1 00:00:40,480 --> 00:00:44,320 Aku tak bisa membayangkan Paman Toni sebagai temanmu. 2 00:00:46,160 --> 00:00:47,600 Kenapa tidak? 3 00:00:47,680 --> 00:00:49,040 Tak apa-apa. 4 00:00:49,960 --> 00:00:54,360 Bukankah dia terlalu tua untuk jadi temanmu? 5 00:00:56,480 --> 00:00:58,000 Yah... 6 00:00:58,080 --> 00:01:00,040 Kita berteman dengan orang 7 00:01:00,680 --> 00:01:05,920 tak memandang umur, jenis kelamin, penampilan, dan ukurannya. Benar? 8 00:01:07,320 --> 00:01:10,120 Ya, aku tahu. 9 00:01:11,760 --> 00:01:14,880 Aku hanya ingin kau berhati-hati. 10 00:01:16,040 --> 00:01:21,240 Hanya saja, ini tempat sepi, 11 00:01:21,320 --> 00:01:26,240 gelap, dan tak ada kamera. Tak akan ada yang mendengar walau kau berteriak. 12 00:01:26,320 --> 00:01:27,280 Jika sesuatu terjadi? 13 00:01:27,360 --> 00:01:29,040 Dia akan menyelamatkanku. 14 00:01:29,120 --> 00:01:31,200 Aku yakin jika sesuatu terjadi, 15 00:01:31,280 --> 00:01:34,040 Paman Toni akan langsung menyelamatkanku. 16 00:01:34,120 --> 00:01:37,680 Aku minta maaf telah meragukannya. 17 00:01:38,720 --> 00:01:42,480 Aku hanya ingin kau berhati-hati. 18 00:01:43,960 --> 00:01:45,680 Tentu saja. 19 00:01:45,760 --> 00:01:51,920 Dari semua pria yang kukenal, dia yang terbaik. 20 00:01:53,880 --> 00:01:55,000 Bagaimana kau mengenalnya? 21 00:01:59,520 --> 00:02:00,640 Nora! 22 00:02:02,600 --> 00:02:03,840 Nora! Ya ampun! 23 00:02:03,920 --> 00:02:05,280 Astaga. 24 00:02:06,880 --> 00:02:09,080 Nora! 25 00:02:09,880 --> 00:02:11,960 Paman! 26 00:02:12,040 --> 00:02:14,120 Kau tak apa-apa? Kau cari apa? 27 00:02:14,200 --> 00:02:17,440 Kucingku hilang! Aku tak bisa menemukannya. Aku khawatir. 28 00:02:19,160 --> 00:02:21,240 Siapa namanya? 29 00:02:22,040 --> 00:02:24,600 - Nora. - Nora? Baiklah. 30 00:02:24,680 --> 00:02:26,920 Biar kubantu cari, ya? 31 00:02:27,000 --> 00:02:28,480 - Hebat! Terima kasih. - Oke. 32 00:02:28,560 --> 00:02:29,520 Sudah tengok di sini? 33 00:02:29,600 --> 00:02:30,720 Ya, tapi tak ada. 34 00:02:30,800 --> 00:02:31,880 Mungkin dia ke sana. 35 00:02:31,960 --> 00:02:33,200 Mari lihat ke sana. 36 00:02:33,280 --> 00:02:36,840 - Nora! - Nora! 37 00:02:36,920 --> 00:02:38,000 Paman! 38 00:02:38,080 --> 00:02:41,120 Kucing jenis apa dia? 39 00:02:41,200 --> 00:02:43,840 Kenapa kau tanya begitu? Dia kucing. Itu saja. 40 00:02:43,920 --> 00:02:45,840 Kucing ini menurut padaku. 41 00:02:45,920 --> 00:02:46,960 Maaf, Paman. 42 00:02:47,040 --> 00:02:49,600 Aku tak bermaksud menyakiti perasaanmu. Aku cuma bertanya. 43 00:02:49,680 --> 00:02:53,160 Yah, dia kucing biasa dengan tiga warna. 44 00:02:53,240 --> 00:02:54,320 Oke. 45 00:02:54,400 --> 00:02:59,080 Nona, kau melihat kucing tiga warna? 46 00:02:59,160 --> 00:03:00,400 Bulunya tiga warna. 