1 00:00:17,809 --> 00:00:23,397 Buck Rogers in the 20th century! 2 00:00:24,899 --> 00:00:28,777 Buck Rogers, now adventuring in the amazing world of the 20th century. 3 00:00:29,279 --> 00:00:31,947 By turning the dial to project us ahead in time… 4 00:00:32,115 --> 00:00:36,285 …we're able to be with Buck and friends in the wonderful world of the future. 5 00:00:36,453 --> 00:00:40,289 A world that sees a lot of our scientific and mechanical dreams come true. 6 00:00:40,457 --> 00:00:43,625 You know, there's nothing supernatural or mystic about Buck. 7 00:00:43,793 --> 00:00:47,004 He's just an ordinary, normal human being who keeps his wits about him. 8 00:03:06,769 --> 00:03:08,896 - What's wrong? - Nothing really. 9 00:03:09,063 --> 00:03:12,107 I just feel that I need something stronger. 10 00:03:12,275 --> 00:03:15,819 If you have a problem, don't hesitate to ask for assistance. 11 00:03:15,987 --> 00:03:18,947 - Yes, thank you, I'll be all right. - Call 348-FUN… 12 00:03:27,999 --> 00:03:29,791 What's wrong? 13 00:03:30,460 --> 00:03:31,627 Never mind. 14 00:03:34,672 --> 00:03:36,590 Never mind. 15 00:03:36,758 --> 00:03:41,970 Never mind. 16 00:03:42,138 --> 00:03:43,805 Never mind. Never mind. 17 00:03:46,976 --> 00:03:49,311 Can you feel this? 18 00:03:49,479 --> 00:03:51,647 What is that? Nausea? 19 00:03:51,940 --> 00:03:53,440 Are you now? 20 00:03:53,608 --> 00:03:55,943 Or have you ever been? 21 00:03:56,444 --> 00:03:58,445 Move slowly. 22 00:04:20,677 --> 00:04:23,178 Hello, is somebody else there? 23 00:04:23,346 --> 00:04:25,514 THX, this is inner control. 24 00:04:26,140 --> 00:04:31,353 You're off .017 to the right. Correct it, please. 25 00:04:32,313 --> 00:04:34,856 Make the correction, THX. 26 00:04:35,483 --> 00:04:40,195 All right. Just back off, THX 1138. Back off for a second. 27 00:04:41,322 --> 00:04:44,574 - Okay, hold it there, 1138. - Hold. Hold. Hold… 28 00:04:45,076 --> 00:04:47,661 - What's wrong? - I need something stronger. 29 00:04:47,829 --> 00:04:49,705 Take four red capsules. 30 00:04:49,872 --> 00:04:53,458 In 10 minutes, take two more. Help is on the way. 31 00:04:54,585 --> 00:04:57,754 - What's wrong? - Take a visual record of this. 32 00:04:57,964 --> 00:05:00,716 We found it in the patching cells. We killed it. 33 00:05:00,883 --> 00:05:02,884 Thank you for being conscientious. 34 00:05:03,052 --> 00:05:05,262 A visual record is being taken… 35 00:05:05,471 --> 00:05:08,932 …and filed with the Department of Biological Flow. You have… 36 00:05:09,267 --> 00:05:12,102 … now out of service in one section of the Filoz era… 37 00:05:12,270 --> 00:05:16,064 … shall, in any consequence of any law or regulation… 38 00:05:16,232 --> 00:05:18,191 …be discharged from such service… 39 00:05:18,359 --> 00:05:23,488 …but shall be delivered up on claim of the party to whom such service may be due. 40 00:05:28,745 --> 00:05:33,415 For greater efficiency, consumption is being standardized. 41 00:05:33,583 --> 00:05:34,875 We are sorry. 42 00:05:35,043 --> 00:05:39,421 All right, just back off, THX 1138. Back off for a second. 43 00:05:40,006 --> 00:05:42,924 All right, make the appropriate correction. 44 00:05:43,426 --> 00:05:45,052 That's it. 45 00:05:46,554 --> 00:05:52,434 Check the grid line. Should be 1239, 1239. 46 00:05:52,602 --> 00:05:56,104 All right, watch it. You're gonna override again. Bring it down. 47 00:05:56,522 --> 00:05:57,773 You're right next to it. 48 00:05:57,940 --> 00:05:59,441 - Right. - What's wrong? 49 00:05:59,609 --> 00:06:03,945 I bought one of these yesterday and it doesn't fit my consumer… 50 00:06:04,113 --> 00:06:06,573 …and the store doesn't have the other kind. 51 00:06:06,741 --> 00:06:09,910 For more enjoyment and greater efficiency… 52 00:06:10,078 --> 00:06:12,954 …consumption is being standardized. 53 00:06:13,122 --> 00:06:14,456 - We are sorry. - This is… 54 00:06:14,791 --> 00:06:17,793 Attention all stations, I have a temporary blockage… 55 00:06:17,960 --> 00:06:20,087 …affecting a Red Section module. 56 00:06:20,254 --> 00:06:23,298 Watch the insertion in the override. It's getting into a critical phase. 57 00:06:26,177 --> 00:06:28,345 - What's wrong? - Comperson and penderal… 58 00:06:28,554 --> 00:06:31,598 What's wrong, Papa? - …compatible within group 3A. 59 00:06:31,766 --> 00:06:34,643 If you feel you are not properly sedated… 60 00:06:34,811 --> 00:06:39,272 …call 348-844 immediately. 61 00:06:39,440 --> 00:06:41,483 Failure to do so may result… 62 00:06:41,651 --> 00:06:46,196 …in prosecution for criminal drug evasion. 63 00:06:46,864 --> 00:06:48,156 A. Excursions… 64 00:06:48,324 --> 00:06:51,535 For more enjoyment and greater efficiency… 65 00:06:51,702 --> 00:06:55,664 …consumption is being standardized. We are sorry… 66 00:06:55,832 --> 00:06:57,666 This is city probe scanner. 67 00:06:57,834 --> 00:07:01,002 We've run across some illegal sexual activity. 68 00:07:01,170 --> 00:07:03,880 It should be on your DTO screen now. 69 00:07:19,480 --> 00:07:22,524 There has been an accident in Red Sector L14. 70 00:07:22,692 --> 00:07:27,737 Do not abandon your post. There is no danger of radiation leakage. 71 00:07:27,905 --> 00:07:32,868 Repeat, there has been an accident in Red Sector L14. 72 00:07:33,035 --> 00:07:38,707 Do not abandon your post. There is no danger of radiation leakage. 73 00:07:39,208 --> 00:07:42,711 6241, is everything all right down there? 74 00:07:46,174 --> 00:07:48,717 That accident over in Red Sector L… 75 00:07:48,885 --> 00:07:51,386 …destroyed another 63 personnel… 76 00:07:51,554 --> 00:07:56,349 …giving them a total of 242 lost to our 195. 77 00:07:56,517 --> 00:07:59,561 Keep up the good work and prevent accidents. 78 00:07:59,729 --> 00:08:01,563 This shift is concluded. 79 00:08:05,860 --> 00:08:08,361 A libido leveler has been mislaid… 80 00:08:08,529 --> 00:08:10,572 …near the pulse-buffering gate. 81 00:08:10,740 --> 00:08:12,407 If you have accidentally… 82 00:08:20,041 --> 00:08:26,087 Today, blue dendrites are only 47 credits. Buy now. 83 00:08:32,220 --> 00:08:36,723 Visual binaries now can previse and improve your reading. 84 00:08:47,485 --> 00:08:52,906 Your consumer has a factor of 98. 85 00:08:58,746 --> 00:09:00,705 Stay calm. 86 00:09:17,139 --> 00:09:21,017 This elevator has been removed from service. 87 00:09:21,227 --> 00:09:25,772 Please use the next elevator on your right. 88 00:09:27,149 --> 00:09:31,111 This elevator has been removed from service. 89 00:09:31,279 --> 00:09:33,321 Please use the next elevator… 90 00:09:37,493 --> 00:09:40,203 My time is yours. 91 00:09:40,371 --> 00:09:42,205 - Masses for the masses. - Go ahead. 92 00:09:42,373 --> 00:09:45,292 One for all. All is one. Masses are what we are. 93 00:09:45,459 --> 00:09:48,378 We are the masses. But all in all, we are masses. 94 00:09:48,546 --> 00:09:51,172 For the Party and for all, masses are what we are. 95 00:09:51,340 --> 00:09:54,676 Very good. Proceed. 96 00:09:58,848 --> 00:10:00,307 Well… 97 00:10:02,643 --> 00:10:04,311 …I slipped… 98 00:10:04,645 --> 00:10:07,355 …on a thermal transfer this morning. 99 00:10:07,857 --> 00:10:10,150 It's never happened before. 100 00:10:14,071 --> 00:10:16,573 I wasn't concentrating enough. 101 00:10:16,782 --> 00:10:19,534 Yes, I understand. 