1
00:00:08,880 --> 00:00:10,770
(Kim Se Jeong)
2
00:00:16,660 --> 00:00:18,900
(Choi Daniel / Nam Yoon Su)
3
00:00:18,900 --> 00:00:20,880
(Kim Gab Soo / Park Ho San)
4
00:00:20,880 --> 00:00:22,270
(Go Jang Seok / Hwang Young Hee)
5
00:00:22,270 --> 00:00:24,290
(Baek Joo Hee / Im Chul Soo / Yang Hyun Min)
6
00:00:24,290 --> 00:00:26,690
(Kang Rae Yeon / Ha Do Gwon / Jin Ye Sol)
7
00:00:26,690 --> 00:00:28,980
(Kim Do Hoon / Ha Yul Ri / Ahn Tae Hwan / Son Dong Woon)
8
00:00:31,100 --> 00:00:34,000
(Today's Webtoon)
9
00:00:39,090 --> 00:00:41,870
Who do we siphon out of this list?
10
00:00:42,670 --> 00:00:44,900
Are there artists you thought of already?
11
00:00:50,310 --> 00:00:52,390
Isn't it overwhelming?
12
00:00:52,390 --> 00:00:53,570
It's going to be all right?
13
00:00:53,570 --> 00:00:55,280
This is the way to learn quickly.
14
00:00:55,280 --> 00:00:58,830
It's much better than matching a newbie artist with a newbie PD.
15
00:01:00,050 --> 00:01:01,710
Okay then, go with the plan.
16
00:01:01,710 --> 00:01:02,930
I'm going to a meeting.
17
00:01:02,930 --> 00:01:04,700
Okay, see you later.
18
00:01:09,160 --> 00:01:10,650
Hello.
19
00:01:19,950 --> 00:01:22,250
Oh, what is that? You bought mine too?
20
00:01:22,250 --> 00:01:24,640
You're so sensible! Thanks for the drink.
21
00:01:24,640 --> 00:01:25,900
Sure.
22
00:01:27,740 --> 00:01:29,250
What is this? It's so watery.
23
00:01:29,250 --> 00:01:30,430
When did you buy this?
24
00:01:30,430 --> 00:01:33,600
Oh, it all melted. I'm sorry.
25
00:01:38,090 --> 00:01:43,160
Editor-in-Chief Jang Man Cheol and his staff will be gone at the end of the year.
26
00:01:43,160 --> 00:01:47,210
They said they will hire you as a full-time employee if you work hard.
27
00:01:47,210 --> 00:01:49,500
They lied to you, On Ma Eum.
28
00:01:49,500 --> 00:01:52,580
They plan to get rid of you after using you as a contractor for a year.
29
00:02:06,730 --> 00:02:08,640
- Ma Eum?
- Yes?
30
00:02:08,640 --> 00:02:12,520
If you are not busy, can you help me with finding references?
31
00:02:12,520 --> 00:02:13,890
Yes!
32
00:02:18,320 --> 00:02:21,180
But what is a "reference"?
33
00:02:21,180 --> 00:02:23,870
It's looking up sources for current webtoons that are in production.
34
00:02:23,870 --> 00:02:26,770
Oh, yes, yes...
35
00:02:26,770 --> 00:02:29,760
I received data from the production company...
36
00:02:29,760 --> 00:02:31,640
I am forwarding them to you now.
37
00:02:31,640 --> 00:02:33,410
All right.
38
00:02:37,980 --> 00:02:40,490
What is "forwarding"?
39
00:02:42,940 --> 00:02:44,110
Email... I will send you an email.
40
00:02:44,110 --> 00:02:45,380
I will send you an email.
41
00:02:45,380 --> 00:02:48,060
Ah! Yes, yes...
42
00:02:55,010 --> 00:02:57,660
Ma Eum. Can I see you for a second?
43
00:02:57,660 --> 00:02:59,010
Sure.
44
00:03:09,200 --> 00:03:12,070
It's given that you may not know this if this is your first job...
45
00:03:12,070 --> 00:03:14,570
but everyone is expecting you to just play along.
46
00:03:14,570 --> 00:03:16,710
It's wrong that nobody told you.
47
00:03:16,710 --> 00:03:19,700
No, I should've asked first.
48
00:03:19,700 --> 00:03:22,180
I'll tell you everything, okay?
49
00:03:22,180 --> 00:03:26,290
Ask me anything and everything if you don't know.
50
00:03:28,170 --> 00:03:29,910
Everything?
51
00:03:30,830 --> 00:03:33,780
Why? What do you want to know?
52
00:03:35,410 --> 00:03:37,840
It's nothing... just...
53
00:03:37,840 --> 00:03:41,620
I'm not sure if I'm doing well or not currently.
54
00:03:41,620 --> 00:03:43,410
What are you talking about?
55
00:03:43,410 --> 00:03:46,070
Ma Eum, you are doing great so far!
56
00:03:46,070 --> 00:03:48,890
Just keep doing what you are doing now.
57
00:03:48,890 --> 00:03:51,670
- Okay?
- Thank you, PD Ki.
58
00:03:51,670 --> 00:03:54,660
I'm serious. My gosh.
59
00:04:03,650 --> 00:04:05,160
What is this?
60
00:04:05,160 --> 00:04:08,100
- Is it an emergency fund?
- It's a charm.
61
00:04:08,100 --> 00:04:10,230
Lucky charm.
62
00:04:10,230 --> 00:04:11,750
Charm?
63
00:04:11,750 --> 00:04:13,390
Oh, yes.
64
00:04:13,390 --> 00:04:17,760
You gave me this on the day I had an interview.
65
00:04:17,760 --> 00:04:20,460
Oh, that's right. But you got rejected then.
66
00:04:20,460 --> 00:04:23,990
But eventually, I got in, and I'm sitting here now.
67
00:04:25,580 --> 00:04:28,890
Well, thank you if you think that way.
68
00:04:30,220 --> 00:04:33,910
I think I'll need some luck from now on.
69
00:04:35,560 --> 00:04:38,850
- Let's do it!
- Let's do it.
70
00:04:38,860 --> 00:04:43,300
On Ma Eum and Goo Jun Yeong, you two have assigned artists.
71
00:04:43,300 --> 00:04:45,020
On Ma Eum, we can have a brief meeting and
72
00:04:45,020 --> 00:04:49,260
Goo Jun Yeong, PD Gwan will hand over tasks.
73
00:04:50,410 --> 00:04:53,650
I sent everything through messenger.
74
00:04:57,610 --> 00:04:59,790
(Artist Bbomm)
75
00:05:02,360 --> 00:05:03,790
Caution…
76
00:05:03,790 --> 00:05:06,470
Doesn't like calling before texting.
77
00:05:06,470 --> 00:05:08,770
The end of hand over.
78
00:05:11,840 --> 00:05:13,210
Why?
79
00:05:17,890 --> 00:05:19,680
I knew it.
80
00:05:19,680 --> 00:05:22,020
Escaping this team is the answer.
81
00:05:25,340 --> 00:05:27,570
Here it is.
82
00:05:27,570 --> 00:05:29,950
(Artist Na Gang Nam)
83
00:05:34,020 --> 00:05:35,310
Me...
84
00:05:38,580 --> 00:05:39,730
Me?
85
00:05:39,730 --> 00:05:42,450
- I'm managing Artist Na Gang Nam?
- Yes.
86
00:05:42,450 --> 00:05:44,090
- You like it?
- Yes!
87
00:05:44,090 --> 00:05:46,790
I'm a superfan of "Gumiho Princess"!
88
00:05:46,790 --> 00:05:49,230
If I become the PD, then I'll be the first reader, right?
89
00:05:49,230 --> 00:05:50,350
This is so crazy!
90
00:05:50,350 --> 00:05:53,310
I'm not assigning you to be the first reader.
91
00:05:53,310 --> 00:05:55,310
Don't get too excited.
92
00:05:55,310 --> 00:05:57,130
That's right.
93
00:05:57,130 --> 00:05:59,620
I will evaluate calmly and objectively going forward.
94
00:05:59,620 --> 00:06:03,940
I'm not asking you to become a calm and objective critic, either.
95
00:06:06,040 --> 00:06:08,270
Then, I'll help the artist materially and morally...
96
00:06:08,270 --> 00:06:12,540
Materially and morally? I'm not asking you to side with him all the time!
97
00:06:14,000 --> 00:06:15,210
It's difficult, right?
98
00:06:15,210 --> 00:06:16,500
Yes.
99
00:06:17,540 --> 00:06:19,200
That's typical for this job.
100
00:06:20,680 --> 00:06:26,190
Then… what is a genuine editor?
101
00:06:26,190 --> 00:06:27,760
In one word?
102
00:06:31,200 --> 00:06:33,660
That's what you have to find out.
103
00:06:33,660 --> 00:06:35,120
Oh, me?
104
00:06:35,120 --> 00:06:37,090
Me… I see.
105
00:06:37,090 --> 00:06:41,780
Starting next month, send me your answer every month, you got it?
106
00:06:43,560 --> 00:06:44,650
Yes, sir.
107
00:06:46,100 --> 00:06:49,230
(Na Gang Nam, "Gumiho Princess," Works from 2 p.m. - 4 a.m., No texting before noon...)
He's an experienced artist, so he'll be fine, but
108
00:06:49,230 --> 00:06:51,690
you can't rest too easy.
109
00:06:51,690 --> 00:06:53,390
Don't rely on the artist so much...
110
00:06:53,390 --> 00:06:58,890
but try to become a PD that the artist can lean on, okay?
111
00:06:58,890 --> 00:07:01,320
You are awesome, Deputy Editor.
112
00:07:02,600 --> 00:07:04,690
Yes! What did you just say?
113
00:07:04,710 --> 00:07:08,110
"Artists can lean on…" Okay, "Artists can lean on..."
114
00:07:10,480 --> 00:07:12,240
So awesome.
115
00:07:12,990 --> 00:07:14,150
(2021-2022 Sales Ratio)
116
00:07:14,150 --> 00:07:16,230
(2022 Performance Report)
117
00:07:20,300 --> 00:07:23,080
Webtoon team sales are better than last month.
118
00:07:23,080 --> 00:07:26,990
Yes, so... when Artist Baek Eo Jin came back from the break,
119
00:07:27,030 --> 00:07:29,470
the drawing quality improved, which resulted
120
00:07:29,470 --> 00:07:32,410
in a huge increase in revenue from users.
121
00:07:32,410 --> 00:07:37,810
He never missed deadlines so taking a break became an issue
122
00:07:37,810 --> 00:07:40,090
and our platform was publicized.
123
00:07:40,090 --> 00:07:42,270
I'm so glad.
124
00:07:42,270 --> 00:07:45,530
It would be great if this trend could continue.
125
00:07:45,530 --> 00:07:48,300
We'll try to keep going up!
126
00:07:51,240 --> 00:07:53,190
Yes, yes...
127
00:07:54,150 --> 00:07:55,510
Oh, boy.
128
00:08:04,380 --> 00:08:05,790
- Did something good happen at the meeting?
- Oh, no...
129
00:08:05,790 --> 00:08:06,860
Oh, no...
130
00:08:06,860 --> 00:08:14,150
Our "Monsters" rookie hit a home run on the first batter up.
131
00:08:16,530 --> 00:08:20,180
Our team rookies should hit a home run too.
