1
00:00:40,480 --> 00:00:44,320
Aku tak bisa membayangkan
Paman Toni sebagai temanmu.
2
00:00:46,160 --> 00:00:47,600
Kenapa tidak?
3
00:00:47,680 --> 00:00:49,040
Tak apa-apa.
4
00:00:49,960 --> 00:00:54,360
Bukankah dia terlalu tua
untuk jadi temanmu?
5
00:00:56,480 --> 00:00:58,000
Yah...
6
00:00:58,080 --> 00:01:00,040
Kita berteman dengan orang
7
00:01:00,680 --> 00:01:05,920
tak memandang umur, jenis kelamin,
penampilan, dan ukurannya. Benar?
8
00:01:07,320 --> 00:01:10,120
Ya, aku tahu.
9
00:01:11,760 --> 00:01:14,880
Aku hanya ingin kau berhati-hati.
10
00:01:16,040 --> 00:01:21,240
Hanya saja, ini tempat sepi,
11
00:01:21,320 --> 00:01:26,240
gelap, dan tak ada kamera. Tak akan ada
yang mendengar walau kau berteriak.
12
00:01:26,320 --> 00:01:27,280
Jika sesuatu terjadi?
13
00:01:27,360 --> 00:01:29,040
Dia akan menyelamatkanku.
14
00:01:29,120 --> 00:01:31,200
Aku yakin jika sesuatu terjadi,
15
00:01:31,280 --> 00:01:34,040
Paman Toni akan langsung menyelamatkanku.
16
00:01:34,120 --> 00:01:37,680
Aku minta maaf telah meragukannya.
17
00:01:38,720 --> 00:01:42,480
Aku hanya ingin kau berhati-hati.
18
00:01:43,960 --> 00:01:45,680
Tentu saja.
19
00:01:45,760 --> 00:01:51,920
Dari semua pria yang kukenal,
dia yang terbaik.
20
00:01:53,880 --> 00:01:55,000
Bagaimana kau mengenalnya?
21
00:01:59,520 --> 00:02:00,640
Nora!
22
00:02:02,600 --> 00:02:03,840
Nora! Ya ampun!
23
00:02:03,920 --> 00:02:05,280
Astaga.
24
00:02:06,880 --> 00:02:09,080
Nora!
25
00:02:09,880 --> 00:02:11,960
Paman!
26
00:02:12,040 --> 00:02:14,120
Kau tak apa-apa? Kau cari apa?
27
00:02:14,200 --> 00:02:17,440
Kucingku hilang! Aku tak bisa
menemukannya. Aku khawatir.
28
00:02:19,160 --> 00:02:21,240
Siapa namanya?
29
00:02:22,040 --> 00:02:24,600
- Nora.
- Nora? Baiklah.
30
00:02:24,680 --> 00:02:26,920
Biar kubantu cari, ya?
31
00:02:27,000 --> 00:02:28,480
- Hebat! Terima kasih.
- Oke.
32
00:02:28,560 --> 00:02:29,520
Sudah tengok di sini?
33
00:02:29,600 --> 00:02:30,720
Ya, tapi tak ada.
34
00:02:30,800 --> 00:02:31,880
Mungkin dia ke sana.
35
00:02:31,960 --> 00:02:33,200
Mari lihat ke sana.
36
00:02:33,280 --> 00:02:36,840
- Nora!
- Nora!
37
00:02:36,920 --> 00:02:38,000
Paman!
38
00:02:38,080 --> 00:02:41,120
Kucing jenis apa dia?
39
00:02:41,200 --> 00:02:43,840
Kenapa kau tanya begitu?
Dia kucing. Itu saja.
40
00:02:43,920 --> 00:02:45,840
Kucing ini menurut padaku.
41
00:02:45,920 --> 00:02:46,960
Maaf, Paman.
42
00:02:47,040 --> 00:02:49,600
Aku tak bermaksud menyakiti
perasaanmu. Aku cuma bertanya.
43
00:02:49,680 --> 00:02:53,160
Yah, dia kucing biasa dengan tiga warna.
44
00:02:53,240 --> 00:02:54,320
Oke.
45
00:02:54,400 --> 00:02:59,080
Nona, kau melihat kucing tiga warna?
