new webtoon team or even if they bring in a third-party team, 454 00:30:42,740 --> 00:30:45,330 who's going to be the central figure in that team? 455 00:30:45,330 --> 00:30:47,630 It's you, Goo Jun Yeong! 456 00:30:48,350 --> 00:30:54,010 The company sent you to our team to suck out all the know-how's out of us. 457 00:30:54,770 --> 00:30:57,180 Don't you get it? 458 00:30:57,180 --> 00:30:58,640 Wow, look at this... 459 00:30:58,640 --> 00:31:02,020 I thought you were smart, but not really. 460 00:31:02,020 --> 00:31:06,510 Or you are still a chick that couldn't hatch from the egg. 461 00:31:08,670 --> 00:31:12,330 Who will be responsible if you try your best at work? 462 00:31:13,380 --> 00:31:18,380 If you try your best at work, then your surrounding changes. 463 00:31:20,070 --> 00:31:22,980 You don't know the pleasure in that yet. 464 00:31:28,410 --> 00:31:33,150 For now, break out of that shallow shell of your pride. 465 00:31:45,400 --> 00:31:47,570 How about coloring? It's done yet? 466 00:31:47,570 --> 00:31:49,470 It's almost done. I'll send the completed ones first. 467 00:31:49,470 --> 00:31:51,220 Cham Gil, how about the background? 468 00:31:51,220 --> 00:31:52,610 Two more to go! 469 00:31:52,610 --> 00:31:54,880 I'll send it in one minute. One minute. 470 00:31:54,880 --> 00:31:57,550 What kind of glory am I looking for in all this? Seriously... 471 00:31:57,550 --> 00:32:00,250 Gosh, I'm sweating. 472 00:32:02,870 --> 00:32:04,670 Yes, On Ma Eum. The manuscript's not ready yet? 473 00:32:04,670 --> 00:32:07,270 Artist Na said he will send it in on time. 474 00:32:07,270 --> 00:32:09,300 Wh-Where are you right now? 475 00:32:09,300 --> 00:32:11,990 I'm on my way to find Artist Na's girlfriend. 476 00:32:11,990 --> 00:32:12,900 What? 477 00:32:12,900 --> 00:32:17,790 Artist Na kept saying he's going out to find her, so I'm going to find her for him. 478 00:32:17,790 --> 00:32:21,200 Did the manuscript not come through yet? 479 00:32:21,200 --> 00:32:22,820 I will contact Artist Na again. 480 00:32:22,820 --> 00:32:24,830 Hey, are you kidding me! 481 00:32:24,830 --> 00:32:27,930 Why do you do whatever you want, On Ma Eum! 482 00:32:27,930 --> 00:32:31,890 You should've reported to me if something like this happened! 483 00:32:31,890 --> 00:32:33,670 I'm sorry, Duputy Editor. 484 00:32:33,670 --> 00:32:37,030 How, when, and where are you going to find her at this hour? 485 00:32:37,030 --> 00:32:38,160 You don't even have a car. 486 00:32:38,160 --> 00:32:40,270 - I have a motorcycle. - What? 487 00:32:40,270 --> 00:32:42,310 Motorcycle? 488 00:32:43,670 --> 00:32:46,370 Hey, s-someone can get hurt while doing that. 489 00:32:46,370 --> 00:32:48,540 I won't get hurt and come back safe. 490 00:32:48,540 --> 00:32:51,840 I'll especially bring back Ji Han Seul safe and sound. 491 00:32:53,070 --> 00:32:56,920 - Okay, be careful driving. - Okay, I'll be back safe. 492 00:32:58,340 --> 00:33:00,960 Hello? Hello? 493 00:33:10,810 --> 00:33:15,350 (Seok Ji Hyung) 494 00:33:20,750 --> 00:33:22,860 (Ji Ha Seul) 495 00:33:34,320 --> 00:33:38,420 (Congratulations! You have passed the file review for the recruitment at CK Group) 496 00:33:42,590 --> 00:33:44,950 (Deputy Editor Seok Ji Hyung) 497 00:33:45,810 --> 00:33:47,590 Yes, Deputy Editor. 498 00:33:47,590 --> 00:33:50,530 Hey, Jun Yeong. 499 00:33:50,530 --> 00:33:52,100 Hey. 500 00:33:52,100 --> 00:33:54,270 You went home, right? 501 00:33:54,270 --> 00:33:56,510 No. Not yet. 502 00:33:59,400 --> 00:34:01,080 You said you will bring Han Seul! What... 503 00:34:01,080 --> 00:34:03,040 H-hello. Who are you? 504 00:34:03,040 --> 00:34:07,250 Hello, I'm a new hire, Goo Jun Yeong, from Neon's Webtoon Editorial Team. 505 00:34:07,900 --> 00:34:10,800 - So? - Deputy Editor Seok Ji Hyung said he can't reach you, 506 00:34:10,800 --> 00:34:12,440 so he asked me to come see you. 507 00:34:12,440 --> 00:34:15,520 All right! I'll hurry up and give it to you! 508 00:34:24,350 --> 00:34:27,170 You have to give us the file at least 30 minutes before uploading is due. 509 00:34:27,170 --> 00:34:29,470 Okay, I got it, geez! 510 00:34:36,370 --> 00:34:38,550 Oh, here. 511 00:34:38,550 --> 00:34:40,870 I thought your wrist probably hurts. 512 00:35:02,830 --> 00:35:05,530 ♫ Today is calm in the middle ♫ 513 00:35:05,530 --> 00:35:08,440 ♫ Surrounded by empty bottles ♫ 514 00:35:08,440 --> 00:35:12,560 ♫ Singing songs of our own ♫ 515 00:35:14,190 --> 00:35:16,960 ♫ I will take your hands and won't let go ♫ 516 00:35:16,960 --> 00:35:19,730 ♫ No need to say the words cause you know ♫ 517 00:35:19,730 --> 00:35:23,620 ♫ You know, you know, I know, I know ♫ 518 00:35:24,620 --> 00:35:29,320 ♫ I need you to warm this lonely heart tonight ♫ 519 00:35:30,280 --> 00:35:32,500 (Haenamhae Grilled Clams) 520 00:35:32,500 --> 00:35:36,380 (Haenamhae Grilled Clams) 521 00:35:36,380 --> 00:35:39,300 ♫ Telling you to say to her ♫ 522 00:35:39,300 --> 00:35:43,010 ♫ Just call me baby, like you used to do ♫ 523 00:35:43,010 --> 00:35:47,900 ♫ I will always be with you, my love ♫ 524 00:35:47,910 --> 00:35:50,710 ♫ Or telling you look beautiful ♫ 525 00:35:50,710 --> 00:35:54,520 ♫ No matter while you are gone or what you do ♫ 526 00:35:54,520 --> 00:35:58,890 ♫ I will always be with you, my love ♫ 527 00:35:58,890 --> 00:36:01,880 ♫ It's all right, all right, all right, all right ♫ 528 00:36:01,880 --> 00:36:03,720 ♫ All right, all right, all right ♫ 529 00:36:03,720 --> 00:36:05,820 I know this is the place... 