1 00:00:01,080 --> 00:00:02,576 Do you really think they'd come back? 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,600 Yeah. 3 00:00:04,440 --> 00:00:05,936 So these are people who tried to kill us? 4 00:00:05,960 --> 00:00:07,189 We kill everyone on the list. 5 00:00:08,120 --> 00:00:09,120 Yeah. 6 00:00:09,440 --> 00:00:10,440 Suits ya. 7 00:00:13,080 --> 00:00:14,480 I go down, they goes down. 8 00:00:15,440 --> 00:00:17,238 So we agree? We agree I'm on my own. 9 00:00:17,720 --> 00:00:20,713 Seventeen years old, my little baby brother. 10 00:00:27,640 --> 00:00:29,393 There is power in love. 11 00:00:31,560 --> 00:00:34,280 You, don't get to see this 12 00:00:34,880 --> 00:00:35,880 because you... 13 00:00:36,920 --> 00:00:38,479 don't get to know who's next. 14 00:00:43,640 --> 00:00:45,996 - What can I get you? - You can choose. I trust you. 15 00:00:46,080 --> 00:00:49,391 - Here you go. On the house. - Oh, thanks. 16 00:00:49,480 --> 00:00:50,800 You want me to follow 'em? 17 00:00:51,720 --> 00:00:54,560 I hope you're good at this cos I wouldn't want anything to happen to ya. 18 00:00:54,960 --> 00:00:57,555 - Is that a threat? - No, that's a warning. 19 00:00:58,040 --> 00:00:59,713 I need you to give us a bit more time. 20 00:00:59,800 --> 00:01:01,359 Are we really gonna get married? 21 00:01:01,440 --> 00:01:02,794 He never said man and wife. 22 00:01:03,200 --> 00:01:04,440 I'm just gonna leave you to it. 23 00:01:04,480 --> 00:01:06,073 OK. 24 00:01:07,400 --> 00:01:08,914 Jack? Come here. 25 00:02:19,840 --> 00:02:20,840 Anna! 26 00:02:23,600 --> 00:02:24,600 Anna! 27 00:02:44,320 --> 00:02:45,400 He's such a... 28 00:02:46,880 --> 00:02:48,473 Here he is. 29 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Oh, dad! 30 00:02:51,560 --> 00:02:52,789 Oh my god. 31 00:02:57,000 --> 00:02:58,593 You alright? 32 00:02:59,520 --> 00:03:00,520 Come on. 33 00:03:40,840 --> 00:03:41,840 Yes! 34 00:03:46,640 --> 00:03:47,676 Come on! 35 00:03:51,400 --> 00:03:53,517 Break! 36 00:03:56,920 --> 00:03:58,336 Come on, break! 37 00:04:04,600 --> 00:04:05,656 Do you think I'm the first person 38 00:04:05,680 --> 00:04:07,990 to be fake kidnapped by their own dad? 39 00:04:08,080 --> 00:04:09,120 You'd be surprised. 40 00:04:12,960 --> 00:04:13,996 You're off your game. 41 00:04:14,280 --> 00:04:16,360 Piss off. I've tied better knots in me sleep. 42 00:04:17,360 --> 00:04:19,000 D'you not think the taser was a bit much? 43 00:04:20,400 --> 00:04:21,680 There you go, we beat the clock. 44 00:04:27,920 --> 00:04:29,240 So, the date? 45 00:04:29,680 --> 00:04:31,592 It's not a date. It's just a casual drink. 46 00:04:32,000 --> 00:04:33,036 No such thing. 47 00:04:33,120 --> 00:04:34,216 Have you seen Harry Met Sally? 48 00:04:34,240 --> 00:04:35,276 When Harry met who? 49 00:04:35,360 --> 00:04:36,430 Oh, Fuck off. 50 00:04:37,360 --> 00:04:38,476 - Favourite film? - No. 51 00:04:38,560 --> 00:04:40,472 It's not. Alright. 52 00:04:40,560 --> 00:04:41,720 A fair to Remember, actually. 53 00:04:43,640 --> 00:04:45,438 - It's a date. - It's a drink... 54 00:04:45,520 --> 00:04:46,715 Date. It's a date. 55 00:04:46,800 --> 00:04:49,480 - It is literally... - Be careful, is what he's trying to say. 56 00:04:50,720 --> 00:04:51,736 Meet him somewhere public. 57 00:04:51,760 --> 00:04:53,520 And if he asks you to go back to his, don't. 58 00:04:54,200 --> 00:04:56,440 Yeah, and if he offers me some sweeties, don't take them. 59 00:04:57,040 --> 00:04:58,040 I know what I'm doing. 60 00:04:59,400 --> 00:05:00,840 So you know where you're going then? 61 00:05:01,320 --> 00:05:03,200 Let's cross another couple off the list. 62 00:05:04,720 --> 00:05:05,720 What if you guys are late? 63 00:05:05,721 --> 00:05:07,657 Then go somewhere where no one will find you. 64 00:05:07,680 --> 00:05:10,149 - Why? - Cos if we're late we're probably dead. 65 00:05:18,960 --> 00:05:20,394 - Bye. - Bye. 66 00:05:31,640 --> 00:05:34,439 - You alright? - Yeah. Are you? 67 00:05:35,800 --> 00:05:36,800 Yeah. 68 00:05:41,040 --> 00:05:42,040 Be careful. 