1 00:01:54,425 --> 00:01:55,698 Line up along the corridor. 2 00:01:56,027 --> 00:01:56,928 This way men. 3 00:01:57,777 --> 00:01:59,050 Line up along the corridor. 4 00:01:59,687 --> 00:02:00,989 Place your stuff right here. 5 00:02:12,138 --> 00:02:14,126 I don't know where most of you guys were on VJ day. 6 00:02:14,812 --> 00:02:16,639 For one reason or another you are here today. 7 00:02:16,739 --> 00:02:18,984 You are being discharged. Before you know it you'll be home. 8 00:02:19,550 --> 00:02:21,918 What the Corporal is giving you now is your master schedule. 9 00:02:22,255 --> 00:02:23,728 Showing you what group you are in. 10 00:02:23,828 --> 00:02:25,731 And where that group has got to be at what hour. 11 00:02:25,961 --> 00:02:27,421 Group 1. Sound off. 12 00:02:27,626 --> 00:02:29,465 McConnell. Marks. Harding. 13 00:02:29,641 --> 00:02:30,373 Ramsay. 14 00:02:30,473 --> 00:02:31,200 Curran. 15 00:02:31,300 --> 00:02:32,286 Tabeshaw. Condon. 16 00:02:32,522 --> 00:02:33,646 Harper. Bassett. 17 00:02:33,908 --> 00:02:34,552 Name? 18 00:02:34,950 --> 00:02:37,405 Tabeshaw. William J. 840067. 19 00:02:38,660 --> 00:02:41,654 Guadalcanal, Saipan and Iwo Jima, right? 20 00:02:41,945 --> 00:02:42,817 That's right. 21 00:02:43,075 --> 00:02:44,476 Silver star. Purple heart. 22 00:02:45,087 --> 00:02:47,024 Hospitalised New Zealand. 23 00:02:47,880 --> 00:02:50,053 Skull trepanned and silver plate inserted. 24 00:02:50,496 --> 00:02:52,942 They put that gizmo in my head to keep my brains where they belong. 25 00:02:53,616 --> 00:02:54,517 You feel okay? 26 00:02:54,788 --> 00:02:57,730 With this hunk of silver and a real dime I can always get a cup of coffee. 27 00:02:58,555 --> 00:02:59,199 Name? 28 00:02:59,389 --> 00:03:00,505 Harper. Clifford W. 29 00:03:01,018 --> 00:03:02,657 976955. 30 00:03:03,148 --> 00:03:05,181 You got the same action record as Tabeshaw's. 31 00:03:05,504 --> 00:03:07,321 We've been together since boot camp in Diego. 32 00:03:07,699 --> 00:03:08,886 Better than three years. 33 00:03:09,025 --> 00:03:10,212 Three years nine months. 34 00:03:10,700 --> 00:03:12,490 Four battle stars and a silver star. 35 00:03:13,507 --> 00:03:16,025 We parted company when he was dumb enough to get himself shot. 36 00:03:16,394 --> 00:03:19,137 Why don't you own up, Harper? I was a big hero and you were a coward. 37 00:03:19,796 --> 00:03:22,440 As soon as I find out about your education and military specialities .. 38 00:03:22,540 --> 00:03:24,013 I'll pass you on to rehab section. 39 00:03:24,123 --> 00:03:25,758 Are you going back to truck driving? 40 00:03:26,384 --> 00:03:28,988 You don't work as an MP for two years and then go back to truck driving. 41 00:03:29,088 --> 00:03:30,246 I am going to be a cop. 42 00:03:30,404 --> 00:03:32,788 The rehabilitation officer nearest you is in New Orleans. 43 00:03:33,201 --> 00:03:35,161 Here is his name and address if you want his help. 44 00:03:35,555 --> 00:03:37,057 Maybe you will find things changed. 45 00:03:37,506 --> 00:03:38,570 I don't need help. 46 00:03:39,156 --> 00:03:40,458 I am going to buy me a farm. 47 00:03:40,603 --> 00:03:42,430 Very little ever changes on a farm, mister. 48 00:03:42,637 --> 00:03:44,343 After leaving me you go to the Red Cross. 49 00:03:44,443 --> 00:03:47,160 That is important to you because there is where you file claim to a pension. 50 00:03:47,719 --> 00:03:50,038 That silver plate in your skull entitles you to a pension. 51 00:03:50,521 --> 00:03:52,871 You don't think I am going to charge somebody for that, do you? 52 00:03:52,971 --> 00:03:54,388 Lots of men say that, Corporal. 53 00:03:54,488 --> 00:03:56,482 But you file that claim with the Red Cross anyway. 54 00:03:56,856 --> 00:03:58,787 Did you sign for this insurance when you went in? 55 00:03:59,570 --> 00:04:02,514 Between now and the next year and a half you'll have to convert that policy. 56 00:04:02,951 --> 00:04:03,967 In the meantime .. 57 00:04:04,274 --> 00:04:06,834 Don't forget to pay your premiums. - Don't worry. I won't. 58 00:04:07,636 --> 00:04:10,668 You left college in the middle of your freshman year, huh? 59 00:04:11,243 --> 00:04:12,459 Right after Pearl Harbor. 60 00:04:12,559 --> 00:04:14,203 You are going back to school, I suppose? 61 00:04:15,108 --> 00:04:16,581 Well, I hadn't thought about it. 62 00:04:17,409 --> 00:04:18,202 Let's see. 63 00:04:18,669 --> 00:04:21,679 You worked for your father one summer in the construction business, didn't you? 64 00:04:21,874 --> 00:04:23,347 I was getting primed for football. 65 00:04:23,624 --> 00:04:26,061 It might be a good idea of you to take some engineering courses. 66 00:04:27,420 --> 00:04:29,191 Maybe. But first I want to get home. 67 00:04:29,567 --> 00:04:31,010 You and me both, Mack. 68 00:04:32,084 --> 00:04:33,261 Tabeshaw? - Here. 69 00:04:34,790 --> 00:04:36,504 Total: $455.97. 70 00:04:37,163 --> 00:04:39,145 Back pay is $387.42. 71 00:04:39,925 --> 00:04:43,820 Railway fare to Stinking Creek New Mexico at 5-cents a mile is $68.55. 72 00:04:44,031 --> 00:04:46,802 A hundred dollars mustering-out pay. - We give you the first hundred now. 73 00:04:47,131 --> 00:04:49,512 The second mailed from Washington to your home in thirty days. 74 00:04:49,612 --> 00:04:52,601 The third hundred 30 days after that. - So you can't blow it all at once, huh? 75 00:04:52,779 --> 00:04:54,653 That is the skinny, Corporal. - Count it, Mack. 76 00:04:54,753 --> 00:04:55,711 Are you kidding? 77 00:04:56,399 --> 00:04:57,246 Tabeshaw. 78 00:04:58,933 --> 00:05:02,196 Your discharge button, your honorable discharge and an envelope to keep it in. 79 00:05:02,475 --> 00:05:04,091 Thank you, sir. - Good luck, Tabeshaw. 80 00:06:23,458 --> 00:06:24,645 You can keep the change. 81 00:06:27,889 --> 00:06:28,762 Hi, Cliff. 82 00:06:29,558 --> 00:06:30,980 Hi. What is your name? 83 00:06:31,550 --> 00:06:32,623 I am Freddy Stewart. 84 00:06:33,063 --> 00:06:34,077 Freddy Stewart? 85 00:06:34,943 --> 00:06:37,511 Why, the last time I saw you, you were this high. 86 00:06:37,974 --> 00:06:40,363 Now I am this high. - You sure are. 87 00:06:41,010 --> 00:06:42,244 So long. - So long. 88 00:07:44,342 --> 00:07:45,124 Hi. 89 00:07:46,769 --> 00:07:47,928 Your folks aren't home. 90 00:07:48,177 --> 00:07:50,965 Your father is playing golf and your mother is out shopping with my mother. 91 00:07:51,177 --> 00:07:53,038 I'm sure they'll be positively grim .. 92 00:07:53,138 --> 00:07:55,802 When they discover you came back from the wars and they weren't here. 93 00:07:56,631 --> 00:07:57,590 Welcome home. 94 00:07:58,535 --> 00:08:00,294 What do you like to be called? Leatherneck? 95 00:08:00,584 --> 00:08:02,313 Marine or devil dog? 96 00:08:03,269 --> 00:08:05,367 'Marine' suits me fine. Just plain marine. 97 00:08:05,629 --> 00:08:07,818 Okay, marine. I am Helen Ingersoll. 98 00:08:08,618 --> 00:08:10,060 We are your next-door neighbors. 99 00:08:10,667 --> 00:08:12,054 What happened to the Cranshaws? 100 00:08:12,215 --> 00:08:15,078 They moved north to Alameda three years ago. Lucky for us too. 101 00:08:15,258 --> 00:08:18,333 Because when daddy transferred here from Detroit we didn't have a place to live. 102 00:08:18,789 --> 00:08:20,485 Daddy is production manager at Lockheed. 103 00:08:20,874 --> 00:08:23,349 And although we could have got into war housing, we thought maybe .. 104 00:08:23,815 --> 00:08:25,342 But you are bored, aren't you? 105 00:08:25,594 --> 00:08:26,466 No. Go ahead. 106 00:08:26,887 --> 00:08:28,131 I am interested in people. 107 00:08:28,262 --> 00:08:29,592 Especially our new neighbors. 108 00:08:29,697 --> 00:08:31,490 We'll be your neighbors for a long time too. 109 00:08:31,885 --> 00:08:34,274 Daddy says southern California is the coming part of the country. 110 00:08:34,625 --> 00:08:37,473 Daddy says that six out of every ten veterans will settle here after the war. 111 00:08:37,790 --> 00:08:39,726 Daddy says that .. - Never mind about your daddy. 112 00:08:40,046 --> 00:08:41,634 Haven't you got any ideas of your own? 113 00:08:42,556 --> 00:08:45,411 For a returned marine I've got some super ideas. 114 00:08:52,279 --> 00:08:53,640 Anything I can help you with? 115 00:08:53,835 --> 00:08:55,311 No thanks. I'll see you later. 116 00:08:55,786 --> 00:08:57,001 Okay. Bye. 117 00:12:35,762 --> 00:12:36,892 What will it be, chum? 118 00:12:37,669 --> 00:12:39,832 Don't 'chum' me you four-eyed little square. 119 00:12:42,728 --> 00:12:43,400 Cliff. 120 00:12:44,110 --> 00:12:45,004 Cliff Harper. 121 00:12:46,019 --> 00:12:47,558 Well, Cliff. You are back. 122 00:12:47,880 --> 00:12:50,315 You are back from the thing. - I sure am, Scuffy. 123 00:12:50,620 --> 00:12:51,628 Well, well. 124 00:12:53,033 --> 00:12:53,683 Say. 125 00:12:54,656 --> 00:12:56,102 You did alright, chum. 126 00:12:56,543 --> 00:12:58,621 You did fine. - You did alright yourself. 127 00:12:59,170 --> 00:13:02,604 Why, when I left here this was nothing but a candy and ice-cream parlor. 128 00:13:02,874 --> 00:13:04,718 La Guerre, chum. La Guerre. 129 00:13:05,167 --> 00:13:06,669 That is French for 'The war', chum. 130 00:13:07,099 --> 00:13:07,828 The war. 131 00:13:09,571 --> 00:13:12,727 Yes. What with all the rationing and the liquor licence I finally got .. 132 00:13:12,827 --> 00:13:14,910 I'd have been a creep not to jump on the gravy train. 133 00:13:15,162 --> 00:13:15,977 Good going. 134 00:13:16,277 --> 00:13:17,436 Give me a rum and coke. 135 00:13:18,726 --> 00:13:19,942 Are you all in one piece? 136 00:13:20,174 --> 00:13:21,103 Yes, sir. 137 00:13:21,544 --> 00:13:24,817 I am rigged as good as the day we took the city championship away from Fairfax. 138 00:13:26,284 --> 00:13:27,757 Boy, I will never forget that one. 139 00:13:28,212 --> 00:13:28,970 No, Chum. 140 00:13:29,535 --> 00:13:30,896 Your money buys nothing here. 141 00:13:31,184 --> 00:13:32,114 Until tomorrow. 142 00:13:33,617 --> 00:13:34,501 Well, thanks. 143 00:13:35,995 --> 00:13:37,182 Glad you are back, chum. 144 00:13:38,034 --> 00:13:38,992 See your kisser? 145 00:13:48,292 --> 00:13:49,589 Yeah. Where did you get it? 146 00:13:49,785 --> 00:13:50,972 I mailed your ma for it. 147 00:13:51,105 --> 00:13:52,511 Hey. I am right next to Pinky. 148 00:13:52,805 --> 00:13:54,990 Not only is he a Lieutenant senior grade. 149 00:13:55,271 --> 00:13:57,719 Having distinguished himself as a naval flier. 150 00:13:58,121 --> 00:14:00,052 But he is sitting right in that booth over there. 151 00:14:00,367 --> 00:14:01,182 Hey, Pinky. 152 00:14:01,467 --> 00:14:03,040 Look what the marines threw back. 153 00:14:03,622 --> 00:14:04,968 Cliff. How are you? 154 00:14:06,295 --> 00:14:07,425 You are home. - Yeah. 155 00:14:07,564 --> 00:14:09,409 When did you get in? - Just got off the train. 156 00:14:10,018 --> 00:14:11,405 This is Cliff Harper. - Hello. 157 00:14:11,589 --> 00:14:13,155 These are a pair of tired old crumbs. 158 00:14:13,255 --> 00:14:15,803 I've made them even more tired by telling them what a big hero I am. 159 00:14:16,083 --> 00:14:17,421 Hey, grab it. - Thanks. 160 00:14:19,030 --> 00:14:20,046 How was it, Cliff? 161 00:14:20,442 --> 00:14:21,372 It was alright. 162 00:14:21,613 --> 00:14:22,657 How as it with you? 163 00:14:22,957 --> 00:14:24,058 Upstairs it was fine. 164 00:14:24,596 --> 00:14:27,021 The minute I got back to the flight deck it nearly drove me nuts. 165 00:14:27,554 --> 00:14:28,481 Yes. I'll bet. 166 00:14:28,581 --> 00:14:30,741 If you gents aren't careful you are going to get maudlin. 167 00:14:31,664 --> 00:14:33,429 Pat Ruscomb - this is Cliff Harper. 168 00:14:33,677 --> 00:14:34,349 Hello. 169 00:14:34,992 --> 00:14:37,561 Don't let the uniform fool you, Pat. He is a civilian. 170 00:14:39,191 --> 00:14:41,267 You are on terminal leave? - I'm in for the duration. 171 00:14:41,474 --> 00:14:42,718 The duration of the peace. 172 00:14:43,023 --> 00:14:45,011 If they start another war, brother, I am resigning. 173 00:14:45,656 --> 00:14:47,699 I have enough points to get out but I like the navy. 174 00:14:47,894 --> 00:14:49,804 You know, I wanted the navy even before the war. 175 00:14:49,904 --> 00:14:51,261 That's the kind of guy I am. 176 00:14:52,073 --> 00:14:53,546 Any idea where they will send you? 177 00:14:53,784 --> 00:14:56,087 There is a new carrier been commissioned that I'm bucking for. 178 00:14:58,163 --> 00:15:00,700 I'd have been out of these today but my clothes don't fit. 179 00:15:02,822 --> 00:15:03,923 Going back to school? 180 00:15:04,712 --> 00:15:05,584 I don't know. 181 00:15:06,966 --> 00:15:07,703 Maybe. 182 00:15:09,114 --> 00:15:10,499 That is one thing I will miss. 183 00:15:10,967 --> 00:15:13,727 But I'll be getting back more often to see you guys and shoot it with you. 184 00:15:14,448 --> 00:15:15,962 I know I want to. 185 00:15:22,480 --> 00:15:23,324 Let's dance. 186 00:15:25,014 --> 00:15:25,743 Alright. 187 00:15:47,935 --> 00:15:48,979 Are you with Pinky? 188 00:15:50,138 --> 00:15:51,024 With nobody. 189 00:15:53,596 --> 00:15:54,755 Pinky didn't bring you? 190 00:15:55,170 --> 00:15:56,564 I drove over by myself. 