530 00:36:05,820 --> 00:36:07,750 ♫ I will always be with you ♫ 531 00:36:07,750 --> 00:36:10,550 - Let's go. - I said no! 532 00:36:11,830 --> 00:36:13,580 Let's go have one drink. 533 00:36:13,580 --> 00:36:16,080 Geez. Don't yell. 534 00:36:16,080 --> 00:36:17,710 Let me go! Come on! 535 00:36:17,710 --> 00:36:19,020 Let it go! 536 00:36:19,020 --> 00:36:20,770 Let this go! 537 00:36:20,770 --> 00:36:23,380 Let it go! 538 00:36:23,380 --> 00:36:26,460 - I don't want to! - Come on. 539 00:36:26,460 --> 00:36:28,910 ♫ No matter while you are gone or what you do ♫ 540 00:36:28,910 --> 00:36:30,590 I found you! 541 00:36:30,590 --> 00:36:36,360 ♫ I will always be with you, my love ♫ 542 00:36:39,380 --> 00:36:40,570 Artist Na, is it ready yet? 543 00:36:40,570 --> 00:36:43,230 It's done… done… 544 00:36:46,740 --> 00:36:49,250 (PD Seok Ji Hyung) 545 00:36:56,220 --> 00:36:57,110 (Email sent) 546 00:36:57,110 --> 00:36:58,650 - I sent it. - What? 547 00:36:58,650 --> 00:37:01,360 I sent the manuscript. 548 00:37:01,360 --> 00:37:04,970 - Hurry and pick up the phone. - Okay. 549 00:37:09,890 --> 00:37:11,200 Yes, Deputy Editor. 550 00:37:11,200 --> 00:37:13,440 Jun Yeong, yes. 551 00:37:13,440 --> 00:37:15,150 Yes, I confirmed it. 552 00:37:15,150 --> 00:37:17,470 Okay, good job. Thanks. See you tomorrow. 553 00:37:17,470 --> 00:37:18,820 Okay. 554 00:37:18,820 --> 00:37:20,420 Yes. 555 00:37:29,520 --> 00:37:31,610 Do you know each other? 556 00:37:32,890 --> 00:37:35,100 Just hand her over to us. 557 00:37:44,060 --> 00:37:45,750 What the? 558 00:37:48,580 --> 00:37:52,610 You look pretty drunk. It would be better if you just leave. 559 00:37:59,030 --> 00:38:00,530 Come here. 560 00:38:25,770 --> 00:38:27,620 Does it hurt? 561 00:38:28,800 --> 00:38:31,520 I'm okay without putting the patch on. 562 00:38:31,520 --> 00:38:33,690 No way! 563 00:38:33,690 --> 00:38:35,480 You will suffer tomorrow. 564 00:38:35,480 --> 00:38:37,750 But by the way... 565 00:38:37,750 --> 00:38:40,250 Do you remember? 566 00:38:40,250 --> 00:38:41,830 Who? 567 00:38:41,830 --> 00:38:47,620 At Artist Na's house I introduced myself... 568 00:38:48,370 --> 00:38:50,450 - Jjim Mandu? - Yes, yes, yes! 569 00:38:50,450 --> 00:38:53,500 My gosh! Jjim Mandu! 570 00:38:53,500 --> 00:38:55,510 Yes! 571 00:38:55,510 --> 00:38:59,210 But what are you doing here? 572 00:38:59,210 --> 00:39:00,980 What's Oppa doing? 573 00:39:00,980 --> 00:39:03,550 Artist Na has to meet the deadline. 574 00:39:04,510 --> 00:39:06,910 Every day, it's deadline, deadline... 575 00:39:06,910 --> 00:39:08,700 I'm so sick of it! 576 00:39:08,700 --> 00:39:11,080 I mean, isn't it too much? 577 00:39:11,080 --> 00:39:13,430 I don't even remember going out on a formal date. 578 00:39:13,430 --> 00:39:14,870 But that "Gumiho Princess"… 579 00:39:14,870 --> 00:39:16,430 When will it end? 580 00:39:16,430 --> 00:39:19,800 - Excuse me? - I wish that would end soon. 581 00:39:19,800 --> 00:39:23,040 Everyone earned enough with that comic. 582 00:39:23,040 --> 00:39:26,470 Can't we just finish and take a break? 583 00:39:37,950 --> 00:39:41,390 (Gumiho Princess) 584 00:39:42,660 --> 00:39:43,980 It's uploaded, Artist Na. 585 00:39:43,980 --> 00:39:45,620 Thank you for the hard work. 586 00:39:45,620 --> 00:39:49,590 My life expectancy shortens every time there's a deadline. Seriously. 587 00:39:50,880 --> 00:39:53,550 You too. Good job! 588 00:39:53,550 --> 00:39:55,320 Yes, sir. 589 00:40:01,250 --> 00:40:02,790 On Mandu! 590 00:40:02,790 --> 00:40:03,780 On Mandu... 591 00:40:03,780 --> 00:40:06,360 - On Ma Eum… Try calling her! - What? 592 00:40:06,360 --> 00:40:09,410 That wicked Mandu said she'll find and bring back my girlfriend. 593 00:40:09,410 --> 00:40:14,440 Since I kept my promise not to miss the deadline, check if Mandu kept her promise too. 594 00:40:14,440 --> 00:40:16,420 Okay. 595 00:40:16,420 --> 00:40:18,250 Hurry, hurry, hurry... 596 00:40:18,250 --> 00:40:19,370 (Gumiho Princess) 597 00:40:19,370 --> 00:40:21,220 Gosh! Thank God! 598 00:40:21,220 --> 00:40:23,590 It's uploaded safe and sound. 599 00:40:24,500 --> 00:40:27,400 Wow, as expected... Artist Na. 600 00:40:27,400 --> 00:40:30,220 How does he put this much detail in such a short time? 601 00:40:30,220 --> 00:40:32,130 The quality is just crazy. 602 00:40:32,130 --> 00:40:35,490 Hon. Is it that much fun? 603 00:40:35,490 --> 00:40:36,810 Absolutely! 604 00:40:36,810 --> 00:40:39,980 This is my favorite webtoon. 605 00:40:39,980 --> 00:40:42,030 Han Seul, don't you read it? 606 00:40:42,030 --> 00:40:44,140 It's your boyfriend's work. 607 00:40:44,140 --> 00:40:46,030 That's why I don't read them. 608 00:40:46,030 --> 00:40:47,510 Because I get jealous. 