1 00:00:33,582 --> 00:00:36,146 Praise the mighty Rapu. 2 00:00:36,171 --> 00:00:37,465 I pray to you. 3 00:00:37,489 --> 00:00:40,121 For water and sustenance. 4 00:00:41,062 --> 00:00:43,231 I pray to you, not for me... 5 00:00:43,668 --> 00:00:45,184 But for my daughter. 6 00:01:22,549 --> 00:01:24,175 I'm tired. 7 00:02:51,037 --> 00:02:53,583 Ah, what do we have here? 8 00:02:56,358 --> 00:02:57,579 Look at it... 9 00:02:57,603 --> 00:02:59,247 Gobbling up all my fruit. 10 00:03:02,270 --> 00:03:03,456 Rapu. 11 00:03:07,654 --> 00:03:08,922 Bringer of light. 12 00:03:08,922 --> 00:03:10,673 Oh, it's one of mine. 13 00:03:12,125 --> 00:03:13,343 I am Gorr. 14 00:03:13,368 --> 00:03:15,246 The last of your disciples. 15 00:03:15,277 --> 00:03:18,085 We have lost everything, my lord. 16 00:03:18,110 --> 00:03:19,992 The land is dry. 17 00:03:20,017 --> 00:03:22,402 All life is lost. 18 00:03:22,402 --> 00:03:24,471 We have faith in you, never wavered. 19 00:03:24,471 --> 00:03:26,578 And now we await the promise... 20 00:03:28,108 --> 00:03:29,937 of the eternal reward. 21 00:03:30,910 --> 00:03:32,278 Is this why you celebrate? 22 00:03:34,772 --> 00:03:37,086 He thinks there's an eternal reward. 23 00:03:41,044 --> 00:03:42,864 No... No, sorry. 24 00:03:42,889 --> 00:03:45,653 There's no eternal reward for you, dog! 25 00:03:46,726 --> 00:03:49,421 What we're celebrating is a fresh kill. 26 00:03:50,319 --> 00:03:53,274 We just vanquished the holder of the Necrosword. 27 00:03:53,299 --> 00:03:56,544 Before he could harm any other gods with that cursed blade. 28 00:03:56,569 --> 00:03:59,932 - You see... - Threaten to end my entire empire. 29 00:03:59,956 --> 00:04:01,519 But my lord... 30 00:04:02,275 --> 00:04:04,169 Your empire has already ended. 31 00:04:05,712 --> 00:04:07,313 There's no one left to worship you. 32 00:04:07,313 --> 00:04:09,958 There'll be more followers to replace you. 33 00:04:09,983 --> 00:04:11,651 There always are. 34 00:04:11,675 --> 00:04:12,948 We have suffered... 35 00:04:14,592 --> 00:04:16,233 And we have starved. 36 00:04:19,259 --> 00:04:21,895 My daughter died... 37 00:04:23,204 --> 00:04:24,079 in your name. 38 00:04:24,104 --> 00:04:25,467 And well, you should. 39 00:04:25,491 --> 00:04:29,069 Suffering for your gods is your only purpose. 40 00:04:29,069 --> 00:04:31,171 There's nothing for you after death... 41 00:04:31,196 --> 00:04:32,237 ...except death! 42 00:04:34,144 --> 00:04:35,750 You are no god. 43 00:04:42,549 --> 00:04:43,865 I renounce you. 44 00:04:50,700 --> 00:04:52,767 Now, your meaningless life... 45 00:04:52,792 --> 00:04:54,499 ...finally does have a purpose. 46 00:04:55,507 --> 00:04:58,164 To sacrifice yourself to me. 47 00:05:00,625 --> 00:05:03,411 So it's revenge you seek... 48 00:05:03,436 --> 00:05:05,839 Kill all the gods. 49 00:05:05,839 --> 00:05:07,862 Go to Eternity. 50 00:05:07,887 --> 00:05:10,159 It's revenge you seek. 51 00:05:12,153 --> 00:05:14,451 Hammer... The Bifrost... 52 00:05:14,476 --> 00:05:16,344 Eternity... 53 00:05:16,369 --> 00:05:18,701 Hammer... The Bifrost... 54 00:05:18,725 --> 00:05:20,776 Eternity. 55 00:05:36,313 --> 00:05:38,118 So the sword chose you... 56 00:05:38,938 --> 00:05:40,906 But you are now cursed. 57 00:05:41,297 --> 00:05:42,395 Funny... 58 00:05:42,419 --> 00:05:44,332 It doesn't feel like a curse. 59 00:05:48,148 --> 00:05:49,548 Feels like a promise. 60 00:05:51,357 --> 00:05:52,798 So this is my vow... 61 00:05:55,849 --> 00:05:57,712 All gods will die. 62 00:06:44,278 --> 00:06:45,656 Come, gather round... 63 00:06:45,680 --> 00:06:49,016 And listen to the legend of the Space Viking. 64 00:06:49,040 --> 00:06:51,729 a.k.a. "The God of Thunder". 65 00:06:51,754 --> 00:06:54,728 a.k.a. "Thor Odinson". 66 00:07:01,388 --> 00:07:03,337 Raised in the way of the Warrior... 67 00:07:03,362 --> 00:07:06,040 Thor was taught to help bring balance. 68 00:07:06,065 --> 00:07:09,780 Fighting the good fight, for those who can't fight neither. 69 00:07:11,998 --> 00:07:13,150 He grew. 70 00:07:13,174 --> 00:07:14,501 And he grew. 71 00:07:14,501 --> 00:07:16,336 And he grew. 72 00:07:16,336 --> 00:07:18,647 He was sensitive, like a smile. 73 00:07:18,672 --> 00:07:21,408 And his loving nature did not discriminate. 74 00:07:22,106 --> 00:07:24,958 He once loved a swashbuckling Pasanita. 75 00:07:25,345 --> 00:07:28,153 Another time, he loved a wolf woman... 76 00:07:28,177 --> 00:07:30,243 on a woman wolf. 77 00:07:31,732 --> 00:07:36,297 But Thor's one true love was an Earth woman named Jane Fonda. 78 00:07:36,322 --> 00:07:37,532 But, wait no... 79 00:07:37,557 --> 00:07:39,404 Jane Foster. 80 00:07:39,428 --> 00:07:40,432 But sadly... 81 00:07:40,457 --> 00:07:42,902 In the battle for love, Thor lost. 82 00:07:44,410 --> 00:07:47,652 In fact, he lost a lot of people in those days. 83 00:07:47,677 --> 00:07:48,954 His mum. 84 00:07:48,978 --> 00:07:50,169 His dad. 85 00:07:50,637 --> 00:07:51,703 And that guy. 86 00:07:51,727 --> 00:07:52,719 And that guy... 87 00:07:52,743 --> 00:07:54,104 Whoever that is. 88 00:07:54,129 --> 00:07:55,417 And Heimdall. 89 00:07:55,442 --> 00:07:57,379 And his brother. 90 00:07:57,403 --> 00:07:59,038 And his brother again. 91 00:07:59,063 --> 00:08:00,364 And again. 92 00:08:02,248 --> 00:08:05,026 Poor Thor had to watch his planet explode. 93 00:08:05,051 --> 00:08:07,941 And then he said, "What have I done?" 94 00:08:07,966 --> 00:08:11,491 it seemed that everything and everyone he loved, he lost. 95 00:08:11,491 --> 00:08:14,369 And so he hid his heart behind a big, fleshy bod... 96 00:08:14,394 --> 00:08:16,870 So it could never be broken again. 97 00:08:17,630 --> 00:08:21,901 But just because he was done loving, didn't mean he was done fighting. 98 00:08:21,901 --> 00:08:24,946 He teamed up with the Guardians of the Galaxy... 99 00:08:24,971 --> 00:08:27,916 and set off on some classic Thor adventures. 100 00:08:27,941 --> 00:08:29,632 He got in shape... 101 00:08:29,656 --> 00:08:31,507 Putting in the hard yards... 102 00:08:31,531 --> 00:08:33,439 Turning pains into gains... 103 00:08:33,464 --> 00:08:35,874 And never skipping leg day. 104 00:08:37,417 --> 00:08:40,468 He went from dad bod to god bod 105 00:08:40,492 --> 00:08:41,933 But beneath this god bod... 106 00:08:41,957 --> 00:08:44,710 There was still still a sad bod, just trying to get out. 107 00:08:47,127 --> 00:08:50,605 Because all of the bods that Thor had worn over the years... 108 00:08:50,630 --> 00:08:54,309 Couldn't hide the pain that he was feeling on the inside. 109 00:08:55,602 --> 00:08:58,514 So, he gave up his search for nothing. 110 00:08:58,539 --> 00:09:01,508 Accepting that he was only good for one thing. 111 00:09:02,575 --> 00:09:06,321 Waiting in quiet contemplation for someone to say... 112 00:09:06,345 --> 00:09:07,222 Thor... 113 00:09:07,247 --> 00:09:09,591 We need your help to win this battle. 114 00:09:10,906 --> 00:09:12,691 Thor... 115 00:09:12,715 --> 00:09:14,562 We need your help to win this battle. 116 00:09:14,587 --> 00:09:15,828 Let's go. 117 00:09:15,853 --> 00:09:17,239 Alright, I'm game. 118 00:09:17,263 --> 00:09:18,443 Come on, Stormbreaker. 119 00:09:21,437 --> 00:09:22,788 Woah, Thor! You okay? 120 00:09:23,825 --> 00:09:25,206 People are dying. 121 00:09:25,231 --> 00:09:26,309 See you down there. 122 00:09:30,567 --> 00:09:32,270 Hurry up! 123 00:09:42,919 --> 00:09:44,129 Gimme those! 124 00:09:44,154 --> 00:09:45,387 You're gonna break it. 125 00:09:46,419 --> 00:09:49,200 - I am Groot! - Oh, you got sap all over it. 126 00:09:51,760 --> 00:09:52,838 Hello, everybody! 127 00:09:52,863 --> 00:09:55,002 Well, well... Look who it is! 128 00:09:55,027 --> 00:09:57,584 - How are we doing, guys? - Horrible! 129 00:09:58,523 --> 00:09:59,769 We're all going to die! 130 00:09:59,794 --> 00:10:02,156 You said, this planet would be a relaxing holiday. 131 00:10:02,181 --> 00:10:05,247 I said, it was going to be like a relaxing holiday. 132 00:10:05,271 --> 00:10:08,660 Well, look at our resplended skystone prefound spat. 133 00:10:08,685 --> 00:10:10,591 What can be more relaxing than that? 134 00:10:10,616 --> 00:10:12,248 An actual holiday! 135 00:10:12,280 --> 00:10:14,474 Die, mutant scum! 136 00:10:17,384 --> 00:10:20,395 - God of Thunder! - King Yakan. 137 00:10:20,420 --> 00:10:22,756 You have finally joined our fight. 138 00:10:22,756 --> 00:10:25,326 Well, as they say, better late than not at all. 139 00:10:25,998 --> 00:10:27,469 It's very nice. 140 00:10:27,494 --> 00:10:30,755 As you know, we used to live in peace. 141 00:10:30,779 --> 00:10:33,541 - But then, our gods were murdered. - Murdered? 142 00:10:33,566 --> 00:10:36,776 And now, our sacred temple has been left unguarded... 143 00:10:36,801 --> 00:10:39,097 And Habooska's horde took control of it. 144 00:10:41,075 --> 00:10:43,451 ...Sacred shrine is desecrated. 145 00:10:43,476 --> 00:10:44,539 Not for long. 146 00:10:46,846 --> 00:10:48,515 King Yakan... 147 00:10:48,515 --> 00:10:50,443 Tell them what happened here today. 148 00:10:50,468 --> 00:10:52,702 Know the time that Thor... 149 00:10:53,219 --> 00:10:57,412 Ragtag, motley crew, misfit desperados... 150 00:10:57,437 --> 00:11:01,888 Found the time to battle and etch their names in history. 151 00:11:01,913 --> 00:11:03,863 The odds may be against us... 152 00:11:03,863 --> 00:11:06,247 - But I'll tell you this for free. - Here we go. 153 00:11:06,272 --> 00:11:10,626 This ends here, and now! 154 00:13:04,551 --> 00:13:07,169 Please don't let him go into the temple. 155 00:13:18,657 --> 00:13:20,250 Well done, everybody. 156 00:13:20,283 --> 00:13:23,555 We can collectively take credit for that, since we worked as a team. 157 00:13:24,304 --> 00:13:27,182 We used our hearts and our minds to defeat the enemy... 158 00:13:27,207 --> 00:13:29,218 With minimal loss or damages. 159 00:13:36,850 --> 00:13:38,901 What a classic Thor adventure. 160 00:13:38,926 --> 00:13:40,316 Hurrah! 161 00:14:03,675 --> 00:14:05,134 Good book? 162 00:14:05,159 --> 00:14:06,050 Yeah. 163 00:14:06,900 --> 00:14:08,244 I wrote it. 164 00:14:09,582 --> 00:14:11,926 You're... You're Dr. Jane Foster? 165 00:14:11,951 --> 00:14:13,564 I am. 166 00:14:13,588 --> 00:14:14,967 - Hi! - Hi! 167 00:14:14,991 --> 00:14:16,744 How's the Einstein-Rosen bridge? 168 00:14:17,642 --> 00:14:18,331 Tough. 169 00:14:18,355 --> 00:14:19,556 - Yeah. - Really tough. 170 00:14:20,196 --> 00:14:21,528 You need a 3D model. 171 00:14:21,552 --> 00:14:23,342 You ever seen Event Horizon? 172 00:14:23,367 --> 00:14:24,321 No. 173 00:14:25,502 --> 00:14:27,080 - Interstellar? - No. 174 00:14:27,105 --> 00:14:28,995 That movie explains everything really clearly. 175 00:14:29,020 --> 00:14:29,769 Um, alright. 176 00:14:29,769 --> 00:14:32,534 The Einstein-Rosen bridge folds space... 177 00:14:32,559 --> 00:14:40,326 So that unique A and unique B will coexist in space, like that. 178 00:14:41,605 --> 00:14:43,163 You just ruined your own book. 179 00:14:43,188 --> 00:14:44,866 Yeah, but now you understand wormholes. 180 00:14:47,716 --> 00:14:49,714 - You watch those movies. - Okay. 181 00:14:50,491 --> 00:14:52,592 Ah, the hot Cheetos. Had to get it. 182 00:14:59,399 --> 00:15:02,043 So how's the... How's the club? 183 00:15:02,068 --> 00:15:05,143 It's going amazing. 184 00:15:09,909 --> 00:15:11,573 Have you... 185 00:15:11,597 --> 00:15:13,182 Told anyone else besides me? 186 00:15:13,846 --> 00:15:16,082 When people find out. they start acting weird. 187 00:15:16,082 --> 00:15:17,394 They're just... 188 00:15:17,418 --> 00:15:18,285 different. 189 00:15:19,482 --> 00:15:21,021 And I'm not afraid now. 190 00:15:21,021 --> 00:15:22,544 Anyway, it's not contagious. 191 00:15:22,873 --> 00:15:24,466 Jane, it's stage four. 192 00:15:24,491 --> 00:15:26,559 Out of like, how many stages? 193 00:15:27,602 --> 00:15:29,803 - Four. - That we know about. 194 00:15:33,867 --> 00:15:34,868 Oh, you have uh... 195 00:15:35,335 --> 00:15:38,571 Somewhere else you gotta be right now, that's more important than chemo. 196 00:15:38,571 --> 00:15:39,606 No... 197 00:15:47,130 --> 00:15:48,800 You're trying to get back to the lab, aren't you? 198 00:15:48,825 --> 00:15:52,218 - I have a few ideas I'm trying. - Okay, no. Time out. 199 00:15:53,119 --> 00:15:55,474 I know you think your lab work is something you have to do. 200 00:15:55,498 --> 00:15:58,204 Otherwise, you're letting down all civilization, but... 201 00:15:59,592 --> 00:16:02,128 You're not getting what the universe is actually trying to tell you... 202 00:16:02,128 --> 00:16:03,863 So let me translate. 203 00:16:04,448 --> 00:16:06,914 Slow. Down. 204 00:16:06,938 --> 00:16:09,768 Use your energy to fight this thing. 