46
00:02:59,160 --> 00:03:00,400
Bulunya tiga warna.
47
00:03:03,520 --> 00:03:05,080
Tak apa-apa. Ayo coba lagi.
48
00:03:05,160 --> 00:03:06,280
Mungkin di sana.
49
00:03:06,360 --> 00:03:07,480
Nora!
50
00:03:25,920 --> 00:03:27,640
Kau punya foto Nora?
51
00:03:27,720 --> 00:03:29,360
- Ya.
- Perlihatkan.
52
00:03:34,200 --> 00:03:35,080
Ini dia.
53
00:03:35,760 --> 00:03:36,720
Bagus!
54
00:03:36,800 --> 00:03:38,120
Aku punya ide!
55
00:03:39,440 --> 00:03:42,400
HILANG - NORA
56
00:03:53,760 --> 00:03:58,160
HILANG - NORA
57
00:04:15,280 --> 00:04:16,839
{\an8}HILANG - NORA
58
00:04:16,920 --> 00:04:19,120
{\an8}Kenapa kau tak menelepon dari tadi?
59
00:04:19,200 --> 00:04:20,720
Kau lihat ini pukul berapa?
60
00:04:20,800 --> 00:04:23,400
Mana bisa aku mencari pengganti dadakan?
61
00:04:23,480 --> 00:04:26,120
Aku sudah menelepon Bob.
Dia di perjalanan.
62
00:04:26,200 --> 00:04:27,400
Dia menggantikanku hari ini.
63
00:04:27,480 --> 00:04:28,920
Baiklah. Terserah!
64
00:04:29,000 --> 00:04:30,160
Kukurangi gajimu!
65
00:04:30,240 --> 00:04:32,560
Namun, aku sudah
menemukan pengganti, 'kan?
66
00:04:43,520 --> 00:04:44,760
Paman.
67
00:04:45,600 --> 00:04:46,680
Nora.
68
00:04:47,440 --> 00:04:49,560
Aku menemukan Nora di tempat sampah
69
00:04:49,640 --> 00:04:52,640
saat dia masih kecil.
70
00:04:52,720 --> 00:04:56,600
Dia ditelantarkan begitu saja.
Aku merawatnya sejak itu.
71
00:04:57,200 --> 00:04:59,440
Jangan cemas, Paman. Kita akan temukan.
72
00:04:59,520 --> 00:05:00,760
Kita cari sampai ditemukan.
73
00:05:00,840 --> 00:05:02,960
Terima kasih, Merry. Di mana kantormu?
74
00:05:03,040 --> 00:05:05,880
Tak apa-apa. Aku sudah dapat pengganti.
75
00:05:06,640 --> 00:05:08,920
Kau baik sekali. Semoga kau dapat berkah.
76
00:05:09,000 --> 00:05:10,240
Terima kasih, Paman.
77
00:05:10,320 --> 00:05:11,720
Sudah cukup? Perlu lebih?
78
00:05:12,600 --> 00:05:15,480
Aku punya banyak fotonya di ponselku.
79
00:05:15,560 --> 00:05:18,680
- Ini cukup?
- Kurasa sudah cukup.
80
00:05:18,760 --> 00:05:21,800
Namun, kita harus cepat
menyebarkan poster ini.
81
00:05:24,000 --> 00:05:25,720
- Berapa harganya?
- Lima ringgit.
82
00:05:31,280 --> 00:05:34,120
Untungnya, kau bisa membantunya.
83
00:05:35,760 --> 00:05:37,520
Siapa pun bisa membantu, bukan hanya aku.
84
00:05:38,640 --> 00:05:39,680
Lalu?
85
00:05:41,400 --> 00:05:42,320
Apa maksudmu?
86
00:05:43,400 --> 00:05:45,320
Bagaimana kau menemukan tempat ini?
87
00:05:48,800 --> 00:05:50,120
Asal tahu saja,
88
00:05:50,680 --> 00:05:54,360
waktu itu aku amat tertekan
89
00:05:54,440 --> 00:05:58,040
dan butuh tempat untuk bersantai.
90
00:05:58,840 --> 00:06:02,640
Jadi, saat Paman Toni tahu,
91
00:06:03,240 --> 00:06:04,640
dia membawaku kemari.
