1 00:00:18,479 --> 00:00:20,929 All right, just watch his ears, okay? 2 00:00:22,399 --> 00:00:25,315 So... who is he paying attention to right now? 3 00:00:27,383 --> 00:00:28,863 He's listening to me, you see his ear? 4 00:00:29,305 --> 00:00:31,231 Oho! A little sass! 5 00:00:31,734 --> 00:00:32,875 You see that? 6 00:00:34,787 --> 00:00:36,235 He's trying to get out. 7 00:00:36,718 --> 00:00:38,303 All right, when he does that, 8 00:00:38,374 --> 00:00:40,643 I'm just gonna make him work just a little harder, okay? 9 00:00:41,168 --> 00:00:42,169 From keepin' it moving. 10 00:00:42,253 --> 00:00:43,498 He disobeyed a little bit... 11 00:00:44,109 --> 00:00:44,777 keepin' him moving. 12 00:00:44,838 --> 00:00:47,477 I'm teaching him that when he disobeys, he gets work. 13 00:00:48,384 --> 00:00:49,384 And when he obeys, 14 00:00:50,476 --> 00:00:51,476 he gets rest. 15 00:00:52,892 --> 00:00:53,783 So when he obeys, 16 00:00:53,845 --> 00:00:56,301 and he's trotting well and he's listening... 17 00:00:56,558 --> 00:00:58,437 Good, Cody. 18 00:00:58,867 --> 00:01:00,869 I'm turning my back to him, giving him a break. 19 00:01:01,019 --> 00:01:02,540 And if he's learned his lesson... 20 00:01:02,614 --> 00:01:04,089 Let's see. Is he gonna come? 21 00:01:06,737 --> 00:01:08,928 Good boy, Cody! 22 00:01:10,584 --> 00:01:11,668 Good job, Sis. 23 00:01:13,782 --> 00:01:15,582 What you wanna do, is you wanna make loop big, 24 00:01:16,745 --> 00:01:18,432 then you wanna hold it where the ropes go. 25 00:01:18,760 --> 00:01:19,513 You grab with this hand... 26 00:01:19,574 --> 00:01:20,734 You gotta be the boss, right? 27 00:01:20,916 --> 00:01:22,716 Because the horse always has to have a leader. 28 00:01:22,740 --> 00:01:24,000 And if you're not going to be the leader, 29 00:01:24,024 --> 00:01:25,469 then he's gonna be the leader, okay? 30 00:01:27,381 --> 00:01:28,381 I'm going to steer. 31 00:01:28,473 --> 00:01:29,383 Hold on now. Hold on. 32 00:01:29,466 --> 00:01:31,639 Hold back hard. Pull back towards your belly. 33 00:01:32,261 --> 00:01:33,512 Come on. Yeah. Pull it. 34 00:01:33,596 --> 00:01:35,677 Here you go. Perfect. 35 00:01:36,284 --> 00:01:37,284 High five. 36 00:01:37,683 --> 00:01:39,518 Thank you. Thank you, you guys. 37 00:01:39,621 --> 00:01:40,965 I'll see you on Wednesday, okay? 38 00:01:41,297 --> 00:01:42,533 It's so good to see you. 39 00:01:43,188 --> 00:01:44,188 Lee. 40 00:01:46,775 --> 00:01:48,940 I just wanted to thank you so much. 41 00:01:49,001 --> 00:01:50,529 Bella loves her lessons. 42 00:01:50,590 --> 00:01:51,630 Thank you. 43 00:01:51,691 --> 00:01:53,622 You're really doing amazing, Bella. 44 00:01:53,834 --> 00:01:56,521 I can't believe, you only have six months left in high school. 45 00:01:56,965 --> 00:01:57,672 Yeah. 46 00:01:57,828 --> 00:01:59,788 Do you know what you want to do when you graduate? 47 00:02:00,789 --> 00:02:01,858 No. Not yet. 48 00:02:05,939 --> 00:02:07,311 If I hear one more person ask me 49 00:02:07,372 --> 00:02:08,914 what I wanna do when I graduate... 50 00:02:09,632 --> 00:02:11,579 It's like I'm being slowly tortured everyday 51 00:02:11,640 --> 00:02:12,974 by the mothers of my students. 52 00:02:13,344 --> 00:02:14,426 You'll figure it out. 53 00:02:14,845 --> 00:02:15,855 And if I don't? 54 00:02:16,698 --> 00:02:18,698 You're lucky. You already know what you want to do. 55 00:02:18,907 --> 00:02:21,076 Why don't you just go to college like everyone else? 56 00:02:21,137 --> 00:02:22,137 You didn't. 57 00:02:22,575 --> 00:02:24,377 I know. I am not like everyone else. 58 00:02:24,939 --> 00:02:25,939 I wanted to be here, 59 00:02:26,372 --> 00:02:27,433 not in a classroom. 60 00:02:30,331 --> 00:02:31,880 You have way better grades than I ever got. 61 00:02:31,904 --> 00:02:33,504 You'd probably go to any school you want. 62 00:02:33,572 --> 00:02:35,569 Yeah, but I don't want to waste all that time and money 63 00:02:35,593 --> 00:02:36,931 if I don't know what I want to do. 64 00:02:37,639 --> 00:02:39,479 Well, there is nothing wrong with staying here, 65 00:02:39,881 --> 00:02:42,217 training horses and giving lessons. The kids love you. 66 00:02:42,278 --> 00:02:43,741 Yeah, and I love it. 67 00:02:46,722 --> 00:02:48,053 I just want to do something big. 68 00:02:48,247 --> 00:02:49,247 You know? 69 00:02:50,219 --> 00:02:51,295 Something epic, 70 00:02:51,449 --> 00:02:52,515 that will really push me, 71 00:02:53,175 --> 00:02:54,689 that's unique 72 00:02:55,803 --> 00:02:56,803 and... 73 00:02:58,168 --> 00:02:59,168 significant. 74 00:03:01,392 --> 00:03:03,352 So you want to be a person of distinction. 75 00:03:03,435 --> 00:03:06,146 Gross. Now, you sound like dad. 76 00:03:06,570 --> 00:03:08,456 I use get so sick of that, growing up. 77 00:03:08,732 --> 00:03:10,652 I don't know. He does not want to say it anymore. 78 00:03:11,615 --> 00:03:12,935 Yeah. I guess it has been a while. 79 00:03:15,443 --> 00:03:17,443 I'm just so sick of figuring out what I want to do. 80 00:03:18,313 --> 00:03:19,313 Hey, 81 00:03:20,240 --> 00:03:21,337 dreams take time. 82 00:03:22,770 --> 00:03:25,014 Sometimes you find your path when you least expect it. 83 00:03:26,617 --> 00:03:27,743 It's easy for you to say. 84 00:03:29,878 --> 00:03:30,878 What's that? 85 00:03:32,340 --> 00:03:34,276 Chief says he's tired of listening to your problems 86 00:03:34,300 --> 00:03:35,377 and he wants to go run. 87 00:03:35,884 --> 00:03:37,084 Isn't that right, Chief? Okay! 88 00:03:37,344 --> 00:03:38,719 What's that? What? 89 00:03:39,411 --> 00:03:40,812 Oh, okay. I will try to tell him. 90 00:03:41,348 --> 00:03:42,426 Cody's concerned that 91 00:03:42,487 --> 00:03:43,599 you're not going to able to handle 92 00:03:43,623 --> 00:03:45,227 losing to your baby sister again. 93 00:03:45,304 --> 00:03:46,690 Again? That's never going to happen. 94 00:03:46,714 --> 00:03:49,051 - Oh, okay. Alright. - Come on. Let's go, Chief. 95 00:03:49,112 --> 00:03:50,941 Alright, I'm already winning. 96 00:03:51,002 --> 00:03:53,797 I don't remember anytime you ever beat me. Come on. 97 00:04:24,516 --> 00:04:26,227 Would you let me win? 98 00:04:26,463 --> 00:04:28,066 No. I would never do that. 99 00:04:29,939 --> 00:04:30,939 Let's go again. 100 00:04:32,191 --> 00:04:33,817 - Well, that was the warm up. - Okay. 101 00:04:33,894 --> 00:04:35,666 - You wanna actually ride for real? - Yeah. 102 00:04:35,878 --> 00:04:37,158 It's a two out of three, anyway. 103 00:04:42,807 --> 00:04:45,338 Dude, come play. I can't kill all these haunted things on my own. 104 00:04:45,362 --> 00:04:46,697 - In a minute. - Hey, Jordan. 105 00:04:46,865 --> 00:04:47,865 Hey Lee. 106 00:04:48,116 --> 00:04:49,596 You're done shovelling, you know what? 107 00:04:49,718 --> 00:04:51,939 Can I say that to a Southern Belle? 108 00:04:52,127 --> 00:04:53,798 I am not a Southern Belle. 109 00:04:53,909 --> 00:04:55,666 There's a lot more to keeping horses than that. 110 00:04:55,690 --> 00:04:57,610 Casey, how can he be your best friend for so long 111 00:04:57,646 --> 00:04:59,273 and be so clueless about horses? 112 00:04:59,343 --> 00:05:01,449 You know he hates horses. He's scared of them. 113 00:05:02,054 --> 00:05:03,054 I am not scared. 114 00:05:03,165 --> 00:05:05,984 They are all stinky and scratched. 115 00:05:06,161 --> 00:05:07,994 Well, how do you know? You've barely been around them. 116 00:05:08,018 --> 00:05:09,018 I just know. 117 00:05:09,353 --> 00:05:10,896 What? Are you a horsiest? 118 00:05:11,523 --> 00:05:12,523 A what? 119 00:05:13,315 --> 00:05:16,527 Oh, you know, it's my word for someone bigoted against horses. 120 00:05:17,486 --> 00:05:18,641 Good try. It's not a word. 121 00:05:18,941 --> 00:05:20,742 Don't mess with the etymologist. 122 00:05:21,051 --> 00:05:23,806 Oh, okay, well. Impressive vocab, college boy, 123 00:05:23,867 --> 00:05:25,477 but you should probably stick to football. 124 00:05:25,501 --> 00:05:26,162 I'd be happy to. 125 00:05:26,223 --> 00:05:28,023 And do the little wing-back thing that you do. 126 00:05:28,260 --> 00:05:30,429 I'm a tail back and your brother was a fore back. 127 00:05:30,499 --> 00:05:31,806 Neither of that start with wings. 128 00:05:31,867 --> 00:05:34,562 - I do not know why she can't remember that.. - Okay. Whatever. I... 129 00:05:34,956 --> 00:05:36,358 He just got a scholarship offer 130 00:05:36,419 --> 00:05:38,385 to play with the best school in California. 131 00:05:39,508 --> 00:05:40,508 Wait. Really? 132 00:05:41,824 --> 00:05:42,824 Jordan... 133 00:05:43,086 --> 00:05:43,524 but... 134 00:05:44,020 --> 00:05:45,980 but how does that work? You're already in college. 135 00:05:46,789 --> 00:05:47,918 It's a DII transfer. 136 00:05:48,309 --> 00:05:50,029 You'll have to explain that to a horse girl. 137 00:05:50,144 --> 00:05:52,982 I'm transferring from a small school to a big school. 138 00:05:54,398 --> 00:05:55,423 That's huge. 139 00:05:56,673 --> 00:05:58,944 You got the next two years of your life figured out. 140 00:05:59,183 --> 00:06:00,279 And beyond that too. 141 00:06:00,590 --> 00:06:02,163 They got a pretty good business school. 142 00:06:03,115 --> 00:06:04,397 I'm so happy for you. 143 00:06:06,467 --> 00:06:07,467 Thanks, Lee. 144 00:06:16,378 --> 00:06:17,378 Jubilee! 145 00:06:17,783 --> 00:06:18,783 What? 146 00:06:19,381 --> 00:06:20,381 Jubilee! 147 00:06:25,043 --> 00:06:25,901 Get in here. 148 00:06:25,962 --> 00:06:27,381 I forgot that was her full name. 149 00:06:27,583 --> 00:06:28,650 Are you ready to play yet? 150 00:06:28,786 --> 00:06:29,980 - What? - I figured it out. 151 00:06:30,809 --> 00:06:32,569 We're going to ride our horses cross-country. 152 00:06:33,229 --> 00:06:34,313 What're you talking about? 153 00:06:34,734 --> 00:06:36,163 Do you remember those riders 154 00:06:36,336 --> 00:06:38,302 that stayed on our property when we were kids? 155 00:06:38,781 --> 00:06:39,652 Not really. 156 00:06:39,735 --> 00:06:40,855 That's what they were doing. 157 00:06:41,028 --> 00:06:42,068 It took me a while, but... 158 00:06:42,095 --> 00:06:43,956 I found a whole bunch of routes on the web. 159 00:06:44,740 --> 00:06:46,580 You see, it's gonna take us about three months. 160 00:06:46,867 --> 00:06:48,067 Well, as soon as you graduate, 161 00:06:48,118 --> 00:06:49,540 we're gonna jump on Cody and Chief 162 00:06:49,601 --> 00:06:50,695 and we're gonna ride west, 163 00:06:52,039 --> 00:06:54,079 until I can throw my lucky horseshoe in the Pacific. 164 00:06:57,133 --> 00:06:58,133 Come on, Lee. 165 00:06:58,404 --> 00:06:59,404 It will be epic. 166 00:07:00,047 --> 00:07:01,097 Y'all lost it. 167 00:07:01,158 --> 00:07:02,044 Then, what're you gonna do? 168 00:07:02,111 --> 00:07:03,690 Get on your horse and ride down the free-way? 169 00:07:03,714 --> 00:07:04,225 No. 170 00:07:04,428 --> 00:07:06,919 No, there is a system of trails, 171 00:07:07,221 --> 00:07:08,633 back roads and farms, 172 00:07:08,694 --> 00:07:09,844 where people have already trekked. 173 00:07:09,868 --> 00:07:11,161 That's incredible. 174 00:07:11,267 --> 00:07:13,227 - That can't be safe. - That's the whole point. 175 00:07:13,303 --> 00:07:15,681 That's the adventure. We could run out of water. 176 00:07:15,771 --> 00:07:16,981 - Or food. - We could get lost. 177 00:07:17,064 --> 00:07:18,542 Our horses could go lame, or get sick. 178 00:07:18,566 --> 00:07:21,006 Some days we could ride for 30 miles and not see another soul. 179 00:07:21,610 --> 00:07:22,973 I mean, think about the challenge. 180 00:07:23,821 --> 00:07:25,701 This could be the hardest thing we've ever done. 181 00:07:26,490 --> 00:07:29,414 And you'll get time to get away and think about your future. 182 00:07:30,077 --> 00:07:31,077 Yeah. 183 00:07:31,620 --> 00:07:32,620 I love it. 184 00:07:33,565 --> 00:07:34,565 But what will dad think? 185 00:07:35,070 --> 00:07:35,776 Who cares? 186 00:07:35,932 --> 00:07:36,932 What do you think? 187 00:07:37,251 --> 00:07:38,875 This is about something big, Lee. 188 00:07:41,939 --> 00:07:42,939 Let's do it. 189 00:07:44,117 --> 00:07:45,647 - Let me show you something. - Okay. Alright. 190 00:07:45,671 --> 00:07:46,977 I don't get you horse people. 191 00:07:47,397 --> 00:07:48,397 Logan! 192 00:07:50,306 --> 00:07:53,160 Your brother's stuck in horse-land. Help me kill these ghouls. 