205 00:16:10,380 --> 00:16:12,485 I'll fight it my way, okay? 206 00:16:12,510 --> 00:16:14,040 Um, FYI... 207 00:16:14,064 --> 00:16:17,911 "My way" does not have to equal alone in a lab. 208 00:16:20,246 --> 00:16:22,683 Maybe it's time to play the Space Viking card. 209 00:16:22,982 --> 00:16:25,018 - It's not a card. - Yes, it is. 210 00:16:25,018 --> 00:16:26,737 - There's no card. - There's a card. 211 00:16:26,762 --> 00:16:29,456 It's tall, and blonde, and it's gorgeous. 212 00:16:29,456 --> 00:16:30,757 It is a handsome card. 213 00:16:30,757 --> 00:16:32,592 Jane, are you sure? 214 00:16:32,592 --> 00:16:34,661 I will figure this out... 215 00:16:34,661 --> 00:16:35,873 By myself. 216 00:16:43,469 --> 00:16:47,168 Results are just coming back the same. 217 00:16:47,193 --> 00:16:49,072 I'm afraid the chemo has very little effect. 218 00:16:51,411 --> 00:16:53,546 I'm so sorry, Jane. 219 00:16:54,220 --> 00:16:57,423 If there's anything I can do or if you just wanna talk, call me. 220 00:17:51,931 --> 00:17:53,579 Smell like a king... 221 00:17:53,604 --> 00:17:55,617 Because you're worth it. 222 00:17:55,642 --> 00:17:56,843 Old Spice. 223 00:18:27,707 --> 00:18:30,855 Look at this place. It's beautiful, oh. 224 00:18:31,678 --> 00:18:33,421 You're home, Father. 225 00:18:33,446 --> 00:18:36,071 - We're here to take you home. - Yes. 226 00:18:36,406 --> 00:18:38,066 To Planet Asgard. 227 00:18:38,090 --> 00:18:40,871 Asgard is not a planet, my sons. 228 00:18:40,895 --> 00:18:43,289 It is a people. It is you. 229 00:18:43,289 --> 00:18:48,404 And now it is time for me to pass on to the spirit realm. 230 00:18:50,725 --> 00:18:52,574 I will take my place 231 00:18:52,599 --> 00:18:58,200 in the great banqueting hall of Valhalla, the resting place of the gods. 232 00:18:58,438 --> 00:18:59,957 Oh, one more thing. 233 00:19:01,241 --> 00:19:02,383 You have a sister. 234 00:19:03,476 --> 00:19:10,116 And so now I turn into godly stardust and say farewell. 235 00:19:10,116 --> 00:19:10,917 Oh, look. 236 00:19:11,699 --> 00:19:12,744 Do you see? 237 00:19:12,769 --> 00:19:14,521 Dad? 238 00:19:14,546 --> 00:19:15,755 I've disappeared. 239 00:19:20,727 --> 00:19:25,278 - No! - Father! 240 00:19:25,302 --> 00:19:27,000 But wait, brother! 241 00:19:28,252 --> 00:19:31,557 An ominous portal has appeared behind us. 242 00:19:31,905 --> 00:19:33,080 Transform! 243 00:19:42,794 --> 00:19:45,719 I am Hela, Goddess of Death. 244 00:19:45,719 --> 00:19:51,032 Now, I return to Asgard, to stake my claim as the rightful heir to the throne. 245 00:19:51,057 --> 00:19:52,969 And no one will stop me! 246 00:19:52,994 --> 00:19:53,860 Join me or die. 247 00:19:53,860 --> 00:19:56,329 - We'll never join you, witch. - Mjölnir. 248 00:20:01,193 --> 00:20:02,545 Impossible! 249 00:20:04,104 --> 00:20:06,006 I broke your hammer! 250 00:20:06,030 --> 00:20:07,549 Time to die! 251 00:20:07,574 --> 00:20:09,675 - Bifrost! - Bifrost! 252 00:20:20,832 --> 00:20:23,264 You can almost feel the power 253 00:20:23,289 --> 00:20:26,668 of these magnificent and immovable stones. 254 00:20:26,693 --> 00:20:29,138 Okay, let's head back to the village... 255 00:20:29,163 --> 00:20:32,374 where we can drink some real Asgardian mead. 256 00:20:32,399 --> 00:20:33,448 Come on. 257 00:21:08,766 --> 00:21:10,727 God of Disaster... 258 00:21:11,638 --> 00:21:12,923 We thank you. 259 00:21:12,947 --> 00:21:16,886 We feared we would be at war forever without the protection of our gods. 260 00:21:16,911 --> 00:21:20,313 But now, peace shall reign. 261 00:21:20,337 --> 00:21:24,138 In return for your service, please accept these gifts. 262 00:21:24,949 --> 00:21:29,874 It is tradition, protectors of our world are bestowed a great, big... 263 00:21:32,459 --> 00:21:35,849 - Giant goat? - Oh, look at those. They are wonderful. 264 00:21:35,874 --> 00:21:38,823 Korg, look at that. Those are little wonderfuls. 265 00:21:38,847 --> 00:21:41,142 King Yakan, thank you so much. 266 00:21:41,167 --> 00:21:43,036 Listen um... about the temple. 267 00:21:43,061 --> 00:21:45,526 - I don't want to talk about the temple. - I know, but if we were to talk about it. 268 00:21:45,551 --> 00:21:49,124 - It's important... Fine, I'll stop. - It's making me sad and mad. 269 00:21:49,951 --> 00:21:51,013 Don't forget the goats. 270 00:21:51,038 --> 00:21:53,590 We should have kept them sacred. 271 00:21:53,615 --> 00:21:54,646 No whacking. 272 00:21:55,405 --> 00:21:57,217 Awh, they are beautiful. 273 00:21:57,242 --> 00:21:58,631 Yes, they are beautiful. 274 00:21:59,858 --> 00:22:02,139 - They also scream quite a lot. - That'll be fine. 275 00:22:04,209 --> 00:22:07,186 We need to find a damn. Mostly, so we can download the distress signal. 276 00:22:07,211 --> 00:22:09,427 I'll retrace your steps. Where did you put the remote? 277 00:22:09,452 --> 00:22:10,880 One of the goats probably ate it. 278 00:22:10,904 --> 00:22:12,817 Don't get ignorant. Don't be ridiculous. 279 00:22:12,842 --> 00:22:14,111 Alright, he can do that crap. 280 00:22:14,136 --> 00:22:16,082 I love them. 281 00:22:16,106 --> 00:22:18,401 We need more pavers, on the double. 282 00:22:18,426 --> 00:22:19,942 I'm putting him down. 283 00:22:19,966 --> 00:22:20,707 Me too! 284 00:22:20,732 --> 00:22:22,242 No, it's not working. It's not charged. 285 00:22:22,267 --> 00:22:24,118 Well maybe, you need to find the centrifuge. 286 00:22:27,263 --> 00:22:29,224 - Korg, you okay? - Yeah, bro. All good. 287 00:22:29,249 --> 00:22:30,483 Alright. Everybody, just relax. 288 00:22:30,483 --> 00:22:31,712 The goats are going to be fine. 289 00:22:31,736 --> 00:22:33,525 If not, turn them to meat. 290 00:22:35,443 --> 00:22:37,057 King people. Meat-eating people. 291 00:22:37,057 --> 00:22:40,277 - They have great conversation starters. - And you told me to come in the middle. 292 00:22:40,302 --> 00:22:42,595 - Ichu Musu. - Yeah, something like that. 293 00:22:42,620 --> 00:22:43,431 No, that's not it. 294 00:22:43,787 --> 00:22:44,513 No, that's not it. 295 00:22:44,876 --> 00:22:46,199 Not it, but you had a good one. 296 00:22:47,966 --> 00:22:49,636 - Hey, guys! - Kraglin! 297 00:22:50,337 --> 00:22:51,504 You've been here, this whole time? 298 00:22:51,504 --> 00:22:53,373 Yeah, you said to stay with the ship. 299 00:22:53,373 --> 00:22:55,412 This is Glenda. We're married. 300 00:22:56,451 --> 00:22:57,585 I am Groot. 301 00:22:57,610 --> 00:23:00,188 What did I tell you about jumping into new relationships? 302 00:23:00,586 --> 00:23:02,082 - That I shouldn't be that. - Yeah! 303 00:23:02,082 --> 00:23:04,284 You can't get married on every single planet we land on. 304 00:23:04,617 --> 00:23:05,660 I am Groot. 305 00:23:06,696 --> 00:23:07,547 Finally! 306 00:23:08,196 --> 00:23:10,010 Alright, here we go. "Distress Calls". 307 00:23:10,924 --> 00:23:13,535 Please help us! The God Butcher, you have to help us! 308 00:23:13,560 --> 00:23:14,603 God Butcher? 309 00:23:14,628 --> 00:23:16,806 - It's just a dragon. - It's a warning! 310 00:23:16,830 --> 00:23:18,361 All of these gods murdered. 311 00:23:18,386 --> 00:23:20,367 Our greatest champions... 312 00:23:20,367 --> 00:23:22,304 Now laid to waste. 313 00:23:22,328 --> 00:23:23,636 The horror. 314 00:23:23,661 --> 00:23:25,261 Who could have done something like this? 315 00:23:26,400 --> 00:23:27,693 - Where are you? - Wait, wait, wait. 316 00:23:27,718 --> 00:23:29,132 What was that? Go, go, go back. 317 00:23:30,243 --> 00:23:31,333 Play that one. 318 00:23:32,754 --> 00:23:34,069 Thor, where are you? 319 00:23:34,094 --> 00:23:35,766 - Sif. - We need you here. 320 00:23:36,414 --> 00:23:38,351 Well, my friend is in danger. We must go at once. 321 00:23:38,812 --> 00:23:40,090 Start the ship, my friend. 322 00:23:40,114 --> 00:23:41,918 Oh. Maybe, we should split up. 323 00:23:42,171 --> 00:23:43,631 So many people to save, I mean. 324 00:23:43,656 --> 00:23:46,569 Look at all these distress... calls. 325 00:23:50,159 --> 00:23:52,343 Thor, you're gonna be okay? 326 00:23:52,799 --> 00:23:55,557 I admire your commitment to each other. It's a beautiful thing. 327 00:23:55,835 --> 00:23:57,502 Alas, it's something I'll never have. 328 00:23:57,527 --> 00:23:59,494 Buddy, if I may 329 00:23:59,519 --> 00:24:00,312 You may. 330 00:24:02,108 --> 00:24:05,553 After thousands of years of living, you don't seem to know who the hell you are. 331 00:24:05,578 --> 00:24:07,093 I've been lost before. 332 00:24:08,014 --> 00:24:10,083 Then I found meaning, I found love. 333 00:24:10,916 --> 00:24:13,518 And yeah, I got taken from being a god, that hurts. 334 00:24:15,049 --> 00:24:17,854 But that shitty feeling is better than feeling empty. 335 00:24:19,526 --> 00:24:22,955 My hope for you is that one day, you will find something... 336 00:24:23,430 --> 00:24:25,842 To make you feel this shitty. 337 00:24:25,867 --> 00:24:27,117 I have loved. 338 00:24:27,600 --> 00:24:28,802 Didn't work out. 339 00:24:28,802 --> 00:24:32,614 They either die a brutal death or they dump you with the handwritten letter. 340 00:24:32,639 --> 00:24:35,675 I don't know which is worse, which is why I keep everyone at arm's length. 341 00:24:38,878 --> 00:24:40,792 I've grown too attached, damn it! I knew this would happen. 342 00:24:40,817 --> 00:24:42,015 You must go! 343 00:24:42,048 --> 00:24:43,614 I'll find, Sif. 344 00:24:43,638 --> 00:24:44,983 You answer the other calls. 345 00:24:45,008 --> 00:24:46,553 The Galaxy needs its guardians. 346 00:24:46,553 --> 00:24:49,184 - Cool, yeah. We were just thinking. - Listen, I know this hurts. 347 00:24:49,209 --> 00:24:51,412 But it's better this way. You have to trust me. 348 00:24:51,826 --> 00:24:53,727 To ease the pain, why don't you uh... 349 00:24:54,502 --> 00:24:57,542 Take the ship here, as a parting farewell gift. 350 00:24:57,567 --> 00:24:58,773 Oh, you're giving me my ship? 351 00:24:58,798 --> 00:25:00,734 Yes, she's yours. 352 00:25:00,734 --> 00:25:03,365 Let you make as many memories with her as I have. 353 00:25:03,390 --> 00:25:05,313 She's a temperamental old lass. 354 00:25:05,338 --> 00:25:07,607 Serve you well, in a tight pickle. 355 00:25:07,631 --> 00:25:08,717 - Start the ship? - Thank you. 356 00:25:08,742 --> 00:25:10,242 Goodbye, old friend. 357 00:25:11,402 --> 00:25:12,834 Human handshake. 358 00:25:13,382 --> 00:25:15,067 Guardian shake. 359 00:25:15,092 --> 00:25:18,108 Into the snake that you cannot trust. 360 00:25:18,926 --> 00:25:23,097 - Really, dragon is uh... - Finish the classic of Guardian high one. 361 00:25:26,659 --> 00:25:29,371 - Let's go. - Take care of my crew. 362 00:25:29,396 --> 00:25:30,430 It's going to be hard for them. 363 00:25:30,430 --> 00:25:32,723 - Hurry up! - Not her. 364 00:25:32,747 --> 00:25:35,076 Remember what I told you. 365 00:25:35,101 --> 00:25:37,445 You ever feel loss? 366 00:25:37,470 --> 00:25:40,215 Just look into the eyes of the people that you love. 367 00:25:40,240 --> 00:25:42,333 They'll tell you exactly who you are. 368 00:25:46,546 --> 00:25:47,659 Alright, bye. 369 00:25:51,144 --> 00:25:54,181 Once more, but we had good memories. 370 00:25:54,206 --> 00:25:58,391 We Asgardians say, "May you travel with the speed of Odin's ravens". 371 00:25:58,416 --> 00:26:01,012 I'll see you in Valhalla where we will drink mead. 372 00:26:03,356 --> 00:26:04,172 They're gone. 373 00:26:04,197 --> 00:26:06,062 Alone again, me and you. 374 00:26:06,086 --> 00:26:07,058 Stormbreaker! 375 00:26:08,138 --> 00:26:09,856 Be careful with your crazy ax. 376 00:26:13,646 --> 00:26:14,983 So what are we gonna do, brother? 377 00:26:15,008 --> 00:26:16,242 Let's go get Sif. 378 00:26:31,745 --> 00:26:33,780 Who or what is that? 379 00:26:33,805 --> 00:26:37,097 Falligar, God of the Phaligarians. 380 00:26:37,450 --> 00:26:40,173 One of the nicest gods you'll ever meet. 381 00:26:51,090 --> 00:26:52,676 Sif! It's me, Thor. 382 00:26:53,886 --> 00:26:55,018 Odin's son. 383 00:26:55,043 --> 00:26:56,386 You're missing an arm. 384 00:26:56,411 --> 00:26:57,601 Let me get you home. 385 00:26:57,625 --> 00:26:58,518 No! 386 00:26:58,518 --> 00:26:59,761 Leave me here. 387 00:26:59,786 --> 00:27:01,856 I want to die a warrior's death. 388 00:27:01,881 --> 00:27:04,090 On the battlefield, in battle. 389 00:27:04,090 --> 00:27:07,627 And then I can claim my place in Valhalla. 390 00:27:07,627 --> 00:27:09,217 Oh, I hate to break it to you. 391 00:27:09,241 --> 00:27:10,994 But for a warrior to get into Valhalla, 392 00:27:11,019 --> 00:27:13,133 you have to die in the battle. 393 00:27:13,133 --> 00:27:15,542 - You survived. - Ah, shit! 394 00:27:15,567 --> 00:27:17,813 Maybe, your arm is in Valhalla. 395 00:27:19,539 --> 00:27:21,149 What happened to this? 396 00:27:21,174 --> 00:27:22,686 I've been hunting a lot of men. 397 00:27:22,710 --> 00:27:24,152 I followed him here! 398 00:27:24,177 --> 00:27:26,618 - It was a trap. - Who is this mad man? 399 00:27:26,642 --> 00:27:29,015 The God Butcher, he's coming. 