132
00:08:20,180 --> 00:08:22,630
On Ma Eum, Goo Jun Yeong.
133
00:08:22,630 --> 00:08:24,980
I have high expectations.
134
00:08:24,980 --> 00:08:27,340
PD Goo Jun Yeong, your first artist is Bbomm, right?
135
00:08:27,340 --> 00:08:29,190
How about it? Are you happy with that?
136
00:08:30,160 --> 00:08:31,700
No.
137
00:08:31,700 --> 00:08:34,090
"No." I knew it.
138
00:08:36,900 --> 00:08:39,830
Everyone has a hard time with that artist.
139
00:08:39,830 --> 00:08:43,890
There wasn't a serious incident or anything like that, right?
140
00:08:46,070 --> 00:08:48,340
- Team Leader.
- Yeah?
141
00:08:48,340 --> 00:08:51,480
I have something to tell you privately.
142
00:08:51,480 --> 00:08:53,380
Right now?
143
00:08:53,380 --> 00:08:56,130
Transfer to a different team?
144
00:08:57,810 --> 00:09:00,460
The work doesn't suit you?
145
00:09:01,190 --> 00:09:02,610
Yes.
146
00:09:02,610 --> 00:09:04,260
Really?
147
00:09:04,260 --> 00:09:07,300
You made the decision after just one month.
148
00:09:07,300 --> 00:09:10,550
I made up my mind much earlier.
149
00:09:11,200 --> 00:09:13,670
I'm just telling you now.
150
00:09:13,670 --> 00:09:15,610
Really?
151
00:09:15,610 --> 00:09:17,040
That's a shame.
152
00:09:17,040 --> 00:09:21,820
When a talented person like Goo Jun Yeong joined our team, I was really happy.
153
00:09:23,600 --> 00:09:25,950
Okay, I will find out the process from HR.
154
00:09:25,950 --> 00:09:28,830
I already asked HR.
155
00:09:28,830 --> 00:09:30,810
Instead of me requesting the transfer,
156
00:09:30,810 --> 00:09:36,810
they said there's a higher chance of processing quickly if you transfer me.
157
00:09:36,810 --> 00:09:39,110
You already found out about it.
158
00:09:40,350 --> 00:09:42,280
Which team do you want to go to?
159
00:09:42,280 --> 00:09:44,780
Service planning team. If not, I'd like to go to any other service team.
160
00:09:44,780 --> 00:09:47,620
I'd like to go to any other service team.
161
00:09:47,620 --> 00:09:50,280
As long as it's not our department, right?
162
00:09:53,640 --> 00:09:55,370
I see.
163
00:09:56,260 --> 00:09:59,700
I'll find out since you want it, but
164
00:09:59,700 --> 00:10:04,330
- Jun Yeong, company is not a university.
- What?
165
00:10:04,330 --> 00:10:08,420
Just because you don't like the job doesn't mean you can withdraw and retake the course easily.
166
00:10:08,420 --> 00:10:12,000
It's not a place like that.
167
00:10:14,520 --> 00:10:19,320
All right, anyway I'll find out from HR.
168
00:10:19,320 --> 00:10:23,680
Before the transfer is finalized, keep it a secret from other team members.
169
00:10:23,680 --> 00:10:28,030
And I hope you try your best on your assigned tasks.
170
00:10:28,030 --> 00:10:29,580
Yes, sir!
171
00:10:35,980 --> 00:10:38,600
- Jun Yeong!
- Yes?
172
00:10:38,600 --> 00:10:42,390
"You will not arrive in paradise when you run away."
173
00:10:42,390 --> 00:10:45,620
- Do you know that saying?
- No.
174
00:10:45,620 --> 00:10:47,430
Of course, you don't.
175
00:10:47,430 --> 00:10:50,770
It's from a very popular cartoon...
176
00:10:55,060 --> 00:10:57,030
I just thought of it.
177
00:11:02,440 --> 00:11:04,980
Is he saying that I'm running away?
178
00:11:04,980 --> 00:11:11,650
(Episode 3: You will not arrive in paradise when you run away)
179
00:11:11,650 --> 00:11:12,900
Hello, Artist Na!
180
00:11:12,900 --> 00:11:15,060
I'm On Ma Eum. We've met before.
181
00:11:15,060 --> 00:11:17,420
I've been assigned to manage your work.
182
00:11:17,420 --> 00:11:21,360
If it's okay, can I stop by later to say hello?
183
00:11:25,810 --> 00:11:27,540
He won't give it...
184
00:11:27,540 --> 00:11:30,520
No, I'm busy.
185
00:11:46,730 --> 00:11:48,290
You are busy finishing up, right?
186
00:11:48,290 --> 00:11:51,400
Then, fighting, Artist Na! I'll wait for the manuscripts.
187
00:11:51,400 --> 00:11:54,610
If you know I'm busy, then stop contacting me.
188
00:12:02,060 --> 00:12:03,550
The door is closing.
189
00:12:03,550 --> 00:12:05,660
I heard you are my PD starting today.
190
00:12:05,660 --> 00:12:07,310
Aren't you coming to my studio?
191
00:12:07,310 --> 00:12:09,680
We should make a formal introduction.
192
00:12:09,680 --> 00:12:11,060
Yes, of course.
193
00:12:11,060 --> 00:12:13,250
I have to go if you say so.
194
00:12:27,740 --> 00:12:29,540
You are here.
195
00:12:30,600 --> 00:12:34,020
Can you move these packages inside?
196
00:12:35,030 --> 00:12:37,140
Oh, that's right.
197
00:12:37,140 --> 00:12:39,790
You are going to say it's power tripping, right?
198
00:12:48,550 --> 00:12:51,240
Go inside. I'll do it.
199
00:13:01,490 --> 00:13:06,300
(Exhausted, out of breath, geez, s***)
200
00:13:25,790 --> 00:13:28,810
Drink this. You worked hard.
201
00:13:56,330 --> 00:13:58,930
You did a good job on your interior decoration.
202
00:13:58,930 --> 00:14:03,120
365 days a year I work over 16 hours a day.
203
00:14:03,120 --> 00:14:05,650
I try to make the house pretty.
204
00:14:05,650 --> 00:14:08,900
- I also bought a classy water purifier.
- I see.
205
00:14:08,900 --> 00:14:11,070
I have no spare time to go shopping.
206
00:14:11,070 --> 00:14:13,150
So internet shopping is my only hobby.
207
00:14:13,150 --> 00:14:15,910
Just so that I can feel alternating seasons.
208
00:14:15,910 --> 00:14:20,950
I can wear undergarments anytime at home, so I order more of them.
209
00:14:21,750 --> 00:14:24,860
There are more times when I don't even wear those.
210
00:14:34,940 --> 00:14:37,060
Do you have an illness?
211
00:14:38,530 --> 00:14:39,740
Disc on the back...
212
00:14:39,740 --> 00:14:41,090
disc on the neck...
213
00:14:41,090 --> 00:14:43,480
pain in shoulder blades, sciatica,
214
00:14:43,480 --> 00:14:45,940
chronic migraine, reflux esophagitis,
215
00:14:45,940 --> 00:14:48,370
wrist tendonitis, carpal tunnel syndrome.
216
00:14:48,370 --> 00:14:51,290
There's more, but let's stop here.
217
00:14:52,010 --> 00:14:54,790
At that level, perhaps you shouldn't work at all.
218
00:14:54,790 --> 00:14:57,650
Most webtoon artists work with these many pains and aches.
219
00:14:57,650 --> 00:15:00,310
It's that much of an extreme job.
220
00:15:02,770 --> 00:15:05,020
(Cabbage Juice)
221
00:15:15,310 --> 00:15:17,710
I'm the reason you were assigned to me, PD.
222
00:15:17,710 --> 00:15:20,830
- I request to change PDs regularly.
- Why?
223
00:15:20,830 --> 00:15:23,910
PD Gwan Young Bae was slow with his feedback, and
224
00:15:23,910 --> 00:15:27,640
I have meetings at home, but I didn't like PD Gwan coming to my house.
225
00:15:27,640 --> 00:15:29,090
Then, you can meet outside.
226
00:15:29,090 --> 00:15:30,480
I don't like that, either.
227
00:15:30,480 --> 00:15:33,090
People recognize me, and that's tiring.
228
00:15:33,090 --> 00:15:36,130
You thought I have "celebrity disease"*, right?
(Celebrities acting snobbish with inflated ego)
229
00:15:36,130 --> 00:15:39,990
But everyone recognizes me like crazy and asks me to take photos with them.
230
00:15:39,990 --> 00:15:43,830
And they tag me on their social media and they cuss at me.
231
00:15:43,830 --> 00:15:47,140
"She's acting pretty and thinks she's a celebrity, blah, blah..."
232
00:15:47,140 --> 00:15:52,060
I heard other artists use internet messenger to communicate.
233
00:15:52,060 --> 00:15:56,330
What's the reason you called me to meet you at your house?
234
00:15:56,330 --> 00:15:58,440
To boss me around?
235
00:15:59,310 --> 00:16:01,150
Because I'm lonely.
236
00:16:02,570 --> 00:16:05,750
I have no friends and no close artists.
237
00:16:05,750 --> 00:16:09,060
I mostly text my assistants too.
238
00:16:10,320 --> 00:16:14,090
If it weren't for moments like this, when would I meet face to face with someone?
239
00:16:15,530 --> 00:16:17,470
Is it annoying?
240
00:16:18,690 --> 00:16:21,000
Then I won't ask you over anymore.
241
00:16:21,750 --> 00:16:23,280
No, it's not that.
242
00:16:23,280 --> 00:16:28,000
If this is part of my job, I'll do my best while it's my duty.
243
00:16:36,580 --> 00:16:39,680
- You don't have to walk me out.
- No, it's not that...
244
00:16:40,840 --> 00:16:42,860
Can you throw out boxes on your way out?
245
00:16:42,860 --> 00:16:44,830
While you're at it.
246
00:16:50,800 --> 00:16:52,900
I'm really...
247
00:16:53,670 --> 00:16:56,940
going to quit if I don't get transferred to a different team.
248
00:17:10,500 --> 00:17:14,450
("Gumiho Princess" - 3 days before the deadline)
249
00:17:14,450 --> 00:17:16,530
I'm so excited...
250
00:17:16,530 --> 00:17:21,090
I can't believe I'm the first person to see Artist Na's manuscript!
251
00:17:21,090 --> 00:17:23,510
- Wow...
- Wow.
252
00:17:23,510 --> 00:17:26,200
There's someone who thinks just like me.
253
00:17:26,200 --> 00:17:28,090
When I interviewed for the webtoon PD opening,
254
00:17:28,090 --> 00:17:31,010
I said I applied to see webtoon a day before anybody else...
255
00:17:31,010 --> 00:17:32,800
- That's what I said.
- Really?
256
00:17:32,800 --> 00:17:35,160
So I almost got rejected.
257
00:17:35,970 --> 00:17:38,540
You have to be on top of Artist Na's deadline, okay?
258
00:17:38,540 --> 00:17:40,500
It's not that easy.
259
00:17:42,670 --> 00:17:44,290
Yes, sir!
260
00:17:46,880 --> 00:17:49,670
- Let's eat more.
- Okay.
261
00:17:54,070 --> 00:17:56,680
Are you on top of Artist Na's deadlines?
