1 00:01:38,875 --> 00:01:40,791 YIN YANG MASTERS USE THE DOCTRINE OF FIVE ELEMENTS 2 00:01:40,875 --> 00:01:42,166 TO DISTINGUISH MEN FROM MONSTERS. 3 00:01:42,250 --> 00:01:44,458 RIGHTEOUS MEN GATHER IN THE YIN YANG BUREAU 4 00:01:44,541 --> 00:01:46,833 TO TRAIN AND CAPTURE EVIL SPIRITS. 5 00:02:06,000 --> 00:02:06,833 Qingming. 6 00:02:07,416 --> 00:02:08,750 What have you done? 7 00:02:15,166 --> 00:02:16,125 Cimu… 8 00:02:17,041 --> 00:02:18,041 was killed. 9 00:02:18,958 --> 00:02:19,916 Cimu. 10 00:02:20,625 --> 00:02:21,791 What did you do to Cimu? 11 00:02:23,250 --> 00:02:25,541 It's not me. A monster broke out of the Subduing Cell. 12 00:02:26,791 --> 00:02:28,083 It stole the Scale Stone. 13 00:02:28,166 --> 00:02:29,416 So many people are dead. 14 00:02:30,125 --> 00:02:33,250 Why are you the only one alive? 15 00:02:33,333 --> 00:02:34,375 It wasn't me. 16 00:02:34,458 --> 00:02:37,083 - I didn't do it. - You will never change. 17 00:02:37,166 --> 00:02:39,416 You are the true monster. 18 00:02:40,125 --> 00:02:41,250 No… 19 00:02:42,333 --> 00:02:44,250 No, I'm not! 20 00:02:56,250 --> 00:02:57,125 Baini. 21 00:02:58,875 --> 00:03:00,200 What happened? 22 00:03:00,201 --> 00:03:03,041 Qingming killed Cimu and tried to steal the Scale Stone. 23 00:03:03,916 --> 00:03:04,875 That's impossible. 24 00:03:05,875 --> 00:03:08,166 - It can't be him. - He has already fled. 25 00:03:08,250 --> 00:03:10,916 You can't be the chief if you can't tell right from wrong. 26 00:03:20,666 --> 00:03:21,791 The bellflower bracelet. 27 00:03:35,541 --> 00:03:38,333 SEVEN YEARS LATER 28 00:03:38,416 --> 00:03:43,458 PINGJING CITY 29 00:03:49,625 --> 00:03:51,125 When Pangu opened the heavens 30 00:03:51,208 --> 00:03:54,166 men and monsters coexisted in harmony. 31 00:03:55,500 --> 00:03:57,541 But the evil monster, Xiangliu, 32 00:03:57,625 --> 00:03:59,125 claimed to be the Monster Emperor. 33 00:03:59,625 --> 00:04:01,458 This nine-headed serpent 34 00:04:01,541 --> 00:04:02,958 hypnotized other monsters 35 00:04:03,041 --> 00:04:04,291 and ravaged human lands. 36 00:04:05,791 --> 00:04:08,208 Fortunately, Yin Yang Masters fought back 37 00:04:09,166 --> 00:04:10,541 and created a powerful weapon, 38 00:04:10,625 --> 00:04:11,625 the Tushan Sword. 39 00:04:13,000 --> 00:04:14,833 They decapitated Xiangliu 40 00:04:15,416 --> 00:04:16,916 and drove back the monsters. 41 00:04:17,791 --> 00:04:20,083 From then on, the worlds of men and monsters were separated. 42 00:04:20,583 --> 00:04:22,041 Humans lived within the city, 43 00:04:22,125 --> 00:04:23,791 while monsters lived in the Monster Realm. 44 00:04:23,875 --> 00:04:25,291 Each side kept to its own. 45 00:04:26,166 --> 00:04:28,125 Any monster that crossed the border 46 00:04:28,208 --> 00:04:30,250 would be seen as a remnant of the Monster Emperor. 47 00:04:30,333 --> 00:04:32,083 They would be captured immediately 48 00:04:32,166 --> 00:04:34,375 and imprisoned in the Subduing Cell. 49 00:04:39,958 --> 00:04:41,125 Move aside. 50 00:04:41,208 --> 00:04:44,100 Capital Guards are under orders to escort tributes out of the city. 51 00:04:48,041 --> 00:04:49,375 Move aside. 52 00:04:49,458 --> 00:04:52,800 Capital Guards are under orders to escort tributes out of the city. 53 00:04:53,875 --> 00:04:56,416 MONSTER REALM IS DANGEROUS 54 00:04:56,500 --> 00:04:59,000 LEAVE AT YOUR OWN RISK 55 00:05:27,708 --> 00:05:29,083 It's the ghost festival period now. 56 00:05:29,166 --> 00:05:31,625 Yet our Captain volunteered to deliver the offerings. 57 00:05:32,125 --> 00:05:33,250 This is simply 58 00:05:33,333 --> 00:05:34,541 looking for trouble. 59 00:05:34,625 --> 00:05:37,125 I agree. Why must we do this errand? 60 00:05:37,208 --> 00:05:38,666 It's the Yin Yang Bureau's job. 61 00:05:59,916 --> 00:06:01,208 There's something in the forest. 62 00:06:10,583 --> 00:06:11,800 Who is it? 63 00:06:28,791 --> 00:06:29,625 Go! 64 00:07:08,958 --> 00:07:09,791 Look here. 65 00:07:10,583 --> 00:07:12,875 If you dare to mess with the Capital Guards, 66 00:07:13,500 --> 00:07:15,791 this is what will happen to you. 67 00:07:47,250 --> 00:07:48,208 Good! 68 00:07:58,000 --> 00:07:59,416 Sword! 69 00:07:59,500 --> 00:08:00,875 Give me the sword! 70 00:09:40,541 --> 00:09:41,791 Those are imperial tributes. 71 00:09:41,875 --> 00:09:42,750 How dare you! 72 00:09:52,958 --> 00:09:53,958 I'm just a passerby. 73 00:09:54,708 --> 00:09:55,916 Let's help each other. 74 00:09:56,500 --> 00:09:57,583 Good sir. 75 00:09:57,666 --> 00:09:58,916 You're welcome. 76 00:10:04,166 --> 00:10:05,000 Hey! 77 00:10:05,541 --> 00:10:06,916 What are you doing? 78 00:10:07,666 --> 00:10:08,583 Hey! 79 00:10:08,666 --> 00:10:10,166 I helped to get rid of the monsters. 80 00:10:10,250 --> 00:10:11,166 It's nothing. 81 00:10:11,250 --> 00:10:12,791 I'm not asking for payoffs. 82 00:10:12,875 --> 00:10:14,416 I'll just pick a few things here. 83 00:10:14,500 --> 00:10:15,458 No one is paying you. 84 00:10:17,500 --> 00:10:18,333 Who… 85 00:10:18,416 --> 00:10:19,291 Sir. 86 00:10:19,916 --> 00:10:21,083 You are in the wrong here. 87 00:10:22,208 --> 00:10:23,708 Those who escaped monsters' fangs 88 00:10:23,791 --> 00:10:25,458 usually show their gratitude. 89 00:10:25,541 --> 00:10:27,500 This took me a while, but you 90 00:10:28,125 --> 00:10:29,166 are being stingy. 91 00:10:32,250 --> 00:10:34,125 These are imperial tributes. 92 00:10:34,208 --> 00:10:35,333 We can't give them away. 93 00:10:37,333 --> 00:10:39,083 The three ferret monsters knew you. 94 00:10:39,166 --> 00:10:40,458 Perhaps, 95 00:10:40,541 --> 00:10:42,458 you are a monster in human guise. 96 00:10:42,541 --> 00:10:43,708 Sir. 97 00:10:44,958 --> 00:10:46,708 You are being small-minded. 98 00:10:54,458 --> 00:10:55,500 No more excuses. 99 00:10:56,166 --> 00:10:57,250 Judgment awaits you. 100 00:11:03,166 --> 00:11:04,375 Sir, if you keep pestering, 101 00:11:04,458 --> 00:11:05,625 you will fall 102 00:11:06,333 --> 00:11:07,458 as soon as you take a step. 103 00:11:07,541 --> 00:11:08,833 You are with the Yin Yang Bureau. 104 00:11:09,625 --> 00:11:10,958 You dare knowingly break the law? 105 00:11:24,416 --> 00:11:25,541 Evil thief! 106 00:12:01,958 --> 00:12:03,875 What's your rank in the Yin Yang Bureau? 107 00:12:03,958 --> 00:12:05,083 Tell me your name! 108 00:12:07,625 --> 00:12:08,458 My name 109 00:12:09,041 --> 00:12:09,875 is Qingming. 110 00:12:12,666 --> 00:12:13,666 Qingming? 111 00:12:14,541 --> 00:12:15,541 I'll never forget you. 112 00:12:16,958 --> 00:12:18,458 I feel bad to see you fall. 113 00:12:19,041 --> 00:12:19,958 That will be all 114 00:12:21,250 --> 00:12:22,250 for today. 115 00:12:53,625 --> 00:12:55,583 The Capital Guards, 116 00:12:55,666 --> 00:12:57,208 where the hell are they? 117 00:13:51,416 --> 00:13:53,958 Master doesn't like us to keep things for ourselves. 118 00:13:54,041 --> 00:13:55,916 Will we get busted for stealing this much? 119 00:13:56,000 --> 00:13:57,666 Don't say a word. 120 00:13:59,291 --> 00:14:00,333 Don't mess around. 121 00:14:05,958 --> 00:14:07,125 There are more here? 122 00:14:10,208 --> 00:14:12,750 YIN YANG BUREAU 123 00:14:21,458 --> 00:14:25,708 YIN YANG BUREAU 124 00:14:50,291 --> 00:14:52,875 SCALE STONE WARD 125 00:14:57,291 --> 00:14:58,916 Something is wrong in the Subduing Cell. 126 00:15:13,250 --> 00:15:16,166 SUBDUING CELL 127 00:15:21,000 --> 00:15:21,833 Move aside. 128 00:15:27,375 --> 00:15:28,208 Return to purity, 129 00:15:28,291 --> 00:15:29,125 seal! 130 00:15:32,541 --> 00:15:34,541 - Monsters have broken in. - Chief. 131 00:15:36,166 --> 00:15:37,666 Who is guarding the Scale Stone? 132 00:15:41,791 --> 00:15:44,083 - Sunless day, moonless night. - Sunless day, moonless night. 133 00:15:44,166 --> 00:15:46,958 - All laws unravel, all gods retreat. - All laws unravel, all gods retreat. 134 00:15:47,041 --> 00:15:48,625 - Order to break. - Order to break. 135 00:15:55,708 --> 00:15:57,750 Return to the right path, purity inside out. 136 00:15:57,833 --> 00:15:58,750 Order to seal. 137 00:16:39,708 --> 00:16:42,200 About nine li to the northeastern direction. 138 00:16:47,250 --> 00:16:48,541 Take it out. 139 00:16:51,125 --> 00:16:52,083 What is that? 140 00:16:55,833 --> 00:16:56,708 The Scale Stone. 141 00:16:57,500 --> 00:16:58,750 It's so shiny. 142 00:16:59,416 --> 00:17:00,458 It's precious. 143 00:17:02,583 --> 00:17:04,041 Don't touch the Scale Stone. 144 00:17:05,416 --> 00:17:06,250 I got you. 145 00:17:17,083 --> 00:17:18,666 - It's mine. - I saw it first. 146 00:17:18,750 --> 00:17:19,708 Let go! 147 00:17:37,083 --> 00:17:37,958 Ferret monster. 148 00:17:38,041 --> 00:17:38,875 Put it down! 149 00:17:40,333 --> 00:17:41,166 Stop! 150 00:17:50,291 --> 00:17:51,458 What happened to you? 151 00:18:08,125 --> 00:18:10,333 I have failed and should be punished. 152 00:18:10,416 --> 00:18:13,541 I took the Scale Stone from the Yin Yang Bureau, 153 00:18:13,625 --> 00:18:16,500 but I ran into three ferret monsters. 154 00:18:16,583 --> 00:18:18,541 I don't know whose order they followed, 155 00:18:18,625 --> 00:18:21,500 but they took the Scale Stone and fled. 156 00:18:22,208 --> 00:18:23,916 "Three ferret monsters"? 157 00:18:24,833 --> 00:18:26,500 Those must have been Qingming's. 158 00:18:27,125 --> 00:18:28,916 He saw through my plan. 159 00:18:33,541 --> 00:18:35,957 How could you ruin 160 00:18:36,958 --> 00:18:38,950 something so simple? 161 00:18:43,666 --> 00:18:46,333 The Raven Hound twins. 162 00:18:46,875 --> 00:18:48,583 The best fighters in the Monster Realm. 163 00:18:49,875 --> 00:18:52,766 Everyone says you both are invincible. 164 00:18:53,708 --> 00:18:54,999 But it seems like 165 00:18:55,583 --> 00:18:57,300 both of you are unremarkable. 166 00:19:01,583 --> 00:19:04,166 The Scale Stone has been removed from the Ward. 167 00:19:08,416 --> 00:19:11,416 Raven Hound, your trip was worth it. 168 00:19:12,166 --> 00:19:14,708 You can rest now. 169 00:19:29,833 --> 00:19:30,708 Do it again. 