92
00:06:08,200 --> 00:06:13,120
Namun, tempat ini cocok
untuk bersantai seorang diri.
93
00:06:17,160 --> 00:06:18,240
Lalu?
94
00:06:19,880 --> 00:06:21,680
Kemudian,
95
00:06:21,760 --> 00:06:24,760
dia mengajariku memakai bata
untuk menahan pintunya.
96
00:06:25,800 --> 00:06:27,720
Kau tak akan membentaknya?
97
00:06:27,800 --> 00:06:30,960
Bukankah dia alasan kau terjatuh?
98
00:06:32,640 --> 00:06:35,640
Hentikan, kumohon.
Aku sudah minta maaf, 'kan?
99
00:06:37,120 --> 00:06:40,240
Tak apa-apa. Yang lalu biarlah berlalu.
100
00:06:40,840 --> 00:06:41,800
Bagus.
101
00:06:46,280 --> 00:06:50,240
Aku mau meregangkan badan sebentar.
Kakiku sudah keram.
102
00:06:50,840 --> 00:06:55,520
Tak akan jadi masalah.
Hanya saja jangan ke ujung.
103
00:06:56,600 --> 00:06:58,560
Nanti bisa jatuh.
104
00:07:00,480 --> 00:07:01,800
Bercanda, ya?
105
00:07:05,280 --> 00:07:06,280
Kau mau ikut?
106
00:07:07,480 --> 00:07:08,360
Tidak.
107
00:07:17,040 --> 00:07:19,680
Perutku sakit.
Sudah beberapa kali hari ini.
108
00:07:19,760 --> 00:07:21,440
Mungkin kau gugup?
109
00:07:21,520 --> 00:07:22,760
Gugup?
110
00:07:22,840 --> 00:07:25,560
Maksudnya kau terlalu cemas.
111
00:07:25,640 --> 00:07:27,800
Sebentar. Aku harus ke toilet.
112
00:07:29,840 --> 00:07:32,080
Jika ada yang telepon, tolong diangkat.
113
00:07:32,160 --> 00:07:34,320
Jangan khawatir, pasti kuangkat.
114
00:07:40,240 --> 00:07:42,560
Ya? Posternya?
115
00:07:43,640 --> 00:07:45,400
Ya, itu kucing Paman Toni.
116
00:07:46,280 --> 00:07:47,480
Kau menemukan Nora?
117
00:07:51,840 --> 00:07:53,680
Kau bawa dia ke dokter hewan?
118
00:07:55,120 --> 00:07:56,680
Nomor verifikasi?
119
00:08:00,440 --> 00:08:04,680
Tak apa-apa. Kami jemput nanti.
Terima kasih.
120
00:08:08,600 --> 00:08:11,840
Ada yang menabrak Nora.
121
00:08:13,680 --> 00:08:18,000
Mereka mengantarnya ke dokter hewan,
tapi dia terluka parah. Dia meninggal.
122
00:08:19,840 --> 00:08:24,800
Dokter hewan sudah
memeriksa cipnya. Itu Nora.
123
00:08:25,560 --> 00:08:27,640
Yang sabar, Paman Toni.
124
00:08:31,160 --> 00:08:36,559
Kemarin, saat melihat
foto Nora, aku punya firasat.
125
00:08:37,159 --> 00:08:38,720
Firasat apa?
126
00:08:39,720 --> 00:08:44,280
Aku punya banyak foto Nora,
tapi tak ada foto kami bersama.
127
00:08:47,880 --> 00:08:51,520
Jika begitu, mari kita berswafoto. Ayo.
128
00:08:51,600 --> 00:08:52,840
Namun, kenapa?
129
00:08:52,920 --> 00:08:55,840
Ayo, Paman.
130
00:08:56,560 --> 00:08:57,840
Paman.
131
00:08:58,400 --> 00:09:00,560
Jelek sekali!
132
00:09:01,600 --> 00:09:02,800
Ayolah, Paman.
133
00:09:02,880 --> 00:09:07,200
Kita akan berswafoto
setiap kali kita bertemu lagi, ya?
