1
00:01:54,425 --> 00:01:55,698
Line up along the corridor.
2
00:01:56,027 --> 00:01:56,928
This way men.
3
00:01:57,777 --> 00:01:59,050
Line up along the corridor.
4
00:01:59,687 --> 00:02:00,989
Place your stuff right here.
5
00:02:12,138 --> 00:02:14,126
I don't know where most of
you guys were on VJ day.
6
00:02:14,812 --> 00:02:16,639
For one reason or another
you are here today.
7
00:02:16,739 --> 00:02:18,984
You are being discharged.
Before you know it you'll be home.
8
00:02:19,550 --> 00:02:21,918
What the Corporal is giving you
now is your master schedule.
9
00:02:22,255 --> 00:02:23,728
Showing you what group you are in.
10
00:02:23,828 --> 00:02:25,731
And where that group has
got to be at what hour.
11
00:02:25,961 --> 00:02:27,421
Group 1. Sound off.
12
00:02:27,626 --> 00:02:29,465
McConnell. Marks. Harding.
13
00:02:29,641 --> 00:02:30,373
Ramsay.
14
00:02:30,473 --> 00:02:31,200
Curran.
15
00:02:31,300 --> 00:02:32,286
Tabeshaw. Condon.
16
00:02:32,522 --> 00:02:33,646
Harper. Bassett.
17
00:02:33,908 --> 00:02:34,552
Name?
18
00:02:34,950 --> 00:02:37,405
Tabeshaw. William J. 840067.
19
00:02:38,660 --> 00:02:41,654
Guadalcanal, Saipan and Iwo Jima, right?
20
00:02:41,945 --> 00:02:42,817
That's right.
21
00:02:43,075 --> 00:02:44,476
Silver star. Purple heart.
22
00:02:45,087 --> 00:02:47,024
Hospitalised New Zealand.
23
00:02:47,880 --> 00:02:50,053
Skull trepanned and
silver plate inserted.
24
00:02:50,496 --> 00:02:52,942
They put that gizmo in my head to
keep my brains where they belong.
25
00:02:53,616 --> 00:02:54,517
You feel okay?
26
00:02:54,788 --> 00:02:57,730
With this hunk of silver and a real
dime I can always get a cup of coffee.
27
00:02:58,555 --> 00:02:59,199
Name?
28
00:02:59,389 --> 00:03:00,505
Harper. Clifford W.
29
00:03:01,018 --> 00:03:02,657
976955.
30
00:03:03,148 --> 00:03:05,181
You got the same action
record as Tabeshaw's.
31
00:03:05,504 --> 00:03:07,321
We've been together since
boot camp in Diego.
32
00:03:07,699 --> 00:03:08,886
Better than three years.
33
00:03:09,025 --> 00:03:10,212
Three years nine months.
34
00:03:10,700 --> 00:03:12,490
Four battle stars and a silver star.
35
00:03:13,507 --> 00:03:16,025
We parted company when he was
dumb enough to get himself shot.
36
00:03:16,394 --> 00:03:19,137
Why don't you own up, Harper?
I was a big hero and you were a coward.
37
00:03:19,796 --> 00:03:22,440
As soon as I find out about your
education and military specialities ..
38
00:03:22,540 --> 00:03:24,013
I'll pass you on to rehab section.
39
00:03:24,123 --> 00:03:25,758
Are you going back to truck driving?
40
00:03:26,384 --> 00:03:28,988
You don't work as an MP for two years
and then go back to truck driving.
41
00:03:29,088 --> 00:03:30,246
I am going to be a cop.
42
00:03:30,404 --> 00:03:32,788
The rehabilitation officer
nearest you is in New Orleans.
43
00:03:33,201 --> 00:03:35,161
Here is his name and address
if you want his help.
44
00:03:35,555 --> 00:03:37,057
Maybe you will find things changed.
45
00:03:37,506 --> 00:03:38,570
I don't need help.
46
00:03:39,156 --> 00:03:40,458
I am going to buy me a farm.
47
00:03:40,603 --> 00:03:42,430
Very little ever changes
on a farm, mister.
48
00:03:42,637 --> 00:03:44,343
After leaving me you
go to the Red Cross.
49
00:03:44,443 --> 00:03:47,160
That is important to you because there
is where you file claim to a pension.
50
00:03:47,719 --> 00:03:50,038
That silver plate in your skull
entitles you to a pension.
51
00:03:50,521 --> 00:03:52,871
You don't think I am going to
charge somebody for that, do you?
52
00:03:52,971 --> 00:03:54,388
Lots of men say that, Corporal.
53
00:03:54,488 --> 00:03:56,482
But you file that claim with
the Red Cross anyway.
54
00:03:56,856 --> 00:03:58,787
Did you sign for this
insurance when you went in?
55
00:03:59,570 --> 00:04:02,514
Between now and the next year and a
half you'll have to convert that policy.
56
00:04:02,951 --> 00:04:03,967
In the meantime ..
57
00:04:04,274 --> 00:04:06,834
Don't forget to pay your premiums.
- Don't worry. I won't.
58
00:04:07,636 --> 00:04:10,668
You left college in the middle
of your freshman year, huh?
59
00:04:11,243 --> 00:04:12,459
Right after Pearl Harbor.
60
00:04:12,559 --> 00:04:14,203
You are going back to school, I suppose?
61
00:04:15,108 --> 00:04:16,581
Well, I hadn't thought about it.
62
00:04:17,409 --> 00:04:18,202
Let's see.
63
00:04:18,669 --> 00:04:21,679
You worked for your father one summer in
the construction business, didn't you?
64
00:04:21,874 --> 00:04:23,347
I was getting primed for football.
65
00:04:23,624 --> 00:04:26,061
It might be a good idea of you to
take some engineering courses.
66
00:04:27,420 --> 00:04:29,191
Maybe. But first I want to get home.
67
00:04:29,567 --> 00:04:31,010
You and me both, Mack.
68
00:04:32,084 --> 00:04:33,261
Tabeshaw?
- Here.
69
00:04:34,790 --> 00:04:36,504
Total: $455.97.
70
00:04:37,163 --> 00:04:39,145
Back pay is $387.42.
71
00:04:39,925 --> 00:04:43,820
Railway fare to Stinking Creek New
Mexico at 5-cents a mile is $68.55.
72
00:04:44,031 --> 00:04:46,802
A hundred dollars mustering-out pay.
- We give you the first hundred now.
73
00:04:47,131 --> 00:04:49,512
The second mailed from Washington
to your home in thirty days.
74
00:04:49,612 --> 00:04:52,601
The third hundred 30 days after that.
- So you can't blow it all at once, huh?
75
00:04:52,779 --> 00:04:54,653
That is the skinny, Corporal.
- Count it, Mack.
76
00:04:54,753 --> 00:04:55,711
Are you kidding?
77
00:04:56,399 --> 00:04:57,246
Tabeshaw.
78
00:04:58,933 --> 00:05:02,196
Your discharge button, your honorable
discharge and an envelope to keep it in.
79
00:05:02,475 --> 00:05:04,091
Thank you, sir.
- Good luck, Tabeshaw.
80
00:06:23,458 --> 00:06:24,645
You can keep the change.
81
00:06:27,889 --> 00:06:28,762
Hi, Cliff.
82
00:06:29,558 --> 00:06:30,980
Hi. What is your name?
83
00:06:31,550 --> 00:06:32,623
I am Freddy Stewart.
84
00:06:33,063 --> 00:06:34,077
Freddy Stewart?
85
00:06:34,943 --> 00:06:37,511
Why, the last time I saw
you, you were this high.
86
00:06:37,974 --> 00:06:40,363
Now I am this high.
- You sure are.
87
00:06:41,010 --> 00:06:42,244
So long.
- So long.
88
00:07:44,342 --> 00:07:45,124
Hi.
89
00:07:46,769 --> 00:07:47,928
Your folks aren't home.
90
00:07:48,177 --> 00:07:50,965
Your father is playing golf and your
mother is out shopping with my mother.
91
00:07:51,177 --> 00:07:53,038
I'm sure they'll be positively grim ..
92
00:07:53,138 --> 00:07:55,802
When they discover you came back from
the wars and they weren't here.
93
00:07:56,631 --> 00:07:57,590
Welcome home.
94
00:07:58,535 --> 00:08:00,294
What do you like to be
called? Leatherneck?
95
00:08:00,584 --> 00:08:02,313
Marine or devil dog?
96
00:08:03,269 --> 00:08:05,367
'Marine' suits me fine.
Just plain marine.
97
00:08:05,629 --> 00:08:07,818
Okay, marine. I am Helen Ingersoll.
98
00:08:08,618 --> 00:08:10,060
We are your next-door neighbors.
99
00:08:10,667 --> 00:08:12,054
What happened to the Cranshaws?
100
00:08:12,215 --> 00:08:15,078
They moved north to Alameda three
years ago. Lucky for us too.
101
00:08:15,258 --> 00:08:18,333
Because when daddy transferred here from
Detroit we didn't have a place to live.
102
00:08:18,789 --> 00:08:20,485
Daddy is production manager at Lockheed.
103
00:08:20,874 --> 00:08:23,349
And although we could have got into
war housing, we thought maybe ..
104
00:08:23,815 --> 00:08:25,342
But you are bored, aren't you?
105
00:08:25,594 --> 00:08:26,466
No. Go ahead.
106
00:08:26,887 --> 00:08:28,131
I am interested in people.
107
00:08:28,262 --> 00:08:29,592
Especially our new neighbors.
108
00:08:29,697 --> 00:08:31,490
We'll be your neighbors
for a long time too.
109
00:08:31,885 --> 00:08:34,274
Daddy says southern California is
the coming part of the country.
110
00:08:34,625 --> 00:08:37,473
Daddy says that six out of every ten
veterans will settle here after the war.
111
00:08:37,790 --> 00:08:39,726
Daddy says that ..
- Never mind about your daddy.
112
00:08:40,046 --> 00:08:41,634
Haven't you got any ideas of your own?
113
00:08:42,556 --> 00:08:45,411
For a returned marine I've
got some super ideas.
114
00:08:52,279 --> 00:08:53,640
Anything I can help you with?
115
00:08:53,835 --> 00:08:55,311
No thanks. I'll see you later.
116
00:08:55,786 --> 00:08:57,001
Okay. Bye.
117
00:12:35,762 --> 00:12:36,892
What will it be, chum?
118
00:12:37,669 --> 00:12:39,832
Don't 'chum' me you
four-eyed little square.
119
00:12:42,728 --> 00:12:43,400
Cliff.
120
00:12:44,110 --> 00:12:45,004
Cliff Harper.
121
00:12:46,019 --> 00:12:47,558
Well, Cliff. You are back.
122
00:12:47,880 --> 00:12:50,315
You are back from the thing.
- I sure am, Scuffy.
123
00:12:50,620 --> 00:12:51,628
Well, well.
124
00:12:53,033 --> 00:12:53,683
Say.
125
00:12:54,656 --> 00:12:56,102
You did alright, chum.
126
00:12:56,543 --> 00:12:58,621
You did fine.
- You did alright yourself.
127
00:12:59,170 --> 00:13:02,604
Why, when I left here this was nothing
but a candy and ice-cream parlor.
128
00:13:02,874 --> 00:13:04,718
La Guerre, chum. La Guerre.
129
00:13:05,167 --> 00:13:06,669
That is French for 'The war', chum.
130
00:13:07,099 --> 00:13:07,828
The war.
131
00:13:09,571 --> 00:13:12,727
Yes. What with all the rationing
and the liquor licence I finally got ..
132
00:13:12,827 --> 00:13:14,910
I'd have been a creep not
to jump on the gravy train.
133
00:13:15,162 --> 00:13:15,977
Good going.
134
00:13:16,277 --> 00:13:17,436
Give me a rum and coke.
135
00:13:18,726 --> 00:13:19,942
Are you all in one piece?
136
00:13:20,174 --> 00:13:21,103
Yes, sir.
137
00:13:21,544 --> 00:13:24,817
I am rigged as good as the day we took
the city championship away from Fairfax.
138
00:13:26,284 --> 00:13:27,757
Boy, I will never forget that one.
139
00:13:28,212 --> 00:13:28,970
No, Chum.
140
00:13:29,535 --> 00:13:30,896
Your money buys nothing here.
141
00:13:31,184 --> 00:13:32,114
Until tomorrow.
142
00:13:33,617 --> 00:13:34,501
Well, thanks.
143
00:13:35,995 --> 00:13:37,182
Glad you are back, chum.
144
00:13:38,034 --> 00:13:38,992
See your kisser?
145
00:13:48,292 --> 00:13:49,589
Yeah. Where did you get it?
146
00:13:49,785 --> 00:13:50,972
I mailed your ma for it.
147
00:13:51,105 --> 00:13:52,511
Hey. I am right next to Pinky.
148
00:13:52,805 --> 00:13:54,990
Not only is he a
Lieutenant senior grade.
149
00:13:55,271 --> 00:13:57,719
Having distinguished
himself as a naval flier.
150
00:13:58,121 --> 00:14:00,052
But he is sitting right in
that booth over there.
151
00:14:00,367 --> 00:14:01,182
Hey, Pinky.
152
00:14:01,467 --> 00:14:03,040
Look what the marines threw back.
153
00:14:03,622 --> 00:14:04,968
Cliff. How are you?
154
00:14:06,295 --> 00:14:07,425
You are home.
- Yeah.
155
00:14:07,564 --> 00:14:09,409
When did you get in?
- Just got off the train.
156
00:14:10,018 --> 00:14:11,405
This is Cliff Harper.
- Hello.
157
00:14:11,589 --> 00:14:13,155
These are a pair of tired old crumbs.
158
00:14:13,255 --> 00:14:15,803
I've made them even more tired by
telling them what a big hero I am.
159
00:14:16,083 --> 00:14:17,421
Hey, grab it.
- Thanks.
160
00:14:19,030 --> 00:14:20,046
How was it, Cliff?
161
00:14:20,442 --> 00:14:21,372
It was alright.
162
00:14:21,613 --> 00:14:22,657
How as it with you?
163
00:14:22,957 --> 00:14:24,058
Upstairs it was fine.
164
00:14:24,596 --> 00:14:27,021
The minute I got back to the flight
deck it nearly drove me nuts.
165
00:14:27,554 --> 00:14:28,481
Yes. I'll bet.
166
00:14:28,581 --> 00:14:30,741
If you gents aren't careful you
are going to get maudlin.
167
00:14:31,664 --> 00:14:33,429
Pat Ruscomb - this is Cliff Harper.
168
00:14:33,677 --> 00:14:34,349
Hello.
169
00:14:34,992 --> 00:14:37,561
Don't let the uniform fool
you, Pat. He is a civilian.
170
00:14:39,191 --> 00:14:41,267
You are on terminal leave?
- I'm in for the duration.
171
00:14:41,474 --> 00:14:42,718
The duration of the peace.
172
00:14:43,023 --> 00:14:45,011
If they start another war,
brother, I am resigning.
173
00:14:45,656 --> 00:14:47,699
I have enough points to get
out but I like the navy.
174
00:14:47,894 --> 00:14:49,804
You know, I wanted the
navy even before the war.
175
00:14:49,904 --> 00:14:51,261
That's the kind of guy I am.
176
00:14:52,073 --> 00:14:53,546
Any idea where they will send you?
177
00:14:53,784 --> 00:14:56,087
There is a new carrier been
commissioned that I'm bucking for.
178
00:14:58,163 --> 00:15:00,700
I'd have been out of these today
but my clothes don't fit.
179
00:15:02,822 --> 00:15:03,923
Going back to school?
180
00:15:04,712 --> 00:15:05,584
I don't know.
181
00:15:06,966 --> 00:15:07,703
Maybe.
182
00:15:09,114 --> 00:15:10,499
That is one thing I will miss.
183
00:15:10,967 --> 00:15:13,727
But I'll be getting back more often to
see you guys and shoot it with you.
184
00:15:14,448 --> 00:15:15,962
I know I want to.
185
00:15:22,480 --> 00:15:23,324
Let's dance.
186
00:15:25,014 --> 00:15:25,743
Alright.
187
00:15:47,935 --> 00:15:48,979
Are you with Pinky?
188
00:15:50,138 --> 00:15:51,024
With nobody.
189
00:15:53,596 --> 00:15:54,755
Pinky didn't bring you?
190
00:15:55,170 --> 00:15:56,564
I drove over by myself.
191
00:15:58,413 --> 00:15:59,677
But I am driving you home.
192
00:16:00,922 --> 00:16:02,341
You know that, huh?
- Uhuh.
193
00:16:03,868 --> 00:16:04,788
You told me.
194
00:16:05,935 --> 00:16:06,588
When?
195
00:16:08,312 --> 00:16:09,714
When you sat down next to me.