170 00:19:31,333 --> 00:19:32,166 Don't stop. 171 00:19:33,375 --> 00:19:34,416 Lift it higher. 172 00:19:36,250 --> 00:19:37,416 Stab forward. 173 00:19:38,958 --> 00:19:40,083 Stab sideward. 174 00:19:43,041 --> 00:19:45,125 Taking the tribute isn't enough. 175 00:19:45,875 --> 00:19:47,750 Master expects greater things from you. 176 00:19:51,166 --> 00:19:52,041 Lift it higher. 177 00:19:52,958 --> 00:19:53,916 We practice 178 00:19:54,541 --> 00:19:56,041 and train for the battle 179 00:19:56,125 --> 00:19:57,750 to prepare for the future. 180 00:20:01,458 --> 00:20:02,416 Lift your arms. 181 00:20:03,250 --> 00:20:04,999 Use your strength. 182 00:20:05,000 --> 00:20:06,458 Where are you aiming at? 183 00:20:09,708 --> 00:20:11,958 If it wasn't for Master who took you in 184 00:20:12,583 --> 00:20:14,000 as familiars, 185 00:20:14,416 --> 00:20:15,791 each and every one of you 186 00:20:15,875 --> 00:20:17,166 would still be strays 187 00:20:17,250 --> 00:20:18,800 and bullied by all. 188 00:20:20,541 --> 00:20:21,541 Come. 189 00:20:32,500 --> 00:20:33,375 Stab forward. 190 00:20:34,333 --> 00:20:35,291 Again. 191 00:20:36,708 --> 00:20:37,833 Where did you go? 192 00:20:44,083 --> 00:20:45,166 What's the matter? 193 00:20:47,791 --> 00:20:48,791 Stop. 194 00:20:56,333 --> 00:20:58,125 Someone fell. Who fell? 195 00:20:59,625 --> 00:21:01,250 He ate something. 196 00:21:05,291 --> 00:21:06,500 And you hit someone. 197 00:21:21,333 --> 00:21:22,708 We meet again, 198 00:21:22,791 --> 00:21:24,166 Qingming. 199 00:21:24,958 --> 00:21:28,833 The Scale Stone has finally left the Yin Yang Bureau's control. 200 00:21:28,916 --> 00:21:32,458 You must help me return to the world. 201 00:21:33,125 --> 00:21:35,500 This is your destiny. 202 00:21:35,583 --> 00:21:36,875 Do you understand? 203 00:21:36,958 --> 00:21:38,583 Qingming. 204 00:21:49,791 --> 00:21:51,208 Light of the North Star, 205 00:21:51,291 --> 00:21:52,875 order to seal. 206 00:22:00,958 --> 00:22:02,583 Did something go wrong? 207 00:22:03,333 --> 00:22:04,833 Look after the Ferrets. 208 00:22:04,916 --> 00:22:06,541 It's about the Scale Stone. 209 00:22:06,625 --> 00:22:08,291 I'm going to the Monster Realm. 210 00:22:18,166 --> 00:22:19,791 The bureau lost the Scale Stone 211 00:22:19,875 --> 00:22:21,916 and Subduing Cell has been in chaos ever since. 212 00:22:22,000 --> 00:22:23,875 The Protectors used spells to contain them. 213 00:22:23,958 --> 00:22:25,625 It took them all night. 214 00:22:25,708 --> 00:22:28,041 I refuse to believe it is a coincidence. 215 00:22:28,125 --> 00:22:29,416 Qingming's monsters 216 00:22:29,500 --> 00:22:31,700 stole the Scale Stone. 217 00:22:32,333 --> 00:22:33,700 Evidently, 218 00:22:34,166 --> 00:22:35,500 he failed seven years ago 219 00:22:35,583 --> 00:22:37,100 and now he wants payback. 220 00:22:37,708 --> 00:22:40,800 The loss of the Scale Stone is a disaster. 221 00:22:41,250 --> 00:22:43,083 It's hard to guard against traitors from within. 222 00:22:43,916 --> 00:22:46,125 If there was no traitor within the bureau, 223 00:22:46,208 --> 00:22:48,791 how else could the Raven Hound break the seal 224 00:22:48,875 --> 00:22:51,583 and use our spells to destroy the Tower? 225 00:22:52,166 --> 00:22:53,625 The Scale Stone was just stolen, 226 00:22:53,708 --> 00:22:55,666 but the ferret monsters acted right away. 227 00:22:57,083 --> 00:22:59,958 The bureau should have captured that traitor years ago, 228 00:23:00,750 --> 00:23:02,208 but Chief is softhearted. 229 00:23:02,291 --> 00:23:03,541 Xican. 230 00:23:03,625 --> 00:23:05,875 The thief now leaves unpunished. 231 00:23:05,958 --> 00:23:09,166 Elder, you don't need to worry about my past with Qingming. 232 00:23:09,250 --> 00:23:11,583 - It's a reminder… - Elder Xican. 233 00:23:12,416 --> 00:23:13,708 Please mind your words. 234 00:23:14,375 --> 00:23:16,583 I will handle this issue. 235 00:23:21,666 --> 00:23:23,166 A hundred years ago, 236 00:23:23,250 --> 00:23:24,583 the elders at the bureau 237 00:23:24,666 --> 00:23:26,083 sacrificed their lives 238 00:23:26,166 --> 00:23:27,333 one after another 239 00:23:28,375 --> 00:23:30,583 to cut off the head of the monster named Xiangliu. 240 00:23:31,625 --> 00:23:33,166 But the serpent has nine heads 241 00:23:33,250 --> 00:23:35,000 and its power was great. 242 00:23:35,083 --> 00:23:37,083 Although its body was destroyed, 243 00:23:37,166 --> 00:23:39,291 its power was not so easily dispersed, 244 00:23:40,000 --> 00:23:42,583 so it was refined into the Scale Stone in the end. 245 00:23:42,666 --> 00:23:44,833 The Scale Stone was sealed within this Tower. 246 00:23:46,166 --> 00:23:47,500 Hence, defending the Tower 247 00:23:48,291 --> 00:23:50,375 and keeping the Scale Stone safe 248 00:23:50,458 --> 00:23:53,125 is the Yin Yang Bureau's greatest responsibility. 249 00:23:55,000 --> 00:23:57,583 It will be up to you in the future. 250 00:23:58,166 --> 00:24:00,375 You can never be careless in your duties. 251 00:24:01,250 --> 00:24:02,250 Cimu. 252 00:24:03,083 --> 00:24:04,875 Please lead everyone in the protection spell chant. 253 00:24:05,708 --> 00:24:07,000 Yes, Elder. 254 00:24:09,166 --> 00:24:12,458 Black Turtle holds the north, Vermilion Bird calms the south. 255 00:24:12,541 --> 00:24:14,291 - Black Turtle holds the north, - Black Turtle holds the north, 256 00:24:14,375 --> 00:24:16,000 - Vermilion Bird calms the south. - Vermilion Bird calms the south. 257 00:24:16,083 --> 00:24:19,166 Return to the right path, purity inside out. 258 00:24:19,750 --> 00:24:21,083 - Return to the right path, - Return to the right path, 259 00:24:21,166 --> 00:24:22,625 - purity inside out. - purity inside out. 260 00:24:22,708 --> 00:24:24,083 Qingming. 261 00:24:24,166 --> 00:24:26,625 - Don't chant along with them. - Order to seal. 262 00:24:26,708 --> 00:24:28,041 - You are a monster, - Order to seal. 263 00:24:28,125 --> 00:24:30,750 a monster with my blood. 264 00:24:30,833 --> 00:24:32,750 - Release me - Black Turtle holds the north, 265 00:24:32,833 --> 00:24:34,750 - and join me. - Vermilion Bird calms the south. 266 00:24:34,833 --> 00:24:36,375 - No! - Vermilion Bird calms the south. 267 00:24:36,458 --> 00:24:37,875 What's wrong? 268 00:24:38,541 --> 00:24:39,375 Qingming. 269 00:24:39,458 --> 00:24:41,666 - Qingming. - Qingming, stop playing around. 270 00:24:41,750 --> 00:24:43,166 - This is the Scale Stone Ward. - Qingming. 271 00:24:43,250 --> 00:24:44,166 He's a half-monster. 272 00:24:44,250 --> 00:24:47,250 He carries the blood of monsters. Did it call out to you? 273 00:24:47,333 --> 00:24:49,041 What did Xiangliu say to you? 274 00:24:49,125 --> 00:24:51,583 That's nonsense. Qingming will be a Yin Yang Master. 275 00:24:51,666 --> 00:24:54,083 He was an abandoned infant who came from nowhere. 276 00:24:54,166 --> 00:24:55,375 The bureau only kept him 277 00:24:55,458 --> 00:24:57,291 - to check on him. - Silence, all of you! 278 00:24:57,375 --> 00:24:59,958 - That's an order. - Baini, you are not the chief yet. 279 00:25:00,041 --> 00:25:01,166 - You can't order… - Shut up. 280 00:25:01,250 --> 00:25:02,166 Sit down. 281 00:25:02,916 --> 00:25:04,208 - Yes, Cimu. - Yes, Cimu. 282 00:25:07,625 --> 00:25:08,500 Qingming. 283 00:25:09,583 --> 00:25:10,583 Qingming! 284 00:25:24,833 --> 00:25:27,208 Return to the right path, purity inside out. 285 00:25:27,291 --> 00:25:28,125 Order to seal. 286 00:25:33,416 --> 00:25:34,250 Qingming. 287 00:25:36,583 --> 00:25:37,416 Do not speak 288 00:25:38,000 --> 00:25:39,375 of what happened today. 289 00:25:39,458 --> 00:25:41,708 - Yes, Cimu. - Yes, Cimu. 290 00:25:44,333 --> 00:25:45,791 Whether you are a man or a monster, 291 00:25:45,875 --> 00:25:47,166 you must control yourself. 292 00:25:47,750 --> 00:25:48,625 Otherwise, 293 00:25:49,458 --> 00:25:51,125 you will destroy yourself. 294 00:25:59,875 --> 00:26:02,458 TOMB OF CIMU 295 00:26:04,916 --> 00:26:06,041 Cimu. 296 00:26:06,125 --> 00:26:07,833 I won't let you die in vain. 297 00:26:08,666 --> 00:26:11,333 Qingming didn't leave us with any choice. 298 00:26:11,416 --> 00:26:13,833 Yin Yang Bureau should be ashamed for not capturing the traitor 299 00:26:13,916 --> 00:26:15,458 for the past seven years. 300 00:26:17,000 --> 00:26:19,125 We will scour the entire Monster Realm 301 00:26:19,208 --> 00:26:20,708 to bring him in. 302 00:26:33,250 --> 00:26:35,000 COURT OF THE GUARDS 303 00:26:35,083 --> 00:26:36,166 Give us the order. 304 00:26:36,250 --> 00:26:37,541 What order? 305 00:26:37,625 --> 00:26:39,416 For us to go to the Yin Yang Bureau, 306 00:26:39,500 --> 00:26:41,083 arrest the monster thief, 307 00:26:41,166 --> 00:26:42,291 and retrieve the tributes. 308 00:26:43,500 --> 00:26:46,083 There was an emergency at the Yin Yang Bureau last night. 309 00:26:46,166 --> 00:26:49,166 How would they have time to bother about the tributes? 310 00:26:49,750 --> 00:26:50,666 I hereby order 311 00:26:51,458 --> 00:26:53,291 Seventh-Rank captain Yuan Boya 312 00:26:53,958 --> 00:26:55,583 to be suspended for investigations. 313 00:26:55,666 --> 00:26:58,250 If he does not return the tributes within three days, 314 00:26:58,333 --> 00:26:59,833 confiscate his possessions. 315 00:27:01,708 --> 00:27:04,750 You tried hard to think of ways to achieve your ambitions. 316 00:27:05,250 --> 00:27:06,333 See what happens now. 317 00:27:06,416 --> 00:27:07,958 You don't know your limits. 318 00:27:09,791 --> 00:27:11,625 I'll bring that monster back here. 319 00:27:11,708 --> 00:27:12,791 You'll see. 320 00:27:16,916 --> 00:27:18,750 Sir, I'll be honest with you. 321 00:27:18,833 --> 00:27:21,791 I have always received my goods from Yanyan Le. 322 00:27:21,875 --> 00:27:23,500 What? Who is he? 323 00:27:23,583 --> 00:27:25,000 A mystic and an expert on monsters. 