47 00:03:03,520 --> 00:03:05,080 Tak apa-apa. Ayo coba lagi. 48 00:03:05,160 --> 00:03:06,280 Mungkin di sana. 49 00:03:06,360 --> 00:03:07,480 Nora! 50 00:03:25,920 --> 00:03:27,640 Kau punya foto Nora? 51 00:03:27,720 --> 00:03:29,360 - Ya. - Perlihatkan. 52 00:03:34,200 --> 00:03:35,080 Ini dia. 53 00:03:35,760 --> 00:03:36,720 Bagus! 54 00:03:36,800 --> 00:03:38,120 Aku punya ide! 55 00:03:39,440 --> 00:03:42,400 HILANG - NORA 56 00:03:53,760 --> 00:03:58,160 HILANG - NORA 57 00:04:15,280 --> 00:04:16,839 {\an8}HILANG - NORA 58 00:04:16,920 --> 00:04:19,120 {\an8}Kenapa kau tak menelepon dari tadi? 59 00:04:19,200 --> 00:04:20,720 Kau lihat ini pukul berapa? 60 00:04:20,800 --> 00:04:23,400 Mana bisa aku mencari pengganti dadakan? 61 00:04:23,480 --> 00:04:26,120 Aku sudah menelepon Bob. Dia di perjalanan. 62 00:04:26,200 --> 00:04:27,400 Dia menggantikanku hari ini. 63 00:04:27,480 --> 00:04:28,920 Baiklah. Terserah! 64 00:04:29,000 --> 00:04:30,160 Kukurangi gajimu! 65 00:04:30,240 --> 00:04:32,560 Namun, aku sudah menemukan pengganti, 'kan? 66 00:04:43,520 --> 00:04:44,760 Paman. 67 00:04:45,600 --> 00:04:46,680 Nora. 68 00:04:47,440 --> 00:04:49,560 Aku menemukan Nora di tempat sampah 69 00:04:49,640 --> 00:04:52,640 saat dia masih kecil. 70 00:04:52,720 --> 00:04:56,600 Dia ditelantarkan begitu saja. Aku merawatnya sejak itu. 71 00:04:57,200 --> 00:04:59,440 Jangan cemas, Paman. Kita akan temukan. 72 00:04:59,520 --> 00:05:00,760 Kita cari sampai ditemukan. 73 00:05:00,840 --> 00:05:02,960 Terima kasih, Merry. Di mana kantormu? 74 00:05:03,040 --> 00:05:05,880 Tak apa-apa. Aku sudah dapat pengganti. 75 00:05:06,640 --> 00:05:08,920 Kau baik sekali. Semoga kau dapat berkah. 76 00:05:09,000 --> 00:05:10,240 Terima kasih, Paman. 77 00:05:10,320 --> 00:05:11,720 Sudah cukup? Perlu lebih? 78 00:05:12,600 --> 00:05:15,480 Aku punya banyak fotonya di ponselku. 79 00:05:15,560 --> 00:05:18,680 - Ini cukup? - Kurasa sudah cukup. 80 00:05:18,760 --> 00:05:21,800 Namun, kita harus cepat menyebarkan poster ini. 81 00:05:24,000 --> 00:05:25,720 - Berapa harganya? - Lima ringgit. 82 00:05:31,280 --> 00:05:34,120 Untungnya, kau bisa membantunya. 83 00:05:35,760 --> 00:05:37,520 Siapa pun bisa membantu, bukan hanya aku. 84 00:05:38,640 --> 00:05:39,680 Lalu? 85 00:05:41,400 --> 00:05:42,320 Apa maksudmu? 86 00:05:43,400 --> 00:05:45,320 Bagaimana kau menemukan tempat ini? 87 00:05:48,800 --> 00:05:50,120 Asal tahu saja, 88 00:05:50,680 --> 00:05:54,360 waktu itu aku amat tertekan 89 00:05:54,440 --> 00:05:58,040 dan butuh tempat untuk bersantai. 90 00:05:58,840 --> 00:06:02,640 Jadi, saat Paman Toni tahu, 91 00:06:03,240 --> 00:06:04,640 dia membawaku kemari. 