134
00:09:08,120 --> 00:09:11,520
Lagi pula, hidup ini amat tidak tertebak.
135
00:09:12,240 --> 00:09:13,480
Sama seperti Nora.
136
00:09:14,520 --> 00:09:16,760
Kita tak tahu
kapan kita akan bertemu lagi.
137
00:09:17,840 --> 00:09:18,880
Merry.
138
00:09:19,640 --> 00:09:23,120
Mohon jangan bicarakan hal-hal ini, ya?
139
00:09:23,680 --> 00:09:25,320
- Janji?
- Aku janji.
140
00:09:25,920 --> 00:09:26,760
Mari berswafoto?
141
00:09:27,520 --> 00:09:29,160
Baiklah!
142
00:09:30,200 --> 00:09:33,480
- Kita harus bagaimana?
- Seperti ini? Lagi.
143
00:09:38,600 --> 00:09:41,600
- Paman Toni!
- Senang punya tamu.
144
00:09:41,680 --> 00:09:44,920
Kau sudah makan?
Aku beli beberapa makanan dan kopi.
145
00:09:45,000 --> 00:09:46,320
Bagus, aku lapar.
146
00:09:46,400 --> 00:09:48,720
Kau selalu lapar, Paman Toni.
147
00:09:48,800 --> 00:09:50,480
- Masuk.
- Baiklah!
148
00:09:55,480 --> 00:09:57,520
Ini.
149
00:09:58,960 --> 00:10:01,280
Yang ini untukmu. Yang ini untukku.
150
00:10:03,600 --> 00:10:04,560
Paman...
151
00:10:06,520 --> 00:10:08,120
Aku punya sesuatu untukmu.
152
00:10:12,960 --> 00:10:14,160
Fotomu dan Nora.
153
00:10:15,840 --> 00:10:16,920
Benarkah?
154
00:10:18,680 --> 00:10:19,760
Indah.
155
00:10:20,440 --> 00:10:21,880
Aku tak sehebat itu.
156
00:10:21,960 --> 00:10:26,720
Namun, semoga ini cukup baik
dan kau menyukainya.
157
00:10:27,840 --> 00:10:29,640
Aku suka. Aku sangat bersyukur.
158
00:10:30,800 --> 00:10:32,120
Ambil ini.
159
00:10:34,040 --> 00:10:36,360
Namun, aku membelikan ini untukmu.
160
00:10:36,440 --> 00:10:40,080
Setelah melihat foto ini,
aku tak merasa lapar lagi.
161
00:10:56,680 --> 00:10:58,320
Aku mau melihat ini.
162
00:11:01,840 --> 00:11:03,760
Aku hanya bersenang-senang, Paman.
163
00:11:03,840 --> 00:11:05,920
Aku hanya mau lihat.
164
00:11:06,000 --> 00:11:07,880
Ini tak begitu bagus.
165
00:11:11,280 --> 00:11:14,040
Yang ini? Masih ada banyak.
166
00:11:15,920 --> 00:11:17,200
Tidak begitu indah.
167
00:11:19,560 --> 00:11:20,880
Aku hanya mau lihat.
168
00:11:23,160 --> 00:11:26,000
Siapa pria tampan ini?
169
00:11:31,280 --> 00:11:33,640
Dia kekasihku saat aku bersekolah.
170
00:11:34,200 --> 00:11:35,160
Kekasihmu?
171
00:11:36,440 --> 00:11:37,320
Apa yang terjadi?
172
00:11:39,200 --> 00:11:40,360
Tak ada apa-apa.
173
00:11:40,440 --> 00:11:42,760
Kami hilang kontak setelah lulus sekolah.
174
00:11:42,840 --> 00:11:45,040
Kenapa kau tak mencoba
memenangkan hatinya?
175
00:11:47,440 --> 00:11:49,120
Bagaimana caranya?
176
00:11:49,720 --> 00:11:56,160
Sayangku, jika kita ingin melakukan
atau mempelajari sesuatu,
177
00:11:57,160 --> 00:12:02,040
harus dilakukan dengan hati-hati.
Jangan buru-buru.
178
00:12:02,120 --> 00:12:05,280
Tak apa berlama-lama, selama kau bertekad.