191 00:15:58,413 --> 00:15:59,677 But I am driving you home. 192 00:16:00,922 --> 00:16:02,341 You know that, huh? - Uhuh. 193 00:16:03,868 --> 00:16:04,788 You told me. 194 00:16:05,935 --> 00:16:06,588 When? 195 00:16:08,312 --> 00:16:09,714 When you sat down next to me. 196 00:16:13,858 --> 00:16:15,360 Do you want to say goodbye to them? 197 00:16:16,521 --> 00:16:17,765 I'll say goodbye tomorrow. 198 00:16:56,713 --> 00:16:57,528 This is it. 199 00:16:58,597 --> 00:17:00,749 A bit on the elegant side, but home. 200 00:17:02,052 --> 00:17:04,355 I share it with a friend of mine who works for the government. 201 00:17:04,543 --> 00:17:05,474 Not bad. 202 00:17:05,984 --> 00:17:07,628 I thought it would work out pretty well. 203 00:17:08,545 --> 00:17:10,047 Having someone around all the time. 204 00:17:11,532 --> 00:17:13,898 So far, she's been in Washington for the last three months. 205 00:17:15,005 --> 00:17:15,690 Uhuh. 206 00:17:17,953 --> 00:17:19,569 That gives you a little more room, huh? 207 00:17:21,633 --> 00:17:22,277 Uhuh. 208 00:17:24,738 --> 00:17:25,897 Is this your home town? 209 00:17:26,246 --> 00:17:26,872 Yep. 210 00:17:28,429 --> 00:17:29,387 Glad to be home? 211 00:17:30,539 --> 00:17:31,183 Uhuh. 212 00:17:33,198 --> 00:17:34,099 Marines are .. 213 00:17:34,624 --> 00:17:35,697 Kind of rugged, huh? 214 00:17:37,638 --> 00:17:38,253 Yep. 215 00:17:44,308 --> 00:17:45,352 Well, that is fine. 216 00:17:48,644 --> 00:17:49,917 Now, what do we talk about? 217 00:17:50,395 --> 00:17:51,496 Not much of a talker. 218 00:17:53,701 --> 00:17:54,488 Come here. 219 00:18:00,555 --> 00:18:01,513 What if I don't? 220 00:18:05,570 --> 00:18:06,413 You will. 221 00:18:19,542 --> 00:18:20,401 I liked it. 222 00:18:24,173 --> 00:18:25,617 I've got to tell you something. 223 00:18:27,040 --> 00:18:27,827 It's true. 224 00:18:29,599 --> 00:18:31,333 When I saw you, funny things happened. 225 00:18:33,026 --> 00:18:34,757 I couldn't wait to put my arms around you. 226 00:18:36,118 --> 00:18:37,191 Don't be frightened. 227 00:18:39,997 --> 00:18:40,898 It isn't love. 228 00:18:42,223 --> 00:18:43,210 I don't think so. 229 00:18:44,674 --> 00:18:45,518 What is it? 230 00:18:48,622 --> 00:18:49,552 Lots of things. 231 00:18:51,124 --> 00:18:51,995 Growing up. 232 00:18:52,627 --> 00:18:54,531 Six, eight, ten months in the Pacific. 233 00:18:54,979 --> 00:18:55,594 And. 234 00:18:56,128 --> 00:18:57,309 A jukebox joint. 235 00:18:59,845 --> 00:19:01,484 And then a room that's not too crowded. 236 00:19:03,457 --> 00:19:04,581 All those things. 237 00:19:06,122 --> 00:19:07,281 Half of them is enough. 238 00:19:20,189 --> 00:19:21,376 You are pretty grown up. 239 00:19:23,193 --> 00:19:24,237 For a kid your age. 240 00:19:25,764 --> 00:19:27,495 If you are laughing at me I don't like it. 241 00:19:29,176 --> 00:19:29,991 I am sorry. 242 00:19:43,740 --> 00:19:44,878 Who is Flash Gordon? 243 00:19:46,904 --> 00:19:48,174 His name is John Ruscomb. 244 00:19:48,354 --> 00:19:49,805 First Lieutenant AEF. 245 00:19:50,763 --> 00:19:51,957 8th Bomber Command. 246 00:19:52,404 --> 00:19:53,238 Who is he? 247 00:19:59,239 --> 00:20:00,141 My husband. 248 00:20:07,292 --> 00:20:08,851 If you hadn't had his picture here .. 249 00:20:09,379 --> 00:20:12,083 I don't think I'd care one way or the other whether you were married or not. 250 00:20:12,717 --> 00:20:13,647 But this way .. 251 00:20:14,150 --> 00:20:16,149 I don't like me and I don't like you. 252 00:20:17,504 --> 00:20:18,176 Great. 253 00:20:19,479 --> 00:20:20,323 Where is he? 254 00:20:21,503 --> 00:20:22,201 They. 255 00:20:23,732 --> 00:20:25,049 Buried him in France. 256 00:20:26,853 --> 00:20:29,013 They sent me the name of the place about three weeks ago. 257 00:20:30,823 --> 00:20:31,454 I .. 258 00:20:31,554 --> 00:20:32,455 You are sorry. 259 00:20:33,804 --> 00:20:34,734 I am sorry too. 260 00:20:39,542 --> 00:20:40,300 Sit down. 261 00:20:47,045 --> 00:20:47,660 I .. 262 00:20:48,138 --> 00:20:50,000 Met John about three years ago. 263 00:20:52,643 --> 00:20:54,779 I was a hostess at the canteen and he was a cadet. 264 00:20:56,139 --> 00:20:57,269 It happened like that. 265 00:21:01,214 --> 00:21:04,818 I went around with him until he got his wings and his assignment to go overseas. 266 00:21:06,085 --> 00:21:07,072 And away he went. 267 00:21:09,350 --> 00:21:10,709 Out into the wild blue yonder. 268 00:21:11,309 --> 00:21:12,685 It is very corny but true. 269 00:21:13,662 --> 00:21:15,851 That's what makes it so corny. It has happened to so many. 270 00:21:20,505 --> 00:21:22,905 The last letter I got from him he had made a second mission. 271 00:21:23,744 --> 00:21:25,751 The C.O. told me that he was killed on his third. 272 00:21:26,888 --> 00:21:28,504 He has been dead about fourteen months. 273 00:21:30,627 --> 00:21:31,786 They sent me a package. 274 00:21:32,010 --> 00:21:33,793 With some of his personal things in it. 275 00:21:34,183 --> 00:21:35,313 But I never opened it. 276 00:21:35,584 --> 00:21:36,889 I sent it to his family. 277 00:21:37,975 --> 00:21:39,164 They live in Louisville. 278 00:21:42,059 --> 00:21:43,962 They ought to give purple hearts for war widows. 279 00:21:46,588 --> 00:21:47,489 You are sweet. 280 00:21:52,231 --> 00:21:53,332 I will see you again. 281 00:22:00,194 --> 00:22:01,483 I want to kiss you goodbye. 282 00:22:03,422 --> 00:22:04,724 But the room is too crowded. 283 00:22:06,393 --> 00:22:07,323 Goodbye, Cliff. 284 00:22:07,944 --> 00:22:08,816 Goodbye, Pat. 285 00:22:22,145 --> 00:22:23,046 Cliff. - Dad. 286 00:22:24,897 --> 00:22:26,734 How are you, son? - I am okay. 287 00:22:28,787 --> 00:22:30,745 Where have you been? - I left a note for you. 288 00:22:30,952 --> 00:22:33,208 We called Scuffys. You weren't there. 289 00:22:33,594 --> 00:22:35,476 Your mother is nearly crazy waiting for you. 290 00:22:36,248 --> 00:22:39,168 Why didn't you let us know? - I thought I'd surprise you, dad. 291 00:22:40,553 --> 00:22:42,920 You look mighty fit, son. - I feel great too. 292 00:22:44,070 --> 00:22:44,685 Amy. 293 00:22:45,028 --> 00:22:46,075 Amy, he is here. 294 00:22:46,462 --> 00:22:48,418 She has been crying ever since she got home. 295 00:22:49,072 --> 00:22:49,944 Imagine that. 296 00:22:50,338 --> 00:22:51,010 Cliff. 297 00:22:52,265 --> 00:22:53,230 My boy. - Ma. 298 00:22:53,480 --> 00:22:54,397 Oh, my boy. 299 00:22:55,142 --> 00:22:56,888 You are home. Thank god. 300 00:22:57,293 --> 00:22:58,161 Thank god. 301 00:22:58,354 --> 00:23:01,190 He is home for good, Amy. Be a good girl and don't carry on so. 302 00:23:01,711 --> 00:23:03,283 You are thin. - Thin? 303 00:23:03,789 --> 00:23:05,892 He is thirty-two pounds heavier than when he left here. 304 00:23:06,464 --> 00:23:08,632 I felt just awful when I saw your note. 305 00:23:08,963 --> 00:23:11,239 I could have killed myself for going shopping this afternoon. 306 00:23:11,423 --> 00:23:14,999 But we're having company for a barbecue tonight and I had to get some things. 307 00:23:15,347 --> 00:23:18,179 Well, it was kinda spooky coming home and not finding anyone around. 308 00:23:18,585 --> 00:23:21,061 How does it look, Cliff? Does it look the same to you? 309 00:23:21,515 --> 00:23:22,862 Fine, ma. It looks just fine. 310 00:23:23,217 --> 00:23:25,445 You are not tired after your trip? - No. I am alright. 311 00:23:25,685 --> 00:23:27,645 I guess you're old enough to handle this now, son. 312 00:23:27,807 --> 00:23:29,824 I've been saving this bourbon for when you got home. 313 00:23:30,044 --> 00:23:30,802 Say when. 314 00:23:34,637 --> 00:23:35,395 Clifford. 315 00:23:35,880 --> 00:23:37,738 CW, do you want to make him sick? 316 00:23:38,173 --> 00:23:40,385 Women don't understand us fighting men, son. 317 00:23:42,859 --> 00:23:44,390 Glad to have you back from the wars. 318 00:23:44,719 --> 00:23:45,751 Glad to be back. 319 00:23:55,187 --> 00:23:58,042 I guess after that G.I. food you will enjoy home cooking. 320 00:23:58,298 --> 00:23:59,456 I sure will, ma. 321 00:24:00,078 --> 00:24:02,523 But I've got so much to talk about I don't know where to begin. 322 00:24:02,786 --> 00:24:04,620 To tell you where I've been and what I saw .. 323 00:24:04,720 --> 00:24:07,337 Don't talk about it, Cliff. I know you don't want to talk about it. 324 00:24:08,045 --> 00:24:09,631 It's sure great to have you home, son. 325 00:24:10,013 --> 00:24:11,751 Now you two hurry and get washed up. 326 00:24:12,128 --> 00:24:13,773 Company will be here before you know it. 327 00:24:19,920 --> 00:24:21,422 That is the last club you will get. 328 00:24:22,346 --> 00:24:23,962 Is this the bag you wanted, ma? - Yes. 329 00:24:24,544 --> 00:24:26,035 Sure. There we are. 330 00:24:27,724 --> 00:24:28,777 How you doing, dad? 331 00:24:28,877 --> 00:24:30,236 Fine, son. Fine. 332 00:24:30,693 --> 00:24:32,052 If he gives me one of these .. 333 00:24:32,728 --> 00:24:33,829 And I have this left. 334 00:24:34,319 --> 00:24:35,405 I go down. You see? 335 00:24:35,505 --> 00:24:37,257 Want a cold drink or something, Clifford? 336 00:24:37,557 --> 00:24:39,791 No thanks, ma. I am alright. - That's fine, dear. 337 00:24:39,891 --> 00:24:41,588 Did you play gin in the marines, Cliff? 338 00:24:41,817 --> 00:24:43,656 No, Mr Ingersoll. Mostly Acey Deucey. 339 00:24:43,869 --> 00:24:45,085 Sometimes a little poker. 340 00:24:45,462 --> 00:24:48,105 In the last show CW and I had a boy in our company. 341 00:24:48,205 --> 00:24:49,592 A fellow named Scotty Blodgett. 342 00:24:49,910 --> 00:24:52,334 He knocked off over $60,000 shooting crap in Paris. 343 00:24:52,675 --> 00:24:55,210 What's the matter with the kids in this war, Cliff? Nobody gambles. 344 00:24:55,430 --> 00:24:57,054 There was a little of it, I guess. 345 00:24:57,488 --> 00:24:59,441 I left a note for him that I would be over here. 346 00:24:59,541 --> 00:25:00,174 Who? 347 00:25:00,274 --> 00:25:03,253 I told you. Tommy Hendricks. He's taking me to the dance tonight. 348 00:25:03,623 --> 00:25:05,352 He is her steady. - Father. 349 00:25:07,238 --> 00:25:09,541 You wouldn't be in the mood to treat me to a drink, would you? 350 00:25:09,832 --> 00:25:10,662 Yes, ma'am. 351 00:25:10,942 --> 00:25:11,757 How is one? 352 00:25:11,941 --> 00:25:13,540 I think you are safe. - I have three. 353 00:25:14,035 --> 00:25:15,022 You get fourteen. 354 00:25:15,122 --> 00:25:18,445 In spite of what your old man tells you that is the way to play gin, my boy. 355 00:25:20,412 --> 00:25:21,415 I takes it as is. 356 00:25:21,702 --> 00:25:23,764 What? No glass chaser? - Just neat. 357 00:25:24,890 --> 00:25:26,482 Hi. - Where have you been? 358 00:25:27,253 --> 00:25:29,085 Well, I couldn't get my car started. 359 00:25:29,534 --> 00:25:30,607 That is, right away. 360 00:25:30,864 --> 00:25:32,939 Cliff, this is Tommy Hendricks. Tommy - Cliff Harper. 361 00:25:33,292 --> 00:25:34,940 Hiya, Tommy. - How are you, sir? 362 00:25:36,886 --> 00:25:38,161 Do you think we'll make it? 363 00:25:38,368 --> 00:25:39,431 Relax, Tommy. 364 00:25:40,556 --> 00:25:41,543 I'll need a wrap. 365 00:25:42,019 --> 00:25:44,581 Tommy, would you mind stepping through the hedge and getting it for me? 366 00:25:45,044 --> 00:25:46,454 Sure. - Thank you. 367 00:25:48,742 --> 00:25:50,474 We could be more comfortable. 368 00:25:54,882 --> 00:25:55,666 Smoke? 369 00:25:56,899 --> 00:25:58,382 I am dying for one, but .. 370 00:25:58,686 --> 00:25:59,759 My father. You know. 371 00:26:00,057 --> 00:26:00,966 Yeah. I know. 372 00:26:01,307 --> 00:26:03,210 My folks were like that too when I was your age. 373 00:26:03,829 --> 00:26:05,081 I am not so young. 374 00:26:11,349 --> 00:26:12,536 This thing needs oiling. 375 00:26:13,159 --> 00:26:14,594 What it needs is using. 376 00:26:16,343 --> 00:26:18,703 I've been waiting three and half years to sit here and use this. 377 00:26:18,860 --> 00:26:20,002 Oiling or no oiling. 378 00:26:22,192 --> 00:26:23,458 Was it rugged? 379 00:26:25,156 --> 00:26:26,339 Was what rugged? 380 00:26:27,585 --> 00:26:29,030 The war. You know. 381 00:26:32,549 --> 00:26:34,103 Yep. Got to get some oil tomorrow. 382 00:26:35,318 --> 00:26:36,362 Tomorrow is Sunday. 383 00:26:36,985 --> 00:26:39,682 You mean today started this morning? - Sure. It started at .. 384 00:26:41,528 --> 00:26:43,956 You want to go to the beach tomorrow? - Tomorrow I sleep. 385 00:26:47,815 --> 00:26:50,966 I honestly don't think I can take this any longer, kid. It's making me seasick. 386 00:26:51,308 --> 00:26:53,356 I thought that the marines were good on land or sea. 387 00:26:53,606 --> 00:26:54,622 I am an ex-marine. 388 00:26:55,115 --> 00:26:55,987 Here you are. 389 00:26:56,673 --> 00:26:59,058 Well, I'm happy to have met you, sir. - Same here, Tommy. 390 00:26:59,514 --> 00:27:01,592 Have a good time. - We sure will, sir. 391 00:27:02,030 --> 00:27:02,876 Yes, sir. 392 00:27:04,920 --> 00:27:06,097 Goodnight, Cliff. 393 00:27:15,121 --> 00:27:16,051 I am the dummy. 394 00:27:16,436 --> 00:27:18,024 Ma, if you don't tell anybody I won't. 395 00:27:22,408 --> 00:27:24,361 I saw you and Helen over by the swing together. 396 00:27:24,693 --> 00:27:25,337 Yeah. 397 00:27:25,973 --> 00:27:28,260 The Ingersolls are nice people. - They seem to be alright. 398 00:27:28,531 --> 00:27:31,200 Helen can cook and sew and is wonderful in the garden. 