92 00:06:08,200 --> 00:06:13,120 Namun, tempat ini cocok untuk bersantai seorang diri. 93 00:06:17,160 --> 00:06:18,240 Lalu? 94 00:06:19,880 --> 00:06:21,680 Kemudian, 95 00:06:21,760 --> 00:06:24,760 dia mengajariku memakai bata untuk menahan pintunya. 96 00:06:25,800 --> 00:06:27,720 Kau tak akan membentaknya? 97 00:06:27,800 --> 00:06:30,960 Bukankah dia alasan kau terjatuh? 98 00:06:32,640 --> 00:06:35,640 Hentikan, kumohon. Aku sudah minta maaf, 'kan? 99 00:06:37,120 --> 00:06:40,240 Tak apa-apa. Yang lalu biarlah berlalu. 100 00:06:40,840 --> 00:06:41,800 Bagus. 101 00:06:46,280 --> 00:06:50,240 Aku mau meregangkan badan sebentar. Kakiku sudah keram. 102 00:06:50,840 --> 00:06:55,520 Tak akan jadi masalah. Hanya saja jangan ke ujung. 103 00:06:56,600 --> 00:06:58,560 Nanti bisa jatuh. 104 00:07:00,480 --> 00:07:01,800 Bercanda, ya? 105 00:07:05,280 --> 00:07:06,280 Kau mau ikut? 106 00:07:07,480 --> 00:07:08,360 Tidak. 107 00:07:17,040 --> 00:07:19,680 Perutku sakit. Sudah beberapa kali hari ini. 108 00:07:19,760 --> 00:07:21,440 Mungkin kau gugup? 109 00:07:21,520 --> 00:07:22,760 Gugup? 110 00:07:22,840 --> 00:07:25,560 Maksudnya kau terlalu cemas. 111 00:07:25,640 --> 00:07:27,800 Sebentar. Aku harus ke toilet. 112 00:07:29,840 --> 00:07:32,080 Jika ada yang telepon, tolong diangkat. 113 00:07:32,160 --> 00:07:34,320 Jangan khawatir, pasti kuangkat. 114 00:07:40,240 --> 00:07:42,560 Ya? Posternya? 115 00:07:43,640 --> 00:07:45,400 Ya, itu kucing Paman Toni. 116 00:07:46,280 --> 00:07:47,480 Kau menemukan Nora? 117 00:07:51,840 --> 00:07:53,680 Kau bawa dia ke dokter hewan? 118 00:07:55,120 --> 00:07:56,680 Nomor verifikasi? 119 00:08:00,440 --> 00:08:04,680 Tak apa-apa. Kami jemput nanti. Terima kasih. 120 00:08:08,600 --> 00:08:11,840 Ada yang menabrak Nora. 121 00:08:13,680 --> 00:08:18,000 Mereka mengantarnya ke dokter hewan, tapi dia terluka parah. Dia meninggal. 122 00:08:19,840 --> 00:08:24,800 Dokter hewan sudah memeriksa cipnya. Itu Nora. 123 00:08:25,560 --> 00:08:27,640 Yang sabar, Paman Toni. 124 00:08:31,160 --> 00:08:36,559 Kemarin, saat melihat foto Nora, aku punya firasat. 125 00:08:37,159 --> 00:08:38,720 Firasat apa? 126 00:08:39,720 --> 00:08:44,280 Aku punya banyak foto Nora, tapi tak ada foto kami bersama. 127 00:08:47,880 --> 00:08:51,520 Jika begitu, mari kita berswafoto. Ayo. 128 00:08:51,600 --> 00:08:52,840 Namun, kenapa? 129 00:08:52,920 --> 00:08:55,840 Ayo, Paman. 130 00:08:56,560 --> 00:08:57,840 Paman. 131 00:08:58,400 --> 00:09:00,560 Jelek sekali! 132 00:09:01,600 --> 00:09:02,800 Ayolah, Paman. 133 00:09:02,880 --> 00:09:07,200 Kita akan berswafoto setiap kali kita bertemu lagi, ya? 134 00:09:08,120 --> 00:09:11,520 Lagi pula, hidup ini amat tidak tertebak. 