324 00:27:25,083 --> 00:27:26,791 - "Expert on monsters"? - Yes. 325 00:27:26,875 --> 00:27:28,083 - Come. - Take a look! 326 00:27:28,666 --> 00:27:29,958 His tent is over there. 327 00:27:30,041 --> 00:27:31,666 Ask him about Qingming if you want. 328 00:27:35,375 --> 00:27:37,458 Quit wasting your breath. 329 00:27:37,541 --> 00:27:38,375 Hurry up and talk. 330 00:27:39,416 --> 00:27:41,708 There is no road to the Monster Realm. 331 00:27:41,791 --> 00:27:44,250 - Will you talk or not? - That's painful! 332 00:27:44,333 --> 00:27:45,291 No. 333 00:27:55,916 --> 00:27:56,875 You who are in there. 334 00:27:56,958 --> 00:27:58,666 I'm Yuan Boya of the Capital Guard. 335 00:27:59,541 --> 00:28:00,791 I'm here on court orders. 336 00:28:02,666 --> 00:28:04,125 Where are your manners? 337 00:28:05,125 --> 00:28:07,708 The burning big incense stick outside means we have guests. 338 00:28:08,541 --> 00:28:10,150 You can't just barge in here. 339 00:28:10,625 --> 00:28:12,250 Are you that mystic named Yan Lele? 340 00:28:13,208 --> 00:28:14,916 I'm here to ask you about someone 341 00:28:15,000 --> 00:28:15,916 called Qingming. 342 00:28:17,041 --> 00:28:18,500 Do you know where he lives? 343 00:28:18,583 --> 00:28:19,750 The one you are asking about 344 00:28:19,833 --> 00:28:21,416 is the Yin Yang Master, Qingming. 345 00:28:21,500 --> 00:28:23,541 That's him. I fought with him last night. 346 00:28:23,625 --> 00:28:24,708 He fled in defeat, 347 00:28:25,500 --> 00:28:27,750 - so I must bring him in. - Liar! 348 00:28:29,666 --> 00:28:30,666 Don't hide back there. 349 00:28:30,750 --> 00:28:31,958 Come out here and talk! 350 00:28:33,958 --> 00:28:34,916 How dare you 351 00:28:35,000 --> 00:28:36,416 attack an imperial official! 352 00:28:36,500 --> 00:28:37,666 I'm going to take you in. 353 00:28:40,708 --> 00:28:42,125 If you can't even beat me, 354 00:28:42,208 --> 00:28:43,833 why would Qingming flee then? 355 00:28:45,333 --> 00:28:46,541 Are you Yan Lele? 356 00:28:47,333 --> 00:28:49,416 I'm the only one who gets to talk here. 357 00:28:49,500 --> 00:28:51,083 I'm here to find Yan Lele. Hurry… 358 00:28:51,166 --> 00:28:52,500 Shut up! 359 00:28:55,750 --> 00:28:57,583 His name is Yanyan Le. 360 00:29:02,125 --> 00:29:04,000 Isn't that what I just said? 361 00:29:05,083 --> 00:29:07,291 You are not very smart for a Capital Guard. 362 00:29:07,375 --> 00:29:08,791 That's why I need you. 363 00:29:08,875 --> 00:29:10,750 Are you going to tell me? Or should I 364 00:29:10,833 --> 00:29:12,583 - No. - use my umbrella again? 365 00:29:16,791 --> 00:29:18,041 It's right behind me, 366 00:29:18,625 --> 00:29:20,200 inside that pile of fur. 367 00:29:21,541 --> 00:29:24,250 If you had said this earlier, I wouldn't have hurt you like this. 368 00:29:27,166 --> 00:29:29,750 Not just anyone can enter the Monster Realm. 369 00:29:29,833 --> 00:29:31,375 The map won't help you. 370 00:29:31,458 --> 00:29:32,958 How does Qingming get in and out then? 371 00:29:33,041 --> 00:29:34,708 Qingming is a half-monster. 372 00:29:34,791 --> 00:29:36,916 - "A half-monster"? - And he has the bureau's spells. 373 00:29:37,500 --> 00:29:38,416 "Spells"? 374 00:29:39,541 --> 00:29:40,600 I have a spell. 375 00:29:40,875 --> 00:29:41,915 You have a spell? 376 00:29:41,916 --> 00:29:43,500 I… 377 00:29:43,583 --> 00:29:45,291 - Where is it? - You… 378 00:29:46,166 --> 00:29:47,000 Untie me. 379 00:29:47,875 --> 00:29:49,000 Untie me. 380 00:29:53,458 --> 00:29:55,041 My young captain, 381 00:29:55,125 --> 00:29:58,200 I can see that you're something special and not ordinary at all. 382 00:29:59,000 --> 00:30:00,250 Stand back! 383 00:30:07,250 --> 00:30:08,250 This is it. 384 00:30:11,625 --> 00:30:13,041 Sir. 385 00:30:13,125 --> 00:30:15,958 I, Shenle, am willing to help you get into the Monster Realm 386 00:30:16,041 --> 00:30:17,375 and arrest Qingming. 387 00:30:22,083 --> 00:30:23,500 If I get to the Monster Realm, 388 00:30:24,375 --> 00:30:25,708 will I be able to find Qingming? 389 00:30:29,666 --> 00:30:31,916 I knew right from the start that he was a bad guy. 390 00:30:32,000 --> 00:30:34,583 But he turns out to be the son of a man and a monster? 391 00:30:34,666 --> 00:30:35,583 What do you know? 392 00:30:36,166 --> 00:30:37,791 Qingming's bloodline is rare. 393 00:30:37,875 --> 00:30:39,291 Only he can command monsters. 394 00:30:39,375 --> 00:30:40,375 All right. 395 00:30:40,458 --> 00:30:42,625 He chose to be a monster when he could be a man. 396 00:30:42,708 --> 00:30:43,916 The next time I see him, 397 00:30:44,000 --> 00:30:45,458 I'll kill him immediately. 398 00:30:47,125 --> 00:30:48,958 Here. Check the map. 399 00:30:49,041 --> 00:30:50,333 Just how much farther is it? 400 00:30:50,416 --> 00:30:52,375 How can I check when I'm tied up? 401 00:30:53,250 --> 00:30:55,333 I tied you up to protect you. 402 00:31:00,375 --> 00:31:01,541 The map says to walk 403 00:31:01,625 --> 00:31:03,999 about 35 li past the Temple of Earth 404 00:31:04,375 --> 00:31:06,500 and we'll see the statues at the entrance. 405 00:31:07,000 --> 00:31:07,958 CRUMBLING CLIFF 406 00:31:12,916 --> 00:31:14,208 See, we are here. 407 00:31:20,416 --> 00:31:21,583 This… 408 00:31:21,666 --> 00:31:23,500 It looks like we found the entrance. 409 00:31:24,750 --> 00:31:25,750 The problem is… 410 00:31:31,041 --> 00:31:32,375 How can we cross? 411 00:31:32,958 --> 00:31:34,250 Hey, you. 412 00:31:35,166 --> 00:31:36,416 Give me the spell. 413 00:31:37,000 --> 00:31:38,541 Hurry up. 414 00:31:49,875 --> 00:31:51,208 A halo of golden light engulfs me. 415 00:31:51,791 --> 00:31:53,500 Flying within and beyond the three realms. 416 00:31:54,708 --> 00:31:56,500 The sun travels and the shadow changes. 417 00:32:03,333 --> 00:32:04,291 A halo of golden light engulfs me. 418 00:32:04,375 --> 00:32:05,666 Flying within and beyond the three realms. 419 00:32:05,750 --> 00:32:07,250 The sun travels and the shadow changes. 420 00:32:25,000 --> 00:32:26,208 The spell. Why… 421 00:32:27,083 --> 00:32:28,791 Why did it burn away? You… 422 00:32:28,875 --> 00:32:30,375 You are a liar! 423 00:32:30,458 --> 00:32:31,583 - Come… - You are the liar. 424 00:32:31,666 --> 00:32:33,250 You don't even have a badge. 425 00:32:33,333 --> 00:32:34,458 Behave yourself. 426 00:32:34,541 --> 00:32:36,125 - Stop messing around. - Let me go! 427 00:33:32,666 --> 00:33:34,333 Isn't this a path? 428 00:33:35,625 --> 00:33:37,500 It takes some time, you know. 429 00:33:38,083 --> 00:33:40,083 Don't make a fuss if you know nothing. 430 00:33:41,750 --> 00:33:42,791 Are you coming or not? 431 00:33:43,583 --> 00:33:45,416 The bridge will disappear if you don't come now. 432 00:33:46,166 --> 00:33:47,416 "Disappear"? 433 00:33:48,666 --> 00:33:51,125 There is no way you knew this was here. 434 00:34:17,333 --> 00:34:18,416 What is that? 435 00:34:18,500 --> 00:34:20,416 Plum leaf water. It covers the human scent. 436 00:34:20,500 --> 00:34:21,875 Why didn't you do it earlier? 437 00:34:22,458 --> 00:34:24,416 I was so excited, I forgot about it. 438 00:34:24,500 --> 00:34:25,333 Give me some. 439 00:34:32,625 --> 00:34:33,458 Here we are. 440 00:34:34,541 --> 00:34:35,583 The Red Tower. 441 00:34:35,666 --> 00:34:37,625 The one in charge of the Monster Realm, 442 00:34:37,708 --> 00:34:39,291 the Port Master, lives here. 443 00:34:39,375 --> 00:34:40,875 Qingming does business with him. 444 00:34:55,041 --> 00:34:56,375 Fish-eye earrings. 445 00:34:57,666 --> 00:34:58,583 How much is it? 446 00:34:58,666 --> 00:34:59,916 Can you focus here? 447 00:35:00,750 --> 00:35:01,833 How does it look? 448 00:35:01,916 --> 00:35:03,125 It's horrible. 449 00:35:05,833 --> 00:35:08,125 Qingming won't show up at this time. 450 00:35:08,958 --> 00:35:11,208 Go to the bridge and check if you are worried. 451 00:35:42,541 --> 00:35:43,666 Hey! 452 00:35:44,333 --> 00:35:45,166 Take a bite. 453 00:35:50,000 --> 00:35:51,041 It's all right. 454 00:35:51,125 --> 00:35:52,416 What is it made from? 455 00:36:09,500 --> 00:36:11,500 - Jeez. You… - Go away. 456 00:36:12,250 --> 00:36:13,083 All right. 457 00:36:13,166 --> 00:36:15,375 Here. Try putting this belt on. 458 00:36:16,416 --> 00:36:17,708 What is this? 459 00:36:17,791 --> 00:36:19,000 A present. 460 00:36:22,041 --> 00:36:23,375 You look handsome. 461 00:36:23,458 --> 00:36:24,833 I like it. 462 00:36:26,000 --> 00:36:27,916 We have serious things to do 463 00:36:28,458 --> 00:36:29,916 - and you are confessing… - Master! 464 00:36:33,916 --> 00:36:35,125 Master, I'm Shenle! 465 00:36:35,750 --> 00:36:36,583 The thief? 466 00:36:36,666 --> 00:36:37,583 Master. 467 00:36:38,833 --> 00:36:40,625 Master, I've finally found you. 468 00:36:41,750 --> 00:36:44,208 This is a gift I bought for you. Please accept it. 469 00:36:44,291 --> 00:36:46,000 I can finally capture you, thief. 470 00:36:48,625 --> 00:36:49,458 Go away. 471 00:36:50,000 --> 00:36:51,608 Stay away from my master. 472 00:36:52,000 --> 00:36:54,041 Master, this Capital Guard is trying to harm you. 473 00:36:54,125 --> 00:36:56,400 I came to warn you. Remember my contribution. 474 00:36:58,916 --> 00:36:59,916 You monster thief 475 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 and freak. 476 00:37:01,083 --> 00:37:02,833 I, Yuan Boya, am taking you in. 477 00:37:03,416 --> 00:37:04,750 What's your name again? 478 00:37:05,458 --> 00:37:06,291 Yuan Boya. 479 00:37:06,375 --> 00:37:08,208 I'm a Seventh-Rank captain. Hey! 480 00:37:08,291 --> 00:37:10,125 - Give it back… - Is your name written like this? 481 00:37:10,208 --> 00:37:11,416 Let go. 482 00:37:20,708 --> 00:37:22,041 Are you using monster magic again? 483 00:37:22,708 --> 00:37:23,750 It's familiar spell. 484 00:37:23,833 --> 00:37:25,291 - What spell? - Familiar spell is cast on you. 485 00:37:25,375 --> 00:37:26,208 What spell? 