1 00:00:00,390 --> 00:00:02,100 Is it really wise for you to go together? 2 00:00:02,980 --> 00:00:05,860 Yes. Don't worry. 3 00:00:09,150 --> 00:00:13,150 Hey, he said it was alright. 4 00:00:13,700 --> 00:00:16,120 Artists like us 5 00:00:16,450 --> 00:00:18,450 need to set our souls free. 6 00:00:19,160 --> 00:00:21,200 When we are under your close surveillance, 7 00:00:21,540 --> 00:00:26,080 gee, our souls can't be fired up. 8 00:00:26,330 --> 00:00:27,460 Unbelievable! 9 00:00:27,750 --> 00:00:33,260 It'll be fine. The villagers don't know who we are anyway. 10 00:00:34,300 --> 00:00:35,840 Besides, it's daytime, there is nothing to worry about. 11 00:00:37,890 --> 00:00:39,010 I see. 12 00:00:42,350 --> 00:00:44,940 If anything bad happens to His Highness, 13 00:00:45,560 --> 00:00:47,650 I will kill you. 14 00:00:48,360 --> 00:00:51,570 Got it. Got it. What a stubborn man. 15 00:00:52,570 --> 00:00:53,740 Your Highness, let us go. 16 00:01:00,450 --> 00:01:04,460 (Tinted with You) 17 00:01:04,460 --> 00:01:07,460 (Episode 5 Harmony) 18 00:01:57,180 --> 00:01:58,090 Your Highness. 19 00:02:02,180 --> 00:02:04,350 Come up here. 20 00:02:26,660 --> 00:02:28,210 This place seems pleasant. 21 00:02:29,790 --> 00:02:31,210 I think so too. 22 00:03:28,310 --> 00:03:29,350 Nice work. 23 00:03:34,020 --> 00:03:35,020 Heon, wait. 24 00:03:37,900 --> 00:03:39,110 Let me roll your sleeves up. 25 00:03:44,870 --> 00:03:46,080 Do you remember 26 00:03:48,370 --> 00:03:50,200 asking me 27 00:03:52,250 --> 00:03:53,460 whether I have a lover? 28 00:04:04,510 --> 00:04:07,140 I spent my days trying to survive. 29 00:04:09,470 --> 00:04:15,480 I never dared to dream of love, not even at this age. 30 00:04:18,230 --> 00:04:23,610 Can I still fall in love? 31 00:04:27,950 --> 00:04:34,370 I didn't even have any feelings for my fiancée. 32 00:04:41,920 --> 00:04:46,220 Sorry for dropping the paint on your clothes. 33 00:04:46,640 --> 00:04:47,970 It's okay. Don't worry about it. 34 00:05:36,770 --> 00:05:38,520 What's the problem with this painting? 35 00:05:42,480 --> 00:05:44,280 I feel like I can keep on painting. 36 00:05:45,400 --> 00:05:47,490 This is well done. Who painted this? 37 00:05:47,610 --> 00:05:48,950 I did. 38 00:06:30,740 --> 00:06:35,950 Heon, you've got something stuck here. Yeah, right here. 39 00:06:41,080 --> 00:06:42,840 What is it? 40 00:08:09,380 --> 00:08:10,380 Your Highness. 41 00:08:18,890 --> 00:08:19,970 We came back a bit late. 42 00:08:21,020 --> 00:08:23,480 Are you hurt? 43 00:08:24,480 --> 00:08:25,900 What's up with your face? 44 00:08:26,060 --> 00:08:27,020 I'm alright. 45 00:08:28,110 --> 00:08:31,240 You jerk, look what time it is. 46 00:08:31,240 --> 00:08:32,150 Geum. 47 00:08:39,450 --> 00:08:40,750 Why are you so riled up?! 48 00:08:41,250 --> 00:08:44,420 If His Highness gets hurt because of you! 49 00:08:45,580 --> 00:08:46,960 Enough! 50 00:08:58,180 --> 00:09:03,310 I swore on my life that I would protect you until death. 51 00:09:04,350 --> 00:09:05,190 But 52 00:09:08,810 --> 00:09:09,480 Your Highness... 53 00:09:09,480 --> 00:09:10,440 I'm sorry. 54 00:09:13,110 --> 00:09:18,410 I knew you would get worried, but the sunset glow was so beautiful, I... 55 00:09:23,580 --> 00:09:25,750 Nevertheless, you shouldn't have acted so impulsively. 56 00:09:28,000 --> 00:09:32,800 I lost my head. 57 00:09:37,050 --> 00:09:38,550 Please forgive me, Your Highness. 58 00:09:39,430 --> 00:09:43,270 Forget it. All is fine. I'll go inside now. 59 00:10:06,870 --> 00:10:09,790 (Next Episode Preview) 60 00:10:12,670 --> 00:10:14,420 I know how he feels. 61 00:10:15,260 --> 00:10:17,260 I know he cares about you. 62 00:10:18,260 --> 00:10:20,090 How long are you going to stay here? 63 00:10:20,300 --> 00:10:21,680 My final exam is next week. 64 00:10:22,760 --> 00:10:24,770 Have you seen this painting before? 65 00:10:24,770 --> 00:10:26,980 What exactly is this? 66 00:10:27,180 --> 00:10:29,190 Have you heard about the Grand Prince of Eun-an? 67 00:10:31,940 --> 00:10:32,940 I have something to tell you. 68 00:10:33,270 --> 00:10:36,110 I met a woman in the art gallery. 69 00:10:36,110 --> 00:10:37,900 If you truly came from the future... 70 00:10:38,450 --> 00:10:39,660 What should I do? 71 00:10:39,660 --> 00:10:41,740 You are the only person who can save His Highness.