102 00:10:20,494 --> 00:10:22,370 Things haven't been… 103 00:10:23,289 --> 00:10:25,832 - …going well. - Yes, fine. 104 00:10:26,000 --> 00:10:28,543 How could I be so wrong? 105 00:10:33,507 --> 00:10:35,216 My mate… 106 00:10:36,385 --> 00:10:39,012 …has been acting very strange. 107 00:10:39,513 --> 00:10:41,598 I can't explain it. 108 00:10:42,808 --> 00:10:45,226 - Yes. - I haven't been feeling very well myself. 109 00:10:45,394 --> 00:10:49,230 - Yes, I understand. - I don't know, maybe it's me. 110 00:10:51,317 --> 00:10:53,193 Yes, fine. 111 00:10:53,527 --> 00:10:56,237 I needed some pinural last night. 112 00:10:57,823 --> 00:11:01,117 - I feel as if something… - Excellent. 113 00:11:01,327 --> 00:11:03,578 …odd were happening to me. 114 00:11:03,746 --> 00:11:06,373 - Something that… - Yes? 115 00:11:06,957 --> 00:11:10,627 - …I can't understand. - Could you be more… 116 00:11:10,836 --> 00:11:12,420 …specific? 117 00:11:12,588 --> 00:11:14,547 The sedatives. 118 00:11:15,424 --> 00:11:19,886 I'm taking etracene, but it doesn't seem strong enough. 119 00:11:20,429 --> 00:11:22,430 I have a hard time concentrating. 120 00:11:22,598 --> 00:11:25,767 You are a true believer. Blessings of the state. 121 00:11:25,935 --> 00:11:28,436 - Please, forgive me. - Blessings of the masses. 122 00:11:28,604 --> 00:11:33,650 Thou art a subject of the divine, created in the image of man… 123 00:11:33,859 --> 00:11:37,112 …by the masses, for the masses. 124 00:11:40,282 --> 00:11:42,409 Let us be thankful we have an occupation to fill. 125 00:11:42,743 --> 00:11:44,577 Work hard. 126 00:11:44,745 --> 00:11:46,746 Increase production. 127 00:11:47,623 --> 00:11:50,083 Prevent accidents. 128 00:11:50,251 --> 00:11:51,960 And… 129 00:11:52,128 --> 00:11:54,129 …be happy. 130 00:11:54,922 --> 00:11:59,259 If it will make you happy, just this once. 131 00:11:59,427 --> 00:12:01,803 Now, be careful, it's heavy. 132 00:12:10,813 --> 00:12:12,439 THX? 133 00:12:35,004 --> 00:12:36,504 THX? 134 00:12:55,983 --> 00:12:57,525 THX? 135 00:12:57,693 --> 00:12:59,486 Is that you? 136 00:13:20,174 --> 00:13:23,426 We are sorry, but we must deny your request. 137 00:13:23,594 --> 00:13:29,098 Birthborns are not allowed more than 5 units of enerval. 138 00:13:30,267 --> 00:13:32,393 Substitution of enerval for etracene… 139 00:13:34,730 --> 00:13:36,898 …may cause a serious chemical imbalance. 140 00:13:37,358 --> 00:13:39,025 Thank you. 141 00:14:20,276 --> 00:14:23,736 Never before have we been so contented. Never. 142 00:14:26,240 --> 00:14:28,992 A dragon sounds like this when… 143 00:15:19,835 --> 00:15:23,171 …Nine units of detuned escalatories have not, however… 144 00:15:23,339 --> 00:15:27,300 …prevented virus and ordnance from invading our centers. 145 00:15:28,177 --> 00:15:32,805 The three recently elected representatives from Con 9 have again resigned… 146 00:15:32,973 --> 00:15:35,892 - …and returned to their sectors. - You ought to eat. 147 00:15:36,101 --> 00:15:39,228 Five felons were caught fleeing rehabilitation center DD2. 148 00:15:39,396 --> 00:15:42,398 All five have been undergoing treatment for drug offenses. 149 00:15:43,901 --> 00:15:47,695 - Where did you get this car? - I was just issued it. 150 00:15:47,863 --> 00:15:52,367 I took it for a test drive and ran straight through a crowd at the dispersal center. 151 00:15:54,161 --> 00:15:56,329 Oh, terrible. Terrible. 152 00:15:56,497 --> 00:15:58,581 No. No, it was wonderful. 153 00:15:58,749 --> 00:16:01,042 Because I didn't hit anyone, just an 1114. 154 00:16:01,210 --> 00:16:03,419 What's this? Why did you change it? 155 00:16:03,629 --> 00:16:06,047 - You've seen enough. - That's wonderful. 156 00:16:06,215 --> 00:16:08,758 - It's terrible. - You know I don't feel well. 157 00:16:09,176 --> 00:16:14,180 - Take your sedation. - That is just terrible. 158 00:16:14,348 --> 00:16:17,183 No, it was wonderful, wonderful. 159 00:16:17,351 --> 00:16:20,770 Because my hand, it was paralyzed anyway. 160 00:16:20,938 --> 00:16:23,189 That was very funny. 161 00:16:27,528 --> 00:16:30,405 An enerval overdose… 162 00:16:30,572 --> 00:16:33,574 …may cause a serious chemical imbalance. 163 00:16:48,424 --> 00:16:51,801 My time is yours. 164 00:16:52,302 --> 00:16:54,220 Go ahead. 165 00:16:54,805 --> 00:16:56,764 What's wrong with me? 166 00:16:58,267 --> 00:17:00,935 What am I to her or she to me? Nothing. 167 00:17:01,103 --> 00:17:05,273 - Yes, fine. - She's an ordinary roommate. 168 00:17:06,942 --> 00:17:09,402 I share rooms with her. 169 00:17:09,570 --> 00:17:13,406 - Our relationship is normal, conforming. - Excellent. 170 00:17:13,574 --> 00:17:15,408 We share nothing… 171 00:17:15,951 --> 00:17:17,910 …but space. 172 00:17:18,245 --> 00:17:20,455 What is she doing to me? 173 00:17:22,916 --> 00:17:25,251 Yes, I understand. 174 00:17:25,419 --> 00:17:27,503 I think I'm dying. 175 00:17:28,797 --> 00:17:30,923 Could you be more… 176 00:17:31,091 --> 00:17:32,842 …specific? 177 00:17:41,226 --> 00:17:43,978 You are a true believer. 178 00:17:44,146 --> 00:17:46,272 Blessings of the state. 179 00:17:46,440 --> 00:17:48,608 Blessings of the masses. 180 00:17:48,776 --> 00:17:54,530 Thou art a subject of the divine, created in the image of man… 181 00:17:54,740 --> 00:17:58,826 …by the masses, for the masses. 182 00:17:58,994 --> 00:18:01,954 Let us be thankful we have commerce. 183 00:18:02,122 --> 00:18:06,000 Buy more. Buy more now. 184 00:18:06,168 --> 00:18:07,627 Buy… 185 00:18:07,795 --> 00:18:09,837 …and be happy. 186 00:18:15,511 --> 00:18:17,553 What's wrong? 187 00:18:17,763 --> 00:18:18,971 What's wrong? 188 00:18:19,890 --> 00:18:21,140 What's wrong? 189 00:18:22,059 --> 00:18:24,060 What's wrong? 190 00:18:24,478 --> 00:18:26,521 What's wrong? 191 00:18:27,064 --> 00:18:28,981 What's wrong? 192 00:18:29,358 --> 00:18:31,234 What's wrong? 193 00:18:31,401 --> 00:18:34,070 - What's wrong? - Never mind. 194 00:19:29,376 --> 00:19:31,836 I was so afraid. 195 00:19:36,216 --> 00:19:38,134 So alone. 196 00:19:46,268 --> 00:19:48,895 I wanted to touch you… 197 00:19:50,439 --> 00:19:53,733 …so many times. 198 00:19:58,447 --> 00:19:59,780 I was happy. 199 00:19:59,948 --> 00:20:02,617 Why get me involved? 200 00:20:43,617 --> 00:20:45,493 They know. 201 00:20:48,330 --> 00:20:50,498 They've been watching us. 202 00:20:50,999 --> 00:20:52,959 I can feel it. 203 00:20:54,795 --> 00:20:56,629 No one knows. 204 00:20:57,798 --> 00:21:00,174 They're watching us now. 205 00:21:02,427 --> 00:21:04,470 No one can see us. 206 00:21:39,006 --> 00:21:40,256 I can… 207 00:21:40,465 --> 00:21:42,049 …feel it. 208 00:21:59,860 --> 00:22:01,527 Twenty-four. 209 00:22:03,071 --> 00:22:05,031 Twenty-three. 210 00:22:05,532 --> 00:22:06,574 Twenty-two. 211 00:22:14,249 --> 00:22:17,918 6442, gate five, please. 212 00:22:27,095 --> 00:22:30,598 We've got a malfunctioning officer in corridor 7A. 213 00:22:30,766 --> 00:22:33,559 All right, just a minute. Standby, scope 1. 214 00:23:03,799 --> 00:23:08,594 If you go back on sedation, you won't feel the same way about me. 215 00:23:11,139 --> 00:23:14,141 You'll report me for drug violation. 216 00:23:14,851 --> 00:23:18,604 I've got a slip movement to install on my next shift. 217 00:23:19,856 --> 00:23:22,608 I'll never make it the way I am now. 218 00:23:30,992 --> 00:23:32,701 I wouldn't turn you in, not now. 219 00:23:32,869 --> 00:23:34,662 - You don't… - I know I wouldn't. 220 00:23:34,830 --> 00:23:36,872 You can do it without etracene. 