400 00:27:29,015 --> 00:27:31,618 He seeks the extinction of the gods. 401 00:27:31,618 --> 00:27:33,270 Asgard is next. 402 00:29:23,663 --> 00:29:26,756 - Look, it's Thor! Thor! - Take Sif to the infirmary. 403 00:29:27,575 --> 00:29:29,377 Hey! Who'd you piss off now? 404 00:29:29,402 --> 00:29:30,132 It's not my fault. 405 00:29:30,156 --> 00:29:32,238 I've never even seen these things, whoever the hell they are. 406 00:29:32,238 --> 00:29:33,373 Welcome back. 407 00:29:42,307 --> 00:29:43,330 Die! 408 00:29:58,768 --> 00:30:00,211 Whos' the new guy? 409 00:30:00,236 --> 00:30:02,713 That guy... You're gonna love that guy. 410 00:30:17,045 --> 00:30:18,871 Mjölnir. 411 00:30:18,895 --> 00:30:19,492 Mjölnir! 412 00:30:19,517 --> 00:30:20,914 It's me, Thor. 413 00:30:20,939 --> 00:30:22,032 Have you seen my hammer? 414 00:30:22,789 --> 00:30:23,867 Mjölnir, here boy. 415 00:30:25,828 --> 00:30:26,585 Mjölnir? 416 00:30:31,443 --> 00:30:32,443 Mjölnir. 417 00:30:36,979 --> 00:30:39,486 You're back. 418 00:30:43,244 --> 00:30:44,244 Mjölnir! 419 00:31:12,139 --> 00:31:13,815 'Scuse me. Hello. 420 00:31:13,848 --> 00:31:15,271 That's my hammer, you bonehead. 421 00:31:16,459 --> 00:31:17,459 and that's my look. 422 00:31:25,435 --> 00:31:26,435 Hey! 423 00:31:29,122 --> 00:31:30,469 Enough tomfoolery, wench. 424 00:31:30,494 --> 00:31:32,735 Take off that mask and reveal yourself. 425 00:31:32,759 --> 00:31:33,540 Granted. 426 00:31:35,653 --> 00:31:36,500 Hey. 427 00:31:37,093 --> 00:31:37,973 Jane?! 428 00:31:43,970 --> 00:31:47,263 Let me tell you the legend of Thor and Jane. 429 00:31:48,508 --> 00:31:50,310 He was a God of Thunder. 430 00:31:50,335 --> 00:31:52,790 And she, a woman of science. 431 00:31:53,780 --> 00:31:56,076 And although they were from different worlds... 432 00:31:57,989 --> 00:32:00,155 Somehow, it just made sense. 433 00:32:01,054 --> 00:32:04,546 And together, they embarked on the journey of love. 434 00:32:10,163 --> 00:32:12,693 Thor taught Jane, the way of the warrior. 435 00:32:14,888 --> 00:32:17,646 And Jane taught Thor, the way of the people. 436 00:32:19,072 --> 00:32:23,384 And as time passed, their love grew deeper and deeper. 437 00:32:26,886 --> 00:32:28,854 Incredible. Isn't she, Mjölnir? 438 00:32:31,130 --> 00:32:34,700 I need you to promise me, you'll always protect her. 439 00:32:36,289 --> 00:32:37,664 I love you too, buddy. 440 00:32:39,659 --> 00:32:42,651 A love that deep, has a way of becoming magical. 441 00:32:46,800 --> 00:32:50,525 Thor set a path towards a future and all it might hold. 442 00:32:55,108 --> 00:32:59,954 But the more he pondered a life with Jane, the more he feared losing that life. 443 00:32:59,979 --> 00:33:02,415 And although Jane didn't want to admit it, 444 00:33:02,415 --> 00:33:04,616 she was scared of loss as well. 445 00:33:08,505 --> 00:33:10,739 And so, they built walls between them. 446 00:33:11,391 --> 00:33:13,981 Thor got busy, saving humanity. 447 00:33:14,356 --> 00:33:15,356 Heimdall! 448 00:33:16,914 --> 00:33:19,636 Jane got busy, doing the same. 449 00:33:19,660 --> 00:33:20,664 Real busy. 450 00:33:21,267 --> 00:33:24,368 And eventually, the space between them grew and grew 451 00:33:24,393 --> 00:33:26,556 Until it became too wide to bear. 452 00:33:32,369 --> 00:33:33,813 Some things had to give. 453 00:33:33,813 --> 00:33:37,879 I have to stay up all night, then go through this data. 454 00:33:37,903 --> 00:33:39,986 While I just stay up all night eating and clean all of this up. 455 00:33:39,986 --> 00:33:41,801 There's two plates! 456 00:33:46,443 --> 00:33:48,497 And then one night, it didn't give. 457 00:33:50,063 --> 00:33:51,536 Jane wrote a note. 458 00:33:52,897 --> 00:33:54,639 And Thor read that note. 459 00:33:56,735 --> 00:33:59,517 And their legend suddenly became myth. 460 00:34:00,970 --> 00:34:02,376 Or so they thought. 461 00:34:06,171 --> 00:34:07,439 You okay? 462 00:34:07,619 --> 00:34:08,930 Yes. 463 00:34:08,955 --> 00:34:10,634 It's a little hot, isn't it? 464 00:34:11,311 --> 00:34:12,850 It's just a feeling. 465 00:34:12,875 --> 00:34:15,594 Bit claustrophobic with the helmet. 466 00:34:20,055 --> 00:34:20,883 How?! 467 00:34:23,830 --> 00:34:25,665 Can we talk about this later? 468 00:34:25,665 --> 00:34:26,966 Yeah, sure. 469 00:34:26,991 --> 00:34:28,309 Great seeing you! 470 00:34:29,817 --> 00:34:31,098 What?! 471 00:35:18,065 --> 00:35:20,235 Hey! Is that the Necrosword? 472 00:35:20,260 --> 00:35:23,033 That's cool. I've only ever read about it in stories. 473 00:35:23,057 --> 00:35:26,126 Then, you know this is going to hurt. 474 00:35:26,530 --> 00:35:27,463 Pain. 475 00:35:27,487 --> 00:35:29,881 What is pain, but a construct invented by the weak. 476 00:35:29,906 --> 00:35:31,373 Oh, okay! That's very sharp! 477 00:35:41,060 --> 00:35:41,897 Ready? 478 00:35:42,475 --> 00:35:45,842 Don't touch my things. 479 00:36:12,335 --> 00:36:13,905 You better run, you coward. 480 00:36:33,341 --> 00:36:36,356 The children! They're taking the children! 481 00:36:36,575 --> 00:36:38,622 - Mommy! - Mommy! 482 00:36:38,647 --> 00:36:40,004 - Dad! - Mom! 483 00:36:40,029 --> 00:36:40,848 Mother! 484 00:37:04,373 --> 00:37:07,667 Shadow monsters, disgusting. 485 00:37:10,797 --> 00:37:13,033 Flew around the world twice, nothing. 486 00:37:13,033 --> 00:37:15,751 Cowards must have run away. We'll find them. 487 00:37:18,838 --> 00:37:20,940 - Quite a reunion, huh? - Ah, you're telling me. 488 00:37:20,940 --> 00:37:23,109 What's it been like? Three, four years? 489 00:37:23,109 --> 00:37:25,587 Eight years, seven months and six days. 490 00:37:25,612 --> 00:37:26,780 I haven't forgotten. 491 00:37:26,780 --> 00:37:29,710 The last time I saw you or didn't see you, because you left. 492 00:37:30,202 --> 00:37:33,011 Kind of an oversimplification to say that I left. 493 00:37:33,036 --> 00:37:35,255 Ah, no, you left. You did. 494 00:37:35,255 --> 00:37:37,590 You wrote me a beautiful handwritten letter. 495 00:37:37,590 --> 00:37:38,658 I should know, I was there. 496 00:37:39,426 --> 00:37:40,932 - You weren't there, actually. - I was. 497 00:37:40,957 --> 00:37:42,371 And the note... 498 00:37:43,997 --> 00:37:47,809 And if you weren't there to see me leave, then maybe it was you that left. 499 00:37:48,316 --> 00:37:49,316 Fair point. 500 00:37:50,437 --> 00:37:52,253 - Not that matters, like... - No. 501 00:37:52,277 --> 00:37:53,827 - Keeping track, right? - Yeah. 502 00:37:54,441 --> 00:37:56,464 It's supposed we both left and both got left. 503 00:37:56,925 --> 00:37:58,003 Now, you're leaving again. 504 00:37:59,775 --> 00:38:02,627 Miek, we need detailed accounts from all the witnesses. 505 00:38:02,652 --> 00:38:05,425 Darryl, get all the names of the children who've been lost. 506 00:38:05,450 --> 00:38:08,029 - Your Majesty, my daughter isn't here. - Don't worry. 507 00:38:08,054 --> 00:38:09,802 And she'll be found. 508 00:38:09,827 --> 00:38:12,646 Guys, they're bleeding! Get them to the infirmary, now! 509 00:38:12,671 --> 00:38:14,461 - Darryl! - Madison. 510 00:38:14,486 --> 00:38:17,839 Should we start working on a performance of this entire debacle? 511 00:38:17,864 --> 00:38:19,395 People need entertainment. 512 00:38:19,420 --> 00:38:21,267 Particularly now, in times of crisis. 513 00:38:21,267 --> 00:38:22,267 Who did this? 514 00:38:24,727 --> 00:38:26,046 I did not hear a "no". 515 00:38:26,757 --> 00:38:27,795 Nor did I. 516 00:38:27,820 --> 00:38:29,253 Asgard, at night. 517 00:38:29,277 --> 00:38:30,601 We open on some sleeping children. 518 00:38:34,533 --> 00:38:37,283 So that's the ex-girlfriend, is it? 519 00:38:37,283 --> 00:38:39,694 - The old ex-girlfriend, - Jane Foster. 520 00:38:39,719 --> 00:38:42,584 - Jane Foster. - The one that got away. 521 00:38:42,609 --> 00:38:43,770 The one that got away. 522 00:38:43,794 --> 00:38:45,658 - That means escaped. - Yeah. 523 00:38:46,245 --> 00:38:47,127 Yeah. 524 00:38:47,152 --> 00:38:49,003 Must be hard for you to see your ex-girlfriend 525 00:38:49,028 --> 00:38:50,921 and your ex-hammer hanging out in here. 526 00:38:56,418 --> 00:38:57,567 What you up to, bro? 527 00:38:58,621 --> 00:38:59,621 Come on. 528 00:39:00,153 --> 00:39:01,453 Come to daddy. 529 00:39:02,777 --> 00:39:04,777 Come on, Mjölnir. 530 00:39:06,279 --> 00:39:09,349 Hey, there you are! 531 00:39:09,373 --> 00:39:10,893 Hey! 532 00:39:10,917 --> 00:39:12,921 - I was just calling you. - ...Start an army. 533 00:39:12,945 --> 00:39:13,618 With what? 534 00:39:13,643 --> 00:39:16,826 - Half our soldiers are dead. - Half our soldiers are always dead. 535 00:39:16,850 --> 00:39:18,738 - Everyone, please. Go home. - Where are the children? 536 00:39:18,763 --> 00:39:19,920 And now, I promise you will have news. 537 00:39:19,944 --> 00:39:20,540 - I don't know. - Can't go far. 538 00:39:20,564 --> 00:39:21,583 I think the worst has happened. 539 00:39:21,608 --> 00:39:22,654 She'll find them. 540 00:39:25,390 --> 00:39:26,290 You know what? 541 00:39:29,034 --> 00:39:30,135 Asgard! 542 00:39:39,153 --> 00:39:41,762 My friends, we must not quarrel. 543 00:39:42,882 --> 00:39:46,136 Times like this, we need to unite and come together. 544 00:39:46,160 --> 00:39:47,796 See what's happening here. 545 00:39:48,588 --> 00:39:50,320 We're afraid. 546 00:39:50,344 --> 00:39:51,449 Hm? 547 00:39:51,474 --> 00:39:52,407 Scared. 548 00:39:53,893 --> 00:39:55,303 Afraid. 549 00:39:55,328 --> 00:39:56,362 Anxious. 550 00:39:57,897 --> 00:40:02,221 If we are to find the children, we must first look within ourselves 551 00:40:02,245 --> 00:40:03,345 I'm sorry, Miek. 552 00:40:03,370 --> 00:40:06,905 It's very hard to give a rousing speech with the eh-eh-eh noise. 553 00:40:06,929 --> 00:40:07,474 What are you doing? 554 00:40:07,474 --> 00:40:09,997 - She's taking minutes. - Well, precious minutes. We don't have. 555 00:40:10,794 --> 00:40:11,848 Want the kids back? 556 00:40:12,912 --> 00:40:13,958 I'll be back in a moment. 557 00:40:15,749 --> 00:40:17,021 Write that down, Miek. 558 00:40:29,526 --> 00:40:31,339 Stormbreaker, what are you doing? 559 00:40:31,364 --> 00:40:33,033 Is this about Mjölnir? 560 00:40:33,058 --> 00:40:34,093 Everyone out! 561 00:40:37,029 --> 00:40:38,030 Didn't find 'em. 562 00:40:38,031 --> 00:40:39,362 Your cape is on fire. 563 00:40:39,387 --> 00:40:40,440 It's fine, it'll grow back. 564 00:40:40,440 --> 00:40:42,244 I'm invoicing you for this. 565 00:40:42,269 --> 00:40:43,088 Okay. 566 00:40:43,113 --> 00:40:44,277 What do we know about this guy? 567 00:40:44,277 --> 00:40:45,648 He travels through shadows. 568 00:40:45,672 --> 00:40:47,188 And he creates monsters with them. 569 00:40:47,213 --> 00:40:48,996 Absolutely, spooky monsters. 570 00:40:49,021 --> 00:40:50,380 Also wields the Necrosword. 571 00:40:50,405 --> 00:40:51,100 How do I know that? 572 00:40:51,125 --> 00:40:52,536 Because he almost speared me in the face with it. 573 00:40:52,561 --> 00:40:53,615 What's a Necrosword? 574 00:40:53,640 --> 00:40:56,916 It's an ancient weapon that's been passed through hands, since the dawn of time. 575 00:40:56,940 --> 00:40:59,146 It has the ability to slay gods. 576 00:40:59,171 --> 00:41:02,303 It slowly corrupts and kills whoever wields it, which means... 577 00:41:02,328 --> 00:41:05,240 - Oh, so it infected him. - It's infecting him. Yes, it must be. 578 00:41:05,265 --> 00:41:10,211 So basically, we're up against a cursed shadow, zombie kidnapper. 579 00:41:10,236 --> 00:41:11,841 Awesome! When do we leave? 580 00:41:11,865 --> 00:41:13,807 Thor? 581 00:41:13,807 --> 00:41:16,025 - Can you see me? - Uh, floating kid on the left. 582 00:41:16,049 --> 00:41:17,219 Astrid 583 00:41:17,243 --> 00:41:18,267 Heimdallson. 584 00:41:18,291 --> 00:41:19,988 Astrid, are you okay? 585 00:41:20,013 --> 00:41:22,082 I no longer go by the name, Astrid. 586 00:41:22,082 --> 00:41:24,304 I'm now known as Axl. 587 00:41:24,329 --> 00:41:26,570 He's a singer from a popular band I heard on Earth. 588 00:41:26,595 --> 00:41:27,388 GNR. 589 00:41:27,412 --> 00:41:28,021 Astrid... 590 00:41:28,021 --> 00:41:31,521 Your father gave you a very tough Viking name and I intend to honor his wishes. 591 00:41:31,552 --> 00:41:32,776 - Axl. - Astrid. 592 00:41:32,802 --> 00:41:34,089 - I said, Axl. - Astrid. 593 00:41:34,113 --> 00:41:36,698 - Axl! - He's Axl! Now, listen to him. 594 00:41:36,723 --> 00:41:38,558 Alright, fine. "Axl"... 