193 00:07:54,221 --> 00:07:56,538 - They're zombies. - Whatever. Just help me win. 194 00:07:57,396 --> 00:07:58,397 Alright. See you, dad! 195 00:07:58,458 --> 00:08:00,258 I gotta head down to the group home for a bit. 196 00:08:00,359 --> 00:08:02,939 Is that the big brother thing you're talking about? 197 00:08:03,027 --> 00:08:03,626 Yeah. 198 00:08:03,965 --> 00:08:04,965 Hey. Hey, hey, hey! 199 00:08:08,529 --> 00:08:09,529 I'm proud of you. 200 00:08:10,944 --> 00:08:11,944 And, uh... 201 00:08:12,016 --> 00:08:14,143 so you know, your name is written all over that one over there. 202 00:08:14,167 --> 00:08:15,927 Oh, vow. When do you think that will be done? 203 00:08:17,024 --> 00:08:18,396 I don't know. Whenever I finish this. 204 00:08:18,420 --> 00:08:19,420 Thanks dad. 205 00:08:19,532 --> 00:08:21,103 No hurry. I like my old truck. 206 00:08:21,795 --> 00:08:22,431 See you, dad. 207 00:08:22,492 --> 00:08:23,801 Yes. Have fun, son. 208 00:09:44,840 --> 00:09:46,866 Okay. Come on, Logan. Let's go. 209 00:11:13,381 --> 00:11:14,681 Mint chocolate. 210 00:11:15,046 --> 00:11:16,046 My favourite. 211 00:11:16,845 --> 00:11:18,409 Thank you, Brooklyn. 212 00:11:18,561 --> 00:11:20,007 You see, I know my girl. 213 00:11:20,099 --> 00:11:21,099 You are the best. 214 00:11:22,726 --> 00:11:24,206 You didn't answer my texts last night. 215 00:11:25,071 --> 00:11:25,645 You alright? 216 00:11:25,854 --> 00:11:26,854 Yeah. 217 00:11:27,050 --> 00:11:29,090 I just gotta do a lot of work on the farm right now. 218 00:11:30,067 --> 00:11:31,588 Sorry. Keeping me busy. 219 00:11:32,820 --> 00:11:35,101 - Yo, Lee. What's up, Brooklyn? - What's going on, ladies? 220 00:11:35,197 --> 00:11:38,096 Our band's got a gig this week at the Barn. You should come. 221 00:11:38,409 --> 00:11:39,174 Yeah, we're debuting. 222 00:11:39,235 --> 00:11:40,851 We're called Black Eye Culture. It's gonna be awesome. 223 00:11:40,875 --> 00:11:41,956 Everybody's gonna be there. 224 00:11:42,682 --> 00:11:44,002 - Thanks for the heads-up. - Yeah. 225 00:11:44,123 --> 00:11:46,144 And I know that you don't go out much, so... 226 00:11:46,341 --> 00:11:47,341 you should come. 227 00:11:47,501 --> 00:11:50,124 Yeah. I've got a lot going on right now, but, we'll see. 228 00:11:50,367 --> 00:11:51,828 Well, it'll take your mind off things. 229 00:11:51,852 --> 00:11:53,298 So, I'll text you. 230 00:11:53,753 --> 00:11:54,810 - Okay. - Yeah. 231 00:11:58,887 --> 00:12:00,967 He can't handle that you turned him down last summer. 232 00:12:01,015 --> 00:12:02,267 He's totally into you. 233 00:12:02,930 --> 00:12:04,891 No. He flirts like that with everyone, Brook. 234 00:12:05,686 --> 00:12:07,415 You can not be that clueless. 235 00:12:21,376 --> 00:12:23,944 What are you eating, Logan? 236 00:12:24,246 --> 00:12:24,709 What? 237 00:12:25,116 --> 00:12:26,116 That's all there is. 238 00:12:27,285 --> 00:12:29,846 Why don't you just go ask Dad to get more food? 239 00:12:30,561 --> 00:12:31,897 How? I never see him. 240 00:12:32,440 --> 00:12:33,960 He is either at work or in the garage. 241 00:12:37,760 --> 00:12:38,760 Hey Dad. 242 00:12:39,175 --> 00:12:40,175 Hey. 243 00:12:42,640 --> 00:12:43,485 I really need you to make. 244 00:12:43,546 --> 00:12:45,035 Logan's lunch for tomorrow morning. 245 00:12:45,316 --> 00:12:46,756 He's been eating junk all day. 246 00:12:47,269 --> 00:12:48,836 You know where the wallet is. 247 00:12:48,897 --> 00:12:49,897 So give him some money. 248 00:12:52,316 --> 00:12:52,921 No. 249 00:12:53,172 --> 00:12:53,856 Dad, I mean, 250 00:12:53,917 --> 00:12:55,981 I need you to go get him some food from the store. 251 00:12:56,737 --> 00:12:58,187 There's barely any left. 252 00:13:00,003 --> 00:13:01,003 Fine. 253 00:13:03,231 --> 00:13:04,231 Dad, 254 00:13:04,603 --> 00:13:06,056 he's still just a kid. 255 00:13:07,414 --> 00:13:09,306 You'll get to make him a meal once in a while. 256 00:13:12,673 --> 00:13:13,966 I have a test tomorrow. 257 00:13:14,027 --> 00:13:16,241 And I have twice the amount of work to do at the barn. 258 00:13:16,315 --> 00:13:17,405 I can't do it all. 259 00:13:18,717 --> 00:13:19,717 You know what? 260 00:13:20,402 --> 00:13:22,002 Then, we'll have to sell Chief. 261 00:13:24,060 --> 00:13:25,060 What? 262 00:13:27,928 --> 00:13:29,928 Lee, I do not know anything about this horse stuff. 263 00:13:30,014 --> 00:13:31,672 But what I do know it would be a lot less work, 264 00:13:31,696 --> 00:13:32,743 if you got what I mean. 265 00:13:34,483 --> 00:13:35,483 You know what? 266 00:13:35,723 --> 00:13:37,544 Why don't you let me handle the horses, 267 00:13:37,604 --> 00:13:39,170 and you work to being an actual father 268 00:13:39,231 --> 00:13:41,226 and taking care of your son. He needs you. 269 00:15:02,805 --> 00:15:03,972 Good boy. 270 00:15:06,867 --> 00:15:09,580 Don't worry. I will not gonna let them sell you. 271 00:15:11,247 --> 00:15:12,247 Okay? 272 00:15:29,279 --> 00:15:30,279 What are you doing here? 273 00:15:30,733 --> 00:15:31,733 You're alright? 274 00:15:32,708 --> 00:15:33,997 Yeah. I'm fine. Just... 275 00:15:34,301 --> 00:15:35,657 working out with the horses. 276 00:15:36,564 --> 00:15:37,564 What's up? 277 00:15:37,876 --> 00:15:39,716 I just wanted to come by and see how you and... 278 00:15:40,002 --> 00:15:41,468 everyone else was doing. 279 00:15:44,780 --> 00:15:46,660 You know you guys were kinda like a family to me 280 00:15:46,699 --> 00:15:48,712 when I didn't have much family to go home to. 281 00:15:49,952 --> 00:15:51,136 I just wanted to come check in. 282 00:15:51,160 --> 00:15:52,520 See if I can help out or something. 283 00:15:53,789 --> 00:15:55,260 Don't you have football stuff to do? 284 00:15:55,849 --> 00:15:56,542 Not now. 285 00:15:56,743 --> 00:15:57,743 Just conditioning. 286 00:15:58,557 --> 00:15:59,997 I can do some of that here, you know. 287 00:16:00,546 --> 00:16:04,589 Throw out some of those hay cubes, or whatever you call them. 288 00:16:07,761 --> 00:16:09,062 I guess I could use your help. 289 00:16:10,063 --> 00:16:11,645 Maybe, just a little, you know, 290 00:16:11,706 --> 00:16:13,246 filling in for what Casey used to do. 291 00:16:13,309 --> 00:16:14,441 Yeah, 100%. 292 00:16:15,811 --> 00:16:17,844 Maybe you could come by Saturday, if you want to? 293 00:16:18,480 --> 00:16:20,057 Yeah. I'm up early working out, anyway. 294 00:16:21,041 --> 00:16:22,209 5:30 a.m? 295 00:16:22,803 --> 00:16:23,803 Vow. 296 00:16:25,362 --> 00:16:27,406 I guess I could go to sleep a little earlier. 297 00:16:28,449 --> 00:16:29,449 You know, that may be 298 00:16:29,761 --> 00:16:31,695 three mornings a week, maybe Saturday, 299 00:16:31,756 --> 00:16:32,756 if you have the time. 300 00:16:32,781 --> 00:16:34,062 Yeah, consider it done. 301 00:16:37,752 --> 00:16:38,834 Thank you, Jordan... 302 00:16:40,958 --> 00:16:41,958 so much. 303 00:16:44,173 --> 00:16:46,227 Now maybe you could use this time to yourself, 304 00:16:47,676 --> 00:16:48,676 just to... 305 00:16:49,045 --> 00:16:50,429 process everything, you know? 306 00:16:50,807 --> 00:16:52,973 I know I needed that when my mom left us. 307 00:16:53,057 --> 00:16:54,153 I'm fine, Jordan. 308 00:16:54,536 --> 00:16:55,536 Alright. 309 00:16:56,241 --> 00:16:57,241 Alright. 310 00:16:59,355 --> 00:17:00,624 Remember, I am a city kid. 311 00:17:01,325 --> 00:17:03,100 Don't get your expectations up... 312 00:17:03,192 --> 00:17:05,283 I don't know the first thing about a barn 313 00:17:05,973 --> 00:17:07,446 and you know I hate horses. 314 00:17:07,507 --> 00:17:08,507 But I can shovel. 315 00:17:08,864 --> 00:17:11,184 Well, if that's what you like, I have plenty of that to do. 316 00:17:12,076 --> 00:17:13,764 Or maybe something cleaner. 317 00:17:14,912 --> 00:17:17,211 I like the idea of staying clean. 318 00:17:17,473 --> 00:17:19,433 No such thing when you're with horses. 319 00:17:20,251 --> 00:17:21,251 I'll see you Saturday? 320 00:17:21,276 --> 00:17:22,276 Yeah. 321 00:17:22,710 --> 00:17:25,003 Bright and way too early. 322 00:17:26,081 --> 00:17:27,429 Alright. Sounds good. 323 00:18:26,613 --> 00:18:27,613 Dad! 324 00:18:28,413 --> 00:18:29,413 Dad! 325 00:18:29,445 --> 00:18:30,445 Yeah! Yeah! 326 00:18:31,697 --> 00:18:33,945 Come on. Breakfast. I'm making your favourite. 327 00:18:34,006 --> 00:18:34,825 Get up, let's go! 328 00:18:34,909 --> 00:18:36,522 - What? - Come on! Breakfast. 329 00:18:50,009 --> 00:18:51,329 I'm gonna do a cross-country ride. 330 00:18:53,928 --> 00:18:54,928 Can I go? 331 00:18:55,375 --> 00:18:56,375 No. 332 00:18:58,766 --> 00:19:01,927 Jordan said he'd help... just with the chores, so... 333 00:19:02,474 --> 00:19:04,260 I will have time to train the horses. 334 00:19:04,388 --> 00:19:06,075 Oh. He'll get sick of the fast. 335 00:19:06,461 --> 00:19:07,461 He hates horses. 336 00:19:07,522 --> 00:19:09,799 Either way, I'll still figure it out. 337 00:19:09,860 --> 00:19:10,860 It's just like that time 338 00:19:10,898 --> 00:19:12,923 you built that tree house in the back yard, right? 339 00:19:14,032 --> 00:19:14,956 What are you talking about? 340 00:19:15,032 --> 00:19:16,843 You got in the back yard trying to build a tree house, 341 00:19:16,867 --> 00:19:18,410 and who ended up fixing it? 342 00:19:18,821 --> 00:19:19,821 Casey. 343 00:19:19,907 --> 00:19:21,243 I was 12. 344 00:19:22,456 --> 00:19:24,625 It's not that. This is going to be different, dad. 345 00:19:24,708 --> 00:19:25,708 Whatever. 346 00:19:33,467 --> 00:19:34,467 I'm doing this, Dad. 347 00:20:16,355 --> 00:20:17,736 Logan, it's time for bed. 348 00:20:19,388 --> 00:20:20,388 Logan? 349 00:20:21,415 --> 00:20:22,415 Good night. 350 00:20:22,495 --> 00:20:23,495 Hey. 351 00:20:23,794 --> 00:20:25,294 This is the first night I haven't had 352 00:20:25,355 --> 00:20:27,024 to pry you away from your video games. 353 00:20:28,314 --> 00:20:29,314 What, are you sick? 354 00:20:31,193 --> 00:20:33,635 I'm just tired of being by myself all the time. 355 00:20:42,328 --> 00:20:43,856 I want somebody to hang out with. 356 00:20:47,411 --> 00:20:48,834 What's gonna happen when you go? 357 00:20:49,919 --> 00:20:51,732 It's just going to be for a couple of months. 358 00:20:52,861 --> 00:20:53,984 Dad will be better by then. 359 00:20:55,049 --> 00:20:56,049 Are you sure? 360 00:21:05,601 --> 00:21:07,388 I miss how mom used to put me to bed. 361 00:21:09,438 --> 00:21:11,872 Remember how she'd tuck in the covers real tight? 362 00:21:16,984 --> 00:21:18,210 Come on. Lets' go. 363 00:21:33,125 --> 00:21:34,125 Hey. 364 00:21:35,132 --> 00:21:36,132 Do not worry, okay? 365 00:21:38,509 --> 00:21:39,509 I'm here for you. 366 00:21:40,905 --> 00:21:42,012 No matter what. 367 00:21:44,239 --> 00:21:45,239 Good night, Logan. 368 00:22:14,623 --> 00:22:17,793 Yeah, I am specialized in kinaesthetic therapy by horseback riding. 369 00:22:18,349 --> 00:22:19,758 I did not know it was true. 370 00:22:19,842 --> 00:22:22,011 It really works well with kids that love to ride. 371 00:22:22,136 --> 00:22:23,136 This is great. 372 00:22:23,304 --> 00:22:26,441 So, I'm going to teach you some exercises that you can do with her. 373 00:22:27,094 --> 00:22:28,894 First, make sure his knee brace is tied tight. 374 00:22:29,711 --> 00:22:30,711 Okay? 375 00:22:30,885 --> 00:22:31,885 Open it up, 376 00:22:32,498 --> 00:22:33,099 and hold tight. 377 00:22:33,522 --> 00:22:34,888 Cool. So you want to go for a spin? 378 00:22:35,208 --> 00:22:36,208 Alright. 379 00:22:36,420 --> 00:22:38,339 I'm gonna take these reigns from you. 380 00:22:50,664 --> 00:22:51,664 Hey, dad! 381 00:22:52,625 --> 00:22:53,865 Do you want to play basketball? 382 00:22:55,564 --> 00:22:56,564 May be later. 383 00:23:06,221 --> 00:23:07,693 - Mr. Grove. - Hey. 384 00:23:09,099 --> 00:23:10,099 Hey, uh... 385 00:23:10,677 --> 00:23:13,001 Why don't I take this up to the house and you... 386 00:23:13,468 --> 00:23:15,155 maybe play some basketball with Logan? 387 00:23:15,731 --> 00:23:16,811 It would mean a lot to him. 388 00:23:17,550 --> 00:23:18,779 Yeah. Sure. 389 00:23:19,443 --> 00:23:20,963 I bet you're really good at basketball. 390 00:23:21,027 --> 00:23:22,360 What makes you say that? 391 00:23:24,073 --> 00:23:25,485 Just because you grew... grew up 392 00:23:25,546 --> 00:23:27,201 around it, and uh, I just felt... 393 00:23:27,284 --> 00:23:28,284 Because I'm black? 394 00:23:30,037 --> 00:23:32,456 No. That and you are an athlete. 