609 00:40:47,510 --> 00:40:49,600 Jealous? Of whom? 610 00:40:49,600 --> 00:40:53,990 San Ha or whoever she is Gumiho Princess. 611 00:40:54,710 --> 00:40:59,110 It feels like Oppa loves her more than me. 612 00:40:59,110 --> 00:41:01,020 No way. 613 00:41:03,310 --> 00:41:05,040 That makes no sense! 614 00:41:05,040 --> 00:41:07,310 Artist Na loves you so much! 615 00:41:07,310 --> 00:41:10,160 Even today, he put the deadline on the back burner and wanted to go look for you. 616 00:41:10,160 --> 00:41:12,770 I barely stopped him. That's why he's still there. 617 00:41:12,770 --> 00:41:15,180 - Really? - Yes. 618 00:41:17,100 --> 00:41:21,750 So, can you go home with me? 619 00:41:21,750 --> 00:41:23,910 I made a promise with Artist Na. 620 00:41:23,910 --> 00:41:29,030 That if he doesn't flake out, I will for sure bring back Han Seul. 621 00:41:35,390 --> 00:41:37,600 (Goo Jun Yeong) 622 00:41:37,600 --> 00:41:39,540 Excuse me. 623 00:41:40,300 --> 00:41:41,530 Yes, Jun Yeong? 624 00:41:41,530 --> 00:41:44,400 Did you find Artist Na's girlfriend? 625 00:41:44,400 --> 00:41:45,720 Yes... 626 00:41:45,720 --> 00:41:48,460 I found her, and I am with her. 627 00:41:48,460 --> 00:41:51,000 Yes, we're planning to go back now. 628 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 Yes, she's nodding her head saying she's good. 629 00:41:55,000 --> 00:41:57,050 Okay, we'll leave soon. 630 00:41:57,050 --> 00:41:59,520 Okay, I got it. 631 00:42:01,050 --> 00:42:03,540 - Let go! - Come on... 632 00:42:05,220 --> 00:42:07,030 Let's go. Come on, come on. 633 00:42:07,030 --> 00:42:08,260 - You are going, okay? Good, good. - Oh, my. 634 00:42:08,260 --> 00:42:09,750 - Let's go, let's go. - Why are you so strong? 635 00:42:09,750 --> 00:42:10,960 Oh, my! Oh, my gosh! 636 00:42:13,580 --> 00:42:16,290 Go faster! 637 00:42:16,290 --> 00:42:18,180 This is exciting! 638 00:42:18,180 --> 00:42:20,910 Gosh, It's dangerous. Hang tight. 639 00:42:20,910 --> 00:42:22,630 Over here. 640 00:42:24,700 --> 00:42:27,400 - It's dangerous... dangerous... - Go faster! 641 00:42:27,400 --> 00:42:30,680 ♫ The moment the darkness lifts ♫ 642 00:42:30,680 --> 00:42:33,130 Let's go! Let's go! 643 00:42:33,130 --> 00:42:34,720 (PD On Ma Eum) 644 00:42:34,720 --> 00:42:38,000 ♫ The sunlight fills up in the warm wind ♫ 645 00:42:38,000 --> 00:42:42,700 ♫ Those wings that shuddered will spread out for me ♫ 646 00:42:42,750 --> 00:42:46,280 ♫ Much higher, get up higher ♫ 647 00:42:46,280 --> 00:42:50,880 ♫ Fly up, fly in the sky ♫ 648 00:42:50,880 --> 00:42:55,720 ♫ Reach out to the light ♫ 649 00:42:55,720 --> 00:42:59,600 ♫ Will you take me with you? ♫ 650 00:42:59,600 --> 00:43:00,550 Here. 651 00:43:00,550 --> 00:43:03,440 You've been through a lot today. 652 00:43:06,080 --> 00:43:07,880 Thank you so much! 653 00:43:07,880 --> 00:43:09,730 I'm feeling so refreshed for the first time in a while. 654 00:43:09,730 --> 00:43:12,820 It was totally fun! Seriously. 655 00:43:13,840 --> 00:43:14,790 That's good. 656 00:43:14,790 --> 00:43:19,290 Then promise me that you will never leave the house. 657 00:43:19,290 --> 00:43:22,950 If you are bored, let's hang out together. 658 00:43:22,950 --> 00:43:24,530 I will give you a ride on a motorcycle. 659 00:43:24,530 --> 00:43:27,120 Or go to an Escape Room? I'm good with anything. 660 00:43:27,120 --> 00:43:30,460 - Motorcycle? - Yes, promise me. 661 00:43:31,340 --> 00:43:32,490 Promise! 662 00:43:32,490 --> 00:43:34,210 I love it! 663 00:43:34,210 --> 00:43:36,140 - Bye! - Get in safe. 664 00:43:36,140 --> 00:43:37,760 Bye. 665 00:43:47,320 --> 00:43:49,820 Artist Na, it's On Ma Eum. 666 00:43:49,820 --> 00:43:52,330 I kept my promise. 667 00:44:04,090 --> 00:44:06,710 What if we perform well? 668 00:44:06,710 --> 00:44:08,400 What? 669 00:44:13,050 --> 00:44:15,710 You said the editorial team will be gone if we can't bring up our performance. 670 00:44:15,710 --> 00:44:17,550 What if we can perform well? 671 00:44:17,550 --> 00:44:20,430 Can this team keep going as is? 672 00:44:23,620 --> 00:44:25,190 All right then. 673 00:44:25,190 --> 00:44:27,000 I will try harder. 674 00:44:27,000 --> 00:44:29,760 Even if you laugh at me, Goo Jun Yeong. 675 00:44:29,760 --> 00:44:33,610 I will do twice or three times better 676 00:44:33,610 --> 00:44:36,240 so that this team doesn't vanish. 677 00:44:36,240 --> 00:44:40,030 Even if you don't know if you'd be abandoned after a year? 678 00:44:40,030 --> 00:44:41,560 Yes. 679 00:44:42,730 --> 00:44:45,550 Since we can change the future. 680 00:44:47,170 --> 00:44:50,520 Worrying about uncertain tomorrow... 681 00:44:50,520 --> 00:44:56,280 and shivering in fear and laying low is definitely not my style. 682 00:44:56,280 --> 00:44:58,820 If I dreamed about a guaranteed future in the first place, 683 00:44:58,820 --> 00:45:02,960 the Olympic gold medal wouldn't have been my goal. 684 00:45:05,770 --> 00:45:10,280 I will no longer say things like "Be strong" to you. 685 00:45:10,280 --> 00:45:13,450 Whatever decision you make, it's yours to make. 686 00:45:13,450 --> 00:45:19,030 But don't you dare guarantee other people's future. 