179
00:12:06,520 --> 00:12:07,960
Jadi, maksudmu aku lamban?
180
00:12:08,040 --> 00:12:11,040
Kau berbakat.
181
00:12:11,120 --> 00:12:15,440
Tetaplah belajar, berlatih,
dan saat sudah ahli, kau bisa menjual ini.
182
00:12:15,520 --> 00:12:17,960
Kau menyia-nyiakan bakatmu.
183
00:12:18,040 --> 00:12:21,160
Ini cuma hobiku. Aku tak bisa menjualnya.
184
00:12:21,240 --> 00:12:22,800
Kau bisa mencari uang dengan hobi.
185
00:12:24,200 --> 00:12:26,560
Namun, aku punya pertanyaan.
186
00:12:27,560 --> 00:12:31,120
Sejak kapan kau mulai melukis?
187
00:12:35,600 --> 00:12:36,680
Entahlah.
188
00:12:38,080 --> 00:12:41,560
Mungkin karena saat aku melukis,
189
00:12:42,680 --> 00:12:44,920
aku merasa bahagia.
190
00:12:46,880 --> 00:12:48,120
Baguslah.
191
00:12:48,200 --> 00:12:52,480
Tak apa berlama-lama, tapi bertekadlah.
192
00:12:54,080 --> 00:12:56,200
Aku mau melihatmu jadi sukses.
193
00:12:56,800 --> 00:12:59,080
- Baiklah.
- Aku punya pertanyaan lain.
194
00:12:59,720 --> 00:13:04,600
Kenapa kau suka melukis
195
00:13:05,720 --> 00:13:07,600
bangunan dan jalanan?
196
00:13:12,720 --> 00:13:14,800
- Biar kujelaskan.
- Oke.
197
00:13:15,800 --> 00:13:20,560
Aku suka mengamati hal-hal
198
00:13:20,640 --> 00:13:24,400
yang biasa menurut orang lain.
199
00:13:25,000 --> 00:13:26,760
Namun, saat dilihat lebih lama,
200
00:13:27,360 --> 00:13:32,520
kau bisa melihat
ia punya keindahan tersendiri.
201
00:13:34,960 --> 00:13:39,480
Artinya begitu dalam,
sehingga aku bingung.
202
00:13:39,560 --> 00:13:41,920
Kau tak perlu bingung.
203
00:13:43,280 --> 00:13:46,280
Itu caraku mencari inspirasi.
204
00:13:47,520 --> 00:13:50,320
Aku mau belajar...
205
00:13:51,960 --> 00:13:53,440
Bagaimana menjelaskannya?
206
00:13:54,440 --> 00:13:57,080
Aku mau melihat segalanya
dari perspektif berbeda.
207
00:13:57,160 --> 00:14:02,800
Aku suka mencari makna
208
00:14:02,880 --> 00:14:04,360
dan keindahan dalam hal biasa.
209
00:14:05,680 --> 00:14:10,560
Contohnya, saat menengok
ke bawah dari tempat tinggi.
210
00:14:10,640 --> 00:14:12,760
- Kau suka tempat tinggi?
- Ya, suka!
211
00:14:12,840 --> 00:14:13,680
Itu ada di sini.
212
00:14:33,200 --> 00:14:35,520
Merry, tempat tinggi seperti ini?
213
00:14:36,400 --> 00:14:38,800
Pemandangan dari sini menakjubkan!
214
00:14:38,880 --> 00:14:41,920
Bayangkan saja lukisan-lukisan
yang bisa kubuat dari sini!
215
00:14:44,760 --> 00:14:46,440
Tempat ini sangat indah!
216
00:14:47,240 --> 00:14:49,160
Hati-hati, Merry!
217
00:14:50,000 --> 00:14:53,800
Paman Toni, bolehkah aku
menghabiskan waktu di sini?
218
00:14:53,880 --> 00:14:56,280
Tentu saja boleh, Merry. Tiap malam,
219
00:14:56,360 --> 00:14:59,480
aku bekerja di sini. Datang saja
ketika ingin bersantai atau melukis.
220
00:14:59,560 --> 00:15:03,080
Namun, ingat.
Pintunya terkunci dari dalam.
221
00:15:03,880 --> 00:15:05,200
Jadi, tahanlah dengan sesuatu.