486 00:37:28,916 --> 00:37:30,250 Master, cast it on me too. 487 00:37:30,750 --> 00:37:33,708 - I'm willing to give my life to you. - I can't control my limbs. 488 00:37:34,916 --> 00:37:36,416 - Free me from it! - Master! 489 00:37:37,333 --> 00:37:38,375 Master. 490 00:37:40,458 --> 00:37:41,458 Master… 491 00:37:43,000 --> 00:37:44,083 What are you doing? 492 00:37:45,375 --> 00:37:46,416 Hey, stop it! 493 00:37:46,500 --> 00:37:47,666 - Thieving monster! - Master! 494 00:37:48,208 --> 00:37:49,041 Master! 495 00:37:49,791 --> 00:37:50,708 Master. 496 00:37:50,791 --> 00:37:52,125 Thieving monster, remove it! 497 00:37:52,208 --> 00:37:53,666 Let go of me, Yuan Boya! 498 00:38:58,750 --> 00:39:00,791 An honored guest has arrived. 499 00:39:00,875 --> 00:39:03,958 I'm honored to welcome you. 500 00:39:04,041 --> 00:39:06,291 We were apart for one day, 501 00:39:06,916 --> 00:39:09,708 but it feels like forever. 502 00:39:11,416 --> 00:39:14,291 Your familiars sent me two carts of tributes just yesterday, 503 00:39:14,375 --> 00:39:16,208 and you are here in person today. 504 00:39:17,333 --> 00:39:19,125 Could it be 505 00:39:19,208 --> 00:39:21,583 that you have brought me another treasure? 506 00:39:21,666 --> 00:39:22,541 This time, 507 00:39:23,166 --> 00:39:24,916 I have come to get something. 508 00:39:26,125 --> 00:39:27,416 Everything changes 509 00:39:27,500 --> 00:39:28,916 and change brings opportunity. 510 00:39:29,000 --> 00:39:30,708 So tell me, what do you want? 511 00:39:30,791 --> 00:39:31,666 The Tushan Sword. 512 00:39:34,166 --> 00:39:35,958 Mentioning it is taboo here. 513 00:39:36,041 --> 00:39:37,208 How can I have it? 514 00:39:40,541 --> 00:39:41,958 Think twice before you answer. 515 00:39:42,708 --> 00:39:44,041 My precious treasures! 516 00:39:44,125 --> 00:39:46,375 Back then, you swore your loyalty to the Yin Yang Bureau. 517 00:39:46,458 --> 00:39:48,333 They lent you the sword to lead the monsters, 518 00:39:48,416 --> 00:39:49,875 but you have only made it your own. 519 00:39:51,708 --> 00:39:52,999 Stop playing dumb. 520 00:39:57,416 --> 00:39:59,041 It's a trivial matter. 521 00:39:59,125 --> 00:40:00,833 I'm surprised you remember it. 522 00:40:05,375 --> 00:40:08,666 The Tushan Sword killed the Monster Emperor a hundred years ago. 523 00:40:08,750 --> 00:40:10,958 The Monster Realm has never recovered. 524 00:40:11,041 --> 00:40:12,375 The Monster Emperor is dead 525 00:40:12,875 --> 00:40:15,625 so everyone has forgotten about the sword. 526 00:40:15,708 --> 00:40:17,000 What would you need it for? 527 00:40:17,083 --> 00:40:20,125 The monster's body may be dead, but its soul still lives. 528 00:40:20,208 --> 00:40:22,291 It doesn't hurt to be prepared. 529 00:40:22,375 --> 00:40:25,125 I can't offend the Yin Yang Bureau. 530 00:40:26,041 --> 00:40:27,333 I'm warning you. 531 00:40:27,416 --> 00:40:28,791 Don't overstep your bounds. 532 00:40:29,291 --> 00:40:30,750 You are in the Monster Realm, 533 00:40:30,833 --> 00:40:32,500 which is my domain. 534 00:40:32,583 --> 00:40:34,375 I have the final say. 535 00:40:35,458 --> 00:40:36,999 Don't break anything. 536 00:40:42,375 --> 00:40:44,875 You have to negotiate to do business. 537 00:40:44,958 --> 00:40:46,375 You can't leave me at a loss. 538 00:40:48,000 --> 00:40:49,375 I'll give you two live humans. 539 00:40:51,125 --> 00:40:52,700 "Two live humans"? 540 00:40:54,708 --> 00:40:55,791 Would you be more amenable 541 00:40:55,875 --> 00:40:56,750 about the deal? 542 00:41:08,750 --> 00:41:10,083 Master! 543 00:41:10,166 --> 00:41:11,083 Master! 544 00:41:13,541 --> 00:41:15,000 Master! 545 00:41:15,083 --> 00:41:16,166 Master, look here! 546 00:41:16,250 --> 00:41:17,416 Master! 547 00:41:18,416 --> 00:41:20,541 Hey! 548 00:41:25,541 --> 00:41:26,458 Help! 549 00:41:27,333 --> 00:41:28,375 Help! 550 00:41:38,833 --> 00:41:40,541 Where did this come from? 551 00:41:40,625 --> 00:41:42,583 It doesn't look like a monster at all. 552 00:41:52,291 --> 00:41:54,250 Yuan Boya, be careful! 553 00:41:57,291 --> 00:41:58,208 What are you doing? 554 00:41:58,291 --> 00:42:00,291 - Let her go! - You should worry about yourself! 555 00:42:03,416 --> 00:42:05,291 My fellow monsters. 556 00:42:05,375 --> 00:42:08,666 This is an unprecedented fight between a man and a monster. 557 00:42:08,750 --> 00:42:10,250 A fight until death. 558 00:42:10,333 --> 00:42:13,208 It is an amazing sight to behold. 559 00:42:13,750 --> 00:42:17,000 Hurry and place your bets! 560 00:42:18,958 --> 00:42:20,833 You are a capital guard, right? 561 00:42:20,916 --> 00:42:22,500 Fight with all you got, 562 00:42:22,583 --> 00:42:25,875 or your friend will pay the price. 563 00:42:32,583 --> 00:42:35,916 I present to you the Evil Red Ghost. 564 00:42:36,625 --> 00:42:38,458 He has never left the arena since birth 565 00:42:38,541 --> 00:42:40,166 and he has never lost a fight. 566 00:42:40,875 --> 00:42:42,208 Only one of you 567 00:42:42,291 --> 00:42:45,800 may leave this arena alive. 568 00:44:13,250 --> 00:44:15,833 The more Red Ghost gets hit, the bigger he becomes. 569 00:44:15,916 --> 00:44:17,375 That is his ultimate tactic. 570 00:44:17,458 --> 00:44:19,000 It's no wonder why he never loses. 571 00:46:01,416 --> 00:46:03,875 The Tushan Sword's energy is too great. 572 00:46:04,541 --> 00:46:06,300 I won't be going in. 573 00:46:47,416 --> 00:46:48,541 You came here quickly. 574 00:46:49,375 --> 00:46:51,041 Who knew the Yin Yang Bureau was so capable? 575 00:47:05,791 --> 00:47:07,791 The light shines. Open. 577 00:47:32,958 --> 00:47:33,958 Master's spell? 578 00:47:56,500 --> 00:47:58,333 Three Thousand Miles of Universe, break! 579 00:48:23,500 --> 00:48:24,875 I hope you're doing well. 580 00:48:24,958 --> 00:48:26,458 I'm not here to reminisce. 581 00:48:27,458 --> 00:48:29,000 Return the things 582 00:48:29,083 --> 00:48:30,416 that do not belong to you. 583 00:48:35,250 --> 00:48:36,083 Freeze! 584 00:49:15,916 --> 00:49:18,250 So, you want this sword too? 585 00:49:19,875 --> 00:49:21,166 Stop playing dumb. 586 00:49:21,250 --> 00:49:22,541 I want the Scale Stone. 587 00:49:22,625 --> 00:49:23,833 "The Scale Stone"? 588 00:49:24,458 --> 00:49:26,000 What does that have to do with me? 589 00:49:26,083 --> 00:49:27,625 Stop pretending. 590 00:49:27,708 --> 00:49:28,875 Talk to your Ferrets. 591 00:49:29,583 --> 00:49:30,791 "My Ferrets"? 592 00:49:32,000 --> 00:49:34,666 Although they are mischievous, they won't steal the Scale Stone. 593 00:49:35,541 --> 00:49:37,083 Do you trust your monsters that much? 594 00:49:39,708 --> 00:49:40,875 Of course. 595 00:49:40,958 --> 00:49:42,708 I've made them my familiars. 596 00:49:43,666 --> 00:49:45,458 They are not hateful monsters. 597 00:49:47,541 --> 00:49:50,790 Familiars go through life and death with their masters 598 00:49:50,791 --> 00:49:52,400 and never betray them. 599 00:49:53,958 --> 00:49:55,458 That's what you taught me. 600 00:50:30,666 --> 00:50:31,500 Its nose! 601 00:50:31,583 --> 00:50:32,416 Hit its nose! 602 00:51:03,916 --> 00:51:05,166 Nicely hit! 603 00:51:06,375 --> 00:51:07,958 What kind of fight is this? 604 00:51:08,041 --> 00:51:09,458 It's a scam! 605 00:51:16,208 --> 00:51:17,666 End it! 606 00:51:18,166 --> 00:51:20,083 Loser! 607 00:51:20,708 --> 00:51:21,833 Kill it! 608 00:51:24,666 --> 00:51:25,875 Finish it! 609 00:51:25,958 --> 00:51:26,833 Kill it! 610 00:51:28,125 --> 00:51:29,375 The rules state 611 00:51:29,458 --> 00:51:32,708 that only the winner can leave. 612 00:51:57,791 --> 00:51:58,625 Let's go! 613 00:52:01,375 --> 00:52:02,333 Stop them! 614 00:52:03,625 --> 00:52:05,041 Don't let them escape! 615 00:52:05,125 --> 00:52:07,000 Be careful! This guy is hard to fight against! 616 00:52:08,833 --> 00:52:09,750 Where are you going? 617 00:52:12,666 --> 00:52:13,625 Don't move! 618 00:52:18,333 --> 00:52:19,166 Be careful! 619 00:53:09,916 --> 00:53:11,750 - The Tushan Sword! - Why is it here? 620 00:53:34,750 --> 00:53:35,916 This monster is helping you! 621 00:53:36,000 --> 00:53:37,600 I don't need its help! 622 00:53:40,708 --> 00:53:43,900 Whoever brings back the sword will be rewarded. 623 00:54:02,250 --> 00:54:03,208 Monster thief! 624 00:54:03,291 --> 00:54:04,708 You are walking into your own trap. 625 00:54:05,625 --> 00:54:06,625 Capital Guard. 626 00:54:07,375 --> 00:54:10,083 That thing you are carrying is worth more than your life. 627 00:54:10,166 --> 00:54:11,291 Give it to me. 628 00:54:12,958 --> 00:54:14,791 - Is it yours? - It is mine. 629 00:54:14,875 --> 00:54:17,458 You lost something and now you are worried? 630 00:54:18,541 --> 00:54:19,791 Hurry up and give it to me. 631 00:54:19,875 --> 00:54:22,375 Come with me to the Court of the Guards and prove my innocence. 632 00:54:24,666 --> 00:54:25,500 All right. 633 00:54:27,041 --> 00:54:28,125 Yin Yang Bureau is here! 634 00:54:38,625 --> 00:54:39,958 Chief. 635 00:54:44,625 --> 00:54:45,625 Baini! 636 00:54:54,166 --> 00:54:55,000 Baini. 637 00:55:12,583 --> 00:55:13,416 Follow them quickly! 638 00:55:34,875 --> 00:55:36,041 Why did it follow us? 639 00:55:41,708 --> 00:55:42,541 This… 640 00:55:43,041 --> 00:55:44,125 What is this place? 641 00:55:54,416 --> 00:55:55,583 This is Master's home. 642 00:55:56,125 --> 00:55:58,333 The stolen tributes are definitely here then. 643 00:56:04,291 --> 00:56:06,791 No, we are on the same side. Don't hurt each other. 644 00:56:06,875 --> 00:56:09,541 Although you followed Master, we are not friends. 645 00:56:10,750 --> 00:56:12,541 I don't want to be your friend. 646 00:56:12,625 --> 00:56:14,958 I recognize all your faces for sure. 647 00:56:15,041 --> 00:56:17,708 You are the filthy monster thieves who stole my tributes. 648 00:56:17,791 --> 00:56:19,083 Who are you calling a thief? 649 00:56:20,125 --> 00:56:21,041 I'll rip your mouth! 