687 00:45:20,350 --> 00:45:25,650 Not just me, but including everyone in the Editorial Department is doing their best. 688 00:45:25,650 --> 00:45:28,380 And they will continue going forward. 689 00:45:28,380 --> 00:45:30,000 All right then. 690 00:46:10,670 --> 00:46:13,440 - Good morning. - You scare me! What the heck? 691 00:46:13,440 --> 00:46:14,720 I am sorry about yesterday. 692 00:46:14,720 --> 00:46:17,850 I will report in timely manner going forward. 693 00:46:20,490 --> 00:46:22,350 Okay, do that. 694 00:46:23,760 --> 00:46:27,950 Great job completing your first deadline. 695 00:46:27,950 --> 00:46:30,850 Did you get some sleep, PD On Ma Eum? 696 00:46:34,080 --> 00:46:35,660 On... 697 00:46:36,500 --> 00:46:38,720 Did you say PD? 698 00:46:38,720 --> 00:46:41,110 One more time, please... 699 00:46:41,790 --> 00:46:42,990 What's wrong? 700 00:46:42,990 --> 00:46:45,200 PD... 701 00:46:50,890 --> 00:46:54,030 Put the ice pack on your neck. Cold compress. 702 00:46:55,170 --> 00:46:57,150 Thank you. 703 00:46:58,290 --> 00:47:00,340 Don't you have a monthly day off yet? 704 00:47:00,340 --> 00:47:02,900 You can take a day off on days like today. 705 00:47:02,900 --> 00:47:04,600 Gosh, I got nothing to show for. 706 00:47:04,600 --> 00:47:06,500 I got chosen because of my physical strength. 707 00:47:06,500 --> 00:47:09,170 I can't take a day off over things like this. 708 00:47:09,170 --> 00:47:13,020 Who told you that you've got nothing to show for other than physical strength? 709 00:47:15,170 --> 00:47:18,510 It's just my thought. 710 00:47:18,510 --> 00:47:22,160 Why are you so gentle and humble? 711 00:47:22,160 --> 00:47:24,840 This is not how you are. 712 00:47:31,290 --> 00:47:34,640 Perhaps, can I ask you something? 713 00:47:34,640 --> 00:47:35,860 Sure. 714 00:47:35,860 --> 00:47:37,580 What is it? 715 00:47:38,370 --> 00:47:41,450 By chance after one year... 716 00:47:41,450 --> 00:47:42,320 Yeah? 717 00:47:42,320 --> 00:47:43,350 Good morning. 718 00:47:43,350 --> 00:47:44,990 Hi, Jun Yeong. 719 00:47:44,990 --> 00:47:47,150 Everyone got here early. 720 00:47:47,150 --> 00:47:48,480 You did great yesterday. 721 00:47:48,480 --> 00:47:50,100 Not at all. 722 00:47:50,100 --> 00:47:52,320 You went through a lot because of me yesterday. 723 00:47:52,320 --> 00:47:53,950 Thank you so much. 724 00:47:53,950 --> 00:47:56,900 I didn't do anything there, though. 725 00:47:56,900 --> 00:47:58,970 Enjoy and see you later. 726 00:48:07,250 --> 00:48:10,810 (CK Group Competency Interview at 3 p.m.) 727 00:48:12,830 --> 00:48:14,890 Does Jun Yeong have a lunch plan? 728 00:48:14,890 --> 00:48:17,020 He took the afternoon off and left. 729 00:48:17,020 --> 00:48:19,680 Maybe he's going to an interview at a different company. 730 00:48:19,680 --> 00:48:21,930 What? Did you hear something, PD? 731 00:48:21,930 --> 00:48:24,580 Can't you see that his heart is not in this company? 732 00:48:24,580 --> 00:48:27,320 Maybe it's our team, not the company. 733 00:48:28,900 --> 00:48:31,260 Maybe he thought he'd work at the headquarters with style, but 734 00:48:31,260 --> 00:48:32,820 he got demoted here. Did that give him a reality check? 735 00:48:32,820 --> 00:48:35,130 Why is coming to our team a demotion? 736 00:48:35,130 --> 00:48:37,210 It can be from Goo Jun Yeong's perspective. 737 00:48:37,210 --> 00:48:40,120 Since he was in Service Planning Team during training. 738 00:48:43,370 --> 00:48:45,700 Do you know anything, Ma Eum? 739 00:48:45,700 --> 00:48:47,820 You two were hired at the same time. 740 00:48:49,150 --> 00:48:51,340 No, I don't really know. 741 00:48:51,340 --> 00:48:54,690 Geez, I expected a lot from him since people said he's an ace. 742 00:48:54,690 --> 00:48:56,290 Ace my a**. 743 00:48:56,290 --> 00:48:58,100 Is everyone an ace if they have a good educational background? 744 00:48:58,100 --> 00:49:00,950 He knows nothing and has no interest in webtoons. 745 00:49:00,950 --> 00:49:02,980 Just eat. 746 00:49:03,650 --> 00:49:06,440 Ahjumma, can we have more radish kimchi juice? 747 00:49:17,350 --> 00:49:20,320 (CK) 748 00:49:31,400 --> 00:49:35,840 (Color your mundane daily life in neon colors with Neon Webtoon) 749 00:49:35,840 --> 00:49:40,080 If you try your best at work, then your surrounding changes. 750 00:49:40,080 --> 00:49:46,520 I will do twice or three times better so that this team doesn't vanish. 751 00:49:46,520 --> 00:49:50,370 Even if you don't know if you'd be abandoned after a year? 752 00:49:50,370 --> 00:49:51,970 Yes. 753 00:49:52,970 --> 00:49:55,800 Since we can change the future. 754 00:49:55,800 --> 00:49:59,830 For now, break out of that shallow shell of your pride. 755 00:50:34,150 --> 00:50:36,270 Coming! 756 00:50:36,270 --> 00:50:38,790 I'm here... I'm here... 757 00:50:38,790 --> 00:50:41,640 PD On is here. 758 00:50:49,230 --> 00:50:51,610 What brings you here, Jun Yeong? 759 00:50:53,110 --> 00:50:55,760 Is it possible to rent these? 