262
00:17:56,680 --> 00:17:58,670
Yes, I'm taking good care of it.
263
00:17:58,670 --> 00:18:00,370
That's right.
264
00:18:01,900 --> 00:18:03,910
("Gumiho Princess" - 2 days before the deadline)
265
00:18:03,910 --> 00:18:07,380
You are on top of Artist Na's deadlines, right?
266
00:18:07,380 --> 00:18:09,040
Yes, yes, yes...
267
00:18:09,040 --> 00:18:13,520
Artist Na's deadlines... you really have to be on top of it.
268
00:18:14,200 --> 00:18:16,080
Do you understand?
269
00:18:16,080 --> 00:18:18,420
- Yes.
- Okay.
270
00:18:21,010 --> 00:18:31,640
("Gumiho Princess" - 1 day before the deadline)
271
00:18:44,190 --> 00:18:46,320
(Han Seul)
272
00:18:50,330 --> 00:18:52,570
(Han Seul)
273
00:18:55,290 --> 00:18:56,960
(Han Seul)
274
00:19:17,790 --> 00:19:21,430
(Han Seul)
275
00:19:29,620 --> 00:19:31,390
Han Seul...
276
00:19:32,570 --> 00:19:34,340
Han Seul?
277
00:19:35,630 --> 00:19:37,400
Han Seul?
278
00:19:41,420 --> 00:19:43,680
Han Seul.
279
00:19:43,680 --> 00:19:45,550
Han Seul?
280
00:20:06,880 --> 00:20:08,580
I'm leaving...
281
00:20:08,580 --> 00:20:10,830
Far, far away.
282
00:20:15,080 --> 00:20:17,510
(Deadline D-day)
283
00:20:17,510 --> 00:20:19,550
It's about time to receive the manuscripts...
284
00:20:19,550 --> 00:20:23,510
Why is he not sending it to me?
285
00:20:25,640 --> 00:20:28,040
Artist Na, today's the deadline.
286
00:20:28,040 --> 00:20:30,700
Are you almost done?
287
00:20:30,700 --> 00:20:32,180
I don't want to interrupt since you are busy.
288
00:20:32,180 --> 00:20:34,810
So I'm texting instead of calling.
289
00:20:38,820 --> 00:20:41,010
He's not reading them.
290
00:20:43,620 --> 00:20:45,020
Gumiho manuscript...
291
00:20:45,020 --> 00:20:48,160
- Not yet?
- Yes.
292
00:20:48,160 --> 00:20:51,470
You are managing Artist Na's schedule well, right?
293
00:20:51,470 --> 00:20:54,190
Of course, when I contacted him recently...
294
00:20:54,190 --> 00:20:56,330
he said he was working hard to complete it.
295
00:20:56,330 --> 00:20:59,140
That's what he said, but...
296
00:21:00,120 --> 00:21:01,980
We have to upload it at 11.
297
00:21:01,980 --> 00:21:04,490
Artist Na's previews have all been used up.
298
00:21:04,490 --> 00:21:06,700
If we don't receive it by 10, then...
299
00:21:06,700 --> 00:21:10,000
it's really a cancellation, you know that?
300
00:21:10,990 --> 00:21:12,580
Yes.
301
00:21:27,540 --> 00:21:30,710
I'm going to visit Artist Na's studio now.
302
00:21:30,710 --> 00:21:33,190
- I'll be back.
- Yes, sure.
303
00:21:53,710 --> 00:21:55,110
Oh, Han Seul?
304
00:21:55,110 --> 00:21:57,800
Han Seul! Han Seul!
305
00:21:57,800 --> 00:21:59,470
Han Seul!
306
00:21:59,470 --> 00:22:02,180
- Han Seul!
- Hello, Artist Na!
307
00:22:02,180 --> 00:22:04,040
What is it? On Mandu*?
(Nickname for Ma Eum)
308
00:22:04,040 --> 00:22:06,490
Today's the deadline, but I couldn't get in touch with you...
309
00:22:06,490 --> 00:22:09,330
I'll give it to you. Don't worry!
310
00:22:11,080 --> 00:22:14,680
Nothing's wrong. Right?
311
00:22:18,760 --> 00:22:21,230
My girlfriend left the house again at dawn.
312
00:22:21,230 --> 00:22:23,640
I was searching for her during the day.
313
00:22:24,480 --> 00:22:27,190
Do you know where she went?
314
00:22:28,020 --> 00:22:31,690
There are a couple of hotels that Han Seul goes to every time she leaves the house.
315
00:22:31,690 --> 00:22:36,430
I checked, but she's nowhere to be found this time.
316
00:22:37,290 --> 00:22:39,850
Where did she go again?
317
00:22:42,530 --> 00:22:44,990
Wondering where I am?
318
00:22:44,990 --> 00:22:46,320
Where do you think I am?
319
00:22:46,320 --> 00:22:48,640
Hey, Ji Han Seul! Where are you?
320
00:22:48,640 --> 00:22:50,320
No, no, Artist Na!
321
00:22:50,320 --> 00:22:53,540
- You have to finish work first.
- Suspend it!
322
00:22:57,740 --> 00:22:59,710
No, we can't suspend!
323
00:22:59,710 --> 00:23:03,270
Artist Na, you are our main webtoon artist.
324
00:23:03,270 --> 00:23:06,870
If you take a break for a week… the number of our webtoon visitors will decrease.
325
00:23:06,870 --> 00:23:09,010
Once readers leave, they don't come back easy.
326
00:23:09,010 --> 00:23:11,610
You know that, don't you?
327
00:23:15,100 --> 00:23:17,570
- Seriously!
- Artist Na!
328
00:23:17,570 --> 00:23:19,880
You are not an amateur, but a pro.
329
00:23:19,880 --> 00:23:22,490
Professionals prioritize promises.
330
00:23:22,490 --> 00:23:26,530
What do you know about professionals?
331
00:23:27,420 --> 00:23:29,360
I know.
332
00:23:29,360 --> 00:23:31,420
To keep the promise as a pro athlete,
333
00:23:31,420 --> 00:23:35,550
I've finished competing with a torn ligament.
334
00:23:39,680 --> 00:23:43,220
Hi everyone, I'm now at...
335
00:23:43,220 --> 00:23:45,580
I'll go find her.
336
00:23:45,580 --> 00:23:46,770
Your girlfriend.
337
00:23:46,770 --> 00:23:48,180
- What?
- Right now!
338
00:23:48,180 --> 00:23:49,620
How... How?
339
00:23:49,620 --> 00:23:51,110
By any means...
340
00:23:51,110 --> 00:23:55,720
I'll find your girlfriend by tonight.
341
00:23:55,720 --> 00:23:57,620
Can you please finish the work?
342
00:23:57,620 --> 00:24:00,610
I have to send the file by 10.
343
00:24:02,630 --> 00:24:04,460
There's only few hours left.
344
00:24:04,460 --> 00:24:06,830
- I have to draw more than 10 scenes.
- No, no, no.
345
00:24:06,830 --> 00:24:11,800
Artist Na, you've been the best pro artist for the past five years.
346
00:24:11,800 --> 00:24:15,490
Artist Na, you can do it.
347
00:24:15,490 --> 00:24:18,780
I can't allow suspension during the first week of my job.
348
00:24:18,780 --> 00:24:22,040
Artist Na, I beg you. Please.
349
00:24:23,570 --> 00:24:24,990
Fine.
350
00:24:24,990 --> 00:24:27,970
I will do what I can with my assistant. You have to keep your promise though.
351
00:24:27,970 --> 00:24:30,010
- What?
- The promise that you will find my girlfriend.
352
00:24:30,010 --> 00:24:32,920
What? A professional… prioritize promises. That's what you said, right?
353
00:24:32,920 --> 00:24:34,830
Yes, yes, yes, yes...
354
00:24:34,830 --> 00:24:36,990
I'll go, I'll go right now and find her.
355
00:24:36,990 --> 00:24:39,080
I will by any means...
356
00:24:39,080 --> 00:24:41,010
Fighting!
357
00:24:47,320 --> 00:24:49,700
(PD On Ma Eum)
358
00:25:05,940 --> 00:25:07,390
I'll get going now.
359
00:25:07,390 --> 00:25:10,600
Okay, good job today. Bye now.
360
00:25:12,010 --> 00:25:15,000
Gumiho still didn't come through yet?
361
00:25:15,000 --> 00:25:16,450
It should be here soon.
362
00:25:16,450 --> 00:25:18,810
On Ma Eum is at Artist Na's studio.
363
00:25:18,810 --> 00:25:21,980
Just because she's at the studio doesn't mean the manuscript will be ready.
364
00:25:21,980 --> 00:25:25,440
- His girlfriend left the house again, right?
- Yes.
365
00:25:25,440 --> 00:25:28,290
Why does she leave every time near the deadline.
366
00:25:28,290 --> 00:25:30,130
I'm so sick of it.
367
00:25:30,130 --> 00:25:31,750
Tell them to just break up.
368
00:25:31,750 --> 00:25:34,800
We can't do anything about that.
369
00:25:34,800 --> 00:25:37,330
Hyung... Go on home.
370
00:25:37,330 --> 00:25:40,080
I will make sure to avoid suspension.
371
00:25:40,080 --> 00:25:41,800
Are you sure?
372
00:25:42,710 --> 00:25:43,940
Yes.
373
00:25:43,940 --> 00:25:46,150
She will be fine.
374
00:25:50,040 --> 00:25:51,630
All right.
375
00:25:54,750 --> 00:25:58,400
Hyung, don't worry too much and get home safe.
376
00:26:06,800 --> 00:26:09,090
Are you asking where I am?
377
00:26:09,090 --> 00:26:11,960
Where do you think I am?
378
00:26:11,960 --> 00:26:14,060
I'm at a hotel.
379
00:26:14,060 --> 00:26:16,200
With an oceanview window!
380
00:26:16,200 --> 00:26:18,570
Stop for a moment.
381
00:26:20,160 --> 00:26:24,920
You're pretty sharp with your eyes there.
382
00:26:24,920 --> 00:26:30,470
Hold on. It looks like a hotel that can be seen from a sushi restaurant.
383
00:26:30,470 --> 00:26:32,640
I can't tell which sushi restaurant this is.
384
00:26:33,740 --> 00:26:36,270
Where could this be...
385
00:26:36,270 --> 00:26:38,190
Oh, daebak.
386
00:26:38,190 --> 00:26:41,040
Looks like she went to that sushi restaurant.
387
00:26:41,040 --> 00:26:44,650
I still can't tell which sushi restaurant this is because I can't see the name.
388
00:26:44,650 --> 00:26:48,070
- There are lots of grilled clam places.
- Hold on.
389
00:26:54,240 --> 00:26:56,540
Search Haenamhae Grilled Clams.
390
00:26:56,540 --> 00:26:59,340
- Haenamhae?
- Haenamhae Grilled Clams.
391
00:27:00,580 --> 00:27:02,530
Were you waiting for me?
392
00:27:03,440 --> 00:27:06,230
How does it feel to finish your first assignment as a PD?
393
00:27:06,230 --> 00:27:10,070
Bbomm finishes her work on time. It shouldn't have been too difficult.
394
00:27:10,070 --> 00:27:11,550
Yes.
395
00:27:12,260 --> 00:27:16,570
Team Leader, what about my transfer request?