399 00:27:31,683 --> 00:27:33,818 Ad she's very smart in school. - How is her knitting? 400 00:27:33,989 --> 00:27:37,055 She will be a sophomore next term at USC and she made a very good sorority. 401 00:27:37,313 --> 00:27:38,616 Amy darling. - Yes, dear? 402 00:27:38,875 --> 00:27:40,315 We made three hearts and rubber. 403 00:27:40,739 --> 00:27:42,142 That is wonderful, dear. 404 00:27:43,451 --> 00:27:44,953 We'll talk some more about it, son. 405 00:27:45,404 --> 00:27:47,278 We have so much to talk about. 406 00:27:55,975 --> 00:27:58,135 How are you doing, son? - I guess I'll hit the sack, dad. 407 00:27:59,025 --> 00:28:00,935 Alright, son. It's been a long day. 408 00:28:01,122 --> 00:28:02,052 Goodnight, dad. 409 00:28:02,529 --> 00:28:04,031 Goodnight, everybody. - Goodnight. 410 00:28:04,521 --> 00:28:06,121 Goodnight, ma. - Goodnight, son. 411 00:28:06,772 --> 00:28:07,959 Goodnight Cliff. 412 00:28:08,241 --> 00:28:09,528 The poor kid is bushed. 413 00:28:09,866 --> 00:28:13,371 Remember the day we got out? We didn't stop celebrating for 72 hours. 414 00:31:51,710 --> 00:31:53,201 Hi. - Hiya, sailor. 415 00:31:53,444 --> 00:31:54,259 What gives? 416 00:31:55,202 --> 00:31:58,348 My folks had a barbecue last night. It turned out to be a homecoming. 417 00:31:58,701 --> 00:32:00,866 I had one of those things. It turned out to be murder. 418 00:32:01,499 --> 00:32:03,988 Half of them were afraid if they said anything it would upset me. 419 00:32:04,304 --> 00:32:06,750 The other half were afraid if I said something I would upset them. 420 00:32:07,001 --> 00:32:08,388 Look, my friend. Let's face it. 421 00:32:08,640 --> 00:32:10,056 Nobody is going to listen to us. 422 00:32:10,232 --> 00:32:13,157 Let's take off an hour and you tell me what you did and I tell you what I did. 423 00:32:13,257 --> 00:32:14,105 You got it. 424 00:32:14,205 --> 00:32:16,537 In the meantime let us turn our talents to something gainful. 425 00:32:16,846 --> 00:32:17,890 Want to go skating? 426 00:32:18,037 --> 00:32:20,053 I haven't had a pair of skates on in four years. 427 00:32:20,745 --> 00:32:22,078 I have got a date with Pat. 428 00:32:23,556 --> 00:32:24,321 Pat who? 429 00:32:25,076 --> 00:32:28,026 The girl you took out of Scuffys yesterday without saying goodbye to me. 430 00:32:29,220 --> 00:32:30,121 Oh. That girl. 431 00:32:30,521 --> 00:32:32,485 Grab yourself a date. I'll pick you up in an hour. 432 00:32:32,585 --> 00:32:34,651 I'll try to think of somebody. Goodbye. 433 00:32:34,857 --> 00:32:36,977 What you mean, goodbye? I'm picking you up in an hour. 434 00:32:37,077 --> 00:32:38,206 Goodbye for yesterday. 435 00:32:41,254 --> 00:32:42,270 Hey, do you skate? 436 00:32:44,659 --> 00:32:45,565 Do you skate? 437 00:32:46,589 --> 00:32:47,653 Why, natch. 438 00:32:54,580 --> 00:32:55,772 Hi. - Hi. 439 00:32:56,421 --> 00:32:57,013 Hi. 440 00:33:02,429 --> 00:33:03,992 He said he'd get somebody. He did. 441 00:33:04,548 --> 00:33:05,575 Well, she is cute. 442 00:33:11,112 --> 00:33:12,871 Hey, aren't you going to the beach with me? 443 00:33:13,009 --> 00:33:14,535 I am so sorry, Tommy. 444 00:33:15,081 --> 00:33:18,147 Something terribly important has come up and I just can't go today. 445 00:33:20,440 --> 00:33:22,283 And get some clothes on. 446 00:33:28,372 --> 00:33:29,429 He's such a child. 447 00:33:29,529 --> 00:33:30,890 Helen Ingersoll - Pat Ruscomb. 448 00:33:30,990 --> 00:33:31,833 Hello Pat. 449 00:33:33,691 --> 00:33:35,694 Things good with you? - Everything is fine with me. 450 00:33:35,794 --> 00:33:37,205 You guys? - Aye-aye, sir. 451 00:33:50,522 --> 00:33:53,058 Where do you get the skates? - Over this way. 452 00:33:56,488 --> 00:33:57,389 I'll get them. 453 00:33:57,534 --> 00:33:58,979 Size three for me. Figure skates. 454 00:33:59,156 --> 00:34:01,092 Are you in the Sonia Henie department too? 455 00:34:01,743 --> 00:34:03,388 You a flat foot? - I'm coming with you. 456 00:34:06,440 --> 00:34:08,271 Give me a pair of figures for a girl size 3. 457 00:34:08,663 --> 00:34:09,911 A pair for a girl size 6. 458 00:34:10,251 --> 00:34:11,706 A 10 for me, and you sir? 459 00:34:11,918 --> 00:34:13,674 Make mine size 11. Figure skates. 460 00:34:13,927 --> 00:34:16,651 I'm one of those hot kids. - The girls seem to get along alright. 461 00:34:16,892 --> 00:34:18,961 Pat can take care of herself anywhere anytime. 462 00:34:19,526 --> 00:34:22,249 Skip the details. Just tell me. Is she is or is she ain't your girl? 463 00:34:23,523 --> 00:34:24,996 Pat is nobody's girl but Johnny's. 464 00:34:26,191 --> 00:34:27,719 What you mean is, she's not yours. 465 00:34:27,969 --> 00:34:29,941 Me for the 'life of the bounding main' my friend. 466 00:34:30,265 --> 00:34:31,220 I don't figure. 467 00:34:31,967 --> 00:34:32,725 Carry on. 468 00:34:39,484 --> 00:34:41,448 Anybody who can't do this is grounded. 469 00:34:44,927 --> 00:34:45,955 Hiya, fellahs. 470 00:34:46,560 --> 00:34:48,266 Ever do much skating, Mrs Ruscomb? 471 00:34:48,592 --> 00:34:49,407 Yes and no. 472 00:34:49,576 --> 00:34:51,391 I had to be careful when I firsts got on ice. 473 00:34:51,491 --> 00:34:53,541 You can get an awful rash on your back. - Why? 474 00:34:54,539 --> 00:34:56,526 Why don't one of you fellows help Mrs Ruscomb? 475 00:34:57,418 --> 00:34:58,423 That's me. 476 00:35:01,049 --> 00:35:03,039 They all laughed when I sat down to skate. 477 00:35:49,949 --> 00:35:50,818 Very neat. 478 00:35:51,177 --> 00:35:53,744 I know. I feel so old when she calls me Mrs Ruscomb. 479 00:35:54,149 --> 00:35:55,521 Come on. Let's try it. 480 00:36:19,604 --> 00:36:21,445 She doesn't need any help at all. 481 00:36:22,112 --> 00:36:22,895 Watch me. 482 00:36:36,410 --> 00:36:37,118 Coffee? 483 00:36:37,712 --> 00:36:38,868 Two coffees please. 484 00:36:39,398 --> 00:36:41,078 Where did you learn to skate like that? 485 00:36:41,178 --> 00:36:43,224 In a little town you've never heard of. In Wisconsin. 486 00:36:43,412 --> 00:36:44,943 Tell me. I'll look it up on the map. 487 00:36:45,387 --> 00:36:46,059 Ready? 488 00:36:46,343 --> 00:36:47,559 Ready. - Chippewa Falls. 489 00:36:48,038 --> 00:36:49,013 Chippewa Falls? 490 00:36:49,363 --> 00:36:51,454 I will remember that. - You've got enough to remember. 491 00:36:52,003 --> 00:36:53,882 I'm forgetting things so I'll have my room. 492 00:36:55,483 --> 00:36:56,870 You ought to try that sometime. 493 00:36:57,289 --> 00:36:58,368 I will. Sometime. 494 00:37:00,113 --> 00:37:02,191 Was it a lake or a river in Chippewa Falls? 495 00:37:02,405 --> 00:37:04,167 A river filled with deadheads. 496 00:37:04,815 --> 00:37:05,828 Anybody I know? 497 00:37:07,462 --> 00:37:09,651 A deadhead is a piece of timber that has been waterlogged. 498 00:37:10,722 --> 00:37:13,275 It just sits in the river with its head above water going no place. 499 00:37:13,790 --> 00:37:15,063 Then it is somebody I know. 500 00:37:20,578 --> 00:37:21,661 Excuse me a minute. 501 00:37:25,139 --> 00:37:26,202 Hiya, doll face. 502 00:37:26,977 --> 00:37:27,964 Close in, marine. 503 00:37:28,673 --> 00:37:29,832 I'm getting the shakes. 504 00:37:29,948 --> 00:37:30,992 Go ahead and shake. 505 00:37:40,776 --> 00:37:41,477 Thanks. 506 00:37:43,971 --> 00:37:44,929 Anybody looking? 507 00:37:46,391 --> 00:37:47,378 What if they are? 508 00:38:04,139 --> 00:38:05,069 Feeling better? 509 00:38:05,364 --> 00:38:07,184 The doctor said they would wear off in time. 510 00:38:08,627 --> 00:38:10,840 Once you get home and things brighten up you'll be fine. 511 00:38:11,516 --> 00:38:12,589 I am not going home. 512 00:38:14,897 --> 00:38:16,971 My folks would go nuts if they could see me like this. 513 00:38:18,513 --> 00:38:19,607 I couldn't take it. 514 00:38:20,338 --> 00:38:21,611 Where do you live, soldier? 515 00:38:22,539 --> 00:38:23,500 Boise, Idaho. 516 00:38:25,244 --> 00:38:27,293 I got a 21-day pass from the hospital. 517 00:38:29,104 --> 00:38:30,597 I've used up five of them already. 518 00:38:48,021 --> 00:38:49,924 I guess I had better check back to the hospital. 519 00:38:50,439 --> 00:38:52,540 You being afraid to go home reminds me of myself. 520 00:38:52,640 --> 00:38:54,625 My first year in high school. My first dance. 521 00:38:55,687 --> 00:38:57,074 My mother made my dress for me. 522 00:38:57,311 --> 00:39:01,474 I was so sure it was awful that every time a boy came and asked me to dance .. 523 00:39:01,855 --> 00:39:03,735 I made up some silly excuse. 524 00:39:05,371 --> 00:39:07,034 I was afraid to get out on the floor. 525 00:39:08,121 --> 00:39:09,542 I was afraid people would laugh. 526 00:39:09,916 --> 00:39:10,975 I was panicking. 527 00:39:13,208 --> 00:39:14,538 'Patricia', I said to myself. 528 00:39:15,419 --> 00:39:17,633 This is your first dance and it is going to be your last. 529 00:39:18,122 --> 00:39:20,598 Unless you stop being so ridiculous. 530 00:39:21,742 --> 00:39:23,094 And beat this here and now. 531 00:39:25,673 --> 00:39:28,548 While I'm having this big argument with myself a cute little boy comes up. 532 00:39:29,548 --> 00:39:30,907 And asked the girl next to me. 533 00:39:32,097 --> 00:39:34,879 And before I knew what I was doing I grabbed him and I was dancing. 534 00:39:35,369 --> 00:39:36,786 And after that it was a cinch. 535 00:39:38,320 --> 00:39:40,578 You figure I can beat this by taking up dancing? 536 00:39:42,387 --> 00:39:43,403 All I am saying .. 537 00:39:43,812 --> 00:39:44,799 Is let them look. 538 00:39:45,738 --> 00:39:46,982 And if they don't like it. 539 00:39:47,082 --> 00:39:48,377 Let them kill themselves. 540 00:39:48,891 --> 00:39:49,535 Sure. 541 00:39:50,331 --> 00:39:51,547 Let them kill themselves. 542 00:39:56,137 --> 00:39:56,849 Thanks. 543 00:39:58,244 --> 00:39:59,182 A good job. 544 00:40:00,191 --> 00:40:01,902 That's us. Service with a smile. 545 00:40:02,505 --> 00:40:03,705 You okay? - Yeah. 546 00:40:03,960 --> 00:40:04,804 A good deal. 547 00:40:12,608 --> 00:40:13,873 I hope he does go home. 548 00:40:14,883 --> 00:40:16,890 You handled him well, Pat. - He is nice. 549 00:40:17,974 --> 00:40:19,036 The coffee is cold. 550 00:40:19,268 --> 00:40:20,312 I'll get some more. 551 00:40:20,835 --> 00:40:22,280 Never mind. Come on, let's skate. 552 00:40:33,325 --> 00:40:34,210 Come on, son. 553 00:40:34,546 --> 00:40:36,644 Rise and shine. Up and at 'em. Hit the deck. 554 00:40:37,228 --> 00:40:40,545 Come on. A wonderful morning. God is in heaven. All is right with the world. 555 00:40:41,035 --> 00:40:41,908 Knock it off. 556 00:40:42,008 --> 00:40:43,914 You ain't pounding that pillow all day, are you? 557 00:40:44,014 --> 00:40:46,015 There's work to be done. There's a world to be won. 558 00:40:46,115 --> 00:40:47,390 It is too early, dad. 559 00:40:47,624 --> 00:40:50,501 You got mail. A man must read his mail. - The same old malarkey. 560 00:40:50,956 --> 00:40:53,073 'We have your post-war bungalow ready for you'. 561 00:40:53,314 --> 00:40:54,186 'Today. Now'. 562 00:40:54,678 --> 00:40:56,735 'Sign up for that post-war trip around the world'. 563 00:40:56,934 --> 00:40:57,806 'Today. Now'. 564 00:40:58,050 --> 00:40:59,323 Everything has to be today. 565 00:40:59,950 --> 00:41:01,947 And plugs from eighteen veterans outfits. 566 00:41:02,197 --> 00:41:04,157 Be careful of those, son. Some of them can be bad. 567 00:41:04,996 --> 00:41:07,046 Ever hear of the American War Patriots? What's that? 568 00:41:07,878 --> 00:41:10,210 I don't know. But when you want to join up talk to me about it. 569 00:41:10,620 --> 00:41:11,779 When I want to join up? 570 00:41:12,299 --> 00:41:13,429 Gee, that's some suit. 571 00:41:13,768 --> 00:41:15,161 Pretty snappy, huh? 572 00:41:16,130 --> 00:41:18,430 I hope you charged it to me like I told you to. 573 00:41:18,733 --> 00:41:21,402 I've still got plenty of cash, dad. 920 bucks. 574 00:41:21,672 --> 00:41:23,317 I don't need your money for a long time. 575 00:41:23,587 --> 00:41:24,488 Thanks anyway. 576 00:41:24,737 --> 00:41:25,493 But .. 577 00:41:25,830 --> 00:41:28,261 But if you don't start on something your money won't last forever. 578 00:41:28,468 --> 00:41:29,515 Know that, Cliff. 579 00:41:30,645 --> 00:41:31,631 How about school? 580 00:41:31,731 --> 00:41:33,547 It starts Monday. Made up your mind about it? 581 00:41:33,726 --> 00:41:35,474 I've made up my mind about one thing, dad. 582 00:41:36,426 --> 00:41:37,928 And that is not to make up my mind. 583 00:41:39,114 --> 00:41:40,072 For a while yet. 584 00:41:42,036 --> 00:41:42,680 Sure. 585 00:41:42,860 --> 00:41:43,704 Sure, Cliff. 586 00:41:44,325 --> 00:41:45,808 I just thought I would mention it. 587 00:41:51,816 --> 00:41:52,756 Waffles. 588 00:41:54,060 --> 00:41:55,390 Why, ma. That is sensational. 589 00:41:55,641 --> 00:41:56,771 You always liked them. 590 00:42:03,381 --> 00:42:04,482 I remember one night. 591 00:42:05,488 --> 00:42:06,618 I forget where it was. 592 00:42:07,338 --> 00:42:08,439 We were in a foxhole. 593 00:42:09,482 --> 00:42:11,041 You don't know what a foxhole is, ma. 594 00:42:11,933 --> 00:42:14,344 But try to think of three fellows lying in a telephone booth. 595 00:42:16,188 --> 00:42:17,461 It's raining and hot and .. 596 00:42:19,010 --> 00:42:21,229 I don't want to upset you ma but it really stunk. 597 00:42:23,915 --> 00:42:24,644 I tried. 