650 00:56:21,916 --> 00:56:22,750 Shut up. 651 00:56:23,583 --> 00:56:24,708 Pretty monster, 652 00:56:24,791 --> 00:56:26,750 please forgive this fool. 653 00:56:27,333 --> 00:56:28,500 They are guests. 654 00:56:32,625 --> 00:56:33,791 Let them in. 655 00:56:33,875 --> 00:56:34,833 All right. 656 00:56:36,250 --> 00:56:37,625 Thank you, miss. 657 00:56:37,708 --> 00:56:39,250 We will just look around. 658 00:56:39,333 --> 00:56:41,000 We won't cause any trouble. 659 00:57:21,625 --> 00:57:22,500 Baini. 660 00:57:25,125 --> 00:57:27,708 Is there still a place for me in the bureau? 661 00:57:31,958 --> 00:57:32,958 What is this? 662 00:57:33,041 --> 00:57:34,208 It's a token of my trust. 663 00:57:34,291 --> 00:57:36,041 These are for girls. I don't want it. 664 00:57:36,125 --> 00:57:38,700 This bellflower bracelet makes you my familiar. 665 00:57:39,125 --> 00:57:40,583 This spell is to be used on monsters. 666 00:57:40,666 --> 00:57:41,583 I'm human. 667 00:57:41,666 --> 00:57:43,583 You are a half-monster. That counts too. 668 00:57:43,666 --> 00:57:44,916 I'm not a monster! 669 00:57:45,000 --> 00:57:46,500 I'll never be a monster! 670 00:57:46,583 --> 00:57:48,750 Qingming, it's all right to be a monster. 671 00:57:48,833 --> 00:57:51,125 Be my familiar, and I'll be your master. 672 00:57:52,125 --> 00:57:53,083 Don't you know? 673 00:57:53,833 --> 00:57:55,916 If a monster has a master, 674 00:57:56,000 --> 00:57:57,583 it has a home, 675 00:57:57,666 --> 00:57:59,333 so it will never turn evil. 676 00:58:03,000 --> 00:58:03,833 In that case, 677 00:58:06,583 --> 00:58:07,791 I, 678 00:58:07,875 --> 00:58:08,833 Qingming, 679 00:58:09,583 --> 00:58:10,833 from this day forward 680 00:58:10,916 --> 00:58:12,458 will be the familiar of Baini. 681 00:58:14,125 --> 00:58:15,208 Our alliance is sealed. 682 00:58:15,291 --> 00:58:17,458 Let's live and die as one, and never betray each other. 683 00:58:21,041 --> 00:58:22,833 Never betray each other. 684 00:58:37,916 --> 00:58:39,041 Be careful with your wound. 685 00:58:41,125 --> 00:58:42,375 I promise 686 00:58:43,208 --> 00:58:44,583 that I'll help you find the truth. 687 00:58:44,666 --> 00:58:45,833 Your promises 688 00:58:46,708 --> 00:58:47,707 are worthless. 689 00:58:47,708 --> 00:58:49,166 If you don't believe me, 690 00:58:50,333 --> 00:58:52,500 why did you save me? 691 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 I'm looking for the Scale Stone. 692 00:58:55,791 --> 00:58:57,458 Everyone knows you and your monsters 693 00:58:57,541 --> 00:58:58,875 are stealing everywhere. 694 00:58:59,791 --> 00:59:01,375 You must be involved. 695 00:59:01,458 --> 00:59:02,708 All the monsters here 696 00:59:02,791 --> 00:59:03,958 are like me. 697 00:59:04,958 --> 00:59:06,375 They can't enter Pingjing City 698 00:59:06,458 --> 00:59:08,208 and they don't belong in the Monster Realm. 699 00:59:08,875 --> 00:59:10,166 They don't have a home. 700 00:59:10,250 --> 00:59:11,541 Theft and robbery 701 00:59:11,625 --> 00:59:12,666 are for survival. 702 00:59:12,750 --> 00:59:15,583 - We have no choice. - So now you stand with the monsters. 703 00:59:16,500 --> 00:59:18,458 You and I made an oath together long ago. 704 00:59:19,750 --> 00:59:21,000 You chose to go astray 705 00:59:21,833 --> 00:59:22,958 and ruined everything. 706 00:59:31,208 --> 00:59:32,583 I left the Yin Yang Bureau 707 00:59:32,666 --> 00:59:33,875 as a last resort. 708 00:59:35,000 --> 00:59:36,666 That night, seven years ago, 709 00:59:36,750 --> 00:59:38,916 it was my turn to guard the Scale Stone seal. 710 00:59:39,000 --> 00:59:40,333 I ran into Cimu. 711 00:59:41,333 --> 00:59:42,541 Qingming. 712 00:59:43,083 --> 00:59:45,666 As always, he showed concern for my situation. 713 00:59:46,666 --> 00:59:47,583 Cimu. 714 00:59:48,875 --> 00:59:50,750 Are you still bothered by Xiangliu? 715 00:59:54,125 --> 00:59:55,208 The ghost festival 716 00:59:55,875 --> 00:59:57,000 brings extra discomfort. 717 00:59:57,625 --> 00:59:59,666 Thank you for teaching me the protection spell. 718 01:00:00,166 --> 01:00:01,333 I often chant it recently. 719 01:00:03,291 --> 01:00:05,166 Stay away from trouble. 720 01:00:05,750 --> 01:00:07,666 If you truly lose control one day, 721 01:00:10,250 --> 01:00:12,666 it would be better to reverse the spell and self-destruct 722 01:00:12,750 --> 01:00:14,600 than to let Xiangliu possess you. 723 01:00:15,875 --> 01:00:17,166 "Reverse the spell"? 724 01:00:18,666 --> 01:00:20,666 I'll guard the Ward instead of you tonight. 725 01:00:35,458 --> 01:00:36,291 But unexpectedly, 726 01:00:36,916 --> 01:00:38,291 the monster's voice that night 727 01:00:38,375 --> 01:00:39,875 was especially powerful. 728 01:00:42,375 --> 01:00:43,291 I knew 729 01:00:44,000 --> 01:00:45,625 that something had happened. 730 01:00:52,750 --> 01:00:53,583 The Tower. 731 01:00:59,375 --> 01:01:01,700 My comrades' bodies were everywhere. 732 01:01:01,958 --> 01:01:03,888 I tried to find Cimu, 733 01:01:04,500 --> 01:01:06,600 but the Tower had already melted. 734 01:01:09,500 --> 01:01:11,166 The evil in the Scale Stone 735 01:01:11,250 --> 01:01:12,888 drove me insane. 736 01:01:17,666 --> 01:01:19,875 Is anyone there? 737 01:01:20,750 --> 01:01:23,875 Poor Qingming. 738 01:01:25,125 --> 01:01:28,833 You are treated as an outcast in the human world, 739 01:01:28,916 --> 01:01:31,333 but little do you know 740 01:01:31,416 --> 01:01:33,916 that you belong to a rare and treasured bloodline. 741 01:01:34,000 --> 01:01:35,458 Purity inside out. 742 01:01:36,083 --> 01:01:36,916 Order to seal. 743 01:01:37,000 --> 01:01:39,750 Don't bother with that useless spell. 744 01:01:39,833 --> 01:01:41,833 You are a monster, 745 01:01:41,916 --> 01:01:45,888 a monster with my blood. 746 01:01:46,375 --> 01:01:48,999 Yet another thief for the Scale Stone. 747 01:01:53,333 --> 01:01:55,000 It was the Snow Lady. 748 01:01:55,083 --> 01:01:57,000 She should be locked in the Subduing Cell. 749 01:01:57,583 --> 01:01:59,500 How did she get into this place? 750 01:02:00,208 --> 01:02:01,041 Cimu. 751 01:02:01,125 --> 01:02:02,750 - Cimu! - Qingming, go! 752 01:02:02,833 --> 01:02:05,208 That was the last time I saw Cimu. 753 01:02:16,708 --> 01:02:18,166 I was forced to act in defense, 754 01:02:18,875 --> 01:02:20,750 but I ended up watching Cimu 755 01:02:20,833 --> 01:02:22,625 being shattered into pieces by me. 756 01:02:22,708 --> 01:02:25,041 The Snow Lady also disappeared. 757 01:02:32,125 --> 01:02:35,291 I desperately tried to find the Snow Lady in the past seven years. 758 01:02:35,375 --> 01:02:36,250 "The Snow Lady"? 759 01:02:37,250 --> 01:02:38,208 Who else besides you 760 01:02:38,291 --> 01:02:40,700 could send monsters to get past the seal? 761 01:02:42,000 --> 01:02:44,800 Cimu died because of you seven years ago. 762 01:02:44,833 --> 01:02:45,958 Now, seven years later, 763 01:02:46,041 --> 01:02:47,875 more tombstones have been raised because of you. 764 01:02:49,333 --> 01:02:50,875 You are not innocent. 765 01:02:52,875 --> 01:02:54,041 If you are so sure, 766 01:02:55,125 --> 01:02:56,791 why do you still have this token? 767 01:03:15,833 --> 01:03:16,999 It's this thing again. 768 01:03:18,000 --> 01:03:18,958 Something is wrong. 769 01:03:20,208 --> 01:03:21,958 Don't touch anything in the courtyard. 770 01:03:23,708 --> 01:03:24,750 I just did. 771 01:03:24,833 --> 01:03:26,541 Maybe the stolen tributes are inside. 772 01:03:31,125 --> 01:03:32,208 It's not your turn. 773 01:04:12,750 --> 01:04:14,916 Qingming. 774 01:04:19,791 --> 01:04:20,750 The Tushan Sword! 775 01:04:23,500 --> 01:04:24,708 The Ferret has mutated. 776 01:04:25,583 --> 01:04:26,416 Stab him! 777 01:05:09,666 --> 01:05:11,250 What more do you have to say? 778 01:05:15,375 --> 01:05:18,083 If the Yin Yang Bureau had done its job, 779 01:05:18,166 --> 01:05:20,125 the Ferret wouldn't have ended up like this. 780 01:05:23,750 --> 01:05:25,291 I won't pester you today. 781 01:05:25,916 --> 01:05:28,541 I'll let your monsters have a few more days of peace. 782 01:05:29,125 --> 01:05:30,333 But when I return, 783 01:05:30,416 --> 01:05:31,833 I'll destroy this courtyard. 784 01:05:52,666 --> 01:05:53,791 My brother. 785 01:05:53,875 --> 01:05:56,208 This token of you and Master, 786 01:05:56,708 --> 01:05:58,541 I'll leave it with you. 787 01:05:58,625 --> 01:05:59,958 You were Master's familiar 788 01:06:00,041 --> 01:06:01,000 until death. 789 01:06:01,083 --> 01:06:03,208 Every monster needs a master 790 01:06:03,291 --> 01:06:04,416 in its life. 791 01:06:05,041 --> 01:06:06,083 If it has a home, 792 01:06:07,333 --> 01:06:08,833 it will never turn evil. 793 01:06:11,458 --> 01:06:13,000 But back then, 794 01:06:13,958 --> 01:06:15,916 my fellow monster sisters 795 01:06:16,000 --> 01:06:17,291 didn't even get a proper burial. 796 01:06:17,375 --> 01:06:18,833 "Your monster sisters"? 797 01:06:20,083 --> 01:06:21,458 I was an orphan. 798 01:06:22,333 --> 01:06:23,416 I had to beg for food. 799 01:06:24,041 --> 01:06:25,166 One time, 800 01:06:25,250 --> 01:06:26,583 I was chased by a dog. 801 01:06:26,666 --> 01:06:29,000 In the end, I passed out in front of a house. 802 01:06:30,333 --> 01:06:32,208 I remember how good it smelled. 803 01:06:32,291 --> 01:06:34,166 It filled me with energy 804 01:06:36,000 --> 01:06:38,291 and my wounds didn't hurt at all. 805 01:06:38,375 --> 01:06:40,291 You must have been dreaming. 806 01:06:40,375 --> 01:06:42,083 It was better than a dream. 807 01:06:42,666 --> 01:06:44,666 That place was called the Courtyard. 808 01:06:44,750 --> 01:06:46,166 "The Courtyard"? 809 01:06:46,250 --> 01:06:49,166 Isn't that a famous brothel? 