69 00:06:05,600 --> 00:06:07,398 Got a job for you. Firearms. 70 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Something wrong? 71 00:06:11,400 --> 00:06:13,676 - Jack still has me gun. - That's not gonna be a problem. 72 00:06:13,760 --> 00:06:15,176 - But without... - It's sorted. 73 00:06:15,200 --> 00:06:16,200 Your replacement's at the Armoury. 74 00:06:16,201 --> 00:06:18,441 - How did you... - Let's just leave it at that, shall we? 75 00:06:19,200 --> 00:06:20,200 Thank you, ma'am. 76 00:06:20,760 --> 00:06:22,274 But I can handle myself in future. 77 00:06:30,560 --> 00:06:32,791 Right, not being funny 78 00:06:32,880 --> 00:06:34,439 but this lot are the absolute dregs. 79 00:06:35,080 --> 00:06:36,000 Where's Rachel? 80 00:06:36,001 --> 00:06:37,719 No one's seen her since yesterday. 81 00:06:40,160 --> 00:06:43,631 Not just these who're missing. I can't get hold of nobody. 82 00:06:43,720 --> 00:06:44,720 Anybody. 83 00:06:45,280 --> 00:06:47,192 You can't get hold of anybody. 84 00:06:48,120 --> 00:06:50,120 And their absence doesn't mean you're off the hook. 85 00:06:50,480 --> 00:06:52,296 Besides, you are the ones who need the practice. 86 00:06:52,320 --> 00:06:53,515 Especially you, Sam. 87 00:06:54,000 --> 00:06:56,390 So stop pissing your pants and get out there. Go on. 88 00:06:56,840 --> 00:06:57,840 Come on, boys. 89 00:07:00,080 --> 00:07:01,639 - Alright? - Never better. 90 00:07:02,280 --> 00:07:03,280 Need a hand? 91 00:07:03,720 --> 00:07:05,096 We all know what happens when you help. 92 00:07:05,120 --> 00:07:06,190 Remember the last time. 93 00:07:06,680 --> 00:07:08,416 Oh, no, that's not fair. That's one's on you. 94 00:07:08,440 --> 00:07:09,960 You didn't tell me the gun was loaded. 95 00:07:10,760 --> 00:07:13,320 It's very hard to interrogate someone successfully 96 00:07:13,400 --> 00:07:15,676 - once you've shot them in the cock. - Right. 97 00:07:17,800 --> 00:07:18,800 You seen George? 98 00:07:19,360 --> 00:07:21,795 That gobshite. What do you want with her? 99 00:07:24,360 --> 00:07:25,360 Same as that lot. 100 00:07:27,600 --> 00:07:29,637 - Catherine? - Oh yeah, especially her. 101 00:07:34,520 --> 00:07:37,957 There's a couple of kids been making drops at this new development. 102 00:07:38,040 --> 00:07:39,679 You know drugs, cash. 103 00:07:39,760 --> 00:07:42,036 - That's Georgia's style, isn't it? - Yeah. 104 00:07:42,120 --> 00:07:43,156 Where? 105 00:07:44,360 --> 00:07:45,396 Near James Street. 106 00:07:47,680 --> 00:07:50,400 - It's one of Michael's. You can't miss it. - Right. 107 00:07:53,160 --> 00:07:54,160 Thanks darlin'. 108 00:07:54,720 --> 00:07:55,640 Remember to check 109 00:07:55,641 --> 00:07:58,361 - the guns not loaded first, though, yeah? - Absolutely. 110 00:07:58,440 --> 00:08:01,080 - No more cocks away from bodies. - Yeah. No worries. 111 00:08:07,200 --> 00:08:08,936 Welcome aboard this express service. 112 00:08:08,960 --> 00:08:13,318 Passengers for Haydock Park Racecourse, please alight at Newton-le-Willows. 113 00:08:51,280 --> 00:08:53,237 Alright? 114 00:08:55,320 --> 00:08:56,320 Fuck off. 115 00:09:38,520 --> 00:09:39,520 Nice one. 116 00:09:42,240 --> 00:09:43,240 You shouldn't be in here. 117 00:09:45,240 --> 00:09:46,515 Who the fuck put you in charge? 118 00:09:50,560 --> 00:09:51,560 Buying a flat. 119 00:09:52,680 --> 00:09:53,875 Yep, me too. 120 00:09:54,640 --> 00:09:56,120 Oh yeah, got the cash on ya, have ya? 121 00:09:57,080 --> 00:09:58,560 Don't know what you're talking about. 122 00:09:58,600 --> 00:09:59,600 Yeah, you do. 123 00:10:27,960 --> 00:10:30,120 - Uh, excuse me. - It's my house. Fuck off. 124 00:10:30,400 --> 00:10:31,400 Mary James? 125 00:10:39,360 --> 00:10:40,360 Fuck. 126 00:10:42,120 --> 00:10:43,190 Did Catherine send ya? 127 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Well, get on with it. 128 00:10:51,560 --> 00:10:53,199 Mary James, I'm arresting you 129 00:10:53,280 --> 00:10:55,749 on suspicion of possession of firearms and ammunition 130 00:10:55,840 --> 00:10:58,071 contrary to sections one and five 131 00:10:58,160 --> 00:11:00,072 of the 1968 Firearms Act. 132 00:11:00,520 --> 00:11:02,512 You do not have to say anything, but anything... 