396
00:27:17,960 --> 00:27:20,040
Do you want to have a drink with me?
397
00:27:20,980 --> 00:27:24,880
I asked about your transfer with HR, but...
398
00:27:24,880 --> 00:27:26,770
Yes?
399
00:27:26,770 --> 00:27:29,350
They said I can reject it.
400
00:27:30,980 --> 00:27:33,810
- So, I am going to reject it.
- Pardon?
401
00:27:33,810 --> 00:27:37,450
I am not going to send you to a different team.
402
00:27:37,450 --> 00:27:41,230
Objectively speaking, I'm currently no help to the team.
403
00:27:41,230 --> 00:27:42,850
I don't know anything about comics, and
404
00:27:42,850 --> 00:27:46,780
I am just about to finish reading Neon webtoons.
405
00:27:46,780 --> 00:27:49,690
You know yourself well.
406
00:28:02,540 --> 00:28:05,080
(Hana Monsters)
Wow. Aigoo...
407
00:28:05,080 --> 00:28:08,750
On Ma Eum is having a very difficult time with her first deadline.
408
00:28:08,750 --> 00:28:10,740
You really care about On Ma Eum.
409
00:28:10,740 --> 00:28:14,050
She tries her best on everything and at full throttle,
410
00:28:14,050 --> 00:28:17,140
So how can I not appreciate her?
411
00:28:17,140 --> 00:28:19,540
How come you are not like that, Goo Jun Yeong?
412
00:28:20,670 --> 00:28:22,950
You said you don't know anything about comics, but you don't do anything.
413
00:28:22,950 --> 00:28:24,890
You don't even try.
414
00:28:24,890 --> 00:28:27,430
Yet you ask for a transfer.
415
00:28:28,110 --> 00:28:29,750
You are smart, Goo Jun Yeong.
416
00:28:29,750 --> 00:28:31,560
If you take one or two hours every day after work,
417
00:28:31,560 --> 00:28:34,620
you can catch up quickly if you read just a few famous comics.
418
00:28:34,620 --> 00:28:37,570
You can even read them when you have time at work.
419
00:28:45,710 --> 00:28:47,990
I asked HR.
420
00:28:47,990 --> 00:28:51,610
I asked if they sent you to our team by error or something.
421
00:28:51,610 --> 00:28:53,310
But they said it's absolutely not the case.
422
00:28:53,310 --> 00:28:57,740
Then, I have no reason to send you to a different department.
423
00:28:57,740 --> 00:29:02,790
Helping you learn something is more beneficial for the company.
424
00:29:04,020 --> 00:29:06,660
For now, try your best to focus.
425
00:29:06,660 --> 00:29:09,460
Then, you'll see the next stage.
426
00:29:09,460 --> 00:29:11,300
There's nothing in this world that is worthless.
427
00:29:11,300 --> 00:29:15,460
Even leftover drinking snacks can become tasty stew when it's recooked well.
428
00:29:16,200 --> 00:29:19,040
But I'm not a leftover.
429
00:29:19,040 --> 00:29:21,950
- What?
- "Try your best at work.
430
00:29:21,950 --> 00:29:24,970
Then you will see the next stage."
431
00:29:24,970 --> 00:29:27,020
Are you sure about that?
432
00:29:28,740 --> 00:29:30,540
What is it that you want to say?
433
00:29:30,540 --> 00:29:35,840
I heard the Webtoon Service Team may be gone after one year.
434
00:29:40,760 --> 00:29:43,310
What if the team is gone after I gave my all?
435
00:29:43,310 --> 00:29:45,750
Who's going to be responsible for my one year?
436
00:29:50,910 --> 00:29:52,340
Never mind me.
437
00:29:52,340 --> 00:29:56,800
How about On Ma Eum, who's running around to become a full-time employee?
438
00:29:56,800 --> 00:29:59,630
You keep saying "try your best" without any context, but
439
00:29:59,630 --> 00:30:02,770
I don't bet on something that has no chance.
440
00:30:02,770 --> 00:30:04,400
Oh, really?
441
00:30:04,400 --> 00:30:06,090
Hey.
442
00:30:06,090 --> 00:30:10,520
Do we look like a hopeless gambling table to you?
443
00:30:10,520 --> 00:30:12,730
Okay, fine.
444
00:30:12,730 --> 00:30:14,240
Let's just say it is.
445
00:30:14,240 --> 00:30:15,950
Like you said, Goo Jun Yeong,
446
00:30:15,950 --> 00:30:19,280
if we don't show good performance this year, I will probably get laid off.
447
00:30:19,280 --> 00:30:22,080
In the worst case, all the PDs I brought in with me for the editorial team
448
00:30:22,080 --> 00:30:25,130
can be laid off at once.
449
00:30:25,130 --> 00:30:27,130
But Goo Jun Yeong.
450
00:30:27,130 --> 00:30:29,270
Not you, Goo Jun Yeong.
451
00:30:29,270 --> 00:30:33,020
You're the only hired employee in our department.
452
00:30:33,020 --> 00:30:37,160
An elite employee who was well-known throughout the company since the day you got hired.
453
00:30:37,920 --> 00:30:42,740
If they form a new webtoon team or even if they bring in a third-party team,
454
00:30:42,740 --> 00:30:45,330
who's going to be the central figure in that team?
455
00:30:45,330 --> 00:30:47,630
It's you, Goo Jun Yeong!
456
00:30:48,350 --> 00:30:54,010
The company sent you to our team to suck out all the know-how's out of us.
457
00:30:54,770 --> 00:30:57,180
Don't you get it?
458
00:30:57,180 --> 00:30:58,640
Wow, look at this...
459
00:30:58,640 --> 00:31:02,020
I thought you were smart, but not really.
460
00:31:02,020 --> 00:31:06,510
Or you are still a chick that couldn't hatch from the egg.
461
00:31:08,670 --> 00:31:12,330
Who will be responsible if you try your best at work?
462
00:31:13,380 --> 00:31:18,380
If you try your best at work, then your surrounding changes.
463
00:31:20,070 --> 00:31:22,980
You don't know the pleasure in that yet.
464
00:31:28,410 --> 00:31:33,150
For now, break out of that shallow shell of your pride.
465
00:31:45,400 --> 00:31:47,570
How about coloring? It's done yet?
466
00:31:47,570 --> 00:31:49,470
It's almost done. I'll send the completed ones first.
467
00:31:49,470 --> 00:31:51,220
Cham Gil, how about the background?
468
00:31:51,220 --> 00:31:52,610
Two more to go!
469
00:31:52,610 --> 00:31:54,880
I'll send it in one minute. One minute.
470
00:31:54,880 --> 00:31:57,550
What kind of glory am I looking for in all this? Seriously...
471
00:31:57,550 --> 00:32:00,250
Gosh, I'm sweating.
472
00:32:02,870 --> 00:32:04,670
Yes, On Ma Eum. The manuscript's not ready yet?
473
00:32:04,670 --> 00:32:07,270
Artist Na said he will send it in on time.
474
00:32:07,270 --> 00:32:09,300
Wh-Where are you right now?
475
00:32:09,300 --> 00:32:11,990
I'm on my way to find Artist Na's girlfriend.
476
00:32:11,990 --> 00:32:12,900
What?
477
00:32:12,900 --> 00:32:17,790
Artist Na kept saying he's going out to find her, so I'm going to find her for him.
478
00:32:17,790 --> 00:32:21,200
Did the manuscript not come through yet?
479
00:32:21,200 --> 00:32:22,820
I will contact Artist Na again.
480
00:32:22,820 --> 00:32:24,830
Hey, are you kidding me!
481
00:32:24,830 --> 00:32:27,930
Why do you do whatever you want, On Ma Eum!
482
00:32:27,930 --> 00:32:31,890
You should've reported to me if something like this happened!
483
00:32:31,890 --> 00:32:33,670
I'm sorry, Duputy Editor.
484
00:32:33,670 --> 00:32:37,030
How, when, and where are you going to find her at this hour?
485
00:32:37,030 --> 00:32:38,160
You don't even have a car.
486
00:32:38,160 --> 00:32:40,270
- I have a motorcycle.
- What?
487
00:32:40,270 --> 00:32:42,310
Motorcycle?
488
00:32:43,670 --> 00:32:46,370
Hey, s-someone can get hurt while doing that.
489
00:32:46,370 --> 00:32:48,540
I won't get hurt and come back safe.
490
00:32:48,540 --> 00:32:51,840
I'll especially bring back Ji Han Seul safe and sound.
491
00:32:53,070 --> 00:32:56,920
- Okay, be careful driving.
- Okay, I'll be back safe.
492
00:32:58,340 --> 00:33:00,960
Hello? Hello?
493
00:33:10,810 --> 00:33:15,350
(Seok Ji Hyung)
494
00:33:20,750 --> 00:33:22,860
(Ji Ha Seul)
495
00:33:34,320 --> 00:33:38,420
(Congratulations! You have passed the file review for the recruitment at CK Group)
496
00:33:42,590 --> 00:33:44,950
(Deputy Editor Seok Ji Hyung)
497
00:33:45,810 --> 00:33:47,590
Yes, Deputy Editor.
498
00:33:47,590 --> 00:33:50,530
Hey, Jun Yeong.
499
00:33:50,530 --> 00:33:52,100
Hey.
500
00:33:52,100 --> 00:33:54,270
You went home, right?
501
00:33:54,270 --> 00:33:56,510
No. Not yet.
502
00:33:59,400 --> 00:34:01,080
You said you will bring Han Seul! What...
503
00:34:01,080 --> 00:34:03,040
H-hello. Who are you?
504
00:34:03,040 --> 00:34:07,250
Hello, I'm a new hire, Goo Jun Yeong, from Neon's Webtoon Editorial Team.
505
00:34:07,900 --> 00:34:10,800
- So?
- Deputy Editor Seok Ji Hyung said he can't reach you,
506
00:34:10,800 --> 00:34:12,440
so he asked me to come see you.
507
00:34:12,440 --> 00:34:15,520
All right! I'll hurry up and give it to you!
508
00:34:24,350 --> 00:34:27,170
You have to give us the file at least 30 minutes before uploading is due.
509
00:34:27,170 --> 00:34:29,470
Okay, I got it, geez!
510
00:34:36,370 --> 00:34:38,550
Oh, here.
511
00:34:38,550 --> 00:34:40,870
I thought your wrist probably hurts.
512
00:35:02,830 --> 00:35:05,530
♫ Today is calm in the middle ♫
513
00:35:05,530 --> 00:35:08,440
♫ Surrounded by empty bottles ♫
514
00:35:08,440 --> 00:35:12,560
♫ Singing songs of our own ♫
515
00:35:14,190 --> 00:35:16,960
♫ I will take your hands and won't let go ♫
516
00:35:16,960 --> 00:35:19,730
♫ No need to say the words cause you know ♫
517
00:35:19,730 --> 00:35:23,620
♫ You know, you know, I know, I know ♫
518
00:35:24,620 --> 00:35:29,320
♫ I need you to warm this lonely heart tonight ♫
519
00:35:30,280 --> 00:35:32,500
(Haenamhae Grilled Clams)
520
00:35:32,500 --> 00:35:36,380
(Haenamhae Grilled Clams)
521
00:35:36,380 --> 00:35:39,300
♫ Telling you to say to her ♫
522
00:35:39,300 --> 00:35:43,010
♫ Just call me baby, like you used to do ♫
523
00:35:43,010 --> 00:35:47,900
♫ I will always be with you, my love ♫
524
00:35:47,910 --> 00:35:50,710
♫ Or telling you look beautiful ♫
525
00:35:50,710 --> 00:35:54,520
♫ No matter while you are gone or what you do ♫
526
00:35:54,520 --> 00:35:58,890
♫ I will always be with you, my love ♫
527
00:35:58,890 --> 00:36:01,880
♫ It's all right, all right, all right, all right ♫
528
00:36:01,880 --> 00:36:03,720
♫ All right, all right, all right ♫
529
00:36:03,720 --> 00:36:05,820
I know this is the place...