810 01:06:50,458 --> 01:06:52,916 How could a brothel be good? 811 01:06:53,666 --> 01:06:54,875 It was great 812 01:06:57,250 --> 01:06:59,250 because they treated me well. 813 01:07:10,375 --> 01:07:12,375 When I was seven years old, 814 01:07:13,916 --> 01:07:15,416 the Yin Yang Bureau came. 815 01:07:16,166 --> 01:07:18,000 Those people said my sisters 816 01:07:18,083 --> 01:07:19,791 were monsters lurking in the city, 817 01:07:19,875 --> 01:07:21,458 and they must leave Pingjing City. 818 01:07:22,125 --> 01:07:24,208 Those who cooperated were sealed away. 819 01:07:25,125 --> 01:07:26,458 And those who fought 820 01:07:26,541 --> 01:07:27,833 were killed. 821 01:07:31,416 --> 01:07:33,166 But among them, 822 01:07:33,250 --> 01:07:34,916 there was this young man. 823 01:07:35,791 --> 01:07:37,416 He was also trembling. 824 01:07:38,291 --> 01:07:39,583 He was a Yin Yang Master, 825 01:07:40,791 --> 01:07:43,208 but he didn't harm my sisters. 826 01:07:45,166 --> 01:07:46,666 Instead, he picked me up. 827 01:07:47,833 --> 01:07:49,750 He also picked up my sisters' umbrellas. 828 01:07:51,208 --> 01:07:52,833 Since that day, 829 01:07:52,916 --> 01:07:55,000 I saw him as my master. 830 01:07:56,083 --> 01:07:57,458 Wherever my master goes 831 01:07:58,625 --> 01:08:00,150 will be my home. 832 01:08:00,666 --> 01:08:02,999 I'm no one's master. 833 01:08:04,458 --> 01:08:06,200 Must you interrupt now? 834 01:08:06,201 --> 01:08:07,888 You are the problem. 835 01:08:08,583 --> 01:08:11,207 If you are a monster, why are you acting like a Yin Yang Master? 836 01:08:11,208 --> 01:08:13,040 If you are a human, 837 01:08:13,041 --> 01:08:15,124 why would you keep all these monsters? 838 01:08:15,125 --> 01:08:17,375 - It's ridiculous. - We were both abandoned. 839 01:08:18,458 --> 01:08:19,749 Why must we insult each other? 840 01:08:19,750 --> 01:08:21,166 How can you compare me to you? 841 01:08:21,250 --> 01:08:22,500 Aren't we both 842 01:08:23,083 --> 01:08:24,624 oddballs that got expelled? 843 01:08:24,625 --> 01:08:25,541 I… 844 01:08:27,500 --> 01:08:28,333 Come. 845 01:08:28,958 --> 01:08:30,166 Let's drink. 846 01:08:30,958 --> 01:08:32,000 What's the matter? 847 01:08:32,500 --> 01:08:34,000 Are you afraid that I've poisoned it? 848 01:08:35,458 --> 01:08:37,833 - I'm not afraid of you. - Yuan Boya. 849 01:08:38,916 --> 01:08:40,083 Stop it. 850 01:08:42,916 --> 01:08:43,875 Let's drink. 851 01:08:43,958 --> 01:08:45,000 I'm not afraid. 852 01:08:45,083 --> 01:08:47,291 Stop getting into trouble. 853 01:09:00,250 --> 01:09:03,708 The chief left with serious wounds. 854 01:09:04,708 --> 01:09:06,916 I've already cast a spell to stop her. 855 01:09:08,250 --> 01:09:10,791 The Scale Stone must not be returned to the Yin Yang Bureau. 856 01:09:37,625 --> 01:09:38,916 After this round, 857 01:09:39,000 --> 01:09:40,291 I'll take you back 858 01:09:40,375 --> 01:09:41,500 and close the case. 859 01:09:43,875 --> 01:09:45,333 Even the person closest to me 860 01:09:45,416 --> 01:09:47,250 said that I betrayed her, 861 01:09:47,333 --> 01:09:48,875 yet you still believe 862 01:09:48,958 --> 01:09:50,583 that I'll keep my promise. 863 01:09:50,666 --> 01:09:52,500 You promised me. 864 01:09:54,458 --> 01:09:55,750 Are you going to break it? 865 01:09:55,833 --> 01:09:57,333 If you have any gratitude, 866 01:09:57,416 --> 01:09:59,166 you should toast to my master now. 867 01:09:59,833 --> 01:10:01,999 Did you think you can defeat Red Ghost? 868 01:10:02,458 --> 01:10:04,708 It was my master's spell that helped you. 869 01:10:09,416 --> 01:10:12,125 Hurry up and take off this spell. 870 01:10:13,041 --> 01:10:15,041 A grown man wearing a red thread 871 01:10:15,125 --> 01:10:16,708 is embarrassing. 872 01:10:16,791 --> 01:10:18,416 Don't be an ingrate. 873 01:10:19,291 --> 01:10:20,708 Master, I want it. 874 01:10:20,791 --> 01:10:22,250 That's not a familiar spell. 875 01:10:22,916 --> 01:10:24,166 That red thread 876 01:10:25,083 --> 01:10:27,333 is just the master's joke on him. 877 01:10:28,416 --> 01:10:29,625 So, you fooled me? 878 01:10:29,708 --> 01:10:31,916 - It isn't a spell? - Only monsters can be familiars. 879 01:10:32,541 --> 01:10:33,916 It's impossible for humans. 880 01:10:34,416 --> 01:10:36,791 - That's all right. - We, humans, 881 01:10:36,875 --> 01:10:38,916 don't even qualify to be familiars? 882 01:10:39,000 --> 01:10:40,708 The human heart changes easily. 883 01:10:40,791 --> 01:10:43,166 A sealing alliance that lasts until death, 884 01:10:43,250 --> 01:10:44,875 how could a human manage that? 885 01:10:46,250 --> 01:10:48,000 Don't look down on humans. 886 01:10:48,083 --> 01:10:49,625 If you say we are mean, 887 01:10:49,708 --> 01:10:53,625 then your master is half-mean. 888 01:10:54,708 --> 01:10:56,916 And if I say monsters are fools, 889 01:10:57,500 --> 01:11:00,708 then your master is half a fool. 890 01:11:01,500 --> 01:11:03,125 He is that 891 01:11:03,208 --> 01:11:05,958 mean and foolish 892 01:11:06,041 --> 01:11:07,208 freak. 893 01:11:08,583 --> 01:11:10,166 Well said. 894 01:11:11,291 --> 01:11:13,700 I really am a freak. 895 01:11:14,541 --> 01:11:17,700 From one freak to another, let's toast. 896 01:11:18,541 --> 01:11:19,750 I'm a freak as well. 897 01:11:19,833 --> 01:11:21,125 I should have a drink too. 898 01:11:31,041 --> 01:11:32,291 Foolish monster. 899 01:11:32,791 --> 01:11:34,375 You little monster. 900 01:11:34,458 --> 01:11:36,250 Would you like a drink? 901 01:11:37,291 --> 01:11:39,250 - You are a fool. - Little monster. 902 01:11:50,083 --> 01:11:51,250 Why am I here? 903 01:12:03,500 --> 01:12:04,666 - Chief. - Chief. 904 01:12:04,750 --> 01:12:06,250 - Chief. - Chief. 905 01:12:09,333 --> 01:12:10,166 Chief. 906 01:12:10,250 --> 01:12:12,208 We rushed here once we had located you. 907 01:12:13,000 --> 01:12:14,375 Chief, are you all right? 908 01:12:16,500 --> 01:12:17,541 It is dangerous here. 909 01:12:17,625 --> 01:12:18,666 We shouldn't stay. 910 01:12:18,750 --> 01:12:19,750 Take this. 911 01:12:20,333 --> 01:12:21,291 It's the Scale Stone. 912 01:12:21,958 --> 01:12:23,250 Return it to the bureau. 913 01:12:31,291 --> 01:12:32,583 Watch out! 914 01:13:14,458 --> 01:13:15,541 Behind you! 915 01:13:31,541 --> 01:13:33,041 The Scale Stone is important. 916 01:13:33,125 --> 01:13:34,291 Chief, please go. 917 01:14:32,291 --> 01:14:33,708 Baini! 918 01:14:38,916 --> 01:14:40,291 It's you again. 919 01:14:40,375 --> 01:14:42,125 What a misfortune to see you. 920 01:14:43,208 --> 01:14:45,600 If you can kill her 921 01:14:45,833 --> 01:14:47,888 and retrieve the Scale Stone for Master, 922 01:14:48,458 --> 01:14:50,291 you'll surely be rewarded. 923 01:14:52,000 --> 01:14:53,791 The grudges from seven years ago. 924 01:14:53,875 --> 01:14:54,875 Let's… 925 01:14:55,708 --> 01:14:57,083 settle them today. 926 01:14:59,833 --> 01:15:02,250 Come with me if you want your revenge. 927 01:15:10,500 --> 01:15:12,208 It's my fault for not trusting you. 928 01:15:12,291 --> 01:15:15,125 The Scale Stone is still here. We can still win this. 929 01:15:15,625 --> 01:15:17,300 Snow Lady mentioned a master. 930 01:15:18,166 --> 01:15:19,958 - I'll investigate it. - Qingming. 931 01:15:22,833 --> 01:15:23,833 When this is over, 932 01:15:25,125 --> 01:15:26,708 this bellflower bracelet 933 01:15:28,041 --> 01:15:29,416 will be yours once again. 934 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 Without this bracelet, 935 01:15:36,333 --> 01:15:38,125 you are still my master. 936 01:15:39,125 --> 01:15:40,583 Let's live and die as one, 937 01:15:41,166 --> 01:15:42,833 and never betray each other. 938 01:15:45,708 --> 01:15:47,041 I'll be back. 939 01:16:09,208 --> 01:16:11,150 Where is your master? 940 01:16:11,916 --> 01:16:13,250 There is no need to rush. 941 01:16:14,416 --> 01:16:16,541 You will bow to him soon. 942 01:16:17,708 --> 01:16:19,791 The entire world will bow to him. 943 01:16:32,916 --> 01:16:33,875 Who is it? 944 01:16:34,875 --> 01:16:36,958 The Scale Stone doesn't belong to humans. 945 01:16:37,041 --> 01:16:38,833 It should be returned to where it belongs. 946 01:16:40,375 --> 01:16:41,958 Where does it belong to then? 947 01:16:42,041 --> 01:16:44,833 To the world's most powerful monster, of course. 948 01:16:53,791 --> 01:16:55,600 Whoever your master is, 949 01:16:56,041 --> 01:16:58,999 today, the old debts must be paid. 950 01:17:38,916 --> 01:17:40,916 You fool. 951 01:17:41,708 --> 01:17:45,400 The master took good care of you in the bureau. 952 01:17:46,750 --> 01:17:48,415 Weren't you always 953 01:17:48,416 --> 01:17:50,333 grateful for this? 954 01:17:51,708 --> 01:17:52,958 Cimu. 955 01:18:03,750 --> 01:18:05,583 I joined the bureau at the age of nine. 956 01:18:07,583 --> 01:18:09,166 At the age of 30, 957 01:18:09,750 --> 01:18:11,458 I became the youngest Protector. 958 01:18:12,291 --> 01:18:13,666 But what did it matter? 959 01:18:13,750 --> 01:18:16,500 My future at the Yin Yang Bureau meant nothing. 960 01:18:16,583 --> 01:18:18,666 The mundane attachments, 961 01:18:19,541 --> 01:18:20,458 in my eyes, 962 01:18:20,541 --> 01:18:22,333 are mere distractions. 963 01:18:22,916 --> 01:18:25,111 I know you are obsessed with Qingming, 964 01:18:26,583 --> 01:18:28,583 but I have my own obsessions. 965 01:18:33,208 --> 01:18:35,833 That scorned monster only exists 966 01:18:36,833 --> 01:18:39,222 to show the greatness of the monsters' power. 967 01:18:44,875 --> 01:18:46,958 If the young Qingming had such power, 968 01:18:49,541 --> 01:18:51,458 then with Xiangliu's aid, 969 01:18:53,166 --> 01:18:55,125 what could possibly be out of reach? 970 01:18:56,208 --> 01:18:57,541 What I need 971 01:18:58,416 --> 01:18:59,500 is… 972 01:19:00,375 --> 01:19:01,999 the Scale Stone's power. 973 01:19:12,625 --> 01:19:13,666 Cimu. 974 01:19:15,125 --> 01:19:16,555 Master Cimu 975 01:19:17,166 --> 01:19:19,041 is our savior. 976 01:19:58,125 --> 01:20:00,666 Do you hear my master's call? 977 01:20:00,750 --> 01:20:01,875 Nonsense. 