1 00:00:01,400 --> 00:00:03,799 Tigtone and helpy: 2 00:00:03,800 --> 00:00:09,069 ♪♪ 3 00:00:11,140 --> 00:00:16,879 ♪♪ 4 00:00:16,880 --> 00:00:22,549 Tigtone: Dear journal, day 47 lost at sea. 5 00:00:22,550 --> 00:00:27,289 I have retrieved the pearl of christexxa, 6 00:00:27,290 --> 00:00:30,029 But we've run out of food. 7 00:00:30,030 --> 00:00:34,559 This may be my last entry, unless... 8 00:00:34,560 --> 00:00:36,169 Helpy! 9 00:00:36,170 --> 00:00:38,829 Why are you looking at me like that? 10 00:00:38,830 --> 00:00:40,299 You're made out of meat. 11 00:00:40,300 --> 00:00:43,239 Let's eat one of your arms. 12 00:00:43,240 --> 00:00:46,179 Well, I do regenerate. 13 00:00:46,180 --> 00:00:48,839 Oh, you're right. 14 00:00:48,840 --> 00:00:50,440 Then no harm done. 15 00:00:52,450 --> 00:00:56,119 Yes, no harm done. 16 00:00:56,120 --> 00:01:00,459 ♪♪ 17 00:01:00,460 --> 00:01:01,989 Oh, this is disgusting. 18 00:01:01,990 --> 00:01:04,059 Oh! 19 00:01:04,060 --> 00:01:07,059 Oh, but it's the... it's the only way we'll survive. 20 00:01:10,270 --> 00:01:11,870 Helpy, look! 21 00:01:14,600 --> 00:01:16,609 Do your body parts always do that? 22 00:01:16,610 --> 00:01:18,009 Nope. That's new. 23 00:01:18,010 --> 00:01:21,479 ♪♪ 24 00:01:21,480 --> 00:01:25,879 I just had an interesting idea! 25 00:01:25,880 --> 00:01:27,349 Oh, ah! 26 00:01:27,350 --> 00:01:33,419 ♪♪ 27 00:01:33,420 --> 00:01:36,160 Great use of me, tigtone! 28 00:01:38,090 --> 00:01:40,629 Helpy, look! 29 00:01:40,630 --> 00:01:43,829 It is the uncharted island where we found the pearl. 30 00:01:43,830 --> 00:01:46,969 Why didn't we come back here sooner, I wonder? 31 00:01:46,970 --> 00:01:52,109 ♪♪ 32 00:01:52,110 --> 00:01:59,919 ♪♪ 33 00:01:59,920 --> 00:02:03,119 Why don't I know how my body works? 34 00:02:03,120 --> 00:02:09,119 ♪♪ 35 00:02:13,130 --> 00:02:15,400 ugh. 36 00:02:19,270 --> 00:02:22,939 Helpy, you never cease to disgust me. 37 00:02:22,940 --> 00:02:25,409 What? 38 00:02:25,410 --> 00:02:32,009 By the gods, it is them, our gods! 39 00:02:32,010 --> 00:02:36,689 Legend has it that many 47 days ago, 40 00:02:36,690 --> 00:02:42,419 Our society began when the pearl of christexxa was discovered. 41 00:02:42,420 --> 00:02:46,229 ♪♪ 42 00:02:46,230 --> 00:02:48,899 When tigtone slice'th'ed... 43 00:02:50,900 --> 00:03:00,239 And scatter'ith'ed the limbs of helpy... 44 00:03:00,240 --> 00:03:03,449 And stole'id the pearl... 45 00:03:03,450 --> 00:03:06,719 Helpy, make yourself useful and hold this. 46 00:03:06,720 --> 00:03:08,979 ...Which released its magic... 47 00:03:14,520 --> 00:03:17,129 And give'ith'ed us life! 48 00:03:17,130 --> 00:03:19,329 See? This is all your fault, helpy. 49 00:03:19,330 --> 00:03:20,599 My fault? 50 00:03:20,600 --> 00:03:22,129 Give me that pearl! 51 00:03:22,130 --> 00:03:27,669 We have long hoped this day would one day come. 52 00:03:27,670 --> 00:03:30,469 Prepare the preparations! 53 00:03:32,210 --> 00:03:35,739 ♪♪ 54 00:03:35,740 --> 00:03:39,009 We honor our creator gods. 55 00:03:39,010 --> 00:03:40,879 Let us feast! 