595 00:41:38,583 --> 00:41:40,600 - Where are you? - I'm not sure. 596 00:41:40,600 --> 00:41:42,342 I don't know how to use my magic powers yet. 597 00:41:42,367 --> 00:41:43,903 Your father told me and I'm here to teach you. 598 00:41:43,937 --> 00:41:46,855 I need you to focus and hold out your hand. 599 00:41:46,856 --> 00:41:47,841 Okay, good. 600 00:41:47,866 --> 00:41:50,764 Now, focus. Close your eyes. 601 00:41:56,323 --> 00:41:57,569 Thor! 602 00:41:59,545 --> 00:42:01,065 Hey! How's it going, kids? 603 00:42:01,089 --> 00:42:02,797 How's it going? Look where we are. 604 00:42:02,822 --> 00:42:05,458 We're in a cage made of spikes. 605 00:42:05,458 --> 00:42:07,302 Yeah, that's right. Not good. 606 00:42:07,327 --> 00:42:09,317 - You gonna do something? - Yes. Yes, I am. 607 00:42:09,342 --> 00:42:12,138 Just not right now. I'm the vision ghost, look. 608 00:42:13,542 --> 00:42:15,467 - See. - What will happen to us? 609 00:42:15,971 --> 00:42:19,105 You can tell, this is a very, very bad situation. 610 00:42:19,406 --> 00:42:21,683 You know, the good news is, you're Asgardian. 611 00:42:21,708 --> 00:42:23,943 So if you die, you'll end up in Valhalla. 612 00:42:23,943 --> 00:42:25,443 Oh, my God, go away. 613 00:42:28,575 --> 00:42:29,490 Okay, kids. 614 00:42:29,515 --> 00:42:31,382 Alright, kids. Don't cry. You'll survive, okay? 615 00:42:31,407 --> 00:42:32,897 Listen, I got a plan, okay? 616 00:42:32,922 --> 00:42:34,888 I'm putting together a really, really good team. 617 00:42:34,888 --> 00:42:36,239 We've got um, uh... 618 00:42:36,264 --> 00:42:37,599 Uncle Korg. 619 00:42:37,624 --> 00:42:38,787 King Valkyrie. 620 00:42:38,812 --> 00:42:39,693 Um, yeah... 621 00:42:39,693 --> 00:42:43,511 My ex-girlfriend, Jane, which is a whole 'nother story I won't bore you with, okay? 622 00:42:43,536 --> 00:42:47,701 But it is a top notch team, and we're gonna have you home before you know it. 623 00:42:47,701 --> 00:42:48,572 Yeah. 624 00:42:56,116 --> 00:42:57,216 I know where you are. 625 00:43:00,326 --> 00:43:01,716 I'm gonna get you out of here. 626 00:43:01,741 --> 00:43:03,149 I'm scared. 627 00:43:03,149 --> 00:43:04,037 We all are. 628 00:43:10,840 --> 00:43:13,180 Look out for them. Take care. Okay, take care. 629 00:43:13,204 --> 00:43:15,527 See you soon, alright? I'm gonna get you out of here. 630 00:43:16,868 --> 00:43:18,298 They're in the Shadow Realm. 631 00:43:18,298 --> 00:43:19,541 How do you know? 632 00:43:19,566 --> 00:43:22,113 The atmosphere there has a darkness like no other. 633 00:43:22,138 --> 00:43:24,704 As if color refused to tread. It's unmistakable. 634 00:43:24,704 --> 00:43:27,107 Well then, if it's color we need. 635 00:43:27,107 --> 00:43:28,341 Let's bring the rainbow. 636 00:43:30,643 --> 00:43:32,554 Bring the rainbow? Is that a catchphrase or something? 637 00:43:32,579 --> 00:43:34,279 She's only been a Thor for a minute. 638 00:43:34,303 --> 00:43:37,172 I mean, saving lives, she's quite good at. But the rest is iffy. 639 00:43:37,197 --> 00:43:39,019 - How many catchphrases have there been? - A lot. 640 00:43:40,553 --> 00:43:42,422 Yep, jumped the gun. 641 00:43:42,422 --> 00:43:45,701 Hang on, he moves through shadows and he's going to the shadow realm. 642 00:43:45,726 --> 00:43:47,464 It seems like that's where he's going to be the most powerful. 643 00:43:47,488 --> 00:43:49,060 You're right. We can't just go launching in there. 644 00:43:49,092 --> 00:43:51,151 Could be a trap. Could be endangering the children. 645 00:43:51,175 --> 00:43:53,174 We need reinforcements. We should raise an army. 646 00:43:53,199 --> 00:43:54,484 You thinking what I think you're thinking? 647 00:43:54,508 --> 00:43:56,036 - I'm thinking it. - What are we thinking? 648 00:43:56,061 --> 00:43:58,787 - If you want, look into... - Omnipotent City. 649 00:44:00,237 --> 00:44:01,646 What's Omnipotent City? 650 00:44:01,671 --> 00:44:03,952 It's the home of the most powerful gods of the universe. 651 00:44:03,977 --> 00:44:05,979 We can put together the greatest team ever. 652 00:44:05,979 --> 00:44:09,584 We can recruit Ra, Hercules, Tūmatauenga... 653 00:44:09,608 --> 00:44:11,018 Quetzalcóatl, maybe. 654 00:44:11,043 --> 00:44:13,765 And Zeus, the oldest and wisest of them all. 655 00:44:13,790 --> 00:44:15,501 - Did you say, Zeus? - Yes, Zeus. 656 00:44:15,526 --> 00:44:17,123 Like the Zeus. Zeus Zeus. 657 00:44:17,123 --> 00:44:18,755 I'm not sure if he has a second name. 658 00:44:18,780 --> 00:44:20,905 My god will be there, Ninny of the Nonny. 659 00:44:21,717 --> 00:44:23,296 ...But if they are, we'll ask them to join our team. 660 00:44:23,321 --> 00:44:24,182 Yes! 661 00:44:24,206 --> 00:44:25,086 Stormbreaker. 662 00:44:26,905 --> 00:44:27,909 Calm down, relax. 663 00:44:27,934 --> 00:44:28,610 No, no, no, mate. 664 00:44:28,634 --> 00:44:30,858 We are not traveling on Stormbreaker's janky Bifrost. 665 00:44:30,883 --> 00:44:31,971 Look what just happened. 666 00:44:31,971 --> 00:44:34,845 We can't exactly go in your tiny little flying portal horse, can we? 667 00:44:34,870 --> 00:44:36,178 - We won't all fit. - What are you talking about? 668 00:44:36,203 --> 00:44:36,985 Warsong's awesome. 669 00:44:37,010 --> 00:44:38,340 Stormbreaker's awesome too. 670 00:44:38,365 --> 00:44:39,806 Stormbreaker just needs a conduit. 671 00:44:39,830 --> 00:44:41,247 Anything that can handle space travel. 672 00:44:41,272 --> 00:44:42,698 I love it when she talks proper. 673 00:44:42,722 --> 00:44:44,117 It has the power to get us there. 674 00:44:44,117 --> 00:44:45,618 Just need something to focus that energy 675 00:44:45,618 --> 00:44:47,929 So it's not so... unpredictable. 676 00:44:47,954 --> 00:44:48,532 You know, uh. 677 00:44:48,557 --> 00:44:51,554 If we had a ship, we could harness it and use Stormbreaker as a power source. 678 00:44:51,579 --> 00:44:52,766 Ooh, like an engine. 679 00:44:52,791 --> 00:44:54,926 - Like an engine. - You need a ship? 680 00:44:54,950 --> 00:44:56,227 I got a ship. 681 00:45:00,720 --> 00:45:02,044 Throw all those seats. 682 00:45:02,068 --> 00:45:04,197 There you go. No, tie those goats to the front. 683 00:45:04,221 --> 00:45:05,813 We leave in 15 minutes. 684 00:45:05,846 --> 00:45:07,772 Essentials only, everyone. 685 00:45:07,796 --> 00:45:09,083 That's essential. 686 00:45:11,077 --> 00:45:14,047 Bet you moved on quick, didn't you. 687 00:45:14,551 --> 00:45:16,950 You are some piece of work. 688 00:45:17,550 --> 00:45:19,919 - Oh, hey! - Hey. 689 00:45:19,919 --> 00:45:22,322 - Catching up with an old friend. - Yeah. 690 00:45:22,322 --> 00:45:24,357 I've been meaning to apologize. 691 00:45:24,357 --> 00:45:25,822 Sort of acting a little weird before. 692 00:45:25,846 --> 00:45:29,160 I just haven't really been myself lately. You know, now that... 693 00:45:29,185 --> 00:45:32,255 Trying to figure out who I am and uh, just felt a little bit lost 694 00:45:32,280 --> 00:45:34,367 And then all of a sudden, I see you dressed as me. 695 00:45:34,367 --> 00:45:36,336 And it's been kinda... 696 00:45:36,336 --> 00:45:38,438 It's a lot for me, too. 697 00:45:38,438 --> 00:45:39,679 So how did uh... 698 00:45:39,703 --> 00:45:40,649 you guys get together? 699 00:45:40,674 --> 00:45:41,883 How did this happen? 700 00:45:41,908 --> 00:45:45,271 I swear, I heard Mjölnir call to me. 701 00:45:45,295 --> 00:45:46,721 Ah, did it? 702 00:45:46,746 --> 00:45:48,681 And so I came to investigate and... 703 00:45:48,706 --> 00:45:52,861 - Pieces started glowing and swirling... - Crazy. 704 00:45:52,886 --> 00:45:54,654 Thor. 705 00:45:54,654 --> 00:45:58,044 Well, you know what. It looks good on you. It works, so... 706 00:46:01,762 --> 00:46:02,729 Just checking. 707 00:46:06,974 --> 00:46:08,189 See you later. 708 00:46:14,307 --> 00:46:15,942 What? 709 00:46:15,942 --> 00:46:17,396 We were just talking. 710 00:46:28,521 --> 00:46:31,324 Mom, don't leave me. 711 00:46:31,324 --> 00:46:34,361 Don't be afraid. 712 00:46:34,361 --> 00:46:36,796 Even when I'm gone, honey. 713 00:46:37,630 --> 00:46:39,432 You won't be alone. 714 00:46:42,268 --> 00:46:44,404 And whatever happens... 715 00:46:46,006 --> 00:46:48,108 Never stop fighting. 716 00:47:04,218 --> 00:47:06,301 - Hey. - You alright? 717 00:47:06,326 --> 00:47:07,627 Great! 718 00:47:08,828 --> 00:47:10,359 The sink would say otherwise. 719 00:47:12,098 --> 00:47:13,813 You think I really should be coming? 720 00:47:13,837 --> 00:47:15,443 I'm not getting any better. 721 00:47:15,467 --> 00:47:17,550 You're a Thor. Of course, you should come. 722 00:47:17,574 --> 00:47:19,006 Besides, what else are you gonna do? 723 00:47:19,039 --> 00:47:20,592 You're a Viking now. 724 00:47:20,617 --> 00:47:22,693 Means you pretty much have to die in battle. 725 00:47:22,718 --> 00:47:24,987 It needs to be devastatingly painful. 726 00:47:25,012 --> 00:47:26,925 Otherwise, you don't get into Valhalla. 727 00:47:26,949 --> 00:47:27,718 My plan. 728 00:47:28,214 --> 00:47:30,725 What about you kinging and stuff? 729 00:47:30,750 --> 00:47:32,318 I love being king. 730 00:47:32,318 --> 00:47:33,286 I love my people. 731 00:47:33,286 --> 00:47:34,926 But it's all meeting and raven mail. 732 00:47:34,951 --> 00:47:36,707 And meetings that could have been raven mail. 733 00:47:36,732 --> 00:47:38,095 I miss fighting. 734 00:47:38,119 --> 00:47:39,392 I miss my sisters. 735 00:47:39,392 --> 00:47:40,593 Which is why you need to come. 736 00:47:40,593 --> 00:47:41,647 Because I need Thor. 737 00:47:42,558 --> 00:47:44,514 - Okay, we should go. - Hmm, packed. 738 00:47:45,398 --> 00:47:46,404 Are you packed? 739 00:47:48,262 --> 00:47:48,902 Yes. 740 00:47:51,571 --> 00:47:52,627 A hand grenade? 741 00:47:52,651 --> 00:47:54,201 No, it's a portable speaker. 742 00:48:01,335 --> 00:48:02,753 Let's go. 743 00:48:02,777 --> 00:48:07,195 If you don't mind keeping the sink thing under wraps. 744 00:48:07,220 --> 00:48:08,221 I got you. 745 00:48:10,743 --> 00:48:12,926 My fellow Asgardians... 746 00:48:12,926 --> 00:48:13,855 Wish us well. 747 00:48:13,880 --> 00:48:16,979 For we shall travel with the speed of Odin's ravens. 748 00:48:17,173 --> 00:48:19,939 We will return with children. 749 00:48:21,468 --> 00:48:22,636 Many children. 750 00:48:23,153 --> 00:48:26,748 Then we should feast, along the children. 751 00:48:26,773 --> 00:48:28,503 We do not do that anymore. 752 00:48:28,527 --> 00:48:30,110 It was dark times. 753 00:48:30,110 --> 00:48:31,867 Shameful time. 754 00:48:31,892 --> 00:48:33,173 Okay, we should go. 755 00:49:19,567 --> 00:49:21,603 So... Still rollerblading? 756 00:49:21,628 --> 00:49:23,430 No, no. You? 757 00:49:23,430 --> 00:49:24,809 Oh yeah, every weekend. 758 00:49:24,834 --> 00:49:26,185 Once you blade, you never fade. 759 00:49:26,210 --> 00:49:27,934 - Right, Korg? - Skate twins for life. 760 00:49:27,959 --> 00:49:29,244 Hey, can I run something by you? 761 00:49:29,269 --> 00:49:30,011 Yeah. 762 00:49:30,036 --> 00:49:32,281 So I was thinking, when we get to the bad guy... 763 00:49:32,306 --> 00:49:35,110 What about if I had, like, the cool catchphrase, like... 764 00:49:35,134 --> 00:49:37,218 "Eat this hammer, bang!" 765 00:49:37,243 --> 00:49:38,587 Or like? 766 00:49:38,612 --> 00:49:40,678 "Check out my hammer, boom!" 767 00:49:40,702 --> 00:49:42,248 Like, what about? 768 00:49:42,248 --> 00:49:44,377 You know, I'm workshopping it. 769 00:49:44,401 --> 00:49:46,902 No, they... They're all really good. Mine is uh... 770 00:49:46,927 --> 00:49:48,555 "This ends here and now." 771 00:49:48,580 --> 00:49:50,156 Oh, that's such a good one. 772 00:49:50,156 --> 00:49:51,490 Took me a long time to perfect it. 773 00:49:51,514 --> 00:49:52,959 You'll get there. You just need to practice. 774 00:49:52,959 --> 00:49:54,494 This is my first bad guy. 775 00:49:54,494 --> 00:49:55,798 You never forget your first. 776 00:49:58,978 --> 00:49:59,775 Yeah. 777 00:50:00,600 --> 00:50:02,602 So you got a girlfriend? 778 00:50:02,602 --> 00:50:04,239 Oh, no, no. 779 00:50:04,264 --> 00:50:06,650 Too busy. Don't have time. You know, just... 780 00:50:06,675 --> 00:50:08,619 With work and everything. 781 00:50:08,643 --> 00:50:09,449 Cool. 782 00:50:09,474 --> 00:50:10,644 Let me check this place out. 783 00:50:15,633 --> 00:50:16,391 So cool. 784 00:50:16,416 --> 00:50:17,692 - Who's so cool? - Huh? 785 00:50:17,717 --> 00:50:19,662 The buildings are cool. 786 00:50:19,687 --> 00:50:20,795 What's happening there? 787 00:50:20,820 --> 00:50:22,597 - What? - Am I, uh... 788 00:50:22,621 --> 00:50:24,247 Sensing feelings? 789 00:50:24,272 --> 00:50:26,045 Feelings, what? With Jane? 790 00:50:26,070 --> 00:50:27,865 - Yeah. - No, don't be ridiculous with feelings. 791 00:50:27,890 --> 00:50:31,164 The last time we had feelings were long time ago. Long, long gone. 792 00:50:31,164 --> 00:50:34,007 Not even... She said you had feelings. 