196
00:16:13,858 --> 00:16:15,360
Do you want to say goodbye to them?
197
00:16:16,521 --> 00:16:17,765
I'll say goodbye tomorrow.
198
00:16:56,713 --> 00:16:57,528
This is it.
199
00:16:58,597 --> 00:17:00,749
A bit on the elegant side, but home.
200
00:17:02,052 --> 00:17:04,355
I share it with a friend of mine
who works for the government.
201
00:17:04,543 --> 00:17:05,474
Not bad.
202
00:17:05,984 --> 00:17:07,628
I thought it would work out pretty well.
203
00:17:08,545 --> 00:17:10,047
Having someone around all the time.
204
00:17:11,532 --> 00:17:13,898
So far, she's been in Washington
for the last three months.
205
00:17:15,005 --> 00:17:15,690
Uhuh.
206
00:17:17,953 --> 00:17:19,569
That gives you a little more room, huh?
207
00:17:21,633 --> 00:17:22,277
Uhuh.
208
00:17:24,738 --> 00:17:25,897
Is this your home town?
209
00:17:26,246 --> 00:17:26,872
Yep.
210
00:17:28,429 --> 00:17:29,387
Glad to be home?
211
00:17:30,539 --> 00:17:31,183
Uhuh.
212
00:17:33,198 --> 00:17:34,099
Marines are ..
213
00:17:34,624 --> 00:17:35,697
Kind of rugged, huh?
214
00:17:37,638 --> 00:17:38,253
Yep.
215
00:17:44,308 --> 00:17:45,352
Well, that is fine.
216
00:17:48,644 --> 00:17:49,917
Now, what do we talk about?
217
00:17:50,395 --> 00:17:51,496
Not much of a talker.
218
00:17:53,701 --> 00:17:54,488
Come here.
219
00:18:00,555 --> 00:18:01,513
What if I don't?
220
00:18:05,570 --> 00:18:06,413
You will.
221
00:18:19,542 --> 00:18:20,401
I liked it.
222
00:18:24,173 --> 00:18:25,617
I've got to tell you something.
223
00:18:27,040 --> 00:18:27,827
It's true.
224
00:18:29,599 --> 00:18:31,333
When I saw you, funny things happened.
225
00:18:33,026 --> 00:18:34,757
I couldn't wait to put
my arms around you.
226
00:18:36,118 --> 00:18:37,191
Don't be frightened.
227
00:18:39,997 --> 00:18:40,898
It isn't love.
228
00:18:42,223 --> 00:18:43,210
I don't think so.
229
00:18:44,674 --> 00:18:45,518
What is it?
230
00:18:48,622 --> 00:18:49,552
Lots of things.
231
00:18:51,124 --> 00:18:51,995
Growing up.
232
00:18:52,627 --> 00:18:54,531
Six, eight, ten months in the Pacific.
233
00:18:54,979 --> 00:18:55,594
And.
234
00:18:56,128 --> 00:18:57,309
A jukebox joint.
235
00:18:59,845 --> 00:19:01,484
And then a room that's not too crowded.
236
00:19:03,457 --> 00:19:04,581
All those things.
237
00:19:06,122 --> 00:19:07,281
Half of them is enough.
238
00:19:20,189 --> 00:19:21,376
You are pretty grown up.
239
00:19:23,193 --> 00:19:24,237
For a kid your age.
240
00:19:25,764 --> 00:19:27,495
If you are laughing at
me I don't like it.
241
00:19:29,176 --> 00:19:29,991
I am sorry.
242
00:19:43,740 --> 00:19:44,878
Who is Flash Gordon?
243
00:19:46,904 --> 00:19:48,174
His name is John Ruscomb.
244
00:19:48,354 --> 00:19:49,805
First Lieutenant AEF.
245
00:19:50,763 --> 00:19:51,957
8th Bomber Command.
246
00:19:52,404 --> 00:19:53,238
Who is he?
247
00:19:59,239 --> 00:20:00,141
My husband.
248
00:20:07,292 --> 00:20:08,851
If you hadn't had his picture here ..
249
00:20:09,379 --> 00:20:12,083
I don't think I'd care one way or the
other whether you were married or not.
250
00:20:12,717 --> 00:20:13,647
But this way ..
251
00:20:14,150 --> 00:20:16,149
I don't like me and I don't like you.
252
00:20:17,504 --> 00:20:18,176
Great.
253
00:20:19,479 --> 00:20:20,323
Where is he?
254
00:20:21,503 --> 00:20:22,201
They.
255
00:20:23,732 --> 00:20:25,049
Buried him in France.
256
00:20:26,853 --> 00:20:29,013
They sent me the name of the
place about three weeks ago.
257
00:20:30,823 --> 00:20:31,454
I ..
258
00:20:31,554 --> 00:20:32,455
You are sorry.
259
00:20:33,804 --> 00:20:34,734
I am sorry too.
260
00:20:39,542 --> 00:20:40,300
Sit down.
261
00:20:47,045 --> 00:20:47,660
I ..
262
00:20:48,138 --> 00:20:50,000
Met John about three years ago.
263
00:20:52,643 --> 00:20:54,779
I was a hostess at the canteen
and he was a cadet.
264
00:20:56,139 --> 00:20:57,269
It happened like that.
265
00:21:01,214 --> 00:21:04,818
I went around with him until he got his
wings and his assignment to go overseas.
266
00:21:06,085 --> 00:21:07,072
And away he went.
267
00:21:09,350 --> 00:21:10,709
Out into the wild blue yonder.
268
00:21:11,309 --> 00:21:12,685
It is very corny but true.
269
00:21:13,662 --> 00:21:15,851
That's what makes it so corny.
It has happened to so many.
270
00:21:20,505 --> 00:21:22,905
The last letter I got from him
he had made a second mission.
271
00:21:23,744 --> 00:21:25,751
The C.O. told me that he
was killed on his third.
272
00:21:26,888 --> 00:21:28,504
He has been dead about fourteen months.
273
00:21:30,627 --> 00:21:31,786
They sent me a package.
274
00:21:32,010 --> 00:21:33,793
With some of his personal things in it.
275
00:21:34,183 --> 00:21:35,313
But I never opened it.
276
00:21:35,584 --> 00:21:36,889
I sent it to his family.
277
00:21:37,975 --> 00:21:39,164
They live in Louisville.
278
00:21:42,059 --> 00:21:43,962
They ought to give purple
hearts for war widows.
279
00:21:46,588 --> 00:21:47,489
You are sweet.
280
00:21:52,231 --> 00:21:53,332
I will see you again.
281
00:22:00,194 --> 00:22:01,483
I want to kiss you goodbye.
282
00:22:03,422 --> 00:22:04,724
But the room is too crowded.
283
00:22:06,393 --> 00:22:07,323
Goodbye, Cliff.
284
00:22:07,944 --> 00:22:08,816
Goodbye, Pat.
285
00:22:22,145 --> 00:22:23,046
Cliff.
- Dad.
286
00:22:24,897 --> 00:22:26,734
How are you, son?
- I am okay.
287
00:22:28,787 --> 00:22:30,745
Where have you been?
- I left a note for you.
288
00:22:30,952 --> 00:22:33,208
We called Scuffys. You weren't there.
289
00:22:33,594 --> 00:22:35,476
Your mother is nearly
crazy waiting for you.
290
00:22:36,248 --> 00:22:39,168
Why didn't you let us know?
- I thought I'd surprise you, dad.
291
00:22:40,553 --> 00:22:42,920
You look mighty fit, son.
- I feel great too.
292
00:22:44,070 --> 00:22:44,685
Amy.
293
00:22:45,028 --> 00:22:46,075
Amy, he is here.
294
00:22:46,462 --> 00:22:48,418
She has been crying ever
since she got home.
295
00:22:49,072 --> 00:22:49,944
Imagine that.
296
00:22:50,338 --> 00:22:51,010
Cliff.
297
00:22:52,265 --> 00:22:53,230
My boy.
- Ma.
298
00:22:53,480 --> 00:22:54,397
Oh, my boy.
299
00:22:55,142 --> 00:22:56,888
You are home. Thank god.
300
00:22:57,293 --> 00:22:58,161
Thank god.
301
00:22:58,354 --> 00:23:01,190
He is home for good, Amy.
Be a good girl and don't carry on so.
302
00:23:01,711 --> 00:23:03,283
You are thin.
- Thin?
303
00:23:03,789 --> 00:23:05,892
He is thirty-two pounds heavier
than when he left here.
304
00:23:06,464 --> 00:23:08,632
I felt just awful when I saw your note.
305
00:23:08,963 --> 00:23:11,239
I could have killed myself for
going shopping this afternoon.
306
00:23:11,423 --> 00:23:14,999
But we're having company for a barbecue
tonight and I had to get some things.
307
00:23:15,347 --> 00:23:18,179
Well, it was kinda spooky coming
home and not finding anyone around.
308
00:23:18,585 --> 00:23:21,061
How does it look, Cliff?
Does it look the same to you?
309
00:23:21,515 --> 00:23:22,862
Fine, ma. It looks just fine.
310
00:23:23,217 --> 00:23:25,445
You are not tired after your trip?
- No. I am alright.
311
00:23:25,685 --> 00:23:27,645
I guess you're old enough
to handle this now, son.
312
00:23:27,807 --> 00:23:29,824
I've been saving this bourbon
for when you got home.
313
00:23:30,044 --> 00:23:30,802
Say when.
314
00:23:34,637 --> 00:23:35,395
Clifford.
315
00:23:35,880 --> 00:23:37,738
CW, do you want to make him sick?
316
00:23:38,173 --> 00:23:40,385
Women don't understand
us fighting men, son.
317
00:23:42,859 --> 00:23:44,390
Glad to have you back from the wars.
318
00:23:44,719 --> 00:23:45,751
Glad to be back.
319
00:23:55,187 --> 00:23:58,042
I guess after that G.I. food you
will enjoy home cooking.
320
00:23:58,298 --> 00:23:59,456
I sure will, ma.
321
00:24:00,078 --> 00:24:02,523
But I've got so much to talk about
I don't know where to begin.
322
00:24:02,786 --> 00:24:04,620
To tell you where I've
been and what I saw ..
323
00:24:04,720 --> 00:24:07,337
Don't talk about it, Cliff. I know
you don't want to talk about it.
324
00:24:08,045 --> 00:24:09,631
It's sure great to have you home, son.
325
00:24:10,013 --> 00:24:11,751
Now you two hurry and get washed up.
326
00:24:12,128 --> 00:24:13,773
Company will be here before you know it.
327
00:24:19,920 --> 00:24:21,422
That is the last club you will get.
328
00:24:22,346 --> 00:24:23,962
Is this the bag you wanted, ma?
- Yes.
329
00:24:24,544 --> 00:24:26,035
Sure. There we are.
330
00:24:27,724 --> 00:24:28,777
How you doing, dad?
331
00:24:28,877 --> 00:24:30,236
Fine, son. Fine.
332
00:24:30,693 --> 00:24:32,052
If he gives me one of these ..
333
00:24:32,728 --> 00:24:33,829
And I have this left.
334
00:24:34,319 --> 00:24:35,405
I go down. You see?
335
00:24:35,505 --> 00:24:37,257
Want a cold drink
or something, Clifford?
336
00:24:37,557 --> 00:24:39,791
No thanks, ma. I am alright.
- That's fine, dear.
337
00:24:39,891 --> 00:24:41,588
Did you play gin in the marines, Cliff?
338
00:24:41,817 --> 00:24:43,656
No, Mr Ingersoll. Mostly Acey Deucey.
339
00:24:43,869 --> 00:24:45,085
Sometimes a little poker.
340
00:24:45,462 --> 00:24:48,105
In the last show CW and I
had a boy in our company.
341
00:24:48,205 --> 00:24:49,592
A fellow named Scotty Blodgett.
342
00:24:49,910 --> 00:24:52,334
He knocked off over $60,000
shooting crap in Paris.
343
00:24:52,675 --> 00:24:55,210
What's the matter with the kids in
this war, Cliff? Nobody gambles.
344
00:24:55,430 --> 00:24:57,054
There was a little of it, I guess.
345
00:24:57,488 --> 00:24:59,441
I left a note for him that
I would be over here.
346
00:24:59,541 --> 00:25:00,174
Who?
347
00:25:00,274 --> 00:25:03,253
I told you. Tommy Hendricks.
He's taking me to the dance tonight.
348
00:25:03,623 --> 00:25:05,352
He is her steady.
- Father.
349
00:25:07,238 --> 00:25:09,541
You wouldn't be in the mood to
treat me to a drink, would you?
350
00:25:09,832 --> 00:25:10,662
Yes, ma'am.
351
00:25:10,942 --> 00:25:11,757
How is one?
352
00:25:11,941 --> 00:25:13,540
I think you are safe.
- I have three.
353
00:25:14,035 --> 00:25:15,022
You get fourteen.
354
00:25:15,122 --> 00:25:18,445
In spite of what your old man tells you
that is the way to play gin, my boy.
355
00:25:20,412 --> 00:25:21,415
I takes it as is.
356
00:25:21,702 --> 00:25:23,764
What? No glass chaser?
- Just neat.
357
00:25:24,890 --> 00:25:26,482
Hi.
- Where have you been?
358
00:25:27,253 --> 00:25:29,085
Well, I couldn't get my car started.
359
00:25:29,534 --> 00:25:30,607
That is, right away.
360
00:25:30,864 --> 00:25:32,939
Cliff, this is Tommy Hendricks.
Tommy - Cliff Harper.
361
00:25:33,292 --> 00:25:34,940
Hiya, Tommy.
- How are you, sir?
362
00:25:36,886 --> 00:25:38,161
Do you think we'll make it?
363
00:25:38,368 --> 00:25:39,431
Relax, Tommy.
364
00:25:40,556 --> 00:25:41,543
I'll need a wrap.
365
00:25:42,019 --> 00:25:44,581
Tommy, would you mind stepping through
the hedge and getting it for me?
366
00:25:45,044 --> 00:25:46,454
Sure.
- Thank you.
367
00:25:48,742 --> 00:25:50,474
We could be more comfortable.
368
00:25:54,882 --> 00:25:55,666
Smoke?
369
00:25:56,899 --> 00:25:58,382
I am dying for one, but ..
370
00:25:58,686 --> 00:25:59,759
My father. You know.
371
00:26:00,057 --> 00:26:00,966
Yeah. I know.
372
00:26:01,307 --> 00:26:03,210
My folks were like that
too when I was your age.
373
00:26:03,829 --> 00:26:05,081
I am not so young.
374
00:26:11,349 --> 00:26:12,536
This thing needs oiling.
375
00:26:13,159 --> 00:26:14,594
What it needs is using.
376
00:26:16,343 --> 00:26:18,703
I've been waiting three and half
years to sit here and use this.
377
00:26:18,860 --> 00:26:20,002
Oiling or no oiling.
378
00:26:22,192 --> 00:26:23,458
Was it rugged?
379
00:26:25,156 --> 00:26:26,339
Was what rugged?
380
00:26:27,585 --> 00:26:29,030
The war. You know.
381
00:26:32,549 --> 00:26:34,103
Yep. Got to get some oil tomorrow.
382
00:26:35,318 --> 00:26:36,362
Tomorrow is Sunday.
383
00:26:36,985 --> 00:26:39,682
You mean today started this morning?
- Sure. It started at ..
384
00:26:41,528 --> 00:26:43,956
You want to go to the beach tomorrow?
- Tomorrow I sleep.
385
00:26:47,815 --> 00:26:50,966
I honestly don't think I can take this
any longer, kid. It's making me seasick.
386
00:26:51,308 --> 00:26:53,356
I thought that the marines
were good on land or sea.
387
00:26:53,606 --> 00:26:54,622
I am an ex-marine.
388
00:26:55,115 --> 00:26:55,987
Here you are.
389
00:26:56,673 --> 00:26:59,058
Well, I'm happy to have met you, sir.
- Same here, Tommy.
390
00:26:59,514 --> 00:27:01,592
Have a good time.
- We sure will, sir.
391
00:27:02,030 --> 00:27:02,876
Yes, sir.
392
00:27:04,920 --> 00:27:06,097
Goodnight, Cliff.
393
00:27:15,121 --> 00:27:16,051
I am the dummy.
394
00:27:16,436 --> 00:27:18,024
Ma, if you don't tell anybody I won't.
395
00:27:22,408 --> 00:27:24,361
I saw you and Helen over
by the swing together.
396
00:27:24,693 --> 00:27:25,337
Yeah.
397
00:27:25,973 --> 00:27:28,260
The Ingersolls are nice people.
- They seem to be alright.
398
00:27:28,531 --> 00:27:31,200
Helen can cook and sew and
is wonderful in the garden.