598 00:42:25,102 --> 00:42:26,604 To think of something that would .. 599 00:42:26,863 --> 00:42:28,532 Take my mind off how rugged it was. 600 00:42:30,512 --> 00:42:33,028 So, for no reason at all I thought of your waffles. 601 00:42:34,577 --> 00:42:36,590 Son, don't talk about it. Just eat. 602 00:42:37,984 --> 00:42:40,608 Anybody who talks about another war us out of his mind. 603 00:42:41,337 --> 00:42:43,142 Those foxholes sure can stink. 604 00:42:43,331 --> 00:42:45,481 Clifford darling, please don't lie in the past. 605 00:42:45,724 --> 00:42:47,367 I'm not living in the past, ma. 606 00:42:47,771 --> 00:42:48,643 I was just .. 607 00:42:49,646 --> 00:42:50,518 What is that? 608 00:42:50,950 --> 00:42:51,953 That is my past. 609 00:43:02,353 --> 00:43:03,904 Hiya, Bill. - Hiya, partner. 610 00:43:04,486 --> 00:43:06,248 The kid from the Quadulane. - In the flesh. 611 00:43:06,428 --> 00:43:08,645 How are you, Cliff? What's the word? - Everything is swell. 612 00:43:08,790 --> 00:43:11,411 Come on in and meet my mother. - These kids round here sure know you. 613 00:43:11,915 --> 00:43:14,752 You must spend all your time digging to scoop out a foxhole like this. 614 00:43:15,994 --> 00:43:16,580 Ma. 615 00:43:16,683 --> 00:43:19,186 I want you to meet a friend of mine. Bill Tabeshaw. Bill - my mother. 616 00:43:19,456 --> 00:43:20,758 I'm happy to know you, Bill. 617 00:43:20,916 --> 00:43:22,904 Thank you, ma'am. I am glad to meet Cliff's mother. 618 00:43:23,207 --> 00:43:25,453 Cliff is just having his breakfast. Would you like a waffle? 619 00:43:25,627 --> 00:43:27,844 No thanks, ma'am. But a cup of coffee would be mighty fine. 620 00:43:28,168 --> 00:43:28,840 Right. 621 00:43:29,058 --> 00:43:30,617 Go ahead and finish your chow, Cliff. 622 00:43:31,344 --> 00:43:33,132 Come on now. Sound off. Where have you been? 623 00:43:33,402 --> 00:43:35,051 How is that hunk of melon, your skull? 624 00:43:35,397 --> 00:43:37,414 Say, I'm getting to like it better than my own head. 625 00:43:38,216 --> 00:43:39,432 Well, how do you like me? 626 00:43:39,605 --> 00:43:41,651 You are too beautiful for Stinking Creek, New Mexico. 627 00:43:41,797 --> 00:43:42,698 It is nothing. 628 00:43:42,979 --> 00:43:44,939 Nothing that don't set you back a few months' pay. 629 00:43:45,041 --> 00:43:47,287 Sit down, ma. Listen to the scuttlebutt. - Thank you, ma'am. 630 00:43:47,947 --> 00:43:49,151 What happened in Diego? 631 00:43:49,251 --> 00:43:51,589 Remember I left the station to go across the street for a beer? 632 00:43:51,689 --> 00:43:52,365 Yeah. 633 00:43:52,966 --> 00:43:54,554 Coming back I am hailed a couple of .. 634 00:43:55,320 --> 00:43:57,652 A couple of girls that are going to Tijuana to get some nylons. 635 00:43:57,892 --> 00:43:59,224 You know me. I tag along. 636 00:43:59,590 --> 00:44:02,442 I get down there and I get picked up by two promoters who want to play red dog. 637 00:44:03,169 --> 00:44:06,015 I figured they've seen the gooney bird on my blouse. They know I'm loaded so .. 638 00:44:06,378 --> 00:44:07,537 I play them very close. 639 00:44:07,911 --> 00:44:09,960 I clipped them for 21 hundred fish. Hubba hubba. 640 00:44:12,311 --> 00:44:13,183 Still got it? 641 00:44:13,628 --> 00:44:16,246 I am going to keep it. I'm catching me that Grand Canyon Limited tonight. 642 00:44:16,586 --> 00:44:18,489 If they let a guy dressed like you on the train. 643 00:44:18,727 --> 00:44:22,147 Day after tomorrow I lay this dough down for some ranch and I am raising steers. 644 00:44:23,014 --> 00:44:24,900 So hear this. What you got on the roster today? 645 00:44:25,080 --> 00:44:25,923 You tell me. 646 00:44:26,294 --> 00:44:27,922 I've got to make a slight social call. 647 00:44:28,228 --> 00:44:29,329 Has she got a sister? 648 00:44:32,240 --> 00:44:34,400 This is a boy that was laying next to me in the hospital. 649 00:44:34,637 --> 00:44:36,528 When I got out I told him I'd play the tables. 650 00:44:36,628 --> 00:44:38,337 He gave me a silver dollar for good luck. 651 00:44:38,437 --> 00:44:39,986 I got the luck. He gets ten percent. 652 00:44:40,199 --> 00:44:42,960 Are you going to sit there all day and bore my ma with the story of your life? 653 00:44:43,179 --> 00:44:44,481 We are going to brighten up. 654 00:44:44,840 --> 00:44:47,703 Ma'am, a pleasure to meet you. If you ever get to Stinking Creek be sure .. 655 00:44:47,882 --> 00:44:49,572 Thank you, Bill. I don't expect I will. 656 00:44:50,657 --> 00:44:53,186 I sometimes wished my ma had said that same thing years ago. 657 00:45:00,174 --> 00:45:00,760 Hi. 658 00:45:00,925 --> 00:45:02,580 Gee, do you look super. 659 00:45:02,900 --> 00:45:04,202 Not a brass button anywhere. 660 00:45:04,603 --> 00:45:06,046 You look like a dream, man. 661 00:45:07,534 --> 00:45:08,946 Meet the cowboy of Quadulane. 662 00:45:09,276 --> 00:45:10,742 Bill Tabeshaw - Helen Ingersoll. 663 00:45:10,993 --> 00:45:12,838 Hello Bill. - Miss Ingersoll, it's a pleasure. 664 00:45:13,026 --> 00:45:14,092 What are you up to? 665 00:45:14,192 --> 00:45:16,666 The same thing I'm up to everyday about this time. Waiting for you. 666 00:45:17,019 --> 00:45:18,550 Haven't you got anything else to do? 667 00:45:19,645 --> 00:45:21,233 Want a little high-class chauffeuring? 668 00:45:21,348 --> 00:45:23,662 A tour of the city with some sightseeing chatter thrown in. 669 00:45:26,049 --> 00:45:28,756 Boy, when you marines make up your minds you make up your minds. 670 00:45:30,465 --> 00:45:32,348 Do you know where 1121 South Orlando is? 671 00:45:51,724 --> 00:45:52,625 I can't do it. 672 00:45:53,064 --> 00:45:54,280 I can't do it. They hurt. 673 00:45:55,126 --> 00:45:57,084 Come on, Perry. Give it another chance. 674 00:46:07,009 --> 00:46:09,140 Shall we take her? - No, honey. It won't be fun for you. 675 00:46:09,830 --> 00:46:11,243 Sure, Bill. Go ahead. 676 00:46:11,541 --> 00:46:12,585 You are a nice kid. 677 00:46:12,753 --> 00:46:13,711 Thanks, grandpa. 678 00:46:15,196 --> 00:46:16,126 [ Door knocks ] 679 00:46:16,656 --> 00:46:17,476 Come in. 680 00:46:18,841 --> 00:46:20,418 Son. You have visitors. - Bill. 681 00:46:20,518 --> 00:46:22,346 What do you say, partner? How are you anyway? 682 00:46:22,641 --> 00:46:23,513 Fine, cowboy. 683 00:46:23,906 --> 00:46:27,001 Ma, this is the boy who was with me in hospital. He had the bunk next to mine. 684 00:46:27,257 --> 00:46:27,933 Hello. 685 00:46:28,033 --> 00:46:30,326 Gunny, shake hands with ex-marine corporal Bill Tabeshaw. 686 00:46:30,805 --> 00:46:31,677 Hiya, Gunner. 687 00:46:31,777 --> 00:46:33,736 Gunny Watrous. Rehabilitation office, Los Angeles. 688 00:46:33,955 --> 00:46:34,942 Glad to know you. 689 00:46:35,324 --> 00:46:37,063 PFC Cliff Harper - Mrs Kincheloe. 690 00:46:37,288 --> 00:46:38,561 How do you do. - Sergeant? 691 00:46:38,798 --> 00:46:40,357 How are you. - I am Perry Kincheloe. 692 00:46:41,616 --> 00:46:42,939 Hiya, Perry. - Hi there. 693 00:46:43,289 --> 00:46:44,161 Hi, Sergeant. 694 00:46:44,362 --> 00:46:45,182 Hi Perry. 695 00:46:45,487 --> 00:46:46,893 This is my youngest son, James. 696 00:46:47,375 --> 00:46:48,190 Hi fellahs. 697 00:46:48,831 --> 00:46:50,155 Working out this afternoon? 698 00:46:50,341 --> 00:46:52,159 You better limber up first with some rope. 699 00:46:52,259 --> 00:46:54,160 Sure. I will whip it to death. - Come on, James. 700 00:46:55,376 --> 00:46:56,693 You are always welcome here. 701 00:46:57,539 --> 00:46:58,765 Drop in often, will you. 702 00:46:59,409 --> 00:47:01,168 Thank you, ma'am. - We will, Mrs Kincheloe. 703 00:47:03,570 --> 00:47:06,159 I remember seeing your papers when they came through the office, Harper. 704 00:47:06,408 --> 00:47:08,774 I wrote you a letter asking if we could do anything to help out. 705 00:47:08,990 --> 00:47:10,298 Never heard a word from you. 706 00:47:10,398 --> 00:47:12,987 The letters a guy gets when he's mustered out are just murder, Sergeant. 707 00:47:13,512 --> 00:47:15,128 It's just that everybody wants to help. 708 00:47:15,559 --> 00:47:17,954 I thought letter writing was a lost art. Like steer milking. 709 00:47:19,681 --> 00:47:22,310 Well, I've got to be getting on. I'll drop in again next week, Perry. 710 00:47:23,165 --> 00:47:24,037 So long, men. 711 00:47:25,306 --> 00:47:26,728 If you need any advice, Harper. 712 00:47:26,965 --> 00:47:29,261 Just look in that waste basket and fish out that letter. 713 00:47:29,709 --> 00:47:31,955 If I don't hear from you in forty days you will get another. 714 00:47:35,573 --> 00:47:36,646 Man, you are loaded. 715 00:47:40,934 --> 00:47:42,493 What is this for? - That's your cut. 716 00:47:43,317 --> 00:47:47,624 I took the silver dollar you gave me and rolled it until it show 2,100 iron men. 717 00:47:48,151 --> 00:47:50,150 Mighty nice of you Bill but I don't really need it. 718 00:47:50,338 --> 00:47:51,711 I got me another lucky dollar. 719 00:47:51,811 --> 00:47:53,856 Well, turn it over, man. I'll put it to work for you. 720 00:47:54,097 --> 00:47:55,256 This one belongs to me. 721 00:48:00,730 --> 00:48:01,974 That kid is skipping rope. 722 00:48:02,936 --> 00:48:04,066 He is pretty good too. 723 00:48:04,383 --> 00:48:05,823 'Young Perry' I will title him. 724 00:48:06,693 --> 00:48:08,653 Al this year I am working on his wind and balance. 725 00:48:08,877 --> 00:48:10,350 Next year I will teach him timing. 726 00:48:11,192 --> 00:48:12,579 He'll be adding weight by then. 727 00:48:12,860 --> 00:48:15,477 I'll work him every year until he's 16. That's when I had my first bout. 728 00:48:16,343 --> 00:48:17,416 Then he'll be ready. 729 00:48:17,583 --> 00:48:19,314 He has got a pair of shoulders like yours. 730 00:48:20,036 --> 00:48:21,538 When he gets some meat behind them. 731 00:48:21,663 --> 00:48:24,016 And if his jaw ain't made of glass he'll be as good as I was. 732 00:48:27,887 --> 00:48:30,519 Somebody in this family has got to be a fighter. 733 00:48:33,751 --> 00:48:36,455 You ain't by any chance trying to put your life into Jimmy's, are you Perry? 734 00:48:36,830 --> 00:48:37,559 Why not? 735 00:48:37,907 --> 00:48:40,404 I got no life of my own left. - Now don't give me that. 736 00:48:40,753 --> 00:48:43,256 Just do what you did at the hospital. Put them on, mate. Put them on. 737 00:48:43,452 --> 00:48:44,782 Number one. They'd murder me. 738 00:48:44,937 --> 00:48:47,011 Number two. After I have got them on, what have I got? 739 00:48:48,130 --> 00:48:50,863 Cowboy, you have no idea what a feeling I get .. 740 00:48:51,321 --> 00:48:52,937 Letting my mother look at me like this. 741 00:48:54,179 --> 00:48:57,563 I get sick in my stomach when she has to help me in the chair. When she has to .. 742 00:48:57,975 --> 00:48:59,162 Lift me back in the bed. 743 00:49:02,781 --> 00:49:04,398 I'm twenty-one and I'm dead. 744 00:49:05,467 --> 00:49:06,572 Now listen, dummy. 745 00:49:07,804 --> 00:49:09,776 I'm pulling out for steak and beer tonight. 746 00:49:10,135 --> 00:49:12,290 When I get back I want to see you with those legs on .. 747 00:49:12,390 --> 00:49:15,208 I want see you kicking them around like you were born with them. Do you hear me? 748 00:49:15,589 --> 00:49:16,490 Got you, Bill. 749 00:49:16,817 --> 00:49:18,061 That is what the man said. 750 00:49:18,513 --> 00:49:19,500 Have a nice trip. 751 00:49:19,652 --> 00:49:20,634 Semper fidelis. 752 00:49:21,400 --> 00:49:23,217 Drop around again, mate. - I'll be by, Perry. 753 00:49:23,960 --> 00:49:24,840 I'll be here. 754 00:49:29,841 --> 00:49:30,914 I owe this to Perry. 755 00:49:31,133 --> 00:49:32,749 I borrowed it from him at the hospital. 756 00:49:33,422 --> 00:49:35,052 Well .. are you sure? 757 00:49:35,695 --> 00:49:38,542 Ma'am, that's 200 dollars there. I would not be giving it to you unless I'm sure. 758 00:49:39,697 --> 00:49:40,398 Thanks. 759 00:49:40,838 --> 00:49:42,006 Goodbye. - Goodbye. 760 00:49:42,437 --> 00:49:44,753 Goodbye, Mrs Kincheloe. - Goodbye, Mr Harper. 761 00:49:54,365 --> 00:49:55,409 How are you, chums? 762 00:49:55,513 --> 00:49:56,586 How are you, Scuffy? 763 00:49:57,441 --> 00:49:59,507 Cliff. Hello. What will you have? 764 00:49:59,739 --> 00:50:00,611 Rum and coke. 765 00:50:01,620 --> 00:50:02,957 Go on. Tell the man. 766 00:50:03,620 --> 00:50:04,836 Make it the same, Scuffy. 767 00:50:06,073 --> 00:50:08,343 Now please. You know the law. 768 00:50:08,727 --> 00:50:11,937 Come on, Scuffy. I've been eighteen since last March. 769 00:50:12,393 --> 00:50:14,397 Well, you come back in about three years. 770 00:50:14,801 --> 00:50:16,360 And bring your birth certificate too. 771 00:50:17,240 --> 00:50:18,255 Right now, no rum. 772 00:50:18,561 --> 00:50:19,777 A bourbon and ginger ale. 773 00:50:20,037 --> 00:50:22,041 A bourbon and ginger ale. A rum and coke. 774 00:50:22,787 --> 00:50:24,003 Come back in three years. 775 00:50:25,802 --> 00:50:26,732 You know, Bill. 776 00:50:27,690 --> 00:50:28,505 That Perry. 777 00:50:29,275 --> 00:50:30,891 He is never going to put on those legs. 778 00:50:31,204 --> 00:50:33,250 And what he says makes sense. That is what rocks you. 779 00:50:33,850 --> 00:50:36,210 You know, when I left him up at Mare Island he was coming along. 