793 00:50:34,032 --> 00:50:36,188 Mate, relax. We're on the same team. 794 00:50:36,213 --> 00:50:38,594 I know exactly what team we're on, okay. 795 00:50:38,618 --> 00:50:39,658 Team Jane. 796 00:50:44,244 --> 00:50:46,746 Thing about Thor is that he always bounces back. 797 00:50:47,247 --> 00:50:49,587 Like when Hela stole his hammer, he went and built an ax 798 00:50:49,612 --> 00:50:51,801 which is forcing the heart of a dying star. 799 00:50:54,862 --> 00:50:57,657 And with the same ax, he used to cut off Thano's head. 800 00:50:58,737 --> 00:51:00,936 Oh, ho, ho, ho. Now, come on. 801 00:51:03,990 --> 00:51:06,272 What a neat story. 802 00:51:08,368 --> 00:51:11,313 Oh, with all this talk about chopping off heads... 803 00:51:11,338 --> 00:51:12,672 I wanna have a go. 804 00:51:13,907 --> 00:51:15,192 What's this? 805 00:51:15,216 --> 00:51:16,943 Oh... 806 00:51:16,943 --> 00:51:18,794 Oh, ho, ho, ho, ho... 807 00:51:18,818 --> 00:51:20,213 Oh. 808 00:51:20,213 --> 00:51:21,548 This is Harpy. 809 00:51:21,548 --> 00:51:22,957 Hello, Harpy. 810 00:51:22,982 --> 00:51:24,718 How are you? 811 00:51:24,718 --> 00:51:27,303 Do you know what Harpy loves? 812 00:51:27,328 --> 00:51:29,632 Having his head ripped off. 813 00:51:33,505 --> 00:51:35,636 What? You like it, a second ago. 814 00:51:37,238 --> 00:51:38,974 Alright. Alright, alright. 815 00:51:38,999 --> 00:51:40,263 Harpy's gone. 816 00:51:43,740 --> 00:51:46,552 Come on. Sh, sh, sh, sh, sh. 817 00:51:46,576 --> 00:51:48,627 Ah, you. 818 00:51:49,948 --> 00:51:53,118 I knew a little girl, just like you. 819 00:51:53,143 --> 00:51:56,949 And she was brave. And she was smart... 820 00:51:58,634 --> 00:52:00,161 And funny. 821 00:52:00,186 --> 00:52:02,326 And, she liked to draw. 822 00:52:05,107 --> 00:52:07,094 Let me ask you a question... 823 00:52:08,461 --> 00:52:10,114 About gods. 824 00:52:10,139 --> 00:52:12,166 They're meant to protect you, right? 825 00:52:12,928 --> 00:52:14,134 Well, where are they? 826 00:52:14,134 --> 00:52:17,094 - Thor is on his way. - Yeah! 827 00:52:17,118 --> 00:52:18,515 Yes... 828 00:52:18,540 --> 00:52:20,482 I'm counting on that. 829 00:52:20,507 --> 00:52:22,643 That's why you're here. 830 00:52:25,979 --> 00:52:29,014 It's invitation only, so we're gonna have to keep a low profile and blend in. 831 00:52:29,038 --> 00:52:31,884 Luckily, disguises are my speciality. 832 00:52:32,353 --> 00:52:33,353 Philosopher. 833 00:52:34,165 --> 00:52:35,583 It's all a painting. 834 00:52:35,608 --> 00:52:36,731 What are those? 835 00:52:36,756 --> 00:52:38,466 Actual disguises. 836 00:52:38,491 --> 00:52:40,673 They're the cloaks of the emotion gods. 837 00:52:41,021 --> 00:52:44,505 Every color signifies different emotions. 838 00:52:45,003 --> 00:52:47,955 - Where are the emotion gods? - Hm, don't ask. 839 00:53:01,550 --> 00:53:03,846 Welcome to the Golden Temple, kids. 840 00:53:03,871 --> 00:53:06,873 This is where the most powerful creator gods in the universe hang out. 841 00:53:09,756 --> 00:53:11,858 That's the god of magic. 842 00:53:12,558 --> 00:53:13,737 God of dreams. 843 00:53:13,762 --> 00:53:14,734 God of carpentry. 844 00:53:14,758 --> 00:53:16,345 Ah, look at that one. 845 00:53:16,370 --> 00:53:18,480 Ah, yes. That's Bao, god of dumplings. 846 00:53:18,504 --> 00:53:20,260 - Hey, Bao. - Bao! 847 00:53:20,284 --> 00:53:21,610 Look up there, guys! 848 00:53:21,635 --> 00:53:23,983 The Kronan god, Ninny of the Nonny. 849 00:53:24,007 --> 00:53:26,460 Hey, Ninny Nonny. 850 00:53:38,868 --> 00:53:55,389 Zeus! 851 00:54:03,829 --> 00:54:05,960 Hey! 852 00:54:05,985 --> 00:54:07,727 Hail Zeus! 853 00:54:08,630 --> 00:54:09,867 Welcome. 854 00:54:11,617 --> 00:54:13,386 For honoring me. 855 00:54:13,410 --> 00:54:15,515 The man, the myth, the legend. 856 00:54:15,540 --> 00:54:19,077 Oh, I don't know if you know this, but I based a lot of what I do on this guy. 857 00:54:19,102 --> 00:54:22,543 He's got lightning and thunder. Huge source of inspiration. 858 00:54:22,567 --> 00:54:23,344 That's really good. 859 00:54:23,369 --> 00:54:26,266 You should lead with that when you ask him for an army. 860 00:54:26,291 --> 00:54:27,756 Um, how do we get up there? 861 00:54:27,780 --> 00:54:29,156 We should like, fly? 862 00:54:29,180 --> 00:54:30,787 Well, we can't interrupt him in the middle of his entrance. 863 00:54:30,812 --> 00:54:32,516 He's famous for all of us. 864 00:54:33,297 --> 00:54:34,605 Thunderbolt. 865 00:54:34,629 --> 00:54:36,233 - Thunderbolt. - Yes! 866 00:54:38,669 --> 00:54:40,056 Zeus! 867 00:54:59,299 --> 00:55:00,928 Calm down! 868 00:55:00,952 --> 00:55:01,999 Calm down! 869 00:55:03,732 --> 00:55:04,832 Now, then... 870 00:55:10,443 --> 00:55:12,849 I hereby open... 871 00:55:12,874 --> 00:55:16,149 this holy council of the gods. 872 00:55:16,716 --> 00:55:19,919 Where we have many, many serious matters... 873 00:55:19,919 --> 00:55:21,634 To be talked about. 874 00:55:21,658 --> 00:55:22,688 Such as... 875 00:55:23,523 --> 00:55:25,832 Where are we going to hold this year's orgy? 876 00:55:26,569 --> 00:55:28,003 Is this guy for real? 877 00:55:28,028 --> 00:55:29,396 Honestly, I'm not mad at it. 878 00:55:29,396 --> 00:55:31,425 - I'm sure he has it covered, okay? - Shh! 879 00:55:31,450 --> 00:55:32,761 - And now we're going to announce... - Sorry. 880 00:55:32,786 --> 00:55:39,381 The winner of the most human souls sacrificed in the name of a god. 881 00:55:39,406 --> 00:55:40,907 Yeah, okay. Maybe, he's not that great. 882 00:55:40,907 --> 00:55:42,242 Oh, no, not good. 883 00:55:42,242 --> 00:55:44,199 No, I don't think it's going to get any better than this. 884 00:55:44,223 --> 00:55:45,779 And at least, god's army can help 885 00:55:45,779 --> 00:55:47,547 But that thunderbolt, I think that might be huge. 886 00:55:47,547 --> 00:55:48,527 Judges! 887 00:55:48,551 --> 00:55:50,699 Jane, you go right. Thor, you go left. 888 00:55:50,723 --> 00:55:53,053 We bum-rush him, take the bolt, ding dong. 889 00:55:53,053 --> 00:55:55,330 - All right, let's go get it. - No, no, no, no, no. 890 00:55:55,355 --> 00:55:57,129 There's no ding donging or bum-rushing. 891 00:55:57,154 --> 00:55:58,815 Especially not, Zeus's bum. 892 00:55:58,840 --> 00:56:00,627 When the time is right, I'm gonna talk to him. 893 00:56:00,627 --> 00:56:01,502 Time is right now. 894 00:56:01,527 --> 00:56:04,109 - Time is not right now. - Who is talking? 895 00:56:04,134 --> 00:56:05,365 Who is talking?! 896 00:56:05,365 --> 00:56:06,927 - These guys! - Korg, shut up. 897 00:56:06,952 --> 00:56:09,660 You guys have something to say to the group? 898 00:56:09,685 --> 00:56:10,846 Sorry. 899 00:56:10,870 --> 00:56:13,682 I'm bashing heads in 60 seconds, so speak fast. 900 00:56:13,707 --> 00:56:15,942 Literally, heads will roll. 901 00:56:15,975 --> 00:56:17,176 Who are you two? 902 00:56:17,888 --> 00:56:18,755 Hello! 903 00:56:19,449 --> 00:56:22,222 Uh, let me be the first to say it is an honor and a privilege... 904 00:56:22,247 --> 00:56:23,616 - to be here. - No, I can't hear you. 905 00:56:23,616 --> 00:56:25,437 Why don't you take the stage? 906 00:56:25,461 --> 00:56:27,098 The stage, down there? 907 00:56:27,123 --> 00:56:31,459 Well, yes. You see the area that looks very much like a stage? 908 00:56:33,042 --> 00:56:33,842 Gotcha. 909 00:56:43,236 --> 00:56:44,440 Oops, sorry. 910 00:56:44,465 --> 00:56:45,592 Good luck, bro! 911 00:56:53,640 --> 00:56:56,609 Mighty Zeus! Heh, wow! 912 00:56:57,183 --> 00:56:59,124 Gods of the universe. 913 00:56:59,149 --> 00:57:02,188 I come here to ask for help, to raise an army. 914 00:57:02,654 --> 00:57:06,074 There's a maniac, called the God Butcher, which seeks to end us all. 915 00:57:06,098 --> 00:57:07,302 Destruction is everywhere. 916 00:57:07,327 --> 00:57:11,560 Entire planets, realms, have been left completely unprotected. 917 00:57:11,585 --> 00:57:13,913 There's nothing but chaos in his way. 918 00:57:13,938 --> 00:57:15,436 But I know where he is. 919 00:57:15,461 --> 00:57:16,778 With your help... 920 00:57:16,803 --> 00:57:20,146 We can crush him before he kills anyone else. 921 00:57:20,171 --> 00:57:21,529 That guy. 922 00:57:21,554 --> 00:57:24,651 He killed a couple of low-level gods. 923 00:57:24,675 --> 00:57:26,127 Eh, boo-hoo. 924 00:57:26,152 --> 00:57:28,784 If that's all, pretty boy... 925 00:57:28,809 --> 00:57:30,603 You go back to your seat and you be quiet. 926 00:57:30,628 --> 00:57:33,787 Um, yeah, I'm sorry. Did you not hear any of what I just said? 927 00:57:33,787 --> 00:57:35,956 He's, he's murdering on mass. 928 00:57:35,981 --> 00:57:38,157 I tell you, one time. 929 00:57:38,181 --> 00:57:39,334 Now, you shut up. 930 00:57:39,359 --> 00:57:40,374 You'll be quiet. 931 00:57:40,399 --> 00:57:43,428 Because you are this close to being uninvited to the orgy. 932 00:57:43,453 --> 00:57:45,824 Zeus! We must do something. 933 00:57:45,848 --> 00:57:47,767 You can not come to the orgy! 934 00:57:47,767 --> 00:57:49,227 You have to listen to us. 935 00:57:50,207 --> 00:57:52,409 Sit down! 936 00:57:53,829 --> 00:57:55,579 Your highness. Whenever you're ready, you just tell me. 937 00:57:55,604 --> 00:57:56,943 We go on my signal. 938 00:57:56,943 --> 00:57:57,944 What is the signal? 939 00:57:57,969 --> 00:57:59,504 - It'll be go. - Hmm... 940 00:58:03,257 --> 00:58:04,827 Let's see who you are. 941 00:58:04,852 --> 00:58:06,479 Take off your disguise. 942 00:58:06,792 --> 00:58:08,792 And flick! 943 00:58:15,651 --> 00:58:17,351 Flicked too hard, damn it! 944 00:58:19,735 --> 00:58:21,535 Should we help him? 945 00:58:22,268 --> 00:58:23,403 Eventually. 946 00:58:24,001 --> 00:58:24,868 Grape? 947 00:58:25,372 --> 00:58:26,661 Looks like a shy... 948 00:58:26,686 --> 00:58:28,457 And what about the others? 949 00:58:28,482 --> 00:58:33,089 - We take off their disguise too. - Oh, no, you don't. We got this. 950 00:58:33,114 --> 00:58:35,143 - Disguise off. - Mine's off. 951 00:58:35,168 --> 00:58:36,895 Asgardians... 952 00:58:36,928 --> 00:58:39,827 I thought you've seen the last of him when Odin died. 953 00:58:40,787 --> 00:58:43,466 You... are Thor. 954 00:58:43,491 --> 00:58:45,696 The God of Thunder. 955 00:58:45,721 --> 00:58:47,266 There is no thunder? 956 00:58:47,291 --> 00:58:49,111 Just the sound of lightning? 957 00:58:51,400 --> 00:58:52,509 Good jab, dad! 958 00:58:52,845 --> 00:58:54,367 Zeus, this is bigger than this. 959 00:58:54,367 --> 00:58:56,369 He's taken Asgardian children. 960 00:58:56,369 --> 00:58:58,538 Who do you think we are? 961 00:58:58,563 --> 00:59:00,407 The God police? 962 00:59:00,407 --> 00:59:03,785 Every god watches over their own people. 963 00:59:03,810 --> 00:59:06,454 Nothing more, nothing less. 964 00:59:06,479 --> 00:59:09,149 Asgardian problems... 965 00:59:09,149 --> 00:59:11,891 are Asgardian problems. 966 00:59:11,916 --> 00:59:14,098 How the mighty have fallen. 967 00:59:14,123 --> 00:59:16,698 My hero, Zeus... 968 00:59:16,723 --> 00:59:18,262 Afraid. 969 00:59:29,836 --> 00:59:31,104 Couple of things... 970 00:59:31,705 --> 00:59:35,175 One. Yes, I am scared. 971 00:59:35,175 --> 00:59:37,652 Gorr has the Necrosword. 972 00:59:37,677 --> 00:59:40,317 Which means, he will kill us. 973 00:59:40,342 --> 00:59:41,181 Not good. 974 00:59:41,181 --> 00:59:44,001 Two, I know you're trying to do the right thing. 975 00:59:44,026 --> 00:59:45,053 I understand. 976 00:59:45,077 --> 00:59:47,854 But all you do, is causing panic. 977 00:59:47,879 --> 00:59:49,864 Panic is not good. 978 00:59:49,889 --> 00:59:51,424 We are safe here. 979 00:59:51,449 --> 00:59:52,793 You, my friend. 980 00:59:52,817 --> 00:59:54,402 You are safe here. 981 00:59:54,427 --> 00:59:56,463 So chill up here, okay? 982 00:59:56,463 --> 00:59:58,967 Have some wine. Have some grape. 983 00:59:58,991 --> 01:00:00,842 Anything goes here... 984 01:00:00,867 --> 01:00:02,669 In Omnipotent City. 985 01:00:03,707 --> 01:00:06,548 Three, don't talk back to Zeus. 986 01:00:06,573 --> 01:00:08,979 If you do that, I put your clothes back on. 987 01:00:10,176 --> 01:00:12,045 Now, I put your clothes back on. 988 01:00:12,045 --> 01:00:15,505 Flick, flick, flick. It's the Golden Temple of the Gods. 989 01:00:16,349 --> 01:00:18,730 It's not a rude and nudy Twister. 990 01:00:18,755 --> 01:00:21,559 If you're not gonna help us, then at least, let us use your weapons. 991 01:00:21,584 --> 01:00:23,408 We need your lightning bolt. 992 01:00:23,432 --> 01:00:26,001 My lightning bolt is called Thunderbolt. 993 01:00:26,026 --> 01:00:29,237 So I think, to use somebody's secret weapon like this... 994 01:00:29,262 --> 01:00:32,471 That you should, at least, get the name right when you ask. 995 01:00:32,496 --> 01:00:34,387 Can I borrow Thunderbolt? 996 01:00:34,412 --> 01:00:35,568 Thunderbolt! 997 01:01:02,880 --> 01:01:03,880 No. 998 01:01:07,534 --> 01:01:10,036 Do not worry. 999 01:01:10,036 --> 01:01:12,237 The God Butcher... 1000 01:01:12,262 --> 01:01:14,609 He will not reach Eternity. 1001 01:01:14,633 --> 01:01:15,575 Eternity? 