399
00:27:31,683 --> 00:27:33,818
Ad she's very smart in school.
- How is her knitting?
400
00:27:33,989 --> 00:27:37,055
She will be a sophomore next term at
USC and she made a very good sorority.
401
00:27:37,313 --> 00:27:38,616
Amy darling.
- Yes, dear?
402
00:27:38,875 --> 00:27:40,315
We made three hearts and rubber.
403
00:27:40,739 --> 00:27:42,142
That is wonderful, dear.
404
00:27:43,451 --> 00:27:44,953
We'll talk some more about it, son.
405
00:27:45,404 --> 00:27:47,278
We have so much to talk about.
406
00:27:55,975 --> 00:27:58,135
How are you doing, son?
- I guess I'll hit the sack, dad.
407
00:27:59,025 --> 00:28:00,935
Alright, son. It's been a long day.
408
00:28:01,122 --> 00:28:02,052
Goodnight, dad.
409
00:28:02,529 --> 00:28:04,031
Goodnight, everybody.
- Goodnight.
410
00:28:04,521 --> 00:28:06,121
Goodnight, ma.
- Goodnight, son.
411
00:28:06,772 --> 00:28:07,959
Goodnight Cliff.
412
00:28:08,241 --> 00:28:09,528
The poor kid is bushed.
413
00:28:09,866 --> 00:28:13,371
Remember the day we got out?
We didn't stop celebrating for 72 hours.
414
00:31:51,710 --> 00:31:53,201
Hi.
- Hiya, sailor.
415
00:31:53,444 --> 00:31:54,259
What gives?
416
00:31:55,202 --> 00:31:58,348
My folks had a barbecue last night.
It turned out to be a homecoming.
417
00:31:58,701 --> 00:32:00,866
I had one of those things.
It turned out to be murder.
418
00:32:01,499 --> 00:32:03,988
Half of them were afraid if they
said anything it would upset me.
419
00:32:04,304 --> 00:32:06,750
The other half were afraid if I said
something I would upset them.
420
00:32:07,001 --> 00:32:08,388
Look, my friend. Let's face it.
421
00:32:08,640 --> 00:32:10,056
Nobody is going to listen to us.
422
00:32:10,232 --> 00:32:13,157
Let's take off an hour and you tell me
what you did and I tell you what I did.
423
00:32:13,257 --> 00:32:14,105
You got it.
424
00:32:14,205 --> 00:32:16,537
In the meantime let us turn our
talents to something gainful.
425
00:32:16,846 --> 00:32:17,890
Want to go skating?
426
00:32:18,037 --> 00:32:20,053
I haven't had a pair of
skates on in four years.
427
00:32:20,745 --> 00:32:22,078
I have got a date with Pat.
428
00:32:23,556 --> 00:32:24,321
Pat who?
429
00:32:25,076 --> 00:32:28,026
The girl you took out of Scuffys
yesterday without saying goodbye to me.
430
00:32:29,220 --> 00:32:30,121
Oh. That girl.
431
00:32:30,521 --> 00:32:32,485
Grab yourself a date.
I'll pick you up in an hour.
432
00:32:32,585 --> 00:32:34,651
I'll try to think of somebody. Goodbye.
433
00:32:34,857 --> 00:32:36,977
What you mean, goodbye?
I'm picking you up in an hour.
434
00:32:37,077 --> 00:32:38,206
Goodbye for yesterday.
435
00:32:41,254 --> 00:32:42,270
Hey, do you skate?
436
00:32:44,659 --> 00:32:45,565
Do you skate?
437
00:32:46,589 --> 00:32:47,653
Why, natch.
438
00:32:54,580 --> 00:32:55,772
Hi.
- Hi.
439
00:32:56,421 --> 00:32:57,013
Hi.
440
00:33:02,429 --> 00:33:03,992
He said he'd get somebody. He did.
441
00:33:04,548 --> 00:33:05,575
Well, she is cute.
442
00:33:11,112 --> 00:33:12,871
Hey, aren't you going
to the beach with me?
443
00:33:13,009 --> 00:33:14,535
I am so sorry, Tommy.
444
00:33:15,081 --> 00:33:18,147
Something terribly important has
come up and I just can't go today.
445
00:33:20,440 --> 00:33:22,283
And get some clothes on.
446
00:33:28,372 --> 00:33:29,429
He's such a child.
447
00:33:29,529 --> 00:33:30,890
Helen Ingersoll - Pat Ruscomb.
448
00:33:30,990 --> 00:33:31,833
Hello Pat.
449
00:33:33,691 --> 00:33:35,694
Things good with you?
- Everything is fine with me.
450
00:33:35,794 --> 00:33:37,205
You guys?
- Aye-aye, sir.
451
00:33:50,522 --> 00:33:53,058
Where do you get the skates?
- Over this way.
452
00:33:56,488 --> 00:33:57,389
I'll get them.
453
00:33:57,534 --> 00:33:58,979
Size three for me. Figure skates.
454
00:33:59,156 --> 00:34:01,092
Are you in the Sonia Henie
department too?
455
00:34:01,743 --> 00:34:03,388
You a flat foot?
- I'm coming with you.
456
00:34:06,440 --> 00:34:08,271
Give me a pair of
figures for a girl size 3.
457
00:34:08,663 --> 00:34:09,911
A pair for a girl size 6.
458
00:34:10,251 --> 00:34:11,706
A 10 for me, and you sir?
459
00:34:11,918 --> 00:34:13,674
Make mine size 11. Figure skates.
460
00:34:13,927 --> 00:34:16,651
I'm one of those hot kids.
- The girls seem to get along alright.
461
00:34:16,892 --> 00:34:18,961
Pat can take care of
herself anywhere anytime.
462
00:34:19,526 --> 00:34:22,249
Skip the details. Just tell me.
Is she is or is she ain't your girl?
463
00:34:23,523 --> 00:34:24,996
Pat is nobody's girl but Johnny's.
464
00:34:26,191 --> 00:34:27,719
What you mean is, she's not yours.
465
00:34:27,969 --> 00:34:29,941
Me for the 'life of the
bounding main' my friend.
466
00:34:30,265 --> 00:34:31,220
I don't figure.
467
00:34:31,967 --> 00:34:32,725
Carry on.
468
00:34:39,484 --> 00:34:41,448
Anybody who can't do this is grounded.
469
00:34:44,927 --> 00:34:45,955
Hiya, fellahs.
470
00:34:46,560 --> 00:34:48,266
Ever do much skating, Mrs Ruscomb?
471
00:34:48,592 --> 00:34:49,407
Yes and no.
472
00:34:49,576 --> 00:34:51,391
I had to be careful when
I firsts got on ice.
473
00:34:51,491 --> 00:34:53,541
You can get an awful rash on your back.
- Why?
474
00:34:54,539 --> 00:34:56,526
Why don't one of you
fellows help Mrs Ruscomb?
475
00:34:57,418 --> 00:34:58,423
That's me.
476
00:35:01,049 --> 00:35:03,039
They all laughed when
I sat down to skate.
477
00:35:49,949 --> 00:35:50,818
Very neat.
478
00:35:51,177 --> 00:35:53,744
I know. I feel so old when
she calls me Mrs Ruscomb.
479
00:35:54,149 --> 00:35:55,521
Come on. Let's try it.
480
00:36:19,604 --> 00:36:21,445
She doesn't need any help at all.
481
00:36:22,112 --> 00:36:22,895
Watch me.
482
00:36:36,410 --> 00:36:37,118
Coffee?
483
00:36:37,712 --> 00:36:38,868
Two coffees please.
484
00:36:39,398 --> 00:36:41,078
Where did you learn to skate like that?
485
00:36:41,178 --> 00:36:43,224
In a little town you've never
heard of. In Wisconsin.
486
00:36:43,412 --> 00:36:44,943
Tell me. I'll look it up on the map.
487
00:36:45,387 --> 00:36:46,059
Ready?
488
00:36:46,343 --> 00:36:47,559
Ready.
- Chippewa Falls.
489
00:36:48,038 --> 00:36:49,013
Chippewa Falls?
490
00:36:49,363 --> 00:36:51,454
I will remember that.
- You've got enough to remember.
491
00:36:52,003 --> 00:36:53,882
I'm forgetting things
so I'll have my room.
492
00:36:55,483 --> 00:36:56,870
You ought to try that sometime.
493
00:36:57,289 --> 00:36:58,368
I will. Sometime.
494
00:37:00,113 --> 00:37:02,191
Was it a lake or a river
in Chippewa Falls?
495
00:37:02,405 --> 00:37:04,167
A river filled with deadheads.
496
00:37:04,815 --> 00:37:05,828
Anybody I know?
497
00:37:07,462 --> 00:37:09,651
A deadhead is a piece of timber
that has been waterlogged.
498
00:37:10,722 --> 00:37:13,275
It just sits in the river with its head
above water going no place.
499
00:37:13,790 --> 00:37:15,063
Then it is somebody I know.
500
00:37:20,578 --> 00:37:21,661
Excuse me a minute.
501
00:37:25,139 --> 00:37:26,202
Hiya, doll face.
502
00:37:26,977 --> 00:37:27,964
Close in, marine.
503
00:37:28,673 --> 00:37:29,832
I'm getting the shakes.
504
00:37:29,948 --> 00:37:30,992
Go ahead and shake.
505
00:37:40,776 --> 00:37:41,477
Thanks.
506
00:37:43,971 --> 00:37:44,929
Anybody looking?
507
00:37:46,391 --> 00:37:47,378
What if they are?
508
00:38:04,139 --> 00:38:05,069
Feeling better?
509
00:38:05,364 --> 00:38:07,184
The doctor said they
would wear off in time.
510
00:38:08,627 --> 00:38:10,840
Once you get home and things
brighten up you'll be fine.
511
00:38:11,516 --> 00:38:12,589
I am not going home.
512
00:38:14,897 --> 00:38:16,971
My folks would go nuts if
they could see me like this.
513
00:38:18,513 --> 00:38:19,607
I couldn't take it.
514
00:38:20,338 --> 00:38:21,611
Where do you live, soldier?
515
00:38:22,539 --> 00:38:23,500
Boise, Idaho.
516
00:38:25,244 --> 00:38:27,293
I got a 21-day pass from the hospital.
517
00:38:29,104 --> 00:38:30,597
I've used up five of them already.
518
00:38:48,021 --> 00:38:49,924
I guess I had better check
back to the hospital.
519
00:38:50,439 --> 00:38:52,540
You being afraid to go
home reminds me of myself.
520
00:38:52,640 --> 00:38:54,625
My first year in high school.
My first dance.
521
00:38:55,687 --> 00:38:57,074
My mother made my dress for me.
522
00:38:57,311 --> 00:39:01,474
I was so sure it was awful that every
time a boy came and asked me to dance ..
523
00:39:01,855 --> 00:39:03,735
I made up some silly excuse.
524
00:39:05,371 --> 00:39:07,034
I was afraid to get out on the floor.
525
00:39:08,121 --> 00:39:09,542
I was afraid people would laugh.
526
00:39:09,916 --> 00:39:10,975
I was panicking.
527
00:39:13,208 --> 00:39:14,538
'Patricia', I said to myself.
528
00:39:15,419 --> 00:39:17,633
This is your first dance and
it is going to be your last.
529
00:39:18,122 --> 00:39:20,598
Unless you stop being so ridiculous.
530
00:39:21,742 --> 00:39:23,094
And beat this here and now.
531
00:39:25,673 --> 00:39:28,548
While I'm having this big argument with
myself a cute little boy comes up.
532
00:39:29,548 --> 00:39:30,907
And asked the girl next to me.
533
00:39:32,097 --> 00:39:34,879
And before I knew what I was doing
I grabbed him and I was dancing.
534
00:39:35,369 --> 00:39:36,786
And after that it was a cinch.
535
00:39:38,320 --> 00:39:40,578
You figure I can beat this
by taking up dancing?
536
00:39:42,387 --> 00:39:43,403
All I am saying ..
537
00:39:43,812 --> 00:39:44,799
Is let them look.
538
00:39:45,738 --> 00:39:46,982
And if they don't like it.
539
00:39:47,082 --> 00:39:48,377
Let them kill themselves.
540
00:39:48,891 --> 00:39:49,535
Sure.
541
00:39:50,331 --> 00:39:51,547
Let them kill themselves.
542
00:39:56,137 --> 00:39:56,849
Thanks.
543
00:39:58,244 --> 00:39:59,182
A good job.
544
00:40:00,191 --> 00:40:01,902
That's us. Service with a smile.
545
00:40:02,505 --> 00:40:03,705
You okay?
- Yeah.
546
00:40:03,960 --> 00:40:04,804
A good deal.
547
00:40:12,608 --> 00:40:13,873
I hope he does go home.
548
00:40:14,883 --> 00:40:16,890
You handled him well, Pat.
- He is nice.
549
00:40:17,974 --> 00:40:19,036
The coffee is cold.
550
00:40:19,268 --> 00:40:20,312
I'll get some more.
551
00:40:20,835 --> 00:40:22,280
Never mind. Come on, let's skate.
552
00:40:33,325 --> 00:40:34,210
Come on, son.
553
00:40:34,546 --> 00:40:36,644
Rise and shine.
Up and at 'em. Hit the deck.
554
00:40:37,228 --> 00:40:40,545
Come on. A wonderful morning. God is
in heaven. All is right with the world.
555
00:40:41,035 --> 00:40:41,908
Knock it off.
556
00:40:42,008 --> 00:40:43,914
You ain't pounding that
pillow all day, are you?
557
00:40:44,014 --> 00:40:46,015
There's work to be done.
There's a world to be won.
558
00:40:46,115 --> 00:40:47,390
It is too early, dad.
559
00:40:47,624 --> 00:40:50,501
You got mail. A man must read his mail.
- The same old malarkey.
560
00:40:50,956 --> 00:40:53,073
'We have your post-war
bungalow ready for you'.
561
00:40:53,314 --> 00:40:54,186
'Today. Now'.
562
00:40:54,678 --> 00:40:56,735
'Sign up for that post-war
trip around the world'.
563
00:40:56,934 --> 00:40:57,806
'Today. Now'.
564
00:40:58,050 --> 00:40:59,323
Everything has to be today.
565
00:40:59,950 --> 00:41:01,947
And plugs from eighteen
veterans outfits.
566
00:41:02,197 --> 00:41:04,157
Be careful of those, son.
Some of them can be bad.
567
00:41:04,996 --> 00:41:07,046
Ever hear of the American
War Patriots? What's that?
568
00:41:07,878 --> 00:41:10,210
I don't know. But when you want
to join up talk to me about it.
569
00:41:10,620 --> 00:41:11,779
When I want to join up?
570
00:41:12,299 --> 00:41:13,429
Gee, that's some suit.
571
00:41:13,768 --> 00:41:15,161
Pretty snappy, huh?
572
00:41:16,130 --> 00:41:18,430
I hope you charged it to
me like I told you to.
573
00:41:18,733 --> 00:41:21,402
I've still got plenty of
cash, dad. 920 bucks.
574
00:41:21,672 --> 00:41:23,317
I don't need your money for a long time.
575
00:41:23,587 --> 00:41:24,488
Thanks anyway.
576
00:41:24,737 --> 00:41:25,493
But ..
577
00:41:25,830 --> 00:41:28,261
But if you don't start on something
your money won't last forever.
578
00:41:28,468 --> 00:41:29,515
Know that, Cliff.
579
00:41:30,645 --> 00:41:31,631
How about school?
580
00:41:31,731 --> 00:41:33,547
It starts Monday.
Made up your mind about it?
581
00:41:33,726 --> 00:41:35,474
I've made up my mind
about one thing, dad.
582
00:41:36,426 --> 00:41:37,928
And that is not to make up my mind.
583
00:41:39,114 --> 00:41:40,072
For a while yet.
584
00:41:42,036 --> 00:41:42,680
Sure.
585
00:41:42,860 --> 00:41:43,704
Sure, Cliff.
586
00:41:44,325 --> 00:41:45,808
I just thought I would mention it.
587
00:41:51,816 --> 00:41:52,756
Waffles.
588
00:41:54,060 --> 00:41:55,390
Why, ma. That is sensational.
589
00:41:55,641 --> 00:41:56,771
You always liked them.
590
00:42:03,381 --> 00:42:04,482
I remember one night.
591
00:42:05,488 --> 00:42:06,618
I forget where it was.
592
00:42:07,338 --> 00:42:08,439
We were in a foxhole.
593
00:42:09,482 --> 00:42:11,041
You don't know what a foxhole is, ma.
594
00:42:11,933 --> 00:42:14,344
But try to think of three fellows
lying in a telephone booth.
595
00:42:16,188 --> 00:42:17,461
It's raining and hot and ..