780 00:50:37,292 --> 00:50:40,436 I guess it's because there was thousands of guys around us in the same fix. 781 00:50:40,962 --> 00:50:42,110 The war was still on. 782 00:50:43,315 --> 00:50:44,846 It was like when we hit the beaches. 783 00:50:45,087 --> 00:50:46,188 Yeah. We were a team. 784 00:50:46,636 --> 00:50:47,680 Everybody together. 785 00:50:47,874 --> 00:50:49,771 There was a guy next to you you can depend on. 786 00:50:49,871 --> 00:50:52,123 Didn't know where you were going but it was the same place. 787 00:50:52,223 --> 00:50:53,610 So what difference did it make? 788 00:50:55,214 --> 00:50:56,659 Well, now we are civilians again. 789 00:50:57,319 --> 00:50:58,376 Rugged individuals. 790 00:50:59,286 --> 00:51:01,403 There is nobody to tell us what to do or when to do it. 791 00:51:03,575 --> 00:51:06,126 We're on our own. Perry, you, me. All of us. 792 00:51:07,880 --> 00:51:09,296 Well, we've been gabbing for it. 793 00:51:09,629 --> 00:51:10,530 Now we got it. 794 00:51:11,235 --> 00:51:12,279 What are you doing? 795 00:51:12,387 --> 00:51:14,261 I've been driving you fellows on your business. 796 00:51:14,415 --> 00:51:15,488 This is my business. 797 00:51:15,749 --> 00:51:16,707 How is business? 798 00:51:17,776 --> 00:51:19,249 Which one of you is the lucky one? 799 00:51:20,480 --> 00:51:22,316 No. I am staying. - Come on, Cliff. 800 00:51:23,013 --> 00:51:23,680 Okay. 801 00:51:24,036 --> 00:51:26,453 I brought you one of our very best rum-less cokes. 802 00:51:26,678 --> 00:51:27,896 I need a little courage. 803 00:51:28,379 --> 00:51:29,881 Come on. I'll bring you up to date. 804 00:51:55,901 --> 00:51:57,830 Cliff Harper. You've been holding out on me. 805 00:52:58,071 --> 00:52:59,904 Cliff, you make the rest look like novices. 806 00:53:00,174 --> 00:53:01,876 You should have seen me when I was young. 807 00:53:01,976 --> 00:53:03,333 Come. Let's have another one. 808 00:53:03,433 --> 00:53:04,276 Any nickels? 809 00:53:04,601 --> 00:53:06,143 Say, not bad at all. - Yes, sir. 810 00:53:06,475 --> 00:53:07,968 You kids are really groovy. 811 00:53:08,807 --> 00:53:10,683 You're next Bill whether you like it or not. 812 00:53:10,922 --> 00:53:12,081 He's an old man, Helen. 813 00:53:12,218 --> 00:53:13,634 Let him have his drink in peace. 814 00:53:15,466 --> 00:53:16,894 Hey. I didn't pick that. 815 00:53:17,467 --> 00:53:18,998 There must be somebody ahead of you. 816 00:53:32,514 --> 00:53:33,504 Hi, Pat. - Hi. 817 00:53:33,828 --> 00:53:34,929 You're a good dancer. 818 00:53:35,036 --> 00:53:36,488 A girl always makes me look good. 819 00:53:36,705 --> 00:53:38,665 You'll wear yourself out doing that all afternoon. 820 00:53:38,780 --> 00:53:41,842 I haven't been doing it all afternoon. - No? Where have you been, to the beach? 821 00:53:43,604 --> 00:53:44,820 Making a bad social call. 822 00:53:45,363 --> 00:53:46,454 Anybody I know? 823 00:53:48,213 --> 00:53:50,600 You don't want to know him. - You can't tell. I know many people. 824 00:53:53,864 --> 00:53:54,908 What about tonight? 825 00:53:57,124 --> 00:53:58,301 No good for tonight. 826 00:53:58,956 --> 00:54:00,288 I like your new clothes. 827 00:54:00,748 --> 00:54:02,708 I'll get used to them. - Do you like my new dress? 828 00:54:04,391 --> 00:54:05,893 I can't see anything but your eyes. 829 00:54:09,090 --> 00:54:10,363 Are you sure about tonight? 830 00:54:10,676 --> 00:54:11,663 I am pretty sure. 831 00:54:11,869 --> 00:54:12,656 Hiya, Pat. 832 00:54:13,166 --> 00:54:14,429 Very sure. Hello. 833 00:54:14,810 --> 00:54:16,352 Captain Winthrop - ex-marine Harper. 834 00:54:16,910 --> 00:54:18,526 How do you do. - How are you, Captain? 835 00:54:19,429 --> 00:54:20,530 I will see you later. 836 00:54:24,834 --> 00:54:26,875 Who's the babe, Clifford? - My best friend. 837 00:54:27,428 --> 00:54:29,159 No, no. A man's best friend is his mother. 838 00:54:29,629 --> 00:54:31,302 Pardon me. - Where you going? 839 00:54:31,820 --> 00:54:33,927 I just remembered a previous engagement I had. 840 00:54:34,798 --> 00:54:36,300 Thanks for the chauffeuring, Helen. 841 00:54:40,740 --> 00:54:41,841 Well, I got to shove. 842 00:54:42,197 --> 00:54:43,327 What is she mad about? 843 00:54:43,564 --> 00:54:45,610 When she brightens up you can write me a long letter. 844 00:54:46,518 --> 00:54:48,678 You can also write me when you get rid of that heartburn. 845 00:54:58,294 --> 00:55:01,112 Will you take my advice and get yourself some traveller's checks for that dough? 846 00:55:01,347 --> 00:55:02,494 I will be alright. 847 00:55:03,474 --> 00:55:05,479 You figure this heap will last until Union Station? 848 00:55:05,579 --> 00:55:06,812 Well, it did yesterday. 849 00:55:09,234 --> 00:55:10,278 Keep pushing, Bill. 850 00:55:10,636 --> 00:55:12,052 Take it easy, Clifford. Be good. 851 00:55:27,674 --> 00:55:29,629 Oh, mother. Come on, come on. 852 00:55:30,142 --> 00:55:31,993 Let the Carters wait five minutes. 853 00:55:34,377 --> 00:55:35,736 Clifford, where have you been? 854 00:55:35,846 --> 00:55:36,469 Out. 855 00:55:38,668 --> 00:55:40,399 Aren't you going to say good evening, son? 856 00:55:41,611 --> 00:55:43,518 Sorry dad. Good evening. - That's better. 857 00:55:43,683 --> 00:55:46,017 Son, you should call your mother when you're not coming home .. 858 00:55:46,203 --> 00:55:48,081 Instead of letting her worry her head off. 859 00:55:49,413 --> 00:55:50,931 Sorry, ma. I just didn't think. 860 00:55:51,110 --> 00:55:53,663 That is one of your troubles, Clifford. You never do much thinking. 861 00:55:54,107 --> 00:55:55,294 Lay off me, will you ma. 862 00:55:55,580 --> 00:55:57,618 Are you sick, Clifford? - No. I am alright. 863 00:55:58,735 --> 00:56:00,781 Your father and I would like to talk to you a moment. 864 00:56:03,627 --> 00:56:04,283 Sure. 865 00:56:08,507 --> 00:56:09,483 Go ahead, dear. 866 00:56:12,788 --> 00:56:13,460 Cliff. 867 00:56:15,181 --> 00:56:17,511 Your mother and I haven't been seeing much of you lately. 868 00:56:18,946 --> 00:56:21,316 We'd just like to ask you where you have been. 869 00:56:24,060 --> 00:56:25,480 And if you are happy. 870 00:56:25,818 --> 00:56:29,737 What father is trying to say Clifford is we are disappointed in your behaviour. 871 00:56:30,300 --> 00:56:31,516 Why are you disappointed? 872 00:56:31,678 --> 00:56:34,339 Well, you come home, grab a bite to eat and then you are off again. 873 00:56:35,029 --> 00:56:38,873 I suppose you are gallivanting around with boys like this Bill Tabeshaw and .. 874 00:56:39,145 --> 00:56:40,688 I doubt it's the sort of company .. 875 00:56:40,788 --> 00:56:42,629 Tabeshaw is my buddy. The only guy that .. 876 00:56:42,729 --> 00:56:43,428 Cliff. 877 00:56:43,947 --> 00:56:46,968 What your mother is trying to say is that since you've been back we are .. 878 00:56:49,581 --> 00:56:51,663 Well .. just haven't been able to .. 879 00:56:56,304 --> 00:56:58,709 Well son, it is just not like old times. 880 00:56:59,199 --> 00:57:01,839 Maybe that is because old times is three and half years ago, dad. 881 00:57:08,969 --> 00:57:10,375 I know you are both sore at me. 882 00:57:10,780 --> 00:57:12,282 Because I didn't go back to school. 883 00:57:12,453 --> 00:57:14,938 You're upset as I haven't done anything else but I'm not ready yet. 884 00:57:15,038 --> 00:57:15,912 That's all. 885 00:57:16,012 --> 00:57:18,394 But we had other plans. Plans about the present. 886 00:57:18,772 --> 00:57:19,788 About your future. 887 00:57:20,209 --> 00:57:22,716 Maybe I have to make my own plans about the future, ma. 888 00:57:27,552 --> 00:57:29,283 I think I'll have a beer and hit the sack. 889 00:57:29,913 --> 00:57:32,056 There is a cold plate in the icebox for you, dear. 890 00:57:33,026 --> 00:57:35,392 You'll feel better later, Cliff. Come over to the Carters. 891 00:57:35,624 --> 00:57:36,438 Thanks. 892 00:59:26,739 --> 00:59:28,854 Are you alright? - Sorry. I am fine. 893 00:59:36,685 --> 00:59:37,647 I am sorry. 894 00:59:38,655 --> 00:59:40,261 I must be very, very hammered. 895 00:59:40,511 --> 00:59:41,446 You are okay. 896 00:59:42,771 --> 00:59:44,098 Goodnight Captain. - Night. 897 00:59:44,198 --> 00:59:45,531 I had a wonderful evening. 898 01:00:23,643 --> 01:00:25,557 Officer, there is a man following me. 899 01:00:30,403 --> 01:00:31,390 Have a cigarette. 900 01:00:31,806 --> 01:00:32,678 Have a drink. 901 01:00:34,341 --> 01:00:35,442 Well, have something. 902 01:00:37,496 --> 01:00:39,551 I thought I told you I was going to be busy tonight. 903 01:00:40,218 --> 01:00:41,205 So, you are busy. 904 01:00:41,655 --> 01:00:42,852 So. I was busy. 905 01:00:45,130 --> 01:00:46,575 What do you want to see me about? 906 01:00:47,206 --> 01:00:48,536 I can say it all in a minute. 907 01:00:49,004 --> 01:00:49,787 Fine. 908 01:00:50,232 --> 01:00:51,133 I'll time you. 909 01:00:53,414 --> 01:00:54,446 You are a tramp. 910 01:01:01,009 --> 01:01:02,511 That leaves you just forty seconds. 911 01:02:07,455 --> 01:02:08,450 [ Buzzer ] 912 01:02:22,904 --> 01:02:23,754 Hot coffee. 913 01:02:25,606 --> 01:02:27,337 If I'd wanted coffee I would have made it. 914 01:02:27,567 --> 01:02:29,126 Well, you still owe me forty seconds. 915 01:02:29,471 --> 01:02:30,721 I don't owe you anything. 916 01:02:31,483 --> 01:02:33,014 Except for the price of that coffee. 917 01:02:33,358 --> 01:02:36,000 If you tell me how much it was I'll pay you and you can get out of here. 918 01:02:36,199 --> 01:02:38,491 Come on. Drink this. I'll tell you how I got my silver star. 919 01:02:38,714 --> 01:02:40,359 I don't want to know anything about you. 920 01:02:40,701 --> 01:02:42,060 Take a sip and then I will go. 921 01:02:47,057 --> 01:02:49,295 I'm sorry I called you that. I came back to tell you. 922 01:02:49,527 --> 01:02:50,714 That's very nice of you. 923 01:02:51,246 --> 01:02:52,314 Very generous. 924 01:02:53,059 --> 01:02:55,047 I know I shouldn't have acted the way I did, but .. 925 01:02:55,460 --> 01:02:57,327 I was beginning to think of you as my girl. 926 01:02:58,300 --> 01:03:00,160 Try to see it my way. You are smart, Pat. 927 01:03:01,158 --> 01:03:02,292 Of course I am smart. 928 01:03:06,710 --> 01:03:08,349 And lots of smart girls like me. 929 01:03:09,731 --> 01:03:11,347 We had a choice to make and we made it. 930 01:03:13,034 --> 01:03:14,392 My John married me because .. 931 01:03:15,423 --> 01:03:17,612 When he went to war he wanted to be able to dream of home. 932 01:03:19,563 --> 01:03:22,004 That is why I married him. I wanted him to have that dream. 933 01:03:24,176 --> 01:03:26,450 The thing I didn't count on was that at the end of the war .. 934 01:03:26,935 --> 01:03:28,507 John's coming home would be my dream. 935 01:03:33,694 --> 01:03:34,767 And the war is over. 936 01:03:38,528 --> 01:03:40,065 And John isn't coming home. 937 01:03:41,359 --> 01:03:43,252 And I am stuck with my dream. 938 01:03:53,570 --> 01:03:55,001 'Patricia', I said to myself. 939 01:03:55,627 --> 01:03:56,921 'This is your first dance'. 940 01:03:57,021 --> 01:03:58,465 'And it's going to be your last'. 941 01:03:58,949 --> 01:04:00,537 'Unless you stop being so ridiculous'. 942 01:04:01,045 --> 01:04:02,576 'And beat this here and now'. 943 01:04:09,746 --> 01:04:11,611 That's what the girl said to the soldier, Pat. 944 01:04:12,853 --> 01:04:14,424 That is exactly what she said. 945 01:05:23,384 --> 01:05:24,056 Cliff. 946 01:05:25,825 --> 01:05:26,440 Yep? 947 01:05:27,082 --> 01:05:28,298 Could I have a cigarette? 948 01:05:43,124 --> 01:05:44,709 What did you want to see me about? 949 01:05:46,600 --> 01:05:47,501 I am lonesome. 950 01:05:50,328 --> 01:05:51,985 There are too many people in this town. 951 01:05:52,556 --> 01:05:54,217 And you have got to be lonesome for me? 952 01:05:55,302 --> 01:05:56,403 Does that make sense? 953 01:05:59,049 --> 01:06:00,626 A lot of things don't make sense. 954 01:06:03,039 --> 01:06:03,911 For instance. 955 01:06:04,025 --> 01:06:06,156 Why was I so burned up when I saw you with that captain? 956 01:06:08,415 --> 01:06:10,176 That captain was John's co-pilot. 957 01:06:11,509 --> 01:06:14,062 He is on terminal leave passing through town on his way home. 958 01:06:17,073 --> 01:06:17,717 Yeah. 959 01:06:19,737 --> 01:06:20,352 And. 960 01:06:24,061 --> 01:06:25,162 We talked about John. 961 01:06:27,624 --> 01:06:28,614 And France. 962 01:06:31,963 --> 01:06:34,360 He told me so many things about John I had wanted to know. 963 01:06:37,429 --> 01:06:38,264 Somehow. 964 01:06:41,210 --> 01:06:42,226 Just for a moment. 965 01:06:43,033 --> 01:06:44,335 He almost seemed to be John. 966 01:06:50,817 --> 01:06:51,791 Is that alright? 967 01:06:55,107 --> 01:06:55,722 Yes. 968 01:06:56,734 --> 01:06:57,606 It's alright. 969 01:07:00,922 --> 01:07:01,966 Pat. I am lonesome. 970 01:07:02,938 --> 01:07:03,896 There is nobody. 971 01:07:04,054 --> 01:07:04,755 Nobody? 972 01:07:05,846 --> 01:07:07,050 My pal left for home. 973 01:07:08,459 --> 01:07:10,098 Helen doesn't talk my kind of talk. 974 01:07:12,220 --> 01:07:13,235 And my folks. 975 01:07:13,710 --> 01:07:15,212 What is the matter with your folks? 976 01:07:16,459 --> 01:07:17,331 I don't know. 977 01:07:19,342 --> 01:07:21,216 I don't know what is the matter with me either. 978 01:07:23,931 --> 01:07:25,347 We just don't seem to get along. 