1002 01:01:15,975 --> 01:01:17,744 What does he mean, "reach Eternity"? 1003 01:01:20,853 --> 01:01:22,653 Oh, shit! 1004 01:01:25,293 --> 01:01:26,761 Eternity. 1005 01:01:26,786 --> 01:01:30,457 It's a very powerful being at the center of the universe. 1006 01:01:30,482 --> 01:01:34,003 He will grant the desire of the first person who reaches it. 1007 01:01:34,028 --> 01:01:35,528 Like a wishing well? 1008 01:01:37,964 --> 01:01:40,701 What do you think a guy called, the God Butcher, would wish for? 1009 01:01:40,726 --> 01:01:43,972 If he seeks the altar of Eternity, that means he could wipe us out at once. 1010 01:01:43,997 --> 01:01:47,015 - Zeus, we must act now. - He's not going to make it. 1011 01:01:47,949 --> 01:01:49,480 He doesn't have the key. 1012 01:01:49,505 --> 01:01:51,386 Is this the purpose of the gods? 1013 01:01:51,411 --> 01:01:54,222 To hide away in a golden palace, like cowards? 1014 01:01:54,247 --> 01:01:56,349 Maybe we have lost our way. 1015 01:01:56,349 --> 01:01:58,411 You know what? We're gonna stop him ourselves. 1016 01:01:58,436 --> 01:02:00,512 I am afraid, I cannot allow that. 1017 01:02:01,154 --> 01:02:03,481 This is a secret place, 1018 01:02:03,506 --> 01:02:05,567 known only to the gods. 1019 01:02:05,592 --> 01:02:07,646 You know where we are... 1020 01:02:07,671 --> 01:02:10,104 The God Butcher could use you... 1021 01:02:10,128 --> 01:02:12,073 To find us. 1022 01:02:12,097 --> 01:02:13,319 This is not good. 1023 01:02:14,334 --> 01:02:15,535 So now... 1024 01:02:16,736 --> 01:02:18,459 You must stay. 1025 01:02:19,673 --> 01:02:20,485 Guards! 1026 01:02:23,352 --> 01:02:24,150 Hey! 1027 01:02:24,175 --> 01:02:25,378 Can we do my plan now? 1028 01:02:25,378 --> 01:02:27,346 Yes, rush his bum. 1029 01:02:27,371 --> 01:02:28,331 Hell, yeah! 1030 01:02:31,395 --> 01:02:33,122 Oy, you didn't say "go". 1031 01:02:37,458 --> 01:02:38,490 Coming, guys. 1032 01:02:49,335 --> 01:02:50,435 Thor, catch! 1033 01:02:53,152 --> 01:02:54,052 Korg! 1034 01:03:13,718 --> 01:03:14,818 Val, duck! 1035 01:03:20,330 --> 01:03:21,282 Korg! 1036 01:03:23,736 --> 01:03:24,536 Thor. 1037 01:03:25,968 --> 01:03:27,148 Oh, no. 1038 01:03:27,173 --> 01:03:28,708 No! Korg! 1039 01:03:28,708 --> 01:03:29,921 Thor! 1040 01:03:29,946 --> 01:03:31,383 I'm perishing. 1041 01:03:37,106 --> 01:03:38,106 Zeus! 1042 01:03:40,124 --> 01:03:41,832 You're next, Odinson! 1043 01:03:49,734 --> 01:03:51,809 That's the sound of the Viking. 1044 01:03:58,835 --> 01:03:59,735 No. 1045 01:04:01,749 --> 01:04:02,809 Korgy! 1046 01:04:03,476 --> 01:04:05,417 Thor, I'm down here. 1047 01:04:05,441 --> 01:04:08,356 Great! Where are you? So I can get dressed for a lovely ball. 1048 01:04:08,381 --> 01:04:09,427 - Here I am. - Korgy! 1049 01:04:09,451 --> 01:04:10,890 I was about to die. 1050 01:04:10,914 --> 01:04:12,585 Yes! You're alive! 1051 01:04:12,610 --> 01:04:15,920 Turns out, the only part of the Kornan that's alive is its mouth. 1052 01:04:15,945 --> 01:04:18,058 Korgy, listen. I need you to call the goats. 1053 01:04:18,058 --> 01:04:19,222 I'll do my best. 1054 01:04:19,247 --> 01:04:21,413 - My god, I need you alive. - I won't mind. 1055 01:04:21,437 --> 01:04:22,437 Ready to go for a ride? 1056 01:04:27,124 --> 01:04:28,324 Now, you got me six. 1057 01:04:28,882 --> 01:04:30,236 Eight o'clock, Val. 1058 01:04:30,862 --> 01:04:31,862 7:48! 1059 01:04:33,194 --> 01:04:34,558 You can do it, man. Just give it a... 1060 01:04:35,130 --> 01:04:36,022 That's not it. 1061 01:04:36,047 --> 01:04:37,053 That's not it. 1062 01:04:37,077 --> 01:04:38,138 Nope. 1063 01:04:38,163 --> 01:04:40,515 Come on, Korg. Purse those lips. 1064 01:04:54,257 --> 01:04:55,185 I did it! 1065 01:05:33,014 --> 01:05:37,301 And then the goat boat came in, rescued us, and we flew out the window. 1066 01:05:37,326 --> 01:05:38,004 The end. 1067 01:05:38,004 --> 01:05:40,206 Another classic Thor adventure. 1068 01:05:40,206 --> 01:05:42,042 Can't believe you killed Zeus. 1069 01:05:42,042 --> 01:05:43,561 Well, you know what they say... 1070 01:05:43,586 --> 01:05:44,979 Never meet your heroes. 1071 01:05:46,646 --> 01:05:49,391 What's important is, we are on our way to you, right now. 1072 01:05:49,416 --> 01:05:51,138 How are you guys doing? Are you okay? 1073 01:05:51,163 --> 01:05:52,608 We're alright. A little scared. 1074 01:05:52,633 --> 01:05:55,121 Well, listen. I know what it's like to be scared. 1075 01:05:55,121 --> 01:05:56,973 And I'll tell you, when I was your age... 1076 01:05:56,997 --> 01:05:58,892 I don't think I would have been as brave as you. 1077 01:05:58,892 --> 01:05:59,726 Really? 1078 01:05:59,726 --> 01:06:02,808 In fact, you might just be the bravest Asgardians that I've ever met. 1079 01:06:02,832 --> 01:06:04,038 All of you. 1080 01:06:04,063 --> 01:06:06,121 So I need you to keep being brave, alright? 1081 01:06:06,145 --> 01:06:08,336 And take care of each other. You're a team now. 1082 01:06:08,361 --> 01:06:09,954 Team kids in a cage. 1083 01:06:11,671 --> 01:06:12,872 Can you do that? 1084 01:06:13,340 --> 01:06:15,465 Yeah. I think we can do that. 1085 01:06:16,142 --> 01:06:17,142 I know you can. 1086 01:06:20,538 --> 01:06:22,042 Alright? 1087 01:06:22,066 --> 01:06:23,139 - Thor? - Yeah? 1088 01:06:23,623 --> 01:06:25,170 I'm glad, I met my hero. 1089 01:06:25,195 --> 01:06:26,495 Wow. Thanks, buddy. 1090 01:06:31,024 --> 01:06:32,225 How are the children? 1091 01:06:32,225 --> 01:06:34,260 As you can imagine, they're a little bit scared because they're kids. 1092 01:06:34,260 --> 01:06:36,329 But I told him that everything is going to plan. 1093 01:06:36,329 --> 01:06:37,264 And so you lied to them. 1094 01:06:37,289 --> 01:06:38,398 You still have a plan? 1095 01:06:38,398 --> 01:06:39,565 - Yes, there's a plan. - There's no plan. 1096 01:06:39,590 --> 01:06:41,801 - There is a plan. - No, there's no plan. 1097 01:06:41,801 --> 01:06:44,104 We failed to raise a god army. 1098 01:06:44,104 --> 01:06:45,471 - Korg is dead. - He's not dead. 1099 01:06:45,496 --> 01:06:47,233 - I'm not dead. - Well, he's a head. 1100 01:06:47,257 --> 01:06:49,576 And you, you were properly humilated. 1101 01:06:49,609 --> 01:06:52,012 No, I got properly naked, which I'm okay with. 1102 01:06:52,036 --> 01:06:53,857 - Jane? - I was okay with it. 1103 01:06:53,882 --> 01:06:55,052 - Korg? - I loved it. 1104 01:06:55,077 --> 01:06:59,052 We're not going into the Shadow Realm weaker than we were before. We... 1105 01:06:59,052 --> 01:07:00,540 - We're gonna die. - No one's gonna die. 1106 01:07:00,564 --> 01:07:01,621 - We... - Okay. 1107 01:07:01,621 --> 01:07:04,057 Everything is fine. We did great back there. 1108 01:07:04,057 --> 01:07:05,963 - We killed Zeus. - You killed Zeus. 1109 01:07:05,988 --> 01:07:09,029 For you, that may or may not be catastrophic for the whole universe. 1110 01:07:09,029 --> 01:07:09,822 And surely, 1111 01:07:09,846 --> 01:07:12,699 The entire god kingdom is probably gonna hunt us down for the rest of our days. 1112 01:07:12,699 --> 01:07:15,511 But listen, you stole this beautiful weapon. 1113 01:07:15,536 --> 01:07:17,404 Alright, this is the army right here. 1114 01:07:17,404 --> 01:07:20,700 It's sleek, it's slender, it's powerful, it's beautiful. 1115 01:07:22,342 --> 01:07:23,596 Well, for you, I love it. 1116 01:07:23,620 --> 01:07:24,719 For you, Valkyrie. 1117 01:07:24,744 --> 01:07:26,158 I mean, it's not really what I'm into. 1118 01:07:26,183 --> 01:07:28,314 But I got my, my weapon out there. 1119 01:07:28,339 --> 01:07:30,206 Can I borrow that for a sec? 1120 01:07:32,877 --> 01:07:35,722 Ah! There you are, old friend. 1121 01:07:35,722 --> 01:07:38,050 That was quite an entrance, back there. 1122 01:07:43,711 --> 01:07:45,006 This and that. 1123 01:07:45,031 --> 01:07:46,808 We good? 1124 01:07:46,832 --> 01:07:47,876 Yeah? 1125 01:07:47,901 --> 01:07:51,432 I mean, I don't feel weird having my ax weapon around, but come on. 1126 01:07:51,457 --> 01:07:53,463 Mjölnir, in the past. 1127 01:07:53,494 --> 01:07:55,124 It's you and me now, buddy. 1128 01:07:55,148 --> 01:07:55,948 You know what? 1129 01:07:56,717 --> 01:07:58,190 I think it's time for your first beer. 1130 01:07:58,214 --> 01:07:59,135 What do you say? 1131 01:08:04,718 --> 01:08:05,518 Delicious. 1132 01:08:06,542 --> 01:08:08,722 I'm sorry we've been fighting lately. 1133 01:08:16,419 --> 01:08:17,286 Hey. 1134 01:08:17,931 --> 01:08:19,137 Oh, hey. 1135 01:08:21,801 --> 01:08:24,204 It's quite the... view, huh? 1136 01:08:24,204 --> 01:08:25,305 Yeah, it's beautiful. 1137 01:08:25,305 --> 01:08:28,586 As I was saying, I was very, very impressed with what you did back there. 1138 01:08:29,609 --> 01:08:30,984 You and Mjölnir. 1139 01:08:33,980 --> 01:08:34,880 Yeah. 1140 01:08:37,716 --> 01:08:39,649 - In space, there are dolphins. - What? 1141 01:08:39,674 --> 01:08:40,431 This... 1142 01:08:40,456 --> 01:08:42,146 You should see some space dolphins. 1143 01:08:45,216 --> 01:08:46,732 Beautiful. 1144 01:08:46,757 --> 01:08:49,014 - God. - They're so beautiful, so rare, 1145 01:08:49,039 --> 01:08:50,558 They're very loyal creatures. 1146 01:08:50,582 --> 01:08:52,173 They're made for life... 1147 01:08:52,198 --> 01:08:55,001 In packs of 6. 1148 01:08:58,538 --> 01:09:01,748 ♫ Oh, brother. Man, you look so hot ♫ 1149 01:09:01,773 --> 01:09:05,394 ♫ I wanna get in your rock ♫ 1150 01:09:05,418 --> 01:09:08,715 ♫ When we get together, we're gonna get it on ♫ 1151 01:09:08,715 --> 01:09:12,252 ♫ I'm gonna make some babies ♫ 1152 01:09:12,861 --> 01:09:16,965 That is the song that my dad sang to my other dad when they were courting. 1153 01:09:16,990 --> 01:09:20,101 When two Kronans want to make a baby, they get together inside a mountain. 1154 01:09:20,126 --> 01:09:22,012 They go down to a little lava pool. 1155 01:09:22,036 --> 01:09:23,630 They hold hands over the hot lava. 1156 01:09:23,630 --> 01:09:25,198 And then after a month, 1157 01:09:25,198 --> 01:09:26,073 They pull their hands apart... 1158 01:09:26,098 --> 01:09:29,041 and they finally created a beautiful new Kronan baby boy. 1159 01:09:29,066 --> 01:09:31,171 Oh, it's fascinating. And hot. 1160 01:09:31,759 --> 01:09:33,083 Did you ever had a special someone? 1161 01:09:33,107 --> 01:09:34,679 Oh, I've had... 1162 01:09:34,703 --> 01:09:36,109 many special someones. 1163 01:09:36,109 --> 01:09:38,483 But, I don't know. 1164 01:09:39,527 --> 01:09:40,647 I don't know if I want it again. 1165 01:09:40,647 --> 01:09:43,558 Is that because you lost your girlfriend in battle and never forgave yourself? 1166 01:09:43,583 --> 01:09:46,339 And now, you're just trying to find the answers in the bottom of the bottle. 1167 01:09:46,364 --> 01:09:49,440 And some meaningless goings-on, which only serves to numb the pain. 1168 01:09:49,465 --> 01:09:52,064 Instead of bringing you real happiness or satisfaction. 1169 01:09:52,088 --> 01:09:54,509 Yeah, something like that. 1170 01:09:57,135 --> 01:09:58,865 They're beautiful. 1171 01:09:58,865 --> 01:10:00,308 Beautiful thing. 1172 01:10:04,360 --> 01:10:05,251 Jane. 1173 01:10:05,884 --> 01:10:08,308 - What? - I want to feel shitty about you. 1174 01:10:08,332 --> 01:10:09,232 What? 1175 01:10:11,158 --> 01:10:12,112 For me, I want... 1176 01:10:12,112 --> 01:10:13,522 I... 1177 01:10:13,546 --> 01:10:15,657 I want to feel shitty about something. 1178 01:10:15,689 --> 01:10:17,346 I think that's you. 1179 01:10:17,371 --> 01:10:20,161 - Not really getting attached. - Not as attached. 1180 01:10:20,186 --> 01:10:21,502 Well, uh... 1181 01:10:21,526 --> 01:10:24,045 My friend, he told me that it was better to feel shitty 1182 01:10:25,291 --> 01:10:27,482 for losing love than it is to never experience love, 1183 01:10:27,506 --> 01:10:30,327 and to feel nothing at all, and feel empty and I think he was right. 1184 01:10:30,997 --> 01:10:33,600 Which is how I've been feeling for a long time. 1185 01:10:33,600 --> 01:10:35,969 I push people away, kept them at a distance 1186 01:10:35,969 --> 01:10:37,337 because of the fear of that loss. 1187 01:10:37,337 --> 01:10:39,171 But I don't want to do that anymore. 1188 01:10:39,196 --> 01:10:39,747 No, no, no. 1189 01:10:39,771 --> 01:10:41,508 Close off your heart will seal the pain. 1190 01:10:41,508 --> 01:10:42,242 That's what I did. 1191 01:10:42,242 --> 01:10:45,003 Yes, I closed off my heart and I meditated. 1192 01:10:45,027 --> 01:10:47,106 - You meditate? - No, it's so boring. 1193 01:10:47,131 --> 01:10:49,949 It actually made me more angry. 1194 01:10:49,949 --> 01:10:52,218 But I'm tired of giving myself up as the idea of fate 1195 01:10:52,218 --> 01:10:54,696 and try to figure out what the universe wants from me. 1196 01:10:54,721 --> 01:10:55,722 I want to live in the moment. 