133 00:11:08,400 --> 00:11:09,400 Rosa. 134 00:11:11,280 --> 00:11:12,280 - Hey. - Hey. 135 00:11:12,360 --> 00:11:13,794 Hey, um... I'm so sorry I'm late. 136 00:11:13,880 --> 00:11:16,190 - No, that's fine. - Have you been waiting long? 137 00:11:16,280 --> 00:11:17,280 No. 138 00:11:19,560 --> 00:11:20,880 Uh, shall we go this way? 139 00:11:20,960 --> 00:11:22,599 - Yeah. Yeah. - Cool. 140 00:11:36,280 --> 00:11:38,216 - OK, we'll speak later. - Yeah. Thank you. 141 00:11:38,240 --> 00:11:39,576 Did she cause any problems? 142 00:11:39,600 --> 00:11:41,256 - No straightforward, ma'am. - Very good. 143 00:11:41,280 --> 00:11:42,960 Do you want me in for initial questioning? 144 00:11:44,480 --> 00:11:46,278 - No. - I want to speak to her! 145 00:11:46,960 --> 00:11:48,917 Catherine McKenzie, I need to speak to her! 146 00:11:49,000 --> 00:11:51,196 I'm not going anywhere until I see her! 147 00:11:51,680 --> 00:11:53,096 Do I have to do everything around this place? 148 00:11:53,120 --> 00:11:55,510 Fucking reception are absolutely useless. 149 00:12:00,560 --> 00:12:02,711 Why don't we go upstairs to my office and talk? 150 00:12:08,280 --> 00:12:10,795 - Alright? - Let me the fuck past. 151 00:12:11,120 --> 00:12:12,873 Nah. Not yet. 152 00:12:12,960 --> 00:12:15,600 - What d'you fuckin want from me? - What d'you fucking think? 153 00:12:15,920 --> 00:12:16,920 Pervert! 154 00:12:17,680 --> 00:12:19,273 - No. - Then what do you want? 155 00:12:21,000 --> 00:12:22,360 - Your delivery, right? - No. 156 00:12:22,440 --> 00:12:24,033 - No? - I'm just seeing my auntie. 157 00:12:24,120 --> 00:12:25,520 Oh she's a junkie, is she? 158 00:12:25,600 --> 00:12:27,353 Why, you after a fix? 159 00:12:28,840 --> 00:12:29,956 Might be, yeah. 160 00:12:32,480 --> 00:12:34,680 - I know where you can get some. - Out of your backpack? 161 00:12:38,760 --> 00:12:40,256 I need an officer on me or something! 162 00:12:40,280 --> 00:12:41,376 You need to keep your voice down. 163 00:12:41,400 --> 00:12:44,360 - I'm fucking serious, Catherine. - Remember where you are. 164 00:12:45,760 --> 00:12:47,160 All I did was turn a blind eye. 165 00:12:48,680 --> 00:12:49,680 I don't deserve to die. 166 00:12:49,720 --> 00:12:51,200 Don't fuck with me, Joe. 167 00:12:51,280 --> 00:12:54,990 We all had a role to play. It's time that you take responsibility. 168 00:12:58,480 --> 00:13:00,517 I'm just asking for someone to watch my back. 169 00:13:03,040 --> 00:13:04,040 You owe me that much. 170 00:13:06,440 --> 00:13:07,720 Have I ever let you down before? 171 00:13:08,480 --> 00:13:09,480 I've got you covered, OK? 172 00:13:10,760 --> 00:13:12,797 You just need to let me know where you are 173 00:13:12,880 --> 00:13:15,600 and I will make sure someone is watching. 174 00:13:19,080 --> 00:13:20,080 OK. 175 00:13:30,440 --> 00:13:33,080 I know it's race day. Go to the horses as usual 176 00:13:34,200 --> 00:13:36,795 have a drink, and I'll make sure there's someone watching. 177 00:13:37,920 --> 00:13:38,920 You got a key? 178 00:13:39,480 --> 00:13:42,120 You asked where you get a fix. You didn't say anything about a key. 179 00:13:42,160 --> 00:13:43,160 I know. 180 00:13:44,640 --> 00:13:46,199 - Money first. - Nope. 181 00:13:47,080 --> 00:13:48,080 Key. 182 00:13:49,680 --> 00:13:51,637 Right, here you are. 183 00:13:53,960 --> 00:13:54,960 Go on then. 184 00:14:03,440 --> 00:14:04,440 Alright. 185 00:14:10,040 --> 00:14:11,040 Well fuck off then. 186 00:15:16,520 --> 00:15:18,273 ♪ What I don't know ♪ 187 00:15:20,280 --> 00:15:22,715 ♪ Can never hurt me ♪ 188 00:15:24,200 --> 00:15:26,078 ♪ I live a life ♪ 189 00:15:27,680 --> 00:15:30,240 ♪ That's working for me ♪ 190 00:15:32,280 --> 00:15:34,431 ♪ What I respect ♪ 191 00:15:36,120 --> 00:15:38,271 ♪ You just can't see ♪ 192 00:15:40,040 --> 00:15:42,032 ♪ What you expect ♪ 193 00:15:43,560 --> 00:15:45,631 ♪ I'll never be... ♪ 194 00:15:47,000 --> 00:15:48,275 - Alight? - Alright. 