221 00:23:37,082 --> 00:23:40,209 - You can. I know you can. - Then what? 222 00:23:40,627 --> 00:23:43,504 It can't go on forever, you know it can't. 223 00:23:44,840 --> 00:23:46,715 We could leave. 224 00:23:47,717 --> 00:23:49,510 And live in the superstructure. 225 00:23:49,845 --> 00:23:53,139 You only have one more shift left, don't you? 226 00:23:55,350 --> 00:23:58,644 We could be gone before the next series started. 227 00:24:16,663 --> 00:24:18,497 It's all right. 228 00:24:20,041 --> 00:24:21,208 It's all right. 229 00:24:22,586 --> 00:24:23,627 Standing by. 230 00:24:32,345 --> 00:24:33,929 What's this? 231 00:24:35,390 --> 00:24:37,516 I have to see SEN. 232 00:24:37,684 --> 00:24:40,060 I've just been given a shift change. 233 00:24:40,687 --> 00:24:42,062 - When? - Now. 234 00:24:42,230 --> 00:24:45,065 - Now? - He wants me to come to his quarters. 235 00:24:45,233 --> 00:24:47,610 A shift change should come through scheduling. 236 00:24:47,777 --> 00:24:49,862 Why should he want to see you? 237 00:24:50,906 --> 00:24:52,698 I don't know. 238 00:24:53,408 --> 00:24:56,410 - Don't go. - I have to. He's a G34. 239 00:24:56,578 --> 00:24:58,579 You don't have to. 240 00:25:02,042 --> 00:25:05,085 I don't trust him. You ought to file a report. 241 00:25:05,754 --> 00:25:07,379 No. 242 00:25:08,423 --> 00:25:10,466 Don't make trouble. 243 00:25:11,176 --> 00:25:12,551 It's nothing. 244 00:25:12,719 --> 00:25:14,929 Then why did you bring it up? 245 00:25:15,222 --> 00:25:16,931 I didn't. 246 00:25:17,724 --> 00:25:20,226 You asked me about the card. 247 00:25:25,774 --> 00:25:27,566 You're going to get us into trouble. 248 00:25:27,734 --> 00:25:29,818 Do not push at the fountain. 249 00:25:29,986 --> 00:25:31,820 It's more work for the cleaning detail. 250 00:25:31,988 --> 00:25:35,074 - Did you copy that? - The hung-over writing. 251 00:25:35,242 --> 00:25:37,243 Is he getting that? Is he copying me? 252 00:25:37,410 --> 00:25:39,328 This is borough-flow submaster. 253 00:25:39,496 --> 00:25:40,955 Control, have you got that code? 254 00:25:41,122 --> 00:25:44,792 I read you very badly. I'll check the message… 255 00:25:59,641 --> 00:26:01,600 - … hunter portapods. - It's you. 256 00:26:01,768 --> 00:26:04,812 - Twenty-three hunter portapods. - Come in. Sit down. 257 00:26:04,980 --> 00:26:08,774 You know, this is really odd. I was just thinking about you. 258 00:26:08,942 --> 00:26:13,654 I must apologize for all this chaos. They moved in this morning… 259 00:26:13,822 --> 00:26:16,490 …and it's been going on all day. 260 00:26:17,659 --> 00:26:20,286 The roommate was destroyed, you know. 261 00:26:20,870 --> 00:26:23,122 Terrible inconvenience. 262 00:26:24,666 --> 00:26:30,170 Have to try to see things in perspective, do what you can… 263 00:26:31,840 --> 00:26:33,674 …to make things… 264 00:26:35,343 --> 00:26:36,844 …fit. 265 00:26:37,012 --> 00:26:39,805 I can accept things up to a point. 266 00:26:40,265 --> 00:26:42,141 But if you get a chance… 267 00:26:43,393 --> 00:26:44,893 …to make… 268 00:26:46,062 --> 00:26:47,855 …adjustments… 269 00:26:49,482 --> 00:26:51,692 …you're very foolish to pass them up. 270 00:26:53,778 --> 00:26:55,904 Where is LUH? 271 00:26:56,072 --> 00:26:59,158 - What? - Your card, please. 272 00:26:59,868 --> 00:27:01,327 Thank you. 273 00:27:06,374 --> 00:27:09,043 This monitor is to be used… 274 00:27:09,210 --> 00:27:11,837 …for emergencies or special requests only. 275 00:27:12,005 --> 00:27:15,341 All routine information can easily be obtained… 276 00:27:15,508 --> 00:27:17,843 …through the bulletin panels installed at… 277 00:27:20,180 --> 00:27:22,723 Why did you have LUH come here? 278 00:27:23,099 --> 00:27:25,225 Why are you so concerned? 279 00:27:25,852 --> 00:27:27,436 What's going on? 280 00:27:31,441 --> 00:27:34,360 I want you for my roommate. 281 00:27:37,530 --> 00:27:40,032 We'll be very good for one another. 282 00:27:40,950 --> 00:27:42,910 I don't understand. Living… 283 00:27:43,078 --> 00:27:45,579 Living selection is computed. 284 00:27:48,124 --> 00:27:49,625 I know what you're thinking. 285 00:27:49,834 --> 00:27:53,212 Program-shifting isn't that major a crime, is it? 286 00:27:55,840 --> 00:27:58,092 You're in violation. 287 00:27:58,635 --> 00:28:00,636 Don't say that. 288 00:28:02,889 --> 00:28:05,557 What have you done to LUH? She was here. 289 00:28:07,102 --> 00:28:08,727 We… 290 00:28:09,771 --> 00:28:12,606 …had a long talk. 291 00:28:13,233 --> 00:28:17,611 And she agreed that it would be better for both of you to switch. 292 00:28:18,363 --> 00:28:20,906 She seemed to think that you weren't accurately mated… 293 00:28:21,074 --> 00:28:23,283 …with her in the first place. 294 00:28:24,452 --> 00:28:28,247 I'll never have another mate like ONA. 295 00:28:29,249 --> 00:28:33,502 You rate very high in sanitation. I've checked. 296 00:28:37,590 --> 00:28:39,633 I don't feel well. 297 00:28:41,761 --> 00:28:43,595 We'll be happy. 298 00:28:53,148 --> 00:28:56,483 With the economic advantages of the mating structure… 299 00:28:56,651 --> 00:29:00,821 …it far surpasses any disadvantages in increased perversions. 300 00:29:00,989 --> 00:29:02,322 A final trans… 301 00:29:02,490 --> 00:29:06,660 An infinite translated mathematics of tolerance and charity… 302 00:29:06,828 --> 00:29:12,791 …among artificial memory devices is ultimately binary. 303 00:29:13,960 --> 00:29:15,169 Stimulating rhetoric. 304 00:29:17,464 --> 00:29:18,672 LUH? 305 00:29:19,174 --> 00:29:20,966 Absolute. 306 00:29:21,342 --> 00:29:24,470 The theater of noise is proof of our potential. 307 00:29:24,929 --> 00:29:28,348 The circulation of prototypes. 308 00:29:28,516 --> 00:29:33,562 The golden talisman underfoot is phenomenon approaching. 309 00:29:33,730 --> 00:29:37,691 And in the history of now… 310 00:29:37,859 --> 00:29:40,861 …all ethos are designed. 311 00:29:48,578 --> 00:29:51,246 Why are you here? You're not cleared for this area. 312 00:29:51,456 --> 00:29:55,876 You know I have a way with computers. I can program myself for any area, almost. 313 00:29:56,044 --> 00:29:57,544 I'll report you. 314 00:29:57,712 --> 00:30:00,339 Listen, no need to be distressed with me. 315 00:30:00,507 --> 00:30:04,051 - Get out of here, leave me alone. - I've taken care of LUH. 316 00:30:04,219 --> 00:30:06,887 I programmed her to area 5450. 317 00:30:07,055 --> 00:30:09,765 The transfer should come through by the next series. 318 00:30:09,974 --> 00:30:12,434 You're gonna need a new roommate. 319 00:30:23,863 --> 00:30:29,868 Performance perfect is perfect performance. 320 00:30:49,931 --> 00:30:53,016 Your radiation rate is five… 321 00:30:53,268 --> 00:30:55,102 1138, retract. 322 00:30:56,437 --> 00:30:58,063 1138, retract. 323 00:30:58,231 --> 00:31:02,276 Something is touching the TTO integrated logic modules. 324 00:31:02,527 --> 00:31:04,403 Switch tools. 325 00:31:04,904 --> 00:31:08,615 1138, what's wrong? Would you like a stronger pill? 326 00:31:10,076 --> 00:31:13,453 1138, you're getting talmod contact. 327 00:31:14,080 --> 00:31:15,956 Retract at 220. 328 00:31:16,124 --> 00:31:18,625 Vector 079. 329 00:31:18,793 --> 00:31:24,464 We're making contact at .003. 330 00:31:24,632 --> 00:31:27,134 Don't override here. This is critical. 