979 01:07:28,785 --> 01:07:30,230 Do you know why you are lonesome? 980 01:07:32,089 --> 01:07:34,128 You have got nothing to do. You've got no interests. 981 01:07:36,776 --> 01:07:38,023 What are you, a blank? 982 01:07:38,786 --> 01:07:39,601 No. I mean. 983 01:07:40,425 --> 01:07:41,430 Work or a job. 984 01:07:43,500 --> 01:07:44,544 What kind of a job? 985 01:07:44,737 --> 01:07:46,325 I don't know. What have you ever done? 986 01:07:47,548 --> 01:07:48,449 Go to school. 987 01:07:49,137 --> 01:07:50,124 Go to war. 988 01:07:55,111 --> 01:07:56,413 Have you ever tried working? 989 01:07:56,782 --> 01:07:57,912 Can you keep a secret? 990 01:07:58,148 --> 01:08:00,588 'Keep-a-secret Ruscomb'. That's what they call me at the club. 991 01:08:01,155 --> 01:08:02,113 I tried working. 992 01:08:02,986 --> 01:08:04,402 Half a day at a filling station. 993 01:08:06,156 --> 01:08:08,030 And half a day at J.C. Roberts. Men's clothing. 994 01:08:08,354 --> 01:08:09,627 You were too good for them. 995 01:08:09,760 --> 01:08:10,976 No. They were swell jobs. 996 01:08:11,870 --> 01:08:13,703 Someone else got them and was going great. 997 01:08:16,511 --> 01:08:17,815 It is me that is wrong. 998 01:08:19,577 --> 01:08:21,372 I guess I just don't fit in any place yet. 999 01:08:24,111 --> 01:08:25,527 What about your father's office? 1000 01:08:26,428 --> 01:08:27,624 Too easy. Maybe later. 1001 01:08:29,791 --> 01:08:30,895 What do you do, Pat? 1002 01:08:32,208 --> 01:08:33,575 Ever since August 14. 1003 01:08:34,356 --> 01:08:36,387 Radios, recording machines, phonographs. 1004 01:08:37,954 --> 01:08:39,427 Do you think I could get in there? 1005 01:08:40,865 --> 01:08:42,563 We are hiring veterans every day. 1006 01:08:43,492 --> 01:08:44,879 You are a vet. You get the job. 1007 01:08:50,508 --> 01:08:52,439 It would be nice being close to you all the time. 1008 01:08:54,653 --> 01:08:55,411 Would it? 1009 01:08:56,880 --> 01:08:58,325 You know what I am talking about. 1010 01:08:59,758 --> 01:09:01,246 You know what I am thinking about. 1011 01:09:04,418 --> 01:09:05,662 I think I will go to work. 1012 01:09:06,381 --> 01:09:07,082 Monday. 1013 01:09:10,400 --> 01:09:11,787 That is a nice, clean decision. 1014 01:09:13,878 --> 01:09:15,189 Try and make it last. 1015 01:09:16,425 --> 01:09:17,383 Through the day. 1016 01:09:31,992 --> 01:09:33,568 No. Not me. I'm not joining anything. 1017 01:09:33,781 --> 01:09:35,569 What have they got to offer? - I don't know. 1018 01:09:35,905 --> 01:09:38,466 Some of those veterans organisations have done some pretty good things. 1019 01:09:38,805 --> 01:09:39,821 I guess they have. 1020 01:09:40,080 --> 01:09:42,935 So many new ones have come along I don't know which is good and which is lousy. 1021 01:09:43,716 --> 01:09:47,128 I got a pitch last night from one outfit called American War Patriots. 1022 01:09:47,612 --> 01:09:48,914 Ever catch them? - Not yet. 1023 01:09:49,076 --> 01:09:50,704 But they will get to me. They all do. 1024 01:09:51,823 --> 01:09:54,901 Why can't the girls put the transformers together so a guy can check them right? 1025 01:09:55,545 --> 01:09:56,732 There is another reject. 1026 01:09:57,166 --> 01:09:59,308 "Ben Hartman report to personnel." 1027 01:10:00,474 --> 01:10:02,450 "Ben Hartman report to personnel." 1028 01:10:05,527 --> 01:10:07,573 You've been rejecting a lot of good material, Harper. 1029 01:10:07,673 --> 01:10:08,917 I call them as I see them. 1030 01:10:12,338 --> 01:10:13,153 Try it now. 1031 01:10:14,314 --> 01:10:16,190 What was wrong? - You are off two degrees. 1032 01:10:16,472 --> 01:10:17,837 Got it. Okay. 1033 01:10:18,035 --> 01:10:21,203 Why not take ten minutes for a smoke, Harper? This heat digs into everybody. 1034 01:10:21,382 --> 01:10:23,664 I've been in hotter places. - I know that, Harper. 1035 01:10:23,914 --> 01:10:24,973 If I hadn't been .. 1036 01:10:25,073 --> 01:10:27,544 I'd have been sitting at this bench working at it for three years. 1037 01:10:27,644 --> 01:10:28,933 And I'd be as good as you. 1038 01:10:29,337 --> 01:10:30,295 Better, I think. 1039 01:10:31,565 --> 01:10:32,495 Quit riding me. 1040 01:10:32,595 --> 01:10:34,460 I'm not riding you, Harper. I've tried not to. 1041 01:10:34,560 --> 01:10:35,947 I don't need any help from you. 1042 01:10:39,196 --> 01:10:40,984 If fighting would help any, I'd take you on. 1043 01:11:13,551 --> 01:11:14,137 Hi. 1044 01:11:14,493 --> 01:11:15,394 Coffee. Black. 1045 01:11:15,733 --> 01:11:16,806 Give me another one. 1046 01:11:16,962 --> 01:11:18,464 What's driving you to drink, Cliff? 1047 01:11:19,137 --> 01:11:20,095 I will tell you. 1048 01:11:20,511 --> 01:11:22,128 It is the needles on the test tubes. 1049 01:11:22,433 --> 01:11:24,198 You see .. they were off two degrees. 1050 01:11:24,412 --> 01:11:25,199 Oh, Cliff. 1051 01:11:26,611 --> 01:11:28,073 I made a dummy out of myself. 1052 01:11:28,957 --> 01:11:31,156 The foreman tried to straighten me out on something and .. 1053 01:11:31,256 --> 01:11:32,327 I got sore at him. 1054 01:11:32,427 --> 01:11:34,538 Well, you are over it. He'll forget about it. 1055 01:11:36,085 --> 01:11:37,129 I've been thinking. 1056 01:11:37,429 --> 01:11:38,330 I will listen. 1057 01:11:38,770 --> 01:11:39,414 Okay. 1058 01:11:41,840 --> 01:11:42,484 Okay. 1059 01:11:42,908 --> 01:11:44,541 I am back from the war. I am lucky. 1060 01:11:45,137 --> 01:11:47,321 I've got two arms, two legs and two eyes. Right? 1061 01:11:47,808 --> 01:11:48,951 Right. - Right. 1062 01:11:51,050 --> 01:11:53,722 Nine out of ten fellows coming home are going to be in the same shape. 1063 01:11:54,357 --> 01:11:55,480 Uhuh. Normal. 1064 01:11:55,869 --> 01:11:56,570 Normal. 1065 01:11:56,952 --> 01:11:58,225 Then what is burning me up? 1066 01:11:58,891 --> 01:11:59,701 I am edgy. 1067 01:12:01,449 --> 01:12:02,550 I feel out of things. 1068 01:12:03,080 --> 01:12:04,038 Do you know why? 1069 01:12:04,187 --> 01:12:05,546 Tell me and we'll both know. 1070 01:12:05,853 --> 01:12:07,212 Because I have been scrounged. 1071 01:12:07,461 --> 01:12:10,278 I'm robbed of three and a half years. Somebody stole my time. 1072 01:12:10,646 --> 01:12:11,541 Look, Cliff. 1073 01:12:11,641 --> 01:12:14,301 You can't twist up the rest of your life worrying about lost time. 1074 01:12:14,760 --> 01:12:15,646 I know that. 1075 01:12:16,979 --> 01:12:18,710 I know that but if I had been in school .. 1076 01:12:19,237 --> 01:12:20,939 Maybe I would have an engineering degree. 1077 01:12:23,023 --> 01:12:24,725 I might even have made a good fraternity. 1078 01:12:24,983 --> 01:12:26,256 You made a good fraternity. 1079 01:12:26,461 --> 01:12:27,820 With fourteen million members. 1080 01:12:29,809 --> 01:12:31,332 Well, I had to be doing something. 1081 01:12:32,073 --> 01:12:32,983 I am near you. 1082 01:12:34,237 --> 01:12:35,825 That's not much to make a career over. 1083 01:12:37,992 --> 01:12:40,238 What about going to the beach tonight? As soon as we finish. 1084 01:12:40,745 --> 01:12:42,023 Sounds good. - Okay. 1085 01:12:42,261 --> 01:12:43,917 Anything else? - No. I've had enough. 1086 01:12:44,414 --> 01:12:46,317 I'm glad to see that stuff isn't getting to you. 1087 01:12:51,517 --> 01:12:53,940 "Adele Jensen. Call purchasing." 1088 01:12:54,930 --> 01:12:56,629 "Adele Jensen. Call purchasing." 1089 01:12:56,992 --> 01:12:57,750 Hey, Hal. 1090 01:12:59,019 --> 01:12:59,891 Yeah, Harper? 1091 01:13:01,421 --> 01:13:03,152 I should have kept my eyes on that tester. 1092 01:13:04,241 --> 01:13:06,172 You've got a beef but I can't help you square it. 1093 01:13:06,272 --> 01:13:07,386 Only time can. 1094 01:13:08,028 --> 01:13:09,501 Don't let that bench get you down. 1095 01:13:09,693 --> 01:13:12,823 After you learn every part of a radio we will likely transfer you someplace else. 1096 01:13:13,032 --> 01:13:14,992 Sure. I must start somewhere. - You're doing okay. 1097 01:13:15,150 --> 01:13:17,453 "Cliff Harper. You are wanted in the superintendent's office." 1098 01:13:19,460 --> 01:13:20,352 I'll see you. 1099 01:13:24,092 --> 01:13:24,964 Hello Harper. 1100 01:13:25,571 --> 01:13:26,415 Remember me? 1101 01:13:26,583 --> 01:13:27,513 Sure, Sergeant. 1102 01:13:28,069 --> 01:13:30,401 Well, you kept your promise. I got that second letter from you. 1103 01:13:30,966 --> 01:13:32,626 I didn't answer because .. 1104 01:13:33,031 --> 01:13:34,541 I have been pretty busy. - Yeah. 1105 01:13:35,003 --> 01:13:36,873 You are doing alright. - On the level? 1106 01:13:37,275 --> 01:13:38,605 No squawks? - Of course not. 1107 01:13:38,983 --> 01:13:40,886 You've been out of the Marine Corps a few weeks. 1108 01:13:40,986 --> 01:13:43,898 It's kinda tough getting yourself reorganised. Indoor work, but .. 1109 01:13:44,544 --> 01:13:45,560 You will make out. 1110 01:13:46,053 --> 01:13:47,909 These people here know what you're up against. 1111 01:13:48,154 --> 01:13:50,525 80 percent of their men are veterans. - And good guys. 1112 01:13:51,029 --> 01:13:52,188 No. You are no problem. 1113 01:13:53,237 --> 01:13:55,168 But I would like to talk to you about my problem. 1114 01:13:55,651 --> 01:13:56,699 One of them anyway. 1115 01:13:57,009 --> 01:13:57,653 What? 1116 01:13:58,350 --> 01:13:59,280 Remember Perry? 1117 01:14:00,417 --> 01:14:01,061 Yeah. 1118 01:14:01,239 --> 01:14:03,296 I'd be a problem too if I had both my legs amputated. 1119 01:14:10,618 --> 01:14:12,562 I will only be a minute. - Take two. 1120 01:14:23,157 --> 01:14:24,164 Hiya, Cliff. 1121 01:14:25,311 --> 01:14:26,262 How you doing? 1122 01:14:26,527 --> 01:14:28,732 Hello, Mr Harper. - Hello, Mrs Kincheloe. 1123 01:14:29,329 --> 01:14:31,298 How would you boys like some nice cold iced-tea? 1124 01:14:31,398 --> 01:14:32,871 It's hot enough for anything cold. 1125 01:14:33,090 --> 01:14:34,243 Jimmy, go and help ma. 1126 01:14:34,493 --> 01:14:35,709 Don't let me break it up. 1127 01:14:36,245 --> 01:14:37,404 Did you ever punch bag? 1128 01:14:37,654 --> 01:14:39,070 No. But I have always wanted to. 1129 01:14:40,889 --> 01:14:42,792 What have you heard from Tabeshaw? - Not a word. 1130 01:14:44,307 --> 01:14:46,410 If you're going to do it you might as well do it right. 1131 01:14:46,628 --> 01:14:48,054 The idea is to keep it going. 1132 01:14:48,455 --> 01:14:50,701 Keep your eye on the one spot and hit the centre of the bag. 1133 01:14:50,863 --> 01:14:52,680 So you're sure to meet it as it comes to you. 1134 01:14:55,093 --> 01:14:56,080 Go ahead. Try it. 1135 01:14:59,703 --> 01:15:00,819 Say, this is alright. 1136 01:15:02,014 --> 01:15:03,573 You ought to teach this stuff, Perry. 1137 01:15:03,738 --> 01:15:04,989 I mean to a lot of people. 1138 01:15:06,921 --> 01:15:08,051 Gunny sent you? 1139 01:15:09,664 --> 01:15:10,627 Yeah, he did. 1140 01:15:11,434 --> 01:15:14,006 He sent me some books to read about being a playground instructor. 1141 01:15:14,509 --> 01:15:15,535 Did you read them? 1142 01:15:15,635 --> 01:15:17,841 How can I teach kids games? - You are teaching Jimmy. 1143 01:15:18,075 --> 01:15:19,538 I can't teach him footwork. 1144 01:15:20,555 --> 01:15:22,785 You could if you'd put on those legs they gave you. 1145 01:15:23,109 --> 01:15:23,919 They hurt. 1146 01:15:24,700 --> 01:15:25,600 Look, Perry. 1147 01:15:26,004 --> 01:15:29,332 You aren't doing yourself or anyone else any good by refusing to lick this thing. 1148 01:15:29,620 --> 01:15:30,342 Maybe. 1149 01:15:31,410 --> 01:15:32,998 Why didn't Gunny tell me this himself? 1150 01:15:33,863 --> 01:15:35,737 He thought if he said it, it would be official. 1151 01:15:35,913 --> 01:15:37,424 I got nothing against topside. 1152 01:15:38,034 --> 01:15:42,195 But if Gunny shows me a book teaching me how to win boxing matches with no legs. 1153 01:15:42,734 --> 01:15:43,664 I will read it. 1154 01:15:54,278 --> 01:15:55,043 No good? 1155 01:15:55,715 --> 01:15:57,068 I guess I made it even worse. 1156 01:16:09,648 --> 01:16:10,934 How is it? - Still wet. 1157 01:16:11,160 --> 01:16:13,517 You're dripping on me. - A little water will never hurt you. 1158 01:16:21,227 --> 01:16:21,985 You like? 1159 01:16:23,658 --> 01:16:25,760 I think I will just do this for the rest of my life. 1160 01:16:27,115 --> 01:16:28,520 Have me rub your back? 1161 01:16:29,229 --> 01:16:29,873 That. 1162 01:16:30,702 --> 01:16:32,425 Live on the beach and swim. 1163 01:16:33,378 --> 01:16:35,168 Lay on the sand in front of a fire. 1164 01:16:36,741 --> 01:16:38,387 Yes, sir. That's what I am going to do. 1165 01:16:40,728 --> 01:16:41,406 Pat. 1166 01:16:42,136 --> 01:16:44,153 This is the best time I've had since I've been home. 1167 01:16:44,357 --> 01:16:46,777 Why shouldn't I keep on doing it? - You might get lonesome yet. 1168 01:16:47,185 --> 01:16:48,958 Nearly everybody else has something to do. 1169 01:16:50,186 --> 01:16:51,259 I won't be lonesome. 1170 01:16:54,081 --> 01:16:55,144 I will be with you. 1171 01:16:56,779 --> 01:16:57,737 You are my girl. 1172 01:16:57,884 --> 01:16:58,814 I am your girl. 1173 01:17:04,655 --> 01:17:05,985 Well then, it is all settled. 1174 01:17:06,800 --> 01:17:08,645 We live on the beach until our dough runs out. 1175 01:17:09,104 --> 01:17:10,107 And then? 1176 01:17:11,609 --> 01:17:14,170 Then we'll be all straightened out. We'll go back to work. 1177 01:17:22,749 --> 01:17:24,224 The foreman will still be there. 