760 00:50:56,510 --> 00:50:58,320 These... 761 00:50:58,320 --> 00:51:00,740 Normally, you can't, but... 762 00:51:02,880 --> 00:51:06,310 - We will allow it since I know who you are. - What? 763 00:51:06,310 --> 00:51:09,130 You are not going to ghost after renting them, right? 764 00:51:09,130 --> 00:51:10,190 Yes. 765 00:51:10,190 --> 00:51:12,540 - I will read them quickly and return them. - Okay. 766 00:51:12,540 --> 00:51:14,930 Wow, this is a masterpiece. 767 00:51:14,930 --> 00:51:17,700 Why did you pick these? 768 00:51:17,700 --> 00:51:20,330 Because of that memo. 769 00:51:20,330 --> 00:51:22,140 I wrote that memo. 770 00:51:22,140 --> 00:51:24,370 It's my favorite quote. 771 00:51:24,370 --> 00:51:26,650 Team Leader told me that quote. 772 00:51:26,650 --> 00:51:29,590 I asked him to transfer me to a different team. 773 00:51:30,430 --> 00:51:33,570 But he said he's going to reject my request. 774 00:51:35,450 --> 00:51:37,080 Then... 775 00:51:38,490 --> 00:51:40,430 Are you going to quit? 776 00:51:40,430 --> 00:51:42,660 I'm thinking about it. 777 00:51:43,860 --> 00:51:46,810 Then, bye now. 778 00:51:47,560 --> 00:51:49,260 Come again next time. 779 00:51:49,260 --> 00:51:51,780 You can come every day too. 780 00:51:59,440 --> 00:52:01,540 Goo Jun Yeong! 781 00:52:01,540 --> 00:52:03,090 Yes? 782 00:52:08,730 --> 00:52:12,800 I don't think that you are trying to run away. 783 00:52:13,630 --> 00:52:16,870 I also didn't run away from judo, either. 784 00:52:17,880 --> 00:52:19,600 But... 785 00:52:20,850 --> 00:52:24,510 I hope you don't quit the company, Jun Yeong. 786 00:52:25,260 --> 00:52:26,830 Why not? 787 00:52:27,810 --> 00:52:33,910 Jun Yeong, you are my only newly-hired colleague. 788 00:52:35,910 --> 00:52:40,840 We might be colleagues only for a year, but still... 789 00:52:40,840 --> 00:52:43,130 you are my one and only newly-hired colleague. 790 00:52:43,130 --> 00:52:46,030 I hope you don't quit! 791 00:52:46,030 --> 00:52:47,740 I don't know how long it will last, but... 792 00:52:47,740 --> 00:52:51,290 I want to work together at the company. 793 00:52:54,420 --> 00:52:56,950 I'm sorry that it's such a selfish reason. 794 00:52:56,950 --> 00:53:01,820 But I mean it. 795 00:53:01,820 --> 00:53:05,560 Out of all the reasons that I've heard so far... 796 00:53:05,560 --> 00:53:07,020 it's the most reasonable explanation. 797 00:53:09,840 --> 00:53:13,110 See you tomorrow at work. 798 00:53:13,110 --> 00:53:14,760 See you tomorrow at work! 799 00:53:14,760 --> 00:53:16,220 For sure! 800 00:53:16,220 --> 00:53:17,220 Bye! 801 00:53:17,220 --> 00:53:19,890 ♫ Everyone's sleeping in this dark night ♫ 802 00:53:19,890 --> 00:53:22,500 ♫ I'm the only one who can't sleep ♫ 803 00:53:22,500 --> 00:53:27,000 ♫ My heart that shines like the stars far away ♫ 804 00:53:27,920 --> 00:53:30,620 ♫ Cozy time passes ♫ 805 00:53:30,620 --> 00:53:34,850 ♫ Like a star that touches me ♫ 806 00:53:34,850 --> 00:53:38,590 ♫ Can it shine again? ♫ 807 00:53:38,590 --> 00:53:41,270 ♫ How's your night? ♫ 808 00:53:41,270 --> 00:53:43,900 ♫ How's your heart? ♫ 809 00:53:43,900 --> 00:53:49,270 ♫ Intense day but still a bright tonight ♫ 810 00:53:49,270 --> 00:53:51,790 ♫ Everyday is a good day for me ♫ 811 00:53:51,790 --> 00:53:54,480 ♫ Stars are greeting ♫ 812 00:53:54,480 --> 00:53:58,640 ♫ Handing the light to my withered wishes ♫ 813 00:53:58,640 --> 00:54:01,180 ♫ Whisper in a quiet night ♫ 814 00:54:01,180 --> 00:54:08,500 ♫ The starlight that shines into my room greets tired me ♫ 815 00:54:08,560 --> 00:54:10,580 ♫ Saying, good job ♫ 816 00:54:10,580 --> 00:54:13,260 ♫ Everyone's sleeping in this dark night ♫ 817 00:54:13,260 --> 00:54:15,740 ♫ I'm the only one who can't sleep ♫ 818 00:54:15,740 --> 00:54:21,210 ♫ Like starts that are shining my heart ♫ 819 00:54:21,210 --> 00:54:23,830 ♫ Cozy time passes. ♫ 820 00:54:23,830 --> 00:54:27,990 ♫ Like a sunny star to me yeah. ♫ 821 00:54:27,990 --> 00:54:32,390 ♫ Can it shine again? ♫ 822 00:54:34,170 --> 00:54:37,250 ♫ How was your day? ♫ 823 00:54:37,250 --> 00:54:40,460 ("You just have to overcome it, just like you've always done. No matter what the obstacle." - Don't Give Up!) 824 00:54:40,460 --> 00:54:44,610 ("Time waits for no one" - The Girl Who Leapt Through Time) 825 00:54:44,610 --> 00:54:46,470 (Without giving, you can't gain anything...) 826 00:54:46,470 --> 00:54:49,710 (I wasn't a loner, to begin with...) 827 00:54:50,810 --> 00:54:52,650 (Berserk by Kentarou Miura) 828 00:54:52,650 --> 00:54:57,230 (You will not arrive in paradise when you run away) 829 00:55:22,760 --> 00:55:27,090 (Berserk) 830 00:55:45,600 --> 00:55:49,050 - Hello? - Yes, good morning! 831 00:55:50,890 --> 00:55:52,060 (Berserk by Kentarou Miura) 832 00:55:52,060 --> 00:55:54,700 Did you read all of this? 833 00:55:54,700 --> 00:55:56,320 Yes. 834 00:55:56,320 --> 00:55:58,530 Then you must've read it from the comic. 835 00:55:58,530 --> 00:56:00,790 The quote I said before. 836 00:56:01,780 --> 00:56:03,340 Yes. 837 00:56:12,820 --> 00:56:15,160 The door is closing 838 00:56:18,270 --> 00:56:20,580 - Team Leader? - Huh? 839 00:56:20,580 --> 00:56:24,630 I never intended to leave the battlefield... 