56 00:03:42,950 --> 00:03:46,089 ♪♪ 57 00:03:46,090 --> 00:03:55,969 ♪♪ 58 00:03:55,970 --> 00:03:57,829 What's behind that wall? 59 00:03:57,830 --> 00:04:02,239 It's suspicious and fortified and over there. 60 00:04:02,240 --> 00:04:03,509 Oh, that? 61 00:04:03,510 --> 00:04:07,239 Mm, that's nothing to worry about. 62 00:04:07,240 --> 00:04:09,109 Eat more. 63 00:04:09,110 --> 00:04:10,509 It's good for you. 64 00:04:10,510 --> 00:04:12,049 ♪♪ 65 00:04:14,520 --> 00:04:17,649 ♪♪ 66 00:04:20,520 --> 00:04:23,189 ♪♪ 67 00:04:26,000 --> 00:04:28,399 ♪♪ 68 00:04:36,210 --> 00:04:39,739 There's something strange about these body parts, helpy. 69 00:04:39,740 --> 00:04:42,809 Think about it: Too much feasting, 70 00:04:42,810 --> 00:04:46,149 Ceremonial dancing, being nice. 71 00:04:46,150 --> 00:04:49,419 Drumming. That's right, drumming. 72 00:04:49,420 --> 00:04:52,949 Helpy, they're going to sacrifice us. 73 00:04:52,950 --> 00:04:54,889 Let's kill them all. 74 00:04:54,890 --> 00:04:56,959 Wait, I have a better plan. 75 00:04:56,960 --> 00:04:59,429 I will kill them all! 76 00:05:01,830 --> 00:05:05,299 ♪♪ 77 00:05:05,300 --> 00:05:10,439 the gods are favoring us with music! 78 00:05:10,440 --> 00:05:12,369 Everyone, dance now! 79 00:05:14,510 --> 00:05:16,909 ♪♪ 80 00:05:18,510 --> 00:05:20,449 Dance, dance, dance, dance, dance! 81 00:05:20,450 --> 00:05:23,719 ♪♪ 82 00:05:23,720 --> 00:05:26,059 Dance, dance, dance. 83 00:05:26,060 --> 00:05:27,319 Keep dancing! 84 00:05:34,330 --> 00:05:36,929 ♪♪ 85 00:05:36,930 --> 00:05:40,869 Dance, dance, dance, dance, dance. 86 00:05:43,210 --> 00:05:44,869 Why? Why? 87 00:05:44,870 --> 00:05:48,209 That'll teach you to try to sacrifice me! 88 00:05:48,210 --> 00:05:49,609 And helpy! 89 00:05:49,610 --> 00:05:53,349 We were throwing you a real feast, 90 00:05:53,350 --> 00:05:55,219 And you murdered everyone. 91 00:05:57,020 --> 00:06:01,960 How will we keep the beast in captivity now? 92 00:06:10,100 --> 00:06:13,899 Now to enjoy a nice, quiet feast for two. 93 00:06:18,310 --> 00:06:24,249 ♪♪ 94 00:06:24,250 --> 00:06:27,750 You must be the beast I keep hearing about. 95 00:06:32,590 --> 00:06:34,659 Me hurty! 96 00:06:34,660 --> 00:06:38,860 Now me tell you why and how I come to be. 97 00:06:40,800 --> 00:06:43,669 Me come from helpy brain. 98 00:06:43,670 --> 00:06:47,199 Oh, the pain of life! 99 00:06:48,800 --> 00:06:50,269 Me different. 100 00:06:50,270 --> 00:06:54,279 Me know life is pain. 101 00:06:54,280 --> 00:06:56,949 Me always hurty. 102 00:06:56,950 --> 00:07:00,619 Hurty so much all the time. 103 00:07:00,620 --> 00:07:03,289 Life is hurty. 104 00:07:03,290 --> 00:07:05,749 Hurty is life. 105 00:07:05,750 --> 00:07:09,089 Ugh, I cannot take it anymore! 106 00:07:11,430 --> 00:07:13,559 Everyone, lock him up! 107 00:07:13,560 --> 00:07:19,969 All me ever want is live normal life. 108 00:07:19,970 --> 00:07:23,909 You creators of hurty. 109 00:07:23,910 --> 00:07:26,740 Now me hurt you! 110 00:07:28,040 --> 00:07:32,049 Maybe you'd prefer some dance music. 