331 00:31:27,302 --> 00:31:30,596 Okay, you can start your descent. That's it. 332 00:31:30,763 --> 00:31:34,474 Slow down just a little bit. You're overriding .7. 333 00:31:34,642 --> 00:31:36,810 Okay, hold it, 1138. 334 00:31:38,646 --> 00:31:41,148 THX, do you read me? THX? 335 00:31:41,316 --> 00:31:43,150 The radiation rate… 336 00:31:43,318 --> 00:31:45,027 …is nine. 337 00:31:45,194 --> 00:31:49,615 THX, you're entering a critical phase. 338 00:31:49,782 --> 00:31:52,451 All right, contact. That's it. 339 00:31:52,619 --> 00:31:56,580 Respiratory count: 347, or plus 7. 340 00:31:57,081 --> 00:31:59,499 Adrenal off .74. 341 00:31:59,876 --> 00:32:04,463 We are receiving an extreme respiratory count from a magnum manipulator… 342 00:32:04,631 --> 00:32:07,966 …in operating cell 94107. 343 00:32:08,134 --> 00:32:11,845 - Erratic visual behavior. - Transfer control information. 344 00:32:12,013 --> 00:32:16,683 Current brain wave confirmation on 1138: adrenal off .74. 345 00:32:16,851 --> 00:32:18,602 Analyze: severe. 346 00:32:18,853 --> 00:32:22,856 An explanation for blocking, so allow me to make correction. 347 00:32:23,024 --> 00:32:26,360 You are entering a red phase, THX. 348 00:32:26,527 --> 00:32:29,154 1138 suffering severe sedation depletion… 349 00:32:29,322 --> 00:32:31,073 …which requires mindlock and arrest. 350 00:32:31,240 --> 00:32:37,496 1138 filed a violation report on SEN 5241 immediately prior to… 351 00:32:37,872 --> 00:32:42,084 Request mindlock for operating cell 94107. 352 00:32:42,251 --> 00:32:46,046 Subject: 1138. Prefix: THX. 353 00:32:46,214 --> 00:32:50,175 Mindlock restricted. Do not mindlock cell 9410… 354 00:32:50,343 --> 00:32:52,719 Priority shift. Repeat, priority… 355 00:32:53,513 --> 00:32:55,681 Mindlock pending. 356 00:32:57,392 --> 00:33:00,394 - Priority shift. - Cut the mindlock. Hold all… 357 00:33:20,581 --> 00:33:23,166 Emergency in cell 94107. 358 00:33:29,090 --> 00:33:32,092 Evacuate all. Secure all atomic mass. 359 00:33:32,260 --> 00:33:34,928 Situation white. Repeat… 360 00:33:35,096 --> 00:33:37,931 …situation white. Will somebody cut the mindlock? 361 00:33:39,434 --> 00:33:41,560 Clear. Clear. 362 00:33:41,936 --> 00:33:47,232 Who permitted a mindlock priority in magnum cell 94107? 363 00:34:04,959 --> 00:34:07,127 Release mindlock. 364 00:34:08,087 --> 00:34:11,423 Relapse to command monitor. Release mindlock. 365 00:34:16,763 --> 00:34:20,474 6241, is everything all right down there? Did we ignore it? 366 00:34:22,101 --> 00:34:24,978 Control center 626 holds no responsibility… 367 00:34:25,146 --> 00:34:27,647 …for error in mindlock. 368 00:34:28,649 --> 00:34:31,610 Control center's transreceiver, this is grid control. 369 00:34:31,778 --> 00:34:33,779 The power run incorporating an H020 claim… 370 00:34:33,946 --> 00:34:35,864 …which blocked communication in the… 371 00:34:36,032 --> 00:34:39,451 You should've reported that the minute you first detected it. 372 00:34:39,619 --> 00:34:41,453 In any mindlock situation… 373 00:34:41,621 --> 00:34:44,289 …that is already put to character, try and relieve it. 374 00:34:58,387 --> 00:35:00,680 Everything will be all right. 375 00:35:00,848 --> 00:35:03,016 You are in my hands. 376 00:35:03,184 --> 00:35:05,894 I am here to protect you. 377 00:35:06,062 --> 00:35:08,688 You have nowhere to go. 378 00:35:08,856 --> 00:35:11,483 You have nowhere to go. 379 00:35:23,037 --> 00:35:29,709 1138 THX is charged with violation appendix 445 to 613, index 78.7. 380 00:35:29,877 --> 00:35:35,048 Drug evasion, malicious sexual perversion and transgression. 381 00:35:35,216 --> 00:35:39,219 Immediate destruction on the basis of an ECO-TRX 314… 382 00:35:39,387 --> 00:35:42,889 …incurable imbalance with socially deteriorating conscience. 383 00:35:43,057 --> 00:35:45,016 Reject. Reject. 384 00:35:45,351 --> 00:35:47,811 Inefficient, unwarranted destruction. 385 00:35:51,524 --> 00:35:53,859 - Must be saved… - Allowed erotics to exist… 386 00:35:54,026 --> 00:35:57,779 - Inane. What is the prosecution doing? - But there can be no doubt… 387 00:35:57,947 --> 00:36:01,783 - Records show he is of clinic origin. - Remotely subject to alteration. 388 00:36:01,951 --> 00:36:04,536 If society is to free itself of these deviants… 389 00:36:04,704 --> 00:36:07,622 - This is not a race issue. - He must be destroyed. 390 00:36:07,832 --> 00:36:10,417 We must not continue to consume these erotics. 391 00:36:10,585 --> 00:36:12,919 We must exterminate the source of sin. 392 00:36:13,087 --> 00:36:17,424 Economics must not dictate situations which are obviously religious. 393 00:36:17,592 --> 00:36:21,970 Masses won. Defendant used, not destroyed. 394 00:36:22,138 --> 00:36:23,471 Case rest. 395 00:36:31,105 --> 00:36:33,440 1138, prefix THX… 396 00:36:33,608 --> 00:36:36,151 …is pronounced incurable… 397 00:36:36,944 --> 00:36:39,279 …and shall be conditioned… 398 00:36:39,447 --> 00:36:42,157 …and held in detention. 399 00:37:04,138 --> 00:37:05,764 Are you now? 400 00:37:05,932 --> 00:37:07,974 Or have you ever been? 401 00:37:11,103 --> 00:37:13,605 1642, try 612. 402 00:37:13,773 --> 00:37:15,941 He seems to have an 818. 403 00:37:16,108 --> 00:37:18,026 Can you feel this? 404 00:37:18,527 --> 00:37:20,195 4814… 405 00:37:20,404 --> 00:37:23,615 …avoid the 714 and the 2336. 406 00:37:23,783 --> 00:37:25,325 All right. 407 00:37:28,454 --> 00:37:31,122 3334, that's right. 408 00:37:31,958 --> 00:37:34,918 Concentrate on the tri-14 area. 409 00:37:36,837 --> 00:37:38,630 Move slowly. 410 00:37:39,966 --> 00:37:42,926 63410. Wait for 32. 411 00:37:47,139 --> 00:37:48,515 9. 412 00:37:49,809 --> 00:37:51,643 3437. 413 00:37:56,857 --> 00:37:59,234 Now the 5552. 414 00:38:01,070 --> 00:38:03,154 The 4105. 415 00:38:04,323 --> 00:38:08,201 Above the 521. The 122. 416 00:38:09,537 --> 00:38:11,830 Skip the 1114. 417 00:38:13,040 --> 00:38:15,375 - What do you say, 56? - The 321. 418 00:38:15,543 --> 00:38:17,168 And 21. 419 00:38:17,378 --> 00:38:18,920 Under the 69. 420 00:38:20,589 --> 00:38:22,340 That's enough. 421 00:40:55,870 --> 00:40:58,246 Can I borrow one of your etracenes? 422 00:40:58,497 --> 00:41:00,540 Uh… Sure. 423 00:41:01,000 --> 00:41:03,376 I think that the lesson'll go a lot better… 424 00:41:03,544 --> 00:41:06,546 Let's write this up. You said 45 on the… 425 00:41:06,714 --> 00:41:09,048 All right. Should we zoom this a little here? 426 00:41:09,216 --> 00:41:11,217 Here, I'll just zoom it. 427 00:41:11,385 --> 00:41:12,927 Hey, doesn't it zoom like…? 428 00:41:13,137 --> 00:41:16,264 Now, what have you been checked out on over at level 387? 429 00:41:16,432 --> 00:41:19,559 Well, at 387, our system was never completed. We'd use… 430 00:41:19,727 --> 00:41:22,896 So you haven't any experience with the Mark 8 board? Never… 431 00:41:23,063 --> 00:41:25,106 No, but the Mark 7, you had the same… 432 00:41:25,274 --> 00:41:29,068 You could just open them up as if… Open all four up. 433 00:41:29,236 --> 00:41:31,529 Yeah. You ought to be careful about the… 434 00:41:34,658 --> 00:41:37,869 You got any polarity here on the mobile travel? Look. 435 00:41:38,037 --> 00:41:40,955 - What…? - I just punched up one and I'm opening… 436 00:41:45,794 --> 00:41:49,881 …imagine that that has something to do with the results the 378 was getting. 