840 00:56:25,390 --> 00:56:28,200 and never dreamed about paradise, either. 841 00:56:28,200 --> 00:56:32,460 Instead, I was searching for a better battlefield. 842 00:56:32,460 --> 00:56:36,150 I didn't think this team was fit for me to fight fiercely. 843 00:56:37,180 --> 00:56:39,060 I was arrogant. 844 00:56:41,050 --> 00:56:44,990 I thought over things you had said. 845 00:56:44,990 --> 00:56:48,880 You said if I try my best at work, my surrounding will change, right? 846 00:56:48,880 --> 00:56:50,470 Yes, I did. 847 00:56:50,470 --> 00:56:53,500 I will give it a try and change my surroundings. 848 00:56:53,500 --> 00:56:56,770 So that this team can be the right battlefield. 849 00:56:59,200 --> 00:57:00,800 All right. 850 00:57:06,330 --> 00:57:07,750 (Neon) 851 00:57:07,750 --> 00:57:10,130 (PD On Ma Eum) 852 00:57:10,130 --> 00:57:12,840 (PD Goo Jun Yeong) 853 00:57:16,300 --> 00:57:19,370 (Ttomioh means "again" in Korean) 854 00:57:19,370 --> 00:57:21,800 Three weeks of flashbacks. 855 00:57:21,800 --> 00:57:23,810 Isn't this prequel at this rate? 856 00:57:23,810 --> 00:57:25,800 Everyone is trapped in time. 857 00:57:25,800 --> 00:57:28,060 The story isn't moving forward. 858 00:57:28,060 --> 00:57:32,590 At this pace, we'll go back to the birth of "Gumiho." 859 00:57:32,590 --> 00:57:35,960 Plus, the flashback scenes are so depressing. 860 00:57:35,960 --> 00:57:39,440 This is too much. What is "Ttomiho princess"? 861 00:57:39,440 --> 00:57:41,940 - Shouldn't he show us something new? - Why are the view counts so high? 862 00:57:41,940 --> 00:57:44,360 Wow, such harsh wording. 863 00:57:44,360 --> 00:57:46,550 I think the boss of that place would be nice too. 864 00:57:46,550 --> 00:57:49,540 We think that would be a good idea too. 865 00:57:49,540 --> 00:57:54,250 Please, please. I hope the Artist Na Gang Nam's head that has hardened 866 00:57:54,250 --> 00:57:57,400 becomes soft once again... 867 00:58:01,750 --> 00:58:03,800 (I'm ready for this!) 868 00:58:08,710 --> 00:58:11,030 It's flashbacks again. 869 00:58:21,700 --> 00:58:24,220 (PD On Ma Eum) 870 00:58:26,340 --> 00:58:27,380 What is it? 871 00:58:27,380 --> 00:58:29,270 Hi, Artist Na. 872 00:58:29,270 --> 00:58:32,130 I sent you the manuscripts days before it's due. 873 00:58:32,130 --> 00:58:34,020 Yes, I received it. 874 00:58:34,020 --> 00:58:35,790 Then what? Why? 875 00:58:35,790 --> 00:58:37,090 Is there a problem with the file? 876 00:58:37,090 --> 00:58:41,230 No, there's no problem with the file, but... 877 00:58:41,230 --> 00:58:43,390 Then, why did you call me? 878 00:58:43,390 --> 00:58:46,570 I'm so tired from finishing the work through the night. 879 00:58:49,130 --> 00:58:52,140 I'll be honest with you. 880 00:58:53,540 --> 00:58:57,160 The progression of the story has been lagging for several episodes. 881 00:58:58,430 --> 00:58:59,130 What? 882 00:58:59,130 --> 00:59:02,440 There are only monologue scenes or flashbacks. 883 00:59:02,440 --> 00:59:04,350 Hey, you! 884 00:59:05,630 --> 00:59:07,570 What does a newbie like you know? 885 00:59:07,570 --> 00:59:09,550 While working on a long series, how... 886 00:59:09,550 --> 00:59:12,010 How could I develop the story and move fast all the time? 887 00:59:12,010 --> 00:59:14,570 Oh, right. Fast-paced story progression? 888 00:59:14,570 --> 00:59:16,690 You think that's everything? No way! 889 00:59:16,690 --> 00:59:18,730 You need to take a break in some episodes. 890 00:59:18,730 --> 00:59:21,140 The readers would have an easier time following then. With that! 891 00:59:21,140 --> 00:59:24,090 It's gone over 200 episodes with that! 892 00:59:24,090 --> 00:59:26,030 Right. 893 00:59:26,870 --> 00:59:28,910 Yes, you are right. 894 00:59:30,000 --> 00:59:35,040 I hope that Artist Na's hardened brain can become softer again. 895 00:59:35,040 --> 00:59:38,120 Why does she say such things in such a manner? 896 00:59:38,120 --> 00:59:39,960 I have attracted thousands of views... 897 00:59:39,960 --> 00:59:42,500 - What is it? - Should I explain it to you? 898 00:59:42,500 --> 00:59:43,970 What are you watching that's making you sigh? 899 00:59:43,970 --> 00:59:45,400 ...can become soft again. 900 00:59:45,400 --> 00:59:48,610 I mean, it's just a webtoon review influencer. 901 00:59:48,610 --> 00:59:52,370 She's mocking "Gumiho" saying that story is too lagging. 902 00:59:52,370 --> 00:59:55,940 Unfortunately, it's happening since I started managing. So it's bugging me so much. 903 00:59:55,940 --> 00:59:58,210 - Gosh... - Who? 904 00:59:58,210 --> 01:00:01,370 Who's mocking the work that my daughter jumped through the hoops to make? 905 01:00:01,370 --> 01:00:03,570 What's her name? 906 01:00:05,580 --> 01:00:08,590 But isn't it true that the story is lagging these days? 907 01:00:12,810 --> 01:00:17,020 Artist Na said a break like this is needed for a long series and that 908 01:00:17,020 --> 01:00:19,660 if the story progressed continuously, the story would've ended already. 