1
00:00:01,400 --> 00:00:03,799
Tigtone and helpy:
2
00:00:03,800 --> 00:00:09,069
♪♪
3
00:00:11,140 --> 00:00:16,879
♪♪
4
00:00:16,880 --> 00:00:22,549
Tigtone: Dear journal,
day 47 lost at sea.
5
00:00:22,550 --> 00:00:27,289
I have retrieved
the pearl of christexxa,
6
00:00:27,290 --> 00:00:30,029
But we've run out of food.
7
00:00:30,030 --> 00:00:34,559
This may be my last entry,
unless...
8
00:00:34,560 --> 00:00:36,169
Helpy!
9
00:00:36,170 --> 00:00:38,829
Why are you looking at me
like that?
10
00:00:38,830 --> 00:00:40,299
You're made out of meat.
11
00:00:40,300 --> 00:00:43,239
Let's eat one of your arms.
12
00:00:43,240 --> 00:00:46,179
Well, I do regenerate.
13
00:00:46,180 --> 00:00:48,839
Oh, you're right.
14
00:00:48,840 --> 00:00:50,440
Then no harm done.
15
00:00:52,450 --> 00:00:56,119
Yes, no harm done.
16
00:00:56,120 --> 00:01:00,459
♪♪
17
00:01:00,460 --> 00:01:01,989
Oh, this is disgusting.
18
00:01:01,990 --> 00:01:04,059
Oh!
19
00:01:04,060 --> 00:01:07,059
Oh, but it's the...
it's the only way we'll survive.
20
00:01:10,270 --> 00:01:11,870
Helpy, look!
21
00:01:14,600 --> 00:01:16,609
Do your body parts
always do that?
22
00:01:16,610 --> 00:01:18,009
Nope.
That's new.
23
00:01:18,010 --> 00:01:21,479
♪♪
24
00:01:21,480 --> 00:01:25,879
I just had an interesting idea!
25
00:01:25,880 --> 00:01:27,349
Oh, ah!
26
00:01:27,350 --> 00:01:33,419
♪♪
27
00:01:33,420 --> 00:01:36,160
Great use of me, tigtone!
28
00:01:38,090 --> 00:01:40,629
Helpy, look!
29
00:01:40,630 --> 00:01:43,829
It is the uncharted island
where we found the pearl.
30
00:01:43,830 --> 00:01:46,969
Why didn't we come back here
sooner, I wonder?
31
00:01:46,970 --> 00:01:52,109
♪♪
32
00:01:52,110 --> 00:01:59,919
♪♪
33
00:01:59,920 --> 00:02:03,119
Why don't I know
how my body works?
34
00:02:03,120 --> 00:02:09,119
♪♪
35
00:02:13,130 --> 00:02:15,400
ugh.
36
00:02:19,270 --> 00:02:22,939
Helpy, you never cease
to disgust me.
37
00:02:22,940 --> 00:02:25,409
What?
38
00:02:25,410 --> 00:02:32,009
By the gods, it is them,
our gods!
39
00:02:32,010 --> 00:02:36,689
Legend has it that
many 47 days ago,
40
00:02:36,690 --> 00:02:42,419
Our society began when the pearl
of christexxa was discovered.
41
00:02:42,420 --> 00:02:46,229
♪♪
42
00:02:46,230 --> 00:02:48,899
When tigtone slice'th'ed...
43
00:02:50,900 --> 00:03:00,239
And scatter'ith'ed
the limbs of helpy...
44
00:03:00,240 --> 00:03:03,449
And stole'id the pearl...
45
00:03:03,450 --> 00:03:06,719
Helpy, make yourself
useful and hold this.
46
00:03:06,720 --> 00:03:08,979
...Which released its magic...
47
00:03:14,520 --> 00:03:17,129
And give'ith'ed us life!
48
00:03:17,130 --> 00:03:19,329
See?
This is all your fault, helpy.
49
00:03:19,330 --> 00:03:20,599
My fault?
50
00:03:20,600 --> 00:03:22,129
Give me that pearl!
51
00:03:22,130 --> 00:03:27,669
We have long hoped this day
would one day come.
52
00:03:27,670 --> 00:03:30,469
Prepare the preparations!
53
00:03:32,210 --> 00:03:35,739
♪♪
54
00:03:35,740 --> 00:03:39,009
We honor our creator gods.
55
00:03:39,010 --> 00:03:40,879
Let us feast!