978 01:20:03,625 --> 01:20:05,083 That night, 979 01:20:06,000 --> 01:20:07,458 Cimu died 980 01:20:08,625 --> 01:20:10,000 right in front of me. 981 01:20:10,083 --> 01:20:11,416 It was a simple illusion. 982 01:20:17,666 --> 01:20:19,250 Master. 983 01:20:20,166 --> 01:20:21,791 SNOW LADY 984 01:20:34,875 --> 01:20:36,625 I, Snow Lady, hereby vow 985 01:20:37,500 --> 01:20:39,208 that I will serve 986 01:20:40,583 --> 01:20:42,375 Master Cimu forever. 987 01:20:45,250 --> 01:20:46,541 He has succeeded. 988 01:20:48,250 --> 01:20:49,125 I… 989 01:20:49,666 --> 01:20:51,333 I cannot live 990 01:20:51,958 --> 01:20:53,583 until the day I witness 991 01:20:55,750 --> 01:20:57,833 my master rule over all. 992 01:22:18,541 --> 01:22:21,416 Mother. 993 01:22:21,500 --> 01:22:24,583 Mother, I'm so scared. 994 01:22:26,000 --> 01:22:29,458 Mother, hurry up. I want to go home. 995 01:22:40,375 --> 01:22:42,416 I long for a world under the Monster Emperor's rule, 996 01:22:42,500 --> 01:22:44,333 but I was born at the wrong time 997 01:22:44,416 --> 01:22:46,666 and became the bureau's lackey. 998 01:22:46,916 --> 01:22:48,750 If the Monster Emperor returns, 999 01:22:48,833 --> 01:22:50,625 I will sacrifice my life for him. 1000 01:23:00,541 --> 01:23:01,791 Where is my wine? 1001 01:23:02,583 --> 01:23:03,958 Wine… 1002 01:23:04,041 --> 01:23:05,541 - Why are you still lying there? - Wine… 1003 01:23:05,625 --> 01:23:08,125 Hurry up if you don't want to be barbecued. 1004 01:23:08,208 --> 01:23:09,958 - Hurry up. - Wine… 1005 01:23:10,041 --> 01:23:11,375 - He is heavy. - Barbecue? 1006 01:23:11,458 --> 01:23:12,583 Where is the barbecue? 1007 01:23:17,333 --> 01:23:18,333 Let's go. 1008 01:23:20,250 --> 01:23:21,083 What… 1009 01:23:21,166 --> 01:23:22,458 What is going on? 1010 01:23:23,500 --> 01:23:24,333 What happened? 1011 01:23:27,083 --> 01:23:28,291 What are you distributing? 1012 01:23:30,416 --> 01:23:32,500 Attach the spell to your nostrils 1013 01:23:32,583 --> 01:23:33,916 to avoid mutation. 1014 01:23:36,125 --> 01:23:38,233 - Give me one. - Humans don't need it. 1015 01:23:38,541 --> 01:23:39,500 Why? 1016 01:23:39,583 --> 01:23:40,791 Again, you are excluding us. 1017 01:23:41,291 --> 01:23:43,208 An evil monster has obtained the Scale Stone 1018 01:23:43,291 --> 01:23:45,125 and opened the gates to Monster Realm. 1019 01:23:45,208 --> 01:23:47,541 The monsters are going to invade us. 1020 01:23:47,625 --> 01:23:48,458 Invade? 1021 01:23:49,083 --> 01:23:50,250 Why are they invading? 1022 01:23:50,333 --> 01:23:52,250 Master didn't forget his responsibilities. 1023 01:23:52,333 --> 01:23:53,500 He prepared you for war. 1024 01:23:53,583 --> 01:23:55,222 In the face of this danger, 1025 01:23:55,916 --> 01:23:57,555 we must protect Pingjing City 1026 01:23:57,708 --> 01:23:59,124 on Master's behalf. 1027 01:23:59,125 --> 01:24:00,291 "Pingjing City"? 1028 01:24:00,375 --> 01:24:02,166 Who will invade Pingjing City? 1029 01:24:02,250 --> 01:24:03,583 Today is the day. 1030 01:24:03,666 --> 01:24:05,750 - Guard the Spirit Bridge. - "Guard the Spirit Bridge"? 1031 01:24:05,833 --> 01:24:06,666 Familiars, 1032 01:24:07,250 --> 01:24:08,458 fight with your lives. 1033 01:24:16,125 --> 01:24:17,375 The courtyard is destroyed. 1034 01:24:18,833 --> 01:24:19,750 There's no way out. 1035 01:24:25,500 --> 01:24:27,583 Hey! 1036 01:24:29,041 --> 01:24:30,666 Shenle! Where are you all going? 1037 01:24:33,000 --> 01:24:34,375 They are using this excuse to flee. 1038 01:24:34,458 --> 01:24:36,000 You are not one of us. 1039 01:24:36,083 --> 01:24:37,708 Go back to the Capital Guards. 1040 01:24:40,125 --> 01:24:41,250 You're right. 1041 01:24:41,333 --> 01:24:42,583 I'm not one of them. 1042 01:24:47,916 --> 01:24:48,750 What? 1043 01:24:48,833 --> 01:24:49,875 What do you mean? 1044 01:24:51,625 --> 01:24:52,666 Keep an eye on them? 1045 01:24:54,083 --> 01:24:55,041 I should do that. 1046 01:24:58,875 --> 01:24:59,833 Hurry up. 1047 01:25:32,000 --> 01:25:33,208 Cimu, 1048 01:25:34,166 --> 01:25:36,166 I have a question for you. 1049 01:25:37,250 --> 01:25:39,583 We are not at the Yin Yang Bureau. 1050 01:25:40,708 --> 01:25:42,083 Addressing me like that 1051 01:25:43,791 --> 01:25:45,444 is inappropriate. 1052 01:25:46,083 --> 01:25:47,333 Seven years ago, 1053 01:25:47,416 --> 01:25:49,125 as a Protector at the Yin Yang Bureau, 1054 01:25:49,208 --> 01:25:50,458 you colluded with Snow Lady 1055 01:25:51,958 --> 01:25:53,541 and killed other Protectors 1056 01:25:54,416 --> 01:25:56,041 to steal the Scale Stone. 1057 01:25:58,291 --> 01:25:59,458 Order to break! 1058 01:26:06,291 --> 01:26:07,125 Master. 1059 01:26:07,208 --> 01:26:08,875 Humans can't handle the Scale Stone. 1060 01:26:08,958 --> 01:26:10,291 It must be a monster. 1061 01:26:10,375 --> 01:26:12,166 - Let me do it. - Back off. 1062 01:26:19,291 --> 01:26:20,208 Master, let go. 1063 01:26:20,291 --> 01:26:21,125 Let go! 1064 01:26:21,916 --> 01:26:23,250 You will die! 1065 01:26:25,166 --> 01:26:26,166 Master. 1066 01:26:28,041 --> 01:26:29,500 The alarm has sounded. 1067 01:26:29,583 --> 01:26:30,416 Let's retreat. 1068 01:26:41,000 --> 01:26:43,125 Yet another thief for the Scale Stone. 1069 01:27:01,083 --> 01:27:02,375 I lost an arm, 1070 01:27:02,958 --> 01:27:04,541 but I got this strange arm. 1071 01:27:04,625 --> 01:27:05,833 It was worth it. 1072 01:27:08,500 --> 01:27:09,958 You showed me 1073 01:27:10,708 --> 01:27:12,333 the wonder of monsters' power. 1074 01:27:14,166 --> 01:27:15,625 You failed to follow your nature 1075 01:27:16,750 --> 01:27:18,958 and that's why you have ended up so pitiful. 1076 01:27:20,375 --> 01:27:21,750 Actually, I'm the one 1077 01:27:22,250 --> 01:27:23,750 who finds you 1078 01:27:23,833 --> 01:27:25,208 far more pitiful. 1079 01:27:32,166 --> 01:27:34,666 You are now a monster with nowhere to go. 1080 01:27:36,458 --> 01:27:37,958 Maybe my courtyard 1081 01:27:39,250 --> 01:27:40,833 can take you in. 1082 01:27:40,916 --> 01:27:42,041 Take me in? 1083 01:27:44,125 --> 01:27:45,999 I heard Xiangliu's call. 1084 01:27:48,583 --> 01:27:50,250 I tortured myself 1085 01:27:52,041 --> 01:27:53,888 to create this monstrous body, 1086 01:27:54,416 --> 01:27:56,625 and now I have the Scale Stone's power. 1087 01:27:58,958 --> 01:28:00,375 You, right now, 1088 01:28:01,875 --> 01:28:03,958 are only the mud under my feet. 1089 01:28:04,041 --> 01:28:05,333 Xiangliu summoned you? 1090 01:28:07,208 --> 01:28:09,458 He said it was my destiny. 1091 01:28:12,000 --> 01:28:14,500 I'll become the strongest in the world. 1092 01:28:15,541 --> 01:28:16,791 Both men and monsters 1093 01:28:17,583 --> 01:28:19,500 must bow to me, 1094 01:28:19,583 --> 01:28:20,666 or they will die. 1095 01:29:03,333 --> 01:29:04,333 A trick of disguise. 1096 01:29:19,708 --> 01:29:21,000 I never expected 1097 01:29:21,500 --> 01:29:24,125 to use this sword to kill you. 1098 01:29:32,083 --> 01:29:33,375 The Scale Stone 1099 01:29:34,666 --> 01:29:37,208 has been refined over the hundreds of years. 1100 01:29:39,166 --> 01:29:40,833 What can this Tushan Sword 1101 01:29:43,250 --> 01:29:44,666 do to me? 1102 01:29:50,625 --> 01:29:52,291 You should know 1103 01:29:53,250 --> 01:29:55,375 you will never see Baini again. 1104 01:29:56,750 --> 01:29:58,375 Your beloved, 1105 01:29:58,458 --> 01:29:59,875 your master, 1106 01:30:00,375 --> 01:30:01,583 is gone. 1107 01:30:33,625 --> 01:30:35,000 How is it at this timing 1108 01:30:35,083 --> 01:30:36,500 that the freak is missing? 1109 01:30:36,583 --> 01:30:37,791 Move aside. 1110 01:30:39,416 --> 01:30:41,375 Looks like it's up to me 1111 01:30:42,625 --> 01:30:44,555 to handle the situation now. 1112 01:31:11,416 --> 01:31:12,500 Will this work? 1113 01:31:13,291 --> 01:31:15,250 They are chewing like there's no tomorrow. 1114 01:31:16,375 --> 01:31:17,333 - This… - Chew harder! 1115 01:31:17,416 --> 01:31:19,000 Don't let them cross the bridge! 1116 01:33:21,291 --> 01:33:22,375 What is happening? 1117 01:33:22,458 --> 01:33:23,375 It's terrifying. 1118 01:33:23,458 --> 01:33:25,166 A cloud is coming from Monster Realm. 1119 01:33:25,250 --> 01:33:26,708 - It's a monster cloud! - Monster cloud? 1120 01:33:27,416 --> 01:33:28,291 Is it poisonous? 1121 01:33:28,375 --> 01:33:30,083 Are the monsters attacking? 1122 01:33:58,583 --> 01:33:59,583 Shenle! 1123 01:34:02,875 --> 01:34:03,916 I'm here! 1124 01:34:15,500 --> 01:34:16,500 Shenle! 1125 01:34:16,583 --> 01:34:17,625 If we survive this, 1126 01:34:17,708 --> 01:34:19,000 give me that belt. 1127 01:34:19,083 --> 01:34:19,958 What? A bell? 1128 01:34:28,666 --> 01:34:30,208 What bell are you talking about? 1129 01:34:32,166 --> 01:34:34,000 I said Red Ghost is indeed my familiar. 1130 01:34:35,208 --> 01:34:36,541 He's faster than a bell ring. 1131 01:34:56,583 --> 01:34:57,625 Why did everyone stop? 1132 01:34:58,125 --> 01:34:59,555 Watch out for tricks. 1133 01:35:07,958 --> 01:35:09,125 What is that? 1134 01:35:26,166 --> 01:35:27,666 It's Master. 1135 01:35:40,291 --> 01:35:41,166 Master. 1136 01:35:51,208 --> 01:35:52,208 Master! 1137 01:35:53,958 --> 01:35:54,958 Master! 1138 01:36:02,166 --> 01:36:03,416 Master! 1139 01:36:14,416 --> 01:36:15,250 Master. 1140 01:36:17,333 --> 01:36:18,625 Master. 1141 01:36:18,708 --> 01:36:20,625 Master! 1142 01:36:22,291 --> 01:36:24,333 Master… 1143 01:36:34,416 --> 01:36:36,041 Master told me 1144 01:36:40,208 --> 01:36:41,666 that if he dies, 1145 01:36:42,666 --> 01:36:43,791 all of you 1146 01:36:43,875 --> 01:36:45,666 have to go your own way. 1147 01:36:47,416 --> 01:36:48,875 You shouldn't die with him. 1148 01:37:09,750 --> 01:37:11,750 It doesn't make a difference if I go back. 1149 01:37:12,875 --> 01:37:14,583 I might as well die fighting here. 1150 01:37:17,625 --> 01:37:20,000 You can't defend the city without me. 1151 01:37:29,833 --> 01:37:31,916 I love watching useless struggles. 