530
00:36:05,820 --> 00:36:07,750
♫ I will always be with you ♫
531
00:36:07,750 --> 00:36:10,550
- Let's go.
- I said no!
532
00:36:11,830 --> 00:36:13,580
Let's go have one drink.
533
00:36:13,580 --> 00:36:16,080
Geez. Don't yell.
534
00:36:16,080 --> 00:36:17,710
Let me go! Come on!
535
00:36:17,710 --> 00:36:19,020
Let it go!
536
00:36:19,020 --> 00:36:20,770
Let this go!
537
00:36:20,770 --> 00:36:23,380
Let it go!
538
00:36:23,380 --> 00:36:26,460
- I don't want to!
- Come on.
539
00:36:26,460 --> 00:36:28,910
♫ No matter while you are gone or what you do ♫
540
00:36:28,910 --> 00:36:30,590
I found you!
541
00:36:30,590 --> 00:36:36,360
♫ I will always be with you, my love ♫
542
00:36:39,380 --> 00:36:40,570
Artist Na, is it ready yet?
543
00:36:40,570 --> 00:36:43,230
It's done… done…
544
00:36:46,740 --> 00:36:49,250
(PD Seok Ji Hyung)
545
00:36:56,220 --> 00:36:57,110
(Email sent)
546
00:36:57,110 --> 00:36:58,650
- I sent it.
- What?
547
00:36:58,650 --> 00:37:01,360
I sent the manuscript.
548
00:37:01,360 --> 00:37:04,970
- Hurry and pick up the phone.
- Okay.
549
00:37:09,890 --> 00:37:11,200
Yes, Deputy Editor.
550
00:37:11,200 --> 00:37:13,440
Jun Yeong, yes.
551
00:37:13,440 --> 00:37:15,150
Yes, I confirmed it.
552
00:37:15,150 --> 00:37:17,470
Okay, good job. Thanks. See you tomorrow.
553
00:37:17,470 --> 00:37:18,820
Okay.
554
00:37:18,820 --> 00:37:20,420
Yes.
555
00:37:29,520 --> 00:37:31,610
Do you know each other?
556
00:37:32,890 --> 00:37:35,100
Just hand her over to us.
557
00:37:44,060 --> 00:37:45,750
What the?
558
00:37:48,580 --> 00:37:52,610
You look pretty drunk. It would be better if you just leave.
559
00:37:59,030 --> 00:38:00,530
Come here.
560
00:38:25,770 --> 00:38:27,620
Does it hurt?
561
00:38:28,800 --> 00:38:31,520
I'm okay without putting the patch on.
562
00:38:31,520 --> 00:38:33,690
No way!
563
00:38:33,690 --> 00:38:35,480
You will suffer tomorrow.
564
00:38:35,480 --> 00:38:37,750
But by the way...
565
00:38:37,750 --> 00:38:40,250
Do you remember?
566
00:38:40,250 --> 00:38:41,830
Who?
567
00:38:41,830 --> 00:38:47,620
At Artist Na's house I introduced myself...
568
00:38:48,370 --> 00:38:50,450
- Jjim Mandu?
- Yes, yes, yes!
569
00:38:50,450 --> 00:38:53,500
My gosh! Jjim Mandu!
570
00:38:53,500 --> 00:38:55,510
Yes!
571
00:38:55,510 --> 00:38:59,210
But what are you doing here?
572
00:38:59,210 --> 00:39:00,980
What's Oppa doing?
573
00:39:00,980 --> 00:39:03,550
Artist Na has to meet the deadline.
574
00:39:04,510 --> 00:39:06,910
Every day, it's deadline, deadline...
575
00:39:06,910 --> 00:39:08,700
I'm so sick of it!
576
00:39:08,700 --> 00:39:11,080
I mean, isn't it too much?
577
00:39:11,080 --> 00:39:13,430
I don't even remember going out on a formal date.
578
00:39:13,430 --> 00:39:14,870
But that "Gumiho Princess"…
579
00:39:14,870 --> 00:39:16,430
When will it end?
580
00:39:16,430 --> 00:39:19,800
- Excuse me?
- I wish that would end soon.
581
00:39:19,800 --> 00:39:23,040
Everyone earned enough with that comic.
582
00:39:23,040 --> 00:39:26,470
Can't we just finish and take a break?
583
00:39:37,950 --> 00:39:41,390
(Gumiho Princess)
584
00:39:42,660 --> 00:39:43,980
It's uploaded, Artist Na.
585
00:39:43,980 --> 00:39:45,620
Thank you for the hard work.
586
00:39:45,620 --> 00:39:49,590
My life expectancy shortens every time there's a deadline. Seriously.
587
00:39:50,880 --> 00:39:53,550
You too. Good job!
588
00:39:53,550 --> 00:39:55,320
Yes, sir.
589
00:40:01,250 --> 00:40:02,790
On Mandu!
590
00:40:02,790 --> 00:40:03,780
On Mandu...
591
00:40:03,780 --> 00:40:06,360
- On Ma Eum… Try calling her!
- What?
592
00:40:06,360 --> 00:40:09,410
That wicked Mandu said she'll find and bring back my girlfriend.
593
00:40:09,410 --> 00:40:14,440
Since I kept my promise not to miss the deadline, check if Mandu kept her promise too.
594
00:40:14,440 --> 00:40:16,420
Okay.
595
00:40:16,420 --> 00:40:18,250
Hurry, hurry, hurry...
596
00:40:18,250 --> 00:40:19,370
(Gumiho Princess)
597
00:40:19,370 --> 00:40:21,220
Gosh! Thank God!
598
00:40:21,220 --> 00:40:23,590
It's uploaded safe and sound.
599
00:40:24,500 --> 00:40:27,400
Wow, as expected... Artist Na.
600
00:40:27,400 --> 00:40:30,220
How does he put this much detail in such a short time?
601
00:40:30,220 --> 00:40:32,130
The quality is just crazy.
602
00:40:32,130 --> 00:40:35,490
Hon. Is it that much fun?
603
00:40:35,490 --> 00:40:36,810
Absolutely!
604
00:40:36,810 --> 00:40:39,980
This is my favorite webtoon.
605
00:40:39,980 --> 00:40:42,030
Han Seul, don't you read it?
606
00:40:42,030 --> 00:40:44,140
It's your boyfriend's work.
607
00:40:44,140 --> 00:40:46,030
That's why I don't read them.
608
00:40:46,030 --> 00:40:47,510
Because I get jealous.
609
00:40:47,510 --> 00:40:49,600
Jealous? Of whom?
610
00:40:49,600 --> 00:40:53,990
San Ha or whoever she is Gumiho Princess.
611
00:40:54,710 --> 00:40:59,110
It feels like Oppa loves her more than me.
612
00:40:59,110 --> 00:41:01,020
No way.
613
00:41:03,310 --> 00:41:05,040
That makes no sense!
614
00:41:05,040 --> 00:41:07,310
Artist Na loves you so much!
615
00:41:07,310 --> 00:41:10,160
Even today, he put the deadline on the back burner and wanted to go look for you.
616
00:41:10,160 --> 00:41:12,770
I barely stopped him. That's why he's still there.
617
00:41:12,770 --> 00:41:15,180
- Really?
- Yes.
618
00:41:17,100 --> 00:41:21,750
So, can you go home with me?
619
00:41:21,750 --> 00:41:23,910
I made a promise with Artist Na.
620
00:41:23,910 --> 00:41:29,030
That if he doesn't flake out, I will for sure bring back Han Seul.
621
00:41:35,390 --> 00:41:37,600
(Goo Jun Yeong)
622
00:41:37,600 --> 00:41:39,540
Excuse me.
623
00:41:40,300 --> 00:41:41,530
Yes, Jun Yeong?
624
00:41:41,530 --> 00:41:44,400
Did you find Artist Na's girlfriend?
625
00:41:44,400 --> 00:41:45,720
Yes...
626
00:41:45,720 --> 00:41:48,460
I found her, and I am with her.
627
00:41:48,460 --> 00:41:51,000
Yes, we're planning to go back now.
628
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
Yes, she's nodding her head saying she's good.
629
00:41:55,000 --> 00:41:57,050
Okay, we'll leave soon.
630
00:41:57,050 --> 00:41:59,520
Okay, I got it.
631
00:42:01,050 --> 00:42:03,540
- Let go!
- Come on...
632
00:42:05,220 --> 00:42:07,030
Let's go. Come on, come on.
633
00:42:07,030 --> 00:42:08,260
- You are going, okay? Good, good.
- Oh, my.
634
00:42:08,260 --> 00:42:09,750
- Let's go, let's go.
- Why are you so strong?
635
00:42:09,750 --> 00:42:10,960
Oh, my! Oh, my gosh!
636
00:42:13,580 --> 00:42:16,290
Go faster!
637
00:42:16,290 --> 00:42:18,180
This is exciting!
638
00:42:18,180 --> 00:42:20,910
Gosh, It's dangerous. Hang tight.
639
00:42:20,910 --> 00:42:22,630
Over here.
640
00:42:24,700 --> 00:42:27,400
- It's dangerous... dangerous...
- Go faster!
641
00:42:27,400 --> 00:42:30,680
♫ The moment the darkness lifts ♫
642
00:42:30,680 --> 00:42:33,130
Let's go! Let's go!
643
00:42:33,130 --> 00:42:34,720
(PD On Ma Eum)
644
00:42:34,720 --> 00:42:38,000
♫ The sunlight fills up in the warm wind ♫
645
00:42:38,000 --> 00:42:42,700
♫ Those wings that shuddered will spread out for me ♫
646
00:42:42,750 --> 00:42:46,280
♫ Much higher, get up higher ♫
647
00:42:46,280 --> 00:42:50,880
♫ Fly up, fly in the sky ♫
648
00:42:50,880 --> 00:42:55,720
♫ Reach out to the light ♫
649
00:42:55,720 --> 00:42:59,600
♫ Will you take me with you? ♫
650
00:42:59,600 --> 00:43:00,550
Here.
651
00:43:00,550 --> 00:43:03,440
You've been through a lot today.
652
00:43:06,080 --> 00:43:07,880
Thank you so much!
653
00:43:07,880 --> 00:43:09,730
I'm feeling so refreshed for the first time in a while.
654
00:43:09,730 --> 00:43:12,820
It was totally fun! Seriously.
655
00:43:13,840 --> 00:43:14,790
That's good.
656
00:43:14,790 --> 00:43:19,290
Then promise me that you will never leave the house.
657
00:43:19,290 --> 00:43:22,950
If you are bored, let's hang out together.
658
00:43:22,950 --> 00:43:24,530
I will give you a ride on a motorcycle.