1178 01:17:24,775 --> 01:17:26,270 Perry still won't wear his legs. 1179 01:17:26,982 --> 01:17:28,484 That has got nothing to do with it. 1180 01:17:29,044 --> 01:17:31,489 I just feel good here doing this. I want it to last. 1181 01:17:33,458 --> 01:17:34,073 Pat. 1182 01:17:35,510 --> 01:17:37,423 What about us getting married? - Go on. 1183 01:17:37,938 --> 01:17:39,437 Me to you. You to me. 1184 01:17:40,677 --> 01:17:41,342 Pat. 1185 01:17:42,249 --> 01:17:43,227 I am levelling. 1186 01:17:43,973 --> 01:17:45,504 You just think you want to marry me. 1187 01:17:45,903 --> 01:17:47,330 I know. - You are sure? 1188 01:17:48,503 --> 01:17:49,363 Positive. 1189 01:17:50,210 --> 01:17:51,082 That is good. 1190 01:17:51,376 --> 01:17:53,551 Because that's is the only thing you are positive about. 1191 01:17:54,162 --> 01:17:55,367 I know what I want. 1192 01:17:56,947 --> 01:17:57,848 You are lucky. 1193 01:18:00,143 --> 01:18:01,359 I don't know what I want. 1194 01:18:05,362 --> 01:18:06,549 You must have some idea. 1195 01:18:06,981 --> 01:18:08,458 I don't think my idea of heaven .. 1196 01:18:08,558 --> 01:18:11,764 Is to be married to a guy who wants to lie around on a beach until he's broke. 1197 01:18:12,889 --> 01:18:13,587 Okay. 1198 01:18:14,767 --> 01:18:16,755 If you don't like my idea of heaven, what is yours? 1199 01:18:17,745 --> 01:18:18,797 I don't know. 1200 01:18:19,896 --> 01:18:22,077 Sometimes I think that if I do get married again .. 1201 01:18:22,177 --> 01:18:24,440 I'd like to marry a guy who can make things easy for me. 1202 01:18:25,234 --> 01:18:26,986 Someone who can deliver a 20-room house .. 1203 01:18:27,086 --> 01:18:29,886 And thinks that a 16-cylinder car is for bringing home the groceries. 1204 01:18:31,736 --> 01:18:35,212 Someone who doesn't yell when I hire a nurse for each one of the kids he wants. 1205 01:18:36,202 --> 01:18:37,923 You make me feel like a cheap pickup. 1206 01:18:38,395 --> 01:18:41,042 I am not talking about you, Cliff. I am talking about me. 1207 01:18:42,029 --> 01:18:44,926 You ask me what I think about and sometimes I do think about security. 1208 01:18:45,763 --> 01:18:47,925 I don't mean the kind of man I was talking about. 1209 01:18:48,829 --> 01:18:49,485 But. 1210 01:18:50,413 --> 01:18:52,023 If I do get married again. 1211 01:18:53,521 --> 01:18:56,620 I think I'd like to end up with more than just a gold star and nothing else. 1212 01:18:58,240 --> 01:18:59,306 But until then? 1213 01:19:00,256 --> 01:19:00,982 I .. 1214 01:19:01,819 --> 01:19:03,016 Live on velvet. 1215 01:19:04,821 --> 01:19:05,988 Where do I fit in? 1216 01:19:07,453 --> 01:19:08,708 You are the velvet. 1217 01:19:10,578 --> 01:19:12,144 Darling. - Let's take off. 1218 01:19:30,986 --> 01:19:31,658 Cliff. 1219 01:19:34,338 --> 01:19:35,022 Yeah? 1220 01:19:37,750 --> 01:19:39,338 Aren't you going to kiss me goodnight? 1221 01:19:42,560 --> 01:19:43,407 Goodnight. 1222 01:19:57,357 --> 01:19:59,417 Gee, Helen. I didn't know you .. 1223 01:20:02,091 --> 01:20:03,012 How dare you. 1224 01:20:20,434 --> 01:20:21,306 Hello, Cliff. 1225 01:20:23,908 --> 01:20:25,540 Hi, Bill. What are you doing here? 1226 01:20:26,026 --> 01:20:28,043 I just breezed into town. I thought I'd look you up. 1227 01:20:28,170 --> 01:20:30,926 Why didn't you wait in the house? - I came to call on you, not your folks. 1228 01:20:31,296 --> 01:20:32,855 Careful, you'll get your hand caught. 1229 01:20:33,794 --> 01:20:34,991 I need twenty bucks. 1230 01:20:44,788 --> 01:20:45,947 Are you in any trouble? 1231 01:20:46,631 --> 01:20:48,562 For twenty dollars you want the story of my life? 1232 01:20:51,107 --> 01:20:52,088 You look awful. 1233 01:20:53,058 --> 01:20:53,959 You look cute. 1234 01:20:54,488 --> 01:20:56,247 Come on in the house and we'll have a beer. 1235 01:20:58,125 --> 01:20:59,586 It ain't polite to drink and run. 1236 01:21:00,936 --> 01:21:02,095 Who are you running to? 1237 01:21:02,985 --> 01:21:04,724 You're asking too many questions, Cliff. 1238 01:21:15,281 --> 01:21:16,441 Bill. Level with me. 1239 01:21:16,712 --> 01:21:18,014 What is the matter with you? 1240 01:21:18,758 --> 01:21:19,423 Bill. 1241 01:21:24,003 --> 01:21:24,732 My head. 1242 01:21:25,229 --> 01:21:26,388 It's busting wide open. 1243 01:21:27,020 --> 01:21:28,483 I've had the headaches for weeks. 1244 01:21:28,583 --> 01:21:30,313 Sometimes it's better. Sometimes like now. 1245 01:21:30,909 --> 01:21:33,318 Always there is pressure. It's like clamps on my skull. 1246 01:21:33,666 --> 01:21:35,261 Why not go to the veterans hospital? 1247 01:21:35,361 --> 01:21:37,834 My folks don't know about the silver plate. I can't worry them. 1248 01:21:37,943 --> 01:21:39,731 Go on in the house. I'll get a doctor. - No. 1249 01:21:41,047 --> 01:21:43,517 I've got a better idea. I have 20 bucks. Let me buy you a drink. 1250 01:21:43,811 --> 01:21:45,942 I'll get the car keys and take you to the V.A. hospital. 1251 01:21:46,096 --> 01:21:47,941 Will you stop talking about the V.A. hospital? 1252 01:21:51,317 --> 01:21:53,048 Come on, Cliff. Let me buy you that drink. 1253 01:21:54,161 --> 01:21:56,149 Okay. Maybe a drink will do us both some good. 1254 01:21:57,301 --> 01:21:58,345 A couple of drinks. 1255 01:21:58,445 --> 01:21:59,374 That is for me. 1256 01:22:14,725 --> 01:22:16,038 You got any pain now? 1257 01:22:16,362 --> 01:22:18,379 I haven't felt better since I've been off the force. 1258 01:22:18,540 --> 01:22:19,523 Me too, Bill. 1259 01:22:20,351 --> 01:22:21,252 Now hear this. 1260 01:22:21,454 --> 01:22:23,385 Tomorrow morning I take you to the V.A. hospital. 1261 01:22:23,754 --> 01:22:24,976 Nah. I got better plans. 1262 01:22:25,880 --> 01:22:28,126 I get me some dough and I go back looking for another ranch. 1263 01:22:28,267 --> 01:22:30,685 Whatever happened to that two thousand dollars you left here with? 1264 01:22:32,329 --> 01:22:33,774 Ever hear of a town called Vegas? 1265 01:22:34,092 --> 01:22:34,736 Yeah. 1266 01:22:35,425 --> 01:22:37,070 Brother, that has fouled me up but good. 1267 01:22:38,322 --> 01:22:39,663 Come on, cowboy. All of it. 1268 01:22:41,287 --> 01:22:41,941 Well. 1269 01:22:43,061 --> 01:22:44,420 I get to Vegas with the dough. 1270 01:22:44,548 --> 01:22:47,964 I figure five thousand dollars will buy me better land and more stock than two. 1271 01:22:48,203 --> 01:22:49,562 That's right? - That's right. 1272 01:22:50,600 --> 01:22:51,983 I get in a game. I play. 1273 01:22:52,284 --> 01:22:53,009 I lose. 1274 01:22:53,450 --> 01:22:54,108 Flat. 1275 01:22:55,068 --> 01:22:56,900 So I ask the house for a goodbye drink. 1276 01:22:58,250 --> 01:23:00,668 A little while later three guys come and toss me out of the joint. 1277 01:23:01,219 --> 01:23:02,744 I land on the back of my head. 1278 01:23:03,150 --> 01:23:04,166 It starts to hurt. 1279 01:23:05,444 --> 01:23:07,032 Didn't you ever get to Stinking Creek? 1280 01:23:07,312 --> 01:23:08,930 Sure. I hired out as a cowhand. 1281 01:23:10,075 --> 01:23:11,710 But my head started driving me crazy. 1282 01:23:12,698 --> 01:23:14,307 So I thumbed my way west. 1283 01:23:15,425 --> 01:23:17,013 Now, I get me some more dough and I .. 1284 01:23:17,382 --> 01:23:18,498 Go someplace else. 1285 01:23:18,839 --> 01:23:20,141 I've got some money at home. 1286 01:23:20,241 --> 01:23:21,172 700 dollars. 1287 01:23:23,073 --> 01:23:24,604 What has your 700 got to do with me? 1288 01:23:26,155 --> 01:23:28,304 Look. As soon as we get your head fixed up. 1289 01:23:28,554 --> 01:23:31,292 Which we do first thing in the morning. Maybe I'll go into ranching with you. 1290 01:23:33,578 --> 01:23:35,829 You've never even been on a horse. - I can learn. 1291 01:23:37,625 --> 01:23:38,964 That would be a good deal. 1292 01:23:40,044 --> 01:23:42,120 It ought to be kinda nice working with an ex-buddy. 1293 01:23:43,783 --> 01:23:45,966 Maybe we could work Perry in on it some way too. 1294 01:23:46,547 --> 01:23:47,620 That is a good idea. 1295 01:23:47,913 --> 01:23:49,386 But I'm not going to the hospital. 1296 01:23:49,636 --> 01:23:50,863 This will stop by itself. 1297 01:23:51,369 --> 01:23:52,400 You are no doctor. 1298 01:23:52,687 --> 01:23:53,788 Then the deal is off. 1299 01:23:58,098 --> 01:23:58,856 I get it. 1300 01:24:00,026 --> 01:24:02,280 You're just saying all this to get me to go to the hospital. 1301 01:24:02,575 --> 01:24:04,306 You don't know what you are talking about. 1302 01:24:05,568 --> 01:24:07,156 It will be swell having Perry with us. 1303 01:24:07,695 --> 01:24:09,327 I'll call Perry and tell him right now. 1304 01:24:09,427 --> 01:24:10,187 Let me. 1305 01:24:11,540 --> 01:24:13,328 I will be right here at the pinball machine. 1306 01:24:18,242 --> 01:24:18,914 Hello? 1307 01:24:20,270 --> 01:24:21,499 Hello, Mr Harper. 1308 01:24:23,870 --> 01:24:24,583 Cliff. 1309 01:24:24,808 --> 01:24:26,209 Yes he is. Just a moment. 1310 01:24:28,305 --> 01:24:29,120 Thanks, ma. 1311 01:24:29,613 --> 01:24:30,597 Greetings, Mack. 1312 01:24:31,043 --> 01:24:32,905 Perry, listen. Tabeshaw is in town. 1313 01:24:33,296 --> 01:24:34,312 And it's not good. 1314 01:24:34,552 --> 01:24:36,512 That silver plate in his skull has been acting up. 1315 01:24:36,664 --> 01:24:38,481 But he won't let me take him to the hospital. 1316 01:24:38,721 --> 01:24:41,121 Look. Can you call that rehab Sergeant Gunny Watrous .. 1317 01:24:41,221 --> 01:24:43,152 And ask him to come over here and give me a hand. 1318 01:24:43,375 --> 01:24:44,162 Why, sure. 1319 01:24:44,602 --> 01:24:45,730 Give me the address. 1320 01:24:46,374 --> 01:24:47,962 It is The Swan Club on Western Avenue. 1321 01:24:48,546 --> 01:24:49,962 And tell him to hurry, will you. 1322 01:24:50,332 --> 01:24:51,691 The guy is really hurt, Perry. 1323 01:24:52,111 --> 01:24:52,840 Got you. 1324 01:24:54,381 --> 01:24:55,110 So long. 1325 01:24:59,054 --> 01:25:00,012 What is it, son? 1326 01:25:00,618 --> 01:25:02,320 One of my buddies is sick and in trouble. 1327 01:25:05,245 --> 01:25:06,611 You have got to help him then. 1328 01:25:07,633 --> 01:25:08,389 Yeah. 1329 01:25:09,645 --> 01:25:11,633 Yeah. He'll take it better from me than from Gunny. 1330 01:25:24,112 --> 01:25:25,099 I can't help him. 1331 01:25:25,697 --> 01:25:26,684 Yes you can, son. 1332 01:25:26,978 --> 01:25:28,357 I can't, ma. I can't. 1333 01:25:29,603 --> 01:25:30,328 Perry. 1334 01:25:31,751 --> 01:25:33,426 I watched you fight over twenty fights. 1335 01:25:34,574 --> 01:25:35,818 Every time you got hurt .. 1336 01:25:36,513 --> 01:25:37,489 It hurt me too. 1337 01:25:38,631 --> 01:25:40,863 But that didn't matter because you were a good fighter. 1338 01:25:41,634 --> 01:25:43,324 And you would fight, win, lose or draw. 1339 01:25:43,907 --> 01:25:45,237 I am washed up with fighting. 1340 01:25:45,839 --> 01:25:47,427 There are different kinds of fighting. 1341 01:25:48,313 --> 01:25:50,661 You were losing a fight ever since .. - Don't talk foolish, ma. 1342 01:25:50,761 --> 01:25:52,491 What can a man do when he has got no legs? 1343 01:25:54,372 --> 01:25:57,222 There was a man who lost the use of his legs when he was 39 years old. 1344 01:25:58,616 --> 01:25:59,546 He didn't quit. 1345 01:26:00,665 --> 01:26:01,976 He got to be President. 1346 01:27:04,076 --> 01:27:06,170 Son, it's good to see you in your fighting clothes. 1347 01:27:16,068 --> 01:27:17,627 Hey, you are getting a little stinky. 1348 01:27:18,418 --> 01:27:19,999 I've been doing a little thinking. 1349 01:27:20,533 --> 01:27:22,478 So don't fracture yourself. - You know what? 1350 01:27:24,079 --> 01:27:26,845 That ranch deal makes a lot of sense. - Of course it makes sense. 1351 01:27:27,185 --> 01:27:29,280 I was kidding before but now I'm squaring off. 1352 01:27:29,652 --> 01:27:30,985 I am going to tell my girl. 1353 01:27:31,751 --> 01:27:34,100 She should know everything I know. No secrets. 1354 01:27:35,826 --> 01:27:37,843 The only way to be happy is not to have any secrets. 1355 01:27:41,223 --> 01:27:43,231 Build up my score, will you soldier? - Okay. 1356 01:28:00,187 --> 01:28:00,859 Hello? 1357 01:28:01,085 --> 01:28:01,714 Hi. 1358 01:28:02,496 --> 01:28:04,030 Hello. Sourpuss. 1359 01:28:04,602 --> 01:28:06,137 How are you? - I am fine. 1360 01:28:06,623 --> 01:28:07,524 Where are you? 1361 01:28:08,144 --> 01:28:10,982 I am with friends and we are discussing a big deal that involves you. 1362 01:28:11,795 --> 01:28:13,348 What did I do to deserve this? 1363 01:28:13,542 --> 01:28:15,100 Patricia, I am serious. 1364 01:28:15,403 --> 01:28:16,047 Look. 1365 01:28:18,688 --> 01:28:20,861 Patricia, how would you like to go and live on a ranch? 1366 01:28:22,374 --> 01:28:23,612 Well, who are you? 1367 01:28:24,196 --> 01:28:25,649 There many things I can tell you. 1368 01:28:25,749 --> 01:28:28,597 But none of them would be as interesting as the fact that I am Cliff's buddy. 1369 01:28:29,818 --> 01:28:31,945 Patricia, what about this here ranch deal? 1370 01:28:32,243 --> 01:28:34,200 What kind of a ranch? - Outdoor ranch. 1371 01:28:34,668 --> 01:28:36,284 Everyone should get a lot of fresh air. 1372 01:28:36,662 --> 01:28:37,763 Do you like chickens? 