195 00:15:52,200 --> 00:15:54,476 ♪ Cos I love ♪ 196 00:15:54,560 --> 00:15:55,560 Alright, George. 197 00:15:55,960 --> 00:15:59,032 ♪ And I live... ♪ 198 00:16:02,040 --> 00:16:03,056 Good afternoon, everyone. 199 00:16:03,080 --> 00:16:04,912 Welcome to Haydock Park 200 00:16:17,560 --> 00:16:18,680 They're set... 201 00:16:18,960 --> 00:16:19,880 They're off. 202 00:17:15,640 --> 00:17:16,640 Spare me. 203 00:17:17,080 --> 00:17:19,515 It's more than you deserve after what we found. 204 00:17:20,800 --> 00:17:22,029 How do you sleep at night? 205 00:17:22,920 --> 00:17:23,920 Very well. 206 00:17:24,000 --> 00:17:25,912 And on top of a pile of guns, apparently. 207 00:17:30,240 --> 00:17:32,516 Mary Anthea James. 208 00:17:34,160 --> 00:17:36,356 - Anthea? - What is it that's you me to tell ya? 209 00:17:38,080 --> 00:17:39,360 What are the Worth's doing here? 210 00:17:40,840 --> 00:17:41,840 What is their plan? 211 00:17:42,160 --> 00:17:43,833 Why the fuck would he tell me that? 212 00:17:44,280 --> 00:17:46,476 - He came to you. - For guns. 213 00:17:47,960 --> 00:17:49,838 The rest of which your colleagues took from me. 214 00:17:53,840 --> 00:17:55,559 That little house on Cadiz that you own... 215 00:17:58,320 --> 00:18:01,631 It would be a shame if it went up in flames before you had a chance to retire. 216 00:18:02,120 --> 00:18:03,998 It's not for my retirement. 217 00:18:04,080 --> 00:18:05,080 What? 218 00:18:05,680 --> 00:18:06,909 People like us... 219 00:18:08,040 --> 00:18:09,190 we don't get to retire. 220 00:18:12,040 --> 00:18:13,040 Tell me what you know. 221 00:18:13,041 --> 00:18:14,269 I already did. 222 00:18:15,000 --> 00:18:16,150 I'm serious, Mary. 223 00:18:17,160 --> 00:18:19,197 I will take everything from you 224 00:18:20,480 --> 00:18:22,597 everything you care about and everyone. 225 00:18:24,480 --> 00:18:25,480 Is he worth it? 226 00:18:41,360 --> 00:18:42,360 Come on then. 227 00:18:43,960 --> 00:18:45,640 There's obviously been a misunderstanding. 228 00:18:47,560 --> 00:18:48,560 I'll take you home. 229 00:18:55,040 --> 00:18:56,554 - Phone. - What? 230 00:18:56,640 --> 00:18:57,960 Your fucking phone. 231 00:19:01,560 --> 00:19:02,560 Thank you. 232 00:19:08,600 --> 00:19:10,637 You still following orders then? George? 233 00:19:12,240 --> 00:19:13,240 Must be. 234 00:19:14,040 --> 00:19:15,200 Otherwise I'd be dead by now. 235 00:19:16,320 --> 00:19:18,040 I remember when you taught me this. 236 00:19:18,080 --> 00:19:19,080 Yeah! 237 00:19:19,920 --> 00:19:21,559 And you were shit at it back then an all 238 00:19:22,080 --> 00:19:23,833 Not enough soap, not enough pain. 239 00:19:23,920 --> 00:19:27,311 Too much soap, then you risk serious damage. 240 00:19:28,080 --> 00:19:29,514 So Jack... 241 00:19:30,360 --> 00:19:32,113 we know there is a list. 242 00:19:32,800 --> 00:19:34,154 What else have you got, hm? 243 00:19:35,080 --> 00:19:36,080 Where is it? 244 00:19:36,600 --> 00:19:37,600 This "evidence"? 245 00:19:38,720 --> 00:19:42,396 Hm? Bank safety deposit? With a friend? 246 00:19:43,120 --> 00:19:44,120 Ah, well... 247 00:19:46,960 --> 00:19:47,960 kill me and find out? 248 00:19:51,360 --> 00:19:54,751 Ah, fuck! 249 00:19:54,840 --> 00:19:56,354 Hm? Yeah? 250 00:19:57,160 --> 00:19:59,152 - You like that one, you fucker? - Yeah. 251 00:20:07,120 --> 00:20:08,120 Is that Angela? 252 00:20:08,480 --> 00:20:10,039 - Who's this? - It's Mary. 253 00:20:11,200 --> 00:20:12,953 Mary, hi. Sorry, it's loud. 254 00:20:13,040 --> 00:20:15,794 I tried calling Jack. You know I wouldn't if it wasn't urgent. 255 00:20:16,720 --> 00:20:17,790 Are you nearby? 256 00:20:17,880 --> 00:20:20,190 Uh, no. Sorry. I'm out of town actually. 257 00:20:20,280 --> 00:20:21,873 I can't hear ya. Where are ya? 258 00:20:22,440 --> 00:20:23,920 Sounds like you're at the horses. 