395 00:23:33,371 --> 00:23:35,643 Well, maybe you should be careful with your assumptions. 396 00:23:36,168 --> 00:23:37,248 You might hurt some people. 397 00:23:39,171 --> 00:23:40,280 Yeah. Yeah. 398 00:23:41,799 --> 00:23:42,799 Sorry. 399 00:23:43,080 --> 00:23:44,080 It won't happen again. 400 00:23:47,163 --> 00:23:49,410 I'm actually pretty bad at basketball, so... 401 00:23:49,471 --> 00:23:49,910 Okay. 402 00:23:49,983 --> 00:23:51,102 He'll probably beat me. 403 00:23:51,440 --> 00:23:53,192 Okay. Cool. Thanks. 404 00:23:53,304 --> 00:23:55,766 If it's too bad, I'll be running to the house. 405 00:24:01,462 --> 00:24:02,606 I'll check out, little man. 406 00:24:11,193 --> 00:24:12,810 Okay. Alright. Let's run. 407 00:24:12,871 --> 00:24:13,871 Money! 408 00:24:17,460 --> 00:24:19,234 Oh yeah! Oh yeah! 409 00:24:19,295 --> 00:24:22,386 - Let's go then. Yeah. Winner takes all! - The next point wins. 410 00:24:23,237 --> 00:24:24,400 Oh! Take that! 411 00:24:26,608 --> 00:24:27,608 Oh no! 412 00:24:29,931 --> 00:24:31,056 The pressure is on, bro! 413 00:24:31,240 --> 00:24:32,349 - Five... - You see this? 414 00:24:32,433 --> 00:24:35,202 Four, three, two, one! 415 00:24:41,869 --> 00:24:42,936 Oh! That was awesome. 416 00:24:44,154 --> 00:24:45,154 Yes! 417 00:24:46,199 --> 00:24:47,199 You're good, man. 418 00:24:47,700 --> 00:24:48,874 Thanks -Yeah. 419 00:24:52,600 --> 00:24:53,794 Have you ever... 420 00:24:54,964 --> 00:24:56,979 seen your sister, like... really sad... 421 00:24:57,443 --> 00:24:58,523 about your brother's death? 422 00:24:59,835 --> 00:25:00,835 Like, 423 00:25:01,056 --> 00:25:03,003 Like let out a big, ugly cry? 424 00:25:04,506 --> 00:25:05,506 I do not know. 425 00:25:06,352 --> 00:25:07,157 Maybe a little. 426 00:25:07,218 --> 00:25:08,218 I mean... 427 00:25:08,381 --> 00:25:09,381 at the funeral. 428 00:25:11,920 --> 00:25:13,240 We just don't hang out that much. 429 00:25:16,244 --> 00:25:17,697 You know, being sad's okay. 430 00:25:19,535 --> 00:25:20,655 That's how you get to do it. 431 00:25:22,983 --> 00:25:25,050 I had to learn the hard way after my mom... 432 00:25:26,200 --> 00:25:27,896 left us for some rich guy. 433 00:25:29,344 --> 00:25:30,792 It took me years to... 434 00:25:31,855 --> 00:25:33,254 finally let it all out. 435 00:25:37,248 --> 00:25:39,255 Then, I found I wasn't so mad anymore. 436 00:25:43,587 --> 00:25:44,587 I cried a lot... 437 00:25:46,127 --> 00:25:47,127 about Casey. 438 00:25:50,831 --> 00:25:51,831 It's good. 439 00:25:53,555 --> 00:25:55,349 Your family can learn from you, little man. 440 00:25:56,558 --> 00:25:58,143 Alright. I got a little more in me. 441 00:25:58,643 --> 00:25:59,797 - I'll start. - Yeah. 442 00:26:01,439 --> 00:26:02,439 Your move. 443 00:26:07,024 --> 00:26:08,396 Hello, pretty lady. 444 00:26:09,560 --> 00:26:11,596 Oh, I didn't forget about you, girl. 445 00:26:14,285 --> 00:26:15,285 A granola bar? 446 00:26:16,579 --> 00:26:17,293 Really? 447 00:26:17,573 --> 00:26:18,869 You're spoiling them, you know. 448 00:26:18,974 --> 00:26:20,742 I try to butter these old ladies up. 449 00:26:21,119 --> 00:26:22,375 You know I'm a flirt. 450 00:26:22,632 --> 00:26:23,759 They are boys, you know. 451 00:26:24,587 --> 00:26:25,587 Right. 452 00:26:26,589 --> 00:26:27,789 I thought you hated horses? 453 00:26:27,941 --> 00:26:29,461 Well, I'm trying to give them a chance. 454 00:26:29,800 --> 00:26:31,848 I do not want to be a horsiest since we're... 455 00:26:32,204 --> 00:26:33,974 all going to be in the same horse race. 456 00:26:36,865 --> 00:26:37,632 Okay, we're just... 457 00:26:37,789 --> 00:26:39,011 no junk food, please. 458 00:26:39,072 --> 00:26:40,392 I'm trying to get them trained up. 459 00:26:40,936 --> 00:26:42,020 Sure thing, boss. 460 00:26:44,607 --> 00:26:45,716 Well, what's he doing? 461 00:26:47,318 --> 00:26:48,318 That's Chief. 462 00:26:48,378 --> 00:26:49,526 He was Casey's. 463 00:26:50,286 --> 00:26:51,286 I think he likes you. 464 00:26:51,947 --> 00:26:54,320 Yeah, I'm still getting used to these things. 465 00:26:54,956 --> 00:26:58,326 - You are scared of them. - Okay, maybe a little bit. 466 00:26:59,038 --> 00:27:00,677 But I'm all done, so... 467 00:27:00,837 --> 00:27:01,917 I was going to take off. 468 00:27:03,250 --> 00:27:04,250 Thanks... 469 00:27:04,525 --> 00:27:06,431 you know, for spending time with Logan. 470 00:27:07,296 --> 00:27:09,048 I've not seen him smile like that for days. 471 00:27:09,131 --> 00:27:10,364 The pleasure is all mine. 472 00:27:13,271 --> 00:27:14,818 So, what's all this stuff on the table? 473 00:27:16,597 --> 00:27:18,349 I may do the cross-country ride. 474 00:27:19,281 --> 00:27:21,393 Just after graduation, like Casey and I had planned. 475 00:27:21,477 --> 00:27:22,722 Really? Yes. 476 00:27:22,805 --> 00:27:23,555 So, how does this work? 477 00:27:23,616 --> 00:27:26,358 You just gonna get on a horse and ride off into the sunset? 478 00:27:26,948 --> 00:27:27,861 Why don't you just... 479 00:27:27,922 --> 00:27:29,871 put on your wing-back on and jump on the field? 480 00:27:31,111 --> 00:27:31,705 No. 481 00:27:32,118 --> 00:27:33,132 It's still-back. 482 00:27:34,856 --> 00:27:36,575 It's like prepping for an ultra-marathon. 483 00:27:36,681 --> 00:27:40,101 So, I'll have to train three horses, Cody, Chief and a pack horse. 484 00:27:40,162 --> 00:27:42,482 You need to get the all ready, in case one of them is hurt. 485 00:27:44,166 --> 00:27:47,637 Are you really going to do all this by yourself? 486 00:27:48,003 --> 00:27:49,585 Well, I mean, I'll have the horses. 487 00:27:50,068 --> 00:27:52,570 And I'll meet up with some riders on the trail, I'm sure. 488 00:27:53,152 --> 00:27:54,279 That sounds really safe. 489 00:27:54,343 --> 00:27:57,263 Mountain men coming out of the woods with guns and stuff. 490 00:27:57,346 --> 00:27:58,639 Oh. Shut up. 491 00:28:03,769 --> 00:28:04,996 This is my dream. 492 00:28:07,481 --> 00:28:09,133 I'm all about dreams. Talk to me. 493 00:28:12,027 --> 00:28:14,162 I want to prove that I can do something big. 494 00:28:16,031 --> 00:28:18,659 To my dad, to Case and... 495 00:28:19,234 --> 00:28:20,234 to myself. 496 00:28:22,371 --> 00:28:25,836 I just need to get out of here for a while and think about my life. 497 00:28:28,539 --> 00:28:29,844 Figure out my place in the world. 498 00:28:33,716 --> 00:28:34,716 You gotta do it. 499 00:28:36,427 --> 00:28:39,451 Me and Case always talked about it. Dreams aren't easy. 500 00:28:41,223 --> 00:28:42,527 But they're worth fighting for. 501 00:28:46,103 --> 00:28:47,563 I believe in you, Lee. 502 00:28:48,898 --> 00:28:49,899 I really do. 503 00:29:07,082 --> 00:29:09,485 I'm so sorry. I don't know what that was. 504 00:29:10,316 --> 00:29:11,712 Don't worry about it. I should... 505 00:29:12,724 --> 00:29:14,684 - I should probably just go... - Yeah. Yeah. Okay. 506 00:29:15,061 --> 00:29:17,399 - See you on Monday? - Yeah, Monday. 507 00:29:18,509 --> 00:29:20,994 - Bright and way too early. - Yeah. 508 00:29:34,485 --> 00:29:36,570 Jumbo Bucks Earn up to $10,000. 509 00:29:40,199 --> 00:29:41,612 Pop, when's that salt comin'? 510 00:29:42,618 --> 00:29:44,133 Yeah. It's on the way. 511 00:29:45,367 --> 00:29:47,661 When are you gonna get me one of them smart TV, 512 00:29:47,831 --> 00:29:49,393 so that I can see all your touch-downs? 513 00:29:51,100 --> 00:29:53,496 If you stop gambling so much, we could afford one... 514 00:29:53,557 --> 00:29:54,557 What did you say, son? 515 00:29:55,457 --> 00:29:57,546 Pop, you know I'm saving my money for school. 516 00:29:57,693 --> 00:29:59,141 You need to tell those recruiters 517 00:29:59,202 --> 00:30:01,545 to get you some cash under the table. 518 00:30:01,971 --> 00:30:03,229 Or a Corvette. 519 00:30:04,390 --> 00:30:06,224 Yeah, you said that a dozen times. 520 00:30:06,976 --> 00:30:09,056 It's a scholarship, pop. They're not going to pay me. 521 00:30:09,099 --> 00:30:11,498 Look, I'm just trying to help you get ahead. 522 00:30:11,559 --> 00:30:14,353 Don't be too proud. Take some advice from your old man, 523 00:30:14,692 --> 00:30:17,486 who's been there and done that. Do you understand, son? 524 00:30:18,737 --> 00:30:19,737 Yes sir. 525 00:30:25,369 --> 00:30:27,249 Dad, when are you going to get the faucet fixed? 526 00:30:27,710 --> 00:30:28,433 I can't afford it. 527 00:30:28,494 --> 00:30:29,337 POKER CLICK to PLAY. 528 00:30:29,398 --> 00:30:31,154 They cut back my hours at the factory. 529 00:30:32,316 --> 00:30:34,193 But can you afford internet poker? 530 00:30:34,837 --> 00:30:36,315 The last time they cut back my hours, 531 00:30:36,376 --> 00:30:38,100 this hustle kept us afloat. 532 00:30:38,872 --> 00:30:41,844 Yeah well, maybe you could try blackjack. 533 00:30:42,636 --> 00:30:45,468 - Statistically, the odds are higher. - Statistically. 534 00:30:45,931 --> 00:30:47,601 Blackjack don't take no skill. 535 00:30:48,142 --> 00:30:48,965 Yeah, well, 536 00:30:49,105 --> 00:30:51,178 you've been losing more that you've been winning. 537 00:30:52,235 --> 00:30:53,475 You gotta a great job with a... 538 00:30:53,811 --> 00:30:55,158 decent wage. 539 00:30:56,108 --> 00:30:58,568 - You need to stop. - You need to stay out of this. 540 00:31:07,825 --> 00:31:09,562 Kim. Come on in. 541 00:31:10,086 --> 00:31:12,438 Good to see you as usual. How's school? 542 00:31:12,791 --> 00:31:13,959 It's good, sir. Thanks. 543 00:31:14,262 --> 00:31:15,566 Jordan! Kim stopped by. 544 00:31:18,380 --> 00:31:19,380 Hi. 545 00:31:20,020 --> 00:31:22,740 I brought you salt. 546 00:31:24,111 --> 00:31:25,464 Yes. Sorry to bother you about that. 547 00:31:25,488 --> 00:31:26,934 Well, it's no problem. 548 00:31:27,839 --> 00:31:29,987 Not hard to walk a 100 feet on the side-walk. 549 00:31:33,020 --> 00:31:35,064 What were you doing up so early the other day? 550 00:31:35,940 --> 00:31:37,620 I've been working at DR. Grove's farm. 551 00:31:38,335 --> 00:31:40,336 Yeah, that family's been through it. 552 00:31:40,736 --> 00:31:43,405 Wife gets cancer, Casey gets.. 553 00:31:43,489 --> 00:31:44,489 Dad. 554 00:31:45,197 --> 00:31:48,349 All Jeff Grove's radio station money can't fix that. 555 00:31:48,410 --> 00:31:50,778 This just goes to show that tragedy shows no favourite. 556 00:31:52,289 --> 00:31:54,045 His sister's in my grade. 557 00:31:56,418 --> 00:31:57,418 Were you helping her? 558 00:31:59,585 --> 00:32:00,585 Yeah. A little bit. 559 00:32:03,592 --> 00:32:05,096 Well, that's good of you. 560 00:32:10,933 --> 00:32:11,933 Thanks for the salt. 561 00:32:14,019 --> 00:32:15,019 Anytime. 562 00:32:17,982 --> 00:32:19,666 - Bye. - Bye. 563 00:32:41,036 --> 00:32:42,287 Gotta get you in shape. 564 00:32:42,464 --> 00:32:44,879 Can't you listen to me. Get your butt in. 565 00:32:50,306 --> 00:32:51,306 Get up. 566 00:32:53,973 --> 00:32:55,016 Good boy. 567 00:33:31,432 --> 00:33:32,669 Good boy. 568 00:33:40,397 --> 00:33:41,397 Day one, right? 569 00:33:42,881 --> 00:33:43,881 Yeah. 570 00:33:48,322 --> 00:33:49,625 Hey, sorry I'm late. 571 00:33:50,972 --> 00:33:51,972 Don't worry about it. 572 00:33:52,993 --> 00:33:54,387 So, what do you want me to do? 573 00:33:54,664 --> 00:33:57,460 You could get some hay and get them ready to feed. 574 00:33:57,630 --> 00:33:58,630 Okay, sure. 575 00:33:58,821 --> 00:33:59,650 Okay, great. 576 00:33:59,833 --> 00:34:01,502 - Yeah. - Okay. 577 00:34:04,188 --> 00:34:05,314 About the other day? 578 00:34:08,006 --> 00:34:09,006 What about it? 579 00:34:12,378 --> 00:34:13,588 - The kiss. - Yeah. 580 00:34:17,560 --> 00:34:19,168 I don't know, I just wanted to... 581 00:34:19,708 --> 00:34:22,189 bring it up, so I didn't create anything weird between us. 582 00:34:22,292 --> 00:34:23,999 Yeah, I'd like to see how that would... 583 00:34:24,146 --> 00:34:25,173 be, kind of weird. 584 00:34:25,234 --> 00:34:27,099 I mean, I'm fine, but I just... 585 00:34:27,796 --> 00:34:28,993 Yeah, that would be good. 586 00:34:32,252 --> 00:34:33,962 I don't even know if that was... 587 00:34:35,190 --> 00:34:36,912 I don't know. I know you miss your brother 588 00:34:36,996 --> 00:34:38,620 and maybe I represent something. Or... 589 00:34:39,127 --> 00:34:41,004 maybe you want to be close to someone 590 00:34:41,065 --> 00:34:42,411 you know when you're sad, or... 591 00:34:46,076 --> 00:34:48,167 maybe it was for me. 592 00:34:49,925 --> 00:34:52,966 I'm pretty sure it was just for you. 593 00:34:55,931 --> 00:34:57,553 Okay, so that's good. 594 00:35:00,144 --> 00:35:02,511 It's all kinda unexpected, I guess. 