659
00:43:24,530 --> 00:43:27,120
Or go to an Escape Room? I'm good with anything.
660
00:43:27,120 --> 00:43:30,460
- Motorcycle?
- Yes, promise me.
661
00:43:31,340 --> 00:43:32,490
Promise!
662
00:43:32,490 --> 00:43:34,210
I love it!
663
00:43:34,210 --> 00:43:36,140
- Bye!
- Get in safe.
664
00:43:36,140 --> 00:43:37,760
Bye.
665
00:43:47,320 --> 00:43:49,820
Artist Na, it's On Ma Eum.
666
00:43:49,820 --> 00:43:52,330
I kept my promise.
667
00:44:04,090 --> 00:44:06,710
What if we perform well?
668
00:44:06,710 --> 00:44:08,400
What?
669
00:44:13,050 --> 00:44:15,710
You said the editorial team will be gone if we can't bring up our performance.
670
00:44:15,710 --> 00:44:17,550
What if we can perform well?
671
00:44:17,550 --> 00:44:20,430
Can this team keep going as is?
672
00:44:23,620 --> 00:44:25,190
All right then.
673
00:44:25,190 --> 00:44:27,000
I will try harder.
674
00:44:27,000 --> 00:44:29,760
Even if you laugh at me, Goo Jun Yeong.
675
00:44:29,760 --> 00:44:33,610
I will do twice or three times better
676
00:44:33,610 --> 00:44:36,240
so that this team doesn't vanish.
677
00:44:36,240 --> 00:44:40,030
Even if you don't know if you'd be abandoned after a year?
678
00:44:40,030 --> 00:44:41,560
Yes.
679
00:44:42,730 --> 00:44:45,550
Since we can change the future.
680
00:44:47,170 --> 00:44:50,520
Worrying about uncertain tomorrow...
681
00:44:50,520 --> 00:44:56,280
and shivering in fear and laying low is definitely not my style.
682
00:44:56,280 --> 00:44:58,820
If I dreamed about a guaranteed future in the first place,
683
00:44:58,820 --> 00:45:02,960
the Olympic gold medal wouldn't have been my goal.
684
00:45:05,770 --> 00:45:10,280
I will no longer say things like "Be strong" to you.
685
00:45:10,280 --> 00:45:13,450
Whatever decision you make, it's yours to make.
686
00:45:13,450 --> 00:45:19,030
But don't you dare guarantee other people's future.
687
00:45:20,350 --> 00:45:25,650
Not just me, but including everyone in the Editorial Department is doing their best.
688
00:45:25,650 --> 00:45:28,380
And they will continue going forward.
689
00:45:28,380 --> 00:45:30,000
All right then.
690
00:46:10,670 --> 00:46:13,440
- Good morning.
- You scare me! What the heck?
691
00:46:13,440 --> 00:46:14,720
I am sorry about yesterday.
692
00:46:14,720 --> 00:46:17,850
I will report in timely manner going forward.
693
00:46:20,490 --> 00:46:22,350
Okay, do that.
694
00:46:23,760 --> 00:46:27,950
Great job completing your first deadline.
695
00:46:27,950 --> 00:46:30,850
Did you get some sleep, PD On Ma Eum?
696
00:46:34,080 --> 00:46:35,660
On...
697
00:46:36,500 --> 00:46:38,720
Did you say PD?
698
00:46:38,720 --> 00:46:41,110
One more time, please...
699
00:46:41,790 --> 00:46:42,990
What's wrong?
700
00:46:42,990 --> 00:46:45,200
PD...
701
00:46:50,890 --> 00:46:54,030
Put the ice pack on your neck. Cold compress.
702
00:46:55,170 --> 00:46:57,150
Thank you.
703
00:46:58,290 --> 00:47:00,340
Don't you have a monthly day off yet?
704
00:47:00,340 --> 00:47:02,900
You can take a day off on days like today.
705
00:47:02,900 --> 00:47:04,600
Gosh, I got nothing to show for.
706
00:47:04,600 --> 00:47:06,500
I got chosen because of my physical strength.
707
00:47:06,500 --> 00:47:09,170
I can't take a day off over things like this.
708
00:47:09,170 --> 00:47:13,020
Who told you that you've got nothing to show for other than physical strength?
709
00:47:15,170 --> 00:47:18,510
It's just my thought.
710
00:47:18,510 --> 00:47:22,160
Why are you so gentle and humble?
711
00:47:22,160 --> 00:47:24,840
This is not how you are.
712
00:47:31,290 --> 00:47:34,640
Perhaps, can I ask you something?
713
00:47:34,640 --> 00:47:35,860
Sure.
714
00:47:35,860 --> 00:47:37,580
What is it?
715
00:47:38,370 --> 00:47:41,450
By chance after one year...
716
00:47:41,450 --> 00:47:42,320
Yeah?
717
00:47:42,320 --> 00:47:43,350
Good morning.
718
00:47:43,350 --> 00:47:44,990
Hi, Jun Yeong.
719
00:47:44,990 --> 00:47:47,150
Everyone got here early.
720
00:47:47,150 --> 00:47:48,480
You did great yesterday.
721
00:47:48,480 --> 00:47:50,100
Not at all.
722
00:47:50,100 --> 00:47:52,320
You went through a lot because of me yesterday.
723
00:47:52,320 --> 00:47:53,950
Thank you so much.
724
00:47:53,950 --> 00:47:56,900
I didn't do anything there, though.
725
00:47:56,900 --> 00:47:58,970
Enjoy and see you later.
726
00:48:07,250 --> 00:48:10,810
(CK Group Competency Interview at 3 p.m.)
727
00:48:12,830 --> 00:48:14,890
Does Jun Yeong have a lunch plan?
728
00:48:14,890 --> 00:48:17,020
He took the afternoon off and left.
729
00:48:17,020 --> 00:48:19,680
Maybe he's going to an interview at a different company.
730
00:48:19,680 --> 00:48:21,930
What? Did you hear something, PD?
731
00:48:21,930 --> 00:48:24,580
Can't you see that his heart is not in this company?
732
00:48:24,580 --> 00:48:27,320
Maybe it's our team, not the company.
733
00:48:28,900 --> 00:48:31,260
Maybe he thought he'd work at the headquarters with style, but
734
00:48:31,260 --> 00:48:32,820
he got demoted here. Did that give him a reality check?
735
00:48:32,820 --> 00:48:35,130
Why is coming to our team a demotion?
736
00:48:35,130 --> 00:48:37,210
It can be from Goo Jun Yeong's perspective.
737
00:48:37,210 --> 00:48:40,120
Since he was in Service Planning Team during training.
738
00:48:43,370 --> 00:48:45,700
Do you know anything, Ma Eum?
739
00:48:45,700 --> 00:48:47,820
You two were hired at the same time.
740
00:48:49,150 --> 00:48:51,340
No, I don't really know.
741
00:48:51,340 --> 00:48:54,690
Geez, I expected a lot from him since people said he's an ace.
742
00:48:54,690 --> 00:48:56,290
Ace my a**.
743
00:48:56,290 --> 00:48:58,100
Is everyone an ace if they have a good educational background?
744
00:48:58,100 --> 00:49:00,950
He knows nothing and has no interest in webtoons.
745
00:49:00,950 --> 00:49:02,980
Just eat.
746
00:49:03,650 --> 00:49:06,440
Ahjumma, can we have more radish kimchi juice?
747
00:49:17,350 --> 00:49:20,320
(CK)
748
00:49:31,400 --> 00:49:35,840
(Color your mundane daily life in neon colors with Neon Webtoon)
749
00:49:35,840 --> 00:49:40,080
If you try your best at work, then your surrounding changes.
750
00:49:40,080 --> 00:49:46,520
I will do twice or three times better so that this team doesn't vanish.
751
00:49:46,520 --> 00:49:50,370
Even if you don't know if you'd be abandoned after a year?
752
00:49:50,370 --> 00:49:51,970
Yes.
753
00:49:52,970 --> 00:49:55,800
Since we can change the future.
754
00:49:55,800 --> 00:49:59,830
For now, break out of that shallow shell of your pride.
755
00:50:34,150 --> 00:50:36,270
Coming!
756
00:50:36,270 --> 00:50:38,790
I'm here... I'm here...
757
00:50:38,790 --> 00:50:41,640
PD On is here.
758
00:50:49,230 --> 00:50:51,610
What brings you here, Jun Yeong?
759
00:50:53,110 --> 00:50:55,760
Is it possible to rent these?
760
00:50:56,510 --> 00:50:58,320
These...
761
00:50:58,320 --> 00:51:00,740
Normally, you can't, but...
762
00:51:02,880 --> 00:51:06,310
- We will allow it since I know who you are.
- What?
763
00:51:06,310 --> 00:51:09,130
You are not going to ghost after renting them, right?
764
00:51:09,130 --> 00:51:10,190
Yes.
765
00:51:10,190 --> 00:51:12,540
- I will read them quickly and return them.
- Okay.
766
00:51:12,540 --> 00:51:14,930
Wow, this is a masterpiece.
767
00:51:14,930 --> 00:51:17,700
Why did you pick these?
768
00:51:17,700 --> 00:51:20,330
Because of that memo.
769
00:51:20,330 --> 00:51:22,140
I wrote that memo.
770
00:51:22,140 --> 00:51:24,370
It's my favorite quote.
771
00:51:24,370 --> 00:51:26,650
Team Leader told me that quote.
772
00:51:26,650 --> 00:51:29,590
I asked him to transfer me to a different team.
773
00:51:30,430 --> 00:51:33,570
But he said he's going to reject my request.
774
00:51:35,450 --> 00:51:37,080
Then...
775
00:51:38,490 --> 00:51:40,430
Are you going to quit?
776
00:51:40,430 --> 00:51:42,660
I'm thinking about it.
777
00:51:43,860 --> 00:51:46,810
Then, bye now.
778
00:51:47,560 --> 00:51:49,260
Come again next time.
779
00:51:49,260 --> 00:51:51,780
You can come every day too.
780
00:51:59,440 --> 00:52:01,540
Goo Jun Yeong!
781
00:52:01,540 --> 00:52:03,090
Yes?
782
00:52:08,730 --> 00:52:12,800
I don't think that you are trying to run away.
783
00:52:13,630 --> 00:52:16,870
I also didn't run away from judo, either.
784
00:52:17,880 --> 00:52:19,600
But...
785
00:52:20,850 --> 00:52:24,510
I hope you don't quit the company, Jun Yeong.
786
00:52:25,260 --> 00:52:26,830
Why not?
787
00:52:27,810 --> 00:52:33,910
Jun Yeong, you are my only newly-hired colleague.
788
00:52:35,910 --> 00:52:40,840
We might be colleagues only for a year, but still...
789
00:52:40,840 --> 00:52:43,130
you are my one and only newly-hired colleague.
790
00:52:43,130 --> 00:52:46,030
I hope you don't quit!
791
00:52:46,030 --> 00:52:47,740
I don't know how long it will last, but...
792
00:52:47,740 --> 00:52:51,290
I want to work together at the company.
793
00:52:54,420 --> 00:52:56,950
I'm sorry that it's such a selfish reason.
794
00:52:56,950 --> 00:53:01,820
But I mean it.
795
00:53:01,820 --> 00:53:05,560
Out of all the reasons that I've heard so far...