222
00:15:05,280 --> 00:15:06,640
Oke!
223
00:15:07,920 --> 00:15:09,720
Terima kasih, Paman Toni!
224
00:15:10,360 --> 00:15:12,880
Akulah yang harus berterima kasih, Merry.
225
00:15:16,760 --> 00:15:17,600
Indahnya!
226
00:15:28,320 --> 00:15:30,520
Sampai kapan?
227
00:15:31,360 --> 00:15:34,840
Keenapa? Kenapa aku berpikir seperti ini?
228
00:15:36,560 --> 00:15:40,240
Jang, hentikan. Berdamailah
dengan dirimu. Berbahagialah.
229
00:15:40,320 --> 00:15:42,360
Lanjutkanlah hidupmu, Ujang!
230
00:16:31,120 --> 00:16:32,800
Hei!
231
00:16:34,080 --> 00:16:35,920
Ujang!
232
00:16:36,840 --> 00:16:39,960
Kau mau bersenang-senang denganku?
233
00:16:41,880 --> 00:16:45,560
- Bagaimana jika tidak?
- Ayolah! Bersenang-senanglah.
234
00:16:45,640 --> 00:16:48,240
Aku menemukan hal seru di atas sini.
235
00:16:48,320 --> 00:16:49,720
Apa itu?
236
00:16:50,800 --> 00:16:51,960
Tunggu.
237
00:16:52,880 --> 00:16:55,040
- Jangan main-main!
- Ya.
238
00:16:59,000 --> 00:17:00,160
Ada apa denganmu?
239
00:17:00,240 --> 00:17:01,920
Lihat!
240
00:17:03,200 --> 00:17:04,359
Tripleks?
241
00:17:04,440 --> 00:17:07,720
- Dasar wanita.
- Ya.
242
00:17:07,800 --> 00:17:09,040
Sabar saja.
243
00:17:09,119 --> 00:17:12,880
Aku mau membuatmu
melihat kembali ke hari-hari emasmu.
244
00:17:14,000 --> 00:17:16,280
- Hari-hari emas?
- Ya.
245
00:17:16,800 --> 00:17:18,280
Tunggu. Satu hal lagi.
246
00:17:24,640 --> 00:17:26,880
Aku paham. Cat.
247
00:17:28,240 --> 00:17:30,200
Hati-hati dengan bajumu.
248
00:17:30,280 --> 00:17:31,800
Aku tahu, tak apa-apa.
249
00:17:34,360 --> 00:17:36,640
Baju mahalmu akan ternodai cat.
250
00:17:36,720 --> 00:17:37,720
Seharusnya cukup.
251
00:17:37,800 --> 00:17:39,240
Ada apa?
252
00:17:39,320 --> 00:17:40,400
Tunggu saja.
253
00:17:46,640 --> 00:17:48,360
Kau sedang apa?
254
00:17:54,640 --> 00:17:56,720
Aku bisa melihat garis.
255
00:17:57,520 --> 00:17:59,080
Kau sedang apa?
256
00:18:00,400 --> 00:18:02,000
Oke.
257
00:18:03,080 --> 00:18:03,960
Selesai!
258
00:18:05,560 --> 00:18:07,040
Kau pasti bercanda!
259
00:18:07,720 --> 00:18:08,920
Ini kekanak-kanakan!
260
00:18:09,000 --> 00:18:14,360
Bersenang-senang itu tak terbatas usia.
261
00:18:14,440 --> 00:18:15,880
Semua orang bisa bersenang-senang.
262
00:18:17,440 --> 00:18:20,280
Atau kau tak tahu permainan ini?
263
00:18:20,360 --> 00:18:23,000
Apakah ini tantangan?
264
00:18:23,080 --> 00:18:27,280
Aku pernah jadi juara permainan ini!
265
00:18:27,360 --> 00:18:31,880
Jadi, kau menang permainan ini?
266
00:18:32,640 --> 00:18:38,400
Jadi, mari lihat
apakah kau juara sungguhan.
267
00:18:38,480 --> 00:18:40,120
Tentu saja aku juara!
268
00:18:40,200 --> 00:18:41,920
Baiklah, mari kita lihat.