596
00:42:19,010 --> 00:42:21,229
I don't want to upset you
ma but it really stunk.
597
00:42:23,915 --> 00:42:24,644
I tried.
598
00:42:25,102 --> 00:42:26,604
To think of something that would ..
599
00:42:26,863 --> 00:42:28,532
Take my mind off how rugged it was.
600
00:42:30,512 --> 00:42:33,028
So, for no reason at all
I thought of your waffles.
601
00:42:34,577 --> 00:42:36,590
Son, don't talk about it. Just eat.
602
00:42:37,984 --> 00:42:40,608
Anybody who talks about
another war us out of his mind.
603
00:42:41,337 --> 00:42:43,142
Those foxholes sure can stink.
604
00:42:43,331 --> 00:42:45,481
Clifford darling, please
don't lie in the past.
605
00:42:45,724 --> 00:42:47,367
I'm not living in the past, ma.
606
00:42:47,771 --> 00:42:48,643
I was just ..
607
00:42:49,646 --> 00:42:50,518
What is that?
608
00:42:50,950 --> 00:42:51,953
That is my past.
609
00:43:02,353 --> 00:43:03,904
Hiya, Bill.
- Hiya, partner.
610
00:43:04,486 --> 00:43:06,248
The kid from the Quadulane.
- In the flesh.
611
00:43:06,428 --> 00:43:08,645
How are you, Cliff? What's the word?
- Everything is swell.
612
00:43:08,790 --> 00:43:11,411
Come on in and meet my mother.
- These kids round here sure know you.
613
00:43:11,915 --> 00:43:14,752
You must spend all your time digging
to scoop out a foxhole like this.
614
00:43:15,994 --> 00:43:16,580
Ma.
615
00:43:16,683 --> 00:43:19,186
I want you to meet a friend of mine.
Bill Tabeshaw. Bill - my mother.
616
00:43:19,456 --> 00:43:20,758
I'm happy to know you, Bill.
617
00:43:20,916 --> 00:43:22,904
Thank you, ma'am.
I am glad to meet Cliff's mother.
618
00:43:23,207 --> 00:43:25,453
Cliff is just having his breakfast.
Would you like a waffle?
619
00:43:25,627 --> 00:43:27,844
No thanks, ma'am. But a cup
of coffee would be mighty fine.
620
00:43:28,168 --> 00:43:28,840
Right.
621
00:43:29,058 --> 00:43:30,617
Go ahead and finish your chow, Cliff.
622
00:43:31,344 --> 00:43:33,132
Come on now. Sound off.
Where have you been?
623
00:43:33,402 --> 00:43:35,051
How is that hunk of melon, your skull?
624
00:43:35,397 --> 00:43:37,414
Say, I'm getting to like it
better than my own head.
625
00:43:38,216 --> 00:43:39,432
Well, how do you like me?
626
00:43:39,605 --> 00:43:41,651
You are too beautiful for
Stinking Creek, New Mexico.
627
00:43:41,797 --> 00:43:42,698
It is nothing.
628
00:43:42,979 --> 00:43:44,939
Nothing that don't set you
back a few months' pay.
629
00:43:45,041 --> 00:43:47,287
Sit down, ma. Listen to the scuttlebutt.
- Thank you, ma'am.
630
00:43:47,947 --> 00:43:49,151
What happened in Diego?
631
00:43:49,251 --> 00:43:51,589
Remember I left the station to
go across the street for a beer?
632
00:43:51,689 --> 00:43:52,365
Yeah.
633
00:43:52,966 --> 00:43:54,554
Coming back I am hailed a couple of ..
634
00:43:55,320 --> 00:43:57,652
A couple of girls that are going
to Tijuana to get some nylons.
635
00:43:57,892 --> 00:43:59,224
You know me. I tag along.
636
00:43:59,590 --> 00:44:02,442
I get down there and I get picked up by
two promoters who want to play red dog.
637
00:44:03,169 --> 00:44:06,015
I figured they've seen the gooney bird
on my blouse. They know I'm loaded so ..
638
00:44:06,378 --> 00:44:07,537
I play them very close.
639
00:44:07,911 --> 00:44:09,960
I clipped them for 21 hundred fish.
Hubba hubba.
640
00:44:12,311 --> 00:44:13,183
Still got it?
641
00:44:13,628 --> 00:44:16,246
I am going to keep it. I'm catching me
that Grand Canyon Limited tonight.
642
00:44:16,586 --> 00:44:18,489
If they let a guy dressed
like you on the train.
643
00:44:18,727 --> 00:44:22,147
Day after tomorrow I lay this dough down
for some ranch and I am raising steers.
644
00:44:23,014 --> 00:44:24,900
So hear this. What you
got on the roster today?
645
00:44:25,080 --> 00:44:25,923
You tell me.
646
00:44:26,294 --> 00:44:27,922
I've got to make a slight social call.
647
00:44:28,228 --> 00:44:29,329
Has she got a sister?
648
00:44:32,240 --> 00:44:34,400
This is a boy that was laying
next to me in the hospital.
649
00:44:34,637 --> 00:44:36,528
When I got out I told
him I'd play the tables.
650
00:44:36,628 --> 00:44:38,337
He gave me a silver
dollar for good luck.
651
00:44:38,437 --> 00:44:39,986
I got the luck. He gets ten percent.
652
00:44:40,199 --> 00:44:42,960
Are you going to sit there all day and
bore my ma with the story of your life?
653
00:44:43,179 --> 00:44:44,481
We are going to brighten up.
654
00:44:44,840 --> 00:44:47,703
Ma'am, a pleasure to meet you. If you
ever get to Stinking Creek be sure ..
655
00:44:47,882 --> 00:44:49,572
Thank you, Bill. I don't expect I will.
656
00:44:50,657 --> 00:44:53,186
I sometimes wished my ma had said
that same thing years ago.
657
00:45:00,174 --> 00:45:00,760
Hi.
658
00:45:00,925 --> 00:45:02,580
Gee, do you look super.
659
00:45:02,900 --> 00:45:04,202
Not a brass button anywhere.
660
00:45:04,603 --> 00:45:06,046
You look like a dream, man.
661
00:45:07,534 --> 00:45:08,946
Meet the cowboy of Quadulane.
662
00:45:09,276 --> 00:45:10,742
Bill Tabeshaw - Helen Ingersoll.
663
00:45:10,993 --> 00:45:12,838
Hello Bill.
- Miss Ingersoll, it's a pleasure.
664
00:45:13,026 --> 00:45:14,092
What are you up to?
665
00:45:14,192 --> 00:45:16,666
The same thing I'm up to everyday
about this time. Waiting for you.
666
00:45:17,019 --> 00:45:18,550
Haven't you got anything else to do?
667
00:45:19,645 --> 00:45:21,233
Want a little high-class chauffeuring?
668
00:45:21,348 --> 00:45:23,662
A tour of the city with some
sightseeing chatter thrown in.
669
00:45:26,049 --> 00:45:28,756
Boy, when you marines make up
your minds you make up your minds.
670
00:45:30,465 --> 00:45:32,348
Do you know where 1121 South Orlando is?
671
00:45:51,724 --> 00:45:52,625
I can't do it.
672
00:45:53,064 --> 00:45:54,280
I can't do it. They hurt.
673
00:45:55,126 --> 00:45:57,084
Come on, Perry. Give it another chance.
674
00:46:07,009 --> 00:46:09,140
Shall we take her?
- No, honey. It won't be fun for you.
675
00:46:09,830 --> 00:46:11,243
Sure, Bill. Go ahead.
676
00:46:11,541 --> 00:46:12,585
You are a nice kid.
677
00:46:12,753 --> 00:46:13,711
Thanks, grandpa.
678
00:46:15,196 --> 00:46:16,126
[ Door knocks ]
679
00:46:16,656 --> 00:46:17,476
Come in.
680
00:46:18,841 --> 00:46:20,418
Son. You have visitors.
- Bill.
681
00:46:20,518 --> 00:46:22,346
What do you say, partner?
How are you anyway?
682
00:46:22,641 --> 00:46:23,513
Fine, cowboy.
683
00:46:23,906 --> 00:46:27,001
Ma, this is the boy who was with me in
hospital. He had the bunk next to mine.
684
00:46:27,257 --> 00:46:27,933
Hello.
685
00:46:28,033 --> 00:46:30,326
Gunny, shake hands with ex-marine
corporal Bill Tabeshaw.
686
00:46:30,805 --> 00:46:31,677
Hiya, Gunner.
687
00:46:31,777 --> 00:46:33,736
Gunny Watrous.
Rehabilitation office, Los Angeles.
688
00:46:33,955 --> 00:46:34,942
Glad to know you.
689
00:46:35,324 --> 00:46:37,063
PFC Cliff Harper - Mrs Kincheloe.
690
00:46:37,288 --> 00:46:38,561
How do you do.
- Sergeant?
691
00:46:38,798 --> 00:46:40,357
How are you.
- I am Perry Kincheloe.
692
00:46:41,616 --> 00:46:42,939
Hiya, Perry.
- Hi there.
693
00:46:43,289 --> 00:46:44,161
Hi, Sergeant.
694
00:46:44,362 --> 00:46:45,182
Hi Perry.
695
00:46:45,487 --> 00:46:46,893
This is my youngest son, James.
696
00:46:47,375 --> 00:46:48,190
Hi fellahs.
697
00:46:48,831 --> 00:46:50,155
Working out this afternoon?
698
00:46:50,341 --> 00:46:52,159
You better limber up
first with some rope.
699
00:46:52,259 --> 00:46:54,160
Sure. I will whip it to death.
- Come on, James.
700
00:46:55,376 --> 00:46:56,693
You are always welcome here.
701
00:46:57,539 --> 00:46:58,765
Drop in often, will you.
702
00:46:59,409 --> 00:47:01,168
Thank you, ma'am.
- We will, Mrs Kincheloe.
703
00:47:03,570 --> 00:47:06,159
I remember seeing your papers when
they came through the office, Harper.
704
00:47:06,408 --> 00:47:08,774
I wrote you a letter asking if we
could do anything to help out.
705
00:47:08,990 --> 00:47:10,298
Never heard a word from you.
706
00:47:10,398 --> 00:47:12,987
The letters a guy gets when he's
mustered out are just murder, Sergeant.
707
00:47:13,512 --> 00:47:15,128
It's just that everybody wants to help.
708
00:47:15,559 --> 00:47:17,954
I thought letter writing was a lost art.
Like steer milking.
709
00:47:19,681 --> 00:47:22,310
Well, I've got to be getting on.
I'll drop in again next week, Perry.
710
00:47:23,165 --> 00:47:24,037
So long, men.
711
00:47:25,306 --> 00:47:26,728
If you need any advice, Harper.
712
00:47:26,965 --> 00:47:29,261
Just look in that waste basket
and fish out that letter.
713
00:47:29,709 --> 00:47:31,955
If I don't hear from you in forty
days you will get another.
714
00:47:35,573 --> 00:47:36,646
Man, you are loaded.
715
00:47:40,934 --> 00:47:42,493
What is this for?
- That's your cut.
716
00:47:43,317 --> 00:47:47,624
I took the silver dollar you gave me and
rolled it until it show 2,100 iron men.
717
00:47:48,151 --> 00:47:50,150
Mighty nice of you Bill
but I don't really need it.
718
00:47:50,338 --> 00:47:51,711
I got me another lucky dollar.
719
00:47:51,811 --> 00:47:53,856
Well, turn it over, man.
I'll put it to work for you.
720
00:47:54,097 --> 00:47:55,256
This one belongs to me.
721
00:48:00,730 --> 00:48:01,974
That kid is skipping rope.
722
00:48:02,936 --> 00:48:04,066
He is pretty good too.
723
00:48:04,383 --> 00:48:05,823
'Young Perry' I will title him.
724
00:48:06,693 --> 00:48:08,653
Al this year I am working
on his wind and balance.
725
00:48:08,877 --> 00:48:10,350
Next year I will teach him timing.
726
00:48:11,192 --> 00:48:12,579
He'll be adding weight by then.
727
00:48:12,860 --> 00:48:15,477
I'll work him every year until he's 16.
That's when I had my first bout.
728
00:48:16,343 --> 00:48:17,416
Then he'll be ready.
729
00:48:17,583 --> 00:48:19,314
He has got a pair of
shoulders like yours.
730
00:48:20,036 --> 00:48:21,538
When he gets some meat behind them.
731
00:48:21,663 --> 00:48:24,016
And if his jaw ain't made of
glass he'll be as good as I was.
732
00:48:27,887 --> 00:48:30,519
Somebody in this family
has got to be a fighter.
733
00:48:33,751 --> 00:48:36,455
You ain't by any chance trying to put
your life into Jimmy's, are you Perry?
734
00:48:36,830 --> 00:48:37,559
Why not?
735
00:48:37,907 --> 00:48:40,404
I got no life of my own left.
- Now don't give me that.
736
00:48:40,753 --> 00:48:43,256
Just do what you did at the hospital.
Put them on, mate. Put them on.
737
00:48:43,452 --> 00:48:44,782
Number one. They'd murder me.
738
00:48:44,937 --> 00:48:47,011
Number two. After I have got
them on, what have I got?
739
00:48:48,130 --> 00:48:50,863
Cowboy, you have no idea
what a feeling I get ..
740
00:48:51,321 --> 00:48:52,937
Letting my mother look at me like this.
741
00:48:54,179 --> 00:48:57,563
I get sick in my stomach when she has to
help me in the chair. When she has to ..
742
00:48:57,975 --> 00:48:59,162
Lift me back in the bed.
743
00:49:02,781 --> 00:49:04,398
I'm twenty-one and I'm dead.
744
00:49:05,467 --> 00:49:06,572
Now listen, dummy.
745
00:49:07,804 --> 00:49:09,776
I'm pulling out for steak
and beer tonight.
746
00:49:10,135 --> 00:49:12,290
When I get back I want to
see you with those legs on ..
747
00:49:12,390 --> 00:49:15,208
I want see you kicking them around like
you were born with them. Do you hear me?
748
00:49:15,589 --> 00:49:16,490
Got you, Bill.
749
00:49:16,817 --> 00:49:18,061
That is what the man said.
750
00:49:18,513 --> 00:49:19,500
Have a nice trip.
751
00:49:19,652 --> 00:49:20,634
Semper fidelis.
752
00:49:21,400 --> 00:49:23,217
Drop around again, mate.
- I'll be by, Perry.
753
00:49:23,960 --> 00:49:24,840
I'll be here.
754
00:49:29,841 --> 00:49:30,914
I owe this to Perry.
755
00:49:31,133 --> 00:49:32,749
I borrowed it from him at the hospital.
756
00:49:33,422 --> 00:49:35,052
Well .. are you sure?
757
00:49:35,695 --> 00:49:38,542
Ma'am, that's 200 dollars there. I would
not be giving it to you unless I'm sure.
758
00:49:39,697 --> 00:49:40,398
Thanks.
759
00:49:40,838 --> 00:49:42,006
Goodbye.
- Goodbye.
760
00:49:42,437 --> 00:49:44,753
Goodbye, Mrs Kincheloe.
- Goodbye, Mr Harper.
761
00:49:54,365 --> 00:49:55,409
How are you, chums?
762
00:49:55,513 --> 00:49:56,586
How are you, Scuffy?
763
00:49:57,441 --> 00:49:59,507
Cliff. Hello. What will you have?
764
00:49:59,739 --> 00:50:00,611
Rum and coke.
765
00:50:01,620 --> 00:50:02,957
Go on. Tell the man.
766
00:50:03,620 --> 00:50:04,836
Make it the same, Scuffy.
767
00:50:06,073 --> 00:50:08,343
Now please. You know the law.
768
00:50:08,727 --> 00:50:11,937
Come on, Scuffy. I've been
eighteen since last March.
769
00:50:12,393 --> 00:50:14,397
Well, you come back
in about three years.
770
00:50:14,801 --> 00:50:16,360
And bring your birth certificate too.
771
00:50:17,240 --> 00:50:18,255
Right now, no rum.
772
00:50:18,561 --> 00:50:19,777
A bourbon and ginger ale.
773
00:50:20,037 --> 00:50:22,041
A bourbon and ginger ale.
A rum and coke.
774
00:50:22,787 --> 00:50:24,003
Come back in three years.
775
00:50:25,802 --> 00:50:26,732
You know, Bill.
776
00:50:27,690 --> 00:50:28,505
That Perry.
777
00:50:29,275 --> 00:50:30,891
He is never going to put on those legs.
778
00:50:31,204 --> 00:50:33,250
And what he says makes sense.
That is what rocks you.
779
00:50:33,850 --> 00:50:36,210
You know, when I left him up at
Mare Island he was coming along.