1197 01:10:55,722 --> 01:10:57,300 I wanted to live like there's no tomorrow. 1198 01:10:57,325 --> 01:10:58,370 Throw caution to the wind. 1199 01:10:58,395 --> 01:11:01,961 I want... I want to be with you, Jane. 1200 01:11:01,961 --> 01:11:03,471 What do you say? 1201 01:11:03,496 --> 01:11:05,182 I have cancer. 1202 01:11:07,867 --> 01:11:09,196 I'm sorry, what? 1203 01:11:09,221 --> 01:11:10,334 I'm dying. 1204 01:11:10,359 --> 01:11:11,913 - Wait, what is happening? - God! 1205 01:11:11,938 --> 01:11:13,621 - I... - No, no, no, no. 1206 01:11:13,645 --> 01:11:14,414 Jane, Jane, Jane, Jane. 1207 01:11:14,439 --> 01:11:15,809 - Wait, Jane. - What did I say? 1208 01:11:15,809 --> 01:11:16,833 I didn't mean that. 1209 01:11:16,857 --> 01:11:17,877 Just kidding. 1210 01:11:17,877 --> 01:11:19,240 I... 1211 01:11:19,264 --> 01:11:21,109 don't have cancer. 1212 01:11:21,134 --> 01:11:23,266 I want to smash something. 1213 01:11:23,291 --> 01:11:24,551 Jane, I'm so sorry. 1214 01:11:24,551 --> 01:11:28,121 Don't be sorry. 1215 01:11:28,121 --> 01:11:30,131 When did you find out? 1216 01:11:30,155 --> 01:11:31,697 Um... 1217 01:11:31,722 --> 01:11:33,493 About six months ago. I... 1218 01:11:33,493 --> 01:11:34,761 I was just feeling tired. 1219 01:11:34,786 --> 01:11:37,858 And then, they told me I have stage four. 1220 01:11:37,882 --> 01:11:39,370 Get my fears in order. 1221 01:11:40,166 --> 01:11:42,689 And then, I heard Mjölnir calling me and so... 1222 01:11:43,203 --> 01:11:44,472 I thought, maybe... 1223 01:11:44,496 --> 01:11:46,648 If science didn't help, then maybe... 1224 01:11:46,673 --> 01:11:48,429 Viking space magic. 1225 01:11:50,051 --> 01:11:51,578 And that's why you came to New Asgard. 1226 01:11:51,578 --> 01:11:53,605 Yeah, I think the hammer... 1227 01:11:53,630 --> 01:11:55,637 Knew what would be good for me and... 1228 01:11:58,514 --> 01:11:59,450 Maybe not. 1229 01:12:00,787 --> 01:12:03,223 Jane, none of us know how long we have. 1230 01:12:03,223 --> 01:12:05,825 You don't know what tomorrow holds. 1231 01:12:05,825 --> 01:12:08,426 And Mjölnir, Mjölnir chose you. 1232 01:12:09,195 --> 01:12:11,264 It chose you because you are worthy. 1233 01:12:11,264 --> 01:12:12,841 And that's something. 1234 01:12:12,866 --> 01:12:15,350 When I first met you, I was unworthy... 1235 01:12:15,374 --> 01:12:17,374 I was unable to pick up my hammer. 1236 01:12:17,932 --> 01:12:22,237 You told me, there was no greater purpose than to help those in need. 1237 01:12:22,942 --> 01:12:25,199 You made me worthy. 1238 01:12:26,426 --> 01:12:29,097 So whatever you wanna do, we can do together. 1239 01:12:31,651 --> 01:12:34,944 Look, what do you wanna do? 1240 01:12:34,968 --> 01:12:37,633 I'm gonna get those children back to their families. 1241 01:12:37,658 --> 01:12:40,033 I want to finish that mission. 1242 01:12:40,058 --> 01:12:41,579 Spoken like a true Thor. 1243 01:12:43,477 --> 01:12:44,719 How do you feel now? 1244 01:12:45,898 --> 01:12:46,906 So scared. 1245 01:12:48,334 --> 01:12:49,711 How do you feel? 1246 01:12:49,736 --> 01:12:50,939 Shitty. 1247 01:12:50,964 --> 01:12:51,919 How shitty? 1248 01:12:51,944 --> 01:12:53,079 Really shitty. 1249 01:13:04,617 --> 01:13:07,220 I wonder what those two are talking about, out there. 1250 01:13:07,220 --> 01:13:08,788 Yeah, they're not talking. 1251 01:13:08,788 --> 01:13:11,191 Oh! 1252 01:13:11,191 --> 01:13:14,046 Do you think those two will ever hold hands over a hot lava pool 1253 01:13:14,070 --> 01:13:15,833 to make a Thor baby? 1254 01:13:17,497 --> 01:13:19,737 Unlikely, sadly. 1255 01:13:19,762 --> 01:13:21,543 Oh, that's too bad. 1256 01:13:21,568 --> 01:13:23,379 I think Thor would make a great dad. 1257 01:13:26,158 --> 01:13:28,018 Hey! We're here. 1258 01:13:36,594 --> 01:13:38,394 This is where color goes. 1259 01:14:11,443 --> 01:14:12,643 They're not here. 1260 01:14:18,291 --> 01:14:19,291 Where are they? 1261 01:14:38,739 --> 01:14:40,239 The hell is this place? 1262 01:15:08,534 --> 01:15:10,934 Bifrost is the key. 1263 01:15:19,970 --> 01:15:21,238 It's a trap! 1264 01:15:38,571 --> 01:15:41,068 Can you tell me why you just threw Stormbreaker out the window? 1265 01:15:41,093 --> 01:15:43,299 He needs it to open the gates of Eternity. 1266 01:16:14,734 --> 01:16:16,209 We really have to stop meeting like this. 1267 01:16:16,209 --> 01:16:17,413 Call the ax. 1268 01:16:17,438 --> 01:16:19,164 I'll call the ax when you call the dentist. 1269 01:16:19,189 --> 01:16:21,829 Call the ax. 1270 01:16:21,854 --> 01:16:24,309 Tell me where the children are or I'm gonna kill... 1271 01:16:31,170 --> 01:16:32,498 Call the ax. 1272 01:16:39,636 --> 01:16:42,235 How ungodly you are. 1273 01:16:42,235 --> 01:16:44,846 You know nothing 1274 01:16:44,871 --> 01:16:46,134 of being a god. 1275 01:16:48,274 --> 01:16:50,543 You went to the gods for help 1276 01:16:50,543 --> 01:16:53,059 and they did nothing. 1277 01:16:53,083 --> 01:16:55,352 We're alike, in that sense. 1278 01:16:56,116 --> 01:16:58,018 He's nothing like you. 1279 01:16:58,018 --> 01:16:59,518 What was that? 1280 01:17:02,422 --> 01:17:04,418 I said, he's nothing like you. 1281 01:17:04,442 --> 01:17:07,794 That's right. I'm not a hypocrite. 1282 01:17:07,794 --> 01:17:10,872 I'm truly creating peace. 1283 01:17:10,897 --> 01:17:12,403 You're murdering innocent gods. 1284 01:17:12,428 --> 01:17:13,638 Innocent? 1285 01:17:14,634 --> 01:17:15,854 Are you a Valkyrie? 1286 01:17:15,878 --> 01:17:17,137 Huh? 1287 01:17:17,137 --> 01:17:19,537 Haha, how exciting. 1288 01:17:20,440 --> 01:17:23,910 Oh, my gosh. They're onto you too. 1289 01:17:23,910 --> 01:17:27,870 Your sisterhood was led to slaughter. 1290 01:17:29,583 --> 01:17:31,778 Did you pray to the gods... 1291 01:17:31,803 --> 01:17:36,289 When the women you loved laid dying on the battlefield? 1292 01:17:37,849 --> 01:17:40,736 Did you beg them for help... 1293 01:17:40,760 --> 01:17:42,872 As your family was massacred? 1294 01:17:45,665 --> 01:17:47,219 Good chat. 1295 01:17:50,570 --> 01:17:52,113 This one... 1296 01:17:52,138 --> 01:17:54,849 You're interesting. 1297 01:17:54,874 --> 01:17:56,303 You're different. 1298 01:17:57,310 --> 01:17:58,880 Yes. 1299 01:18:01,362 --> 01:18:03,362 Awh... 1300 01:18:06,786 --> 01:18:08,414 You're dying. 1301 01:18:09,719 --> 01:18:11,196 I'm sorry. 1302 01:18:12,146 --> 01:18:14,123 We're on the same path. 1303 01:18:16,130 --> 01:18:19,669 Just as the sword empowered me. 1304 01:18:20,341 --> 01:18:23,325 The hammer empowered you. 1305 01:18:23,350 --> 01:18:26,325 But it did nothing to change your fate. 1306 01:18:27,140 --> 01:18:30,283 The gods will use you... 1307 01:18:31,009 --> 01:18:33,837 But they will not help you. 1308 01:18:34,214 --> 01:18:35,936 There is no... 1309 01:18:35,960 --> 01:18:38,665 eternal reward... 1310 01:18:38,690 --> 01:18:40,463 for us. 1311 01:18:46,063 --> 01:18:48,162 She'll be gone soon. 1312 01:18:49,262 --> 01:18:51,564 And you know who won't help her? 1313 01:18:51,564 --> 01:18:53,113 I give you one guess. 1314 01:19:04,071 --> 01:19:05,854 I know your pain. 1315 01:19:05,879 --> 01:19:08,087 Love is pain. 1316 01:19:12,316 --> 01:19:15,589 I had a daughter once. 1317 01:19:15,613 --> 01:19:19,750 I put my faith in a higher power, hoping it will save her. 1318 01:19:20,593 --> 01:19:22,095 And she... 1319 01:19:23,173 --> 01:19:24,773 died. 1320 01:19:29,269 --> 01:19:31,304 Now I understand... 1321 01:19:31,304 --> 01:19:34,249 My daughter is the lucky one. 1322 01:19:34,274 --> 01:19:37,709 She does not have to grow up in a world... 1323 01:19:37,734 --> 01:19:41,359 Of suffering and pain 1324 01:19:41,384 --> 01:19:46,410 run by wicked gods. 1325 01:19:47,187 --> 01:19:50,622 Choose love. 1326 01:19:50,647 --> 01:19:54,826 Call the ax. 1327 01:20:02,873 --> 01:20:07,365 Call the ax. 1328 01:20:43,143 --> 01:20:46,079 - You okay? - Yeah. 1329 01:20:48,053 --> 01:20:49,649 Hmm, I want to kill that guy. 1330 01:20:49,649 --> 01:20:52,320 So do I, but we have to take him alive. 1331 01:20:52,345 --> 01:20:54,256 He's our only link to finding those children. 1332 01:22:07,821 --> 01:22:10,168 Oh! Thank you, Mr. Goat. 1333 01:22:42,877 --> 01:22:43,897 Val! 1334 01:22:54,839 --> 01:22:56,476 We gotta get her out of here. 1335 01:23:06,574 --> 01:23:07,620 I got you. 1336 01:23:18,604 --> 01:23:20,367 The goats are here. Come on, let's go. 1337 01:23:20,367 --> 01:23:22,535 Stormbreaker, take us home. 1338 01:24:20,279 --> 01:24:23,589 Look, there are other, more aggressive forms of treatment we can try, 1339 01:24:23,622 --> 01:24:27,634 but something's affecting her body's ability to fight the cancer. 1340 01:24:27,634 --> 01:24:28,934 I'm sorry, Thor. 1341 01:24:43,516 --> 01:24:45,371 Oh, there you are. 1342 01:24:45,396 --> 01:24:46,406 What's going on out there? 1343 01:24:46,431 --> 01:24:49,597 Oh, some moron made a fridge without a door. Can you believe it? 1344 01:24:49,622 --> 01:24:52,989 Don't you worry, I got it open and got you all sorts of goodies. 1345 01:24:53,014 --> 01:24:53,876 How's Val? 1346 01:24:53,900 --> 01:24:56,496 Oh, she's in a lot of pain, uh, but she is stable. 1347 01:24:56,496 --> 01:24:57,839 Okay, good. 1348 01:24:57,864 --> 01:24:59,754 Now, I just gotta get this... 1349 01:24:59,779 --> 01:25:01,318 - out of my... - Woah! No, no, no. 1350 01:25:01,343 --> 01:25:02,114 That's gotta stay in there. 1351 01:25:02,139 --> 01:25:05,880 That's all the magic potions and elixirs doing their thing, so... 1352 01:25:05,905 --> 01:25:07,057 Just gonna pop out for a moment. 1353 01:25:07,081 --> 01:25:08,683 Pick up the kids. Uh, kill a bad guy. 1354 01:25:08,708 --> 01:25:11,144 And then, I'll come straight back. 1355 01:25:11,144 --> 01:25:13,246 You're going without me? 1356 01:25:13,271 --> 01:25:14,517 Uh, yeah. 1357 01:25:14,541 --> 01:25:16,442 What happened to like... doing everything together? 1358 01:25:16,816 --> 01:25:18,885 He's gonna use those kids to distract you. 1359 01:25:18,885 --> 01:25:19,652 You need me. 1360 01:25:19,652 --> 01:25:20,913 I do need you, Jane. 1361 01:25:20,937 --> 01:25:22,144 I need you alive. 1362 01:25:22,555 --> 01:25:23,990 Would be great to have you on the battlefield. 1363 01:25:23,990 --> 01:25:25,458 Fighting Gorr side by side, 1364 01:25:25,483 --> 01:25:27,393 but that hammer is killing you. 1365 01:25:28,595 --> 01:25:31,765 Every time you use it, it's draining all of your mortal strength, 1366 01:25:31,765 --> 01:25:34,087 leaving your body unable to fight the cancer. 1367 01:25:34,891 --> 01:25:37,112 What happened to live like there's no tomorrow? 1368 01:25:37,137 --> 01:25:39,113 It was before I knew you might not have one. 1369 01:25:39,138 --> 01:25:40,464 Why not have one more adventure? 1370 01:25:40,489 --> 01:25:42,609 Jane, if there's a chance to live. You have to take it. 1371 01:25:42,609 --> 01:25:45,699 Spoken like a true Thor who does not have cancer. 1372 01:25:49,049 --> 01:25:53,309 I know, I seem like some cool astrophysicist from New Mexico. 1373 01:25:53,334 --> 01:25:54,254 Just living the dream. 1374 01:25:54,254 --> 01:25:56,256 But, look at me. 1375 01:25:56,256 --> 01:25:57,957 I wanna keep fighting. 1376 01:25:57,957 --> 01:25:59,759 I'm the Mighty Thor. 1377 01:25:59,759 --> 01:26:01,027 And you want me not to do that? 1378 01:26:01,027 --> 01:26:03,530 What's the point of more time than this? 1379 01:26:04,798 --> 01:26:06,298 Because I love you. 1380 01:26:08,959 --> 01:26:10,664 I've always loved you. 1381 01:26:11,671 --> 01:26:14,541 And this is a chance, for us. 1382 01:26:14,541 --> 01:26:17,797 If you pick up that damn hammer again, then that chance is gone. 1383 01:26:29,964 --> 01:26:31,284 It's your choice, Jane. 1384 01:26:32,745 --> 01:26:34,440 But I'd regret it, every single day. 1385 01:26:34,465 --> 01:26:37,788 If I didn't ask you to stay here, so we can try and figure this out together. 1386 01:26:40,667 --> 01:26:43,436 You better come back to me. 1387 01:26:43,436 --> 01:26:45,912 I'm coming back, as soon as I can. 1388 01:26:47,915 --> 01:26:48,962 Break a leg. 1389 01:26:48,987 --> 01:26:50,524 I'll break all his legs. 1390 01:27:04,032 --> 01:27:06,568 Remember that, the gate to Eternity is at the literal center... 1391 01:27:06,593 --> 01:27:07,283 - of the universe. - Universe. 1392 01:27:07,308 --> 01:27:08,628 - You have to pass the comet. - Yes. 1393 01:27:08,628 --> 01:27:09,963 Yes, yes. I know. We've been over this. 1394 01:27:09,963 --> 01:27:11,681 I'm not going to get lost. 1395 01:27:11,706 --> 01:27:14,100 So how are you feeling with the old stab wound? 1396 01:27:14,100 --> 01:27:16,845 - I think I lost my kidney - Gone? Completely? 1397 01:27:16,870 --> 01:27:18,760 I wish I could join you, but... 1398 01:27:18,785 --> 01:27:20,946 I'd probably die and that won't help get the kids back. 1399 01:27:20,971 --> 01:27:22,831 So you'll have to go it alone. 