1373 01:28:37,966 --> 01:28:39,182 They are wonderful fried. 1374 01:28:39,909 --> 01:28:41,513 Okay. We'll have chickens and cows. 1375 01:28:42,489 --> 01:28:43,408 And horses. 1376 01:28:44,216 --> 01:28:45,440 And maybe some pigs too. 1377 01:28:45,716 --> 01:28:46,531 No rabbits? 1378 01:28:47,308 --> 01:28:48,752 Ah, rabbits aren't trustworthy. 1379 01:28:50,051 --> 01:28:52,215 And now I will tell you the best part. - Where is Cliff? 1380 01:28:52,544 --> 01:28:54,409 Cliff is right here standing right next to me. 1381 01:28:54,685 --> 01:28:58,391 We are in a very exclusive rendezvous on Western Avenue call The Swan Club. 1382 01:28:58,834 --> 01:29:00,746 In order to get in you have to push the door in. 1383 01:29:00,846 --> 01:29:02,233 Let me talk to Cliff, will you? 1384 01:29:04,748 --> 01:29:05,762 Hello, Patricia. 1385 01:29:06,094 --> 01:29:07,953 Cliff, You're getting drunk. Get out of there. 1386 01:29:08,169 --> 01:29:08,814 Look. 1387 01:29:09,016 --> 01:29:12,363 The only reason I called was to find if you wanted to go to this ranch with us. 1388 01:29:13,303 --> 01:29:15,221 I want Yes or No. Nothing else. 1389 01:29:16,158 --> 01:29:18,604 Get out of there, Cliff. You can come up here and talk if you like. 1390 01:29:18,817 --> 01:29:20,533 Are you giving me a 'no' for an answer? 1391 01:29:23,019 --> 01:29:23,920 Cliff, please. 1392 01:29:24,140 --> 01:29:26,093 Very well. That's all I wanted to know. 1393 01:29:28,100 --> 01:29:30,132 I doubt we can count on my girl for this ranch deal. 1394 01:29:30,232 --> 01:29:31,574 Forget about her, my friend. 1395 01:29:31,799 --> 01:29:33,873 If the worst comes to the worst we'll raise women too. 1396 01:29:37,310 --> 01:29:38,756 Hey, you hit 35,000. 1397 01:29:39,067 --> 01:29:40,602 Yeah, You win a free game. 1398 01:29:40,954 --> 01:29:42,284 My friend, I award it to you. 1399 01:29:42,547 --> 01:29:43,849 With clusters. - Thank you. 1400 01:29:44,332 --> 01:29:45,538 Hey, get a load of that. 1401 01:29:50,347 --> 01:29:52,438 What is going on there? - I don't know. Play it down. 1402 01:29:57,107 --> 01:29:58,294 Well, get a load of him. 1403 01:29:58,497 --> 01:29:59,570 Hubba, hubba, hubba. 1404 01:30:01,337 --> 01:30:02,152 What gives? 1405 01:30:02,292 --> 01:30:03,136 Gives a lot. 1406 01:30:03,256 --> 01:30:06,337 We're going to secure us a ranch. All of us. Cliff and you and me. 1407 01:30:06,697 --> 01:30:09,006 And we're going to hire nobody but ex-servicemen. 1408 01:30:09,222 --> 01:30:10,269 That's the scheme. 1409 01:30:10,369 --> 01:30:12,614 We can't let a guy just stand there and not get him a drink. 1410 01:30:12,935 --> 01:30:14,551 Right away. Got to get the man a drink. 1411 01:30:16,740 --> 01:30:17,870 I don't get this. 1412 01:30:18,327 --> 01:30:21,154 Look. You didn't have to come, Perry. - But you said Tabeshaw was in trouble. 1413 01:30:21,461 --> 01:30:23,249 That plate in his head has been killing him. 1414 01:30:23,376 --> 01:30:26,137 I wanted to get him to a hospital so I figured Gunny would be the guy to help. 1415 01:30:26,269 --> 01:30:27,542 Could you reach him? - No. 1416 01:30:27,952 --> 01:30:29,080 That's just a well. 1417 01:30:29,908 --> 01:30:32,971 I figure the size of the ranch depends upon the amount of cash we can get. 1418 01:30:33,477 --> 01:30:35,007 Let's drink to old killer Kincheloe. 1419 01:30:55,770 --> 01:30:58,257 Do you want anything, lady? - Give me a rye and water please. 1420 01:30:58,644 --> 01:31:01,044 And that blond young man standing next to the marine. 1421 01:31:01,596 --> 01:31:02,433 Now, lady. 1422 01:31:02,684 --> 01:31:04,787 The blond young man standing next to the marine please. 1423 01:31:32,955 --> 01:31:35,115 This is a nice ranch you have. - What are you doing here? 1424 01:31:35,964 --> 01:31:37,836 Oh. Just having a drink with you. 1425 01:31:38,156 --> 01:31:39,057 Did you order? 1426 01:31:39,350 --> 01:31:40,451 He is getting it too. 1427 01:31:49,969 --> 01:31:50,905 Happy days. 1428 01:31:51,244 --> 01:31:52,311 As they say. 1429 01:31:53,046 --> 01:31:53,918 Go on. Drink. 1430 01:31:56,065 --> 01:31:57,481 What did you come down here for? 1431 01:31:58,464 --> 01:31:59,339 Because. 1432 01:32:01,820 --> 01:32:03,780 You are drinking and you might do something silly. 1433 01:32:04,638 --> 01:32:05,983 What would I do that's silly? 1434 01:32:06,467 --> 01:32:09,160 I thought you'd straightened yourself out with the foreman this afternoon. 1435 01:32:09,654 --> 01:32:10,755 It will happen again. 1436 01:32:11,395 --> 01:32:13,011 Then I will really bust him in the jaw. 1437 01:32:13,367 --> 01:32:14,480 That will be that. 1438 01:32:16,810 --> 01:32:18,143 That takes care of your job. 1439 01:32:19,318 --> 01:32:20,248 That leaves me. 1440 01:32:23,033 --> 01:32:24,306 Go home and pack your bags. 1441 01:32:24,521 --> 01:32:26,565 Where are we going? - To New Mexico to buy the ranch. 1442 01:32:26,854 --> 01:32:28,733 Cliff, this is the growing city of the world. 1443 01:32:28,916 --> 01:32:29,540 Pat. 1444 01:32:29,640 --> 01:32:31,742 Anywhere you go you'll have to face the same headaches. 1445 01:32:31,985 --> 01:32:34,457 It will be fun. We'll see new places. We'll see new people. 1446 01:32:35,027 --> 01:32:36,771 I see new people until it drives me crazy. 1447 01:32:36,968 --> 01:32:37,898 We'll be happy. 1448 01:32:38,158 --> 01:32:39,430 Actually, you have no beef. 1449 01:32:39,871 --> 01:32:40,663 Who has? 1450 01:32:41,111 --> 01:32:42,727 Only the men who are never coming back. 1451 01:32:44,156 --> 01:32:46,319 Here we go. Right back to Johnny Ruscomb. 1452 01:32:46,998 --> 01:32:48,901 Did you put his picture back on the table again? 1453 01:32:51,587 --> 01:32:52,432 I am going. 1454 01:32:52,783 --> 01:32:54,000 With you or without you? 1455 01:32:58,177 --> 01:32:59,634 With you or without you, Pat? 1456 01:33:02,042 --> 01:33:03,029 Without me. 1457 01:33:03,411 --> 01:33:04,655 Pay the man for my drink. 1458 01:33:27,333 --> 01:33:28,407 How you doing, men? 1459 01:33:29,240 --> 01:33:30,295 We're doing great. 1460 01:33:30,490 --> 01:33:31,935 I see we belong to the same club. 1461 01:33:32,591 --> 01:33:34,951 Where did you sweat out the four freedoms, brother? 1462 01:33:35,230 --> 01:33:37,428 They busted him out of the army on a frame-up. 1463 01:33:40,043 --> 01:33:41,474 Let's see you make that one. 1464 01:33:52,771 --> 01:33:53,701 A sharpshooter. 1465 01:33:54,771 --> 01:33:56,567 Fellows, this is Mr Prager and Mr Lawson. 1466 01:33:56,955 --> 01:33:57,856 Hiya, fellows. 1467 01:33:59,472 --> 01:34:02,044 I suppose you've told them all about our organisation, have you, Mitch? 1468 01:34:02,399 --> 01:34:03,253 No. Not yet. 1469 01:34:03,353 --> 01:34:05,759 Ever heard of our outfit? American War Patriots. 1470 01:34:06,230 --> 01:34:08,302 That's us. The local district anyway. 1471 01:34:08,530 --> 01:34:10,398 We got 1,700 members throughout the country. 1472 01:34:10,701 --> 01:34:13,347 I've heard of most of the rest of them but I'm afraid that's one I missed. 1473 01:34:13,796 --> 01:34:15,887 Son, we start where those fussbudgets leave off. 1474 01:34:16,693 --> 01:34:18,395 Know what we're going to do for you boys? 1475 01:34:18,506 --> 01:34:21,789 How would you like a bonus $200-a-month income for as long as you live? 1476 01:34:22,015 --> 01:34:23,202 Without the labor union. 1477 01:34:23,302 --> 01:34:25,681 You fellows know that 15 percent of every pay check you get .. 1478 01:34:25,781 --> 01:34:27,569 Goes to those foreign-born labor racketeers. 1479 01:34:27,824 --> 01:34:30,399 That is the kind of a free country we were fighting for. 1480 01:34:30,622 --> 01:34:32,720 Of course, we don't know whether you men are eligible. 1481 01:34:32,899 --> 01:34:34,591 See, we have certain restrictions. 1482 01:34:35,948 --> 01:34:37,021 What does that mean? 1483 01:34:37,372 --> 01:34:39,367 No Catholics, Jews or negros. 1484 01:34:53,753 --> 01:34:55,638 You know, we had a friend named Maxie Klein. 1485 01:34:57,200 --> 01:34:59,303 If Maxie was here he'd probably spit right in your eye. 1486 01:34:59,730 --> 01:35:00,510 Yeah? 1487 01:35:01,606 --> 01:35:03,571 Yeah. But Maxie is dead in Guadalcanal. 1488 01:35:04,772 --> 01:35:06,645 So just for him I'm going to spit in your eye. 1489 01:35:41,346 --> 01:35:42,304 Push them to me. 1490 01:35:42,720 --> 01:35:43,726 Push them to me! 1491 01:35:48,111 --> 01:35:49,705 This one is mine. Go and help Perry. 1492 01:35:49,805 --> 01:35:50,448 Bill. 1493 01:36:10,157 --> 01:36:11,995 Let's take off. - The car is out front. 1494 01:36:12,425 --> 01:36:14,013 You go ahead, Perry. I will cover you. 1495 01:36:14,402 --> 01:36:15,818 Can you make it, Perry? - Yeah. 1496 01:36:23,132 --> 01:36:23,776 Cops. 1497 01:36:24,113 --> 01:36:26,016 Come on. Out the back way. I'll see if is clear. 1498 01:36:32,258 --> 01:36:33,359 Alright. Break it up. 1499 01:36:35,323 --> 01:36:36,625 Alright, you do the talking. 1500 01:36:37,151 --> 01:36:39,197 You'll have to do the talking on the way to hospital. 1501 01:36:39,366 --> 01:36:41,040 Get an ambulance on the double. - Right. 1502 01:36:44,812 --> 01:36:46,457 I don't know what gets into you fellows. 1503 01:36:46,780 --> 01:36:49,769 Once you get to be a hero you figure you've got to be a hero all your life. 1504 01:36:50,261 --> 01:36:53,497 If I had a plate in my skull I wouldn't go around looking for saloon fights. 1505 01:36:53,733 --> 01:36:55,178 They weren't looking for it, sir. 1506 01:36:55,383 --> 01:36:56,341 It came to them. 1507 01:36:56,886 --> 01:36:57,901 Okay, Sergeant. 1508 01:36:58,447 --> 01:36:59,577 Get the patient ready. 1509 01:36:59,857 --> 01:37:00,529 Cliff. 1510 01:37:02,217 --> 01:37:03,490 I am not going to run away. 1511 01:37:04,174 --> 01:37:05,046 Yeah. Me too. 1512 01:37:06,227 --> 01:37:10,034 If I make this I'll go back to Stinking Creek and get me that cowhand job. 1513 01:37:11,599 --> 01:37:13,959 It will take you a little longer to get that cattle ranch but .. 1514 01:37:14,569 --> 01:37:15,556 You will be home. 1515 01:37:17,163 --> 01:37:17,960 I listen. 1516 01:37:23,034 --> 01:37:23,906 Hello, Cliff. 1517 01:37:24,572 --> 01:37:26,442 Hello dad. Glad you got here. 1518 01:37:26,679 --> 01:37:28,438 How is the other boy going to be, Sergeant? 1519 01:37:28,542 --> 01:37:30,886 We'll check after the operation. I'll call you at headquarters. 1520 01:37:31,184 --> 01:37:32,514 We are holding all those men. 1521 01:37:33,276 --> 01:37:35,254 You fellows get an assist for nailing them. 1522 01:37:35,556 --> 01:37:36,200 Good. 1523 01:37:37,064 --> 01:37:39,396 I'm going to get Tabeshaw's papers squared away with Admitting. 1524 01:37:39,554 --> 01:37:41,600 I'll see you all later. - I'll go along for the ride. 1525 01:37:42,437 --> 01:37:43,524 So long, Perry. 1526 01:37:46,277 --> 01:37:47,893 It is good to be back on my feet again. 1527 01:37:52,285 --> 01:37:54,464 Anything else I can do? - I think not, Lieutenant. 1528 01:37:54,749 --> 01:37:56,902 Thanks for picking me up and for straightening this out. 1529 01:37:57,198 --> 01:37:58,385 Goodnight. - Goodnight. 1530 01:38:05,401 --> 01:38:06,660 I'm glad it happened, dad. 1531 01:38:10,109 --> 01:38:13,098 It showed me that if you believe a thing you'd better get in and fight for it. 1532 01:38:13,786 --> 01:38:15,946 A lot of things have happened to me since I've come back. 1533 01:38:16,451 --> 01:38:17,539 I've got a good job. 1534 01:38:18,560 --> 01:38:20,548 Although I don't think I want to do it all my life. 1535 01:38:22,542 --> 01:38:24,330 I would like to be with my girl all my life. 1536 01:38:25,619 --> 01:38:26,692 If she would let me. 1537 01:38:28,389 --> 01:38:30,419 But right now, standing here with nothing decided. 1538 01:38:30,832 --> 01:38:32,104 I am better off than Perry. 1539 01:38:33,138 --> 01:38:34,672 And luckier than Tabeshaw. 1540 01:38:37,934 --> 01:38:39,178 It will take time I guess. 1541 01:38:39,397 --> 01:38:40,208 Sure. 1542 01:38:40,859 --> 01:38:42,684 You didn't make yourself a soldier overnight. 1543 01:38:43,759 --> 01:38:45,888 You can't make yourself a civilian again overnight. 1544 01:38:48,879 --> 01:38:51,040 I am going to stay here and sweat out the operation, dad. 1545 01:38:51,581 --> 01:38:52,797 You had better run along. 1546 01:38:54,699 --> 01:38:56,232 I'll sweat it out with you, son. 1547 01:38:58,367 --> 01:39:00,573 This is what I did when I waited for you once before. 1548 01:39:01,928 --> 01:39:04,122 23 years ago come May 18th. 1549 01:39:17,004 --> 01:39:17,590 Ma. 1550 01:39:18,799 --> 01:39:20,587 How is your buddy? - He is going to make it. 1551 01:39:20,694 --> 01:39:21,595 Oh, I am glad. 1552 01:39:22,158 --> 01:39:23,269 Are you alright, son? 1553 01:39:23,369 --> 01:39:24,389 I am alright, ma. 1554 01:39:24,892 --> 01:39:26,276 And I'm going to stay alright. 1555 01:39:26,376 --> 01:39:27,505 I know you are, Cliff. 1556 01:39:28,139 --> 01:39:30,142 Amy, you shouldn't have come here at this hour. 1557 01:39:30,448 --> 01:39:32,011 Well, I had to keep Pat company. 1558 01:39:32,339 --> 01:39:32,970 Pat? 1559 01:39:45,887 --> 01:39:46,559 Cliff. 1560 01:39:47,199 --> 01:39:47,848 Pat. 1561 01:40:29,307 --> 01:40:30,248 ..s-d..