780
00:50:37,292 --> 00:50:40,436
I guess it's because there was thousands
of guys around us in the same fix.
781
00:50:40,962 --> 00:50:42,110
The war was still on.
782
00:50:43,315 --> 00:50:44,846
It was like when we hit the beaches.
783
00:50:45,087 --> 00:50:46,188
Yeah. We were a team.
784
00:50:46,636 --> 00:50:47,680
Everybody together.
785
00:50:47,874 --> 00:50:49,771
There was a guy next to
you you can depend on.
786
00:50:49,871 --> 00:50:52,123
Didn't know where you were
going but it was the same place.
787
00:50:52,223 --> 00:50:53,610
So what difference did it make?
788
00:50:55,214 --> 00:50:56,659
Well, now we are civilians again.
789
00:50:57,319 --> 00:50:58,376
Rugged individuals.
790
00:50:59,286 --> 00:51:01,403
There is nobody to tell us
what to do or when to do it.
791
00:51:03,575 --> 00:51:06,126
We're on our own.
Perry, you, me. All of us.
792
00:51:07,880 --> 00:51:09,296
Well, we've been gabbing for it.
793
00:51:09,629 --> 00:51:10,530
Now we got it.
794
00:51:11,235 --> 00:51:12,279
What are you doing?
795
00:51:12,387 --> 00:51:14,261
I've been driving you
fellows on your business.
796
00:51:14,415 --> 00:51:15,488
This is my business.
797
00:51:15,749 --> 00:51:16,707
How is business?
798
00:51:17,776 --> 00:51:19,249
Which one of you is the lucky one?
799
00:51:20,480 --> 00:51:22,316
No. I am staying.
- Come on, Cliff.
800
00:51:23,013 --> 00:51:23,680
Okay.
801
00:51:24,036 --> 00:51:26,453
I brought you one of our
very best rum-less cokes.
802
00:51:26,678 --> 00:51:27,896
I need a little courage.
803
00:51:28,379 --> 00:51:29,881
Come on. I'll bring you up to date.
804
00:51:55,901 --> 00:51:57,830
Cliff Harper.
You've been holding out on me.
805
00:52:58,071 --> 00:52:59,904
Cliff, you make the rest
look like novices.
806
00:53:00,174 --> 00:53:01,876
You should have seen
me when I was young.
807
00:53:01,976 --> 00:53:03,333
Come. Let's have another one.
808
00:53:03,433 --> 00:53:04,276
Any nickels?
809
00:53:04,601 --> 00:53:06,143
Say, not bad at all.
- Yes, sir.
810
00:53:06,475 --> 00:53:07,968
You kids are really groovy.
811
00:53:08,807 --> 00:53:10,683
You're next Bill whether
you like it or not.
812
00:53:10,922 --> 00:53:12,081
He's an old man, Helen.
813
00:53:12,218 --> 00:53:13,634
Let him have his drink in peace.
814
00:53:15,466 --> 00:53:16,894
Hey. I didn't pick that.
815
00:53:17,467 --> 00:53:18,998
There must be somebody ahead of you.
816
00:53:32,514 --> 00:53:33,504
Hi, Pat.
- Hi.
817
00:53:33,828 --> 00:53:34,929
You're a good dancer.
818
00:53:35,036 --> 00:53:36,488
A girl always makes me look good.
819
00:53:36,705 --> 00:53:38,665
You'll wear yourself out
doing that all afternoon.
820
00:53:38,780 --> 00:53:41,842
I haven't been doing it all afternoon.
- No? Where have you been, to the beach?
821
00:53:43,604 --> 00:53:44,820
Making a bad social call.
822
00:53:45,363 --> 00:53:46,454
Anybody I know?
823
00:53:48,213 --> 00:53:50,600
You don't want to know him.
- You can't tell. I know many people.
824
00:53:53,864 --> 00:53:54,908
What about tonight?
825
00:53:57,124 --> 00:53:58,301
No good for tonight.
826
00:53:58,956 --> 00:54:00,288
I like your new clothes.
827
00:54:00,748 --> 00:54:02,708
I'll get used to them.
- Do you like my new dress?
828
00:54:04,391 --> 00:54:05,893
I can't see anything but your eyes.
829
00:54:09,090 --> 00:54:10,363
Are you sure about tonight?
830
00:54:10,676 --> 00:54:11,663
I am pretty sure.
831
00:54:11,869 --> 00:54:12,656
Hiya, Pat.
832
00:54:13,166 --> 00:54:14,429
Very sure. Hello.
833
00:54:14,810 --> 00:54:16,352
Captain Winthrop - ex-marine Harper.
834
00:54:16,910 --> 00:54:18,526
How do you do.
- How are you, Captain?
835
00:54:19,429 --> 00:54:20,530
I will see you later.
836
00:54:24,834 --> 00:54:26,875
Who's the babe, Clifford?
- My best friend.
837
00:54:27,428 --> 00:54:29,159
No, no. A man's best
friend is his mother.
838
00:54:29,629 --> 00:54:31,302
Pardon me.
- Where you going?
839
00:54:31,820 --> 00:54:33,927
I just remembered a
previous engagement I had.
840
00:54:34,798 --> 00:54:36,300
Thanks for the chauffeuring, Helen.
841
00:54:40,740 --> 00:54:41,841
Well, I got to shove.
842
00:54:42,197 --> 00:54:43,327
What is she mad about?
843
00:54:43,564 --> 00:54:45,610
When she brightens up you
can write me a long letter.
844
00:54:46,518 --> 00:54:48,678
You can also write me when
you get rid of that heartburn.
845
00:54:58,294 --> 00:55:01,112
Will you take my advice and get yourself
some traveller's checks for that dough?
846
00:55:01,347 --> 00:55:02,494
I will be alright.
847
00:55:03,474 --> 00:55:05,479
You figure this heap will
last until Union Station?
848
00:55:05,579 --> 00:55:06,812
Well, it did yesterday.
849
00:55:09,234 --> 00:55:10,278
Keep pushing, Bill.
850
00:55:10,636 --> 00:55:12,052
Take it easy, Clifford. Be good.
851
00:55:27,674 --> 00:55:29,629
Oh, mother. Come on, come on.
852
00:55:30,142 --> 00:55:31,993
Let the Carters wait five minutes.
853
00:55:34,377 --> 00:55:35,736
Clifford, where have you been?
854
00:55:35,846 --> 00:55:36,469
Out.
855
00:55:38,668 --> 00:55:40,399
Aren't you going to say
good evening, son?
856
00:55:41,611 --> 00:55:43,518
Sorry dad. Good evening.
- That's better.
857
00:55:43,683 --> 00:55:46,017
Son, you should call your mother
when you're not coming home ..
858
00:55:46,203 --> 00:55:48,081
Instead of letting her
worry her head off.
859
00:55:49,413 --> 00:55:50,931
Sorry, ma. I just didn't think.
860
00:55:51,110 --> 00:55:53,663
That is one of your troubles, Clifford.
You never do much thinking.
861
00:55:54,107 --> 00:55:55,294
Lay off me, will you ma.
862
00:55:55,580 --> 00:55:57,618
Are you sick, Clifford?
- No. I am alright.
863
00:55:58,735 --> 00:56:00,781
Your father and I would like
to talk to you a moment.
864
00:56:03,627 --> 00:56:04,283
Sure.
865
00:56:08,507 --> 00:56:09,483
Go ahead, dear.
866
00:56:12,788 --> 00:56:13,460
Cliff.
867
00:56:15,181 --> 00:56:17,511
Your mother and I haven't been
seeing much of you lately.
868
00:56:18,946 --> 00:56:21,316
We'd just like to ask you
where you have been.
869
00:56:24,060 --> 00:56:25,480
And if you are happy.
870
00:56:25,818 --> 00:56:29,737
What father is trying to say Clifford is
we are disappointed in your behaviour.
871
00:56:30,300 --> 00:56:31,516
Why are you disappointed?
872
00:56:31,678 --> 00:56:34,339
Well, you come home, grab a bite
to eat and then you are off again.
873
00:56:35,029 --> 00:56:38,873
I suppose you are gallivanting around
with boys like this Bill Tabeshaw and ..
874
00:56:39,145 --> 00:56:40,688
I doubt it's the sort of company ..
875
00:56:40,788 --> 00:56:42,629
Tabeshaw is my buddy.
The only guy that ..
876
00:56:42,729 --> 00:56:43,428
Cliff.
877
00:56:43,947 --> 00:56:46,968
What your mother is trying to say is
that since you've been back we are ..
878
00:56:49,581 --> 00:56:51,663
Well .. just haven't been able to ..
879
00:56:56,304 --> 00:56:58,709
Well son, it is just not like old times.
880
00:56:59,199 --> 00:57:01,839
Maybe that is because old times
is three and half years ago, dad.
881
00:57:08,969 --> 00:57:10,375
I know you are both sore at me.
882
00:57:10,780 --> 00:57:12,282
Because I didn't go back to school.
883
00:57:12,453 --> 00:57:14,938
You're upset as I haven't done
anything else but I'm not ready yet.
884
00:57:15,038 --> 00:57:15,912
That's all.
885
00:57:16,012 --> 00:57:18,394
But we had other plans.
Plans about the present.
886
00:57:18,772 --> 00:57:19,788
About your future.
887
00:57:20,209 --> 00:57:22,716
Maybe I have to make my own
plans about the future, ma.
888
00:57:27,552 --> 00:57:29,283
I think I'll have a
beer and hit the sack.
889
00:57:29,913 --> 00:57:32,056
There is a cold plate in
the icebox for you, dear.
890
00:57:33,026 --> 00:57:35,392
You'll feel better later, Cliff.
Come over to the Carters.
891
00:57:35,624 --> 00:57:36,438
Thanks.
892
00:59:26,739 --> 00:59:28,854
Are you alright?
- Sorry. I am fine.
893
00:59:36,685 --> 00:59:37,647
I am sorry.
894
00:59:38,655 --> 00:59:40,261
I must be very, very hammered.
895
00:59:40,511 --> 00:59:41,446
You are okay.
896
00:59:42,771 --> 00:59:44,098
Goodnight Captain.
- Night.
897
00:59:44,198 --> 00:59:45,531
I had a wonderful evening.
898
01:00:23,643 --> 01:00:25,557
Officer, there is a man following me.
899
01:00:30,403 --> 01:00:31,390
Have a cigarette.
900
01:00:31,806 --> 01:00:32,678
Have a drink.
901
01:00:34,341 --> 01:00:35,442
Well, have something.
902
01:00:37,496 --> 01:00:39,551
I thought I told you I was
going to be busy tonight.
903
01:00:40,218 --> 01:00:41,205
So, you are busy.
904
01:00:41,655 --> 01:00:42,852
So. I was busy.
905
01:00:45,130 --> 01:00:46,575
What do you want to see me about?
906
01:00:47,206 --> 01:00:48,536
I can say it all in a minute.
907
01:00:49,004 --> 01:00:49,787
Fine.
908
01:00:50,232 --> 01:00:51,133
I'll time you.
909
01:00:53,414 --> 01:00:54,446
You are a tramp.
910
01:01:01,009 --> 01:01:02,511
That leaves you just forty seconds.
911
01:02:07,455 --> 01:02:08,450
[ Buzzer ]
912
01:02:22,904 --> 01:02:23,754
Hot coffee.
913
01:02:25,606 --> 01:02:27,337
If I'd wanted coffee
I would have made it.
914
01:02:27,567 --> 01:02:29,126
Well, you still owe me forty seconds.
915
01:02:29,471 --> 01:02:30,721
I don't owe you anything.
916
01:02:31,483 --> 01:02:33,014
Except for the price of that coffee.
917
01:02:33,358 --> 01:02:36,000
If you tell me how much it was I'll
pay you and you can get out of here.
918
01:02:36,199 --> 01:02:38,491
Come on. Drink this.
I'll tell you how I got my silver star.
919
01:02:38,714 --> 01:02:40,359
I don't want to know anything about you.
920
01:02:40,701 --> 01:02:42,060
Take a sip and then I will go.
921
01:02:47,057 --> 01:02:49,295
I'm sorry I called you that.
I came back to tell you.
922
01:02:49,527 --> 01:02:50,714
That's very nice of you.
923
01:02:51,246 --> 01:02:52,314
Very generous.
924
01:02:53,059 --> 01:02:55,047
I know I shouldn't have
acted the way I did, but ..
925
01:02:55,460 --> 01:02:57,327
I was beginning to think
of you as my girl.
926
01:02:58,300 --> 01:03:00,160
Try to see it my way.
You are smart, Pat.
927
01:03:01,158 --> 01:03:02,292
Of course I am smart.
928
01:03:06,710 --> 01:03:08,349
And lots of smart girls like me.
929
01:03:09,731 --> 01:03:11,347
We had a choice to make and we made it.
930
01:03:13,034 --> 01:03:14,392
My John married me because ..
931
01:03:15,423 --> 01:03:17,612
When he went to war he wanted
to be able to dream of home.
932
01:03:19,563 --> 01:03:22,004
That is why I married him.
I wanted him to have that dream.
933
01:03:24,176 --> 01:03:26,450
The thing I didn't count on was
that at the end of the war ..
934
01:03:26,935 --> 01:03:28,507
John's coming home would be my dream.
935
01:03:33,694 --> 01:03:34,767
And the war is over.
936
01:03:38,528 --> 01:03:40,065
And John isn't coming home.
937
01:03:41,359 --> 01:03:43,252
And I am stuck with my dream.
938
01:03:53,570 --> 01:03:55,001
'Patricia', I said to myself.
939
01:03:55,627 --> 01:03:56,921
'This is your first dance'.
940
01:03:57,021 --> 01:03:58,465
'And it's going to be your last'.
941
01:03:58,949 --> 01:04:00,537
'Unless you stop being so ridiculous'.
942
01:04:01,045 --> 01:04:02,576
'And beat this here and now'.
943
01:04:09,746 --> 01:04:11,611
That's what the girl
said to the soldier, Pat.
944
01:04:12,853 --> 01:04:14,424
That is exactly what she said.
945
01:05:23,384 --> 01:05:24,056
Cliff.
946
01:05:25,825 --> 01:05:26,440
Yep?
947
01:05:27,082 --> 01:05:28,298
Could I have a cigarette?
948
01:05:43,124 --> 01:05:44,709
What did you want to see me about?
949
01:05:46,600 --> 01:05:47,501
I am lonesome.
950
01:05:50,328 --> 01:05:51,985
There are too many people in this town.
951
01:05:52,556 --> 01:05:54,217
And you have got to be lonesome for me?
952
01:05:55,302 --> 01:05:56,403
Does that make sense?
953
01:05:59,049 --> 01:06:00,626
A lot of things don't make sense.
954
01:06:03,039 --> 01:06:03,911
For instance.
955
01:06:04,025 --> 01:06:06,156
Why was I so burned up when
I saw you with that captain?
956
01:06:08,415 --> 01:06:10,176
That captain was John's co-pilot.
957
01:06:11,509 --> 01:06:14,062
He is on terminal leave passing
through town on his way home.
958
01:06:17,073 --> 01:06:17,717
Yeah.
959
01:06:19,737 --> 01:06:20,352
And.
960
01:06:24,061 --> 01:06:25,162
We talked about John.
961
01:06:27,624 --> 01:06:28,614
And France.
962
01:06:31,963 --> 01:06:34,360
He told me so many things about
John I had wanted to know.
963
01:06:37,429 --> 01:06:38,264
Somehow.
964
01:06:41,210 --> 01:06:42,226
Just for a moment.
965
01:06:43,033 --> 01:06:44,335
He almost seemed to be John.
966
01:06:50,817 --> 01:06:51,791
Is that alright?
967
01:06:55,107 --> 01:06:55,722
Yes.
968
01:06:56,734 --> 01:06:57,606
It's alright.
969
01:07:00,922 --> 01:07:01,966
Pat. I am lonesome.
970
01:07:02,938 --> 01:07:03,896
There is nobody.
971
01:07:04,054 --> 01:07:04,755
Nobody?
972
01:07:05,846 --> 01:07:07,050
My pal left for home.
973
01:07:08,459 --> 01:07:10,098
Helen doesn't talk my kind of talk.
974
01:07:12,220 --> 01:07:13,235
And my folks.
975
01:07:13,710 --> 01:07:15,212
What is the matter with your folks?
976
01:07:16,459 --> 01:07:17,331
I don't know.
977
01:07:19,342 --> 01:07:21,216
I don't know what is the
matter with me either.
978
01:07:23,931 --> 01:07:25,347
We just don't seem to get along.
979
01:07:28,785 --> 01:07:30,230
Do you know why you are lonesome?
980
01:07:32,089 --> 01:07:34,128
You have got nothing to do.
You've got no interests.