56
00:03:42,950 --> 00:03:46,089
♪♪
57
00:03:46,090 --> 00:03:55,969
♪♪
58
00:03:55,970 --> 00:03:57,829
What's behind that wall?
59
00:03:57,830 --> 00:04:02,239
It's suspicious and fortified
and over there.
60
00:04:02,240 --> 00:04:03,509
Oh, that?
61
00:04:03,510 --> 00:04:07,239
Mm, that's nothing
to worry about.
62
00:04:07,240 --> 00:04:09,109
Eat more.
63
00:04:09,110 --> 00:04:10,509
It's good for you.
64
00:04:10,510 --> 00:04:12,049
♪♪
65
00:04:14,520 --> 00:04:17,649
♪♪
66
00:04:20,520 --> 00:04:23,189
♪♪
67
00:04:26,000 --> 00:04:28,399
♪♪
68
00:04:36,210 --> 00:04:39,739
There's something strange
about these body parts, helpy.
69
00:04:39,740 --> 00:04:42,809
Think about it:
Too much feasting,
70
00:04:42,810 --> 00:04:46,149
Ceremonial dancing, being nice.
71
00:04:46,150 --> 00:04:49,419
Drumming.
That's right, drumming.
72
00:04:49,420 --> 00:04:52,949
Helpy, they're going
to sacrifice us.
73
00:04:52,950 --> 00:04:54,889
Let's kill them all.
74
00:04:54,890 --> 00:04:56,959
Wait, I have a better plan.
75
00:04:56,960 --> 00:04:59,429
I will kill them all!
76
00:05:01,830 --> 00:05:05,299
♪♪
77
00:05:05,300 --> 00:05:10,439
the gods are favoring
us with music!
78
00:05:10,440 --> 00:05:12,369
Everyone, dance now!
79
00:05:14,510 --> 00:05:16,909
♪♪
80
00:05:18,510 --> 00:05:20,449
Dance, dance, dance,
dance, dance!
81
00:05:20,450 --> 00:05:23,719
♪♪
82
00:05:23,720 --> 00:05:26,059
Dance, dance, dance.
83
00:05:26,060 --> 00:05:27,319
Keep dancing!
84
00:05:34,330 --> 00:05:36,929
♪♪
85
00:05:36,930 --> 00:05:40,869
Dance, dance, dance,
dance, dance.
86
00:05:43,210 --> 00:05:44,869
Why? Why?
87
00:05:44,870 --> 00:05:48,209
That'll teach you to try
to sacrifice me!
88
00:05:48,210 --> 00:05:49,609
And helpy!
89
00:05:49,610 --> 00:05:53,349
We were throwing you
a real feast,
90
00:05:53,350 --> 00:05:55,219
And you murdered everyone.
91
00:05:57,020 --> 00:06:01,960
How will we keep the beast
in captivity now?
92
00:06:10,100 --> 00:06:13,899
Now to enjoy a nice,
quiet feast for two.
93
00:06:18,310 --> 00:06:24,249
♪♪
94
00:06:24,250 --> 00:06:27,750
You must be the beast
I keep hearing about.
95
00:06:32,590 --> 00:06:34,659
Me hurty!
96
00:06:34,660 --> 00:06:38,860
Now me tell you why
and how I come to be.
97
00:06:40,800 --> 00:06:43,669
Me come from helpy brain.
98
00:06:43,670 --> 00:06:47,199
Oh, the pain of life!
99
00:06:48,800 --> 00:06:50,269
Me different.
100
00:06:50,270 --> 00:06:54,279
Me know life is pain.
101
00:06:54,280 --> 00:06:56,949
Me always hurty.
102
00:06:56,950 --> 00:07:00,619
Hurty so much all the time.
103
00:07:00,620 --> 00:07:03,289
Life is hurty.
104
00:07:03,290 --> 00:07:05,749
Hurty is life.
105
00:07:05,750 --> 00:07:09,089
Ugh, I cannot take it anymore!
106
00:07:11,430 --> 00:07:13,559
Everyone, lock him up!
107
00:07:13,560 --> 00:07:19,969
All me ever want
is live normal life.
108
00:07:19,970 --> 00:07:23,909
You creators of hurty.
109
00:07:23,910 --> 00:07:26,740
Now me hurt you!
110
00:07:28,040 --> 00:07:32,049
Maybe you'd prefer
some dance music.
111
00:07:32,050 --> 00:07:35,449
♪♪
112
00:07:35,450 --> 00:07:37,719
You not trick me.