595 00:35:06,150 --> 00:35:07,625 Alright, well... 596 00:35:08,499 --> 00:35:11,091 what do we do now? Do I just grab the hay, or... 597 00:35:11,947 --> 00:35:13,558 Yeah, and I guess I will just wait 598 00:35:13,626 --> 00:35:15,750 for a chivalrous young man as yourself 599 00:35:15,826 --> 00:35:17,719 to one day ask me out on a date. 600 00:35:18,697 --> 00:35:21,231 I'm not really sure that this chivalrous man 601 00:35:21,292 --> 00:35:23,999 has the means to impress a fair lady like yourself. 602 00:35:24,688 --> 00:35:26,632 I think he underestimates her. 603 00:35:27,004 --> 00:35:29,340 She's but a fair country girl with simple tastes. 604 00:35:30,549 --> 00:35:32,343 Well, if that's the case... 605 00:35:33,469 --> 00:35:35,846 I shall no longer delay, my fair lady. 606 00:35:35,930 --> 00:35:39,725 Would you mind joining me for dinner in a fortnight's time? 607 00:35:39,808 --> 00:35:40,893 Two weeks from now? 608 00:35:40,954 --> 00:35:43,089 - No, I just like the word 'fortnight'. - Okay. 609 00:35:44,897 --> 00:35:46,184 What about the weekend? 610 00:35:47,650 --> 00:35:49,068 I'd be glad. 611 00:35:50,549 --> 00:35:51,815 Jordan Bishop. 612 00:35:52,851 --> 00:35:54,107 What is going on? 613 00:35:54,168 --> 00:35:55,812 When did this happen and why did I not know about it? 614 00:35:55,836 --> 00:35:58,077 Okay. It's literally came out of nowhere. 615 00:35:58,160 --> 00:36:01,705 And he's just so smart and solid and sweet... 616 00:36:01,789 --> 00:36:05,042 - And, in college! - Yes, is that not weird? 617 00:36:05,125 --> 00:36:07,678 - He works at my gym. - Yeah, weekends. 618 00:36:07,745 --> 00:36:10,720 - And he is... - African-American? 619 00:36:11,114 --> 00:36:11,747 Yes. 620 00:36:11,966 --> 00:36:14,294 Oh, really? I had no idea. 621 00:36:14,665 --> 00:36:16,200 This is blowing my mind. 622 00:36:16,674 --> 00:36:17,947 Okay, I'll sit down. 623 00:36:21,517 --> 00:36:23,214 Morgan isn't going to be happy. 624 00:36:23,899 --> 00:36:24,899 Please... 625 00:36:25,082 --> 00:36:26,588 Morgan couldn't care less. 626 00:36:28,399 --> 00:36:30,940 Are you sure you're ready for the racial drama? 627 00:36:31,360 --> 00:36:32,395 I had a friend who... 628 00:36:32,456 --> 00:36:33,527 Everything will be fine. 629 00:36:33,696 --> 00:36:36,378 Like we're in the 1960s. We had a black president. 630 00:36:36,865 --> 00:36:38,317 Everyone is all progressive... 631 00:36:38,378 --> 00:36:40,582 - Everything around... - Okay. Whatever. 632 00:36:42,580 --> 00:36:43,580 So... 633 00:36:44,208 --> 00:36:45,468 when's he taking you out? 634 00:36:46,250 --> 00:36:47,250 Friday night. 635 00:36:59,082 --> 00:37:00,082 Vow. 636 00:37:03,498 --> 00:37:05,404 Well, you look very dapper yourself. 637 00:37:06,473 --> 00:37:07,473 Thank you. 638 00:37:08,156 --> 00:37:10,659 Join me for an evening stroll, milady? 639 00:37:11,525 --> 00:37:13,871 Are you gonna tell me where I was learning... 640 00:37:14,820 --> 00:37:16,292 Patience, my fair minion.. 641 00:37:25,443 --> 00:37:27,028 We have the only reservation in town. 642 00:37:31,837 --> 00:37:33,594 You might wanna wait to taste the food. 643 00:37:34,920 --> 00:37:36,707 So he plays football and cooks. 644 00:37:38,636 --> 00:37:39,240 Well, 645 00:37:39,653 --> 00:37:41,642 I guess you pick up a few things 646 00:37:41,703 --> 00:37:42,943 when you grow up without a mom. 647 00:37:46,361 --> 00:37:48,046 My dad never saw he didn't need this? 648 00:37:49,021 --> 00:37:50,021 No. 649 00:37:51,232 --> 00:37:52,752 I don't think he's ever come down here. 650 00:37:54,276 --> 00:37:55,835 He bought this whole place for my mom. 651 00:37:56,445 --> 00:37:58,610 I think the horses remind him of her, so... 652 00:37:59,304 --> 00:38:01,144 he hasn't been down to the barn since she died. 653 00:38:03,953 --> 00:38:06,231 It could be worse, given what he's been through. 654 00:38:07,790 --> 00:38:08,790 He's a good man. 655 00:38:08,921 --> 00:38:09,921 Yes. 656 00:38:10,084 --> 00:38:11,804 We don't see each other too much these days. 657 00:38:14,088 --> 00:38:15,729 I remember all his speeches about 658 00:38:15,934 --> 00:38:17,588 being a man of distinction. 659 00:38:19,343 --> 00:38:20,651 They were kinda cheesy but... 660 00:38:21,633 --> 00:38:23,039 the words like... got me thinking. 661 00:38:23,529 --> 00:38:24,616 You know, it made a difference. 662 00:38:24,640 --> 00:38:25,416 Really? 663 00:38:25,648 --> 00:38:27,727 Well, you need to tell me 664 00:38:28,289 --> 00:38:30,342 what are your plans to be a man of distinction? 665 00:38:31,835 --> 00:38:34,217 Well, I start attending college in six months. 666 00:38:34,483 --> 00:38:35,954 I'll be there for two years... 667 00:38:36,211 --> 00:38:37,623 finish my undergrad in business, 668 00:38:37,684 --> 00:38:39,322 and God willing, I'll go to the pros. 669 00:38:40,409 --> 00:38:43,672 But the average career lasts 3.3 years, 670 00:38:44,099 --> 00:38:45,378 statistically speaking. 671 00:38:46,051 --> 00:38:48,308 Well, you must love statistics. 672 00:38:49,305 --> 00:38:50,305 Numbers are everything. 673 00:38:50,731 --> 00:38:52,226 After my 3.3 years, 674 00:38:52,287 --> 00:38:54,429 I'll save that money and go back and get me MBA. 675 00:38:54,753 --> 00:38:55,601 Avoid debt. 676 00:38:55,671 --> 00:38:57,214 I'll get and executive job, 677 00:38:57,298 --> 00:39:00,580 work my way up the corporate ladder to some executive suite. 678 00:39:01,677 --> 00:39:03,006 Very impressive. 679 00:39:03,820 --> 00:39:05,100 So where does all that come from? 680 00:39:08,267 --> 00:39:10,151 All my pop ever wanted was to do was gamble. 681 00:39:11,941 --> 00:39:13,063 I don't wanna be like that. 682 00:39:14,041 --> 00:39:16,401 I can be the first person in my family that earned a degree. 683 00:39:18,527 --> 00:39:20,545 Only 56% of the students finish. 684 00:39:20,606 --> 00:39:21,690 Statistically speaking? 685 00:39:22,729 --> 00:39:23,864 Exactly. 686 00:39:24,366 --> 00:39:25,394 A toast... 687 00:39:26,374 --> 00:39:27,759 to big dreams. 688 00:39:35,628 --> 00:39:36,927 As a dreamer, 689 00:39:36,988 --> 00:39:38,868 somebody who is always looking to the future, 690 00:39:39,590 --> 00:39:41,955 it's kinda hard to ignore the fact you're leaving in May... 691 00:39:42,162 --> 00:39:43,759 I'm leaving in August, right? 692 00:39:44,927 --> 00:39:46,303 It's only our first date. 693 00:39:48,140 --> 00:39:49,140 True. 694 00:39:52,144 --> 00:39:53,220 You hungry for a dessert? 695 00:39:53,747 --> 00:39:54,747 Always. 696 00:39:55,898 --> 00:39:57,426 Well, we're gonna have to go to the store, 697 00:39:57,450 --> 00:40:00,364 because I might have given all the ice cream to Cody and Chief. 698 00:40:02,090 --> 00:40:03,090 You didn't. 699 00:40:10,906 --> 00:40:11,849 Hey. I'll be right in. 700 00:40:11,910 --> 00:40:13,110 I just gotta respond to Brook. 701 00:40:13,958 --> 00:40:15,167 Somebody want mint chocolate? 702 00:40:15,724 --> 00:40:16,724 Of course. 703 00:40:50,953 --> 00:40:52,258 Hey, did you get it? 704 00:40:53,998 --> 00:40:54,998 What's the matter? 705 00:40:55,249 --> 00:40:56,698 The store owner's following me. 706 00:41:00,704 --> 00:41:02,331 Oh, he's just checking his... 707 00:41:03,090 --> 00:41:04,090 Stay here. 708 00:41:04,980 --> 00:41:05,980 Watch this. 709 00:41:06,034 --> 00:41:07,034 Okay. 710 00:41:21,912 --> 00:41:23,356 Gosh, you're totally right. 711 00:41:24,526 --> 00:41:25,526 What's his problem? 712 00:41:26,392 --> 00:41:27,720 It happens all the time. 713 00:41:27,945 --> 00:41:30,112 Don't worry about it. Don't let it ruin our date. 714 00:41:31,410 --> 00:41:32,530 No, we need to do something. 715 00:41:34,914 --> 00:41:35,914 Come on. 716 00:41:36,533 --> 00:41:38,214 Okay. If you want to. 717 00:41:38,292 --> 00:41:39,292 Go. 718 00:41:42,129 --> 00:41:43,129 Sir, 719 00:41:43,264 --> 00:41:44,904 were you following me because I am a male? 720 00:41:45,948 --> 00:41:46,997 - I do not... - Let me give you a tip. 721 00:41:47,021 --> 00:41:50,232 So I attend the local college where I'm taking sociology 210. 722 00:41:50,476 --> 00:41:51,722 And now I'm learning that women 723 00:41:51,805 --> 00:41:54,391 are more likely to engage in retail theft than men. 724 00:41:54,475 --> 00:41:55,741 Statistically speaking. 725 00:41:56,414 --> 00:41:59,751 I didn't mention any stats, but it's at 4% and rising still... 726 00:41:59,812 --> 00:42:00,897 Really? That much? 727 00:42:01,010 --> 00:42:02,951 Yeah. Read it in a scientific journal. 728 00:42:03,025 --> 00:42:04,593 Vow! That's fascinating. 729 00:42:05,361 --> 00:42:06,409 Thought so myself. 730 00:42:06,737 --> 00:42:07,256 So... 731 00:42:07,572 --> 00:42:09,626 you should probably follow her next time. 732 00:42:10,032 --> 00:42:11,188 Probably so. 733 00:42:12,676 --> 00:42:13,676 Now... 734 00:42:14,006 --> 00:42:16,014 I would love to buy these items. 735 00:42:16,997 --> 00:42:19,097 - You can take them, I... - No. I want to pay. 736 00:42:19,778 --> 00:42:22,373 Like everybody else. I don't need any special treatment. 737 00:42:23,620 --> 00:42:25,807 Alright. I'll ring them up for you at the counter. 738 00:42:31,439 --> 00:42:33,079 Is this what it's always going to be like? 739 00:42:34,845 --> 00:42:36,549 It's probably easier to guess. 740 00:42:38,727 --> 00:42:39,727 You're down for this? 741 00:42:40,855 --> 00:42:41,935 A 100%. 742 00:44:30,145 --> 00:44:31,145 Thank you. 743 00:44:34,301 --> 00:44:36,823 I love this place. Everything here is good. 744 00:44:38,055 --> 00:44:39,055 Hey... 745 00:44:40,101 --> 00:44:42,661 You never thought about after your trip... just staying out West? 746 00:44:44,103 --> 00:44:45,264 Being in L.A. with me? 747 00:44:47,996 --> 00:44:50,907 - You wanted to do something big. - Yeah, I would love to. 748 00:44:53,529 --> 00:44:54,809 But I mean, I never thought of... 749 00:44:55,041 --> 00:44:56,441 being the kind of girl that would... 750 00:44:56,782 --> 00:44:58,555 chase a guy across the country. 751 00:44:58,909 --> 00:44:59,909 And... 752 00:45:01,036 --> 00:45:03,036 it's really not something that I can think about... 753 00:45:03,126 --> 00:45:04,126 you know? 754 00:45:05,118 --> 00:45:06,845 This really is not a good time. 755 00:45:07,209 --> 00:45:10,857 I'm still behind in my training as it is and dad's still a wreck. 756 00:45:11,782 --> 00:45:13,256 Have you spoken to your dad about me? 757 00:45:13,657 --> 00:45:14,657 Yes. 758 00:45:15,070 --> 00:45:16,070 You did? 759 00:45:16,860 --> 00:45:18,251 No, no... I... 760 00:45:18,534 --> 00:45:19,782 No. I didn't. 761 00:45:20,889 --> 00:45:21,889 Are you listening? 762 00:45:29,982 --> 00:45:31,422 They've been staring the whole time? 763 00:45:32,985 --> 00:45:34,272 Yes. 764 00:45:34,698 --> 00:45:35,698 Well... 765 00:45:36,558 --> 00:45:37,598 can't you just look at me? 766 00:45:39,366 --> 00:45:40,966 We're going to make our own little world, 767 00:45:41,456 --> 00:45:42,456 right here. 768 00:45:46,248 --> 00:45:47,248 Okay. 769 00:45:50,878 --> 00:45:51,878 So, 770 00:45:51,932 --> 00:45:53,315 did you tell your dad? 771 00:45:54,840 --> 00:45:56,175 I've been thinking about it, 772 00:45:56,251 --> 00:45:58,244 but it's not really the right time 773 00:45:58,312 --> 00:46:00,352 with everything that's been going on at home, and... 774 00:46:05,777 --> 00:46:06,777 Jordan? 775 00:46:16,487 --> 00:46:17,872 Can we just get out of here? 776 00:46:20,783 --> 00:46:23,383 I don't want to stay here watching people staring at us all night. 777 00:46:29,589 --> 00:46:30,589 Sure. 778 00:46:55,470 --> 00:46:57,199 Hi, uh... 779 00:46:57,602 --> 00:46:58,195 Kim, right? 780 00:46:58,256 --> 00:47:00,495 - Yes, we had math, freshman year. - I remember. 781 00:47:01,426 --> 00:47:02,116 What's up? 782 00:47:02,199 --> 00:47:03,799 Have you thought about what you're doing? 783 00:47:06,954 --> 00:47:08,394 You are not as woke as I thought. 784 00:47:09,194 --> 00:47:10,194 I'm sorry? 785 00:47:11,875 --> 00:47:14,461 You know, girls like me don't have a lot of options around here. 786 00:47:15,296 --> 00:47:17,021 You can have any guy you want, 787 00:47:17,158 --> 00:47:19,587 but you want the choose the one good guy in my neighbourhood. 