1152 01:37:33,208 --> 01:37:34,583 It's so much fun. 1153 01:37:46,916 --> 01:37:48,958 The bridge is going to break. Retreat! 1154 01:38:06,708 --> 01:38:07,708 Shenle. 1155 01:38:09,416 --> 01:38:10,777 I will remember you. 1156 01:38:12,583 --> 01:38:14,333 I hope you will remember me too. 1157 01:38:15,625 --> 01:38:16,708 Yuan Boya! 1158 01:38:20,500 --> 01:38:21,875 Destroy the bridge! 1159 01:38:21,958 --> 01:38:23,666 Stop them from crossing the bridge! 1160 01:38:36,416 --> 01:38:37,375 Qingming. 1161 01:38:41,166 --> 01:38:42,541 Qingming. 1162 01:38:45,708 --> 01:38:46,541 Baini? 1163 01:38:47,541 --> 01:38:48,999 What is this place? 1164 01:38:52,208 --> 01:38:53,555 You are awake. 1165 01:38:54,166 --> 01:38:55,888 I have been waiting for you. 1166 01:38:56,916 --> 01:38:58,999 You finally made it here. 1167 01:39:00,541 --> 01:39:02,125 Forget about your familiars. 1168 01:39:02,208 --> 01:39:04,708 Forget about the Yin Yang Bureau and Pingjing City. 1169 01:39:04,791 --> 01:39:06,291 Just the two of us, 1170 01:39:07,333 --> 01:39:08,875 we can be together forever. 1171 01:39:09,791 --> 01:39:11,000 Isn't this 1172 01:39:11,083 --> 01:39:12,500 what we have always wanted? 1173 01:39:16,708 --> 01:39:18,291 You are not Baini. 1174 01:39:18,375 --> 01:39:20,833 Baini would never turn her back on the world. 1175 01:39:21,500 --> 01:39:23,458 - Are you sure of that? - Are you sure of that? 1176 01:39:29,000 --> 01:39:30,083 Evil monster. 1177 01:39:37,083 --> 01:39:40,250 You must replace Cimu 1178 01:39:40,333 --> 01:39:43,958 and join me. 1179 01:39:44,041 --> 01:39:45,666 "Replace Cimu"? 1180 01:39:49,625 --> 01:39:51,666 You were the one controlling Cimu, 1181 01:39:51,750 --> 01:39:53,083 driving him insane. 1182 01:39:53,166 --> 01:39:55,041 You kept denying your nature 1183 01:39:55,125 --> 01:39:58,166 and refusing my call. 1184 01:39:59,458 --> 01:40:02,458 Now, Cimu has struck you through the heart. 1185 01:40:02,541 --> 01:40:05,625 You and I are finally connected. 1186 01:40:05,708 --> 01:40:09,958 This is the perfect time to merge with me. 1187 01:40:10,041 --> 01:40:11,791 Why does it have to be me? 1188 01:40:11,875 --> 01:40:14,875 Cimu has not inherited my blood. 1189 01:40:14,958 --> 01:40:16,750 Only you 1190 01:40:17,291 --> 01:40:21,208 can truly bring me back to life. 1191 01:40:21,291 --> 01:40:22,625 No. 1192 01:40:22,708 --> 01:40:24,555 I would rather reverse the spell 1193 01:40:24,875 --> 01:40:26,083 and destroy myself 1194 01:40:26,750 --> 01:40:28,583 than become your puppet. 1195 01:40:31,125 --> 01:40:33,500 But what about them? 1196 01:40:33,583 --> 01:40:36,444 Must they be destroyed too? 1197 01:40:49,333 --> 01:40:51,750 I made a pact with Baini 1198 01:40:51,833 --> 01:40:53,541 to never become an evil monster. 1199 01:40:55,541 --> 01:41:00,375 Baini's life is also in your hands. 1200 01:41:00,458 --> 01:41:01,625 No. 1201 01:41:01,708 --> 01:41:02,583 No! 1202 01:41:03,166 --> 01:41:04,083 No! 1203 01:41:09,458 --> 01:41:11,444 Cimu has the Scale Stone's power. 1204 01:41:17,041 --> 01:41:18,888 I am no match for him. 1205 01:41:19,083 --> 01:41:20,958 Join me 1206 01:41:21,041 --> 01:41:23,791 and become a real monster. 1207 01:41:23,875 --> 01:41:26,555 Acknowledge me as your master 1208 01:41:28,833 --> 01:41:32,208 and you still have a chance. 1209 01:41:32,291 --> 01:41:34,222 Acknowledge you as my master? 1210 01:41:35,791 --> 01:41:39,041 Will you be a weak human 1211 01:41:40,125 --> 01:41:43,375 or a monster that can save the world? 1212 01:41:44,291 --> 01:41:48,333 Which one would you choose? 1213 01:42:03,708 --> 01:42:04,666 Yuan Boya! 1214 01:42:21,375 --> 01:42:23,250 Red Ghost! 1215 01:43:04,166 --> 01:43:05,875 The bridge is broken. 1216 01:43:06,791 --> 01:43:08,250 We'll protect the city 1217 01:43:09,916 --> 01:43:11,666 with our lives. 1218 01:43:13,625 --> 01:43:15,958 Do you think you can stop me? 1219 01:43:34,916 --> 01:43:37,583 I, Seventh-Rank captain Yuan Boya, 1220 01:43:39,125 --> 01:43:40,625 will fight alongside you 1221 01:43:41,916 --> 01:43:43,333 and die without regret! 1222 01:44:06,041 --> 01:44:07,125 Freak. 1223 01:44:07,208 --> 01:44:08,888 You pretended to be dead. 1224 01:46:15,375 --> 01:46:17,666 How did you… 1225 01:46:39,083 --> 01:46:40,958 I was supposed to control both worlds 1226 01:46:41,750 --> 01:46:43,600 and rule over all. 1227 01:46:46,125 --> 01:46:47,700 Your heart is hollow 1228 01:46:48,291 --> 01:46:49,999 and you have no respect for the world 1229 01:46:50,375 --> 01:46:52,500 nor attachment to anything. 1230 01:46:53,041 --> 01:46:55,777 How could you be worthy enough to rule the world? 1231 01:46:56,416 --> 01:46:57,625 The Scale Stone 1232 01:46:57,708 --> 01:46:59,400 cannot be yours. 1233 01:47:43,791 --> 01:47:44,666 Chief, 1234 01:47:44,750 --> 01:47:45,875 we defended the bridge 1235 01:47:45,958 --> 01:47:47,875 and saved the city, thanks to Master. 1236 01:48:00,833 --> 01:48:02,041 Take the Scale Stone 1237 01:48:02,125 --> 01:48:03,708 and return to the bureau with me. 1238 01:48:14,458 --> 01:48:15,291 Master. 1239 01:48:31,000 --> 01:48:31,833 Qingming. 1240 01:48:33,791 --> 01:48:35,208 You have promised 1241 01:48:35,291 --> 01:48:37,833 to go through life and death with me and to never betray me. 1242 01:48:38,416 --> 01:48:39,500 Have you forgotten? 1243 01:48:40,208 --> 01:48:41,416 Freak! 1244 01:48:42,500 --> 01:48:44,500 That stupid familiar spell of yours, 1245 01:48:44,583 --> 01:48:45,958 I thought it was real. 1246 01:48:46,041 --> 01:48:49,916 And all of them could make it until now because they are your familiars. 1247 01:48:52,000 --> 01:48:54,541 Which one would you choose? 1248 01:48:55,250 --> 01:48:56,416 You actually used 1249 01:48:58,041 --> 01:48:59,916 Cimu to threaten me. 1250 01:49:00,000 --> 01:49:01,875 You let him cause chaos in both worlds 1251 01:49:01,958 --> 01:49:03,750 just to force me under your control. 1252 01:49:22,583 --> 01:49:26,666 Are you really reversing the protection spell? 1253 01:49:26,750 --> 01:49:29,708 You will destroy yourself! 1254 01:49:30,791 --> 01:49:32,375 Both my body and spirit 1255 01:49:32,458 --> 01:49:34,583 will be destroyed. 1256 01:49:34,666 --> 01:49:36,083 And you 1257 01:49:36,166 --> 01:49:37,166 will be trapped 1258 01:49:38,250 --> 01:49:39,875 within Cimu's body forever. 1259 01:49:42,166 --> 01:49:46,041 What are you thinking? 1260 01:49:48,333 --> 01:49:50,041 If you want me to free you, 1261 01:49:50,125 --> 01:49:52,416 you should be the one to call me Master 1262 01:49:52,500 --> 01:49:54,083 and listen to my orders. 1263 01:49:56,000 --> 01:49:58,000 Stop now! 1264 01:49:58,083 --> 01:49:59,291 Will you obey or not? 1265 01:50:00,083 --> 01:50:00,916 Answer me! 1266 01:50:01,958 --> 01:50:03,625 Qingming. 1267 01:50:03,708 --> 01:50:05,750 If I become your familiar, 1268 01:50:05,833 --> 01:50:08,833 you will continue my evil work, 1269 01:50:08,916 --> 01:50:10,458 cut off all feelings, 1270 01:50:10,541 --> 01:50:13,875 and forever become an enemy of mankind. 1271 01:50:18,125 --> 01:50:19,208 I'm asking you, 1272 01:50:19,708 --> 01:50:21,208 will you obey or not? 1273 01:50:35,708 --> 01:50:37,750 I, Xiangliu, 1274 01:50:37,833 --> 01:50:42,250 will be the familiar of Qingming from this day onward. 1275 01:50:42,791 --> 01:50:45,000 Live and die as one 1276 01:50:45,083 --> 01:50:48,166 and never betray each other. 1277 01:51:21,000 --> 01:51:22,083 The familiar spells 1278 01:51:23,708 --> 01:51:25,000 have been revoked. 1279 01:51:26,666 --> 01:51:28,666 Master! 1280 01:51:30,708 --> 01:51:33,583 As of now, we are no longer connected. 1281 01:52:41,666 --> 01:52:43,458 In the seventh month of Gengxu year, 1282 01:52:43,541 --> 01:52:45,375 a disaster struck Pingjing City. 1283 01:52:45,458 --> 01:52:46,791 There were hurricanes 1284 01:52:46,875 --> 01:52:47,958 and tornadoes. 1285 01:52:49,083 --> 01:52:51,041 The above was what the historians wrote. 1286 01:52:51,833 --> 01:52:53,458 It was completely different 1287 01:52:53,541 --> 01:52:54,791 from my report. 1288 01:52:55,625 --> 01:52:56,875 The battle at Spirit Bridge 1289 01:52:57,375 --> 01:52:58,875 decided the fate of the world. 1290 01:52:59,458 --> 01:53:02,166 Qingming and his familiars fought with their lives, 1291 01:53:02,833 --> 01:53:05,000 but somehow I was seen 1292 01:53:05,083 --> 01:53:06,583 as the great hero. 1293 01:53:08,000 --> 01:53:08,833 Qingming. 1294 01:53:10,041 --> 01:53:11,625 What had happened to you? 1295 01:53:12,625 --> 01:53:13,708 I'm still not sure. 1296 01:53:15,625 --> 01:53:17,333 But to see you so determined 1297 01:53:17,416 --> 01:53:19,083 to cut off your familiars, 1298 01:53:20,041 --> 01:53:21,875 I'm sure it wasn't what you wanted. 1299 01:53:28,083 --> 01:53:29,041 Your sacrifice 1300 01:53:29,625 --> 01:53:31,555 brought peace to the people, 1301 01:53:32,166 --> 01:53:34,041 but the familiars were cast to the winds. 1302 01:53:35,291 --> 01:53:38,888 I, too, no longer have a home. 1303 01:54:10,625 --> 01:54:11,833 Qingming. 1304 01:54:12,416 --> 01:54:13,875 No matter who is the master 1305 01:54:13,958 --> 01:54:15,300 and who is the familiar, 1306 01:54:16,166 --> 01:54:18,333 we all hope for your return. 1307 01:54:18,833 --> 01:54:20,833 We are willing to share all your burdens. 1308 01:54:24,291 --> 01:54:26,125 Isn't the purpose of the familiar spell 1309 01:54:26,208 --> 01:54:28,250 to go through joy and sorrow as one, 1310 01:54:28,750 --> 01:54:30,166 live and die as one, 1311 01:54:30,250 --> 01:54:31,888 and never betray each other? 1322 01:56:00,200 --> 01:56:04,500 {\an4}Subtitle Translation By: Michael Jon Crossman & Charlotte Ou 1344 01:56:00,200 --> 01:56:04,500 {\an6}Improved By Namikage 1312 01:59:56,250 --> 01:59:59,208 Qingming’s New Year divination is about to begin. 1313 02:00:03,291 --> 02:00:06,375 It seems that the story is not over yet.