259 00:20:25,160 --> 00:20:27,040 Uh, sorry, Mary, I can't talk right now. 260 00:20:33,520 --> 00:20:34,520 She's at Haydock. 261 00:20:36,000 --> 00:20:38,276 Alright, so, I've done as you asked, now let him go. 262 00:20:39,400 --> 00:20:40,318 Not yet. 263 00:20:40,320 --> 00:20:41,320 When? 264 00:20:42,360 --> 00:20:43,360 When they're dead. 265 00:20:44,120 --> 00:20:45,240 And if something goes wrong? 266 00:20:47,960 --> 00:20:49,520 I didn't want to have to do this, Mary. 267 00:20:50,000 --> 00:20:52,913 It's my fault, so let him go. 268 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 Give me back my... 269 00:20:56,320 --> 00:20:57,320 what you took from me. 270 00:21:00,200 --> 00:21:01,200 Sit there. 271 00:21:04,480 --> 00:21:06,400 Are you trying to get yourself killed, young man? 272 00:21:08,760 --> 00:21:10,760 I thought you were meant to be teaching these kids. 273 00:21:15,520 --> 00:21:17,159 Sam. 274 00:21:17,600 --> 00:21:19,910 What were you thinking? Sam! 275 00:21:26,240 --> 00:21:27,240 So... 276 00:21:30,800 --> 00:21:33,040 Michael still calling you Jen, George? 277 00:21:33,640 --> 00:21:34,640 Fuck off! 278 00:21:38,680 --> 00:21:40,672 One more? 279 00:21:41,480 --> 00:21:42,400 Yeah, go on. 280 00:21:42,401 --> 00:21:43,401 - Yeah? - Yeah. 281 00:21:44,680 --> 00:21:46,194 Ah, fuck! 282 00:21:53,080 --> 00:21:54,230 Can you, uh... 283 00:21:55,400 --> 00:21:58,120 still hear screams, George? 284 00:21:59,440 --> 00:22:00,560 All those people you killed? 285 00:22:04,080 --> 00:22:05,080 Can you? 286 00:22:08,320 --> 00:22:10,232 Thought we could get some food while we're here? 287 00:22:11,760 --> 00:22:13,319 Hm. Uh... 288 00:22:14,000 --> 00:22:15,559 Or we could not do that. 289 00:22:16,400 --> 00:22:17,400 How about a drink? 290 00:22:18,080 --> 00:22:20,037 Don't really drink on first dates. 291 00:22:20,560 --> 00:22:23,029 Firstly, you work in a bar, so that's ridiculous. 292 00:22:23,760 --> 00:22:27,151 Secondly, how do you cope with the awkwardness if you don't drink? 293 00:22:28,680 --> 00:22:30,160 Thirdly, who said this was a date. 294 00:22:31,560 --> 00:22:35,634 Oh, right. Friends is cool. 295 00:22:36,560 --> 00:22:37,560 "Cool"? 296 00:22:43,080 --> 00:22:44,080 So, this is a date? 297 00:22:45,360 --> 00:22:46,360 If we get a drink. 298 00:22:51,960 --> 00:22:53,536 - Haydock. - And Jack? 299 00:22:53,560 --> 00:22:54,640 He's not talking. 300 00:22:55,000 --> 00:22:56,832 - Anna? - Got it sorted. 301 00:22:57,120 --> 00:22:58,120 Have you? 302 00:22:58,760 --> 00:22:59,640 Yeah. 303 00:22:59,641 --> 00:23:01,597 I am chief fucking constable, Michael. 304 00:23:02,600 --> 00:23:03,875 My reach is limited 305 00:23:04,480 --> 00:23:06,597 and this is supposed to be your area of expertise. 306 00:23:06,680 --> 00:23:08,000 What'd you really wanna say? 307 00:23:09,120 --> 00:23:11,496 That if he had any actual evidence, he would have used it already 308 00:23:11,520 --> 00:23:12,670 so get on with it. 309 00:23:13,440 --> 00:23:16,194 I wanted to get on with it 20 fucking years ago. 310 00:23:17,640 --> 00:23:20,155 And don't forget how much you have benefitted Catherine 311 00:23:20,240 --> 00:23:21,833 from me and my "expertise". 312 00:23:35,640 --> 00:23:37,836 OK, Jack, new deal. 313 00:23:39,720 --> 00:23:42,030 We share what we know. You share back? 314 00:23:43,160 --> 00:23:45,880 Like your wife's at the races today. 315 00:23:46,720 --> 00:23:51,158 Now, if you tell us what you know, maybe we won't kill her? 316 00:23:52,480 --> 00:23:53,480 Hm? 317 00:23:55,160 --> 00:23:56,160 What's that? 318 00:23:58,320 --> 00:23:59,879 How do you know she's still alive? 319 00:24:02,480 --> 00:24:03,480 You don't. 320 00:24:04,400 --> 00:24:05,720 You're going to fuckin' kill him. 321 00:24:07,720 --> 00:24:08,790 He can take it. 322 00:24:20,240 --> 00:24:21,594 - Here? - Yeah, sure. 323 00:24:29,720 --> 00:24:31,951 So, um, what do you do for work? 324 00:24:32,360 --> 00:24:33,953 I'm working with my parents, just now. 325 00:24:34,360 --> 00:24:35,480 Family business. What is it? 326 00:24:35,560 --> 00:24:37,597 Uh, it's a removals company. 