788 00:47:20,175 --> 00:47:22,282 So, if you're trying to ease your white guilt or... 789 00:47:22,565 --> 00:47:24,458 be all progressive or whatever, 790 00:47:25,424 --> 00:47:27,294 you just know you're making it worse. 791 00:47:33,188 --> 00:47:34,188 What was that about? 792 00:47:35,862 --> 00:47:38,911 - She just wanted something for class. - You have a class with her? 793 00:47:39,519 --> 00:47:41,952 Alright. So, I got the big show, tomorrow night. 794 00:47:42,698 --> 00:47:43,782 Will I see you both there? 795 00:47:43,912 --> 00:47:44,912 Yeah. 796 00:47:45,505 --> 00:47:46,505 Yeah? 797 00:47:46,671 --> 00:47:47,671 What about you, Lee? 798 00:47:48,236 --> 00:47:49,542 Uh... I don't know, Morgan. 799 00:47:51,498 --> 00:47:53,138 Well, I'll make sure you have a good time. 800 00:47:54,785 --> 00:47:56,145 I hope that I'll see you all there. 801 00:47:56,763 --> 00:47:57,885 I'll shoot you the address. 802 00:48:00,010 --> 00:48:01,375 Come on, Lee. 803 00:48:01,751 --> 00:48:04,474 You have to take some time to have some fun. 804 00:48:05,054 --> 00:48:06,894 These are our last three months at high school. 805 00:48:11,767 --> 00:48:12,767 Okay. 806 00:48:31,420 --> 00:48:32,797 Thank you guys, so much. 807 00:48:32,873 --> 00:48:34,972 Now, I'd like to call Edge of Reality. 808 00:48:35,033 --> 00:48:37,202 Let's give them a big round of applause, guys. 809 00:48:38,068 --> 00:48:39,068 He's good. 810 00:48:40,673 --> 00:48:41,340 He's real good. 811 00:48:41,423 --> 00:48:42,763 Look at this. 812 00:48:43,717 --> 00:48:46,684 Lee's finally graced me with that beautiful presence. 813 00:48:47,905 --> 00:48:50,277 You know, I am out all the time, working. It's just... 814 00:48:51,074 --> 00:48:52,074 not with you any more. 815 00:48:52,667 --> 00:48:54,142 Maybe we should change that. 816 00:48:55,583 --> 00:48:56,682 Where's Jordan at? 817 00:48:57,690 --> 00:48:59,237 He is with Kyle and Paul. 818 00:49:00,081 --> 00:49:01,735 He finally let you off your leash? 819 00:49:02,403 --> 00:49:04,281 Jordan does not have me on any leash. 820 00:49:04,572 --> 00:49:05,572 Good to know. 821 00:49:06,956 --> 00:49:07,754 Well... 822 00:49:07,980 --> 00:49:10,728 maybe I could pick you up tomorrow night and take you out. 823 00:49:11,370 --> 00:49:13,930 We'll have some catch-up talking about what happened last summer. 824 00:49:14,832 --> 00:49:15,832 Just give me a chance. 825 00:49:17,626 --> 00:49:18,626 No thanks. 826 00:49:19,795 --> 00:49:20,795 Coffee? 827 00:49:22,131 --> 00:49:23,887 I have a boy friend now, Morgan. 828 00:49:27,754 --> 00:49:29,694 I didn't know that you guys were serious. 829 00:49:30,472 --> 00:49:33,158 I figured you were just experimenting, since he's... 830 00:49:40,816 --> 00:49:41,863 Lee. 831 00:49:42,211 --> 00:49:44,904 It's not a big deal. He didn't know. 832 00:49:44,987 --> 00:49:47,281 Are you seriously taking his side? 833 00:49:48,490 --> 00:49:49,490 Look, 834 00:49:49,843 --> 00:49:52,214 I tried to tell you this will be hard. 835 00:49:52,870 --> 00:49:53,910 You didn't want to listen. 836 00:49:55,206 --> 00:49:56,918 Yeah. I can't deal with this right now. 837 00:50:01,438 --> 00:50:03,298 Jordan, will you please take me home? 838 00:50:05,341 --> 00:50:06,341 You alright? 839 00:50:06,668 --> 00:50:07,846 Yeah. Um... 840 00:50:08,761 --> 00:50:10,361 Are you sure we're doing the right thing? 841 00:50:11,202 --> 00:50:12,202 What do you mean? 842 00:50:13,015 --> 00:50:16,350 Like you and me. Are you sure that this is okay? 843 00:50:18,103 --> 00:50:19,103 Yes. 844 00:50:19,859 --> 00:50:20,859 Definitely. 845 00:50:21,782 --> 00:50:22,782 Okay. 846 00:50:23,317 --> 00:50:25,734 I think you got many 5:30 a.m mornings. 847 00:50:25,795 --> 00:50:27,832 Yeah. Yeah, you're probably right. 848 00:50:28,208 --> 00:50:30,443 I don't have nearly enough time to prep the horses. 849 00:50:31,539 --> 00:50:32,924 But I think it will be okay 850 00:50:32,985 --> 00:50:34,989 as long as I don't have any more distractions. 851 00:50:35,496 --> 00:50:37,674 Go. Don't let me stand in your way. 852 00:50:56,690 --> 00:50:57,690 Hi. 853 00:50:58,519 --> 00:51:00,124 Hi. What are you doing? 854 00:51:00,437 --> 00:51:01,437 Well, uh... 855 00:51:01,510 --> 00:51:04,870 I kinda need some help with my science project. 856 00:51:05,347 --> 00:51:07,808 It's due tomorrow, and there's no foam core. 857 00:51:09,050 --> 00:51:10,692 Why are you telling me this now? 858 00:51:11,740 --> 00:51:14,053 Well, it's that... I just thought of it now. 859 00:51:16,036 --> 00:51:18,222 And what? Did you think the foam core is just gonna... 860 00:51:18,547 --> 00:51:19,729 fall out of the sky? 861 00:51:19,843 --> 00:51:22,370 No, I thought you'd drive me to the store. 862 00:51:24,084 --> 00:51:25,084 Dad's gone. 863 00:51:28,382 --> 00:51:29,382 Okay. 864 00:51:29,839 --> 00:51:30,839 Yeah. Let's go. 865 00:51:31,677 --> 00:51:33,099 You know, I'm a little hungry too. 866 00:51:34,574 --> 00:51:36,063 So, now I'm your driver and your cook? 867 00:51:36,974 --> 00:51:37,974 Yeah. 868 00:51:38,520 --> 00:51:39,520 You're the best. 869 00:51:40,519 --> 00:51:41,849 Alright. Yeah. You're just saying that 870 00:51:41,873 --> 00:51:44,033 because you want me to do your science project for you. 871 00:51:57,119 --> 00:51:58,835 I can't believe I finally did that. 872 00:52:02,478 --> 00:52:03,478 Dad? 873 00:52:04,171 --> 00:52:05,291 What are you doing out here? 874 00:52:05,576 --> 00:52:06,576 Hello, Mr. Grove? 875 00:52:16,305 --> 00:52:17,305 Dad, 876 00:52:17,848 --> 00:52:19,155 that's amazing. 877 00:52:19,866 --> 00:52:21,209 Thing looks brand new. 878 00:52:21,878 --> 00:52:24,386 Well, then why don't you two take her out for a spin tonight? 879 00:52:26,273 --> 00:52:27,358 No. That's okay. 880 00:52:27,419 --> 00:52:28,100 Why not? 881 00:52:28,348 --> 00:52:29,521 Cars are made to be driven. 882 00:52:30,268 --> 00:52:31,347 Go. Go ahead. 883 00:52:31,408 --> 00:52:33,048 You were gonna go to co-op for me, anyway. 884 00:52:34,114 --> 00:52:35,314 You're not gonna come with me? 885 00:52:36,006 --> 00:52:39,046 No, I have so much training to do and I'm so behind. 886 00:52:39,107 --> 00:52:40,962 But you should go there and have fun. 887 00:52:42,361 --> 00:52:43,570 Are you sure, Mr. Grove? 888 00:52:45,612 --> 00:52:47,393 This car was supposed to be for Casey. 889 00:52:50,172 --> 00:52:51,906 I'm sure he'd want you to drive her first. 890 00:53:00,250 --> 00:53:01,250 Hey! 891 00:53:02,150 --> 00:53:03,557 Still drive the dog-gone thing. 892 00:53:35,551 --> 00:53:36,551 Okay. 893 00:53:37,066 --> 00:53:38,106 Do you want a granola bar? 894 00:53:38,694 --> 00:53:39,694 Right. 895 00:53:39,888 --> 00:53:42,395 I know I'm a sucker. Anyway, don't tell Jordan. 896 00:54:12,299 --> 00:54:13,299 Hey. 897 00:54:14,673 --> 00:54:15,673 Are you working? 898 00:54:16,634 --> 00:54:17,716 Near about last two months. 899 00:54:19,014 --> 00:54:20,014 Can I help you. 900 00:54:20,638 --> 00:54:22,076 No, I'm just... just looking. 901 00:54:22,848 --> 00:54:23,848 Are you sure? 902 00:54:24,766 --> 00:54:25,926 You've been looking at those. 903 00:54:27,436 --> 00:54:28,436 They are pretty cool. 904 00:54:28,491 --> 00:54:31,298 Especially for someone who likes horses. 905 00:54:33,442 --> 00:54:34,818 Yeah. I can see that. 906 00:54:40,616 --> 00:54:43,426 I wonder if someone like that would really understand what... 907 00:54:44,119 --> 00:54:45,595 you've been through as a black man. 908 00:54:49,792 --> 00:54:51,752 Should I have to ask someone else to help me or... 909 00:54:52,795 --> 00:54:53,318 No, 910 00:54:53,420 --> 00:54:54,420 I just... 911 00:54:54,913 --> 00:54:58,437 like to educate my customers on their purchases. 912 00:55:04,014 --> 00:55:05,214 Can I take a look at that one? 913 00:55:06,055 --> 00:55:07,055 Yeah. 914 00:55:19,724 --> 00:55:20,724 Morgan. 915 00:55:22,157 --> 00:55:24,721 Well, I guess you give a brother a scholarship for a D-1 school 916 00:55:24,801 --> 00:55:26,969 and they give him anything he wants now, huh? 917 00:55:27,388 --> 00:55:28,531 Classic Benz? 918 00:55:29,917 --> 00:55:30,638 Nice. 919 00:55:30,874 --> 00:55:32,341 Yeah. Let's not lean on the car. 920 00:55:32,925 --> 00:55:33,881 Sure man. You know what? 921 00:55:33,942 --> 00:55:35,636 Let me get a smart job for you real quick. 922 00:55:35,713 --> 00:55:37,590 Hey man, I'm serious. Back away from the car. 923 00:55:37,673 --> 00:55:38,122 What? 924 00:55:38,572 --> 00:55:40,332 You're not going to offer your boys a a ride? 925 00:55:41,343 --> 00:55:43,822 It's really, really... what do they call that in your neighbourhood? 926 00:55:43,846 --> 00:55:45,069 Swag, right? 927 00:55:45,519 --> 00:55:48,298 We'd love to see how this swaggy car drives. 928 00:55:49,018 --> 00:55:50,018 Not now. I am late. 929 00:55:50,527 --> 00:55:52,808 What you rushin' off for. You got a date with Lee tonight? 930 00:55:55,524 --> 00:55:56,936 You know, what's she see in you? 931 00:55:57,292 --> 00:55:58,813 Morgan, I'm serious. Move around. 932 00:55:59,695 --> 00:56:01,855 Do you want to know why you got the better scholarship? 933 00:56:03,051 --> 00:56:04,051 Affirmative action. 934 00:56:04,487 --> 00:56:05,487 Yeah, that's right. 935 00:56:05,659 --> 00:56:07,453 I had similar numbers as you this year. 936 00:56:07,536 --> 00:56:09,936 And that's the only reason you're ever going to get anything. 937 00:56:10,789 --> 00:56:11,789 That's funny. 938 00:56:12,207 --> 00:56:14,567 'Cause I would have thought it was because you were no good. 939 00:56:27,341 --> 00:56:30,218 - Dude, we gotta go! - Yes, move! Move! 940 00:56:46,325 --> 00:56:48,915 Dad? What? I am right in the middle of something. 941 00:56:59,255 --> 00:57:01,924 My son was just looking at that car when that thug attacked him. 942 00:57:02,007 --> 00:57:04,134 Dad, it's just a fractured wrist. It's really nothing. 943 00:57:04,231 --> 00:57:05,691 It could have been your throwing arm. 944 00:57:07,805 --> 00:57:09,662 Hi. What room is Jordan Bishop in? 945 00:57:10,349 --> 00:57:12,305 - 240. - 240. Thank you. 946 00:57:25,070 --> 00:57:26,331 I'm here, Jordan. 947 00:57:36,792 --> 00:57:38,472 Let's just give them some time alone, okay? 948 00:57:38,627 --> 00:57:39,712 Will he be alright? 949 00:57:39,795 --> 00:57:41,795 I don't know. Let's see if we can get some answers. 950 00:57:42,517 --> 00:57:43,517 Come. 951 00:57:57,196 --> 00:57:58,197 Nurse. 952 00:57:59,231 --> 00:58:00,517 Nurse! He's waking up. 953 00:58:01,286 --> 00:58:02,544 Are you okay? 954 00:58:04,162 --> 00:58:05,162 What happened? 955 00:58:05,415 --> 00:58:06,415 Let's see. 956 00:58:06,795 --> 00:58:07,846 Oh, my head. 957 00:58:08,866 --> 00:58:09,866 Hey. 958 00:58:10,533 --> 00:58:12,333 Yeah. I just wanted to let you know, he, uh... 959 00:58:12,581 --> 00:58:14,642 he has a concussion. But... 960 00:58:15,259 --> 00:58:16,953 something gone wrong with his knee. I'm not exactly sure what. 961 00:58:16,977 --> 00:58:18,279 Excuse me, Mr. Grove? 962 00:58:19,084 --> 00:58:20,950 Hey, Thomas, let me call you right back. 963 00:58:22,504 --> 00:58:23,504 Hello, sir. 964 00:58:24,679 --> 00:58:26,514 Mr. Wallace, the other boy's father, 965 00:58:26,665 --> 00:58:29,084 said you may be wanting to file a grand theft auto charge? 966 00:58:30,888 --> 00:58:32,043 What are you talking about? 967 00:58:32,627 --> 00:58:35,623 Well, your Mercedes was at the scene, and the suspect... 968 00:58:35,684 --> 00:58:37,083 What are you talking about? 969 00:58:38,227 --> 00:58:39,627 Are you talking about Jordan Bishop? 970 00:58:40,189 --> 00:58:42,900 Yes, Mr. Bishop was driving it. 971 00:58:42,983 --> 00:58:44,715 Mr. Bishop was driving the car, 972 00:58:44,776 --> 00:58:47,058 because I gave Mr. Bishop the keys. 973 00:58:49,281 --> 00:58:50,635 Officer, is there anything else, 974 00:58:50,696 --> 00:58:52,447 because if not, I'd like to call the boy's father. 975 00:58:52,471 --> 00:58:53,816 No, Mr. Grove. 976 00:58:53,877 --> 00:58:56,317 I was just following up Mr. Wallace's information, that's all. 977 00:58:56,723 --> 00:58:57,803 Thank you. Have a good day. 978 00:58:59,607 --> 00:59:00,607 Good night. 979 00:59:04,672 --> 00:59:06,507 Hey Tommy. Sorry about that. 980 00:59:16,633 --> 00:59:17,633 How is he? 981 00:59:18,792 --> 00:59:22,020 He's dead. The doctors just finished checking him over, so... 982 00:59:22,104 --> 00:59:23,190 he's sleeping. 