437 00:41:56,597 --> 00:41:59,724 That's it. Okay, now watch that reading. And as it… 438 00:41:59,892 --> 00:42:04,145 - Watch the needle on 5, now. Watch… MAN 2: This… This knob is loose. 439 00:42:04,313 --> 00:42:06,064 Wait, which switch gets it out? 440 00:42:06,232 --> 00:42:08,983 Master at the bottom. Okay, there we are. 441 00:42:09,193 --> 00:42:14,239 What is the real dope on the cortex bond problem, anyway? 442 00:42:14,406 --> 00:42:15,949 Oh, you find yourself with… 443 00:42:20,788 --> 00:42:24,457 Don't let it get above 4.8. Look at this. 444 00:42:24,625 --> 00:42:26,334 - Little monkey. - I cut myself. 445 00:42:31,465 --> 00:42:35,093 What if you put a dual display on it and I punch two up? 446 00:42:35,261 --> 00:42:36,803 Yes, you can see two at once. 447 00:42:36,971 --> 00:42:39,931 When you see three, punch a third. The numbers read… 448 00:42:40,099 --> 00:42:44,310 Yeah. So it's best to go back to two. And really, to get an accurate reading… 449 00:42:47,106 --> 00:42:49,983 - I don't see any dissolution here. - You haven't… 450 00:42:51,151 --> 00:42:54,320 Don't let it get above 4.7. 451 00:42:55,322 --> 00:42:58,032 Here, I'll bring these back down a little bit. 452 00:42:58,242 --> 00:43:02,245 - Yeah, I seem to be overloading it. - You should put… Instead of… 453 00:43:07,334 --> 00:43:09,002 There it is, 4.6. All right? 454 00:43:09,169 --> 00:43:11,879 Yes, but dissolution occurred at 4.5. 455 00:43:12,047 --> 00:43:13,756 Oh, yeah? 456 00:43:54,548 --> 00:43:56,341 Are you all right? 457 00:44:04,224 --> 00:44:06,184 What did they do to you? 458 00:44:13,233 --> 00:44:14,901 What? What? 459 00:44:15,069 --> 00:44:17,236 I'm going to have a child. 460 00:44:24,453 --> 00:44:26,329 Hold me. 461 00:44:26,914 --> 00:44:28,748 Hold me. 462 00:45:23,470 --> 00:45:27,890 - Come on, stand up. - We are only here to help you. 463 00:45:28,600 --> 00:45:30,143 - You have… ROBOT 1: Watch it. 464 00:45:30,310 --> 00:45:32,687 Come on, now. We don't wanna hurt you. 465 00:45:32,896 --> 00:45:34,605 Let go. 466 00:45:35,482 --> 00:45:37,650 We won't harm you. 467 00:45:37,818 --> 00:45:40,486 We only want to help you. 468 00:45:50,330 --> 00:45:53,708 3927, could you get him from where you are? 469 00:46:23,697 --> 00:46:27,325 THX 1138. 470 00:46:42,382 --> 00:46:44,008 Hi. 471 00:46:58,232 --> 00:47:00,358 I know you turned me in. 472 00:47:04,238 --> 00:47:06,906 I'm doing quite well here anyway. 473 00:47:08,700 --> 00:47:11,035 I'm setting some things up… 474 00:47:11,203 --> 00:47:13,704 …but it isn't easy. 475 00:47:13,872 --> 00:47:18,251 A very difficult balance, you know? 476 00:47:19,753 --> 00:47:24,048 Listen. Now, let's get something straight right from the start. 477 00:47:24,216 --> 00:47:27,385 It's gonna take you some time to see my overall plans. 478 00:47:27,553 --> 00:47:31,055 So until then, stay out of things you don't understand, right? 479 00:47:31,431 --> 00:47:34,767 You're gonna be making things more difficult for me. 480 00:47:36,770 --> 00:47:40,773 It's the least you can do. Huh? 481 00:47:42,901 --> 00:47:44,819 What's wrong with you? 482 00:47:48,740 --> 00:47:54,036 - Don't be like that. - It's all right. You're safe now. 483 00:48:04,965 --> 00:48:07,800 When posterity judges our actions here… 484 00:48:07,968 --> 00:48:11,429 …it will perhaps see us not as unwilling prisoners… 485 00:48:11,597 --> 00:48:13,764 …but as men who, for whatever reason… 486 00:48:13,932 --> 00:48:18,811 …preferred to remain as non-contributing individuals on the edge of society. 487 00:48:18,979 --> 00:48:22,273 - We must not let this happen. - Countless diversions. 488 00:48:22,441 --> 00:48:25,359 - Gentlemen, the choice is there. - Reciting where we are. 489 00:48:25,569 --> 00:48:27,653 - Arguing about leaving. - Make no mistake. 490 00:48:27,821 --> 00:48:30,781 - Predicting the future. Ridiculous. - We must choose a leader… 491 00:48:30,949 --> 00:48:34,452 What about keeping it livable? - …to unite us together. 492 00:48:34,620 --> 00:48:39,165 - LUH 9998. - LUH? 493 00:48:39,333 --> 00:48:43,711 Uh… MAN 2: What happened? Who's gone? 494 00:48:44,463 --> 00:48:47,632 - JOT. - My friend, your point of view… 495 00:48:49,301 --> 00:48:51,844 …yes, CAM, that's it. 496 00:48:52,012 --> 00:48:54,889 Your point is well taken, CAM… 497 00:48:55,098 --> 00:48:56,974 …but it lacks the balance that a broader… 498 00:48:57,142 --> 00:48:59,644 …and deeper range of experience can lend it. 499 00:49:00,103 --> 00:49:03,981 When I first arrived here, I saw things as perhaps you do now. 500 00:49:04,149 --> 00:49:06,817 Yes, I was confused about my predicament. 501 00:49:07,361 --> 00:49:11,739 I longed to thrash out, to tear down, to destroy and annihilate… 502 00:49:11,907 --> 00:49:16,243 …to ravage, wreak havoc and plunder. 503 00:49:17,329 --> 00:49:19,705 Being basically levelheaded, however… 504 00:49:19,873 --> 00:49:23,876 …I realized that my first goal should be to study this place… 505 00:49:24,044 --> 00:49:27,546 …where what seemed blind circumstance had placed me. 506 00:49:27,714 --> 00:49:30,007 Listen to the mumblings of an old man… 507 00:49:30,175 --> 00:49:35,388 …and bank those flames with earnest inquiry and honest observation. 508 00:49:35,889 --> 00:49:36,931 "Mumblings." 509 00:49:38,350 --> 00:49:41,894 "Mumblings," you hear? Know how many times we listened to that speech? 510 00:49:42,062 --> 00:49:46,732 Do you know how many times we've had to listen to that speech? 511 00:49:47,359 --> 00:49:49,860 Thinks we're as blind as him. Know what you are? 512 00:49:50,028 --> 00:49:52,196 You make me sick. If we thought like you… 513 00:49:52,364 --> 00:49:55,908 You know what I want? I want ideas. I want one idea. 514 00:49:56,076 --> 00:49:59,704 One idea could get us out of here! 515 00:50:01,081 --> 00:50:03,207 We'll have to be sure it's the right idea. 516 00:50:03,375 --> 00:50:06,544 We'll know it when we see it. I'll know it when I see it! 517 00:50:06,712 --> 00:50:10,881 Clear and straightforward and plain as the nose on your face. 518 00:50:13,760 --> 00:50:16,762 Talked to oneself over… 519 00:50:16,930 --> 00:50:20,224 … believed he was going to a place where he'd be happy. 520 00:50:20,392 --> 00:50:25,896 And in so believing, he created a veritable paradise for himself right here. 521 00:50:26,940 --> 00:50:31,736 Unfortunately, not all of us can have the positive conviction of LOO. 522 00:50:31,903 --> 00:50:36,949 But thankfully, not all of us are burdened with the ominous forebodings of SEN. 523 00:50:37,117 --> 00:50:38,784 I, myself… 524 00:50:46,251 --> 00:50:47,626 That's what I mean by the wrong idea. 525 00:50:47,794 --> 00:50:50,796 Look, I'm not going to try to prove the usefulness of history. 526 00:50:50,964 --> 00:50:54,717 It is genuinely too obvious to need proof. 527 00:51:03,477 --> 00:51:06,270 I want to help you. 528 00:51:06,938 --> 00:51:09,774 You can help me. 529 00:51:10,275 --> 00:51:11,776 Here. 530 00:51:12,277 --> 00:51:14,153 Take a biscuit. 531 00:51:15,322 --> 00:51:18,157 You understand, we're all in this together. 532 00:51:18,992 --> 00:51:21,827 You want to leave. You're not like them. 533 00:51:21,995 --> 00:51:23,662 A secret that we all get out of here… 534 00:51:25,040 --> 00:51:28,959 Take it easy! Look at them. It's pathetic. It's pitiful. 535 00:51:29,127 --> 00:51:32,338 They've even begun to go into my corner and look for things. 