135 00:09:12,240 --> 00:09:13,480 Sama seperti Nora. 136 00:09:14,520 --> 00:09:16,760 Kita tak tahu kapan kita akan bertemu lagi. 137 00:09:17,840 --> 00:09:18,880 Merry. 138 00:09:19,640 --> 00:09:23,120 Mohon jangan bicarakan hal-hal ini, ya? 139 00:09:23,680 --> 00:09:25,320 - Janji? - Aku janji. 140 00:09:25,920 --> 00:09:26,760 Mari berswafoto? 141 00:09:27,520 --> 00:09:29,160 Baiklah! 142 00:09:30,200 --> 00:09:33,480 - Kita harus bagaimana? - Seperti ini? Lagi. 143 00:09:38,600 --> 00:09:41,600 - Paman Toni! - Senang punya tamu. 144 00:09:41,680 --> 00:09:44,920 Kau sudah makan? Aku beli beberapa makanan dan kopi. 145 00:09:45,000 --> 00:09:46,320 Bagus, aku lapar. 146 00:09:46,400 --> 00:09:48,720 Kau selalu lapar, Paman Toni. 147 00:09:48,800 --> 00:09:50,480 - Masuk. - Baiklah! 148 00:09:55,480 --> 00:09:57,520 Ini. 149 00:09:58,960 --> 00:10:01,280 Yang ini untukmu. Yang ini untukku. 150 00:10:03,600 --> 00:10:04,560 Paman... 151 00:10:06,520 --> 00:10:08,120 Aku punya sesuatu untukmu. 152 00:10:12,960 --> 00:10:14,160 Fotomu dan Nora. 153 00:10:15,840 --> 00:10:16,920 Benarkah? 154 00:10:18,680 --> 00:10:19,760 Indah. 155 00:10:20,440 --> 00:10:21,880 Aku tak sehebat itu. 156 00:10:21,960 --> 00:10:26,720 Namun, semoga ini cukup baik dan kau menyukainya. 157 00:10:27,840 --> 00:10:29,640 Aku suka. Aku sangat bersyukur. 158 00:10:30,800 --> 00:10:32,120 Ambil ini. 159 00:10:34,040 --> 00:10:36,360 Namun, aku membelikan ini untukmu. 160 00:10:36,440 --> 00:10:40,080 Setelah melihat foto ini, aku tak merasa lapar lagi. 161 00:10:56,680 --> 00:10:58,320 Aku mau melihat ini. 162 00:11:01,840 --> 00:11:03,760 Aku hanya bersenang-senang, Paman. 163 00:11:03,840 --> 00:11:05,920 Aku hanya mau lihat. 164 00:11:06,000 --> 00:11:07,880 Ini tak begitu bagus. 165 00:11:11,280 --> 00:11:14,040 Yang ini? Masih ada banyak. 166 00:11:15,920 --> 00:11:17,200 Tidak begitu indah. 167 00:11:19,560 --> 00:11:20,880 Aku hanya mau lihat. 168 00:11:23,160 --> 00:11:26,000 Siapa pria tampan ini? 169 00:11:31,280 --> 00:11:33,640 Dia kekasihku saat aku bersekolah. 170 00:11:34,200 --> 00:11:35,160 Kekasihmu? 171 00:11:36,440 --> 00:11:37,320 Apa yang terjadi? 172 00:11:39,200 --> 00:11:40,360 Tak ada apa-apa. 173 00:11:40,440 --> 00:11:42,760 Kami hilang kontak setelah lulus sekolah. 174 00:11:42,840 --> 00:11:45,040 Kenapa kau tak mencoba memenangkan hatinya? 175 00:11:47,440 --> 00:11:49,120 Bagaimana caranya? 176 00:11:49,720 --> 00:11:56,160 Sayangku, jika kita ingin melakukan atau mempelajari sesuatu, 177 00:11:57,160 --> 00:12:02,040 harus dilakukan dengan hati-hati. Jangan buru-buru. 178 00:12:02,120 --> 00:12:05,280 Tak apa berlama-lama, selama kau bertekad. 179 00:12:06,520 --> 00:12:07,960 Jadi, maksudmu aku lamban? 180 00:12:08,040 --> 00:12:11,040 Kau berbakat. 