327 00:24:39,640 --> 00:24:41,871 - Sounds fun. - Yeah. It's only temporary. 328 00:24:43,840 --> 00:24:45,069 So do you live round here? 329 00:24:45,840 --> 00:24:46,840 Yeah, uh, I do. 330 00:24:48,120 --> 00:24:50,715 - Who with? - Ah, just some mates. 331 00:24:51,680 --> 00:24:54,559 - Mates? - Yeah. Some mates. 332 00:24:55,360 --> 00:24:57,556 Mates from where? From uni? 333 00:25:00,200 --> 00:25:03,398 Alright, um... I live with my parents. 334 00:25:03,680 --> 00:25:05,876 - Oh. - It is temporary though. 335 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 I promise. 336 00:25:07,240 --> 00:25:08,760 It's fine, your secret's safe with me. 337 00:25:10,920 --> 00:25:11,920 What are they like? 338 00:25:13,080 --> 00:25:14,080 Pretty normal. 339 00:25:14,560 --> 00:25:15,880 Pretty regular. 340 00:25:17,560 --> 00:25:19,916 - Yours seem... - Oh, fucking mental. 341 00:25:22,440 --> 00:25:25,000 Yeah, they looked like they know how to have a good time. 342 00:25:25,600 --> 00:25:26,600 You could say that. 343 00:25:30,840 --> 00:25:31,840 Tell me about yours. 344 00:25:32,800 --> 00:25:33,836 Nothing to tell. 345 00:25:34,720 --> 00:25:36,951 - Do you get on? - Yeah. Most of the time. 346 00:25:38,920 --> 00:25:41,040 - And then sometimes they... - Oh, wait. Let me guess. 347 00:25:42,000 --> 00:25:44,674 They don't think that cocktail making isn't sustainable. 348 00:25:44,760 --> 00:25:46,877 They want you to start thinking about long term goals 349 00:25:46,960 --> 00:25:49,031 give up on your dream to open your own bar, some day 350 00:25:49,920 --> 00:25:51,320 start thinking about settling down. 351 00:25:53,440 --> 00:25:55,159 Sorry, are you... Are you my stalker? 352 00:25:55,800 --> 00:25:59,396 That's parents for you. Predictable every single time. 353 00:25:59,800 --> 00:26:00,800 Yeah. 354 00:26:06,560 --> 00:26:07,480 Seen someone? 355 00:26:07,481 --> 00:26:09,199 No, sorry, it's... False alarm. 356 00:26:44,880 --> 00:26:46,200 The cold should bring him round. 357 00:26:46,280 --> 00:26:47,600 Yeah and what if it doesn't? 358 00:26:49,080 --> 00:26:51,311 - You've fucking killed him, haven't ya? - Just shut up. 359 00:26:51,400 --> 00:26:52,760 It's nothing to do with me, right? 360 00:26:58,880 --> 00:26:59,880 Watch him. 361 00:27:02,120 --> 00:27:03,120 Yeah? 362 00:27:05,800 --> 00:27:06,800 Oh fuck. 363 00:27:08,880 --> 00:27:10,758 Shit. Shit, shit, shit 364 00:27:10,840 --> 00:27:12,354 shit, shit, shit, shit, shit. 365 00:27:15,800 --> 00:27:16,800 Stop touching me. 366 00:27:18,320 --> 00:27:19,320 Come here. 367 00:27:22,920 --> 00:27:23,920 No, come here. 368 00:27:29,120 --> 00:27:30,156 Shh. 369 00:27:32,960 --> 00:27:34,872 - You're sure? - Kill him. 370 00:27:34,960 --> 00:27:37,000 - But I... I thought. - And no witnesses. 371 00:27:50,400 --> 00:27:51,400 Shit. 372 00:27:53,640 --> 00:27:54,640 Kayden. 373 00:28:11,480 --> 00:28:13,080 She would have killed you too, you know. 374 00:28:24,920 --> 00:28:25,920 Shame to waste it. 375 00:28:37,440 --> 00:28:38,976 So how does this compare to other dates? 376 00:28:39,000 --> 00:28:41,117 Well I don't share chips so... 377 00:28:41,200 --> 00:28:43,715 I'm flattered. 378 00:28:48,640 --> 00:28:49,640 Honestly, though. 379 00:28:50,920 --> 00:28:53,151 Honestly? Um... 380 00:28:56,920 --> 00:28:58,920 There's not really been that much to compare it to. 381 00:29:03,400 --> 00:29:04,400 That's a surprise. 382 00:29:06,280 --> 00:29:07,600 Well, we lived in Canada before. 383 00:29:08,640 --> 00:29:12,554 And I think I would rather die on my own surrounded by cats 384 00:29:12,640 --> 00:29:15,280 than go camping or go to the fucking woods. 385 00:29:15,360 --> 00:29:16,794 So that pretty much rules out 386 00:29:16,880 --> 00:29:19,031 the entire male population of that country. 387 00:29:21,520 --> 00:29:22,976 Yeah, I've never been camping. 388 00:29:23,000 --> 00:29:24,320 Oh, don't bother. It's shit. 389 00:29:27,040 --> 00:29:28,056 Did you like living there? 