1400 01:27:22,856 --> 01:27:25,587 All you have to do, is destroy that sword. 1401 01:27:25,612 --> 01:27:27,047 It's his source of power. 1402 01:27:27,047 --> 01:27:28,562 You won't survive long without it. 1403 01:27:30,323 --> 01:27:32,601 Hey, don't die. 1404 01:27:32,626 --> 01:27:33,766 Hell, no. 1405 01:28:27,547 --> 01:28:29,247 Eternity. 1406 01:28:31,588 --> 01:28:33,008 Finally. 1407 01:29:15,057 --> 01:29:16,448 Hi, kids. 1408 01:29:18,737 --> 01:29:20,160 I knew you'd come. 1409 01:29:22,212 --> 01:29:23,613 Go, kids. 1410 01:29:31,945 --> 01:29:33,209 Everyone okay? 1411 01:29:33,234 --> 01:29:35,175 Alright, gather round. Gather round. 1412 01:29:35,175 --> 01:29:36,788 Good to see you, in person. 1413 01:29:36,812 --> 01:29:38,018 'Scuse me. 1414 01:29:48,694 --> 01:29:50,239 Alright, listen up! Here's the plan. 1415 01:29:50,264 --> 01:29:52,534 We sneak our way towards Stormbreaker, 1416 01:29:52,559 --> 01:29:56,563 Being very careful not to bump into, any of those big shadow monsters. 1417 01:29:58,215 --> 01:29:59,597 They're behind me, aren't they? 1418 01:30:04,871 --> 01:30:06,839 Does anyone here have battle experience? 1419 01:30:07,964 --> 01:30:09,827 Well, no time to learn like the present. 1420 01:30:09,851 --> 01:30:11,386 But, we're not strong like you. 1421 01:30:11,411 --> 01:30:12,209 We're just kids. 1422 01:30:12,233 --> 01:30:14,622 Hey, don't forget. You're Asgardian kids. 1423 01:30:14,647 --> 01:30:15,382 I'm not. 1424 01:30:15,382 --> 01:30:18,660 - I'm just a Lightfusion. - And I'm a Ligathian kid. 1425 01:30:18,685 --> 01:30:19,819 Okay. Okay. 1426 01:30:19,819 --> 01:30:22,255 But today, you're Asgardians. 1427 01:30:22,255 --> 01:30:23,665 Now, collect your weapons. 1428 01:30:23,689 --> 01:30:24,700 What? 1429 01:30:24,725 --> 01:30:26,803 Go and find anything you can pick up. 1430 01:30:26,828 --> 01:30:28,151 And bring it back here. 1431 01:30:28,175 --> 01:30:29,533 Hurry, hurry. 1432 01:30:32,619 --> 01:30:34,361 They're getting closer, hurry up. 1433 01:30:36,928 --> 01:30:40,398 Today, is a day that will go down in history. 1434 01:30:41,416 --> 01:30:44,947 Today's a day they'll talk about for generations to come. 1435 01:30:44,972 --> 01:30:47,989 Today, we are Space Vikings! 1436 01:30:48,014 --> 01:30:50,347 Present... arms! 1437 01:30:55,176 --> 01:30:56,950 Who should ever hold these weapons 1438 01:30:56,975 --> 01:30:59,485 and believes in going home is a true of heart. 1439 01:30:59,509 --> 01:31:02,338 And therefore, worthy and shall possess... 1440 01:31:03,532 --> 01:31:05,550 For a limited time only. 1441 01:31:05,575 --> 01:31:09,341 The power of Thor! 1442 01:31:18,611 --> 01:31:19,892 General Axl... 1443 01:31:21,715 --> 01:31:24,086 Lead your army to that ax. 1444 01:31:24,111 --> 01:31:26,052 We shall do our work... 1445 01:31:26,956 --> 01:31:28,406 For Asgard. 1446 01:33:43,462 --> 01:33:44,462 Jane. 1447 01:34:02,042 --> 01:34:03,538 Destroy that sword and he's dead. 1448 01:34:03,563 --> 01:34:06,388 The gate is almost open. You gotta stop Stormbreaker. 1449 01:34:06,413 --> 01:34:08,297 It's okay. I got him. 1450 01:34:15,885 --> 01:34:17,916 Stormbreaker, stop this! 1451 01:34:17,941 --> 01:34:19,722 Get a hold of yourself. Look what you're doing. 1452 01:34:19,747 --> 01:34:21,154 I'm gonna get you out of there. 1453 01:34:22,106 --> 01:34:23,106 Come on! 1454 01:34:29,749 --> 01:34:33,339 Let go of my friend! 1455 01:34:37,274 --> 01:34:38,987 You've lost, Lady Thor. 1456 01:34:46,252 --> 01:34:47,420 First off, 1457 01:34:47,445 --> 01:34:49,929 the name is Mighty Thor. 1458 01:34:51,846 --> 01:34:53,268 Secondly... 1459 01:34:53,293 --> 01:34:56,163 If you can't say Mighty Thor, 1460 01:34:56,188 --> 01:35:00,258 I'll accept Dr. Jane Foster! 1461 01:35:04,037 --> 01:35:05,517 Thirdly, 1462 01:35:05,541 --> 01:35:08,568 eat my hammer! 1463 01:35:17,122 --> 01:35:19,239 Stormbreaker! 1464 01:35:23,556 --> 01:35:25,141 I knew you could do it. 1465 01:35:25,993 --> 01:35:28,274 Axl! Get them home. 1466 01:37:16,748 --> 01:37:17,789 Jane? 1467 01:37:18,273 --> 01:37:19,084 I'm okay. 1468 01:37:20,178 --> 01:37:21,478 You gotta stop him. 1469 01:37:51,285 --> 01:37:52,567 Gorr, stop! 1470 01:37:57,277 --> 01:38:01,437 What kind of father would I be, if I stopped. 1471 01:38:05,852 --> 01:38:08,211 I know your pain, but this isn't the way. 1472 01:38:10,557 --> 01:38:13,752 It's not death or revenge that you seek. 1473 01:38:16,496 --> 01:38:18,496 What do I seek? 1474 01:38:32,278 --> 01:38:33,535 You seek love. 1475 01:38:36,728 --> 01:38:37,728 Love? 1476 01:38:39,085 --> 01:38:41,788 Why should I seek love? 1477 01:38:41,813 --> 01:38:44,039 Because that's all any of us want. 1478 01:38:46,133 --> 01:38:52,699 How dare, you turn your back on me. 1479 01:38:52,699 --> 01:38:54,609 You won, Gorr. 1480 01:38:54,634 --> 01:38:58,038 Why would I spend my last moments with you, when I can be with her? 1481 01:38:59,472 --> 01:39:01,043 I choose love. 1482 01:39:01,068 --> 01:39:03,271 You can, too. You can bring her back. 1483 01:39:07,947 --> 01:39:09,392 Make your wish. 1484 01:39:40,747 --> 01:39:42,048 I'm dying. 1485 01:39:43,616 --> 01:39:45,118 She would have no one. 1486 01:39:46,318 --> 01:39:48,118 She would be alone. 1487 01:39:55,495 --> 01:39:57,195 She won't be alone. 1488 01:41:07,999 --> 01:41:08,999 My love. 1489 01:41:19,163 --> 01:41:21,563 I've missed you, so much. 1490 01:41:23,947 --> 01:41:25,947 I've missed you, too. 1491 01:41:29,115 --> 01:41:31,696 - I'm so sorry. - It's okay. 1492 01:41:33,654 --> 01:41:36,349 As soon as I picked up that hammer... 1493 01:41:38,034 --> 01:41:41,894 It's like... I've gotten an extra life. 1494 01:41:43,169 --> 01:41:46,467 It's just... 1495 01:41:46,492 --> 01:41:47,841 Magical. 1496 01:41:50,877 --> 01:41:53,009 Not too bad for a human. 1497 01:41:54,561 --> 01:41:56,603 Not too bad for a god. 1498 01:41:58,524 --> 01:42:01,387 I think I figured out my catchphrase. 1499 01:42:01,412 --> 01:42:03,556 - Really? What is it? - Come closer. 1500 01:42:08,943 --> 01:42:10,545 Perfect. 1501 01:42:10,570 --> 01:42:13,312 - It's the best one yet. - Thank you. 1502 01:42:21,001 --> 01:42:23,290 Keep your heart open. 1503 01:42:28,624 --> 01:42:30,350 I love you. 1504 01:42:31,577 --> 01:42:33,577 I love you too. 1505 01:43:18,442 --> 01:43:20,449 Protect her. 1506 01:43:21,522 --> 01:43:22,922 Protect my love. 1507 01:43:56,870 --> 01:43:59,889 Let me tell you the legend of the Space Viking. 1508 01:43:59,913 --> 01:44:01,516 a.k.a 1509 01:44:01,541 --> 01:44:03,303 "The Mighty Thor". 1510 01:44:03,327 --> 01:44:04,685 a.k.a 1511 01:44:04,710 --> 01:44:06,952 "Dr. Jane Foster". 1512 01:44:08,943 --> 01:44:14,733 Her sacrifice saved the universe and taught us all what it means to be worthy. 1513 01:44:15,722 --> 01:44:17,921 She helped the children of the gods. 1514 01:44:17,946 --> 01:44:20,185 Who laser beamed their way back home, 1515 01:44:20,210 --> 01:44:24,619 to their dozy, little fishing village turned tourist destination. 1516 01:44:24,644 --> 01:44:26,738 Mommy! 1517 01:44:26,762 --> 01:44:28,406 Look at you! 1518 01:44:28,431 --> 01:44:29,723 - Are you okay? - I'm fine. I'm okay. 1519 01:44:29,747 --> 01:44:31,039 - Are you sure? - I'm okay. 1520 01:44:31,404 --> 01:44:33,830 The kids were safe to be kids again. 1521 01:44:35,630 --> 01:44:36,556 Widen your stance. 1522 01:44:36,580 --> 01:44:40,677 Especially after their king, made them all go to self-defense classes. 1523 01:44:40,701 --> 01:44:43,757 - Look at all those budding Space Vikings. - And the most important part, 1524 01:44:43,782 --> 01:44:46,758 The war cry! 1525 01:44:46,782 --> 01:44:48,364 Even Heimdall's son, 1526 01:44:48,388 --> 01:44:49,809 Axl Heimdallson, 1527 01:44:49,834 --> 01:44:52,392 who could now do his dad's freaky eye magic, 1528 01:44:52,416 --> 01:44:54,560 was becoming quite the warrior. 1529 01:44:54,585 --> 01:44:56,950 The future of Asgard was secure. 1530 01:44:58,716 --> 01:44:59,966 Speaking of futures, 1531 01:44:59,966 --> 01:45:01,642 I was forging one of my own. 1532 01:45:01,666 --> 01:45:04,091 Now, that my body has grown back. 1533 01:45:04,116 --> 01:45:06,600 With a dude I met called Dwayne. 1534 01:45:08,131 --> 01:45:09,553 What about Thor, you ask? 1535 01:45:10,243 --> 01:45:12,445 He embarked on a new journey. 1536 01:45:12,445 --> 01:45:14,948 Because he had found something to live for. 1537 01:45:14,948 --> 01:45:16,936 Something to love for. 1538 01:45:16,960 --> 01:45:20,095 A little someone who turned him from sad goat 1539 01:45:20,120 --> 01:45:21,530 into dad goat. 1540 01:45:21,554 --> 01:45:23,356 Breakfast is served, bon appetit. 1541 01:45:24,338 --> 01:45:25,334 Hello! 1542 01:45:25,358 --> 01:45:26,420 There you go! 1543 01:45:26,444 --> 01:45:28,728 Hey! Breakfast! 1544 01:45:28,728 --> 01:45:29,829 Excuse me. 1545 01:45:30,563 --> 01:45:31,631 What is that? 1546 01:45:31,631 --> 01:45:33,453 They're... They're panflaps from Earth. 1547 01:45:33,478 --> 01:45:35,443 I don't think I like panflaps. 1548 01:45:35,468 --> 01:45:36,601 - You love them. - No, I don't. 1549 01:45:36,626 --> 01:45:38,624 - Yes, you do. - Never had that in my life. 1550 01:45:38,649 --> 01:45:40,674 Come on, eat up. We have to go. We're gonna be late. 1551 01:45:40,674 --> 01:45:43,430 - Now, where are your boots? - I'm wearing them. 1552 01:45:43,797 --> 01:45:45,278 You're not wearing those. 1553 01:45:45,278 --> 01:45:46,982 - Yes, I am. - No, you're not. 1554 01:45:47,007 --> 01:45:49,414 - Yes, I am. - No, you're not. 1555 01:45:49,439 --> 01:45:51,321 Go to hell, demon! 1556 01:45:53,828 --> 01:45:55,196 It's brand new. Now, destroyed. 1557 01:45:55,221 --> 01:45:56,923 Thank you very much. 1558 01:45:56,923 --> 01:45:58,858 You know what, you wear what you want. 1559 01:45:58,858 --> 01:46:00,483 Don't come complaining to me when your feet get sore. 1560 01:46:00,508 --> 01:46:02,606 Alright, you get no sympathy here from me. 1561 01:46:02,631 --> 01:46:05,298 Ugh, fine. I'll wear the boots. 1562 01:46:05,298 --> 01:46:05,965 Thank you. 1563 01:46:05,965 --> 01:46:08,164 Now, remember what my mother used to tell me. 1564 01:46:08,188 --> 01:46:09,244 Listen to the grown ups. 1565 01:46:09,269 --> 01:46:11,445 And if you see anyone scared or being picked on, 1566 01:46:11,469 --> 01:46:12,881 - Look after them. Okay? - Okay. 1567 01:46:12,906 --> 01:46:14,496 Most of all, have fun. 1568 01:46:14,520 --> 01:46:16,148 - Gotcha. - Gotcha. 1569 01:46:16,172 --> 01:46:18,241 Now, where is Mjölnir? Where did I put it? 1570 01:46:18,266 --> 01:46:19,707 Over there, sleeping in the bed. 1571 01:46:19,732 --> 01:46:21,794 It's in the bed. 1572 01:46:22,728 --> 01:46:23,528 Oh, wow! 1573 01:46:25,933 --> 01:46:28,488 That is not coming off. 1574 01:46:28,488 --> 01:46:29,806 What did you do? 1575 01:46:29,831 --> 01:46:32,010 Eh, she looked boring before. 1576 01:46:32,995 --> 01:46:33,935 Ah! 1577 01:46:33,960 --> 01:46:34,768 Supposed it did. 1578 01:46:34,792 --> 01:46:35,663 I love it. 1579 01:46:36,085 --> 01:46:37,233 Very creative. 1580 01:46:41,699 --> 01:46:43,039 Okay... 1581 01:46:43,063 --> 01:46:45,870 Now, see the aliens down there? The stripy ones? 1582 01:46:45,871 --> 01:46:46,681 They look nice. 1583 01:46:46,706 --> 01:46:47,574 Yeah, they are nice. 1584 01:46:47,574 --> 01:46:48,671 That's why we have to look after them. 1585 01:46:48,696 --> 01:46:49,613 Got it. 1586 01:46:49,637 --> 01:46:51,093 Protect the nice ones. 1587 01:46:52,004 --> 01:46:52,839 I love you, sweetie. 1588 01:46:52,872 --> 01:46:54,131 Love you, Uncle Thor. 1589 01:46:57,117 --> 01:46:59,019 They will always be there for us. 1590 01:48:45,959 --> 01:48:50,521 It used to be that being a god, meant something. 1591 01:48:51,831 --> 01:48:54,467 People will whisper your name... 1592 01:48:54,467 --> 01:48:57,737 Before sharing their deepest hopes and dreams. 1593 01:48:59,439 --> 01:49:02,308 They begged you for mercy... 1594 01:49:02,308 --> 01:49:07,476 Without ever knowing, if you're actually listening. 1595 01:49:07,500 --> 01:49:08,323 Now... 1596 01:49:09,249 --> 01:49:11,885 You know, they look to the sky. 1597 01:49:11,885 --> 01:49:14,792 They don't ask us for lightning. 1598 01:49:14,817 --> 01:49:17,891 They don't ask us for rain. 1599 01:49:17,891 --> 01:49:22,188 They just want to see one of their so-called superheroes. 1600 01:49:25,432 --> 01:49:27,697 When did we become the joke? 1601 01:49:36,077 --> 01:49:39,037 They will fear us again... 1602 01:49:39,062 --> 01:49:42,296 When Thor Odinson falls from the sky. 1603 01:49:45,385 --> 01:49:48,839 Do you understand me, Hercules? 1604 01:49:48,864 --> 01:49:53,175 - Do you understand, my son? - Yes, father.