269
00:18:42,000 --> 00:18:45,400
Aku mau menantangmu bermain ini.
270
00:18:45,480 --> 00:18:49,240
Kau menantangku? Baik, ayo lakukan.
271
00:18:49,320 --> 00:18:51,480
- Kau! Oke.
- Mari lakukan!
272
00:18:52,080 --> 00:18:53,680
Mari kita lakukan!
273
00:18:53,760 --> 00:18:56,600
Kau yakin tentang ini?
274
00:18:56,680 --> 00:18:57,680
Kau siap?
275
00:18:58,240 --> 00:19:02,320
- Kau siap?
- Oke.
276
00:19:02,400 --> 00:19:05,720
- Kau siap?
- Ya.
277
00:19:05,800 --> 00:19:07,120
Kom Peng!
278
00:19:08,040 --> 00:19:10,200
Lihat! Sudah kubilang.
279
00:19:10,280 --> 00:19:12,120
Jangan khawatir. Ini baru awalnya.
280
00:19:12,200 --> 00:19:14,400
- Jadi, aku mulai pertama!
- Tidak, dua kali lagi!
281
00:19:20,120 --> 00:19:21,520
Kau suka cari masalah.
282
00:19:21,600 --> 00:19:23,160
Kau curang!
283
00:19:24,600 --> 00:19:26,520
Kau curang!
284
00:19:26,600 --> 00:19:27,680
Aku tidak curang!
285
00:19:28,280 --> 00:19:30,760
Biasanya, saat kita mulai
dengan kaki kanan,
286
00:19:30,840 --> 00:19:33,160
saat berbalik ke sini,
kita pakai kaki kanan juga!
287
00:19:33,240 --> 00:19:34,320
Tak boleh ubah kaki!
288
00:19:34,400 --> 00:19:36,360
- Aku melihatmu ubah kaki.
- Ini cara mainku.
289
00:19:37,080 --> 00:19:38,880
Begitu cara mainku.
290
00:19:38,960 --> 00:19:42,280
Begitu cara kami
memainkannya, tak sepertimu.
291
00:19:42,360 --> 00:19:44,760
Kau dari mana? Semenanjung?
292
00:19:45,360 --> 00:19:47,560
- Sibu.
- Sibu.
293
00:19:47,640 --> 00:19:49,600
Aku dari Bau,
294
00:19:49,680 --> 00:19:51,480
dan begitu cara main kami di Bau.
295
00:19:51,560 --> 00:19:55,640
Dan aku tahu cara main
orang Bau itu benar.
296
00:19:55,720 --> 00:19:59,680
Bau. Tidak heran.
297
00:20:00,600 --> 00:20:01,840
Kau mengajak bertengkar?
298
00:20:02,680 --> 00:20:06,400
Setahuku, orang-orang Bau itu
299
00:20:08,640 --> 00:20:14,080
tidak atletis dan tidak terlalu tinggi.
300
00:20:14,160 --> 00:20:16,920
Karena itu, permainan mereka amat mudah.
301
00:20:17,000 --> 00:20:20,040
Tidak menantang dan kekurangan cinta.
302
00:20:21,120 --> 00:20:23,560
Kau kurang ajar!
303
00:20:23,640 --> 00:20:28,200
Apa kau atletis? Kau tahu
Pandelela Rinong itu dari kampungku?
304
00:20:28,280 --> 00:20:29,800
Pande...
305
00:20:29,880 --> 00:20:31,560
Pandelela!
306
00:20:33,280 --> 00:20:35,800
Itu karena satu kampung mendukungnya.
307
00:20:36,680 --> 00:20:41,160
Jadi, hanya dia yang gemilang,
meninggalkan orang-orang sepertimu.
308
00:20:41,240 --> 00:20:43,680
Kalau begitu, Sibu punya apa?
309
00:20:49,320 --> 00:20:51,160
- Hentikan.
- Nah.
310
00:20:51,240 --> 00:20:53,760
Sudah kubilang.
Kampungmu tak punya siapa-siapa.
311
00:20:53,840 --> 00:20:56,400
Oke, kau menang!
312
00:20:57,000 --> 00:20:58,720
- Apa itu?
- Kau menang!