981
01:07:36,776 --> 01:07:38,023
What are you, a blank?
982
01:07:38,786 --> 01:07:39,601
No. I mean.
983
01:07:40,425 --> 01:07:41,430
Work or a job.
984
01:07:43,500 --> 01:07:44,544
What kind of a job?
985
01:07:44,737 --> 01:07:46,325
I don't know. What have you ever done?
986
01:07:47,548 --> 01:07:48,449
Go to school.
987
01:07:49,137 --> 01:07:50,124
Go to war.
988
01:07:55,111 --> 01:07:56,413
Have you ever tried working?
989
01:07:56,782 --> 01:07:57,912
Can you keep a secret?
990
01:07:58,148 --> 01:08:00,588
'Keep-a-secret Ruscomb'.
That's what they call me at the club.
991
01:08:01,155 --> 01:08:02,113
I tried working.
992
01:08:02,986 --> 01:08:04,402
Half a day at a filling station.
993
01:08:06,156 --> 01:08:08,030
And half a day at J.C. Roberts.
Men's clothing.
994
01:08:08,354 --> 01:08:09,627
You were too good for them.
995
01:08:09,760 --> 01:08:10,976
No. They were swell jobs.
996
01:08:11,870 --> 01:08:13,703
Someone else got them
and was going great.
997
01:08:16,511 --> 01:08:17,815
It is me that is wrong.
998
01:08:19,577 --> 01:08:21,372
I guess I just don't
fit in any place yet.
999
01:08:24,111 --> 01:08:25,527
What about your father's office?
1000
01:08:26,428 --> 01:08:27,624
Too easy. Maybe later.
1001
01:08:29,791 --> 01:08:30,895
What do you do, Pat?
1002
01:08:32,208 --> 01:08:33,575
Ever since August 14.
1003
01:08:34,356 --> 01:08:36,387
Radios, recording machines, phonographs.
1004
01:08:37,954 --> 01:08:39,427
Do you think I could get in there?
1005
01:08:40,865 --> 01:08:42,563
We are hiring veterans every day.
1006
01:08:43,492 --> 01:08:44,879
You are a vet. You get the job.
1007
01:08:50,508 --> 01:08:52,439
It would be nice being
close to you all the time.
1008
01:08:54,653 --> 01:08:55,411
Would it?
1009
01:08:56,880 --> 01:08:58,325
You know what I am talking about.
1010
01:08:59,758 --> 01:09:01,246
You know what I am thinking about.
1011
01:09:04,418 --> 01:09:05,662
I think I will go to work.
1012
01:09:06,381 --> 01:09:07,082
Monday.
1013
01:09:10,400 --> 01:09:11,787
That is a nice, clean decision.
1014
01:09:13,878 --> 01:09:15,189
Try and make it last.
1015
01:09:16,425 --> 01:09:17,383
Through the day.
1016
01:09:31,992 --> 01:09:33,568
No. Not me. I'm not joining anything.
1017
01:09:33,781 --> 01:09:35,569
What have they got to offer?
- I don't know.
1018
01:09:35,905 --> 01:09:38,466
Some of those veterans organisations
have done some pretty good things.
1019
01:09:38,805 --> 01:09:39,821
I guess they have.
1020
01:09:40,080 --> 01:09:42,935
So many new ones have come along I don't
know which is good and which is lousy.
1021
01:09:43,716 --> 01:09:47,128
I got a pitch last night from one outfit
called American War Patriots.
1022
01:09:47,612 --> 01:09:48,914
Ever catch them?
- Not yet.
1023
01:09:49,076 --> 01:09:50,704
But they will get to me. They all do.
1024
01:09:51,823 --> 01:09:54,901
Why can't the girls put the transformers
together so a guy can check them right?
1025
01:09:55,545 --> 01:09:56,732
There is another reject.
1026
01:09:57,166 --> 01:09:59,308
"Ben Hartman report to personnel."
1027
01:10:00,474 --> 01:10:02,450
"Ben Hartman report to personnel."
1028
01:10:05,527 --> 01:10:07,573
You've been rejecting a lot
of good material, Harper.
1029
01:10:07,673 --> 01:10:08,917
I call them as I see them.
1030
01:10:12,338 --> 01:10:13,153
Try it now.
1031
01:10:14,314 --> 01:10:16,190
What was wrong?
- You are off two degrees.
1032
01:10:16,472 --> 01:10:17,837
Got it. Okay.
1033
01:10:18,035 --> 01:10:21,203
Why not take ten minutes for a smoke,
Harper? This heat digs into everybody.
1034
01:10:21,382 --> 01:10:23,664
I've been in hotter places.
- I know that, Harper.
1035
01:10:23,914 --> 01:10:24,973
If I hadn't been ..
1036
01:10:25,073 --> 01:10:27,544
I'd have been sitting at this bench
working at it for three years.
1037
01:10:27,644 --> 01:10:28,933
And I'd be as good as you.
1038
01:10:29,337 --> 01:10:30,295
Better, I think.
1039
01:10:31,565 --> 01:10:32,495
Quit riding me.
1040
01:10:32,595 --> 01:10:34,460
I'm not riding you, Harper.
I've tried not to.
1041
01:10:34,560 --> 01:10:35,947
I don't need any help from you.
1042
01:10:39,196 --> 01:10:40,984
If fighting would help
any, I'd take you on.
1043
01:11:13,551 --> 01:11:14,137
Hi.
1044
01:11:14,493 --> 01:11:15,394
Coffee. Black.
1045
01:11:15,733 --> 01:11:16,806
Give me another one.
1046
01:11:16,962 --> 01:11:18,464
What's driving you to drink, Cliff?
1047
01:11:19,137 --> 01:11:20,095
I will tell you.
1048
01:11:20,511 --> 01:11:22,128
It is the needles on the test tubes.
1049
01:11:22,433 --> 01:11:24,198
You see .. they were off two degrees.
1050
01:11:24,412 --> 01:11:25,199
Oh, Cliff.
1051
01:11:26,611 --> 01:11:28,073
I made a dummy out of myself.
1052
01:11:28,957 --> 01:11:31,156
The foreman tried to straighten
me out on something and ..
1053
01:11:31,256 --> 01:11:32,327
I got sore at him.
1054
01:11:32,427 --> 01:11:34,538
Well, you are over it.
He'll forget about it.
1055
01:11:36,085 --> 01:11:37,129
I've been thinking.
1056
01:11:37,429 --> 01:11:38,330
I will listen.
1057
01:11:38,770 --> 01:11:39,414
Okay.
1058
01:11:41,840 --> 01:11:42,484
Okay.
1059
01:11:42,908 --> 01:11:44,541
I am back from the war. I am lucky.
1060
01:11:45,137 --> 01:11:47,321
I've got two arms, two legs
and two eyes. Right?
1061
01:11:47,808 --> 01:11:48,951
Right.
- Right.
1062
01:11:51,050 --> 01:11:53,722
Nine out of ten fellows coming home
are going to be in the same shape.
1063
01:11:54,357 --> 01:11:55,480
Uhuh. Normal.
1064
01:11:55,869 --> 01:11:56,570
Normal.
1065
01:11:56,952 --> 01:11:58,225
Then what is burning me up?
1066
01:11:58,891 --> 01:11:59,701
I am edgy.
1067
01:12:01,449 --> 01:12:02,550
I feel out of things.
1068
01:12:03,080 --> 01:12:04,038
Do you know why?
1069
01:12:04,187 --> 01:12:05,546
Tell me and we'll both know.
1070
01:12:05,853 --> 01:12:07,212
Because I have been scrounged.
1071
01:12:07,461 --> 01:12:10,278
I'm robbed of three and a half years.
Somebody stole my time.
1072
01:12:10,646 --> 01:12:11,541
Look, Cliff.
1073
01:12:11,641 --> 01:12:14,301
You can't twist up the rest of your
life worrying about lost time.
1074
01:12:14,760 --> 01:12:15,646
I know that.
1075
01:12:16,979 --> 01:12:18,710
I know that but if I
had been in school ..
1076
01:12:19,237 --> 01:12:20,939
Maybe I would have an
engineering degree.
1077
01:12:23,023 --> 01:12:24,725
I might even have made
a good fraternity.
1078
01:12:24,983 --> 01:12:26,256
You made a good fraternity.
1079
01:12:26,461 --> 01:12:27,820
With fourteen million members.
1080
01:12:29,809 --> 01:12:31,332
Well, I had to be doing something.
1081
01:12:32,073 --> 01:12:32,983
I am near you.
1082
01:12:34,237 --> 01:12:35,825
That's not much to make a career over.
1083
01:12:37,992 --> 01:12:40,238
What about going to the beach tonight?
As soon as we finish.
1084
01:12:40,745 --> 01:12:42,023
Sounds good.
- Okay.
1085
01:12:42,261 --> 01:12:43,917
Anything else?
- No. I've had enough.
1086
01:12:44,414 --> 01:12:46,317
I'm glad to see that stuff
isn't getting to you.
1087
01:12:51,517 --> 01:12:53,940
"Adele Jensen. Call purchasing."
1088
01:12:54,930 --> 01:12:56,629
"Adele Jensen. Call purchasing."
1089
01:12:56,992 --> 01:12:57,750
Hey, Hal.
1090
01:12:59,019 --> 01:12:59,891
Yeah, Harper?
1091
01:13:01,421 --> 01:13:03,152
I should have kept my
eyes on that tester.
1092
01:13:04,241 --> 01:13:06,172
You've got a beef but I
can't help you square it.
1093
01:13:06,272 --> 01:13:07,386
Only time can.
1094
01:13:08,028 --> 01:13:09,501
Don't let that bench get you down.
1095
01:13:09,693 --> 01:13:12,823
After you learn every part of a radio we
will likely transfer you someplace else.
1096
01:13:13,032 --> 01:13:14,992
Sure. I must start somewhere.
- You're doing okay.
1097
01:13:15,150 --> 01:13:17,453
"Cliff Harper. You are wanted
in the superintendent's office."
1098
01:13:19,460 --> 01:13:20,352
I'll see you.
1099
01:13:24,092 --> 01:13:24,964
Hello Harper.
1100
01:13:25,571 --> 01:13:26,415
Remember me?
1101
01:13:26,583 --> 01:13:27,513
Sure, Sergeant.
1102
01:13:28,069 --> 01:13:30,401
Well, you kept your promise.
I got that second letter from you.
1103
01:13:30,966 --> 01:13:32,626
I didn't answer because ..
1104
01:13:33,031 --> 01:13:34,541
I have been pretty busy.
- Yeah.
1105
01:13:35,003 --> 01:13:36,873
You are doing alright.
- On the level?
1106
01:13:37,275 --> 01:13:38,605
No squawks?
- Of course not.
1107
01:13:38,983 --> 01:13:40,886
You've been out of the
Marine Corps a few weeks.
1108
01:13:40,986 --> 01:13:43,898
It's kinda tough getting yourself
reorganised. Indoor work, but ..
1109
01:13:44,544 --> 01:13:45,560
You will make out.
1110
01:13:46,053 --> 01:13:47,909
These people here know
what you're up against.
1111
01:13:48,154 --> 01:13:50,525
80 percent of their men are veterans.
- And good guys.
1112
01:13:51,029 --> 01:13:52,188
No. You are no problem.
1113
01:13:53,237 --> 01:13:55,168
But I would like to talk to
you about my problem.
1114
01:13:55,651 --> 01:13:56,699
One of them anyway.
1115
01:13:57,009 --> 01:13:57,653
What?
1116
01:13:58,350 --> 01:13:59,280
Remember Perry?
1117
01:14:00,417 --> 01:14:01,061
Yeah.
1118
01:14:01,239 --> 01:14:03,296
I'd be a problem too if I
had both my legs amputated.
1119
01:14:10,618 --> 01:14:12,562
I will only be a minute.
- Take two.
1120
01:14:23,157 --> 01:14:24,164
Hiya, Cliff.
1121
01:14:25,311 --> 01:14:26,262
How you doing?
1122
01:14:26,527 --> 01:14:28,732
Hello, Mr Harper.
- Hello, Mrs Kincheloe.
1123
01:14:29,329 --> 01:14:31,298
How would you boys like
some nice cold iced-tea?
1124
01:14:31,398 --> 01:14:32,871
It's hot enough for anything cold.
1125
01:14:33,090 --> 01:14:34,243
Jimmy, go and help ma.
1126
01:14:34,493 --> 01:14:35,709
Don't let me break it up.
1127
01:14:36,245 --> 01:14:37,404
Did you ever punch bag?
1128
01:14:37,654 --> 01:14:39,070
No. But I have always wanted to.
1129
01:14:40,889 --> 01:14:42,792
What have you heard from Tabeshaw?
- Not a word.
1130
01:14:44,307 --> 01:14:46,410
If you're going to do it you
might as well do it right.
1131
01:14:46,628 --> 01:14:48,054
The idea is to keep it going.
1132
01:14:48,455 --> 01:14:50,701
Keep your eye on the one spot
and hit the centre of the bag.
1133
01:14:50,863 --> 01:14:52,680
So you're sure to meet
it as it comes to you.
1134
01:14:55,093 --> 01:14:56,080
Go ahead. Try it.
1135
01:14:59,703 --> 01:15:00,819
Say, this is alright.
1136
01:15:02,014 --> 01:15:03,573
You ought to teach this stuff, Perry.
1137
01:15:03,738 --> 01:15:04,989
I mean to a lot of people.
1138
01:15:06,921 --> 01:15:08,051
Gunny sent you?
1139
01:15:09,664 --> 01:15:10,627
Yeah, he did.
1140
01:15:11,434 --> 01:15:14,006
He sent me some books to read about
being a playground instructor.
1141
01:15:14,509 --> 01:15:15,535
Did you read them?
1142
01:15:15,635 --> 01:15:17,841
How can I teach kids games?
- You are teaching Jimmy.
1143
01:15:18,075 --> 01:15:19,538
I can't teach him footwork.
1144
01:15:20,555 --> 01:15:22,785
You could if you'd put on
those legs they gave you.
1145
01:15:23,109 --> 01:15:23,919
They hurt.
1146
01:15:24,700 --> 01:15:25,600
Look, Perry.
1147
01:15:26,004 --> 01:15:29,332
You aren't doing yourself or anyone else
any good by refusing to lick this thing.
1148
01:15:29,620 --> 01:15:30,342
Maybe.
1149
01:15:31,410 --> 01:15:32,998
Why didn't Gunny tell me this himself?
1150
01:15:33,863 --> 01:15:35,737
He thought if he said it,
it would be official.
1151
01:15:35,913 --> 01:15:37,424
I got nothing against topside.
1152
01:15:38,034 --> 01:15:42,195
But if Gunny shows me a book teaching me
how to win boxing matches with no legs.
1153
01:15:42,734 --> 01:15:43,664
I will read it.
1154
01:15:54,278 --> 01:15:55,043
No good?
1155
01:15:55,715 --> 01:15:57,068
I guess I made it even worse.
1156
01:16:09,648 --> 01:16:10,934
How is it?
- Still wet.
1157
01:16:11,160 --> 01:16:13,517
You're dripping on me.
- A little water will never hurt you.
1158
01:16:21,227 --> 01:16:21,985
You like?
1159
01:16:23,658 --> 01:16:25,760
I think I will just do this
for the rest of my life.
1160
01:16:27,115 --> 01:16:28,520
Have me rub your back?
1161
01:16:29,229 --> 01:16:29,873
That.
1162
01:16:30,702 --> 01:16:32,425
Live on the beach and swim.
1163
01:16:33,378 --> 01:16:35,168
Lay on the sand in front of a fire.
1164
01:16:36,741 --> 01:16:38,387
Yes, sir. That's what I am going to do.
1165
01:16:40,728 --> 01:16:41,406
Pat.
1166
01:16:42,136 --> 01:16:44,153
This is the best time I've
had since I've been home.
1167
01:16:44,357 --> 01:16:46,777
Why shouldn't I keep on doing it?
- You might get lonesome yet.
1168
01:16:47,185 --> 01:16:48,958
Nearly everybody else
has something to do.
1169
01:16:50,186 --> 01:16:51,259
I won't be lonesome.
1170
01:16:54,081 --> 01:16:55,144
I will be with you.
1171
01:16:56,779 --> 01:16:57,737
You are my girl.
1172
01:16:57,884 --> 01:16:58,814
I am your girl.
1173
01:17:04,655 --> 01:17:05,985
Well then, it is all settled.
1174
01:17:06,800 --> 01:17:08,645
We live on the beach until
our dough runs out.
1175
01:17:09,104 --> 01:17:10,107
And then?
1176
01:17:11,609 --> 01:17:14,170
Then we'll be all straightened out.
We'll go back to work.
1177
01:17:22,749 --> 01:17:24,224
The foreman will still be there.