983 00:59:25,067 --> 00:59:26,067 Is his dad coming? 984 00:59:26,735 --> 00:59:29,047 He's working the double shift. He's gonna come in the morning. 985 00:59:29,071 --> 00:59:30,248 He wants me to stay with him. 986 00:59:31,407 --> 00:59:32,655 Where's... where is Logan at? 987 00:59:32,851 --> 00:59:34,470 He crashed in Jordan's room. 988 00:59:35,411 --> 00:59:37,128 - I need to get a snack. - Okay. 989 00:59:42,251 --> 00:59:43,682 So... 990 00:59:45,048 --> 00:59:46,048 how are you? 991 00:59:48,465 --> 00:59:49,466 I've been better. 992 00:59:57,600 --> 00:59:58,651 You know, I... 993 00:59:59,954 --> 01:00:01,251 kind of connected the dots. 994 01:00:02,396 --> 01:00:03,396 What do you mean? 995 01:00:05,697 --> 01:00:07,428 Between you and Jordan. 996 01:00:08,235 --> 01:00:09,834 You are obviously more than friends. 997 01:00:13,032 --> 01:00:14,671 Why would you keep that a secret fro me? 998 01:00:16,901 --> 01:00:18,000 I was going to tell you, 999 01:00:19,244 --> 01:00:21,077 but it's not like you're ever around. 1000 01:00:26,171 --> 01:00:27,673 Besides, I knew you would be angry. 1001 01:00:31,301 --> 01:00:32,686 So, what do you think of me? 1002 01:00:37,473 --> 01:00:39,193 Nobody else seems to have a problem with it. 1003 01:00:52,196 --> 01:00:53,403 I'm sorry I did not tell you. 1004 01:00:56,325 --> 01:00:57,830 I was afraid you'd be upset... 1005 01:00:59,194 --> 01:01:00,194 because... 1006 01:01:01,330 --> 01:01:02,649 he was Casey's best friend. 1007 01:01:10,422 --> 01:01:11,046 Well... 1008 01:01:11,107 --> 01:01:13,137 one good thing about your big brother, 1009 01:01:14,885 --> 01:01:16,977 he always was a good judge of character. 1010 01:01:27,004 --> 01:01:28,004 Okay. 1011 01:01:28,464 --> 01:01:29,464 It's late. 1012 01:01:29,870 --> 01:01:32,708 Just go get Logan, maybe Brooklyn will get you a ride home. 1013 01:01:33,070 --> 01:01:34,830 Alright? Maybe she'll let you stay the night. 1014 01:01:35,364 --> 01:01:37,128 I'll stay here. He seems to be fine. 1015 01:01:40,202 --> 01:01:41,202 Okay. 1016 01:01:41,620 --> 01:01:43,661 - Get out of here. Go. - Thanks dad. 1017 01:01:53,018 --> 01:01:54,018 Mr. Bishop? 1018 01:01:58,887 --> 01:02:00,055 Here's what we have. 1019 01:02:00,973 --> 01:02:03,761 The MRI shows that you have a tear 1020 01:02:03,848 --> 01:02:05,203 in your anterior cruciate ligament. 1021 01:02:05,227 --> 01:02:07,252 I do not think you'll have to have surgery, but... 1022 01:02:07,479 --> 01:02:08,828 but you're gonna have to undergo some... 1023 01:02:08,852 --> 01:02:10,357 intensive physical therapy 1024 01:02:10,441 --> 01:02:11,765 once the swelling goes down. 1025 01:02:12,109 --> 01:02:14,737 You'll recover in a few months if you take care of it. 1026 01:02:15,529 --> 01:02:16,529 Okay. Good. 1027 01:02:16,906 --> 01:02:19,059 But what I's most concerned about... 1028 01:02:19,632 --> 01:02:20,713 is your concussion. 1029 01:02:22,202 --> 01:02:25,941 The CT scan shows internal bleeding and signs of scar tissue, 1030 01:02:26,002 --> 01:02:28,308 which may have been from a previous concussion. 1031 01:02:28,959 --> 01:02:30,244 Probably from playing football. 1032 01:02:30,920 --> 01:02:32,360 You don't wanna have more than three. 1033 01:02:34,757 --> 01:02:36,218 So, can't play ball? 1034 01:02:37,876 --> 01:02:38,876 It's tough to say. 1035 01:02:40,346 --> 01:02:42,844 In the worst case, a few more bad hits... 1036 01:02:43,474 --> 01:02:45,046 and you could wind up with CTE. 1037 01:02:45,834 --> 01:02:47,139 Which can lead to... 1038 01:02:48,445 --> 01:02:49,865 mental depression, 1039 01:02:49,926 --> 01:02:51,153 erratic behaviour, 1040 01:02:51,900 --> 01:02:52,933 premature dementia. 1041 01:02:56,570 --> 01:02:57,640 Only way I have... 1042 01:02:58,403 --> 01:03:00,604 to pay for college is that football scholarship. 1043 01:03:02,952 --> 01:03:04,390 So, what am I supposed to do, doc? 1044 01:03:07,115 --> 01:03:09,912 I'm sorry, I can't answer that. 1045 01:03:11,669 --> 01:03:13,065 Only you can make that decision. 1046 01:03:28,758 --> 01:03:31,450 Some souls come back from torn ACL. 1047 01:03:31,830 --> 01:03:32,863 It happens all the time. 1048 01:03:36,735 --> 01:03:39,381 My knees gonna heal. It's my head I'm worried about. 1049 01:03:39,856 --> 01:03:42,483 Oh, them doctors don't know what they're talking about. 1050 01:03:42,700 --> 01:03:44,660 Hey, you are a Bishop. You are built like a brick. 1051 01:03:45,035 --> 01:03:47,320 With some hard work, you can get back on that field. 1052 01:03:48,517 --> 01:03:51,360 Pop, I love football. But this isn't about that. 1053 01:03:52,668 --> 01:03:54,868 It's about everything else I want to accomplish in life. 1054 01:03:57,715 --> 01:03:58,832 You know, one more blow, and... 1055 01:03:58,856 --> 01:04:01,343 You can't afford college without that scholarship. 1056 01:04:04,430 --> 01:04:05,430 Look, son, 1057 01:04:06,642 --> 01:04:07,642 you're really good. 1058 01:04:09,059 --> 01:04:10,769 You have a chance to play on, son. 1059 01:04:12,187 --> 01:04:13,187 And get paid. 1060 01:04:15,316 --> 01:04:16,570 Is it worth me risking my brain? 1061 01:04:16,594 --> 01:04:18,299 No risk, no reward. 1062 01:04:19,862 --> 01:04:21,059 And look, you've gotta man up 1063 01:04:21,120 --> 01:04:23,280 and you show them that you still got what it takes son. 1064 01:04:25,701 --> 01:04:29,079 Or, I can probably get you some work down at the factory. 1065 01:04:29,580 --> 01:04:31,156 No, I don't want to work at the factory. 1066 01:04:31,217 --> 01:04:33,059 You know, you think you're too good to work in the factory. 1067 01:04:33,083 --> 01:04:34,723 You think you're better than your old man? 1068 01:04:35,023 --> 01:04:36,524 No, no, no. 1069 01:04:40,549 --> 01:04:41,894 I've just got other dreams. 1070 01:04:42,384 --> 01:04:43,928 Yeah, you're a sharp kid. 1071 01:04:44,033 --> 01:04:46,452 In ten years or so, you could work your way up to supervisor, 1072 01:04:46,513 --> 01:04:47,754 and make a pretty good wage. 1073 01:04:52,937 --> 01:04:54,410 No, I'm gonna get some loans... 1074 01:04:54,830 --> 01:04:55,830 pay for it myself. 1075 01:04:55,871 --> 01:04:57,737 Oh, no. You see that's exactly what the government wants. 1076 01:04:57,761 --> 01:04:59,471 Get you a 150 grand in debt, 1077 01:04:59,568 --> 01:05:02,046 take you 25 years of working for the man to pay it off. 1078 01:05:02,988 --> 01:05:05,203 It's all over TV. College ain't worth that kind of debt. 1079 01:05:05,574 --> 01:05:07,394 Well, I started it. I gotta finish it. 1080 01:05:09,411 --> 01:05:10,961 Then you best get back out on that field 1081 01:05:10,985 --> 01:05:12,403 and pretend like nothing happened. 1082 01:05:14,500 --> 01:05:17,062 I would have had the money if you hadn't gambled it all away. 1083 01:06:46,381 --> 01:06:47,759 Hey! You look better. 1084 01:06:48,847 --> 01:06:49,847 How are you? 1085 01:06:51,221 --> 01:06:52,235 I'm glad you're here. 1086 01:06:52,848 --> 01:06:55,288 You do not have to stay long. I know you have horses to train. 1087 01:06:56,120 --> 01:06:57,440 There's nowhere else I want to be. 1088 01:06:57,725 --> 01:06:58,725 That's my girl. 1089 01:07:00,856 --> 01:07:03,359 I have to take time off the job at the farm. 1090 01:07:04,153 --> 01:07:07,323 I will talk to management and see if I can get it approved, okay? 1091 01:07:09,471 --> 01:07:10,806 Oh hey! How's your concussion? 1092 01:07:13,479 --> 01:07:16,012 The doctor says it's fine. Nothing to worry about. 1093 01:07:16,956 --> 01:07:19,116 Good. That could have been the end of football for you. 1094 01:07:20,042 --> 01:07:22,795 I'm just ready to get back and start rehab. 1095 01:07:24,252 --> 01:07:25,955 I think I can get back by the fall. 1096 01:07:27,841 --> 01:07:30,205 Hope I have the all the money I need for PT, but... 1097 01:07:30,886 --> 01:07:33,246 maybe I can watch some videos online or something like that. 1098 01:07:34,470 --> 01:07:35,470 We'll figure it out. 1099 01:07:37,560 --> 01:07:39,779 Can I hire that girl with the wrong knee on the horse? 1100 01:07:41,123 --> 01:07:44,522 Um... I think she's a little busy with 6th grade homework, but... 1101 01:07:45,192 --> 01:07:46,192 I think I can do it. 1102 01:07:46,521 --> 01:07:48,297 I mean, I remember everything that we did. 1103 01:07:48,779 --> 01:07:49,779 Oh, no. 1104 01:07:49,984 --> 01:07:50,984 You've done enough. 1105 01:07:51,218 --> 01:07:51,907 You've plenty to do. 1106 01:07:51,991 --> 01:07:52,991 No. 1107 01:07:53,335 --> 01:07:54,335 This is your dream. 1108 01:07:55,636 --> 01:07:56,847 Football is the start of it. 1109 01:07:57,655 --> 01:07:59,215 Look, I can put myself back to the fall. 1110 01:07:59,256 --> 01:08:01,393 - I am way behind in my training. - No. No. 1111 01:08:01,743 --> 01:08:03,120 You're not doing that. 1112 01:08:06,476 --> 01:08:08,525 Your broken dreams are worth getting back together. 1113 01:08:11,348 --> 01:08:12,348 Yes. 1114 01:08:13,148 --> 01:08:14,148 They are. 1115 01:08:14,674 --> 01:08:15,674 Besides... 1116 01:08:15,799 --> 01:08:17,576 I gotta get you back to playing wingman. 1117 01:08:19,268 --> 01:08:20,854 - Yeah. It's wing-back. - Okay. 1118 01:08:20,948 --> 01:08:22,114 You're going nuts. 1119 01:08:30,905 --> 01:08:32,945 You know, my dad's gonna be home soon. 1120 01:08:34,658 --> 01:08:36,210 You may wanna take off. 1121 01:08:37,661 --> 01:08:40,857 I just... I just don't feel like dealing with all that today. 1122 01:08:41,332 --> 01:08:42,335 Yeah. I get it. 1123 01:08:45,330 --> 01:08:47,541 Okay. At least you're gonna finally ride a horse. 1124 01:08:48,559 --> 01:08:50,479 I don't know what's worse, a stinky horse or a... 1125 01:08:51,046 --> 01:08:52,390 bad knee for the rest of my life. 1126 01:08:52,451 --> 01:08:55,130 Okay. You are definitely a horsiest. 1127 01:08:59,683 --> 01:09:00,851 What are you laughing at? 1128 01:09:01,227 --> 01:09:02,227 You. 1129 01:09:04,271 --> 01:09:05,271 I do not know about this. 1130 01:09:05,517 --> 01:09:06,730 Go, on. What's the matter? 1131 01:09:07,149 --> 01:09:08,457 Me falling off. 1132 01:09:08,953 --> 01:09:10,545 Come on. I thought you said you weren't scared. 1133 01:09:10,569 --> 01:09:11,569 Well, I lied. 1134 01:09:12,446 --> 01:09:13,446 Alright. Come on. 1135 01:09:13,568 --> 01:09:15,442 Jut get ready. On three, okay? 1136 01:09:15,532 --> 01:09:17,710 - Very well. - One. Two... 1137 01:09:20,454 --> 01:09:22,410 What are you doing? Looking for your seatbelt? 1138 01:09:24,011 --> 01:09:26,097 Okay. You got jokes, huh? 1139 01:09:26,460 --> 01:09:28,340 What are you. Three people gotta see that on it? 1140 01:09:28,379 --> 01:09:29,393 It's 12. 1141 01:09:33,391 --> 01:09:34,203 Okay. 1142 01:09:34,400 --> 01:09:37,054 Do not be afraid, Jordan. I've got you. Come on. 1143 01:09:38,514 --> 01:09:39,514 Just hold on. 1144 01:09:47,523 --> 01:09:48,674 I do not know about this. 1145 01:09:49,141 --> 01:09:50,753 Go on. It's easy. 1146 01:09:51,143 --> 01:09:53,031 Okay, so when you ride, 1147 01:09:53,165 --> 01:09:55,206 every muscle in your legs is gonna be worked, 1148 01:09:55,804 --> 01:09:57,931 and it's gonna slowly break through the scar tissue 1149 01:09:57,992 --> 01:09:59,200 improving your mobility. 1150 01:10:01,453 --> 01:10:02,955 You sure old Chief's ready for this? 1151 01:10:03,038 --> 01:10:03,726 Oh! Trust me. 1152 01:10:04,049 --> 01:10:05,434 He's loving it. I promise. 1153 01:10:06,655 --> 01:10:07,655 Alright. 1154 01:10:07,889 --> 01:10:08,889 Let's go. 1155 01:10:09,875 --> 01:10:10,875 Okay. 1156 01:10:11,714 --> 01:10:13,048 - Go on. - Come on. 1157 01:10:15,551 --> 01:10:17,052 I am a regular cowboy now. 1158 01:10:17,264 --> 01:10:19,577 See. Much more fun than PT. 1159 01:10:19,715 --> 01:10:20,222 Plus... 1160 01:10:20,569 --> 01:10:21,569 the view is better. 1161 01:10:21,890 --> 01:10:23,088 The view is outstanding. 1162 01:10:24,643 --> 01:10:25,702 - Here! - Here we go! 1163 01:10:44,705 --> 01:10:45,705 A bit higher. 1164 01:10:47,333 --> 01:10:48,334 Good. 1165 01:10:50,127 --> 01:10:51,486 - One more. - Seriously? 1166 01:11:02,431 --> 01:11:03,849 I think I'm gonna fire my therapist. 1167 01:11:15,486 --> 01:11:16,490 So, admit it. 1168 01:11:17,740 --> 01:11:18,740 You had fun? 1169 01:11:19,823 --> 01:11:21,181 Okay. I did. 1170 01:11:21,951 --> 01:11:24,578 Hey, I bought you something for helping me out with my knee. 1171 01:11:30,797 --> 01:11:31,797 It's a compass. 