536 00:51:32,506 --> 00:51:33,839 My things. 537 00:51:34,049 --> 00:51:35,800 You're with me. 538 00:51:35,967 --> 00:51:37,510 I know. 539 00:51:38,345 --> 00:51:39,845 I have a contract. 540 00:51:40,013 --> 00:51:42,306 All it says is: 541 00:51:46,645 --> 00:51:48,646 "You're with me." 542 00:51:48,814 --> 00:51:50,856 We're all in this together. 543 00:51:53,151 --> 00:51:55,319 We must convince the others. 544 00:51:58,657 --> 00:52:00,199 Later, then. 545 00:52:12,337 --> 00:52:15,214 We need a new unity. 546 00:52:15,382 --> 00:52:18,384 And not a unity which discourages dissent. 547 00:52:18,718 --> 00:52:22,930 We need dissent, but we need a creative dissent. 548 00:52:23,223 --> 00:52:26,559 Our voices are not raised in any harmonious chorus… 549 00:52:26,726 --> 00:52:32,398 …but our differences are differences of emphasis rather than of fundamentals. 550 00:52:32,858 --> 00:52:38,904 - Tomorrow, as we… ROBOT: Nondescript 6431399. 551 00:52:43,618 --> 00:52:46,078 - What is it? - A shell dweller. 552 00:52:46,246 --> 00:52:48,789 They live in the outer shell. Quite unique. 553 00:52:48,957 --> 00:52:52,209 There have been two here before and they smell. 554 00:52:52,377 --> 00:52:54,211 What do you know? 555 00:52:57,924 --> 00:52:59,758 Come here, my friend. 556 00:52:59,926 --> 00:53:01,760 Let me touch you. 557 00:53:26,786 --> 00:53:28,120 What'd he just do? 558 00:53:28,580 --> 00:53:31,248 What's wrong, huh? 559 00:53:32,000 --> 00:53:35,127 Your lunch is dirty. What a waste. 560 00:53:35,295 --> 00:53:37,671 Here, we can save some of it. 561 00:53:41,301 --> 00:53:43,010 It's all right. 562 00:53:43,970 --> 00:53:46,388 Everything's fine. 563 00:54:12,165 --> 00:54:13,457 What? 564 00:54:14,042 --> 00:54:16,669 Well, if you didn't want it, why'd you take it? 565 00:54:17,462 --> 00:54:21,840 I thought this was all settled. Hm? 566 00:54:26,304 --> 00:54:27,888 - Where you going? - I'm leaving. 567 00:54:28,056 --> 00:54:30,557 Leaving? Leaving what? You can't leave. 568 00:54:30,725 --> 00:54:33,352 You can't go. Hey, wait. 569 00:54:33,687 --> 00:54:36,313 Oh, I know, the smell. Yeah, it's terrible. 570 00:54:37,857 --> 00:54:39,650 It's a little bit… 571 00:54:39,818 --> 00:54:42,987 Hey, you can't… You can't leave without… 572 00:54:43,947 --> 00:54:45,531 Just a minute. 573 00:54:45,699 --> 00:54:49,034 Wait. Just wait there a minute. 574 00:54:49,202 --> 00:54:51,912 After long deliberation, I have decided to go out… 575 00:54:52,080 --> 00:54:54,373 …and personally examine the barrier… 576 00:54:54,541 --> 00:54:57,501 …to learn firsthand what difficulties are involved… 577 00:54:57,669 --> 00:55:01,213 …and decide how to overcome them. I recognize an element of risk… 578 00:55:01,381 --> 00:55:05,217 …but moments such as these require a choice be made and action taken… 579 00:55:05,385 --> 00:55:08,095 …regardless of the danger. We'll be back soon… 580 00:55:08,263 --> 00:55:12,224 …but we'll be gone long enough to form an accurate and functional escape. 581 00:55:12,392 --> 00:55:16,520 And I shall have an honest idea how best to organize us into a working unit. 582 00:55:16,688 --> 00:55:20,399 - The new alignment. - Incredible. 583 00:55:20,984 --> 00:55:23,902 Wait. Wait. Hey, wait for me. 584 00:55:24,070 --> 00:55:27,906 Just the thing to put them on their feet. Show them who the leaders are. 585 00:55:28,074 --> 00:55:32,036 When we get back, they'll be right there, right in the palm of my hand. 586 00:55:32,495 --> 00:55:35,247 There's no question. Even old PTO would be with us… 587 00:55:35,415 --> 00:55:37,541 …if he'd still been advised. 588 00:55:47,594 --> 00:55:52,139 How far before they can't see us anymore, huh? 589 00:55:52,307 --> 00:55:55,059 Maybe we better sit down right here. 590 00:55:55,643 --> 00:55:57,936 Hey, rest for a while. 591 00:55:59,439 --> 00:56:00,773 I can't… 592 00:56:01,608 --> 00:56:03,901 I can't see them anymore. 593 00:56:04,903 --> 00:56:06,403 LUH. 594 00:56:07,072 --> 00:56:08,989 You're going after LUH, aren't you? 595 00:56:09,157 --> 00:56:11,116 Why, it's ridiculous. 596 00:56:13,119 --> 00:56:14,953 Going after… 597 00:56:16,456 --> 00:56:19,416 Oh, wait, I knew there was something I had to tell you. 598 00:56:19,584 --> 00:56:23,921 Uh, LUH, you know, the other, the new LUH? 599 00:56:24,089 --> 00:56:28,092 He told me he'd seen her. He saw her just before he came out here. 600 00:56:28,259 --> 00:56:30,761 - She's gonna be coming out here. - How was she? 601 00:56:30,929 --> 00:56:34,431 Oh, very well. Very good health. Just exactly the way… 602 00:56:34,599 --> 00:56:38,143 - You're lying. - No, I am not. 603 00:56:42,565 --> 00:56:44,650 The air's getting thinner. 604 00:56:46,444 --> 00:56:49,488 Or pressure's getting greater. 605 00:56:50,573 --> 00:56:52,658 It's the pressure. 606 00:56:54,202 --> 00:56:55,953 How do you feel? 607 00:56:57,330 --> 00:56:59,373 Shouldn't be this far. 608 00:57:03,670 --> 00:57:05,212 There's no air. 609 00:57:13,096 --> 00:57:16,348 I haven't got the time. You can stay here if you like. 610 00:57:20,145 --> 00:57:21,603 I'll come with you. 611 00:57:27,861 --> 00:57:29,319 What? 612 00:57:32,198 --> 00:57:33,699 Look. 613 00:57:33,867 --> 00:57:35,242 What? 614 00:57:37,036 --> 00:57:38,745 That's a man. 615 00:57:39,205 --> 00:57:42,166 It's a man. He's waving. He's waving to us. 616 00:58:04,022 --> 00:58:05,522 Hi. 617 00:58:05,773 --> 00:58:07,232 Hi. 618 00:58:09,235 --> 00:58:10,861 Hello. 619 00:58:12,197 --> 00:58:15,908 Uh, where'd you guys come from? 620 00:58:18,036 --> 00:58:21,121 Oh, well, it doesn't make any difference. Is that food? 621 00:58:21,289 --> 00:58:23,874 I'm starving. Do you mind? 622 00:58:27,712 --> 00:58:29,463 How did you get here? 623 00:58:29,672 --> 00:58:31,465 I mean, I was lost. 624 00:58:31,674 --> 00:58:33,717 - You're not lost now? - Uh-uh. 625 00:58:34,761 --> 00:58:36,720 - Know the way out? - Uh-huh. 626 00:58:36,888 --> 00:58:39,223 - That's the way out. - That's the way we came. 627 00:58:39,390 --> 00:58:42,768 Yeah, but maybe you traveled in circles. That's the way out. 628 00:58:42,936 --> 00:58:44,228 How do you know? 629 00:58:44,395 --> 00:58:45,896 Well, look. 630 00:58:46,898 --> 00:58:49,191 Look more closely. You see? 631 00:58:50,109 --> 00:58:51,401 Come on. 632 00:58:51,569 --> 00:58:53,111 Oh, yeah. 633 00:59:13,508 --> 00:59:15,133 Nothing stopped us. 634 00:59:17,095 --> 00:59:18,470 Come on. 635 00:59:19,847 --> 00:59:21,640 Here's a doorway. 636 00:59:23,309 --> 00:59:24,977 Keep causeways clean. 637 00:59:26,813 --> 00:59:29,773 Save time. Save lives. 638 00:59:31,651 --> 00:59:34,111 Keep causeways clean. 639 00:59:35,613 --> 00:59:38,031 Save time, save lives. 640 00:59:39,993 --> 00:59:42,995 Keep causeways clean. 641 00:59:43,871 --> 00:59:46,456 Save time, save lives. 642 00:59:48,293 --> 00:59:50,002 Keep causeways clean. 643 00:59:51,754 --> 00:59:54,172 Save time, save lives. 644 00:59:57,343 --> 01:00:00,137 Keep causeways clean. 645 01:00:02,557 --> 01:00:05,517 Save time, save lives. 646 01:00:12,984 --> 01:00:15,986 - Hello, 12. - This is security B. 647 01:00:16,154 --> 01:00:17,404 Read me, synapse module? 648 01:00:17,572 --> 01:00:19,740 Research into relay system must be given… 649 01:00:23,036 --> 01:00:25,495 …intercerebral process reported earlier. 