796
00:53:05,560 --> 00:53:07,020
it's the most reasonable explanation.
797
00:53:09,840 --> 00:53:13,110
See you tomorrow at work.
798
00:53:13,110 --> 00:53:14,760
See you tomorrow at work!
799
00:53:14,760 --> 00:53:16,220
For sure!
800
00:53:16,220 --> 00:53:17,220
Bye!
801
00:53:17,220 --> 00:53:19,890
♫ Everyone's sleeping in this dark night ♫
802
00:53:19,890 --> 00:53:22,500
♫ I'm the only one who can't sleep ♫
803
00:53:22,500 --> 00:53:27,000
♫ My heart that shines like the stars far away ♫
804
00:53:27,920 --> 00:53:30,620
♫ Cozy time passes ♫
805
00:53:30,620 --> 00:53:34,850
♫ Like a star that touches me ♫
806
00:53:34,850 --> 00:53:38,590
♫ Can it shine again? ♫
807
00:53:38,590 --> 00:53:41,270
♫ How's your night? ♫
808
00:53:41,270 --> 00:53:43,900
♫ How's your heart? ♫
809
00:53:43,900 --> 00:53:49,270
♫ Intense day but still a bright tonight ♫
810
00:53:49,270 --> 00:53:51,790
♫ Everyday is a good day for me ♫
811
00:53:51,790 --> 00:53:54,480
♫ Stars are greeting ♫
812
00:53:54,480 --> 00:53:58,640
♫ Handing the light to my withered wishes ♫
813
00:53:58,640 --> 00:54:01,180
♫ Whisper in a quiet night ♫
814
00:54:01,180 --> 00:54:08,500
♫ The starlight that shines into my room greets tired me ♫
815
00:54:08,560 --> 00:54:10,580
♫ Saying, good job ♫
816
00:54:10,580 --> 00:54:13,260
♫ Everyone's sleeping in this dark night ♫
817
00:54:13,260 --> 00:54:15,740
♫ I'm the only one who can't sleep ♫
818
00:54:15,740 --> 00:54:21,210
♫ Like starts that are shining my heart ♫
819
00:54:21,210 --> 00:54:23,830
♫ Cozy time passes. ♫
820
00:54:23,830 --> 00:54:27,990
♫ Like a sunny star to me yeah. ♫
821
00:54:27,990 --> 00:54:32,390
♫ Can it shine again? ♫
822
00:54:34,170 --> 00:54:37,250
♫ How was your day? ♫
823
00:54:37,250 --> 00:54:40,460
("You just have to overcome it, just like you've always done. No matter what the obstacle." - Don't Give Up!)
824
00:54:40,460 --> 00:54:44,610
("Time waits for no one" - The Girl Who Leapt Through Time)
825
00:54:44,610 --> 00:54:46,470
(Without giving, you can't gain anything...)
826
00:54:46,470 --> 00:54:49,710
(I wasn't a loner, to begin with...)
827
00:54:50,810 --> 00:54:52,650
(Berserk by Kentarou Miura)
828
00:54:52,650 --> 00:54:57,230
(You will not arrive in paradise when you run away)
829
00:55:22,760 --> 00:55:27,090
(Berserk)
830
00:55:45,600 --> 00:55:49,050
- Hello?
- Yes, good morning!
831
00:55:50,890 --> 00:55:52,060
(Berserk by Kentarou Miura)
832
00:55:52,060 --> 00:55:54,700
Did you read all of this?
833
00:55:54,700 --> 00:55:56,320
Yes.
834
00:55:56,320 --> 00:55:58,530
Then you must've read it from the comic.
835
00:55:58,530 --> 00:56:00,790
The quote I said before.
836
00:56:01,780 --> 00:56:03,340
Yes.
837
00:56:12,820 --> 00:56:15,160
The door is closing
838
00:56:18,270 --> 00:56:20,580
- Team Leader?
- Huh?
839
00:56:20,580 --> 00:56:24,630
I never intended to leave the battlefield...
840
00:56:25,390 --> 00:56:28,200
and never dreamed about paradise, either.
841
00:56:28,200 --> 00:56:32,460
Instead, I was searching for a better battlefield.
842
00:56:32,460 --> 00:56:36,150
I didn't think this team was fit for me to fight fiercely.
843
00:56:37,180 --> 00:56:39,060
I was arrogant.
844
00:56:41,050 --> 00:56:44,990
I thought over things you had said.
845
00:56:44,990 --> 00:56:48,880
You said if I try my best at work, my surrounding will change, right?
846
00:56:48,880 --> 00:56:50,470
Yes, I did.
847
00:56:50,470 --> 00:56:53,500
I will give it a try and change my surroundings.
848
00:56:53,500 --> 00:56:56,770
So that this team can be the right battlefield.
849
00:56:59,200 --> 00:57:00,800
All right.
850
00:57:06,330 --> 00:57:07,750
(Neon)
851
00:57:07,750 --> 00:57:10,130
(PD On Ma Eum)
852
00:57:10,130 --> 00:57:12,840
(PD Goo Jun Yeong)
853
00:57:16,300 --> 00:57:19,370
(Ttomioh means "again" in Korean)
854
00:57:19,370 --> 00:57:21,800
Three weeks of flashbacks.
855
00:57:21,800 --> 00:57:23,810
Isn't this prequel at this rate?
856
00:57:23,810 --> 00:57:25,800
Everyone is trapped in time.
857
00:57:25,800 --> 00:57:28,060
The story isn't moving forward.
858
00:57:28,060 --> 00:57:32,590
At this pace, we'll go back to the birth of "Gumiho."
859
00:57:32,590 --> 00:57:35,960
Plus, the flashback scenes are so depressing.
860
00:57:35,960 --> 00:57:39,440
This is too much. What is "Ttomiho princess"?
861
00:57:39,440 --> 00:57:41,940
- Shouldn't he show us something new?
- Why are the view counts so high?
862
00:57:41,940 --> 00:57:44,360
Wow, such harsh wording.
863
00:57:44,360 --> 00:57:46,550
I think the boss of that place would be nice too.
864
00:57:46,550 --> 00:57:49,540
We think that would be a good idea too.
865
00:57:49,540 --> 00:57:54,250
Please, please. I hope the Artist Na Gang Nam's head that has hardened
866
00:57:54,250 --> 00:57:57,400
becomes soft once again...
867
00:58:01,750 --> 00:58:03,800
(I'm ready for this!)
868
00:58:08,710 --> 00:58:11,030
It's flashbacks again.
869
00:58:21,700 --> 00:58:24,220
(PD On Ma Eum)
870
00:58:26,340 --> 00:58:27,380
What is it?
871
00:58:27,380 --> 00:58:29,270
Hi, Artist Na.
872
00:58:29,270 --> 00:58:32,130
I sent you the manuscripts days before it's due.
873
00:58:32,130 --> 00:58:34,020
Yes, I received it.
874
00:58:34,020 --> 00:58:35,790
Then what? Why?
875
00:58:35,790 --> 00:58:37,090
Is there a problem with the file?
876
00:58:37,090 --> 00:58:41,230
No, there's no problem with the file, but...
877
00:58:41,230 --> 00:58:43,390
Then, why did you call me?
878
00:58:43,390 --> 00:58:46,570
I'm so tired from finishing the work through the night.
879
00:58:49,130 --> 00:58:52,140
I'll be honest with you.
880
00:58:53,540 --> 00:58:57,160
The progression of the story has been lagging for several episodes.
881
00:58:58,430 --> 00:58:59,130
What?
882
00:58:59,130 --> 00:59:02,440
There are only monologue scenes or flashbacks.
883
00:59:02,440 --> 00:59:04,350
Hey, you!
884
00:59:05,630 --> 00:59:07,570
What does a newbie like you know?
885
00:59:07,570 --> 00:59:09,550
While working on a long series, how...
886
00:59:09,550 --> 00:59:12,010
How could I develop the story and move fast all the time?
887
00:59:12,010 --> 00:59:14,570
Oh, right. Fast-paced story progression?
888
00:59:14,570 --> 00:59:16,690
You think that's everything? No way!
889
00:59:16,690 --> 00:59:18,730
You need to take a break in some episodes.
890
00:59:18,730 --> 00:59:21,140
The readers would have an easier time following then. With that!
891
00:59:21,140 --> 00:59:24,090
It's gone over 200 episodes with that!
892
00:59:24,090 --> 00:59:26,030
Right.
893
00:59:26,870 --> 00:59:28,910
Yes, you are right.
894
00:59:30,000 --> 00:59:35,040
I hope that Artist Na's hardened brain can become softer again.
895
00:59:35,040 --> 00:59:38,120
Why does she say such things in such a manner?
896
00:59:38,120 --> 00:59:39,960
I have attracted thousands of views...
897
00:59:39,960 --> 00:59:42,500
- What is it?
- Should I explain it to you?
898
00:59:42,500 --> 00:59:43,970
What are you watching that's making you sigh?
899
00:59:43,970 --> 00:59:45,400
...can become soft again.
900
00:59:45,400 --> 00:59:48,610
I mean, it's just a webtoon review influencer.
901
00:59:48,610 --> 00:59:52,370
She's mocking "Gumiho" saying that story is too lagging.
902
00:59:52,370 --> 00:59:55,940
Unfortunately, it's happening since I started managing. So it's bugging me so much.
903
00:59:55,940 --> 00:59:58,210
- Gosh...
- Who?
904
00:59:58,210 --> 01:00:01,370
Who's mocking the work that my daughter jumped through the hoops to make?
905
01:00:01,370 --> 01:00:03,570
What's her name?
906
01:00:05,580 --> 01:00:08,590
But isn't it true that the story is lagging these days?
907
01:00:12,810 --> 01:00:17,020
Artist Na said a break like this is needed for a long series and that
908
01:00:17,020 --> 01:00:19,660
if the story progressed continuously, the story would've ended already.
909
01:00:19,660 --> 01:00:21,240
That's what he's saying, but...
910
01:00:21,240 --> 01:00:24,560
But three weeks of flashbacks are too much.
911
01:00:24,560 --> 01:00:27,710
If next week is going to be flashbacks again, I won't watch "Gumiho Princess" for a while.
912
01:00:27,710 --> 01:00:29,610
Other readers will feel the same.
913
01:00:29,610 --> 01:00:31,620
There's no progress.
914
01:00:41,590 --> 01:00:46,270
(Gumiho view count/Gumiho traffic)
915
01:00:51,360 --> 01:00:55,070
(Webtoon Analysis)
916
01:00:58,060 --> 01:01:00,050
PD On Ma Eum?
917
01:01:15,230 --> 01:01:18,780
You know why I called you, right?
918
01:01:20,070 --> 01:01:24,740
The view count is much lower, right?
919
01:01:24,740 --> 01:01:26,340
The comments aren't good, either.
920
01:01:26,340 --> 01:01:27,740
So you know...
921
01:01:27,740 --> 01:01:32,820
You know, but you are not doing anything about it?
922
01:01:32,820 --> 01:01:39,220
When our main webtoons like "Gumiho Princess" stumbles, it affect the entire webtoon traffic.
923
01:01:39,220 --> 01:01:41,410
You know that, right?
924
01:01:41,410 --> 01:01:46,540
Starting next week, it looks like the story will progress better.
925
01:01:47,260 --> 01:01:48,830
Are you certain?