1172 01:11:32,275 --> 01:11:34,235 You can wear it around your neck during your trip. 1173 01:11:34,296 --> 01:11:35,856 In case you do not know which way to go. 1174 01:11:36,799 --> 01:11:37,960 Thank you. 1175 01:11:40,803 --> 01:11:42,922 Giving jewellery is pretty serious, right? 1176 01:11:44,223 --> 01:11:45,223 Well... 1177 01:11:45,270 --> 01:11:46,827 did work pretty hard for it. 1178 01:11:47,566 --> 01:11:49,886 So I guess this means it's probably time to meet your dad?? 1179 01:11:52,547 --> 01:11:53,547 I don't know. 1180 01:11:53,765 --> 01:11:55,220 He's not too happy about me bringing up 1181 01:11:55,244 --> 01:11:56,750 how he gambled away my college money. 1182 01:12:01,884 --> 01:12:03,760 This is just not the right time. 1183 01:12:04,910 --> 01:12:06,126 There's never a good time. 1184 01:12:07,788 --> 01:12:09,277 I can't do anything about that. 1185 01:12:10,083 --> 01:12:11,393 We're from two different worlds. 1186 01:12:13,168 --> 01:12:14,168 But... 1187 01:12:14,871 --> 01:12:17,127 I thought we were gonna make our own little world. 1188 01:12:21,260 --> 01:12:22,260 I'll see what I can do. 1189 01:12:23,328 --> 01:12:24,328 Okay. 1190 01:12:25,821 --> 01:12:27,309 - Hey Pop. - Hey. 1191 01:12:33,689 --> 01:12:35,122 You smell like a barn. 1192 01:12:36,025 --> 01:12:39,144 You spending an awful lot of time at the Groves. 1193 01:12:39,778 --> 01:12:40,463 Yes. 1194 01:12:40,524 --> 01:12:41,991 They help me with my knee. 1195 01:12:42,364 --> 01:12:43,488 They? Or that girl? 1196 01:12:46,682 --> 01:12:48,060 Don't start on me, pop. 1197 01:12:49,200 --> 01:12:51,326 Oh! So, you got you a white girl now. 1198 01:12:52,416 --> 01:12:53,756 I have a girlfriend. 1199 01:12:54,271 --> 01:12:55,697 Her name is Lee. 1200 01:12:56,902 --> 01:12:58,862 And I don't care about the colour of her skin. 1201 01:12:58,923 --> 01:13:02,005 Well, I guarantee she cares about the colour of your skin. 1202 01:13:02,718 --> 01:13:05,153 Trust me. I have been around this trail too long. 1203 01:13:06,722 --> 01:13:08,015 People are talking, Jordan. 1204 01:13:08,098 --> 01:13:10,618 About who did this and who did what between you and them whites. 1205 01:13:13,270 --> 01:13:14,299 Well, Lee is different. 1206 01:13:14,620 --> 01:13:15,740 She is no different. 1207 01:13:16,398 --> 01:13:17,518 Do you think you're special? 1208 01:13:18,192 --> 01:13:19,480 You think she's gonna wanna a future 1209 01:13:19,504 --> 01:13:20,754 with you if you can't play football? 1210 01:13:20,778 --> 01:13:22,224 If you can't afford school? 1211 01:13:24,240 --> 01:13:25,746 You haven't even told her that. 1212 01:13:27,226 --> 01:13:28,226 I didn't think so. 1213 01:13:28,500 --> 01:13:30,629 The second you don't have some fancy future, 1214 01:13:30,690 --> 01:13:32,592 she's gonna drop you. You will see. 1215 01:13:32,653 --> 01:13:34,830 She's got money, son. Ain't nothing wrong with that. 1216 01:13:35,376 --> 01:13:37,520 But she ain't gonna wanna be with nobody 1217 01:13:37,581 --> 01:13:39,623 that can't pay for her horses. 1218 01:13:39,886 --> 01:13:41,090 That's just the way it is. 1219 01:13:41,173 --> 01:13:42,258 You don't even know her. 1220 01:13:42,577 --> 01:13:44,136 Because you are ashamed to bring her around your man, 1221 01:13:44,160 --> 01:13:45,995 because you figure if she knows your roots, 1222 01:13:46,178 --> 01:13:47,510 she might not stick around. 1223 01:13:48,847 --> 01:13:49,950 Well, I'll bring hear by then. 1224 01:13:49,974 --> 01:13:51,245 All right. You do that. 1225 01:13:53,686 --> 01:13:56,188 I am sure she is a nice young lady. 1226 01:13:56,249 --> 01:13:57,022 Yes. She is. 1227 01:13:57,106 --> 01:13:59,191 Well, she's gonna break your heart. 1228 01:14:01,777 --> 01:14:02,999 She is not mom. 1229 01:14:08,242 --> 01:14:09,928 I'm just trying to look after you, son. 1230 01:14:10,619 --> 01:14:12,562 You're from separate worlds. 1231 01:14:13,722 --> 01:14:15,482 There is no future for the two of you. 1232 01:14:39,940 --> 01:14:41,312 Looks like Jordan is all better. 1233 01:14:42,158 --> 01:14:43,504 It's time to get back to work. 1234 01:15:10,870 --> 01:15:12,454 English literature. 1235 01:15:14,016 --> 01:15:15,608 Whenever you're steering him, 1236 01:15:16,255 --> 01:15:17,652 if you want to go this way, 1237 01:15:17,888 --> 01:15:19,869 you want to pull back towards your hip. 1238 01:15:20,272 --> 01:15:22,598 Just like that. You never cross over your neck. 1239 01:15:23,067 --> 01:15:26,528 So, bring him around this way. Good. Now loosen up... 1240 01:15:55,311 --> 01:15:56,312 Alarms 5:30. 1241 01:16:05,943 --> 01:16:08,404 - Hey. You need any help? - Hi. 1242 01:16:09,488 --> 01:16:11,745 Yeah. Maybe you could grab a brush. 1243 01:16:12,071 --> 01:16:13,510 Need to go in for school pretty soon. 1244 01:16:13,534 --> 01:16:14,534 Yeah. 1245 01:16:18,254 --> 01:16:19,639 Oh yeah. 1246 01:16:20,373 --> 01:16:22,323 You like that, old boy? 1247 01:16:24,556 --> 01:16:25,557 You look tired. 1248 01:16:26,797 --> 01:16:28,615 Just what every woman loves to hear. 1249 01:16:30,602 --> 01:16:31,726 I'm just worried about you. 1250 01:16:31,787 --> 01:16:33,429 You know, you've been pushing hard. 1251 01:16:35,605 --> 01:16:37,685 That's what you have to do to accomplish your dreams. 1252 01:16:42,688 --> 01:16:43,848 How you doing, Chief? 1253 01:16:46,859 --> 01:16:48,269 Miss your buddy, don't you? 1254 01:16:53,324 --> 01:16:55,376 Hey, Lee, have you really... 1255 01:16:56,629 --> 01:16:58,245 grieved Casey's death? 1256 01:16:58,329 --> 01:16:59,329 Yeah. Of course. 1257 01:17:00,580 --> 01:17:02,227 It seems like ever since 1258 01:17:02,800 --> 01:17:04,895 it all happened you've just been running ragged, you know? 1259 01:17:04,919 --> 01:17:05,815 I'm fine, Jordan. 1260 01:17:05,876 --> 01:17:07,756 I don't know why you always keep bringing it up. 1261 01:17:09,423 --> 01:17:10,423 Okay. 1262 01:17:11,001 --> 01:17:12,001 Never mind. 1263 01:17:16,805 --> 01:17:18,098 Prom's coming up right? 1264 01:17:19,529 --> 01:17:22,157 - Guess so. - Do I like... get to go to that... 1265 01:17:22,228 --> 01:17:24,688 Or am I too old? Would they let me in? 1266 01:17:26,357 --> 01:17:29,238 I have never really cared too much about prom, so... 1267 01:17:29,401 --> 01:17:30,401 Okay, good. 1268 01:17:34,073 --> 01:17:35,521 I know it doesn't compare, 1269 01:17:36,742 --> 01:17:39,495 but I was thinking I could invite you over for dinner with my father. 1270 01:17:42,915 --> 01:17:45,051 - Really? - Yeah. I think I'm ready. 1271 01:17:46,335 --> 01:17:47,815 I do not know what will happen, but... 1272 01:17:49,546 --> 01:17:51,471 I just want him to realize that we are different. 1273 01:17:55,302 --> 01:17:56,339 I'm sure I'll love him. 1274 01:17:57,429 --> 01:17:59,605 And... I can make him love me. 1275 01:18:03,394 --> 01:18:05,271 Come on! Come on! Keep up! Keep up! 1276 01:18:08,524 --> 01:18:09,524 Good boy. 1277 01:18:14,363 --> 01:18:15,363 Good boy. 1278 01:18:16,819 --> 01:18:17,819 Again. 1279 01:18:33,215 --> 01:18:35,175 Looks like you've been training those horses hard. 1280 01:18:37,386 --> 01:18:38,386 Yup. 1281 01:18:42,706 --> 01:18:44,186 You still planning to go on that trip? 1282 01:18:45,227 --> 01:18:48,022 I will have to delay a month or so, but... 1283 01:18:48,705 --> 01:18:50,255 yeah... I am. 1284 01:18:55,337 --> 01:18:56,755 Still goin' riding alone? 1285 01:18:58,115 --> 01:18:59,115 Sure am. 1286 01:19:04,079 --> 01:19:05,275 You know, you uh... 1287 01:19:05,831 --> 01:19:07,434 you actually proved me wrong. 1288 01:19:08,125 --> 01:19:09,515 I thought you'd lose interest, 1289 01:19:09,769 --> 01:19:12,569 you know, like you did when you were a kid, with the tree house, but... 1290 01:19:14,465 --> 01:19:15,465 you impress me. 1291 01:19:18,469 --> 01:19:19,469 Thanks dad. 1292 01:19:21,639 --> 01:19:24,558 Listen, I know I haven't been the best father lately, 1293 01:19:24,619 --> 01:19:26,979 and you can take this for for whatever it's worth, but uh... 1294 01:19:29,104 --> 01:19:31,094 I just don't want you to riding cross-country. 1295 01:19:34,359 --> 01:19:35,444 Now, listen, will you? 1296 01:19:35,999 --> 01:19:37,847 You're going to be out there all by yourself. 1297 01:19:38,781 --> 01:19:41,702 All across the country, okay? It's not safe. 1298 01:19:43,702 --> 01:19:46,142 I don't know if I can handle losing someone else in my family. 1299 01:19:52,920 --> 01:19:53,962 Can you do that for me? 1300 01:20:20,078 --> 01:20:21,078 Hi. 1301 01:20:21,490 --> 01:20:23,163 You look great. Are you ready for this? 1302 01:20:23,993 --> 01:20:25,194 Yeah. Let's go. 1303 01:20:33,877 --> 01:20:35,467 - Hey! - Hey Pop. 1304 01:20:36,088 --> 01:20:38,241 - It's Jubilee. - Hi, Mr. Bishop. 1305 01:20:38,309 --> 01:20:41,225 Vow! You have grown up since the last time I saw you 1306 01:20:41,302 --> 01:20:43,742 sittin' in the bleachers, watching your brother play football. 1307 01:20:43,971 --> 01:20:46,031 - Yeah. - He was a heck of a player. 1308 01:20:46,515 --> 01:20:48,475 You guys chat. I'm gonna check on the food. 1309 01:20:48,559 --> 01:20:50,853 Yeah, I spent a lot of time sitting in those bleachers. 1310 01:20:50,936 --> 01:20:51,936 Yes, you did. 1311 01:20:52,735 --> 01:20:53,926 Jubilee. Jubilee. 1312 01:20:53,987 --> 01:20:56,798 You know, my father sang gospel in a jubilee quartet. 1313 01:20:56,859 --> 01:20:58,527 - Really? - You ever heard of that? 1314 01:20:58,751 --> 01:21:01,260 - This kind of thing? - No, I do not think so. Sorry. 1315 01:21:01,321 --> 01:21:02,697 There... no reason to worry. 1316 01:21:05,117 --> 01:21:06,157 Would you get that for me? 1317 01:21:06,785 --> 01:21:07,719 - Yeah. - Thank you. 1318 01:21:07,780 --> 01:21:08,780 Yeah. 1319 01:21:13,125 --> 01:21:14,125 Kim? 1320 01:21:15,430 --> 01:21:16,430 Yeah. Hi. 1321 01:21:16,739 --> 01:21:18,140 - Hi. - Hi. 1322 01:21:19,753 --> 01:21:20,753 What's up, Kim? 1323 01:21:21,779 --> 01:21:23,907 Your dad said you needed hot sauce for your dinner. 1324 01:21:23,969 --> 01:21:25,251 Yeah, we're out of hot sauce. 1325 01:21:25,763 --> 01:21:27,318 Dad, I made chicken Alfredo. 1326 01:21:29,024 --> 01:21:31,527 - Everything goes with hot sauce. - You like hot sauce? 1327 01:21:34,752 --> 01:21:36,671 - Sure. - See. See. 1328 01:21:36,732 --> 01:21:37,972 How about you stayed with that? 1329 01:21:38,327 --> 01:21:40,487 You know what? I only made enough for us three... 1330 01:21:44,448 --> 01:21:47,039 - Maybe next time. - Thanks. 1331 01:21:49,881 --> 01:21:50,881 Nice necklace. 1332 01:21:53,374 --> 01:21:54,414 Why don't we all sit down. 1333 01:21:55,620 --> 01:21:57,454 And there are so many who have so little. 1334 01:21:57,515 --> 01:21:59,601 Thank you for this food. Amen. 1335 01:22:00,923 --> 01:22:01,923 Amen. 1336 01:22:02,344 --> 01:22:04,424 So, Jubilee, what do you want to do after graduation? 1337 01:22:06,095 --> 01:22:07,409 You don't want to know. 1338 01:22:08,264 --> 01:22:10,407 She is going on a cross-country horse trip. 1339 01:22:11,350 --> 01:22:12,619 Doesn't that take a lot of money? 1340 01:22:12,643 --> 01:22:13,835 Not once you have the horse. 1341 01:22:14,395 --> 01:22:16,188 That would be a lot of money for this family. 1342 01:22:16,272 --> 01:22:17,879 Not if you do something called saving. 1343 01:22:19,608 --> 01:22:21,423 It must be nice to have been able to... 1344 01:22:22,152 --> 01:22:23,951 take all that time off work. 1345 01:22:24,405 --> 01:22:25,715 Do you have something against riding? 1346 01:22:25,739 --> 01:22:27,003 No no no. I just... 1347 01:22:27,917 --> 01:22:30,565 admire your privileged life. 1348 01:22:32,237 --> 01:22:33,414 You should be grateful. 1349 01:22:33,706 --> 01:22:35,560 Well, I'm not going anymore. 1350 01:22:36,495 --> 01:22:37,495 What do you mean? 1351 01:22:40,207 --> 01:22:41,545 It was too much for my dad. 1352 01:22:44,425 --> 01:22:46,622 Everything I want, is taken from me. 1353 01:22:48,664 --> 01:22:51,628 Yeah. Welcome to our reality, young lady. 1354 01:22:52,683 --> 01:22:55,728 This is what happened to me. That's what happened to Jordan. 1355 01:22:55,811 --> 01:23:00,513 That's just the ordinary life outside your ivory castle. 1356 01:23:00,674 --> 01:23:01,674 Dad. 1357 01:23:02,151 --> 01:23:04,108 Do you think you are the only one with problems? 