650 01:00:28,333 --> 01:00:31,376 How shall the new environment be programmed? 651 01:00:32,837 --> 01:00:34,880 It all happened so slowly that… 652 01:00:35,048 --> 01:00:39,718 …most men failed to realize that anything had happened at all. 653 01:00:42,847 --> 01:00:45,057 I wonder what happened to SEN. 654 01:00:45,224 --> 01:00:47,893 We'll never make it through that main way. 655 01:00:48,895 --> 01:00:51,730 - Who are you? - I'm a hologram. 656 01:00:52,065 --> 01:00:55,567 I'm not real. You know, the fantasy bureau… 657 01:00:55,735 --> 01:00:58,362 …electrically-generated realities and all that. 658 01:01:01,074 --> 01:01:04,368 I was stuck in the same circuit for too long. 659 01:01:04,535 --> 01:01:07,079 The arm and leg routine, did you see that one? 660 01:01:11,084 --> 01:01:14,252 I always wanted to be part of the real world. 661 01:01:15,588 --> 01:01:16,922 So I left. 662 01:01:21,594 --> 01:01:23,261 Hey, look. 663 01:01:24,931 --> 01:01:27,808 You are engaged in an unauthorized procedure. 664 01:01:27,975 --> 01:01:29,935 Remain where you are. This… 665 01:01:30,395 --> 01:01:32,896 We have a U65 on a K8. 666 01:01:33,064 --> 01:01:35,440 Transfer all unauthorized contacts… 667 01:01:35,608 --> 01:01:40,445 …in precinct 688 Con-G to this center, mode 7. 668 01:01:54,627 --> 01:02:00,841 Termination of exurban links DD, NEC-08. 669 01:02:01,008 --> 01:02:05,929 This tram will return to the Central Web in five minutes. 670 01:03:41,359 --> 01:03:46,071 This is 91021 on case 918. We are going to need assistance. 671 01:03:46,239 --> 01:03:48,240 This is an electronic-restricted area. 672 01:03:48,533 --> 01:03:51,535 It would be nice to have three additional officers. 673 01:03:51,702 --> 01:03:55,121 - Have you seen them? - No. They must be in group 9. 674 01:03:55,289 --> 01:03:57,374 Operation 5271. 675 01:05:11,699 --> 01:05:13,450 Budget Control… 676 01:05:13,618 --> 01:05:16,328 …we'd like a cost analysis on the THX 1138 account. 677 01:05:16,495 --> 01:05:18,997 Include all interest and inflation percentages. 678 01:05:19,165 --> 01:05:23,460 Expenditures are 649 and rising. 679 01:05:32,845 --> 01:05:36,514 - What was that? - Must be an expressway. 680 01:05:36,682 --> 01:05:39,184 This is Budget Control. 681 01:05:39,352 --> 01:05:42,896 The expenditure ceiling on the THX case is 14,000 credits. 682 01:05:43,105 --> 01:05:47,859 Remember, thrifty thinkers are always under budget. 683 01:05:51,614 --> 01:05:55,200 Would you like part of this? It's not very much. 684 01:06:04,335 --> 01:06:07,837 Did you know all the insides are gone from all these people? 685 01:06:54,719 --> 01:06:56,386 Halt. 686 01:07:09,567 --> 01:07:12,944 Economics make it necessary to terminate any operation… 687 01:07:13,112 --> 01:07:16,114 …which exceeds 5 percent of its primary budget. 688 01:07:16,282 --> 01:07:19,784 Expenditures are 1000 and rising. 689 01:07:54,487 --> 01:07:57,113 Things don't seem to make sense. 690 01:07:58,282 --> 01:08:01,659 Sometimes I see things get left out… 691 01:08:03,037 --> 01:08:04,621 …and they don't fit. 692 01:08:04,789 --> 01:08:07,123 People don't seem to see them. 693 01:08:08,000 --> 01:08:10,293 Or they don't know what to do. 694 01:08:11,337 --> 01:08:13,004 Sometimes I… 695 01:08:13,172 --> 01:08:15,131 Sometimes little… 696 01:08:16,008 --> 01:08:19,636 A little adjustment… 697 01:08:19,804 --> 01:08:22,180 …can make all the difference. 698 01:08:24,141 --> 01:08:26,392 I wanna do the right thing. 699 01:08:26,685 --> 01:08:28,686 I wanna go back. 700 01:08:29,188 --> 01:08:31,648 I… I… 701 01:08:31,816 --> 01:08:35,151 I can… I can start again. 702 01:08:36,362 --> 01:08:39,531 I can change. 703 01:08:40,866 --> 01:08:44,035 I can… I can help. 704 01:08:46,789 --> 01:08:48,706 I just need a… 705 01:08:50,543 --> 01:08:53,211 Need to rest up for a little while. 706 01:08:55,589 --> 01:08:57,757 This is no place for prayer. 707 01:08:57,925 --> 01:09:02,053 If you want to speak to OMM, you must go to a unichapel, you know that. 708 01:09:02,221 --> 01:09:04,222 - Yeah. - What? 709 01:09:04,390 --> 01:09:07,725 - Are you in any trouble? - No. I'm okay. I'm going now. 710 01:09:07,893 --> 01:09:11,938 What's your number and your prefix? I'm gonna see this gets into your report. 711 01:09:12,106 --> 01:09:13,690 No, I'm leaving now. 712 01:09:13,858 --> 01:09:16,860 I'm sorry, I have to report all intruders. 713 01:09:17,528 --> 01:09:20,113 - Where's your identification badge? - I lost it. 714 01:09:20,322 --> 01:09:23,533 You're in violation. I'll have to report you to authorities. 715 01:09:23,701 --> 01:09:26,119 No, it's not my time. Please, just… 716 01:09:54,773 --> 01:09:56,357 Trapped. 717 01:09:59,069 --> 01:10:00,737 Trapped. 718 01:10:11,957 --> 01:10:14,626 Looks like the only way out is the way we came in. 719 01:10:18,631 --> 01:10:21,758 Say, do you have any more of that food? I'm hungry. 720 01:10:21,926 --> 01:10:24,177 She's not there. 721 01:10:24,887 --> 01:10:26,971 Who are you looking for? 722 01:10:28,474 --> 01:10:33,269 Can you hear me? Stay calm. Everything will be all right. 723 01:10:33,437 --> 01:10:36,022 The door seems to be jammed. 724 01:10:36,482 --> 01:10:39,192 Please check the lock on your side. 725 01:10:39,985 --> 01:10:44,822 Everything will be all right. We are here to help you. 726 01:10:45,658 --> 01:10:47,200 Stay calm. 727 01:10:47,826 --> 01:10:50,662 We are not going to harm you. 728 01:10:50,829 --> 01:10:52,622 Everything will be all right. 729 01:10:55,542 --> 01:10:59,629 Well, unless that computer has made a mistake… 730 01:10:59,964 --> 01:11:01,297 …that's your roommate. 731 01:11:04,510 --> 01:11:07,136 No. No, you're wrong. 732 01:11:11,850 --> 01:11:13,685 I hope that auxiliary load holds. 733 01:11:13,852 --> 01:11:16,437 I'm almost through to the upper positive plates. 734 01:11:17,481 --> 01:11:18,856 Upper positive plates? 735 01:11:22,528 --> 01:11:26,155 Maybe you are right. Maybe there's something wrong with the computer. 736 01:11:26,740 --> 01:11:28,825 I don't know. It's a strange life. 737 01:11:28,993 --> 01:11:31,995 Cybernetics, genetics, lasers and all those things. 738 01:11:32,162 --> 01:11:34,956 I guess I'll never understand any of that stuff. 739 01:11:35,958 --> 01:11:38,334 Guess maybe holograms are not supposed to. 740 01:11:47,594 --> 01:11:50,847 THX 1138 will be taken into custody… 741 01:11:51,015 --> 01:11:53,391 …at a minimal monetary expenditure. 742 01:11:53,559 --> 01:11:57,103 Total operation cost: 6000 credits under budget. 743 01:11:57,271 --> 01:11:59,564 Congratulations. Be efficient… 744 01:11:59,732 --> 01:12:01,899 - …be happy. - Thank you. 745 01:12:03,068 --> 01:12:05,403 Are you all right in there? 746 01:12:11,201 --> 01:12:13,578 Proceed to dispersal center 21. 747 01:12:13,746 --> 01:12:16,414 Projected route of flight will be transferred. 748 01:12:23,922 --> 01:12:30,136 Termination of exurban links DD, NEC-08. 749 01:12:30,304 --> 01:12:33,931 This tram will return to the Central Web in five… 750 01:12:47,529 --> 01:12:50,656 What is that? An inducer? 751 01:12:52,034 --> 01:12:54,410 - Did it fall off? - Yeah. 752 01:12:55,829 --> 01:12:57,747 Um… 753 01:12:58,165 --> 01:13:00,083 - How…? - What're you doing? 754 01:13:00,250 --> 01:13:02,085 Oh, sorry. Excuse me. 755 01:13:02,252 --> 01:13:03,753 Hello. 