926
01:01:48,830 --> 01:01:50,640
Not really.
927
01:01:52,010 --> 01:01:56,640
- But I want to respect Artist Na's opinion.
- What?
928
01:01:56,640 --> 01:02:02,760
Artist Na's an expert compared to me, and his series continued for over five years.
929
01:02:02,760 --> 01:02:06,180
That kind of know-how is something that I can't learn in a short term.
930
01:02:06,180 --> 01:02:08,120
So what if he's an expert?
931
01:02:08,120 --> 01:02:10,160
Is he right no matter what?
932
01:02:19,240 --> 01:02:24,590
With this kind of depressing flashback scenes, the view count will keep falling.
933
01:02:24,590 --> 01:02:29,590
It takes a long time to bring back readers who turn their backs...
934
01:02:29,590 --> 01:02:31,820
You don't know that, huh?
935
01:02:31,820 --> 01:02:32,910
But still...
936
01:02:32,910 --> 01:02:36,790
instead of pressuring Artist Na, letting him do his thing freely is...
937
01:02:36,790 --> 01:02:40,600
But you can't let him become lazy!
938
01:02:46,920 --> 01:02:48,230
I told you several times before.
939
01:02:48,230 --> 01:02:50,440
Don't take the artist's side unconditionally.
940
01:02:50,440 --> 01:02:53,590
The artist only draws the scenes that they want.
941
01:02:53,590 --> 01:02:56,720
Not what the readers want to see!
942
01:02:58,930 --> 01:03:04,850
The suffering of an artist is proportional to the joy of readers.
943
01:03:07,050 --> 01:03:09,890
Who do you think pays our salary?
944
01:03:09,890 --> 01:03:11,270
Huh?
945
01:03:14,170 --> 01:03:15,880
Tell me.
946
01:03:17,720 --> 01:03:19,830
The company?
947
01:03:19,830 --> 01:03:21,810
It's readers.
948
01:03:21,810 --> 01:03:26,930
For the joy of viewers, maximizing quality of the showpiece...
949
01:03:26,930 --> 01:03:30,160
That is the PD's role!
950
01:03:31,210 --> 01:03:32,800
Without making that kind of effort,
951
01:03:32,800 --> 01:03:35,160
you receive payroll every time. Right?
952
01:03:35,160 --> 01:03:35,950
Right?
953
01:03:35,950 --> 01:03:38,870
Do you just want to be called by the title, PD?
954
01:03:39,770 --> 01:03:41,380
Huh?
955
01:03:44,200 --> 01:03:47,370
It's because you assigned a newbie to a big shot.
956
01:03:47,370 --> 01:03:49,670
I'm going to a meeting.
957
01:03:52,480 --> 01:03:54,070
On Ma Eum.
958
01:03:54,730 --> 01:03:56,460
Think carefully.
959
01:03:56,460 --> 01:03:58,120
Without readers, there's no reason for us to exist.
960
01:04:01,210 --> 01:04:02,670
Even this department each and everyone.
961
01:04:02,670 --> 01:04:04,450
each and everyone.
962
01:04:10,420 --> 01:04:12,390
Go back to your seat.
963
01:04:13,060 --> 01:04:14,770
I'm sorry about this at this early hour.
964
01:04:14,770 --> 01:04:16,830
I'm sorry.
965
01:04:26,410 --> 01:04:27,980
That restaurant wasn't good.
966
01:04:27,980 --> 01:04:30,400
- The street fish cake?
- Yeah.
967
01:04:31,480 --> 01:04:33,400
Ma Eum.
968
01:04:47,150 --> 01:04:49,400
Are you okay, PD On?
969
01:04:50,580 --> 01:04:51,640
I'm okay.
970
01:04:51,640 --> 01:04:55,030
Deputy Editor didn't say anything wrong.
971
01:04:55,030 --> 01:04:56,810
I have to do well.
972
01:04:56,810 --> 01:05:01,150
In fact, Artist Na wasn't a top artist in the beginning.
973
01:05:01,150 --> 01:05:03,470
It's actually the opposite.
974
01:05:03,470 --> 01:05:06,670
Especially in the beginning, there were several suspension crisis.
975
01:05:06,670 --> 01:05:10,470
There were several times where his storyline was too plain which pushed him out of the top rankings.
976
01:05:10,470 --> 01:05:15,180
The Editor put his head together with the artist and fought to save it.
977
01:05:15,180 --> 01:05:19,000
It was like a three-legged race with an artist that created this piece of work, but
978
01:05:19,000 --> 01:05:21,860
when you received the baton, you tossed it back to the artist
979
01:05:21,860 --> 01:05:23,890
and it's like making the artist run alone...
980
01:05:23,890 --> 01:05:25,950
That's what's upsetting.
981
01:05:25,950 --> 01:05:29,360
Three-legged race?
982
01:05:32,580 --> 01:05:36,200
I'm going to Artist Na's studio.
983
01:05:40,320 --> 01:05:46,400
Up until now, I thought the comic artist was an athlete competing and
984
01:05:46,400 --> 01:05:51,650
and as a PD, I thought I was a cheerleader at the spectator's seat.
985
01:06:08,920 --> 01:06:10,890
Artist Na, you are doing great!
986
01:06:10,890 --> 01:06:13,490
I think you can keep this pace!
987
01:06:13,490 --> 01:06:15,140
Okay!
988
01:06:20,630 --> 01:06:22,390
Good!
989
01:06:23,500 --> 01:06:24,410
Doing great!
990
01:06:24,410 --> 01:06:27,520
Let's go! Let's go! Let's go!
991
01:06:28,290 --> 01:06:31,360
Artist Na, fighting!
992
01:06:31,360 --> 01:06:33,600
The end is right in front of you.
993
01:06:37,670 --> 01:06:39,640
Left, right, left, right...
994
01:06:39,640 --> 01:06:41,900
Left, right...
995
01:06:42,970 --> 01:06:47,520
I thought it was the artist's lonely and long marathon.
996
01:06:47,520 --> 01:06:49,480
Let's go! Let's go!
997
01:06:49,480 --> 01:06:51,190
Let's go!
998
01:06:58,620 --> 01:07:00,180
Not for once...
999
01:07:00,180 --> 01:07:05,800
did I think that I had to run with the artist.
1000
01:07:24,550 --> 01:07:27,810
♫ Where is this? ♫
1001
01:07:27,810 --> 01:07:31,210
♫ I'm getting hurt and lost ♫
1002
01:07:31,210 --> 01:07:35,080
In fact, this was something that PD had to run together...
1003
01:07:35,080 --> 01:07:37,900
It was a three-legged race.
1004
01:07:37,900 --> 01:07:40,460
♫ And dream a new dream ♫
1005
01:07:40,460 --> 01:07:42,820
One, two, one, two...
1006
01:07:42,820 --> 01:07:45,100
One, two, one, two...
1007
01:07:45,100 --> 01:07:47,300
One, two, one, two...
1008
01:07:47,300 --> 01:07:49,420
One, two, one, two...
1009
01:07:49,420 --> 01:07:51,140
♫ The moment the darkness lifts ♫
1010
01:07:51,140 --> 01:07:54,860
♫ The sunlight fills up in the warm wind ♫
1011
01:07:54,860 --> 01:07:57,250
♫ Those wings that shuddered ♫
1012
01:07:57,250 --> 01:07:59,640
♫ Will spread out for me ♫
1013
01:07:59,640 --> 01:08:02,880
♫ Much higher, get up higher ♫
1014
01:08:02,880 --> 01:08:07,630
♫ Fly up, fly in the sky ♫
1015
01:08:07,630 --> 01:08:12,590
♫ Reach out to the light ♫
1016
01:08:12,590 --> 01:08:15,490
♫ Will you take me with you? ♫
1017
01:08:15,490 --> 01:08:16,860
One, two...
1018
01:08:16,860 --> 01:08:18,470
One, two, one, two...
1019
01:08:18,470 --> 01:08:22,440
♫ Following the breaking light ♫
1020
01:08:22,440 --> 01:08:24,850
♫ I fly ♫
1021
01:08:27,270 --> 01:08:29,770
♫ I fly ♫
1022
01:08:32,400 --> 01:08:36,580
♫ I fly like a dream ♫
1023
01:08:36,580 --> 01:08:41,440
♫ I open my closed eyes, I fly further ♫
1024
01:08:41,440 --> 01:08:43,820
♫ I open my closed eyes, I fly further ♫
1025
01:08:50,460 --> 01:08:52,870
I'm not even finished yet...
1026
01:08:53,560 --> 01:08:55,040
Why is she bothering me...
1027
01:08:55,040 --> 01:08:57,430
What is it again? Seriously!
1028
01:08:59,750 --> 01:09:03,030
The manuscript could you please revise it?
1029
01:09:03,030 --> 01:09:04,610
Give me a break.
1030
01:09:04,610 --> 01:09:07,180
It can't be like this.
1031
01:09:07,180 --> 01:09:09,340
Are you kidding me? It will upload tomorrow.
1032
01:09:09,340 --> 01:09:11,620
Are you telling me to redraw everything?
1033
01:09:11,620 --> 01:09:13,310
Yes.
1034
01:09:18,040 --> 01:09:20,800
You are a total freak!
1035
01:09:30,280 --> 01:09:31,460
I beg you.
1036
01:09:31,460 --> 01:09:33,460
"Gumiho Princess" 213th episode...
1037
01:09:33,460 --> 01:09:35,900
Please redraw it.
1038
01:09:53,620 --> 01:09:55,460
No...
1039
01:09:56,220 --> 01:09:58,310
This moment...
1040
01:09:58,310 --> 01:10:02,830
This is Judo...
1041
01:10:15,980 --> 01:10:19,470
♫ Nobody can force me ♫
1042
01:10:19,470 --> 01:10:22,560
♫ I comfort myself this way ♫
1043
01:10:22,560 --> 01:10:26,510
♫ All the crises I see feel like it's all going to fall on me ♫
1044
01:10:26,510 --> 01:10:29,520
(Today's Webtoon)
1045
01:10:29,520 --> 01:10:33,710
I believe the time I spent sweating doesn't betray me.
1046
01:10:33,710 --> 01:10:36,050
You're just a newbie. How dare you press forward like that?
1047
01:10:36,050 --> 01:10:38,920
- Webtoon camper.
- What if it fails again this time?
1048
01:10:38,920 --> 01:10:40,260
I'll take responsibility.
1049
01:10:40,260 --> 01:10:41,770
Let's aim for the win, once and for all!
1050
01:10:41,770 --> 01:10:44,110
You are so good at drawing.
1051
01:10:44,110 --> 01:10:45,720
Ambience is also very nice.
1052
01:10:45,720 --> 01:10:48,180
There's no such a thing as a hidden gem.
1053
01:10:48,180 --> 01:10:50,350
I like you, Artist Bbomm.
1054
01:10:50,350 --> 01:10:52,250
We have to wait and see if they can finish it safe and sound.
1055
01:10:52,250 --> 01:10:55,840
The trouble always followed that team.
1056
01:10:55,840 --> 01:10:58,080
Hey, what are you doing?
1057
01:10:58,080 --> 01:11:02,020
♫ I comfort myself this way ♫
1058
01:11:02,020 --> 01:11:07,050
♫ All the crises I see feel like it's all going to fall on me ♫