1178
01:17:24,775 --> 01:17:26,270
Perry still won't wear his legs.
1179
01:17:26,982 --> 01:17:28,484
That has got nothing to do with it.
1180
01:17:29,044 --> 01:17:31,489
I just feel good here doing this.
I want it to last.
1181
01:17:33,458 --> 01:17:34,073
Pat.
1182
01:17:35,510 --> 01:17:37,423
What about us getting married?
- Go on.
1183
01:17:37,938 --> 01:17:39,437
Me to you. You to me.
1184
01:17:40,677 --> 01:17:41,342
Pat.
1185
01:17:42,249 --> 01:17:43,227
I am levelling.
1186
01:17:43,973 --> 01:17:45,504
You just think you want to marry me.
1187
01:17:45,903 --> 01:17:47,330
I know.
- You are sure?
1188
01:17:48,503 --> 01:17:49,363
Positive.
1189
01:17:50,210 --> 01:17:51,082
That is good.
1190
01:17:51,376 --> 01:17:53,551
Because that's is the only
thing you are positive about.
1191
01:17:54,162 --> 01:17:55,367
I know what I want.
1192
01:17:56,947 --> 01:17:57,848
You are lucky.
1193
01:18:00,143 --> 01:18:01,359
I don't know what I want.
1194
01:18:05,362 --> 01:18:06,549
You must have some idea.
1195
01:18:06,981 --> 01:18:08,458
I don't think my idea of heaven ..
1196
01:18:08,558 --> 01:18:11,764
Is to be married to a guy who wants to
lie around on a beach until he's broke.
1197
01:18:12,889 --> 01:18:13,587
Okay.
1198
01:18:14,767 --> 01:18:16,755
If you don't like my idea
of heaven, what is yours?
1199
01:18:17,745 --> 01:18:18,797
I don't know.
1200
01:18:19,896 --> 01:18:22,077
Sometimes I think that if
I do get married again ..
1201
01:18:22,177 --> 01:18:24,440
I'd like to marry a guy who
can make things easy for me.
1202
01:18:25,234 --> 01:18:26,986
Someone who can
deliver a 20-room house ..
1203
01:18:27,086 --> 01:18:29,886
And thinks that a 16-cylinder car
is for bringing home the groceries.
1204
01:18:31,736 --> 01:18:35,212
Someone who doesn't yell when I hire a
nurse for each one of the kids he wants.
1205
01:18:36,202 --> 01:18:37,923
You make me feel like a cheap pickup.
1206
01:18:38,395 --> 01:18:41,042
I am not talking about you, Cliff.
I am talking about me.
1207
01:18:42,029 --> 01:18:44,926
You ask me what I think about and
sometimes I do think about security.
1208
01:18:45,763 --> 01:18:47,925
I don't mean the kind of
man I was talking about.
1209
01:18:48,829 --> 01:18:49,485
But.
1210
01:18:50,413 --> 01:18:52,023
If I do get married again.
1211
01:18:53,521 --> 01:18:56,620
I think I'd like to end up with more
than just a gold star and nothing else.
1212
01:18:58,240 --> 01:18:59,306
But until then?
1213
01:19:00,256 --> 01:19:00,982
I ..
1214
01:19:01,819 --> 01:19:03,016
Live on velvet.
1215
01:19:04,821 --> 01:19:05,988
Where do I fit in?
1216
01:19:07,453 --> 01:19:08,708
You are the velvet.
1217
01:19:10,578 --> 01:19:12,144
Darling.
- Let's take off.
1218
01:19:30,986 --> 01:19:31,658
Cliff.
1219
01:19:34,338 --> 01:19:35,022
Yeah?
1220
01:19:37,750 --> 01:19:39,338
Aren't you going to kiss me goodnight?
1221
01:19:42,560 --> 01:19:43,407
Goodnight.
1222
01:19:57,357 --> 01:19:59,417
Gee, Helen. I didn't know you ..
1223
01:20:02,091 --> 01:20:03,012
How dare you.
1224
01:20:20,434 --> 01:20:21,306
Hello, Cliff.
1225
01:20:23,908 --> 01:20:25,540
Hi, Bill. What are you doing here?
1226
01:20:26,026 --> 01:20:28,043
I just breezed into town.
I thought I'd look you up.
1227
01:20:28,170 --> 01:20:30,926
Why didn't you wait in the house?
- I came to call on you, not your folks.
1228
01:20:31,296 --> 01:20:32,855
Careful, you'll get your hand caught.
1229
01:20:33,794 --> 01:20:34,991
I need twenty bucks.
1230
01:20:44,788 --> 01:20:45,947
Are you in any trouble?
1231
01:20:46,631 --> 01:20:48,562
For twenty dollars you
want the story of my life?
1232
01:20:51,107 --> 01:20:52,088
You look awful.
1233
01:20:53,058 --> 01:20:53,959
You look cute.
1234
01:20:54,488 --> 01:20:56,247
Come on in the house
and we'll have a beer.
1235
01:20:58,125 --> 01:20:59,586
It ain't polite to drink and run.
1236
01:21:00,936 --> 01:21:02,095
Who are you running to?
1237
01:21:02,985 --> 01:21:04,724
You're asking too many questions, Cliff.
1238
01:21:15,281 --> 01:21:16,441
Bill. Level with me.
1239
01:21:16,712 --> 01:21:18,014
What is the matter with you?
1240
01:21:18,758 --> 01:21:19,423
Bill.
1241
01:21:24,003 --> 01:21:24,732
My head.
1242
01:21:25,229 --> 01:21:26,388
It's busting wide open.
1243
01:21:27,020 --> 01:21:28,483
I've had the headaches for weeks.
1244
01:21:28,583 --> 01:21:30,313
Sometimes it's better.
Sometimes like now.
1245
01:21:30,909 --> 01:21:33,318
Always there is pressure.
It's like clamps on my skull.
1246
01:21:33,666 --> 01:21:35,261
Why not go to the veterans hospital?
1247
01:21:35,361 --> 01:21:37,834
My folks don't know about the
silver plate. I can't worry them.
1248
01:21:37,943 --> 01:21:39,731
Go on in the house. I'll get a doctor.
- No.
1249
01:21:41,047 --> 01:21:43,517
I've got a better idea. I have 20 bucks.
Let me buy you a drink.
1250
01:21:43,811 --> 01:21:45,942
I'll get the car keys and
take you to the V.A. hospital.
1251
01:21:46,096 --> 01:21:47,941
Will you stop talking
about the V.A. hospital?
1252
01:21:51,317 --> 01:21:53,048
Come on, Cliff.
Let me buy you that drink.
1253
01:21:54,161 --> 01:21:56,149
Okay. Maybe a drink will
do us both some good.
1254
01:21:57,301 --> 01:21:58,345
A couple of drinks.
1255
01:21:58,445 --> 01:21:59,374
That is for me.
1256
01:22:14,725 --> 01:22:16,038
You got any pain now?
1257
01:22:16,362 --> 01:22:18,379
I haven't felt better since
I've been off the force.
1258
01:22:18,540 --> 01:22:19,523
Me too, Bill.
1259
01:22:20,351 --> 01:22:21,252
Now hear this.
1260
01:22:21,454 --> 01:22:23,385
Tomorrow morning I take
you to the V.A. hospital.
1261
01:22:23,754 --> 01:22:24,976
Nah. I got better plans.
1262
01:22:25,880 --> 01:22:28,126
I get me some dough and I go
back looking for another ranch.
1263
01:22:28,267 --> 01:22:30,685
Whatever happened to that two
thousand dollars you left here with?
1264
01:22:32,329 --> 01:22:33,774
Ever hear of a town called Vegas?
1265
01:22:34,092 --> 01:22:34,736
Yeah.
1266
01:22:35,425 --> 01:22:37,070
Brother, that has fouled me up but good.
1267
01:22:38,322 --> 01:22:39,663
Come on, cowboy. All of it.
1268
01:22:41,287 --> 01:22:41,941
Well.
1269
01:22:43,061 --> 01:22:44,420
I get to Vegas with the dough.
1270
01:22:44,548 --> 01:22:47,964
I figure five thousand dollars will buy
me better land and more stock than two.
1271
01:22:48,203 --> 01:22:49,562
That's right?
- That's right.
1272
01:22:50,600 --> 01:22:51,983
I get in a game. I play.
1273
01:22:52,284 --> 01:22:53,009
I lose.
1274
01:22:53,450 --> 01:22:54,108
Flat.
1275
01:22:55,068 --> 01:22:56,900
So I ask the house for a goodbye drink.
1276
01:22:58,250 --> 01:23:00,668
A little while later three guys
come and toss me out of the joint.
1277
01:23:01,219 --> 01:23:02,744
I land on the back of my head.
1278
01:23:03,150 --> 01:23:04,166
It starts to hurt.
1279
01:23:05,444 --> 01:23:07,032
Didn't you ever get to Stinking Creek?
1280
01:23:07,312 --> 01:23:08,930
Sure. I hired out as a cowhand.
1281
01:23:10,075 --> 01:23:11,710
But my head started driving me crazy.
1282
01:23:12,698 --> 01:23:14,307
So I thumbed my way west.
1283
01:23:15,425 --> 01:23:17,013
Now, I get me some more dough and I ..
1284
01:23:17,382 --> 01:23:18,498
Go someplace else.
1285
01:23:18,839 --> 01:23:20,141
I've got some money at home.
1286
01:23:20,241 --> 01:23:21,172
700 dollars.
1287
01:23:23,073 --> 01:23:24,604
What has your 700 got to do with me?
1288
01:23:26,155 --> 01:23:28,304
Look. As soon as we
get your head fixed up.
1289
01:23:28,554 --> 01:23:31,292
Which we do first thing in the morning.
Maybe I'll go into ranching with you.
1290
01:23:33,578 --> 01:23:35,829
You've never even been on a horse.
- I can learn.
1291
01:23:37,625 --> 01:23:38,964
That would be a good deal.
1292
01:23:40,044 --> 01:23:42,120
It ought to be kinda nice
working with an ex-buddy.
1293
01:23:43,783 --> 01:23:45,966
Maybe we could work Perry
in on it some way too.
1294
01:23:46,547 --> 01:23:47,620
That is a good idea.
1295
01:23:47,913 --> 01:23:49,386
But I'm not going to the hospital.
1296
01:23:49,636 --> 01:23:50,863
This will stop by itself.
1297
01:23:51,369 --> 01:23:52,400
You are no doctor.
1298
01:23:52,687 --> 01:23:53,788
Then the deal is off.
1299
01:23:58,098 --> 01:23:58,856
I get it.
1300
01:24:00,026 --> 01:24:02,280
You're just saying all this to
get me to go to the hospital.
1301
01:24:02,575 --> 01:24:04,306
You don't know what
you are talking about.
1302
01:24:05,568 --> 01:24:07,156
It will be swell having Perry with us.
1303
01:24:07,695 --> 01:24:09,327
I'll call Perry and tell him right now.
1304
01:24:09,427 --> 01:24:10,187
Let me.
1305
01:24:11,540 --> 01:24:13,328
I will be right here
at the pinball machine.
1306
01:24:18,242 --> 01:24:18,914
Hello?
1307
01:24:20,270 --> 01:24:21,499
Hello, Mr Harper.
1308
01:24:23,870 --> 01:24:24,583
Cliff.
1309
01:24:24,808 --> 01:24:26,209
Yes he is. Just a moment.
1310
01:24:28,305 --> 01:24:29,120
Thanks, ma.
1311
01:24:29,613 --> 01:24:30,597
Greetings, Mack.
1312
01:24:31,043 --> 01:24:32,905
Perry, listen. Tabeshaw is in town.
1313
01:24:33,296 --> 01:24:34,312
And it's not good.
1314
01:24:34,552 --> 01:24:36,512
That silver plate in his
skull has been acting up.
1315
01:24:36,664 --> 01:24:38,481
But he won't let me take
him to the hospital.
1316
01:24:38,721 --> 01:24:41,121
Look. Can you call that rehab
Sergeant Gunny Watrous ..
1317
01:24:41,221 --> 01:24:43,152
And ask him to come over
here and give me a hand.
1318
01:24:43,375 --> 01:24:44,162
Why, sure.
1319
01:24:44,602 --> 01:24:45,730
Give me the address.
1320
01:24:46,374 --> 01:24:47,962
It is The Swan Club on Western Avenue.
1321
01:24:48,546 --> 01:24:49,962
And tell him to hurry, will you.
1322
01:24:50,332 --> 01:24:51,691
The guy is really hurt, Perry.
1323
01:24:52,111 --> 01:24:52,840
Got you.
1324
01:24:54,381 --> 01:24:55,110
So long.
1325
01:24:59,054 --> 01:25:00,012
What is it, son?
1326
01:25:00,618 --> 01:25:02,320
One of my buddies
is sick and in trouble.
1327
01:25:05,245 --> 01:25:06,611
You have got to help him then.
1328
01:25:07,633 --> 01:25:08,389
Yeah.
1329
01:25:09,645 --> 01:25:11,633
Yeah. He'll take it better
from me than from Gunny.
1330
01:25:24,112 --> 01:25:25,099
I can't help him.
1331
01:25:25,697 --> 01:25:26,684
Yes you can, son.
1332
01:25:26,978 --> 01:25:28,357
I can't, ma. I can't.
1333
01:25:29,603 --> 01:25:30,328
Perry.
1334
01:25:31,751 --> 01:25:33,426
I watched you fight over twenty fights.
1335
01:25:34,574 --> 01:25:35,818
Every time you got hurt ..
1336
01:25:36,513 --> 01:25:37,489
It hurt me too.
1337
01:25:38,631 --> 01:25:40,863
But that didn't matter because
you were a good fighter.
1338
01:25:41,634 --> 01:25:43,324
And you would fight, win, lose or draw.
1339
01:25:43,907 --> 01:25:45,237
I am washed up with fighting.
1340
01:25:45,839 --> 01:25:47,427
There are different kinds of fighting.
1341
01:25:48,313 --> 01:25:50,661
You were losing a fight ever since ..
- Don't talk foolish, ma.
1342
01:25:50,761 --> 01:25:52,491
What can a man do when
he has got no legs?
1343
01:25:54,372 --> 01:25:57,222
There was a man who lost the use of
his legs when he was 39 years old.
1344
01:25:58,616 --> 01:25:59,546
He didn't quit.
1345
01:26:00,665 --> 01:26:01,976
He got to be President.
1346
01:27:04,076 --> 01:27:06,170
Son, it's good to see you
in your fighting clothes.
1347
01:27:16,068 --> 01:27:17,627
Hey, you are getting a little stinky.
1348
01:27:18,418 --> 01:27:19,999
I've been doing a little thinking.
1349
01:27:20,533 --> 01:27:22,478
So don't fracture yourself.
- You know what?
1350
01:27:24,079 --> 01:27:26,845
That ranch deal makes a lot of sense.
- Of course it makes sense.
1351
01:27:27,185 --> 01:27:29,280
I was kidding before but
now I'm squaring off.
1352
01:27:29,652 --> 01:27:30,985
I am going to tell my girl.
1353
01:27:31,751 --> 01:27:34,100
She should know everything I know.
No secrets.
1354
01:27:35,826 --> 01:27:37,843
The only way to be happy is
not to have any secrets.
1355
01:27:41,223 --> 01:27:43,231
Build up my score, will you soldier?
- Okay.
1356
01:28:00,187 --> 01:28:00,859
Hello?
1357
01:28:01,085 --> 01:28:01,714
Hi.
1358
01:28:02,496 --> 01:28:04,030
Hello. Sourpuss.
1359
01:28:04,602 --> 01:28:06,137
How are you?
- I am fine.
1360
01:28:06,623 --> 01:28:07,524
Where are you?
1361
01:28:08,144 --> 01:28:10,982
I am with friends and we are discussing
a big deal that involves you.
1362
01:28:11,795 --> 01:28:13,348
What did I do to deserve this?
1363
01:28:13,542 --> 01:28:15,100
Patricia, I am serious.
1364
01:28:15,403 --> 01:28:16,047
Look.
1365
01:28:18,688 --> 01:28:20,861
Patricia, how would you like
to go and live on a ranch?
1366
01:28:22,374 --> 01:28:23,612
Well, who are you?
1367
01:28:24,196 --> 01:28:25,649
There many things I can tell you.
1368
01:28:25,749 --> 01:28:28,597
But none of them would be as interesting
as the fact that I am Cliff's buddy.
1369
01:28:29,818 --> 01:28:31,945
Patricia, what about
this here ranch deal?
1370
01:28:32,243 --> 01:28:34,200
What kind of a ranch?
- Outdoor ranch.
1371
01:28:34,668 --> 01:28:36,284
Everyone should get a lot of fresh air.