181 00:12:11,120 --> 00:12:15,440 Tetaplah belajar, berlatih, dan saat sudah ahli, kau bisa menjual ini. 182 00:12:15,520 --> 00:12:17,960 Kau menyia-nyiakan bakatmu. 183 00:12:18,040 --> 00:12:21,160 Ini cuma hobiku. Aku tak bisa menjualnya. 184 00:12:21,240 --> 00:12:22,800 Kau bisa mencari uang dengan hobi. 185 00:12:24,200 --> 00:12:26,560 Namun, aku punya pertanyaan. 186 00:12:27,560 --> 00:12:31,120 Sejak kapan kau mulai melukis? 187 00:12:35,600 --> 00:12:36,680 Entahlah. 188 00:12:38,080 --> 00:12:41,560 Mungkin karena saat aku melukis, 189 00:12:42,680 --> 00:12:44,920 aku merasa bahagia. 190 00:12:46,880 --> 00:12:48,120 Baguslah. 191 00:12:48,200 --> 00:12:52,480 Tak apa berlama-lama, tapi bertekadlah. 192 00:12:54,080 --> 00:12:56,200 Aku mau melihatmu jadi sukses. 193 00:12:56,800 --> 00:12:59,080 - Baiklah. - Aku punya pertanyaan lain. 194 00:12:59,720 --> 00:13:04,600 Kenapa kau suka melukis 195 00:13:05,720 --> 00:13:07,600 bangunan dan jalanan? 196 00:13:12,720 --> 00:13:14,800 - Biar kujelaskan. - Oke. 197 00:13:15,800 --> 00:13:20,560 Aku suka mengamati hal-hal 198 00:13:20,640 --> 00:13:24,400 yang biasa menurut orang lain. 199 00:13:25,000 --> 00:13:26,760 Namun, saat dilihat lebih lama, 200 00:13:27,360 --> 00:13:32,520 kau bisa melihat ia punya keindahan tersendiri. 201 00:13:34,960 --> 00:13:39,480 Artinya begitu dalam, sehingga aku bingung. 202 00:13:39,560 --> 00:13:41,920 Kau tak perlu bingung. 203 00:13:43,280 --> 00:13:46,280 Itu caraku mencari inspirasi. 204 00:13:47,520 --> 00:13:50,320 Aku mau belajar... 205 00:13:51,960 --> 00:13:53,440 Bagaimana menjelaskannya? 206 00:13:54,440 --> 00:13:57,080 Aku mau melihat segalanya dari perspektif berbeda. 207 00:13:57,160 --> 00:14:02,800 Aku suka mencari makna 208 00:14:02,880 --> 00:14:04,360 dan keindahan dalam hal biasa. 209 00:14:05,680 --> 00:14:10,560 Contohnya, saat menengok ke bawah dari tempat tinggi. 210 00:14:10,640 --> 00:14:12,760 - Kau suka tempat tinggi? - Ya, suka! 211 00:14:12,840 --> 00:14:13,680 Itu ada di sini. 212 00:14:33,200 --> 00:14:35,520 Merry, tempat tinggi seperti ini? 213 00:14:36,400 --> 00:14:38,800 Pemandangan dari sini menakjubkan! 214 00:14:38,880 --> 00:14:41,920 Bayangkan saja lukisan-lukisan yang bisa kubuat dari sini! 215 00:14:44,760 --> 00:14:46,440 Tempat ini sangat indah! 216 00:14:47,240 --> 00:14:49,160 Hati-hati, Merry! 217 00:14:50,000 --> 00:14:53,800 Paman Toni, bolehkah aku menghabiskan waktu di sini? 218 00:14:53,880 --> 00:14:56,280 Tentu saja boleh, Merry. Tiap malam, 219 00:14:56,360 --> 00:14:59,480 aku bekerja di sini. Datang saja ketika ingin bersantai atau melukis. 220 00:14:59,560 --> 00:15:03,080 Namun, ingat. Pintunya terkunci dari dalam. 221 00:15:03,880 --> 00:15:05,200 Jadi, tahanlah dengan sesuatu. 