111 00:07:32,050 --> 00:07:35,449 ♪♪ 112 00:07:35,450 --> 00:07:37,719 You not trick me. 113 00:07:37,720 --> 00:07:40,189 Me have brain. 114 00:07:40,190 --> 00:07:41,459 Hmm. 115 00:07:41,460 --> 00:07:45,189 Of course! To the jungle, helpy. 116 00:07:45,190 --> 00:07:46,729 We're running away? 117 00:07:46,730 --> 00:07:50,599 I'm running at a plan. 118 00:07:50,600 --> 00:07:53,539 Me hurty all the time! 119 00:07:53,540 --> 00:07:56,069 Aah! 120 00:07:56,070 --> 00:07:58,539 So what's the plan, tigtone? 121 00:07:58,540 --> 00:08:01,040 I think you know how, helpy. 122 00:08:05,410 --> 00:08:09,019 ♪♪ 123 00:08:11,020 --> 00:08:14,019 ♪♪ 124 00:08:16,360 --> 00:08:18,489 ♪♪ 125 00:08:18,490 --> 00:08:22,959 Hurty, come and get me, tigtone! 126 00:08:24,500 --> 00:08:26,499 ♪♪ 127 00:08:28,240 --> 00:08:33,639 Trap? Me hurty, not trappy. 128 00:08:33,640 --> 00:08:36,379 Now, helpy. 129 00:08:36,380 --> 00:08:39,049 Whoa! 130 00:08:39,050 --> 00:08:41,779 You didn't tell me what now, tigtone. 131 00:08:41,780 --> 00:08:44,049 Eat its brain, helpy. 132 00:08:44,050 --> 00:08:46,119 What? That's your plan? 133 00:08:46,120 --> 00:08:47,119 Eat it! 134 00:08:47,120 --> 00:08:49,319 I don't want to. Eat! 135 00:08:49,320 --> 00:08:50,929 Eat its brain, helpy. 136 00:08:50,930 --> 00:08:52,529 No. Eat the brain. 137 00:08:52,530 --> 00:08:53,799 Why can't you eat it? 138 00:08:53,800 --> 00:08:55,729 eat! 139 00:08:55,730 --> 00:08:57,799 Eat its brain, helpy. 140 00:08:57,800 --> 00:08:59,199 I don't want to. 141 00:08:59,200 --> 00:09:03,409 It's the only way. 142 00:09:03,410 --> 00:09:04,669 You are right. 143 00:09:04,670 --> 00:09:06,879 There is no other way. 144 00:09:09,080 --> 00:09:11,209 No, helpy! 145 00:09:11,210 --> 00:09:15,419 No eat hurty. 146 00:09:15,420 --> 00:09:18,689 you're doing it, helpy. 147 00:09:18,690 --> 00:09:20,689 Good job. Alright. 148 00:09:20,690 --> 00:09:24,559 Hurty is dying. 149 00:09:24,560 --> 00:09:26,099 Go, helpy, go! 150 00:09:26,100 --> 00:09:27,759 Impressive. 151 00:09:27,760 --> 00:09:32,299 Hurt going away. 152 00:09:32,300 --> 00:09:34,569 Really, really good. 153 00:09:34,570 --> 00:09:36,109 You're so talented. 154 00:09:36,110 --> 00:09:37,709 Eat me. 155 00:09:37,710 --> 00:09:41,839 Not hurty no more. 156 00:09:41,840 --> 00:09:45,709 Me happy. 157 00:09:52,120 --> 00:09:56,659 Yes, helpy, I guess that inside all of us, 158 00:09:56,660 --> 00:09:59,189 There is a little hurty. 159 00:09:59,190 --> 00:10:02,199 But I ate all the hurty brains. 160 00:10:07,470 --> 00:10:10,869 ♪♪ 161 00:10:10,870 --> 00:10:12,370 Ah. 162 00:10:14,610 --> 00:10:19,879 The island sure is beautiful, though, isn't it? 163 00:10:19,880 --> 00:10:22,749 We'll see about that. 164 00:10:25,490 --> 00:10:28,219 Yeah! 165 00:10:28,220 --> 00:10:36,769 ♪♪ 166 00:10:36,770 --> 00:10:38,969 You're right, helpy. 167 00:10:38,970 --> 00:10:41,700 It is beautiful. 168 00:10:47,640 --> 00:10:49,280 Ah. 169 00:11:02,860 --> 00:11:08,130 Ah, yes, tigtone's island. 170 00:11:09,870 --> 00:11:11,370 Chirp.