1358 01:23:04,486 --> 01:23:06,906 You think that just because my dad makes a decent income, 1359 01:23:06,989 --> 01:23:08,394 my dreams aren't valid? 1360 01:23:09,366 --> 01:23:11,048 Well, you don't get it. 1361 01:23:12,721 --> 01:23:13,995 Jordan still has hope. 1362 01:23:15,205 --> 01:23:16,521 He's almost recovered. 1363 01:23:18,542 --> 01:23:20,085 Not from the concussion. 1364 01:23:24,965 --> 01:23:26,405 Why, you said that wasn't a big deal? 1365 01:23:28,636 --> 01:23:30,009 I did not want you to worry about it. 1366 01:23:30,033 --> 01:23:31,239 I know you've got enough going on. 1367 01:23:31,263 --> 01:23:35,267 Dreams can definitely die when white boys jump you 1368 01:23:35,351 --> 01:23:37,653 because they are jealous of a borrowed car and... 1369 01:23:39,813 --> 01:23:41,061 your white girlfriend. 1370 01:23:42,442 --> 01:23:44,169 Dad, it wasn't her fault. 1371 01:23:45,229 --> 01:23:46,229 Jordan. 1372 01:23:47,701 --> 01:23:48,901 Would you please take me home? 1373 01:23:50,866 --> 01:23:52,106 I don't think I'm welcome here. 1374 01:24:01,946 --> 01:24:02,946 Hey. 1375 01:24:37,496 --> 01:24:39,373 I want you in my team! Sincerely, 1376 01:24:39,456 --> 01:24:41,375 Head of the University of California Council. 1377 01:24:59,069 --> 01:25:00,069 Hey, Pop. 1378 01:25:01,353 --> 01:25:02,864 You think you can get me an introduction 1379 01:25:02,888 --> 01:25:04,467 with the foreman down at the factory? 1380 01:25:07,985 --> 01:25:08,985 I can do that. 1381 01:25:25,006 --> 01:25:26,006 Hey. 1382 01:25:29,835 --> 01:25:30,835 You okay? 1383 01:25:34,470 --> 01:25:35,756 Yeah. I'm fine. 1384 01:25:36,305 --> 01:25:38,557 You don't have to lie to me. I know you're not fine. 1385 01:25:38,707 --> 01:25:40,834 But you can lie to me about your concussion? 1386 01:25:43,316 --> 01:25:45,095 Why didn't you stand up for me last night? 1387 01:25:45,814 --> 01:25:46,814 I am sorry. 1388 01:25:47,252 --> 01:25:48,812 I did not know that was going to happen. 1389 01:25:49,193 --> 01:25:50,819 You snapped out a grown man. 1390 01:25:51,546 --> 01:25:53,924 I'm so sick of people saying that I need to learn this, 1391 01:25:53,996 --> 01:25:56,256 but I don't get it and I don't understand. 1392 01:25:56,492 --> 01:25:58,011 And maybe I don't, but... 1393 01:25:58,780 --> 01:25:59,948 I'm trying. 1394 01:26:01,956 --> 01:26:03,274 Maybe trying is not good enough. 1395 01:26:06,001 --> 01:26:07,441 Do you really want to go through life 1396 01:26:07,483 --> 01:26:09,519 having to deal with this all the time? 1397 01:26:10,464 --> 01:26:11,757 That's your dad talking. 1398 01:26:12,554 --> 01:26:13,554 Not you. 1399 01:26:16,421 --> 01:26:17,421 I've decided to... 1400 01:26:18,445 --> 01:26:19,445 quit football. 1401 01:26:24,879 --> 01:26:26,148 That's okay. 1402 01:26:27,282 --> 01:26:28,500 We can figure that out. 1403 01:26:31,735 --> 01:26:33,612 Broken dreams are worth putting back together. 1404 01:26:33,696 --> 01:26:35,564 I do not know if I believe that anymore. 1405 01:26:37,241 --> 01:26:38,615 I think we were just being naive. 1406 01:26:40,035 --> 01:26:41,620 The world doesn't care about our dreams. 1407 01:26:41,704 --> 01:26:43,247 That's why we have to fight for them. 1408 01:26:43,565 --> 01:26:46,957 No. I think we were both just going through a lot at the time and... 1409 01:26:47,616 --> 01:26:48,616 we just forced it. 1410 01:26:49,295 --> 01:26:50,295 No. 1411 01:26:50,482 --> 01:26:51,995 No don't do this. 1412 01:26:56,635 --> 01:26:57,955 Our worlds are just too different. 1413 01:26:59,597 --> 01:27:01,412 I do not foresee a good future for us. 1414 01:27:03,100 --> 01:27:04,268 This is what's best. 1415 01:27:06,061 --> 01:27:07,061 For you. 1416 01:27:09,899 --> 01:27:11,630 Can I decide what's best for me? 1417 01:27:19,306 --> 01:27:20,673 I can't believe you're giving up. 1418 01:27:28,292 --> 01:27:30,186 Just never forget, you are one of the best things 1419 01:27:30,210 --> 01:27:31,210 that ever happened to me. 1420 01:27:37,051 --> 01:27:38,510 I'm sorry for your ride. 1421 01:30:09,578 --> 01:30:10,745 Title of the ad ♪ Beautiful endurance buckskin for sale 1422 01:30:10,769 --> 01:30:11,837 Description ♪ Chief is a beautiful 14 year old 1423 01:30:11,861 --> 01:30:13,056 Quarter Horse trained for endurance trail riding. 1424 01:30:13,080 --> 01:30:14,404 He is great with kids and I have used 1425 01:30:14,428 --> 01:30:15,581 him for many years in riding lessons. 1426 01:30:15,605 --> 01:30:16,959 Well, he was trained for endurance, 1427 01:30:16,983 --> 01:30:19,193 so he should be able to do anything you need him to do. 1428 01:30:19,380 --> 01:30:21,999 - Okay. How old is he? - Fourteen. 1429 01:30:22,299 --> 01:30:24,079 Fourteen. How long have you had him? 1430 01:30:24,718 --> 01:30:26,548 Uh, about seven, eight years. 1431 01:30:27,429 --> 01:30:29,399 Good. All up to date on his shots, I guess? 1432 01:30:29,460 --> 01:30:31,022 Yes. Yes. 1433 01:30:36,730 --> 01:30:37,730 Here you go. 1434 01:30:38,306 --> 01:30:39,306 Thank you. 1435 01:30:39,792 --> 01:30:41,841 - I'll come to get it in the morning. - Sounds good. 1436 01:30:41,902 --> 01:30:43,404 - Alright. Thanks, Lee. - Bye. 1437 01:30:54,623 --> 01:30:55,920 I did what you said. 1438 01:30:57,550 --> 01:30:58,749 I sold Casey's horse. 1439 01:31:17,438 --> 01:31:18,438 Come on... 1440 01:31:19,441 --> 01:31:20,640 One last ride, okay? 1441 01:32:52,401 --> 01:32:53,690 I guess this is goodbye, okay? 1442 01:32:54,827 --> 01:32:56,730 I wish you could come on a trip with me. 1443 01:33:01,375 --> 01:33:02,592 I'll miss you. 1444 01:34:01,227 --> 01:34:02,682 I miss him, dad. 1445 01:34:13,111 --> 01:34:14,964 Ill make sure he will have a good home, you know. 1446 01:34:14,988 --> 01:34:16,408 My kids are gonna love him. 1447 01:34:16,492 --> 01:34:17,492 Thank you very much. 1448 01:34:17,968 --> 01:34:18,968 Be safe. 1449 01:34:19,495 --> 01:34:21,117 - Hey. - Hey. 1450 01:34:25,000 --> 01:34:26,835 Tell me if you need me to tuck you in tonight. 1451 01:34:28,921 --> 01:34:29,952 I think I will. 1452 01:35:07,418 --> 01:35:08,418 Mr. Bishop. 1453 01:35:09,503 --> 01:35:11,547 Could you please make sure Jordan gets this. 1454 01:35:15,009 --> 01:35:16,009 Thank you. 1455 01:35:59,929 --> 01:36:02,215 Hey. How about giving your old man a shot, huh? 1456 01:36:04,433 --> 01:36:06,378 - Go away.. - Yes. 1457 01:36:06,669 --> 01:36:08,201 - Your ball. - Where did you get that? 1458 01:36:09,273 --> 01:36:10,507 I dug it out of the drawer. 1459 01:36:10,657 --> 01:36:12,812 It's my old one from 1990. Let's go. 1460 01:36:13,626 --> 01:36:14,215 Come on. 1461 01:36:14,276 --> 01:36:16,076 - You're ready for this? - I'm ready for this. 1462 01:36:16,111 --> 01:36:17,159 Let's go, old man. 1463 01:36:20,409 --> 01:36:21,639 You pushed off! 1464 01:36:33,170 --> 01:36:35,506 You like this. Yes, that's a good boy. 1465 01:36:39,802 --> 01:36:41,540 Why are you always spoiling them? 1466 01:36:44,598 --> 01:36:45,989 Do not tell anybody, but I'm gonna 1467 01:36:46,050 --> 01:36:47,839 miss a few of these stinky things. 1468 01:36:49,895 --> 01:36:51,470 I don't think I'm a horsiest anymore. 1469 01:36:57,903 --> 01:36:58,903 I got your letter. 1470 01:36:59,905 --> 01:37:00,905 Good. 1471 01:37:03,200 --> 01:37:04,326 You sold Chief? 1472 01:37:06,026 --> 01:37:07,026 Yeah. 1473 01:37:10,749 --> 01:37:11,917 But it was good for me. 1474 01:37:16,005 --> 01:37:17,085 I finally did it, you know? 1475 01:37:20,009 --> 01:37:21,710 Let myself be sad about Casey. 1476 01:37:25,514 --> 01:37:26,985 It's good. I'm proud of you. 1477 01:37:30,866 --> 01:37:32,305 Lee, it's a lot of money. 1478 01:37:32,656 --> 01:37:33,656 I can't accept it. 1479 01:37:34,815 --> 01:37:36,679 No, it was Casey's. 1480 01:37:37,610 --> 01:37:38,831 He would have wanted you to be the first 1481 01:37:38,855 --> 01:37:40,547 in your family to graduate college. 1482 01:37:43,111 --> 01:37:44,556 And you did that even... 1483 01:37:45,836 --> 01:37:47,778 even after I ended things. 1484 01:37:49,469 --> 01:37:50,469 Yeah, well, 1485 01:37:51,458 --> 01:37:53,031 just because you don't wanna fight for us, 1486 01:37:53,055 --> 01:37:55,360 doesn't mean that I can't still love your dreams. 1487 01:37:58,213 --> 01:37:59,213 Well, 1488 01:38:00,569 --> 01:38:02,307 That's enough for one year at state school. 1489 01:38:04,178 --> 01:38:06,055 If I work hard, I can afford the next. 1490 01:38:06,138 --> 01:38:08,610 And if I get good enough grades, which I plan to, 1491 01:38:09,892 --> 01:38:11,560 I could earn a scholarship for a master's. 1492 01:38:13,115 --> 01:38:15,925 You know, statistically speaking, 78% of minorities 1493 01:38:15,986 --> 01:38:19,641 with a GPA of 3.8 or higher, earn full scholarship. 1494 01:38:19,869 --> 01:38:20,869 Vow! 1495 01:38:21,803 --> 01:38:23,935 Sounds like the math wiz has a plan. 1496 01:38:26,242 --> 01:38:28,418 What about you? What do want to do after you graduate? 1497 01:38:30,871 --> 01:38:32,122 Guess I will stay here. 1498 01:38:33,141 --> 01:38:35,596 I'll give lessons, and board horses. 1499 01:38:37,002 --> 01:38:38,632 Hang with Ghost and Cody until I... 1500 01:38:39,155 --> 01:38:40,774 finally figure out what I want to do. 1501 01:38:43,467 --> 01:38:44,467 Well... 1502 01:38:45,397 --> 01:38:47,501 I missed enrolment for fall semester, so, 1503 01:38:48,305 --> 01:38:50,742 I have to wait till the spring rolls around. 1504 01:38:52,935 --> 01:38:54,202 I have some down time. 1505 01:38:57,131 --> 01:38:58,131 And... 1506 01:38:59,804 --> 01:39:02,330 there is nothing else I'd rather do than... 1507 01:39:03,237 --> 01:39:05,072 get on a horse for three months and... 1508 01:39:06,115 --> 01:39:08,168 head toward the Pacific Ocean with you. 1509 01:39:19,003 --> 01:39:20,003 I missed you. 1510 01:39:22,365 --> 01:39:23,529 I want to fight for this. 1511 01:39:26,300 --> 01:39:28,546 Your broken dreams are worth putting back together too. 1512 01:39:29,597 --> 01:39:30,227 Yes. 1513 01:39:30,394 --> 01:39:31,394 They are. 1514 01:39:40,232 --> 01:39:42,956 So... about these toothless mountain mares. 1515 01:39:43,017 --> 01:39:44,371 Oh my God! You are still scared. 1516 01:39:44,485 --> 01:39:47,698 I'm just worried. I mean, I just think there is power in numbers. 1517 01:39:47,781 --> 01:39:50,194 That's all I'm saying. Is that too much to ask? 1518 01:39:50,281 --> 01:39:51,281 Yes. 1519 01:40:48,185 --> 01:40:49,185 Forget something? 1520 01:40:50,147 --> 01:40:51,147 Thanks, Logan. 1521 01:40:56,225 --> 01:40:57,866 Dad, sure you are okay with this? 1522 01:40:59,103 --> 01:41:00,103 Yeah. 1523 01:41:00,487 --> 01:41:01,487 I couldn't be more proud. 1524 01:41:02,064 --> 01:41:03,531 But we have not even started yet. 1525 01:41:04,055 --> 01:41:05,780 Sweetheart, I'm not talking about the ride. 1526 01:41:07,194 --> 01:41:09,434 I'm talking about everything you've done for this family. 1527 01:41:11,011 --> 01:41:12,471 Stop. Stop. 1528 01:41:12,761 --> 01:41:14,972 - Don't get emotional on me, alright? - Okay. 1529 01:41:15,035 --> 01:41:16,412 You two need to get on out of here. 1530 01:41:16,628 --> 01:41:17,908 The trailer is already packed... 1531 01:41:18,685 --> 01:41:20,925 I'll catch up with you at your first check-point tonight. 1532 01:41:21,542 --> 01:41:23,504 Okay. Thanks for running support, dad. 1533 01:41:24,086 --> 01:41:24,734 Yeah... 1534 01:41:24,828 --> 01:41:26,922 I think it was time for me to take a vacation. 1535 01:41:27,589 --> 01:41:28,473 This way, Logan and I, 1536 01:41:28,534 --> 01:41:30,301 we can have a little road trip, right son? 1537 01:41:30,551 --> 01:41:31,551 Yes. 1538 01:41:32,761 --> 01:41:34,013 Seriously, guys. 1539 01:41:34,722 --> 01:41:36,067 It means the world to me. 1540 01:41:36,548 --> 01:41:37,548 Well... 1541 01:41:37,828 --> 01:41:39,194 we want to be part of your dream. 1542 01:41:41,934 --> 01:41:42,934 Take care of my girl. 1543 01:41:43,237 --> 01:41:44,237 Yessir, Mr. Grove. 1544 01:41:46,311 --> 01:41:48,110 - I love you dad. - I love you too. 1545 01:41:48,193 --> 01:41:49,193 Have a blast. 1546 01:41:49,920 --> 01:41:50,347 Bye. 1547 01:41:50,414 --> 01:41:53,538 Okay. I love you, Logan. And I'll see you tonight, man. 1548 01:41:54,198 --> 01:41:55,409 - Goodbye. - Here we go. 1549 01:41:57,870 --> 01:41:59,009 Right. Come on, bud. 1550 01:41:59,817 --> 01:42:00,817 Are you ready, Jordan? 1551 01:42:00,904 --> 01:42:02,697 Ready. Are you ready, Ghost?