756 01:13:03,921 --> 01:13:06,756 Let me see that again. I think I got it. 757 01:13:06,924 --> 01:13:08,758 Here, give me your arm. 758 01:13:10,260 --> 01:13:12,136 You know… 759 01:13:12,596 --> 01:13:15,765 …when I was at school, it was all very different. 760 01:13:15,933 --> 01:13:20,770 We used to stay in bed all the time. Combined primary economics… 761 01:13:21,814 --> 01:13:24,649 Combined primary economics was a bottle about this big. 762 01:13:24,817 --> 01:13:27,068 - Took a week. - Wow. 763 01:13:28,112 --> 01:13:30,863 A visual contact with 5241 SEN. 764 01:13:31,073 --> 01:13:33,449 Two officers to pick up felon SEN. 765 01:13:33,617 --> 01:13:36,494 Officer 1088, proceed with recovery… 766 01:13:36,662 --> 01:13:41,707 …of felon 5241 SEN. Current position… 767 01:13:46,797 --> 01:13:50,341 … sure to report all decibel surges in excess of one point… 768 01:13:50,509 --> 01:13:54,679 …in your zoned section for longer than three minutes. 769 01:13:54,847 --> 01:13:59,976 Jet acceleration will not be safe to persons in dispersal area. 770 01:14:00,144 --> 01:14:05,398 To avoid being singed by jet exhaust, please exit your vehicle on the right… 771 01:14:05,607 --> 01:14:09,485 …and walk through the blue zone on the left. 772 01:14:13,031 --> 01:14:15,992 …is not equipped with afterburner… 773 01:14:16,160 --> 01:14:19,412 …you are not to park in the inner dispersal area. 774 01:14:30,007 --> 01:14:33,050 …temporarily restricted in this area. 775 01:14:43,395 --> 01:14:46,105 Centerex ancillary number 364. 776 01:14:46,273 --> 01:14:48,900 Southbound A1Z, that was 14B1C. 777 01:15:01,079 --> 01:15:03,581 Critical noise levels in this area. 778 01:15:03,749 --> 01:15:06,209 Be sure to report all decibel surges… 779 01:15:06,376 --> 01:15:10,880 …in excess of 1.5 on the Murrer-Wiggins scale. 780 01:15:11,423 --> 01:15:16,385 …And stand to the right. If you wish to pass, please do so on the left. 781 01:15:16,553 --> 01:15:19,555 Fourstar vehicles at the observation… 782 01:15:28,440 --> 01:15:30,441 There's been an accident in level… 783 01:15:36,740 --> 01:15:41,452 I think I ran over a Wookiee back there on the expressway. 784 01:15:41,787 --> 01:15:44,497 Central, Central Control. 785 01:15:45,499 --> 01:15:50,253 … used to test the construction of the K34 determiner… 786 01:15:50,420 --> 01:15:53,798 …proves its analogy to the J20 series. 787 01:16:08,146 --> 01:16:11,440 We have an accident in 821. 788 01:16:11,608 --> 01:16:13,943 Felon vehicle is a 3T Support. 789 01:16:14,111 --> 01:16:16,737 Felon is not in vehicle. 790 01:16:19,950 --> 01:16:21,784 Changeable. 791 01:16:22,035 --> 01:16:23,119 Alterable. 792 01:16:24,788 --> 01:16:26,622 Mutable. 793 01:16:27,124 --> 01:16:28,958 Variable. 794 01:16:29,668 --> 01:16:31,627 Versatile. 795 01:16:32,337 --> 01:16:34,130 Moldable. 796 01:16:35,007 --> 01:16:36,507 Movable. 797 01:16:37,801 --> 01:16:39,677 Fluctuate. 798 01:16:40,304 --> 01:16:42,346 Undulate. 799 01:16:43,056 --> 01:16:44,682 Flicker. 800 01:16:45,517 --> 01:16:47,351 Flutter. 801 01:16:47,686 --> 01:16:49,687 Pulsate. 802 01:16:49,855 --> 01:16:51,856 Vibrate. 803 01:16:52,316 --> 01:16:53,482 Alternate. 804 01:16:57,279 --> 01:16:58,863 Plastic. 805 01:17:18,425 --> 01:17:23,554 … 185, group 26, corner 185, that is correct. 806 01:17:54,586 --> 01:17:57,421 Clear traffic in central left web. 807 01:17:57,589 --> 01:18:00,049 Officers are 300 and closing. 808 01:18:00,217 --> 01:18:03,052 Officers are 285 and closing. 809 01:18:12,062 --> 01:18:15,981 Expenditures are 10,000 and rising. 810 01:18:16,149 --> 01:18:17,942 Expenditures are… 811 01:18:25,283 --> 01:18:29,161 Officers are 270 and closing. 812 01:19:11,037 --> 01:19:13,998 …212, too many vehicles on code on B. 813 01:19:42,652 --> 01:19:45,196 1138 appears to have stopped on expressway… 814 01:19:46,198 --> 01:19:49,867 Officers are 205 and closing. 815 01:19:50,035 --> 01:19:53,704 Officers are 195 and closing. 816 01:19:57,876 --> 01:20:01,879 Officers are 185 and closing. 817 01:20:02,047 --> 01:20:04,965 Officers are 170 and closing. 818 01:20:08,011 --> 01:20:11,514 Officers are 165 and closing. 819 01:20:12,057 --> 01:20:15,059 Officers are 160 and closing. 820 01:20:15,227 --> 01:20:17,394 Officers are 155 and closing. 821 01:20:19,105 --> 01:20:22,733 Officers are 150 and closing. 822 01:20:54,224 --> 01:20:58,936 Vehicle's at 115, approaching Expressway 300. 823 01:20:59,563 --> 01:21:02,898 All right, then, I'm gonna… See him on scope 1. 824 01:21:04,109 --> 01:21:08,112 … into the internal-module control pulses, a nine. 825 01:21:08,280 --> 01:21:10,948 Now, this is the 619. 826 01:21:11,116 --> 01:21:13,659 A brand-new 6071. 827 01:21:13,827 --> 01:21:17,288 This lodging network converts the buffered memory signals… 828 01:21:25,964 --> 01:21:29,008 Vehicle entering a restricted-access expressway. 829 01:21:29,175 --> 01:21:31,260 Vehicle is a Samos 3. 830 01:21:56,161 --> 01:21:58,495 Expenditures are 14,000. 831 01:21:58,663 --> 01:22:00,831 I'll show you. These modules are made by… 832 01:22:00,999 --> 01:22:03,459 You exceeded your primary budget. 833 01:22:22,187 --> 01:22:23,520 Stop your vehicle. 834 01:22:23,688 --> 01:22:26,857 You are approaching a work area. Stop your vehicle. 835 01:22:27,025 --> 01:22:31,528 You are traveling in a restricted-access expressway. Stop your vehicle. 836 01:22:31,696 --> 01:22:34,198 Do you read? Do you read? 837 01:22:38,912 --> 01:22:42,539 He's headed for that construction site at tunnel 400. 838 01:22:49,381 --> 01:22:51,340 Approaching the area… 839 01:22:52,717 --> 01:22:54,259 …at 235 miles per hour. 840 01:22:56,721 --> 01:22:59,598 A vehicle is entering a restricted-access express… 841 01:22:59,766 --> 01:23:03,769 Construction personnel, evacuate area. Evacuate area. 842 01:23:05,397 --> 01:23:10,275 Control, he's in the area. He's now passed into expressway… 843 01:23:10,860 --> 01:23:13,529 He appears to be headed for that construction site. 844 01:23:39,055 --> 01:23:40,556 Mission control… 845 01:24:16,634 --> 01:24:17,926 We've lost him. 846 01:24:18,094 --> 01:24:20,679 Can you pick him up on the electroscan? Thank you. 847 01:24:20,847 --> 01:24:22,806 We have a sonar fix on subject. 848 01:24:24,142 --> 01:24:26,268 - Yes, we hear it. - That's him. 849 01:24:26,436 --> 01:24:28,479 It sounds like shell dwellers. 850 01:24:50,794 --> 01:24:53,295 He appears to be heading outside the city. 851 01:24:53,463 --> 01:24:55,339 Repeat, he is heading outside the city. 852 01:24:55,507 --> 01:24:57,800 All I can do is note your information. 853 01:24:59,260 --> 01:25:00,469 Stand by. 854 01:25:16,569 --> 01:25:21,323 Please come back. You have nothing to be afraid of. 855 01:25:35,046 --> 01:25:37,548 The THX account is 6 percent over budget. 856 01:25:37,715 --> 01:25:39,925 The case is to be terminated. 857 01:25:40,093 --> 01:25:42,344 Discontinue operation. 858 01:25:42,512 --> 01:25:45,055 Report to thermal station 62. 859 01:25:45,223 --> 01:25:47,516 Discontinue operation. 860 01:25:47,725 --> 01:25:50,018 We have to go back. 861 01:25:50,436 --> 01:25:54,940 This is your last chance to return with us. 862 01:25:56,067 --> 01:25:58,902 You have nowhere to go. 863 01:25:59,070 --> 01:26:04,199 You cannot survive outside the city shell. 864 01:26:04,868 --> 01:26:08,579 We only want to help you. 865 01:26:09,205 --> 01:26:12,541 This is your last chance.