222 00:15:05,280 --> 00:15:06,640 Oke! 223 00:15:07,920 --> 00:15:09,720 Terima kasih, Paman Toni! 224 00:15:10,360 --> 00:15:12,880 Akulah yang harus berterima kasih, Merry. 225 00:15:16,760 --> 00:15:17,600 Indahnya! 226 00:15:28,320 --> 00:15:30,520 Sampai kapan? 227 00:15:31,360 --> 00:15:34,840 Keenapa? Kenapa aku berpikir seperti ini? 228 00:15:36,560 --> 00:15:40,240 Jang, hentikan. Berdamailah dengan dirimu. Berbahagialah. 229 00:15:40,320 --> 00:15:42,360 Lanjutkanlah hidupmu, Ujang! 230 00:16:31,120 --> 00:16:32,800 Hei! 231 00:16:34,080 --> 00:16:35,920 Ujang! 232 00:16:36,840 --> 00:16:39,960 Kau mau bersenang-senang denganku? 233 00:16:41,880 --> 00:16:45,560 - Bagaimana jika tidak? - Ayolah! Bersenang-senanglah. 234 00:16:45,640 --> 00:16:48,240 Aku menemukan hal seru di atas sini. 235 00:16:48,320 --> 00:16:49,720 Apa itu? 236 00:16:50,800 --> 00:16:51,960 Tunggu. 237 00:16:52,880 --> 00:16:55,040 - Jangan main-main! - Ya. 238 00:16:59,000 --> 00:17:00,160 Ada apa denganmu? 239 00:17:00,240 --> 00:17:01,920 Lihat! 240 00:17:03,200 --> 00:17:04,359 Tripleks? 241 00:17:04,440 --> 00:17:07,720 - Dasar wanita. - Ya. 242 00:17:07,800 --> 00:17:09,040 Sabar saja. 243 00:17:09,119 --> 00:17:12,880 Aku mau membuatmu melihat kembali ke hari-hari emasmu. 244 00:17:14,000 --> 00:17:16,280 - Hari-hari emas? - Ya. 245 00:17:16,800 --> 00:17:18,280 Tunggu. Satu hal lagi. 246 00:17:24,640 --> 00:17:26,880 Aku paham. Cat. 247 00:17:28,240 --> 00:17:30,200 Hati-hati dengan bajumu. 248 00:17:30,280 --> 00:17:31,800 Aku tahu, tak apa-apa. 249 00:17:34,360 --> 00:17:36,640 Baju mahalmu akan ternodai cat. 250 00:17:36,720 --> 00:17:37,720 Seharusnya cukup. 251 00:17:37,800 --> 00:17:39,240 Ada apa? 252 00:17:39,320 --> 00:17:40,400 Tunggu saja. 253 00:17:46,640 --> 00:17:48,360 Kau sedang apa? 254 00:17:54,640 --> 00:17:56,720 Aku bisa melihat garis. 255 00:17:57,520 --> 00:17:59,080 Kau sedang apa? 256 00:18:00,400 --> 00:18:02,000 Oke. 257 00:18:03,080 --> 00:18:03,960 Selesai! 258 00:18:05,560 --> 00:18:07,040 Kau pasti bercanda! 259 00:18:07,720 --> 00:18:08,920 Ini kekanak-kanakan! 260 00:18:09,000 --> 00:18:14,360 Bersenang-senang itu tak terbatas usia. 261 00:18:14,440 --> 00:18:15,880 Semua orang bisa bersenang-senang. 262 00:18:17,440 --> 00:18:20,280 Atau kau tak tahu permainan ini? 263 00:18:20,360 --> 00:18:23,000 Apakah ini tantangan? 264 00:18:23,080 --> 00:18:27,280 Aku pernah jadi juara permainan ini! 265 00:18:27,360 --> 00:18:31,880 Jadi, kau menang permainan ini? 266 00:18:32,640 --> 00:18:38,400 Jadi, mari lihat apakah kau juara sungguhan. 267 00:18:38,480 --> 00:18:40,120 Tentu saja aku juara! 268 00:18:40,200 --> 00:18:41,920 Baiklah, mari kita lihat. 269 00:18:42,000 --> 00:18:45,400 Aku mau menantangmu bermain ini. 270 00:18:45,480 --> 00:18:49,240 Kau menantangku? Baik, ayo lakukan. 