390 00:29:28,080 --> 00:29:29,080 Apart from the woods. 391 00:29:31,080 --> 00:29:32,514 Being away from everyone, I felt... 392 00:29:35,200 --> 00:29:36,200 very lost... 393 00:29:37,280 --> 00:29:38,280 I guess. 394 00:29:39,160 --> 00:29:40,160 Sounds lonely. 395 00:29:42,680 --> 00:29:43,680 And being here? 396 00:29:46,200 --> 00:29:47,840 I doubt I'll be here long enough to know. 397 00:29:49,400 --> 00:29:50,400 How come? 398 00:29:52,400 --> 00:29:54,232 Uh, just stuff. 399 00:29:55,720 --> 00:29:56,720 Family stuff. 400 00:30:03,080 --> 00:30:04,355 But today has been... 401 00:30:05,560 --> 00:30:06,560 a surprise. 402 00:30:08,720 --> 00:30:09,720 Yeah. 403 00:30:10,240 --> 00:30:12,914 - Shall I get us another drink? - Sure. Yeah. 404 00:31:07,000 --> 00:31:08,992 Oi, in you get. 405 00:31:09,080 --> 00:31:10,080 Fuck's sake. 406 00:31:54,840 --> 00:31:56,194 Anybody else? Come along. 407 00:31:58,800 --> 00:31:59,800 Yes, madam? 408 00:32:01,880 --> 00:32:03,758 Run to Daddy, 5:20, to win. 409 00:32:03,840 --> 00:32:04,990 Win or each way. 410 00:32:06,160 --> 00:32:07,160 Win or each way. 411 00:32:08,800 --> 00:32:10,632 - Hello. - Run to Daddy to win. 412 00:32:15,040 --> 00:32:16,960 - There we go, madam. Thank you. - Cheers. 413 00:32:18,720 --> 00:32:20,552 Come along, boys. Next event. 414 00:32:26,640 --> 00:32:29,235 - Hey, want a rock solid tip? - Yeah, sure. 415 00:32:29,720 --> 00:32:31,518 Run to Daddy, last race. 416 00:32:43,040 --> 00:32:45,635 - Hey lads, wanna tip? - Yeah. 417 00:32:46,120 --> 00:32:47,315 It's a sure thing. 418 00:32:47,400 --> 00:32:49,320 But you've gotta put it on with the bookie there. 419 00:32:51,360 --> 00:32:53,955 Run to Daddy, 5:20, last race of the day. 420 00:32:54,760 --> 00:32:55,760 Good luck. 421 00:33:13,880 --> 00:33:16,315 - I can cover that up for ya? - What? 422 00:33:17,000 --> 00:33:17,918 The burn. 423 00:33:17,920 --> 00:33:20,201 - What was it, straighteners or something? - Uh, I'm fine. 424 00:33:20,440 --> 00:33:23,512 Ok. I have got a Beauty Therapy Higher National, Level 5! 425 00:33:23,600 --> 00:33:24,600 No. Thanks. 426 00:33:28,280 --> 00:33:31,876 Well, I'm guessing they're not the one 427 00:33:32,520 --> 00:33:34,360 whoever it is you're in here running away from. 428 00:33:34,600 --> 00:33:35,560 It's not like that. 429 00:33:35,561 --> 00:33:36,835 Well you are on a date, right? 430 00:33:36,920 --> 00:33:38,673 Um, sort of. 431 00:33:38,760 --> 00:33:40,376 - It's complicated. - Right, what is your name? 432 00:33:40,400 --> 00:33:41,456 - Anna. - Anna. 433 00:33:41,480 --> 00:33:44,040 Well, your Auntie Saima's here has been on every kind of date 434 00:33:44,120 --> 00:33:46,237 good, bad, medium... 435 00:33:47,600 --> 00:33:48,716 Mostly bad. 436 00:33:48,800 --> 00:33:49,720 What's your point? 437 00:33:49,721 --> 00:33:53,191 My point is, every self-respecting girl needs some sort of exit strategy. 438 00:33:55,680 --> 00:33:56,680 Beauty Therapy? 439 00:33:57,040 --> 00:33:58,076 Level five. 440 00:33:58,160 --> 00:34:01,358 Can you make me look different? Doesn't need to be perfect. Just different. 441 00:34:01,440 --> 00:34:03,955 Um, I can try. 442 00:34:04,520 --> 00:34:05,520 Thank you. 443 00:34:06,920 --> 00:34:09,037 Six on number one. 444 00:34:09,400 --> 00:34:10,616 - Number one? - Yeah. 445 00:34:10,640 --> 00:34:12,836 Run to Daddy? Here you go. 446 00:34:15,960 --> 00:34:16,960 Win or each way. 447 00:34:22,040 --> 00:34:23,918 - Can I help ya? - Yeah. 448 00:34:24,000 --> 00:34:25,116 All this on Run to Daddy. 449 00:34:25,760 --> 00:34:26,760 To win. 450 00:34:29,640 --> 00:34:30,676 Is there a problem? 451 00:34:30,760 --> 00:34:32,035 Someone told you to do this? 452 00:34:32,440 --> 00:34:33,440 No. 453 00:34:37,120 --> 00:34:39,680 I've had a lot of bets on that race. That horse. 454 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 Funny that. 455 00:34:42,480 --> 00:34:43,600 It's nearly at evens. 