909 01:00:19,660 --> 01:00:21,240 That's what he's saying, but... 910 01:00:21,240 --> 01:00:24,560 But three weeks of flashbacks are too much. 911 01:00:24,560 --> 01:00:27,710 If next week is going to be flashbacks again, I won't watch "Gumiho Princess" for a while. 912 01:00:27,710 --> 01:00:29,610 Other readers will feel the same. 913 01:00:29,610 --> 01:00:31,620 There's no progress. 914 01:00:41,590 --> 01:00:46,270 (Gumiho view count/Gumiho traffic) 915 01:00:51,360 --> 01:00:55,070 (Webtoon Analysis) 916 01:00:58,060 --> 01:01:00,050 PD On Ma Eum? 917 01:01:15,230 --> 01:01:18,780 You know why I called you, right? 918 01:01:20,070 --> 01:01:24,740 The view count is much lower, right? 919 01:01:24,740 --> 01:01:26,340 The comments aren't good, either. 920 01:01:26,340 --> 01:01:27,740 So you know... 921 01:01:27,740 --> 01:01:32,820 You know, but you are not doing anything about it? 922 01:01:32,820 --> 01:01:39,220 When our main webtoons like "Gumiho Princess" stumbles, it affect the entire webtoon traffic. 923 01:01:39,220 --> 01:01:41,410 You know that, right? 924 01:01:41,410 --> 01:01:46,540 Starting next week, it looks like the story will progress better. 925 01:01:47,260 --> 01:01:48,830 Are you certain? 926 01:01:48,830 --> 01:01:50,640 Not really. 927 01:01:52,010 --> 01:01:56,640 - But I want to respect Artist Na's opinion. - What? 928 01:01:56,640 --> 01:02:02,760 Artist Na's an expert compared to me, and his series continued for over five years. 929 01:02:02,760 --> 01:02:06,180 That kind of know-how is something that I can't learn in a short term. 930 01:02:06,180 --> 01:02:08,120 So what if he's an expert? 931 01:02:08,120 --> 01:02:10,160 Is he right no matter what? 932 01:02:19,240 --> 01:02:24,590 With this kind of depressing flashback scenes, the view count will keep falling. 933 01:02:24,590 --> 01:02:29,590 It takes a long time to bring back readers who turn their backs... 934 01:02:29,590 --> 01:02:31,820 You don't know that, huh? 935 01:02:31,820 --> 01:02:32,910 But still... 936 01:02:32,910 --> 01:02:36,790 instead of pressuring Artist Na, letting him do his thing freely is... 937 01:02:36,790 --> 01:02:40,600 But you can't let him become lazy! 938 01:02:46,920 --> 01:02:48,230 I told you several times before. 939 01:02:48,230 --> 01:02:50,440 Don't take the artist's side unconditionally. 940 01:02:50,440 --> 01:02:53,590 The artist only draws the scenes that they want. 941 01:02:53,590 --> 01:02:56,720 Not what the readers want to see! 942 01:02:58,930 --> 01:03:04,850 The suffering of an artist is proportional to the joy of readers. 943 01:03:07,050 --> 01:03:09,890 Who do you think pays our salary? 944 01:03:09,890 --> 01:03:11,270 Huh? 945 01:03:14,170 --> 01:03:15,880 Tell me. 946 01:03:17,720 --> 01:03:19,830 The company? 947 01:03:19,830 --> 01:03:21,810 It's readers. 948 01:03:21,810 --> 01:03:26,930 For the joy of viewers, maximizing quality of the showpiece... 949 01:03:26,930 --> 01:03:30,160 That is the PD's role! 950 01:03:31,210 --> 01:03:32,800 Without making that kind of effort, 951 01:03:32,800 --> 01:03:35,160 you receive payroll every time. Right? 952 01:03:35,160 --> 01:03:35,950 Right? 953 01:03:35,950 --> 01:03:38,870 Do you just want to be called by the title, PD? 954 01:03:39,770 --> 01:03:41,380 Huh? 955 01:03:44,200 --> 01:03:47,370 It's because you assigned a newbie to a big shot. 956 01:03:47,370 --> 01:03:49,670 I'm going to a meeting. 957 01:03:52,480 --> 01:03:54,070 On Ma Eum. 958 01:03:54,730 --> 01:03:56,460 Think carefully. 959 01:03:56,460 --> 01:03:58,120 Without readers, there's no reason for us to exist. 960 01:04:01,210 --> 01:04:02,670 Even this department each and everyone. 961 01:04:02,670 --> 01:04:04,450 each and everyone. 962 01:04:10,420 --> 01:04:12,390 Go back to your seat. 963 01:04:13,060 --> 01:04:14,770 I'm sorry about this at this early hour. 964 01:04:14,770 --> 01:04:16,830 I'm sorry. 965 01:04:26,410 --> 01:04:27,980 That restaurant wasn't good. 966 01:04:27,980 --> 01:04:30,400 - The street fish cake? - Yeah. 967 01:04:31,480 --> 01:04:33,400 Ma Eum. 968 01:04:47,150 --> 01:04:49,400 Are you okay, PD On? 969 01:04:50,580 --> 01:04:51,640 I'm okay. 970 01:04:51,640 --> 01:04:55,030 Deputy Editor didn't say anything wrong. 971 01:04:55,030 --> 01:04:56,810 I have to do well. 972 01:04:56,810 --> 01:05:01,150 In fact, Artist Na wasn't a top artist in the beginning. 973 01:05:01,150 --> 01:05:03,470 It's actually the opposite. 974 01:05:03,470 --> 01:05:06,670 Especially in the beginning, there were several suspension crisis. 975 01:05:06,670 --> 01:05:10,470 There were several times where his storyline was too plain which pushed him out of the top rankings. 976 01:05:10,470 --> 01:05:15,180 The Editor put his head together with the artist and fought to save it. 977 01:05:15,180 --> 01:05:19,000 It was like a three-legged race with an artist that created this piece of work, but 978 01:05:19,000 --> 01:05:21,860 when you received the baton, you tossed it back to the artist 979 01:05:21,860 --> 01:05:23,890 and it's like making the artist run alone... 