271 00:18:49,320 --> 00:18:51,480 - Kau! Oke. - Mari lakukan! 272 00:18:52,080 --> 00:18:53,680 Mari kita lakukan! 273 00:18:53,760 --> 00:18:56,600 Kau yakin tentang ini? 274 00:18:56,680 --> 00:18:57,680 Kau siap? 275 00:18:58,240 --> 00:19:02,320 - Kau siap? - Oke. 276 00:19:02,400 --> 00:19:05,720 - Kau siap? - Ya. 277 00:19:05,800 --> 00:19:07,120 Kom Peng! 278 00:19:08,040 --> 00:19:10,200 Lihat! Sudah kubilang. 279 00:19:10,280 --> 00:19:12,120 Jangan khawatir. Ini baru awalnya. 280 00:19:12,200 --> 00:19:14,400 - Jadi, aku mulai pertama! - Tidak, dua kali lagi! 281 00:19:20,120 --> 00:19:21,520 Kau suka cari masalah. 282 00:19:21,600 --> 00:19:23,160 Kau curang! 283 00:19:24,600 --> 00:19:26,520 Kau curang! 284 00:19:26,600 --> 00:19:27,680 Aku tidak curang! 285 00:19:28,280 --> 00:19:30,760 Biasanya, saat kita mulai dengan kaki kanan, 286 00:19:30,840 --> 00:19:33,160 saat berbalik ke sini, kita pakai kaki kanan juga! 287 00:19:33,240 --> 00:19:34,320 Tak boleh ubah kaki! 288 00:19:34,400 --> 00:19:36,360 - Aku melihatmu ubah kaki. - Ini cara mainku. 289 00:19:37,080 --> 00:19:38,880 Begitu cara mainku. 290 00:19:38,960 --> 00:19:42,280 Begitu cara kami memainkannya, tak sepertimu. 291 00:19:42,360 --> 00:19:44,760 Kau dari mana? Semenanjung? 292 00:19:45,360 --> 00:19:47,560 - Sibu. - Sibu. 293 00:19:47,640 --> 00:19:49,600 Aku dari Bau, 294 00:19:49,680 --> 00:19:51,480 dan begitu cara main kami di Bau. 295 00:19:51,560 --> 00:19:55,640 Dan aku tahu cara main orang Bau itu benar. 296 00:19:55,720 --> 00:19:59,680 Bau. Tidak heran. 297 00:20:00,600 --> 00:20:01,840 Kau mengajak bertengkar? 298 00:20:02,680 --> 00:20:06,400 Setahuku, orang-orang Bau itu 299 00:20:08,640 --> 00:20:14,080 tidak atletis dan tidak terlalu tinggi. 300 00:20:14,160 --> 00:20:16,920 Karena itu, permainan mereka amat mudah. 301 00:20:17,000 --> 00:20:20,040 Tidak menantang dan kekurangan cinta. 302 00:20:21,120 --> 00:20:23,560 Kau kurang ajar! 303 00:20:23,640 --> 00:20:28,200 Apa kau atletis? Kau tahu Pandelela Rinong itu dari kampungku? 304 00:20:28,280 --> 00:20:29,800 Pande... 305 00:20:29,880 --> 00:20:31,560 Pandelela! 306 00:20:33,280 --> 00:20:35,800 Itu karena satu kampung mendukungnya. 307 00:20:36,680 --> 00:20:41,160 Jadi, hanya dia yang gemilang, meninggalkan orang-orang sepertimu. 308 00:20:41,240 --> 00:20:43,680 Kalau begitu, Sibu punya apa? 309 00:20:49,320 --> 00:20:51,160 - Hentikan. - Nah. 310 00:20:51,240 --> 00:20:53,760 Sudah kubilang. Kampungmu tak punya siapa-siapa. 311 00:20:53,840 --> 00:20:56,400 Oke, kau menang! 312 00:20:57,000 --> 00:20:58,720 - Apa itu? - Kau menang! 313 00:20:58,800 --> 00:21:00,520 Tentu saja aku pemenangnya! 