113
00:07:37,720 --> 00:07:40,189
Me have brain.
114
00:07:40,190 --> 00:07:41,459
Hmm.
115
00:07:41,460 --> 00:07:45,189
Of course!
To the jungle, helpy.
116
00:07:45,190 --> 00:07:46,729
We're running away?
117
00:07:46,730 --> 00:07:50,599
I'm running at a plan.
118
00:07:50,600 --> 00:07:53,539
Me hurty all the time!
119
00:07:53,540 --> 00:07:56,069
Aah!
120
00:07:56,070 --> 00:07:58,539
So what's the plan, tigtone?
121
00:07:58,540 --> 00:08:01,040
I think you know how, helpy.
122
00:08:05,410 --> 00:08:09,019
♪♪
123
00:08:11,020 --> 00:08:14,019
♪♪
124
00:08:16,360 --> 00:08:18,489
♪♪
125
00:08:18,490 --> 00:08:22,959
Hurty, come and get me, tigtone!
126
00:08:24,500 --> 00:08:26,499
♪♪
127
00:08:28,240 --> 00:08:33,639
Trap?
Me hurty, not trappy.
128
00:08:33,640 --> 00:08:36,379
Now, helpy.
129
00:08:36,380 --> 00:08:39,049
Whoa!
130
00:08:39,050 --> 00:08:41,779
You didn't tell me
what now, tigtone.
131
00:08:41,780 --> 00:08:44,049
Eat its brain, helpy.
132
00:08:44,050 --> 00:08:46,119
What?
That's your plan?
133
00:08:46,120 --> 00:08:47,119
Eat it!
134
00:08:47,120 --> 00:08:49,319
I don't want to.
Eat!
135
00:08:49,320 --> 00:08:50,929
Eat its brain, helpy.
136
00:08:50,930 --> 00:08:52,529
No.
Eat the brain.
137
00:08:52,530 --> 00:08:53,799
Why can't you eat it?
138
00:08:53,800 --> 00:08:55,729
eat!
139
00:08:55,730 --> 00:08:57,799
Eat its brain, helpy.
140
00:08:57,800 --> 00:08:59,199
I don't want to.
141
00:08:59,200 --> 00:09:03,409
It's the only way.
142
00:09:03,410 --> 00:09:04,669
You are right.
143
00:09:04,670 --> 00:09:06,879
There is no other way.
144
00:09:09,080 --> 00:09:11,209
No, helpy!
145
00:09:11,210 --> 00:09:15,419
No eat hurty.
146
00:09:15,420 --> 00:09:18,689
you're doing it, helpy.
147
00:09:18,690 --> 00:09:20,689
Good job.
Alright.
148
00:09:20,690 --> 00:09:24,559
Hurty is dying.
149
00:09:24,560 --> 00:09:26,099
Go, helpy, go!
150
00:09:26,100 --> 00:09:27,759
Impressive.
151
00:09:27,760 --> 00:09:32,299
Hurt going away.
152
00:09:32,300 --> 00:09:34,569
Really, really good.
153
00:09:34,570 --> 00:09:36,109
You're so talented.
154
00:09:36,110 --> 00:09:37,709
Eat me.
155
00:09:37,710 --> 00:09:41,839
Not hurty no more.
156
00:09:41,840 --> 00:09:45,709
Me happy.
157
00:09:52,120 --> 00:09:56,659
Yes, helpy, I guess that inside
all of us,
158
00:09:56,660 --> 00:09:59,189
There is a little hurty.
159
00:09:59,190 --> 00:10:02,199
But I ate all the hurty brains.
160
00:10:07,470 --> 00:10:10,869
♪♪
161
00:10:10,870 --> 00:10:12,370
Ah.
162
00:10:14,610 --> 00:10:19,879
The island sure is beautiful,
though, isn't it?
163
00:10:19,880 --> 00:10:22,749
We'll see about that.
164
00:10:25,490 --> 00:10:28,219
Yeah!
165
00:10:28,220 --> 00:10:36,769
♪♪
166
00:10:36,770 --> 00:10:38,969
You're right, helpy.
167
00:10:38,970 --> 00:10:41,700
It is beautiful.
168
00:10:47,640 --> 00:10:49,280
Ah.
169
00:11:02,860 --> 00:11:08,130
Ah, yes, tigtone's island.
170
00:11:09,870 --> 00:11:11,370
Chirp.