456 00:34:44,280 --> 00:34:46,880 You'd only get the same amount back after I've took me percentage. 457 00:34:48,760 --> 00:34:51,229 I got plenty of money. I just like to bet. 458 00:34:52,520 --> 00:34:53,520 I like to clean up. 459 00:34:56,440 --> 00:34:59,194 I'm not into all that shit. I don't know what you heard. 460 00:34:59,280 --> 00:35:00,920 I've heard you clean money for Joe Clark. 461 00:35:05,480 --> 00:35:06,480 What's your name? 462 00:35:06,880 --> 00:35:10,032 Let's just say, there's plenty more where that came from, if he's interested. 463 00:35:20,240 --> 00:35:24,075 If he wants to talk, I'll be in the VIP Suite, Box 5 464 00:35:24,800 --> 00:35:27,440 - for the 5:20, last race of the day. - OK. 465 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 See you later. 466 00:35:38,240 --> 00:35:39,240 Rosa! 467 00:35:39,520 --> 00:35:41,955 - Hey? - Uh, it's OK. It's fine. 468 00:35:42,560 --> 00:35:43,994 OK. I'm gonna leave you guys to it 469 00:35:46,400 --> 00:35:47,840 - Hi. - Sorry, I can explain... 470 00:35:48,080 --> 00:35:49,176 Did I do something wrong? 471 00:35:49,200 --> 00:35:50,640 No, no, you didn't do anything. 472 00:35:50,680 --> 00:35:52,273 Then what? 473 00:35:52,360 --> 00:35:55,990 I think just talking about the past like that was a bit much. 474 00:35:57,160 --> 00:35:59,000 OK, fine, but you... You should have just said. 475 00:35:59,560 --> 00:36:00,835 I know. I'm sorry. 476 00:36:04,000 --> 00:36:05,320 Do you want to come back to mine? 477 00:36:07,680 --> 00:36:08,909 - Yeah. - Yeah? 478 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Yeah. Yeah, let's go. 479 00:36:11,640 --> 00:36:13,520 Have you done something to your hair. 480 00:37:32,040 --> 00:37:33,776 Second favourite at the five to two mark 481 00:37:33,800 --> 00:37:34,836 is Run to Daddy... 482 00:37:38,400 --> 00:37:40,517 This lift is going up. 483 00:37:45,880 --> 00:37:48,120 Just under five minutes now 'till the off... 484 00:37:52,400 --> 00:37:53,550 VIP pass please. 485 00:37:54,480 --> 00:37:55,480 Pass? 486 00:37:56,080 --> 00:37:57,080 VIP lounge, love. 487 00:37:58,240 --> 00:38:00,232 Yeah, OK, but... 488 00:38:00,800 --> 00:38:01,995 No pass, no entry. 489 00:38:03,960 --> 00:38:06,395 It's just the last race of the day. Come on. 490 00:38:07,600 --> 00:38:09,000 Oh, Jesus. 491 00:38:13,800 --> 00:38:14,800 It's just that um... 492 00:38:16,360 --> 00:38:20,036 the doctors have told me I don't have long left 493 00:38:20,120 --> 00:38:23,875 and I just wanted to go inside for five minutes just to, you know 494 00:38:24,800 --> 00:38:25,880 just to see what it's like. 495 00:38:27,360 --> 00:38:28,760 My dad used to work in there. 496 00:38:30,400 --> 00:38:31,595 Before he was run over... 497 00:38:32,880 --> 00:38:34,030 by a horse. 498 00:38:34,120 --> 00:38:36,476 My mam, too... I mean, she didn't work in there 499 00:38:36,560 --> 00:38:39,439 but ever since my partner left me for my brother... 500 00:38:43,600 --> 00:38:44,600 Be quick. 501 00:38:45,720 --> 00:38:47,393 Thank you, thank you, thank you. 502 00:38:59,720 --> 00:39:02,360 You're late. -20. 503 00:39:10,760 --> 00:39:12,513 Catherine sends her regards. 504 00:39:25,760 --> 00:39:27,016 Kilted Wizard has come through 505 00:39:27,040 --> 00:39:29,236 to take over here from Crank the Shank. 506 00:39:29,320 --> 00:39:31,277 Run to Daddy is beginning to weaken. 507 00:39:31,360 --> 00:39:33,556 They've got 200 yards left to cover. 508 00:39:33,640 --> 00:39:37,953 It's Kilted Wizard from Crank the Shank, Wilson's Wanderers moves into third. 509 00:39:38,040 --> 00:39:42,193 Kilted Wizard is keeping them all at bay here, staying on strongly. 510 00:39:42,280 --> 00:39:44,237 And Kilted Wizards runs out... 511 00:41:05,200 --> 00:41:06,759 Oi! Oi! 512 00:41:06,840 --> 00:41:07,840 Oi! 513 00:41:41,640 --> 00:41:44,599 Aw, look. 514 00:41:46,360 --> 00:41:49,000 Uh, yeah, that's my dad's fiftieth. 515 00:41:51,520 --> 00:41:52,636 You look like your mum. 516 00:41:53,200 --> 00:41:54,200 No, I don't. 517 00:42:05,280 --> 00:42:06,280 Thanks.