314 00:21:02,480 --> 00:21:07,560 Namun, aku minta maaf telah berkata bahwa orang-orang Bau tidak atletis 315 00:21:07,640 --> 00:21:10,720 dan tidak tinggi. Seharusnya aku tak bilang begitu. Maaf. 316 00:21:11,240 --> 00:21:13,920 Kirim salamku ke Pandelela. 317 00:21:14,680 --> 00:21:18,240 Aku belum pernah menemuinya. Aku dari Sibu. 318 00:21:19,920 --> 00:21:23,040 Lagi pula, aku belum pernah ke Bau. 319 00:21:23,560 --> 00:21:24,600 Ada yang menarik? 320 00:21:26,280 --> 00:21:29,200 Tempatnya bagus. Dulunya, tempat itu adalah tambang emas. 321 00:21:31,800 --> 00:21:32,880 Pernah dengar Gua Peri? 322 00:21:34,160 --> 00:21:35,080 Ya. 323 00:21:37,960 --> 00:21:40,680 Itu dekat dari kampungku. 324 00:21:42,720 --> 00:21:44,000 Keren sekali. 325 00:21:46,680 --> 00:21:49,160 Kalau begitu, Sibu punya apa? 326 00:21:51,800 --> 00:21:52,720 Dabai. 327 00:21:56,200 --> 00:21:59,440 Aku sama sekali tak ingat hal istimewa tentang Sibu 328 00:21:59,520 --> 00:22:02,360 karena keluargaku pindah kemari saat aku masih kecil. 329 00:22:03,400 --> 00:22:07,600 Jadi, aku lebih mengenali tempat ini. 330 00:22:09,280 --> 00:22:10,760 Aku mengerti. 331 00:22:11,360 --> 00:22:14,480 Namun, aku masih bisa mengingat hari-hari sekolah dasarku. 332 00:22:14,560 --> 00:22:19,520 Ada seorang pria yang menjual jajanan tradisional dan aku 333 00:22:19,600 --> 00:22:22,600 suka membeli Apollo. 334 00:22:23,360 --> 00:22:25,640 Tidak enak! Coki-coki lebih enak! 335 00:22:27,760 --> 00:22:30,440 Akan kuabaikan yang tadi kau katakan. 336 00:22:32,080 --> 00:22:34,360 Bagaimana dengan Mamee? Aku suka makan Mamee! 337 00:22:34,440 --> 00:22:36,160 Itu enak! 338 00:22:38,040 --> 00:22:42,480 Kalau permen karet yang pembungkusnya bergambar beruang? Yang warna hitam? 339 00:22:42,560 --> 00:22:44,160 Beruang? 340 00:22:44,920 --> 00:22:48,800 Aku ingat. Namun, aku masih kecil. 341 00:22:48,880 --> 00:22:53,280 Jadi, aku tak diizinkan memakannya karena takut tersedak. 342 00:22:56,800 --> 00:22:58,440 Kukira kau hebat dalam segalanya. 343 00:22:58,520 --> 00:23:00,120 Namun, belum pernah makan permen karet. 344 00:23:03,560 --> 00:23:04,920 Beraninya kau! 345 00:23:12,080 --> 00:23:13,920 Kau akan jatuh dengan sekali tiupan! 346 00:23:14,000 --> 00:23:16,880 Jangan coba-coba! Omong-omong, aku sudah selesai! 347 00:23:20,440 --> 00:23:24,520 Aku membiarkanmu menang. Kenapa kau tak mau berhenti? 348 00:23:25,200 --> 00:23:29,640 Aku harus menyelesaikan hal yang kumulai. 349 00:23:32,760 --> 00:23:38,320 Baguslah. Andai aku bisa seperti itu. 350 00:23:39,400 --> 00:23:41,680 Benar, 'kan? Menyenangkan jadi diriku, 'kan? 351 00:23:46,480 --> 00:23:48,880 - Itu pintunya, 'kan? - Ya, pintunya. 352 00:24:53,760 --> 00:24:55,760 Terjemahan subtitle oleh Kevin Fernando Horas