980 01:05:23,890 --> 01:05:25,950 That's what's upsetting. 981 01:05:25,950 --> 01:05:29,360 Three-legged race? 982 01:05:32,580 --> 01:05:36,200 I'm going to Artist Na's studio. 983 01:05:40,320 --> 01:05:46,400 Up until now, I thought the comic artist was an athlete competing and 984 01:05:46,400 --> 01:05:51,650 and as a PD, I thought I was a cheerleader at the spectator's seat. 985 01:06:08,920 --> 01:06:10,890 Artist Na, you are doing great! 986 01:06:10,890 --> 01:06:13,490 I think you can keep this pace! 987 01:06:13,490 --> 01:06:15,140 Okay! 988 01:06:20,630 --> 01:06:22,390 Good! 989 01:06:23,500 --> 01:06:24,410 Doing great! 990 01:06:24,410 --> 01:06:27,520 Let's go! Let's go! Let's go! 991 01:06:28,290 --> 01:06:31,360 Artist Na, fighting! 992 01:06:31,360 --> 01:06:33,600 The end is right in front of you. 993 01:06:37,670 --> 01:06:39,640 Left, right, left, right... 994 01:06:39,640 --> 01:06:41,900 Left, right... 995 01:06:42,970 --> 01:06:47,520 I thought it was the artist's lonely and long marathon. 996 01:06:47,520 --> 01:06:49,480 Let's go! Let's go! 997 01:06:49,480 --> 01:06:51,190 Let's go! 998 01:06:58,620 --> 01:07:00,180 Not for once... 999 01:07:00,180 --> 01:07:05,800 did I think that I had to run with the artist. 1000 01:07:24,550 --> 01:07:27,810 ♫ Where is this? ♫ 1001 01:07:27,810 --> 01:07:31,210 ♫ I'm getting hurt and lost ♫ 1002 01:07:31,210 --> 01:07:35,080 In fact, this was something that PD had to run together... 1003 01:07:35,080 --> 01:07:37,900 It was a three-legged race. 1004 01:07:37,900 --> 01:07:40,460 ♫ And dream a new dream ♫ 1005 01:07:40,460 --> 01:07:42,820 One, two, one, two... 1006 01:07:42,820 --> 01:07:45,100 One, two, one, two... 1007 01:07:45,100 --> 01:07:47,300 One, two, one, two... 1008 01:07:47,300 --> 01:07:49,420 One, two, one, two... 1009 01:07:49,420 --> 01:07:51,140 ♫ The moment the darkness lifts ♫ 1010 01:07:51,140 --> 01:07:54,860 ♫ The sunlight fills up in the warm wind ♫ 1011 01:07:54,860 --> 01:07:57,250 ♫ Those wings that shuddered ♫ 1012 01:07:57,250 --> 01:07:59,640 ♫ Will spread out for me ♫ 1013 01:07:59,640 --> 01:08:02,880 ♫ Much higher, get up higher ♫ 1014 01:08:02,880 --> 01:08:07,630 ♫ Fly up, fly in the sky ♫ 1015 01:08:07,630 --> 01:08:12,590 ♫ Reach out to the light ♫ 1016 01:08:12,590 --> 01:08:15,490 ♫ Will you take me with you? ♫ 1017 01:08:15,490 --> 01:08:16,860 One, two... 1018 01:08:16,860 --> 01:08:18,470 One, two, one, two... 1019 01:08:18,470 --> 01:08:22,440 ♫ Following the breaking light ♫ 1020 01:08:22,440 --> 01:08:24,850 ♫ I fly ♫ 1021 01:08:27,270 --> 01:08:29,770 ♫ I fly ♫ 1022 01:08:32,400 --> 01:08:36,580 ♫ I fly like a dream ♫ 1023 01:08:36,580 --> 01:08:41,440 ♫ I open my closed eyes, I fly further ♫ 1024 01:08:41,440 --> 01:08:43,820 ♫ I open my closed eyes, I fly further ♫ 1025 01:08:50,460 --> 01:08:52,870 I'm not even finished yet... 1026 01:08:53,560 --> 01:08:55,040 Why is she bothering me... 1027 01:08:55,040 --> 01:08:57,430 What is it again? Seriously! 1028 01:08:59,750 --> 01:09:03,030 The manuscript could you please revise it? 1029 01:09:03,030 --> 01:09:04,610 Give me a break. 1030 01:09:04,610 --> 01:09:07,180 It can't be like this. 1031 01:09:07,180 --> 01:09:09,340 Are you kidding me? It will upload tomorrow. 1032 01:09:09,340 --> 01:09:11,620 Are you telling me to redraw everything? 1033 01:09:11,620 --> 01:09:13,310 Yes. 1034 01:09:18,040 --> 01:09:20,800 You are a total freak! 1035 01:09:30,280 --> 01:09:31,460 I beg you. 1036 01:09:31,460 --> 01:09:33,460 "Gumiho Princess" 213th episode... 1037 01:09:33,460 --> 01:09:35,900 Please redraw it. 1038 01:09:53,620 --> 01:09:55,460 No... 1039 01:09:56,220 --> 01:09:58,310 This moment... 1040 01:09:58,310 --> 01:10:02,830 This is Judo... 1041 01:10:15,980 --> 01:10:19,470 ♫ Nobody can force me ♫ 1042 01:10:19,470 --> 01:10:22,560 ♫ I comfort myself this way ♫ 1043 01:10:22,560 --> 01:10:26,510 ♫ All the crises I see feel like it's all going to fall on me ♫ 1044 01:10:26,510 --> 01:10:29,520 (Today's Webtoon) 1045 01:10:29,520 --> 01:10:33,710 I believe the time I spent sweating doesn't betray me. 1046 01:10:33,710 --> 01:10:36,050 You're just a newbie. How dare you press forward like that? 1047 01:10:36,050 --> 01:10:38,920 - Webtoon camper. - What if it fails again this time? 1048 01:10:38,920 --> 01:10:40,260 I'll take responsibility. 1049 01:10:40,260 --> 01:10:41,770 Let's aim for the win, once and for all! 1050 01:10:41,770 --> 01:10:44,110 You are so good at drawing. 1051 01:10:44,110 --> 01:10:45,720 Ambience is also very nice. 1052 01:10:45,720 --> 01:10:48,180 There's no such a thing as a hidden gem. 1053 01:10:48,180 --> 01:10:50,350 I like you, Artist Bbomm. 1054 01:10:50,350 --> 01:10:52,250 We have to wait and see if they can finish it safe and sound. 1055 01:10:52,250 --> 01:10:55,840 The trouble always followed that team. 1056 01:10:55,840 --> 01:10:58,080 Hey, what are you doing? 1057 01:10:58,080 --> 01:11:02,020 ♫ I comfort myself this way ♫ 1058 01:11:02,020 --> 01:11:07,050 ♫ All the crises I see feel like it's all going to fall on me