1372
01:28:36,662 --> 01:28:37,763
Do you like chickens?
1373
01:28:37,966 --> 01:28:39,182
They are wonderful fried.
1374
01:28:39,909 --> 01:28:41,513
Okay. We'll have chickens and cows.
1375
01:28:42,489 --> 01:28:43,408
And horses.
1376
01:28:44,216 --> 01:28:45,440
And maybe some pigs too.
1377
01:28:45,716 --> 01:28:46,531
No rabbits?
1378
01:28:47,308 --> 01:28:48,752
Ah, rabbits aren't trustworthy.
1379
01:28:50,051 --> 01:28:52,215
And now I will tell you the best part.
- Where is Cliff?
1380
01:28:52,544 --> 01:28:54,409
Cliff is right here standing
right next to me.
1381
01:28:54,685 --> 01:28:58,391
We are in a very exclusive rendezvous
on Western Avenue call The Swan Club.
1382
01:28:58,834 --> 01:29:00,746
In order to get in you
have to push the door in.
1383
01:29:00,846 --> 01:29:02,233
Let me talk to Cliff, will you?
1384
01:29:04,748 --> 01:29:05,762
Hello, Patricia.
1385
01:29:06,094 --> 01:29:07,953
Cliff, You're getting drunk.
Get out of there.
1386
01:29:08,169 --> 01:29:08,814
Look.
1387
01:29:09,016 --> 01:29:12,363
The only reason I called was to find if
you wanted to go to this ranch with us.
1388
01:29:13,303 --> 01:29:15,221
I want Yes or No. Nothing else.
1389
01:29:16,158 --> 01:29:18,604
Get out of there, Cliff. You can
come up here and talk if you like.
1390
01:29:18,817 --> 01:29:20,533
Are you giving me a 'no' for an answer?
1391
01:29:23,019 --> 01:29:23,920
Cliff, please.
1392
01:29:24,140 --> 01:29:26,093
Very well. That's all I wanted to know.
1393
01:29:28,100 --> 01:29:30,132
I doubt we can count on
my girl for this ranch deal.
1394
01:29:30,232 --> 01:29:31,574
Forget about her, my friend.
1395
01:29:31,799 --> 01:29:33,873
If the worst comes to the
worst we'll raise women too.
1396
01:29:37,310 --> 01:29:38,756
Hey, you hit 35,000.
1397
01:29:39,067 --> 01:29:40,602
Yeah, You win a free game.
1398
01:29:40,954 --> 01:29:42,284
My friend, I award it to you.
1399
01:29:42,547 --> 01:29:43,849
With clusters.
- Thank you.
1400
01:29:44,332 --> 01:29:45,538
Hey, get a load of that.
1401
01:29:50,347 --> 01:29:52,438
What is going on there?
- I don't know. Play it down.
1402
01:29:57,107 --> 01:29:58,294
Well, get a load of him.
1403
01:29:58,497 --> 01:29:59,570
Hubba, hubba, hubba.
1404
01:30:01,337 --> 01:30:02,152
What gives?
1405
01:30:02,292 --> 01:30:03,136
Gives a lot.
1406
01:30:03,256 --> 01:30:06,337
We're going to secure us a ranch.
All of us. Cliff and you and me.
1407
01:30:06,697 --> 01:30:09,006
And we're going to hire
nobody but ex-servicemen.
1408
01:30:09,222 --> 01:30:10,269
That's the scheme.
1409
01:30:10,369 --> 01:30:12,614
We can't let a guy just stand
there and not get him a drink.
1410
01:30:12,935 --> 01:30:14,551
Right away. Got to get the man a drink.
1411
01:30:16,740 --> 01:30:17,870
I don't get this.
1412
01:30:18,327 --> 01:30:21,154
Look. You didn't have to come, Perry.
- But you said Tabeshaw was in trouble.
1413
01:30:21,461 --> 01:30:23,249
That plate in his head
has been killing him.
1414
01:30:23,376 --> 01:30:26,137
I wanted to get him to a hospital so I
figured Gunny would be the guy to help.
1415
01:30:26,269 --> 01:30:27,542
Could you reach him?
- No.
1416
01:30:27,952 --> 01:30:29,080
That's just a well.
1417
01:30:29,908 --> 01:30:32,971
I figure the size of the ranch depends
upon the amount of cash we can get.
1418
01:30:33,477 --> 01:30:35,007
Let's drink to old killer Kincheloe.
1419
01:30:55,770 --> 01:30:58,257
Do you want anything, lady?
- Give me a rye and water please.
1420
01:30:58,644 --> 01:31:01,044
And that blond young man
standing next to the marine.
1421
01:31:01,596 --> 01:31:02,433
Now, lady.
1422
01:31:02,684 --> 01:31:04,787
The blond young man standing
next to the marine please.
1423
01:31:32,955 --> 01:31:35,115
This is a nice ranch you have.
- What are you doing here?
1424
01:31:35,964 --> 01:31:37,836
Oh. Just having a drink with you.
1425
01:31:38,156 --> 01:31:39,057
Did you order?
1426
01:31:39,350 --> 01:31:40,451
He is getting it too.
1427
01:31:49,969 --> 01:31:50,905
Happy days.
1428
01:31:51,244 --> 01:31:52,311
As they say.
1429
01:31:53,046 --> 01:31:53,918
Go on. Drink.
1430
01:31:56,065 --> 01:31:57,481
What did you come down here for?
1431
01:31:58,464 --> 01:31:59,339
Because.
1432
01:32:01,820 --> 01:32:03,780
You are drinking and you
might do something silly.
1433
01:32:04,638 --> 01:32:05,983
What would I do that's silly?
1434
01:32:06,467 --> 01:32:09,160
I thought you'd straightened yourself
out with the foreman this afternoon.
1435
01:32:09,654 --> 01:32:10,755
It will happen again.
1436
01:32:11,395 --> 01:32:13,011
Then I will really bust him in the jaw.
1437
01:32:13,367 --> 01:32:14,480
That will be that.
1438
01:32:16,810 --> 01:32:18,143
That takes care of your job.
1439
01:32:19,318 --> 01:32:20,248
That leaves me.
1440
01:32:23,033 --> 01:32:24,306
Go home and pack your bags.
1441
01:32:24,521 --> 01:32:26,565
Where are we going?
- To New Mexico to buy the ranch.
1442
01:32:26,854 --> 01:32:28,733
Cliff, this is the growing
city of the world.
1443
01:32:28,916 --> 01:32:29,540
Pat.
1444
01:32:29,640 --> 01:32:31,742
Anywhere you go you'll have
to face the same headaches.
1445
01:32:31,985 --> 01:32:34,457
It will be fun. We'll see new places.
We'll see new people.
1446
01:32:35,027 --> 01:32:36,771
I see new people until
it drives me crazy.
1447
01:32:36,968 --> 01:32:37,898
We'll be happy.
1448
01:32:38,158 --> 01:32:39,430
Actually, you have no beef.
1449
01:32:39,871 --> 01:32:40,663
Who has?
1450
01:32:41,111 --> 01:32:42,727
Only the men who are never coming back.
1451
01:32:44,156 --> 01:32:46,319
Here we go.
Right back to Johnny Ruscomb.
1452
01:32:46,998 --> 01:32:48,901
Did you put his picture
back on the table again?
1453
01:32:51,587 --> 01:32:52,432
I am going.
1454
01:32:52,783 --> 01:32:54,000
With you or without you?
1455
01:32:58,177 --> 01:32:59,634
With you or without you, Pat?
1456
01:33:02,042 --> 01:33:03,029
Without me.
1457
01:33:03,411 --> 01:33:04,655
Pay the man for my drink.
1458
01:33:27,333 --> 01:33:28,407
How you doing, men?
1459
01:33:29,240 --> 01:33:30,295
We're doing great.
1460
01:33:30,490 --> 01:33:31,935
I see we belong to the same club.
1461
01:33:32,591 --> 01:33:34,951
Where did you sweat out the
four freedoms, brother?
1462
01:33:35,230 --> 01:33:37,428
They busted him out of
the army on a frame-up.
1463
01:33:40,043 --> 01:33:41,474
Let's see you make that one.
1464
01:33:52,771 --> 01:33:53,701
A sharpshooter.
1465
01:33:54,771 --> 01:33:56,567
Fellows, this is Mr Prager
and Mr Lawson.
1466
01:33:56,955 --> 01:33:57,856
Hiya, fellows.
1467
01:33:59,472 --> 01:34:02,044
I suppose you've told them all about
our organisation, have you, Mitch?
1468
01:34:02,399 --> 01:34:03,253
No. Not yet.
1469
01:34:03,353 --> 01:34:05,759
Ever heard of our outfit?
American War Patriots.
1470
01:34:06,230 --> 01:34:08,302
That's us. The local district anyway.
1471
01:34:08,530 --> 01:34:10,398
We got 1,700 members
throughout the country.
1472
01:34:10,701 --> 01:34:13,347
I've heard of most of the rest of them
but I'm afraid that's one I missed.
1473
01:34:13,796 --> 01:34:15,887
Son, we start where those
fussbudgets leave off.
1474
01:34:16,693 --> 01:34:18,395
Know what we're going
to do for you boys?
1475
01:34:18,506 --> 01:34:21,789
How would you like a bonus $200-a-month
income for as long as you live?
1476
01:34:22,015 --> 01:34:23,202
Without the labor union.
1477
01:34:23,302 --> 01:34:25,681
You fellows know that 15 percent
of every pay check you get ..
1478
01:34:25,781 --> 01:34:27,569
Goes to those foreign-born
labor racketeers.
1479
01:34:27,824 --> 01:34:30,399
That is the kind of a free
country we were fighting for.
1480
01:34:30,622 --> 01:34:32,720
Of course, we don't know
whether you men are eligible.
1481
01:34:32,899 --> 01:34:34,591
See, we have certain restrictions.
1482
01:34:35,948 --> 01:34:37,021
What does that mean?
1483
01:34:37,372 --> 01:34:39,367
No Catholics, Jews or negros.
1484
01:34:53,753 --> 01:34:55,638
You know, we had a
friend named Maxie Klein.
1485
01:34:57,200 --> 01:34:59,303
If Maxie was here he'd probably
spit right in your eye.
1486
01:34:59,730 --> 01:35:00,510
Yeah?
1487
01:35:01,606 --> 01:35:03,571
Yeah. But Maxie is dead in Guadalcanal.
1488
01:35:04,772 --> 01:35:06,645
So just for him I'm going
to spit in your eye.
1489
01:35:41,346 --> 01:35:42,304
Push them to me.
1490
01:35:42,720 --> 01:35:43,726
Push them to me!
1491
01:35:48,111 --> 01:35:49,705
This one is mine.
Go and help Perry.
1492
01:35:49,805 --> 01:35:50,448
Bill.
1493
01:36:10,157 --> 01:36:11,995
Let's take off.
- The car is out front.
1494
01:36:12,425 --> 01:36:14,013
You go ahead, Perry. I will cover you.
1495
01:36:14,402 --> 01:36:15,818
Can you make it, Perry?
- Yeah.
1496
01:36:23,132 --> 01:36:23,776
Cops.
1497
01:36:24,113 --> 01:36:26,016
Come on. Out the back way.
I'll see if is clear.
1498
01:36:32,258 --> 01:36:33,359
Alright. Break it up.
1499
01:36:35,323 --> 01:36:36,625
Alright, you do the talking.
1500
01:36:37,151 --> 01:36:39,197
You'll have to do the talking
on the way to hospital.
1501
01:36:39,366 --> 01:36:41,040
Get an ambulance on the double.
- Right.
1502
01:36:44,812 --> 01:36:46,457
I don't know what gets into you fellows.
1503
01:36:46,780 --> 01:36:49,769
Once you get to be a hero you figure
you've got to be a hero all your life.
1504
01:36:50,261 --> 01:36:53,497
If I had a plate in my skull I wouldn't
go around looking for saloon fights.
1505
01:36:53,733 --> 01:36:55,178
They weren't looking for it, sir.
1506
01:36:55,383 --> 01:36:56,341
It came to them.
1507
01:36:56,886 --> 01:36:57,901
Okay, Sergeant.
1508
01:36:58,447 --> 01:36:59,577
Get the patient ready.
1509
01:36:59,857 --> 01:37:00,529
Cliff.
1510
01:37:02,217 --> 01:37:03,490
I am not going to run away.
1511
01:37:04,174 --> 01:37:05,046
Yeah. Me too.
1512
01:37:06,227 --> 01:37:10,034
If I make this I'll go back to Stinking
Creek and get me that cowhand job.
1513
01:37:11,599 --> 01:37:13,959
It will take you a little longer
to get that cattle ranch but ..
1514
01:37:14,569 --> 01:37:15,556
You will be home.
1515
01:37:17,163 --> 01:37:17,960
I listen.
1516
01:37:23,034 --> 01:37:23,906
Hello, Cliff.
1517
01:37:24,572 --> 01:37:26,442
Hello dad. Glad you got here.
1518
01:37:26,679 --> 01:37:28,438
How is the other boy
going to be, Sergeant?
1519
01:37:28,542 --> 01:37:30,886
We'll check after the operation.
I'll call you at headquarters.
1520
01:37:31,184 --> 01:37:32,514
We are holding all those men.
1521
01:37:33,276 --> 01:37:35,254
You fellows get an assist
for nailing them.
1522
01:37:35,556 --> 01:37:36,200
Good.
1523
01:37:37,064 --> 01:37:39,396
I'm going to get Tabeshaw's papers
squared away with Admitting.
1524
01:37:39,554 --> 01:37:41,600
I'll see you all later.
- I'll go along for the ride.
1525
01:37:42,437 --> 01:37:43,524
So long, Perry.
1526
01:37:46,277 --> 01:37:47,893
It is good to be back on my feet again.
1527
01:37:52,285 --> 01:37:54,464
Anything else I can do?
- I think not, Lieutenant.
1528
01:37:54,749 --> 01:37:56,902
Thanks for picking me up and
for straightening this out.
1529
01:37:57,198 --> 01:37:58,385
Goodnight.
- Goodnight.
1530
01:38:05,401 --> 01:38:06,660
I'm glad it happened, dad.
1531
01:38:10,109 --> 01:38:13,098
It showed me that if you believe a thing
you'd better get in and fight for it.
1532
01:38:13,786 --> 01:38:15,946
A lot of things have happened
to me since I've come back.
1533
01:38:16,451 --> 01:38:17,539
I've got a good job.
1534
01:38:18,560 --> 01:38:20,548
Although I don't think I
want to do it all my life.
1535
01:38:22,542 --> 01:38:24,330
I would like to be with
my girl all my life.
1536
01:38:25,619 --> 01:38:26,692
If she would let me.
1537
01:38:28,389 --> 01:38:30,419
But right now, standing
here with nothing decided.
1538
01:38:30,832 --> 01:38:32,104
I am better off than Perry.
1539
01:38:33,138 --> 01:38:34,672
And luckier than Tabeshaw.
1540
01:38:37,934 --> 01:38:39,178
It will take time I guess.
1541
01:38:39,397 --> 01:38:40,208
Sure.
1542
01:38:40,859 --> 01:38:42,684
You didn't make yourself
a soldier overnight.
1543
01:38:43,759 --> 01:38:45,888
You can't make yourself a
civilian again overnight.
1544
01:38:48,879 --> 01:38:51,040
I am going to stay here and
sweat out the operation, dad.
1545
01:38:51,581 --> 01:38:52,797
You had better run along.
1546
01:38:54,699 --> 01:38:56,232
I'll sweat it out with you, son.
1547
01:38:58,367 --> 01:39:00,573
This is what I did when I
waited for you once before.
1548
01:39:01,928 --> 01:39:04,122
23 years ago come May 18th.
1549
01:39:17,004 --> 01:39:17,590
Ma.
1550
01:39:18,799 --> 01:39:20,587
How is your buddy?
- He is going to make it.
1551
01:39:20,694 --> 01:39:21,595
Oh, I am glad.
1552
01:39:22,158 --> 01:39:23,269
Are you alright, son?
1553
01:39:23,369 --> 01:39:24,389
I am alright, ma.
1554
01:39:24,892 --> 01:39:26,276
And I'm going to stay alright.
1555
01:39:26,376 --> 01:39:27,505
I know you are, Cliff.
1556
01:39:28,139 --> 01:39:30,142
Amy, you shouldn't have
come here at this hour.
1557
01:39:30,448 --> 01:39:32,011
Well, I had to keep Pat company.
1558
01:39:32,339 --> 01:39:32,970
Pat?
1559
01:39:45,887 --> 01:39:46,559
Cliff.
1560
01:39:47,199 --> 01:39:47,848
Pat.
1561
01:40:29,307 --> 01:40:30,248
..s-d..