313
00:20:58,800 --> 00:21:00,520
Tentu saja aku pemenangnya!
314
00:21:02,480 --> 00:21:07,560
Namun, aku minta maaf telah berkata
bahwa orang-orang Bau tidak atletis
315
00:21:07,640 --> 00:21:10,720
dan tidak tinggi.
Seharusnya aku tak bilang begitu. Maaf.
316
00:21:11,240 --> 00:21:13,920
Kirim salamku ke Pandelela.
317
00:21:14,680 --> 00:21:18,240
Aku belum pernah menemuinya.
Aku dari Sibu.
318
00:21:19,920 --> 00:21:23,040
Lagi pula, aku belum pernah ke Bau.
319
00:21:23,560 --> 00:21:24,600
Ada yang menarik?
320
00:21:26,280 --> 00:21:29,200
Tempatnya bagus. Dulunya,
tempat itu adalah tambang emas.
321
00:21:31,800 --> 00:21:32,880
Pernah dengar Gua Peri?
322
00:21:34,160 --> 00:21:35,080
Ya.
323
00:21:37,960 --> 00:21:40,680
Itu dekat dari kampungku.
324
00:21:42,720 --> 00:21:44,000
Keren sekali.
325
00:21:46,680 --> 00:21:49,160
Kalau begitu, Sibu punya apa?
326
00:21:51,800 --> 00:21:52,720
Dabai.
327
00:21:56,200 --> 00:21:59,440
Aku sama sekali tak ingat
hal istimewa tentang Sibu
328
00:21:59,520 --> 00:22:02,360
karena keluargaku pindah kemari
saat aku masih kecil.
329
00:22:03,400 --> 00:22:07,600
Jadi, aku lebih mengenali tempat ini.
330
00:22:09,280 --> 00:22:10,760
Aku mengerti.
331
00:22:11,360 --> 00:22:14,480
Namun, aku masih bisa
mengingat hari-hari sekolah dasarku.
332
00:22:14,560 --> 00:22:19,520
Ada seorang pria yang menjual
jajanan tradisional dan aku
333
00:22:19,600 --> 00:22:22,600
suka membeli Apollo.
334
00:22:23,360 --> 00:22:25,640
Tidak enak! Coki-coki lebih enak!
335
00:22:27,760 --> 00:22:30,440
Akan kuabaikan yang tadi kau katakan.
336
00:22:32,080 --> 00:22:34,360
Bagaimana dengan Mamee?
Aku suka makan Mamee!
337
00:22:34,440 --> 00:22:36,160
Itu enak!
338
00:22:38,040 --> 00:22:42,480
Kalau permen karet yang pembungkusnya
bergambar beruang? Yang warna hitam?
339
00:22:42,560 --> 00:22:44,160
Beruang?
340
00:22:44,920 --> 00:22:48,800
Aku ingat. Namun, aku masih kecil.
341
00:22:48,880 --> 00:22:53,280
Jadi, aku tak diizinkan memakannya
karena takut tersedak.
342
00:22:56,800 --> 00:22:58,440
Kukira kau hebat dalam segalanya.
343
00:22:58,520 --> 00:23:00,120
Namun, belum pernah makan permen karet.
344
00:23:03,560 --> 00:23:04,920
Beraninya kau!
345
00:23:12,080 --> 00:23:13,920
Kau akan jatuh dengan sekali tiupan!
346
00:23:14,000 --> 00:23:16,880
Jangan coba-coba!
Omong-omong, aku sudah selesai!
347
00:23:20,440 --> 00:23:24,520
Aku membiarkanmu menang.
Kenapa kau tak mau berhenti?
348
00:23:25,200 --> 00:23:29,640
Aku harus menyelesaikan hal yang kumulai.
349
00:23:32,760 --> 00:23:38,320
Baguslah. Andai aku bisa seperti itu.
350
00:23:39,400 --> 00:23:41,680
Benar, 'kan?
Menyenangkan jadi diriku, 'kan?
351
00:23:46,480 --> 00:23:48,880
- Itu pintunya, 'kan?
- Ya, pintunya.
352
00:24:53,760 --> 00:24:55,760
Terjemahan subtitle oleh
Kevin Fernando Horas